All language subtitles for Everybody.Hates.Chris.S03E09.WEBRip.x265-ION265.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,535 --> 00:00:03,337 CHRIS ROCK: After two years at Corleone, 2 00:00:03,371 --> 00:00:05,506 I'd gotten used to being the only black kid. 3 00:00:05,539 --> 00:00:07,675 But it had two major down sides. 4 00:00:07,708 --> 00:00:11,045 One down side was, I was the only black kid. 5 00:00:11,079 --> 00:00:13,514 And the other was, I was the only black kid. 6 00:00:13,547 --> 00:00:15,683 Let's celebrate the day Chris's people 7 00:00:15,716 --> 00:00:19,187 finally realized they were emancipated. 8 00:00:19,220 --> 00:00:21,055 Happy Juneteenth, Chris. 9 00:00:22,856 --> 00:00:25,159 I thought that things would never change. 10 00:00:28,162 --> 00:00:31,632 Then Albert arrived. 11 00:00:33,667 --> 00:00:36,604 I was excited about Albert's arrival 12 00:00:36,637 --> 00:00:38,672 and anxious for us to meet. 13 00:00:38,706 --> 00:00:40,674 But I decided to play it cool. 14 00:00:40,708 --> 00:00:41,842 What's up? 15 00:00:41,875 --> 00:00:43,544 What's up? 16 00:00:45,579 --> 00:00:47,815 All right. 17 00:00:47,848 --> 00:00:51,051 I was cool on the outside but inside I felt like this... 18 00:00:53,287 --> 00:00:56,490 (hip-hop music playing) 19 00:01:09,270 --> 00:01:11,839 Cool or not, we were two of a kind. 20 00:01:20,281 --> 00:01:22,283 * Ah, make it funky now. 21 00:01:37,498 --> 00:01:41,502 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 22 00:01:45,173 --> 00:01:46,774 The only one who wasn't looking forward 23 00:01:46,807 --> 00:01:49,777 to Albert being at Corleone was Greg. 24 00:01:49,810 --> 00:01:51,912 I'm going to go talk to the new kid. 25 00:01:51,945 --> 00:01:53,514 I've been dreading this day. 26 00:01:53,547 --> 00:01:55,516 What are you talking about? 27 00:01:55,549 --> 00:01:57,518 I always knew that someday 28 00:01:57,551 --> 00:01:59,253 someone would come along that had more 29 00:01:59,287 --> 00:02:01,322 in common with you. 30 00:02:01,355 --> 00:02:03,191 Just 'cause he's black? 31 00:02:03,224 --> 00:02:04,325 Greg, that's silly. 32 00:02:04,358 --> 00:02:05,493 Not that silly. 33 00:02:05,526 --> 00:02:07,528 I'll be back. 34 00:02:08,929 --> 00:02:10,564 Sure you will. 35 00:02:10,598 --> 00:02:13,401 Hey, welcome to Corleone. 36 00:02:13,434 --> 00:02:14,568 Hi, I'm Albert. 37 00:02:14,602 --> 00:02:15,603 Hey, Chris. 38 00:02:15,636 --> 00:02:17,605 Man, I was glad to see you. 39 00:02:17,638 --> 00:02:19,240 When I first got here, 40 00:02:19,273 --> 00:02:21,309 I thought it was going to be like my last school, 41 00:02:21,342 --> 00:02:22,510 where I was the only black kid. 42 00:02:22,543 --> 00:02:23,444 Mm-hmm. 43 00:02:23,477 --> 00:02:25,213 They really gave me a hard time over there. 44 00:02:25,246 --> 00:02:26,914 I got beat up almost every day. 45 00:02:26,947 --> 00:02:28,282 Same here. 46 00:02:28,316 --> 00:02:29,317 What school did you go to? 47 00:02:29,350 --> 00:02:30,584 Strom Thurmond Junior High. 48 00:02:30,618 --> 00:02:32,220 The only black kids allowed there 49 00:02:32,253 --> 00:02:33,954 were children of Strom Thurmond. 50 00:02:33,987 --> 00:02:35,689 Well, now there's two of us, 51 00:02:35,723 --> 00:02:37,225 which is twice as much as there was before. 52 00:02:37,258 --> 00:02:38,692 So, we can have each other's back. 53 00:02:38,726 --> 00:02:40,228 That sounds like a plan. 54 00:02:40,261 --> 00:02:41,229 (bell rings) 55 00:02:41,262 --> 00:02:42,630 Oh, I got to go, 56 00:02:42,663 --> 00:02:43,864 but we can hang out later. 57 00:02:43,897 --> 00:02:44,832 Cool. 58 00:02:49,303 --> 00:02:50,971 I told you I'd be back. 59 00:02:51,004 --> 00:02:53,307 Yeah, but for how long, Chris? 60 00:02:53,341 --> 00:02:55,309 For how long? 61 00:02:55,343 --> 00:02:59,347 That concludes another episode of "As The Nerd Turns." 62 00:03:00,681 --> 00:03:03,551 Class, we have a new student with us. 63 00:03:03,584 --> 00:03:05,219 Say hello to Albert! 64 00:03:05,253 --> 00:03:07,288 ALL: Hi, Albert. 65 00:03:07,321 --> 00:03:08,756 Chris, you must be so happy. 66 00:03:08,789 --> 00:03:10,258 You must feel just like Jackie Robinson 67 00:03:10,291 --> 00:03:11,692 when Larry Doby arrived. 68 00:03:11,725 --> 00:03:14,228 More like Robert Perish when Dennis Johnson showed up. 69 00:03:14,262 --> 00:03:15,396 Who's Larry Doby? 70 00:03:15,429 --> 00:03:18,399 He was the second black man in baseball, 71 00:03:18,432 --> 00:03:21,569 but he was taller than Jackie and more... 72 00:03:21,602 --> 00:03:23,337 strapping. 73 00:03:23,371 --> 00:03:25,005 With his strong shoulders 74 00:03:25,038 --> 00:03:27,275 and Nubian profile. 75 00:03:27,308 --> 00:03:30,678 His Cleveland Indians uniform complimented 76 00:03:30,711 --> 00:03:33,013 by the rich caramel color of his skin. 77 00:03:33,046 --> 00:03:35,983 And the way he swung his bat. 78 00:03:36,016 --> 00:03:37,885 (giggles) 79 00:03:37,918 --> 00:03:39,019 Forget jungle fever. 80 00:03:39,052 --> 00:03:40,854 She's having a jungle seizure. 81 00:03:40,888 --> 00:03:42,490 Ms. Morello, are you okay? 82 00:03:42,523 --> 00:03:44,492 Uh, yes. 83 00:03:44,525 --> 00:03:47,328 Anyway... 84 00:03:47,361 --> 00:03:50,030 after years of being alone and ostracized, 85 00:03:50,063 --> 00:03:53,534 you now have a soul brother. 86 00:03:53,567 --> 00:03:57,004 Somebody to talk jive with and to shoot dice with, 87 00:03:57,037 --> 00:03:59,540 to talk about being raised by MaDear with. 88 00:03:59,573 --> 00:04:01,909 Just seeing the two of you 89 00:04:01,942 --> 00:04:04,878 together would make your leaders like Dr. King 90 00:04:04,912 --> 00:04:06,880 and Uncle Remus proud. 91 00:04:06,914 --> 00:04:10,050 Oh, happy day! 92 00:04:10,083 --> 00:04:11,952 (giggles) 93 00:04:11,985 --> 00:04:14,054 She might have been crazy, but she was right. 94 00:04:14,087 --> 00:04:17,291 I finally had somebody I could really relate to. 95 00:04:19,327 --> 00:04:20,528 (sighs) 96 00:04:20,561 --> 00:04:22,530 Y'all, go put that stuff in the kitchen. 97 00:04:22,563 --> 00:04:24,532 Bills, bills... 98 00:04:24,565 --> 00:04:27,568 more bills, junk mail. 99 00:04:28,569 --> 00:04:31,572 Internal Revenue Service? 100 00:04:32,706 --> 00:04:35,343 "We are pleased to inform you" 101 00:04:35,376 --> 00:04:37,511 "estimated tax..." 102 00:04:37,545 --> 00:04:39,513 Refund? 103 00:04:39,547 --> 00:04:40,848 (gasps) 104 00:04:40,881 --> 00:04:44,017 Oh, my God. 105 00:04:44,051 --> 00:04:47,355 A tax refund check is like a bonus for broke people. 106 00:04:47,388 --> 00:04:50,524 A bonus which my mother accepted with grace and class. 107 00:04:50,558 --> 00:04:53,394 Kiss my ass, Visa! 108 00:04:53,427 --> 00:04:55,363 Visa was actually the name of the lady 109 00:04:55,396 --> 00:04:57,698 who collected bills for MasterCard. 110 00:04:57,731 --> 00:04:59,533 This is way too much! 111 00:04:59,567 --> 00:05:00,701 What's way too much? 112 00:05:00,734 --> 00:05:02,336 Our refund, it's, 113 00:05:02,370 --> 00:05:04,004 it's three times more than what we were expecting. 114 00:05:04,037 --> 00:05:05,939 That's how MC Hammer got in trouble. 115 00:05:05,973 --> 00:05:07,608 Cool, now we can finally buy stuff 116 00:05:07,641 --> 00:05:09,076 without having to put it on layaway. 117 00:05:09,109 --> 00:05:10,478 You got that right. 118 00:05:10,511 --> 00:05:12,480 Hey, don't take your coats off. 119 00:05:12,513 --> 00:05:14,348 Why, where are we going? 120 00:05:14,382 --> 00:05:15,115 Shopping! 121 00:05:15,148 --> 00:05:16,517 We're going shopping! 122 00:05:18,452 --> 00:05:19,753 The more time I spent with Albert, 123 00:05:19,787 --> 00:05:22,022 the more I found out we had a lot in common. 124 00:05:22,055 --> 00:05:23,457 Did you see 227 this week? 125 00:05:23,491 --> 00:05:25,058 Aw, man, how funny was that? 126 00:05:25,092 --> 00:05:26,560 When Sandra pretended to be Mary? 127 00:05:26,594 --> 00:05:28,462 Then Lester comes home and cold busts her? 128 00:05:28,496 --> 00:05:30,464 Man, I love that show! Me, too! 129 00:05:30,498 --> 00:05:32,933 Back then there were almost no black shows on TV. 130 00:05:32,966 --> 00:05:34,435 Kind of like it is now. 131 00:05:34,468 --> 00:05:36,003 Anybody see Kate & Allie? 132 00:05:36,036 --> 00:05:37,137 No! 133 00:05:37,170 --> 00:05:38,506 No. 134 00:05:38,539 --> 00:05:40,107 Well, Kate convinced Allie to accompany her 135 00:05:40,140 --> 00:05:41,642 to their 20th high school 136 00:05:41,675 --> 00:05:43,110 reunion where Allie found herself 137 00:05:43,143 --> 00:05:46,113 questioning her life's successes and failures. 138 00:05:46,146 --> 00:05:48,115 It could have been worse... 139 00:05:48,148 --> 00:05:50,818 Greg never missed an episode of Murder She Wrote. 140 00:05:50,851 --> 00:05:54,121 Anyone who says money can't buy happiness 141 00:05:54,154 --> 00:05:57,357 never saw my mother with her IRS refund couch. 142 00:06:00,461 --> 00:06:03,163 Ooh, this is nice. 143 00:06:03,196 --> 00:06:06,834 The tighter I got with Albert, the more uptight Greg got. 144 00:06:06,867 --> 00:06:07,868 Hey, Chris. 145 00:06:07,901 --> 00:06:09,670 Do you want to come over and play some video games? 146 00:06:09,703 --> 00:06:11,104 Nah, we're gonna go hang out. 147 00:06:11,138 --> 00:06:12,473 You want to come? 148 00:06:12,506 --> 00:06:13,273 Where are you going? 149 00:06:13,306 --> 00:06:14,274 We're going to the record store. 150 00:06:14,307 --> 00:06:16,109 The twelve inch of "The Show" just came out. 151 00:06:16,143 --> 00:06:16,910 What show? 152 00:06:16,944 --> 00:06:18,178 Doug E. Fresh. 153 00:06:18,211 --> 00:06:19,413 Dougie who? 154 00:06:19,447 --> 00:06:20,481 You know, Slick Rick... 155 00:06:20,514 --> 00:06:21,882 (rapping): La-di-da-di... 156 00:06:21,915 --> 00:06:23,751 BOTH: We like to party. We don't cause trouble. 157 00:06:23,784 --> 00:06:25,385 We don't bother nobody. 158 00:06:27,655 --> 00:06:31,124 Chris, I don't think your man likes rap. 159 00:06:31,158 --> 00:06:32,159 Yeah, he does. 160 00:06:32,192 --> 00:06:33,594 Come on, Greg. 161 00:06:33,627 --> 00:06:35,095 No, that's okay. 162 00:06:35,128 --> 00:06:36,564 You guys can go ahead. 163 00:06:36,597 --> 00:06:37,330 You sure? 164 00:06:37,364 --> 00:06:39,032 Yeah, I got lots of homework to do. 165 00:06:39,066 --> 00:06:40,868 All right, I'll call you later. 166 00:06:40,901 --> 00:06:45,038 While Greg had a negative reaction to the brothers... 167 00:06:45,072 --> 00:06:47,575 my mother was hoping for a positive reaction 168 00:06:47,608 --> 00:06:49,443 from my father. 169 00:06:49,477 --> 00:06:50,711 We can't afford this. 170 00:06:50,744 --> 00:06:51,779 Yes, we can. 171 00:06:51,812 --> 00:06:53,614 I-I used our tax refund check. 172 00:06:53,647 --> 00:06:55,115 Wait. When did that come? 173 00:06:55,148 --> 00:06:56,617 The other day. 174 00:06:56,650 --> 00:06:59,953 Look, Rochelle, I had plans for that money, 175 00:06:59,987 --> 00:07:02,656 that didn't include spending it all on a couch. 176 00:07:02,690 --> 00:07:04,658 But, baby, we got triple the amount 177 00:07:04,692 --> 00:07:06,193 that we were supposed to get. 178 00:07:06,226 --> 00:07:07,795 Triple? Yes! 179 00:07:07,828 --> 00:07:10,464 But we were only supposed to get back $600. 180 00:07:10,498 --> 00:07:11,965 I know, I know, and that's why 181 00:07:11,999 --> 00:07:13,834 I bought a little bit of something for everybody. 182 00:07:13,867 --> 00:07:15,536 I paid some bills for you, 183 00:07:15,569 --> 00:07:16,637 and I bought the couch for me, 184 00:07:16,670 --> 00:07:19,540 and I bought some variety cereal packs for the kids. 185 00:07:19,573 --> 00:07:20,207 Wow, cereal. 186 00:07:20,240 --> 00:07:22,242 Careful, you'll spoil us. 187 00:07:22,275 --> 00:07:24,545 Hey, wait, wait, wait, where are you going? 188 00:07:24,578 --> 00:07:26,179 I'm going to go sit down. 189 00:07:26,213 --> 00:07:27,515 No you're not. 190 00:07:27,548 --> 00:07:29,517 New couch, new rules. 191 00:07:29,550 --> 00:07:32,486 There'll be no eating on this couch. 192 00:07:32,520 --> 00:07:34,855 So that means no soups, no salads, 193 00:07:34,888 --> 00:07:36,857 no sandwiches, no ribs, no Cheerios, 194 00:07:36,890 --> 00:07:39,860 no Bazooka gum, nothing. 195 00:07:39,893 --> 00:07:41,862 If you fall asleep, 196 00:07:41,895 --> 00:07:44,865 keep your funky little feet on the floor. 197 00:07:44,898 --> 00:07:47,034 Put a towel underneath your face 198 00:07:47,067 --> 00:07:48,769 to keep the drool and the dribble 199 00:07:48,802 --> 00:07:50,270 from getting on my pillows. 200 00:07:50,303 --> 00:07:51,404 If you sit down, 201 00:07:51,438 --> 00:07:55,509 you cannot have any pens, pencils, markers, nothing. 202 00:07:55,543 --> 00:07:57,845 By the time I sat on the new couch, 203 00:07:57,878 --> 00:07:59,847 it was the old couch. Do not... 204 00:07:59,880 --> 00:08:01,515 Hey, Greg, we're going to go hang out later. 205 00:08:01,549 --> 00:08:02,550 Want to come? 206 00:08:02,583 --> 00:08:05,553 Who's we? 207 00:08:05,586 --> 00:08:06,520 Me and Albert. 208 00:08:06,554 --> 00:08:08,021 Oh, so you're "we" now? 209 00:08:08,055 --> 00:08:09,890 You know, you and I used to be "we." 210 00:08:09,923 --> 00:08:12,693 Now all of a sudden we have nothing in common. 211 00:08:12,726 --> 00:08:14,562 What's wrong with you? 212 00:08:14,595 --> 00:08:15,763 I've been hearing some pretty bad things 213 00:08:15,796 --> 00:08:17,765 about your new friend, Albert. Like what? 214 00:08:17,798 --> 00:08:19,833 People are saying he's not who he pretends to be. 215 00:08:19,867 --> 00:08:21,168 I mean, he's cool with you, 216 00:08:21,201 --> 00:08:22,703 but he's a jerk to everyone else. 217 00:08:22,736 --> 00:08:24,037 You know, I think you're just jealous. 218 00:08:24,071 --> 00:08:25,739 Besides, what do you think other kids say about me 219 00:08:25,773 --> 00:08:26,940 behind my back? 220 00:08:26,974 --> 00:08:28,609 I think it starts with the letter N. 221 00:08:28,642 --> 00:08:29,743 And I don't care what other kids say. 222 00:08:29,777 --> 00:08:31,311 I'm going to hang out with Albert. 223 00:08:31,344 --> 00:08:33,046 But that doesn't mean you and me can't still be friends. 224 00:08:33,080 --> 00:08:34,314 Oh, really? 225 00:08:34,347 --> 00:08:36,049 Then why is it that ever since he's gotten here, 226 00:08:36,083 --> 00:08:37,585 I've seen less and less of you? 227 00:08:37,618 --> 00:08:38,819 What are you talking about? We're together now. 228 00:08:38,852 --> 00:08:40,320 Well, this doesn't count. 229 00:08:40,353 --> 00:08:42,189 I mean we don't even eat lunch together anymore. 230 00:08:42,222 --> 00:08:44,024 You haven't returned my phone calls. 231 00:08:44,057 --> 00:08:46,560 But hey, things can change, right? 232 00:08:46,594 --> 00:08:48,028 Is this a show about my childhood 233 00:08:48,061 --> 00:08:49,597 or an episode of Dr. Phil? 234 00:08:49,630 --> 00:08:51,031 What do you want me to say? 235 00:08:51,064 --> 00:08:52,165 We have a lot in common. 236 00:08:52,199 --> 00:08:53,333 He gets stuff that you don't. 237 00:08:53,366 --> 00:08:54,267 Like what? 238 00:08:54,301 --> 00:08:55,636 Sickle-cell anemia. 239 00:08:55,669 --> 00:08:57,638 Like, Albert knows what it's like 240 00:08:57,671 --> 00:08:59,272 to be the only black kid in school. 241 00:08:59,306 --> 00:09:00,608 And that's something you won't get. 242 00:09:00,641 --> 00:09:01,775 You never will. 243 00:09:01,809 --> 00:09:02,843 That's all I'm saying. 244 00:09:02,876 --> 00:09:04,845 Well, all I'm saying is... 245 00:09:04,878 --> 00:09:06,847 watch your back... friend. 246 00:09:06,880 --> 00:09:08,949 How can my life be this much of a soap opera 247 00:09:08,982 --> 00:09:11,051 with no women involved. 248 00:09:14,722 --> 00:09:16,757 Ms. Morello was right. 249 00:09:16,790 --> 00:09:18,158 Hanging out with Albert was cool. 250 00:09:18,191 --> 00:09:20,327 But I still felt bad about fighting with Greg. 251 00:09:20,360 --> 00:09:22,663 There goes the neighborhood. 252 00:09:22,696 --> 00:09:23,664 Hey, 253 00:09:23,697 --> 00:09:25,899 my dad's got an extra ticket to the Knicks game. 254 00:09:25,933 --> 00:09:27,167 He said I could bring somebody. 255 00:09:27,200 --> 00:09:28,335 Want to go? 256 00:09:28,368 --> 00:09:30,003 Are you kidding me? 257 00:09:30,037 --> 00:09:31,605 Heck, yeah, I want to go. 258 00:09:31,639 --> 00:09:32,673 Thanks, man. 259 00:09:32,706 --> 00:09:33,907 No problem. 260 00:09:33,941 --> 00:09:35,175 Hey, let's get out of here 261 00:09:35,208 --> 00:09:37,177 before your man shows up. Who, Greg? 262 00:09:37,210 --> 00:09:39,713 Yeah, he's no fun at all. 263 00:09:39,747 --> 00:09:40,848 Hey, watch this. 264 00:09:40,881 --> 00:09:42,015 Nice shirt. 265 00:09:42,049 --> 00:09:44,051 Did Prince just have a garage sale? 266 00:09:48,255 --> 00:09:50,257 Hey, Chico and the Man, 267 00:09:50,290 --> 00:09:52,092 Freddie Prinze just called. 268 00:09:52,125 --> 00:09:54,094 And he wants his hair back. 269 00:09:54,127 --> 00:09:55,629 Taunt the Puerto Rican kid. 270 00:09:55,663 --> 00:09:57,330 That's a good way to get cut. 271 00:09:57,364 --> 00:09:58,365 Hey, man, what are you doing? 272 00:09:58,398 --> 00:09:59,833 I'm just having a little fun. 273 00:09:59,867 --> 00:10:01,234 Try it. 274 00:10:01,268 --> 00:10:03,370 It wasn't natural for me to act like a jerk, 275 00:10:03,403 --> 00:10:05,105 but I learned quick. 276 00:10:05,138 --> 00:10:06,273 Hey, Caruso. 277 00:10:06,306 --> 00:10:08,709 What, mutt? 278 00:10:08,742 --> 00:10:10,377 You know, you have a face like a saint. 279 00:10:10,410 --> 00:10:11,278 A Saint Bernard. 280 00:10:11,311 --> 00:10:14,114 One black kid Caruso could handle. 281 00:10:14,147 --> 00:10:17,651 But two of us was like Will and Martin in Bad Boys. 282 00:10:17,685 --> 00:10:19,653 Hey, babe. 283 00:10:19,687 --> 00:10:21,655 How come you're not sitting on the couch? 284 00:10:21,689 --> 00:10:23,657 Did you read this letter from the IRS? 285 00:10:23,691 --> 00:10:24,792 Yeah, so? 286 00:10:24,825 --> 00:10:26,026 So? 287 00:10:26,059 --> 00:10:28,195 So it says they could demand their money back 288 00:10:28,228 --> 00:10:29,863 with interest at any time 289 00:10:29,897 --> 00:10:31,765 if they determine that a mistake was made. 290 00:10:31,799 --> 00:10:33,767 Baby, they send that letter to everybody. 291 00:10:33,801 --> 00:10:35,402 Well, what if they want their money back? 292 00:10:35,435 --> 00:10:37,070 Where am I going to get it from? 293 00:10:37,104 --> 00:10:38,405 Julius, you got better odds 294 00:10:38,438 --> 00:10:39,873 of being struck by lightening 295 00:10:39,907 --> 00:10:41,742 than the IRS wanting their money back. 296 00:10:41,775 --> 00:10:43,410 Statistically, she was right. 297 00:10:43,443 --> 00:10:46,714 (screaming) 298 00:10:50,951 --> 00:10:55,355 Besides, what's the worst that can happen? 299 00:10:55,388 --> 00:10:56,423 JULIUS: Where did they go...? 300 00:10:56,456 --> 00:10:57,858 What is go... Oh, my... 301 00:10:57,891 --> 00:10:59,192 Dad, they took the TV. 302 00:10:59,226 --> 00:11:00,928 Julius, they took my wigs. 303 00:11:00,961 --> 00:11:02,095 Ow! 304 00:11:02,129 --> 00:11:03,430 Dad... They're taking Tonya. 305 00:11:03,463 --> 00:11:04,798 (screaming) 306 00:11:04,832 --> 00:11:07,868 No! 307 00:11:09,469 --> 00:11:11,939 Name brand cereal is like crack to kids. 308 00:11:11,972 --> 00:11:14,307 And when Tonya and Drew opened that variety pack, 309 00:11:14,341 --> 00:11:16,143 they became snap, crackle and pop heads. 310 00:11:16,176 --> 00:11:17,444 TONYA: Drew, give it! 311 00:11:17,477 --> 00:11:18,979 DREW: No, I called the Chocalot. 312 00:11:19,012 --> 00:11:20,814 TONYA: Mama, Drew took my Chocalots. 313 00:11:20,848 --> 00:11:22,449 Both of y'all, get in here now. 314 00:11:22,482 --> 00:11:25,085 Julius, they driving me crazy behind this cereal. 315 00:11:25,118 --> 00:11:26,720 Well, Drew did call the Chocalots. 316 00:11:26,754 --> 00:11:28,055 I don't care who called what. 317 00:11:28,088 --> 00:11:29,790 It's too early for all this arguing. 318 00:11:29,823 --> 00:11:31,024 Drew, give your sister the cereal. 319 00:11:31,058 --> 00:11:32,325 Fine. 320 00:11:32,359 --> 00:11:34,762 But tomorrow I call the Fruit Hoops. No, Ma, I... 321 00:11:34,795 --> 00:11:36,363 Girl, don't press your luck before I knock 322 00:11:36,396 --> 00:11:37,430 the Rice Krispies out of you. 323 00:11:37,464 --> 00:11:39,399 DREW: Man, who ate up all the Cereal Smack? 324 00:11:39,432 --> 00:11:41,802 I called the Cereal Smacks. 325 00:11:41,835 --> 00:11:44,071 See? 326 00:11:44,104 --> 00:11:45,873 I called them. 327 00:11:45,906 --> 00:11:47,507 After a few days, I found out 328 00:11:47,540 --> 00:11:50,077 I had a lot more in common with Albert 329 00:11:50,110 --> 00:11:51,478 than I had with Greg. 330 00:11:51,511 --> 00:11:53,480 Hey, check this dude out. 331 00:11:53,513 --> 00:11:55,148 Hey, Mario? 332 00:11:55,182 --> 00:11:56,416 Your mama's so stupid, 333 00:11:56,449 --> 00:11:58,752 she thought a quarterback was a refund. 334 00:11:58,786 --> 00:11:59,519 (Albert laughing) 335 00:11:59,552 --> 00:12:01,188 Oh, yeah? 336 00:12:01,221 --> 00:12:03,423 Su mama es la mariscal de la cancha. 337 00:12:05,092 --> 00:12:07,928 Now we're going to get fined by the Mexican FCC. 338 00:12:07,961 --> 00:12:10,030 Hey, I'll be right back. 339 00:12:13,033 --> 00:12:14,835 What'd you do that for? 340 00:12:14,868 --> 00:12:16,536 I was just having a little fun. 341 00:12:16,569 --> 00:12:18,772 Fun for who? 342 00:12:24,177 --> 00:12:26,814 Okay, now this is an easy one. 343 00:12:26,847 --> 00:12:30,483 Who was the only president to ever be impeached? 344 00:12:32,152 --> 00:12:33,921 Chris? 345 00:12:34,554 --> 00:12:36,924 Uh, George Washington Carver? 346 00:12:36,957 --> 00:12:38,125 (laughter) 347 00:12:38,158 --> 00:12:39,492 No, Chris. 348 00:12:39,526 --> 00:12:42,262 George Washington Carver was the black peanut genius. 349 00:12:42,295 --> 00:12:43,831 And you should know that. 350 00:12:43,864 --> 00:12:45,532 Albert? 351 00:12:45,565 --> 00:12:47,000 I don't know. 352 00:12:47,034 --> 00:12:48,836 What do you mean, you don't know? 353 00:12:48,869 --> 00:12:50,437 Did you read the assigned material? 354 00:12:50,470 --> 00:12:51,939 You can read, can't you? 355 00:12:51,972 --> 00:12:53,941 Yeah, I can read. 356 00:12:53,974 --> 00:12:56,143 Well, then, there's no excuse for you not 357 00:12:56,176 --> 00:12:57,978 having studied. Now, 358 00:12:58,011 --> 00:13:00,413 I know you and Chris are having fun 359 00:13:00,447 --> 00:13:02,549 shucking and jiving 360 00:13:02,582 --> 00:13:04,852 together, but you should really spend 361 00:13:04,885 --> 00:13:05,886 more time studying... 362 00:13:05,919 --> 00:13:06,887 Albert looked at her 363 00:13:06,920 --> 00:13:09,522 like he was about to get his third strike. 364 00:13:13,360 --> 00:13:14,995 What's wrong with you? 365 00:13:15,028 --> 00:13:16,596 Can you believe what she said? 366 00:13:16,629 --> 00:13:18,465 It's not that big of a deal, man. 367 00:13:18,498 --> 00:13:20,333 It's nothing worse than what she said to me. 368 00:13:20,367 --> 00:13:21,501 Forget her. 369 00:13:21,534 --> 00:13:23,837 No, I ain't forgetting nothing. 370 00:13:23,871 --> 00:13:25,939 I'll bet you she won't do that again. 371 00:13:25,973 --> 00:13:27,040 What do you mean? 372 00:13:27,074 --> 00:13:29,076 We're going to pay her back. 373 00:13:30,377 --> 00:13:32,345 I think I just joined a gang. 374 00:13:32,379 --> 00:13:33,446 Who's we? 375 00:13:33,480 --> 00:13:36,583 As it turned out, Albert could not only read. 376 00:13:36,616 --> 00:13:38,818 He could also write. 377 00:13:44,491 --> 00:13:47,127 Way to go, Basquiat. 378 00:13:47,160 --> 00:13:48,328 I didn't do this. 379 00:13:48,361 --> 00:13:50,330 Sure you didn't. 380 00:13:50,363 --> 00:13:53,934 Who would possess the vulgar cultural background 381 00:13:53,967 --> 00:13:56,203 and raw, angry, street talent to do 382 00:13:56,236 --> 00:13:57,905 something like this? 383 00:13:57,938 --> 00:14:00,140 I'll give you one guess, and it starts with Albert. 384 00:14:03,977 --> 00:14:06,079 Hey, Albert. 385 00:14:06,113 --> 00:14:07,514 Did you see it? 386 00:14:07,547 --> 00:14:08,615 Yeah, I saw it. 387 00:14:08,648 --> 00:14:10,017 Pretty cool, huh? 388 00:14:10,050 --> 00:14:11,384 We put her in her place. 389 00:14:11,418 --> 00:14:13,553 What is with this we? 390 00:14:13,586 --> 00:14:15,455 I had nothing to do with this. 391 00:14:15,488 --> 00:14:16,924 Well, you know... 392 00:14:16,957 --> 00:14:18,091 No, I don't know. 393 00:14:18,125 --> 00:14:19,292 Caruso thinks I did it. 394 00:14:19,326 --> 00:14:21,428 Yeah, well, you and me? It's the same thing. 395 00:14:21,461 --> 00:14:23,997 Solidarity, right? 396 00:14:24,031 --> 00:14:26,399 Solidarity... wrong. 397 00:14:26,433 --> 00:14:28,368 You took this too far. 398 00:14:28,401 --> 00:14:29,436 Now you need to tell Ms. Morello 399 00:14:29,469 --> 00:14:30,537 what you did, or I'm going to. 400 00:14:30,570 --> 00:14:32,072 Oh, it's like that, huh? 401 00:14:32,105 --> 00:14:33,406 Yeah, it's like that. 402 00:14:33,440 --> 00:14:36,276 And that's the way it is. Ugh! 403 00:14:36,309 --> 00:14:38,578 That sounded a lot cooler in my head. 404 00:14:38,611 --> 00:14:40,313 Okay, then I'll tell her. 405 00:14:40,347 --> 00:14:42,349 I'm not scared. 406 00:14:45,585 --> 00:14:47,054 I'm deeply disappointed in you, 407 00:14:47,087 --> 00:14:48,221 Chris. 408 00:14:48,255 --> 00:14:49,656 I thought we had a connection, 409 00:14:49,689 --> 00:14:53,626 and yet, you go and spray paint those awful words. 410 00:14:53,660 --> 00:14:56,563 Wait. Didn't Albert talk to you? 411 00:14:56,596 --> 00:14:57,597 Yes. Your friend came in here, 412 00:14:57,630 --> 00:15:00,968 and as hard as it was for him to turn you in, 413 00:15:01,001 --> 00:15:02,936 he did the right thing by letting me know 414 00:15:02,970 --> 00:15:05,005 you were the one who defaced school property. 415 00:15:05,038 --> 00:15:05,973 But it wasn't me. 416 00:15:06,006 --> 00:15:07,207 I didn't do it. 417 00:15:07,240 --> 00:15:09,076 Don't try to deny it, mister. 418 00:15:09,109 --> 00:15:10,643 I know in your culture, 419 00:15:10,677 --> 00:15:12,579 people think that word is a compliment, 420 00:15:12,612 --> 00:15:14,681 but in this instance, it's not. 421 00:15:14,714 --> 00:15:17,517 Ms. Morello, Albert's the one who spray painted that wall. 422 00:15:17,550 --> 00:15:19,719 I know you were embarrassed for your friend 423 00:15:19,752 --> 00:15:21,188 because he didn't study, 424 00:15:21,221 --> 00:15:23,991 but you're not helping him by calling me names. 425 00:15:24,024 --> 00:15:26,193 Sticks and stones, Chris. 426 00:15:26,226 --> 00:15:28,095 I know where I'd like to stick a stone. 427 00:15:28,128 --> 00:15:29,262 I'm giving you detention. 428 00:15:29,296 --> 00:15:30,430 That's not fair. 429 00:15:30,463 --> 00:15:32,299 I told you I didn't do it. 430 00:15:32,332 --> 00:15:34,367 And furthermore, you're going to clean that wall. 431 00:15:35,635 --> 00:15:37,070 Give it, or I'm going to tell. 432 00:15:37,104 --> 00:15:38,972 Tonya, you didn't even want the Frosty Flakes 433 00:15:39,006 --> 00:15:39,739 until I had them. Stop! 434 00:15:39,772 --> 00:15:41,341 So, you can eat Crazy Bran. 435 00:15:41,374 --> 00:15:43,010 I'm not eating the Crazy Bran, Tonya. Stop! 436 00:15:43,043 --> 00:15:44,644 Stop! You're spilling it! 437 00:15:44,677 --> 00:15:46,679 Hey! 438 00:15:46,713 --> 00:15:48,982 Give me those darn cereal! 439 00:15:50,017 --> 00:15:52,352 I'm sick of y'all fighting over cereal. 440 00:15:52,385 --> 00:15:54,554 Every day, y'all... 441 00:15:54,587 --> 00:15:57,490 your life's bigger that cereal! 442 00:15:57,524 --> 00:15:59,026 It's cereal! 443 00:16:09,769 --> 00:16:11,771 Now eat the damn cereal! 444 00:16:11,804 --> 00:16:14,407 Eat the Damn Cereal. 445 00:16:14,441 --> 00:16:16,076 Coming soon from Kellogg's. 446 00:16:23,416 --> 00:16:26,086 Can I help you? 447 00:16:26,119 --> 00:16:28,255 I've got a hypothetical question for you. 448 00:16:28,288 --> 00:16:29,289 Okay. 449 00:16:29,322 --> 00:16:31,758 What are the chances 450 00:16:31,791 --> 00:16:35,662 that the IRS would demand a refund on a tax refund? 451 00:16:35,695 --> 00:16:37,164 Hypothetically? 452 00:16:37,197 --> 00:16:38,231 Hypothetically. 453 00:16:38,265 --> 00:16:40,133 Well, that hardly ever happens. 454 00:16:40,167 --> 00:16:41,701 Really? Yes. Almost never. 455 00:16:41,734 --> 00:16:43,036 Almost? 456 00:16:43,070 --> 00:16:44,271 Very rarely. 457 00:16:44,304 --> 00:16:45,272 How rare? 458 00:16:45,305 --> 00:16:46,506 Uh, it's unlikely. 459 00:16:46,539 --> 00:16:48,075 I mean, it could take years 460 00:16:48,108 --> 00:16:49,776 if they ever even caught the mistake, 461 00:16:49,809 --> 00:16:51,211 but they probably wouldn't. 462 00:16:51,244 --> 00:16:53,113 How probable is that probably? 463 00:16:53,146 --> 00:16:55,348 Did you cash the refund check? 464 00:16:55,382 --> 00:16:57,250 Hypothetically? 465 00:16:57,284 --> 00:16:58,418 Yes. 466 00:16:58,451 --> 00:16:59,786 No. 467 00:16:59,819 --> 00:17:02,289 Good. 468 00:17:02,322 --> 00:17:03,290 But my hypothetical wife did. 469 00:17:03,323 --> 00:17:05,592 Oh. 470 00:17:05,625 --> 00:17:08,161 Oh? Oh, hey, what's oh? What...? 471 00:17:08,195 --> 00:17:09,829 Well, if you got a larger than normal refund, 472 00:17:09,862 --> 00:17:11,798 um, it's possible you aren't aware of some benefit. 473 00:17:11,831 --> 00:17:14,267 Although the IRS takes a lot of money by accident, 474 00:17:14,301 --> 00:17:16,836 we usually don't give money away by accident. 475 00:17:16,869 --> 00:17:18,838 You'll probably be okay. 476 00:17:18,871 --> 00:17:21,508 Hypothetically. 477 00:17:21,541 --> 00:17:22,809 Probably? Possibly. 478 00:17:22,842 --> 00:17:24,177 Maybe. 479 00:17:24,211 --> 00:17:25,745 I hope. 480 00:17:26,779 --> 00:17:29,116 Thanks. 481 00:17:31,351 --> 00:17:33,153 My father wasn't the only one 482 00:17:33,186 --> 00:17:35,288 stressed out because of that refund. 483 00:17:35,322 --> 00:17:37,590 (sighs) 484 00:17:45,732 --> 00:17:47,134 What are you doing? 485 00:17:47,167 --> 00:17:49,436 I'm trying to clean this mess off the wall. 486 00:17:49,469 --> 00:17:51,738 I can see that, but why? You didn't do it. 487 00:17:51,771 --> 00:17:54,207 I know, but nobody seems to believe me. 488 00:17:54,241 --> 00:17:56,509 I guess I should have listened to you about Albert. 489 00:17:56,543 --> 00:17:57,744 I guess you should have. 490 00:17:57,777 --> 00:17:59,579 Sorry. 491 00:17:59,612 --> 00:18:01,314 So am I. 492 00:18:02,715 --> 00:18:04,517 It's better to hang out with friends 493 00:18:04,551 --> 00:18:06,886 that get you out of trouble, not into it. 494 00:18:06,919 --> 00:18:08,755 If only Tupac had known that. 495 00:18:08,788 --> 00:18:12,192 While I was worrying about my problem, 496 00:18:12,225 --> 00:18:13,760 my father had problems of his own. 497 00:18:13,793 --> 00:18:15,328 Julius, 498 00:18:15,362 --> 00:18:16,763 is something wrong with your food? 499 00:18:16,796 --> 00:18:19,332 No, uh, I'm just not hungry. 500 00:18:19,366 --> 00:18:22,535 For my father to waste food, that could only mean one thing. 501 00:18:22,569 --> 00:18:25,405 Hell must have frozen over. 502 00:18:25,438 --> 00:18:29,142 Damn, it's cold! 503 00:18:31,378 --> 00:18:32,712 Julius, what's wrong? 504 00:18:32,745 --> 00:18:33,913 (sighs) 505 00:18:33,946 --> 00:18:35,682 I can't stop worrying about this refund. 506 00:18:35,715 --> 00:18:37,384 I mean, I keep having these nightmares 507 00:18:37,417 --> 00:18:39,386 the government's going to take all we own, 508 00:18:39,419 --> 00:18:41,321 and we have to end up living in the street. 509 00:18:41,354 --> 00:18:43,256 That is not going to happen. 510 00:18:43,290 --> 00:18:44,424 It happened to Red Fox. 511 00:18:44,457 --> 00:18:45,525 How do you know? 512 00:18:45,558 --> 00:18:47,227 'Cause I'm not living in the streets. 513 00:18:47,260 --> 00:18:49,162 If everybody in this house has to get two jobs, 514 00:18:49,196 --> 00:18:50,563 we'll find a way to pay 515 00:18:50,597 --> 00:18:51,598 the money back. 516 00:18:51,631 --> 00:18:53,566 Yeah, I can pick up some extra hours at Doc's. 517 00:18:53,600 --> 00:18:54,834 Do I have to get two jobs? 518 00:18:54,867 --> 00:18:57,170 Well, if you want to stay here with two parents 519 00:18:57,204 --> 00:18:59,239 and two brothers, yes, you have to get two jobs. 520 00:18:59,272 --> 00:19:01,274 But what if I get one job, and I keep Daddy? 521 00:19:01,308 --> 00:19:02,609 Girl, don't play with me. 522 00:19:02,642 --> 00:19:04,744 Well, I could get a job as a bullfighter 523 00:19:04,777 --> 00:19:05,945 and get a paper route. 524 00:19:05,978 --> 00:19:07,814 Boy, I'm not going to let you kill yourself 525 00:19:07,847 --> 00:19:09,282 out there on no paper route. 526 00:19:09,316 --> 00:19:09,916 Chris, you take the paper route. 527 00:19:09,949 --> 00:19:11,418 Drew, why don't you 528 00:19:11,451 --> 00:19:12,419 find something else to do? 529 00:19:12,452 --> 00:19:14,187 Okay. 530 00:19:14,221 --> 00:19:17,657 Oh, you guys would really do that for me? 531 00:19:17,690 --> 00:19:18,891 In a heartbeat. 532 00:19:18,925 --> 00:19:19,859 Baby, if the IRS 533 00:19:19,892 --> 00:19:22,395 knocks on this door, we'll be ready for them. 534 00:19:22,429 --> 00:19:23,930 Okay? Okay. 535 00:19:23,963 --> 00:19:25,598 Now, eat your food. 536 00:19:25,632 --> 00:19:27,200 That night, my family showed me 537 00:19:27,234 --> 00:19:29,236 what it meant to have someone's back, 538 00:19:29,269 --> 00:19:30,970 and I realized that Greg, not Albert, 539 00:19:31,003 --> 00:19:33,206 would always have mine. 540 00:19:33,240 --> 00:19:34,741 I hope you're happy. 541 00:19:34,774 --> 00:19:36,609 They found the paint cans in my locker. 542 00:19:36,643 --> 00:19:38,678 I got expelled. 543 00:19:38,711 --> 00:19:40,980 That's not my fault. I didn't say anything. 544 00:19:41,013 --> 00:19:42,749 Then who did? Me. 545 00:19:42,782 --> 00:19:45,285 I saw what you did, but I didn't want 546 00:19:45,318 --> 00:19:47,254 to say anything until you got Chris in trouble. 547 00:19:47,287 --> 00:19:49,322 Then I told Ms. Morello. 548 00:19:53,293 --> 00:19:54,494 Oh, yeah. 549 00:19:54,527 --> 00:19:55,828 Here. 550 00:19:55,862 --> 00:19:58,731 I changed my mind about the game. 551 00:19:58,765 --> 00:20:02,402 I didn't really want to go with you anyway. 552 00:20:02,435 --> 00:20:05,805 This is just like when Bobby Brown left New Edition. 553 00:20:05,838 --> 00:20:09,342 Thanks for getting me out of detention. 554 00:20:09,376 --> 00:20:11,411 Don't mention it. You'd do the same for me. 555 00:20:11,444 --> 00:20:12,879 Greg was right. I would. 556 00:20:12,912 --> 00:20:14,681 Because when it came to our friendship, 557 00:20:14,714 --> 00:20:15,848 we didn't see color. 558 00:20:15,882 --> 00:20:17,384 Hey, Count Chocula. Hey, Captain Crunch. 559 00:20:17,417 --> 00:20:18,651 Never would have happened 560 00:20:18,685 --> 00:20:20,820 if I had convinced Greg to wear black face. 561 00:20:20,853 --> 00:20:22,822 * Everybody hates Chris. 562 00:20:22,855 --> 00:20:25,858 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 35946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.