All language subtitles for PTWDY024 -

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,700 --> 00:01:03,790 Ei, Andrei! 2 00:01:03,870 --> 00:01:05,870 - Olá. - Olá. 3 00:01:05,950 --> 00:01:07,290 - Como você está? - Bem. 4 00:01:07,370 --> 00:01:09,830 Queríamos falar de negócios rapidinho. 5 00:01:09,910 --> 00:01:11,660 - Sobre uns carregamentos... - Tudo bem. 6 00:01:11,750 --> 00:01:14,370 ...para o projeto Palace. Vamos discutir isso com o Vova. 7 00:01:14,450 --> 00:01:16,160 - Olá, Vova. - Olá. 8 00:01:17,330 --> 00:01:19,160 Não vai demorar. Como vai? 9 00:01:19,250 --> 00:01:21,290 - Tudo bem. - Tenho te visto bastante por aqui. 10 00:01:21,370 --> 00:01:26,040 - A comida do seu hotel é incrível. - Com certeza. É mesmo. 11 00:01:26,830 --> 00:01:30,830 Estamos bastante satisfeitos no geral. Termos bons, bem pensados. 12 00:01:30,910 --> 00:01:33,250 - Mas? - Sim, mas... 13 00:01:33,830 --> 00:01:36,910 Podemos direcionar metade disso para Hong Kong? 14 00:01:37,660 --> 00:01:39,450 Hong Kong... 15 00:01:40,120 --> 00:01:41,950 Bem, claro, podemos. 16 00:01:46,830 --> 00:01:48,540 40%. 17 00:01:49,040 --> 00:01:50,330 Feito. 18 00:01:52,250 --> 00:01:53,500 Não vai ter nenhum problema? 19 00:01:53,580 --> 00:01:54,750 Claro que não. 20 00:01:55,370 --> 00:01:58,410 - E temos prazos bem definidos aqui. - Sem problemas. 21 00:01:58,500 --> 00:02:00,200 Entramos em contato amanhã? 22 00:02:00,290 --> 00:02:01,370 Isso. 23 00:02:01,450 --> 00:02:02,540 Vou avisá-los. 24 00:02:03,160 --> 00:02:05,790 - Tudo bem, então. - Mais uma coisa... 25 00:03:10,120 --> 00:03:13,660 Com licença. Olá. 26 00:03:13,750 --> 00:03:15,620 Você gostaria de me conhecer melhor? 27 00:03:18,750 --> 00:03:21,870 Ei, imagine se eu fosse careca. 28 00:03:24,750 --> 00:03:26,540 Você me amaria? 29 00:03:28,330 --> 00:03:29,580 Desculpe. 30 00:03:43,540 --> 00:03:46,250 Cheguei em casa. 31 00:03:46,750 --> 00:03:49,660 - Papai! - Oi, amigão! 32 00:03:49,750 --> 00:03:51,660 O que foi? Por que ainda está acordado? 33 00:03:51,750 --> 00:03:53,910 Não vou mais para as aulas de dança. 34 00:03:54,000 --> 00:03:57,410 Isso é novidade. O que aconteceu? 35 00:03:57,500 --> 00:03:59,870 - Nada. - Mas você gostava de ir? 36 00:03:59,950 --> 00:04:02,580 - Não, não gostava. - E a Ira? 37 00:04:02,660 --> 00:04:06,080 - Você também toma decisões por ela? - A Ira é burra. 38 00:04:06,160 --> 00:04:12,250 Eu entendo você, Ilya. Mas nós dois somos homens. 39 00:04:12,830 --> 00:04:16,080 Não podemos voltar atrás na nossa palavra. 40 00:04:16,950 --> 00:04:21,000 Não podemos tomar decisões precipitadas das quais vamos nos arrepender. 41 00:04:21,330 --> 00:04:22,870 Eu não vou me arrepender. 42 00:04:22,950 --> 00:04:26,450 Entendi. É por isso que começou essa conversa importante comigo. 43 00:04:27,040 --> 00:04:29,870 - Sim. - Certo, escute. 44 00:04:30,250 --> 00:04:34,370 Você vai para mais quatro aulas. 45 00:04:34,750 --> 00:04:38,120 Não, quatro é muito, Você vai mais três vezes. 46 00:04:38,200 --> 00:04:39,410 Depois vamos conversar 47 00:04:39,830 --> 00:04:43,250 e decidir se você vai parar de vez. 48 00:04:43,700 --> 00:04:46,080 Parece um bom acordo? Toca aqui! 49 00:04:46,160 --> 00:04:47,580 Agora, já para a cama! 50 00:04:47,660 --> 00:04:49,080 Vamos. Oi. 51 00:04:51,540 --> 00:04:52,540 Estava fumando? 52 00:04:59,000 --> 00:05:00,250 Eu terminei com o Danny. 53 00:05:00,660 --> 00:05:01,660 Mais uma. 54 00:05:02,750 --> 00:05:04,370 Eu terminei com o Danny. 55 00:05:04,870 --> 00:05:07,660 Eu estava falando com o barman. Aliás, o cara novo é gato, né? 56 00:05:09,790 --> 00:05:13,250 Essa é por minha conta. É minha vez de te pagar. 57 00:05:13,830 --> 00:05:17,620 Aqui estão sete, e eu ainda devo… 58 00:05:17,700 --> 00:05:18,700 Dez? 59 00:05:19,040 --> 00:05:20,120 Onze. 60 00:05:20,450 --> 00:05:23,080 Caramba, você está rica. 61 00:05:23,160 --> 00:05:24,620 De onde veio esse dinheiro? 62 00:05:24,950 --> 00:05:28,660 Campo de petróleo? Mina de ouro? Assaltou um banco? 63 00:05:28,750 --> 00:05:30,120 Seu segredo está seguro comigo. 64 00:05:30,200 --> 00:05:32,120 Agora eu sou uma sugar baby. 65 00:05:42,120 --> 00:05:43,120 Sério? 66 00:05:43,120 --> 00:05:45,290 - Tudo bem? - Sim. Me conta tudo. 67 00:05:45,750 --> 00:05:49,950 Aqui. Vou te mostrar o site. 68 00:05:50,040 --> 00:05:53,200 Os homens pagam muito só para entrar, então não tem nenhum babaca. 69 00:05:53,290 --> 00:05:57,000 Você flerta com os caras, sai com eles e se diverte. 70 00:05:57,080 --> 00:05:58,580 Credo... 71 00:05:59,700 --> 00:06:01,910 Kristina, espera aí... 72 00:06:02,540 --> 00:06:08,660 Então você sai com homens diferentes o tempo todo? 73 00:06:17,120 --> 00:06:18,200 Próximo. 74 00:06:22,370 --> 00:06:23,450 Você está bem? 75 00:06:23,540 --> 00:06:26,910 Sim. Eles te pagam e você é a sugar baby deles. 76 00:06:27,000 --> 00:06:29,160 - Outra dose de tequila, por favor. - Claro. 77 00:06:29,250 --> 00:06:30,750 Caramba! 78 00:06:46,750 --> 00:06:49,450 O que está acontecendo, Sergei? 79 00:06:49,540 --> 00:06:52,700 - Como assim? - Por que a carga está lá fora? 80 00:06:53,040 --> 00:06:55,120 E daí? Está ensolarado lá. 81 00:06:55,200 --> 00:06:58,160 E se chover? As caixas são de papelão. Eu tirei os adesivos. 82 00:06:58,250 --> 00:07:00,290 - Saratov? - Sim? 83 00:07:00,370 --> 00:07:04,450 Prateleiras 32 a 34 e 16 a 18. Seja mais minucioso. 84 00:07:04,540 --> 00:07:05,950 Certo, entendi. 85 00:07:06,040 --> 00:07:08,870 Além disso, metade de um contêiner voltou arrebentado. 86 00:07:08,950 --> 00:07:10,950 - De Pavlovsk? - Sim. 87 00:07:12,250 --> 00:07:13,700 Não tem nada a ver com os adesivos. 88 00:07:15,500 --> 00:07:17,500 MEU GATINHO ESTÁ PENSANDO EM MIM? 89 00:07:17,580 --> 00:07:20,040 - Boa tarde, senhor. - Boa tarde. 90 00:07:20,120 --> 00:07:22,500 Boa tarde. Vamos recorrer sobre os armênios? 91 00:07:22,580 --> 00:07:23,830 MIANDO SÓ PARA VOCÊ 92 00:07:23,910 --> 00:07:26,750 Boa tarde, senhor. Quem vai assinar o contrato de Chelny? 93 00:07:27,160 --> 00:07:28,200 Chelny? 94 00:07:28,830 --> 00:07:30,250 ATÉ 17H, VENHA COM MUITA ENERGIA 95 00:07:30,330 --> 00:07:31,870 Andreievskaya. 96 00:07:31,950 --> 00:07:33,950 JÁ ESTOU COM MUITA ENERGIA. 97 00:07:38,120 --> 00:07:39,750 Vamos começar com as vendas. 98 00:07:43,120 --> 00:07:44,450 Comecem a inventar desculpas. 99 00:08:16,530 --> 00:08:18,530 ADAPTAÇÃO | REVISÃO | SINCRONIA: QUER SE JUNTAR A NÓS? | loschulosteam@gmail.com 100 00:08:18,540 --> 00:08:19,660 Bom dia. 101 00:08:20,040 --> 00:08:22,200 Ainda está aqui? 102 00:08:24,330 --> 00:08:27,450 Vou limpar tudo depois do café, mãe. Não precisa se preocupar. 103 00:08:28,620 --> 00:08:30,040 Pegue um prato. 104 00:08:33,040 --> 00:08:35,000 Não vai se atrasar para a faculdade? 105 00:08:35,080 --> 00:08:37,950 Não, minha aula começa no 2º período. 106 00:08:40,830 --> 00:08:42,870 - Segundo período? - Isso. 107 00:08:44,040 --> 00:08:45,750 Eu conversei com o diretor. 108 00:08:47,830 --> 00:08:49,160 Você foi expulsa. 109 00:08:54,160 --> 00:08:56,120 Não precisa se achar. 110 00:08:56,540 --> 00:08:57,870 Não tem vergonha? 111 00:08:59,620 --> 00:09:01,160 Você mente na minha cara. 112 00:09:02,910 --> 00:09:04,160 Alla... 113 00:09:06,040 --> 00:09:07,500 O que o seu pai diria? 114 00:09:12,330 --> 00:09:13,540 E seu avô? 115 00:09:14,750 --> 00:09:16,120 Bisavô? 116 00:09:17,120 --> 00:09:18,750 Tataravô? 117 00:09:18,830 --> 00:09:20,580 Tatara-tataravô? 118 00:09:20,660 --> 00:09:23,250 Tatara-tatara-tataravô? 119 00:09:24,450 --> 00:09:25,950 Está ouvindo? 120 00:09:26,750 --> 00:09:29,200 Você é uma vergonha. Entendeu? 121 00:09:30,040 --> 00:09:33,830 Desorganizada, preguiçosa, dorme até meio-dia... 122 00:09:33,910 --> 00:09:35,040 São só 10h30. 123 00:09:35,540 --> 00:09:36,830 Não importa. 124 00:09:39,250 --> 00:09:40,750 Alla... 125 00:09:41,910 --> 00:09:45,250 Não faço ideia o que vai ser de você. 126 00:09:47,750 --> 00:09:49,750 Mãe, eu sinto muito mesmo. 127 00:09:49,830 --> 00:09:53,750 Do contrário, não teria te contado e nem teria planejado nada. 128 00:09:55,250 --> 00:09:58,750 Lembra daquela viagem que planejamos com as meninas para Krasnaya Polyana? 129 00:10:00,330 --> 00:10:04,540 É que a Natasha já reservou as passagens e o hotel. 130 00:10:05,450 --> 00:10:08,200 Bom, eu não vou a lugar nenhum. 131 00:10:08,290 --> 00:10:11,290 Mas você poderia me dar um pouco de dinheiro? 132 00:10:11,370 --> 00:10:14,330 Tenho que pagar a Natasha. Ela não pode arcar com isso. 133 00:10:15,620 --> 00:10:16,620 Por favor, mãe. 134 00:10:18,620 --> 00:10:21,750 Você me surpreende com a sua cara de pau. 135 00:10:23,250 --> 00:10:24,790 Até ser readmitida na faculdade, 136 00:10:25,200 --> 00:10:29,040 nada de dinheiro nem de Krasnaya Polyana. 137 00:10:30,120 --> 00:10:33,000 Posso decidir quando devo me reinscrever? 138 00:10:36,330 --> 00:10:39,330 Enquanto morar sob o meu teto, eu decido. 139 00:10:40,540 --> 00:10:43,080 - Mãe. - Já falei tudo. 140 00:10:44,040 --> 00:10:48,910 Sem dinheiro até voltar para a faculdade. Se precisar, vire prostituta. 141 00:10:51,750 --> 00:10:52,750 Tudo bem. 142 00:10:56,370 --> 00:10:59,250 REGISTRO DE CONTA 143 00:11:24,950 --> 00:11:26,410 Droga! 144 00:11:26,500 --> 00:11:30,160 - Eu só... - Sua mão é furada por acaso? 145 00:11:51,250 --> 00:11:52,370 DEZ NOVAS MENSAGENS 146 00:11:52,830 --> 00:11:55,330 Você é linda. Vamos jantar? 147 00:11:55,410 --> 00:11:57,250 Quero que você me espanque. 148 00:11:57,330 --> 00:11:59,290 Estarei em São Petersburgo em agosto. 149 00:11:59,370 --> 00:12:01,750 - Vou te chupar inteirinha. - O que acha de um ménage? 150 00:12:01,830 --> 00:12:04,000 - Vamos passar uma noite juntos? - Quer me chupar? 151 00:12:04,080 --> 00:12:06,040 - Serei seu brinquedo sexual. - Tem uma amiga? 152 00:12:16,040 --> 00:12:18,620 Você é linda. Vamos jantar? 153 00:12:21,620 --> 00:12:23,580 HOJE? 154 00:12:40,450 --> 00:12:43,870 VAMOS NOS CONHECER. MANDE-ME UMA FOTO? 155 00:12:48,290 --> 00:12:50,290 ANDREI! COMO ESTÁ SEU DIA HOJE? 156 00:12:50,370 --> 00:12:52,620 QUEM GOSTARIA DE ENCONTRAR NESTE SITE? 157 00:12:52,700 --> 00:12:54,950 ESTAREI ESPERANDO SUA RESPOSTA. 158 00:13:07,450 --> 00:13:09,870 SERIA BOM CONHECER VOCÊ MELHOR. MANDA UMA SELFIE? 159 00:13:09,950 --> 00:13:12,660 TALVEZ VOCÊ SE APRESENTE. TALVEZ EU NÃO QUEIRA ISSO DE VOCÊ. 160 00:13:17,410 --> 00:13:21,160 TALVEZ VOCÊ POSSA ME INTERESSAR COM ALGUNS FATOS SOBRE VOCÊ? 161 00:13:21,950 --> 00:13:27,700 SOU EMPRESÁRIO E SOU CASADO. O QUE MAIS QUER SABER? 162 00:13:31,750 --> 00:13:33,540 - Oi, gatinha. - Oi. 163 00:13:40,160 --> 00:13:41,750 Vamos para a minha casa. 164 00:13:42,620 --> 00:13:43,750 Tudo bem. 165 00:13:49,500 --> 00:13:51,750 - Boa tarde. - Boa tarde. 166 00:13:51,830 --> 00:13:53,330 Tem alguém esperando você? 167 00:13:53,950 --> 00:13:56,330 Não. Ninguém. 168 00:13:57,250 --> 00:13:58,250 Obrigada. 169 00:14:26,250 --> 00:14:27,330 Alô? 170 00:14:41,830 --> 00:14:43,950 Aquele idiota me deixou chocada. 171 00:14:44,040 --> 00:14:47,330 - Eu saio com vários desses. - Imagino. 172 00:14:50,330 --> 00:14:51,370 Aqui. 173 00:14:55,830 --> 00:14:56,910 Você precisa de uma? 174 00:14:57,950 --> 00:14:59,750 Não. Não preciso. 175 00:15:00,120 --> 00:15:03,040 Não seja tímida. Pegue uma. As de morango são as melhores. 176 00:15:36,540 --> 00:15:38,500 NÃO ADIANTA FICARMOS TROCANDO MENSAGENS. 177 00:15:38,580 --> 00:15:41,950 VAMOS NOS ENCONTRAR. AMANHÃ ÀS 18H NO CENTRO? 178 00:15:46,950 --> 00:15:49,790 CLARO 179 00:15:51,750 --> 00:15:52,910 Alevtina? 180 00:15:54,750 --> 00:15:56,700 Olá. Você está atrasado. 181 00:15:56,790 --> 00:15:57,790 Vamos. 182 00:15:59,160 --> 00:16:01,950 Posso perguntar para onde estamos indo? 183 00:16:02,870 --> 00:16:06,370 Como assim? É burra? Para um motel. 184 00:16:06,450 --> 00:16:07,540 Certo. 185 00:16:37,830 --> 00:16:38,830 Oi, mãe. 186 00:16:38,910 --> 00:16:40,580 Alla, não saia hoje à noite. 187 00:16:40,660 --> 00:16:44,620 Valery e Olya estão vindo para nossa casa. Ele vai arranjar um emprego para você. 188 00:16:44,700 --> 00:16:45,830 Tudo bem. 189 00:16:46,330 --> 00:16:48,250 Não pode ficar à toa o ano todo. 190 00:16:48,330 --> 00:16:50,950 Eles chegam às 19h. Não se esqueça. Ouviu? 191 00:16:51,040 --> 00:16:57,370 PODE ME EMPRESTAR SUA CALÇA? 192 00:17:20,870 --> 00:17:27,040 ESTÁ DE PÉ? 193 00:17:34,580 --> 00:17:36,330 - Alla. Isso. - Alla? 194 00:17:39,450 --> 00:17:40,950 - Andrei. - Estou atrasada? 195 00:17:41,540 --> 00:17:43,540 Bem, você é mulher, isso é normal. 196 00:17:43,620 --> 00:17:45,080 Você tem uma Lamborghini? 197 00:17:46,700 --> 00:17:49,290 Eu tinha uma Ferrari. Era bastante baixa e desconfortável. 198 00:17:49,660 --> 00:17:51,250 É para isso que serve, não é? 199 00:17:52,750 --> 00:17:54,540 Você está ganhando muito dinheiro. 200 00:17:55,250 --> 00:17:56,950 Deve ser difícil, não? 201 00:17:57,040 --> 00:17:58,790 Tem que ser, já que poucos conseguem. 202 00:17:59,750 --> 00:18:01,580 Ou você apenas deu sorte na vida? 203 00:18:02,160 --> 00:18:03,250 Uma puta sorte. 204 00:18:03,330 --> 00:18:05,660 Anda levando novinhas no seu carro? 205 00:18:06,040 --> 00:18:07,250 É o que é. 206 00:18:08,620 --> 00:18:11,660 Amarone combina perfeitamente com esse clima. 207 00:18:12,330 --> 00:18:13,750 Podemos pedir. 208 00:18:13,830 --> 00:18:15,750 Uma garrafa de Amarone, por favor. 209 00:18:22,620 --> 00:18:26,450 E você deve ser daqui, certo? 210 00:18:27,540 --> 00:18:28,540 Bingo. 211 00:18:29,250 --> 00:18:30,660 Como você adivinhou? 212 00:18:30,750 --> 00:18:32,160 Pelo meu tom de pele esverdeado? 213 00:18:32,830 --> 00:18:34,750 Não consigo ver por trás da maquiagem. 214 00:18:38,750 --> 00:18:41,370 Aposto que estudou em uma escola de inglês? 215 00:18:41,450 --> 00:18:42,450 Errou. 216 00:18:42,540 --> 00:18:45,370 Escola de francês. E não estou usando maquiagem. 217 00:18:46,450 --> 00:18:48,660 Tem 20, 21, 22? 218 00:18:55,830 --> 00:18:58,080 Droga. O segredo foi revelado. 219 00:18:58,660 --> 00:19:00,410 Tenho 22, sou velha. 220 00:19:00,500 --> 00:19:01,540 Vai pular fora? 221 00:19:01,620 --> 00:19:03,250 Não, ainda não. 222 00:19:14,410 --> 00:19:15,750 Quer comer alguma coisa? 223 00:19:19,200 --> 00:19:20,540 Talvez uma salada. 224 00:19:21,450 --> 00:19:22,700 Seu relógio é caro? 225 00:19:23,200 --> 00:19:24,830 - Meu relógio? - É. 226 00:19:25,250 --> 00:19:27,250 Você entende de relógios? 227 00:19:28,120 --> 00:19:30,910 Consegue diferenciar um original de uma réplica? 228 00:19:31,000 --> 00:19:32,870 Eu não sei nada sobre eles. 229 00:19:33,910 --> 00:19:38,250 Bom, eu comprei este relógio para atrair garotas bonitas. 230 00:19:43,410 --> 00:19:44,830 Me explique uma coisa. 231 00:19:46,830 --> 00:19:48,330 Você parece ser 232 00:19:50,330 --> 00:19:51,950 um cara atraente. 233 00:19:52,620 --> 00:19:54,250 Parece ter tudo que quer. 234 00:19:55,000 --> 00:19:56,500 Por que precisa desses encontros? 235 00:19:59,540 --> 00:20:00,950 É só conveniência. 236 00:20:01,830 --> 00:20:03,580 Tenho uma família e amo meus filhos. 237 00:20:04,910 --> 00:20:09,950 Nada de mais, sem chamadas ou mensagens. 238 00:20:13,620 --> 00:20:15,040 Apenas prostitutas? 239 00:20:16,540 --> 00:20:19,080 Não. Isso é como ir ao médico. 240 00:20:19,540 --> 00:20:20,580 Qual o sentido? 241 00:20:21,040 --> 00:20:22,620 Nada interessante. 242 00:20:23,660 --> 00:20:24,660 Alla? 243 00:20:26,250 --> 00:20:27,660 Grisha? 244 00:20:27,750 --> 00:20:30,790 Oi! O que está fazendo aqui? 245 00:20:30,870 --> 00:20:32,450 - Olá. - Olá. 246 00:20:32,540 --> 00:20:34,620 Estamos aqui para... 247 00:20:35,250 --> 00:20:37,160 Foi bom ver você. 248 00:20:37,540 --> 00:20:39,660 - Nos falamos mais tarde. - Tudo bem. 249 00:20:44,540 --> 00:20:45,660 Quem é esse? 250 00:20:47,910 --> 00:20:49,700 - É o Grisha. - Grisha. 251 00:20:52,370 --> 00:20:53,580 Grisha Markesh. 252 00:20:54,250 --> 00:20:57,080 Markesh? É o filho do Boris Markesh? 253 00:20:57,160 --> 00:20:58,830 - Isso. - Techlnvest? 254 00:20:59,540 --> 00:21:00,750 Droga. 255 00:21:02,830 --> 00:21:04,330 Está na cara que estou bêbada? 256 00:21:04,410 --> 00:21:05,830 Claro que não. 257 00:21:10,700 --> 00:21:12,950 Esse é o meu terraço. 258 00:21:15,950 --> 00:21:18,660 Um bairro muito bom, não é? 259 00:21:19,830 --> 00:21:21,750 Muito bom mesmo. 260 00:21:29,450 --> 00:21:31,330 Não dá para ver nada. 261 00:21:31,950 --> 00:21:36,660 É de 2010. Esse foi um ano muito bom. 262 00:21:39,410 --> 00:21:41,250 Eu tinha dez anos naquela época. 263 00:21:50,620 --> 00:21:52,160 Quer me beijar? 264 00:22:03,950 --> 00:22:05,120 Claro. 265 00:22:43,040 --> 00:22:44,950 Vamos para um hotel. 266 00:22:45,540 --> 00:22:46,660 O quê? 267 00:22:49,330 --> 00:22:51,450 Não, eu não posso. 268 00:22:52,250 --> 00:22:55,160 - Por quê? - Valery está me esperando em casa. 269 00:22:56,330 --> 00:22:58,870 Só vamos deitar na cama, só isso. 270 00:23:01,450 --> 00:23:05,040 Sexo selvagem e louco. 271 00:23:22,160 --> 00:23:23,200 Você está aí? 272 00:23:23,290 --> 00:23:24,950 Acho que alguém me amaldiçoou. 273 00:23:28,910 --> 00:23:30,250 Olha essa manobra. 274 00:23:31,080 --> 00:23:32,950 Precisamos nos concentrar. 275 00:23:50,330 --> 00:23:52,330 Alla, cubra-se! 276 00:23:54,250 --> 00:23:55,540 Obrigada. 277 00:24:06,330 --> 00:24:09,950 Por que nada está saindo como planejado? 278 00:24:15,040 --> 00:24:16,330 Olá. 279 00:24:17,200 --> 00:24:20,870 Talvez a gente deva apenas conversar, sabe? 280 00:24:28,830 --> 00:24:31,120 Você já transou através de uma porta? 281 00:27:14,910 --> 00:27:18,950 Com licença, senhorita. Deixou cair seus fones. 282 00:27:37,620 --> 00:27:39,700 EI! ESTÁ VIVA? 283 00:28:15,620 --> 00:28:18,040 Alla, para quem estou fazendo tudo isso? 284 00:28:18,540 --> 00:28:21,660 Valery veio nos visitar. Nós tínhamos um acordo. 285 00:28:39,750 --> 00:28:43,450 OLÁ? 286 00:28:48,750 --> 00:28:51,450 Andrei! Bom dia. 287 00:28:52,040 --> 00:28:54,750 Olá. Olá, Vova. 288 00:28:55,450 --> 00:28:57,540 Então, quando o pacote chega? 289 00:28:57,620 --> 00:29:03,620 VOCÊ TEM 434 PONTOS DE BÔNUS NA SUA CONTA. FAÇA SEU PEDIDO ANTES DE 1º DE JUNHO... 290 00:29:05,040 --> 00:29:09,410 - Pacote? Que pacote? - Nós pagamos hoje. 291 00:29:11,120 --> 00:29:16,040 Claro, certo. Eu ainda não recebi nenhuma informação. 292 00:29:16,120 --> 00:29:18,450 Mas acho que vamos enviar em alguns dias. 293 00:29:29,700 --> 00:29:36,660 ESTÁ AÍ? 294 00:29:53,950 --> 00:29:55,290 Cuidado aí. 295 00:29:55,370 --> 00:29:57,370 Faça o trabalho rápido, mas com cuidado. 296 00:30:00,830 --> 00:30:02,540 Andrei, está tudo bem? 297 00:30:04,830 --> 00:30:07,160 Não tem trabalho para fazer? 298 00:30:22,250 --> 00:30:24,160 Essas coisas acontecem. 299 00:30:24,250 --> 00:30:25,790 É, só estou cansado. 300 00:30:57,120 --> 00:30:59,750 Pode fazer menos barulho? Kristina. 301 00:30:59,830 --> 00:31:02,160 - Sua mãe está em casa? - Não, ela não está aqui. 302 00:31:02,250 --> 00:31:03,750 Pode ser mais cuidadosa? 303 00:31:05,750 --> 00:31:08,750 Kristina, o que é isso? 304 00:31:08,830 --> 00:31:09,950 Isso? 305 00:31:12,700 --> 00:31:15,540 Nada demais. Que casaco legal! 306 00:31:15,620 --> 00:31:17,120 - Kristina. - Posso experimentar? 307 00:31:20,330 --> 00:31:24,120 - Então... Ele te paga? - Sim. 308 00:31:24,200 --> 00:31:27,080 - E o sexo é bom? - Muito bom. 309 00:31:28,330 --> 00:31:31,250 Perfeito, então. Não tem muitos caras decentes por aí. 310 00:31:31,750 --> 00:31:34,120 Todos já foram fisgados. Então não seja muito exigente. 311 00:31:36,120 --> 00:31:39,250 Eu não entendo. Tudo isso parece um pouco... 312 00:31:41,370 --> 00:31:42,290 desumano. 313 00:31:42,290 --> 00:31:44,750 Homens não são humanos. Principalmente os sugar daddies. 314 00:31:44,830 --> 00:31:47,580 Só querem sexo e dinheiro. Dinheiro e sexo. 315 00:31:51,120 --> 00:31:53,200 É ele? Certo... 316 00:31:54,830 --> 00:31:56,000 "Obrigado por tudo. 317 00:31:56,080 --> 00:31:58,040 Você é tão doce. Desculpe se ofendi você." 318 00:32:04,450 --> 00:32:06,160 Nina, me passe aquilo. 319 00:32:10,040 --> 00:32:14,040 OLÁ! MEU CELULAR ESTAVA NO CONSERTO. QUANDO PODEMOS NOS ENCONTRAR? 320 00:32:18,910 --> 00:32:20,660 - Babaca! - Alina! 321 00:32:21,500 --> 00:32:23,290 Seu pai não gosta quando fala assim. 322 00:32:24,250 --> 00:32:27,040 Por quê? Está tudo bem. 323 00:32:34,330 --> 00:32:35,330 Certo. 324 00:32:41,660 --> 00:32:43,500 Ele vai reservar uma mesa para dois. 325 00:32:45,540 --> 00:32:46,790 Não vai ter jantar. 326 00:32:48,160 --> 00:32:50,120 Direto para o hotel. 327 00:32:50,450 --> 00:32:52,040 Só sexo e dinheiro. 328 00:32:55,410 --> 00:32:56,660 Dinheiro e sexo. 329 00:33:52,330 --> 00:33:55,250 Para. Me dê o dinheiro primeiro. 330 00:33:55,330 --> 00:33:56,540 Claro. 331 00:35:23,040 --> 00:35:25,580 Vamos, vamos. 332 00:37:52,250 --> 00:37:54,660 Bem, parece decente agora. 333 00:37:54,750 --> 00:37:57,370 Petr fez isso sozinho. Surpreendente, na verdade. 334 00:37:57,450 --> 00:38:00,450 O que tem de surpreendente? É o mesmo lixo de sempre com mais letras. 335 00:38:03,080 --> 00:38:06,160 Embora eu tenha tido que acompanhá-lo a Perm. 336 00:38:06,250 --> 00:38:07,750 Muito engraçado. 337 00:38:07,830 --> 00:38:11,790 Então, como está o negócio de Chelny? 338 00:38:12,370 --> 00:38:13,790 A propósito, 339 00:38:15,370 --> 00:38:17,500 tem gêmeas ruivas no nosso escritório de Perm. 340 00:38:17,580 --> 00:38:19,370 Gêmeas gostosas. O Petr conhece elas. 341 00:38:19,450 --> 00:38:22,370 - Vá para o inferno. - Deixe-me mostrar uma foto. 342 00:38:22,450 --> 00:38:25,250 Entendi. Gêmeas, trigêmeas, gêmeas siamesas. 343 00:38:26,160 --> 00:38:28,450 O que está rolando com o Chelny? 344 00:38:33,830 --> 00:38:35,450 Vamos revisar isso. 345 00:38:56,330 --> 00:38:58,160 Bem, qual era o seu plano? 346 00:39:00,830 --> 00:39:03,950 Isso seria um dia perfeito para você? 347 00:39:06,620 --> 00:39:07,830 Eu não sei. 348 00:39:08,450 --> 00:39:11,370 "Fiz algum dinheiro, comi comida gostosa, 349 00:39:12,040 --> 00:39:14,410 e fui para um quarto empoeirado com uma garota." 350 00:39:17,910 --> 00:39:19,540 Empoeirado? Não está empoeirado. 351 00:39:19,620 --> 00:39:20,950 Está, sim. 352 00:39:21,660 --> 00:39:23,830 Cheira a esperma pré-histórico. 353 00:39:27,250 --> 00:39:28,870 Bem, o que você sugere? 354 00:39:30,540 --> 00:39:31,540 Vamos. 355 00:39:38,540 --> 00:39:40,250 Droga. Senhores. 356 00:39:40,330 --> 00:39:41,750 Ele está comigo. 357 00:39:43,620 --> 00:39:46,000 Eu pensei que íamos encontrar sua mãe. 358 00:39:46,080 --> 00:39:48,160 Sim, veremos ela mais tarde. 359 00:39:49,830 --> 00:39:51,330 Tudo bem. 360 00:39:53,160 --> 00:39:55,160 Caramba, eu pareço um idiota. 361 00:39:59,450 --> 00:40:00,950 Duas tequilas! 362 00:40:01,040 --> 00:40:03,410 - Era para ter três. - Não tem mais. 363 00:40:04,830 --> 00:40:06,160 Cadê o Danny? 364 00:40:10,700 --> 00:40:12,040 Meninas... 365 00:40:24,450 --> 00:40:26,500 Onde? Não... 366 00:40:38,620 --> 00:40:39,660 Vamos. 367 00:40:39,750 --> 00:40:42,700 - Oi! - Oi! Gostei da roupa, cara. 368 00:40:42,790 --> 00:40:45,160 - A sua também é bem legal. - Obrigado. 369 00:40:47,750 --> 00:40:50,750 - O que é isso? - Algo doce. 370 00:41:20,540 --> 00:41:21,620 Desculpe. 371 00:41:28,040 --> 00:41:29,200 Desculpe. 372 00:41:49,410 --> 00:41:51,870 E então a mãe começa a cantar. 373 00:41:51,950 --> 00:41:54,450 Eu descobri mais tarde que, para os lobos entenderem 374 00:41:54,540 --> 00:41:57,160 que você é um deles, precisam ouvir a canção de ninar. 375 00:41:57,250 --> 00:42:00,540 Eles cantam canções de ninar. 376 00:42:00,620 --> 00:42:02,250 Ei, quem é o Danny? 377 00:42:03,830 --> 00:42:05,160 Quem é o Danny? 378 00:42:05,620 --> 00:42:07,660 Vamos começar essa festa. 379 00:42:09,620 --> 00:42:10,950 Quem é o Danny? 380 00:42:13,750 --> 00:42:16,830 O que estão fazendo, seus loucos? Saiam daqui! Vou chamar a polícia! 381 00:42:18,330 --> 00:42:19,540 Fiquem calmos! 382 00:42:26,250 --> 00:42:29,120 Basicamente, os lobos precisam saber que você é um deles. 383 00:42:36,540 --> 00:42:38,660 Aonde você está indo? 384 00:42:43,250 --> 00:42:44,330 Merda! 385 00:42:44,910 --> 00:42:45,950 Merda! 386 00:42:47,830 --> 00:42:49,950 Você é totalmente louca! 387 00:42:55,700 --> 00:42:57,290 É um pandeiro, olha! 388 00:42:57,620 --> 00:42:59,160 Encontrei o ritmo! 389 00:43:03,120 --> 00:43:04,750 Peguei o ritmo! 390 00:44:07,750 --> 00:44:08,790 Corra mais rápido! 391 00:44:10,330 --> 00:44:11,450 Vamos! 392 00:44:11,830 --> 00:44:13,040 Todos fiquem parados! 393 00:44:28,160 --> 00:44:31,080 Isso é surreal! 394 00:44:33,830 --> 00:44:34,870 Alla! 395 00:44:35,500 --> 00:44:37,120 Gente, onde está a Alla? 396 00:44:38,040 --> 00:44:39,750 Está tranquilo. Deixa mais claro. 397 00:44:44,330 --> 00:44:45,330 Ainda mais. 398 00:45:08,120 --> 00:45:09,830 Temos um problema aduaneiro. 399 00:45:10,330 --> 00:45:12,410 Os contêineres ficarão parados até resolver, 400 00:45:12,500 --> 00:45:14,660 os que chegaram e os que ainda não chegaram. 401 00:45:14,750 --> 00:45:17,120 - Não sei como resolver isso. - Você está me ouvindo? 402 00:45:17,620 --> 00:45:20,370 Em metade dos documentos, os remetentes estão desatualizados, 403 00:45:20,450 --> 00:45:22,290 mas os detalhes do pagamento são novos. 404 00:45:23,160 --> 00:45:25,370 Os documentos foram preparados pelo Petr. 405 00:45:25,450 --> 00:45:28,830 - Como assim? - Provavelmente quando ele estava em Perm. 406 00:45:29,620 --> 00:45:31,000 Apesar do nosso acordo, 407 00:45:31,540 --> 00:45:35,200 os documentos não passaram pelo meu departamento. 408 00:45:35,290 --> 00:45:38,950 Então precisamos alertar o Volodya e o Badri. 409 00:45:39,040 --> 00:45:41,540 - Entendi. - Ligue para eles. 410 00:45:43,080 --> 00:45:44,330 Claro. 411 00:45:45,790 --> 00:45:46,790 Eu vou só... 412 00:45:48,830 --> 00:45:54,830 Tem uma música que é perfeita para essa situação. 413 00:46:05,120 --> 00:46:06,410 Escute. 414 00:46:42,750 --> 00:46:46,160 - Este é meu lugar favorito. - Sério? 415 00:46:46,250 --> 00:46:48,040 Venho aqui desde que eu era criança. 416 00:46:48,750 --> 00:46:50,700 Siegfried deve estar nadando por aqui. 417 00:46:50,790 --> 00:46:53,450 - Nossa. - Trouxeram apenas um este ano. 418 00:46:54,540 --> 00:46:56,250 Dessa vez Odette não apareceu. 419 00:46:57,330 --> 00:46:58,910 Talvez ela tenha se machucado. 420 00:47:00,660 --> 00:47:02,160 Ou as sapatilhas estão apertadas. 421 00:47:07,450 --> 00:47:10,620 Entendi. Siegfried e Adele. 422 00:47:11,200 --> 00:47:14,370 Odette. São cisnes brancos. 423 00:47:15,250 --> 00:47:19,950 Eu os chamo assim por causa de Lago dos Cisnes. 424 00:47:20,950 --> 00:47:23,750 Então este é o seu dia perfeito. 425 00:47:23,830 --> 00:47:25,950 Cisnes empoeirados 426 00:47:26,040 --> 00:47:30,040 e velhos cheirando a esperma antigo. 427 00:47:34,160 --> 00:47:35,870 Você já assistiu Uma Linda Mulher? 428 00:47:36,200 --> 00:47:38,250 - O filme? Não. - Não? 429 00:47:39,950 --> 00:47:42,250 Tudo bem. Vamos lá. 430 00:47:48,620 --> 00:47:51,040 Esse é o Alexander. Essa é a Julia Roberts. 431 00:47:51,120 --> 00:47:52,330 Eu sou o Gere. 432 00:47:56,160 --> 00:47:57,450 Olá. 433 00:48:00,910 --> 00:48:02,910 - Boa viagem. - Obrigado. 434 00:48:11,830 --> 00:48:13,450 Eu aluguei o restaurante todo. 435 00:48:15,330 --> 00:48:17,330 Todas essas mesas são para dois. 436 00:48:19,750 --> 00:48:21,330 Escolha qualquer uma que quiser. 437 00:48:23,040 --> 00:48:25,250 Vamos ficar aqui sozinhos? 438 00:48:25,330 --> 00:48:26,370 Sim. 439 00:48:27,910 --> 00:48:29,160 Por que todas essas pessoas? 440 00:48:29,250 --> 00:48:32,160 - Já assistiu Era Uma Vez na América? - Não. 441 00:48:40,330 --> 00:48:41,540 Boa noite. 442 00:48:56,660 --> 00:48:57,660 Sério? 443 00:49:21,500 --> 00:49:23,910 Já viu o filme Cabaret, certo? 444 00:49:24,330 --> 00:49:25,660 Sim, claro. 445 00:49:49,540 --> 00:49:51,620 - Posso? Eu quero muito. - Claro. 446 00:50:28,580 --> 00:50:32,750 Alexander, obrigado pela noite maravilhosa. 447 00:50:32,830 --> 00:50:35,330 - De nada. Tenha uma boa noite. - Obrigado. 448 00:51:01,830 --> 00:51:04,120 - Yarik. - Estou no telhado. 449 00:51:09,040 --> 00:51:10,750 Ei, Mukha, por que parou? 450 00:51:11,620 --> 00:51:13,410 O que há com vocês? 451 00:51:13,500 --> 00:51:16,330 Andem logo, senão ele vai fugir. 452 00:51:22,620 --> 00:51:23,540 Andrei... 453 00:51:23,540 --> 00:51:24,830 Entendi. 454 00:51:25,410 --> 00:51:28,120 Eles vão bloquear isso logo pela manhã. 455 00:51:28,450 --> 00:51:30,660 Mas, primeiro, me mostre como se joga. 456 00:51:33,160 --> 00:51:34,370 Isso, isso... 457 00:51:34,450 --> 00:51:36,120 - Olha de cima. - Onde está todo mundo? 458 00:51:36,200 --> 00:51:37,700 Não atire nos seus. 459 00:51:37,790 --> 00:51:39,330 - Qual é o seu problema? - Droga! 460 00:51:39,410 --> 00:51:41,160 - Ult, Andrei! - Ult! 461 00:51:41,250 --> 00:51:42,250 O que "ult" significa? 462 00:51:42,290 --> 00:51:44,080 Isso! 463 00:52:17,540 --> 00:52:21,370 Não, você está brincando! Estava jogando com eles? 464 00:52:21,450 --> 00:52:23,000 Eu não posso acreditar. 465 00:52:23,080 --> 00:52:25,120 Eu juro para você. 466 00:52:25,200 --> 00:52:28,330 A cara deles... Você não faz ideia. 467 00:52:28,830 --> 00:52:33,250 Era como se eu tivesse pegado os moleques fumando. 468 00:52:34,250 --> 00:52:38,040 Eles me olharam tão assustados. Foi engraçado para caramba. 469 00:52:38,750 --> 00:52:43,370 Eu não estava a fim de punir ninguém, então... 470 00:52:43,450 --> 00:52:45,830 O dia de trabalho já tinha acabado mesmo. 471 00:52:46,330 --> 00:52:47,450 Você fez certo. 472 00:52:47,910 --> 00:52:48,950 Enfim... 473 00:52:50,040 --> 00:52:51,500 Estou em casa agora. 474 00:52:52,950 --> 00:52:54,200 Beijos. 475 00:52:55,410 --> 00:52:56,830 Mando mensagem mais tarde. 476 00:53:09,750 --> 00:53:12,250 E, agora, o que vai fazer? 477 00:53:21,950 --> 00:53:23,160 Merda. 478 00:53:25,620 --> 00:53:28,040 Vamos. Rápido. 479 00:53:34,750 --> 00:53:37,950 Pai, peguei minhas nadadeiras e minha máscara. 480 00:53:38,040 --> 00:53:40,200 - Muito bem. - Vamos lá. 481 00:53:41,120 --> 00:53:42,120 Entre. 482 00:53:46,040 --> 00:53:53,040 O QUE ESTÁ APRONTANDO HOJE? 483 00:54:01,450 --> 00:54:03,580 Andrei, podemos ir logo, por favor? 484 00:54:03,660 --> 00:54:05,950 INDO PARA AS MALDIVAS. VOU FICAR 10 DIAS. JÁ FALEI. 485 00:55:27,540 --> 00:55:29,620 ESTOU COM SAUDADES. 486 00:55:34,250 --> 00:55:35,250 Olha. 487 00:55:39,750 --> 00:55:41,000 Essa cara nojenta... 488 00:55:41,910 --> 00:55:43,290 É só uma criança. 489 00:55:45,950 --> 00:55:47,580 Não aguento mais isso. 490 00:55:47,660 --> 00:55:50,040 Eu pensei que gostasse de todo esse maldito romance. 491 00:55:53,250 --> 00:55:54,950 Se não aguenta, então desiste. 492 00:55:56,410 --> 00:55:59,370 Você está certa. Obrigada. 493 00:56:00,120 --> 00:56:01,500 Pode trazer mais duas doses? 494 00:56:08,620 --> 00:56:12,410 PRECISAMOS TERMINAR 495 00:56:36,870 --> 00:56:37,870 Nastya! 496 00:56:58,370 --> 00:57:00,580 O QUE ACONTECEU? QUER CONVERSAR? 497 00:57:00,660 --> 00:57:03,870 ALLA, ESTÁ TERMINANDO COMIGO, E NÃO APENAS CANCELANDO UMA PIZZA. 498 00:57:03,950 --> 00:57:06,910 ALLA, EU VALORIZO NOSSO RELACIONAMENTO. NÃO MEREÇO ISSO. 499 00:57:08,830 --> 00:57:15,830 VAI SE FO... 500 00:57:19,250 --> 00:57:20,250 Badri ligou. 501 00:57:20,870 --> 00:57:22,950 Volodya está ligando pela segunda vez. 502 00:57:23,040 --> 00:57:24,750 Onde você está? 503 00:57:25,540 --> 00:57:28,450 - Fale com eles, implore se precisar. - Quando o Andrei vai estar lá? 504 00:57:28,540 --> 00:57:31,120 Precisamos resolver a situação em Kazan. Andrei não atende. 505 00:57:32,080 --> 00:57:33,870 Ou eles vão acabar com você. 506 00:57:34,330 --> 00:57:35,330 Entendi. 507 00:57:35,370 --> 00:57:37,250 VOCÊ É MUITO EXIGENTE. 508 00:57:41,330 --> 00:57:45,540 Tudo bem. Eu vou, então. 509 00:57:46,830 --> 00:57:50,120 Para o Badri, é claro. Vamos resolver isso. 510 00:57:50,910 --> 00:57:54,250 Kostya, vamos dar um jeito. Sim, tchau. 511 00:57:58,540 --> 00:58:05,540 ALLA, VENHA ATÉ A JANELA E MATE A INVEJOSA LUA. 512 00:58:05,620 --> 00:58:07,080 Que lua, seu idiota? 513 00:58:50,330 --> 00:58:51,540 Vamos almoçar? 514 00:58:54,540 --> 00:58:55,540 Vamos. 515 00:59:09,410 --> 00:59:12,910 Então, me conte. O que está acontecendo? 516 00:59:13,330 --> 00:59:14,750 O que está acontecendo? 517 00:59:18,830 --> 00:59:21,080 - Não estávamos nos divertindo? - Sim. 518 00:59:23,250 --> 00:59:24,750 Por que estragar tudo? 519 00:59:26,120 --> 00:59:28,450 O que pode ser pior do que discutir uma relação? 520 00:59:30,250 --> 00:59:31,660 Você conheceu outra pessoa? 521 00:59:34,620 --> 00:59:36,500 Por que não ficou bronzeado? 522 00:59:37,160 --> 00:59:38,620 Você pareceria mais jovem. 523 00:59:40,040 --> 00:59:41,330 Você está muito bonita. 524 00:59:42,330 --> 00:59:44,160 Boa tarde. Desculpe interromper. 525 00:59:44,620 --> 00:59:45,830 Podemos conversar? 526 00:59:47,250 --> 00:59:48,620 Espere um segundo. 527 00:59:53,040 --> 00:59:54,290 Como me encontrou? 528 00:59:54,700 --> 00:59:56,870 Devia ter desligado seu celular. 529 00:59:58,040 --> 00:59:59,200 Obrigada. 530 01:00:02,910 --> 01:00:05,450 Você entende que nos ferrou? 531 01:00:07,410 --> 01:00:08,870 Tudo bem, eu errei. 532 01:00:08,950 --> 01:00:11,160 Mas estamos fazendo de tudo, vasculhando o mercado, 533 01:00:11,250 --> 01:00:13,410 procurando substitutos se algo estiver faltando. 534 01:00:13,500 --> 01:00:15,580 Se houver algum tipo de multa, nós cobrimos. 535 01:00:15,660 --> 01:00:18,750 - Volodya, todo dia eu fico em cima. - Claro. 536 01:00:22,330 --> 01:00:23,540 Vova, o que você quer? 537 01:00:23,620 --> 01:00:26,330 Está tendo problema com a alfândega, não é? 538 01:00:27,330 --> 01:00:29,540 Por que não ligou, não perguntou? 539 01:00:30,040 --> 01:00:31,750 E se pudéssemos ajudar? 540 01:00:32,620 --> 01:00:33,790 Você teria ajudado? 541 01:00:34,160 --> 01:00:35,580 Devia ter perguntado. 542 01:00:37,250 --> 01:00:38,250 Tudo bem. 543 01:00:39,750 --> 01:00:41,290 Você poderia ajudar com a alfândega? 544 01:00:41,370 --> 01:00:43,250 - Com a alfândega? - Sim. 545 01:00:44,120 --> 01:00:45,410 Está com problemas? 546 01:00:46,950 --> 01:00:48,120 Sim. 547 01:00:48,200 --> 01:00:49,200 Ajudamos. 548 01:00:49,660 --> 01:00:51,250 Vou te mandar o contato necessário. 549 01:00:52,700 --> 01:00:55,330 Andrei, o que está acontecendo? 550 01:00:55,830 --> 01:00:57,370 Você não é um fracassado. 551 01:00:57,450 --> 01:00:58,750 Está tudo bem? 552 01:00:58,830 --> 01:01:01,410 - Quando devo ligar para ele? - Ligue amanhã. 553 01:01:01,500 --> 01:01:03,370 Certo. Beleza. 554 01:01:11,660 --> 01:01:13,660 Quem mandou meter o bedelho? 555 01:01:14,200 --> 01:01:15,620 Por que disse para ligar amanhã? 556 01:01:47,120 --> 01:01:48,330 Desculpe. 557 01:01:50,750 --> 01:01:55,200 Já te contei como virei um músico de rock? 558 01:01:55,290 --> 01:01:57,580 - Já, cinco vezes. - É. 559 01:02:02,830 --> 01:02:05,620 Por que você? 560 01:02:06,950 --> 01:02:09,540 Eu conheci tantas mulheres lindas. 561 01:02:11,040 --> 01:02:15,250 Elas eram muito mais bonitas do que você. Mas por que você? 562 01:02:15,330 --> 01:02:17,040 Você não acha 563 01:02:18,330 --> 01:02:23,370 que essa situação toda é meio imatura? 564 01:02:23,450 --> 01:02:25,540 É como se fôssemos crianças. 565 01:02:26,620 --> 01:02:29,660 E então você apareceu. Por que você? 566 01:02:29,750 --> 01:02:30,950 Bem, por que eu? 567 01:02:32,330 --> 01:02:34,200 O que há de tão especial em mim? 568 01:02:35,370 --> 01:02:36,410 Sou uma garota comum. 569 01:02:36,500 --> 01:02:38,330 Você? Você é comum. 570 01:02:38,950 --> 01:02:41,750 Você é só uma garota comum. 571 01:02:50,950 --> 01:02:53,040 Mas eu não paro de pensar em você. 572 01:03:03,620 --> 01:03:05,290 Eu preciso de você. 573 01:03:06,040 --> 01:03:07,120 Está me ouvindo? 574 01:03:17,950 --> 01:03:24,080 Eu não consigo respirar sem você 575 01:03:24,620 --> 01:03:27,750 Não consigo dormir sem você 576 01:03:27,830 --> 01:03:34,950 Volte, eu não consigo respirar Eu não consigo dormir sem você 577 01:03:35,040 --> 01:03:36,200 Venha comigo. 578 01:03:59,200 --> 01:04:00,950 Alla, o que está fazendo? 579 01:04:01,040 --> 01:04:04,080 - Está procurando alguma coisa? - Felicidade. 580 01:04:04,160 --> 01:04:07,040 - Vamos para um hotel. - Não quero ir para lá. 581 01:04:07,120 --> 01:04:09,040 - Por que está coçando? - Vamos pra minha casa. 582 01:04:09,120 --> 01:04:11,330 - Sua mãe está lá. - Minha mãe está no trabalho. 583 01:05:07,450 --> 01:05:08,620 O Pooh. 584 01:05:08,700 --> 01:05:11,370 Sou o Andrei. Está querendo um ménage? 585 01:05:11,450 --> 01:05:14,160 Só tem eu aqui. Andrei... 586 01:05:14,250 --> 01:05:15,250 O Pooh. 587 01:05:15,330 --> 01:05:17,750 Olha, você realmente fez. 588 01:05:21,540 --> 01:05:22,540 O que é isso? 589 01:05:24,620 --> 01:05:25,620 Isso é... 590 01:05:26,620 --> 01:05:27,830 É uma... 591 01:05:28,200 --> 01:05:29,870 É uma tatuagem de verdade? 592 01:05:30,540 --> 01:05:32,540 O ursinho Pooh com balões? 593 01:05:33,040 --> 01:05:35,620 - O ursinho Pooh e a formiga. - Como assim? 594 01:05:47,830 --> 01:05:48,830 Quem é você? 595 01:05:49,450 --> 01:05:51,450 - Mãe? - Boa noite. 596 01:05:53,330 --> 01:05:56,830 - Quem diabos é você? - Sou o Andrei. 597 01:05:56,910 --> 01:05:58,370 Mãe... 598 01:05:58,450 --> 01:06:01,120 - Um segundo. - Mãe, eu posso explicar tudo. 599 01:06:01,200 --> 01:06:04,790 - Você só chegou muito cedo. - Quem é esse animal? 600 01:06:04,870 --> 01:06:07,790 - Mãe, eu já volto, um segundo. - Você perdeu a cabeça? 601 01:06:07,870 --> 01:06:09,500 Quem é esse animal? 602 01:06:11,000 --> 01:06:14,750 Eu sei o que isso parece. Podemos conversar? 603 01:06:14,830 --> 01:06:15,950 Saia daqui. 604 01:06:16,040 --> 01:06:17,870 Fora! 605 01:06:29,250 --> 01:06:30,250 Espere. 606 01:06:34,040 --> 01:06:36,580 Você está falando sério? 607 01:06:37,950 --> 01:06:39,540 Sua mãe é promotora? 608 01:06:40,290 --> 01:06:44,200 Eu estava com o seu roupão, e lá vem sua mãe de farda. 609 01:06:44,290 --> 01:06:46,790 Não era meu, era da minha mãe. 610 01:06:46,870 --> 01:06:48,450 Era o roupão da sua mãe? 611 01:06:52,410 --> 01:06:56,540 Escute. Eu e você temos um lance. 612 01:06:56,620 --> 01:06:59,450 Vamos alugar um apartamento. Eu estou falando sério. 613 01:06:59,540 --> 01:07:00,620 Vamos nessa. 614 01:07:00,950 --> 01:07:03,790 - O que você vai fazer? - Vou inventar algo. 615 01:07:03,870 --> 01:07:04,950 Certo. 616 01:07:05,410 --> 01:07:07,950 - Ei, e a grana? - Vou fazer uma transferência. 617 01:07:13,000 --> 01:07:15,500 EXTRATO BANCÁRIO CLIENTE - ALLA MATVEYEVA 618 01:07:16,910 --> 01:07:18,370 DETALHES DOS SERVIÇOS PRESTADOS 619 01:07:49,950 --> 01:07:53,450 Me diga, querida, quem é esse Andrei... 620 01:07:54,700 --> 01:07:55,870 Pavlovich? 621 01:07:56,870 --> 01:08:00,200 E por que ele está te mandando dinheiro? 622 01:08:08,540 --> 01:08:10,620 MINHA MÃE ME TRANCOU EM CASA. 623 01:08:54,040 --> 01:08:55,540 - Vamos. - Entra. 624 01:09:04,620 --> 01:09:06,620 E agora? Como vai entrar de novo? 625 01:09:07,830 --> 01:09:09,830 Não sei. Vou só bater e pronto. 626 01:09:18,200 --> 01:09:19,950 Então, o que aconteceu? 627 01:09:20,040 --> 01:09:21,540 O que posso dizer? 628 01:09:23,370 --> 01:09:24,950 A situação está uma merda. 629 01:09:25,910 --> 01:09:28,540 Ela leu todas as nossas mensagens. 630 01:09:28,620 --> 01:09:30,450 Imprimiu meu extrato bancário. 631 01:09:32,160 --> 01:09:33,330 Não a entendo. 632 01:09:35,120 --> 01:09:36,410 Eu não sou um objeto. 633 01:09:38,040 --> 01:09:39,250 Eu sou uma pessoa. 634 01:09:40,040 --> 01:09:41,330 Sou uma adulta. 635 01:09:43,750 --> 01:09:46,830 Posso transar com quem, onde e quando eu quiser. 636 01:09:47,540 --> 01:09:50,370 Ela me cortou totalmente, disse que eu era uma prostituta. 637 01:09:50,450 --> 01:09:53,000 Disse que não sabe como criou uma filha como eu. 638 01:09:54,330 --> 01:09:55,750 Pegou meu celular. 639 01:10:02,120 --> 01:10:04,160 Precisamos fazer alguma coisa. 640 01:10:21,830 --> 01:10:24,540 Quem sou eu para você? 641 01:10:29,750 --> 01:10:30,830 Quem? 642 01:10:35,950 --> 01:10:37,750 O que eu significo para você? 643 01:10:41,750 --> 01:10:43,290 Você não entende? 644 01:10:47,040 --> 01:10:48,370 Você nunca disse. 645 01:11:03,830 --> 01:11:05,830 A JUVENTUDE É UM MOMENTO FUGAZ 646 01:11:05,910 --> 01:11:09,200 NÃO TERÁ TEMPO DE VIRAR AS COSTAS ANTES QUE EU MUDE 647 01:11:50,750 --> 01:11:52,540 O fato de eu não dizer nada... 648 01:11:56,870 --> 01:11:59,290 não significa que não sinto nada. 649 01:12:07,410 --> 01:12:12,790 Meus amigos me ligam para sair e encontrá-los. 650 01:12:14,330 --> 01:12:15,620 Mas eu não quero. 651 01:12:17,250 --> 01:12:18,870 Só quero estar com você. 652 01:12:24,540 --> 01:12:27,330 Por que você nunca me falou isso antes? 653 01:12:30,950 --> 01:12:32,250 Andrei... 654 01:12:34,250 --> 01:12:35,370 Você é casado. 655 01:12:36,830 --> 01:12:38,000 Eu não posso. 656 01:12:48,910 --> 01:12:55,200 Eu nunca tive um relacionamento assim antes. 657 01:12:56,750 --> 01:12:58,040 Eu também não. 658 01:13:13,330 --> 01:13:17,660 Você ainda vai ter relacionamentos, 659 01:13:19,250 --> 01:13:20,540 homens, 660 01:13:22,040 --> 01:13:23,200 encontros, 661 01:13:24,330 --> 01:13:25,500 términos. 662 01:13:34,910 --> 01:13:39,700 Para mim, esse é o último verão da minha infância. 663 01:13:46,040 --> 01:13:47,290 Do que você está falando? 664 01:13:49,200 --> 01:13:50,540 Seu bobo. 665 01:13:50,620 --> 01:13:52,080 Que infância? 666 01:13:52,830 --> 01:13:55,370 Meu pai tinha 59 anos quando nasci. 667 01:14:00,330 --> 01:14:02,370 Sou tão feliz com você... 668 01:14:11,120 --> 01:14:12,620 Me sinto tão vivo... 669 01:14:22,120 --> 01:14:23,660 O que vamos fazer... 670 01:14:25,370 --> 01:14:27,620 com tudo isso agora? 671 01:14:41,750 --> 01:14:43,040 Quem é Alla? 672 01:14:46,250 --> 01:14:48,000 Ela curtiu uma das minhas fotos. 673 01:14:54,950 --> 01:14:56,120 Continue deslizando. 674 01:15:01,080 --> 01:15:02,080 É ela, não é? 675 01:15:07,080 --> 01:15:08,080 E quem é essa? 676 01:15:33,120 --> 01:15:35,660 Então você já contratou um detetive? 677 01:15:57,120 --> 01:15:58,330 O que fazemos agora? 678 01:15:59,750 --> 01:16:00,870 Não sei. 679 01:16:04,250 --> 01:16:06,750 Vá embora, vamos viver separados por um tempo. 680 01:16:09,330 --> 01:16:13,330 Provavelmente, vamos nos divorciar. 681 01:16:15,250 --> 01:16:17,080 Meu advogado vai ligar para você. 682 01:16:18,950 --> 01:16:23,330 Enquanto isso, pode fazer mais algumas tatuagens. 683 01:16:30,910 --> 01:16:32,870 - Posso ir? - Sim. 684 01:16:50,040 --> 01:16:51,450 Estou indo embora. 685 01:17:04,250 --> 01:17:05,250 Sim. 686 01:17:06,250 --> 01:17:07,330 Tudo bem. 687 01:17:08,830 --> 01:17:09,950 Já estou chegando. 688 01:17:45,040 --> 01:17:46,040 Vamos. 689 01:18:06,910 --> 01:18:12,160 Você compra lâmpadas da empresa Imperial Consulting. 690 01:18:13,660 --> 01:18:18,370 Uma empresa estrangeira registrada nas Ilhas Virgens Britânicas. 691 01:18:19,540 --> 01:18:20,580 Exatamente. 692 01:18:20,950 --> 01:18:25,910 As peças da empresa Global Supply também estão registradas lá. 693 01:18:29,950 --> 01:18:32,200 Sim, provavelmente. Eu não sei. 694 01:18:32,660 --> 01:18:34,120 O que nos surpreendeu 695 01:18:34,200 --> 01:18:38,750 foi que você comprava reguladores de luz por cerca de 3.500 rublos cada. 696 01:18:40,040 --> 01:18:44,910 Peças exatamente iguais são vendidas no varejo aqui por 820 rublos. 697 01:18:45,370 --> 01:18:48,620 Não exatamente as mesmas. A qualidade aqui é diferente. 698 01:18:49,160 --> 01:18:50,620 Fazemos tudo para o povo. 699 01:18:52,750 --> 01:18:55,080 Os números de artigo do fabricante são os mesmos. 700 01:18:55,160 --> 01:18:56,250 São? 701 01:18:58,250 --> 01:18:59,750 Parece que fomos enganados. 702 01:18:59,830 --> 01:19:02,500 Filhos da puta. Compramos a preços inflados. 703 01:19:03,040 --> 01:19:04,790 A perícia vai determinar tudo. 704 01:19:04,870 --> 01:19:07,580 Claro. É nossa única esperança. 705 01:19:07,660 --> 01:19:08,870 Certo. 706 01:19:09,750 --> 01:19:10,830 Tudo bem. 707 01:19:11,500 --> 01:19:13,910 - Alguém quer falar com você. - Tudo bem. 708 01:19:21,330 --> 01:19:22,330 Alô? 709 01:19:22,370 --> 01:19:24,660 Aqui é Irina, mãe da Alla. 710 01:19:25,830 --> 01:19:29,290 Me disseram que seu negócio está uma bagunça, Andrei. 711 01:19:29,620 --> 01:19:33,250 Muitos também estão com a vida bagunçada, e isso não é bom. 712 01:19:34,120 --> 01:19:36,120 Está falando sério? 713 01:19:37,330 --> 01:19:39,580 - Irina, você está...? - Suma. 714 01:19:53,000 --> 01:19:54,000 Quem era? 715 01:20:01,750 --> 01:20:03,700 - Quem? - Está tudo bem. 716 01:20:08,330 --> 01:20:11,580 - E as empresas estrangeiras? - É. 717 01:20:12,620 --> 01:20:16,290 Para dimers, o imposto é zero, você infla os preços. 718 01:20:16,370 --> 01:20:18,750 Para iluminação, você subestima em 20%. 719 01:20:19,120 --> 01:20:20,250 Sim. 720 01:20:20,700 --> 01:20:23,040 - Você lucra através de empréstimos? - Sim. 721 01:20:23,620 --> 01:20:26,500 Então, devemos restringir os servidores e bloquear as contas? 722 01:20:26,950 --> 01:20:28,160 Bloqueiem. 723 01:20:29,450 --> 01:20:31,700 - Devemos iniciar os procedimentos? - Sim. 724 01:20:33,370 --> 01:20:35,250 Você vai assinar o protocolo? 725 01:20:42,250 --> 01:20:43,250 Para onde ele vai? 726 01:20:43,330 --> 01:20:46,290 Amigos, vamos resolver tudo daqui a pouco. 727 01:20:47,330 --> 01:20:50,040 - Vocês sabiam, senhores... - Com licença, senhor! 728 01:20:50,120 --> 01:20:55,250 ...que o depósito é o coração de todo o sistema logístico? 729 01:20:55,330 --> 01:20:59,040 Violar esse coração interrompe… 730 01:20:59,620 --> 01:21:02,790 - ...todo o sistema de logística... - Não seja idiota. 731 01:21:02,870 --> 01:21:06,950 ...causando um monte de problemas. 732 01:21:07,040 --> 01:21:09,450 - Então, vamos conversar... - Sergei, pegue ele! 733 01:21:09,540 --> 01:21:11,080 Estou aqui. 734 01:21:11,160 --> 01:21:13,000 Falaremos sobre... 735 01:21:14,040 --> 01:21:15,330 as regras... 736 01:21:15,830 --> 01:21:17,040 e normas... 737 01:21:17,750 --> 01:21:19,540 de uso. 738 01:21:20,040 --> 01:21:22,160 Cuidado, não o machuque muito. 739 01:21:24,950 --> 01:21:28,450 Andrei, se importa se eu pegar mais café? 740 01:21:46,750 --> 01:21:49,410 A mesma coisa de sempre... 741 01:21:50,830 --> 01:21:54,370 Como é a acústica aqui? 742 01:21:55,040 --> 01:21:56,120 Boa. 743 01:22:01,700 --> 01:22:05,250 Irina, escute. Você é como se fosse da família para mim. 744 01:22:05,330 --> 01:22:08,660 Você, o Boris, que ele descanse em paz. 745 01:22:08,750 --> 01:22:10,620 Me diga, o que está fazendo? 746 01:22:11,160 --> 01:22:13,450 Está dando para ouvir nossos problemas em Moscou. 747 01:22:13,540 --> 01:22:15,830 Stepanich me ligou aos prantos. 748 01:22:15,910 --> 01:22:17,620 Por que devo me importar com o Stepanich? 749 01:22:17,700 --> 01:22:19,950 Sim, concordo com você. 750 01:22:20,830 --> 01:22:22,700 Ele é um dramático, mas talvez esteja certo? 751 01:22:23,080 --> 01:22:26,330 Afinal, esse homem não veio das favelas. 752 01:22:26,830 --> 01:22:30,950 Badri ligou, aquele georgiano engraçado que você tem. 753 01:22:31,040 --> 01:22:34,540 Não está lutando como parte do sistema, está lutando por você. 754 01:22:34,620 --> 01:22:36,830 E nada de bom vai sair disso. 755 01:22:37,160 --> 01:22:38,830 Eu não vou ajudar você. 756 01:22:39,160 --> 01:22:41,750 Não preciso das suas palhaçadas. 757 01:22:42,450 --> 01:22:43,830 Tenho meus próprios problemas. 758 01:22:44,750 --> 01:22:47,040 - Kolya. - O quê? O que eu posso fazer? 759 01:22:47,540 --> 01:22:49,750 Se eu acreditasse que tudo faz sentido, 760 01:22:49,830 --> 01:22:53,450 então, claro, seria uma história diferente. 761 01:22:54,450 --> 01:22:57,080 Mas você está arruinando sua vida e a dele. 762 01:22:57,160 --> 01:22:58,500 Eu entendo, ele é um babaca. 763 01:22:58,910 --> 01:23:02,580 Mas o mais importante é sua filha. Ela não vai te perdoar. 764 01:23:03,040 --> 01:23:04,450 Ela nunca vai te perdoar. 765 01:23:10,330 --> 01:23:12,830 O que você faria no meu lugar? 766 01:23:14,450 --> 01:23:16,330 Estou aguentando há muito tempo. 767 01:23:18,120 --> 01:23:20,950 Quase me derrubaram por causa de... 768 01:23:21,410 --> 01:23:22,660 Deixe para lá. 769 01:23:22,750 --> 01:23:24,120 Certo, preciso ir. 770 01:23:24,200 --> 01:23:25,910 Acalme-se, Irina. 771 01:23:26,250 --> 01:23:28,500 Peço do fundo do coração que se acalme. 772 01:23:35,450 --> 01:23:38,410 Você cobriu todo mundo com gasolina, 773 01:23:38,910 --> 01:23:42,160 suas mãos estão tremendo, mas não consegue acender o fósforo. 774 01:23:42,250 --> 01:23:43,790 Acalme-se. 775 01:23:45,450 --> 01:23:46,660 Mantenha a calma. 776 01:23:58,160 --> 01:24:01,750 - Eles o prenderam? - É. Ele está detido. 777 01:24:04,540 --> 01:24:06,540 - Com certeza, vão soltá-lo. - Provavelmente. 778 01:24:06,910 --> 01:24:10,750 Se o Petr não começar a abrir o bico. Aí, sim, teríamos problemas. 779 01:24:11,120 --> 01:24:13,160 Ele não vai abrir o bico. Está tudo bem. 780 01:24:13,250 --> 01:24:15,830 - Talvez ele não abra. - Talvez ele não abra. 781 01:24:18,750 --> 01:24:20,450 E o Stepanich? 782 01:24:20,830 --> 01:24:22,750 Ele se esquivou. Ninguém quer se envolver. 783 01:24:24,450 --> 01:24:25,910 Andrei, o que está fazendo? 784 01:24:26,000 --> 01:24:28,200 Vem construindo seu negócio há 20 anos. 785 01:24:28,290 --> 01:24:30,910 - Quer abandonar tudo por uma vadia. - Qual é, não se estresse. 786 01:24:31,540 --> 01:24:34,330 Vamos enfrentá-los. Já saímos de situações piores. 787 01:24:40,330 --> 01:24:41,540 Espere. 788 01:24:44,160 --> 01:24:45,370 O quê? 789 01:24:47,040 --> 01:24:48,250 Você vai embora? 790 01:24:49,250 --> 01:24:51,620 Andrei, não vamos fazer isso, está bem? 791 01:24:51,950 --> 01:24:53,620 Lembra dos Alanyans? 792 01:24:54,040 --> 01:24:55,450 Eu era contra, sim. 793 01:24:55,540 --> 01:24:58,450 Mas, quando você caiu, eu estava com você, trouxe munição. 794 01:24:58,540 --> 01:25:02,160 E eu nunca disse "eu avisei", porque havia... 795 01:25:02,250 --> 01:25:04,250 Meu navio está afundando. 796 01:25:08,250 --> 01:25:11,200 E daí? Você está em um romance selvagem? 797 01:25:11,290 --> 01:25:14,870 Entendo. Mas eu também tenho minha própria vida. 798 01:25:15,290 --> 01:25:16,450 Entendo. 799 01:25:45,750 --> 01:25:47,450 - Nossa. - Que encontro! 800 01:25:47,540 --> 01:25:49,250 Não está usando seu roupão hoje? 801 01:25:49,830 --> 01:25:51,790 Vou te dar aquele. Cai bem em você. 802 01:25:53,910 --> 01:25:57,330 Temos uma situação delicada, um problema. 803 01:25:57,410 --> 01:25:59,410 É uma situação complicada. 804 01:25:59,830 --> 01:26:04,250 Sinceramente, eu nem sei como lidaria com tal situação. 805 01:26:04,330 --> 01:26:06,080 - É mesmo? - Sim. 806 01:26:06,160 --> 01:26:09,870 Eu entendo você também. Tenho uma filha. 807 01:26:10,620 --> 01:26:11,700 Uma filha. 808 01:26:14,160 --> 01:26:17,200 Mas nem tudo é o que parece. 809 01:26:17,290 --> 01:26:19,750 - Vejo que tem problema com álcool. - Não é bem assim. 810 01:26:19,830 --> 01:26:22,160 É diferente, é genuíno. 811 01:26:23,750 --> 01:26:26,250 Bom, você deveria me entender. 812 01:26:26,330 --> 01:26:28,950 Você está na mesma situação. 813 01:26:29,500 --> 01:26:32,870 A Alla me contou um pouco sobre o pai dela. 814 01:26:32,950 --> 01:26:35,540 Certo, já chega. Tudo de bom. 815 01:26:35,620 --> 01:26:39,370 O que você... O que eu devo fazer? 816 01:26:39,450 --> 01:26:42,120 Você quer que eu te dê...? 817 01:26:42,200 --> 01:26:43,450 Você é burro? 818 01:26:44,200 --> 01:26:45,450 Você é burro? 819 01:26:57,160 --> 01:26:58,790 Aparentemente, sim. 820 01:27:00,750 --> 01:27:03,790 Eu só, bem... 821 01:27:04,410 --> 01:27:05,830 O que eu devo fazer? 822 01:27:07,330 --> 01:27:09,660 Eu só tenho dinheiro. 823 01:27:11,040 --> 01:27:14,200 Entendeu? Dinheiro. 824 01:27:15,250 --> 01:27:18,290 Eu posso te dar dinheiro. 825 01:27:19,330 --> 01:27:22,080 Se você aparecer aqui de novo, eu te enterro. 826 01:27:24,330 --> 01:27:27,910 ESCRITÓRIO DO PROMOTOR SÃO PETERSBURGO 827 01:27:47,910 --> 01:27:49,250 Está descansando? 828 01:28:00,540 --> 01:28:01,910 Vamos conversar? 829 01:28:07,950 --> 01:28:09,250 Vamos fazer um acordo. 830 01:28:10,540 --> 01:28:14,370 Você termina com ele, consegue um trabalho, 831 01:28:14,870 --> 01:28:17,120 em um ano, pode voltar para a faculdade, 832 01:28:17,200 --> 01:28:20,540 e podemos nos esquecer de que tudo isso aconteceu. 833 01:28:21,870 --> 01:28:23,000 Mãe... 834 01:28:24,330 --> 01:28:25,830 por que não vai se foder? 835 01:28:32,120 --> 01:28:33,700 Leia isso. 836 01:28:35,370 --> 01:28:36,620 O que é isso? 837 01:28:39,750 --> 01:28:42,370 Bom, você é quase uma advogada. 838 01:28:42,830 --> 01:28:46,540 Tanto dinheiro gasto, tantos esforços... 839 01:28:46,620 --> 01:28:47,830 Descubra. 840 01:28:48,330 --> 01:28:50,250 Podemos fazer isso sem jogos e enigmas? 841 01:28:53,250 --> 01:28:54,910 Vou prendê-lo. 842 01:28:55,620 --> 01:28:59,040 E me dá nojo dizer isso, mas ele vai para a cadeia. 843 01:28:59,830 --> 01:29:01,040 Pelo seu bem. 844 01:29:07,950 --> 01:29:09,330 Eu odeio você. 845 01:29:37,040 --> 01:29:38,410 Você está linda. 846 01:29:39,250 --> 01:29:40,540 Vamos terminar. 847 01:29:41,950 --> 01:29:43,120 Nossa. 848 01:29:46,330 --> 01:29:47,540 Por quê? 849 01:29:49,540 --> 01:29:51,290 Porque eu não te amo. 850 01:29:53,910 --> 01:29:55,330 Nunca amei. 851 01:30:00,330 --> 01:30:02,830 Sim, essa é a saída fácil. 852 01:30:13,910 --> 01:30:16,830 Mas consegue se sentar e dizer isso olhando nos meus olhos? 853 01:30:17,250 --> 01:30:21,040 Sem os lábios tremendo. Olhando nos meus olhos. 854 01:30:33,330 --> 01:30:34,950 Ela vai arrancar a sua cabeça. 855 01:30:36,500 --> 01:30:38,910 Tudo bem. Eu consigo me defender. 856 01:30:41,620 --> 01:30:42,870 Não é a primeira vez. 857 01:30:44,040 --> 01:30:45,120 Tem certeza? 858 01:30:49,540 --> 01:30:50,910 Na verdade, não. 859 01:30:55,040 --> 01:30:56,370 Vamos terminar. 860 01:31:04,410 --> 01:31:07,620 - Vão te prender por muito tempo? - Talvez três anos. 861 01:31:08,750 --> 01:31:10,080 Você não vai me esperar. 862 01:31:12,040 --> 01:31:14,370 Isso é uma eternidade para alguém da sua idade. 863 01:31:17,950 --> 01:31:19,790 Você se arrepende de me conhecer? 864 01:31:26,660 --> 01:31:27,660 Vamos fugir? 865 01:31:28,540 --> 01:31:30,450 Tipo, agora mesmo. 866 01:31:30,540 --> 01:31:32,500 - E ir para onde? - Sei lá. 867 01:31:32,580 --> 01:31:33,620 Para Bali. 868 01:31:34,450 --> 01:31:35,750 Vamos agora mesmo? 869 01:31:39,250 --> 01:31:40,830 Vamos para Goa. 870 01:31:42,250 --> 01:31:43,330 Vamos. 871 01:31:45,120 --> 01:31:48,370 Enquanto tenho dinheiro, posso cuidar dos meus negócios de lá. 872 01:31:49,120 --> 01:31:51,040 Depois posso arrumar emprego de barman. 873 01:31:51,620 --> 01:31:53,000 - Barman? - É. 874 01:31:53,080 --> 01:31:55,750 Ou músico. Sei lá. 875 01:31:56,120 --> 01:31:57,120 Eu poderia ser... 876 01:31:58,620 --> 01:32:02,250 instrutora de ioga, por exemplo, ou instrutora de surf. 877 01:32:02,330 --> 01:32:03,700 - Nossa. - É. 878 01:32:06,540 --> 01:32:07,580 Vamos. 879 01:32:19,330 --> 01:32:21,750 Alla. Eu já volto. 880 01:32:58,160 --> 01:32:59,910 Então, é isso. 881 01:33:00,620 --> 01:33:03,750 Vou embora por um mês, 882 01:33:04,750 --> 01:33:07,250 talvez dois. 883 01:33:26,540 --> 01:33:28,540 VACILE PARA VOCÊ VER. 884 01:33:38,830 --> 01:33:41,450 - Deixe também seu celular. - Está com a minha mãe. 885 01:33:41,540 --> 01:33:42,950 Tudo bem, isso é bom. 886 01:33:44,000 --> 01:33:45,870 Vamos guardar o laptop. 887 01:33:47,330 --> 01:33:49,160 Você está bem? 888 01:34:35,040 --> 01:34:36,370 Que tal... 889 01:34:38,040 --> 01:34:41,910 um café e cachorro-quente? 890 01:34:43,040 --> 01:34:44,330 Ou devemos dormir? 891 01:34:47,120 --> 01:34:49,250 Vamos comer... 892 01:34:52,040 --> 01:34:53,620 um cachorro-quente francês 893 01:34:54,830 --> 01:34:56,410 e um chocolate quente? 894 01:34:56,500 --> 01:34:58,410 - Certo. - Sim. 895 01:34:58,830 --> 01:35:01,250 Um café da manhã à francesa. 896 01:35:05,660 --> 01:35:08,040 - Bom dia. - O ônibus está saindo! 897 01:35:08,120 --> 01:35:10,370 Dois cachorros-quentes e dois chocolates quentes. 898 01:35:10,450 --> 01:35:14,540 - Olya, dois cachorros-quentes. - O ônibus sai em três minutos! 899 01:35:14,620 --> 01:35:16,790 Quanto vai ficar? 900 01:35:16,870 --> 01:35:18,500 - 400. - 400. 901 01:35:21,660 --> 01:35:24,410 - Aqui. Fique com o troco. - Obrigado. 902 01:35:41,750 --> 01:35:43,040 Seus cachorros-quentes. 903 01:35:44,830 --> 01:35:46,790 - Obrigado. - Valeu. 904 01:35:59,910 --> 01:36:01,000 Encantador. 905 01:36:26,450 --> 01:36:28,540 Cuidado. 906 01:36:32,330 --> 01:36:37,330 Dá para acreditar? Em 10km, estaremos na fronteira. 907 01:36:37,410 --> 01:36:39,540 Estamos na Bielorrússia. 908 01:36:39,620 --> 01:36:44,790 Vou experimentar isso aqui primeiro, porque compramos em um lugar perigoso. 909 01:37:16,660 --> 01:37:18,000 Com licença. 910 01:37:21,750 --> 01:37:22,910 Você vai subir? 911 01:37:41,040 --> 01:37:42,500 Alla. 912 01:39:08,540 --> 01:39:12,250 - Tenha cuidado. - Tem fios por toda parte. 913 01:39:12,330 --> 01:39:14,200 Cuidado, olhem os fios. Fiquem juntos. 914 01:39:17,500 --> 01:39:21,500 - Feliz aniversário! - Viva! 915 01:39:21,580 --> 01:39:24,700 Feliz aniversário! 916 01:39:24,790 --> 01:39:26,750 Vá pegar o champanhe, rápido! 917 01:39:26,830 --> 01:39:28,200 Rápido! 918 01:39:29,410 --> 01:39:32,200 Então agora você é adulta? 919 01:39:32,290 --> 01:39:35,160 Sou adulta agora. Tenho tudo o que quero! 920 01:39:35,250 --> 01:39:39,450 - Sim, vamos nos sentar ali. - Misha está vindo com o champanhe? 921 01:39:40,330 --> 01:39:42,620 Galera, vamos tirar uma foto? 922 01:39:44,000 --> 01:39:45,950 Penso em você o tempo todo. 923 01:39:47,160 --> 01:39:48,660 Eu estou bem. 924 01:39:50,000 --> 01:39:51,410 As crianças estão crescendo. 925 01:39:52,200 --> 01:39:54,200 Vou velejar com a minha filha. 926 01:39:55,410 --> 01:39:56,910 Ela está namorando. 927 01:39:58,120 --> 01:39:59,450 Ele é um babaca. 928 01:40:00,580 --> 01:40:02,450 Você perguntou se me arrependo de algo. 929 01:40:03,750 --> 01:40:06,370 Não. Eu não me arrependo de nada. 930 01:40:07,620 --> 01:40:10,620 - Olya, me dá isso aqui. - Serve para todo mundo. 931 01:40:11,750 --> 01:40:13,750 - Você quer um pouco? - Depois. 932 01:40:14,620 --> 01:40:16,580 Essa não ficou boa. 933 01:40:18,040 --> 01:40:19,040 Eu pisquei. 934 01:40:19,080 --> 01:40:21,080 Saí da casa da minha mãe. 935 01:40:21,160 --> 01:40:22,910 E não vou voltar para a faculdade. 936 01:40:23,950 --> 01:40:25,250 Não é minha praia. 937 01:40:25,830 --> 01:40:27,330 Vou ser artista. 938 01:40:28,910 --> 01:40:30,540 Você acha que é besteira? 939 01:40:32,040 --> 01:40:33,040 Ou não? 940 01:40:33,830 --> 01:40:34,950 Preciso saber. 941 01:40:35,040 --> 01:40:36,290 Talvez seja besteira. 942 01:40:37,000 --> 01:40:38,160 Ou talvez não. 943 01:40:39,160 --> 01:40:40,200 Não sei. 944 01:40:41,330 --> 01:40:42,540 Eu costumava saber. 945 01:40:44,450 --> 01:40:47,290 Mas, agora, está claro que só tem uma coisa importante. 946 01:40:47,700 --> 01:40:51,450 Todos têm um caminho para a felicidade, através de erros e falhas. 947 01:40:51,540 --> 01:40:54,500 Só agora percebi como o mundo realmente é. 948 01:40:55,620 --> 01:40:58,000 Louco e cruel. 949 01:40:58,830 --> 01:41:02,000 Uma enorme máquina, e nós somos uma formiguinha nela. 950 01:41:03,250 --> 01:41:04,830 Seremos esmagados. 951 01:41:05,160 --> 01:41:08,000 E ninguém se importa para onde você estava indo. 952 01:41:08,830 --> 01:41:10,620 Mas isso não significa que deve desistir. 953 01:41:12,200 --> 01:41:15,790 Se milhões de formigas fizerem milhões de coisas certas, 954 01:41:17,250 --> 01:41:18,950 então, em um milhão de anos, 955 01:41:20,620 --> 01:41:22,660 o mundo certamente se tornará um pouco melhor. 956 01:41:24,200 --> 01:41:25,910 Pelo menos um pouquinho. 75175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.