Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,914 --> 00:00:36,712
I've been walking,
talking, walking, all right?
2
00:01:17,995 --> 00:01:20,101
Okay.
3
00:01:20,204 --> 00:01:23,897
I cannot seem to find this.
4
00:01:24,001 --> 00:01:26,762
State Street.
5
00:01:32,560 --> 00:01:35,909
Okay, that's State Street.
6
00:01:39,947 --> 00:01:41,605
Um.
7
00:01:41,708 --> 00:01:45,195
I think you kind of need my
permission to take my photo.
8
00:01:45,298 --> 00:01:46,643
- Is that right?
9
00:01:46,748 --> 00:01:48,197
- Yeah.
10
00:01:48,301 --> 00:01:50,200
- They're used for limited,
nonprofit and education.
11
00:01:50,303 --> 00:01:53,064
- I think you should
check the law on that.
12
00:01:53,167 --> 00:01:54,997
- That's on Van Ness.
13
00:01:55,101 --> 00:01:56,274
- What is?
14
00:01:56,378 --> 00:01:57,379
- The law school.
15
00:01:57,483 --> 00:01:59,691
Right between those two trees.
16
00:01:59,795 --> 00:02:01,349
- Those two buildings?
17
00:02:01,452 --> 00:02:03,109
- Yeah, if you go down
there and bust a right.
18
00:02:03,213 --> 00:02:04,559
- Right next to
the green building?
19
00:02:04,662 --> 00:02:05,491
- Yeah.
- Yep.
20
00:02:05,594 --> 00:02:06,526
Yep.
21
00:02:06,630 --> 00:02:07,665
Thank you.
22
00:02:07,769 --> 00:02:08,839
- You're welcome.
23
00:02:10,011 --> 00:02:11,669
- Wow.
24
00:02:11,773 --> 00:02:15,190
Uh, let me guess, for limited,
nonprofit, or educational use?
25
00:02:15,294 --> 00:02:16,812
- No, that's for me.
26
00:02:16,916 --> 00:02:19,470
Personal use.
27
00:02:19,574 --> 00:02:23,129
- Well, what are you
studying, Mr. Peter Parker?
28
00:02:23,233 --> 00:02:25,062
It's Dennis.
29
00:02:25,166 --> 00:02:26,546
And I'm studying
to be an engineer.
30
00:02:26,650 --> 00:02:28,962
I also work for the
school newspaper.
31
00:02:29,066 --> 00:02:30,654
- I'm Anna.
32
00:02:30,757 --> 00:02:32,966
- All right,
Future Lawyer Anna.
33
00:02:33,070 --> 00:02:34,140
Smile for me real quick.
34
00:02:34,244 --> 00:02:35,383
Let me get one more.
35
00:02:35,486 --> 00:02:36,936
Man, let me get two.
36
00:02:41,320 --> 00:02:42,873
Smile, baby.
37
00:04:13,722 --> 00:04:16,415
- Do not forget that we have
that thing with the partner
38
00:04:16,518 --> 00:04:17,622
tomorrow night.
39
00:04:17,725 --> 00:04:19,556
- All ready?
40
00:04:19,658 --> 00:04:22,973
- Babe, I sent you a
calendar reminder, clearly
41
00:04:23,076 --> 00:04:24,250
that you did not check.
42
00:04:24,353 --> 00:04:26,356
- Like the invites
I sent you, right?
43
00:04:26,459 --> 00:04:27,874
- You mean the ones about sex?
44
00:04:27,978 --> 00:04:29,255
- Exactly.
45
00:04:29,359 --> 00:04:30,877
- Well, I responded to mine.
46
00:04:30,981 --> 00:04:33,915
- You responded with
a meme talking about,
47
00:04:34,018 --> 00:04:35,261
I like that for you.
48
00:04:35,365 --> 00:04:37,815
I did
like that for you.
49
00:04:37,919 --> 00:04:40,301
Come on, babe, you know I just
have tons and tons of work
50
00:04:40,404 --> 00:04:42,199
and I'm kind of
stressed about making
51
00:04:42,303 --> 00:04:44,339
a good impression tomorrow.
52
00:04:44,443 --> 00:04:46,099
- Yeah, I'm stressed, too.
53
00:04:46,203 --> 00:04:48,654
So since we stressed together,
let me stick this stress off.
54
00:04:48,757 --> 00:04:50,656
- Don't.
Do not do that.
55
00:04:50,759 --> 00:04:51,967
- Oh, here you go.
- No.
56
00:04:52,071 --> 00:04:53,521
No, here you go.
57
00:04:53,624 --> 00:04:55,005
You're about to give me
some random scientific fact
58
00:04:55,108 --> 00:04:56,765
that clearly only the
boys learned in school.
59
00:04:56,869 --> 00:04:58,457
- But studies
have showed that--
60
00:04:58,560 --> 00:05:02,150
- That orgasms release
400 times more prolactin.
61
00:05:02,253 --> 00:05:03,841
- Yes.
And it makes you tired--
62
00:05:03,945 --> 00:05:04,911
- It makes you tired.
63
00:05:05,015 --> 00:05:06,603
- --and rested and sleepy--
64
00:05:06,706 --> 00:05:07,811
- It makes you rested and
sleepy, and all the things.
65
00:05:07,914 --> 00:05:08,881
- You know.
66
00:05:08,984 --> 00:05:09,744
You know.
67
00:05:09,847 --> 00:05:10,952
So let's--
- Listen, babe.
68
00:05:11,055 --> 00:05:12,505
- What?
69
00:05:12,609 --> 00:05:14,058
- Let me get through this
party tomorrow night--
70
00:05:14,162 --> 00:05:15,750
- Huh?
71
00:05:15,853 --> 00:05:18,925
- --and I promise you, me
and you is pound town, okay?
72
00:05:19,029 --> 00:05:20,375
Okay?
73
00:05:20,478 --> 00:05:23,067
But until then, mama
got to go to sleep.
74
00:05:23,171 --> 00:05:24,310
- You mo--
75
00:05:24,414 --> 00:05:27,762
I'm so tired.
76
00:05:27,865 --> 00:05:29,522
- My dick's still hard, though.
77
00:05:29,626 --> 00:05:30,730
- That's okay, baby.
78
00:05:30,834 --> 00:05:31,766
It'll go to bed.
79
00:05:36,357 --> 00:05:37,703
- All right, go.
80
00:05:37,805 --> 00:05:40,119
- Yo, D, did you text
me your fantasy pics?
81
00:05:40,222 --> 00:05:41,154
- Oh, yeah, man.
82
00:05:41,258 --> 00:05:42,673
I forgot.
83
00:05:42,777 --> 00:05:43,881
I did text it, but I
forgot to press Send.
84
00:05:43,985 --> 00:05:45,711
You know how it'd be.
85
00:05:45,814 --> 00:05:47,471
- You know, I'm really
starting to feel like you don't
86
00:05:47,575 --> 00:05:49,162
take this league serious, man.
87
00:05:49,266 --> 00:05:51,130
- Here we go.
88
00:05:51,233 --> 00:05:52,614
- Bro, what is
you talkin' about?
89
00:05:52,718 --> 00:05:54,064
I've been taking this
serious since we first
90
00:05:54,167 --> 00:05:55,410
started working together.
91
00:05:55,514 --> 00:05:56,860
- Do you really want to
have this conversation?
92
00:05:56,963 --> 00:05:58,240
- I don't.
93
00:05:58,344 --> 00:06:00,311
- Man, what done crawled
up your ass, bro?
94
00:06:00,415 --> 00:06:01,623
- Probably Vera.
95
00:06:01,727 --> 00:06:03,556
- Yo, leave my wife
out of this, man.
96
00:06:03,660 --> 00:06:04,971
- Are you talking about your
ass or this conversation?
97
00:06:05,075 --> 00:06:06,559
- Look, I'm just saying,
we're all married,
98
00:06:06,663 --> 00:06:09,217
but we find time to
commit to shit together.
99
00:06:09,320 --> 00:06:11,322
- Hey, hey, tell the truth, yo.
100
00:06:11,426 --> 00:06:13,083
How long has it been?
101
00:06:13,186 --> 00:06:14,222
- How long has it
been since what?
102
00:06:14,325 --> 00:06:15,568
- Since Vera gave you some ass.
103
00:06:15,672 --> 00:06:17,259
- It's all right.
It's a safe space.
104
00:06:17,363 --> 00:06:18,399
It's okay.
105
00:06:18,502 --> 00:06:19,986
You can say it.
106
00:06:22,713 --> 00:06:25,095
- Man, it's been about
three months, y'all.
107
00:06:25,198 --> 00:06:27,062
- See, you a lucky man.
108
00:06:27,166 --> 00:06:28,926
- I'm lucky?
- Hell yeah.
109
00:06:29,030 --> 00:06:30,583
You and Anna still
get to do all
110
00:06:30,687 --> 00:06:33,068
the exciting shit, the
exotic trips fucking,
111
00:06:33,172 --> 00:06:34,656
and the balcony fucking.
112
00:06:34,760 --> 00:06:35,829
Yeah.
113
00:06:35,933 --> 00:06:37,348
Like, if you real
excited, like you can
114
00:06:37,452 --> 00:06:38,833
hit it in the Starbucks bath--
115
00:06:38,936 --> 00:06:43,734
She won't
even let me look at it.
116
00:06:43,838 --> 00:06:45,460
I can't suck her
titty or nothing, man.
117
00:06:45,564 --> 00:06:47,082
- All right.
118
00:06:47,186 --> 00:06:49,188
- I don't see why you guys
don't have the same thing.
119
00:06:49,291 --> 00:06:50,361
- Hey, hey!
120
00:06:50,465 --> 00:06:51,846
- I'ma-- I'ma--
- Hey.
121
00:06:51,949 --> 00:06:53,503
- Yo, are you fucking
kidding me, dawg?
122
00:06:53,606 --> 00:06:55,401
- Hey, don't say no
shit like that to him.
123
00:06:55,505 --> 00:06:56,816
There's no vagina strength.
124
00:06:56,920 --> 00:06:57,954
Feel superhuman.
125
00:06:58,059 --> 00:06:59,578
Here, watch some
porn or something.
126
00:06:59,680 --> 00:07:00,889
- Knock his ass off with
this goddamn pool stick.
127
00:07:00,993 --> 00:07:02,581
I don't give a
fuck how big he is.
128
00:07:02,684 --> 00:07:03,651
- Here, man, watch
some porn or something.
129
00:07:03,754 --> 00:07:05,204
- Calm down.
Shit.
130
00:07:05,307 --> 00:07:06,757
My bad.
131
00:07:06,861 --> 00:07:08,449
- Just cherish these
moments, all right?
132
00:07:08,552 --> 00:07:10,381
So once you have kids,
that shit is a wrap.
133
00:07:10,485 --> 00:07:11,693
- Mm-hmm.
134
00:07:11,797 --> 00:07:13,108
And the cooch becomes
no man's land.
135
00:07:13,212 --> 00:07:14,420
- Nah, that shit is bad.
136
00:07:14,524 --> 00:07:15,732
Like, Sahara Desert dry, bro.
137
00:07:15,835 --> 00:07:17,630
It's nothing.
Nothing out there.
138
00:07:17,734 --> 00:07:18,976
- Well, we haven't
really even talked
139
00:07:19,080 --> 00:07:20,633
about kids, to be honest.
- Good.
140
00:07:20,737 --> 00:07:22,359
Don't bring that shit
up either, because when
141
00:07:22,463 --> 00:07:24,810
she gets that itch--
142
00:07:24,913 --> 00:07:26,259
- It's the end of everything.
143
00:07:26,363 --> 00:07:27,226
- --it's over.
144
00:07:27,329 --> 00:07:30,367
You are a lucky man.
145
00:07:30,471 --> 00:07:33,128
And it could be like that.
146
00:07:33,232 --> 00:07:34,544
- If you say so.
147
00:07:34,647 --> 00:07:35,648
- Hold it, man.
148
00:07:35,752 --> 00:07:37,201
Keep it turned towards you.
149
00:07:37,305 --> 00:07:39,031
- You ever let your girl
take you in the booty?
150
00:07:39,134 --> 00:07:40,308
- Come on, man.
151
00:07:47,418 --> 00:07:48,523
- You seem nervous, babe.
152
00:07:48,627 --> 00:07:50,214
- Yeah.
- I don't mind.
153
00:07:50,318 --> 00:07:51,457
It's a big night,
huh, ain't it?
154
00:07:51,561 --> 00:07:52,562
- Yeah.
- So, babe--
155
00:07:52,665 --> 00:07:53,563
- What?
- --do me a favor?
156
00:07:53,666 --> 00:07:54,736
- What's that?
157
00:07:54,840 --> 00:07:56,048
- None of your bad jokes.
158
00:07:56,151 --> 00:07:57,221
- None of my bad jokes?
159
00:07:57,325 --> 00:07:58,637
What's wrong with my jokes?
160
00:07:58,740 --> 00:08:00,362
- You know your jokes
a little nuanced.
161
00:08:00,466 --> 00:08:01,881
- My jokes are a
little nuanced?
162
00:08:01,985 --> 00:08:03,331
- Yeah.
163
00:08:03,434 --> 00:08:04,574
- I am hilarious, though.
164
00:08:04,677 --> 00:08:07,093
- Yes, at home
without an audience.
165
00:08:07,197 --> 00:08:09,855
Okay, babe, I am going to
go speak to the partners.
166
00:08:09,958 --> 00:08:10,752
- All right.
167
00:08:10,856 --> 00:08:11,891
I'm gonna speak to these beers.
168
00:08:11,995 --> 00:08:12,996
- Okay.
169
00:08:16,447 --> 00:08:17,897
- Anna!
Oh, my God.
170
00:08:18,001 --> 00:08:19,623
We were just talking about you.
171
00:08:19,727 --> 00:08:20,762
- All good things, I hope.
172
00:08:20,866 --> 00:08:22,177
- You impress so far.
173
00:08:22,281 --> 00:08:23,834
- Oh, well, cheers to that.
174
00:08:23,938 --> 00:08:26,803
I was taking a
look at the Holborn case,
175
00:08:26,906 --> 00:08:28,287
and it might be
worth suggesting
176
00:08:28,390 --> 00:08:30,289
that they move the London
offices to Frankfurt.
177
00:08:30,392 --> 00:08:33,464
Word is that Germany is gonna
be offering even further tax
178
00:08:33,568 --> 00:08:35,983
concessions for fintech.
179
00:08:36,088 --> 00:08:37,882
- Not even on the
account, and she's
180
00:08:37,986 --> 00:08:40,781
using initiative to expand
her purview for our company.
181
00:08:40,886 --> 00:08:43,509
You are gonna go
far, young lady.
182
00:08:43,613 --> 00:08:45,994
- Yo.
What up, cuz?
183
00:08:46,098 --> 00:08:47,202
- You gang gang?
184
00:08:47,306 --> 00:08:48,583
- You know it.
185
00:08:48,686 --> 00:08:51,310
What
are you claiming?
186
00:08:51,413 --> 00:08:53,243
- You must be
Anna's other half.
187
00:08:53,346 --> 00:08:54,347
- Yeah.
188
00:08:54,451 --> 00:08:56,384
Yeah, that's who I am, Dennis.
189
00:08:56,487 --> 00:08:57,661
- Right, nice to meet you.
190
00:08:57,765 --> 00:08:59,283
- Nice to meet you.
191
00:08:59,387 --> 00:09:01,044
I just realized, this is
your first company party.
192
00:09:01,147 --> 00:09:02,424
- Yeah.
193
00:09:02,528 --> 00:09:04,081
- You know what you
got to do, right?
194
00:09:04,185 --> 00:09:06,118
- Not embarrass
my old lady Anna.
195
00:09:06,221 --> 00:09:07,464
No, man--
196
00:09:07,568 --> 00:09:08,845
- What?
197
00:09:08,948 --> 00:09:10,156
- --you got to
jump in the pool.
198
00:09:10,260 --> 00:09:11,606
- Who?
199
00:09:11,710 --> 00:09:14,678
- Well, I mean, it's
either you or Anna.
200
00:09:14,782 --> 00:09:15,783
- Man, get out of here.
201
00:09:15,886 --> 00:09:16,956
I know you're playing.
202
00:09:17,060 --> 00:09:18,233
I ain't even listening to that.
203
00:09:18,337 --> 00:09:19,545
- No, no, no, I'm serious.
204
00:09:19,649 --> 00:09:21,202
It's like an
initiation, you know?
205
00:09:21,305 --> 00:09:25,033
The partner of a new employee
has to show their support.
206
00:09:25,137 --> 00:09:28,174
- Ain't nobody doing
nothing like that.
207
00:09:28,278 --> 00:09:30,591
- Hey, Ken, what did
you have to do here
208
00:09:30,694 --> 00:09:32,247
on your first company party?
209
00:09:32,351 --> 00:09:33,248
- Jump in the pool.
210
00:09:33,352 --> 00:09:34,905
Made my wife partner.
211
00:09:35,009 --> 00:09:37,321
- What?
212
00:09:37,425 --> 00:09:38,599
- You see.
213
00:09:38,702 --> 00:09:40,186
It's what you've
got to do, man.
214
00:09:40,290 --> 00:09:43,465
I mean, if you really
want to support Anna.
215
00:09:43,569 --> 00:09:44,674
- I'm here to support her.
216
00:09:44,777 --> 00:09:46,261
That's the whole point.
- Okay.
217
00:09:46,365 --> 00:09:47,504
And you don't want her
looking for upgrades, do you?
218
00:09:47,608 --> 00:09:48,919
Come on.
219
00:09:49,023 --> 00:09:50,990
Now ain't nobody
upgrading better than me.
220
00:09:51,094 --> 00:09:52,682
- Well, it's time
to get in that pool.
221
00:10:07,075 --> 00:10:08,145
Oh, shit.
222
00:10:14,048 --> 00:10:17,361
- Was that your husband that
just jumped into the pool?
223
00:10:19,778 --> 00:10:21,331
- Uh, is it?
224
00:10:21,434 --> 00:10:23,678
Is it my-- I don't know,
I don't wear glasses.
225
00:10:23,782 --> 00:10:24,955
I--
226
00:10:25,784 --> 00:10:27,095
- That's your husband.
227
00:10:27,578 --> 00:10:28,787
- Okay.
228
00:10:28,890 --> 00:10:29,926
Sorry, sir, that's
the love of my life.
229
00:10:34,240 --> 00:10:36,346
Seriously, you
couldn't just behave yourself.
230
00:10:36,449 --> 00:10:37,485
You had to embarrass me.
231
00:10:37,588 --> 00:10:38,935
- In my defense--
232
00:10:39,038 --> 00:10:41,213
There
is no defense, Dennis.
233
00:10:45,907 --> 00:10:46,943
- Oh, I like that.
234
00:10:47,046 --> 00:10:48,427
Put your hand on
your hip for me?
235
00:10:48,530 --> 00:10:49,808
Yeah, right there.
236
00:10:49,911 --> 00:10:51,154
- Yeah, I think
it's about over.
237
00:10:51,257 --> 00:10:52,673
I done messed this
all the way up.
238
00:10:52,776 --> 00:10:54,122
- Why?
239
00:10:54,226 --> 00:10:55,779
- I humiliated the
shit out of her, man.
240
00:10:55,883 --> 00:10:58,092
- Oh, bro, you've done
10 times worse, homie.
241
00:10:58,195 --> 00:11:00,197
- Easy for you to say,
you doing your hobby.
242
00:11:00,301 --> 00:11:02,337
- Look, man, I'm just saying,
if she wanted to divorce you,
243
00:11:02,441 --> 00:11:04,754
she would have done
a long time ago, bro.
244
00:11:04,857 --> 00:11:06,617
- So I'm paranoid?
245
00:11:06,721 --> 00:11:09,551
- Again, you humiliate the shit
out of her on a daily basis.
246
00:11:09,655 --> 00:11:10,449
- Hurtful, man.
247
00:11:10,552 --> 00:11:12,175
Hurtful.
248
00:11:12,278 --> 00:11:13,659
- Look, you remember that
time that you sent her grandma
249
00:11:13,763 --> 00:11:15,350
a dick pic by accident?
250
00:11:15,454 --> 00:11:17,525
- Yeah, I regret it to this day
because she keep texting me.
251
00:11:17,628 --> 00:11:19,285
- Uh-huh.
252
00:11:19,389 --> 00:11:20,528
And the other time that you
wanted to impress her so you
253
00:11:20,631 --> 00:11:22,150
competed in a nacho contest?
254
00:11:22,254 --> 00:11:23,634
- Oh, yeah, I
forgot about that.
255
00:11:23,738 --> 00:11:24,808
- Yeah, but we didn't.
256
00:11:24,912 --> 00:11:25,878
You're lactose intolerant, man.
257
00:11:25,982 --> 00:11:27,362
You shit all over yourself.
258
00:11:28,847 --> 00:11:30,814
- Excuse me.
Anyway, I just farted.
259
00:11:30,918 --> 00:11:32,885
- Look, man, I say
all that to say,
260
00:11:32,989 --> 00:11:35,267
your relationship is a lot
stronger than you think.
261
00:11:35,370 --> 00:11:36,855
- So you think I should
make it up to her?
262
00:11:36,958 --> 00:11:38,546
- That's so sweet.
- Thank you.
263
00:11:38,649 --> 00:11:39,616
- Okay, well, hold up.
264
00:11:39,720 --> 00:11:40,962
Hold up.
265
00:11:41,066 --> 00:11:42,308
What you got in mind?
266
00:11:42,412 --> 00:11:45,518
- Like flowers,
candy, doin' you know.
267
00:11:45,622 --> 00:11:47,279
- Boo.
268
00:11:47,382 --> 00:11:49,039
That's so basic, bruh.
269
00:11:49,143 --> 00:11:52,456
You want to be a little
more adventurous.
270
00:11:52,560 --> 00:11:54,355
Try something more spontaneous.
271
00:11:54,458 --> 00:11:57,945
- But don't you spontaneously
fuck this shit up, man.
272
00:11:58,048 --> 00:11:59,670
- How can I do that?
273
00:11:59,774 --> 00:12:01,776
- You do it every day.
274
00:12:01,880 --> 00:12:03,226
Turn around for me?
275
00:12:03,329 --> 00:12:04,641
Yes.
276
00:12:12,304 --> 00:12:13,615
- Oh, gosh.
277
00:12:17,999 --> 00:12:19,621
Ouch, ouch.
278
00:12:19,725 --> 00:12:20,795
That's just too tight.
Too tight.
279
00:12:20,899 --> 00:12:21,969
Too tight.
280
00:12:22,072 --> 00:12:24,592
- Hey, boo.
- Hey, busy bee.
281
00:12:24,695 --> 00:12:26,559
Are you going to
Connie's shower tonight?
282
00:12:26,663 --> 00:12:28,458
- Yeah.
- Yeah.
283
00:12:28,561 --> 00:12:29,528
Yeah, that's later today.
284
00:12:29,631 --> 00:12:31,012
Shit.
285
00:12:31,116 --> 00:12:31,979
- I know that queen
of the calendar invite
286
00:12:32,082 --> 00:12:33,532
didn't forget some shit.
287
00:12:33,635 --> 00:12:36,466
No, it's just
been a long two weeks, okay?
288
00:12:36,569 --> 00:12:37,639
Yeah, but I'll be there.
289
00:12:37,743 --> 00:12:39,227
Are you going to be there?
290
00:12:39,331 --> 00:12:41,126
- If you're asking me to
celebrate the fact that there's
291
00:12:41,229 --> 00:12:43,784
a tiny parasite that's sucking
every essential nutrient out
292
00:12:43,887 --> 00:12:45,889
of her body, then
fine, I guess I will.
293
00:12:45,993 --> 00:12:48,133
But that's a little too fluffy.
294
00:12:48,236 --> 00:12:49,755
- Hello?
295
00:12:49,859 --> 00:12:51,205
Ava, what are you doing?
296
00:12:51,308 --> 00:12:52,965
- In the middle
of a photoshoot.
297
00:12:53,069 --> 00:12:56,589
But the question is, will
there be any fine men?
298
00:12:56,693 --> 00:12:58,143
- All right, girl, bye.
299
00:12:58,246 --> 00:12:59,351
You've wasted enough
of my billable hours.
300
00:12:59,454 --> 00:13:01,249
I'll talk to you later.
301
00:13:01,353 --> 00:13:02,492
- Mm-mm.
302
00:13:02,595 --> 00:13:04,011
Flip this up a little bit?
303
00:13:04,114 --> 00:13:05,184
Okay, Tom, are we going?
304
00:13:05,288 --> 00:13:06,185
Are we ready?
305
00:13:15,332 --> 00:13:17,921
- I think it's strange
Monica is here.
306
00:13:18,025 --> 00:13:19,992
- Girl, don't start.
307
00:13:20,096 --> 00:13:22,063
- I'm just saying, she dated
Connie's husband in college.
308
00:13:22,167 --> 00:13:23,824
- Come on, they
didn't exactly date.
309
00:13:23,927 --> 00:13:25,446
Exactly.
310
00:13:25,549 --> 00:13:28,518
- You are busting it wide
open for my man in college
311
00:13:28,621 --> 00:13:30,900
and now you're hugging
me at my baby shower?
312
00:13:31,003 --> 00:13:33,040
I mean, I could never.
313
00:13:33,143 --> 00:13:36,112
- Wait, didn't you sleep
with Robert in college, too?
314
00:13:36,215 --> 00:13:36,975
- Bitch.
315
00:13:37,078 --> 00:13:39,218
This is not about me, okay?
316
00:13:39,322 --> 00:13:41,807
- Stay on subject.
- Okay.
317
00:13:41,911 --> 00:13:43,360
- I'm hearing some things.
318
00:13:43,464 --> 00:13:44,879
I don't know.
319
00:13:44,983 --> 00:13:45,984
I don't know if he
really wanted it
320
00:13:46,087 --> 00:13:47,709
or Connie kind of coerced him.
321
00:13:47,813 --> 00:13:49,642
I'm hearing she did something
like with a turkey baster.
322
00:13:49,746 --> 00:13:50,954
I don't know what happened.
323
00:13:51,058 --> 00:13:53,025
But I'm worried.
I'm concerned.
324
00:13:53,129 --> 00:13:54,406
I mean, she looks beautiful.
325
00:13:54,509 --> 00:13:56,235
She does look
really, really cute.
326
00:13:59,894 --> 00:14:01,654
- Buzza!
327
00:14:01,758 --> 00:14:03,104
Let's go, baby!
328
00:14:10,318 --> 00:14:12,665
Let's go!
329
00:14:12,769 --> 00:14:13,632
What's up, babe?
330
00:14:13,735 --> 00:14:15,634
You good?
331
00:14:15,737 --> 00:14:16,669
- Uh, yeah, yeah.
332
00:14:16,773 --> 00:14:18,395
I'm good.
333
00:14:18,499 --> 00:14:19,845
Who's playing?
334
00:14:19,949 --> 00:14:21,674
- Jacksonville and Buffalo.
335
00:14:21,778 --> 00:14:22,675
And we winning.
336
00:14:22,779 --> 00:14:23,987
I mean, yeah.
337
00:14:24,091 --> 00:14:25,230
You-- you all right?
338
00:14:25,333 --> 00:14:26,265
Talk to me.
339
00:14:26,369 --> 00:14:28,716
What's wrong?
340
00:14:31,408 --> 00:14:33,514
- I think I want
to have a baby.
341
00:14:35,067 --> 00:14:37,828
I think
I want to have a baby.
342
00:14:37,932 --> 00:14:39,175
- You think?
343
00:14:39,278 --> 00:14:41,832
- I know I want
us to have a baby.
344
00:14:41,936 --> 00:14:44,766
- But I thought you was gonna
wait till you become partner?
345
00:14:44,870 --> 00:14:46,216
- Well, I changed my mind.
346
00:14:46,320 --> 00:14:48,149
- Well, what about
our five-year plan?
347
00:14:48,253 --> 00:14:49,495
- I also changed my mind.
348
00:14:49,599 --> 00:14:50,911
- How are we gonna
live our best life?
349
00:14:51,014 --> 00:14:52,567
- Objection!
- Overruled.
350
00:14:52,671 --> 00:14:54,293
I knew I shouldn't
have gave you that stupid
351
00:14:54,397 --> 00:14:57,434
DVD box set of Boston Legal.
352
00:14:59,126 --> 00:15:00,990
- It's that goddamn
baby shower, wasn't it?
353
00:15:01,093 --> 00:15:02,301
- Well, I mean--
354
00:15:02,405 --> 00:15:04,131
- I knew it.
- A little bit.
355
00:15:04,234 --> 00:15:06,064
But I'm a free thinker.
356
00:15:06,167 --> 00:15:07,858
You would have had
to have been there.
357
00:15:07,962 --> 00:15:09,136
You would have got fever, too.
358
00:15:09,239 --> 00:15:10,620
I mean, a full on migraine,
okay?
359
00:15:10,723 --> 00:15:12,622
And she was glowing.
360
00:15:12,725 --> 00:15:15,936
Everybody was happy to see
her, to see her fat belly,
361
00:15:16,039 --> 00:15:17,730
her cute little sausage toes.
362
00:15:17,834 --> 00:15:18,869
It was so sweet.
363
00:15:18,973 --> 00:15:20,181
- Damn, baby fever.
364
00:15:20,285 --> 00:15:21,217
I knew.
365
00:15:21,320 --> 00:15:22,252
You caught up with
the baby fever.
366
00:15:22,356 --> 00:15:23,805
- I-- I don't know, babe.
367
00:15:23,909 --> 00:15:25,773
I feel like it's
deeper than that, okay?
368
00:15:25,876 --> 00:15:27,499
I-- I don't know.
It--
369
00:15:27,602 --> 00:15:28,707
- What else could it be?
370
00:15:28,810 --> 00:15:29,742
Like, we're happy.
371
00:15:29,846 --> 00:15:31,399
What else do we need?
372
00:15:31,503 --> 00:15:34,609
- I just feel like having
a baby will add something
373
00:15:34,713 --> 00:15:36,301
amazing to our lives.
374
00:15:36,404 --> 00:15:38,027
- Isn't our life amazing now?
375
00:15:38,130 --> 00:15:40,995
- Yes, our life is amazing,
babe, but as husband and
376
00:15:41,099 --> 00:15:42,514
wife, right?
377
00:15:42,617 --> 00:15:45,034
Come on, the plan
is to eventually go
378
00:15:45,137 --> 00:15:48,106
from husband and wife,
move to the next phase.
379
00:15:48,209 --> 00:15:51,109
I feel like in my heart
that the time is now, babe.
380
00:15:51,212 --> 00:15:53,490
It's gonna be exciting,
don't you think?
381
00:15:53,594 --> 00:15:54,457
- I want to have a baby.
382
00:15:54,560 --> 00:15:55,492
- Oh, great.
383
00:15:55,596 --> 00:15:57,253
- But-- but--
384
00:15:57,356 --> 00:15:59,013
- But?
385
00:15:59,117 --> 00:16:02,085
- I just feel like we got
a lot more stuff to do.
386
00:16:02,189 --> 00:16:03,845
We got to really live our life.
387
00:16:03,949 --> 00:16:06,676
Like, I got so much other
things I want to do with you.
388
00:16:06,779 --> 00:16:08,229
- Okay, babe, like what?
389
00:16:08,333 --> 00:16:10,231
- Like, romantic
walks on the beach.
390
00:16:10,335 --> 00:16:13,338
You know I'm like-- like I want
to play the violin for you,
391
00:16:13,441 --> 00:16:14,615
you know?
392
00:16:14,718 --> 00:16:16,686
I want to skydive, shit
like that, you know?
393
00:16:16,789 --> 00:16:20,069
- Dennis, you don't
want to do any of that.
394
00:16:20,172 --> 00:16:21,415
- All right, you right.
395
00:16:21,518 --> 00:16:23,175
I don't even do shit like that.
396
00:16:23,279 --> 00:16:25,315
I mean, but for real, I
do want to do some stuff.
397
00:16:25,419 --> 00:16:29,457
- Hey, listen, you
have my ear, okay?
398
00:16:29,561 --> 00:16:32,978
So on some real,
what kind of things
399
00:16:33,082 --> 00:16:34,531
do you feel you want
to knock off your list
400
00:16:34,635 --> 00:16:36,533
before having a baby?
401
00:16:36,637 --> 00:16:37,500
- Exotic trips with you.
402
00:16:37,603 --> 00:16:38,880
- Okay.
403
00:16:38,984 --> 00:16:39,985
- You know, we go
on a yacht, you know
404
00:16:40,089 --> 00:16:41,745
the mega yacht vibe like that.
405
00:16:41,849 --> 00:16:45,646
You know, threesomes and shit.
406
00:16:45,749 --> 00:16:46,716
- What?
407
00:16:46,819 --> 00:16:47,855
What was-- run it back.
408
00:16:47,958 --> 00:16:48,821
What was the last?
409
00:16:48,925 --> 00:16:50,720
- Threesomes.
410
00:16:50,823 --> 00:16:52,066
- Three-- like, 1, 2, 3?
411
00:16:55,725 --> 00:16:56,933
Uno, dos, tres?
412
00:16:57,037 --> 00:16:59,004
Threesomes,
you're funny.
413
00:16:59,108 --> 00:17:00,109
- That ain't funny.
414
00:17:00,212 --> 00:17:01,386
- That is hilarious.
415
00:17:01,489 --> 00:17:03,043
Babe, you've never,
ever mentioned
416
00:17:03,146 --> 00:17:04,320
threesome ever in your life.
417
00:17:04,423 --> 00:17:05,528
What are you talking about?
418
00:17:05,630 --> 00:17:06,839
That is disgusting.
419
00:17:06,943 --> 00:17:10,257
Ew.
420
00:17:10,360 --> 00:17:12,845
Oh, you're
giving me the serious face.
421
00:17:12,949 --> 00:17:13,915
You for real?
422
00:17:14,019 --> 00:17:15,158
- Man.
- Oh.
423
00:17:15,262 --> 00:17:16,642
Oh, babe.
Babe, come here.
424
00:17:16,745 --> 00:17:18,919
Come here.
Don't-- don't walk away mad.
425
00:17:19,023 --> 00:17:20,369
Come on, text me.
426
00:17:20,474 --> 00:17:21,715
Text me an invitation
to sex, babe.
427
00:17:21,820 --> 00:17:22,959
Come on.
428
00:17:23,062 --> 00:17:24,443
Fuck,
I was so close.
429
00:17:24,547 --> 00:17:25,651
♪ I need a dime to find
430
00:17:25,754 --> 00:17:27,550
- A baby?
Shit.
431
00:17:27,653 --> 00:17:29,276
- Told you.
432
00:17:29,379 --> 00:17:31,174
- That God damn baby shower
gave her baby fever, Mike.
433
00:17:31,278 --> 00:17:32,382
- Told you.
- Told you.
434
00:17:32,486 --> 00:17:33,935
- I ain't got time for that.
435
00:17:34,039 --> 00:17:34,902
I mean, I want a baby,
but not right now.
436
00:17:35,005 --> 00:17:36,076
I got other things--
437
00:17:36,179 --> 00:17:37,215
I want to live my best life.
438
00:17:37,318 --> 00:17:38,457
- Told you.
- Told you.
439
00:17:38,561 --> 00:17:40,666
- Y'all told me, too, bruh.
440
00:17:40,770 --> 00:17:42,427
That shit crazy.
- Bruh.
441
00:17:42,530 --> 00:17:44,049
- Of course, we told you
this was gonna happen.
442
00:17:44,153 --> 00:17:45,464
- Man, it always happens.
443
00:17:45,568 --> 00:17:48,881
- Hey, now, what
concessions did you ask for?
444
00:17:48,985 --> 00:17:50,883
- Concessions?
- Yes, sir.
445
00:17:50,987 --> 00:17:52,195
She wants your baby batter.
446
00:17:52,299 --> 00:17:53,645
- Nast-- you nasty
as hell, man.
447
00:17:53,748 --> 00:17:54,956
I ain't got time for that.
448
00:17:55,060 --> 00:17:56,889
- What concessions
did you ask for?
449
00:17:56,993 --> 00:18:01,170
- I mean, well, I asked for
more exotic trips, more sex,
450
00:18:01,273 --> 00:18:03,620
you know like, we gonna
watch porn here and there.
451
00:18:03,724 --> 00:18:04,621
- Boo!
452
00:18:04,725 --> 00:18:06,002
- Boo.
453
00:18:06,106 --> 00:18:07,072
- Look, when Vera
wanted our first child,
454
00:18:07,176 --> 00:18:08,970
I got a pool table, dawg.
455
00:18:09,074 --> 00:18:10,489
- Yeah, this is a
nice pool table.
456
00:18:10,593 --> 00:18:11,559
- Damn right.
457
00:18:11,663 --> 00:18:13,147
- Took two kids
get the man cave.
458
00:18:13,251 --> 00:18:16,392
- Look, your baby
batter has value, kink.
459
00:18:16,495 --> 00:18:19,084
- Get something out of it.
460
00:18:19,188 --> 00:18:20,085
- Man, I asked for a threesome.
461
00:18:23,019 --> 00:18:23,985
- Okay.
462
00:18:24,089 --> 00:18:24,986
Go on.
463
00:18:25,090 --> 00:18:26,091
Go on.
464
00:18:26,195 --> 00:18:27,265
- I asked her for a threesome.
465
00:18:27,368 --> 00:18:29,025
- Okay, and what she say?
- She laughed.
466
00:18:29,129 --> 00:18:30,544
- Aw, man.
467
00:18:30,647 --> 00:18:33,202
- Bro, you need
to lock that in,
468
00:18:33,305 --> 00:18:34,341
like, immediately with that.
469
00:18:34,444 --> 00:18:36,032
That is clank, clank.
470
00:18:36,136 --> 00:18:37,689
That's got to happen like--
that's like the unicorn of all
471
00:18:37,792 --> 00:18:39,484
asks for a married man.
472
00:18:39,587 --> 00:18:42,003
- It's better than, like, a
pool table and a man cave man?
473
00:18:42,107 --> 00:18:43,419
- Man, fuck that pool table.
474
00:18:43,522 --> 00:18:46,111
Sex with your wife
and another nasty--
475
00:18:46,215 --> 00:18:48,078
- Dirty.
- --gutter-ass chick?
476
00:18:48,182 --> 00:18:50,046
Bro, that's the ultimate flex.
477
00:18:50,150 --> 00:18:51,910
- So should I ask for
a threesome again?
478
00:18:52,013 --> 00:18:52,911
- Hell, yes.
479
00:18:53,014 --> 00:18:55,810
- Yes, man!
480
00:20:03,947 --> 00:20:06,018
- There go my baby.
481
00:20:06,122 --> 00:20:07,537
Hey, boo.
482
00:20:07,641 --> 00:20:08,711
What?
483
00:20:08,814 --> 00:20:09,712
What's this?
484
00:20:09,815 --> 00:20:11,472
Oh, we roleplaying?
485
00:20:11,576 --> 00:20:13,681
You Olivia Pope and I'm the
person she trying to get out?
486
00:20:13,785 --> 00:20:15,476
- Please have a seat, sir.
- Right here?
487
00:20:15,580 --> 00:20:16,684
- Mm-hmm.
488
00:20:16,788 --> 00:20:18,617
- Where you get this
'80s briefcase from?
489
00:20:18,721 --> 00:20:20,378
They don't even make them, no--
490
00:20:20,481 --> 00:20:21,758
oh, you're taking it serious.
491
00:20:21,862 --> 00:20:24,036
What is this?
492
00:20:24,140 --> 00:20:27,316
- That is a contract.
493
00:20:27,419 --> 00:20:28,489
- A contract?
494
00:20:28,593 --> 00:20:29,801
For what?
495
00:20:29,904 --> 00:20:31,458
- Well, we are two
parties who seemingly
496
00:20:31,561 --> 00:20:33,045
want different things.
497
00:20:33,149 --> 00:20:34,184
I want a baby.
498
00:20:34,288 --> 00:20:35,634
You want a threesome.
499
00:20:35,738 --> 00:20:38,085
So I have just a
few concessions.
500
00:20:38,188 --> 00:20:40,225
- Wait a minute, you're trying
to take away the Jaguars?
501
00:20:40,329 --> 00:20:41,640
Nah, you can't do that.
502
00:20:41,744 --> 00:20:42,503
- No, no, no.
503
00:20:42,607 --> 00:20:43,642
No, no, no, no, no, no.
504
00:20:43,746 --> 00:20:45,334
I'm not taking away anything.
505
00:20:45,437 --> 00:20:47,474
See, the contract simply
outlines a list of chores
506
00:20:47,577 --> 00:20:49,303
that I would like to see
done around the house.
507
00:20:49,407 --> 00:20:53,100
Now, of course, any deviation
from said list, then, yes, that
508
00:20:53,203 --> 00:20:54,584
takes away not
only the threesome,
509
00:20:54,688 --> 00:20:57,415
but your precious football
for an entire year.
510
00:20:57,518 --> 00:20:59,313
- But there is a
threesome, right?
511
00:20:59,417 --> 00:21:00,866
There will be a threesome.
512
00:21:00,970 --> 00:21:03,559
- Sir, I would suggest
you direct your attention
513
00:21:03,662 --> 00:21:05,561
to the list of chores
that I need to facilitate
514
00:21:05,664 --> 00:21:07,390
said threesome.
- Where is it?
515
00:21:07,494 --> 00:21:08,667
What part I looking at?
516
00:21:08,771 --> 00:21:11,498
- Well, we've got
tabs A through C.
517
00:21:11,601 --> 00:21:14,052
- "Clean the gutters."
518
00:21:14,155 --> 00:21:15,950
- Babe, I feel you're
skimming and not reading.
519
00:21:16,054 --> 00:21:17,020
- "Cut the grass."
520
00:21:20,023 --> 00:21:21,680
"And pray daily."
I got it.
521
00:21:21,784 --> 00:21:23,061
Where do I sign?
522
00:21:23,164 --> 00:21:24,821
- I would strongly suggest
you read the clause, hon.
523
00:21:24,925 --> 00:21:26,202
- Let me look-- let
me look one more time.
524
00:21:26,306 --> 00:21:27,445
Let me look.
525
00:21:27,548 --> 00:21:29,136
- That's skimming.
That's-- no.
526
00:21:29,239 --> 00:21:30,240
- Nah, I can read fast.
527
00:21:30,344 --> 00:21:31,380
- Okay.
528
00:21:31,483 --> 00:21:32,864
It's like short circuit.
529
00:21:32,967 --> 00:21:34,486
- I went to school, too.
- Okay, you're playing.
530
00:21:34,590 --> 00:21:35,729
Here.
Fine.
531
00:21:35,832 --> 00:21:36,937
Go ahead.
532
00:21:37,040 --> 00:21:38,387
I need you to-- yep, last page.
Sign here.
533
00:21:38,490 --> 00:21:39,526
Initial there.
534
00:21:39,629 --> 00:21:40,768
And signature there.
535
00:21:43,944 --> 00:21:44,979
- Hey.
536
00:21:45,083 --> 00:21:48,120
Let's get to fucking.
537
00:21:48,224 --> 00:21:49,950
Come on, babe.
538
00:21:54,920 --> 00:21:56,957
They shooting?
539
00:21:57,060 --> 00:21:57,992
What?
540
00:21:58,096 --> 00:21:59,546
What?
541
00:21:59,649 --> 00:22:00,961
Oh.
542
00:22:04,102 --> 00:22:05,310
What is that?
543
00:22:05,414 --> 00:22:07,277
What is that noise?
544
00:22:07,381 --> 00:22:09,556
It is too fucking early.
545
00:22:09,659 --> 00:22:10,557
Ah!
546
00:22:14,975 --> 00:22:17,840
Dennis!
547
00:22:20,290 --> 00:22:21,878
- Oh, what's up, sugar?
548
00:22:21,982 --> 00:22:23,604
- What are you doing?
549
00:22:23,708 --> 00:22:26,676
- Item number 3, rebuilding
the cabinets in the kitchen.
550
00:22:29,334 --> 00:22:30,715
- What?
551
00:22:32,613 --> 00:22:33,959
- What?
That's what you asked me to do.
552
00:22:34,063 --> 00:22:35,444
I'm doing what it
say in the contract.
553
00:22:35,547 --> 00:22:37,135
Now, let me be.
554
00:22:37,238 --> 00:22:39,827
- Look, I know what I
said, I wrote the list, okay?
555
00:22:42,796 --> 00:22:43,762
Dennis!
556
00:22:46,869 --> 00:22:48,629
Why are you doing it right now?
557
00:22:48,733 --> 00:22:50,804
Why are you doing it so early?
558
00:22:50,907 --> 00:22:52,909
- Because if I knock
it all out right now,
559
00:22:53,013 --> 00:22:54,808
I can have it all
done in a few weeks.
560
00:23:08,166 --> 00:23:09,063
♪ Hey, hey
561
00:23:09,167 --> 00:23:10,030
♪ Let's go
562
00:23:10,133 --> 00:23:11,238
♪ Hey
563
00:23:11,341 --> 00:23:12,895
♪ Hey, hey, hey, hey, hey
564
00:23:12,998 --> 00:23:14,172
♪ Let's go
565
00:23:14,275 --> 00:23:15,207
♪ Hey, hey, hey
566
00:23:15,311 --> 00:23:16,277
♪ Let's go
567
00:23:16,381 --> 00:23:17,382
♪ Hey
568
00:23:17,486 --> 00:23:18,797
♪ Hey, hey, hey, hey
569
00:23:18,901 --> 00:23:20,454
♪ Uh-oh
♪ Let's go
570
00:23:20,558 --> 00:23:21,973
♪ Put your hands up
♪ Let's go
571
00:23:22,076 --> 00:23:23,733
♪ Put your hands up
♪ Let's go
572
00:23:23,837 --> 00:23:25,425
♪ Put your hands up
♪ Let's go
573
00:23:25,528 --> 00:23:26,978
♪ Put your hands up
♪ Let's go
574
00:23:27,081 --> 00:23:28,566
♪ Put your hands up
♪ Let's go
575
00:23:28,669 --> 00:23:30,015
♪ Put your hands up
♪ Let's go
576
00:23:30,119 --> 00:23:31,534
♪ Put your hands up
♪ Let's go
577
00:23:31,638 --> 00:23:32,811
♪ Put your hands up
578
00:23:32,915 --> 00:23:34,848
♪ Let's go
579
00:23:51,485 --> 00:23:52,417
♪ Let's go
580
00:23:52,521 --> 00:23:53,591
♪ Put your hands up
581
00:23:53,694 --> 00:23:55,006
♪ Let's go Put your hands up
582
00:23:59,079 --> 00:24:01,115
- Shit got in my eye.
583
00:24:01,219 --> 00:24:02,082
Got in my eye.
584
00:24:02,185 --> 00:24:03,117
Ah!
585
00:24:03,221 --> 00:24:04,222
Shit.
586
00:24:08,502 --> 00:24:09,469
Whoa!
587
00:24:09,572 --> 00:24:10,677
Whoa.
588
00:24:26,175 --> 00:24:27,176
Oh, boy.
589
00:24:47,507 --> 00:24:49,060
Fuck.
590
00:24:53,133 --> 00:24:54,203
- This is perfect.
591
00:24:54,306 --> 00:24:55,929
Okay.
592
00:24:56,032 --> 00:24:58,207
It goes without saying how busy
our next quarter is gonna be.
593
00:24:58,310 --> 00:25:00,658
The Coleman Tobacco case
around the corner, and all eyes
594
00:25:00,761 --> 00:25:03,419
are on us as the
Tomomoto account.
595
00:25:03,523 --> 00:25:05,421
- We've got a darn
good team, Dad.
596
00:25:05,525 --> 00:25:08,079
Very capable lawyers
under my leadership
597
00:25:08,182 --> 00:25:09,874
that'll really rise
to the occasion.
598
00:25:09,977 --> 00:25:11,772
- I couldn't agree
with you more.
599
00:25:11,876 --> 00:25:15,155
That's why I'm gonna let Anna
spearhead the Tomomoto account.
600
00:25:15,258 --> 00:25:17,260
- Anna, Dad?
601
00:25:17,364 --> 00:25:19,642
But I've personally handled
the Tomomoto account
602
00:25:19,746 --> 00:25:20,781
for the past five years now.
603
00:25:20,885 --> 00:25:22,542
- And you have been great.
604
00:25:22,645 --> 00:25:24,785
But I need you to
concentrate on Coleman
605
00:25:24,889 --> 00:25:27,443
and other high-profile
cases we have coming in.
606
00:25:27,547 --> 00:25:29,031
- But Anna?
607
00:25:29,134 --> 00:25:31,551
- Is a highly capable
asset to this firm.
608
00:25:31,654 --> 00:25:33,829
And I'm more than
confident in her abilities.
609
00:25:33,932 --> 00:25:36,832
Anna, I've spoken
with Nyoka Tomomoto,
610
00:25:36,935 --> 00:25:38,661
and she's very excited
to speak with you.
611
00:25:38,765 --> 00:25:41,043
So do me a big,
fat, personal favor.
612
00:25:41,146 --> 00:25:42,423
- Yes, sir.
613
00:25:42,527 --> 00:25:44,080
- Knock 'em dead.
- You got it.
614
00:25:44,184 --> 00:25:45,875
Thank you.
I look forward to it.
615
00:25:45,979 --> 00:25:47,428
Thank you.
616
00:25:47,532 --> 00:25:50,362
- If there are no questions,
that'll do it for me, Brad.
617
00:25:50,466 --> 00:25:52,088
- No, sir.
618
00:25:52,192 --> 00:25:53,607
Best of luck, Anna.
619
00:25:53,711 --> 00:25:56,645
But we know you're
gonna be great.
620
00:25:56,748 --> 00:25:58,957
Oh, I think we should
go over some things.
621
00:25:59,061 --> 00:26:00,372
I know this client really well.
622
00:26:00,476 --> 00:26:01,891
- I couldn't agree more.
623
00:26:06,655 --> 00:26:09,554
- Thank you.
Thank you, sir.
624
00:26:27,192 --> 00:26:27,986
- Hey, bruh.
625
00:26:28,090 --> 00:26:29,816
We ain't seen you in, like--
626
00:26:29,919 --> 00:26:35,511
- One month, 10 days,
13 hours and 27 seconds.
627
00:26:35,615 --> 00:26:36,650
- Right.
628
00:26:55,048 --> 00:26:56,428
Ha!
629
00:26:59,293 --> 00:27:00,640
I did it.
- Did what?
630
00:27:00,743 --> 00:27:02,020
- Oh, woo.
631
00:27:02,124 --> 00:27:03,815
God damn, boy!
632
00:27:03,919 --> 00:27:05,230
You ain't been bathing, man.
633
00:27:05,334 --> 00:27:07,681
You smell like chitlins
and sweaty balls, dawg.
634
00:27:07,785 --> 00:27:09,752
- Yeah, it's bad, bruh.
- Fuck you.
635
00:27:09,856 --> 00:27:11,651
- Nah, bullshit.
- Shit bull.
636
00:27:14,654 --> 00:27:16,034
I'll be damned.
- My God.
637
00:27:16,138 --> 00:27:17,173
- Pay respect.
638
00:27:17,277 --> 00:27:18,278
- All right, hold on.
639
00:27:18,381 --> 00:27:19,659
- Pay respect.
- Please.
640
00:27:19,762 --> 00:27:21,039
- How did you do this?
- Come on.
641
00:27:21,143 --> 00:27:22,213
- Teach us.
642
00:27:22,316 --> 00:27:23,214
- Y'all don't deserve--
643
00:27:23,317 --> 00:27:24,525
- Please teach us, man.
644
00:27:24,629 --> 00:27:25,492
- Can you get my
girl to do it, too?
645
00:27:25,595 --> 00:27:26,838
- Y'all don't deserve--
646
00:27:26,942 --> 00:27:28,391
- Can you get my
girl to do it, too?
647
00:27:28,495 --> 00:27:29,599
- I want, too.
- Come on.
648
00:27:29,703 --> 00:27:30,704
Come on.
- Threesome.
649
00:27:30,808 --> 00:27:31,947
- I hate-- I hate my life.
650
00:27:32,050 --> 00:27:33,673
- I want a threesome.
- What?
651
00:27:33,776 --> 00:27:35,122
- I want a threesome.
- Come on, what you want?
652
00:27:35,226 --> 00:27:36,572
- I want a threesome.
- I want one, too.
653
00:27:36,676 --> 00:27:37,987
- Oh ♪
- Threesome ♪
654
00:27:38,091 --> 00:27:39,368
- Do y'all deserve--
- ♪ Ooh, threesomes
655
00:27:39,471 --> 00:27:40,369
- ♪ Yeah, yeah
- Yeah ♪
656
00:27:40,472 --> 00:27:41,370
- ♪ Yeah, threesomes
657
00:27:41,473 --> 00:27:42,474
- Do y'all deserve--
658
00:27:42,578 --> 00:27:43,786
- ♪ Threesomes
659
00:27:43,890 --> 00:27:44,891
- ♪ Yeah, yeah
yeah, threesomes ♪
660
00:27:44,994 --> 00:27:46,409
- Y'all don't deserve no--
661
00:27:46,513 --> 00:27:48,170
- ♪ Hey, I want a threesome
662
00:27:48,273 --> 00:27:49,758
- ♪ We want the threesome
- ♪ I want a threesome
663
00:27:49,861 --> 00:27:51,242
- ♪ We want a threesome
- ♪ I want a--
664
00:27:51,345 --> 00:27:52,312
♪ I want a--
665
00:27:52,415 --> 00:27:53,244
- ♪ We want a threesome
666
00:27:53,347 --> 00:27:54,486
- Get y'all ass up.
667
00:27:54,590 --> 00:27:56,005
- A threesome.
668
00:27:56,109 --> 00:27:58,042
I can't believe he finished
that freaking list.
669
00:27:58,145 --> 00:27:59,906
- I have to give it to him.
670
00:28:00,009 --> 00:28:03,737
A man with vagina on the
mind can move mountains.
671
00:28:03,841 --> 00:28:06,257
- And apparently, bricks,
lumber, and roof tile.
672
00:28:06,360 --> 00:28:09,087
- Hey, it's not the
worst thing, girl.
673
00:28:09,191 --> 00:28:09,985
- What?
674
00:28:10,088 --> 00:28:11,641
- You wanted a baby, right?
675
00:28:11,745 --> 00:28:13,195
That is the main thing.
676
00:28:13,298 --> 00:28:14,127
- I mean, yeah.
677
00:28:14,230 --> 00:28:15,542
- Okay.
678
00:28:15,645 --> 00:28:17,233
So this is what's
gonna happen, okay?
679
00:28:17,337 --> 00:28:19,891
At the end of the day, he's
gonna turkey baste your cooch
680
00:28:19,995 --> 00:28:21,099
with millions of swimmers.
681
00:28:21,203 --> 00:28:22,860
Ah, ah, ah, listen.
Listen.
682
00:28:22,963 --> 00:28:24,413
And then you're gonna
get a little moocher out
683
00:28:24,516 --> 00:28:25,966
of this who's gonna
look like both of you
684
00:28:26,070 --> 00:28:29,211
and drain your
bank in perpetuity.
685
00:28:29,314 --> 00:28:30,626
- I actually look forward
to the perpetuity.
686
00:28:30,730 --> 00:28:32,179
- Mm-hmm.
687
00:28:32,283 --> 00:28:33,387
- It's the threesome
that I have questions.
688
00:28:33,491 --> 00:28:34,423
- Oh.
689
00:28:34,526 --> 00:28:35,424
Oh, yes.
690
00:28:35,527 --> 00:28:37,909
Threesomes are fucking amazing.
691
00:28:38,013 --> 00:28:40,153
Well, well,
well, actually, no.
692
00:28:40,256 --> 00:28:42,811
It does depend on who
the two other people are.
693
00:28:42,914 --> 00:28:45,503
And I feel sorry because
you with Dennis's wack ass.
694
00:28:45,606 --> 00:28:47,160
- Hey.
695
00:28:47,263 --> 00:28:49,265
Any woman would love a
threesome with me and my man.
696
00:28:49,369 --> 00:28:50,888
- Mm, that's cute.
697
00:28:50,991 --> 00:28:53,304
You standing by
your wack ass, man.
698
00:28:53,407 --> 00:28:55,237
ooh, oh!
699
00:28:55,340 --> 00:28:57,446
- Ooh, ooh.
700
00:28:57,549 --> 00:28:59,103
You want to see one of mine?
701
00:28:59,206 --> 00:29:00,552
- No, I'd actually like
to just put on our pajamas
702
00:29:00,656 --> 00:29:01,899
and continue our girls' night.
703
00:29:02,002 --> 00:29:04,418
And why do you have
a recording of it?
704
00:29:04,522 --> 00:29:05,661
- Treasured memories.
705
00:29:05,765 --> 00:29:07,214
Mm, oh, wait.
706
00:29:07,318 --> 00:29:09,630
And let me give you some
really good advice, okay?
707
00:29:09,734 --> 00:29:10,735
- Okay.
708
00:29:10,839 --> 00:29:12,254
- Are you ready for this?
709
00:29:12,357 --> 00:29:13,703
- You never get good
advice, but continue.
710
00:29:13,807 --> 00:29:15,188
- You're such a hater.
711
00:29:15,291 --> 00:29:17,293
Listen, this is
important, Anna.
712
00:29:17,397 --> 00:29:19,261
Do not let him pick.
713
00:29:19,364 --> 00:29:20,469
Very important.
714
00:29:20,572 --> 00:29:21,953
- Okay, wait, I did state
715
00:29:22,057 --> 00:29:23,748
in the contract
that I get to pick.
716
00:29:23,852 --> 00:29:25,025
But, like, why?
Is that-- is that a thing?
717
00:29:25,129 --> 00:29:26,544
- Good. Yes. Oh.
Oh, boo!
718
00:29:26,647 --> 00:29:27,579
Oh, boo!
719
00:29:27,683 --> 00:29:28,718
Here.
720
00:29:28,822 --> 00:29:29,996
- I'm scared.
721
00:29:34,379 --> 00:29:35,622
- I'm about to b--
722
00:29:35,725 --> 00:29:39,281
Oh!
723
00:29:39,384 --> 00:29:41,283
- Hold your mouth.
That is nasty.
724
00:29:41,386 --> 00:29:42,732
Mm-mm.
- Girl.
725
00:29:42,836 --> 00:29:44,079
- I didn't like that.
726
00:29:44,182 --> 00:29:46,357
- That was like a
drunk game of Twister.
727
00:29:46,460 --> 00:29:48,531
But, you know when
girls are in charge,
728
00:29:48,635 --> 00:29:50,533
oh, it feels so much better.
729
00:29:50,637 --> 00:29:51,569
- Ooh!
730
00:29:51,672 --> 00:29:52,604
- Ooh.
731
00:29:52,708 --> 00:29:53,882
Ooh, yes, you want to see?
732
00:29:53,985 --> 00:29:55,193
Okay, you got to see this one.
733
00:29:55,297 --> 00:29:56,505
- No, I'm good.
734
00:29:56,608 --> 00:29:57,747
Just-- just-- just tell
me why women are better.
735
00:29:57,851 --> 00:29:59,577
Just explain it.
736
00:29:59,680 --> 00:30:00,889
- Well, you know, because,
well, we know how to do things.
737
00:30:00,992 --> 00:30:02,338
Women like, we understand.
738
00:30:02,442 --> 00:30:04,478
You know all this in-out,
and like.
739
00:30:04,582 --> 00:30:05,825
- Oh, this?
740
00:30:05,928 --> 00:30:07,102
Is that what your
men are doing?
741
00:30:07,205 --> 00:30:08,724
- Am I lying?
- Oh, poor thing.
742
00:30:08,828 --> 00:30:10,899
- That is not how
we define good sex.
743
00:30:11,002 --> 00:30:14,834
See, you know, a lady.
744
00:30:14,937 --> 00:30:19,977
Who knows a woman's body
better than a woman?
745
00:30:20,080 --> 00:30:22,634
- Ooh, I know,
her gynecologist.
746
00:30:22,738 --> 00:30:24,084
- Bitch.
- What?
747
00:30:24,188 --> 00:30:25,327
My gynecologist know me.
- Okay, listen listen.
748
00:30:25,430 --> 00:30:26,500
Anna, look.
749
00:30:26,604 --> 00:30:28,123
I'm gonna tell you the truth.
750
00:30:28,226 --> 00:30:30,056
You can let Dennis
control this if you want,
751
00:30:30,159 --> 00:30:31,781
but that's like
letting a toddler
752
00:30:31,885 --> 00:30:35,647
paint with mashed
potatoes, messy, regretful,
753
00:30:35,751 --> 00:30:39,513
and an un, unexciting, bitch.
754
00:30:39,617 --> 00:30:40,929
- Okay, advice taken.
755
00:30:41,032 --> 00:30:42,758
All right, but you gonna
have to prove this to me
756
00:30:42,862 --> 00:30:44,449
that you know what
you're talking about.
757
00:30:44,553 --> 00:30:46,935
How many women have you
actually had a threesome with?
758
00:30:47,038 --> 00:30:48,246
Lots and lots.
759
00:30:48,350 --> 00:30:49,765
Oh, lots and lots?
760
00:30:49,869 --> 00:30:51,077
Lots and lots.
761
00:30:51,180 --> 00:30:52,147
Loads and loads.
762
00:30:52,250 --> 00:30:53,665
- Some of the best sex ever.
763
00:30:53,769 --> 00:30:56,013
Ooh, girl,
- Girl, ew.
764
00:30:56,116 --> 00:30:58,084
- I'm telling you, mm,
they ain't nothing wrong
765
00:30:58,187 --> 00:30:59,637
with a little carpet munching.
766
00:31:01,018 --> 00:31:01,881
- Really?
767
00:31:01,984 --> 00:31:03,020
- Yeah.
768
00:31:03,123 --> 00:31:04,055
Okay, let me show you this.
769
00:31:04,159 --> 00:31:05,677
This girl.
Woo!
770
00:31:05,781 --> 00:31:07,231
- Let me see.
771
00:31:07,334 --> 00:31:09,923
Let me see what you
talkin' about, 'cos-- oh.
772
00:31:10,027 --> 00:31:12,132
- And don't knock
it till you try it.
773
00:31:15,239 --> 00:31:16,896
- Yes.
Oh, and look at this.
774
00:31:16,999 --> 00:31:17,931
Look, look, look.
She's about to do that thing.
775
00:31:18,035 --> 00:31:18,932
She's gonna squirt.
776
00:31:26,112 --> 00:31:27,768
- Baby!
- Oh, shit.
777
00:31:27,872 --> 00:31:28,804
- Babe!
778
00:31:28,908 --> 00:31:30,254
Ooh!
779
00:31:30,357 --> 00:31:32,981
We are gonna have the
best threesome ever.
780
00:31:33,084 --> 00:31:34,154
- Ever, ever?
781
00:31:34,258 --> 00:31:36,363
- The things I just learnt.
782
00:31:36,467 --> 00:31:39,228
Okay, now I do have
some conditions.
783
00:31:39,332 --> 00:31:40,712
- Conditions, here you go.
784
00:31:40,816 --> 00:31:42,266
- You know me.
785
00:31:42,369 --> 00:31:43,129
- Wee, yay!
786
00:31:44,440 --> 00:31:46,753
♪ It might be my confidence
787
00:31:46,856 --> 00:31:48,755
♪ Is it obvious
788
00:31:48,858 --> 00:31:51,689
- Are you nervous?
789
00:31:51,792 --> 00:31:53,001
- Very much so.
790
00:31:53,104 --> 00:31:55,624
- Don't trip.
791
00:31:55,727 --> 00:31:58,765
What do you think of her?
792
00:31:58,868 --> 00:32:00,974
- Ooh, black dress?
793
00:32:06,566 --> 00:32:08,775
Wouldn't say no.
794
00:32:08,878 --> 00:32:09,776
Oh, no.
795
00:32:09,879 --> 00:32:11,226
No, no, no, no, no, no.
796
00:32:11,329 --> 00:32:12,468
She caught me-- she
caught me staring.
797
00:32:12,572 --> 00:32:13,504
- It's good.
798
00:32:13,607 --> 00:32:15,506
She smiled You good.
799
00:32:15,609 --> 00:32:16,956
- Yeah?
- Yeah.
800
00:32:17,059 --> 00:32:18,371
I think I'll go say something.
801
00:32:18,474 --> 00:32:19,786
Baby, what are you doing?
802
00:32:19,889 --> 00:32:21,477
Don't. Wait.
Sit, sit, sit, sit.
803
00:32:21,581 --> 00:32:22,616
- Oh, yeah, I forgot.
804
00:32:22,720 --> 00:32:24,135
I forgot.
805
00:32:24,239 --> 00:32:26,620
The contract states
that you get to pick.
806
00:32:26,724 --> 00:32:27,897
- Yes, I get to pick.
807
00:32:28,001 --> 00:32:29,692
- Yeah, you get to pick.
808
00:32:29,796 --> 00:32:30,935
okay, go for it.
809
00:32:31,039 --> 00:32:32,488
Go for it.
Go for it.
810
00:32:32,592 --> 00:32:34,594
Just ask
her who she voted for.
811
00:32:34,697 --> 00:32:35,629
- All right.
812
00:32:38,529 --> 00:32:39,668
- I'm okay.
813
00:32:39,771 --> 00:32:41,049
♪ It might be my confidence
814
00:32:41,152 --> 00:32:43,983
♪ Is it obvious
815
00:32:44,086 --> 00:32:45,363
- Hello.
816
00:32:45,467 --> 00:32:47,158
- Hello.
817
00:32:47,262 --> 00:32:50,472
- My wife and I would like
for you to come talk to us.
818
00:32:50,575 --> 00:32:51,749
- That's your wife?
819
00:32:51,852 --> 00:32:53,544
- Yeah.
820
00:32:53,647 --> 00:32:55,546
- She's beautiful.
821
00:32:55,649 --> 00:32:57,272
- Why don't you go
say hello to her?
822
00:33:00,344 --> 00:33:01,310
- Okay.
823
00:33:04,865 --> 00:33:05,832
Thank you.
824
00:33:05,935 --> 00:33:06,867
I'll be right back.
825
00:33:06,971 --> 00:33:07,868
Thank you.
826
00:33:07,972 --> 00:33:09,180
Thank you.
827
00:33:12,080 --> 00:33:15,393
- You are so beautiful.
828
00:33:15,497 --> 00:33:16,912
- Thank you.
So are you.
829
00:33:17,016 --> 00:33:18,603
- Thank you.
830
00:33:18,707 --> 00:33:23,505
You know, my boyfriend was
supposed to pick me up, but--
831
00:33:23,608 --> 00:33:25,196
- But?
832
00:33:25,300 --> 00:33:26,542
- You want to
come hang with us.
833
00:33:26,646 --> 00:33:28,510
Why don't you?
834
00:33:28,613 --> 00:33:30,960
- Okay, so you guys are trying
to have some fun, yeah?
835
00:33:31,064 --> 00:33:31,996
- Mm-hmm.
- I mean--
836
00:33:32,100 --> 00:33:33,756
- I mean, yeah.
- Yeah?
837
00:33:33,860 --> 00:33:34,895
- Okay.
838
00:33:34,999 --> 00:33:36,069
Well, I'm down.
839
00:33:36,173 --> 00:33:37,139
Let's do it.
840
00:33:37,243 --> 00:33:39,900
- You sure?
- I am sure.
841
00:33:40,004 --> 00:33:41,695
- Great.
842
00:33:41,799 --> 00:33:42,800
- Let's do it.
843
00:33:45,389 --> 00:33:46,562
- Okay.
844
00:33:46,666 --> 00:33:50,394
So I will be right back.
845
00:33:50,497 --> 00:33:52,810
♪ I'm going to find out
846
00:33:52,913 --> 00:33:54,122
- This way.
847
00:33:54,225 --> 00:33:56,400
- Nice place.
848
00:33:56,503 --> 00:33:57,677
- Thank you.
849
00:33:57,780 --> 00:33:59,679
Nice dress.
850
00:34:01,784 --> 00:34:03,407
- Thank you.
851
00:34:03,510 --> 00:34:06,306
- It'll look even better
if you take that thing off.
852
00:34:06,410 --> 00:34:08,101
- Dennis.
853
00:34:08,205 --> 00:34:09,584
- Yeah.
854
00:34:09,689 --> 00:34:10,586
But yeah.
855
00:34:10,689 --> 00:34:12,035
- Can I have a drink?
856
00:34:12,140 --> 00:34:13,106
- You sure can.
857
00:34:13,209 --> 00:34:14,796
What would you like?
858
00:34:18,042 --> 00:34:18,974
- Whiskey.
859
00:34:19,077 --> 00:34:20,354
- Whiskey?
860
00:34:20,458 --> 00:34:23,530
Oh, I see what type
of town you're on.
861
00:34:23,633 --> 00:34:24,842
Yeah.
862
00:34:24,945 --> 00:34:28,086
- But I can't stay too
late, though, because I
863
00:34:28,189 --> 00:34:29,778
have class in the morning.
864
00:34:29,881 --> 00:34:30,778
- Oh, for real?
865
00:34:30,881 --> 00:34:31,849
You go to the university?
866
00:34:31,952 --> 00:34:32,883
Go Hogs.
867
00:34:32,988 --> 00:34:34,610
- No.
868
00:34:34,714 --> 00:34:36,992
- What, you nurse school?
869
00:34:37,095 --> 00:34:39,131
Cosmetology?
870
00:34:39,236 --> 00:34:40,340
Flight attendant?
871
00:34:40,443 --> 00:34:42,342
- Go, Tigers.
I'm a senior.
872
00:34:42,446 --> 00:34:43,653
I go to Millville High.
873
00:34:43,756 --> 00:34:44,896
- Whoa.
- Nope.
874
00:34:44,999 --> 00:34:46,001
- What the hell?
875
00:34:46,104 --> 00:34:48,003
- Honey.
876
00:34:48,106 --> 00:34:50,937
This is a productive
mentorship meeting.
877
00:34:51,039 --> 00:34:52,387
Get that back in there.
878
00:34:52,490 --> 00:34:53,180
- No.
879
00:34:53,284 --> 00:34:54,664
I'm 18, silly.
880
00:34:54,767 --> 00:34:55,838
We can get this done
in, like, 30 minutes.
881
00:34:55,941 --> 00:34:57,288
Come on.
- No, I'm good.
882
00:34:57,392 --> 00:34:59,290
I don't want to go to jail.
883
00:34:59,394 --> 00:35:01,810
You know, you get the Uber
done in, like, 30 minutes.
884
00:35:01,913 --> 00:35:03,605
You're going to be in the Uber.
885
00:35:03,708 --> 00:35:07,126
Hurry up and get you back home,
so you can go back to school.
886
00:35:15,306 --> 00:35:18,516
Oh, would you look at that?
the Uber's already here.
887
00:35:18,620 --> 00:35:20,277
Let me get you up out of here.
888
00:35:23,211 --> 00:35:24,419
What?
- That's not an Uber.
889
00:35:24,522 --> 00:35:25,937
That's my daddy.
- Your daddy?
890
00:35:26,041 --> 00:35:27,629
What you mean?
- My daddy.
891
00:35:27,732 --> 00:35:29,355
- Yo.
892
00:35:29,458 --> 00:35:32,841
- I've been tracking your phone
all night looking for you.
893
00:35:32,944 --> 00:35:34,946
And you, you a dead man.
894
00:35:35,050 --> 00:35:36,707
- No, no, no.
895
00:35:36,810 --> 00:35:38,157
Daddy, daddy, you know what
your parole officer said.
896
00:35:38,260 --> 00:35:39,710
- Parole?
897
00:35:39,813 --> 00:35:41,470
- Okay, he's got a bad
knee, but you need to go.
898
00:35:41,574 --> 00:35:43,783
- I'm going.
- No, no, no, no, no.
899
00:35:45,854 --> 00:35:46,855
- Daddy!
900
00:35:53,758 --> 00:35:54,725
- What's that?
901
00:35:54,828 --> 00:35:56,416
- Daddy.
- Daddy?
902
00:35:56,520 --> 00:35:57,693
- Yeah.
903
00:36:06,599 --> 00:36:08,221
You know, last night
really wasn't that--
904
00:36:08,325 --> 00:36:14,123
- Nope, not a single word
ever about last night.
905
00:36:14,227 --> 00:36:15,194
- But you got to think--
906
00:36:15,297 --> 00:36:17,265
- Zip.
907
00:36:17,368 --> 00:36:18,645
- You ain't give me--
908
00:36:18,749 --> 00:36:19,888
- Zip.
909
00:36:19,991 --> 00:36:20,854
- If that got--
910
00:36:20,958 --> 00:36:23,271
- Bop, bop, bop.
911
00:36:23,374 --> 00:36:24,720
- Peter Piper pick a--
912
00:36:24,824 --> 00:36:25,997
- You trying it.
913
00:36:26,101 --> 00:36:27,654
You trying it.
914
00:36:27,758 --> 00:36:28,759
- If you hit me--
915
00:36:28,862 --> 00:36:30,036
These ain't paid veneers.
916
00:36:30,139 --> 00:36:31,762
I just got them put in.
917
00:36:31,865 --> 00:36:34,109
- You better be happy
this is almond milk.
918
00:36:34,213 --> 00:36:37,216
- It better be because you
know I'm lactose intolerant.
919
00:36:37,319 --> 00:36:38,493
Or is it intolerant lactose?
920
00:36:44,395 --> 00:36:45,672
You sure this isn't too much?
921
00:36:47,122 --> 00:36:49,400
- I see you, Dinner Suave.
922
00:36:49,504 --> 00:36:50,815
- I don't know.
923
00:36:50,919 --> 00:36:52,921
I just feel like I take
orders at a steak house.
924
00:36:53,024 --> 00:36:54,509
I ain't overdressed?
925
00:36:54,612 --> 00:36:55,889
- Well, babe, what are
we supposed to wear, huh?
926
00:36:55,993 --> 00:36:57,305
We got to embrace the culture.
927
00:36:57,408 --> 00:36:58,720
You want us in T-shirts?
928
00:36:58,823 --> 00:36:59,962
Some tracksuits?
929
00:37:00,066 --> 00:37:02,206
- But this looks
like a kid outfit.
930
00:37:02,310 --> 00:37:03,621
- No.
Babe, come on.
931
00:37:03,725 --> 00:37:05,520
Trust me, you look amazing.
932
00:37:05,623 --> 00:37:08,730
When it all comes
together, the whole thing--
933
00:37:08,833 --> 00:37:10,179
yeah.
Come on.
934
00:37:10,283 --> 00:37:11,215
Put your chest up.
935
00:37:11,319 --> 00:37:12,803
There you go, babe.
936
00:37:12,906 --> 00:37:15,357
And bring me a steak,
porterhouse, medium well,
937
00:37:15,461 --> 00:37:16,669
and a baked potato.
938
00:37:19,568 --> 00:37:24,608
No, the pants don't
make your ass look fat.
939
00:37:38,346 --> 00:37:39,554
Oh, shit, babe.
940
00:37:42,004 --> 00:37:43,385
Oh, shit.
- Come on, now.
941
00:37:43,489 --> 00:37:45,387
Don't do that.
Don't do that.
942
00:37:45,491 --> 00:37:46,733
We shut it down just now.
943
00:37:46,837 --> 00:37:47,941
Come on.
944
00:37:48,045 --> 00:37:48,942
Why y'all ain't dressed?
945
00:37:50,634 --> 00:37:52,221
Y'all ain't fucking with it?
- What's the faces for?
946
00:37:52,325 --> 00:37:53,395
- We look good.
947
00:37:53,499 --> 00:37:54,948
Don't do that.
Don't do that.
948
00:37:55,052 --> 00:37:55,949
- We might be.
949
00:38:16,038 --> 00:38:17,937
- Welcome.
950
00:38:18,040 --> 00:38:19,559
- Hi.
951
00:38:19,663 --> 00:38:20,560
I'm Anna.
952
00:38:20,664 --> 00:38:21,872
This is my husband, Dennis.
953
00:38:21,975 --> 00:38:23,874
- Oh.
Maria.
954
00:38:23,977 --> 00:38:25,565
Big D.
955
00:38:25,669 --> 00:38:26,463
- Oh.
956
00:38:26,566 --> 00:38:27,395
You have a strong handshake.
957
00:38:27,498 --> 00:38:29,293
- You feel that?
958
00:38:29,397 --> 00:38:31,330
- You must be very
handy around the house.
959
00:38:31,433 --> 00:38:33,124
- I do a lot of things
with these hands.
960
00:38:33,228 --> 00:38:34,263
I-- yeah.
961
00:38:34,367 --> 00:38:36,404
But you know what I'm saying.
962
00:38:36,507 --> 00:38:41,098
- Usually with our first
timers, we like to pair up.
963
00:38:43,411 --> 00:38:45,896
You have a dancer's body.
964
00:38:45,999 --> 00:38:47,863
Have you danced before?
965
00:38:47,967 --> 00:38:48,864
- This body?
966
00:38:48,968 --> 00:38:50,245
My body?
967
00:38:50,349 --> 00:38:51,833
Man, I took a class
in, like, college.
968
00:38:51,936 --> 00:38:53,490
It's just nothing.
969
00:38:53,593 --> 00:38:54,870
- So you'll dance with me?
970
00:38:54,974 --> 00:38:56,493
- Yes.
971
00:38:56,596 --> 00:38:58,909
- And I'll pair you with one
of my experienced dancers.
972
00:38:59,012 --> 00:39:00,289
- Oh, yeah?
- Yeah.
973
00:39:00,393 --> 00:39:01,360
- I'm excited.
974
00:39:04,121 --> 00:39:06,503
- I'll give you five minutes
before you ask for a threesome.
975
00:39:06,606 --> 00:39:08,125
- But after five, I'm good?
Mm-hmm.
976
00:39:08,228 --> 00:39:09,195
- All right.
977
00:39:09,298 --> 00:39:11,024
- Six.
978
00:39:11,128 --> 00:39:14,303
- Abuelita.
979
00:39:37,292 --> 00:39:38,776
Dance with Abuelita.
980
00:39:38,880 --> 00:39:43,022
Watch Anna and I, but
try not to dance as hot.
981
00:39:43,125 --> 00:39:44,057
- I'm good.
982
00:39:44,161 --> 00:39:45,196
- No, no, no.
983
00:39:45,300 --> 00:39:47,751
Salsa is a complicated dance.
984
00:39:47,854 --> 00:39:51,755
She's an experienced dancer,
but a little old and delicate.
985
00:39:51,858 --> 00:39:53,619
- Oh, shit.
986
00:39:53,722 --> 00:39:56,415
- I ain't no flower
horse, so you
987
00:39:56,518 --> 00:39:59,210
can dance as hot as you want.
988
00:39:59,314 --> 00:40:00,557
- I'm good.
989
00:40:00,660 --> 00:40:01,799
I don't-- I don't
need to learn.
990
00:40:01,903 --> 00:40:02,904
- Yes, baby.
- No, I don't--
991
00:40:03,007 --> 00:40:04,215
I'm good.
992
00:40:20,577 --> 00:40:21,750
- Come, baby.
993
00:40:47,914 --> 00:40:51,711
Salsa dance is-- it's
a dance that forces you
994
00:40:51,815 --> 00:40:54,783
to explore your sensuality.
995
00:40:54,887 --> 00:40:57,130
- That is definitely
what we came to do.
996
00:40:57,234 --> 00:41:01,514
- Then I will help you both.
997
00:41:01,618 --> 00:41:02,757
- I'd like that very much.
998
00:41:11,559 --> 00:41:12,870
- Help.
- Oh, shit.
999
00:41:12,974 --> 00:41:14,423
- My ankle.
1000
00:41:14,527 --> 00:41:16,460
- Help me up.
- My ankle.
1001
00:41:16,564 --> 00:41:18,117
- Help.
- My ankle.
1002
00:41:18,220 --> 00:41:19,152
- Shit.
1003
00:41:19,256 --> 00:41:20,878
- Oh, my ankle.
1004
00:41:20,982 --> 00:41:22,259
My ankle.
1005
00:41:22,362 --> 00:41:23,812
My ankle.
1006
00:41:23,916 --> 00:41:24,744
My ankle.
1007
00:41:24,848 --> 00:41:26,539
I hate you.
1008
00:41:26,643 --> 00:41:28,299
I hate you.
1009
00:41:28,403 --> 00:41:31,613
You'll be all right.
1010
00:41:31,717 --> 00:41:34,582
- She probably going to need
a new hip and everything.
1011
00:41:34,685 --> 00:41:36,135
Hope she got the insurance.
1012
00:41:36,238 --> 00:41:38,137
She should be good, though.
1013
00:41:38,240 --> 00:41:39,518
What?
1014
00:41:39,621 --> 00:41:42,003
- You took out one
of my best dancers.
1015
00:41:42,106 --> 00:41:43,452
- Tell me about it.
1016
00:41:43,556 --> 00:41:45,385
- You suck at dancing.
1017
00:41:45,489 --> 00:41:46,490
- That was the whole
point of coming.
1018
00:41:46,594 --> 00:41:48,078
You're supposed to teach me.
1019
00:41:48,181 --> 00:41:50,287
- You must also know you
are banned from my class.
1020
00:41:50,390 --> 00:41:51,357
- Banned?
1021
00:41:51,460 --> 00:41:54,498
What type of time you on?
1022
00:41:54,602 --> 00:41:55,844
Baby, she just banned us.
1023
00:41:55,948 --> 00:41:56,949
- I heard.
1024
00:41:57,052 --> 00:41:58,019
I heard.
1025
00:41:58,122 --> 00:41:59,261
- That's crazy.
1026
00:41:59,365 --> 00:42:01,194
Like, we just got-- she
gon' ban both of us?
1027
00:42:01,298 --> 00:42:02,299
Like, that's crazy.
1028
00:42:03,507 --> 00:42:09,340
- No, she is welcome anytime.
1029
00:42:09,444 --> 00:42:10,410
- Yeah, she wants you.
1030
00:42:10,514 --> 00:42:11,688
Did you at least
get her number?
1031
00:42:11,791 --> 00:42:12,930
- Hmm?
- Did you get her number?
1032
00:42:13,034 --> 00:42:14,276
- What happened?
1033
00:42:14,380 --> 00:42:16,106
- Was those dance moves
even part of the lesson?
1034
00:42:16,209 --> 00:42:18,349
- Well, I don't
think that the moves
1035
00:42:18,453 --> 00:42:22,284
you were putting on granny
were AARP approved either.
1036
00:42:22,388 --> 00:42:23,907
- That ain't funny.
- I laughed.
1037
00:42:24,010 --> 00:42:25,771
- No, you shouldn't.
- You don't think it's funny?
1038
00:42:25,874 --> 00:42:27,220
- No.
I'm banned.
1039
00:42:27,324 --> 00:42:28,532
She said you can stay.
What I'm supposed to do?
1040
00:42:28,636 --> 00:42:29,878
- I don't know.
1041
00:42:29,982 --> 00:42:30,948
But next time, maybe
lift from the core.
1042
00:42:31,052 --> 00:42:32,225
It's all in the core, babe.
1043
00:42:32,329 --> 00:42:33,537
- Let's go 'cause we
ain't get no threesome.
1044
00:42:33,641 --> 00:42:35,159
- Okay.
Wait. Wait.
1045
00:42:35,263 --> 00:42:36,747
You go over there,
and you have a seat.
1046
00:42:36,851 --> 00:42:38,369
I'ma stay and finish my lesson.
- Stay?
1047
00:42:38,473 --> 00:42:40,613
- Yes, thank you for coming
and-- and supporting, but--
1048
00:42:40,717 --> 00:42:42,132
- This is a us thing.
- I know, babe.
1049
00:42:42,235 --> 00:42:44,134
Just go grab your hat.
Go grab your hat.
1050
00:42:44,237 --> 00:42:46,274
I'm going to work on
getting you back in class.
1051
00:42:46,377 --> 00:42:47,758
Okay.
Have a seat.
1052
00:42:47,862 --> 00:42:49,242
Olé!
1053
00:42:49,346 --> 00:42:52,245
Okay.
Okay.
1054
00:42:52,349 --> 00:42:53,281
- Okay.
1055
00:42:53,384 --> 00:42:54,523
- Don't fuck her without me.
1056
00:43:04,464 --> 00:43:06,846
- Hey Anna.
Have you seen Sherry?
1057
00:43:06,950 --> 00:43:08,848
She was supposed to have
that brief ready for me,
1058
00:43:08,952 --> 00:43:11,989
and I keep getting
sent to voicemail.
1059
00:43:12,093 --> 00:43:13,715
- That girl, no.
1060
00:43:13,819 --> 00:43:14,958
But if I see her, I'll
definitely send her your way.
1061
00:43:15,061 --> 00:43:16,338
- Oh.
1062
00:43:16,442 --> 00:43:18,237
And by the way, I just
want to let you know,
1063
00:43:18,340 --> 00:43:21,585
I'm really sorry that you
got taken off of the account.
1064
00:43:21,689 --> 00:43:24,623
- The Tomomoto account?
1065
00:43:24,726 --> 00:43:27,177
- You didn't know?
1066
00:43:27,280 --> 00:43:28,972
You know what?
Forget I said anything.
1067
00:43:29,075 --> 00:43:30,145
You didn't hear it from me.
1068
00:43:30,249 --> 00:43:31,250
Nope.
1069
00:43:33,114 --> 00:43:34,080
- What the fuck?
1070
00:43:45,471 --> 00:43:46,437
- Anna.
1071
00:43:46,541 --> 00:43:47,853
Can I help you with something?
1072
00:43:47,956 --> 00:43:49,130
I'm
1073
00:43:49,233 --> 00:43:51,408
- No longer spearheading
the Tomomoto account?
1074
00:43:51,511 --> 00:43:53,410
- That's right.
1075
00:43:53,513 --> 00:43:55,584
- Was there something wrong
with the work I've done on it?
1076
00:43:55,688 --> 00:43:58,587
- Not at all.
1077
00:43:58,691 --> 00:44:00,175
Brad's running point.
1078
00:44:00,279 --> 00:44:03,282
And he thought it'd be better
if he just did it himself.
1079
00:44:03,385 --> 00:44:04,317
- Brad?
1080
00:44:04,421 --> 00:44:06,216
- Yeah.
1081
00:44:06,319 --> 00:44:08,183
Brad's had a close
relationship with Tomomoto
1082
00:44:08,287 --> 00:44:09,495
since he clerked for me.
1083
00:44:09,598 --> 00:44:12,463
- So Brad just
gets what he wants?
1084
00:44:12,567 --> 00:44:13,533
Sorry.
1085
00:44:13,637 --> 00:44:15,190
I should not have said that.
1086
00:44:15,294 --> 00:44:19,850
- No, that's an obvious thought
you're entitled to have.
1087
00:44:19,954 --> 00:44:22,611
Brad said he asked you
to connect with him so he
1088
00:44:22,715 --> 00:44:27,513
could bring you up to speed on
some things, but you declined.
1089
00:44:27,616 --> 00:44:28,445
- Did he also mention--
1090
00:44:28,548 --> 00:44:29,446
never mind.
1091
00:44:29,549 --> 00:44:30,758
Excuse me.
1092
00:44:33,036 --> 00:44:34,727
- Let's get back to work.
1093
00:44:34,831 --> 00:44:37,626
What do you say, 140 grand
on the small account?
1094
00:44:55,368 --> 00:44:56,335
- Hi.
1095
00:44:56,438 --> 00:44:57,474
Hi, Anna.
1096
00:44:57,577 --> 00:44:58,751
- Sherry.
1097
00:45:02,444 --> 00:45:04,550
Don't you have a brief
that's due to edit?
1098
00:45:04,653 --> 00:45:06,276
- Yeah, I was just--
- Oh, were you?
1099
00:45:06,379 --> 00:45:08,036
You're just going to
go clickity click?
1100
00:45:11,246 --> 00:45:12,489
- How are things?
1101
00:45:12,592 --> 00:45:15,423
- Why did you remove me
from the Tomomoto account?
1102
00:45:15,526 --> 00:45:18,944
- Well, that client
requires a special touch.
1103
00:45:19,047 --> 00:45:21,601
- A special touch that
you don't think I have?
1104
00:45:21,705 --> 00:45:23,742
- No, one that
requires a lawyer
1105
00:45:23,845 --> 00:45:25,433
to be professionally focused.
1106
00:45:25,536 --> 00:45:27,953
See, I tried to meet with
you about the client's needs.
1107
00:45:28,056 --> 00:45:29,540
And you chose not to.
1108
00:45:29,644 --> 00:45:32,543
- Uh, rightfully so, Brad.
1109
00:45:32,647 --> 00:45:35,477
You're sitting here preaching
to me about professionalism.
1110
00:45:35,581 --> 00:45:37,894
And I just caught you in
here with Ed's secretary.
1111
00:45:37,997 --> 00:45:42,001
And jeez,
my mouth is open.
1112
00:45:42,105 --> 00:45:43,106
Get some air freshener.
1113
00:45:43,209 --> 00:45:44,210
It stinks.
1114
00:45:46,592 --> 00:45:48,283
- Look.
1115
00:45:48,387 --> 00:45:51,977
Anna, we need lawyers around
here to be laser-focused, okay?
1116
00:45:52,080 --> 00:45:54,324
You can't be caught up in
the insignificant details
1117
00:45:54,427 --> 00:45:56,015
and the little
people in your life
1118
00:45:56,119 --> 00:45:58,811
that like to jump into pools.
1119
00:45:58,915 --> 00:46:00,606
- Okay.
1120
00:46:00,709 --> 00:46:02,953
First off, my marriage is
not an insignificant detail
1121
00:46:03,057 --> 00:46:04,437
in my personal life.
1122
00:46:04,541 --> 00:46:06,681
And what I do with it
outside of this office
1123
00:46:06,785 --> 00:46:08,372
has no bearing on
my job performance
1124
00:46:08,476 --> 00:46:11,134
and definitely should have
zero interest for you.
1125
00:46:11,237 --> 00:46:14,171
- Look Anna, it is important
that you know that me removing
1126
00:46:14,275 --> 00:46:16,691
you from this account
had absolutely nothing
1127
00:46:16,795 --> 00:46:18,900
to do with you and that--
1128
00:46:19,004 --> 00:46:20,315
that little gremlin
that likes to get wet.
1129
00:46:20,419 --> 00:46:21,351
What's his name?
1130
00:46:21,454 --> 00:46:22,386
- Dennis?
1131
00:46:22,490 --> 00:46:23,422
- That's the guy.
1132
00:46:23,525 --> 00:46:24,906
Yes.
1133
00:46:25,010 --> 00:46:28,323
- That guy, Brad,
is my husband, okay?
1134
00:46:28,427 --> 00:46:30,463
- You keep telling
yourself that, sweetheart.
1135
00:46:30,567 --> 00:46:31,706
- Wow.
1136
00:46:31,810 --> 00:46:33,328
I will keep telling
myself that.
1137
00:46:33,432 --> 00:46:37,367
And you maybe want to keep
our name out of your mouth.
1138
00:46:37,470 --> 00:46:38,989
Brad, you're so bothered.
1139
00:46:39,093 --> 00:46:40,577
- What the heck are
you talking about?
1140
00:46:40,680 --> 00:46:42,579
- Yeah, I feel like you're
bothered because I'm
1141
00:46:42,682 --> 00:46:45,133
the only woman in this building
who you have zero chance with.
1142
00:46:45,237 --> 00:46:47,239
I am married and
in love with a man
1143
00:46:47,342 --> 00:46:48,861
who loves me back
to the point that I
1144
00:46:48,965 --> 00:46:51,657
don't even see the pervert.
1145
00:46:51,760 --> 00:46:53,038
- Don't flatter yourself.
1146
00:46:53,141 --> 00:46:55,903
I've had significantly better.
1147
00:46:56,006 --> 00:46:57,836
- Oh.
Yeah, okay.
1148
00:46:57,939 --> 00:46:59,803
Well, according to
Lacey in accounting,
1149
00:46:59,907 --> 00:47:01,598
everyone's seen it, Brad.
1150
00:47:01,701 --> 00:47:02,668
Mm-hmm.
1151
00:47:02,771 --> 00:47:04,497
Everyone's had a little Brad.
1152
00:47:04,601 --> 00:47:07,776
And by little, I do mean little
because I've seen the pictures.
1153
00:47:07,880 --> 00:47:09,917
I'm not impressed, Peewee.
1154
00:47:13,817 --> 00:47:14,749
♪ Yeah
1155
00:47:14,853 --> 00:47:16,268
- Wait.
1156
00:47:16,371 --> 00:47:17,821
So you're telling me
she was 18, R. Kelly?
1157
00:47:17,925 --> 00:47:19,512
- Man, and in high school.
1158
00:47:19,616 --> 00:47:21,273
- Yeah.
1159
00:47:21,376 --> 00:47:23,516
You did the right thing by
getting her out of there,
though.
1160
00:47:23,620 --> 00:47:24,897
- Tell that to my front door.
1161
00:47:25,001 --> 00:47:26,554
- No, you should have
called the police.
1162
00:47:26,657 --> 00:47:28,107
- Dude was on his third strike.
1163
00:47:28,211 --> 00:47:29,246
I can understand where
he was coming from.
1164
00:47:29,350 --> 00:47:31,524
- Oh, wait.
So he's good?
1165
00:47:31,628 --> 00:47:34,182
- He slipped me this.
1166
00:47:34,286 --> 00:47:37,358
- Bro, why is there a naked
tattoo dude on your phone?
1167
00:47:37,461 --> 00:47:39,912
- That's his boy toy in jail
he said I remind him of.
1168
00:47:40,016 --> 00:47:41,983
- Say less.
Say less. Say less.
1169
00:47:42,087 --> 00:47:43,467
- Nah, it ain't nothing.
1170
00:47:43,571 --> 00:47:46,505
It just keeps him off
my ass, literally.
1171
00:47:46,608 --> 00:47:47,747
- All right.
1172
00:47:47,851 --> 00:47:48,852
♪ First thing I learned about
1173
00:47:48,956 --> 00:47:50,405
♪ How not to be chased
1174
00:47:50,509 --> 00:47:51,441
- What's this?
1175
00:47:51,544 --> 00:47:53,581
- Molly.
1176
00:47:53,684 --> 00:47:55,031
- What I need molly for?
1177
00:47:55,134 --> 00:47:56,411
- Dog, come on, man.
Cut the shit, man.
1178
00:47:56,515 --> 00:47:57,378
- Y'all cut the shit.
1179
00:47:57,481 --> 00:47:58,448
I'm tired of this.
1180
00:47:58,551 --> 00:47:59,483
Listen, women love molly.
1181
00:47:59,587 --> 00:48:01,106
All right?
1182
00:48:01,209 --> 00:48:03,660
But whatever you do, do
not eat before you take it.
1183
00:48:03,763 --> 00:48:05,627
It's something about them
little pills that's, like,
1184
00:48:05,731 --> 00:48:08,699
baby laxative in it or
something.
1185
00:48:08,803 --> 00:48:09,735
Oh, this too.
1186
00:48:09,838 --> 00:48:10,736
- What?
1187
00:48:10,839 --> 00:48:12,669
- This is-- hold on, man.
1188
00:48:12,772 --> 00:48:15,292
That's the address of this club
my cousin was telling me about.
1189
00:48:18,088 --> 00:48:19,331
- Okay.
- Oh, yeah.
1190
00:48:19,434 --> 00:48:20,539
Everybody there
is 21 and older.
1191
00:48:20,642 --> 00:48:22,265
They do IDs.
1192
00:48:22,368 --> 00:48:25,613
And they're all young and hot
as fuck like your wife, dog.
1193
00:48:25,716 --> 00:48:27,960
- What?
- Huh? What?
1194
00:48:29,582 --> 00:48:31,895
- I don't know if Anna
going to be with this.
1195
00:48:31,999 --> 00:48:34,277
- Oh, I am with that.
1196
00:48:34,380 --> 00:48:35,312
Yes, babe.
1197
00:48:35,416 --> 00:48:37,763
I am with that.
1198
00:48:37,866 --> 00:48:39,696
- So we really doing this, huh?
1199
00:48:39,799 --> 00:48:40,800
- Oh, yeah.
1200
00:48:40,904 --> 00:48:42,250
We in there like swimwear.
1201
00:48:42,354 --> 00:48:43,734
- We not using
some type of lines.
1202
00:48:43,838 --> 00:48:44,701
You sound like a Auntie.
1203
00:48:44,804 --> 00:48:45,702
- Yeah, I came in--
1204
00:48:45,805 --> 00:48:47,152
- Don't use that--
1205
00:48:47,255 --> 00:48:48,601
- It's giving, auntie.
1206
00:48:48,705 --> 00:48:50,155
- Yeah.
1207
00:48:50,258 --> 00:48:51,846
You need to start looking
at your memes better.
1208
00:48:51,950 --> 00:48:52,951
Yeah, you got to come
with some new words.
1209
00:48:53,054 --> 00:48:54,055
- Give me some new words, babe.
1210
00:48:54,159 --> 00:48:55,781
- It's up.
- What's up?
1211
00:48:55,884 --> 00:48:57,024
- It's--
- What's up?
1212
00:48:57,127 --> 00:48:57,990
- No, it's up.
1213
00:48:58,094 --> 00:48:59,198
- What's up?
1214
00:48:59,302 --> 00:49:00,441
- It's just-- just say it's up.
1215
00:49:00,544 --> 00:49:01,787
- It's up.
- You overthinking it.
1216
00:49:01,890 --> 00:49:03,720
- It's up.
- It's up.
1217
00:49:03,823 --> 00:49:04,963
Oh, my God.
1218
00:49:05,066 --> 00:49:06,481
You been in the courthouse
too long, like--
1219
00:49:06,585 --> 00:49:07,896
Yeah.
1220
00:49:08,000 --> 00:49:14,110
♪ H-O-E-S I-N
T-H-I-S H-O-U-S-E ♪
1221
00:49:14,213 --> 00:49:16,008
♪ Where the hoes?
♪ Bring them out
1222
00:49:16,112 --> 00:49:16,940
♪ Yeah, go on
1223
00:49:17,044 --> 00:49:18,183
♪ Make it bounce
1224
00:49:18,286 --> 00:49:19,701
♪ Make them send the cash
1225
00:49:19,805 --> 00:49:21,876
♪ Out there to your account
1226
00:49:21,980 --> 00:49:28,262
♪ H-O-E-S I-N
T-H-I-S H-O-U-S-E ♪
1227
00:49:28,365 --> 00:49:30,022
♪ Where the hoes?
♪ Bring them out
1228
00:49:30,126 --> 00:49:31,092
♪ Yeah, go on
1229
00:49:31,196 --> 00:49:32,335
♪ Make it bounce
1230
00:49:32,438 --> 00:49:33,819
♪ Make them send the cash
1231
00:49:33,922 --> 00:49:35,924
♪ Out there to your account
1232
00:49:36,028 --> 00:49:37,236
♪ Hold up a minute
1233
00:49:37,340 --> 00:49:38,410
♪ Doing it slow
from a distance ♪
1234
00:49:38,513 --> 00:49:39,652
♪ Now the crew Tokyo drifting
1235
00:49:39,756 --> 00:49:41,137
♪ Shorty got yams
1236
00:49:41,240 --> 00:49:42,759
♪ I don't care if
it's from her mama ♪
1237
00:49:42,862 --> 00:49:43,863
♪ Or she been
pumping syringes ♪
1238
00:49:43,967 --> 00:49:45,520
♪ Shout out to the surgeon
1239
00:49:45,624 --> 00:49:46,659
♪ Yeah, she brought her
body to attract the boss ♪
1240
00:49:46,763 --> 00:49:48,420
♪ And it's working
1241
00:49:48,523 --> 00:49:49,869
♪ They offer in person,
lots when she's twerking ♪
1242
00:49:49,973 --> 00:49:50,939
♪ Shakes like she's
awfully nervous ♪
1243
00:49:51,043 --> 00:49:52,286
♪ If you married
1244
00:49:52,389 --> 00:49:54,012
♪ She's going to
cause a disturbance ♪
1245
00:49:54,115 --> 00:49:55,185
♪ Cause your wife
ain't a true freak ♪
1246
00:49:55,289 --> 00:49:56,221
♪ You brought your ring
1247
00:49:56,324 --> 00:49:57,739
♪ Nigga, you sleep
1248
00:49:57,843 --> 00:49:58,706
♪ She throw that
thing like a QB ♪
1249
00:49:58,809 --> 00:50:00,156
♪ Three-step trap
1250
00:50:00,259 --> 00:50:01,605
♪ Wi-fi mother,
mama need that WAP ♪
1251
00:50:01,709 --> 00:50:02,986
♪ I just took the Benz
to the detail shop ♪
1252
00:50:03,090 --> 00:50:04,160
♪ My name bring
the females out ♪
1253
00:50:04,263 --> 00:50:05,540
♪ We got some
1254
00:50:05,644 --> 00:50:10,580
♪ H-O-E-S I-N
T-H-I-S H-O-U-S-E ♪
1255
00:50:10,683 --> 00:50:12,616
♪ Where the hoes?
♪ Bring them out
1256
00:50:12,720 --> 00:50:13,583
♪ Yeah, go on
1257
00:50:13,686 --> 00:50:14,756
♪ Make it bounce
1258
00:50:14,860 --> 00:50:16,172
♪ Make them send the cash
1259
00:50:16,275 --> 00:50:17,794
♪ Out there to your account
1260
00:50:17,897 --> 00:50:18,829
♪ I got the R-E-A-L--
1261
00:50:32,188 --> 00:50:33,430
- Where are we going?
1262
00:50:34,638 --> 00:50:35,743
- Oh, we good?
1263
00:50:35,846 --> 00:50:37,055
Say less.
1264
00:50:39,091 --> 00:50:40,817
♪ I said I live
big baller life ♪
1265
00:50:40,920 --> 00:50:42,370
♪ She said is
that baby yours? ♪
1266
00:50:42,474 --> 00:50:44,269
♪ I call it having a bag
1267
00:50:44,372 --> 00:50:46,478
♪ So turn up and ship me
some mass because it's some ♪
1268
00:50:46,581 --> 00:50:53,174
♪ H-O-E-S I-N
T-H-I-S H-O-U-SE ♪
1269
00:50:53,278 --> 00:50:54,900
♪ Where the hoes?
♪ Bring them out
1270
00:50:55,003 --> 00:50:55,866
♪ Yeah, go on
1271
00:50:55,970 --> 00:50:57,040
♪ Make it bounce
1272
00:50:57,144 --> 00:50:58,455
♪ Make them send the cash
1273
00:50:58,559 --> 00:51:01,596
♪ Out there to your account
1274
00:51:01,700 --> 00:51:03,081
- That's good, right?
1275
00:51:03,184 --> 00:51:08,707
♪ H-O-E-S I-N
T-H-I-S H-O-U-S-E ♪
1276
00:51:08,810 --> 00:51:10,812
♪ Where the hoes?
♪ Bring them out
1277
00:51:10,916 --> 00:51:11,848
♪ Yeah, go on
1278
00:51:11,951 --> 00:51:12,918
♪ Make it bounce
1279
00:51:13,021 --> 00:51:14,333
♪ Make them send the cash
1280
00:51:14,437 --> 00:51:16,301
♪ Out there to your account
1281
00:51:16,404 --> 00:51:17,509
♪ Hold up a minute
1282
00:51:17,612 --> 00:51:18,958
♪ Do it slow from a distance
1283
00:51:19,062 --> 00:51:19,890
♪ Now the crew Tokyo drifting
1284
00:51:19,994 --> 00:51:21,375
♪ Shorty got yams
1285
00:51:21,478 --> 00:51:22,824
♪ I don't care if
it's from her mama ♪
1286
00:51:22,928 --> 00:51:23,929
♪ Or she been poking syringes
1287
00:51:24,032 --> 00:51:25,448
♪ Shouts to the surgeon
1288
00:51:25,551 --> 00:51:26,621
♪ Yeah, she brought her
body to attract the boss ♪
1289
00:51:26,725 --> 00:51:27,657
♪ And it's working
1290
00:51:27,760 --> 00:51:28,761
♪ They offering purses
1291
00:51:28,865 --> 00:51:30,004
♪ Lost when she's twerking
1292
00:51:30,108 --> 00:51:31,316
♪ Shakes like she's
outwardly nervous ♪
1293
00:51:31,419 --> 00:51:32,558
♪ If you married
1294
00:51:32,662 --> 00:51:33,973
♪ She's going to
cause a disturbance ♪
1295
00:51:34,077 --> 00:51:35,113
♪ Cause your wife
ain't a true freak ♪
1296
00:51:36,528 --> 00:51:38,357
- He'll be here any minute.
- Okay.
1297
00:51:38,461 --> 00:51:40,187
- And on a big boy truck.
1298
00:51:40,290 --> 00:51:41,636
Big boy truck.
1299
00:51:41,740 --> 00:51:43,121
Come on, now.
1300
00:51:45,847 --> 00:51:47,021
- Oh, here he come.
1301
00:51:47,125 --> 00:51:48,505
Here he come.
1302
00:51:48,609 --> 00:51:50,058
Here he come.
1303
00:51:52,716 --> 00:51:54,062
- Yeah.
1304
00:51:54,166 --> 00:51:55,063
That's him.
1305
00:51:55,167 --> 00:51:56,513
That's him.
1306
00:51:56,617 --> 00:51:58,653
Yeah, boy.
- Ride for Dennis?
1307
00:51:58,757 --> 00:51:59,861
- Am I Dennis?
1308
00:51:59,965 --> 00:52:00,966
- Yes, baby.
- Hey, I'm Dennis.
1309
00:52:01,069 --> 00:52:02,795
I'm Dennis.
Come on.
1310
00:52:02,899 --> 00:52:04,521
I'm Dennis.
I'm Dennis.
1311
00:52:04,625 --> 00:52:05,833
Come on, now.
1312
00:52:05,936 --> 00:52:06,799
Come on.
1313
00:52:06,903 --> 00:52:07,800
Open the door.
1314
00:52:07,904 --> 00:52:09,768
It's Dennis.
1315
00:52:14,462 --> 00:52:16,188
- Why is he in my car?
1316
00:52:16,292 --> 00:52:18,673
- Oh, Dennis, no!
1317
00:52:22,056 --> 00:52:23,230
- We ain't like that.
1318
00:52:23,333 --> 00:52:24,403
We ain't even like that.
1319
00:52:24,507 --> 00:52:25,577
Don't-- don't judge us.
1320
00:52:25,680 --> 00:52:27,579
Don't judge us by that little--
1321
00:52:27,682 --> 00:52:28,683
don't judge us.
1322
00:52:28,787 --> 00:52:29,788
Now get on in there.
1323
00:52:31,755 --> 00:52:32,756
Y'all already know.
1324
00:52:32,860 --> 00:52:34,689
Y'all so drunk.
1325
00:52:34,793 --> 00:52:36,553
Oh, it's up, baby.
1326
00:52:36,657 --> 00:52:38,106
It's up.
1327
00:52:38,210 --> 00:52:39,660
It's up.
Let's ride.
1328
00:52:39,763 --> 00:52:40,799
Let's ride.
1329
00:52:40,902 --> 00:52:43,871
Let's ride.
1330
00:52:43,974 --> 00:52:45,769
♪ Let's talk about sex, baby
1331
00:52:48,876 --> 00:52:51,016
♪ I'ma lay you
down like a baby ♪
1332
00:52:51,119 --> 00:52:53,018
♪ Before you even
undress, baby ♪
1333
00:52:53,121 --> 00:52:54,157
♪ Yeah
1334
00:52:54,261 --> 00:52:55,193
♪ I done had had them all
1335
00:52:55,296 --> 00:52:56,849
- Nice.
1336
00:52:56,953 --> 00:52:58,472
- You enjoying the view?
1337
00:52:58,575 --> 00:53:00,094
- Yeah.
♪ Fresh man
1338
00:53:00,198 --> 00:53:01,440
♪ Not the one behind
the sophomore ♪
1339
00:53:01,544 --> 00:53:03,304
♪ Room full of squares
1340
00:53:03,408 --> 00:53:04,305
♪ I'm stepping on them
like they're tiled floors ♪
1341
00:53:04,409 --> 00:53:05,720
♪ In the place
1342
00:53:05,824 --> 00:53:06,997
♪ Ain't nothing change
but the uniform ♪
1343
00:53:07,101 --> 00:53:08,413
♪ Got the smoothest charm
1344
00:53:08,516 --> 00:53:09,517
♪ Take them make them
bring the crew along ♪
1345
00:53:09,621 --> 00:53:11,036
♪ She get to business
every time ♪
1346
00:53:11,139 --> 00:53:12,210
♪ Her birthday suit comes on
1347
00:53:17,249 --> 00:53:18,388
- Okay.
Yes.
1348
00:53:18,492 --> 00:53:19,665
Yes.
- You have a zipper?
1349
00:53:19,769 --> 00:53:20,459
- Yes.
1350
00:53:20,563 --> 00:53:21,978
- Let me see your zipper.
1351
00:53:22,081 --> 00:53:23,048
- Okay.
1352
00:53:23,151 --> 00:53:24,601
Let's just-- let's go up.
1353
00:53:31,574 --> 00:53:32,540
- Babe.
1354
00:53:34,922 --> 00:53:36,613
Bring some bottled
waters on your way up.
1355
00:53:36,717 --> 00:53:37,856
- Huh?
1356
00:53:37,959 --> 00:53:39,064
- Bring some bottled
water on your way up.
1357
00:53:39,167 --> 00:53:40,134
- Bottled water?
- Yes.
1358
00:53:40,238 --> 00:53:41,135
- Say less.
1359
00:53:48,556 --> 00:53:50,317
Yeah.
1360
00:53:50,420 --> 00:53:51,525
That's right.
1361
00:53:55,391 --> 00:53:57,013
Oh, shit.
1362
00:53:57,116 --> 00:54:01,259
- Listen, whatever you do, do
not eat before you take it.
1363
00:54:01,362 --> 00:54:02,674
Something about
them little pills
1364
00:54:02,777 --> 00:54:03,951
got, like, baby laxative
in it or some shit.
1365
00:54:05,193 --> 00:54:06,022
- Oh, no.
1366
00:54:06,125 --> 00:54:08,783
Oh, no.
1367
00:54:37,053 --> 00:54:38,088
- No way.
1368
00:54:41,299 --> 00:54:43,335
- Oh.
1369
00:54:43,439 --> 00:54:46,165
There he is.
1370
00:54:46,269 --> 00:54:50,031
We thought this was going to
be a little bit different.
1371
00:54:51,654 --> 00:54:58,281
- So did I. So did I. The fuck?
1372
00:54:58,385 --> 00:54:59,800
- Let me know if you
find the earring.
1373
00:54:59,903 --> 00:55:00,663
- Yeah.
1374
00:55:00,766 --> 00:55:02,112
I'll keep an eye out for it.
1375
00:55:02,216 --> 00:55:04,149
- Yes, then you can
come by my shop.
1376
00:55:04,252 --> 00:55:05,668
First massage on me.
1377
00:55:05,771 --> 00:55:08,429
- Thank you.
1378
00:55:08,533 --> 00:55:09,810
All right, ladies, let me know
when you get home safe.
1379
00:55:09,913 --> 00:55:10,845
- Okay.
Yes.
1380
00:55:10,949 --> 00:55:12,813
- Bye, Dennis.
1381
00:55:12,916 --> 00:55:14,470
- Bye, motherfucker.
1382
00:55:18,543 --> 00:55:20,545
What she mean by
come by your shop?
1383
00:55:24,445 --> 00:55:29,347
- Look, I promise that I
will make it up to you.
1384
00:55:33,385 --> 00:55:35,283
I'll even set up the next.
1385
00:55:35,387 --> 00:55:37,009
We'll get, like-- ooh.
1386
00:55:37,113 --> 00:55:38,528
I know you like a woman who--
1387
00:55:38,632 --> 00:55:40,116
shoot, I got to pee.
1388
00:55:42,532 --> 00:55:44,258
Oh, no.
Whoa. Whoa.
1389
00:55:44,362 --> 00:55:46,053
What is that smell?
1390
00:55:46,156 --> 00:55:47,261
Dennis?
1391
00:55:47,365 --> 00:55:48,987
What did you eat?
1392
00:56:00,136 --> 00:56:01,344
What?
1393
00:56:01,448 --> 00:56:03,450
- A married lesbian.
1394
00:56:03,553 --> 00:56:05,417
As I live and breathe.
1395
00:56:05,521 --> 00:56:07,177
- Last night did not
make me a lesbian, bitch.
1396
00:56:07,281 --> 00:56:08,351
- Mm-hmm.
- Okay?
1397
00:56:08,455 --> 00:56:09,628
And you have done far worse.
1398
00:56:09,732 --> 00:56:11,216
- This is true.
Yes.
1399
00:56:11,319 --> 00:56:13,045
Yes.
This is very true.
1400
00:56:13,149 --> 00:56:15,427
But I am shocked and in awe.
1401
00:56:15,531 --> 00:56:17,809
And molly, bitch?
1402
00:56:17,912 --> 00:56:19,120
- Molly.
1403
00:56:19,224 --> 00:56:22,020
Why have I never
met her before?
1404
00:56:22,123 --> 00:56:23,055
I mean, the molly--
1405
00:56:23,159 --> 00:56:24,125
- Was molly-ing.
1406
00:56:26,265 --> 00:56:27,197
- What I tell you?
1407
00:56:27,301 --> 00:56:28,336
What did I tell you?
1408
00:56:28,440 --> 00:56:29,579
- Oh, my girl.
1409
00:56:29,683 --> 00:56:32,444
It was so-- oh,
it was so freeing.
1410
00:56:32,548 --> 00:56:36,793
I mean, just-- oh, every
sensory motion, just
1411
00:56:36,897 --> 00:56:37,518
nipples tingling.
1412
00:56:37,622 --> 00:56:38,485
Girl, everything.
1413
00:56:38,588 --> 00:56:40,279
Everything.
1414
00:56:40,383 --> 00:56:42,074
- Okay, so what about Dennis?
1415
00:56:42,178 --> 00:56:44,698
He liked it?
1416
00:56:44,801 --> 00:56:47,494
- Uh, Dennis, he got sick.
- Oh.
1417
00:56:47,597 --> 00:56:48,564
- Yeah, he couldn't--
he couldn't join us.
1418
00:56:48,667 --> 00:56:49,875
- Oh.
Poor boo.
1419
00:56:49,979 --> 00:56:50,807
That's too bad.
1420
00:56:50,911 --> 00:56:52,222
- Let me find out
you on Dennis' side.
1421
00:56:52,326 --> 00:56:54,811
- I am--I'm not on his side,
1422
00:56:54,915 --> 00:56:57,020
but the threesome was his idea.
1423
00:56:57,124 --> 00:57:00,368
- Well, technically,
in the court of law,
1424
00:57:00,472 --> 00:57:01,369
it was a threesome.
1425
00:57:01,473 --> 00:57:02,716
There were three--
1426
00:57:02,819 --> 00:57:06,305
- Sh-- shut your
lawyer ass up, okay?
1427
00:57:06,409 --> 00:57:08,894
- I know I'm going to need
to make it up to him, but--
1428
00:57:08,998 --> 00:57:09,826
- But?
1429
00:57:09,930 --> 00:57:11,656
But what?
1430
00:57:11,759 --> 00:57:13,036
- I got to be honest.
1431
00:57:13,140 --> 00:57:15,211
I'm happy we didn't
have a threesome.
1432
00:57:15,314 --> 00:57:16,661
- Ooh, girl.
1433
00:57:16,764 --> 00:57:18,041
You have definitely
been around me too long.
1434
00:57:18,145 --> 00:57:20,009
That's almost devious.
- No, no, no, no.
1435
00:57:20,112 --> 00:57:21,148
Don't get me wrong, okay?
1436
00:57:21,251 --> 00:57:23,184
It was a beautiful experience.
1437
00:57:23,288 --> 00:57:27,948
But the only thing that I
want from my man is a baby.
1438
00:57:28,051 --> 00:57:29,363
- Okay.
1439
00:57:29,467 --> 00:57:30,640
I get that.
1440
00:57:30,744 --> 00:57:32,711
That's cute, But
you're being selfish.
1441
00:57:32,815 --> 00:57:33,885
- No.
1442
00:57:33,988 --> 00:57:35,542
- Okay, three attempts
at a threesome,
1443
00:57:35,645 --> 00:57:37,613
and the only one getting
their toes curled is you?
1444
00:57:37,716 --> 00:57:39,994
The man signed up
for a threesome, boo.
1445
00:57:40,098 --> 00:57:40,892
- And?
1446
00:57:40,995 --> 00:57:43,481
- So give him a damn threesome.
1447
00:57:43,584 --> 00:57:44,689
- I don't want to
give him a threesome.
1448
00:57:44,792 --> 00:57:46,276
- Okay.
All right.
1449
00:57:46,380 --> 00:57:48,037
- I want a baby.
1450
00:57:48,140 --> 00:57:49,935
- You're going to mess around
and be a married lesbian
1451
00:57:50,039 --> 00:57:52,904
or lick long enough
to become a villain.
1452
00:57:53,007 --> 00:57:54,492
Mm-hmm.
1453
00:57:54,595 --> 00:57:56,079
- Not you cursing me with
my own villain story.
1454
00:57:56,183 --> 00:57:57,460
- Yeah.
1455
00:57:57,564 --> 00:57:58,806
- You don't worry
about me over here.
1456
00:57:58,910 --> 00:58:00,083
Get that ice cream
out your hair.
1457
00:58:01,982 --> 00:58:02,879
You so nasty!
1458
00:58:08,091 --> 00:58:10,542
Hey, baby.
1459
00:58:10,646 --> 00:58:12,406
I'll try not to
disrupt your work.
1460
00:58:12,510 --> 00:58:13,683
- But you are.
1461
00:58:16,824 --> 00:58:19,033
- You're still angry.
1462
00:58:19,137 --> 00:58:20,863
I think we need to talk.
1463
00:58:20,966 --> 00:58:23,348
- Oh, do we?
1464
00:58:23,451 --> 00:58:25,868
- Things have gone
too far, you know?
1465
00:58:25,971 --> 00:58:28,767
I feel like we should just--
1466
00:58:28,871 --> 00:58:31,563
I don't know, start
back from the beginning.
1467
00:58:31,667 --> 00:58:33,772
- Yeah?
Anna before the threesome?
1468
00:58:37,189 --> 00:58:38,639
- That is not fair.
1469
00:58:38,743 --> 00:58:40,330
- But that's really
what happened, right?
1470
00:58:40,434 --> 00:58:42,885
I mean, you got to experience
the time of your life
1471
00:58:42,988 --> 00:58:44,058
by yourself.
1472
00:58:44,162 --> 00:58:46,026
You did, not me.
1473
00:58:46,129 --> 00:58:48,649
Am I lying?
1474
00:58:48,753 --> 00:58:49,892
- No, you're not lying.
1475
00:58:49,995 --> 00:58:52,757
But as I recall,
you were really busy
1476
00:58:52,860 --> 00:58:54,206
doing something else.
1477
00:58:57,934 --> 00:59:00,109
- So what's really
on your mind?
1478
00:59:00,212 --> 00:59:01,697
Are you coming down
from the molly?
1479
00:59:01,800 --> 00:59:03,802
Because I've heard
about those things.
1480
00:59:03,906 --> 00:59:05,390
I don't do them, but
I've heard about them.
1481
00:59:05,493 --> 00:59:07,047
- I don't know, Dennis.
1482
00:59:07,150 --> 00:59:09,256
Maybe it has something to do
with wanting to have a baby,
1483
00:59:09,359 --> 00:59:10,602
you know, like we talked about?
1484
00:59:10,706 --> 00:59:13,743
Starting a family,
like we talked about.
1485
00:59:13,847 --> 00:59:15,711
- So everybody gets
what they want?
1486
00:59:15,814 --> 00:59:17,195
- Oh, so you don't want a baby?
1487
00:59:17,298 --> 00:59:18,714
- I never said that.
1488
00:59:18,817 --> 00:59:20,612
- But having a threesome
is more important to you.
1489
00:59:20,716 --> 00:59:22,131
- Anna, stopping putting
words in my mouth.
1490
00:59:22,234 --> 00:59:23,822
I ain't say that neither.
1491
00:59:23,926 --> 00:59:27,205
- So that I'm clear, a
threesome is what you really,
1492
00:59:27,308 --> 00:59:30,691
really, really, really,
really want and need to happen
1493
00:59:30,795 --> 00:59:32,244
before we have a baby?
1494
00:59:32,348 --> 00:59:33,314
- I need a threesome.
1495
00:59:33,418 --> 00:59:34,246
Yeah.
1496
00:59:34,350 --> 00:59:35,420
I mean--
1497
00:59:35,523 --> 00:59:36,559
- Okay.
1498
00:59:36,663 --> 00:59:37,802
- I mean, that's what men need.
1499
00:59:37,905 --> 00:59:39,148
We need more than one.
1500
00:59:39,251 --> 00:59:41,426
It's only in America
that that happens.
1501
00:59:41,529 --> 00:59:43,083
- Done and done, baby.
1502
00:59:43,186 --> 00:59:44,118
- All right.
1503
00:59:44,222 --> 00:59:45,292
- I'll listen.
1504
00:59:45,395 --> 00:59:46,293
- It's about time you listen.
1505
00:59:46,396 --> 00:59:47,397
- Oh, you wait.
1506
00:59:47,501 --> 00:59:49,399
You wait and watch what I do.
1507
00:59:49,503 --> 00:59:50,746
- Honor thy man.
1508
00:59:50,849 --> 00:59:52,471
It's like the fifth,
sixth commandment.
1509
00:59:52,575 --> 00:59:53,887
In between, like
fifth and a half.
1510
00:59:53,990 --> 00:59:55,958
- Oh, that's the new Bible.
1511
01:00:08,108 --> 01:00:09,247
- May I help you?
1512
01:00:09,350 --> 01:00:11,663
- Sorry.
1513
01:00:11,767 --> 01:00:12,699
May I come in?
1514
01:00:12,802 --> 01:00:13,838
- Please don't.
1515
01:00:13,941 --> 01:00:15,529
- Why don't you like me, Anna?
1516
01:00:15,633 --> 01:00:18,566
I mean, I'm charming,
rich, handsome--
1517
01:00:18,670 --> 01:00:21,569
- --arrogant,
spoiled, womanizing.
1518
01:00:21,673 --> 01:00:24,262
- I was going to
say lovably humble.
1519
01:00:24,365 --> 01:00:25,988
- You're a dick.
1520
01:00:26,091 --> 01:00:28,542
- Oh, come on.
1521
01:00:28,646 --> 01:00:29,681
- I'm so sorry.
1522
01:00:29,785 --> 01:00:31,407
You're a small dick.
1523
01:00:31,510 --> 01:00:34,755
- Look, I just came in here
to ask you one question.
1524
01:00:34,859 --> 01:00:36,757
- What do you want, Brad?
1525
01:00:36,861 --> 01:00:39,208
- Why don't you like me?
1526
01:00:39,311 --> 01:00:41,175
- What do you want, Brad?
1527
01:00:41,279 --> 01:00:42,418
- Usually sex.
1528
01:00:42,521 --> 01:00:44,731
- Okay, that is
sexual harassment.
1529
01:00:44,834 --> 01:00:46,215
- Oh, stop it.
1530
01:00:46,318 --> 01:00:50,633
I didn't mean with you,
unless, of course--
1531
01:00:50,737 --> 01:00:52,393
- Okay, just get the
fuck out of my office.
1532
01:00:52,497 --> 01:00:53,429
Come on.
1533
01:00:53,532 --> 01:00:54,706
Go.
1534
01:00:54,810 --> 01:00:56,846
- You newbies,
you're all the same.
1535
01:01:00,401 --> 01:01:01,886
Rain check?
1536
01:01:01,989 --> 01:01:03,163
Oh.
1537
01:01:03,266 --> 01:01:07,823
And don't forget whose
name is on those checks.
1538
01:01:07,926 --> 01:01:11,136
- You sure you
won't let me forget?
1539
01:01:11,240 --> 01:01:12,172
- I won't.
1540
01:01:12,275 --> 01:01:13,242
- Fuck face.
1541
01:01:17,211 --> 01:01:19,627
Who would ever want
to have sex with Brad?
1542
01:01:30,293 --> 01:01:33,124
Hey, Eva, what was the name of
that website you told me about?
1543
01:01:41,063 --> 01:01:42,098
- What the hell wrong with you?
1544
01:01:42,202 --> 01:01:43,134
Is you for real?
1545
01:01:43,237 --> 01:01:44,066
- Wow.
1546
01:01:44,169 --> 01:01:45,792
What's wrong with you, Dennis?
1547
01:01:45,895 --> 01:01:47,966
What's going on?
What's the problem?
1548
01:01:48,070 --> 01:01:49,347
- What the hell you got me
doing a threesome with a man?
1549
01:01:49,450 --> 01:01:50,762
- Okay.
1550
01:01:50,866 --> 01:01:53,109
You wanted a threesome,
so I set one up for us.
1551
01:01:53,213 --> 01:01:54,386
- Yeah, you set up one for you.
1552
01:01:54,490 --> 01:01:55,767
That's a train.
1553
01:01:55,871 --> 01:01:56,699
- Well, I thought
that's what you wanted.
1554
01:01:56,803 --> 01:01:58,390
- That ain't even legal.
1555
01:01:58,494 --> 01:02:01,255
- You don't want to have a
legal debate with me, babe.
1556
01:02:01,359 --> 01:02:02,809
- Oh, you're gon'
go there with me?
1557
01:02:02,912 --> 01:02:03,948
- I mean, I'm going there.
1558
01:02:04,051 --> 01:02:07,123
You signed on the dotted line.
1559
01:02:07,227 --> 01:02:09,022
- Who are you?
1560
01:02:09,125 --> 01:02:10,955
- Oh.
1561
01:02:11,058 --> 01:02:14,372
Look, Steven will be there
tomorrow at 8:00, okay?
1562
01:02:14,475 --> 01:02:15,407
For our date.
1563
01:02:15,511 --> 01:02:16,857
- I ain't going.
1564
01:02:16,961 --> 01:02:18,445
- Well, you signed on
the dotted line, babe.
1565
01:02:18,548 --> 01:02:19,826
There's choices and
consequences to everything
1566
01:02:19,929 --> 01:02:23,174
in life, so make your choice.
1567
01:02:23,277 --> 01:02:24,727
- I don't believe
you're going to do it.
1568
01:02:24,831 --> 01:02:25,832
- Yeah, we'll see.
1569
01:02:25,935 --> 01:02:27,143
- You're just joking.
1570
01:02:27,247 --> 01:02:28,800
You-- I ain't even
going to trip.
1571
01:02:28,904 --> 01:02:30,146
- Just this.
1572
01:02:34,426 --> 01:02:38,396
- So now, how many
lawyers have you seen?
1573
01:02:38,499 --> 01:02:39,742
- None.
1574
01:02:39,846 --> 01:02:40,950
My friend said you
was the cheapest--
1575
01:02:41,054 --> 01:02:42,607
I mean, best one.
1576
01:02:42,710 --> 01:02:44,126
- You've come to the right man.
1577
01:02:44,229 --> 01:02:46,369
Now, let me get this straight.
1578
01:02:46,473 --> 01:02:49,787
You say that your wife has
been sexually harassing you?
1579
01:02:49,890 --> 01:02:50,960
- What?
1580
01:02:51,064 --> 01:02:52,099
No.
1581
01:02:52,203 --> 01:02:53,929
I just need my
position strengthened.
1582
01:02:54,032 --> 01:02:57,070
Clause 17 messed with my
manhood, and I can't have that.
1583
01:02:57,173 --> 01:02:58,865
- Oh, threesome
with another party.
1584
01:02:58,968 --> 01:03:00,004
I caught that.
1585
01:03:00,107 --> 01:03:02,489
- Yeah, threesome with a man.
1586
01:03:02,592 --> 01:03:04,042
- Tricky, tricky, tricky.
1587
01:03:04,146 --> 01:03:07,494
Now, the contract does not
specify whether the third party
1588
01:03:07,597 --> 01:03:10,117
was a man or a woman.
1589
01:03:12,568 --> 01:03:15,433
- So ain't nothing I could do?
1590
01:03:15,536 --> 01:03:17,987
- Well, you can decide if
you want to be on the top,
1591
01:03:18,091 --> 01:03:19,333
or the bottom, or--
1592
01:03:19,437 --> 01:03:20,541
- Nah, for real.
1593
01:03:20,645 --> 01:03:21,680
Ain't nothing I can do?
- Oh.
1594
01:03:21,784 --> 01:03:22,612
Oh, that.
1595
01:03:22,716 --> 01:03:24,304
Oh, yeah.
1596
01:03:24,407 --> 01:03:25,892
Now-- now, I can draft an
amendment to the contract.
1597
01:03:25,995 --> 01:03:30,206
But if she's already
decided on Mr.--
1598
01:03:30,310 --> 01:03:31,242
- --Stevens.
1599
01:03:31,345 --> 01:03:32,795
- You know, to
deliver the meat,
1600
01:03:32,899 --> 01:03:34,417
you know, hide the salami--
1601
01:03:34,521 --> 01:03:35,660
- Huh?
1602
01:03:35,763 --> 01:03:36,799
- Slip in the sausage--
- All right.
1603
01:03:36,903 --> 01:03:37,800
All right.
Calm down.
1604
01:03:37,904 --> 01:03:39,250
That's too much for me.
1605
01:03:41,942 --> 01:03:43,806
Shit.
1606
01:03:43,910 --> 01:03:46,153
- But I can do something.
1607
01:03:46,257 --> 01:03:48,086
- Oh, so there is
something you can do.
1608
01:03:48,190 --> 01:03:49,053
Perfect.
1609
01:03:53,574 --> 01:03:55,024
I can only imagine.
1610
01:03:55,128 --> 01:03:57,924
It looks like the first
typewriter ever invented.
1611
01:03:58,027 --> 01:03:59,373
- Oh. Oh. Oh.
1612
01:03:59,477 --> 01:04:00,581
I made a typo.
1613
01:04:03,619 --> 01:04:05,345
I'm all out of paper.
1614
01:04:05,448 --> 01:04:06,794
Esther.
1615
01:04:06,898 --> 01:04:08,279
- What are you calling me for?
1616
01:04:08,382 --> 01:04:09,625
You know it's hard
for me to get in here.
1617
01:04:09,728 --> 01:04:11,109
Oh.
1618
01:04:11,213 --> 01:04:13,353
If it ain't Twinkle Toes.
1619
01:04:13,456 --> 01:04:14,906
- Oh, shit.
1620
01:04:15,010 --> 01:04:18,116
- I should kick you
with my good foot.
1621
01:04:18,220 --> 01:04:19,324
- Oh.
1622
01:04:19,428 --> 01:04:22,465
So you're the one who
broke my sister's foot.
1623
01:04:22,569 --> 01:04:23,673
- Mm-hmm.
1624
01:04:23,777 --> 01:04:25,158
- That's your sister?
1625
01:04:25,261 --> 01:04:26,884
- I'm going on my break.
- Wait.
1626
01:04:26,987 --> 01:04:28,195
Wait.
Wait.
1627
01:04:28,299 --> 01:04:30,266
Now, now, can't you
see how busy we are?
1628
01:04:30,370 --> 01:04:32,027
Why can't you take your lunch
break when things quiet down?
1629
01:04:32,130 --> 01:04:34,270
- I'm taking my
lunch break now.
1630
01:04:34,374 --> 01:04:35,306
You dickhead.
1631
01:04:38,102 --> 01:04:39,310
Let me catch you outside.
1632
01:04:39,413 --> 01:04:40,380
Hello.
1633
01:04:40,483 --> 01:04:41,864
Let me catch you
out in the parking
1634
01:04:41,968 --> 01:04:43,590
lot cause I'll sure
get you with my
1635
01:04:45,799 --> 01:04:47,766
- The fuck?
1636
01:04:47,870 --> 01:04:50,079
- You'll have to
excuse my sister.
1637
01:04:50,183 --> 01:04:51,839
You know, she doesn't
have a professional bone
1638
01:04:51,943 --> 01:04:54,049
in her wrinkly old body.
1639
01:04:54,152 --> 01:04:56,085
- I'll just come back
later and get the stuff.
1640
01:05:05,957 --> 01:05:07,441
- So let me get this straight.
1641
01:05:07,545 --> 01:05:10,755
She set up a threesome
for you and a dude?
1642
01:05:10,858 --> 01:05:12,481
Wait.
What did Frank say?
1643
01:05:12,584 --> 01:05:14,276
- Frank's writing up
the amendment now.
1644
01:05:14,379 --> 01:05:16,864
- You think your lawyer wife
is about to go for that?
1645
01:05:16,968 --> 01:05:18,004
- Pthhpth.
1646
01:05:18,107 --> 01:05:19,143
I'll find out by tonight.
1647
01:05:19,246 --> 01:05:20,799
- That's a horrible idea, bro.
1648
01:05:20,903 --> 01:05:22,801
- You can't let him go out
like that, though, I mean,
1649
01:05:22,905 --> 01:05:23,871
unless he's into that type of--
1650
01:05:23,975 --> 01:05:25,356
- Man, what the--
1651
01:05:25,459 --> 01:05:26,874
why is y'all always on
that type of time, bro?
1652
01:05:26,978 --> 01:05:28,842
- Look, obviously,
she's bluffing.
1653
01:05:28,946 --> 01:05:30,292
- I don't know.
1654
01:05:30,395 --> 01:05:33,053
You know, some women are
into that guy-guy action.
1655
01:05:33,157 --> 01:05:34,399
- I'm with Z, though, man.
1656
01:05:34,503 --> 01:05:35,435
Call her bluff.
1657
01:05:35,538 --> 01:05:38,921
- What other choice
does he have?
1658
01:05:39,025 --> 01:05:41,510
- A man, I loose football.
1659
01:05:44,064 --> 01:05:45,617
- Yeah, you can't
lose football.
1660
01:05:45,721 --> 01:05:47,033
- Bruh.
1661
01:05:47,136 --> 01:05:48,724
- Listen, he got to
make a stand somewhere.
1662
01:05:48,827 --> 01:05:51,796
- Okay, but I'm sure he don't
want to die on that hill.
1663
01:05:51,899 --> 01:05:53,591
- More like Brokeback Mountain.
1664
01:05:55,386 --> 01:05:57,422
- I knew I should have never
came to y'all for no advice.
1665
01:05:57,526 --> 01:05:59,700
- Nah, nah, you know
why you come to us.
1666
01:05:59,804 --> 01:06:01,909
- I wish I knew
how to quit you.
1667
01:06:02,013 --> 01:06:03,325
- So why don't you?
1668
01:06:03,428 --> 01:06:06,017
Why don't you just let me be?
1669
01:06:06,121 --> 01:06:07,018
- What is that?
1670
01:06:07,122 --> 01:06:08,295
What y'all doing?
1671
01:06:08,399 --> 01:06:10,263
Is that "Brokeback Mountain"?
- No.
1672
01:06:10,366 --> 01:06:12,161
Speaking of, you
got my Blu-ray?
1673
01:06:12,265 --> 01:06:14,336
- First of all, listen, it's
a beautiful fucking film.
1674
01:06:14,439 --> 01:06:15,889
- Heartwarming as fuck, bro.
1675
01:06:15,993 --> 01:06:18,064
- Y'all take this
bromance way too far.
1676
01:06:18,167 --> 01:06:20,031
Out of all the movies y'all
could watch, that's what
1677
01:06:20,135 --> 01:06:21,757
y'all want to watch?
- How about this?
1678
01:06:21,860 --> 01:06:23,345
It'll prepare you for the
threesome you're about to have.
1679
01:06:26,762 --> 01:06:29,799
- A threesome with a dude?
1680
01:06:29,903 --> 01:06:31,491
- Don't.
1681
01:06:31,594 --> 01:06:34,321
- Girl, you need your own
reality show at this point.
1682
01:06:34,425 --> 01:06:37,255
- Well, he did say he
wanted a threesome.
1683
01:06:37,359 --> 01:06:40,396
1, 2, 3.
1684
01:06:40,500 --> 01:06:41,673
- We all know you're bluffing.
1685
01:06:45,815 --> 01:06:47,403
Right?
1686
01:06:47,507 --> 01:06:48,404
Anna Ana Nicole.
1687
01:06:48,508 --> 01:06:49,405
- Wow.
1688
01:06:49,509 --> 01:06:50,613
All of my names.
1689
01:06:50,717 --> 01:06:52,926
- Okay, I am not the
biggest Dennis fan,
1690
01:06:53,030 --> 01:06:55,066
but you can't ask
him to do this.
1691
01:06:55,170 --> 01:06:57,655
- But that's just the
thing, my sweet friend.
1692
01:06:57,758 --> 01:06:58,863
He won't.
1693
01:06:58,966 --> 01:07:00,623
- So you're calling his bluff?
1694
01:07:00,727 --> 01:07:02,315
- Exactly.
1695
01:07:02,418 --> 01:07:04,006
He will never go
through with it.
1696
01:07:04,110 --> 01:07:05,352
Dennis and another man?
1697
01:07:05,456 --> 01:07:06,388
No.
1698
01:07:09,598 --> 01:07:10,530
- What if he does?
1699
01:07:10,633 --> 01:07:11,600
- Oh, he won't.
1700
01:07:14,534 --> 01:07:17,054
- I may not have
the best advice, okay?
1701
01:07:17,157 --> 01:07:20,091
But girl, I do not think
this is a good idea.
1702
01:07:20,195 --> 01:07:22,438
I don't have a good
feeling about this.
1703
01:07:22,542 --> 01:07:23,474
- You're right.
1704
01:07:23,577 --> 01:07:24,440
- I know.
1705
01:07:24,544 --> 01:07:27,098
- You don't give
the best advice.
1706
01:07:27,202 --> 01:07:28,824
- I'ma let you have that
one because you're not
1707
01:07:28,927 --> 01:07:30,239
thinking straight.
1708
01:07:30,343 --> 01:07:32,724
Girl, don't mess around
and lose your man
1709
01:07:32,828 --> 01:07:36,418
trying to prove a point.
1710
01:07:36,521 --> 01:07:37,695
- We're good.
1711
01:07:37,798 --> 01:07:38,696
I got this.
1712
01:07:38,799 --> 01:07:39,869
- Mm-hmm.
1713
01:07:39,973 --> 01:07:41,147
- You calling me crying.
1714
01:07:46,980 --> 01:07:48,154
- Happy?
1715
01:07:50,811 --> 01:07:52,365
- No, man, not at all.
1716
01:07:52,468 --> 01:07:53,918
You said you were going
to write a way that
1717
01:07:54,021 --> 01:07:55,230
was hard for her to refuse.
1718
01:07:55,333 --> 01:07:56,852
The fuck is this?
1719
01:07:56,955 --> 01:07:59,475
- She'd have to have a heart
of stone to reject that.
1720
01:07:59,579 --> 01:08:01,443
- Did you read what
you just wrote?
1721
01:08:01,546 --> 01:08:05,309
That says, dear Anna, please,
please, please, three please,
1722
01:08:05,412 --> 01:08:08,070
can you let my client
have more involvement
1723
01:08:08,174 --> 01:08:09,278
in the threesome process?
1724
01:08:09,382 --> 01:08:11,073
He allegedly doesn't want--
1725
01:08:11,177 --> 01:08:13,075
allegedly don't want
to bone another dude?
1726
01:08:13,179 --> 01:08:15,181
Thank you so much.
1727
01:08:15,284 --> 01:08:17,597
Frank Mann.
Attorney at law.
1728
01:08:17,700 --> 01:08:20,910
What the--
1729
01:08:21,014 --> 01:08:23,775
if begging was a legal route,
I could have did this myself.
1730
01:08:23,879 --> 01:08:30,679
- So you want me to put it in
more robust legalese language?
1731
01:08:31,956 --> 01:08:34,061
- Yes.
1732
01:08:34,165 --> 01:08:35,856
- Esther.
1733
01:08:35,960 --> 01:08:38,342
Bring my thesaurus and paper.
1734
01:08:38,445 --> 01:08:40,688
- Man, I ain't
got time for this.
1735
01:08:40,791 --> 01:08:43,380
- Before you go, can we--
1736
01:08:43,485 --> 01:08:46,039
can we discuss the fee?
1737
01:08:46,143 --> 01:08:47,074
- The fee?
1738
01:08:47,178 --> 01:08:48,558
How much I owe you?
1739
01:08:48,661 --> 01:08:49,938
- 20.
1740
01:08:50,043 --> 01:08:51,009
- 20?
1741
01:08:51,112 --> 01:08:52,701
You-- man, you smoking rocks?
1742
01:08:52,804 --> 01:08:53,701
Who the--
1743
01:08:53,804 --> 01:08:55,393
- 15.
1744
01:08:55,496 --> 01:08:58,569
- 15 for this Santa
Claus ass letter?
1745
01:08:58,672 --> 01:08:59,570
You crazy, man.
1746
01:08:59,673 --> 01:09:01,536
- Okay, okay, 10,
but that's it.
1747
01:09:01,641 --> 01:09:03,401
I'm not a welfare recipient.
1748
01:09:03,505 --> 01:09:04,678
- 10?
1749
01:09:04,782 --> 01:09:06,817
You take credit card?
1750
01:09:06,922 --> 01:09:08,165
- I prefer cash.
1751
01:09:08,268 --> 01:09:09,683
- Man, I don't carry--
I'm not a rapper.
1752
01:09:09,786 --> 01:09:11,340
I don't care that
kind of money on me.
1753
01:09:11,444 --> 01:09:12,410
- Strippers do.
1754
01:09:12,514 --> 01:09:13,549
- I'm just calling the people.
1755
01:09:13,652 --> 01:09:14,861
I ain't got time for this, man.
1756
01:09:14,964 --> 01:09:18,105
- Okay, five, but that's it.
1757
01:09:18,209 --> 01:09:19,521
- Five?
1758
01:09:19,624 --> 01:09:20,384
All right.
1759
01:09:20,487 --> 01:09:21,384
I'ma go run to the bank.
1760
01:09:21,487 --> 01:09:22,902
I'll be right back.
1761
01:09:23,007 --> 01:09:23,835
- There you go right there.
1762
01:09:23,938 --> 01:09:25,665
I see it right there.
1763
01:09:25,768 --> 01:09:26,768
Yeah.
1764
01:09:26,873 --> 01:09:28,115
- Oh, $5.
1765
01:09:28,219 --> 01:09:29,599
Oh.
Yeah.
1766
01:09:29,703 --> 01:09:30,532
Here.
Here.
1767
01:09:30,634 --> 01:09:31,670
I got you.
1768
01:09:31,773 --> 01:09:34,259
Here you go.
1769
01:09:34,362 --> 01:09:35,433
Do your thing.
1770
01:09:35,536 --> 01:09:37,297
- Do you want a receipt?
- No.
1771
01:09:37,401 --> 01:09:39,023
I'm so good.
Keep the change.
1772
01:09:39,125 --> 01:09:40,852
Don't ever call me again.
1773
01:09:40,956 --> 01:09:41,819
- Esther.
1774
01:09:43,579 --> 01:09:45,340
♪ Look stacks of hundreds
♪ About to throw it
1775
01:09:45,442 --> 01:09:46,893
♪ Don't be teasing, baby
♪ Show it
1776
01:09:46,996 --> 01:09:48,343
♪ You're a freak
♪ Yeah, I know it
1777
01:09:48,446 --> 01:09:49,482
♪ Yeah, I know it
♪ Yeah
1778
01:09:49,585 --> 01:09:50,793
♪ See, my people got the pole
1779
01:09:50,897 --> 01:09:52,139
♪ And he ain't
even at the show ♪
1780
01:09:52,242 --> 01:09:53,831
♪ Preaching I'ma blow it
1781
01:09:53,933 --> 01:09:55,971
- This place was definitely
not on the agreements.
1782
01:09:56,074 --> 01:10:00,182
- No, but it's a good place to
find what we're looking for.
1783
01:10:00,286 --> 01:10:02,115
- Last-ditch effort, huh?
1784
01:10:02,219 --> 01:10:04,048
- I appreciate you coming.
- Mm-hmm.
1785
01:10:04,151 --> 01:10:05,187
- And I had to try.
1786
01:10:05,291 --> 01:10:07,051
I had to.
1787
01:10:07,154 --> 01:10:08,155
Oh.
1788
01:10:08,259 --> 01:10:09,502
Oh.
- Here we go.
1789
01:10:09,605 --> 01:10:10,917
- They are aggressive.
- Oh, my gosh.
1790
01:10:11,020 --> 01:10:12,229
- Sit down.
Sit down.
1791
01:10:12,332 --> 01:10:13,644
Just sit down.
Sit down.
1792
01:10:13,747 --> 01:10:14,955
- Babe, there's money
stuck on my shoe.
1793
01:10:15,059 --> 01:10:16,060
- Pick it up.
Pick it up.
1794
01:10:16,163 --> 01:10:17,337
Sneak pick it up.
1795
01:10:20,823 --> 01:10:22,446
- Hi.
1796
01:10:22,549 --> 01:10:23,585
- Oh.
1797
01:10:23,688 --> 01:10:24,586
Hi.
1798
01:10:24,689 --> 01:10:26,001
- What's up?
1799
01:10:26,104 --> 01:10:27,036
- Oh, you are right.
1800
01:10:27,140 --> 01:10:28,279
You are right.
1801
01:10:28,383 --> 01:10:31,040
This is the perfect place.
1802
01:10:31,144 --> 01:10:33,940
- Hey, man, no disrespect, but
you ain't on the type of time
1803
01:10:34,043 --> 01:10:37,081
we are, so you can go
ahead and just move on.
1804
01:10:37,184 --> 01:10:38,910
- Is it the nipple rings?
1805
01:10:39,014 --> 01:10:41,258
- No, it's the penis.
1806
01:10:41,361 --> 01:10:42,673
We don't do that.
1807
01:10:42,776 --> 01:10:44,157
We ain't swinging.
1808
01:10:44,261 --> 01:10:45,434
It's just-- this the
only dick in the room.
1809
01:10:45,538 --> 01:10:48,506
- I'm not leaving
in two minutes.
1810
01:10:48,610 --> 01:10:50,197
- You don't have to.
You can chill.
1811
01:10:50,301 --> 01:10:51,129
You can go on.
1812
01:10:51,233 --> 01:10:53,097
Move on.
1813
01:10:53,200 --> 01:10:56,756
So what the fuck is going on?
1814
01:10:56,859 --> 01:10:59,828
- I don't know, but he's still
there, and he hasn't moved.
1815
01:10:59,931 --> 01:11:00,863
- Yeah, he's still there.
1816
01:11:03,659 --> 01:11:05,937
- You guys like
the burritos here?
1817
01:11:06,041 --> 01:11:07,249
- Oh, are they good?
1818
01:11:07,353 --> 01:11:08,561
Hey, we should try one.
- No, baby.
1819
01:11:08,664 --> 01:11:09,665
You are lactose intolerant.
1820
01:11:09,769 --> 01:11:10,666
- Oh, yeah.
1821
01:11:10,770 --> 01:11:14,049
Yeah, I'm lac-- I can't do it.
1822
01:11:14,152 --> 01:11:15,050
- You too?
1823
01:11:15,153 --> 01:11:16,051
- Yeah, man.
1824
01:11:16,154 --> 01:11:17,846
I'm lactose.
1825
01:11:17,949 --> 01:11:23,714
- I'll tell you guys what, if I
eat one single slice of cheese,
1826
01:11:23,817 --> 01:11:25,957
I blow O rings.
1827
01:11:26,061 --> 01:11:26,924
- Oof.
1828
01:11:27,027 --> 01:11:28,615
Oof.
1829
01:11:28,719 --> 01:11:31,135
- Don't ever use no words
that start with O again, ever.
1830
01:11:31,238 --> 01:11:32,585
Yes.
1831
01:11:32,688 --> 01:11:34,172
It's blowing out
of both ends, babe.
1832
01:11:34,276 --> 01:11:36,313
Did you just shit
yourself right now?
1833
01:11:36,416 --> 01:11:37,693
Woof.
1834
01:11:37,797 --> 01:11:38,625
Okay, goodbye.
1835
01:11:38,729 --> 01:11:40,317
Thank God.
1836
01:11:40,420 --> 01:11:42,353
- Hey, I admit, babe, we
still have a rocky start,
1837
01:11:42,457 --> 01:11:43,630
but it's uphill from here.
1838
01:11:45,045 --> 01:11:47,116
You're right.
1839
01:11:47,220 --> 01:11:49,705
- Babe-- two for two.
1840
01:11:52,846 --> 01:11:55,366
- The hell is this
motherfucker--
1841
01:11:55,470 --> 01:11:58,231
he's got that black
Mexican wrestler--
1842
01:11:58,335 --> 01:11:59,577
hey.
1843
01:11:59,681 --> 01:12:01,061
Look, man, before
you even start,
1844
01:12:01,165 --> 01:12:02,269
you ain't even got to start.
1845
01:12:02,373 --> 01:12:06,860
- Hey, Dennis.
1846
01:12:06,964 --> 01:12:08,655
You know me.
- Frank.
1847
01:12:09,898 --> 01:12:11,589
- Man, what the hell
you got on, man?
1848
01:12:11,693 --> 01:12:13,280
That's my lawyer, man.
1849
01:12:13,384 --> 01:12:17,906
- Frank Mann, attorney at law.
1850
01:12:18,009 --> 01:12:19,701
- Gimpy is your lawyer?
1851
01:12:19,804 --> 01:12:20,667
- Oh, yes.
1852
01:12:20,771 --> 01:12:22,186
Yes.
1853
01:12:22,289 --> 01:12:27,087
I've been representing
Dennis here on some contract.
1854
01:12:27,191 --> 01:12:30,436
- Shh. Shh. Shh. Shh.
- Oh. Oh.
1855
01:12:30,539 --> 01:12:33,059
Well, do tell, Gimpy Esquire.
1856
01:12:34,405 --> 01:12:35,751
- Oh, look at the time.
1857
01:12:35,855 --> 01:12:37,477
- No, no, no, no.
- What?
1858
01:12:37,581 --> 01:12:39,306
- You stay.
You stay.
1859
01:12:39,410 --> 01:12:40,515
You stop talking.
1860
01:12:40,618 --> 01:12:41,447
- That ain't how
speed dating goes.
1861
01:12:41,550 --> 01:12:42,758
- Continue.
1862
01:12:42,862 --> 01:12:46,106
- Now, you do know
that I am bound
1863
01:12:46,210 --> 01:12:48,799
by client-attorney privilege.
1864
01:12:48,902 --> 01:12:50,939
I just can't tell you
whatever you want.
1865
01:12:51,042 --> 01:12:52,665
- What he's trying to
say is I had him make
1866
01:12:52,768 --> 01:12:55,184
an amendment to the contract.
1867
01:12:55,288 --> 01:12:56,910
- Why?
1868
01:12:57,014 --> 01:13:00,258
- You know why, because you
tried to manipulate a loophole.
1869
01:13:00,362 --> 01:13:01,467
- All I did was
use the language
1870
01:13:01,570 --> 01:13:02,985
in the contract, Dennis.
1871
01:13:03,089 --> 01:13:04,849
- No, you tried to
manipulate a loophole.
1872
01:13:04,953 --> 01:13:07,162
And that's childish,
and inconsiderate,
1873
01:13:07,265 --> 01:13:08,266
and disrespectful.
1874
01:13:08,370 --> 01:13:09,682
- Oh.
1875
01:13:09,785 --> 01:13:10,959
Is that what we're doing
in front of company?
1876
01:13:11,062 --> 01:13:13,340
- As your attorney,
I don't think
1877
01:13:13,444 --> 01:13:16,240
you should utter another word.
1878
01:13:16,343 --> 01:13:17,448
- I ain't going to
say nothing else.
1879
01:13:17,552 --> 01:13:19,070
- Yeah.
1880
01:13:19,174 --> 01:13:20,347
- I ain't going to say nothing
else because she trippin'.
1881
01:13:20,451 --> 01:13:21,659
- I can get loud too.
1882
01:13:21,763 --> 01:13:23,350
As your wife, I would
suggest that you
1883
01:13:23,454 --> 01:13:27,389
listen to your attorney, your
professional, gimpy attorney.
1884
01:13:27,493 --> 01:13:28,321
See you tomorrow night.
1885
01:13:28,425 --> 01:13:29,598
- Where you going?
1886
01:13:29,702 --> 01:13:30,806
Hey, baby, baby, baby.
- Bye, Mark.
1887
01:13:30,910 --> 01:13:31,945
Sorry this couldn't work out.
1888
01:13:32,049 --> 01:13:33,050
- Baby.
1889
01:13:33,153 --> 01:13:34,223
Hey, I'ma call you--
1890
01:13:34,327 --> 01:13:35,224
I'm going to call you Gimpy--
1891
01:13:35,328 --> 01:13:36,294
Frank, whatever it is.
1892
01:13:36,398 --> 01:13:37,537
Hey, baby.
1893
01:13:41,196 --> 01:13:42,093
- Hey, Frank.
1894
01:13:42,197 --> 01:13:44,441
- Hey, buddy.
1895
01:13:44,544 --> 01:13:48,341
You think-- having
burritos today?
1896
01:13:48,445 --> 01:13:49,618
- 52.
1897
01:14:06,083 --> 01:14:07,084
- What the hell?
1898
01:14:17,957 --> 01:14:18,958
What the fuck?
1899
01:14:51,542 --> 01:14:54,027
- You look nice.
1900
01:14:54,131 --> 01:14:55,132
- You strike.
1901
01:15:03,692 --> 01:15:05,038
- Dark chocolate.
1902
01:15:05,142 --> 01:15:06,453
Look at that.
1903
01:15:06,557 --> 01:15:08,179
Oh, I like me some chocolate.
1904
01:15:08,283 --> 01:15:09,802
Look at you.
How you doing?
1905
01:15:09,905 --> 01:15:10,837
- Hello.
1906
01:15:10,941 --> 01:15:12,459
- Yeah, Johnny Gill
would be proud.
1907
01:15:12,563 --> 01:15:13,944
- My, my, my.
1908
01:15:14,047 --> 01:15:16,222
- Steven.
1909
01:15:16,325 --> 01:15:18,500
Okay.
Dennis, right?
1910
01:15:18,604 --> 01:15:21,848
Big D. Big D's a popular name.
1911
01:15:21,952 --> 01:15:24,023
Hey, man, don't look at me like
that because tonight-- listen.
1912
01:15:24,126 --> 01:15:25,265
No, listen.
1913
01:15:25,369 --> 01:15:26,715
You got to clear
your mind, man.
1914
01:15:26,819 --> 01:15:29,684
Don't forget about the
no homo, the pose gang.
1915
01:15:29,787 --> 01:15:31,444
Tonight, you have to
prepare your mind,
1916
01:15:31,548 --> 01:15:38,658
your body, and your wife to
be entangled with another man.
1917
01:15:39,970 --> 01:15:41,799
Now, see, normally when
I do things like this,
1918
01:15:41,903 --> 01:15:43,870
I want to get right straight
to it, something stiff and hard
1919
01:15:43,974 --> 01:15:47,771
like a bullet, you
know, bourbon whiskey.
1920
01:15:47,874 --> 01:15:51,222
But I decided to bring a nice
little bottle of wine instead.
1921
01:15:55,433 --> 01:15:56,918
- Nice choice.
1922
01:15:57,021 --> 01:15:58,298
- Thank you.
1923
01:15:58,402 --> 01:16:00,956
Speaking of choices,
besides this choice here--
1924
01:16:01,060 --> 01:16:02,406
Mm-hmm.
1925
01:16:02,509 --> 01:16:03,372
It smells like chicken.
1926
01:16:03,476 --> 01:16:04,511
Is that chicken?
1927
01:16:04,615 --> 01:16:05,547
- Indeed, it is.
1928
01:16:05,651 --> 01:16:06,997
- It is.
1929
01:16:07,100 --> 01:16:11,449
- I bet it's succulent,
juicy, tender,
1930
01:16:11,553 --> 01:16:14,004
and just falls off
the bone, don't it?
1931
01:16:14,107 --> 01:16:15,522
- Yeah.
1932
01:16:15,626 --> 01:16:17,524
- You know, but before
it gets too awkward,
1933
01:16:17,628 --> 01:16:21,839
let's go suck on some of
your wife's meat, man.
1934
01:16:21,943 --> 01:16:23,116
I'm a breasts man myself.
1935
01:16:28,881 --> 01:16:30,089
- Come on, man.
1936
01:16:30,192 --> 01:16:31,262
There's no way
you can make this.
1937
01:16:31,366 --> 01:16:32,574
- That's insane.
1938
01:16:32,678 --> 01:16:34,093
- It's no way you
can make this, dog.
1939
01:16:34,196 --> 01:16:35,888
- I just whooped your
ass for the whole game.
1940
01:16:35,991 --> 01:16:37,372
- Man, whooped my ass?
Bro, just go ahead and shoot.
1941
01:16:37,475 --> 01:16:38,753
- You want to make it double
or nothing on this shot?
1942
01:16:38,856 --> 01:16:40,375
- Just go ahead.
Just go ahead and shoot.
1943
01:16:40,478 --> 01:16:41,652
- Double or nothing
on the shot.
1944
01:16:41,756 --> 01:16:43,102
Hey. Yo.
What the fuck, yo?
1945
01:16:44,966 --> 01:16:47,693
- You dumb asses are just going
to sit here and let your boy
1946
01:16:47,796 --> 01:16:48,935
ruin his marriage?
1947
01:16:49,039 --> 01:16:51,179
- Look, he's a
grown ass man, okay?
1948
01:16:51,282 --> 01:16:52,525
He made his choice.
1949
01:16:52,629 --> 01:16:53,699
Now, your girl,
she's over there.
1950
01:16:53,802 --> 01:16:54,907
And this is her fault.
1951
01:16:55,010 --> 01:16:55,701
- I know.
1952
01:16:55,804 --> 01:16:57,047
And it was dumb as hell.
1953
01:16:57,150 --> 01:16:58,255
- Okay, so why didn't
you tell her?
1954
01:16:58,358 --> 01:17:00,119
- I did.
- Okay.
1955
01:17:00,222 --> 01:17:01,327
And why didn't
she listen to you?
1956
01:17:01,430 --> 01:17:02,569
- I give horrible advice.
1957
01:17:02,673 --> 01:17:03,570
She never listens to me.
1958
01:17:03,674 --> 01:17:04,882
- No, that's true.
1959
01:17:04,986 --> 01:17:05,952
You do give some
shitty ass advice.
1960
01:17:06,056 --> 01:17:07,644
- Okay.
You know what?
1961
01:17:07,747 --> 01:17:08,610
- You remember that
time you told Jackie she
1962
01:17:08,714 --> 01:17:10,439
should break up with Harold?
1963
01:17:10,543 --> 01:17:12,200
- Yeah, he was smoking weed all
day and playing video games.
1964
01:17:12,303 --> 01:17:14,547
- And he's, like, a
billionaire game developer now.
1965
01:17:14,651 --> 01:17:16,307
- She's a regional
manager at a shoe store.
1966
01:17:16,411 --> 01:17:17,654
- Shoe store.
1967
01:17:17,757 --> 01:17:20,208
- Bert and Ernie,
can we go now?
1968
01:17:20,311 --> 01:17:22,072
- Coming in to fuck up the day.
- Hey.
1969
01:17:22,175 --> 01:17:23,590
Hey.
You owe me money, bro.
1970
01:17:23,694 --> 01:17:24,868
I kicked your ass.
- Bro, come on.
1971
01:17:24,971 --> 01:17:28,181
That's bullshit, man.
1972
01:17:32,151 --> 01:17:33,911
- Yeah, I knew it was sucking.
1973
01:17:34,015 --> 01:17:39,158
I could suck on this for hours
with you, woman like that.
1974
01:17:39,261 --> 01:17:41,539
Mm, mm, mm.
1975
01:17:41,643 --> 01:17:45,129
So Anna, you're an attorney.
1976
01:17:45,233 --> 01:17:47,511
- Yes, corporate.
1977
01:17:47,614 --> 01:17:49,237
- Huh.
Interesting.
1978
01:17:49,340 --> 01:17:50,238
Yeah.
1979
01:17:50,341 --> 01:17:53,034
And Big D, engineer, huh?
1980
01:17:53,137 --> 01:17:54,621
- Engineer and mechanical.
1981
01:17:54,725 --> 01:17:56,382
- Okay.
All right.
1982
01:17:56,485 --> 01:17:58,833
Cool.
Like Tony Stark, huh?
1983
01:17:58,936 --> 01:18:00,351
- Something like that.
- Something like that.
1984
01:18:00,455 --> 01:18:01,870
- Yeah.
1985
01:18:01,974 --> 01:18:03,596
- So Steven, tell us a
little bit about you.
1986
01:18:03,700 --> 01:18:05,115
- Sure.
1987
01:18:05,218 --> 01:18:06,426
- Yeah, tell us about
you being a gigolo.
1988
01:18:08,705 --> 01:18:10,016
- Wow.
1989
01:18:10,120 --> 01:18:11,604
I never heard that term
in a long time, man.
1990
01:18:11,708 --> 01:18:12,985
- So sorry.
1991
01:18:13,088 --> 01:18:15,125
- No, no, no.
He just took me back, you know?
1992
01:18:15,228 --> 01:18:16,782
That's my favorite
R. Kelly song, man.
1993
01:18:16,885 --> 01:18:18,438
- So sorry.
- No, no, no.
1994
01:18:18,542 --> 01:18:20,337
It's okay because it's hard
for a heterosexual man,
1995
01:18:20,440 --> 01:18:23,340
you know, to see his wife with
another man for the first time
1996
01:18:23,443 --> 01:18:26,723
and to be with another
man for the first time.
1997
01:18:26,826 --> 01:18:29,001
You know, that's--
that's really hard.
1998
01:18:29,104 --> 01:18:30,796
Or not, or not,
because you can still
1999
01:18:30,899 --> 01:18:33,281
have a heterosexual
threesome without the two men
2000
01:18:33,384 --> 01:18:36,767
having sexual
interaction, you know?
2001
01:18:36,871 --> 01:18:38,458
But it's still hard
to prepare for that,
2002
01:18:38,562 --> 01:18:43,463
for him to see his wife
sucking another man's dick.
2003
01:18:43,567 --> 01:18:46,708
So it comes with a lot of
trepidations, you know?
2004
01:18:46,812 --> 01:18:50,954
But to answer your
question, no, I'm a sex
2005
01:18:51,057 --> 01:18:53,542
coach and a holistic healer.
2006
01:18:53,646 --> 01:18:55,027
- Okay.
Okay.
2007
01:18:55,130 --> 01:18:56,131
Okay.
2008
01:18:56,235 --> 01:18:57,926
Now, that-- that
sounds interesting.
2009
01:18:58,030 --> 01:19:00,653
- Sounds like a long
way of saying gigolo.
2010
01:19:00,757 --> 01:19:02,034
- You see?
You see?
2011
01:19:02,137 --> 01:19:03,518
The chakras aren't lining up.
2012
01:19:03,621 --> 01:19:05,175
The energy is off.
2013
01:19:05,278 --> 01:19:08,972
This entanglement is not
entangling, so I'm going to--
2014
01:19:09,075 --> 01:19:10,594
I'm going to get up
out of here because I
2015
01:19:10,697 --> 01:19:11,837
don't want any trouble.
2016
01:19:11,940 --> 01:19:13,390
All right?
2017
01:19:13,493 --> 01:19:15,461
- Steven.
2018
01:19:15,564 --> 01:19:18,671
Please, we need you.
2019
01:19:18,775 --> 01:19:19,983
- This man can't handle it.
2020
01:19:20,086 --> 01:19:21,260
I don't want to be in
the middle of y'all, okay?
2021
01:19:21,363 --> 01:19:22,882
- But Steven, please.
- No, look. Look. Look.
2022
01:19:22,986 --> 01:19:24,539
Look.
- Please stay.
2023
01:19:24,642 --> 01:19:26,783
We really need you
to stay, please.
2024
01:19:26,886 --> 01:19:29,647
- It's hard to say
no to you, Chocolate.
2025
01:19:29,751 --> 01:19:32,719
All right.
2026
01:19:32,823 --> 01:19:33,859
Where's your bedroom?
2027
01:19:47,562 --> 01:19:49,702
- He's not answering.
2028
01:19:49,806 --> 01:19:51,290
- No, he's not
picking up either.
2029
01:19:51,393 --> 01:19:52,325
- Call Anna.
2030
01:19:54,293 --> 01:19:55,087
Bitch.
2031
01:19:55,190 --> 01:19:56,847
She's not answering either.
2032
01:19:58,711 --> 01:19:59,988
- God damn, woman.
2033
01:20:00,092 --> 01:20:01,438
You a getaway driver
in your past life?
2034
01:20:01,541 --> 01:20:02,784
- Calm down.
2035
01:20:02,888 --> 01:20:03,854
- You cannot drive like this.
- Why?
2036
01:20:03,958 --> 01:20:05,062
- Because--
2037
01:20:05,166 --> 01:20:06,305
- You're going to get car sick?
2038
01:20:06,408 --> 01:20:07,375
- Not me.
2039
01:20:09,895 --> 01:20:12,759
- Oh, hell-- oh, no, no, no.
2040
01:20:15,072 --> 01:20:16,660
Hold on.
2041
01:20:16,763 --> 01:20:18,041
Hold on.
2042
01:20:36,991 --> 01:20:37,957
- Is he kissing you?
2043
01:20:38,061 --> 01:20:42,548
- Baby, just pay attention.
2044
01:20:42,651 --> 01:20:43,963
- I need time for this year.
2045
01:20:44,067 --> 01:20:46,034
Hey, bro.
He's wilding.
2046
01:20:48,278 --> 01:20:52,213
Did this nigga get his bare
feet on my fucking bed?
2047
01:20:52,316 --> 01:20:55,216
- Good energy.
2048
01:20:55,319 --> 01:20:56,527
Good energy.
2049
01:20:56,631 --> 01:20:59,289
Energy.
2050
01:20:59,392 --> 01:21:01,394
Come on, champ.
- Come on what?
2051
01:21:01,498 --> 01:21:02,844
- Babe.
- Fuck no.
2052
01:21:02,948 --> 01:21:04,708
- Together?
Want to do it together?
2053
01:21:04,811 --> 01:21:05,743
- No the fuck we can't.
2054
01:21:05,847 --> 01:21:06,848
- Come on.
2055
01:21:06,952 --> 01:21:08,229
- God.
- Come on, baby.
2056
01:21:08,332 --> 01:21:09,264
Good energy.
2057
01:21:09,368 --> 01:21:10,714
- Ain't no come
on energy my ass.
2058
01:21:10,817 --> 01:21:12,371
You can have that nigga.
I'm--
2059
01:21:12,474 --> 01:21:13,268
- No.
Come on.
2060
01:21:13,372 --> 01:21:14,407
- No.
2061
01:21:14,511 --> 01:21:16,444
- Good energy.
2062
01:21:16,547 --> 01:21:18,411
- This nigga crazy.
2063
01:21:26,109 --> 01:21:28,766
- You know, Marvin
Gaye got it right.
2064
01:21:28,870 --> 01:21:29,940
Sexual healing.
2065
01:21:41,883 --> 01:21:44,403
- Wow.
2066
01:21:44,506 --> 01:21:46,060
Hey, Eva.
2067
01:21:46,163 --> 01:21:47,509
- I hope you're happy, man.
2068
01:21:47,613 --> 01:21:48,890
- Excuse me, young man?
- Excuse me, young man?
2069
01:21:48,994 --> 01:21:50,409
You know what's going on.
2070
01:21:50,512 --> 01:21:51,997
Our friend's fucking
marriage is ruined, man.
2071
01:21:52,100 --> 01:21:53,446
- I highly doubt that.
2072
01:21:53,550 --> 01:21:55,241
- If you pulled
out of your pants
2073
01:21:55,345 --> 01:21:58,382
what I know you pulled
out, she's ruined.
2074
01:21:58,486 --> 01:22:00,902
- I thought you knew
I don't pull out.
2075
01:22:01,006 --> 01:22:02,007
But no, no, no.
Listen.
2076
01:22:02,110 --> 01:22:03,663
Listen.
Listen.
2077
01:22:04,733 --> 01:22:07,322
See that?
- That's disgusting.
2078
01:22:07,426 --> 01:22:11,188
- Just needed a pep talk,
a little starter pistol action,
2079
01:22:11,292 --> 01:22:13,121
a little battery in the back.
2080
01:22:13,225 --> 01:22:15,606
Speaking of putting
things in our backs,
2081
01:22:15,710 --> 01:22:16,642
can I get a ride with you?
2082
01:22:16,745 --> 01:22:18,644
I need a little ride home.
2083
01:22:18,747 --> 01:22:20,784
- Well, you know I drive stick.
2084
01:22:20,887 --> 01:22:22,682
- Well, you're going to
need all six gears for this.
2085
01:22:22,786 --> 01:22:23,856
- That's what I'm
talking about.
2086
01:22:23,960 --> 01:22:25,237
- Hey.
Hold up. Hold up.
2087
01:22:25,340 --> 01:22:27,964
Ms. Stick, what about us?
- Oh.
2088
01:22:28,067 --> 01:22:30,311
Uber.
Uber.
2089
01:22:30,414 --> 01:22:33,486
- Oh, you're just going
to leave us for some dick?
2090
01:22:33,590 --> 01:22:34,522
- Figure it out.
2091
01:22:34,625 --> 01:22:35,488
- Put your seatbelt on.
2092
01:22:35,592 --> 01:22:37,318
- She got six kids, bro.
2093
01:22:37,421 --> 01:22:39,596
The hole is like this, bro.
2094
01:22:39,699 --> 01:22:41,287
Like that.
2095
01:22:41,391 --> 01:22:43,703
- It's going to be like that
after she sit on that shit.
2096
01:22:44,877 --> 01:22:45,809
- Sexual healing.
2097
01:22:45,912 --> 01:22:47,121
- I should head out.
2098
01:22:47,224 --> 01:22:48,605
It's getting kind
of weird for me.
2099
01:22:48,708 --> 01:22:49,709
- It's loud.
2100
01:22:49,813 --> 01:22:51,159
- Loud as shit.
2101
01:22:51,263 --> 01:22:52,885
- It's like-- it's like
listening to your parents
2102
01:22:52,989 --> 01:22:54,128
fuck, bro.
2103
01:22:54,231 --> 01:22:55,681
- You heard your
parents fuck before?
2104
01:22:55,784 --> 01:22:56,854
- Every night when I was seven.
2105
01:22:56,958 --> 01:22:57,924
- Why?
2106
01:22:58,028 --> 01:22:59,926
- My parents were freaks, man.
2107
01:23:00,030 --> 01:23:01,652
- Like-- Okay.
2108
01:23:01,756 --> 01:23:03,378
- Nasty shit too.
2109
01:23:10,868 --> 01:23:12,836
- Hey.
2110
01:23:12,939 --> 01:23:15,494
I smell special pancakes.
2111
01:23:15,597 --> 01:23:17,772
I don't know how you got
the strength and energy.
2112
01:23:17,875 --> 01:23:19,877
What you make, babe?
2113
01:23:19,981 --> 01:23:21,845
- Oh, hey.
2114
01:23:21,948 --> 01:23:23,640
- Hey.
- Baby, where you at?
2115
01:23:23,743 --> 01:23:24,951
- Baby?
2116
01:23:25,055 --> 01:23:25,987
- Where you at?
2117
01:23:26,091 --> 01:23:27,506
- Where is my baby?
2118
01:23:29,301 --> 01:23:30,647
- There go my baby.
2119
01:23:30,750 --> 01:23:31,717
- Here's my baby.
2120
01:23:31,820 --> 01:23:37,688
- Love you always and forever.
2121
01:23:37,792 --> 01:23:38,931
You know what?
2122
01:23:39,035 --> 01:23:40,174
Hey, fuck work.
2123
01:23:40,277 --> 01:23:41,589
Let's just get
out and hang out.
2124
01:23:41,692 --> 01:23:43,004
And why don't we just
chill here, play hooky,
2125
01:23:43,108 --> 01:23:45,041
and just fuck everywhere?
2126
01:23:48,044 --> 01:23:49,493
All I need is five minutes.
- Come on.
2127
01:23:49,597 --> 01:23:51,185
You had more than five
minutes last night.
2128
01:23:51,288 --> 01:23:52,669
Okay.
I love my-- Okay.
2129
01:23:52,772 --> 01:23:54,153
This is a good one?
2130
01:23:56,638 --> 01:23:57,501
- What the hell?
2131
01:23:57,605 --> 01:23:58,606
- Hold on.
2132
01:23:58,709 --> 01:24:00,504
Hold on.
2133
01:24:00,608 --> 01:24:01,850
Just give me one
second at the door.
2134
01:24:01,954 --> 01:24:03,024
- Go.
Go.
2135
01:24:03,128 --> 01:24:04,198
Go.
Get rid of that person.
2136
01:24:04,301 --> 01:24:05,337
- Go upstairs and get in bed.
2137
01:24:05,440 --> 01:24:06,855
- I'm taking these pillows.
2138
01:24:06,959 --> 01:24:08,167
You know I like to
be right on top.
2139
01:24:10,997 --> 01:24:12,068
- Open up, Dennis.
2140
01:24:12,171 --> 01:24:14,587
I finally nailed
that amendment.
2141
01:24:25,667 --> 01:24:26,703
- What we got here?
2142
01:24:32,053 --> 01:24:33,675
Yeah, everything's perfect.
2143
01:24:33,779 --> 01:24:38,922
- I am so glad to hear that.
2144
01:24:39,025 --> 01:24:40,061
- But I won't be
needing it, man.
2145
01:24:40,165 --> 01:24:41,338
I'm good.
We're good.
2146
01:24:41,442 --> 01:24:42,719
I'm good.
She's good.
2147
01:24:42,822 --> 01:24:45,722
We're good.
2148
01:24:45,825 --> 01:24:46,688
Yeah, she's happy.
2149
01:24:46,792 --> 01:24:47,931
I'm happy.
2150
01:24:48,034 --> 01:24:49,346
No need for a contract.
2151
01:24:49,450 --> 01:24:51,037
This is the perfect
relationship,
2152
01:24:51,141 --> 01:24:53,902
so you can skedaddle.
2153
01:24:54,006 --> 01:24:55,214
- Fine.
2154
01:24:55,318 --> 01:24:58,148
I guess, I'm glad to hear that.
2155
01:24:58,252 --> 01:25:00,737
- Yeah.
2156
01:25:00,840 --> 01:25:01,772
Yeah, man.
2157
01:25:01,876 --> 01:25:03,429
I appreciate it.
2158
01:25:03,533 --> 01:25:08,814
- Look, you know, love is
a very rare thing, Denny.
2159
01:25:08,917 --> 01:25:10,471
I mean, it's not always--
2160
01:25:10,574 --> 01:25:13,508
it never is a typical boy meets
girl thing, not for most of us.
2161
01:25:13,612 --> 01:25:14,751
- Uh-huh.
2162
01:25:14,854 --> 01:25:16,511
- I mean, sometimes,
you know-- you get lucky
2163
01:25:16,615 --> 01:25:19,100
to have somebody who
has the heart to really
2164
01:25:19,204 --> 01:25:21,206
give you the true love.
2165
01:25:21,309 --> 01:25:28,074
Then when you lose it, it's
a pain worse than death.
2166
01:25:28,178 --> 01:25:29,110
- Damn.
2167
01:25:29,214 --> 01:25:32,148
Did you lose somebody, man?
2168
01:25:32,251 --> 01:25:34,219
- Maria.
2169
01:25:34,322 --> 01:25:36,531
She was one in a million.
2170
01:25:36,635 --> 01:25:39,569
She took care of me and mom.
2171
01:25:44,021 --> 01:25:48,405
It was my honor to take
care of her until the end.
2172
01:25:48,509 --> 01:25:49,579
- Damn.
2173
01:25:49,682 --> 01:25:51,788
I'm sorry to hear
about that, Frank.
2174
01:25:51,891 --> 01:25:52,961
I really am.
2175
01:25:53,065 --> 01:25:57,103
But I appreciate you, though.
2176
01:25:57,207 --> 01:26:00,106
- You've got one in a million.
2177
01:26:00,210 --> 01:26:01,625
Yeah.
2178
01:26:01,729 --> 01:26:03,317
You went through-- you
went through slings.
2179
01:26:03,420 --> 01:26:04,732
You went through arrows.
You went through penises.
2180
01:26:04,835 --> 01:26:06,009
- No, I didn't.
No.
2181
01:26:06,112 --> 01:26:07,252
That's your type of shit.
- Okay.
2182
01:26:07,355 --> 01:26:08,391
No judgment.
No judgment.
2183
01:26:08,494 --> 01:26:14,086
But you did it all for love.
2184
01:26:14,190 --> 01:26:17,986
That's got to count
for something.
2185
01:26:18,090 --> 01:26:19,160
- For sure.
2186
01:26:19,264 --> 01:26:20,644
But I appreciate you, Frank.
2187
01:26:20,748 --> 01:26:22,025
Just-- hey, when you
go out, make sure you
2188
01:26:22,128 --> 01:26:23,095
lock the door for me, man.
2189
01:26:23,199 --> 01:26:24,165
I love you.
2190
01:26:24,269 --> 01:26:26,271
You can keep the deposit.
2191
01:26:35,625 --> 01:26:37,765
- Just the chiquita
I was hoping to see.
2192
01:26:41,217 --> 01:26:43,149
You think you're so
special, don't you?
2193
01:26:43,253 --> 01:26:45,290
Too good for us mere mortals?
2194
01:26:45,393 --> 01:26:47,913
You think the sun rises
out of that halfwits ass.
2195
01:26:48,016 --> 01:26:49,466
I don't get it.
2196
01:26:49,570 --> 01:26:50,847
- Seriously, I'm not in the
mood for your bullshit, okay?
2197
01:26:50,950 --> 01:26:52,089
- Oh.
2198
01:26:52,193 --> 01:26:53,919
Maybe I could get
you in the mood,
2199
01:26:54,022 --> 01:26:57,854
you know, with some sage
oils and a packet of ribbed--
2200
01:26:57,957 --> 01:26:58,889
What are you doing?
2201
01:26:58,993 --> 01:26:59,890
- What are you doing?
2202
01:27:01,167 --> 01:27:02,652
- You are so fucking fired.
2203
01:27:02,755 --> 01:27:04,550
- Don't act like you've
never been burned down there,
2204
01:27:04,654 --> 01:27:07,070
you creep.
2205
01:27:07,173 --> 01:27:08,105
- Dad.
2206
01:27:08,209 --> 01:27:10,211
Dad.
She just assaulted me.
2207
01:27:10,315 --> 01:27:12,040
- I was looking for you, son.
2208
01:27:12,144 --> 01:27:15,458
I have formal complaints from
Sherry, Lori, Emma in payroll,
2209
01:27:15,561 --> 01:27:16,907
and Carmen in transportation.
2210
01:27:17,011 --> 01:27:18,288
- Wow.
Really?
2211
01:27:18,392 --> 01:27:19,462
Carmen?
2212
01:27:19,565 --> 01:27:21,049
- I know she's in
a walker, but--
2213
01:27:21,153 --> 01:27:22,430
- That's enough.
2214
01:27:22,534 --> 01:27:23,845
- Come on, Dad.
2215
01:27:23,949 --> 01:27:25,571
- We're going to address
these allegations.
2216
01:27:25,675 --> 01:27:27,608
And then I want you, son,
to clear out your desk.
2217
01:27:27,711 --> 01:27:29,230
- What?
2218
01:27:29,334 --> 01:27:30,714
- Finish up what
you're doing, Anna.
2219
01:27:30,818 --> 01:27:32,544
And get back to
work for me, okay?
2220
01:27:32,647 --> 01:27:34,339
- Of course.
Of course, sir.
2221
01:27:34,442 --> 01:27:35,616
Yes, of course.
2222
01:27:38,964 --> 01:27:41,656
- Son.
2223
01:27:41,760 --> 01:27:43,279
- Come on, guys.
2224
01:27:43,382 --> 01:27:44,487
Guys?
2225
01:27:49,285 --> 01:27:50,596
Carmen?
2226
01:27:50,700 --> 01:27:51,666
Baby.
2227
01:27:57,293 --> 01:27:58,501
- Godspeed.
2228
01:28:05,749 --> 01:28:07,406
- And we welcome
our newest partners
2229
01:28:07,510 --> 01:28:09,960
of the firm, Anna Ana Nicole.
2230
01:29:38,394 --> 01:29:39,533
- Oh, shit.
2231
01:29:47,989 --> 01:29:48,956
- You okay, baby?
2232
01:29:52,822 --> 01:29:54,651
- Mm-hmm.
2233
01:29:54,755 --> 01:29:55,721
- Yo.
2234
01:29:58,275 --> 01:29:59,656
Yo.
2235
01:29:59,760 --> 01:30:01,555
- Yes.
2236
01:30:01,658 --> 01:30:04,316
- My dick work.
2237
01:30:04,420 --> 01:30:06,801
My dick work.
2238
01:30:24,992 --> 01:30:27,339
- I always find
interesting ways to address
2239
01:30:27,443 --> 01:30:28,409
somebody's daughter.
2240
01:30:28,513 --> 01:30:29,375
You know what I'm saying?
2241
01:30:32,413 --> 01:30:34,450
You know, something like--
2242
01:30:34,553 --> 01:30:37,280
♪ I need a dime to fight with
2243
01:30:37,383 --> 01:30:40,317
♪ About stuff in Bottega,
Prada, and Saint Laurent ♪
2244
01:30:40,421 --> 01:30:43,113
♪ I need a dime to fight with
2245
01:30:43,217 --> 01:30:44,494
♪ Face down in my lap
2246
01:30:44,598 --> 01:30:45,875
♪ Only time she sleeps
with the tongue ♪
2247
01:30:45,978 --> 01:30:48,740
♪ I need a dime to fight with
2248
01:30:48,843 --> 01:30:50,535
♪ She down to hold the strap
2249
01:30:50,638 --> 01:30:51,743
♪ When I slide with
it through the slum ♪
2250
01:30:51,846 --> 01:30:53,227
♪ I need a dime to fight with
2251
01:30:53,330 --> 01:30:54,780
♪ Yeah
2252
01:30:54,884 --> 01:30:57,403
♪ So I'ma be a player
till I find me one ♪
2253
01:30:57,507 --> 01:30:59,095
♪ Yeah
♪ To be loved
2254
01:30:59,198 --> 01:31:00,303
♪ To be loved
2255
01:31:00,406 --> 01:31:01,304
♪ We light as Prince Hakeem
2256
01:31:01,407 --> 01:31:02,547
♪ Send me by my nuts
2257
01:31:02,650 --> 01:31:04,065
♪ Sitting inside my truck
2258
01:31:04,169 --> 01:31:05,619
♪ Bumping something about
me that's unreleased ♪
2259
01:31:05,722 --> 01:31:06,689
♪ Nothing sweet
so back back and ♪
2260
01:31:06,792 --> 01:31:08,380
♪ Give me 50, boy
2261
01:31:08,484 --> 01:31:09,554
♪ Like the younger
me, couple freaks ♪
2262
01:31:09,657 --> 01:31:10,624
♪ Wifey and the main hoe
2263
01:31:10,727 --> 01:31:11,797
♪ Is it game?
2264
01:31:11,901 --> 01:31:12,971
♪ No
2265
01:31:13,074 --> 01:31:14,282
♪ I'm transparent
like a rainbow ♪
2266
01:31:14,386 --> 01:31:15,801
♪ They love my confidence
2267
01:31:15,905 --> 01:31:17,216
♪ The goals that I
have accomplished big ♪
2268
01:31:17,320 --> 01:31:18,735
♪ My exes looking for closure
2269
01:31:18,839 --> 01:31:20,081
♪ I told her buy a wig
2270
01:31:20,185 --> 01:31:21,635
♪ I've probably
been the emperor ♪
2271
01:31:21,738 --> 01:31:23,637
♪ When?
♪ In my former life
2272
01:31:23,740 --> 01:31:25,086
♪ Million dollars
for the signature ♪
2273
01:31:25,190 --> 01:31:26,985
♪ I've been at
your ♪
2274
01:31:27,088 --> 01:31:29,125
♪ For them stormy nights
♪ Left me out
2275
01:31:29,228 --> 01:31:30,333
♪ Now my heart is frigid
2276
01:31:30,436 --> 01:31:31,852
♪ And my thoughts invisible
2277
01:31:31,955 --> 01:31:33,647
♪ I'm dodging prison
plus federal seats ♪
2278
01:31:33,750 --> 01:31:35,614
♪ Back and forth
from H-Town to LA ♪
2279
01:31:35,718 --> 01:31:37,513
♪ Trevor Ariza
2280
01:31:37,616 --> 01:31:39,238
♪ Negative people, I despise
2281
01:31:39,342 --> 01:31:41,482
♪ Shorty told me that I'm
never going to leave you ♪
2282
01:31:41,586 --> 01:31:42,656
♪ Hope she's laughing
2283
01:31:42,759 --> 01:31:44,796
♪ I need a dime to fight with
2284
01:31:44,899 --> 01:31:47,246
♪ About stuff in Bottega,
Prada, and Saint Laurent ♪
2285
01:31:47,350 --> 01:31:49,525
♪ I need a dime to fight with
2286
01:31:49,628 --> 01:31:51,975
♪ Yeah, face down in my lap
2287
01:31:52,079 --> 01:31:53,390
♪ Only time she sleep
with the tongue ♪
2288
01:31:53,494 --> 01:31:55,979
♪ I need a dime to fight with
2289
01:31:56,083 --> 01:31:57,602
♪ She's down to
hold the strap ♪
2290
01:31:57,705 --> 01:31:58,810
♪ When I slide with
it through the slums ♪
2291
01:31:58,913 --> 01:32:00,881
♪ I need a dime to fight with
2292
01:32:00,984 --> 01:32:02,227
♪ Yeah
2293
01:32:02,330 --> 01:32:04,505
♪ So I'ma be a player
till I find me one ♪
2294
01:32:04,609 --> 01:32:05,989
♪ Look, I need a chick
2295
01:32:06,093 --> 01:32:07,715
♪ That ain't constantly
on the ground ♪
2296
01:32:07,819 --> 01:32:09,683
♪ Double tapping all in
other people's business ♪
2297
01:32:09,786 --> 01:32:11,512
♪ Instead she got an LLC
2298
01:32:11,616 --> 01:32:12,617
♪ Just this much paper
2299
01:32:12,720 --> 01:32:14,135
♪ It's me
2300
01:32:14,239 --> 01:32:15,861
♪ And her head game
always be consistent ♪
2301
01:32:15,965 --> 01:32:17,587
♪ She keep the
and the tote ♪
2302
01:32:17,691 --> 01:32:18,830
♪ Her knee high boots
match the Fendi coat ♪
2303
01:32:18,933 --> 01:32:20,210
♪ I want to pull her hair
2304
01:32:20,314 --> 01:32:21,315
♪ But first we finna smoke
2305
01:32:21,418 --> 01:32:22,765
♪ So she gave me sloppy
2306
01:32:22,868 --> 01:32:23,938
♪ While I twist this dope
2307
01:32:24,042 --> 01:32:25,664
♪ Then I made the box stream
2308
01:32:25,768 --> 01:32:27,114
♪ Fire Stick remote
2309
01:32:27,217 --> 01:32:29,012
♪ Hop up then I go,
but shorty understands ♪
2310
01:32:29,116 --> 01:32:31,152
♪ Why?
♪ She knows I move different
2311
01:32:31,256 --> 01:32:33,016
♪ See, I got 99 problems
that don't include women ♪
2312
01:32:33,120 --> 01:32:34,570
♪ I got to watch you
♪ I kick it
2313
01:32:34,673 --> 01:32:35,812
♪ We keep a cool distance
2314
01:32:35,916 --> 01:32:37,296
♪ Birds of a feather
2315
01:32:37,400 --> 01:32:39,057
♪ And lots of these
niggas stool pigeons ♪
2316
01:32:39,160 --> 01:32:41,542
♪ Who isn't-- who isn't
really these days? ♪
2317
01:32:41,646 --> 01:32:42,612
♪ Act like they a dog
2318
01:32:42,716 --> 01:32:44,131
♪ But they really strays
2319
01:32:44,234 --> 01:32:45,822
♪ I'm outside trying
to feel these places ♪
2320
01:32:45,926 --> 01:32:46,961
♪ Then make it home
2321
01:32:47,065 --> 01:32:48,791
♪ So I don't need a girl
2322
01:32:48,894 --> 01:32:49,999
♪ That's going to be
blowing up my phone ♪
2323
01:32:50,102 --> 01:32:52,208
♪ I need a dime to fight with
2324
01:32:52,311 --> 01:32:54,728
♪ Bout stuff in Bottega,
Prada, and Saint Laurent ♪
2325
01:32:54,831 --> 01:32:57,765
♪ I need a dime to fight with
2326
01:32:57,869 --> 01:32:59,180
♪ Face down in my lap
2327
01:32:59,284 --> 01:33:00,596
♪ Only time she sleep
with the tongue ♪
2328
01:33:00,699 --> 01:33:03,806
♪ I need a dime to fight with
2329
01:33:03,909 --> 01:33:05,531
♪ She's down to
hold the strap ♪
2330
01:33:05,635 --> 01:33:06,740
♪ When I slide with
it through the slums ♪
2331
01:33:06,843 --> 01:33:09,052
♪ I need a dime to fight with
2332
01:33:09,156 --> 01:33:15,852
♪ So I'ma be a player
till I find me one ♪
2333
01:33:15,956 --> 01:33:20,892
- You know, I really don't pay
attention when a player speaks.
2334
01:33:20,995 --> 01:33:22,652
Nod your head if
you understand.
2335
01:33:28,037 --> 01:33:29,279
Yeah.
2336
01:33:29,383 --> 01:33:31,627
That's a good girl.
2337
01:33:31,730 --> 01:33:35,700
♪ So I'ma be a player
till I find me one ♪
158516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.