Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,039 --> 00:00:41,210
[Musica]
2
00:01:12,980 --> 00:01:16,109
[Applauso]
3
00:01:27,230 --> 00:01:33,520
[Musica]
4
00:01:30,030 --> 00:01:36,070
base sotterranea centrale si sono brad
5
00:01:33,519 --> 00:01:37,599
milford sì certo
6
00:01:36,069 --> 00:01:41,199
ho finito di controllare in questo
7
00:01:37,599 --> 00:01:43,269
momento i commutatori a quota 900 piedi
8
00:01:41,200 --> 00:01:44,939
adesso è tutto in perfetto ordine la
9
00:01:43,269 --> 00:01:48,849
perdita di energia registrata a quota
10
00:01:44,938 --> 00:01:51,250
450 è stata localizzata ed eliminata ma
11
00:01:48,849 --> 00:01:54,118
certo se io ora sono pronto a risalire
12
00:01:51,250 --> 00:01:54,118
fine del rapporto
13
00:02:01,290 --> 00:02:05,920
guarda che capacissima di farlo davanti
14
00:02:04,239 --> 00:02:07,718
il fatto che dovrà sorbirmi tutti i suoi
15
00:02:05,920 --> 00:02:11,219
commenti velenosi suoi amici ma e quindi
16
00:02:07,718 --> 00:02:13,389
perciò record che devono succedere luton
17
00:02:11,219 --> 00:02:16,479
voto mi senti
18
00:02:13,389 --> 00:02:18,399
rispondi niente da fare il telefono
19
00:02:16,479 --> 00:02:19,719
isolato non funziona neppure l'impianto
20
00:02:18,400 --> 00:02:21,640
di emergenza è un black out totale
21
00:02:19,719 --> 00:02:24,449
maledizione ma non è possibile
22
00:02:21,639 --> 00:02:24,449
dov'è la torcia elettrica
23
00:02:27,310 --> 00:02:31,090
è inutile restare qui siamo
24
00:02:28,569 --> 00:02:32,560
completamente isolati e poi senza
25
00:02:31,090 --> 00:02:34,989
energia non possiamo fare niente
26
00:02:32,560 --> 00:02:36,879
già difendiamo in tutto e per tutto dall
27
00:02:34,989 --> 00:02:40,480
energia elettrica ce ne accorgiamo solo
28
00:02:36,879 --> 00:02:42,789
quando manca naturalmente anche
29
00:02:40,479 --> 00:02:44,018
l'ascensore ha bloccato non ci resta che
30
00:02:42,789 --> 00:02:47,639
risalire a piedi dall uscita di
31
00:02:44,019 --> 00:02:47,640
sicurezza pur angelo
32
00:03:05,460 --> 00:03:27,240
[Musica]
33
00:03:29,909 --> 00:03:35,189
[Musica]
34
00:03:47,879 --> 00:04:06,818
[Musica]
35
00:04:11,919 --> 00:04:15,030
[Musica]
36
00:04:20,889 --> 00:04:31,358
[Musica]
37
00:04:33,449 --> 00:04:37,149
[Musica]
38
00:04:39,639 --> 00:04:50,430
[Musica]
39
00:04:55,550 --> 00:04:58,670
[Musica]
40
00:05:03,680 --> 00:05:16,680
[Musica]
41
00:05:13,439 --> 00:05:16,680
[Applauso]
42
00:05:21,759 --> 00:05:29,500
[Musica]
43
00:05:35,730 --> 00:05:47,920
stein rispondi sei ferito tie break poi
44
00:05:41,699 --> 00:05:49,569
venite ad aiutarmi arriviamo stai in
45
00:05:47,920 --> 00:05:55,590
pace che ti è successo
46
00:05:49,569 --> 00:05:55,589
stai bene la gamba mi fa male mi fa male
47
00:06:04,110 --> 00:06:12,430
non deve essere qualcosa di gara non
48
00:06:07,329 --> 00:06:19,810
credo ci siano fratture di un po ce la
49
00:06:12,430 --> 00:06:29,139
fai a camminare ci proverò allora dài ha
50
00:06:19,810 --> 00:06:31,750
coraggio aggrappati a me a buy
51
00:06:29,139 --> 00:06:34,560
e adesso che facciamo la nostra unica
52
00:06:31,750 --> 00:06:36,879
possibilità sono i condotti da reazioni
53
00:06:34,560 --> 00:06:39,120
solo così potremo raggiungere gli altri
54
00:06:36,879 --> 00:06:39,120
livelli
55
00:06:50,269 --> 00:06:54,089
prima i black out e adesso questo si può
56
00:06:52,949 --> 00:06:56,220
sapere che sta succedendo
57
00:06:54,089 --> 00:06:57,989
il posto più sicuro al mondo si è
58
00:06:56,220 --> 00:07:00,780
trasformato di colpo in una trappola per
59
00:06:57,990 --> 00:07:03,199
topi una trappola dalla quale usciremo
60
00:07:00,779 --> 00:07:05,189
lo dobbiamo solo mantenere la calma
61
00:07:03,199 --> 00:07:06,569
essere capitato un incidente di
62
00:07:05,189 --> 00:07:09,418
proporzioni colossali la sua in
63
00:07:06,569 --> 00:07:13,290
superficie e spero che stiano cercando
64
00:07:09,418 --> 00:07:15,120
dei soccorsi io non ci conterei troppi
65
00:07:13,290 --> 00:07:18,629
dobbiamo cavarcela da soli
66
00:07:15,120 --> 00:07:20,399
forse il peggio è già accaduto perché
67
00:07:18,629 --> 00:07:22,709
non dovrebbero cercare di aiutarci non
68
00:07:20,399 --> 00:07:25,019
fare l'interno e poi con tutti i
69
00:07:22,709 --> 00:07:26,909
passaggi bloccati ci vorrebbe superman
70
00:07:25,019 --> 00:07:29,448
per attraversare centinaia di metri di
71
00:07:26,910 --> 00:07:29,449
solida roccia
72
00:07:29,769 --> 00:07:40,838
[Musica]
73
00:07:44,139 --> 00:07:47,759
ma
74
00:07:45,889 --> 00:07:52,699
[Applauso]
75
00:07:47,759 --> 00:07:55,879
[Musica]
76
00:07:52,699 --> 00:07:55,879
va bene
77
00:07:56,079 --> 00:08:05,808
[Musica]
78
00:07:58,279 --> 00:08:05,808
[Applauso]
79
00:08:07,779 --> 00:08:13,319
[Musica]
80
00:08:11,069 --> 00:08:13,719
vai di ragazzi qui c'è il passaggio che
81
00:08:13,319 --> 00:08:21,139
cerca
82
00:08:13,720 --> 00:08:25,070
[Musica]
83
00:08:21,139 --> 00:08:28,399
su vieni stai
84
00:08:25,069 --> 00:08:29,930
[Musica]
85
00:08:28,399 --> 00:08:34,769
[Applauso]
86
00:08:29,930 --> 00:08:35,129
bene forse ce l'abbiamo fatta
87
00:08:34,769 --> 00:08:37,439
[Musica]
88
00:08:35,129 --> 00:08:41,379
[Applauso]
89
00:08:37,440 --> 00:08:44,190
[Musica]
90
00:08:41,379 --> 00:08:47,338
[Applauso]
91
00:08:44,190 --> 00:08:47,339
[Musica]
92
00:08:51,549 --> 00:08:58,799
[Musica]
93
00:08:56,809 --> 00:09:03,079
[Applauso]
94
00:08:58,799 --> 00:09:05,389
[Musica]
95
00:09:03,080 --> 00:09:13,278
[Applauso]
96
00:09:05,389 --> 00:09:13,278
[Musica]
97
00:09:14,720 --> 00:09:21,690
ragazzi ce l'abbiamo fatta davvero siamo
98
00:09:18,539 --> 00:09:25,829
a due passi dalla libertà
99
00:09:21,690 --> 00:09:28,930
[Musica]
100
00:09:25,830 --> 00:09:30,960
ehi preda non riusciamo a smuoverla
101
00:09:28,929 --> 00:09:35,609
cerca di fare qualcosa
102
00:09:30,960 --> 00:09:35,610
ok lasciatemi provare
103
00:10:02,100 --> 00:10:07,649
niente da fare
104
00:10:04,450 --> 00:10:07,649
maledizione non si muove
105
00:10:13,070 --> 00:10:19,920
torniamo indietro troveremo un altro
106
00:10:15,809 --> 00:10:24,209
passaggio per uscire di qui brad non ce
107
00:10:19,919 --> 00:10:29,789
la faccio più a camminare non mi reggo
108
00:10:24,210 --> 00:10:32,160
neanche in piedi non facciamo che girare
109
00:10:29,789 --> 00:10:32,839
a vuoto questo questo è peggio di un
110
00:10:32,159 --> 00:10:36,500
labirinto
111
00:10:32,840 --> 00:10:36,500
io mi arrendo
112
00:10:41,039 --> 00:10:49,949
ecco mangia un pezzo di cioccolata
113
00:10:44,039 --> 00:10:53,779
grazie brett tiene grazie ci riproveremo
114
00:10:49,950 --> 00:10:53,780
punti era ora
115
00:10:55,870 --> 00:11:25,109
[Musica]
116
00:11:28,110 --> 00:11:35,690
ei ragazzi abbiamo dormito otto ore
117
00:11:31,860 --> 00:11:35,690
insomma muoviamoci
118
00:11:35,980 --> 00:11:41,428
beh
119
00:11:38,259 --> 00:11:41,428
[Musica]
120
00:13:15,399 --> 00:13:17,789
perché
121
00:13:27,799 --> 00:13:37,949
e questa volta ci siamo
122
00:13:35,250 --> 00:13:41,690
ce l'abbiamo fatta davvero fred coraggio
123
00:13:37,950 --> 00:13:41,690
sta in te la caverai ormai siamo fuori
124
00:13:49,190 --> 00:13:53,810
su vendite
125
00:14:03,250 --> 00:14:12,220
[Musica]
126
00:14:08,980 --> 00:14:12,220
[Applauso]
127
00:14:17,929 --> 00:15:01,819
[Musica]
128
00:15:12,039 --> 00:15:41,678
[Musica]
129
00:15:43,639 --> 00:15:45,819
siamo
130
00:15:48,000 --> 00:15:55,110
[Musica]
131
00:15:58,759 --> 00:16:06,609
[Musica]
132
00:16:11,110 --> 00:16:41,649
[Musica]
133
00:16:53,860 --> 00:16:58,210
[Musica]
134
00:16:59,980 --> 00:17:04,730
[Applauso]
135
00:17:05,848 --> 00:17:13,929
[Musica]
136
00:17:10,150 --> 00:17:16,650
guardate coperte di lana ci saranno
137
00:17:13,930 --> 00:17:16,650
utili per la notte
138
00:17:17,640 --> 00:17:23,310
ma che bella sorpresa
139
00:17:19,960 --> 00:17:23,309
ci sono delle birre
140
00:17:23,980 --> 00:17:33,970
prendete i ragazzi ei abbiamo anche
141
00:17:31,420 --> 00:17:55,300
tonno e carne in scatola che aspetti a
142
00:17:33,970 --> 00:17:58,210
parte ho fame ei andateci piano
143
00:17:55,299 --> 00:18:01,720
se mangiate così in fretta potreste
144
00:17:58,210 --> 00:18:03,549
sentirvi male dopo 12
145
00:18:01,720 --> 00:18:06,029
beh vuoi sapere che ti rispondo
146
00:18:03,549 --> 00:18:06,029
chissenefrega
147
00:18:15,119 --> 00:18:19,649
io non chiudo occhio da quattro giorni
148
00:18:17,160 --> 00:18:23,550
il primo che si azzarda a svegliarmi lo
149
00:18:19,650 --> 00:18:25,680
uccido pensate che qualcuno sia
150
00:18:23,549 --> 00:18:30,000
sopravvissuto al disastro tu ce l'hai
151
00:18:25,680 --> 00:18:31,430
fatta sei sopravvissuto beh anche altri
152
00:18:30,000 --> 00:18:33,660
potrebbero aver avuto la stessa fortuna
153
00:18:31,430 --> 00:18:36,480
non sei d'accordo
154
00:18:33,660 --> 00:18:38,910
a secco ok piantatela e cercate di
155
00:18:36,480 --> 00:18:40,259
dormire domani caricheremo i viveri su
156
00:18:38,910 --> 00:18:43,200
quella vecchia ford parcheggiata qua
157
00:18:40,259 --> 00:18:43,789
fuori e poi decideremo la direzione da
158
00:18:43,200 --> 00:18:48,920
prendere
159
00:18:43,789 --> 00:18:48,920
buonanotte ragazzi buonanotte note
160
00:19:05,750 --> 00:19:07,809
no
161
00:19:09,109 --> 00:19:15,948
[Musica]
162
00:19:23,079 --> 00:19:26,250
[Musica]
163
00:19:37,609 --> 00:19:40,709
[Musica]
164
00:19:52,119 --> 00:19:56,989
[Musica]
165
00:20:05,180 --> 00:20:08,528
[Musica]
166
00:20:28,299 --> 00:20:33,058
[Musica]
167
00:20:35,670 --> 00:20:38,839
[Musica]
168
00:20:42,670 --> 00:20:50,470
[Musica]
169
00:20:55,130 --> 00:21:00,259
[Musica]
170
00:21:14,970 --> 00:21:21,058
hey boy poi che cosa vuoi guardalà
171
00:21:18,690 --> 00:21:28,140
non c'è più stein sono andato a prendere
172
00:21:21,058 --> 00:21:42,319
un po d'aria e che cosa ti preoccupi e
173
00:21:28,140 --> 00:21:42,320
adesso dove vai aspetta un momento dai
174
00:21:46,169 --> 00:21:48,470
dai
175
00:21:52,789 --> 00:21:55,629
sai
176
00:21:58,819 --> 00:22:01,819
stai
177
00:22:04,990 --> 00:22:07,470
stai
178
00:22:10,028 --> 00:22:12,329
dai
179
00:22:15,009 --> 00:22:22,269
[Musica]
180
00:22:27,079 --> 00:22:30,250
[Musica]
181
00:22:35,289 --> 00:22:38,348
[Musica]
182
00:23:09,569 --> 00:23:15,149
[Musica]
183
00:23:57,900 --> 00:24:01,298
e il pezzo da museo ha ripreso a
184
00:24:00,700 --> 00:24:02,980
funzionare
185
00:24:01,298 --> 00:24:04,720
io ho lavorato tutto il giorno ma alla
186
00:24:02,980 --> 00:24:06,339
fine ci sono riuscito anche se sembra
187
00:24:04,720 --> 00:24:08,529
incredibile già e guarda che cosa ho
188
00:24:06,339 --> 00:24:11,349
trovato con questa qui mi sento più
189
00:24:08,529 --> 00:24:13,359
tranquillo ei migliori li ho già
190
00:24:11,349 --> 00:24:15,730
caricati sulla macchina
191
00:24:13,359 --> 00:24:18,209
ok ho trovato un cartone di birra carica
192
00:24:15,730 --> 00:24:18,210
anche quello
193
00:24:36,990 --> 00:24:48,788
[Musica]
194
00:24:51,359 --> 00:24:57,099
ciò che sta accadendo
195
00:24:53,890 --> 00:24:58,720
[Musica]
196
00:24:57,099 --> 00:25:01,359
forse nessuno ascolterà questa
197
00:24:58,720 --> 00:25:04,298
registrazione ma sento ugualmente il
198
00:25:01,359 --> 00:25:05,798
dovere di dire ciò che sta accadendo
199
00:25:04,298 --> 00:25:08,650
l'esplosione che ha distrutto la nostra
200
00:25:05,798 --> 00:25:10,869
città che ha spazzato via le nostre case
201
00:25:08,650 --> 00:25:13,809
e ha trasformato i nostri campi in
202
00:25:10,869 --> 00:25:15,729
deserti velenosi è nulla a confronto di
203
00:25:13,808 --> 00:25:17,918
ciò che sta accadendo ai sopravvissuti
204
00:25:15,730 --> 00:25:19,298
io non sono uno scienziato e quindi non
205
00:25:17,919 --> 00:25:22,570
sono qualificato formulare ipotesi
206
00:25:19,298 --> 00:25:24,519
scientifiche ma una cosa è certa le
207
00:25:22,569 --> 00:25:26,558
radiazioni atomiche hanno sconvolto
208
00:25:24,519 --> 00:25:29,288
l'equilibrio psico fisico di quelli che
209
00:25:26,558 --> 00:25:31,690
ne sono contaminati e hanno trasformato
210
00:25:29,288 --> 00:25:34,210
in belve umane pronte a distruggere e
211
00:25:31,690 --> 00:25:37,058
uccidere tutti i miei amici a uno a uno
212
00:25:34,210 --> 00:25:40,090
sono scomparsi e così i parenti ei
213
00:25:37,058 --> 00:25:41,319
colleghi so so che presto arriverà il
214
00:25:40,089 --> 00:25:44,889
mio turno
215
00:25:41,319 --> 00:25:50,198
stanno arrivando mi sento solo qui no
216
00:25:44,890 --> 00:25:50,199
[Musica]
217
00:25:53,109 --> 00:25:58,009
brad che diavolo sta succedendo
218
00:25:56,329 --> 00:26:00,049
gli assassini di stein sono qui fai
219
00:25:58,009 --> 00:26:01,460
quello che ti dico senza fare domande
220
00:26:00,049 --> 00:26:05,240
salta subito in macchina e per il motore
221
00:26:01,460 --> 00:26:06,470
acceso ok io nel frattempo cercherò di
222
00:26:05,240 --> 00:26:09,819
attirarti dalla parte opposta
223
00:26:06,470 --> 00:26:09,819
sei pronto vai
224
00:26:11,490 --> 00:26:27,640
[Musica]
225
00:26:24,640 --> 00:26:27,640
frutti
226
00:26:29,230 --> 00:26:35,680
addosso assoluta per scappare
227
00:26:32,519 --> 00:26:35,680
[Musica]
228
00:26:43,930 --> 00:27:01,249
[Musica]
229
00:27:09,250 --> 00:27:12,410
[Musica]
230
00:27:16,299 --> 00:27:19,399
[Musica]
231
00:27:21,660 --> 00:27:29,880
[Musica]
232
00:27:32,250 --> 00:28:06,739
[Musica]
233
00:28:03,660 --> 00:28:06,739
[Applauso]
234
00:28:09,549 --> 00:28:16,288
[Musica]
235
00:28:28,369 --> 00:28:31,369
proviamoci
236
00:28:34,089 --> 00:28:40,859
[Musica]
237
00:28:38,079 --> 00:28:40,859
ci sono tutte
238
00:28:46,359 --> 00:28:56,748
[Musica]
239
00:28:59,799 --> 00:29:12,519
[Musica]
240
00:29:22,650 --> 00:29:26,999
[Musica]
241
00:29:28,980 --> 00:29:31,980
poi
242
00:29:43,019 --> 00:29:46,960
[Musica]
243
00:29:59,980 --> 00:30:03,118
[Musica]
244
00:30:05,140 --> 00:30:11,749
[Musica]
245
00:30:14,049 --> 00:30:19,569
[Musica]
246
00:30:22,039 --> 00:30:25,269
[Musica]
247
00:31:19,750 --> 00:31:22,868
[Musica]
248
00:31:26,289 --> 00:31:28,889
no non ancora
249
00:31:29,000 --> 00:31:41,729
[Musica]
250
00:31:47,710 --> 00:31:55,749
[Musica]
251
00:32:03,388 --> 00:32:05,449
beh
252
00:32:18,589 --> 00:32:25,419
[Musica]
253
00:32:53,099 --> 00:32:56,250
[Musica]
254
00:32:59,109 --> 00:33:02,209
[Musica]
255
00:33:19,259 --> 00:33:22,460
[Musica]
256
00:33:23,319 --> 00:33:30,129
stanno cadendo come birilli ma che sta
257
00:33:25,990 --> 00:33:32,839
succedendo e lo chiedi a meno non lo so
258
00:33:30,130 --> 00:33:33,950
davvero ovunque
259
00:33:32,839 --> 00:33:37,159
tanto meglio per noi
260
00:33:33,950 --> 00:33:37,160
[Musica]
261
00:33:39,298 --> 00:33:44,378
tagliate
262
00:33:41,019 --> 00:33:44,378
lascia vi do io
263
00:33:48,559 --> 00:34:14,768
[Musica]
264
00:34:21,000 --> 00:34:24,199
[Musica]
265
00:34:28,099 --> 00:34:33,320
fermati qui poi
266
00:34:29,519 --> 00:34:33,320
ok non ce la facevo più
267
00:34:34,900 --> 00:34:38,110
[Musica]
268
00:35:10,030 --> 00:35:13,640
dà un'occhiata in giro
269
00:35:12,050 --> 00:35:17,619
bisogna trovare un posto dove passare la
270
00:35:13,639 --> 00:35:17,618
notte d'accordo ti aspetto qui
271
00:36:47,210 --> 00:36:51,740
poi ok restiamo qui ho trovato dove
272
00:36:50,838 --> 00:36:54,039
dormire
273
00:36:51,739 --> 00:36:54,039
muoviti
274
00:36:56,519 --> 00:37:05,538
[Musica]
275
00:37:21,059 --> 00:37:25,860
io scommetto che là fuori non ci sono
276
00:37:22,829 --> 00:37:28,139
soltanto mostri assetati di sangue ma
277
00:37:25,860 --> 00:37:30,750
anche persone come noi che come noi sono
278
00:37:28,139 --> 00:37:32,269
sopravvissute e che forse in questo
279
00:37:30,750 --> 00:37:36,000
momento stanno cercando di organizzarsi
280
00:37:32,269 --> 00:37:39,119
per ricominciare da zero e creare un
281
00:37:36,000 --> 00:37:39,750
nuovo modo di vivere maledizione non è
282
00:37:39,119 --> 00:37:41,609
possibile
283
00:37:39,750 --> 00:37:42,809
le bombe non possono aver distrutto
284
00:37:41,610 --> 00:37:46,710
tutta l'umanità
285
00:37:42,809 --> 00:37:49,619
io non ci credo mi rifiuto di crederlo
286
00:37:46,710 --> 00:37:51,900
ok ok è che cosa vorresti fare lanciare
287
00:37:49,619 --> 00:37:55,619
un appello in televisione ma non hai
288
00:37:51,900 --> 00:37:56,519
capito chi guarda qui questa è una mappa
289
00:37:55,619 --> 00:37:58,409
dello stato
290
00:37:56,519 --> 00:38:01,889
l'ho trovata per caso nel bauletto della
291
00:37:58,409 --> 00:38:04,230
macchina allora divideremo la zona in
292
00:38:01,889 --> 00:38:05,879
cui ci troviamo in diversi settori e la
293
00:38:04,230 --> 00:38:08,099
batteremo tutta settore per settore
294
00:38:05,880 --> 00:38:09,900
tutti i giorni finché non riusciremo a
295
00:38:08,099 --> 00:38:11,929
trovare qualcun altro che come noi non
296
00:38:09,900 --> 00:38:15,139
sia stato contaminato dalle radiazioni
297
00:38:11,929 --> 00:38:18,230
vuoi sapere come la vedo io secondo me
298
00:38:15,139 --> 00:38:21,599
non sarà facile trovare altri come noi
299
00:38:18,230 --> 00:38:23,610
però sono sicuro che troveremo quei
300
00:38:21,599 --> 00:38:26,130
dannati cacciatori di teste ovunque
301
00:38:23,610 --> 00:38:28,380
andremo ci muoveremo con un certo
302
00:38:26,130 --> 00:38:30,329
criterio in modo da tornare sempre alla
303
00:38:28,380 --> 00:38:32,730
base al tramonto questo è un ottimo
304
00:38:30,329 --> 00:38:35,000
nascondiglio nessuno sospetterà che
305
00:38:32,730 --> 00:38:36,329
siamo qui e se vogliamo davvero
306
00:38:35,000 --> 00:38:37,739
sopravvivere
307
00:38:36,329 --> 00:38:41,219
dobbiamo fare in modo che quelle belve
308
00:38:37,739 --> 00:38:43,859
non scoprano il nostro rifugio quando
309
00:38:41,219 --> 00:38:46,649
cominciamo domani stesso partiremo
310
00:38:43,860 --> 00:38:49,910
all'alba in questo modo avremo più ore
311
00:38:46,650 --> 00:38:49,910
di luce a disposizione
312
00:39:12,980 --> 00:39:24,000
buonanotte breda buonanotte poi boyle si
313
00:39:19,639 --> 00:39:25,739
sa i è un po che volevo chiederti voglio
314
00:39:24,000 --> 00:39:27,420
dire non vuoi cercare di sapere se
315
00:39:25,739 --> 00:39:29,159
qualcuno della tua famiglia è ancora
316
00:39:27,420 --> 00:39:31,139
vivo ea che scopo
317
00:39:29,159 --> 00:39:35,338
a casa purtroppo non ho mai avuto un
318
00:39:31,139 --> 00:39:39,318
cane che mi aspettasse e tu una volta
319
00:39:35,338 --> 00:39:42,828
avevo qualcuno è che è successo successe
320
00:39:39,318 --> 00:39:42,829
che lei morì
321
00:39:42,840 --> 00:39:46,180
capisco
322
00:39:44,059 --> 00:39:47,560
buonanotte prego
323
00:39:46,179 --> 00:39:58,519
buonanotte poi
324
00:39:47,559 --> 00:39:58,519
[Musica]
325
00:40:05,010 --> 00:40:11,410
e il break
326
00:40:06,550 --> 00:40:12,690
guarda che cosa ho trovato o andiamo è
327
00:40:11,409 --> 00:40:16,089
tutta qui la tua reazione
328
00:40:12,690 --> 00:40:20,220
credevo di essere splendido e questo non
329
00:40:16,090 --> 00:40:20,220
è niente aspetta lì e non ti muovere
330
00:40:26,869 --> 00:40:29,980
[Musica]
331
00:40:33,559 --> 00:40:37,960
[Musica]
332
00:40:35,650 --> 00:40:40,840
allora che ne dici possiamo dividerci il
333
00:40:37,960 --> 00:40:44,079
compito di perlustrare la zona così le
334
00:40:40,840 --> 00:40:46,240
probabilità si raddoppiano e poi al
335
00:40:44,079 --> 00:40:46,719
tramonto ci rincontreremo qui al campo
336
00:40:46,239 --> 00:40:50,109
base
337
00:40:46,719 --> 00:40:52,209
ok non è una cattiva idea ma comunque
338
00:40:50,110 --> 00:40:54,789
vada cerca di non farti seguire da quei
339
00:40:52,210 --> 00:40:57,550
mostri perché se riescono a scoprire
340
00:40:54,789 --> 00:41:00,369
dove siamo nascosti alla fine sta
341
00:40:57,550 --> 00:41:02,740
tranquillo e si azzarderanno a seguirmi
342
00:41:00,369 --> 00:41:05,500
mangeranno solo polvere a occhi aperti
343
00:41:02,739 --> 00:41:08,849
mi raccomando
344
00:41:05,500 --> 00:41:08,849
buona fortuna anche a te
345
00:41:12,019 --> 00:41:15,230
[Musica]
346
00:41:31,840 --> 00:41:45,350
[Musica]
347
00:41:49,619 --> 00:41:52,670
[Musica]
348
00:42:01,690 --> 00:42:04,690
tutto
349
00:42:05,090 --> 00:42:09,800
[Musica]
350
00:42:18,130 --> 00:42:33,780
[Musica]
351
00:42:29,409 --> 00:42:33,779
ho avvistato uno straniero su una moto
352
00:42:34,730 --> 00:42:39,460
deve essere uno di quei due che sono
353
00:42:36,260 --> 00:42:39,460
scappati al magazzino
354
00:42:40,010 --> 00:43:01,159
[Musica]
355
00:43:06,460 --> 00:43:09,650
ho appena localizzato uno dei due
356
00:43:09,050 --> 00:43:11,630
stranieri
357
00:43:09,650 --> 00:43:13,740
perciò mi servono due volontari per
358
00:43:11,630 --> 00:43:17,039
riuscire a bloccarlo chiudo
359
00:43:13,739 --> 00:43:17,039
[Musica]
360
00:43:19,369 --> 00:43:26,239
[Musica]
361
00:43:40,170 --> 00:43:44,650
vi consiglio di non opporre resistenza e
362
00:43:42,730 --> 00:43:47,519
di seguirci per farmi fare la fine del
363
00:43:44,650 --> 00:43:49,990
mio amico stein no grazie
364
00:43:47,519 --> 00:43:52,949
mobile 2a centrale abbiamo bloccato
365
00:43:49,989 --> 00:43:54,989
l'individuo e aspettate a prenderlo
366
00:43:52,949 --> 00:43:56,939
catturate e si oppone resistenza
367
00:43:54,989 --> 00:43:59,799
eliminati e pensiero gentile
368
00:43:56,940 --> 00:44:17,168
spero di ricambiarlo al più presto
369
00:43:59,800 --> 00:44:17,169
[Musica]
370
00:44:29,610 --> 00:44:32,729
[Musica]
371
00:44:53,860 --> 00:44:57,409
[Musica]
372
00:45:09,110 --> 00:45:18,590
[Musica]
373
00:45:20,780 --> 00:45:24,010
[Musica]
374
00:45:31,289 --> 00:45:37,469
[Musica]
375
00:45:41,949 --> 00:45:51,629
[Musica]
376
00:45:47,809 --> 00:45:53,849
allora poi come è andata ma non troppo
377
00:45:51,630 --> 00:45:59,550
bene rivale the tv hanno avvistato e in
378
00:45:53,849 --> 00:46:03,420
seguito ma non sono vissuti abbastanza
379
00:45:59,550 --> 00:46:04,019
per raccontarlo e tu hai scoperto
380
00:46:03,420 --> 00:46:07,740
qualcosa
381
00:46:04,019 --> 00:46:10,679
no niente però sono sempre convinto che
382
00:46:07,739 --> 00:46:13,289
prima o poi riusciremo ad entrare in
383
00:46:10,679 --> 00:46:14,759
contatto con altri esseri umani e sono
384
00:46:13,289 --> 00:46:17,820
disposto a rischiare la mia vita per
385
00:46:14,760 --> 00:46:20,430
questo lo stiamo già facendo
386
00:46:17,820 --> 00:46:22,650
stiamo rischiando la vita e chissà
387
00:46:20,429 --> 00:46:25,649
quante altre volte riusciremo a
388
00:46:22,650 --> 00:46:26,789
scamparla so quello che dico boy non mi
389
00:46:25,650 --> 00:46:29,130
sbaglio
390
00:46:26,789 --> 00:46:34,130
vedrai sono convinto che alla fine la
391
00:46:29,130 --> 00:46:34,130
spunteremo come fai a terra
392
00:46:36,119 --> 00:46:40,440
ti ricordi quando hanno tentato di
393
00:46:37,469 --> 00:46:42,139
prenderci la prima volta ci davano la
394
00:46:40,440 --> 00:46:44,429
caccia come demoni dell'inferno
395
00:46:42,139 --> 00:46:46,949
poi tutto a un tratto hanno perso il
396
00:46:44,429 --> 00:46:49,500
controllo della moto e si sono
397
00:46:46,949 --> 00:46:50,549
fracassati sulle rocce non ci è sembrata
398
00:46:49,500 --> 00:46:53,130
una cosa strana
399
00:46:50,550 --> 00:46:55,950
sì è vero è secondo te che cosa
400
00:46:53,130 --> 00:46:59,460
significa ho notato che era quasi il
401
00:46:55,949 --> 00:47:02,159
tramonto e allora non posso esserne
402
00:46:59,460 --> 00:47:04,320
sicuro ma l'oscurità potrebbe alterare
403
00:47:02,159 --> 00:47:05,569
il loro senso dell'equilibrio oppure
404
00:47:04,320 --> 00:47:08,070
offuscare la loro vista
405
00:47:05,570 --> 00:47:09,840
perciò d'ora in poi non ci muoveremo se
406
00:47:08,070 --> 00:47:11,130
non dopo il tramonto
407
00:47:09,840 --> 00:47:13,500
in questo modo non correremo alcun
408
00:47:11,130 --> 00:47:20,510
rischio però dovremo sempre tornare alla
409
00:47:13,500 --> 00:47:24,570
base prima dell'alba lo trovo pazzesco
410
00:47:20,510 --> 00:47:26,520
per me è una teoria incredibile e credo
411
00:47:24,570 --> 00:47:29,640
anche che sarà meglio a questo punto può
412
00:47:26,519 --> 00:47:32,579
usare solo la ford camorra ci dobbiamo
413
00:47:29,639 --> 00:47:35,849
calcolare la distanza percorsa e il
414
00:47:32,579 --> 00:47:37,980
tempo impiegato a percorrerla così
415
00:47:35,849 --> 00:47:41,880
facendo saremo sempre sicuri di tornare
416
00:47:37,980 --> 00:47:43,260
in tempo altrimenti ho paura che
417
00:47:41,880 --> 00:47:45,900
potremmo incappare in qualche brutta
418
00:47:43,260 --> 00:47:47,850
sorpresa se ci facessimo cogliere dalla
419
00:47:45,900 --> 00:47:50,750
luce del giorno con quei mostri nelle
420
00:47:47,849 --> 00:47:50,750
vicinanze ok
421
00:47:51,130 --> 00:47:56,710
ehi ti ho chiesto se per te ok ok faremo
422
00:47:54,469 --> 00:47:56,709
a modo tuo
423
00:48:13,380 --> 00:48:19,530
devo accelerare abbiamo superato il
424
00:48:15,840 --> 00:48:21,890
limite di sicurezza ma che diavolo
425
00:48:19,530 --> 00:48:21,890
succede
426
00:48:25,260 --> 00:48:30,290
non lo so deve essere il carburatore o o
427
00:48:27,570 --> 00:48:30,289
la pompa di iniezione
428
00:48:36,420 --> 00:48:48,599
[Musica]
429
00:48:46,420 --> 00:48:48,599
d
430
00:48:49,630 --> 00:48:57,550
[Musica]
431
00:49:14,309 --> 00:49:27,599
[Applauso]
432
00:49:16,239 --> 00:49:27,598
[Musica]
433
00:49:37,590 --> 00:50:03,889
[Musica]
434
00:50:00,800 --> 00:50:03,889
[Applauso]
435
00:50:07,570 --> 00:50:29,699
[Musica]
436
00:50:34,050 --> 00:50:39,359
[Musica]
437
00:50:37,608 --> 00:50:42,059
ci vuole ancora molto
438
00:50:39,358 --> 00:50:43,900
e ancora qualche minuto era più grave
439
00:50:42,059 --> 00:50:46,828
del previsto
440
00:50:43,900 --> 00:50:49,930
va bene ma cerca di fare più in fretta
441
00:50:46,829 --> 00:50:51,760
ormai è giorno pieno per caso quegli
442
00:50:49,929 --> 00:50:54,289
animali ci prendono di sorpresa possiamo
443
00:50:51,760 --> 00:50:58,190
dire addio alle nostre speranze
444
00:50:54,289 --> 00:50:58,190
[Musica]
445
00:51:00,909 --> 00:51:04,059
[Musica]
446
00:51:07,929 --> 00:51:12,549
ehi ehi stanno già arrivando
447
00:51:11,050 --> 00:51:16,830
ho quasi finito cerca di tenerli a bada
448
00:51:12,550 --> 00:51:16,830
il più possibile ok ci proverò
449
00:51:17,579 --> 00:51:20,619
[Musica]
450
00:51:34,380 --> 00:51:38,119
presto mette in moto brinati
451
00:51:41,110 --> 00:51:46,320
[Musica]
452
00:51:48,199 --> 00:51:52,939
non vuole partire prova di nuovo ancora
453
00:51:50,088 --> 00:51:54,679
una volta ancora giocava kg la chiave
454
00:51:52,940 --> 00:52:09,989
per l'edizione gira la chiave
455
00:51:54,679 --> 00:52:09,989
[Musica]
456
00:52:16,619 --> 00:52:20,670
[Musica]
457
00:52:21,079 --> 00:52:33,230
ok salta su poi salvati vai
458
00:52:35,269 --> 00:52:40,250
[Musica]
459
00:52:47,400 --> 00:52:53,300
[Musica]
460
00:52:58,800 --> 00:53:01,019
[Musica]
461
00:52:59,179 --> 00:53:07,529
[Applauso]
462
00:53:01,019 --> 00:53:07,530
[Musica]
463
00:53:10,659 --> 00:53:16,349
[Musica]
464
00:53:12,820 --> 00:53:29,789
[Applauso]
465
00:53:16,349 --> 00:53:29,788
[Musica]
466
00:53:43,699 --> 00:53:54,188
[Musica]
467
00:55:10,170 --> 00:55:15,050
non aver paura non ti farò dal male
468
00:55:16,869 --> 00:55:21,749
credimi io voglio soltanto aiutarti
469
00:55:19,509 --> 00:55:21,748
vieni
470
00:55:22,190 --> 00:55:26,400
[Musica]
471
00:55:25,570 --> 00:55:36,300
[Applauso]
472
00:55:26,400 --> 00:55:36,300
[Musica]
473
00:55:38,480 --> 00:55:42,039
perché non vuoi dirmi come ti chiami hai
474
00:55:40,969 --> 00:55:44,179
forse un segreto
475
00:55:42,039 --> 00:55:47,509
[Musica]
476
00:55:44,179 --> 00:55:50,089
hai ancora paura credimi non ti farò del
477
00:55:47,510 --> 00:55:52,210
male se fossi un assassino sia sicuro
478
00:55:50,090 --> 00:55:56,240
che ti avrei già fatto a pezzi
479
00:55:52,210 --> 00:55:58,670
senti io sono brad whitford e tu
480
00:55:56,239 --> 00:56:04,579
[Musica]
481
00:55:58,670 --> 00:56:08,150
una una rai ne ha finalmente ti sento
482
00:56:04,579 --> 00:56:11,239
parlare a un miracolo ma che stavi
483
00:56:08,150 --> 00:56:15,110
facendo qui non correnti conoscenti
484
00:56:11,239 --> 00:56:18,379
amici qualcuno che si prenda cura di te
485
00:56:15,110 --> 00:56:19,820
facevo parte di un gruppo è vero poi di
486
00:56:18,380 --> 00:56:22,700
uno stesso rifugio atomico
487
00:56:19,820 --> 00:56:23,900
passato il pericolo del del fallout
488
00:56:22,699 --> 00:56:25,669
radioattivo
489
00:56:23,900 --> 00:56:29,119
usciamo tutti allo scoperto per cercare
490
00:56:25,670 --> 00:56:34,099
del cibo e di arrivare quei uomini urli
491
00:56:29,119 --> 00:56:37,089
e li uccisero tutti i miei amici non se
492
00:56:34,099 --> 00:56:37,089
ne salva neppure uno
493
00:56:38,090 --> 00:56:42,730
non ebbe alcuna pietà sì ma tu come sei
494
00:56:41,420 --> 00:56:46,280
riuscito a sopravvivere
495
00:56:42,730 --> 00:56:49,400
non lo so penso che mi abbiano creduto
496
00:56:46,280 --> 00:56:51,620
morta e da allora non ho fatto altro che
497
00:56:49,400 --> 00:56:52,610
nascondermi spostarmi da un nascondiglio
498
00:56:51,619 --> 00:56:54,489
all'altro
499
00:56:52,610 --> 00:56:57,260
[Musica]
500
00:56:54,489 --> 00:57:06,459
vuoi qualcosa da mangiare
501
00:56:57,260 --> 00:57:09,230
[Musica]
502
00:57:06,460 --> 00:57:13,280
in totale hai fatto fuori tre scatole di
503
00:57:09,230 --> 00:57:14,780
tonno 2 di carne e due birre e se questa
504
00:57:13,280 --> 00:57:16,220
è la tua dieta normale ha l'impressione
505
00:57:14,780 --> 00:57:18,700
che finiremo le provviste in due
506
00:57:16,219 --> 00:57:18,699
settimane
507
00:57:33,838 --> 00:57:44,009
sì lo sai quando sorridi sei molto
508
00:57:37,498 --> 00:57:46,699
carina solo quando sorride no non solo
509
00:57:44,009 --> 00:57:46,699
quando sorride
510
00:57:50,139 --> 00:57:56,858
ma sei sicura di star bene ho freddo
511
00:57:52,949 --> 00:58:08,078
tanto freddo perché sei stanca dei
512
00:57:56,858 --> 00:58:11,409
riposarti sposarsi e importanza vedrai
513
00:58:08,079 --> 00:58:19,798
con queste coperte starei a caldo su
514
00:58:11,409 --> 00:58:19,798
strati andrà tutto bene
515
00:58:23,588 --> 00:58:29,798
non andare rimani con me ora non voglio
516
00:58:28,059 --> 00:58:33,278
più stare solo
517
00:58:29,798 --> 00:58:34,809
ti prego ti prego sta tranquillo d'ora
518
00:58:33,278 --> 00:58:35,650
in poi resterò al tuo fianco e non ti
519
00:58:34,809 --> 00:58:38,140
lascerò mai più
520
00:58:35,650 --> 00:58:40,809
qualsiasi cosa accada sto andando
521
00:58:38,139 --> 00:58:43,929
cercarti dei vestiti sei quasi nuda e
522
00:58:40,809 --> 00:58:46,960
qui le notti sono fredde non mi importa
523
00:58:43,929 --> 00:58:50,018
niente dei vestiti a me basta averti qui
524
00:58:46,960 --> 00:58:54,239
vicino non aver paura torno presto
525
00:58:50,018 --> 00:58:56,679
no non lasciarmi ma io non ti lascio
526
00:58:54,239 --> 00:58:58,210
devi solo stare tranquillo e non
527
00:58:56,679 --> 00:59:01,108
muoverti di qui
528
00:58:58,210 --> 00:59:01,108
ok ok
529
00:59:02,090 --> 00:59:17,329
[Musica]
530
00:59:15,250 --> 00:59:20,489
[Applauso]
531
00:59:17,329 --> 00:59:20,489
[Musica]
532
00:59:23,588 --> 00:59:29,139
progressi ma vattene via
533
00:59:26,228 --> 00:59:30,919
obbedisco mia signora
534
00:59:29,139 --> 00:59:33,230
mi metto qui va bene
535
00:59:30,920 --> 00:59:39,539
passami una coperta
536
00:59:33,230 --> 00:59:41,650
[Musica]
537
00:59:39,539 --> 00:59:44,980
che cosa c'è i suoi fan
538
00:59:41,650 --> 00:59:47,200
ci sono dei regali per te ma tu vuoi che
539
00:59:44,980 --> 00:59:50,550
me ne stia lontano e non dura niente
540
00:59:47,199 --> 01:00:04,669
regali sono bambini
541
00:59:50,550 --> 01:00:04,670
[Musica]
542
01:00:08,159 --> 01:00:58,129
[Musica]
543
01:01:03,329 --> 01:01:09,400
[Musica]
544
01:01:11,429 --> 01:01:13,489
no
545
01:01:14,599 --> 01:01:22,118
[Musica]
546
01:01:24,260 --> 01:01:35,270
[Musica]
547
01:01:59,360 --> 01:02:04,320
ma che vuoi far uccidere idiota per
548
01:02:02,639 --> 01:02:06,029
prenderti il midollo spinale
549
01:02:04,320 --> 01:02:07,980
le serve per sopravvivere come a tutti
550
01:02:06,030 --> 01:02:10,280
noi solo che lei ti voleva come riserva
551
01:02:07,980 --> 01:02:10,280
personale
552
01:02:26,860 --> 01:02:37,880
[Musica]
553
01:02:50,250 --> 01:02:53,250
carmine
554
01:03:12,940 --> 01:03:35,300
[Musica]
555
01:03:24,190 --> 01:03:35,300
[Applauso]
556
01:03:37,750 --> 01:03:40,949
[Musica]
557
01:03:49,670 --> 01:04:03,280
[Musica]
558
01:04:00,159 --> 01:04:03,279
[Applauso]
559
01:04:07,659 --> 01:04:12,399
[Musica]
560
01:04:17,409 --> 01:04:19,859
tu chi sei
561
01:04:26,440 --> 01:04:33,389
io mi chiamo braccio il mio nome ed in a
562
01:05:33,699 --> 01:05:40,569
come ti chiami la tua arroganza è contro
563
01:05:39,769 --> 01:05:44,599
la legge
564
01:05:40,570 --> 01:05:48,789
6 accusato di abominevoli mostruosità
565
01:05:44,599 --> 01:05:52,549
e per questi crimini tu verrai giudicato
566
01:05:48,789 --> 01:05:54,259
e in base a quali leggi chi siete voi
567
01:05:52,550 --> 01:05:54,769
per giudicare ciò che è giusto e ciò che
568
01:05:54,260 --> 01:05:57,680
non lo è
569
01:05:54,769 --> 01:06:00,050
siamo noi che facciamo la legge in
570
01:05:57,679 --> 01:06:05,659
questo stato
571
01:06:00,050 --> 01:06:09,500
noi siamo stati eletti dal popolo dal
572
01:06:05,659 --> 01:06:11,750
popolo tc quale popolo un lurido branco
573
01:06:09,500 --> 01:06:13,789
di belve sanguinarie non hanno alcun
574
01:06:11,750 --> 01:06:16,639
diritto di chiamare se stessi popolo
575
01:06:13,789 --> 01:06:19,429
questa è la tua opinione personale e
576
01:06:16,639 --> 01:06:23,299
quindi non ha alcun valore
577
01:06:19,429 --> 01:06:25,250
no ti sbagli è anche l'opinione di ogni
578
01:06:23,300 --> 01:06:27,470
individuo che al contrario di voi abbia
579
01:06:25,250 --> 01:06:29,510
un minimo di coscienza e dando credito a
580
01:06:27,469 --> 01:06:31,189
ciò che dici dove sarebbero questi
581
01:06:29,510 --> 01:06:34,720
individui di cui stai parlando
582
01:06:31,190 --> 01:06:38,389
e cosa più importante quanti sarebbero
583
01:06:34,719 --> 01:06:41,239
questo non lo so ma so che ci sono da
584
01:06:38,389 --> 01:06:42,829
qualche parte la fuori ma non dureranno
585
01:06:41,239 --> 01:06:45,769
a lungo questo è certo
586
01:06:42,829 --> 01:06:48,860
perché molto presto scompariranno dalla
587
01:06:45,769 --> 01:06:49,840
faccia della terra esattamente come
588
01:06:48,860 --> 01:06:52,760
farai tu
589
01:06:49,840 --> 01:06:55,579
siete degli assassini dai mostri
590
01:06:52,760 --> 01:06:58,100
ecco che stai sbagliando di nuovo non
591
01:06:55,579 --> 01:07:00,949
siamo altro che giustizieri sei tu
592
01:06:58,099 --> 01:07:03,949
l'assassino perché sei tu che hai ucciso
593
01:07:00,949 --> 01:07:06,759
molti dei nostri e avresti ucciso ancora
594
01:07:03,949 --> 01:07:09,859
se alla fine non ti avessimo preso
595
01:07:06,760 --> 01:07:12,110
meritate la morte lo vedi non sai che un
596
01:07:09,860 --> 01:07:14,750
pazzo omicida e ora giustizia deve
597
01:07:12,110 --> 01:07:16,849
essere fatta giustizia
598
01:07:14,750 --> 01:07:20,179
voi parlate di giustizia vorrei che la
599
01:07:16,849 --> 01:07:20,980
sta violando no la giustizia sta dalla
600
01:07:20,179 --> 01:07:25,190
mia parte
601
01:07:20,980 --> 01:07:28,309
spiacente di contraddirti la giustizia
602
01:07:25,190 --> 01:07:30,170
sta dalla parte della maggioranza e noi
603
01:07:28,309 --> 01:07:34,009
qui rappresentiamo la maggioranza degli
604
01:07:30,170 --> 01:07:36,950
esseri umani che sono sopravvissuti noi
605
01:07:34,010 --> 01:07:38,630
proteggiamo i loro diritti e il loro
606
01:07:36,949 --> 01:07:42,339
codice etico
607
01:07:38,630 --> 01:07:45,110
qui dentro l'unico fuori legge sei tu
608
01:07:42,340 --> 01:07:47,329
con piacere quindi
609
01:07:45,110 --> 01:07:49,670
il potere e per l'autorità di cui noi
610
01:07:47,329 --> 01:07:52,759
tutti siamo investiti e nel superiore
611
01:07:49,670 --> 01:07:58,039
interesse dello stato
612
01:07:52,760 --> 01:08:02,900
noi condanniamo the bread bill ford ad
613
01:07:58,039 --> 01:08:04,779
essere giustiziato nei tempi e nei modi
614
01:08:02,900 --> 01:08:06,880
prescritti dalla legge
615
01:08:04,780 --> 01:08:18,930
portatelo via
616
01:08:06,880 --> 01:08:18,930
[Musica]
617
01:08:34,289 --> 01:08:42,819
maledetti voi a chi li distruggerò è
618
01:08:40,659 --> 01:08:44,769
inutile ribellarsi all'inevitabile
619
01:08:42,819 --> 01:08:50,830
anch'io sono stata condannata a morte
620
01:08:44,770 --> 01:08:53,549
come te come molti altri facevi parte di
621
01:08:50,829 --> 01:08:53,548
qualche comunità
622
01:08:57,210 --> 01:09:01,489
lavoravo sotto terra quando è successo
623
01:08:59,640 --> 01:09:05,690
il finimondo
624
01:09:01,488 --> 01:09:05,689
per questo mi sono salvato
625
01:09:08,000 --> 01:09:11,180
ma a quanto pare non sopravviverò per
626
01:09:10,338 --> 01:09:13,068
molto
627
01:09:11,180 --> 01:09:14,298
per me è stato diverso al momento
628
01:09:13,069 --> 01:09:16,130
dell'esplosione
629
01:09:14,298 --> 01:09:18,739
noi eravamo nel fondo di una valle
630
01:09:16,130 --> 01:09:21,289
profonda e così straordinariamente bella
631
01:09:18,739 --> 01:09:24,969
e fertile le montagne hanno fatto da
632
01:09:21,289 --> 01:09:24,970
scudo protettivo contro le radiazioni
633
01:09:25,869 --> 01:09:31,699
hai detto noi
634
01:09:28,489 --> 01:09:35,269
due i tuoi genitori i miei genitori
635
01:09:31,699 --> 01:09:37,909
morirono tanto tempo fa facevo parte di
636
01:09:35,270 --> 01:09:40,160
un gruppo di studenti ed eravamo là per
637
01:09:37,909 --> 01:09:42,619
studiare la natura di quel posto
638
01:09:40,159 --> 01:09:45,019
io ho un diploma in ecologia applicata e
639
01:09:42,619 --> 01:09:47,539
l'idea di progettare anche solo in pura
640
01:09:45,020 --> 01:09:50,930
teoria le strutture di una nuova società
641
01:09:47,539 --> 01:09:53,778
in quella specie di paradiso ne aveva
642
01:09:50,930 --> 01:09:57,980
affascinata morto come hai fatto a
643
01:09:53,779 --> 01:09:59,840
finire qui è una storia terribile mi
644
01:09:57,979 --> 01:10:02,239
vengono ancora i brividi quando ci
645
01:09:59,840 --> 01:10:04,699
ripenso alcuni di noi
646
01:10:02,239 --> 01:10:07,099
decisero di uscire dalla valle avevamo
647
01:10:04,699 --> 01:10:08,750
bisogno di cibo di vestiti e di altre
648
01:10:07,100 --> 01:10:11,780
cose se volevamo cominciare una nuova
649
01:10:08,750 --> 01:10:15,210
esistenza e mutanti avevano già
650
01:10:11,779 --> 01:10:17,380
preparato una trappola per noi
651
01:10:15,210 --> 01:10:21,100
arrivarono con un elicottero e ci
652
01:10:17,380 --> 01:10:22,750
lanciarono delle casse piene di cibo e
653
01:10:21,100 --> 01:10:26,530
sanno che fossero dei soccorsi
654
01:10:22,750 --> 01:10:28,119
organizzati dal governo perciò andarmi
655
01:10:26,529 --> 01:10:31,109
genialmente sul posto che loro avevano
656
01:10:28,119 --> 01:10:31,109
scelto per l'imboscata
657
01:10:32,460 --> 01:10:38,010
era unisca perfetta tanto più che dal
658
01:10:35,609 --> 01:10:40,199
momento del disastro non avevamo più
659
01:10:38,010 --> 01:10:41,900
avuto contatti col resto del mondo e non
660
01:10:40,199 --> 01:10:46,279
conoscevamo ancora gli effetti tremendi
661
01:10:41,899 --> 01:10:46,279
delle radiazioni sugli esseri umani
662
01:10:46,640 --> 01:10:50,239
[Musica]
663
01:10:48,229 --> 01:10:52,189
non potevamo lontanamente immaginare
664
01:10:50,238 --> 01:10:55,549
come si potesse premeditare tanta
665
01:10:52,189 --> 01:11:08,028
crudeltà con tanto spietata freddezza
666
01:10:55,550 --> 01:11:08,029
[Musica]
667
01:11:18,180 --> 01:11:31,630
[Musica]
668
01:11:27,229 --> 01:11:31,629
ragazzi ci hanno mandato da mangiare
669
01:11:31,689 --> 01:11:37,139
torna a vivere
670
01:11:33,979 --> 01:11:37,139
[Musica]
671
01:11:39,710 --> 01:11:41,800
6
672
01:11:44,560 --> 01:11:54,319
[Musica]
673
01:11:49,670 --> 01:11:54,319
[Applauso]
674
01:11:57,649 --> 01:12:12,358
[Musica]
675
01:12:08,869 --> 01:12:12,358
[Applauso]
676
01:12:17,279 --> 01:12:20,389
[Musica]
677
01:12:22,029 --> 01:12:29,788
[Applauso]
678
01:12:22,630 --> 01:12:29,788
[Musica]
679
01:12:35,729 --> 01:12:38,729
kat
680
01:12:39,340 --> 01:12:42,939
[Musica]
681
01:12:45,329 --> 01:12:46,489
[Musica]
682
01:12:45,619 --> 01:12:51,449
[Applauso]
683
01:12:46,489 --> 01:12:51,449
[Musica]
684
01:12:53,619 --> 01:13:04,340
preoccupati
685
01:12:55,670 --> 01:13:04,340
[Musica]
686
01:13:09,489 --> 01:13:21,149
[Musica]
687
01:13:17,979 --> 01:13:21,149
[Applauso]
688
01:13:21,460 --> 01:13:41,149
[Musica]
689
01:13:48,989 --> 01:13:52,170
[Musica]
690
01:13:56,890 --> 01:14:01,239
[Musica]
691
01:14:02,359 --> 01:14:06,109
qui facciamo presto
692
01:14:08,560 --> 01:14:13,770
scarichiamo tutti prendiamo nel più
693
01:14:11,260 --> 01:14:13,770
possibile
694
01:14:16,329 --> 01:14:21,640
quello fu soltanto l'inizio i pochi che
695
01:14:19,119 --> 01:14:24,670
sopravvissero compresa me stessa caddero
696
01:14:21,640 --> 01:14:29,820
in un'altra imboscata e fu un totale
697
01:14:24,670 --> 01:14:29,819
massacro venite
698
01:14:34,630 --> 01:14:41,850
[Musica]
699
01:14:45,210 --> 01:14:48,380
[Musica]
700
01:14:53,039 --> 01:14:56,698
[Musica]
701
01:15:01,250 --> 01:15:04,698
[Musica]
702
01:15:29,829 --> 01:15:32,369
grazie
703
01:15:35,239 --> 01:15:40,130
[Musica]
704
01:15:50,060 --> 01:15:54,770
io riuscii a scappare miracolosamente da
705
01:15:52,789 --> 01:16:05,899
ben presto localizzata e catturata da
706
01:15:54,770 --> 01:16:08,600
una specie di gorino e lo conosco ha
707
01:16:05,899 --> 01:16:11,179
ucciso i miei amici
708
01:16:08,600 --> 01:16:13,789
il mio unico desiderio di vendicare la
709
01:16:11,180 --> 01:16:16,340
loro morte sfortunatamente non ti resta
710
01:16:13,789 --> 01:16:18,229
più molto tempo brand uccideranno
711
01:16:16,340 --> 01:16:19,730
entrambi e credo che lo faranno domani
712
01:16:18,229 --> 01:16:21,979
all'alba
713
01:16:19,729 --> 01:16:24,979
se vuoi vedere in che modo quelle belve
714
01:16:21,979 --> 01:16:28,689
fanno le loro esecuzioni viene a dare
715
01:16:24,979 --> 01:16:28,689
un'occhiata dalla finestra
716
01:16:29,029 --> 01:16:33,319
in fondo al cortile sul davanzale di una
717
01:16:31,100 --> 01:16:36,530
finestra c'è un barattolo di cibo in
718
01:16:33,319 --> 01:16:38,529
scatola dicono a quel poveretto che se
719
01:16:36,529 --> 01:16:42,460
riuscirà a prenderlo avrà salva la vita
720
01:16:38,529 --> 01:16:42,460
ma non ci riuscirà mai
721
01:17:10,250 --> 01:17:16,619
chissà perché usano metodi diversi per
722
01:17:13,380 --> 01:17:18,449
uccidere per quale motivo non ci hanno
723
01:17:16,619 --> 01:17:20,519
ucciso subito come hanno fatto con gli
724
01:17:18,449 --> 01:17:22,800
altri forse perché in certi casi
725
01:17:20,520 --> 01:17:25,290
uccidono solo per difendersi
726
01:17:22,800 --> 01:17:27,539
oppure quando hanno bisogno di midollo
727
01:17:25,289 --> 01:17:30,359
spinale non dimenticare che non c'è più
728
01:17:27,539 --> 01:17:35,850
elettricità e questo vuol dire niente e
729
01:17:30,359 --> 01:17:38,089
refrigeratori no noi non moriremo a quel
730
01:17:35,850 --> 01:17:38,090
modo
731
01:17:57,920 --> 01:18:06,359
sei ancora sveglio che cosa ti se non
732
01:18:03,658 --> 01:18:09,210
riesci a dormire oppure la paura della
733
01:18:06,359 --> 01:18:12,960
morte che ti tiene sveglio sta
734
01:18:09,210 --> 01:18:16,880
tranquillo non sono qui per ucciderti
735
01:18:12,960 --> 01:18:16,880
ma il corto che cosa vuoi
736
01:18:20,029 --> 01:18:25,519
hai creduto che fossi una di loro cioè
737
01:18:22,849 --> 01:18:27,429
una mutante anche loro lo credono ma si
738
01:18:25,520 --> 01:18:29,929
sbagliano come voi
739
01:18:27,429 --> 01:18:32,920
beh questo era l'unico modo per non
740
01:18:29,929 --> 01:18:32,920
essere fatta a pezzi
741
01:18:37,399 --> 01:18:42,379
tengo troppo alla vita aspettavo
742
01:18:40,788 --> 01:18:43,670
soltanto l'occasione giusta per
743
01:18:42,380 --> 01:18:46,429
andarmene da qui
744
01:18:43,670 --> 01:18:49,130
e l'ho trovata questo che significa che
745
01:18:46,429 --> 01:18:52,029
posso farvi fuggire di qui ma ad una
746
01:18:49,130 --> 01:18:58,420
condizione che mi portate con voi
747
01:18:52,029 --> 01:18:58,420
ok d'accordo ci sto presto e quasi lato
748
01:18:59,510 --> 01:19:11,220
[Musica]
749
01:19:10,539 --> 01:19:18,048
[Applauso]
750
01:19:11,220 --> 01:19:18,048
[Musica]
751
01:19:20,819 --> 01:19:26,739
[Musica]
752
01:19:27,010 --> 01:19:31,239
presto muovetevi stanno scappando
753
01:19:33,460 --> 01:19:38,029
ecco prendiamo questa fa il pieno di
754
01:19:36,198 --> 01:19:41,509
carburante
755
01:19:38,029 --> 01:19:44,688
ok con forza di naro salta su
756
01:19:41,510 --> 01:19:44,689
[Musica]
757
01:19:52,479 --> 01:20:11,179
[Musica]
758
01:20:13,859 --> 01:20:22,198
[Musica]
759
01:20:30,479 --> 01:20:42,639
[Musica]
760
01:20:50,029 --> 01:21:11,378
[Musica]
761
01:21:14,289 --> 01:21:18,090
[Musica]
762
01:21:22,939 --> 01:21:33,448
[Musica]
763
01:21:41,770 --> 01:21:44,480
correte pure bastardi chimica diremo di
764
01:21:44,170 --> 01:22:17,390
più
765
01:21:44,479 --> 01:22:17,389
[Musica]
766
01:22:18,920 --> 01:22:23,500
presto mettiti al volante proseguì da
767
01:22:21,229 --> 01:22:23,500
sola
768
01:22:24,359 --> 01:22:28,789
dai dai forza
769
01:22:26,500 --> 01:23:12,100
vai
770
01:22:28,789 --> 01:23:12,100
[Musica]
771
01:23:14,229 --> 01:23:17,229
no
772
01:24:10,659 --> 01:24:20,029
[Musica]
773
01:24:17,029 --> 01:24:20,029
sì
774
01:24:20,220 --> 01:24:32,399
[Musica]
775
01:24:34,890 --> 01:24:49,820
[Musica]
776
01:24:45,819 --> 01:24:52,420
lina grazie
777
01:24:49,819 --> 01:24:52,420
ti devo la vita
778
01:24:53,399 --> 01:24:56,369
purtroppo il mondo è pieno di questi
779
01:24:55,198 --> 01:24:58,929
mostri
780
01:24:56,369 --> 01:25:00,640
[Musica]
781
01:24:58,930 --> 01:25:04,240
probabilmente passeranno molti secoli
782
01:25:00,640 --> 01:25:07,060
prima che la nostra umanità riesca a
783
01:25:04,239 --> 01:25:07,539
cancellare questi orrori dalla sua
784
01:25:07,060 --> 01:25:12,120
memoria
785
01:25:07,539 --> 01:25:12,119
tu credi che sopravviveremo
786
01:25:13,779 --> 01:25:19,869
è già accaduto una volta milioni di anni
787
01:25:16,539 --> 01:25:21,989
fa chissà che non possa accadere di
788
01:25:19,869 --> 01:25:21,989
nuovo
789
01:25:22,810 --> 01:25:26,459
[Musica]
790
01:25:33,909 --> 01:25:51,039
[Musica]
791
01:26:06,199 --> 01:26:10,380
[Musica]
792
01:26:12,760 --> 01:26:37,439
[Musica]
50976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.