Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,893 --> 00:00:36,691
I've been walking,
talking, walking, all right?
2
00:01:17,974 --> 00:01:20,080
Okay.
3
00:01:20,183 --> 00:01:23,876
I cannot seem to find this.
4
00:01:23,980 --> 00:01:26,741
State Street.
5
00:01:32,539 --> 00:01:35,888
Okay, that's State Street.
6
00:01:39,926 --> 00:01:41,584
Um.
7
00:01:41,687 --> 00:01:45,174
I think you kind of need my
permission to take my photo.
8
00:01:45,277 --> 00:01:46,622
Is that right?
9
00:01:46,727 --> 00:01:48,176
Yeah.
10
00:01:48,280 --> 00:01:50,258
They're used for limited,
nonprofit and education.
11
00:01:50,282 --> 00:01:53,043
I think you should
check the law on that.
12
00:01:53,146 --> 00:01:54,976
That's on Van Ness.
13
00:01:55,080 --> 00:01:56,280
What is?
14
00:01:56,357 --> 00:01:57,358
The law school.
15
00:01:57,462 --> 00:01:59,670
Right between those two trees.
16
00:01:59,774 --> 00:02:01,328
Those two buildings?
17
00:02:01,431 --> 00:02:03,168
Yeah, if you go down
there and bust a right.
18
00:02:03,192 --> 00:02:04,552
Right next to
the green building?
19
00:02:04,641 --> 00:02:05,470
- Yeah.
- Yep.
20
00:02:05,573 --> 00:02:06,505
Yep.
21
00:02:06,609 --> 00:02:07,644
Thank you.
22
00:02:07,748 --> 00:02:08,818
You're welcome.
23
00:02:09,990 --> 00:02:11,648
Wow.
24
00:02:11,752 --> 00:02:15,169
Uh, let me guess, for limited,
nonprofit, or educational use?
25
00:02:15,273 --> 00:02:16,791
No, that's for me.
26
00:02:16,895 --> 00:02:19,449
Personal use.
27
00:02:19,553 --> 00:02:23,108
Well, what are you
studying, Mr. Peter Parker?
28
00:02:23,212 --> 00:02:25,041
It's Dennis.
29
00:02:25,145 --> 00:02:26,525
And I'm studying
to be an engineer.
30
00:02:26,629 --> 00:02:28,941
I also work for the
school newspaper.
31
00:02:29,045 --> 00:02:30,633
I'm Anna.
32
00:02:30,736 --> 00:02:32,945
All right, Future Lawyer Anna.
33
00:02:33,049 --> 00:02:34,119
Smile for me real quick.
34
00:02:34,223 --> 00:02:35,423
Let me get one more.
35
00:02:35,465 --> 00:02:36,915
Man, let me get two.
36
00:02:41,299 --> 00:02:42,852
Smile, baby.
37
00:04:13,701 --> 00:04:16,394
Do not forget that we have
that thing with the partner
38
00:04:16,497 --> 00:04:17,601
tomorrow night.
39
00:04:17,704 --> 00:04:19,535
All ready?
40
00:04:19,637 --> 00:04:22,952
Babe, I sent you a
calendar reminder, clearly
41
00:04:23,055 --> 00:04:24,255
that you did not check.
42
00:04:24,332 --> 00:04:26,335
Like the invites
I sent you, right?
43
00:04:26,438 --> 00:04:27,853
You mean the ones about sex?
44
00:04:27,957 --> 00:04:29,234
Exactly.
45
00:04:29,338 --> 00:04:30,856
Well, I responded to mine.
46
00:04:30,960 --> 00:04:33,894
You responded with
a meme talking about,
47
00:04:33,997 --> 00:04:35,240
I like that for you.
48
00:04:35,344 --> 00:04:37,794
I did
like that for you.
49
00:04:37,898 --> 00:04:40,280
Come on, babe, you know I just
have tons and tons of work
50
00:04:40,383 --> 00:04:42,178
and I'm kind of
stressed about making
51
00:04:42,282 --> 00:04:44,318
a good impression tomorrow.
52
00:04:44,422 --> 00:04:46,078
Yeah, I'm stressed, too.
53
00:04:46,182 --> 00:04:48,633
So since we stressed together,
let me stick this stress off.
54
00:04:48,736 --> 00:04:50,635
Don't.
Do not do that.
55
00:04:50,738 --> 00:04:51,946
- Oh, here you go.
- No.
56
00:04:52,050 --> 00:04:53,500
No, here you go.
57
00:04:53,603 --> 00:04:55,063
You're about to give me
some random scientific fact
58
00:04:55,087 --> 00:04:56,824
that clearly only the
boys learned in school.
59
00:04:56,848 --> 00:04:58,436
But studies have showed that...
60
00:04:58,539 --> 00:05:02,129
That orgasms release
400 times more prolactin.
61
00:05:02,232 --> 00:05:03,820
Yes.
And it makes you tired...
62
00:05:03,924 --> 00:05:04,890
It makes you tired.
63
00:05:04,994 --> 00:05:06,582
And rested and sleepy...
64
00:05:06,685 --> 00:05:07,790
It makes you rested and
sleepy, and all the things.
65
00:05:07,893 --> 00:05:08,860
You know.
66
00:05:08,963 --> 00:05:09,723
You know.
67
00:05:09,826 --> 00:05:10,931
So let's...
- Listen, babe.
68
00:05:11,034 --> 00:05:12,484
What?
69
00:05:12,588 --> 00:05:14,117
Let me get through this
party tomorrow night...
70
00:05:14,141 --> 00:05:15,729
Huh?
71
00:05:15,832 --> 00:05:18,904
And I promise you, me
and you is pound town, okay?
72
00:05:19,008 --> 00:05:20,354
Okay?
73
00:05:20,457 --> 00:05:23,046
But until then, mama
got to go to sleep.
74
00:05:23,150 --> 00:05:24,350
You mo...
75
00:05:24,393 --> 00:05:27,741
I'm so tired.
76
00:05:27,844 --> 00:05:29,501
My dick's still hard, though.
77
00:05:29,605 --> 00:05:30,709
That's okay, baby.
78
00:05:30,813 --> 00:05:32,013
It'll go to bed.
79
00:05:36,336 --> 00:05:37,682
All right, go.
80
00:05:37,784 --> 00:05:40,098
Yo, D, did you text
me your fantasy pics?
81
00:05:40,201 --> 00:05:41,133
Oh, yeah, man.
82
00:05:41,237 --> 00:05:42,652
I forgot.
83
00:05:42,756 --> 00:05:43,860
I did text it, but I
forgot to press Send.
84
00:05:43,964 --> 00:05:45,690
You know how it'd be.
85
00:05:45,793 --> 00:05:47,530
You know, I'm really
starting to feel like you don't
86
00:05:47,554 --> 00:05:49,141
take this league serious, man.
87
00:05:49,245 --> 00:05:51,109
Here we go.
88
00:05:51,212 --> 00:05:52,593
Bro, what is you talkin' about?
89
00:05:52,697 --> 00:05:54,122
I've been taking this
serious since we first
90
00:05:54,146 --> 00:05:55,389
started working together.
91
00:05:55,493 --> 00:05:56,918
Do you really want to
have this conversation?
92
00:05:56,942 --> 00:05:58,219
I don't.
93
00:05:58,323 --> 00:06:00,290
Man, what done crawled
up your ass, bro?
94
00:06:00,394 --> 00:06:01,602
Probably Vera.
95
00:06:01,706 --> 00:06:03,535
Yo, leave my wife
out of this, man.
96
00:06:03,639 --> 00:06:05,030
Are you talking about your
ass or this conversation?
97
00:06:05,054 --> 00:06:06,618
Look, I'm just saying,
we're all married,
98
00:06:06,642 --> 00:06:09,196
but we find time to
commit to shit together.
99
00:06:09,299 --> 00:06:11,301
Hey, hey, tell the truth, yo.
100
00:06:11,405 --> 00:06:13,062
How long has it been?
101
00:06:13,165 --> 00:06:14,201
How long has it been since what?
102
00:06:14,304 --> 00:06:15,547
Since Vera gave you some ass.
103
00:06:15,651 --> 00:06:17,238
It's all right.
It's a safe space.
104
00:06:17,342 --> 00:06:18,378
It's okay.
105
00:06:18,481 --> 00:06:19,965
You can say it.
106
00:06:22,692 --> 00:06:25,074
Man, it's been about
three months, y'all.
107
00:06:25,177 --> 00:06:27,041
See, you a lucky man.
108
00:06:27,145 --> 00:06:28,905
- I'm lucky?
- Hell yeah.
109
00:06:29,009 --> 00:06:30,562
You and Anna still get to do all
110
00:06:30,666 --> 00:06:33,047
the exciting shit, the
exotic trips fucking,
111
00:06:33,151 --> 00:06:34,635
and the balcony fucking.
112
00:06:34,739 --> 00:06:35,808
Yeah.
113
00:06:35,912 --> 00:06:37,407
Like, if you real
excited, like you can
114
00:06:37,431 --> 00:06:38,812
hit it in the Starbucks bath...
115
00:06:38,915 --> 00:06:43,713
She won't
even let me look at it.
116
00:06:43,817 --> 00:06:45,439
I can't suck her
titty or nothing, man.
117
00:06:45,543 --> 00:06:47,061
All right.
118
00:06:47,165 --> 00:06:49,245
I don't see why you guys
don't have the same thing.
119
00:06:49,270 --> 00:06:50,340
Hey, hey!
120
00:06:50,444 --> 00:06:51,825
- I'ma... I'ma...
- Hey.
121
00:06:51,928 --> 00:06:53,482
Yo, are you fucking
kidding me, dawg?
122
00:06:53,585 --> 00:06:55,380
Hey, don't say no
shit like that to him.
123
00:06:55,484 --> 00:06:56,795
There's no vagina strength.
124
00:06:56,899 --> 00:06:57,933
Feel superhuman.
125
00:06:58,038 --> 00:06:59,557
Here, watch some
porn or something.
126
00:06:59,659 --> 00:07:00,948
Knock his ass off with
this goddamn pool stick.
127
00:07:00,972 --> 00:07:02,560
I don't give a
fuck how big he is.
128
00:07:02,663 --> 00:07:03,630
Here, man, watch
some porn or something.
129
00:07:03,733 --> 00:07:05,183
Calm down.
Shit.
130
00:07:05,286 --> 00:07:06,736
My bad.
131
00:07:06,840 --> 00:07:08,428
Just cherish these
moments, all right?
132
00:07:08,531 --> 00:07:10,360
So once you have kids,
that shit is a wrap.
133
00:07:10,464 --> 00:07:11,672
Mm-hmm.
134
00:07:11,776 --> 00:07:13,167
And the cooch becomes
no man's land.
135
00:07:13,191 --> 00:07:14,399
Nah, that shit is bad.
136
00:07:14,503 --> 00:07:15,711
Like, Sahara Desert dry, bro.
137
00:07:15,814 --> 00:07:17,609
It's nothing.
Nothing out there.
138
00:07:17,713 --> 00:07:19,035
Well, we haven't
really even talked
139
00:07:19,059 --> 00:07:20,612
about kids, to be honest.
- Good.
140
00:07:20,716 --> 00:07:22,418
Don't bring that shit
up either, because when
141
00:07:22,442 --> 00:07:24,789
she gets that itch...
142
00:07:24,892 --> 00:07:26,238
It's the end of everything.
143
00:07:26,342 --> 00:07:27,205
It's over.
144
00:07:27,308 --> 00:07:30,346
You are a lucky man.
145
00:07:30,450 --> 00:07:33,107
And it could be like that.
146
00:07:33,211 --> 00:07:34,523
If you say so.
147
00:07:34,626 --> 00:07:35,627
Hold it, man.
148
00:07:35,731 --> 00:07:37,180
Keep it turned towards you.
149
00:07:37,284 --> 00:07:39,089
You ever let your girl
take you in the booty?
150
00:07:39,113 --> 00:07:40,313
Come on, man.
151
00:07:47,397 --> 00:07:48,502
You seem nervous, babe.
152
00:07:48,606 --> 00:07:50,193
- Yeah.
- I don't mind.
153
00:07:50,297 --> 00:07:51,516
It's a big night, huh, ain't it?
154
00:07:51,540 --> 00:07:52,541
- Yeah.
- So, babe...
155
00:07:52,644 --> 00:07:53,542
- What?
- Do me a favor?
156
00:07:53,645 --> 00:07:54,715
What's that?
157
00:07:54,819 --> 00:07:56,027
None of your bad jokes.
158
00:07:56,130 --> 00:07:57,200
None of my bad jokes?
159
00:07:57,304 --> 00:07:58,616
What's wrong with my jokes?
160
00:07:58,719 --> 00:08:00,341
You know your jokes
a little nuanced.
161
00:08:00,445 --> 00:08:01,860
My jokes are a little nuanced?
162
00:08:01,964 --> 00:08:03,310
Yeah.
163
00:08:03,413 --> 00:08:04,613
I am hilarious, though.
164
00:08:04,656 --> 00:08:07,072
Yes, at home
without an audience.
165
00:08:07,176 --> 00:08:09,834
Okay, babe, I am going to
go speak to the partners.
166
00:08:09,937 --> 00:08:10,731
All right.
167
00:08:10,835 --> 00:08:11,870
I'm gonna speak to these beers.
168
00:08:11,974 --> 00:08:13,174
Okay.
169
00:08:16,426 --> 00:08:17,876
Anna!
Oh, my God.
170
00:08:17,980 --> 00:08:19,602
We were just talking about you.
171
00:08:19,706 --> 00:08:20,741
All good things, I hope.
172
00:08:20,845 --> 00:08:22,156
You impress so far.
173
00:08:22,260 --> 00:08:23,813
Oh, well, cheers to that.
174
00:08:23,917 --> 00:08:26,782
I was taking a
look at the Holborn case,
175
00:08:26,885 --> 00:08:28,266
and it might be worth suggesting
176
00:08:28,369 --> 00:08:30,268
that they move the London
offices to Frankfurt.
177
00:08:30,371 --> 00:08:33,443
Word is that Germany is gonna
be offering even further tax
178
00:08:33,547 --> 00:08:35,962
concessions for fintech.
179
00:08:36,067 --> 00:08:37,861
Not even on the
account, and she's
180
00:08:37,965 --> 00:08:40,760
using initiative to expand
her purview for our company.
181
00:08:40,865 --> 00:08:43,488
You are gonna go
far, young lady.
182
00:08:43,592 --> 00:08:45,973
Yo.
What up, cuz?
183
00:08:46,077 --> 00:08:47,181
You gang gang?
184
00:08:47,285 --> 00:08:48,562
You know it.
185
00:08:48,665 --> 00:08:51,289
What
are you claiming?
186
00:08:51,392 --> 00:08:53,222
You must be Anna's other half.
187
00:08:53,325 --> 00:08:54,326
Yeah.
188
00:08:54,430 --> 00:08:56,363
Yeah, that's who I am, Dennis.
189
00:08:56,466 --> 00:08:57,666
Right, nice to meet you.
190
00:08:57,744 --> 00:08:59,262
Nice to meet you.
191
00:08:59,366 --> 00:09:01,102
I just realized, this is
your first company party.
192
00:09:01,126 --> 00:09:02,403
Yeah.
193
00:09:02,507 --> 00:09:04,060
You know what you
got to do, right?
194
00:09:04,164 --> 00:09:06,097
Not embarrass my old lady Anna.
195
00:09:06,200 --> 00:09:07,443
No, man...
196
00:09:07,547 --> 00:09:08,824
What?
197
00:09:08,927 --> 00:09:10,207
You got to jump in the pool.
198
00:09:10,239 --> 00:09:11,585
Who?
199
00:09:11,689 --> 00:09:14,657
Well, I mean, it's
either you or Anna.
200
00:09:14,761 --> 00:09:15,762
Man, get out of here.
201
00:09:15,865 --> 00:09:16,935
I know you're playing.
202
00:09:17,039 --> 00:09:18,279
I ain't even listening to that.
203
00:09:18,316 --> 00:09:19,524
No, no, no, I'm serious.
204
00:09:19,628 --> 00:09:21,181
It's like an
initiation, you know?
205
00:09:21,284 --> 00:09:25,012
The partner of a new employee
has to show their support.
206
00:09:25,116 --> 00:09:28,153
Ain't nobody doing
nothing like that.
207
00:09:28,257 --> 00:09:30,570
Hey, Ken, what did
you have to do here
208
00:09:30,673 --> 00:09:32,226
on your first company party?
209
00:09:32,330 --> 00:09:33,227
Jump in the pool.
210
00:09:33,331 --> 00:09:34,884
Made my wife partner.
211
00:09:34,988 --> 00:09:37,300
What?
212
00:09:37,404 --> 00:09:38,604
You see.
213
00:09:38,681 --> 00:09:40,165
It's what you've got to do, man.
214
00:09:40,269 --> 00:09:43,444
I mean, if you really
want to support Anna.
215
00:09:43,548 --> 00:09:44,653
I'm here to support her.
216
00:09:44,756 --> 00:09:46,240
That's the whole point.
- Okay.
217
00:09:46,344 --> 00:09:47,563
And you don't want her
looking for upgrades, do you?
218
00:09:47,587 --> 00:09:48,898
Come on.
219
00:09:49,002 --> 00:09:50,969
Now ain't nobody
upgrading better than me.
220
00:09:51,073 --> 00:09:52,661
Well, it's time
to get in that pool.
221
00:10:07,054 --> 00:10:08,254
Oh, shit.
222
00:10:14,027 --> 00:10:17,340
Was that your husband that
just jumped into the pool?
223
00:10:19,757 --> 00:10:21,310
Uh, is it?
224
00:10:21,413 --> 00:10:23,657
Is it my... I don't know,
I don't wear glasses.
225
00:10:23,761 --> 00:10:24,961
I...
226
00:10:25,763 --> 00:10:27,074
That's your husband.
227
00:10:27,557 --> 00:10:28,766
Okay.
228
00:10:28,869 --> 00:10:30,389
Sorry, sir, that's
the love of my life.
229
00:10:34,219 --> 00:10:36,404
Seriously, you
couldn't just behave yourself.
230
00:10:36,428 --> 00:10:37,464
You had to embarrass me.
231
00:10:37,567 --> 00:10:38,914
In my defense...
232
00:10:39,017 --> 00:10:41,192
There
is no defense, Dennis.
233
00:10:45,886 --> 00:10:46,922
Oh, I like that.
234
00:10:47,025 --> 00:10:48,406
Put your hand on
your hip for me?
235
00:10:48,509 --> 00:10:49,787
Yeah, right there.
236
00:10:49,890 --> 00:10:51,133
Yeah, I think it's about over.
237
00:10:51,236 --> 00:10:52,652
I done messed this
all the way up.
238
00:10:52,755 --> 00:10:54,101
Why?
239
00:10:54,205 --> 00:10:55,765
I humiliated the
shit out of her, man.
240
00:10:55,862 --> 00:10:58,071
Oh, bro, you've done
10 times worse, homie.
241
00:10:58,174 --> 00:11:00,176
Easy for you to say,
you doing your hobby.
242
00:11:00,280 --> 00:11:02,396
Look, man, I'm just saying,
if she wanted to divorce you,
243
00:11:02,420 --> 00:11:04,733
she would have done
a long time ago, bro.
244
00:11:04,836 --> 00:11:06,596
So I'm paranoid?
245
00:11:06,700 --> 00:11:09,530
Again, you humiliate the shit
out of her on a daily basis.
246
00:11:09,634 --> 00:11:10,428
Hurtful, man.
247
00:11:10,531 --> 00:11:12,154
Hurtful.
248
00:11:12,257 --> 00:11:13,718
Look, you remember that
time that you sent her grandma
249
00:11:13,742 --> 00:11:15,329
a dick pic by accident?
250
00:11:15,433 --> 00:11:17,583
Yeah, I regret it to this day
because she keep texting me.
251
00:11:17,607 --> 00:11:19,264
Uh-huh.
252
00:11:19,368 --> 00:11:20,586
And the other time that you
wanted to impress her so you
253
00:11:20,610 --> 00:11:22,129
competed in a nacho contest?
254
00:11:22,233 --> 00:11:23,613
Oh, yeah, I forgot about that.
255
00:11:23,717 --> 00:11:24,787
Yeah, but we didn't.
256
00:11:24,891 --> 00:11:25,857
You're lactose intolerant, man.
257
00:11:25,961 --> 00:11:27,341
You shit all over yourself.
258
00:11:28,826 --> 00:11:30,793
Excuse me.
Anyway, I just farted.
259
00:11:30,897 --> 00:11:32,864
Look, man, I say
all that to say,
260
00:11:32,968 --> 00:11:35,246
your relationship is a lot
stronger than you think.
261
00:11:35,349 --> 00:11:36,913
So you think I should
make it up to her?
262
00:11:36,937 --> 00:11:38,525
- That's so sweet.
- Thank you.
263
00:11:38,628 --> 00:11:39,595
Okay, well, hold up.
264
00:11:39,699 --> 00:11:40,941
Hold up.
265
00:11:41,045 --> 00:11:42,287
What you got in mind?
266
00:11:42,391 --> 00:11:45,497
Like flowers,
candy, doin' you know.
267
00:11:45,601 --> 00:11:47,258
Boo.
268
00:11:47,361 --> 00:11:49,018
That's so basic, bruh.
269
00:11:49,122 --> 00:11:52,435
You want to be a little
more adventurous.
270
00:11:52,539 --> 00:11:54,334
Try something more spontaneous.
271
00:11:54,437 --> 00:11:57,924
But don't you spontaneously
fuck this shit up, man.
272
00:11:58,027 --> 00:11:59,649
How can I do that?
273
00:11:59,753 --> 00:12:01,755
You do it every day.
274
00:12:01,859 --> 00:12:03,205
Turn around for me?
275
00:12:03,308 --> 00:12:04,620
Yes.
276
00:12:12,283 --> 00:12:13,594
Oh, gosh.
277
00:12:17,978 --> 00:12:19,600
Ouch, ouch.
278
00:12:19,704 --> 00:12:20,774
That's just too tight.
Too tight.
279
00:12:20,878 --> 00:12:21,948
Too tight.
280
00:12:22,051 --> 00:12:24,571
- Hey, boo.
- Hey, busy bee.
281
00:12:24,674 --> 00:12:26,538
Are you going to
Connie's shower tonight?
282
00:12:26,642 --> 00:12:28,437
Yeah.
Yeah.
283
00:12:28,540 --> 00:12:29,507
Yeah, that's later today.
284
00:12:29,610 --> 00:12:30,991
Shit.
285
00:12:31,095 --> 00:12:31,958
I know that queen
of the calendar invite
286
00:12:32,061 --> 00:12:33,511
didn't forget some shit.
287
00:12:33,614 --> 00:12:36,445
No, it's just
been a long two weeks, okay?
288
00:12:36,548 --> 00:12:37,618
Yeah, but I'll be there.
289
00:12:37,722 --> 00:12:39,206
Are you going to be there?
290
00:12:39,310 --> 00:12:41,184
If you're asking me to
celebrate the fact that there's
291
00:12:41,208 --> 00:12:43,763
a tiny parasite that's sucking
every essential nutrient out
292
00:12:43,866 --> 00:12:45,868
of her body, then
fine, I guess I will.
293
00:12:45,972 --> 00:12:48,112
But that's a little too fluffy.
294
00:12:48,215 --> 00:12:49,734
Hello?
295
00:12:49,838 --> 00:12:51,184
Ava, what are you doing?
296
00:12:51,287 --> 00:12:52,944
In the middle of a photoshoot.
297
00:12:53,048 --> 00:12:56,568
But the question is, will
there be any fine men?
298
00:12:56,672 --> 00:12:58,122
All right, girl, bye.
299
00:12:58,225 --> 00:12:59,330
You've wasted enough
of my billable hours.
300
00:12:59,433 --> 00:13:01,228
I'll talk to you later.
301
00:13:01,332 --> 00:13:02,532
Mm-mm.
302
00:13:02,574 --> 00:13:03,990
Flip this up a little bit?
303
00:13:04,093 --> 00:13:05,163
Okay, Tom, are we going?
304
00:13:05,267 --> 00:13:06,164
Are we ready?
305
00:13:15,311 --> 00:13:17,900
I think it's strange
Monica is here.
306
00:13:18,004 --> 00:13:19,971
Girl, don't start.
307
00:13:20,075 --> 00:13:22,122
I'm just saying, she dated
Connie's husband in college.
308
00:13:22,146 --> 00:13:23,803
Come on, they
didn't exactly date.
309
00:13:23,906 --> 00:13:25,425
Exactly.
310
00:13:25,528 --> 00:13:28,497
You are busting it wide
open for my man in college
311
00:13:28,600 --> 00:13:30,879
and now you're hugging
me at my baby shower?
312
00:13:30,982 --> 00:13:33,019
I mean, I could never.
313
00:13:33,122 --> 00:13:36,091
Wait, didn't you sleep
with Robert in college, too?
314
00:13:36,194 --> 00:13:36,954
Bitch.
315
00:13:37,057 --> 00:13:39,197
This is not about me, okay?
316
00:13:39,301 --> 00:13:41,786
- Stay on subject.
- Okay.
317
00:13:41,890 --> 00:13:43,339
I'm hearing some things.
318
00:13:43,443 --> 00:13:44,858
I don't know.
319
00:13:44,962 --> 00:13:45,963
I don't know if he
really wanted it
320
00:13:46,066 --> 00:13:47,688
or Connie kind of coerced him.
321
00:13:47,792 --> 00:13:49,701
I'm hearing she did something
like with a turkey baster.
322
00:13:49,725 --> 00:13:50,933
I don't know what happened.
323
00:13:51,037 --> 00:13:53,004
But I'm worried.
I'm concerned.
324
00:13:53,108 --> 00:13:54,385
I mean, she looks beautiful.
325
00:13:54,488 --> 00:13:56,214
She does look
really, really cute.
326
00:13:59,873 --> 00:14:01,633
Buzza!
327
00:14:01,737 --> 00:14:03,083
Let's go, baby!
328
00:14:10,297 --> 00:14:12,644
Let's go!
329
00:14:12,748 --> 00:14:13,611
What's up, babe?
330
00:14:13,714 --> 00:14:15,613
You good?
331
00:14:15,716 --> 00:14:16,648
Uh, yeah, yeah.
332
00:14:16,752 --> 00:14:18,374
I'm good.
333
00:14:18,478 --> 00:14:19,824
Who's playing?
334
00:14:19,928 --> 00:14:21,653
Jacksonville and Buffalo.
335
00:14:21,757 --> 00:14:22,654
And we winning.
336
00:14:22,758 --> 00:14:23,966
I mean, yeah.
337
00:14:24,070 --> 00:14:25,270
You... you all right?
338
00:14:25,312 --> 00:14:26,244
Talk to me.
339
00:14:26,348 --> 00:14:28,695
What's wrong?
340
00:14:31,387 --> 00:14:33,493
I think I want to have a baby.
341
00:14:35,046 --> 00:14:37,807
I think
I want to have a baby.
342
00:14:37,911 --> 00:14:39,154
You think?
343
00:14:39,257 --> 00:14:41,811
I know I want us to have a baby.
344
00:14:41,915 --> 00:14:44,745
But I thought you was gonna
wait till you become partner?
345
00:14:44,849 --> 00:14:46,195
Well, I changed my mind.
346
00:14:46,299 --> 00:14:48,128
Well, what about
our five-year plan?
347
00:14:48,232 --> 00:14:49,474
I also changed my mind.
348
00:14:49,578 --> 00:14:50,969
How are we gonna
live our best life?
349
00:14:50,993 --> 00:14:52,546
- Objection!
- Overruled.
350
00:14:52,650 --> 00:14:54,352
I knew I shouldn't
have gave you that stupid
351
00:14:54,376 --> 00:14:57,413
DVD box set of Boston Legal.
352
00:14:59,105 --> 00:15:00,969
It's that goddamn
baby shower, wasn't it?
353
00:15:01,072 --> 00:15:02,280
Well, I mean...
354
00:15:02,384 --> 00:15:04,110
- I knew it.
- A little bit.
355
00:15:04,213 --> 00:15:06,043
But I'm a free thinker.
356
00:15:06,146 --> 00:15:07,837
You would have had
to have been there.
357
00:15:07,941 --> 00:15:09,141
You would have got fever, too.
358
00:15:09,218 --> 00:15:10,599
I mean, a full on migraine,
okay?
359
00:15:10,702 --> 00:15:12,601
And she was glowing.
360
00:15:12,704 --> 00:15:15,915
Everybody was happy to see
her, to see her fat belly,
361
00:15:16,018 --> 00:15:17,709
her cute little sausage toes.
362
00:15:17,813 --> 00:15:18,848
It was so sweet.
363
00:15:18,952 --> 00:15:20,160
Damn, baby fever.
364
00:15:20,264 --> 00:15:21,196
I knew.
365
00:15:21,299 --> 00:15:22,231
You caught up with
the baby fever.
366
00:15:22,335 --> 00:15:23,784
I... I don't know, babe.
367
00:15:23,888 --> 00:15:25,752
I feel like it's
deeper than that, okay?
368
00:15:25,855 --> 00:15:27,478
I... I don't know.
It...
369
00:15:27,581 --> 00:15:28,686
What else could it be?
370
00:15:28,789 --> 00:15:29,721
Like, we're happy.
371
00:15:29,825 --> 00:15:31,378
What else do we need?
372
00:15:31,482 --> 00:15:34,588
I just feel like having
a baby will add something
373
00:15:34,692 --> 00:15:36,280
amazing to our lives.
374
00:15:36,383 --> 00:15:38,006
Isn't our life amazing now?
375
00:15:38,109 --> 00:15:40,974
Yes, our life is amazing,
babe, but as husband and
376
00:15:41,078 --> 00:15:42,493
wife, right?
377
00:15:42,596 --> 00:15:45,013
Come on, the plan
is to eventually go
378
00:15:45,116 --> 00:15:48,085
from husband and wife,
move to the next phase.
379
00:15:48,188 --> 00:15:51,088
I feel like in my heart
that the time is now, babe.
380
00:15:51,191 --> 00:15:53,469
It's gonna be exciting,
don't you think?
381
00:15:53,573 --> 00:15:54,436
I want to have a baby.
382
00:15:54,539 --> 00:15:55,471
Oh, great.
383
00:15:55,575 --> 00:15:57,232
But... but...
384
00:15:57,335 --> 00:15:58,992
But?
385
00:15:59,096 --> 00:16:02,064
I just feel like we got
a lot more stuff to do.
386
00:16:02,168 --> 00:16:03,824
We got to really live our life.
387
00:16:03,928 --> 00:16:06,655
Like, I got so much other
things I want to do with you.
388
00:16:06,758 --> 00:16:08,208
Okay, babe, like what?
389
00:16:08,312 --> 00:16:10,210
Like, romantic
walks on the beach.
390
00:16:10,314 --> 00:16:13,317
You know I'm like... like I want
to play the violin for you,
391
00:16:13,420 --> 00:16:14,620
you know?
392
00:16:14,697 --> 00:16:16,665
I want to skydive, shit
like that, you know?
393
00:16:16,768 --> 00:16:20,048
Dennis, you don't
want to do any of that.
394
00:16:20,151 --> 00:16:21,394
All right, you right.
395
00:16:21,497 --> 00:16:23,154
I don't even do shit like that.
396
00:16:23,258 --> 00:16:25,294
I mean, but for real, I
do want to do some stuff.
397
00:16:25,398 --> 00:16:29,436
Hey, listen, you
have my ear, okay?
398
00:16:29,540 --> 00:16:32,957
So on some real,
what kind of things
399
00:16:33,061 --> 00:16:34,590
do you feel you want
to knock off your list
400
00:16:34,614 --> 00:16:36,512
before having a baby?
401
00:16:36,616 --> 00:16:37,479
Exotic trips with you.
402
00:16:37,582 --> 00:16:38,859
Okay.
403
00:16:38,963 --> 00:16:39,964
You know, we go
on a yacht, you know
404
00:16:40,068 --> 00:16:41,724
the mega yacht vibe like that.
405
00:16:41,828 --> 00:16:45,625
You know, threesomes and shit.
406
00:16:45,728 --> 00:16:46,695
What?
407
00:16:46,798 --> 00:16:47,834
What was... run it back.
408
00:16:47,937 --> 00:16:48,800
What was the last?
409
00:16:48,904 --> 00:16:50,699
Threesomes.
410
00:16:50,802 --> 00:16:52,045
Three... like, 1, 2, 3?
411
00:16:55,704 --> 00:16:56,912
Uno, dos, tres?
412
00:16:57,016 --> 00:16:58,983
Threesomes,
you're funny.
413
00:16:59,087 --> 00:17:00,088
That ain't funny.
414
00:17:00,191 --> 00:17:01,391
That is hilarious.
415
00:17:01,468 --> 00:17:03,022
Babe, you've never,
ever mentioned
416
00:17:03,125 --> 00:17:04,325
threesome ever in your life.
417
00:17:04,402 --> 00:17:05,507
What are you talking about?
418
00:17:05,609 --> 00:17:06,818
That is disgusting.
419
00:17:06,922 --> 00:17:10,236
Ew.
420
00:17:10,339 --> 00:17:12,824
Oh, you're
giving me the serious face.
421
00:17:12,928 --> 00:17:13,894
You for real?
422
00:17:13,998 --> 00:17:15,198
- Man.
- Oh.
423
00:17:15,241 --> 00:17:16,621
Oh, babe.
Babe, come here.
424
00:17:16,724 --> 00:17:18,898
Come here.
Don't... don't walk away mad.
425
00:17:19,002 --> 00:17:20,348
Come on, text me.
426
00:17:20,453 --> 00:17:21,775
Text me an invitation
to sex, babe.
427
00:17:21,799 --> 00:17:22,999
Come on.
428
00:17:23,041 --> 00:17:24,422
Fuck,
I was so close.
429
00:17:24,526 --> 00:17:25,630
♪ I need a dime to find
430
00:17:25,733 --> 00:17:27,529
A baby?
Shit.
431
00:17:27,632 --> 00:17:29,255
Told you.
432
00:17:29,358 --> 00:17:31,233
That God damn baby shower
gave her baby fever, Mike.
433
00:17:31,257 --> 00:17:32,361
- Told you.
- Told you.
434
00:17:32,465 --> 00:17:33,914
I ain't got time for that.
435
00:17:34,018 --> 00:17:34,881
I mean, I want a baby,
but not right now.
436
00:17:34,984 --> 00:17:36,055
I got other things...
437
00:17:36,158 --> 00:17:37,194
I want to live my best life.
438
00:17:37,297 --> 00:17:38,497
- Told you.
- Told you.
439
00:17:38,540 --> 00:17:40,645
Y'all told me, too, bruh.
440
00:17:40,749 --> 00:17:42,406
That shit crazy.
- Bruh.
441
00:17:42,509 --> 00:17:44,108
Of course, we told you
this was gonna happen.
442
00:17:44,132 --> 00:17:45,443
Man, it always happens.
443
00:17:45,547 --> 00:17:48,860
Hey, now, what
concessions did you ask for?
444
00:17:48,964 --> 00:17:50,862
- Concessions?
- Yes, sir.
445
00:17:50,966 --> 00:17:52,174
She wants your baby batter.
446
00:17:52,278 --> 00:17:53,624
Nast... you nasty
as hell, man.
447
00:17:53,727 --> 00:17:54,935
I ain't got time for that.
448
00:17:55,039 --> 00:17:56,868
What concessions
did you ask for?
449
00:17:56,972 --> 00:18:01,149
I mean, well, I asked for
more exotic trips, more sex,
450
00:18:01,252 --> 00:18:03,599
you know like, we gonna
watch porn here and there.
451
00:18:03,703 --> 00:18:04,600
Boo!
452
00:18:04,704 --> 00:18:05,981
Boo.
453
00:18:06,085 --> 00:18:07,051
Look, when Vera
wanted our first child,
454
00:18:07,155 --> 00:18:08,949
I got a pool table, dawg.
455
00:18:09,053 --> 00:18:10,468
Yeah, this is a nice pool table.
456
00:18:10,572 --> 00:18:11,538
Damn right.
457
00:18:11,642 --> 00:18:13,126
Took two kids get the man cave.
458
00:18:13,230 --> 00:18:16,371
Look, your baby
batter has value, kink.
459
00:18:16,474 --> 00:18:19,063
Get something out of it.
460
00:18:19,167 --> 00:18:20,064
Man, I asked for a threesome.
461
00:18:22,998 --> 00:18:23,964
Okay.
462
00:18:24,068 --> 00:18:24,965
Go on.
463
00:18:25,069 --> 00:18:26,070
Go on.
464
00:18:26,174 --> 00:18:27,244
I asked her for a threesome.
465
00:18:27,347 --> 00:18:29,004
- Okay, and what she say?
- She laughed.
466
00:18:29,108 --> 00:18:30,523
Aw, man.
467
00:18:30,626 --> 00:18:33,181
Bro, you need to lock that in,
468
00:18:33,284 --> 00:18:34,320
like, immediately with that.
469
00:18:34,423 --> 00:18:36,011
That is clank, clank.
470
00:18:36,115 --> 00:18:37,747
That's got to happen like...
that's like the unicorn of all
471
00:18:37,771 --> 00:18:39,463
asks for a married man.
472
00:18:39,566 --> 00:18:41,982
It's better than, like, a
pool table and a man cave man?
473
00:18:42,086 --> 00:18:43,398
Man, fuck that pool table.
474
00:18:43,501 --> 00:18:46,090
Sex with your wife
and another nasty...
475
00:18:46,194 --> 00:18:48,057
- Dirty.
- Gutter-ass chick?
476
00:18:48,161 --> 00:18:50,025
Bro, that's the ultimate flex.
477
00:18:50,129 --> 00:18:51,889
So should I ask for
a threesome again?
478
00:18:51,992 --> 00:18:52,890
Hell, yes.
479
00:18:52,993 --> 00:18:55,789
Yes, man!
480
00:20:03,926 --> 00:20:05,997
There go my baby.
481
00:20:06,101 --> 00:20:07,516
Hey, boo.
482
00:20:07,620 --> 00:20:08,690
What?
483
00:20:08,793 --> 00:20:09,691
What's this?
484
00:20:09,794 --> 00:20:11,451
Oh, we roleplaying?
485
00:20:11,555 --> 00:20:13,740
You Olivia Pope and I'm the
person she trying to get out?
486
00:20:13,764 --> 00:20:15,455
- Please have a seat, sir.
- Right here?
487
00:20:15,559 --> 00:20:16,663
Mm-hmm.
488
00:20:16,767 --> 00:20:18,596
Where you get this
'80s briefcase from?
489
00:20:18,700 --> 00:20:20,357
They don't even make them, no...
490
00:20:20,460 --> 00:20:21,737
oh, you're taking it serious.
491
00:20:21,841 --> 00:20:24,015
What is this?
492
00:20:24,119 --> 00:20:27,295
That is a contract.
493
00:20:27,398 --> 00:20:28,468
A contract?
494
00:20:28,572 --> 00:20:29,780
For what?
495
00:20:29,883 --> 00:20:31,443
Well, we are two
parties who seemingly
496
00:20:31,540 --> 00:20:33,024
want different things.
497
00:20:33,128 --> 00:20:34,163
I want a baby.
498
00:20:34,267 --> 00:20:35,613
You want a threesome.
499
00:20:35,717 --> 00:20:38,064
So I have just a
few concessions.
500
00:20:38,167 --> 00:20:40,284
Wait a minute, you're trying
to take away the Jaguars?
501
00:20:40,308 --> 00:20:41,619
Nah, you can't do that.
502
00:20:41,723 --> 00:20:42,482
No, no, no.
503
00:20:42,586 --> 00:20:43,621
No, no, no, no, no, no.
504
00:20:43,725 --> 00:20:45,313
I'm not taking away anything.
505
00:20:45,416 --> 00:20:47,453
See, the contract simply
outlines a list of chores
506
00:20:47,556 --> 00:20:49,362
that I would like to see
done around the house.
507
00:20:49,386 --> 00:20:53,079
Now, of course, any deviation
from said list, then, yes, that
508
00:20:53,182 --> 00:20:54,563
takes away not
only the threesome,
509
00:20:54,667 --> 00:20:57,394
but your precious football
for an entire year.
510
00:20:57,497 --> 00:20:59,292
But there is a threesome, right?
511
00:20:59,396 --> 00:21:00,845
There will be a threesome.
512
00:21:00,949 --> 00:21:03,538
Sir, I would suggest
you direct your attention
513
00:21:03,641 --> 00:21:05,540
to the list of chores
that I need to facilitate
514
00:21:05,643 --> 00:21:07,369
said threesome.
- Where is it?
515
00:21:07,473 --> 00:21:08,673
What part I looking at?
516
00:21:08,750 --> 00:21:11,477
Well, we've got
tabs A through C.
517
00:21:11,580 --> 00:21:14,031
"Clean the gutters."
518
00:21:14,134 --> 00:21:15,974
Babe, I feel you're
skimming and not reading.
519
00:21:16,033 --> 00:21:17,233
"Cut the grass."
520
00:21:20,002 --> 00:21:21,659
"And pray daily."
I got it.
521
00:21:21,763 --> 00:21:23,040
Where do I sign?
522
00:21:23,143 --> 00:21:24,880
I would strongly suggest
you read the clause, hon.
523
00:21:24,904 --> 00:21:26,261
Let me look... let
me look one more time.
524
00:21:26,285 --> 00:21:27,485
Let me look.
525
00:21:27,527 --> 00:21:29,115
That's skimming.
That's... no.
526
00:21:29,218 --> 00:21:30,219
Nah, I can read fast.
527
00:21:30,323 --> 00:21:31,359
Okay.
528
00:21:31,462 --> 00:21:32,843
It's like short circuit.
529
00:21:32,946 --> 00:21:34,545
- I went to school, too.
- Okay, you're playing.
530
00:21:34,569 --> 00:21:35,769
Here.
Fine.
531
00:21:35,811 --> 00:21:36,916
Go ahead.
532
00:21:37,019 --> 00:21:38,445
I need you to... yep, last page.
Sign here.
533
00:21:38,469 --> 00:21:39,505
Initial there.
534
00:21:39,608 --> 00:21:40,808
And signature there.
535
00:21:43,923 --> 00:21:44,958
Hey.
536
00:21:45,062 --> 00:21:48,099
Let's get to fucking.
537
00:21:48,203 --> 00:21:49,929
Come on, babe.
538
00:21:54,899 --> 00:21:56,936
They shooting?
539
00:21:57,039 --> 00:21:57,971
What?
540
00:21:58,075 --> 00:21:59,525
What?
541
00:21:59,628 --> 00:22:00,940
Oh.
542
00:22:04,081 --> 00:22:05,289
What is that?
543
00:22:05,393 --> 00:22:07,256
What is that noise?
544
00:22:07,360 --> 00:22:09,535
It is too fucking early.
545
00:22:09,638 --> 00:22:10,838
Ah!
546
00:22:14,954 --> 00:22:17,819
Dennis!
547
00:22:20,269 --> 00:22:21,857
Oh, what's up, sugar?
548
00:22:21,961 --> 00:22:23,583
What are you doing?
549
00:22:23,687 --> 00:22:26,655
Item number 3, rebuilding
the cabinets in the kitchen.
550
00:22:29,313 --> 00:22:30,694
What?
551
00:22:32,592 --> 00:22:34,018
What?
That's what you asked me to do.
552
00:22:34,042 --> 00:22:35,502
I'm doing what it
say in the contract.
553
00:22:35,526 --> 00:22:37,114
Now, let me be.
554
00:22:37,217 --> 00:22:39,806
Look, I know what I
said, I wrote the list, okay?
555
00:22:42,775 --> 00:22:43,975
Dennis!
556
00:22:46,848 --> 00:22:48,608
Why are you doing it right now?
557
00:22:48,712 --> 00:22:50,783
Why are you doing it so early?
558
00:22:50,886 --> 00:22:52,888
Because if I knock
it all out right now,
559
00:22:52,992 --> 00:22:54,787
I can have it all
done in a few weeks.
560
00:23:08,145 --> 00:23:09,042
♪ Hey, hey
561
00:23:09,146 --> 00:23:10,009
♪ Let's go
562
00:23:10,112 --> 00:23:11,217
♪ Hey
563
00:23:11,320 --> 00:23:12,874
♪ Hey, hey, hey, hey, hey
564
00:23:12,977 --> 00:23:14,177
♪ Let's go
565
00:23:14,254 --> 00:23:15,186
♪ Hey, hey, hey
566
00:23:15,290 --> 00:23:16,256
♪ Let's go
567
00:23:16,360 --> 00:23:17,361
♪ Hey
568
00:23:17,465 --> 00:23:18,776
♪ Hey, hey, hey, hey
569
00:23:18,880 --> 00:23:20,433
♪ Uh-oh
♪ Let's go
570
00:23:20,537 --> 00:23:21,952
♪ Put your hands up
♪ Let's go
571
00:23:22,055 --> 00:23:23,712
♪ Put your hands up
♪ Let's go
572
00:23:23,816 --> 00:23:25,404
♪ Put your hands up
♪ Let's go
573
00:23:25,507 --> 00:23:26,957
♪ Put your hands up
♪ Let's go
574
00:23:27,060 --> 00:23:28,545
♪ Put your hands up
♪ Let's go
575
00:23:28,648 --> 00:23:29,994
♪ Put your hands up
♪ Let's go
576
00:23:30,098 --> 00:23:31,513
♪ Put your hands up
♪ Let's go
577
00:23:31,617 --> 00:23:32,817
♪ Put your hands up
578
00:23:32,894 --> 00:23:34,827
♪ Let's go
579
00:23:51,464 --> 00:23:52,396
♪ Let's go
580
00:23:52,500 --> 00:23:53,570
♪ Put your hands up
581
00:23:53,673 --> 00:23:54,985
♪ Let's go Put your hands up
582
00:23:59,058 --> 00:24:01,094
Shit got in my eye.
583
00:24:01,198 --> 00:24:02,061
Got in my eye.
584
00:24:02,164 --> 00:24:03,096
Ah!
585
00:24:03,200 --> 00:24:04,201
Shit.
586
00:24:08,481 --> 00:24:09,448
Whoa!
587
00:24:09,551 --> 00:24:10,751
Whoa.
588
00:24:26,154 --> 00:24:27,354
Oh, boy.
589
00:24:47,486 --> 00:24:49,039
Fuck.
590
00:24:53,112 --> 00:24:54,182
This is perfect.
591
00:24:54,285 --> 00:24:55,908
Okay.
592
00:24:56,011 --> 00:24:58,265
It goes without saying how busy
our next quarter is gonna be.
593
00:24:58,289 --> 00:25:00,637
The Coleman Tobacco case
around the corner, and all eyes
594
00:25:00,740 --> 00:25:03,398
are on us as the
Tomomoto account.
595
00:25:03,502 --> 00:25:05,400
We've got a darn good team, Dad.
596
00:25:05,504 --> 00:25:08,058
Very capable lawyers
under my leadership
597
00:25:08,161 --> 00:25:09,853
that'll really rise
to the occasion.
598
00:25:09,956 --> 00:25:11,751
I couldn't agree with you more.
599
00:25:11,855 --> 00:25:15,134
That's why I'm gonna let Anna
spearhead the Tomomoto account.
600
00:25:15,237 --> 00:25:17,239
Anna, Dad?
601
00:25:17,343 --> 00:25:19,621
But I've personally handled
the Tomomoto account
602
00:25:19,725 --> 00:25:20,760
for the past five years now.
603
00:25:20,864 --> 00:25:22,521
And you have been great.
604
00:25:22,624 --> 00:25:24,764
But I need you to
concentrate on Coleman
605
00:25:24,868 --> 00:25:27,422
and other high-profile
cases we have coming in.
606
00:25:27,526 --> 00:25:29,010
But Anna?
607
00:25:29,113 --> 00:25:31,530
Is a highly capable
asset to this firm.
608
00:25:31,633 --> 00:25:33,808
And I'm more than
confident in her abilities.
609
00:25:33,911 --> 00:25:36,811
Anna, I've spoken
with Nyoka Tomomoto,
610
00:25:36,914 --> 00:25:38,640
and she's very excited
to speak with you.
611
00:25:38,744 --> 00:25:41,022
So do me a big,
fat, personal favor.
612
00:25:41,125 --> 00:25:42,402
Yes, sir.
613
00:25:42,506 --> 00:25:44,059
- Knock 'em dead.
- You got it.
614
00:25:44,163 --> 00:25:45,854
Thank you.
I look forward to it.
615
00:25:45,958 --> 00:25:47,407
Thank you.
616
00:25:47,511 --> 00:25:50,341
If there are no questions,
that'll do it for me, Brad.
617
00:25:50,445 --> 00:25:52,067
No, sir.
618
00:25:52,171 --> 00:25:53,586
Best of luck, Anna.
619
00:25:53,690 --> 00:25:56,624
But we know you're
gonna be great.
620
00:25:56,727 --> 00:25:58,936
Oh, I think we should
go over some things.
621
00:25:59,040 --> 00:26:00,351
I know this client really well.
622
00:26:00,455 --> 00:26:01,870
I couldn't agree more.
623
00:26:06,634 --> 00:26:09,533
Thank you.
Thank you, sir.
624
00:26:27,171 --> 00:26:27,965
Hey, bruh.
625
00:26:28,069 --> 00:26:29,795
We ain't seen you in, like...
626
00:26:29,898 --> 00:26:35,490
One month, 10 days,
13 hours and 27 seconds.
627
00:26:35,594 --> 00:26:36,629
Right.
628
00:26:55,027 --> 00:26:56,407
Ha!
629
00:26:59,272 --> 00:27:00,619
I did it.
- Did what?
630
00:27:00,722 --> 00:27:01,999
Oh, woo.
631
00:27:02,103 --> 00:27:03,794
God damn, boy!
632
00:27:03,898 --> 00:27:05,209
You ain't been bathing, man.
633
00:27:05,313 --> 00:27:07,660
You smell like chitlins
and sweaty balls, dawg.
634
00:27:07,764 --> 00:27:09,731
- Yeah, it's bad, bruh.
- Fuck you.
635
00:27:09,835 --> 00:27:11,630
- Nah, bullshit.
- Shit bull.
636
00:27:14,633 --> 00:27:16,013
I'll be damned.
- My God.
637
00:27:16,117 --> 00:27:17,152
Pay respect.
638
00:27:17,256 --> 00:27:18,257
All right, hold on.
639
00:27:18,360 --> 00:27:19,638
- Pay respect.
- Please.
640
00:27:19,741 --> 00:27:21,021
- How did you do this?
- Come on.
641
00:27:21,122 --> 00:27:22,192
Teach us.
642
00:27:22,295 --> 00:27:23,193
Y'all don't deserve...
643
00:27:23,296 --> 00:27:24,504
Please teach us, man.
644
00:27:24,608 --> 00:27:25,471
Can you get my
girl to do it, too?
645
00:27:25,574 --> 00:27:26,817
Y'all don't deserve...
646
00:27:26,921 --> 00:27:28,370
Can you get my
girl to do it, too?
647
00:27:28,474 --> 00:27:29,578
- I want, too.
- Come on.
648
00:27:29,682 --> 00:27:30,683
Come on.
- Threesome.
649
00:27:30,787 --> 00:27:31,987
I hate... I hate my life.
650
00:27:32,029 --> 00:27:33,652
- I want a threesome.
- What?
651
00:27:33,755 --> 00:27:35,181
- I want a threesome.
- Come on, what you want?
652
00:27:35,205 --> 00:27:36,631
- I want a threesome.
- I want one, too.
653
00:27:36,655 --> 00:27:37,966
- Oh ♪
- Threesome ♪
654
00:27:38,070 --> 00:27:39,426
- Do y'all deserve...
- ♪ Ooh, threesomes
655
00:27:39,450 --> 00:27:40,348
- ♪ Yeah, yeah
- Yeah ♪
656
00:27:40,451 --> 00:27:41,349
♪ Yeah, threesomes
657
00:27:41,452 --> 00:27:42,453
Do y'all deserve...
658
00:27:42,557 --> 00:27:43,765
♪ Threesomes
659
00:27:43,869 --> 00:27:44,870
♪ Yeah, yeah
yeah, threesomes ♪
660
00:27:44,973 --> 00:27:46,388
Y'all don't deserve no...
661
00:27:46,492 --> 00:27:48,149
♪ Hey, I want a threesome
662
00:27:48,252 --> 00:27:49,816
- ♪ We want the threesome
- ♪ I want a threesome
663
00:27:49,840 --> 00:27:51,300
- ♪ We want a threesome
- ♪ I want a...
664
00:27:51,324 --> 00:27:52,291
♪ I want a...
665
00:27:52,394 --> 00:27:53,223
♪ We want a threesome
666
00:27:53,326 --> 00:27:54,526
Get y'all ass up.
667
00:27:54,569 --> 00:27:55,984
A threesome.
668
00:27:56,088 --> 00:27:58,021
I can't believe he finished
that freaking list.
669
00:27:58,124 --> 00:27:59,885
I have to give it to him.
670
00:27:59,988 --> 00:28:03,716
A man with vagina on the
mind can move mountains.
671
00:28:03,820 --> 00:28:06,236
And apparently, bricks,
lumber, and roof tile.
672
00:28:06,339 --> 00:28:09,066
Hey, it's not the
worst thing, girl.
673
00:28:09,170 --> 00:28:09,964
What?
674
00:28:10,067 --> 00:28:11,620
You wanted a baby, right?
675
00:28:11,724 --> 00:28:13,174
That is the main thing.
676
00:28:13,277 --> 00:28:14,106
I mean, yeah.
677
00:28:14,209 --> 00:28:15,521
Okay.
678
00:28:15,624 --> 00:28:17,212
So this is what's
gonna happen, okay?
679
00:28:17,316 --> 00:28:19,870
At the end of the day, he's
gonna turkey baste your cooch
680
00:28:19,974 --> 00:28:21,078
with millions of swimmers.
681
00:28:21,182 --> 00:28:22,839
Ah, ah, ah, listen.
Listen.
682
00:28:22,942 --> 00:28:24,471
And then you're gonna
get a little moocher out
683
00:28:24,495 --> 00:28:26,025
of this who's gonna
look like both of you
684
00:28:26,049 --> 00:28:29,190
and drain your
bank in perpetuity.
685
00:28:29,293 --> 00:28:30,685
I actually look forward
to the perpetuity.
686
00:28:30,709 --> 00:28:32,158
Mm-hmm.
687
00:28:32,262 --> 00:28:33,366
It's the threesome
that I have questions.
688
00:28:33,470 --> 00:28:34,402
Oh.
689
00:28:34,505 --> 00:28:35,403
Oh, yes.
690
00:28:35,506 --> 00:28:37,888
Threesomes are fucking amazing.
691
00:28:37,992 --> 00:28:40,132
Well, well,
well, actually, no.
692
00:28:40,235 --> 00:28:42,790
It does depend on who
the two other people are.
693
00:28:42,893 --> 00:28:45,482
And I feel sorry because
you with Dennis's wack ass.
694
00:28:45,585 --> 00:28:47,139
Hey.
695
00:28:47,242 --> 00:28:49,282
Any woman would love a
threesome with me and my man.
696
00:28:49,348 --> 00:28:50,867
Mm, that's cute.
697
00:28:50,970 --> 00:28:53,283
You standing by
your wack ass, man.
698
00:28:53,386 --> 00:28:55,216
ooh, oh!
699
00:28:55,319 --> 00:28:57,425
Ooh, ooh.
700
00:28:57,528 --> 00:28:59,082
You want to see one of mine?
701
00:28:59,185 --> 00:29:00,611
No, I'd actually like
to just put on our pajamas
702
00:29:00,635 --> 00:29:01,878
and continue our girls' night.
703
00:29:01,981 --> 00:29:04,397
And why do you have
a recording of it?
704
00:29:04,501 --> 00:29:05,701
Treasured memories.
705
00:29:05,744 --> 00:29:07,193
Mm, oh, wait.
706
00:29:07,297 --> 00:29:09,609
And let me give you some
really good advice, okay?
707
00:29:09,713 --> 00:29:10,714
Okay.
708
00:29:10,818 --> 00:29:12,233
Are you ready for this?
709
00:29:12,336 --> 00:29:13,762
You never get good
advice, but continue.
710
00:29:13,786 --> 00:29:15,167
You're such a hater.
711
00:29:15,270 --> 00:29:17,272
Listen, this is important, Anna.
712
00:29:17,376 --> 00:29:19,240
Do not let him pick.
713
00:29:19,343 --> 00:29:20,448
Very important.
714
00:29:20,551 --> 00:29:21,932
Okay, wait, I did state
715
00:29:22,036 --> 00:29:23,727
in the contract
that I get to pick.
716
00:29:23,831 --> 00:29:25,084
But, like, why?
Is that... is that a thing?
717
00:29:25,108 --> 00:29:26,523
Good. Yes. Oh.
Oh, boo!
718
00:29:26,626 --> 00:29:27,558
Oh, boo!
719
00:29:27,662 --> 00:29:28,697
Here.
720
00:29:28,801 --> 00:29:30,001
I'm scared.
721
00:29:34,358 --> 00:29:35,601
I'm about to b...
722
00:29:35,704 --> 00:29:39,260
Oh!
723
00:29:39,363 --> 00:29:41,262
Hold your mouth.
That is nasty.
724
00:29:41,365 --> 00:29:42,711
Mm-mm.
- Girl.
725
00:29:42,815 --> 00:29:44,058
I didn't like that.
726
00:29:44,161 --> 00:29:46,336
That was like a
drunk game of Twister.
727
00:29:46,439 --> 00:29:48,510
But, you know when
girls are in charge,
728
00:29:48,614 --> 00:29:50,512
oh, it feels so much better.
729
00:29:50,616 --> 00:29:51,548
Ooh!
730
00:29:51,651 --> 00:29:52,583
Ooh.
731
00:29:52,687 --> 00:29:53,887
Ooh, yes, you want to see?
732
00:29:53,964 --> 00:29:55,172
Okay, you got to see this one.
733
00:29:55,276 --> 00:29:56,484
No, I'm good.
734
00:29:56,587 --> 00:29:57,806
Just... just... just tell
me why women are better.
735
00:29:57,830 --> 00:29:59,556
Just explain it.
736
00:29:59,659 --> 00:30:00,947
Well, you know, because,
well, we know how to do things.
737
00:30:00,971 --> 00:30:02,317
Women like, we understand.
738
00:30:02,421 --> 00:30:04,457
You know all this in-out,
and like.
739
00:30:04,561 --> 00:30:05,804
Oh, this?
740
00:30:05,907 --> 00:30:07,160
Is that what your men are doing?
741
00:30:07,184 --> 00:30:08,703
- Am I lying?
- Oh, poor thing.
742
00:30:08,807 --> 00:30:10,878
That is not how
we define good sex.
743
00:30:10,981 --> 00:30:14,813
See, you know, a lady.
744
00:30:14,916 --> 00:30:19,956
Who knows a woman's body
better than a woman?
745
00:30:20,059 --> 00:30:22,613
Ooh, I know, her gynecologist.
746
00:30:22,717 --> 00:30:24,063
- Bitch.
- What?
747
00:30:24,167 --> 00:30:25,385
My gynecologist know me.
- Okay, listen listen.
748
00:30:25,409 --> 00:30:26,479
Anna, look.
749
00:30:26,583 --> 00:30:28,102
I'm gonna tell you the truth.
750
00:30:28,205 --> 00:30:30,035
You can let Dennis
control this if you want,
751
00:30:30,138 --> 00:30:31,760
but that's like
letting a toddler
752
00:30:31,864 --> 00:30:35,626
paint with mashed
potatoes, messy, regretful,
753
00:30:35,730 --> 00:30:39,492
and an un, unexciting, bitch.
754
00:30:39,596 --> 00:30:40,908
Okay, advice taken.
755
00:30:41,011 --> 00:30:42,817
All right, but you gonna
have to prove this to me
756
00:30:42,841 --> 00:30:44,428
that you know what
you're talking about.
757
00:30:44,532 --> 00:30:46,914
How many women have you
actually had a threesome with?
758
00:30:47,017 --> 00:30:48,297
Lots and lots.
759
00:30:48,329 --> 00:30:49,769
Oh, lots and lots?
760
00:30:49,848 --> 00:30:51,128
Lots and lots.
761
00:30:51,159 --> 00:30:52,126
Loads and loads.
762
00:30:52,229 --> 00:30:53,644
Some of the best sex ever.
763
00:30:53,748 --> 00:30:55,992
Ooh, girl,
- Girl, ew.
764
00:30:56,095 --> 00:30:58,063
I'm telling you, mm,
they ain't nothing wrong
765
00:30:58,166 --> 00:30:59,616
with a little carpet munching.
766
00:31:00,997 --> 00:31:01,860
Really?
767
00:31:01,963 --> 00:31:02,999
Yeah.
768
00:31:03,102 --> 00:31:04,034
Okay, let me show you this.
769
00:31:04,138 --> 00:31:05,656
This girl.
Woo!
770
00:31:05,760 --> 00:31:07,210
Let me see.
771
00:31:07,313 --> 00:31:09,902
Let me see what you
talkin' about, 'cos... oh.
772
00:31:10,006 --> 00:31:12,111
And don't knock
it till you try it.
773
00:31:15,218 --> 00:31:16,875
Yes.
Oh, and look at this.
774
00:31:16,978 --> 00:31:17,910
Look, look, look.
She's about to do that thing.
775
00:31:18,014 --> 00:31:18,911
She's gonna squirt.
776
00:31:26,091 --> 00:31:27,747
- Baby!
- Oh, shit.
777
00:31:27,851 --> 00:31:28,783
Babe!
778
00:31:28,887 --> 00:31:30,233
Ooh!
779
00:31:30,336 --> 00:31:32,960
We are gonna have the
best threesome ever.
780
00:31:33,063 --> 00:31:34,133
Ever, ever?
781
00:31:34,237 --> 00:31:36,342
The things I just learnt.
782
00:31:36,446 --> 00:31:39,207
Okay, now I do have
some conditions.
783
00:31:39,311 --> 00:31:40,691
Conditions, here you go.
784
00:31:40,795 --> 00:31:42,245
You know me.
785
00:31:42,348 --> 00:31:43,108
Wee, yay!
786
00:31:44,419 --> 00:31:46,732
♪ It might be my confidence
787
00:31:46,835 --> 00:31:48,734
♪ Is it obvious
788
00:31:48,837 --> 00:31:51,668
Are you nervous?
789
00:31:51,771 --> 00:31:52,980
Very much so.
790
00:31:53,083 --> 00:31:55,603
Don't trip.
791
00:31:55,706 --> 00:31:58,744
What do you think of her?
792
00:31:58,847 --> 00:32:00,953
Ooh, black dress?
793
00:32:06,545 --> 00:32:08,754
Wouldn't say no.
794
00:32:08,857 --> 00:32:09,755
Oh, no.
795
00:32:09,858 --> 00:32:11,205
No, no, no, no, no, no.
796
00:32:11,308 --> 00:32:12,527
She caught me... she
caught me staring.
797
00:32:12,551 --> 00:32:13,483
It's good.
798
00:32:13,586 --> 00:32:15,485
She smiled You good.
799
00:32:15,588 --> 00:32:16,935
- Yeah?
- Yeah.
800
00:32:17,038 --> 00:32:18,350
I think I'll go say something.
801
00:32:18,453 --> 00:32:19,844
Baby, what are you doing?
802
00:32:19,868 --> 00:32:21,456
Don't. Wait.
Sit, sit, sit, sit.
803
00:32:21,560 --> 00:32:22,595
Oh, yeah, I forgot.
804
00:32:22,699 --> 00:32:24,114
I forgot.
805
00:32:24,218 --> 00:32:26,599
The contract states
that you get to pick.
806
00:32:26,703 --> 00:32:27,903
Yes, I get to pick.
807
00:32:27,980 --> 00:32:29,671
Yeah, you get to pick.
808
00:32:29,775 --> 00:32:30,994
okay, go for it.
809
00:32:31,018 --> 00:32:32,467
Go for it.
Go for it.
810
00:32:32,571 --> 00:32:34,573
Just ask
her who she voted for.
811
00:32:34,676 --> 00:32:35,876
All right.
812
00:32:38,508 --> 00:32:39,708
I'm okay.
813
00:32:39,750 --> 00:32:41,028
♪ It might be my confidence
814
00:32:41,131 --> 00:32:43,962
♪ Is it obvious
815
00:32:44,065 --> 00:32:45,342
Hello.
816
00:32:45,446 --> 00:32:47,137
Hello.
817
00:32:47,241 --> 00:32:50,451
My wife and I would like
for you to come talk to us.
818
00:32:50,554 --> 00:32:51,754
That's your wife?
819
00:32:51,831 --> 00:32:53,523
Yeah.
820
00:32:53,626 --> 00:32:55,525
She's beautiful.
821
00:32:55,628 --> 00:32:57,251
Why don't you go
say hello to her?
822
00:33:00,323 --> 00:33:01,523
Okay.
823
00:33:04,844 --> 00:33:05,811
Thank you.
824
00:33:05,914 --> 00:33:06,846
I'll be right back.
825
00:33:06,950 --> 00:33:07,847
Thank you.
826
00:33:07,951 --> 00:33:09,159
Thank you.
827
00:33:12,059 --> 00:33:15,372
You are so beautiful.
828
00:33:15,476 --> 00:33:16,891
Thank you.
So are you.
829
00:33:16,995 --> 00:33:18,582
Thank you.
830
00:33:18,686 --> 00:33:23,484
You know, my boyfriend was
supposed to pick me up, but...
831
00:33:23,587 --> 00:33:25,175
But?
832
00:33:25,279 --> 00:33:26,521
You want to come hang with us.
833
00:33:26,625 --> 00:33:28,489
Why don't you?
834
00:33:28,592 --> 00:33:30,939
Okay, so you guys are trying
to have some fun, yeah?
835
00:33:31,043 --> 00:33:31,975
- Mm-hmm.
- I mean...
836
00:33:32,079 --> 00:33:33,735
- I mean, yeah.
- Yeah?
837
00:33:33,839 --> 00:33:34,874
Okay.
838
00:33:34,978 --> 00:33:36,048
Well, I'm down.
839
00:33:36,152 --> 00:33:37,118
Let's do it.
840
00:33:37,222 --> 00:33:39,879
- You sure?
- I am sure.
841
00:33:39,983 --> 00:33:41,674
Great.
842
00:33:41,778 --> 00:33:42,779
Let's do it.
843
00:33:45,368 --> 00:33:46,568
Okay.
844
00:33:46,645 --> 00:33:50,373
So I will be right back.
845
00:33:50,476 --> 00:33:52,789
♪ I'm going to find out
846
00:33:52,892 --> 00:33:54,101
This way.
847
00:33:54,204 --> 00:33:56,379
Nice place.
848
00:33:56,482 --> 00:33:57,682
Thank you.
849
00:33:57,759 --> 00:33:59,658
Nice dress.
850
00:34:01,763 --> 00:34:03,386
Thank you.
851
00:34:03,489 --> 00:34:06,285
It'll look even better
if you take that thing off.
852
00:34:06,389 --> 00:34:08,080
Dennis.
853
00:34:08,184 --> 00:34:09,563
Yeah.
854
00:34:09,668 --> 00:34:10,565
But yeah.
855
00:34:10,668 --> 00:34:12,014
Can I have a drink?
856
00:34:12,119 --> 00:34:13,085
You sure can.
857
00:34:13,188 --> 00:34:14,775
What would you like?
858
00:34:18,021 --> 00:34:18,953
Whiskey.
859
00:34:19,056 --> 00:34:20,333
Whiskey?
860
00:34:20,437 --> 00:34:23,509
Oh, I see what type
of town you're on.
861
00:34:23,612 --> 00:34:24,821
Yeah.
862
00:34:24,924 --> 00:34:28,065
But I can't stay too
late, though, because I
863
00:34:28,168 --> 00:34:29,757
have class in the morning.
864
00:34:29,860 --> 00:34:30,757
Oh, for real?
865
00:34:30,860 --> 00:34:31,828
You go to the university?
866
00:34:31,931 --> 00:34:32,862
Go Hogs.
867
00:34:32,967 --> 00:34:34,589
No.
868
00:34:34,693 --> 00:34:36,971
What, you nurse school?
869
00:34:37,074 --> 00:34:39,110
Cosmetology?
870
00:34:39,215 --> 00:34:40,319
Flight attendant?
871
00:34:40,422 --> 00:34:42,321
Go, Tigers.
I'm a senior.
872
00:34:42,425 --> 00:34:43,711
I go to Millville High.
873
00:34:43,735 --> 00:34:44,935
- Whoa.
- Nope.
874
00:34:44,978 --> 00:34:45,980
What the hell?
875
00:34:46,083 --> 00:34:47,982
Honey.
876
00:34:48,085 --> 00:34:50,916
This is a productive
mentorship meeting.
877
00:34:51,018 --> 00:34:52,366
Get that back in there.
878
00:34:52,469 --> 00:34:53,159
No.
879
00:34:53,263 --> 00:34:54,643
I'm 18, silly.
880
00:34:54,746 --> 00:34:55,817
We can get this done
in, like, 30 minutes.
881
00:34:55,920 --> 00:34:57,267
Come on.
- No, I'm good.
882
00:34:57,371 --> 00:34:59,269
I don't want to go to jail.
883
00:34:59,373 --> 00:35:01,789
You know, you get the Uber
done in, like, 30 minutes.
884
00:35:01,892 --> 00:35:03,584
You're going to be in the Uber.
885
00:35:03,687 --> 00:35:07,105
Hurry up and get you back home,
so you can go back to school.
886
00:35:15,285 --> 00:35:18,495
Oh, would you look at that?
The Uber's already here.
887
00:35:18,599 --> 00:35:20,256
Let me get you up out of here.
888
00:35:23,190 --> 00:35:24,398
What?
- That's not an Uber.
889
00:35:24,501 --> 00:35:25,916
That's my daddy.
- Your daddy?
890
00:35:26,020 --> 00:35:27,608
What you mean?
- My daddy.
891
00:35:27,711 --> 00:35:29,334
Yo.
892
00:35:29,437 --> 00:35:32,820
I've been tracking your phone
all night looking for you.
893
00:35:32,923 --> 00:35:34,925
And you, you a dead man.
894
00:35:35,029 --> 00:35:36,686
No, no, no.
895
00:35:36,789 --> 00:35:38,215
Daddy, daddy, you know what
your parole officer said.
896
00:35:38,239 --> 00:35:39,689
Parole?
897
00:35:39,792 --> 00:35:41,529
Okay, he's got a bad
knee, but you need to go.
898
00:35:41,553 --> 00:35:43,762
- I'm going.
- No, no, no, no, no.
899
00:35:45,833 --> 00:35:47,033
Daddy!
900
00:35:53,737 --> 00:35:54,704
What's that?
901
00:35:54,807 --> 00:35:56,395
- Daddy.
- Daddy?
902
00:35:56,499 --> 00:35:57,699
Yeah.
903
00:36:06,578 --> 00:36:08,218
You know, last night
really wasn't that...
904
00:36:08,304 --> 00:36:14,102
Nope, not a single word
ever about last night.
905
00:36:14,206 --> 00:36:15,173
But you got to think...
906
00:36:15,276 --> 00:36:17,244
Zip.
907
00:36:17,347 --> 00:36:18,624
You ain't give me...
908
00:36:18,728 --> 00:36:19,928
Zip.
909
00:36:19,970 --> 00:36:20,833
If that got...
910
00:36:20,937 --> 00:36:23,250
Bop, bop, bop.
911
00:36:23,353 --> 00:36:24,699
Peter Piper pick a...
912
00:36:24,803 --> 00:36:26,003
You trying it.
913
00:36:26,080 --> 00:36:27,633
You trying it.
914
00:36:27,737 --> 00:36:28,738
If you hit me...
915
00:36:28,841 --> 00:36:30,041
These ain't paid veneers.
916
00:36:30,118 --> 00:36:31,741
I just got them put in.
917
00:36:31,844 --> 00:36:34,088
You better be happy
this is almond milk.
918
00:36:34,192 --> 00:36:37,195
It better be because you
know I'm lactose intolerant.
919
00:36:37,298 --> 00:36:38,498
Or is it intolerant lactose?
920
00:36:44,374 --> 00:36:45,651
You sure this isn't too much?
921
00:36:47,101 --> 00:36:49,379
I see you, Dinner Suave.
922
00:36:49,483 --> 00:36:50,794
I don't know.
923
00:36:50,898 --> 00:36:52,900
I just feel like I take
orders at a steak house.
924
00:36:53,003 --> 00:36:54,488
I ain't overdressed?
925
00:36:54,591 --> 00:36:55,948
Well, babe, what are
we supposed to wear, huh?
926
00:36:55,972 --> 00:36:57,284
We got to embrace the culture.
927
00:36:57,387 --> 00:36:58,699
You want us in T-shirts?
928
00:36:58,802 --> 00:37:00,002
Some tracksuits?
929
00:37:00,045 --> 00:37:02,185
But this looks
like a kid outfit.
930
00:37:02,289 --> 00:37:03,600
No.
Babe, come on.
931
00:37:03,704 --> 00:37:05,499
Trust me, you look amazing.
932
00:37:05,602 --> 00:37:08,709
When it all comes
together, the whole thing...
933
00:37:08,812 --> 00:37:10,158
yeah.
Come on.
934
00:37:10,262 --> 00:37:11,194
Put your chest up.
935
00:37:11,298 --> 00:37:12,782
There you go, babe.
936
00:37:12,885 --> 00:37:15,336
And bring me a steak,
porterhouse, medium well,
937
00:37:15,440 --> 00:37:16,648
and a baked potato.
938
00:37:19,547 --> 00:37:24,587
No, the pants don't
make your ass look fat.
939
00:37:38,325 --> 00:37:39,533
Oh, shit, babe.
940
00:37:41,983 --> 00:37:43,364
Oh, shit.
- Come on, now.
941
00:37:43,468 --> 00:37:45,366
Don't do that.
Don't do that.
942
00:37:45,470 --> 00:37:46,712
We shut it down just now.
943
00:37:46,816 --> 00:37:47,920
Come on.
944
00:37:48,024 --> 00:37:48,921
Why y'all ain't dressed?
945
00:37:50,613 --> 00:37:52,280
Y'all ain't fucking with it?
- What's the faces for?
946
00:37:52,304 --> 00:37:53,374
We look good.
947
00:37:53,478 --> 00:37:54,927
Don't do that.
Don't do that.
948
00:37:55,031 --> 00:37:55,928
We might be.
949
00:38:16,017 --> 00:38:17,916
Welcome.
950
00:38:18,019 --> 00:38:19,538
Hi.
951
00:38:19,642 --> 00:38:20,539
I'm Anna.
952
00:38:20,643 --> 00:38:21,851
This is my husband, Dennis.
953
00:38:21,954 --> 00:38:23,853
Oh.
Maria.
954
00:38:23,956 --> 00:38:25,544
Big D.
955
00:38:25,648 --> 00:38:26,442
Oh.
956
00:38:26,545 --> 00:38:27,374
You have a strong handshake.
957
00:38:27,477 --> 00:38:29,272
You feel that?
958
00:38:29,376 --> 00:38:31,309
You must be very
handy around the house.
959
00:38:31,412 --> 00:38:33,103
I do a lot of things
with these hands.
960
00:38:33,207 --> 00:38:34,242
I... yeah.
961
00:38:34,346 --> 00:38:36,383
But you know what I'm saying.
962
00:38:36,486 --> 00:38:41,077
Usually with our first
timers, we like to pair up.
963
00:38:43,390 --> 00:38:45,875
You have a dancer's body.
964
00:38:45,978 --> 00:38:47,842
Have you danced before?
965
00:38:47,946 --> 00:38:48,843
This body?
966
00:38:48,947 --> 00:38:50,224
My body?
967
00:38:50,328 --> 00:38:51,812
Man, I took a class
in, like, college.
968
00:38:51,915 --> 00:38:53,469
It's just nothing.
969
00:38:53,572 --> 00:38:54,849
So you'll dance with me?
970
00:38:54,953 --> 00:38:56,472
Yes.
971
00:38:56,575 --> 00:38:58,888
And I'll pair you with one
of my experienced dancers.
972
00:38:58,991 --> 00:39:00,268
- Oh, yeah?
- Yeah.
973
00:39:00,372 --> 00:39:01,339
I'm excited.
974
00:39:04,100 --> 00:39:06,482
I'll give you five minutes
before you ask for a threesome.
975
00:39:06,585 --> 00:39:08,104
But after five, I'm good?
Mm-hmm.
976
00:39:08,207 --> 00:39:09,174
All right.
977
00:39:09,277 --> 00:39:11,003
Six.
978
00:39:11,107 --> 00:39:14,282
Abuelita.
979
00:39:37,271 --> 00:39:38,755
Dance with Abuelita.
980
00:39:38,859 --> 00:39:43,001
Watch Anna and I, but
try not to dance as hot.
981
00:39:43,104 --> 00:39:44,036
I'm good.
982
00:39:44,140 --> 00:39:45,175
No, no, no.
983
00:39:45,279 --> 00:39:47,730
Salsa is a complicated dance.
984
00:39:47,833 --> 00:39:51,734
She's an experienced dancer,
but a little old and delicate.
985
00:39:51,837 --> 00:39:53,598
Oh, shit.
986
00:39:53,701 --> 00:39:56,394
I ain't no flower horse, so you
987
00:39:56,497 --> 00:39:59,189
can dance as hot as you want.
988
00:39:59,293 --> 00:40:00,536
I'm good.
989
00:40:00,639 --> 00:40:01,858
I don't... I don't
need to learn.
990
00:40:01,882 --> 00:40:02,883
- Yes, baby.
- No, I don't...
991
00:40:02,986 --> 00:40:04,194
I'm good.
992
00:40:20,556 --> 00:40:21,756
Come, baby.
993
00:40:47,893 --> 00:40:51,690
Salsa dance is... it's
a dance that forces you
994
00:40:51,794 --> 00:40:54,762
to explore your sensuality.
995
00:40:54,866 --> 00:40:57,109
That is definitely
what we came to do.
996
00:40:57,213 --> 00:41:01,493
Then I will help you both.
997
00:41:01,597 --> 00:41:02,797
I'd like that very much.
998
00:41:11,538 --> 00:41:12,849
- Help.
- Oh, shit.
999
00:41:12,953 --> 00:41:14,402
My ankle.
1000
00:41:14,506 --> 00:41:16,439
- Help me up.
- My ankle.
1001
00:41:16,543 --> 00:41:18,096
- Help.
- My ankle.
1002
00:41:18,199 --> 00:41:19,131
Shit.
1003
00:41:19,235 --> 00:41:20,857
Oh, my ankle.
1004
00:41:20,961 --> 00:41:22,238
My ankle.
1005
00:41:22,341 --> 00:41:23,791
My ankle.
1006
00:41:23,895 --> 00:41:24,723
My ankle.
1007
00:41:24,827 --> 00:41:26,518
I hate you.
1008
00:41:26,622 --> 00:41:28,278
I hate you.
1009
00:41:28,382 --> 00:41:31,592
You'll be all right.
1010
00:41:31,696 --> 00:41:34,561
She probably going to need
a new hip and everything.
1011
00:41:34,664 --> 00:41:36,114
Hope she got the insurance.
1012
00:41:36,217 --> 00:41:38,116
She should be good, though.
1013
00:41:38,219 --> 00:41:39,497
What?
1014
00:41:39,600 --> 00:41:41,982
You took out one
of my best dancers.
1015
00:41:42,085 --> 00:41:43,431
Tell me about it.
1016
00:41:43,535 --> 00:41:45,364
You suck at dancing.
1017
00:41:45,468 --> 00:41:46,469
That was the whole
point of coming.
1018
00:41:46,573 --> 00:41:48,057
You're supposed to teach me.
1019
00:41:48,160 --> 00:41:50,266
You must also know you
are banned from my class.
1020
00:41:50,369 --> 00:41:51,336
Banned?
1021
00:41:51,439 --> 00:41:54,477
What type of time you on?
1022
00:41:54,581 --> 00:41:55,823
Baby, she just banned us.
1023
00:41:55,927 --> 00:41:56,928
I heard.
1024
00:41:57,031 --> 00:41:57,998
I heard.
1025
00:41:58,101 --> 00:41:59,301
That's crazy.
1026
00:41:59,344 --> 00:42:01,173
Like, we just got... she
gon' ban both of us?
1027
00:42:01,277 --> 00:42:02,278
Like, that's crazy.
1028
00:42:03,486 --> 00:42:09,319
No, she is welcome anytime.
1029
00:42:09,423 --> 00:42:10,389
Yeah, she wants you.
1030
00:42:10,493 --> 00:42:11,746
Did you at least get her number?
1031
00:42:11,770 --> 00:42:12,989
- Hmm?
- Did you get her number?
1032
00:42:13,013 --> 00:42:14,255
What happened?
1033
00:42:14,359 --> 00:42:16,164
Was those dance moves
even part of the lesson?
1034
00:42:16,188 --> 00:42:18,328
Well, I don't
think that the moves
1035
00:42:18,432 --> 00:42:22,263
you were putting on granny
were AARP approved either.
1036
00:42:22,367 --> 00:42:23,886
- That ain't funny.
- I laughed.
1037
00:42:23,989 --> 00:42:25,829
- No, you shouldn't.
- You don't think it's funny?
1038
00:42:25,853 --> 00:42:27,199
No.
I'm banned.
1039
00:42:27,303 --> 00:42:28,591
She said you can stay.
What I'm supposed to do?
1040
00:42:28,615 --> 00:42:29,857
I don't know.
1041
00:42:29,961 --> 00:42:30,927
But next time, maybe
lift from the core.
1042
00:42:31,031 --> 00:42:32,231
It's all in the core, babe.
1043
00:42:32,308 --> 00:42:33,596
Let's go 'cause we
ain't get no threesome.
1044
00:42:33,620 --> 00:42:35,138
Okay.
Wait. Wait.
1045
00:42:35,242 --> 00:42:36,762
You go over there,
and you have a seat.
1046
00:42:36,830 --> 00:42:38,350
I'ma stay and finish my lesson.
- Stay?
1047
00:42:38,452 --> 00:42:40,672
Yes, thank you for coming
and... and supporting, but...
1048
00:42:40,696 --> 00:42:42,136
- This is a us thing.
- I know, babe.
1049
00:42:42,214 --> 00:42:44,113
Just go grab your hat.
Go grab your hat.
1050
00:42:44,216 --> 00:42:46,253
I'm going to work on
getting you back in class.
1051
00:42:46,356 --> 00:42:47,737
Okay.
Have a seat.
1052
00:42:47,841 --> 00:42:49,221
Olé!
1053
00:42:49,325 --> 00:42:52,224
Okay.
Okay.
1054
00:42:52,328 --> 00:42:53,260
Okay.
1055
00:42:53,363 --> 00:42:54,563
Don't fuck her without me.
1056
00:43:04,443 --> 00:43:06,825
Hey Anna.
Have you seen Sherry?
1057
00:43:06,929 --> 00:43:08,849
She was supposed to have
that brief ready for me,
1058
00:43:08,931 --> 00:43:11,968
and I keep getting
sent to voicemail.
1059
00:43:12,072 --> 00:43:13,694
That girl, no.
1060
00:43:13,798 --> 00:43:15,016
But if I see her, I'll
definitely send her your way.
1061
00:43:15,040 --> 00:43:16,317
Oh.
1062
00:43:16,421 --> 00:43:18,216
And by the way, I just
want to let you know,
1063
00:43:18,319 --> 00:43:21,564
I'm really sorry that you
got taken off of the account.
1064
00:43:21,668 --> 00:43:24,602
The Tomomoto account?
1065
00:43:24,705 --> 00:43:27,156
You didn't know?
1066
00:43:27,259 --> 00:43:28,951
You know what?
Forget I said anything.
1067
00:43:29,054 --> 00:43:30,124
You didn't hear it from me.
1068
00:43:30,228 --> 00:43:31,428
Nope.
1069
00:43:33,093 --> 00:43:34,293
What the fuck?
1070
00:43:45,450 --> 00:43:46,416
Anna.
1071
00:43:46,520 --> 00:43:47,832
Can I help you with something?
1072
00:43:47,935 --> 00:43:49,135
I'm
1073
00:43:49,212 --> 00:43:51,387
No longer spearheading
the Tomomoto account?
1074
00:43:51,490 --> 00:43:53,389
That's right.
1075
00:43:53,492 --> 00:43:55,643
Was there something wrong
with the work I've done on it?
1076
00:43:55,667 --> 00:43:58,566
Not at all.
1077
00:43:58,670 --> 00:44:00,154
Brad's running point.
1078
00:44:00,258 --> 00:44:03,261
And he thought it'd be better
if he just did it himself.
1079
00:44:03,364 --> 00:44:04,296
Brad?
1080
00:44:04,400 --> 00:44:06,195
Yeah.
1081
00:44:06,298 --> 00:44:08,162
Brad's had a close
relationship with Tomomoto
1082
00:44:08,266 --> 00:44:09,474
since he clerked for me.
1083
00:44:09,577 --> 00:44:12,442
So Brad just gets what he wants?
1084
00:44:12,546 --> 00:44:13,512
Sorry.
1085
00:44:13,616 --> 00:44:15,169
I should not have said that.
1086
00:44:15,273 --> 00:44:19,829
No, that's an obvious thought
you're entitled to have.
1087
00:44:19,933 --> 00:44:22,590
Brad said he asked you
to connect with him so he
1088
00:44:22,694 --> 00:44:27,492
could bring you up to speed on
some things, but you declined.
1089
00:44:27,595 --> 00:44:28,424
Did he also mention...
1090
00:44:28,527 --> 00:44:29,425
never mind.
1091
00:44:29,528 --> 00:44:30,737
Excuse me.
1092
00:44:33,015 --> 00:44:34,706
Let's get back to work.
1093
00:44:34,810 --> 00:44:37,605
What do you say, 140 grand
on the small account?
1094
00:44:55,347 --> 00:44:56,314
Hi.
1095
00:44:56,417 --> 00:44:57,453
Hi, Anna.
1096
00:44:57,556 --> 00:44:58,756
Sherry.
1097
00:45:02,423 --> 00:45:04,529
Don't you have a brief
that's due to edit?
1098
00:45:04,632 --> 00:45:06,255
- Yeah, I was just...
- Oh, were you?
1099
00:45:06,358 --> 00:45:08,015
You're just going to
go clickity click?
1100
00:45:11,225 --> 00:45:12,468
How are things?
1101
00:45:12,571 --> 00:45:15,402
Why did you remove me
from the Tomomoto account?
1102
00:45:15,505 --> 00:45:18,923
Well, that client
requires a special touch.
1103
00:45:19,026 --> 00:45:21,580
A special touch that
you don't think I have?
1104
00:45:21,684 --> 00:45:23,721
No, one that requires a lawyer
1105
00:45:23,824 --> 00:45:25,412
to be professionally focused.
1106
00:45:25,515 --> 00:45:27,932
See, I tried to meet with
you about the client's needs.
1107
00:45:28,035 --> 00:45:29,519
And you chose not to.
1108
00:45:29,623 --> 00:45:32,522
Uh, rightfully so, Brad.
1109
00:45:32,626 --> 00:45:35,456
You're sitting here preaching
to me about professionalism.
1110
00:45:35,560 --> 00:45:37,873
And I just caught you in
here with Ed's secretary.
1111
00:45:37,976 --> 00:45:41,980
And jeez,
my mouth is open.
1112
00:45:42,084 --> 00:45:43,085
Get some air freshener.
1113
00:45:43,188 --> 00:45:44,388
It stinks.
1114
00:45:46,571 --> 00:45:48,262
Look.
1115
00:45:48,366 --> 00:45:51,956
Anna, we need lawyers around
here to be laser-focused, okay?
1116
00:45:52,059 --> 00:45:54,303
You can't be caught up in
the insignificant details
1117
00:45:54,406 --> 00:45:55,994
and the little
people in your life
1118
00:45:56,098 --> 00:45:58,790
that like to jump into pools.
1119
00:45:58,894 --> 00:46:00,585
Okay.
1120
00:46:00,688 --> 00:46:02,932
First off, my marriage is
not an insignificant detail
1121
00:46:03,036 --> 00:46:04,416
in my personal life.
1122
00:46:04,520 --> 00:46:06,660
And what I do with it
outside of this office
1123
00:46:06,764 --> 00:46:08,351
has no bearing on
my job performance
1124
00:46:08,455 --> 00:46:11,113
and definitely should have
zero interest for you.
1125
00:46:11,216 --> 00:46:14,150
Look Anna, it is important
that you know that me removing
1126
00:46:14,254 --> 00:46:16,670
you from this account
had absolutely nothing
1127
00:46:16,774 --> 00:46:18,879
to do with you and that...
1128
00:46:18,983 --> 00:46:20,374
that little gremlin
that likes to get wet.
1129
00:46:20,398 --> 00:46:21,330
What's his name?
1130
00:46:21,433 --> 00:46:22,365
Dennis?
1131
00:46:22,469 --> 00:46:23,401
That's the guy.
1132
00:46:23,504 --> 00:46:24,885
Yes.
1133
00:46:24,989 --> 00:46:28,302
That guy, Brad,
is my husband, okay?
1134
00:46:28,406 --> 00:46:30,442
You keep telling
yourself that, sweetheart.
1135
00:46:30,546 --> 00:46:31,746
Wow.
1136
00:46:31,789 --> 00:46:33,307
I will keep telling myself that.
1137
00:46:33,411 --> 00:46:37,346
And you maybe want to keep
our name out of your mouth.
1138
00:46:37,449 --> 00:46:38,968
Brad, you're so bothered.
1139
00:46:39,072 --> 00:46:40,556
What the heck are
you talking about?
1140
00:46:40,659 --> 00:46:42,558
Yeah, I feel like you're
bothered because I'm
1141
00:46:42,661 --> 00:46:45,112
the only woman in this building
who you have zero chance with.
1142
00:46:45,216 --> 00:46:47,218
I am married and
in love with a man
1143
00:46:47,321 --> 00:46:48,840
who loves me back
to the point that I
1144
00:46:48,944 --> 00:46:51,636
don't even see the pervert.
1145
00:46:51,739 --> 00:46:53,017
Don't flatter yourself.
1146
00:46:53,120 --> 00:46:55,882
I've had significantly better.
1147
00:46:55,985 --> 00:46:57,815
Oh.
Yeah, okay.
1148
00:46:57,918 --> 00:46:59,782
Well, according to
Lacey in accounting,
1149
00:46:59,886 --> 00:47:01,577
everyone's seen it, Brad.
1150
00:47:01,680 --> 00:47:02,647
Mm-hmm.
1151
00:47:02,750 --> 00:47:04,476
Everyone's had a little Brad.
1152
00:47:04,580 --> 00:47:07,755
And by little, I do mean little
because I've seen the pictures.
1153
00:47:07,859 --> 00:47:09,896
I'm not impressed, Peewee.
1154
00:47:13,796 --> 00:47:14,728
♪ Yeah
1155
00:47:14,832 --> 00:47:16,247
Wait.
1156
00:47:16,350 --> 00:47:17,880
So you're telling me
she was 18, R. Kelly?
1157
00:47:17,904 --> 00:47:19,491
Man, and in high school.
1158
00:47:19,595 --> 00:47:21,252
Yeah.
1159
00:47:21,355 --> 00:47:23,575
You did the right thing by
getting her out of there,
though.
1160
00:47:23,599 --> 00:47:24,876
Tell that to my front door.
1161
00:47:24,980 --> 00:47:26,540
No, you should have
called the police.
1162
00:47:26,636 --> 00:47:28,086
Dude was on his third strike.
1163
00:47:28,190 --> 00:47:29,225
I can understand where
he was coming from.
1164
00:47:29,329 --> 00:47:31,503
Oh, wait.
So he's good?
1165
00:47:31,607 --> 00:47:34,161
He slipped me this.
1166
00:47:34,265 --> 00:47:37,337
Bro, why is there a naked
tattoo dude on your phone?
1167
00:47:37,440 --> 00:47:39,891
That's his boy toy in jail
he said I remind him of.
1168
00:47:39,995 --> 00:47:41,962
Say less.
Say less. Say less.
1169
00:47:42,066 --> 00:47:43,446
Nah, it ain't nothing.
1170
00:47:43,550 --> 00:47:46,484
It just keeps him off
my ass, literally.
1171
00:47:46,587 --> 00:47:47,787
All right.
1172
00:47:47,830 --> 00:47:48,831
♪ First thing I learned about
1173
00:47:48,935 --> 00:47:50,384
♪ How not to be chased
1174
00:47:50,488 --> 00:47:51,420
What's this?
1175
00:47:51,523 --> 00:47:53,560
Molly.
1176
00:47:53,663 --> 00:47:55,010
What I need molly for?
1177
00:47:55,113 --> 00:47:56,470
Dog, come on, man.
Cut the shit, man.
1178
00:47:56,494 --> 00:47:57,357
Y'all cut the shit.
1179
00:47:57,460 --> 00:47:58,427
I'm tired of this.
1180
00:47:58,530 --> 00:47:59,462
Listen, women love molly.
1181
00:47:59,566 --> 00:48:01,085
All right?
1182
00:48:01,188 --> 00:48:03,639
But whatever you do, do
not eat before you take it.
1183
00:48:03,742 --> 00:48:05,686
It's something about them
little pills that's, like,
1184
00:48:05,710 --> 00:48:08,678
baby laxative in it or
something.
1185
00:48:08,782 --> 00:48:09,714
Oh, this too.
1186
00:48:09,817 --> 00:48:10,715
What?
1187
00:48:10,818 --> 00:48:12,648
This is... hold on, man.
1188
00:48:12,751 --> 00:48:15,271
That's the address of this club
my cousin was telling me about.
1189
00:48:18,067 --> 00:48:19,310
- Okay.
- Oh, yeah.
1190
00:48:19,413 --> 00:48:20,518
Everybody there is 21 and older.
1191
00:48:20,621 --> 00:48:22,244
They do IDs.
1192
00:48:22,347 --> 00:48:25,592
And they're all young and hot
as fuck like your wife, dog.
1193
00:48:25,695 --> 00:48:27,939
- What?
- Huh? What?
1194
00:48:29,561 --> 00:48:31,874
I don't know if Anna
going to be with this.
1195
00:48:31,978 --> 00:48:34,256
Oh, I am with that.
1196
00:48:34,359 --> 00:48:35,291
Yes, babe.
1197
00:48:35,395 --> 00:48:37,742
I am with that.
1198
00:48:37,845 --> 00:48:39,675
So we really doing this, huh?
1199
00:48:39,778 --> 00:48:40,779
Oh, yeah.
1200
00:48:40,883 --> 00:48:42,229
We in there like swimwear.
1201
00:48:42,333 --> 00:48:43,713
We not using some type of lines.
1202
00:48:43,817 --> 00:48:44,680
You sound like a Auntie.
1203
00:48:44,783 --> 00:48:45,681
Yeah, I came in...
1204
00:48:45,784 --> 00:48:47,131
Don't use that...
1205
00:48:47,234 --> 00:48:48,580
It's giving, auntie.
1206
00:48:48,684 --> 00:48:50,134
Yeah.
1207
00:48:50,237 --> 00:48:51,905
You need to start looking
at your memes better.
1208
00:48:51,929 --> 00:48:52,930
Yeah, you got to come
with some new words.
1209
00:48:53,033 --> 00:48:54,034
Give me some new words, babe.
1210
00:48:54,138 --> 00:48:55,760
- It's up.
- What's up?
1211
00:48:55,863 --> 00:48:57,063
- It's...
- What's up?
1212
00:48:57,106 --> 00:48:57,969
No, it's up.
1213
00:48:58,073 --> 00:48:59,177
What's up?
1214
00:48:59,281 --> 00:49:00,499
It's just... just say it's up.
1215
00:49:00,523 --> 00:49:01,803
- It's up.
- You overthinking it.
1216
00:49:01,869 --> 00:49:03,699
- It's up.
- It's up.
1217
00:49:03,802 --> 00:49:05,002
Oh, my God.
1218
00:49:05,045 --> 00:49:06,540
You been in the courthouse
too long, like...
1219
00:49:06,564 --> 00:49:07,875
Yeah.
1220
00:49:07,979 --> 00:49:13,979
♪ H-O-E-S I-N
T-H-I-S H-O-U-S-E ♪
1221
00:49:14,192 --> 00:49:15,987
♪ Where the hoes?
♪ Bring them out
1222
00:49:16,091 --> 00:49:16,919
♪ Yeah, go on
1223
00:49:17,023 --> 00:49:18,223
♪ Make it bounce
1224
00:49:18,265 --> 00:49:19,680
♪ Make them send the cash
1225
00:49:19,784 --> 00:49:21,855
♪ Out there to your account
1226
00:49:21,959 --> 00:49:27,959
♪ H-O-E-S I-N
T-H-I-S H-O-U-S-E ♪
1227
00:49:28,344 --> 00:49:30,001
♪ Where the hoes?
♪ Bring them out
1228
00:49:30,105 --> 00:49:31,071
♪ Yeah, go on
1229
00:49:31,175 --> 00:49:32,375
♪ Make it bounce
1230
00:49:32,417 --> 00:49:33,798
♪ Make them send the cash
1231
00:49:33,901 --> 00:49:35,903
♪ Out there to your account
1232
00:49:36,007 --> 00:49:37,215
♪ Hold up a minute
1233
00:49:37,319 --> 00:49:38,389
♪ Doing it slow
from a distance ♪
1234
00:49:38,492 --> 00:49:39,692
♪ Now the crew Tokyo drifting
1235
00:49:39,735 --> 00:49:41,116
♪ Shorty got yams
1236
00:49:41,219 --> 00:49:42,738
♪ I don't care if
it's from her mama ♪
1237
00:49:42,841 --> 00:49:43,842
♪ Or she been
pumping syringes ♪
1238
00:49:43,946 --> 00:49:45,499
♪ Shout out to the surgeon
1239
00:49:45,603 --> 00:49:46,638
♪ Yeah, she brought her
body to attract the boss ♪
1240
00:49:46,742 --> 00:49:48,399
♪ And it's working
1241
00:49:48,502 --> 00:49:49,928
♪ They offer in person,
lots when she's twerking ♪
1242
00:49:49,952 --> 00:49:50,918
♪ Shakes like she's
awfully nervous ♪
1243
00:49:51,022 --> 00:49:52,265
♪ If you married
1244
00:49:52,368 --> 00:49:53,991
♪ She's going to
cause a disturbance ♪
1245
00:49:54,094 --> 00:49:55,164
♪ Cause your wife
ain't a true freak ♪
1246
00:49:55,268 --> 00:49:56,200
♪ You brought your ring
1247
00:49:56,303 --> 00:49:57,718
♪ Nigga, you sleep
1248
00:49:57,822 --> 00:49:58,685
♪ She throw that
thing like a QB ♪
1249
00:49:58,788 --> 00:50:00,135
♪ Three-step trap
1250
00:50:00,238 --> 00:50:01,638
♪ Wi-fi mother,
mama need that WAP ♪
1251
00:50:01,688 --> 00:50:03,045
♪ I just took the Benz
to the detail shop ♪
1252
00:50:03,069 --> 00:50:04,139
♪ My name bring
the females out ♪
1253
00:50:04,242 --> 00:50:05,519
♪ We got some
1254
00:50:05,623 --> 00:50:10,559
♪ H-O-E-S I-N
T-H-I-S H-O-U-S-E ♪
1255
00:50:10,662 --> 00:50:12,595
♪ Where the hoes?
♪ Bring them out
1256
00:50:12,699 --> 00:50:13,562
♪ Yeah, go on
1257
00:50:13,665 --> 00:50:14,735
♪ Make it bounce
1258
00:50:14,839 --> 00:50:16,151
♪ Make them send the cash
1259
00:50:16,254 --> 00:50:17,773
♪ Out there to your account
1260
00:50:17,876 --> 00:50:18,808
♪ I got the R-E-A-L...
1261
00:50:32,167 --> 00:50:33,409
Where are we going?
1262
00:50:34,617 --> 00:50:35,722
Oh, we good?
1263
00:50:35,825 --> 00:50:37,034
Say less.
1264
00:50:39,070 --> 00:50:40,796
♪ I said I live
big baller life ♪
1265
00:50:40,899 --> 00:50:42,349
♪ She said is
that baby yours? ♪
1266
00:50:42,453 --> 00:50:44,248
♪ I call it having a bag
1267
00:50:44,351 --> 00:50:46,471
♪ So turn up and ship me
some mass because it's some ♪
1268
00:50:46,560 --> 00:50:52,560
♪ H-O-E-S I-N
T-H-I-S H-O-U-SE ♪
1269
00:50:53,257 --> 00:50:54,879
♪ Where the hoes?
♪ Bring them out
1270
00:50:54,982 --> 00:50:55,845
♪ Yeah, go on
1271
00:50:55,949 --> 00:50:57,019
♪ Make it bounce
1272
00:50:57,123 --> 00:50:58,434
♪ Make them send the cash
1273
00:50:58,538 --> 00:51:01,575
♪ Out there to your account
1274
00:51:01,679 --> 00:51:03,060
That's good, right?
1275
00:51:03,163 --> 00:51:08,686
♪ H-O-E-S I-N
T-H-I-S H-O-U-S-E ♪
1276
00:51:08,789 --> 00:51:10,791
♪ Where the hoes?
♪ Bring them out
1277
00:51:10,895 --> 00:51:11,827
♪ Yeah, go on
1278
00:51:11,930 --> 00:51:12,897
♪ Make it bounce
1279
00:51:13,000 --> 00:51:14,312
♪ Make them send the cash
1280
00:51:14,416 --> 00:51:16,280
♪ Out there to your account
1281
00:51:16,383 --> 00:51:17,488
♪ Hold up a minute
1282
00:51:17,591 --> 00:51:18,937
♪ Do it slow from a distance
1283
00:51:19,041 --> 00:51:19,869
♪ Now the crew Tokyo drifting
1284
00:51:19,973 --> 00:51:21,354
♪ Shorty got yams
1285
00:51:21,457 --> 00:51:22,883
♪ I don't care if
it's from her mama ♪
1286
00:51:22,907 --> 00:51:23,908
♪ Or she been poking syringes
1287
00:51:24,011 --> 00:51:25,427
♪ Shouts to the surgeon
1288
00:51:25,530 --> 00:51:26,600
♪ Yeah, she brought her
body to attract the boss ♪
1289
00:51:26,704 --> 00:51:27,636
♪ And it's working
1290
00:51:27,739 --> 00:51:28,740
♪ They offering purses
1291
00:51:28,844 --> 00:51:30,044
♪ Lost when she's twerking
1292
00:51:30,087 --> 00:51:31,374
♪ Shakes like she's
outwardly nervous ♪
1293
00:51:31,398 --> 00:51:32,598
♪ If you married
1294
00:51:32,641 --> 00:51:34,032
♪ She's going to
cause a disturbance ♪
1295
00:51:34,056 --> 00:51:35,092
♪ Cause your wife
ain't a true freak ♪
1296
00:51:36,507 --> 00:51:38,336
- He'll be here any minute.
- Okay.
1297
00:51:38,440 --> 00:51:40,166
And on a big boy truck.
1298
00:51:40,269 --> 00:51:41,615
Big boy truck.
1299
00:51:41,719 --> 00:51:43,100
Come on, now.
1300
00:51:45,826 --> 00:51:47,026
Oh, here he come.
1301
00:51:47,104 --> 00:51:48,484
Here he come.
1302
00:51:48,588 --> 00:51:50,037
Here he come.
1303
00:51:52,695 --> 00:51:54,041
Yeah.
1304
00:51:54,145 --> 00:51:55,042
That's him.
1305
00:51:55,146 --> 00:51:56,492
That's him.
1306
00:51:56,596 --> 00:51:58,632
Yeah, boy.
- Ride for Dennis?
1307
00:51:58,736 --> 00:51:59,840
Am I Dennis?
1308
00:51:59,944 --> 00:52:00,945
- Yes, baby.
- Hey, I'm Dennis.
1309
00:52:01,048 --> 00:52:02,774
I'm Dennis.
Come on.
1310
00:52:02,878 --> 00:52:04,500
I'm Dennis.
I'm Dennis.
1311
00:52:04,604 --> 00:52:05,812
Come on, now.
1312
00:52:05,915 --> 00:52:06,778
Come on.
1313
00:52:06,882 --> 00:52:07,779
Open the door.
1314
00:52:07,883 --> 00:52:09,747
It's Dennis.
1315
00:52:14,441 --> 00:52:16,167
Why is he in my car?
1316
00:52:16,271 --> 00:52:18,652
Oh, Dennis, no!
1317
00:52:22,035 --> 00:52:23,235
We ain't like that.
1318
00:52:23,312 --> 00:52:24,382
We ain't even like that.
1319
00:52:24,486 --> 00:52:25,556
Don't... don't judge us.
1320
00:52:25,659 --> 00:52:27,558
Don't judge us by that little...
1321
00:52:27,661 --> 00:52:28,662
don't judge us.
1322
00:52:28,766 --> 00:52:29,767
Now get on in there.
1323
00:52:31,734 --> 00:52:32,735
Y'all already know.
1324
00:52:32,839 --> 00:52:34,668
Y'all so drunk.
1325
00:52:34,772 --> 00:52:36,532
Oh, it's up, baby.
1326
00:52:36,636 --> 00:52:38,085
It's up.
1327
00:52:38,189 --> 00:52:39,639
It's up.
Let's ride.
1328
00:52:39,742 --> 00:52:40,778
Let's ride.
1329
00:52:40,881 --> 00:52:43,850
Let's ride.
1330
00:52:43,953 --> 00:52:45,748
♪ Let's talk about sex, baby
1331
00:52:48,855 --> 00:52:50,995
♪ I'ma lay you
down like a baby ♪
1332
00:52:51,098 --> 00:52:52,997
♪ Before you even
undress, baby ♪
1333
00:52:53,100 --> 00:52:54,136
♪ Yeah
1334
00:52:54,240 --> 00:52:55,172
♪ I done had had them all
1335
00:52:55,275 --> 00:52:56,828
Nice.
1336
00:52:56,932 --> 00:52:58,451
You enjoying the view?
1337
00:52:58,554 --> 00:53:00,073
Yeah.
♪ Fresh man
1338
00:53:00,177 --> 00:53:01,499
♪ Not the one behind
the sophomore ♪
1339
00:53:01,523 --> 00:53:03,283
♪ Room full of squares
1340
00:53:03,387 --> 00:53:04,284
♪ I'm stepping on them
like they're tiled floors ♪
1341
00:53:04,388 --> 00:53:05,699
♪ In the place
1342
00:53:05,803 --> 00:53:07,056
♪ Ain't nothing change
but the uniform ♪
1343
00:53:07,080 --> 00:53:08,392
♪ Got the smoothest charm
1344
00:53:08,495 --> 00:53:09,496
♪ Take them make them
bring the crew along ♪
1345
00:53:09,600 --> 00:53:11,015
♪ She get to business
every time ♪
1346
00:53:11,118 --> 00:53:12,189
♪ Her birthday suit comes on
1347
00:53:17,228 --> 00:53:18,428
Okay.
Yes.
1348
00:53:18,471 --> 00:53:19,671
Yes.
- You have a zipper?
1349
00:53:19,748 --> 00:53:20,438
Yes.
1350
00:53:20,542 --> 00:53:21,957
Let me see your zipper.
1351
00:53:22,060 --> 00:53:23,027
Okay.
1352
00:53:23,130 --> 00:53:24,580
Let's just... let's go up.
1353
00:53:31,553 --> 00:53:32,753
Babe.
1354
00:53:34,901 --> 00:53:36,592
Bring some bottled
waters on your way up.
1355
00:53:36,696 --> 00:53:37,896
Huh?
1356
00:53:37,938 --> 00:53:39,043
Bring some bottled
water on your way up.
1357
00:53:39,146 --> 00:53:40,113
- Bottled water?
- Yes.
1358
00:53:40,217 --> 00:53:41,114
Say less.
1359
00:53:48,535 --> 00:53:50,296
Yeah.
1360
00:53:50,399 --> 00:53:51,599
That's right.
1361
00:53:55,370 --> 00:53:56,992
Oh, shit.
1362
00:53:57,095 --> 00:54:01,238
Listen, whatever you do, do
not eat before you take it.
1363
00:54:01,341 --> 00:54:02,653
Something about
them little pills
1364
00:54:02,756 --> 00:54:04,009
got, like, baby laxative
in it or some shit.
1365
00:54:05,172 --> 00:54:06,001
Oh, no.
1366
00:54:06,104 --> 00:54:08,762
Oh, no.
1367
00:54:37,032 --> 00:54:38,232
No way.
1368
00:54:41,278 --> 00:54:43,314
Oh.
1369
00:54:43,418 --> 00:54:46,144
There he is.
1370
00:54:46,248 --> 00:54:50,010
We thought this was going to
be a little bit different.
1371
00:54:51,633 --> 00:54:57,633
So did I. So did I. The fuck?
1372
00:54:58,364 --> 00:54:59,844
Let me know if you
find the earring.
1373
00:54:59,882 --> 00:55:00,642
Yeah.
1374
00:55:00,745 --> 00:55:02,091
I'll keep an eye out for it.
1375
00:55:02,195 --> 00:55:04,128
Yes, then you can
come by my shop.
1376
00:55:04,231 --> 00:55:05,647
First massage on me.
1377
00:55:05,750 --> 00:55:08,408
Thank you.
1378
00:55:08,512 --> 00:55:09,868
All right, ladies, let me know
when you get home safe.
1379
00:55:09,892 --> 00:55:10,824
Okay.
Yes.
1380
00:55:10,928 --> 00:55:12,792
Bye, Dennis.
1381
00:55:12,895 --> 00:55:14,449
Bye, motherfucker.
1382
00:55:18,522 --> 00:55:20,524
What she mean by
come by your shop?
1383
00:55:24,424 --> 00:55:29,326
Look, I promise that I
will make it up to you.
1384
00:55:33,364 --> 00:55:35,262
I'll even set up the next.
1385
00:55:35,366 --> 00:55:36,988
We'll get, like... ooh.
1386
00:55:37,092 --> 00:55:38,507
I know you like a woman who...
1387
00:55:38,611 --> 00:55:40,095
shoot, I got to pee.
1388
00:55:42,511 --> 00:55:44,237
Oh, no.
Whoa. Whoa.
1389
00:55:44,341 --> 00:55:46,032
What is that smell?
1390
00:55:46,135 --> 00:55:47,240
Dennis?
1391
00:55:47,344 --> 00:55:48,966
What did you eat?
1392
00:56:00,115 --> 00:56:01,323
What?
1393
00:56:01,427 --> 00:56:03,429
A married lesbian.
1394
00:56:03,532 --> 00:56:05,396
As I live and breathe.
1395
00:56:05,500 --> 00:56:07,236
Last night did not
make me a lesbian, bitch.
1396
00:56:07,260 --> 00:56:08,330
- Mm-hmm.
- Okay?
1397
00:56:08,434 --> 00:56:09,634
And you have done far worse.
1398
00:56:09,711 --> 00:56:11,195
This is true.
Yes.
1399
00:56:11,298 --> 00:56:13,024
Yes.
This is very true.
1400
00:56:13,128 --> 00:56:15,406
But I am shocked and in awe.
1401
00:56:15,510 --> 00:56:17,788
And molly, bitch?
1402
00:56:17,891 --> 00:56:19,099
Molly.
1403
00:56:19,203 --> 00:56:21,999
Why have I never met her before?
1404
00:56:22,102 --> 00:56:23,034
I mean, the molly...
1405
00:56:23,138 --> 00:56:24,104
Was molly-ing.
1406
00:56:26,244 --> 00:56:27,176
What I tell you?
1407
00:56:27,280 --> 00:56:28,315
What did I tell you?
1408
00:56:28,419 --> 00:56:29,619
Oh, my girl.
1409
00:56:29,662 --> 00:56:32,423
It was so... oh,
it was so freeing.
1410
00:56:32,527 --> 00:56:36,772
I mean, just... oh, every
sensory motion, just
1411
00:56:36,876 --> 00:56:37,497
nipples tingling.
1412
00:56:37,601 --> 00:56:38,464
Girl, everything.
1413
00:56:38,567 --> 00:56:40,258
Everything.
1414
00:56:40,362 --> 00:56:42,053
Okay, so what about Dennis?
1415
00:56:42,157 --> 00:56:44,677
He liked it?
1416
00:56:44,780 --> 00:56:47,473
- Uh, Dennis, he got sick.
- Oh.
1417
00:56:47,576 --> 00:56:48,543
Yeah, he couldn't...
he couldn't join us.
1418
00:56:48,646 --> 00:56:49,854
Oh.
Poor boo.
1419
00:56:49,958 --> 00:56:50,786
That's too bad.
1420
00:56:50,890 --> 00:56:52,281
Let me find out
you on Dennis' side.
1421
00:56:52,305 --> 00:56:54,790
I am... I'm not on his side,
1422
00:56:54,894 --> 00:56:56,999
but the threesome was his idea.
1423
00:56:57,103 --> 00:57:00,347
Well, technically,
in the court of law,
1424
00:57:00,451 --> 00:57:01,348
it was a threesome.
1425
00:57:01,452 --> 00:57:02,695
There were three...
1426
00:57:02,798 --> 00:57:06,284
Sh... shut your
lawyer ass up, okay?
1427
00:57:06,388 --> 00:57:08,873
I know I'm going to need
to make it up to him, but...
1428
00:57:08,977 --> 00:57:09,805
But?
1429
00:57:09,909 --> 00:57:11,635
But what?
1430
00:57:11,738 --> 00:57:13,015
I got to be honest.
1431
00:57:13,119 --> 00:57:15,190
I'm happy we didn't
have a threesome.
1432
00:57:15,293 --> 00:57:16,640
Ooh, girl.
1433
00:57:16,743 --> 00:57:18,100
You have definitely
been around me too long.
1434
00:57:18,124 --> 00:57:19,988
That's almost devious.
- No, no, no, no.
1435
00:57:20,091 --> 00:57:21,127
Don't get me wrong, okay?
1436
00:57:21,230 --> 00:57:23,163
It was a beautiful experience.
1437
00:57:23,267 --> 00:57:27,927
But the only thing that I
want from my man is a baby.
1438
00:57:28,030 --> 00:57:29,342
Okay.
1439
00:57:29,446 --> 00:57:30,646
I get that.
1440
00:57:30,723 --> 00:57:32,690
That's cute, But
you're being selfish.
1441
00:57:32,794 --> 00:57:33,864
No.
1442
00:57:33,967 --> 00:57:35,521
Okay, three attempts
at a threesome,
1443
00:57:35,624 --> 00:57:37,592
and the only one getting
their toes curled is you?
1444
00:57:37,695 --> 00:57:39,973
The man signed up
for a threesome, boo.
1445
00:57:40,077 --> 00:57:40,871
And?
1446
00:57:40,974 --> 00:57:43,460
So give him a damn threesome.
1447
00:57:43,563 --> 00:57:44,668
I don't want to
give him a threesome.
1448
00:57:44,771 --> 00:57:46,255
Okay.
All right.
1449
00:57:46,359 --> 00:57:48,016
I want a baby.
1450
00:57:48,119 --> 00:57:49,994
You're going to mess around
and be a married lesbian
1451
00:57:50,018 --> 00:57:52,883
or lick long enough
to become a villain.
1452
00:57:52,986 --> 00:57:54,471
Mm-hmm.
1453
00:57:54,574 --> 00:57:56,138
Not you cursing me with
my own villain story.
1454
00:57:56,162 --> 00:57:57,439
Yeah.
1455
00:57:57,543 --> 00:57:58,865
You don't worry
about me over here.
1456
00:57:58,889 --> 00:58:00,142
Get that ice cream
out your hair.
1457
00:58:01,961 --> 00:58:02,858
You so nasty!
1458
00:58:08,070 --> 00:58:10,521
Hey, baby.
1459
00:58:10,625 --> 00:58:12,385
I'll try not to
disrupt your work.
1460
00:58:12,489 --> 00:58:13,689
But you are.
1461
00:58:16,803 --> 00:58:19,012
You're still angry.
1462
00:58:19,116 --> 00:58:20,842
I think we need to talk.
1463
00:58:20,945 --> 00:58:23,327
Oh, do we?
1464
00:58:23,430 --> 00:58:25,847
Things have gone
too far, you know?
1465
00:58:25,950 --> 00:58:28,746
I feel like we should just...
1466
00:58:28,850 --> 00:58:31,542
I don't know, start
back from the beginning.
1467
00:58:31,646 --> 00:58:33,751
Yeah?
Anna before the threesome?
1468
00:58:37,168 --> 00:58:38,618
That is not fair.
1469
00:58:38,722 --> 00:58:40,322
But that's really
what happened, right?
1470
00:58:40,413 --> 00:58:42,864
I mean, you got to experience
the time of your life
1471
00:58:42,967 --> 00:58:44,037
by yourself.
1472
00:58:44,141 --> 00:58:46,005
You did, not me.
1473
00:58:46,108 --> 00:58:48,628
Am I lying?
1474
00:58:48,732 --> 00:58:49,932
No, you're not lying.
1475
00:58:49,974 --> 00:58:52,736
But as I recall,
you were really busy
1476
00:58:52,839 --> 00:58:54,185
doing something else.
1477
00:58:57,913 --> 00:59:00,088
So what's really on your mind?
1478
00:59:00,191 --> 00:59:01,676
Are you coming down
from the molly?
1479
00:59:01,779 --> 00:59:03,781
Because I've heard
about those things.
1480
00:59:03,885 --> 00:59:05,448
I don't do them, but
I've heard about them.
1481
00:59:05,472 --> 00:59:07,026
I don't know, Dennis.
1482
00:59:07,129 --> 00:59:09,314
Maybe it has something to do
with wanting to have a baby,
1483
00:59:09,338 --> 00:59:10,581
you know, like we talked about?
1484
00:59:10,685 --> 00:59:13,722
Starting a family,
like we talked about.
1485
00:59:13,826 --> 00:59:15,690
So everybody gets
what they want?
1486
00:59:15,793 --> 00:59:17,174
Oh, so you don't want a baby?
1487
00:59:17,277 --> 00:59:18,693
I never said that.
1488
00:59:18,796 --> 00:59:20,671
But having a threesome
is more important to you.
1489
00:59:20,695 --> 00:59:22,189
Anna, stopping putting
words in my mouth.
1490
00:59:22,213 --> 00:59:23,801
I ain't say that neither.
1491
00:59:23,905 --> 00:59:27,184
So that I'm clear, a
threesome is what you really,
1492
00:59:27,287 --> 00:59:30,670
really, really, really,
really want and need to happen
1493
00:59:30,774 --> 00:59:32,223
before we have a baby?
1494
00:59:32,327 --> 00:59:33,293
I need a threesome.
1495
00:59:33,397 --> 00:59:34,225
Yeah.
1496
00:59:34,329 --> 00:59:35,399
I mean...
1497
00:59:35,502 --> 00:59:36,538
Okay.
1498
00:59:36,642 --> 00:59:37,860
I mean, that's what men need.
1499
00:59:37,884 --> 00:59:39,127
We need more than one.
1500
00:59:39,230 --> 00:59:41,405
It's only in America
that that happens.
1501
00:59:41,508 --> 00:59:43,062
Done and done, baby.
1502
00:59:43,165 --> 00:59:44,097
All right.
1503
00:59:44,201 --> 00:59:45,271
I'll listen.
1504
00:59:45,374 --> 00:59:46,272
It's about time you listen.
1505
00:59:46,375 --> 00:59:47,376
Oh, you wait.
1506
00:59:47,480 --> 00:59:49,378
You wait and watch what I do.
1507
00:59:49,482 --> 00:59:50,725
Honor thy man.
1508
00:59:50,828 --> 00:59:52,450
It's like the fifth,
sixth commandment.
1509
00:59:52,554 --> 00:59:53,874
In between, like
fifth and a half.
1510
00:59:53,969 --> 00:59:55,937
Oh, that's the new Bible.
1511
01:00:08,087 --> 01:00:09,287
May I help you?
1512
01:00:09,329 --> 01:00:11,642
Sorry.
1513
01:00:11,746 --> 01:00:12,678
May I come in?
1514
01:00:12,781 --> 01:00:13,817
Please don't.
1515
01:00:13,920 --> 01:00:15,508
Why don't you like me, Anna?
1516
01:00:15,612 --> 01:00:18,545
I mean, I'm charming,
rich, handsome...
1517
01:00:18,649 --> 01:00:21,548
arrogant, spoiled, womanizing.
1518
01:00:21,652 --> 01:00:24,241
I was going to
say lovably humble.
1519
01:00:24,344 --> 01:00:25,967
You're a dick.
1520
01:00:26,070 --> 01:00:28,521
Oh, come on.
1521
01:00:28,625 --> 01:00:29,660
I'm so sorry.
1522
01:00:29,764 --> 01:00:31,386
You're a small dick.
1523
01:00:31,489 --> 01:00:34,734
Look, I just came in here
to ask you one question.
1524
01:00:34,838 --> 01:00:36,736
What do you want, Brad?
1525
01:00:36,840 --> 01:00:39,187
Why don't you like me?
1526
01:00:39,290 --> 01:00:41,154
What do you want, Brad?
1527
01:00:41,258 --> 01:00:42,458
Usually sex.
1528
01:00:42,500 --> 01:00:44,710
Okay, that is sexual harassment.
1529
01:00:44,813 --> 01:00:46,194
Oh, stop it.
1530
01:00:46,297 --> 01:00:50,612
I didn't mean with you,
unless, of course...
1531
01:00:50,716 --> 01:00:52,396
Okay, just get the
fuck out of my office.
1532
01:00:52,476 --> 01:00:53,408
Come on.
1533
01:00:53,511 --> 01:00:54,711
Go.
1534
01:00:54,789 --> 01:00:56,825
You newbies,
you're all the same.
1535
01:01:00,380 --> 01:01:01,865
Rain check?
1536
01:01:01,968 --> 01:01:03,168
Oh.
1537
01:01:03,245 --> 01:01:07,802
And don't forget whose
name is on those checks.
1538
01:01:07,905 --> 01:01:11,115
You sure you
won't let me forget?
1539
01:01:11,219 --> 01:01:12,151
I won't.
1540
01:01:12,254 --> 01:01:13,454
Fuck face.
1541
01:01:17,190 --> 01:01:19,606
Who would ever want
to have sex with Brad?
1542
01:01:30,272 --> 01:01:33,103
Hey, Eva, what was the name of
that website you told me about?
1543
01:01:41,042 --> 01:01:42,077
What the hell wrong with you?
1544
01:01:42,181 --> 01:01:43,113
Is you for real?
1545
01:01:43,216 --> 01:01:44,045
Wow.
1546
01:01:44,148 --> 01:01:45,771
What's wrong with you, Dennis?
1547
01:01:45,874 --> 01:01:47,945
What's going on?
What's the problem?
1548
01:01:48,049 --> 01:01:49,405
What the hell you got me
doing a threesome with a man?
1549
01:01:49,429 --> 01:01:50,741
Okay.
1550
01:01:50,845 --> 01:01:53,088
You wanted a threesome,
so I set one up for us.
1551
01:01:53,192 --> 01:01:54,432
Yeah, you set up one for you.
1552
01:01:54,469 --> 01:01:55,746
That's a train.
1553
01:01:55,850 --> 01:01:56,678
Well, I thought
that's what you wanted.
1554
01:01:56,782 --> 01:01:58,369
That ain't even legal.
1555
01:01:58,473 --> 01:02:01,234
You don't want to have a
legal debate with me, babe.
1556
01:02:01,338 --> 01:02:02,788
Oh, you're gon'
go there with me?
1557
01:02:02,891 --> 01:02:03,927
I mean, I'm going there.
1558
01:02:04,030 --> 01:02:07,102
You signed on the dotted line.
1559
01:02:07,206 --> 01:02:09,001
Who are you?
1560
01:02:09,104 --> 01:02:10,934
Oh.
1561
01:02:11,037 --> 01:02:14,351
Look, Steven will be there
tomorrow at 8:00, okay?
1562
01:02:14,454 --> 01:02:15,386
For our date.
1563
01:02:15,490 --> 01:02:16,836
I ain't going.
1564
01:02:16,940 --> 01:02:18,503
Well, you signed on
the dotted line, babe.
1565
01:02:18,527 --> 01:02:19,884
There's choices and
consequences to everything
1566
01:02:19,908 --> 01:02:23,153
in life, so make your choice.
1567
01:02:23,256 --> 01:02:24,786
I don't believe
you're going to do it.
1568
01:02:24,810 --> 01:02:25,811
Yeah, we'll see.
1569
01:02:25,914 --> 01:02:27,122
You're just joking.
1570
01:02:27,226 --> 01:02:28,779
You... I ain't even
going to trip.
1571
01:02:28,883 --> 01:02:30,125
Just this.
1572
01:02:34,405 --> 01:02:38,375
So now, how many
lawyers have you seen?
1573
01:02:38,478 --> 01:02:39,721
None.
1574
01:02:39,825 --> 01:02:40,929
My friend said you
was the cheapest...
1575
01:02:41,033 --> 01:02:42,586
I mean, best one.
1576
01:02:42,689 --> 01:02:44,105
You've come to the right man.
1577
01:02:44,208 --> 01:02:46,348
Now, let me get this straight.
1578
01:02:46,452 --> 01:02:49,766
You say that your wife has
been sexually harassing you?
1579
01:02:49,869 --> 01:02:50,939
What?
1580
01:02:51,043 --> 01:02:52,078
No.
1581
01:02:52,182 --> 01:02:53,908
I just need my
position strengthened.
1582
01:02:54,011 --> 01:02:57,049
Clause 17 messed with my
manhood, and I can't have that.
1583
01:02:57,152 --> 01:02:58,844
Oh, threesome
with another party.
1584
01:02:58,947 --> 01:02:59,983
I caught that.
1585
01:03:00,086 --> 01:03:02,468
Yeah, threesome with a man.
1586
01:03:02,571 --> 01:03:04,021
Tricky, tricky, tricky.
1587
01:03:04,125 --> 01:03:07,473
Now, the contract does not
specify whether the third party
1588
01:03:07,576 --> 01:03:10,096
was a man or a woman.
1589
01:03:12,547 --> 01:03:15,412
So ain't nothing I could do?
1590
01:03:15,515 --> 01:03:17,966
Well, you can decide if
you want to be on the top,
1591
01:03:18,070 --> 01:03:19,312
or the bottom, or...
1592
01:03:19,416 --> 01:03:20,520
Nah, for real.
1593
01:03:20,624 --> 01:03:21,659
Ain't nothing I can do?
- Oh.
1594
01:03:21,763 --> 01:03:22,591
Oh, that.
1595
01:03:22,695 --> 01:03:24,283
Oh, yeah.
1596
01:03:24,386 --> 01:03:25,950
Now... now, I can draft an
amendment to the contract.
1597
01:03:25,974 --> 01:03:30,185
But if she's already
decided on Mr...
1598
01:03:30,289 --> 01:03:31,221
Stevens.
1599
01:03:31,324 --> 01:03:32,774
You know, to deliver the meat,
1600
01:03:32,878 --> 01:03:34,396
you know, hide the salami...
1601
01:03:34,500 --> 01:03:35,700
Huh?
1602
01:03:35,742 --> 01:03:36,778
- Slip in the sausage...
- All right.
1603
01:03:36,882 --> 01:03:37,779
All right.
Calm down.
1604
01:03:37,883 --> 01:03:39,229
That's too much for me.
1605
01:03:41,921 --> 01:03:43,785
Shit.
1606
01:03:43,889 --> 01:03:46,132
But I can do something.
1607
01:03:46,236 --> 01:03:48,065
Oh, so there is
something you can do.
1608
01:03:48,169 --> 01:03:49,032
Perfect.
1609
01:03:53,553 --> 01:03:55,003
I can only imagine.
1610
01:03:55,107 --> 01:03:57,903
It looks like the first
typewriter ever invented.
1611
01:03:58,006 --> 01:03:59,352
Oh. Oh. Oh.
1612
01:03:59,456 --> 01:04:00,656
I made a typo.
1613
01:04:03,598 --> 01:04:05,324
I'm all out of paper.
1614
01:04:05,427 --> 01:04:06,773
Esther.
1615
01:04:06,877 --> 01:04:08,258
What are you calling me for?
1616
01:04:08,361 --> 01:04:09,683
You know it's hard
for me to get in here.
1617
01:04:09,707 --> 01:04:11,088
Oh.
1618
01:04:11,192 --> 01:04:13,332
If it ain't Twinkle Toes.
1619
01:04:13,435 --> 01:04:14,885
Oh, shit.
1620
01:04:14,989 --> 01:04:18,095
I should kick you
with my good foot.
1621
01:04:18,199 --> 01:04:19,303
Oh.
1622
01:04:19,407 --> 01:04:22,444
So you're the one who
broke my sister's foot.
1623
01:04:22,548 --> 01:04:23,652
Mm-hmm.
1624
01:04:23,756 --> 01:04:25,137
That's your sister?
1625
01:04:25,240 --> 01:04:26,863
- I'm going on my break.
- Wait.
1626
01:04:26,966 --> 01:04:28,174
Wait.
Wait.
1627
01:04:28,278 --> 01:04:30,245
Now, now, can't you
see how busy we are?
1628
01:04:30,349 --> 01:04:32,085
Why can't you take your lunch
break when things quiet down?
1629
01:04:32,109 --> 01:04:34,249
I'm taking my lunch break now.
1630
01:04:34,353 --> 01:04:35,553
You dickhead.
1631
01:04:38,081 --> 01:04:39,289
Let me catch you outside.
1632
01:04:39,392 --> 01:04:40,359
Hello.
1633
01:04:40,462 --> 01:04:41,843
Let me catch you
out in the parking
1634
01:04:41,947 --> 01:04:43,569
lot cause I'll sure
get you with my
1635
01:04:45,778 --> 01:04:47,745
The fuck?
1636
01:04:47,849 --> 01:04:50,058
You'll have to excuse my sister.
1637
01:04:50,162 --> 01:04:51,898
You know, she doesn't
have a professional bone
1638
01:04:51,922 --> 01:04:54,028
in her wrinkly old body.
1639
01:04:54,131 --> 01:04:56,064
I'll just come back
later and get the stuff.
1640
01:05:05,936 --> 01:05:07,420
So let me get this straight.
1641
01:05:07,524 --> 01:05:10,734
She set up a threesome
for you and a dude?
1642
01:05:10,837 --> 01:05:12,460
Wait.
What did Frank say?
1643
01:05:12,563 --> 01:05:14,255
Frank's writing up
the amendment now.
1644
01:05:14,358 --> 01:05:16,843
You think your lawyer wife
is about to go for that?
1645
01:05:16,947 --> 01:05:17,983
Pthhpth.
1646
01:05:18,086 --> 01:05:19,122
I'll find out by tonight.
1647
01:05:19,225 --> 01:05:20,778
That's a horrible idea, bro.
1648
01:05:20,882 --> 01:05:22,860
You can't let him go out
like that, though, I mean,
1649
01:05:22,884 --> 01:05:23,850
unless he's into that type of...
1650
01:05:23,954 --> 01:05:25,335
Man, what the...
1651
01:05:25,438 --> 01:05:26,933
why is y'all always on
that type of time, bro?
1652
01:05:26,957 --> 01:05:28,821
Look, obviously, she's bluffing.
1653
01:05:28,925 --> 01:05:30,271
I don't know.
1654
01:05:30,374 --> 01:05:33,032
You know, some women are
into that guy-guy action.
1655
01:05:33,136 --> 01:05:34,378
I'm with Z, though, man.
1656
01:05:34,482 --> 01:05:35,414
Call her bluff.
1657
01:05:35,517 --> 01:05:38,900
What other choice does he have?
1658
01:05:39,004 --> 01:05:41,489
A man, I loose football.
1659
01:05:44,043 --> 01:05:45,596
Yeah, you can't lose football.
1660
01:05:45,700 --> 01:05:47,012
Bruh.
1661
01:05:47,115 --> 01:05:48,782
Listen, he got to
make a stand somewhere.
1662
01:05:48,806 --> 01:05:51,775
Okay, but I'm sure he don't
want to die on that hill.
1663
01:05:51,878 --> 01:05:53,570
More like Brokeback Mountain.
1664
01:05:55,365 --> 01:05:57,481
I knew I should have never
came to y'all for no advice.
1665
01:05:57,505 --> 01:05:59,679
Nah, nah, you know
why you come to us.
1666
01:05:59,783 --> 01:06:01,888
I wish I knew how to quit you.
1667
01:06:01,992 --> 01:06:03,304
So why don't you?
1668
01:06:03,407 --> 01:06:05,996
Why don't you just let me be?
1669
01:06:06,100 --> 01:06:06,997
What is that?
1670
01:06:07,101 --> 01:06:08,301
What y'all doing?
1671
01:06:08,378 --> 01:06:10,242
Is that "Brokeback Mountain"?
- No.
1672
01:06:10,345 --> 01:06:12,140
Speaking of, you got my Blu-ray?
1673
01:06:12,244 --> 01:06:14,364
First of all, listen, it's
a beautiful fucking film.
1674
01:06:14,418 --> 01:06:15,868
Heartwarming as fuck, bro.
1675
01:06:15,972 --> 01:06:18,043
Y'all take this
bromance way too far.
1676
01:06:18,146 --> 01:06:20,090
Out of all the movies y'all
could watch, that's what
1677
01:06:20,114 --> 01:06:21,736
y'all want to watch?
- How about this?
1678
01:06:21,839 --> 01:06:24,079
It'll prepare you for the
threesome you're about to have.
1679
01:06:26,741 --> 01:06:29,778
A threesome with a dude?
1680
01:06:29,882 --> 01:06:31,470
Don't.
1681
01:06:31,573 --> 01:06:34,300
Girl, you need your own
reality show at this point.
1682
01:06:34,404 --> 01:06:37,234
Well, he did say he
wanted a threesome.
1683
01:06:37,338 --> 01:06:40,375
1, 2, 3.
1684
01:06:40,479 --> 01:06:41,679
We all know you're bluffing.
1685
01:06:45,794 --> 01:06:47,382
Right?
1686
01:06:47,486 --> 01:06:48,383
Anna Ana Nicole.
1687
01:06:48,487 --> 01:06:49,384
Wow.
1688
01:06:49,488 --> 01:06:50,592
All of my names.
1689
01:06:50,696 --> 01:06:52,905
Okay, I am not the
biggest Dennis fan,
1690
01:06:53,009 --> 01:06:55,045
but you can't ask
him to do this.
1691
01:06:55,149 --> 01:06:57,634
But that's just the
thing, my sweet friend.
1692
01:06:57,737 --> 01:06:58,842
He won't.
1693
01:06:58,945 --> 01:07:00,602
So you're calling his bluff?
1694
01:07:00,706 --> 01:07:02,294
Exactly.
1695
01:07:02,397 --> 01:07:03,985
He will never go
through with it.
1696
01:07:04,089 --> 01:07:05,331
Dennis and another man?
1697
01:07:05,435 --> 01:07:06,367
No.
1698
01:07:09,577 --> 01:07:10,509
What if he does?
1699
01:07:10,612 --> 01:07:11,812
Oh, he won't.
1700
01:07:14,513 --> 01:07:17,033
I may not have
the best advice, okay?
1701
01:07:17,136 --> 01:07:20,070
But girl, I do not think
this is a good idea.
1702
01:07:20,174 --> 01:07:22,417
I don't have a good
feeling about this.
1703
01:07:22,521 --> 01:07:23,453
You're right.
1704
01:07:23,556 --> 01:07:24,419
I know.
1705
01:07:24,523 --> 01:07:27,077
You don't give the best advice.
1706
01:07:27,181 --> 01:07:28,882
I'ma let you have that
one because you're not
1707
01:07:28,906 --> 01:07:30,218
thinking straight.
1708
01:07:30,322 --> 01:07:32,703
Girl, don't mess around
and lose your man
1709
01:07:32,807 --> 01:07:36,397
trying to prove a point.
1710
01:07:36,500 --> 01:07:37,700
We're good.
1711
01:07:37,777 --> 01:07:38,675
I got this.
1712
01:07:38,778 --> 01:07:39,848
Mm-hmm.
1713
01:07:39,952 --> 01:07:41,152
You calling me crying.
1714
01:07:46,959 --> 01:07:48,159
Happy?
1715
01:07:50,790 --> 01:07:52,344
No, man, not at all.
1716
01:07:52,447 --> 01:07:53,976
You said you were going
to write a way that
1717
01:07:54,000 --> 01:07:55,209
was hard for her to refuse.
1718
01:07:55,312 --> 01:07:56,831
The fuck is this?
1719
01:07:56,934 --> 01:07:59,454
She'd have to have a heart
of stone to reject that.
1720
01:07:59,558 --> 01:08:01,422
Did you read what
you just wrote?
1721
01:08:01,525 --> 01:08:05,288
That says, dear Anna, please,
please, please, three please,
1722
01:08:05,391 --> 01:08:08,049
can you let my client
have more involvement
1723
01:08:08,153 --> 01:08:09,257
in the threesome process?
1724
01:08:09,361 --> 01:08:11,052
He allegedly doesn't want...
1725
01:08:11,156 --> 01:08:13,054
allegedly don't want
to bone another dude?
1726
01:08:13,158 --> 01:08:15,160
Thank you so much.
1727
01:08:15,263 --> 01:08:17,576
Frank Mann.
Attorney at law.
1728
01:08:17,679 --> 01:08:20,889
What the...
1729
01:08:20,993 --> 01:08:23,754
if begging was a legal route,
I could have did this myself.
1730
01:08:23,858 --> 01:08:29,858
So you want me to put it in
more robust legalese language?
1731
01:08:31,935 --> 01:08:34,040
Yes.
1732
01:08:34,144 --> 01:08:35,835
Esther.
1733
01:08:35,939 --> 01:08:38,321
Bring my thesaurus and paper.
1734
01:08:38,424 --> 01:08:40,667
Man, I ain't got time for this.
1735
01:08:40,770 --> 01:08:43,359
Before you go, can we...
1736
01:08:43,464 --> 01:08:46,018
can we discuss the fee?
1737
01:08:46,122 --> 01:08:47,053
The fee?
1738
01:08:47,157 --> 01:08:48,537
How much I owe you?
1739
01:08:48,640 --> 01:08:49,917
20.
1740
01:08:50,022 --> 01:08:50,988
20?
1741
01:08:51,091 --> 01:08:52,680
You... man, you smoking rocks?
1742
01:08:52,783 --> 01:08:53,680
Who the...
1743
01:08:53,783 --> 01:08:55,372
15.
1744
01:08:55,475 --> 01:08:58,548
15 for this Santa
Claus ass letter?
1745
01:08:58,651 --> 01:08:59,549
You crazy, man.
1746
01:08:59,652 --> 01:09:01,515
Okay, okay, 10, but that's it.
1747
01:09:01,620 --> 01:09:03,380
I'm not a welfare recipient.
1748
01:09:03,484 --> 01:09:04,684
10?
1749
01:09:04,761 --> 01:09:06,796
You take credit card?
1750
01:09:06,901 --> 01:09:08,144
I prefer cash.
1751
01:09:08,247 --> 01:09:09,741
Man, I don't carry...
I'm not a rapper.
1752
01:09:09,765 --> 01:09:11,319
I don't care that
kind of money on me.
1753
01:09:11,423 --> 01:09:12,389
Strippers do.
1754
01:09:12,493 --> 01:09:13,528
I'm just calling the people.
1755
01:09:13,631 --> 01:09:14,871
I ain't got time for this, man.
1756
01:09:14,943 --> 01:09:18,084
Okay, five, but that's it.
1757
01:09:18,188 --> 01:09:19,500
Five?
1758
01:09:19,603 --> 01:09:20,363
All right.
1759
01:09:20,466 --> 01:09:21,363
I'ma go run to the bank.
1760
01:09:21,466 --> 01:09:22,881
I'll be right back.
1761
01:09:22,986 --> 01:09:23,814
There you go right there.
1762
01:09:23,917 --> 01:09:25,644
I see it right there.
1763
01:09:25,747 --> 01:09:26,747
Yeah.
1764
01:09:26,852 --> 01:09:28,094
Oh, $5.
1765
01:09:28,198 --> 01:09:29,578
Oh.
Yeah.
1766
01:09:29,682 --> 01:09:30,511
Here.
Here.
1767
01:09:30,613 --> 01:09:31,649
I got you.
1768
01:09:31,752 --> 01:09:34,238
Here you go.
1769
01:09:34,341 --> 01:09:35,412
Do your thing.
1770
01:09:35,515 --> 01:09:37,276
- Do you want a receipt?
- No.
1771
01:09:37,380 --> 01:09:39,002
I'm so good.
Keep the change.
1772
01:09:39,104 --> 01:09:40,831
Don't ever call me again.
1773
01:09:40,935 --> 01:09:41,798
Esther.
1774
01:09:43,558 --> 01:09:45,319
♪ Look stacks of hundreds
♪ About to throw it
1775
01:09:45,421 --> 01:09:46,872
♪ Don't be teasing, baby
♪ Show it
1776
01:09:46,975 --> 01:09:48,322
♪ You're a freak
♪ Yeah, I know it
1777
01:09:48,425 --> 01:09:49,461
♪ Yeah, I know it
♪ Yeah
1778
01:09:49,564 --> 01:09:50,772
♪ See, my people got the pole
1779
01:09:50,876 --> 01:09:52,156
♪ And he ain't
even at the show ♪
1780
01:09:52,221 --> 01:09:53,810
♪ Preaching I'ma blow it
1781
01:09:53,912 --> 01:09:55,950
This place was definitely
not on the agreements.
1782
01:09:56,053 --> 01:10:00,161
No, but it's a good place to
find what we're looking for.
1783
01:10:00,265 --> 01:10:02,094
Last-ditch effort, huh?
1784
01:10:02,198 --> 01:10:04,027
- I appreciate you coming.
- Mm-hmm.
1785
01:10:04,130 --> 01:10:05,166
And I had to try.
1786
01:10:05,270 --> 01:10:07,030
I had to.
1787
01:10:07,133 --> 01:10:08,134
Oh.
1788
01:10:08,238 --> 01:10:09,481
Oh.
- Here we go.
1789
01:10:09,584 --> 01:10:10,975
- They are aggressive.
- Oh, my gosh.
1790
01:10:10,999 --> 01:10:12,208
Sit down.
Sit down.
1791
01:10:12,311 --> 01:10:13,623
Just sit down.
Sit down.
1792
01:10:13,726 --> 01:10:15,014
Babe, there's money
stuck on my shoe.
1793
01:10:15,038 --> 01:10:16,039
Pick it up.
Pick it up.
1794
01:10:16,142 --> 01:10:17,342
Sneak pick it up.
1795
01:10:20,802 --> 01:10:22,425
Hi.
1796
01:10:22,528 --> 01:10:23,564
Oh.
1797
01:10:23,667 --> 01:10:24,565
Hi.
1798
01:10:24,668 --> 01:10:25,980
What's up?
1799
01:10:26,083 --> 01:10:27,015
Oh, you are right.
1800
01:10:27,119 --> 01:10:28,319
You are right.
1801
01:10:28,362 --> 01:10:31,019
This is the perfect place.
1802
01:10:31,123 --> 01:10:33,919
Hey, man, no disrespect, but
you ain't on the type of time
1803
01:10:34,022 --> 01:10:37,060
we are, so you can go
ahead and just move on.
1804
01:10:37,163 --> 01:10:38,889
Is it the nipple rings?
1805
01:10:38,993 --> 01:10:41,237
No, it's the penis.
1806
01:10:41,340 --> 01:10:42,652
We don't do that.
1807
01:10:42,755 --> 01:10:44,136
We ain't swinging.
1808
01:10:44,240 --> 01:10:45,493
It's just... this the
only dick in the room.
1809
01:10:45,517 --> 01:10:48,485
I'm not leaving in two minutes.
1810
01:10:48,589 --> 01:10:50,176
You don't have to.
You can chill.
1811
01:10:50,280 --> 01:10:51,108
You can go on.
1812
01:10:51,212 --> 01:10:53,076
Move on.
1813
01:10:53,179 --> 01:10:56,735
So what the fuck is going on?
1814
01:10:56,838 --> 01:10:59,807
I don't know, but he's still
there, and he hasn't moved.
1815
01:10:59,910 --> 01:11:01,110
Yeah, he's still there.
1816
01:11:03,638 --> 01:11:05,916
You guys like the burritos here?
1817
01:11:06,020 --> 01:11:07,228
Oh, are they good?
1818
01:11:07,332 --> 01:11:08,619
Hey, we should try one.
- No, baby.
1819
01:11:08,643 --> 01:11:09,644
You are lactose intolerant.
1820
01:11:09,748 --> 01:11:10,645
Oh, yeah.
1821
01:11:10,749 --> 01:11:14,028
Yeah, I'm lac... I can't do it.
1822
01:11:14,131 --> 01:11:15,029
You too?
1823
01:11:15,132 --> 01:11:16,030
Yeah, man.
1824
01:11:16,133 --> 01:11:17,825
I'm lactose.
1825
01:11:17,928 --> 01:11:23,693
I'll tell you guys what, if I
eat one single slice of cheese,
1826
01:11:23,796 --> 01:11:25,936
I blow O rings.
1827
01:11:26,040 --> 01:11:26,903
Oof.
1828
01:11:27,006 --> 01:11:28,594
Oof.
1829
01:11:28,698 --> 01:11:31,114
Don't ever use no words
that start with O again, ever.
1830
01:11:31,217 --> 01:11:32,564
Yes.
1831
01:11:32,667 --> 01:11:34,151
It's blowing out
of both ends, babe.
1832
01:11:34,255 --> 01:11:36,292
Did you just shit
yourself right now?
1833
01:11:36,395 --> 01:11:37,672
Woof.
1834
01:11:37,776 --> 01:11:38,604
Okay, goodbye.
1835
01:11:38,708 --> 01:11:40,296
Thank God.
1836
01:11:40,399 --> 01:11:42,359
Hey, I admit, babe, we
still have a rocky start,
1837
01:11:42,436 --> 01:11:43,636
but it's uphill from here.
1838
01:11:45,024 --> 01:11:47,095
You're right.
1839
01:11:47,199 --> 01:11:49,684
Babe... two for two.
1840
01:11:52,825 --> 01:11:55,345
The hell is this motherfucker...
1841
01:11:55,449 --> 01:11:58,210
he's got that black
Mexican wrestler...
1842
01:11:58,314 --> 01:11:59,556
hey.
1843
01:11:59,660 --> 01:12:01,040
Look, man, before
you even start,
1844
01:12:01,144 --> 01:12:02,248
you ain't even got to start.
1845
01:12:02,352 --> 01:12:06,839
Hey, Dennis.
1846
01:12:06,943 --> 01:12:08,634
You know me.
- Frank.
1847
01:12:09,877 --> 01:12:11,568
Man, what the hell
you got on, man?
1848
01:12:11,672 --> 01:12:13,259
That's my lawyer, man.
1849
01:12:13,363 --> 01:12:17,885
Frank Mann, attorney at law.
1850
01:12:17,988 --> 01:12:19,680
Gimpy is your lawyer?
1851
01:12:19,783 --> 01:12:20,646
Oh, yes.
1852
01:12:20,750 --> 01:12:22,165
Yes.
1853
01:12:22,268 --> 01:12:27,066
I've been representing
Dennis here on some contract.
1854
01:12:27,170 --> 01:12:30,415
- Shh. Shh. Shh. Shh.
- Oh. Oh.
1855
01:12:30,518 --> 01:12:33,038
Well, do tell, Gimpy Esquire.
1856
01:12:34,384 --> 01:12:35,730
Oh, look at the time.
1857
01:12:35,834 --> 01:12:37,456
- No, no, no, no.
- What?
1858
01:12:37,560 --> 01:12:39,285
You stay.
You stay.
1859
01:12:39,389 --> 01:12:40,494
You stop talking.
1860
01:12:40,597 --> 01:12:41,426
That ain't how
speed dating goes.
1861
01:12:41,529 --> 01:12:42,737
Continue.
1862
01:12:42,841 --> 01:12:46,085
Now, you do know that I am bound
1863
01:12:46,189 --> 01:12:48,778
by client-attorney privilege.
1864
01:12:48,881 --> 01:12:50,918
I just can't tell you
whatever you want.
1865
01:12:51,021 --> 01:12:52,701
What he's trying to
say is I had him make
1866
01:12:52,747 --> 01:12:55,163
an amendment to the contract.
1867
01:12:55,267 --> 01:12:56,889
Why?
1868
01:12:56,993 --> 01:13:00,237
You know why, because you
tried to manipulate a loophole.
1869
01:13:00,341 --> 01:13:01,446
All I did was use the language
1870
01:13:01,549 --> 01:13:02,964
in the contract, Dennis.
1871
01:13:03,068 --> 01:13:04,828
No, you tried to
manipulate a loophole.
1872
01:13:04,932 --> 01:13:07,141
And that's childish,
and inconsiderate,
1873
01:13:07,244 --> 01:13:08,245
and disrespectful.
1874
01:13:08,349 --> 01:13:09,661
Oh.
1875
01:13:09,764 --> 01:13:11,017
Is that what we're doing
in front of company?
1876
01:13:11,041 --> 01:13:13,319
As your attorney, I don't think
1877
01:13:13,423 --> 01:13:16,219
you should utter another word.
1878
01:13:16,322 --> 01:13:17,427
I ain't going to
say nothing else.
1879
01:13:17,531 --> 01:13:19,049
Yeah.
1880
01:13:19,153 --> 01:13:20,406
I ain't going to say nothing
else because she trippin'.
1881
01:13:20,430 --> 01:13:21,638
I can get loud too.
1882
01:13:21,742 --> 01:13:23,329
As your wife, I would
suggest that you
1883
01:13:23,433 --> 01:13:27,368
listen to your attorney, your
professional, gimpy attorney.
1884
01:13:27,472 --> 01:13:28,300
See you tomorrow night.
1885
01:13:28,404 --> 01:13:29,604
Where you going?
1886
01:13:29,681 --> 01:13:30,785
Hey, baby, baby, baby.
- Bye, Mark.
1887
01:13:30,889 --> 01:13:31,924
Sorry this couldn't work out.
1888
01:13:32,028 --> 01:13:33,029
Baby.
1889
01:13:33,132 --> 01:13:34,202
Hey, I'ma call you...
1890
01:13:34,306 --> 01:13:35,203
I'm going to call you Gimpy...
1891
01:13:35,307 --> 01:13:36,273
Frank, whatever it is.
1892
01:13:36,377 --> 01:13:37,577
Hey, baby.
1893
01:13:41,175 --> 01:13:42,072
Hey, Frank.
1894
01:13:42,176 --> 01:13:44,420
Hey, buddy.
1895
01:13:44,523 --> 01:13:48,320
You think... having
burritos today?
1896
01:13:48,424 --> 01:13:49,624
52.
1897
01:14:06,062 --> 01:14:07,262
What the hell?
1898
01:14:17,936 --> 01:14:19,136
What the fuck?
1899
01:14:51,521 --> 01:14:54,006
You look nice.
1900
01:14:54,110 --> 01:14:55,310
You strike.
1901
01:15:03,671 --> 01:15:05,017
Dark chocolate.
1902
01:15:05,121 --> 01:15:06,432
Look at that.
1903
01:15:06,536 --> 01:15:08,158
Oh, I like me some chocolate.
1904
01:15:08,262 --> 01:15:09,781
Look at you.
How you doing?
1905
01:15:09,884 --> 01:15:10,816
Hello.
1906
01:15:10,920 --> 01:15:12,438
Yeah, Johnny Gill
would be proud.
1907
01:15:12,542 --> 01:15:13,923
My, my, my.
1908
01:15:14,026 --> 01:15:16,201
Steven.
1909
01:15:16,304 --> 01:15:18,479
Okay.
Dennis, right?
1910
01:15:18,583 --> 01:15:21,827
Big D. Big D's a popular name.
1911
01:15:21,931 --> 01:15:24,081
Hey, man, don't look at me like
that because tonight... listen.
1912
01:15:24,105 --> 01:15:25,305
No, listen.
1913
01:15:25,348 --> 01:15:26,694
You got to clear your mind, man.
1914
01:15:26,798 --> 01:15:29,663
Don't forget about the
no homo, the pose gang.
1915
01:15:29,766 --> 01:15:31,423
Tonight, you have to
prepare your mind,
1916
01:15:31,527 --> 01:15:37,527
your body, and your wife to
be entangled with another man.
1917
01:15:39,949 --> 01:15:41,778
Now, see, normally when
I do things like this,
1918
01:15:41,882 --> 01:15:43,929
I want to get right straight
to it, something stiff and hard
1919
01:15:43,953 --> 01:15:47,750
like a bullet, you
know, bourbon whiskey.
1920
01:15:47,853 --> 01:15:51,201
But I decided to bring a nice
little bottle of wine instead.
1921
01:15:55,412 --> 01:15:56,897
Nice choice.
1922
01:15:57,000 --> 01:15:58,277
Thank you.
1923
01:15:58,381 --> 01:16:00,935
Speaking of choices,
besides this choice here...
1924
01:16:01,039 --> 01:16:02,385
Mm-hmm.
1925
01:16:02,488 --> 01:16:03,351
It smells like chicken.
1926
01:16:03,455 --> 01:16:04,490
Is that chicken?
1927
01:16:04,594 --> 01:16:05,526
Indeed, it is.
1928
01:16:05,630 --> 01:16:06,976
It is.
1929
01:16:07,079 --> 01:16:11,428
I bet it's succulent,
juicy, tender,
1930
01:16:11,532 --> 01:16:13,983
and just falls off
the bone, don't it?
1931
01:16:14,086 --> 01:16:15,501
Yeah.
1932
01:16:15,605 --> 01:16:17,503
You know, but before
it gets too awkward,
1933
01:16:17,607 --> 01:16:21,818
let's go suck on some of
your wife's meat, man.
1934
01:16:21,922 --> 01:16:23,122
I'm a breasts man myself.
1935
01:16:28,860 --> 01:16:30,068
Come on, man.
1936
01:16:30,171 --> 01:16:31,241
There's no way
you can make this.
1937
01:16:31,345 --> 01:16:32,553
That's insane.
1938
01:16:32,657 --> 01:16:34,097
It's no way you
can make this, dog.
1939
01:16:34,175 --> 01:16:35,935
I just whooped your
ass for the whole game.
1940
01:16:35,970 --> 01:16:37,430
Man, whooped my ass?
Bro, just go ahead and shoot.
1941
01:16:37,454 --> 01:16:38,811
You want to make it double
or nothing on this shot?
1942
01:16:38,835 --> 01:16:40,433
Just go ahead.
Just go ahead and shoot.
1943
01:16:40,457 --> 01:16:41,697
Double or nothing on the shot.
1944
01:16:41,735 --> 01:16:43,081
Hey. Yo.
What the fuck, yo?
1945
01:16:44,945 --> 01:16:47,672
You dumb asses are just going
to sit here and let your boy
1946
01:16:47,775 --> 01:16:48,975
ruin his marriage?
1947
01:16:49,018 --> 01:16:51,158
Look, he's a
grown ass man, okay?
1948
01:16:51,261 --> 01:16:52,504
He made his choice.
1949
01:16:52,608 --> 01:16:53,678
Now, your girl,
she's over there.
1950
01:16:53,781 --> 01:16:54,886
And this is her fault.
1951
01:16:54,989 --> 01:16:55,680
I know.
1952
01:16:55,783 --> 01:16:57,026
And it was dumb as hell.
1953
01:16:57,129 --> 01:16:58,234
Okay, so why didn't
you tell her?
1954
01:16:58,337 --> 01:17:00,098
- I did.
- Okay.
1955
01:17:00,201 --> 01:17:01,306
And why didn't
she listen to you?
1956
01:17:01,409 --> 01:17:02,609
I give horrible advice.
1957
01:17:02,652 --> 01:17:03,549
She never listens to me.
1958
01:17:03,653 --> 01:17:04,861
No, that's true.
1959
01:17:04,965 --> 01:17:05,931
You do give some
shitty ass advice.
1960
01:17:06,035 --> 01:17:07,623
Okay.
You know what?
1961
01:17:07,726 --> 01:17:08,589
You remember that
time you told Jackie she
1962
01:17:08,693 --> 01:17:10,418
should break up with Harold?
1963
01:17:10,522 --> 01:17:12,258
Yeah, he was smoking weed all
day and playing video games.
1964
01:17:12,282 --> 01:17:14,526
And he's, like, a
billionaire game developer now.
1965
01:17:14,630 --> 01:17:16,310
She's a regional
manager at a shoe store.
1966
01:17:16,390 --> 01:17:17,633
Shoe store.
1967
01:17:17,736 --> 01:17:20,187
Bert and Ernie, can we go now?
1968
01:17:20,290 --> 01:17:22,051
- Coming in to fuck up the day.
- Hey.
1969
01:17:22,154 --> 01:17:23,569
Hey.
You owe me money, bro.
1970
01:17:23,673 --> 01:17:24,926
I kicked your ass.
- Bro, come on.
1971
01:17:24,950 --> 01:17:28,160
That's bullshit, man.
1972
01:17:32,130 --> 01:17:33,890
Yeah, I knew it was sucking.
1973
01:17:33,994 --> 01:17:39,137
I could suck on this for hours
with you, woman like that.
1974
01:17:39,240 --> 01:17:41,518
Mm, mm, mm.
1975
01:17:41,622 --> 01:17:45,108
So Anna, you're an attorney.
1976
01:17:45,212 --> 01:17:47,490
Yes, corporate.
1977
01:17:47,593 --> 01:17:49,216
Huh.
Interesting.
1978
01:17:49,319 --> 01:17:50,217
Yeah.
1979
01:17:50,320 --> 01:17:53,013
And Big D, engineer, huh?
1980
01:17:53,116 --> 01:17:54,600
Engineer and mechanical.
1981
01:17:54,704 --> 01:17:56,361
Okay.
All right.
1982
01:17:56,464 --> 01:17:58,812
Cool.
Like Tony Stark, huh?
1983
01:17:58,915 --> 01:18:00,410
- Something like that.
- Something like that.
1984
01:18:00,434 --> 01:18:01,849
Yeah.
1985
01:18:01,953 --> 01:18:03,655
So Steven, tell us a
little bit about you.
1986
01:18:03,679 --> 01:18:05,094
Sure.
1987
01:18:05,197 --> 01:18:06,485
Yeah, tell us about
you being a gigolo.
1988
01:18:08,684 --> 01:18:09,995
Wow.
1989
01:18:10,099 --> 01:18:11,663
I never heard that term
in a long time, man.
1990
01:18:11,687 --> 01:18:12,964
So sorry.
1991
01:18:13,067 --> 01:18:15,104
No, no, no.
He just took me back, you know?
1992
01:18:15,207 --> 01:18:16,761
That's my favorite
R. Kelly song, man.
1993
01:18:16,864 --> 01:18:18,417
- So sorry.
- No, no, no.
1994
01:18:18,521 --> 01:18:20,395
It's okay because it's hard
for a heterosexual man,
1995
01:18:20,419 --> 01:18:23,319
you know, to see his wife with
another man for the first time
1996
01:18:23,422 --> 01:18:26,702
and to be with another
man for the first time.
1997
01:18:26,805 --> 01:18:28,980
You know, that's...
that's really hard.
1998
01:18:29,083 --> 01:18:30,775
Or not, or not,
because you can still
1999
01:18:30,878 --> 01:18:33,260
have a heterosexual
threesome without the two men
2000
01:18:33,363 --> 01:18:36,746
having sexual
interaction, you know?
2001
01:18:36,850 --> 01:18:38,437
But it's still hard
to prepare for that,
2002
01:18:38,541 --> 01:18:43,442
for him to see his wife
sucking another man's dick.
2003
01:18:43,546 --> 01:18:46,687
So it comes with a lot of
trepidations, you know?
2004
01:18:46,791 --> 01:18:50,933
But to answer your
question, no, I'm a sex
2005
01:18:51,036 --> 01:18:53,521
coach and a holistic healer.
2006
01:18:53,625 --> 01:18:55,006
Okay.
Okay.
2007
01:18:55,109 --> 01:18:56,110
Okay.
2008
01:18:56,214 --> 01:18:57,905
Now, that... that
sounds interesting.
2009
01:18:58,009 --> 01:19:00,632
Sounds like a long
way of saying gigolo.
2010
01:19:00,736 --> 01:19:02,013
You see?
You see?
2011
01:19:02,116 --> 01:19:03,497
The chakras aren't lining up.
2012
01:19:03,600 --> 01:19:05,154
The energy is off.
2013
01:19:05,257 --> 01:19:08,951
This entanglement is not
entangling, so I'm going to...
2014
01:19:09,054 --> 01:19:10,652
I'm going to get up
out of here because I
2015
01:19:10,676 --> 01:19:11,876
don't want any trouble.
2016
01:19:11,919 --> 01:19:13,369
All right?
2017
01:19:13,472 --> 01:19:15,440
Steven.
2018
01:19:15,543 --> 01:19:18,650
Please, we need you.
2019
01:19:18,754 --> 01:19:19,962
This man can't handle it.
2020
01:19:20,065 --> 01:19:21,318
I don't want to be in
the middle of y'all, okay?
2021
01:19:21,342 --> 01:19:22,941
- But Steven, please.
- No, look. Look. Look.
2022
01:19:22,965 --> 01:19:24,518
Look.
- Please stay.
2023
01:19:24,621 --> 01:19:26,762
We really need you
to stay, please.
2024
01:19:26,865 --> 01:19:29,626
It's hard to say
no to you, Chocolate.
2025
01:19:29,730 --> 01:19:32,698
All right.
2026
01:19:32,802 --> 01:19:33,838
Where's your bedroom?
2027
01:19:47,541 --> 01:19:49,681
He's not answering.
2028
01:19:49,785 --> 01:19:51,269
No, he's not picking up either.
2029
01:19:51,372 --> 01:19:52,304
Call Anna.
2030
01:19:54,272 --> 01:19:55,066
Bitch.
2031
01:19:55,169 --> 01:19:56,826
She's not answering either.
2032
01:19:58,690 --> 01:19:59,967
God damn, woman.
2033
01:20:00,071 --> 01:20:01,496
You a getaway driver
in your past life?
2034
01:20:01,520 --> 01:20:02,763
Calm down.
2035
01:20:02,867 --> 01:20:03,833
- You cannot drive like this.
- Why?
2036
01:20:03,937 --> 01:20:05,041
Because...
2037
01:20:05,145 --> 01:20:06,363
You're going to get car sick?
2038
01:20:06,387 --> 01:20:07,587
Not me.
2039
01:20:09,874 --> 01:20:12,738
Oh, hell... oh, no, no, no.
2040
01:20:15,051 --> 01:20:16,639
Hold on.
2041
01:20:16,742 --> 01:20:18,020
Hold on.
2042
01:20:36,970 --> 01:20:37,936
Is he kissing you?
2043
01:20:38,040 --> 01:20:42,527
Baby, just pay attention.
2044
01:20:42,630 --> 01:20:43,942
I need time for this year.
2045
01:20:44,046 --> 01:20:46,013
Hey, bro.
He's wilding.
2046
01:20:48,257 --> 01:20:52,192
Did this nigga get his bare
feet on my fucking bed?
2047
01:20:52,295 --> 01:20:55,195
Good energy.
2048
01:20:55,298 --> 01:20:56,506
Good energy.
2049
01:20:56,610 --> 01:20:59,268
Energy.
2050
01:20:59,371 --> 01:21:01,373
Come on, champ.
- Come on what?
2051
01:21:01,477 --> 01:21:02,823
- Babe.
- Fuck no.
2052
01:21:02,927 --> 01:21:04,687
Together?
Want to do it together?
2053
01:21:04,790 --> 01:21:05,722
No the fuck we can't.
2054
01:21:05,826 --> 01:21:06,827
Come on.
2055
01:21:06,931 --> 01:21:08,208
- God.
- Come on, baby.
2056
01:21:08,311 --> 01:21:09,243
Good energy.
2057
01:21:09,347 --> 01:21:10,693
Ain't no come on energy my ass.
2058
01:21:10,796 --> 01:21:12,350
You can have that nigga.
I'm...
2059
01:21:12,453 --> 01:21:13,247
No.
Come on.
2060
01:21:13,351 --> 01:21:14,386
No.
2061
01:21:14,490 --> 01:21:16,423
Good energy.
2062
01:21:16,526 --> 01:21:18,390
This nigga crazy.
2063
01:21:26,088 --> 01:21:28,745
You know, Marvin
Gaye got it right.
2064
01:21:28,849 --> 01:21:30,049
Sexual healing.
2065
01:21:41,862 --> 01:21:44,382
Wow.
2066
01:21:44,485 --> 01:21:46,039
Hey, Eva.
2067
01:21:46,142 --> 01:21:47,488
I hope you're happy, man.
2068
01:21:47,592 --> 01:21:48,949
- Excuse me, young man?
- Excuse me, young man?
2069
01:21:48,973 --> 01:21:50,388
You know what's going on.
2070
01:21:50,491 --> 01:21:52,055
Our friend's fucking
marriage is ruined, man.
2071
01:21:52,079 --> 01:21:53,425
I highly doubt that.
2072
01:21:53,529 --> 01:21:55,220
If you pulled out of your pants
2073
01:21:55,324 --> 01:21:58,361
what I know you pulled
out, she's ruined.
2074
01:21:58,465 --> 01:22:00,881
I thought you knew
I don't pull out.
2075
01:22:00,985 --> 01:22:01,986
But no, no, no.
Listen.
2076
01:22:02,089 --> 01:22:03,642
Listen.
Listen.
2077
01:22:04,712 --> 01:22:07,301
See that?
- That's disgusting.
2078
01:22:07,405 --> 01:22:11,167
Just needed a pep talk,
a little starter pistol action,
2079
01:22:11,271 --> 01:22:13,100
a little battery in the back.
2080
01:22:13,204 --> 01:22:15,585
Speaking of putting
things in our backs,
2081
01:22:15,689 --> 01:22:16,621
can I get a ride with you?
2082
01:22:16,724 --> 01:22:18,623
I need a little ride home.
2083
01:22:18,726 --> 01:22:20,763
Well, you know I drive stick.
2084
01:22:20,866 --> 01:22:22,741
Well, you're going to
need all six gears for this.
2085
01:22:22,765 --> 01:22:23,835
That's what I'm talking about.
2086
01:22:23,939 --> 01:22:25,216
Hey.
Hold up. Hold up.
2087
01:22:25,319 --> 01:22:27,943
Ms. Stick, what about us?
- Oh.
2088
01:22:28,046 --> 01:22:30,290
Uber.
Uber.
2089
01:22:30,393 --> 01:22:33,465
Oh, you're just going
to leave us for some dick?
2090
01:22:33,569 --> 01:22:34,501
Figure it out.
2091
01:22:34,604 --> 01:22:35,467
Put your seatbelt on.
2092
01:22:35,571 --> 01:22:37,297
She got six kids, bro.
2093
01:22:37,400 --> 01:22:39,575
The hole is like this, bro.
2094
01:22:39,678 --> 01:22:41,266
Like that.
2095
01:22:41,370 --> 01:22:43,682
It's going to be like that
after she sit on that shit.
2096
01:22:44,856 --> 01:22:45,788
Sexual healing.
2097
01:22:45,891 --> 01:22:47,100
I should head out.
2098
01:22:47,203 --> 01:22:48,584
It's getting kind
of weird for me.
2099
01:22:48,687 --> 01:22:49,688
It's loud.
2100
01:22:49,792 --> 01:22:51,138
Loud as shit.
2101
01:22:51,242 --> 01:22:52,944
It's like... it's like
listening to your parents
2102
01:22:52,968 --> 01:22:54,168
fuck, bro.
2103
01:22:54,210 --> 01:22:55,660
You heard your
parents fuck before?
2104
01:22:55,763 --> 01:22:56,833
Every night when I was seven.
2105
01:22:56,937 --> 01:22:57,903
Why?
2106
01:22:58,007 --> 01:22:59,905
My parents were freaks, man.
2107
01:23:00,009 --> 01:23:01,631
Like... Okay.
2108
01:23:01,735 --> 01:23:03,357
Nasty shit too.
2109
01:23:10,847 --> 01:23:12,815
Hey.
2110
01:23:12,918 --> 01:23:15,473
I smell special pancakes.
2111
01:23:15,576 --> 01:23:17,751
I don't know how you got
the strength and energy.
2112
01:23:17,854 --> 01:23:19,856
What you make, babe?
2113
01:23:19,960 --> 01:23:21,824
Oh, hey.
2114
01:23:21,927 --> 01:23:23,619
- Hey.
- Baby, where you at?
2115
01:23:23,722 --> 01:23:24,930
Baby?
2116
01:23:25,034 --> 01:23:25,966
Where you at?
2117
01:23:26,070 --> 01:23:27,485
Where is my baby?
2118
01:23:29,280 --> 01:23:30,626
There go my baby.
2119
01:23:30,729 --> 01:23:31,696
Here's my baby.
2120
01:23:31,799 --> 01:23:37,667
Love you always and forever.
2121
01:23:37,771 --> 01:23:38,971
You know what?
2122
01:23:39,014 --> 01:23:40,214
Hey, fuck work.
2123
01:23:40,256 --> 01:23:41,568
Let's just get out and hang out.
2124
01:23:41,671 --> 01:23:43,063
And why don't we just
chill here, play hooky,
2125
01:23:43,087 --> 01:23:45,020
and just fuck everywhere?
2126
01:23:48,023 --> 01:23:49,503
All I need is five minutes.
- Come on.
2127
01:23:49,576 --> 01:23:51,216
You had more than five
minutes last night.
2128
01:23:51,267 --> 01:23:52,648
Okay.
I love my... Okay.
2129
01:23:52,751 --> 01:23:54,132
This is a good one?
2130
01:23:56,617 --> 01:23:57,480
What the hell?
2131
01:23:57,584 --> 01:23:58,585
Hold on.
2132
01:23:58,688 --> 01:24:00,483
Hold on.
2133
01:24:00,587 --> 01:24:01,909
Just give me one
second at the door.
2134
01:24:01,933 --> 01:24:03,003
Go.
Go.
2135
01:24:03,107 --> 01:24:04,177
Go.
Get rid of that person.
2136
01:24:04,280 --> 01:24:05,316
Go upstairs and get in bed.
2137
01:24:05,419 --> 01:24:06,834
I'm taking these pillows.
2138
01:24:06,938 --> 01:24:08,298
You know I like to
be right on top.
2139
01:24:10,976 --> 01:24:12,047
Open up, Dennis.
2140
01:24:12,150 --> 01:24:14,566
I finally nailed that amendment.
2141
01:24:25,646 --> 01:24:26,846
What we got here?
2142
01:24:32,032 --> 01:24:33,654
Yeah, everything's perfect.
2143
01:24:33,758 --> 01:24:38,901
I am so glad to hear that.
2144
01:24:39,004 --> 01:24:40,040
But I won't be needing it, man.
2145
01:24:40,144 --> 01:24:41,344
I'm good.
We're good.
2146
01:24:41,421 --> 01:24:42,698
I'm good.
She's good.
2147
01:24:42,801 --> 01:24:45,701
We're good.
2148
01:24:45,804 --> 01:24:46,667
Yeah, she's happy.
2149
01:24:46,771 --> 01:24:47,971
I'm happy.
2150
01:24:48,013 --> 01:24:49,325
No need for a contract.
2151
01:24:49,429 --> 01:24:51,016
This is the perfect
relationship,
2152
01:24:51,120 --> 01:24:53,881
so you can skedaddle.
2153
01:24:53,985 --> 01:24:55,193
Fine.
2154
01:24:55,297 --> 01:24:58,127
I guess, I'm glad to hear that.
2155
01:24:58,231 --> 01:25:00,716
Yeah.
2156
01:25:00,819 --> 01:25:01,751
Yeah, man.
2157
01:25:01,855 --> 01:25:03,408
I appreciate it.
2158
01:25:03,512 --> 01:25:08,793
Look, you know, love is
a very rare thing, Denny.
2159
01:25:08,896 --> 01:25:10,450
I mean, it's not always...
2160
01:25:10,553 --> 01:25:13,487
it never is a typical boy meets
girl thing, not for most of us.
2161
01:25:13,591 --> 01:25:14,791
Uh-huh.
2162
01:25:14,833 --> 01:25:16,570
I mean, sometimes,
you know... you get lucky
2163
01:25:16,594 --> 01:25:19,079
to have somebody who
has the heart to really
2164
01:25:19,183 --> 01:25:21,185
give you the true love.
2165
01:25:21,288 --> 01:25:27,288
Then when you lose it, it's
a pain worse than death.
2166
01:25:28,157 --> 01:25:29,089
Damn.
2167
01:25:29,193 --> 01:25:32,127
Did you lose somebody, man?
2168
01:25:32,230 --> 01:25:34,198
Maria.
2169
01:25:34,301 --> 01:25:36,510
She was one in a million.
2170
01:25:36,614 --> 01:25:39,548
She took care of me and mom.
2171
01:25:44,000 --> 01:25:48,384
It was my honor to take
care of her until the end.
2172
01:25:48,488 --> 01:25:49,558
Damn.
2173
01:25:49,661 --> 01:25:51,767
I'm sorry to hear
about that, Frank.
2174
01:25:51,870 --> 01:25:52,940
I really am.
2175
01:25:53,044 --> 01:25:57,082
But I appreciate you, though.
2176
01:25:57,186 --> 01:26:00,085
You've got one in a million.
2177
01:26:00,189 --> 01:26:01,604
Yeah.
2178
01:26:01,708 --> 01:26:03,375
You went through... you
went through slings.
2179
01:26:03,399 --> 01:26:04,790
You went through arrows.
You went through penises.
2180
01:26:04,814 --> 01:26:06,014
No, I didn't.
No.
2181
01:26:06,091 --> 01:26:07,310
That's your type of shit.
- Okay.
2182
01:26:07,334 --> 01:26:08,370
No judgment.
No judgment.
2183
01:26:08,473 --> 01:26:14,065
But you did it all for love.
2184
01:26:14,169 --> 01:26:17,965
That's got to count
for something.
2185
01:26:18,069 --> 01:26:19,139
For sure.
2186
01:26:19,243 --> 01:26:20,623
But I appreciate you, Frank.
2187
01:26:20,727 --> 01:26:22,083
Just... hey, when you
go out, make sure you
2188
01:26:22,107 --> 01:26:23,074
lock the door for me, man.
2189
01:26:23,178 --> 01:26:24,144
I love you.
2190
01:26:24,248 --> 01:26:26,250
You can keep the deposit.
2191
01:26:35,604 --> 01:26:37,744
Just the chiquita
I was hoping to see.
2192
01:26:41,196 --> 01:26:43,128
You think you're so
special, don't you?
2193
01:26:43,232 --> 01:26:45,269
Too good for us mere mortals?
2194
01:26:45,372 --> 01:26:47,892
You think the sun rises
out of that halfwits ass.
2195
01:26:47,995 --> 01:26:49,445
I don't get it.
2196
01:26:49,549 --> 01:26:50,905
Seriously, I'm not in the
mood for your bullshit, okay?
2197
01:26:50,929 --> 01:26:52,129
Oh.
2198
01:26:52,172 --> 01:26:53,898
Maybe I could get
you in the mood,
2199
01:26:54,001 --> 01:26:57,833
you know, with some sage
oils and a packet of ribbed...
2200
01:26:57,936 --> 01:26:58,868
What are you doing?
2201
01:26:58,972 --> 01:26:59,869
What are you doing?
2202
01:27:01,146 --> 01:27:02,631
You are so fucking fired.
2203
01:27:02,734 --> 01:27:04,609
Don't act like you've
never been burned down there,
2204
01:27:04,633 --> 01:27:07,049
you creep.
2205
01:27:07,152 --> 01:27:08,084
Dad.
2206
01:27:08,188 --> 01:27:10,190
Dad.
She just assaulted me.
2207
01:27:10,294 --> 01:27:12,019
I was looking for you, son.
2208
01:27:12,123 --> 01:27:15,437
I have formal complaints from
Sherry, Lori, Emma in payroll,
2209
01:27:15,540 --> 01:27:16,886
and Carmen in transportation.
2210
01:27:16,990 --> 01:27:18,267
Wow.
Really?
2211
01:27:18,371 --> 01:27:19,441
Carmen?
2212
01:27:19,544 --> 01:27:21,028
I know she's in a walker, but...
2213
01:27:21,132 --> 01:27:22,409
That's enough.
2214
01:27:22,513 --> 01:27:23,824
Come on, Dad.
2215
01:27:23,928 --> 01:27:25,608
We're going to address
these allegations.
2216
01:27:25,654 --> 01:27:27,587
And then I want you, son,
to clear out your desk.
2217
01:27:27,690 --> 01:27:29,209
What?
2218
01:27:29,313 --> 01:27:30,713
Finish up what
you're doing, Anna.
2219
01:27:30,797 --> 01:27:32,523
And get back to
work for me, okay?
2220
01:27:32,626 --> 01:27:34,318
Of course.
Of course, sir.
2221
01:27:34,421 --> 01:27:35,621
Yes, of course.
2222
01:27:38,943 --> 01:27:41,635
Son.
2223
01:27:41,739 --> 01:27:43,258
Come on, guys.
2224
01:27:43,361 --> 01:27:44,561
Guys?
2225
01:27:49,264 --> 01:27:50,575
Carmen?
2226
01:27:50,679 --> 01:27:51,879
Baby.
2227
01:27:57,272 --> 01:27:58,480
Godspeed.
2228
01:28:05,728 --> 01:28:07,385
And we welcome
our newest partners
2229
01:28:07,489 --> 01:28:09,939
of the firm, Anna Ana Nicole.
2230
01:29:38,373 --> 01:29:39,573
Oh, shit.
2231
01:29:47,968 --> 01:29:49,168
You okay, baby?
2232
01:29:52,801 --> 01:29:54,630
Mm-hmm.
2233
01:29:54,734 --> 01:29:55,934
Yo.
2234
01:29:58,254 --> 01:29:59,635
Yo.
2235
01:29:59,739 --> 01:30:01,534
Yes.
2236
01:30:01,637 --> 01:30:04,295
My dick work.
2237
01:30:04,399 --> 01:30:06,780
My dick work.
2238
01:30:24,971 --> 01:30:27,318
I always find
interesting ways to address
2239
01:30:27,422 --> 01:30:28,388
somebody's daughter.
2240
01:30:28,492 --> 01:30:29,354
You know what I'm saying?
2241
01:30:32,392 --> 01:30:34,429
You know, something like...
2242
01:30:34,532 --> 01:30:37,259
♪ I need a dime to fight with
2243
01:30:37,362 --> 01:30:40,296
♪ About stuff in Bottega,
Prada, and Saint Laurent ♪
2244
01:30:40,400 --> 01:30:43,092
♪ I need a dime to fight with
2245
01:30:43,196 --> 01:30:44,473
♪ Face down in my lap
2246
01:30:44,577 --> 01:30:45,933
♪ Only time she sleeps
with the tongue ♪
2247
01:30:45,957 --> 01:30:48,719
♪ I need a dime to fight with
2248
01:30:48,822 --> 01:30:50,514
♪ She down to hold the strap
2249
01:30:50,617 --> 01:30:51,722
♪ When I slide with
it through the slum ♪
2250
01:30:51,825 --> 01:30:53,206
♪ I need a dime to fight with
2251
01:30:53,309 --> 01:30:54,759
♪ Yeah
2252
01:30:54,863 --> 01:30:57,382
♪ So I'ma be a player
till I find me one ♪
2253
01:30:57,486 --> 01:30:59,074
♪ Yeah
♪ To be loved
2254
01:30:59,177 --> 01:31:00,282
♪ To be loved
2255
01:31:00,385 --> 01:31:01,283
♪ We light as Prince Hakeem
2256
01:31:01,386 --> 01:31:02,586
♪ Send me by my nuts
2257
01:31:02,629 --> 01:31:04,044
♪ Sitting inside my truck
2258
01:31:04,148 --> 01:31:05,677
♪ Bumping something about
me that's unreleased ♪
2259
01:31:05,701 --> 01:31:06,668
♪ Nothing sweet
so back back and ♪
2260
01:31:06,771 --> 01:31:08,359
♪ Give me 50, boy
2261
01:31:08,463 --> 01:31:09,533
♪ Like the younger
me, couple freaks ♪
2262
01:31:09,636 --> 01:31:10,603
♪ Wifey and the main hoe
2263
01:31:10,706 --> 01:31:11,776
♪ Is it game?
2264
01:31:11,880 --> 01:31:12,950
♪ No
2265
01:31:13,053 --> 01:31:14,341
♪ I'm transparent
like a rainbow ♪
2266
01:31:14,365 --> 01:31:15,780
♪ They love my confidence
2267
01:31:15,884 --> 01:31:17,275
♪ The goals that I
have accomplished big ♪
2268
01:31:17,299 --> 01:31:18,714
♪ My exes looking for closure
2269
01:31:18,818 --> 01:31:20,060
♪ I told her buy a wig
2270
01:31:20,164 --> 01:31:21,614
♪ I've probably
been the emperor ♪
2271
01:31:21,717 --> 01:31:23,616
♪ When?
♪ In my former life
2272
01:31:23,719 --> 01:31:25,145
♪ Million dollars
for the signature ♪
2273
01:31:25,169 --> 01:31:26,964
♪ I've been at
your ♪
2274
01:31:27,067 --> 01:31:29,104
♪ For them stormy nights
♪ Left me out
2275
01:31:29,207 --> 01:31:30,312
♪ Now my heart is frigid
2276
01:31:30,415 --> 01:31:31,831
♪ And my thoughts invisible
2277
01:31:31,934 --> 01:31:33,626
♪ I'm dodging prison
plus federal seats ♪
2278
01:31:33,729 --> 01:31:35,593
♪ Back and forth
from H-Town to LA ♪
2279
01:31:35,697 --> 01:31:37,492
♪ Trevor Ariza
2280
01:31:37,595 --> 01:31:39,217
♪ Negative people, I despise
2281
01:31:39,321 --> 01:31:41,461
♪ Shorty told me that I'm
never going to leave you ♪
2282
01:31:41,565 --> 01:31:42,635
♪ Hope she's laughing
2283
01:31:42,738 --> 01:31:44,775
♪ I need a dime to fight with
2284
01:31:44,878 --> 01:31:47,225
♪ About stuff in Bottega,
Prada, and Saint Laurent ♪
2285
01:31:47,329 --> 01:31:49,504
♪ I need a dime to fight with
2286
01:31:49,607 --> 01:31:51,954
♪ Yeah, face down in my lap
2287
01:31:52,058 --> 01:31:53,449
♪ Only time she sleep
with the tongue ♪
2288
01:31:53,473 --> 01:31:55,958
♪ I need a dime to fight with
2289
01:31:56,062 --> 01:31:57,581
♪ She's down to
hold the strap ♪
2290
01:31:57,684 --> 01:31:58,789
♪ When I slide with
it through the slums ♪
2291
01:31:58,892 --> 01:32:00,860
♪ I need a dime to fight with
2292
01:32:00,963 --> 01:32:02,206
♪ Yeah
2293
01:32:02,309 --> 01:32:04,484
♪ So I'ma be a player
till I find me one ♪
2294
01:32:04,588 --> 01:32:05,968
♪ Look, I need a chick
2295
01:32:06,072 --> 01:32:07,694
♪ That ain't constantly
on the ground ♪
2296
01:32:07,798 --> 01:32:09,718
♪ Double tapping all in
other people's business ♪
2297
01:32:09,765 --> 01:32:11,491
♪ Instead she got an LLC
2298
01:32:11,595 --> 01:32:12,596
♪ Just this much paper
2299
01:32:12,699 --> 01:32:14,114
♪ It's me
2300
01:32:14,218 --> 01:32:15,858
♪ And her head game
always be consistent ♪
2301
01:32:15,944 --> 01:32:17,584
♪ She keep the
and the tote ♪
2302
01:32:17,670 --> 01:32:18,888
♪ Her knee high boots
match the Fendi coat ♪
2303
01:32:18,912 --> 01:32:20,189
♪ I want to pull her hair
2304
01:32:20,293 --> 01:32:21,294
♪ But first we finna smoke
2305
01:32:21,397 --> 01:32:22,744
♪ So she gave me sloppy
2306
01:32:22,847 --> 01:32:23,917
♪ While I twist this dope
2307
01:32:24,021 --> 01:32:25,643
♪ Then I made the box stream
2308
01:32:25,747 --> 01:32:27,093
♪ Fire Stick remote
2309
01:32:27,196 --> 01:32:28,991
♪ Hop up then I go,
but shorty understands ♪
2310
01:32:29,095 --> 01:32:31,131
♪ Why?
♪ She knows I move different
2311
01:32:31,235 --> 01:32:33,075
♪ See, I got 99 problems
that don't include women ♪
2312
01:32:33,099 --> 01:32:34,549
♪ I got to watch you
♪ I kick it
2313
01:32:34,652 --> 01:32:35,852
♪ We keep a cool distance
2314
01:32:35,895 --> 01:32:37,275
♪ Birds of a feather
2315
01:32:37,379 --> 01:32:39,036
♪ And lots of these
niggas stool pigeons ♪
2316
01:32:39,139 --> 01:32:41,521
♪ Who isn't... who isn't
really these days? ♪
2317
01:32:41,625 --> 01:32:42,591
♪ Act like they a dog
2318
01:32:42,695 --> 01:32:44,110
♪ But they really strays
2319
01:32:44,213 --> 01:32:45,881
♪ I'm outside trying
to feel these places ♪
2320
01:32:45,905 --> 01:32:46,940
♪ Then make it home
2321
01:32:47,044 --> 01:32:48,770
♪ So I don't need a girl
2322
01:32:48,873 --> 01:32:49,978
♪ That's going to be
blowing up my phone ♪
2323
01:32:50,081 --> 01:32:52,187
♪ I need a dime to fight with
2324
01:32:52,290 --> 01:32:54,707
♪ Bout stuff in Bottega,
Prada, and Saint Laurent ♪
2325
01:32:54,810 --> 01:32:57,744
♪ I need a dime to fight with
2326
01:32:57,848 --> 01:32:59,159
♪ Face down in my lap
2327
01:32:59,263 --> 01:33:00,654
♪ Only time she sleep
with the tongue ♪
2328
01:33:00,678 --> 01:33:03,785
♪ I need a dime to fight with
2329
01:33:03,888 --> 01:33:05,510
♪ She's down to
hold the strap ♪
2330
01:33:05,614 --> 01:33:06,719
♪ When I slide with
it through the slums ♪
2331
01:33:06,822 --> 01:33:09,031
♪ I need a dime to fight with
2332
01:33:09,135 --> 01:33:15,135
♪ So I'ma be a player
till I find me one ♪
2333
01:33:15,935 --> 01:33:20,871
You know, I really don't pay
attention when a player speaks.
2334
01:33:20,974 --> 01:33:22,631
Nod your head if you understand.
2335
01:33:28,016 --> 01:33:29,258
Yeah.
2336
01:33:29,362 --> 01:33:31,606
That's a good girl.
2337
01:33:31,709 --> 01:33:35,679
♪ So I'ma be a player
till I find me one ♪
146354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.