All language subtitles for The Contract (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,914 --> 00:00:36,712 I've been walking, talking, walking, all right? 2 00:01:17,995 --> 00:01:20,101 Okay. 3 00:01:20,204 --> 00:01:23,897 I cannot seem to find this. 4 00:01:24,001 --> 00:01:26,762 State Street. 5 00:01:32,560 --> 00:01:35,909 Okay, that's State Street. 6 00:01:39,947 --> 00:01:41,605 Um. 7 00:01:41,708 --> 00:01:45,195 I think you kind of need my permission to take my photo. 8 00:01:45,298 --> 00:01:46,643 - Is that right? 9 00:01:46,748 --> 00:01:48,197 - Yeah. 10 00:01:48,301 --> 00:01:50,200 - They're used for limited, nonprofit and education. 11 00:01:50,303 --> 00:01:53,064 - I think you should check the law on that. 12 00:01:53,167 --> 00:01:54,997 - That's on Van Ness. 13 00:01:55,101 --> 00:01:56,274 - What is? 14 00:01:56,378 --> 00:01:57,379 - The law school. 15 00:01:57,483 --> 00:01:59,691 Right between those two trees. 16 00:01:59,795 --> 00:02:01,349 - Those two buildings? 17 00:02:01,452 --> 00:02:03,109 - Yeah, if you go down there and bust a right. 18 00:02:03,213 --> 00:02:04,559 - Right next to the green building? 19 00:02:04,662 --> 00:02:05,491 - Yeah. - Yep. 20 00:02:05,594 --> 00:02:06,526 Yep. 21 00:02:06,630 --> 00:02:07,665 Thank you. 22 00:02:07,769 --> 00:02:08,839 - You're welcome. 23 00:02:10,011 --> 00:02:11,669 - Wow. 24 00:02:11,773 --> 00:02:15,190 Uh, let me guess, for limited, nonprofit, or educational use? 25 00:02:15,294 --> 00:02:16,812 - No, that's for me. 26 00:02:16,916 --> 00:02:19,470 Personal use. 27 00:02:19,574 --> 00:02:23,129 - Well, what are you studying, Mr. Peter Parker? 28 00:02:23,233 --> 00:02:25,062 It's Dennis. 29 00:02:25,166 --> 00:02:26,546 And I'm studying to be an engineer. 30 00:02:26,650 --> 00:02:28,962 I also work for the school newspaper. 31 00:02:29,066 --> 00:02:30,654 - I'm Anna. 32 00:02:30,757 --> 00:02:32,966 - All right, Future Lawyer Anna. 33 00:02:33,070 --> 00:02:34,140 Smile for me real quick. 34 00:02:34,244 --> 00:02:35,383 Let me get one more. 35 00:02:35,486 --> 00:02:36,936 Man, let me get two. 36 00:02:41,320 --> 00:02:42,873 Smile, baby. 37 00:04:13,722 --> 00:04:16,415 - Do not forget that we have that thing with the partner 38 00:04:16,518 --> 00:04:17,622 tomorrow night. 39 00:04:17,725 --> 00:04:19,556 - All ready? 40 00:04:19,658 --> 00:04:22,973 - Babe, I sent you a calendar reminder, clearly 41 00:04:23,076 --> 00:04:24,250 that you did not check. 42 00:04:24,353 --> 00:04:26,356 - Like the invites I sent you, right? 43 00:04:26,459 --> 00:04:27,874 - You mean the ones about sex? 44 00:04:27,978 --> 00:04:29,255 - Exactly. 45 00:04:29,359 --> 00:04:30,877 - Well, I responded to mine. 46 00:04:30,981 --> 00:04:33,915 - You responded with a meme talking about, 47 00:04:34,018 --> 00:04:35,261 I like that for you. 48 00:04:35,365 --> 00:04:37,815 I did like that for you. 49 00:04:37,919 --> 00:04:40,301 Come on, babe, you know I just have tons and tons of work 50 00:04:40,404 --> 00:04:42,199 and I'm kind of stressed about making 51 00:04:42,303 --> 00:04:44,339 a good impression tomorrow. 52 00:04:44,443 --> 00:04:46,099 - Yeah, I'm stressed, too. 53 00:04:46,203 --> 00:04:48,654 So since we stressed together, let me stick this stress off. 54 00:04:48,757 --> 00:04:50,656 - Don't. Do not do that. 55 00:04:50,759 --> 00:04:51,967 - Oh, here you go. - No. 56 00:04:52,071 --> 00:04:53,521 No, here you go. 57 00:04:53,624 --> 00:04:55,005 You're about to give me some random scientific fact 58 00:04:55,108 --> 00:04:56,765 that clearly only the boys learned in school. 59 00:04:56,869 --> 00:04:58,457 - But studies have showed that-- 60 00:04:58,560 --> 00:05:02,150 - That orgasms release 400 times more prolactin. 61 00:05:02,253 --> 00:05:03,841 - Yes. And it makes you tired-- 62 00:05:03,945 --> 00:05:04,911 - It makes you tired. 63 00:05:05,015 --> 00:05:06,603 - --and rested and sleepy-- 64 00:05:06,706 --> 00:05:07,811 - It makes you rested and sleepy, and all the things. 65 00:05:07,914 --> 00:05:08,881 - You know. 66 00:05:08,984 --> 00:05:09,744 You know. 67 00:05:09,847 --> 00:05:10,952 So let's-- - Listen, babe. 68 00:05:11,055 --> 00:05:12,505 - What? 69 00:05:12,609 --> 00:05:14,058 - Let me get through this party tomorrow night-- 70 00:05:14,162 --> 00:05:15,750 - Huh? 71 00:05:15,853 --> 00:05:18,925 - --and I promise you, me and you is pound town, okay? 72 00:05:19,029 --> 00:05:20,375 Okay? 73 00:05:20,478 --> 00:05:23,067 But until then, mama got to go to sleep. 74 00:05:23,171 --> 00:05:24,310 - You mo-- 75 00:05:24,414 --> 00:05:27,762 I'm so tired. 76 00:05:27,865 --> 00:05:29,522 - My dick's still hard, though. 77 00:05:29,626 --> 00:05:30,730 - That's okay, baby. 78 00:05:30,834 --> 00:05:31,766 It'll go to bed. 79 00:05:36,357 --> 00:05:37,703 - All right, go. 80 00:05:37,805 --> 00:05:40,119 - Yo, D, did you text me your fantasy pics? 81 00:05:40,222 --> 00:05:41,154 - Oh, yeah, man. 82 00:05:41,258 --> 00:05:42,673 I forgot. 83 00:05:42,777 --> 00:05:43,881 I did text it, but I forgot to press Send. 84 00:05:43,985 --> 00:05:45,711 You know how it'd be. 85 00:05:45,814 --> 00:05:47,471 - You know, I'm really starting to feel like you don't 86 00:05:47,575 --> 00:05:49,162 take this league serious, man. 87 00:05:49,266 --> 00:05:51,130 - Here we go. 88 00:05:51,233 --> 00:05:52,614 - Bro, what is you talkin' about? 89 00:05:52,718 --> 00:05:54,064 I've been taking this serious since we first 90 00:05:54,167 --> 00:05:55,410 started working together. 91 00:05:55,514 --> 00:05:56,860 - Do you really want to have this conversation? 92 00:05:56,963 --> 00:05:58,240 - I don't. 93 00:05:58,344 --> 00:06:00,311 - Man, what done crawled up your ass, bro? 94 00:06:00,415 --> 00:06:01,623 - Probably Vera. 95 00:06:01,727 --> 00:06:03,556 - Yo, leave my wife out of this, man. 96 00:06:03,660 --> 00:06:04,971 - Are you talking about your ass or this conversation? 97 00:06:05,075 --> 00:06:06,559 - Look, I'm just saying, we're all married, 98 00:06:06,663 --> 00:06:09,217 but we find time to commit to shit together. 99 00:06:09,320 --> 00:06:11,322 - Hey, hey, tell the truth, yo. 100 00:06:11,426 --> 00:06:13,083 How long has it been? 101 00:06:13,186 --> 00:06:14,222 - How long has it been since what? 102 00:06:14,325 --> 00:06:15,568 - Since Vera gave you some ass. 103 00:06:15,672 --> 00:06:17,259 - It's all right. It's a safe space. 104 00:06:17,363 --> 00:06:18,399 It's okay. 105 00:06:18,502 --> 00:06:19,986 You can say it. 106 00:06:22,713 --> 00:06:25,095 - Man, it's been about three months, y'all. 107 00:06:25,198 --> 00:06:27,062 - See, you a lucky man. 108 00:06:27,166 --> 00:06:28,926 - I'm lucky? - Hell yeah. 109 00:06:29,030 --> 00:06:30,583 You and Anna still get to do all 110 00:06:30,687 --> 00:06:33,068 the exciting shit, the exotic trips fucking, 111 00:06:33,172 --> 00:06:34,656 and the balcony fucking. 112 00:06:34,760 --> 00:06:35,829 Yeah. 113 00:06:35,933 --> 00:06:37,348 Like, if you real excited, like you can 114 00:06:37,452 --> 00:06:38,833 hit it in the Starbucks bath-- 115 00:06:38,936 --> 00:06:43,734 She won't even let me look at it. 116 00:06:43,838 --> 00:06:45,460 I can't suck her titty or nothing, man. 117 00:06:45,564 --> 00:06:47,082 - All right. 118 00:06:47,186 --> 00:06:49,188 - I don't see why you guys don't have the same thing. 119 00:06:49,291 --> 00:06:50,361 - Hey, hey! 120 00:06:50,465 --> 00:06:51,846 - I'ma-- I'ma-- - Hey. 121 00:06:51,949 --> 00:06:53,503 - Yo, are you fucking kidding me, dawg? 122 00:06:53,606 --> 00:06:55,401 - Hey, don't say no shit like that to him. 123 00:06:55,505 --> 00:06:56,816 There's no vagina strength. 124 00:06:56,920 --> 00:06:57,954 Feel superhuman. 125 00:06:58,059 --> 00:06:59,578 Here, watch some porn or something. 126 00:06:59,680 --> 00:07:00,889 - Knock his ass off with this goddamn pool stick. 127 00:07:00,993 --> 00:07:02,581 I don't give a fuck how big he is. 128 00:07:02,684 --> 00:07:03,651 - Here, man, watch some porn or something. 129 00:07:03,754 --> 00:07:05,204 - Calm down. Shit. 130 00:07:05,307 --> 00:07:06,757 My bad. 131 00:07:06,861 --> 00:07:08,449 - Just cherish these moments, all right? 132 00:07:08,552 --> 00:07:10,381 So once you have kids, that shit is a wrap. 133 00:07:10,485 --> 00:07:11,693 - Mm-hmm. 134 00:07:11,797 --> 00:07:13,108 And the cooch becomes no man's land. 135 00:07:13,212 --> 00:07:14,420 - Nah, that shit is bad. 136 00:07:14,524 --> 00:07:15,732 Like, Sahara Desert dry, bro. 137 00:07:15,835 --> 00:07:17,630 It's nothing. Nothing out there. 138 00:07:17,734 --> 00:07:18,976 - Well, we haven't really even talked 139 00:07:19,080 --> 00:07:20,633 about kids, to be honest. - Good. 140 00:07:20,737 --> 00:07:22,359 Don't bring that shit up either, because when 141 00:07:22,463 --> 00:07:24,810 she gets that itch-- 142 00:07:24,913 --> 00:07:26,259 - It's the end of everything. 143 00:07:26,363 --> 00:07:27,226 - --it's over. 144 00:07:27,329 --> 00:07:30,367 You are a lucky man. 145 00:07:30,471 --> 00:07:33,128 And it could be like that. 146 00:07:33,232 --> 00:07:34,544 - If you say so. 147 00:07:34,647 --> 00:07:35,648 - Hold it, man. 148 00:07:35,752 --> 00:07:37,201 Keep it turned towards you. 149 00:07:37,305 --> 00:07:39,031 - You ever let your girl take you in the booty? 150 00:07:39,134 --> 00:07:40,308 - Come on, man. 151 00:07:47,418 --> 00:07:48,523 - You seem nervous, babe. 152 00:07:48,627 --> 00:07:50,214 - Yeah. - I don't mind. 153 00:07:50,318 --> 00:07:51,457 It's a big night, huh, ain't it? 154 00:07:51,561 --> 00:07:52,562 - Yeah. - So, babe-- 155 00:07:52,665 --> 00:07:53,563 - What? - --do me a favor? 156 00:07:53,666 --> 00:07:54,736 - What's that? 157 00:07:54,840 --> 00:07:56,048 - None of your bad jokes. 158 00:07:56,151 --> 00:07:57,221 - None of my bad jokes? 159 00:07:57,325 --> 00:07:58,637 What's wrong with my jokes? 160 00:07:58,740 --> 00:08:00,362 - You know your jokes a little nuanced. 161 00:08:00,466 --> 00:08:01,881 - My jokes are a little nuanced? 162 00:08:01,985 --> 00:08:03,331 - Yeah. 163 00:08:03,434 --> 00:08:04,574 - I am hilarious, though. 164 00:08:04,677 --> 00:08:07,093 - Yes, at home without an audience. 165 00:08:07,197 --> 00:08:09,855 Okay, babe, I am going to go speak to the partners. 166 00:08:09,958 --> 00:08:10,752 - All right. 167 00:08:10,856 --> 00:08:11,891 I'm gonna speak to these beers. 168 00:08:11,995 --> 00:08:12,996 - Okay. 169 00:08:16,447 --> 00:08:17,897 - Anna! Oh, my God. 170 00:08:18,001 --> 00:08:19,623 We were just talking about you. 171 00:08:19,727 --> 00:08:20,762 - All good things, I hope. 172 00:08:20,866 --> 00:08:22,177 - You impress so far. 173 00:08:22,281 --> 00:08:23,834 - Oh, well, cheers to that. 174 00:08:23,938 --> 00:08:26,803 I was taking a look at the Holborn case, 175 00:08:26,906 --> 00:08:28,287 and it might be worth suggesting 176 00:08:28,390 --> 00:08:30,289 that they move the London offices to Frankfurt. 177 00:08:30,392 --> 00:08:33,464 Word is that Germany is gonna be offering even further tax 178 00:08:33,568 --> 00:08:35,983 concessions for fintech. 179 00:08:36,088 --> 00:08:37,882 - Not even on the account, and she's 180 00:08:37,986 --> 00:08:40,781 using initiative to expand her purview for our company. 181 00:08:40,886 --> 00:08:43,509 You are gonna go far, young lady. 182 00:08:43,613 --> 00:08:45,994 - Yo. What up, cuz? 183 00:08:46,098 --> 00:08:47,202 - You gang gang? 184 00:08:47,306 --> 00:08:48,583 - You know it. 185 00:08:48,686 --> 00:08:51,310 What are you claiming? 186 00:08:51,413 --> 00:08:53,243 - You must be Anna's other half. 187 00:08:53,346 --> 00:08:54,347 - Yeah. 188 00:08:54,451 --> 00:08:56,384 Yeah, that's who I am, Dennis. 189 00:08:56,487 --> 00:08:57,661 - Right, nice to meet you. 190 00:08:57,765 --> 00:08:59,283 - Nice to meet you. 191 00:08:59,387 --> 00:09:01,044 I just realized, this is your first company party. 192 00:09:01,147 --> 00:09:02,424 - Yeah. 193 00:09:02,528 --> 00:09:04,081 - You know what you got to do, right? 194 00:09:04,185 --> 00:09:06,118 - Not embarrass my old lady Anna. 195 00:09:06,221 --> 00:09:07,464 No, man-- 196 00:09:07,568 --> 00:09:08,845 - What? 197 00:09:08,948 --> 00:09:10,156 - --you got to jump in the pool. 198 00:09:10,260 --> 00:09:11,606 - Who? 199 00:09:11,710 --> 00:09:14,678 - Well, I mean, it's either you or Anna. 200 00:09:14,782 --> 00:09:15,783 - Man, get out of here. 201 00:09:15,886 --> 00:09:16,956 I know you're playing. 202 00:09:17,060 --> 00:09:18,233 I ain't even listening to that. 203 00:09:18,337 --> 00:09:19,545 - No, no, no, I'm serious. 204 00:09:19,649 --> 00:09:21,202 It's like an initiation, you know? 205 00:09:21,305 --> 00:09:25,033 The partner of a new employee has to show their support. 206 00:09:25,137 --> 00:09:28,174 - Ain't nobody doing nothing like that. 207 00:09:28,278 --> 00:09:30,591 - Hey, Ken, what did you have to do here 208 00:09:30,694 --> 00:09:32,247 on your first company party? 209 00:09:32,351 --> 00:09:33,248 - Jump in the pool. 210 00:09:33,352 --> 00:09:34,905 Made my wife partner. 211 00:09:35,009 --> 00:09:37,321 - What? 212 00:09:37,425 --> 00:09:38,599 - You see. 213 00:09:38,702 --> 00:09:40,186 It's what you've got to do, man. 214 00:09:40,290 --> 00:09:43,465 I mean, if you really want to support Anna. 215 00:09:43,569 --> 00:09:44,674 - I'm here to support her. 216 00:09:44,777 --> 00:09:46,261 That's the whole point. - Okay. 217 00:09:46,365 --> 00:09:47,504 And you don't want her looking for upgrades, do you? 218 00:09:47,608 --> 00:09:48,919 Come on. 219 00:09:49,023 --> 00:09:50,990 Now ain't nobody upgrading better than me. 220 00:09:51,094 --> 00:09:52,682 - Well, it's time to get in that pool. 221 00:10:07,075 --> 00:10:08,145 Oh, shit. 222 00:10:14,048 --> 00:10:17,361 - Was that your husband that just jumped into the pool? 223 00:10:19,778 --> 00:10:21,331 - Uh, is it? 224 00:10:21,434 --> 00:10:23,678 Is it my-- I don't know, I don't wear glasses. 225 00:10:23,782 --> 00:10:24,955 I-- 226 00:10:25,784 --> 00:10:27,095 - That's your husband. 227 00:10:27,578 --> 00:10:28,787 - Okay. 228 00:10:28,890 --> 00:10:29,926 Sorry, sir, that's the love of my life. 229 00:10:34,240 --> 00:10:36,346 Seriously, you couldn't just behave yourself. 230 00:10:36,449 --> 00:10:37,485 You had to embarrass me. 231 00:10:37,588 --> 00:10:38,935 - In my defense-- 232 00:10:39,038 --> 00:10:41,213 There is no defense, Dennis. 233 00:10:45,907 --> 00:10:46,943 - Oh, I like that. 234 00:10:47,046 --> 00:10:48,427 Put your hand on your hip for me? 235 00:10:48,530 --> 00:10:49,808 Yeah, right there. 236 00:10:49,911 --> 00:10:51,154 - Yeah, I think it's about over. 237 00:10:51,257 --> 00:10:52,673 I done messed this all the way up. 238 00:10:52,776 --> 00:10:54,122 - Why? 239 00:10:54,226 --> 00:10:55,779 - I humiliated the shit out of her, man. 240 00:10:55,883 --> 00:10:58,092 - Oh, bro, you've done 10 times worse, homie. 241 00:10:58,195 --> 00:11:00,197 - Easy for you to say, you doing your hobby. 242 00:11:00,301 --> 00:11:02,337 - Look, man, I'm just saying, if she wanted to divorce you, 243 00:11:02,441 --> 00:11:04,754 she would have done a long time ago, bro. 244 00:11:04,857 --> 00:11:06,617 - So I'm paranoid? 245 00:11:06,721 --> 00:11:09,551 - Again, you humiliate the shit out of her on a daily basis. 246 00:11:09,655 --> 00:11:10,449 - Hurtful, man. 247 00:11:10,552 --> 00:11:12,175 Hurtful. 248 00:11:12,278 --> 00:11:13,659 - Look, you remember that time that you sent her grandma 249 00:11:13,763 --> 00:11:15,350 a dick pic by accident? 250 00:11:15,454 --> 00:11:17,525 - Yeah, I regret it to this day because she keep texting me. 251 00:11:17,628 --> 00:11:19,285 - Uh-huh. 252 00:11:19,389 --> 00:11:20,528 And the other time that you wanted to impress her so you 253 00:11:20,631 --> 00:11:22,150 competed in a nacho contest? 254 00:11:22,254 --> 00:11:23,634 - Oh, yeah, I forgot about that. 255 00:11:23,738 --> 00:11:24,808 - Yeah, but we didn't. 256 00:11:24,912 --> 00:11:25,878 You're lactose intolerant, man. 257 00:11:25,982 --> 00:11:27,362 You shit all over yourself. 258 00:11:28,847 --> 00:11:30,814 - Excuse me. Anyway, I just farted. 259 00:11:30,918 --> 00:11:32,885 - Look, man, I say all that to say, 260 00:11:32,989 --> 00:11:35,267 your relationship is a lot stronger than you think. 261 00:11:35,370 --> 00:11:36,855 - So you think I should make it up to her? 262 00:11:36,958 --> 00:11:38,546 - That's so sweet. - Thank you. 263 00:11:38,649 --> 00:11:39,616 - Okay, well, hold up. 264 00:11:39,720 --> 00:11:40,962 Hold up. 265 00:11:41,066 --> 00:11:42,308 What you got in mind? 266 00:11:42,412 --> 00:11:45,518 - Like flowers, candy, doin' you know. 267 00:11:45,622 --> 00:11:47,279 - Boo. 268 00:11:47,382 --> 00:11:49,039 That's so basic, bruh. 269 00:11:49,143 --> 00:11:52,456 You want to be a little more adventurous. 270 00:11:52,560 --> 00:11:54,355 Try something more spontaneous. 271 00:11:54,458 --> 00:11:57,945 - But don't you spontaneously fuck this shit up, man. 272 00:11:58,048 --> 00:11:59,670 - How can I do that? 273 00:11:59,774 --> 00:12:01,776 - You do it every day. 274 00:12:01,880 --> 00:12:03,226 Turn around for me? 275 00:12:03,329 --> 00:12:04,641 Yes. 276 00:12:12,304 --> 00:12:13,615 - Oh, gosh. 277 00:12:17,999 --> 00:12:19,621 Ouch, ouch. 278 00:12:19,725 --> 00:12:20,795 That's just too tight. Too tight. 279 00:12:20,899 --> 00:12:21,969 Too tight. 280 00:12:22,072 --> 00:12:24,592 - Hey, boo. - Hey, busy bee. 281 00:12:24,695 --> 00:12:26,559 Are you going to Connie's shower tonight? 282 00:12:26,663 --> 00:12:28,458 - Yeah. - Yeah. 283 00:12:28,561 --> 00:12:29,528 Yeah, that's later today. 284 00:12:29,631 --> 00:12:31,012 Shit. 285 00:12:31,116 --> 00:12:31,979 - I know that queen of the calendar invite 286 00:12:32,082 --> 00:12:33,532 didn't forget some shit. 287 00:12:33,635 --> 00:12:36,466 No, it's just been a long two weeks, okay? 288 00:12:36,569 --> 00:12:37,639 Yeah, but I'll be there. 289 00:12:37,743 --> 00:12:39,227 Are you going to be there? 290 00:12:39,331 --> 00:12:41,126 - If you're asking me to celebrate the fact that there's 291 00:12:41,229 --> 00:12:43,784 a tiny parasite that's sucking every essential nutrient out 292 00:12:43,887 --> 00:12:45,889 of her body, then fine, I guess I will. 293 00:12:45,993 --> 00:12:48,133 But that's a little too fluffy. 294 00:12:48,236 --> 00:12:49,755 - Hello? 295 00:12:49,859 --> 00:12:51,205 Ava, what are you doing? 296 00:12:51,308 --> 00:12:52,965 - In the middle of a photoshoot. 297 00:12:53,069 --> 00:12:56,589 But the question is, will there be any fine men? 298 00:12:56,693 --> 00:12:58,143 - All right, girl, bye. 299 00:12:58,246 --> 00:12:59,351 You've wasted enough of my billable hours. 300 00:12:59,454 --> 00:13:01,249 I'll talk to you later. 301 00:13:01,353 --> 00:13:02,492 - Mm-mm. 302 00:13:02,595 --> 00:13:04,011 Flip this up a little bit? 303 00:13:04,114 --> 00:13:05,184 Okay, Tom, are we going? 304 00:13:05,288 --> 00:13:06,185 Are we ready? 305 00:13:15,332 --> 00:13:17,921 - I think it's strange Monica is here. 306 00:13:18,025 --> 00:13:19,992 - Girl, don't start. 307 00:13:20,096 --> 00:13:22,063 - I'm just saying, she dated Connie's husband in college. 308 00:13:22,167 --> 00:13:23,824 - Come on, they didn't exactly date. 309 00:13:23,927 --> 00:13:25,446 Exactly. 310 00:13:25,549 --> 00:13:28,518 - You are busting it wide open for my man in college 311 00:13:28,621 --> 00:13:30,900 and now you're hugging me at my baby shower? 312 00:13:31,003 --> 00:13:33,040 I mean, I could never. 313 00:13:33,143 --> 00:13:36,112 - Wait, didn't you sleep with Robert in college, too? 314 00:13:36,215 --> 00:13:36,975 - Bitch. 315 00:13:37,078 --> 00:13:39,218 This is not about me, okay? 316 00:13:39,322 --> 00:13:41,807 - Stay on subject. - Okay. 317 00:13:41,911 --> 00:13:43,360 - I'm hearing some things. 318 00:13:43,464 --> 00:13:44,879 I don't know. 319 00:13:44,983 --> 00:13:45,984 I don't know if he really wanted it 320 00:13:46,087 --> 00:13:47,709 or Connie kind of coerced him. 321 00:13:47,813 --> 00:13:49,642 I'm hearing she did something like with a turkey baster. 322 00:13:49,746 --> 00:13:50,954 I don't know what happened. 323 00:13:51,058 --> 00:13:53,025 But I'm worried. I'm concerned. 324 00:13:53,129 --> 00:13:54,406 I mean, she looks beautiful. 325 00:13:54,509 --> 00:13:56,235 She does look really, really cute. 326 00:13:59,894 --> 00:14:01,654 - Buzza! 327 00:14:01,758 --> 00:14:03,104 Let's go, baby! 328 00:14:10,318 --> 00:14:12,665 Let's go! 329 00:14:12,769 --> 00:14:13,632 What's up, babe? 330 00:14:13,735 --> 00:14:15,634 You good? 331 00:14:15,737 --> 00:14:16,669 - Uh, yeah, yeah. 332 00:14:16,773 --> 00:14:18,395 I'm good. 333 00:14:18,499 --> 00:14:19,845 Who's playing? 334 00:14:19,949 --> 00:14:21,674 - Jacksonville and Buffalo. 335 00:14:21,778 --> 00:14:22,675 And we winning. 336 00:14:22,779 --> 00:14:23,987 I mean, yeah. 337 00:14:24,091 --> 00:14:25,230 You-- you all right? 338 00:14:25,333 --> 00:14:26,265 Talk to me. 339 00:14:26,369 --> 00:14:28,716 What's wrong? 340 00:14:31,408 --> 00:14:33,514 - I think I want to have a baby. 341 00:14:35,067 --> 00:14:37,828 I think I want to have a baby. 342 00:14:37,932 --> 00:14:39,175 - You think? 343 00:14:39,278 --> 00:14:41,832 - I know I want us to have a baby. 344 00:14:41,936 --> 00:14:44,766 - But I thought you was gonna wait till you become partner? 345 00:14:44,870 --> 00:14:46,216 - Well, I changed my mind. 346 00:14:46,320 --> 00:14:48,149 - Well, what about our five-year plan? 347 00:14:48,253 --> 00:14:49,495 - I also changed my mind. 348 00:14:49,599 --> 00:14:50,911 - How are we gonna live our best life? 349 00:14:51,014 --> 00:14:52,567 - Objection! - Overruled. 350 00:14:52,671 --> 00:14:54,293 I knew I shouldn't have gave you that stupid 351 00:14:54,397 --> 00:14:57,434 DVD box set of Boston Legal. 352 00:14:59,126 --> 00:15:00,990 - It's that goddamn baby shower, wasn't it? 353 00:15:01,093 --> 00:15:02,301 - Well, I mean-- 354 00:15:02,405 --> 00:15:04,131 - I knew it. - A little bit. 355 00:15:04,234 --> 00:15:06,064 But I'm a free thinker. 356 00:15:06,167 --> 00:15:07,858 You would have had to have been there. 357 00:15:07,962 --> 00:15:09,136 You would have got fever, too. 358 00:15:09,239 --> 00:15:10,620 I mean, a full on migraine, okay? 359 00:15:10,723 --> 00:15:12,622 And she was glowing. 360 00:15:12,725 --> 00:15:15,936 Everybody was happy to see her, to see her fat belly, 361 00:15:16,039 --> 00:15:17,730 her cute little sausage toes. 362 00:15:17,834 --> 00:15:18,869 It was so sweet. 363 00:15:18,973 --> 00:15:20,181 - Damn, baby fever. 364 00:15:20,285 --> 00:15:21,217 I knew. 365 00:15:21,320 --> 00:15:22,252 You caught up with the baby fever. 366 00:15:22,356 --> 00:15:23,805 - I-- I don't know, babe. 367 00:15:23,909 --> 00:15:25,773 I feel like it's deeper than that, okay? 368 00:15:25,876 --> 00:15:27,499 I-- I don't know. It-- 369 00:15:27,602 --> 00:15:28,707 - What else could it be? 370 00:15:28,810 --> 00:15:29,742 Like, we're happy. 371 00:15:29,846 --> 00:15:31,399 What else do we need? 372 00:15:31,503 --> 00:15:34,609 - I just feel like having a baby will add something 373 00:15:34,713 --> 00:15:36,301 amazing to our lives. 374 00:15:36,404 --> 00:15:38,027 - Isn't our life amazing now? 375 00:15:38,130 --> 00:15:40,995 - Yes, our life is amazing, babe, but as husband and 376 00:15:41,099 --> 00:15:42,514 wife, right? 377 00:15:42,617 --> 00:15:45,034 Come on, the plan is to eventually go 378 00:15:45,137 --> 00:15:48,106 from husband and wife, move to the next phase. 379 00:15:48,209 --> 00:15:51,109 I feel like in my heart that the time is now, babe. 380 00:15:51,212 --> 00:15:53,490 It's gonna be exciting, don't you think? 381 00:15:53,594 --> 00:15:54,457 - I want to have a baby. 382 00:15:54,560 --> 00:15:55,492 - Oh, great. 383 00:15:55,596 --> 00:15:57,253 - But-- but-- 384 00:15:57,356 --> 00:15:59,013 - But? 385 00:15:59,117 --> 00:16:02,085 - I just feel like we got a lot more stuff to do. 386 00:16:02,189 --> 00:16:03,845 We got to really live our life. 387 00:16:03,949 --> 00:16:06,676 Like, I got so much other things I want to do with you. 388 00:16:06,779 --> 00:16:08,229 - Okay, babe, like what? 389 00:16:08,333 --> 00:16:10,231 - Like, romantic walks on the beach. 390 00:16:10,335 --> 00:16:13,338 You know I'm like-- like I want to play the violin for you, 391 00:16:13,441 --> 00:16:14,615 you know? 392 00:16:14,718 --> 00:16:16,686 I want to skydive, shit like that, you know? 393 00:16:16,789 --> 00:16:20,069 - Dennis, you don't want to do any of that. 394 00:16:20,172 --> 00:16:21,415 - All right, you right. 395 00:16:21,518 --> 00:16:23,175 I don't even do shit like that. 396 00:16:23,279 --> 00:16:25,315 I mean, but for real, I do want to do some stuff. 397 00:16:25,419 --> 00:16:29,457 - Hey, listen, you have my ear, okay? 398 00:16:29,561 --> 00:16:32,978 So on some real, what kind of things 399 00:16:33,082 --> 00:16:34,531 do you feel you want to knock off your list 400 00:16:34,635 --> 00:16:36,533 before having a baby? 401 00:16:36,637 --> 00:16:37,500 - Exotic trips with you. 402 00:16:37,603 --> 00:16:38,880 - Okay. 403 00:16:38,984 --> 00:16:39,985 - You know, we go on a yacht, you know 404 00:16:40,089 --> 00:16:41,745 the mega yacht vibe like that. 405 00:16:41,849 --> 00:16:45,646 You know, threesomes and shit. 406 00:16:45,749 --> 00:16:46,716 - What? 407 00:16:46,819 --> 00:16:47,855 What was-- run it back. 408 00:16:47,958 --> 00:16:48,821 What was the last? 409 00:16:48,925 --> 00:16:50,720 - Threesomes. 410 00:16:50,823 --> 00:16:52,066 - Three-- like, 1, 2, 3? 411 00:16:55,725 --> 00:16:56,933 Uno, dos, tres? 412 00:16:57,037 --> 00:16:59,004 Threesomes, you're funny. 413 00:16:59,108 --> 00:17:00,109 - That ain't funny. 414 00:17:00,212 --> 00:17:01,386 - That is hilarious. 415 00:17:01,489 --> 00:17:03,043 Babe, you've never, ever mentioned 416 00:17:03,146 --> 00:17:04,320 threesome ever in your life. 417 00:17:04,423 --> 00:17:05,528 What are you talking about? 418 00:17:05,630 --> 00:17:06,839 That is disgusting. 419 00:17:06,943 --> 00:17:10,257 Ew. 420 00:17:10,360 --> 00:17:12,845 Oh, you're giving me the serious face. 421 00:17:12,949 --> 00:17:13,915 You for real? 422 00:17:14,019 --> 00:17:15,158 - Man. - Oh. 423 00:17:15,262 --> 00:17:16,642 Oh, babe. Babe, come here. 424 00:17:16,745 --> 00:17:18,919 Come here. Don't-- don't walk away mad. 425 00:17:19,023 --> 00:17:20,369 Come on, text me. 426 00:17:20,474 --> 00:17:21,715 Text me an invitation to sex, babe. 427 00:17:21,820 --> 00:17:22,959 Come on. 428 00:17:23,062 --> 00:17:24,443 Fuck, I was so close. 429 00:17:24,547 --> 00:17:25,651 ♪ I need a dime to find 430 00:17:25,754 --> 00:17:27,550 - A baby? Shit. 431 00:17:27,653 --> 00:17:29,276 - Told you. 432 00:17:29,379 --> 00:17:31,174 - That God damn baby shower gave her baby fever, Mike. 433 00:17:31,278 --> 00:17:32,382 - Told you. - Told you. 434 00:17:32,486 --> 00:17:33,935 - I ain't got time for that. 435 00:17:34,039 --> 00:17:34,902 I mean, I want a baby, but not right now. 436 00:17:35,005 --> 00:17:36,076 I got other things-- 437 00:17:36,179 --> 00:17:37,215 I want to live my best life. 438 00:17:37,318 --> 00:17:38,457 - Told you. - Told you. 439 00:17:38,561 --> 00:17:40,666 - Y'all told me, too, bruh. 440 00:17:40,770 --> 00:17:42,427 That shit crazy. - Bruh. 441 00:17:42,530 --> 00:17:44,049 - Of course, we told you this was gonna happen. 442 00:17:44,153 --> 00:17:45,464 - Man, it always happens. 443 00:17:45,568 --> 00:17:48,881 - Hey, now, what concessions did you ask for? 444 00:17:48,985 --> 00:17:50,883 - Concessions? - Yes, sir. 445 00:17:50,987 --> 00:17:52,195 She wants your baby batter. 446 00:17:52,299 --> 00:17:53,645 - Nast-- you nasty as hell, man. 447 00:17:53,748 --> 00:17:54,956 I ain't got time for that. 448 00:17:55,060 --> 00:17:56,889 - What concessions did you ask for? 449 00:17:56,993 --> 00:18:01,170 - I mean, well, I asked for more exotic trips, more sex, 450 00:18:01,273 --> 00:18:03,620 you know like, we gonna watch porn here and there. 451 00:18:03,724 --> 00:18:04,621 - Boo! 452 00:18:04,725 --> 00:18:06,002 - Boo. 453 00:18:06,106 --> 00:18:07,072 - Look, when Vera wanted our first child, 454 00:18:07,176 --> 00:18:08,970 I got a pool table, dawg. 455 00:18:09,074 --> 00:18:10,489 - Yeah, this is a nice pool table. 456 00:18:10,593 --> 00:18:11,559 - Damn right. 457 00:18:11,663 --> 00:18:13,147 - Took two kids get the man cave. 458 00:18:13,251 --> 00:18:16,392 - Look, your baby batter has value, kink. 459 00:18:16,495 --> 00:18:19,084 - Get something out of it. 460 00:18:19,188 --> 00:18:20,085 - Man, I asked for a threesome. 461 00:18:23,019 --> 00:18:23,985 - Okay. 462 00:18:24,089 --> 00:18:24,986 Go on. 463 00:18:25,090 --> 00:18:26,091 Go on. 464 00:18:26,195 --> 00:18:27,265 - I asked her for a threesome. 465 00:18:27,368 --> 00:18:29,025 - Okay, and what she say? - She laughed. 466 00:18:29,129 --> 00:18:30,544 - Aw, man. 467 00:18:30,647 --> 00:18:33,202 - Bro, you need to lock that in, 468 00:18:33,305 --> 00:18:34,341 like, immediately with that. 469 00:18:34,444 --> 00:18:36,032 That is clank, clank. 470 00:18:36,136 --> 00:18:37,689 That's got to happen like-- that's like the unicorn of all 471 00:18:37,792 --> 00:18:39,484 asks for a married man. 472 00:18:39,587 --> 00:18:42,003 - It's better than, like, a pool table and a man cave man? 473 00:18:42,107 --> 00:18:43,419 - Man, fuck that pool table. 474 00:18:43,522 --> 00:18:46,111 Sex with your wife and another nasty-- 475 00:18:46,215 --> 00:18:48,078 - Dirty. - --gutter-ass chick? 476 00:18:48,182 --> 00:18:50,046 Bro, that's the ultimate flex. 477 00:18:50,150 --> 00:18:51,910 - So should I ask for a threesome again? 478 00:18:52,013 --> 00:18:52,911 - Hell, yes. 479 00:18:53,014 --> 00:18:55,810 - Yes, man! 480 00:20:03,947 --> 00:20:06,018 - There go my baby. 481 00:20:06,122 --> 00:20:07,537 Hey, boo. 482 00:20:07,641 --> 00:20:08,711 What? 483 00:20:08,814 --> 00:20:09,712 What's this? 484 00:20:09,815 --> 00:20:11,472 Oh, we roleplaying? 485 00:20:11,576 --> 00:20:13,681 You Olivia Pope and I'm the person she trying to get out? 486 00:20:13,785 --> 00:20:15,476 - Please have a seat, sir. - Right here? 487 00:20:15,580 --> 00:20:16,684 - Mm-hmm. 488 00:20:16,788 --> 00:20:18,617 - Where you get this '80s briefcase from? 489 00:20:18,721 --> 00:20:20,378 They don't even make them, no-- 490 00:20:20,481 --> 00:20:21,758 oh, you're taking it serious. 491 00:20:21,862 --> 00:20:24,036 What is this? 492 00:20:24,140 --> 00:20:27,316 - That is a contract. 493 00:20:27,419 --> 00:20:28,489 - A contract? 494 00:20:28,593 --> 00:20:29,801 For what? 495 00:20:29,904 --> 00:20:31,458 - Well, we are two parties who seemingly 496 00:20:31,561 --> 00:20:33,045 want different things. 497 00:20:33,149 --> 00:20:34,184 I want a baby. 498 00:20:34,288 --> 00:20:35,634 You want a threesome. 499 00:20:35,738 --> 00:20:38,085 So I have just a few concessions. 500 00:20:38,188 --> 00:20:40,225 - Wait a minute, you're trying to take away the Jaguars? 501 00:20:40,329 --> 00:20:41,640 Nah, you can't do that. 502 00:20:41,744 --> 00:20:42,503 - No, no, no. 503 00:20:42,607 --> 00:20:43,642 No, no, no, no, no, no. 504 00:20:43,746 --> 00:20:45,334 I'm not taking away anything. 505 00:20:45,437 --> 00:20:47,474 See, the contract simply outlines a list of chores 506 00:20:47,577 --> 00:20:49,303 that I would like to see done around the house. 507 00:20:49,407 --> 00:20:53,100 Now, of course, any deviation from said list, then, yes, that 508 00:20:53,203 --> 00:20:54,584 takes away not only the threesome, 509 00:20:54,688 --> 00:20:57,415 but your precious football for an entire year. 510 00:20:57,518 --> 00:20:59,313 - But there is a threesome, right? 511 00:20:59,417 --> 00:21:00,866 There will be a threesome. 512 00:21:00,970 --> 00:21:03,559 - Sir, I would suggest you direct your attention 513 00:21:03,662 --> 00:21:05,561 to the list of chores that I need to facilitate 514 00:21:05,664 --> 00:21:07,390 said threesome. - Where is it? 515 00:21:07,494 --> 00:21:08,667 What part I looking at? 516 00:21:08,771 --> 00:21:11,498 - Well, we've got tabs A through C. 517 00:21:11,601 --> 00:21:14,052 - "Clean the gutters." 518 00:21:14,155 --> 00:21:15,950 - Babe, I feel you're skimming and not reading. 519 00:21:16,054 --> 00:21:17,020 - "Cut the grass." 520 00:21:20,023 --> 00:21:21,680 "And pray daily." I got it. 521 00:21:21,784 --> 00:21:23,061 Where do I sign? 522 00:21:23,164 --> 00:21:24,821 - I would strongly suggest you read the clause, hon. 523 00:21:24,925 --> 00:21:26,202 - Let me look-- let me look one more time. 524 00:21:26,306 --> 00:21:27,445 Let me look. 525 00:21:27,548 --> 00:21:29,136 - That's skimming. That's-- no. 526 00:21:29,239 --> 00:21:30,240 - Nah, I can read fast. 527 00:21:30,344 --> 00:21:31,380 - Okay. 528 00:21:31,483 --> 00:21:32,864 It's like short circuit. 529 00:21:32,967 --> 00:21:34,486 - I went to school, too. - Okay, you're playing. 530 00:21:34,590 --> 00:21:35,729 Here. Fine. 531 00:21:35,832 --> 00:21:36,937 Go ahead. 532 00:21:37,040 --> 00:21:38,387 I need you to-- yep, last page. Sign here. 533 00:21:38,490 --> 00:21:39,526 Initial there. 534 00:21:39,629 --> 00:21:40,768 And signature there. 535 00:21:43,944 --> 00:21:44,979 - Hey. 536 00:21:45,083 --> 00:21:48,120 Let's get to fucking. 537 00:21:48,224 --> 00:21:49,950 Come on, babe. 538 00:21:54,920 --> 00:21:56,957 They shooting? 539 00:21:57,060 --> 00:21:57,992 What? 540 00:21:58,096 --> 00:21:59,546 What? 541 00:21:59,649 --> 00:22:00,961 Oh. 542 00:22:04,102 --> 00:22:05,310 What is that? 543 00:22:05,414 --> 00:22:07,277 What is that noise? 544 00:22:07,381 --> 00:22:09,556 It is too fucking early. 545 00:22:09,659 --> 00:22:10,557 Ah! 546 00:22:14,975 --> 00:22:17,840 Dennis! 547 00:22:20,290 --> 00:22:21,878 - Oh, what's up, sugar? 548 00:22:21,982 --> 00:22:23,604 - What are you doing? 549 00:22:23,708 --> 00:22:26,676 - Item number 3, rebuilding the cabinets in the kitchen. 550 00:22:29,334 --> 00:22:30,715 - What? 551 00:22:32,613 --> 00:22:33,959 - What? That's what you asked me to do. 552 00:22:34,063 --> 00:22:35,444 I'm doing what it say in the contract. 553 00:22:35,547 --> 00:22:37,135 Now, let me be. 554 00:22:37,238 --> 00:22:39,827 - Look, I know what I said, I wrote the list, okay? 555 00:22:42,796 --> 00:22:43,762 Dennis! 556 00:22:46,869 --> 00:22:48,629 Why are you doing it right now? 557 00:22:48,733 --> 00:22:50,804 Why are you doing it so early? 558 00:22:50,907 --> 00:22:52,909 - Because if I knock it all out right now, 559 00:22:53,013 --> 00:22:54,808 I can have it all done in a few weeks. 560 00:23:08,166 --> 00:23:09,063 ♪ Hey, hey 561 00:23:09,167 --> 00:23:10,030 ♪ Let's go 562 00:23:10,133 --> 00:23:11,238 ♪ Hey 563 00:23:11,341 --> 00:23:12,895 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey 564 00:23:12,998 --> 00:23:14,172 ♪ Let's go 565 00:23:14,275 --> 00:23:15,207 ♪ Hey, hey, hey 566 00:23:15,311 --> 00:23:16,277 ♪ Let's go 567 00:23:16,381 --> 00:23:17,382 ♪ Hey 568 00:23:17,486 --> 00:23:18,797 ♪ Hey, hey, hey, hey 569 00:23:18,901 --> 00:23:20,454 ♪ Uh-oh ♪ Let's go 570 00:23:20,558 --> 00:23:21,973 ♪ Put your hands up ♪ Let's go 571 00:23:22,076 --> 00:23:23,733 ♪ Put your hands up ♪ Let's go 572 00:23:23,837 --> 00:23:25,425 ♪ Put your hands up ♪ Let's go 573 00:23:25,528 --> 00:23:26,978 ♪ Put your hands up ♪ Let's go 574 00:23:27,081 --> 00:23:28,566 ♪ Put your hands up ♪ Let's go 575 00:23:28,669 --> 00:23:30,015 ♪ Put your hands up ♪ Let's go 576 00:23:30,119 --> 00:23:31,534 ♪ Put your hands up ♪ Let's go 577 00:23:31,638 --> 00:23:32,811 ♪ Put your hands up 578 00:23:32,915 --> 00:23:34,848 ♪ Let's go 579 00:23:51,485 --> 00:23:52,417 ♪ Let's go 580 00:23:52,521 --> 00:23:53,591 ♪ Put your hands up 581 00:23:53,694 --> 00:23:55,006 ♪ Let's go Put your hands up 582 00:23:59,079 --> 00:24:01,115 - Shit got in my eye. 583 00:24:01,219 --> 00:24:02,082 Got in my eye. 584 00:24:02,185 --> 00:24:03,117 Ah! 585 00:24:03,221 --> 00:24:04,222 Shit. 586 00:24:08,502 --> 00:24:09,469 Whoa! 587 00:24:09,572 --> 00:24:10,677 Whoa. 588 00:24:26,175 --> 00:24:27,176 Oh, boy. 589 00:24:47,507 --> 00:24:49,060 Fuck. 590 00:24:53,133 --> 00:24:54,203 - This is perfect. 591 00:24:54,306 --> 00:24:55,929 Okay. 592 00:24:56,032 --> 00:24:58,207 It goes without saying how busy our next quarter is gonna be. 593 00:24:58,310 --> 00:25:00,658 The Coleman Tobacco case around the corner, and all eyes 594 00:25:00,761 --> 00:25:03,419 are on us as the Tomomoto account. 595 00:25:03,523 --> 00:25:05,421 - We've got a darn good team, Dad. 596 00:25:05,525 --> 00:25:08,079 Very capable lawyers under my leadership 597 00:25:08,182 --> 00:25:09,874 that'll really rise to the occasion. 598 00:25:09,977 --> 00:25:11,772 - I couldn't agree with you more. 599 00:25:11,876 --> 00:25:15,155 That's why I'm gonna let Anna spearhead the Tomomoto account. 600 00:25:15,258 --> 00:25:17,260 - Anna, Dad? 601 00:25:17,364 --> 00:25:19,642 But I've personally handled the Tomomoto account 602 00:25:19,746 --> 00:25:20,781 for the past five years now. 603 00:25:20,885 --> 00:25:22,542 - And you have been great. 604 00:25:22,645 --> 00:25:24,785 But I need you to concentrate on Coleman 605 00:25:24,889 --> 00:25:27,443 and other high-profile cases we have coming in. 606 00:25:27,547 --> 00:25:29,031 - But Anna? 607 00:25:29,134 --> 00:25:31,551 - Is a highly capable asset to this firm. 608 00:25:31,654 --> 00:25:33,829 And I'm more than confident in her abilities. 609 00:25:33,932 --> 00:25:36,832 Anna, I've spoken with Nyoka Tomomoto, 610 00:25:36,935 --> 00:25:38,661 and she's very excited to speak with you. 611 00:25:38,765 --> 00:25:41,043 So do me a big, fat, personal favor. 612 00:25:41,146 --> 00:25:42,423 - Yes, sir. 613 00:25:42,527 --> 00:25:44,080 - Knock 'em dead. - You got it. 614 00:25:44,184 --> 00:25:45,875 Thank you. I look forward to it. 615 00:25:45,979 --> 00:25:47,428 Thank you. 616 00:25:47,532 --> 00:25:50,362 - If there are no questions, that'll do it for me, Brad. 617 00:25:50,466 --> 00:25:52,088 - No, sir. 618 00:25:52,192 --> 00:25:53,607 Best of luck, Anna. 619 00:25:53,711 --> 00:25:56,645 But we know you're gonna be great. 620 00:25:56,748 --> 00:25:58,957 Oh, I think we should go over some things. 621 00:25:59,061 --> 00:26:00,372 I know this client really well. 622 00:26:00,476 --> 00:26:01,891 - I couldn't agree more. 623 00:26:06,655 --> 00:26:09,554 - Thank you. Thank you, sir. 624 00:26:27,192 --> 00:26:27,986 - Hey, bruh. 625 00:26:28,090 --> 00:26:29,816 We ain't seen you in, like-- 626 00:26:29,919 --> 00:26:35,511 - One month, 10 days, 13 hours and 27 seconds. 627 00:26:35,615 --> 00:26:36,650 - Right. 628 00:26:55,048 --> 00:26:56,428 Ha! 629 00:26:59,293 --> 00:27:00,640 I did it. - Did what? 630 00:27:00,743 --> 00:27:02,020 - Oh, woo. 631 00:27:02,124 --> 00:27:03,815 God damn, boy! 632 00:27:03,919 --> 00:27:05,230 You ain't been bathing, man. 633 00:27:05,334 --> 00:27:07,681 You smell like chitlins and sweaty balls, dawg. 634 00:27:07,785 --> 00:27:09,752 - Yeah, it's bad, bruh. - Fuck you. 635 00:27:09,856 --> 00:27:11,651 - Nah, bullshit. - Shit bull. 636 00:27:14,654 --> 00:27:16,034 I'll be damned. - My God. 637 00:27:16,138 --> 00:27:17,173 - Pay respect. 638 00:27:17,277 --> 00:27:18,278 - All right, hold on. 639 00:27:18,381 --> 00:27:19,659 - Pay respect. - Please. 640 00:27:19,762 --> 00:27:21,039 - How did you do this? - Come on. 641 00:27:21,143 --> 00:27:22,213 - Teach us. 642 00:27:22,316 --> 00:27:23,214 - Y'all don't deserve-- 643 00:27:23,317 --> 00:27:24,525 - Please teach us, man. 644 00:27:24,629 --> 00:27:25,492 - Can you get my girl to do it, too? 645 00:27:25,595 --> 00:27:26,838 - Y'all don't deserve-- 646 00:27:26,942 --> 00:27:28,391 - Can you get my girl to do it, too? 647 00:27:28,495 --> 00:27:29,599 - I want, too. - Come on. 648 00:27:29,703 --> 00:27:30,704 Come on. - Threesome. 649 00:27:30,808 --> 00:27:31,947 - I hate-- I hate my life. 650 00:27:32,050 --> 00:27:33,673 - I want a threesome. - What? 651 00:27:33,776 --> 00:27:35,122 - I want a threesome. - Come on, what you want? 652 00:27:35,226 --> 00:27:36,572 - I want a threesome. - I want one, too. 653 00:27:36,676 --> 00:27:37,987 - Oh ♪ - Threesome ♪ 654 00:27:38,091 --> 00:27:39,368 - Do y'all deserve-- - ♪ Ooh, threesomes 655 00:27:39,471 --> 00:27:40,369 - ♪ Yeah, yeah - Yeah ♪ 656 00:27:40,472 --> 00:27:41,370 - ♪ Yeah, threesomes 657 00:27:41,473 --> 00:27:42,474 - Do y'all deserve-- 658 00:27:42,578 --> 00:27:43,786 - ♪ Threesomes 659 00:27:43,890 --> 00:27:44,891 - ♪ Yeah, yeah yeah, threesomes ♪ 660 00:27:44,994 --> 00:27:46,409 - Y'all don't deserve no-- 661 00:27:46,513 --> 00:27:48,170 - ♪ Hey, I want a threesome 662 00:27:48,273 --> 00:27:49,758 - ♪ We want the threesome - ♪ I want a threesome 663 00:27:49,861 --> 00:27:51,242 - ♪ We want a threesome - ♪ I want a-- 664 00:27:51,345 --> 00:27:52,312 ♪ I want a-- 665 00:27:52,415 --> 00:27:53,244 - ♪ We want a threesome 666 00:27:53,347 --> 00:27:54,486 - Get y'all ass up. 667 00:27:54,590 --> 00:27:56,005 - A threesome. 668 00:27:56,109 --> 00:27:58,042 I can't believe he finished that freaking list. 669 00:27:58,145 --> 00:27:59,906 - I have to give it to him. 670 00:28:00,009 --> 00:28:03,737 A man with vagina on the mind can move mountains. 671 00:28:03,841 --> 00:28:06,257 - And apparently, bricks, lumber, and roof tile. 672 00:28:06,360 --> 00:28:09,087 - Hey, it's not the worst thing, girl. 673 00:28:09,191 --> 00:28:09,985 - What? 674 00:28:10,088 --> 00:28:11,641 - You wanted a baby, right? 675 00:28:11,745 --> 00:28:13,195 That is the main thing. 676 00:28:13,298 --> 00:28:14,127 - I mean, yeah. 677 00:28:14,230 --> 00:28:15,542 - Okay. 678 00:28:15,645 --> 00:28:17,233 So this is what's gonna happen, okay? 679 00:28:17,337 --> 00:28:19,891 At the end of the day, he's gonna turkey baste your cooch 680 00:28:19,995 --> 00:28:21,099 with millions of swimmers. 681 00:28:21,203 --> 00:28:22,860 Ah, ah, ah, listen. Listen. 682 00:28:22,963 --> 00:28:24,413 And then you're gonna get a little moocher out 683 00:28:24,516 --> 00:28:25,966 of this who's gonna look like both of you 684 00:28:26,070 --> 00:28:29,211 and drain your bank in perpetuity. 685 00:28:29,314 --> 00:28:30,626 - I actually look forward to the perpetuity. 686 00:28:30,730 --> 00:28:32,179 - Mm-hmm. 687 00:28:32,283 --> 00:28:33,387 - It's the threesome that I have questions. 688 00:28:33,491 --> 00:28:34,423 - Oh. 689 00:28:34,526 --> 00:28:35,424 Oh, yes. 690 00:28:35,527 --> 00:28:37,909 Threesomes are fucking amazing. 691 00:28:38,013 --> 00:28:40,153 Well, well, well, actually, no. 692 00:28:40,256 --> 00:28:42,811 It does depend on who the two other people are. 693 00:28:42,914 --> 00:28:45,503 And I feel sorry because you with Dennis's wack ass. 694 00:28:45,606 --> 00:28:47,160 - Hey. 695 00:28:47,263 --> 00:28:49,265 Any woman would love a threesome with me and my man. 696 00:28:49,369 --> 00:28:50,888 - Mm, that's cute. 697 00:28:50,991 --> 00:28:53,304 You standing by your wack ass, man. 698 00:28:53,407 --> 00:28:55,237 ooh, oh! 699 00:28:55,340 --> 00:28:57,446 - Ooh, ooh. 700 00:28:57,549 --> 00:28:59,103 You want to see one of mine? 701 00:28:59,206 --> 00:29:00,552 - No, I'd actually like to just put on our pajamas 702 00:29:00,656 --> 00:29:01,899 and continue our girls' night. 703 00:29:02,002 --> 00:29:04,418 And why do you have a recording of it? 704 00:29:04,522 --> 00:29:05,661 - Treasured memories. 705 00:29:05,765 --> 00:29:07,214 Mm, oh, wait. 706 00:29:07,318 --> 00:29:09,630 And let me give you some really good advice, okay? 707 00:29:09,734 --> 00:29:10,735 - Okay. 708 00:29:10,839 --> 00:29:12,254 - Are you ready for this? 709 00:29:12,357 --> 00:29:13,703 - You never get good advice, but continue. 710 00:29:13,807 --> 00:29:15,188 - You're such a hater. 711 00:29:15,291 --> 00:29:17,293 Listen, this is important, Anna. 712 00:29:17,397 --> 00:29:19,261 Do not let him pick. 713 00:29:19,364 --> 00:29:20,469 Very important. 714 00:29:20,572 --> 00:29:21,953 - Okay, wait, I did state 715 00:29:22,057 --> 00:29:23,748 in the contract that I get to pick. 716 00:29:23,852 --> 00:29:25,025 But, like, why? Is that-- is that a thing? 717 00:29:25,129 --> 00:29:26,544 - Good. Yes. Oh. Oh, boo! 718 00:29:26,647 --> 00:29:27,579 Oh, boo! 719 00:29:27,683 --> 00:29:28,718 Here. 720 00:29:28,822 --> 00:29:29,996 - I'm scared. 721 00:29:34,379 --> 00:29:35,622 - I'm about to b-- 722 00:29:35,725 --> 00:29:39,281 Oh! 723 00:29:39,384 --> 00:29:41,283 - Hold your mouth. That is nasty. 724 00:29:41,386 --> 00:29:42,732 Mm-mm. - Girl. 725 00:29:42,836 --> 00:29:44,079 - I didn't like that. 726 00:29:44,182 --> 00:29:46,357 - That was like a drunk game of Twister. 727 00:29:46,460 --> 00:29:48,531 But, you know when girls are in charge, 728 00:29:48,635 --> 00:29:50,533 oh, it feels so much better. 729 00:29:50,637 --> 00:29:51,569 - Ooh! 730 00:29:51,672 --> 00:29:52,604 - Ooh. 731 00:29:52,708 --> 00:29:53,882 Ooh, yes, you want to see? 732 00:29:53,985 --> 00:29:55,193 Okay, you got to see this one. 733 00:29:55,297 --> 00:29:56,505 - No, I'm good. 734 00:29:56,608 --> 00:29:57,747 Just-- just-- just tell me why women are better. 735 00:29:57,851 --> 00:29:59,577 Just explain it. 736 00:29:59,680 --> 00:30:00,889 - Well, you know, because, well, we know how to do things. 737 00:30:00,992 --> 00:30:02,338 Women like, we understand. 738 00:30:02,442 --> 00:30:04,478 You know all this in-out, and like. 739 00:30:04,582 --> 00:30:05,825 - Oh, this? 740 00:30:05,928 --> 00:30:07,102 Is that what your men are doing? 741 00:30:07,205 --> 00:30:08,724 - Am I lying? - Oh, poor thing. 742 00:30:08,828 --> 00:30:10,899 - That is not how we define good sex. 743 00:30:11,002 --> 00:30:14,834 See, you know, a lady. 744 00:30:14,937 --> 00:30:19,977 Who knows a woman's body better than a woman? 745 00:30:20,080 --> 00:30:22,634 - Ooh, I know, her gynecologist. 746 00:30:22,738 --> 00:30:24,084 - Bitch. - What? 747 00:30:24,188 --> 00:30:25,327 My gynecologist know me. - Okay, listen listen. 748 00:30:25,430 --> 00:30:26,500 Anna, look. 749 00:30:26,604 --> 00:30:28,123 I'm gonna tell you the truth. 750 00:30:28,226 --> 00:30:30,056 You can let Dennis control this if you want, 751 00:30:30,159 --> 00:30:31,781 but that's like letting a toddler 752 00:30:31,885 --> 00:30:35,647 paint with mashed potatoes, messy, regretful, 753 00:30:35,751 --> 00:30:39,513 and an un, unexciting, bitch. 754 00:30:39,617 --> 00:30:40,929 - Okay, advice taken. 755 00:30:41,032 --> 00:30:42,758 All right, but you gonna have to prove this to me 756 00:30:42,862 --> 00:30:44,449 that you know what you're talking about. 757 00:30:44,553 --> 00:30:46,935 How many women have you actually had a threesome with? 758 00:30:47,038 --> 00:30:48,246 Lots and lots. 759 00:30:48,350 --> 00:30:49,765 Oh, lots and lots? 760 00:30:49,869 --> 00:30:51,077 Lots and lots. 761 00:30:51,180 --> 00:30:52,147 Loads and loads. 762 00:30:52,250 --> 00:30:53,665 - Some of the best sex ever. 763 00:30:53,769 --> 00:30:56,013 Ooh, girl, - Girl, ew. 764 00:30:56,116 --> 00:30:58,084 - I'm telling you, mm, they ain't nothing wrong 765 00:30:58,187 --> 00:30:59,637 with a little carpet munching. 766 00:31:01,018 --> 00:31:01,881 - Really? 767 00:31:01,984 --> 00:31:03,020 - Yeah. 768 00:31:03,123 --> 00:31:04,055 Okay, let me show you this. 769 00:31:04,159 --> 00:31:05,677 This girl. Woo! 770 00:31:05,781 --> 00:31:07,231 - Let me see. 771 00:31:07,334 --> 00:31:09,923 Let me see what you talkin' about, 'cos-- oh. 772 00:31:10,027 --> 00:31:12,132 - And don't knock it till you try it. 773 00:31:15,239 --> 00:31:16,896 - Yes. Oh, and look at this. 774 00:31:16,999 --> 00:31:17,931 Look, look, look. She's about to do that thing. 775 00:31:18,035 --> 00:31:18,932 She's gonna squirt. 776 00:31:26,112 --> 00:31:27,768 - Baby! - Oh, shit. 777 00:31:27,872 --> 00:31:28,804 - Babe! 778 00:31:28,908 --> 00:31:30,254 Ooh! 779 00:31:30,357 --> 00:31:32,981 We are gonna have the best threesome ever. 780 00:31:33,084 --> 00:31:34,154 - Ever, ever? 781 00:31:34,258 --> 00:31:36,363 - The things I just learnt. 782 00:31:36,467 --> 00:31:39,228 Okay, now I do have some conditions. 783 00:31:39,332 --> 00:31:40,712 - Conditions, here you go. 784 00:31:40,816 --> 00:31:42,266 - You know me. 785 00:31:42,369 --> 00:31:43,129 - Wee, yay! 786 00:31:44,440 --> 00:31:46,753 ♪ It might be my confidence 787 00:31:46,856 --> 00:31:48,755 ♪ Is it obvious 788 00:31:48,858 --> 00:31:51,689 - Are you nervous? 789 00:31:51,792 --> 00:31:53,001 - Very much so. 790 00:31:53,104 --> 00:31:55,624 - Don't trip. 791 00:31:55,727 --> 00:31:58,765 What do you think of her? 792 00:31:58,868 --> 00:32:00,974 - Ooh, black dress? 793 00:32:06,566 --> 00:32:08,775 Wouldn't say no. 794 00:32:08,878 --> 00:32:09,776 Oh, no. 795 00:32:09,879 --> 00:32:11,226 No, no, no, no, no, no. 796 00:32:11,329 --> 00:32:12,468 She caught me-- she caught me staring. 797 00:32:12,572 --> 00:32:13,504 - It's good. 798 00:32:13,607 --> 00:32:15,506 She smiled You good. 799 00:32:15,609 --> 00:32:16,956 - Yeah? - Yeah. 800 00:32:17,059 --> 00:32:18,371 I think I'll go say something. 801 00:32:18,474 --> 00:32:19,786 Baby, what are you doing? 802 00:32:19,889 --> 00:32:21,477 Don't. Wait. Sit, sit, sit, sit. 803 00:32:21,581 --> 00:32:22,616 - Oh, yeah, I forgot. 804 00:32:22,720 --> 00:32:24,135 I forgot. 805 00:32:24,239 --> 00:32:26,620 The contract states that you get to pick. 806 00:32:26,724 --> 00:32:27,897 - Yes, I get to pick. 807 00:32:28,001 --> 00:32:29,692 - Yeah, you get to pick. 808 00:32:29,796 --> 00:32:30,935 okay, go for it. 809 00:32:31,039 --> 00:32:32,488 Go for it. Go for it. 810 00:32:32,592 --> 00:32:34,594 Just ask her who she voted for. 811 00:32:34,697 --> 00:32:35,629 - All right. 812 00:32:38,529 --> 00:32:39,668 - I'm okay. 813 00:32:39,771 --> 00:32:41,049 ♪ It might be my confidence 814 00:32:41,152 --> 00:32:43,983 ♪ Is it obvious 815 00:32:44,086 --> 00:32:45,363 - Hello. 816 00:32:45,467 --> 00:32:47,158 - Hello. 817 00:32:47,262 --> 00:32:50,472 - My wife and I would like for you to come talk to us. 818 00:32:50,575 --> 00:32:51,749 - That's your wife? 819 00:32:51,852 --> 00:32:53,544 - Yeah. 820 00:32:53,647 --> 00:32:55,546 - She's beautiful. 821 00:32:55,649 --> 00:32:57,272 - Why don't you go say hello to her? 822 00:33:00,344 --> 00:33:01,310 - Okay. 823 00:33:04,865 --> 00:33:05,832 Thank you. 824 00:33:05,935 --> 00:33:06,867 I'll be right back. 825 00:33:06,971 --> 00:33:07,868 Thank you. 826 00:33:07,972 --> 00:33:09,180 Thank you. 827 00:33:12,080 --> 00:33:15,393 - You are so beautiful. 828 00:33:15,497 --> 00:33:16,912 - Thank you. So are you. 829 00:33:17,016 --> 00:33:18,603 - Thank you. 830 00:33:18,707 --> 00:33:23,505 You know, my boyfriend was supposed to pick me up, but-- 831 00:33:23,608 --> 00:33:25,196 - But? 832 00:33:25,300 --> 00:33:26,542 - You want to come hang with us. 833 00:33:26,646 --> 00:33:28,510 Why don't you? 834 00:33:28,613 --> 00:33:30,960 - Okay, so you guys are trying to have some fun, yeah? 835 00:33:31,064 --> 00:33:31,996 - Mm-hmm. - I mean-- 836 00:33:32,100 --> 00:33:33,756 - I mean, yeah. - Yeah? 837 00:33:33,860 --> 00:33:34,895 - Okay. 838 00:33:34,999 --> 00:33:36,069 Well, I'm down. 839 00:33:36,173 --> 00:33:37,139 Let's do it. 840 00:33:37,243 --> 00:33:39,900 - You sure? - I am sure. 841 00:33:40,004 --> 00:33:41,695 - Great. 842 00:33:41,799 --> 00:33:42,800 - Let's do it. 843 00:33:45,389 --> 00:33:46,562 - Okay. 844 00:33:46,666 --> 00:33:50,394 So I will be right back. 845 00:33:50,497 --> 00:33:52,810 ♪ I'm going to find out 846 00:33:52,913 --> 00:33:54,122 - This way. 847 00:33:54,225 --> 00:33:56,400 - Nice place. 848 00:33:56,503 --> 00:33:57,677 - Thank you. 849 00:33:57,780 --> 00:33:59,679 Nice dress. 850 00:34:01,784 --> 00:34:03,407 - Thank you. 851 00:34:03,510 --> 00:34:06,306 - It'll look even better if you take that thing off. 852 00:34:06,410 --> 00:34:08,101 - Dennis. 853 00:34:08,205 --> 00:34:09,584 - Yeah. 854 00:34:09,689 --> 00:34:10,586 But yeah. 855 00:34:10,689 --> 00:34:12,035 - Can I have a drink? 856 00:34:12,140 --> 00:34:13,106 - You sure can. 857 00:34:13,209 --> 00:34:14,796 What would you like? 858 00:34:18,042 --> 00:34:18,974 - Whiskey. 859 00:34:19,077 --> 00:34:20,354 - Whiskey? 860 00:34:20,458 --> 00:34:23,530 Oh, I see what type of town you're on. 861 00:34:23,633 --> 00:34:24,842 Yeah. 862 00:34:24,945 --> 00:34:28,086 - But I can't stay too late, though, because I 863 00:34:28,189 --> 00:34:29,778 have class in the morning. 864 00:34:29,881 --> 00:34:30,778 - Oh, for real? 865 00:34:30,881 --> 00:34:31,849 You go to the university? 866 00:34:31,952 --> 00:34:32,883 Go Hogs. 867 00:34:32,988 --> 00:34:34,610 - No. 868 00:34:34,714 --> 00:34:36,992 - What, you nurse school? 869 00:34:37,095 --> 00:34:39,131 Cosmetology? 870 00:34:39,236 --> 00:34:40,340 Flight attendant? 871 00:34:40,443 --> 00:34:42,342 - Go, Tigers. I'm a senior. 872 00:34:42,446 --> 00:34:43,653 I go to Millville High. 873 00:34:43,756 --> 00:34:44,896 - Whoa. - Nope. 874 00:34:44,999 --> 00:34:46,001 - What the hell? 875 00:34:46,104 --> 00:34:48,003 - Honey. 876 00:34:48,106 --> 00:34:50,937 This is a productive mentorship meeting. 877 00:34:51,039 --> 00:34:52,387 Get that back in there. 878 00:34:52,490 --> 00:34:53,180 - No. 879 00:34:53,284 --> 00:34:54,664 I'm 18, silly. 880 00:34:54,767 --> 00:34:55,838 We can get this done in, like, 30 minutes. 881 00:34:55,941 --> 00:34:57,288 Come on. - No, I'm good. 882 00:34:57,392 --> 00:34:59,290 I don't want to go to jail. 883 00:34:59,394 --> 00:35:01,810 You know, you get the Uber done in, like, 30 minutes. 884 00:35:01,913 --> 00:35:03,605 You're going to be in the Uber. 885 00:35:03,708 --> 00:35:07,126 Hurry up and get you back home, so you can go back to school. 886 00:35:15,306 --> 00:35:18,516 Oh, would you look at that? the Uber's already here. 887 00:35:18,620 --> 00:35:20,277 Let me get you up out of here. 888 00:35:23,211 --> 00:35:24,419 What? - That's not an Uber. 889 00:35:24,522 --> 00:35:25,937 That's my daddy. - Your daddy? 890 00:35:26,041 --> 00:35:27,629 What you mean? - My daddy. 891 00:35:27,732 --> 00:35:29,355 - Yo. 892 00:35:29,458 --> 00:35:32,841 - I've been tracking your phone all night looking for you. 893 00:35:32,944 --> 00:35:34,946 And you, you a dead man. 894 00:35:35,050 --> 00:35:36,707 - No, no, no. 895 00:35:36,810 --> 00:35:38,157 Daddy, daddy, you know what your parole officer said. 896 00:35:38,260 --> 00:35:39,710 - Parole? 897 00:35:39,813 --> 00:35:41,470 - Okay, he's got a bad knee, but you need to go. 898 00:35:41,574 --> 00:35:43,783 - I'm going. - No, no, no, no, no. 899 00:35:45,854 --> 00:35:46,855 - Daddy! 900 00:35:53,758 --> 00:35:54,725 - What's that? 901 00:35:54,828 --> 00:35:56,416 - Daddy. - Daddy? 902 00:35:56,520 --> 00:35:57,693 - Yeah. 903 00:36:06,599 --> 00:36:08,221 You know, last night really wasn't that-- 904 00:36:08,325 --> 00:36:14,123 - Nope, not a single word ever about last night. 905 00:36:14,227 --> 00:36:15,194 - But you got to think-- 906 00:36:15,297 --> 00:36:17,265 - Zip. 907 00:36:17,368 --> 00:36:18,645 - You ain't give me-- 908 00:36:18,749 --> 00:36:19,888 - Zip. 909 00:36:19,991 --> 00:36:20,854 - If that got-- 910 00:36:20,958 --> 00:36:23,271 - Bop, bop, bop. 911 00:36:23,374 --> 00:36:24,720 - Peter Piper pick a-- 912 00:36:24,824 --> 00:36:25,997 - You trying it. 913 00:36:26,101 --> 00:36:27,654 You trying it. 914 00:36:27,758 --> 00:36:28,759 - If you hit me-- 915 00:36:28,862 --> 00:36:30,036 These ain't paid veneers. 916 00:36:30,139 --> 00:36:31,762 I just got them put in. 917 00:36:31,865 --> 00:36:34,109 - You better be happy this is almond milk. 918 00:36:34,213 --> 00:36:37,216 - It better be because you know I'm lactose intolerant. 919 00:36:37,319 --> 00:36:38,493 Or is it intolerant lactose? 920 00:36:44,395 --> 00:36:45,672 You sure this isn't too much? 921 00:36:47,122 --> 00:36:49,400 - I see you, Dinner Suave. 922 00:36:49,504 --> 00:36:50,815 - I don't know. 923 00:36:50,919 --> 00:36:52,921 I just feel like I take orders at a steak house. 924 00:36:53,024 --> 00:36:54,509 I ain't overdressed? 925 00:36:54,612 --> 00:36:55,889 - Well, babe, what are we supposed to wear, huh? 926 00:36:55,993 --> 00:36:57,305 We got to embrace the culture. 927 00:36:57,408 --> 00:36:58,720 You want us in T-shirts? 928 00:36:58,823 --> 00:36:59,962 Some tracksuits? 929 00:37:00,066 --> 00:37:02,206 - But this looks like a kid outfit. 930 00:37:02,310 --> 00:37:03,621 - No. Babe, come on. 931 00:37:03,725 --> 00:37:05,520 Trust me, you look amazing. 932 00:37:05,623 --> 00:37:08,730 When it all comes together, the whole thing-- 933 00:37:08,833 --> 00:37:10,179 yeah. Come on. 934 00:37:10,283 --> 00:37:11,215 Put your chest up. 935 00:37:11,319 --> 00:37:12,803 There you go, babe. 936 00:37:12,906 --> 00:37:15,357 And bring me a steak, porterhouse, medium well, 937 00:37:15,461 --> 00:37:16,669 and a baked potato. 938 00:37:19,568 --> 00:37:24,608 No, the pants don't make your ass look fat. 939 00:37:38,346 --> 00:37:39,554 Oh, shit, babe. 940 00:37:42,004 --> 00:37:43,385 Oh, shit. - Come on, now. 941 00:37:43,489 --> 00:37:45,387 Don't do that. Don't do that. 942 00:37:45,491 --> 00:37:46,733 We shut it down just now. 943 00:37:46,837 --> 00:37:47,941 Come on. 944 00:37:48,045 --> 00:37:48,942 Why y'all ain't dressed? 945 00:37:50,634 --> 00:37:52,221 Y'all ain't fucking with it? - What's the faces for? 946 00:37:52,325 --> 00:37:53,395 - We look good. 947 00:37:53,499 --> 00:37:54,948 Don't do that. Don't do that. 948 00:37:55,052 --> 00:37:55,949 - We might be. 949 00:38:16,038 --> 00:38:17,937 - Welcome. 950 00:38:18,040 --> 00:38:19,559 - Hi. 951 00:38:19,663 --> 00:38:20,560 I'm Anna. 952 00:38:20,664 --> 00:38:21,872 This is my husband, Dennis. 953 00:38:21,975 --> 00:38:23,874 - Oh. Maria. 954 00:38:23,977 --> 00:38:25,565 Big D. 955 00:38:25,669 --> 00:38:26,463 - Oh. 956 00:38:26,566 --> 00:38:27,395 You have a strong handshake. 957 00:38:27,498 --> 00:38:29,293 - You feel that? 958 00:38:29,397 --> 00:38:31,330 - You must be very handy around the house. 959 00:38:31,433 --> 00:38:33,124 - I do a lot of things with these hands. 960 00:38:33,228 --> 00:38:34,263 I-- yeah. 961 00:38:34,367 --> 00:38:36,404 But you know what I'm saying. 962 00:38:36,507 --> 00:38:41,098 - Usually with our first timers, we like to pair up. 963 00:38:43,411 --> 00:38:45,896 You have a dancer's body. 964 00:38:45,999 --> 00:38:47,863 Have you danced before? 965 00:38:47,967 --> 00:38:48,864 - This body? 966 00:38:48,968 --> 00:38:50,245 My body? 967 00:38:50,349 --> 00:38:51,833 Man, I took a class in, like, college. 968 00:38:51,936 --> 00:38:53,490 It's just nothing. 969 00:38:53,593 --> 00:38:54,870 - So you'll dance with me? 970 00:38:54,974 --> 00:38:56,493 - Yes. 971 00:38:56,596 --> 00:38:58,909 - And I'll pair you with one of my experienced dancers. 972 00:38:59,012 --> 00:39:00,289 - Oh, yeah? - Yeah. 973 00:39:00,393 --> 00:39:01,360 - I'm excited. 974 00:39:04,121 --> 00:39:06,503 - I'll give you five minutes before you ask for a threesome. 975 00:39:06,606 --> 00:39:08,125 - But after five, I'm good? Mm-hmm. 976 00:39:08,228 --> 00:39:09,195 - All right. 977 00:39:09,298 --> 00:39:11,024 - Six. 978 00:39:11,128 --> 00:39:14,303 - Abuelita. 979 00:39:37,292 --> 00:39:38,776 Dance with Abuelita. 980 00:39:38,880 --> 00:39:43,022 Watch Anna and I, but try not to dance as hot. 981 00:39:43,125 --> 00:39:44,057 - I'm good. 982 00:39:44,161 --> 00:39:45,196 - No, no, no. 983 00:39:45,300 --> 00:39:47,751 Salsa is a complicated dance. 984 00:39:47,854 --> 00:39:51,755 She's an experienced dancer, but a little old and delicate. 985 00:39:51,858 --> 00:39:53,619 - Oh, shit. 986 00:39:53,722 --> 00:39:56,415 - I ain't no flower horse, so you 987 00:39:56,518 --> 00:39:59,210 can dance as hot as you want. 988 00:39:59,314 --> 00:40:00,557 - I'm good. 989 00:40:00,660 --> 00:40:01,799 I don't-- I don't need to learn. 990 00:40:01,903 --> 00:40:02,904 - Yes, baby. - No, I don't-- 991 00:40:03,007 --> 00:40:04,215 I'm good. 992 00:40:20,577 --> 00:40:21,750 - Come, baby. 993 00:40:47,914 --> 00:40:51,711 Salsa dance is-- it's a dance that forces you 994 00:40:51,815 --> 00:40:54,783 to explore your sensuality. 995 00:40:54,887 --> 00:40:57,130 - That is definitely what we came to do. 996 00:40:57,234 --> 00:41:01,514 - Then I will help you both. 997 00:41:01,618 --> 00:41:02,757 - I'd like that very much. 998 00:41:11,559 --> 00:41:12,870 - Help. - Oh, shit. 999 00:41:12,974 --> 00:41:14,423 - My ankle. 1000 00:41:14,527 --> 00:41:16,460 - Help me up. - My ankle. 1001 00:41:16,564 --> 00:41:18,117 - Help. - My ankle. 1002 00:41:18,220 --> 00:41:19,152 - Shit. 1003 00:41:19,256 --> 00:41:20,878 - Oh, my ankle. 1004 00:41:20,982 --> 00:41:22,259 My ankle. 1005 00:41:22,362 --> 00:41:23,812 My ankle. 1006 00:41:23,916 --> 00:41:24,744 My ankle. 1007 00:41:24,848 --> 00:41:26,539 I hate you. 1008 00:41:26,643 --> 00:41:28,299 I hate you. 1009 00:41:28,403 --> 00:41:31,613 You'll be all right. 1010 00:41:31,717 --> 00:41:34,582 - She probably going to need a new hip and everything. 1011 00:41:34,685 --> 00:41:36,135 Hope she got the insurance. 1012 00:41:36,238 --> 00:41:38,137 She should be good, though. 1013 00:41:38,240 --> 00:41:39,518 What? 1014 00:41:39,621 --> 00:41:42,003 - You took out one of my best dancers. 1015 00:41:42,106 --> 00:41:43,452 - Tell me about it. 1016 00:41:43,556 --> 00:41:45,385 - You suck at dancing. 1017 00:41:45,489 --> 00:41:46,490 - That was the whole point of coming. 1018 00:41:46,594 --> 00:41:48,078 You're supposed to teach me. 1019 00:41:48,181 --> 00:41:50,287 - You must also know you are banned from my class. 1020 00:41:50,390 --> 00:41:51,357 - Banned? 1021 00:41:51,460 --> 00:41:54,498 What type of time you on? 1022 00:41:54,602 --> 00:41:55,844 Baby, she just banned us. 1023 00:41:55,948 --> 00:41:56,949 - I heard. 1024 00:41:57,052 --> 00:41:58,019 I heard. 1025 00:41:58,122 --> 00:41:59,261 - That's crazy. 1026 00:41:59,365 --> 00:42:01,194 Like, we just got-- she gon' ban both of us? 1027 00:42:01,298 --> 00:42:02,299 Like, that's crazy. 1028 00:42:03,507 --> 00:42:09,340 - No, she is welcome anytime. 1029 00:42:09,444 --> 00:42:10,410 - Yeah, she wants you. 1030 00:42:10,514 --> 00:42:11,688 Did you at least get her number? 1031 00:42:11,791 --> 00:42:12,930 - Hmm? - Did you get her number? 1032 00:42:13,034 --> 00:42:14,276 - What happened? 1033 00:42:14,380 --> 00:42:16,106 - Was those dance moves even part of the lesson? 1034 00:42:16,209 --> 00:42:18,349 - Well, I don't think that the moves 1035 00:42:18,453 --> 00:42:22,284 you were putting on granny were AARP approved either. 1036 00:42:22,388 --> 00:42:23,907 - That ain't funny. - I laughed. 1037 00:42:24,010 --> 00:42:25,771 - No, you shouldn't. - You don't think it's funny? 1038 00:42:25,874 --> 00:42:27,220 - No. I'm banned. 1039 00:42:27,324 --> 00:42:28,532 She said you can stay. What I'm supposed to do? 1040 00:42:28,636 --> 00:42:29,878 - I don't know. 1041 00:42:29,982 --> 00:42:30,948 But next time, maybe lift from the core. 1042 00:42:31,052 --> 00:42:32,225 It's all in the core, babe. 1043 00:42:32,329 --> 00:42:33,537 - Let's go 'cause we ain't get no threesome. 1044 00:42:33,641 --> 00:42:35,159 - Okay. Wait. Wait. 1045 00:42:35,263 --> 00:42:36,747 You go over there, and you have a seat. 1046 00:42:36,851 --> 00:42:38,369 I'ma stay and finish my lesson. - Stay? 1047 00:42:38,473 --> 00:42:40,613 - Yes, thank you for coming and-- and supporting, but-- 1048 00:42:40,717 --> 00:42:42,132 - This is a us thing. - I know, babe. 1049 00:42:42,235 --> 00:42:44,134 Just go grab your hat. Go grab your hat. 1050 00:42:44,237 --> 00:42:46,274 I'm going to work on getting you back in class. 1051 00:42:46,377 --> 00:42:47,758 Okay. Have a seat. 1052 00:42:47,862 --> 00:42:49,242 Olé! 1053 00:42:49,346 --> 00:42:52,245 Okay. Okay. 1054 00:42:52,349 --> 00:42:53,281 - Okay. 1055 00:42:53,384 --> 00:42:54,523 - Don't fuck her without me. 1056 00:43:04,464 --> 00:43:06,846 - Hey Anna. Have you seen Sherry? 1057 00:43:06,950 --> 00:43:08,848 She was supposed to have that brief ready for me, 1058 00:43:08,952 --> 00:43:11,989 and I keep getting sent to voicemail. 1059 00:43:12,093 --> 00:43:13,715 - That girl, no. 1060 00:43:13,819 --> 00:43:14,958 But if I see her, I'll definitely send her your way. 1061 00:43:15,061 --> 00:43:16,338 - Oh. 1062 00:43:16,442 --> 00:43:18,237 And by the way, I just want to let you know, 1063 00:43:18,340 --> 00:43:21,585 I'm really sorry that you got taken off of the account. 1064 00:43:21,689 --> 00:43:24,623 - The Tomomoto account? 1065 00:43:24,726 --> 00:43:27,177 - You didn't know? 1066 00:43:27,280 --> 00:43:28,972 You know what? Forget I said anything. 1067 00:43:29,075 --> 00:43:30,145 You didn't hear it from me. 1068 00:43:30,249 --> 00:43:31,250 Nope. 1069 00:43:33,114 --> 00:43:34,080 - What the fuck? 1070 00:43:45,471 --> 00:43:46,437 - Anna. 1071 00:43:46,541 --> 00:43:47,853 Can I help you with something? 1072 00:43:47,956 --> 00:43:49,130 I'm 1073 00:43:49,233 --> 00:43:51,408 - No longer spearheading the Tomomoto account? 1074 00:43:51,511 --> 00:43:53,410 - That's right. 1075 00:43:53,513 --> 00:43:55,584 - Was there something wrong with the work I've done on it? 1076 00:43:55,688 --> 00:43:58,587 - Not at all. 1077 00:43:58,691 --> 00:44:00,175 Brad's running point. 1078 00:44:00,279 --> 00:44:03,282 And he thought it'd be better if he just did it himself. 1079 00:44:03,385 --> 00:44:04,317 - Brad? 1080 00:44:04,421 --> 00:44:06,216 - Yeah. 1081 00:44:06,319 --> 00:44:08,183 Brad's had a close relationship with Tomomoto 1082 00:44:08,287 --> 00:44:09,495 since he clerked for me. 1083 00:44:09,598 --> 00:44:12,463 - So Brad just gets what he wants? 1084 00:44:12,567 --> 00:44:13,533 Sorry. 1085 00:44:13,637 --> 00:44:15,190 I should not have said that. 1086 00:44:15,294 --> 00:44:19,850 - No, that's an obvious thought you're entitled to have. 1087 00:44:19,954 --> 00:44:22,611 Brad said he asked you to connect with him so he 1088 00:44:22,715 --> 00:44:27,513 could bring you up to speed on some things, but you declined. 1089 00:44:27,616 --> 00:44:28,445 - Did he also mention-- 1090 00:44:28,548 --> 00:44:29,446 never mind. 1091 00:44:29,549 --> 00:44:30,758 Excuse me. 1092 00:44:33,036 --> 00:44:34,727 - Let's get back to work. 1093 00:44:34,831 --> 00:44:37,626 What do you say, 140 grand on the small account? 1094 00:44:55,368 --> 00:44:56,335 - Hi. 1095 00:44:56,438 --> 00:44:57,474 Hi, Anna. 1096 00:44:57,577 --> 00:44:58,751 - Sherry. 1097 00:45:02,444 --> 00:45:04,550 Don't you have a brief that's due to edit? 1098 00:45:04,653 --> 00:45:06,276 - Yeah, I was just-- - Oh, were you? 1099 00:45:06,379 --> 00:45:08,036 You're just going to go clickity click? 1100 00:45:11,246 --> 00:45:12,489 - How are things? 1101 00:45:12,592 --> 00:45:15,423 - Why did you remove me from the Tomomoto account? 1102 00:45:15,526 --> 00:45:18,944 - Well, that client requires a special touch. 1103 00:45:19,047 --> 00:45:21,601 - A special touch that you don't think I have? 1104 00:45:21,705 --> 00:45:23,742 - No, one that requires a lawyer 1105 00:45:23,845 --> 00:45:25,433 to be professionally focused. 1106 00:45:25,536 --> 00:45:27,953 See, I tried to meet with you about the client's needs. 1107 00:45:28,056 --> 00:45:29,540 And you chose not to. 1108 00:45:29,644 --> 00:45:32,543 - Uh, rightfully so, Brad. 1109 00:45:32,647 --> 00:45:35,477 You're sitting here preaching to me about professionalism. 1110 00:45:35,581 --> 00:45:37,894 And I just caught you in here with Ed's secretary. 1111 00:45:37,997 --> 00:45:42,001 And jeez, my mouth is open. 1112 00:45:42,105 --> 00:45:43,106 Get some air freshener. 1113 00:45:43,209 --> 00:45:44,210 It stinks. 1114 00:45:46,592 --> 00:45:48,283 - Look. 1115 00:45:48,387 --> 00:45:51,977 Anna, we need lawyers around here to be laser-focused, okay? 1116 00:45:52,080 --> 00:45:54,324 You can't be caught up in the insignificant details 1117 00:45:54,427 --> 00:45:56,015 and the little people in your life 1118 00:45:56,119 --> 00:45:58,811 that like to jump into pools. 1119 00:45:58,915 --> 00:46:00,606 - Okay. 1120 00:46:00,709 --> 00:46:02,953 First off, my marriage is not an insignificant detail 1121 00:46:03,057 --> 00:46:04,437 in my personal life. 1122 00:46:04,541 --> 00:46:06,681 And what I do with it outside of this office 1123 00:46:06,785 --> 00:46:08,372 has no bearing on my job performance 1124 00:46:08,476 --> 00:46:11,134 and definitely should have zero interest for you. 1125 00:46:11,237 --> 00:46:14,171 - Look Anna, it is important that you know that me removing 1126 00:46:14,275 --> 00:46:16,691 you from this account had absolutely nothing 1127 00:46:16,795 --> 00:46:18,900 to do with you and that-- 1128 00:46:19,004 --> 00:46:20,315 that little gremlin that likes to get wet. 1129 00:46:20,419 --> 00:46:21,351 What's his name? 1130 00:46:21,454 --> 00:46:22,386 - Dennis? 1131 00:46:22,490 --> 00:46:23,422 - That's the guy. 1132 00:46:23,525 --> 00:46:24,906 Yes. 1133 00:46:25,010 --> 00:46:28,323 - That guy, Brad, is my husband, okay? 1134 00:46:28,427 --> 00:46:30,463 - You keep telling yourself that, sweetheart. 1135 00:46:30,567 --> 00:46:31,706 - Wow. 1136 00:46:31,810 --> 00:46:33,328 I will keep telling myself that. 1137 00:46:33,432 --> 00:46:37,367 And you maybe want to keep our name out of your mouth. 1138 00:46:37,470 --> 00:46:38,989 Brad, you're so bothered. 1139 00:46:39,093 --> 00:46:40,577 - What the heck are you talking about? 1140 00:46:40,680 --> 00:46:42,579 - Yeah, I feel like you're bothered because I'm 1141 00:46:42,682 --> 00:46:45,133 the only woman in this building who you have zero chance with. 1142 00:46:45,237 --> 00:46:47,239 I am married and in love with a man 1143 00:46:47,342 --> 00:46:48,861 who loves me back to the point that I 1144 00:46:48,965 --> 00:46:51,657 don't even see the pervert. 1145 00:46:51,760 --> 00:46:53,038 - Don't flatter yourself. 1146 00:46:53,141 --> 00:46:55,903 I've had significantly better. 1147 00:46:56,006 --> 00:46:57,836 - Oh. Yeah, okay. 1148 00:46:57,939 --> 00:46:59,803 Well, according to Lacey in accounting, 1149 00:46:59,907 --> 00:47:01,598 everyone's seen it, Brad. 1150 00:47:01,701 --> 00:47:02,668 Mm-hmm. 1151 00:47:02,771 --> 00:47:04,497 Everyone's had a little Brad. 1152 00:47:04,601 --> 00:47:07,776 And by little, I do mean little because I've seen the pictures. 1153 00:47:07,880 --> 00:47:09,917 I'm not impressed, Peewee. 1154 00:47:13,817 --> 00:47:14,749 ♪ Yeah 1155 00:47:14,853 --> 00:47:16,268 - Wait. 1156 00:47:16,371 --> 00:47:17,821 So you're telling me she was 18, R. Kelly? 1157 00:47:17,925 --> 00:47:19,512 - Man, and in high school. 1158 00:47:19,616 --> 00:47:21,273 - Yeah. 1159 00:47:21,376 --> 00:47:23,516 You did the right thing by getting her out of there, though. 1160 00:47:23,620 --> 00:47:24,897 - Tell that to my front door. 1161 00:47:25,001 --> 00:47:26,554 - No, you should have called the police. 1162 00:47:26,657 --> 00:47:28,107 - Dude was on his third strike. 1163 00:47:28,211 --> 00:47:29,246 I can understand where he was coming from. 1164 00:47:29,350 --> 00:47:31,524 - Oh, wait. So he's good? 1165 00:47:31,628 --> 00:47:34,182 - He slipped me this. 1166 00:47:34,286 --> 00:47:37,358 - Bro, why is there a naked tattoo dude on your phone? 1167 00:47:37,461 --> 00:47:39,912 - That's his boy toy in jail he said I remind him of. 1168 00:47:40,016 --> 00:47:41,983 - Say less. Say less. Say less. 1169 00:47:42,087 --> 00:47:43,467 - Nah, it ain't nothing. 1170 00:47:43,571 --> 00:47:46,505 It just keeps him off my ass, literally. 1171 00:47:46,608 --> 00:47:47,747 - All right. 1172 00:47:47,851 --> 00:47:48,852 ♪ First thing I learned about 1173 00:47:48,956 --> 00:47:50,405 ♪ How not to be chased 1174 00:47:50,509 --> 00:47:51,441 - What's this? 1175 00:47:51,544 --> 00:47:53,581 - Molly. 1176 00:47:53,684 --> 00:47:55,031 - What I need molly for? 1177 00:47:55,134 --> 00:47:56,411 - Dog, come on, man. Cut the shit, man. 1178 00:47:56,515 --> 00:47:57,378 - Y'all cut the shit. 1179 00:47:57,481 --> 00:47:58,448 I'm tired of this. 1180 00:47:58,551 --> 00:47:59,483 Listen, women love molly. 1181 00:47:59,587 --> 00:48:01,106 All right? 1182 00:48:01,209 --> 00:48:03,660 But whatever you do, do not eat before you take it. 1183 00:48:03,763 --> 00:48:05,627 It's something about them little pills that's, like, 1184 00:48:05,731 --> 00:48:08,699 baby laxative in it or something. 1185 00:48:08,803 --> 00:48:09,735 Oh, this too. 1186 00:48:09,838 --> 00:48:10,736 - What? 1187 00:48:10,839 --> 00:48:12,669 - This is-- hold on, man. 1188 00:48:12,772 --> 00:48:15,292 That's the address of this club my cousin was telling me about. 1189 00:48:18,088 --> 00:48:19,331 - Okay. - Oh, yeah. 1190 00:48:19,434 --> 00:48:20,539 Everybody there is 21 and older. 1191 00:48:20,642 --> 00:48:22,265 They do IDs. 1192 00:48:22,368 --> 00:48:25,613 And they're all young and hot as fuck like your wife, dog. 1193 00:48:25,716 --> 00:48:27,960 - What? - Huh? What? 1194 00:48:29,582 --> 00:48:31,895 - I don't know if Anna going to be with this. 1195 00:48:31,999 --> 00:48:34,277 - Oh, I am with that. 1196 00:48:34,380 --> 00:48:35,312 Yes, babe. 1197 00:48:35,416 --> 00:48:37,763 I am with that. 1198 00:48:37,866 --> 00:48:39,696 - So we really doing this, huh? 1199 00:48:39,799 --> 00:48:40,800 - Oh, yeah. 1200 00:48:40,904 --> 00:48:42,250 We in there like swimwear. 1201 00:48:42,354 --> 00:48:43,734 - We not using some type of lines. 1202 00:48:43,838 --> 00:48:44,701 You sound like a Auntie. 1203 00:48:44,804 --> 00:48:45,702 - Yeah, I came in-- 1204 00:48:45,805 --> 00:48:47,152 - Don't use that-- 1205 00:48:47,255 --> 00:48:48,601 - It's giving, auntie. 1206 00:48:48,705 --> 00:48:50,155 - Yeah. 1207 00:48:50,258 --> 00:48:51,846 You need to start looking at your memes better. 1208 00:48:51,950 --> 00:48:52,951 Yeah, you got to come with some new words. 1209 00:48:53,054 --> 00:48:54,055 - Give me some new words, babe. 1210 00:48:54,159 --> 00:48:55,781 - It's up. - What's up? 1211 00:48:55,884 --> 00:48:57,024 - It's-- - What's up? 1212 00:48:57,127 --> 00:48:57,990 - No, it's up. 1213 00:48:58,094 --> 00:48:59,198 - What's up? 1214 00:48:59,302 --> 00:49:00,441 - It's just-- just say it's up. 1215 00:49:00,544 --> 00:49:01,787 - It's up. - You overthinking it. 1216 00:49:01,890 --> 00:49:03,720 - It's up. - It's up. 1217 00:49:03,823 --> 00:49:04,963 Oh, my God. 1218 00:49:05,066 --> 00:49:06,481 You been in the courthouse too long, like-- 1219 00:49:06,585 --> 00:49:07,896 Yeah. 1220 00:49:08,000 --> 00:49:14,110 ♪ H-O-E-S I-N T-H-I-S H-O-U-S-E ♪ 1221 00:49:14,213 --> 00:49:16,008 ♪ Where the hoes? ♪ Bring them out 1222 00:49:16,112 --> 00:49:16,940 ♪ Yeah, go on 1223 00:49:17,044 --> 00:49:18,183 ♪ Make it bounce 1224 00:49:18,286 --> 00:49:19,701 ♪ Make them send the cash 1225 00:49:19,805 --> 00:49:21,876 ♪ Out there to your account 1226 00:49:21,980 --> 00:49:28,262 ♪ H-O-E-S I-N T-H-I-S H-O-U-S-E ♪ 1227 00:49:28,365 --> 00:49:30,022 ♪ Where the hoes? ♪ Bring them out 1228 00:49:30,126 --> 00:49:31,092 ♪ Yeah, go on 1229 00:49:31,196 --> 00:49:32,335 ♪ Make it bounce 1230 00:49:32,438 --> 00:49:33,819 ♪ Make them send the cash 1231 00:49:33,922 --> 00:49:35,924 ♪ Out there to your account 1232 00:49:36,028 --> 00:49:37,236 ♪ Hold up a minute 1233 00:49:37,340 --> 00:49:38,410 ♪ Doing it slow from a distance ♪ 1234 00:49:38,513 --> 00:49:39,652 ♪ Now the crew Tokyo drifting 1235 00:49:39,756 --> 00:49:41,137 ♪ Shorty got yams 1236 00:49:41,240 --> 00:49:42,759 ♪ I don't care if it's from her mama ♪ 1237 00:49:42,862 --> 00:49:43,863 ♪ Or she been pumping syringes ♪ 1238 00:49:43,967 --> 00:49:45,520 ♪ Shout out to the surgeon 1239 00:49:45,624 --> 00:49:46,659 ♪ Yeah, she brought her body to attract the boss ♪ 1240 00:49:46,763 --> 00:49:48,420 ♪ And it's working 1241 00:49:48,523 --> 00:49:49,869 ♪ They offer in person, lots when she's twerking ♪ 1242 00:49:49,973 --> 00:49:50,939 ♪ Shakes like she's awfully nervous ♪ 1243 00:49:51,043 --> 00:49:52,286 ♪ If you married 1244 00:49:52,389 --> 00:49:54,012 ♪ She's going to cause a disturbance ♪ 1245 00:49:54,115 --> 00:49:55,185 ♪ Cause your wife ain't a true freak ♪ 1246 00:49:55,289 --> 00:49:56,221 ♪ You brought your ring 1247 00:49:56,324 --> 00:49:57,739 ♪ Nigga, you sleep 1248 00:49:57,843 --> 00:49:58,706 ♪ She throw that thing like a QB ♪ 1249 00:49:58,809 --> 00:50:00,156 ♪ Three-step trap 1250 00:50:00,259 --> 00:50:01,605 ♪ Wi-fi mother, mama need that WAP ♪ 1251 00:50:01,709 --> 00:50:02,986 ♪ I just took the Benz to the detail shop ♪ 1252 00:50:03,090 --> 00:50:04,160 ♪ My name bring the females out ♪ 1253 00:50:04,263 --> 00:50:05,540 ♪ We got some 1254 00:50:05,644 --> 00:50:10,580 ♪ H-O-E-S I-N T-H-I-S H-O-U-S-E ♪ 1255 00:50:10,683 --> 00:50:12,616 ♪ Where the hoes? ♪ Bring them out 1256 00:50:12,720 --> 00:50:13,583 ♪ Yeah, go on 1257 00:50:13,686 --> 00:50:14,756 ♪ Make it bounce 1258 00:50:14,860 --> 00:50:16,172 ♪ Make them send the cash 1259 00:50:16,275 --> 00:50:17,794 ♪ Out there to your account 1260 00:50:17,897 --> 00:50:18,829 ♪ I got the R-E-A-L-- 1261 00:50:32,188 --> 00:50:33,430 - Where are we going? 1262 00:50:34,638 --> 00:50:35,743 - Oh, we good? 1263 00:50:35,846 --> 00:50:37,055 Say less. 1264 00:50:39,091 --> 00:50:40,817 ♪ I said I live big baller life ♪ 1265 00:50:40,920 --> 00:50:42,370 ♪ She said is that baby yours? ♪ 1266 00:50:42,474 --> 00:50:44,269 ♪ I call it having a bag 1267 00:50:44,372 --> 00:50:46,478 ♪ So turn up and ship me some mass because it's some ♪ 1268 00:50:46,581 --> 00:50:53,174 ♪ H-O-E-S I-N T-H-I-S H-O-U-SE ♪ 1269 00:50:53,278 --> 00:50:54,900 ♪ Where the hoes? ♪ Bring them out 1270 00:50:55,003 --> 00:50:55,866 ♪ Yeah, go on 1271 00:50:55,970 --> 00:50:57,040 ♪ Make it bounce 1272 00:50:57,144 --> 00:50:58,455 ♪ Make them send the cash 1273 00:50:58,559 --> 00:51:01,596 ♪ Out there to your account 1274 00:51:01,700 --> 00:51:03,081 - That's good, right? 1275 00:51:03,184 --> 00:51:08,707 ♪ H-O-E-S I-N T-H-I-S H-O-U-S-E ♪ 1276 00:51:08,810 --> 00:51:10,812 ♪ Where the hoes? ♪ Bring them out 1277 00:51:10,916 --> 00:51:11,848 ♪ Yeah, go on 1278 00:51:11,951 --> 00:51:12,918 ♪ Make it bounce 1279 00:51:13,021 --> 00:51:14,333 ♪ Make them send the cash 1280 00:51:14,437 --> 00:51:16,301 ♪ Out there to your account 1281 00:51:16,404 --> 00:51:17,509 ♪ Hold up a minute 1282 00:51:17,612 --> 00:51:18,958 ♪ Do it slow from a distance 1283 00:51:19,062 --> 00:51:19,890 ♪ Now the crew Tokyo drifting 1284 00:51:19,994 --> 00:51:21,375 ♪ Shorty got yams 1285 00:51:21,478 --> 00:51:22,824 ♪ I don't care if it's from her mama ♪ 1286 00:51:22,928 --> 00:51:23,929 ♪ Or she been poking syringes 1287 00:51:24,032 --> 00:51:25,448 ♪ Shouts to the surgeon 1288 00:51:25,551 --> 00:51:26,621 ♪ Yeah, she brought her body to attract the boss ♪ 1289 00:51:26,725 --> 00:51:27,657 ♪ And it's working 1290 00:51:27,760 --> 00:51:28,761 ♪ They offering purses 1291 00:51:28,865 --> 00:51:30,004 ♪ Lost when she's twerking 1292 00:51:30,108 --> 00:51:31,316 ♪ Shakes like she's outwardly nervous ♪ 1293 00:51:31,419 --> 00:51:32,558 ♪ If you married 1294 00:51:32,662 --> 00:51:33,973 ♪ She's going to cause a disturbance ♪ 1295 00:51:34,077 --> 00:51:35,113 ♪ Cause your wife ain't a true freak ♪ 1296 00:51:36,528 --> 00:51:38,357 - He'll be here any minute. - Okay. 1297 00:51:38,461 --> 00:51:40,187 - And on a big boy truck. 1298 00:51:40,290 --> 00:51:41,636 Big boy truck. 1299 00:51:41,740 --> 00:51:43,121 Come on, now. 1300 00:51:45,847 --> 00:51:47,021 - Oh, here he come. 1301 00:51:47,125 --> 00:51:48,505 Here he come. 1302 00:51:48,609 --> 00:51:50,058 Here he come. 1303 00:51:52,716 --> 00:51:54,062 - Yeah. 1304 00:51:54,166 --> 00:51:55,063 That's him. 1305 00:51:55,167 --> 00:51:56,513 That's him. 1306 00:51:56,617 --> 00:51:58,653 Yeah, boy. - Ride for Dennis? 1307 00:51:58,757 --> 00:51:59,861 - Am I Dennis? 1308 00:51:59,965 --> 00:52:00,966 - Yes, baby. - Hey, I'm Dennis. 1309 00:52:01,069 --> 00:52:02,795 I'm Dennis. Come on. 1310 00:52:02,899 --> 00:52:04,521 I'm Dennis. I'm Dennis. 1311 00:52:04,625 --> 00:52:05,833 Come on, now. 1312 00:52:05,936 --> 00:52:06,799 Come on. 1313 00:52:06,903 --> 00:52:07,800 Open the door. 1314 00:52:07,904 --> 00:52:09,768 It's Dennis. 1315 00:52:14,462 --> 00:52:16,188 - Why is he in my car? 1316 00:52:16,292 --> 00:52:18,673 - Oh, Dennis, no! 1317 00:52:22,056 --> 00:52:23,230 - We ain't like that. 1318 00:52:23,333 --> 00:52:24,403 We ain't even like that. 1319 00:52:24,507 --> 00:52:25,577 Don't-- don't judge us. 1320 00:52:25,680 --> 00:52:27,579 Don't judge us by that little-- 1321 00:52:27,682 --> 00:52:28,683 don't judge us. 1322 00:52:28,787 --> 00:52:29,788 Now get on in there. 1323 00:52:31,755 --> 00:52:32,756 Y'all already know. 1324 00:52:32,860 --> 00:52:34,689 Y'all so drunk. 1325 00:52:34,793 --> 00:52:36,553 Oh, it's up, baby. 1326 00:52:36,657 --> 00:52:38,106 It's up. 1327 00:52:38,210 --> 00:52:39,660 It's up. Let's ride. 1328 00:52:39,763 --> 00:52:40,799 Let's ride. 1329 00:52:40,902 --> 00:52:43,871 Let's ride. 1330 00:52:43,974 --> 00:52:45,769 ♪ Let's talk about sex, baby 1331 00:52:48,876 --> 00:52:51,016 ♪ I'ma lay you down like a baby ♪ 1332 00:52:51,119 --> 00:52:53,018 ♪ Before you even undress, baby ♪ 1333 00:52:53,121 --> 00:52:54,157 ♪ Yeah 1334 00:52:54,261 --> 00:52:55,193 ♪ I done had had them all 1335 00:52:55,296 --> 00:52:56,849 - Nice. 1336 00:52:56,953 --> 00:52:58,472 - You enjoying the view? 1337 00:52:58,575 --> 00:53:00,094 - Yeah. ♪ Fresh man 1338 00:53:00,198 --> 00:53:01,440 ♪ Not the one behind the sophomore ♪ 1339 00:53:01,544 --> 00:53:03,304 ♪ Room full of squares 1340 00:53:03,408 --> 00:53:04,305 ♪ I'm stepping on them like they're tiled floors ♪ 1341 00:53:04,409 --> 00:53:05,720 ♪ In the place 1342 00:53:05,824 --> 00:53:06,997 ♪ Ain't nothing change but the uniform ♪ 1343 00:53:07,101 --> 00:53:08,413 ♪ Got the smoothest charm 1344 00:53:08,516 --> 00:53:09,517 ♪ Take them make them bring the crew along ♪ 1345 00:53:09,621 --> 00:53:11,036 ♪ She get to business every time ♪ 1346 00:53:11,139 --> 00:53:12,210 ♪ Her birthday suit comes on 1347 00:53:17,249 --> 00:53:18,388 - Okay. Yes. 1348 00:53:18,492 --> 00:53:19,665 Yes. - You have a zipper? 1349 00:53:19,769 --> 00:53:20,459 - Yes. 1350 00:53:20,563 --> 00:53:21,978 - Let me see your zipper. 1351 00:53:22,081 --> 00:53:23,048 - Okay. 1352 00:53:23,151 --> 00:53:24,601 Let's just-- let's go up. 1353 00:53:31,574 --> 00:53:32,540 - Babe. 1354 00:53:34,922 --> 00:53:36,613 Bring some bottled waters on your way up. 1355 00:53:36,717 --> 00:53:37,856 - Huh? 1356 00:53:37,959 --> 00:53:39,064 - Bring some bottled water on your way up. 1357 00:53:39,167 --> 00:53:40,134 - Bottled water? - Yes. 1358 00:53:40,238 --> 00:53:41,135 - Say less. 1359 00:53:48,556 --> 00:53:50,317 Yeah. 1360 00:53:50,420 --> 00:53:51,525 That's right. 1361 00:53:55,391 --> 00:53:57,013 Oh, shit. 1362 00:53:57,116 --> 00:54:01,259 - Listen, whatever you do, do not eat before you take it. 1363 00:54:01,362 --> 00:54:02,674 Something about them little pills 1364 00:54:02,777 --> 00:54:03,951 got, like, baby laxative in it or some shit. 1365 00:54:05,193 --> 00:54:06,022 - Oh, no. 1366 00:54:06,125 --> 00:54:08,783 Oh, no. 1367 00:54:37,053 --> 00:54:38,088 - No way. 1368 00:54:41,299 --> 00:54:43,335 - Oh. 1369 00:54:43,439 --> 00:54:46,165 There he is. 1370 00:54:46,269 --> 00:54:50,031 We thought this was going to be a little bit different. 1371 00:54:51,654 --> 00:54:58,281 - So did I. So did I. The fuck? 1372 00:54:58,385 --> 00:54:59,800 - Let me know if you find the earring. 1373 00:54:59,903 --> 00:55:00,663 - Yeah. 1374 00:55:00,766 --> 00:55:02,112 I'll keep an eye out for it. 1375 00:55:02,216 --> 00:55:04,149 - Yes, then you can come by my shop. 1376 00:55:04,252 --> 00:55:05,668 First massage on me. 1377 00:55:05,771 --> 00:55:08,429 - Thank you. 1378 00:55:08,533 --> 00:55:09,810 All right, ladies, let me know when you get home safe. 1379 00:55:09,913 --> 00:55:10,845 - Okay. Yes. 1380 00:55:10,949 --> 00:55:12,813 - Bye, Dennis. 1381 00:55:12,916 --> 00:55:14,470 - Bye, motherfucker. 1382 00:55:18,543 --> 00:55:20,545 What she mean by come by your shop? 1383 00:55:24,445 --> 00:55:29,347 - Look, I promise that I will make it up to you. 1384 00:55:33,385 --> 00:55:35,283 I'll even set up the next. 1385 00:55:35,387 --> 00:55:37,009 We'll get, like-- ooh. 1386 00:55:37,113 --> 00:55:38,528 I know you like a woman who-- 1387 00:55:38,632 --> 00:55:40,116 shoot, I got to pee. 1388 00:55:42,532 --> 00:55:44,258 Oh, no. Whoa. Whoa. 1389 00:55:44,362 --> 00:55:46,053 What is that smell? 1390 00:55:46,156 --> 00:55:47,261 Dennis? 1391 00:55:47,365 --> 00:55:48,987 What did you eat? 1392 00:56:00,136 --> 00:56:01,344 What? 1393 00:56:01,448 --> 00:56:03,450 - A married lesbian. 1394 00:56:03,553 --> 00:56:05,417 As I live and breathe. 1395 00:56:05,521 --> 00:56:07,177 - Last night did not make me a lesbian, bitch. 1396 00:56:07,281 --> 00:56:08,351 - Mm-hmm. - Okay? 1397 00:56:08,455 --> 00:56:09,628 And you have done far worse. 1398 00:56:09,732 --> 00:56:11,216 - This is true. Yes. 1399 00:56:11,319 --> 00:56:13,045 Yes. This is very true. 1400 00:56:13,149 --> 00:56:15,427 But I am shocked and in awe. 1401 00:56:15,531 --> 00:56:17,809 And molly, bitch? 1402 00:56:17,912 --> 00:56:19,120 - Molly. 1403 00:56:19,224 --> 00:56:22,020 Why have I never met her before? 1404 00:56:22,123 --> 00:56:23,055 I mean, the molly-- 1405 00:56:23,159 --> 00:56:24,125 - Was molly-ing. 1406 00:56:26,265 --> 00:56:27,197 - What I tell you? 1407 00:56:27,301 --> 00:56:28,336 What did I tell you? 1408 00:56:28,440 --> 00:56:29,579 - Oh, my girl. 1409 00:56:29,683 --> 00:56:32,444 It was so-- oh, it was so freeing. 1410 00:56:32,548 --> 00:56:36,793 I mean, just-- oh, every sensory motion, just 1411 00:56:36,897 --> 00:56:37,518 nipples tingling. 1412 00:56:37,622 --> 00:56:38,485 Girl, everything. 1413 00:56:38,588 --> 00:56:40,279 Everything. 1414 00:56:40,383 --> 00:56:42,074 - Okay, so what about Dennis? 1415 00:56:42,178 --> 00:56:44,698 He liked it? 1416 00:56:44,801 --> 00:56:47,494 - Uh, Dennis, he got sick. - Oh. 1417 00:56:47,597 --> 00:56:48,564 - Yeah, he couldn't-- he couldn't join us. 1418 00:56:48,667 --> 00:56:49,875 - Oh. Poor boo. 1419 00:56:49,979 --> 00:56:50,807 That's too bad. 1420 00:56:50,911 --> 00:56:52,222 - Let me find out you on Dennis' side. 1421 00:56:52,326 --> 00:56:54,811 - I am--I'm not on his side, 1422 00:56:54,915 --> 00:56:57,020 but the threesome was his idea. 1423 00:56:57,124 --> 00:57:00,368 - Well, technically, in the court of law, 1424 00:57:00,472 --> 00:57:01,369 it was a threesome. 1425 00:57:01,473 --> 00:57:02,716 There were three-- 1426 00:57:02,819 --> 00:57:06,305 - Sh-- shut your lawyer ass up, okay? 1427 00:57:06,409 --> 00:57:08,894 - I know I'm going to need to make it up to him, but-- 1428 00:57:08,998 --> 00:57:09,826 - But? 1429 00:57:09,930 --> 00:57:11,656 But what? 1430 00:57:11,759 --> 00:57:13,036 - I got to be honest. 1431 00:57:13,140 --> 00:57:15,211 I'm happy we didn't have a threesome. 1432 00:57:15,314 --> 00:57:16,661 - Ooh, girl. 1433 00:57:16,764 --> 00:57:18,041 You have definitely been around me too long. 1434 00:57:18,145 --> 00:57:20,009 That's almost devious. - No, no, no, no. 1435 00:57:20,112 --> 00:57:21,148 Don't get me wrong, okay? 1436 00:57:21,251 --> 00:57:23,184 It was a beautiful experience. 1437 00:57:23,288 --> 00:57:27,948 But the only thing that I want from my man is a baby. 1438 00:57:28,051 --> 00:57:29,363 - Okay. 1439 00:57:29,467 --> 00:57:30,640 I get that. 1440 00:57:30,744 --> 00:57:32,711 That's cute, But you're being selfish. 1441 00:57:32,815 --> 00:57:33,885 - No. 1442 00:57:33,988 --> 00:57:35,542 - Okay, three attempts at a threesome, 1443 00:57:35,645 --> 00:57:37,613 and the only one getting their toes curled is you? 1444 00:57:37,716 --> 00:57:39,994 The man signed up for a threesome, boo. 1445 00:57:40,098 --> 00:57:40,892 - And? 1446 00:57:40,995 --> 00:57:43,481 - So give him a damn threesome. 1447 00:57:43,584 --> 00:57:44,689 - I don't want to give him a threesome. 1448 00:57:44,792 --> 00:57:46,276 - Okay. All right. 1449 00:57:46,380 --> 00:57:48,037 - I want a baby. 1450 00:57:48,140 --> 00:57:49,935 - You're going to mess around and be a married lesbian 1451 00:57:50,039 --> 00:57:52,904 or lick long enough to become a villain. 1452 00:57:53,007 --> 00:57:54,492 Mm-hmm. 1453 00:57:54,595 --> 00:57:56,079 - Not you cursing me with my own villain story. 1454 00:57:56,183 --> 00:57:57,460 - Yeah. 1455 00:57:57,564 --> 00:57:58,806 - You don't worry about me over here. 1456 00:57:58,910 --> 00:58:00,083 Get that ice cream out your hair. 1457 00:58:01,982 --> 00:58:02,879 You so nasty! 1458 00:58:08,091 --> 00:58:10,542 Hey, baby. 1459 00:58:10,646 --> 00:58:12,406 I'll try not to disrupt your work. 1460 00:58:12,510 --> 00:58:13,683 - But you are. 1461 00:58:16,824 --> 00:58:19,033 - You're still angry. 1462 00:58:19,137 --> 00:58:20,863 I think we need to talk. 1463 00:58:20,966 --> 00:58:23,348 - Oh, do we? 1464 00:58:23,451 --> 00:58:25,868 - Things have gone too far, you know? 1465 00:58:25,971 --> 00:58:28,767 I feel like we should just-- 1466 00:58:28,871 --> 00:58:31,563 I don't know, start back from the beginning. 1467 00:58:31,667 --> 00:58:33,772 - Yeah? Anna before the threesome? 1468 00:58:37,189 --> 00:58:38,639 - That is not fair. 1469 00:58:38,743 --> 00:58:40,330 - But that's really what happened, right? 1470 00:58:40,434 --> 00:58:42,885 I mean, you got to experience the time of your life 1471 00:58:42,988 --> 00:58:44,058 by yourself. 1472 00:58:44,162 --> 00:58:46,026 You did, not me. 1473 00:58:46,129 --> 00:58:48,649 Am I lying? 1474 00:58:48,753 --> 00:58:49,892 - No, you're not lying. 1475 00:58:49,995 --> 00:58:52,757 But as I recall, you were really busy 1476 00:58:52,860 --> 00:58:54,206 doing something else. 1477 00:58:57,934 --> 00:59:00,109 - So what's really on your mind? 1478 00:59:00,212 --> 00:59:01,697 Are you coming down from the molly? 1479 00:59:01,800 --> 00:59:03,802 Because I've heard about those things. 1480 00:59:03,906 --> 00:59:05,390 I don't do them, but I've heard about them. 1481 00:59:05,493 --> 00:59:07,047 - I don't know, Dennis. 1482 00:59:07,150 --> 00:59:09,256 Maybe it has something to do with wanting to have a baby, 1483 00:59:09,359 --> 00:59:10,602 you know, like we talked about? 1484 00:59:10,706 --> 00:59:13,743 Starting a family, like we talked about. 1485 00:59:13,847 --> 00:59:15,711 - So everybody gets what they want? 1486 00:59:15,814 --> 00:59:17,195 - Oh, so you don't want a baby? 1487 00:59:17,298 --> 00:59:18,714 - I never said that. 1488 00:59:18,817 --> 00:59:20,612 - But having a threesome is more important to you. 1489 00:59:20,716 --> 00:59:22,131 - Anna, stopping putting words in my mouth. 1490 00:59:22,234 --> 00:59:23,822 I ain't say that neither. 1491 00:59:23,926 --> 00:59:27,205 - So that I'm clear, a threesome is what you really, 1492 00:59:27,308 --> 00:59:30,691 really, really, really, really want and need to happen 1493 00:59:30,795 --> 00:59:32,244 before we have a baby? 1494 00:59:32,348 --> 00:59:33,314 - I need a threesome. 1495 00:59:33,418 --> 00:59:34,246 Yeah. 1496 00:59:34,350 --> 00:59:35,420 I mean-- 1497 00:59:35,523 --> 00:59:36,559 - Okay. 1498 00:59:36,663 --> 00:59:37,802 - I mean, that's what men need. 1499 00:59:37,905 --> 00:59:39,148 We need more than one. 1500 00:59:39,251 --> 00:59:41,426 It's only in America that that happens. 1501 00:59:41,529 --> 00:59:43,083 - Done and done, baby. 1502 00:59:43,186 --> 00:59:44,118 - All right. 1503 00:59:44,222 --> 00:59:45,292 - I'll listen. 1504 00:59:45,395 --> 00:59:46,293 - It's about time you listen. 1505 00:59:46,396 --> 00:59:47,397 - Oh, you wait. 1506 00:59:47,501 --> 00:59:49,399 You wait and watch what I do. 1507 00:59:49,503 --> 00:59:50,746 - Honor thy man. 1508 00:59:50,849 --> 00:59:52,471 It's like the fifth, sixth commandment. 1509 00:59:52,575 --> 00:59:53,887 In between, like fifth and a half. 1510 00:59:53,990 --> 00:59:55,958 - Oh, that's the new Bible. 1511 01:00:08,108 --> 01:00:09,247 - May I help you? 1512 01:00:09,350 --> 01:00:11,663 - Sorry. 1513 01:00:11,767 --> 01:00:12,699 May I come in? 1514 01:00:12,802 --> 01:00:13,838 - Please don't. 1515 01:00:13,941 --> 01:00:15,529 - Why don't you like me, Anna? 1516 01:00:15,633 --> 01:00:18,566 I mean, I'm charming, rich, handsome-- 1517 01:00:18,670 --> 01:00:21,569 - --arrogant, spoiled, womanizing. 1518 01:00:21,673 --> 01:00:24,262 - I was going to say lovably humble. 1519 01:00:24,365 --> 01:00:25,988 - You're a dick. 1520 01:00:26,091 --> 01:00:28,542 - Oh, come on. 1521 01:00:28,646 --> 01:00:29,681 - I'm so sorry. 1522 01:00:29,785 --> 01:00:31,407 You're a small dick. 1523 01:00:31,510 --> 01:00:34,755 - Look, I just came in here to ask you one question. 1524 01:00:34,859 --> 01:00:36,757 - What do you want, Brad? 1525 01:00:36,861 --> 01:00:39,208 - Why don't you like me? 1526 01:00:39,311 --> 01:00:41,175 - What do you want, Brad? 1527 01:00:41,279 --> 01:00:42,418 - Usually sex. 1528 01:00:42,521 --> 01:00:44,731 - Okay, that is sexual harassment. 1529 01:00:44,834 --> 01:00:46,215 - Oh, stop it. 1530 01:00:46,318 --> 01:00:50,633 I didn't mean with you, unless, of course-- 1531 01:00:50,737 --> 01:00:52,393 - Okay, just get the fuck out of my office. 1532 01:00:52,497 --> 01:00:53,429 Come on. 1533 01:00:53,532 --> 01:00:54,706 Go. 1534 01:00:54,810 --> 01:00:56,846 - You newbies, you're all the same. 1535 01:01:00,401 --> 01:01:01,886 Rain check? 1536 01:01:01,989 --> 01:01:03,163 Oh. 1537 01:01:03,266 --> 01:01:07,823 And don't forget whose name is on those checks. 1538 01:01:07,926 --> 01:01:11,136 - You sure you won't let me forget? 1539 01:01:11,240 --> 01:01:12,172 - I won't. 1540 01:01:12,275 --> 01:01:13,242 - Fuck face. 1541 01:01:17,211 --> 01:01:19,627 Who would ever want to have sex with Brad? 1542 01:01:30,293 --> 01:01:33,124 Hey, Eva, what was the name of that website you told me about? 1543 01:01:41,063 --> 01:01:42,098 - What the hell wrong with you? 1544 01:01:42,202 --> 01:01:43,134 Is you for real? 1545 01:01:43,237 --> 01:01:44,066 - Wow. 1546 01:01:44,169 --> 01:01:45,792 What's wrong with you, Dennis? 1547 01:01:45,895 --> 01:01:47,966 What's going on? What's the problem? 1548 01:01:48,070 --> 01:01:49,347 - What the hell you got me doing a threesome with a man? 1549 01:01:49,450 --> 01:01:50,762 - Okay. 1550 01:01:50,866 --> 01:01:53,109 You wanted a threesome, so I set one up for us. 1551 01:01:53,213 --> 01:01:54,386 - Yeah, you set up one for you. 1552 01:01:54,490 --> 01:01:55,767 That's a train. 1553 01:01:55,871 --> 01:01:56,699 - Well, I thought that's what you wanted. 1554 01:01:56,803 --> 01:01:58,390 - That ain't even legal. 1555 01:01:58,494 --> 01:02:01,255 - You don't want to have a legal debate with me, babe. 1556 01:02:01,359 --> 01:02:02,809 - Oh, you're gon' go there with me? 1557 01:02:02,912 --> 01:02:03,948 - I mean, I'm going there. 1558 01:02:04,051 --> 01:02:07,123 You signed on the dotted line. 1559 01:02:07,227 --> 01:02:09,022 - Who are you? 1560 01:02:09,125 --> 01:02:10,955 - Oh. 1561 01:02:11,058 --> 01:02:14,372 Look, Steven will be there tomorrow at 8:00, okay? 1562 01:02:14,475 --> 01:02:15,407 For our date. 1563 01:02:15,511 --> 01:02:16,857 - I ain't going. 1564 01:02:16,961 --> 01:02:18,445 - Well, you signed on the dotted line, babe. 1565 01:02:18,548 --> 01:02:19,826 There's choices and consequences to everything 1566 01:02:19,929 --> 01:02:23,174 in life, so make your choice. 1567 01:02:23,277 --> 01:02:24,727 - I don't believe you're going to do it. 1568 01:02:24,831 --> 01:02:25,832 - Yeah, we'll see. 1569 01:02:25,935 --> 01:02:27,143 - You're just joking. 1570 01:02:27,247 --> 01:02:28,800 You-- I ain't even going to trip. 1571 01:02:28,904 --> 01:02:30,146 - Just this. 1572 01:02:34,426 --> 01:02:38,396 - So now, how many lawyers have you seen? 1573 01:02:38,499 --> 01:02:39,742 - None. 1574 01:02:39,846 --> 01:02:40,950 My friend said you was the cheapest-- 1575 01:02:41,054 --> 01:02:42,607 I mean, best one. 1576 01:02:42,710 --> 01:02:44,126 - You've come to the right man. 1577 01:02:44,229 --> 01:02:46,369 Now, let me get this straight. 1578 01:02:46,473 --> 01:02:49,787 You say that your wife has been sexually harassing you? 1579 01:02:49,890 --> 01:02:50,960 - What? 1580 01:02:51,064 --> 01:02:52,099 No. 1581 01:02:52,203 --> 01:02:53,929 I just need my position strengthened. 1582 01:02:54,032 --> 01:02:57,070 Clause 17 messed with my manhood, and I can't have that. 1583 01:02:57,173 --> 01:02:58,865 - Oh, threesome with another party. 1584 01:02:58,968 --> 01:03:00,004 I caught that. 1585 01:03:00,107 --> 01:03:02,489 - Yeah, threesome with a man. 1586 01:03:02,592 --> 01:03:04,042 - Tricky, tricky, tricky. 1587 01:03:04,146 --> 01:03:07,494 Now, the contract does not specify whether the third party 1588 01:03:07,597 --> 01:03:10,117 was a man or a woman. 1589 01:03:12,568 --> 01:03:15,433 - So ain't nothing I could do? 1590 01:03:15,536 --> 01:03:17,987 - Well, you can decide if you want to be on the top, 1591 01:03:18,091 --> 01:03:19,333 or the bottom, or-- 1592 01:03:19,437 --> 01:03:20,541 - Nah, for real. 1593 01:03:20,645 --> 01:03:21,680 Ain't nothing I can do? - Oh. 1594 01:03:21,784 --> 01:03:22,612 Oh, that. 1595 01:03:22,716 --> 01:03:24,304 Oh, yeah. 1596 01:03:24,407 --> 01:03:25,892 Now-- now, I can draft an amendment to the contract. 1597 01:03:25,995 --> 01:03:30,206 But if she's already decided on Mr.-- 1598 01:03:30,310 --> 01:03:31,242 - --Stevens. 1599 01:03:31,345 --> 01:03:32,795 - You know, to deliver the meat, 1600 01:03:32,899 --> 01:03:34,417 you know, hide the salami-- 1601 01:03:34,521 --> 01:03:35,660 - Huh? 1602 01:03:35,763 --> 01:03:36,799 - Slip in the sausage-- - All right. 1603 01:03:36,903 --> 01:03:37,800 All right. Calm down. 1604 01:03:37,904 --> 01:03:39,250 That's too much for me. 1605 01:03:41,942 --> 01:03:43,806 Shit. 1606 01:03:43,910 --> 01:03:46,153 - But I can do something. 1607 01:03:46,257 --> 01:03:48,086 - Oh, so there is something you can do. 1608 01:03:48,190 --> 01:03:49,053 Perfect. 1609 01:03:53,574 --> 01:03:55,024 I can only imagine. 1610 01:03:55,128 --> 01:03:57,924 It looks like the first typewriter ever invented. 1611 01:03:58,027 --> 01:03:59,373 - Oh. Oh. Oh. 1612 01:03:59,477 --> 01:04:00,581 I made a typo. 1613 01:04:03,619 --> 01:04:05,345 I'm all out of paper. 1614 01:04:05,448 --> 01:04:06,794 Esther. 1615 01:04:06,898 --> 01:04:08,279 - What are you calling me for? 1616 01:04:08,382 --> 01:04:09,625 You know it's hard for me to get in here. 1617 01:04:09,728 --> 01:04:11,109 Oh. 1618 01:04:11,213 --> 01:04:13,353 If it ain't Twinkle Toes. 1619 01:04:13,456 --> 01:04:14,906 - Oh, shit. 1620 01:04:15,010 --> 01:04:18,116 - I should kick you with my good foot. 1621 01:04:18,220 --> 01:04:19,324 - Oh. 1622 01:04:19,428 --> 01:04:22,465 So you're the one who broke my sister's foot. 1623 01:04:22,569 --> 01:04:23,673 - Mm-hmm. 1624 01:04:23,777 --> 01:04:25,158 - That's your sister? 1625 01:04:25,261 --> 01:04:26,884 - I'm going on my break. - Wait. 1626 01:04:26,987 --> 01:04:28,195 Wait. Wait. 1627 01:04:28,299 --> 01:04:30,266 Now, now, can't you see how busy we are? 1628 01:04:30,370 --> 01:04:32,027 Why can't you take your lunch break when things quiet down? 1629 01:04:32,130 --> 01:04:34,270 - I'm taking my lunch break now. 1630 01:04:34,374 --> 01:04:35,306 You dickhead. 1631 01:04:38,102 --> 01:04:39,310 Let me catch you outside. 1632 01:04:39,413 --> 01:04:40,380 Hello. 1633 01:04:40,483 --> 01:04:41,864 Let me catch you out in the parking 1634 01:04:41,968 --> 01:04:43,590 lot cause I'll sure get you with my 1635 01:04:45,799 --> 01:04:47,766 - The fuck? 1636 01:04:47,870 --> 01:04:50,079 - You'll have to excuse my sister. 1637 01:04:50,183 --> 01:04:51,839 You know, she doesn't have a professional bone 1638 01:04:51,943 --> 01:04:54,049 in her wrinkly old body. 1639 01:04:54,152 --> 01:04:56,085 - I'll just come back later and get the stuff. 1640 01:05:05,957 --> 01:05:07,441 - So let me get this straight. 1641 01:05:07,545 --> 01:05:10,755 She set up a threesome for you and a dude? 1642 01:05:10,858 --> 01:05:12,481 Wait. What did Frank say? 1643 01:05:12,584 --> 01:05:14,276 - Frank's writing up the amendment now. 1644 01:05:14,379 --> 01:05:16,864 - You think your lawyer wife is about to go for that? 1645 01:05:16,968 --> 01:05:18,004 - Pthhpth. 1646 01:05:18,107 --> 01:05:19,143 I'll find out by tonight. 1647 01:05:19,246 --> 01:05:20,799 - That's a horrible idea, bro. 1648 01:05:20,903 --> 01:05:22,801 - You can't let him go out like that, though, I mean, 1649 01:05:22,905 --> 01:05:23,871 unless he's into that type of-- 1650 01:05:23,975 --> 01:05:25,356 - Man, what the-- 1651 01:05:25,459 --> 01:05:26,874 why is y'all always on that type of time, bro? 1652 01:05:26,978 --> 01:05:28,842 - Look, obviously, she's bluffing. 1653 01:05:28,946 --> 01:05:30,292 - I don't know. 1654 01:05:30,395 --> 01:05:33,053 You know, some women are into that guy-guy action. 1655 01:05:33,157 --> 01:05:34,399 - I'm with Z, though, man. 1656 01:05:34,503 --> 01:05:35,435 Call her bluff. 1657 01:05:35,538 --> 01:05:38,921 - What other choice does he have? 1658 01:05:39,025 --> 01:05:41,510 - A man, I loose football. 1659 01:05:44,064 --> 01:05:45,617 - Yeah, you can't lose football. 1660 01:05:45,721 --> 01:05:47,033 - Bruh. 1661 01:05:47,136 --> 01:05:48,724 - Listen, he got to make a stand somewhere. 1662 01:05:48,827 --> 01:05:51,796 - Okay, but I'm sure he don't want to die on that hill. 1663 01:05:51,899 --> 01:05:53,591 - More like Brokeback Mountain. 1664 01:05:55,386 --> 01:05:57,422 - I knew I should have never came to y'all for no advice. 1665 01:05:57,526 --> 01:05:59,700 - Nah, nah, you know why you come to us. 1666 01:05:59,804 --> 01:06:01,909 - I wish I knew how to quit you. 1667 01:06:02,013 --> 01:06:03,325 - So why don't you? 1668 01:06:03,428 --> 01:06:06,017 Why don't you just let me be? 1669 01:06:06,121 --> 01:06:07,018 - What is that? 1670 01:06:07,122 --> 01:06:08,295 What y'all doing? 1671 01:06:08,399 --> 01:06:10,263 Is that "Brokeback Mountain"? - No. 1672 01:06:10,366 --> 01:06:12,161 Speaking of, you got my Blu-ray? 1673 01:06:12,265 --> 01:06:14,336 - First of all, listen, it's a beautiful fucking film. 1674 01:06:14,439 --> 01:06:15,889 - Heartwarming as fuck, bro. 1675 01:06:15,993 --> 01:06:18,064 - Y'all take this bromance way too far. 1676 01:06:18,167 --> 01:06:20,031 Out of all the movies y'all could watch, that's what 1677 01:06:20,135 --> 01:06:21,757 y'all want to watch? - How about this? 1678 01:06:21,860 --> 01:06:23,345 It'll prepare you for the threesome you're about to have. 1679 01:06:26,762 --> 01:06:29,799 - A threesome with a dude? 1680 01:06:29,903 --> 01:06:31,491 - Don't. 1681 01:06:31,594 --> 01:06:34,321 - Girl, you need your own reality show at this point. 1682 01:06:34,425 --> 01:06:37,255 - Well, he did say he wanted a threesome. 1683 01:06:37,359 --> 01:06:40,396 1, 2, 3. 1684 01:06:40,500 --> 01:06:41,673 - We all know you're bluffing. 1685 01:06:45,815 --> 01:06:47,403 Right? 1686 01:06:47,507 --> 01:06:48,404 Anna Ana Nicole. 1687 01:06:48,508 --> 01:06:49,405 - Wow. 1688 01:06:49,509 --> 01:06:50,613 All of my names. 1689 01:06:50,717 --> 01:06:52,926 - Okay, I am not the biggest Dennis fan, 1690 01:06:53,030 --> 01:06:55,066 but you can't ask him to do this. 1691 01:06:55,170 --> 01:06:57,655 - But that's just the thing, my sweet friend. 1692 01:06:57,758 --> 01:06:58,863 He won't. 1693 01:06:58,966 --> 01:07:00,623 - So you're calling his bluff? 1694 01:07:00,727 --> 01:07:02,315 - Exactly. 1695 01:07:02,418 --> 01:07:04,006 He will never go through with it. 1696 01:07:04,110 --> 01:07:05,352 Dennis and another man? 1697 01:07:05,456 --> 01:07:06,388 No. 1698 01:07:09,598 --> 01:07:10,530 - What if he does? 1699 01:07:10,633 --> 01:07:11,600 - Oh, he won't. 1700 01:07:14,534 --> 01:07:17,054 - I may not have the best advice, okay? 1701 01:07:17,157 --> 01:07:20,091 But girl, I do not think this is a good idea. 1702 01:07:20,195 --> 01:07:22,438 I don't have a good feeling about this. 1703 01:07:22,542 --> 01:07:23,474 - You're right. 1704 01:07:23,577 --> 01:07:24,440 - I know. 1705 01:07:24,544 --> 01:07:27,098 - You don't give the best advice. 1706 01:07:27,202 --> 01:07:28,824 - I'ma let you have that one because you're not 1707 01:07:28,927 --> 01:07:30,239 thinking straight. 1708 01:07:30,343 --> 01:07:32,724 Girl, don't mess around and lose your man 1709 01:07:32,828 --> 01:07:36,418 trying to prove a point. 1710 01:07:36,521 --> 01:07:37,695 - We're good. 1711 01:07:37,798 --> 01:07:38,696 I got this. 1712 01:07:38,799 --> 01:07:39,869 - Mm-hmm. 1713 01:07:39,973 --> 01:07:41,147 - You calling me crying. 1714 01:07:46,980 --> 01:07:48,154 - Happy? 1715 01:07:50,811 --> 01:07:52,365 - No, man, not at all. 1716 01:07:52,468 --> 01:07:53,918 You said you were going to write a way that 1717 01:07:54,021 --> 01:07:55,230 was hard for her to refuse. 1718 01:07:55,333 --> 01:07:56,852 The fuck is this? 1719 01:07:56,955 --> 01:07:59,475 - She'd have to have a heart of stone to reject that. 1720 01:07:59,579 --> 01:08:01,443 - Did you read what you just wrote? 1721 01:08:01,546 --> 01:08:05,309 That says, dear Anna, please, please, please, three please, 1722 01:08:05,412 --> 01:08:08,070 can you let my client have more involvement 1723 01:08:08,174 --> 01:08:09,278 in the threesome process? 1724 01:08:09,382 --> 01:08:11,073 He allegedly doesn't want-- 1725 01:08:11,177 --> 01:08:13,075 allegedly don't want to bone another dude? 1726 01:08:13,179 --> 01:08:15,181 Thank you so much. 1727 01:08:15,284 --> 01:08:17,597 Frank Mann. Attorney at law. 1728 01:08:17,700 --> 01:08:20,910 What the-- 1729 01:08:21,014 --> 01:08:23,775 if begging was a legal route, I could have did this myself. 1730 01:08:23,879 --> 01:08:30,679 - So you want me to put it in more robust legalese language? 1731 01:08:31,956 --> 01:08:34,061 - Yes. 1732 01:08:34,165 --> 01:08:35,856 - Esther. 1733 01:08:35,960 --> 01:08:38,342 Bring my thesaurus and paper. 1734 01:08:38,445 --> 01:08:40,688 - Man, I ain't got time for this. 1735 01:08:40,791 --> 01:08:43,380 - Before you go, can we-- 1736 01:08:43,485 --> 01:08:46,039 can we discuss the fee? 1737 01:08:46,143 --> 01:08:47,074 - The fee? 1738 01:08:47,178 --> 01:08:48,558 How much I owe you? 1739 01:08:48,661 --> 01:08:49,938 - 20. 1740 01:08:50,043 --> 01:08:51,009 - 20? 1741 01:08:51,112 --> 01:08:52,701 You-- man, you smoking rocks? 1742 01:08:52,804 --> 01:08:53,701 Who the-- 1743 01:08:53,804 --> 01:08:55,393 - 15. 1744 01:08:55,496 --> 01:08:58,569 - 15 for this Santa Claus ass letter? 1745 01:08:58,672 --> 01:08:59,570 You crazy, man. 1746 01:08:59,673 --> 01:09:01,536 - Okay, okay, 10, but that's it. 1747 01:09:01,641 --> 01:09:03,401 I'm not a welfare recipient. 1748 01:09:03,505 --> 01:09:04,678 - 10? 1749 01:09:04,782 --> 01:09:06,817 You take credit card? 1750 01:09:06,922 --> 01:09:08,165 - I prefer cash. 1751 01:09:08,268 --> 01:09:09,683 - Man, I don't carry-- I'm not a rapper. 1752 01:09:09,786 --> 01:09:11,340 I don't care that kind of money on me. 1753 01:09:11,444 --> 01:09:12,410 - Strippers do. 1754 01:09:12,514 --> 01:09:13,549 - I'm just calling the people. 1755 01:09:13,652 --> 01:09:14,861 I ain't got time for this, man. 1756 01:09:14,964 --> 01:09:18,105 - Okay, five, but that's it. 1757 01:09:18,209 --> 01:09:19,521 - Five? 1758 01:09:19,624 --> 01:09:20,384 All right. 1759 01:09:20,487 --> 01:09:21,384 I'ma go run to the bank. 1760 01:09:21,487 --> 01:09:22,902 I'll be right back. 1761 01:09:23,007 --> 01:09:23,835 - There you go right there. 1762 01:09:23,938 --> 01:09:25,665 I see it right there. 1763 01:09:25,768 --> 01:09:26,768 Yeah. 1764 01:09:26,873 --> 01:09:28,115 - Oh, $5. 1765 01:09:28,219 --> 01:09:29,599 Oh. Yeah. 1766 01:09:29,703 --> 01:09:30,532 Here. Here. 1767 01:09:30,634 --> 01:09:31,670 I got you. 1768 01:09:31,773 --> 01:09:34,259 Here you go. 1769 01:09:34,362 --> 01:09:35,433 Do your thing. 1770 01:09:35,536 --> 01:09:37,297 - Do you want a receipt? - No. 1771 01:09:37,401 --> 01:09:39,023 I'm so good. Keep the change. 1772 01:09:39,125 --> 01:09:40,852 Don't ever call me again. 1773 01:09:40,956 --> 01:09:41,819 - Esther. 1774 01:09:43,579 --> 01:09:45,340 ♪ Look stacks of hundreds ♪ About to throw it 1775 01:09:45,442 --> 01:09:46,893 ♪ Don't be teasing, baby ♪ Show it 1776 01:09:46,996 --> 01:09:48,343 ♪ You're a freak ♪ Yeah, I know it 1777 01:09:48,446 --> 01:09:49,482 ♪ Yeah, I know it ♪ Yeah 1778 01:09:49,585 --> 01:09:50,793 ♪ See, my people got the pole 1779 01:09:50,897 --> 01:09:52,139 ♪ And he ain't even at the show ♪ 1780 01:09:52,242 --> 01:09:53,831 ♪ Preaching I'ma blow it 1781 01:09:53,933 --> 01:09:55,971 - This place was definitely not on the agreements. 1782 01:09:56,074 --> 01:10:00,182 - No, but it's a good place to find what we're looking for. 1783 01:10:00,286 --> 01:10:02,115 - Last-ditch effort, huh? 1784 01:10:02,219 --> 01:10:04,048 - I appreciate you coming. - Mm-hmm. 1785 01:10:04,151 --> 01:10:05,187 - And I had to try. 1786 01:10:05,291 --> 01:10:07,051 I had to. 1787 01:10:07,154 --> 01:10:08,155 Oh. 1788 01:10:08,259 --> 01:10:09,502 Oh. - Here we go. 1789 01:10:09,605 --> 01:10:10,917 - They are aggressive. - Oh, my gosh. 1790 01:10:11,020 --> 01:10:12,229 - Sit down. Sit down. 1791 01:10:12,332 --> 01:10:13,644 Just sit down. Sit down. 1792 01:10:13,747 --> 01:10:14,955 - Babe, there's money stuck on my shoe. 1793 01:10:15,059 --> 01:10:16,060 - Pick it up. Pick it up. 1794 01:10:16,163 --> 01:10:17,337 Sneak pick it up. 1795 01:10:20,823 --> 01:10:22,446 - Hi. 1796 01:10:22,549 --> 01:10:23,585 - Oh. 1797 01:10:23,688 --> 01:10:24,586 Hi. 1798 01:10:24,689 --> 01:10:26,001 - What's up? 1799 01:10:26,104 --> 01:10:27,036 - Oh, you are right. 1800 01:10:27,140 --> 01:10:28,279 You are right. 1801 01:10:28,383 --> 01:10:31,040 This is the perfect place. 1802 01:10:31,144 --> 01:10:33,940 - Hey, man, no disrespect, but you ain't on the type of time 1803 01:10:34,043 --> 01:10:37,081 we are, so you can go ahead and just move on. 1804 01:10:37,184 --> 01:10:38,910 - Is it the nipple rings? 1805 01:10:39,014 --> 01:10:41,258 - No, it's the penis. 1806 01:10:41,361 --> 01:10:42,673 We don't do that. 1807 01:10:42,776 --> 01:10:44,157 We ain't swinging. 1808 01:10:44,261 --> 01:10:45,434 It's just-- this the only dick in the room. 1809 01:10:45,538 --> 01:10:48,506 - I'm not leaving in two minutes. 1810 01:10:48,610 --> 01:10:50,197 - You don't have to. You can chill. 1811 01:10:50,301 --> 01:10:51,129 You can go on. 1812 01:10:51,233 --> 01:10:53,097 Move on. 1813 01:10:53,200 --> 01:10:56,756 So what the fuck is going on? 1814 01:10:56,859 --> 01:10:59,828 - I don't know, but he's still there, and he hasn't moved. 1815 01:10:59,931 --> 01:11:00,863 - Yeah, he's still there. 1816 01:11:03,659 --> 01:11:05,937 - You guys like the burritos here? 1817 01:11:06,041 --> 01:11:07,249 - Oh, are they good? 1818 01:11:07,353 --> 01:11:08,561 Hey, we should try one. - No, baby. 1819 01:11:08,664 --> 01:11:09,665 You are lactose intolerant. 1820 01:11:09,769 --> 01:11:10,666 - Oh, yeah. 1821 01:11:10,770 --> 01:11:14,049 Yeah, I'm lac-- I can't do it. 1822 01:11:14,152 --> 01:11:15,050 - You too? 1823 01:11:15,153 --> 01:11:16,051 - Yeah, man. 1824 01:11:16,154 --> 01:11:17,846 I'm lactose. 1825 01:11:17,949 --> 01:11:23,714 - I'll tell you guys what, if I eat one single slice of cheese, 1826 01:11:23,817 --> 01:11:25,957 I blow O rings. 1827 01:11:26,061 --> 01:11:26,924 - Oof. 1828 01:11:27,027 --> 01:11:28,615 Oof. 1829 01:11:28,719 --> 01:11:31,135 - Don't ever use no words that start with O again, ever. 1830 01:11:31,238 --> 01:11:32,585 Yes. 1831 01:11:32,688 --> 01:11:34,172 It's blowing out of both ends, babe. 1832 01:11:34,276 --> 01:11:36,313 Did you just shit yourself right now? 1833 01:11:36,416 --> 01:11:37,693 Woof. 1834 01:11:37,797 --> 01:11:38,625 Okay, goodbye. 1835 01:11:38,729 --> 01:11:40,317 Thank God. 1836 01:11:40,420 --> 01:11:42,353 - Hey, I admit, babe, we still have a rocky start, 1837 01:11:42,457 --> 01:11:43,630 but it's uphill from here. 1838 01:11:45,045 --> 01:11:47,116 You're right. 1839 01:11:47,220 --> 01:11:49,705 - Babe-- two for two. 1840 01:11:52,846 --> 01:11:55,366 - The hell is this motherfucker-- 1841 01:11:55,470 --> 01:11:58,231 he's got that black Mexican wrestler-- 1842 01:11:58,335 --> 01:11:59,577 hey. 1843 01:11:59,681 --> 01:12:01,061 Look, man, before you even start, 1844 01:12:01,165 --> 01:12:02,269 you ain't even got to start. 1845 01:12:02,373 --> 01:12:06,860 - Hey, Dennis. 1846 01:12:06,964 --> 01:12:08,655 You know me. - Frank. 1847 01:12:09,898 --> 01:12:11,589 - Man, what the hell you got on, man? 1848 01:12:11,693 --> 01:12:13,280 That's my lawyer, man. 1849 01:12:13,384 --> 01:12:17,906 - Frank Mann, attorney at law. 1850 01:12:18,009 --> 01:12:19,701 - Gimpy is your lawyer? 1851 01:12:19,804 --> 01:12:20,667 - Oh, yes. 1852 01:12:20,771 --> 01:12:22,186 Yes. 1853 01:12:22,289 --> 01:12:27,087 I've been representing Dennis here on some contract. 1854 01:12:27,191 --> 01:12:30,436 - Shh. Shh. Shh. Shh. - Oh. Oh. 1855 01:12:30,539 --> 01:12:33,059 Well, do tell, Gimpy Esquire. 1856 01:12:34,405 --> 01:12:35,751 - Oh, look at the time. 1857 01:12:35,855 --> 01:12:37,477 - No, no, no, no. - What? 1858 01:12:37,581 --> 01:12:39,306 - You stay. You stay. 1859 01:12:39,410 --> 01:12:40,515 You stop talking. 1860 01:12:40,618 --> 01:12:41,447 - That ain't how speed dating goes. 1861 01:12:41,550 --> 01:12:42,758 - Continue. 1862 01:12:42,862 --> 01:12:46,106 - Now, you do know that I am bound 1863 01:12:46,210 --> 01:12:48,799 by client-attorney privilege. 1864 01:12:48,902 --> 01:12:50,939 I just can't tell you whatever you want. 1865 01:12:51,042 --> 01:12:52,665 - What he's trying to say is I had him make 1866 01:12:52,768 --> 01:12:55,184 an amendment to the contract. 1867 01:12:55,288 --> 01:12:56,910 - Why? 1868 01:12:57,014 --> 01:13:00,258 - You know why, because you tried to manipulate a loophole. 1869 01:13:00,362 --> 01:13:01,467 - All I did was use the language 1870 01:13:01,570 --> 01:13:02,985 in the contract, Dennis. 1871 01:13:03,089 --> 01:13:04,849 - No, you tried to manipulate a loophole. 1872 01:13:04,953 --> 01:13:07,162 And that's childish, and inconsiderate, 1873 01:13:07,265 --> 01:13:08,266 and disrespectful. 1874 01:13:08,370 --> 01:13:09,682 - Oh. 1875 01:13:09,785 --> 01:13:10,959 Is that what we're doing in front of company? 1876 01:13:11,062 --> 01:13:13,340 - As your attorney, I don't think 1877 01:13:13,444 --> 01:13:16,240 you should utter another word. 1878 01:13:16,343 --> 01:13:17,448 - I ain't going to say nothing else. 1879 01:13:17,552 --> 01:13:19,070 - Yeah. 1880 01:13:19,174 --> 01:13:20,347 - I ain't going to say nothing else because she trippin'. 1881 01:13:20,451 --> 01:13:21,659 - I can get loud too. 1882 01:13:21,763 --> 01:13:23,350 As your wife, I would suggest that you 1883 01:13:23,454 --> 01:13:27,389 listen to your attorney, your professional, gimpy attorney. 1884 01:13:27,493 --> 01:13:28,321 See you tomorrow night. 1885 01:13:28,425 --> 01:13:29,598 - Where you going? 1886 01:13:29,702 --> 01:13:30,806 Hey, baby, baby, baby. - Bye, Mark. 1887 01:13:30,910 --> 01:13:31,945 Sorry this couldn't work out. 1888 01:13:32,049 --> 01:13:33,050 - Baby. 1889 01:13:33,153 --> 01:13:34,223 Hey, I'ma call you-- 1890 01:13:34,327 --> 01:13:35,224 I'm going to call you Gimpy-- 1891 01:13:35,328 --> 01:13:36,294 Frank, whatever it is. 1892 01:13:36,398 --> 01:13:37,537 Hey, baby. 1893 01:13:41,196 --> 01:13:42,093 - Hey, Frank. 1894 01:13:42,197 --> 01:13:44,441 - Hey, buddy. 1895 01:13:44,544 --> 01:13:48,341 You think-- having burritos today? 1896 01:13:48,445 --> 01:13:49,618 - 52. 1897 01:14:06,083 --> 01:14:07,084 - What the hell? 1898 01:14:17,957 --> 01:14:18,958 What the fuck? 1899 01:14:51,542 --> 01:14:54,027 - You look nice. 1900 01:14:54,131 --> 01:14:55,132 - You strike. 1901 01:15:03,692 --> 01:15:05,038 - Dark chocolate. 1902 01:15:05,142 --> 01:15:06,453 Look at that. 1903 01:15:06,557 --> 01:15:08,179 Oh, I like me some chocolate. 1904 01:15:08,283 --> 01:15:09,802 Look at you. How you doing? 1905 01:15:09,905 --> 01:15:10,837 - Hello. 1906 01:15:10,941 --> 01:15:12,459 - Yeah, Johnny Gill would be proud. 1907 01:15:12,563 --> 01:15:13,944 - My, my, my. 1908 01:15:14,047 --> 01:15:16,222 - Steven. 1909 01:15:16,325 --> 01:15:18,500 Okay. Dennis, right? 1910 01:15:18,604 --> 01:15:21,848 Big D. Big D's a popular name. 1911 01:15:21,952 --> 01:15:24,023 Hey, man, don't look at me like that because tonight-- listen. 1912 01:15:24,126 --> 01:15:25,265 No, listen. 1913 01:15:25,369 --> 01:15:26,715 You got to clear your mind, man. 1914 01:15:26,819 --> 01:15:29,684 Don't forget about the no homo, the pose gang. 1915 01:15:29,787 --> 01:15:31,444 Tonight, you have to prepare your mind, 1916 01:15:31,548 --> 01:15:38,658 your body, and your wife to be entangled with another man. 1917 01:15:39,970 --> 01:15:41,799 Now, see, normally when I do things like this, 1918 01:15:41,903 --> 01:15:43,870 I want to get right straight to it, something stiff and hard 1919 01:15:43,974 --> 01:15:47,771 like a bullet, you know, bourbon whiskey. 1920 01:15:47,874 --> 01:15:51,222 But I decided to bring a nice little bottle of wine instead. 1921 01:15:55,433 --> 01:15:56,918 - Nice choice. 1922 01:15:57,021 --> 01:15:58,298 - Thank you. 1923 01:15:58,402 --> 01:16:00,956 Speaking of choices, besides this choice here-- 1924 01:16:01,060 --> 01:16:02,406 Mm-hmm. 1925 01:16:02,509 --> 01:16:03,372 It smells like chicken. 1926 01:16:03,476 --> 01:16:04,511 Is that chicken? 1927 01:16:04,615 --> 01:16:05,547 - Indeed, it is. 1928 01:16:05,651 --> 01:16:06,997 - It is. 1929 01:16:07,100 --> 01:16:11,449 - I bet it's succulent, juicy, tender, 1930 01:16:11,553 --> 01:16:14,004 and just falls off the bone, don't it? 1931 01:16:14,107 --> 01:16:15,522 - Yeah. 1932 01:16:15,626 --> 01:16:17,524 - You know, but before it gets too awkward, 1933 01:16:17,628 --> 01:16:21,839 let's go suck on some of your wife's meat, man. 1934 01:16:21,943 --> 01:16:23,116 I'm a breasts man myself. 1935 01:16:28,881 --> 01:16:30,089 - Come on, man. 1936 01:16:30,192 --> 01:16:31,262 There's no way you can make this. 1937 01:16:31,366 --> 01:16:32,574 - That's insane. 1938 01:16:32,678 --> 01:16:34,093 - It's no way you can make this, dog. 1939 01:16:34,196 --> 01:16:35,888 - I just whooped your ass for the whole game. 1940 01:16:35,991 --> 01:16:37,372 - Man, whooped my ass? Bro, just go ahead and shoot. 1941 01:16:37,475 --> 01:16:38,753 - You want to make it double or nothing on this shot? 1942 01:16:38,856 --> 01:16:40,375 - Just go ahead. Just go ahead and shoot. 1943 01:16:40,478 --> 01:16:41,652 - Double or nothing on the shot. 1944 01:16:41,756 --> 01:16:43,102 Hey. Yo. What the fuck, yo? 1945 01:16:44,966 --> 01:16:47,693 - You dumb asses are just going to sit here and let your boy 1946 01:16:47,796 --> 01:16:48,935 ruin his marriage? 1947 01:16:49,039 --> 01:16:51,179 - Look, he's a grown ass man, okay? 1948 01:16:51,282 --> 01:16:52,525 He made his choice. 1949 01:16:52,629 --> 01:16:53,699 Now, your girl, she's over there. 1950 01:16:53,802 --> 01:16:54,907 And this is her fault. 1951 01:16:55,010 --> 01:16:55,701 - I know. 1952 01:16:55,804 --> 01:16:57,047 And it was dumb as hell. 1953 01:16:57,150 --> 01:16:58,255 - Okay, so why didn't you tell her? 1954 01:16:58,358 --> 01:17:00,119 - I did. - Okay. 1955 01:17:00,222 --> 01:17:01,327 And why didn't she listen to you? 1956 01:17:01,430 --> 01:17:02,569 - I give horrible advice. 1957 01:17:02,673 --> 01:17:03,570 She never listens to me. 1958 01:17:03,674 --> 01:17:04,882 - No, that's true. 1959 01:17:04,986 --> 01:17:05,952 You do give some shitty ass advice. 1960 01:17:06,056 --> 01:17:07,644 - Okay. You know what? 1961 01:17:07,747 --> 01:17:08,610 - You remember that time you told Jackie she 1962 01:17:08,714 --> 01:17:10,439 should break up with Harold? 1963 01:17:10,543 --> 01:17:12,200 - Yeah, he was smoking weed all day and playing video games. 1964 01:17:12,303 --> 01:17:14,547 - And he's, like, a billionaire game developer now. 1965 01:17:14,651 --> 01:17:16,307 - She's a regional manager at a shoe store. 1966 01:17:16,411 --> 01:17:17,654 - Shoe store. 1967 01:17:17,757 --> 01:17:20,208 - Bert and Ernie, can we go now? 1968 01:17:20,311 --> 01:17:22,072 - Coming in to fuck up the day. - Hey. 1969 01:17:22,175 --> 01:17:23,590 Hey. You owe me money, bro. 1970 01:17:23,694 --> 01:17:24,868 I kicked your ass. - Bro, come on. 1971 01:17:24,971 --> 01:17:28,181 That's bullshit, man. 1972 01:17:32,151 --> 01:17:33,911 - Yeah, I knew it was sucking. 1973 01:17:34,015 --> 01:17:39,158 I could suck on this for hours with you, woman like that. 1974 01:17:39,261 --> 01:17:41,539 Mm, mm, mm. 1975 01:17:41,643 --> 01:17:45,129 So Anna, you're an attorney. 1976 01:17:45,233 --> 01:17:47,511 - Yes, corporate. 1977 01:17:47,614 --> 01:17:49,237 - Huh. Interesting. 1978 01:17:49,340 --> 01:17:50,238 Yeah. 1979 01:17:50,341 --> 01:17:53,034 And Big D, engineer, huh? 1980 01:17:53,137 --> 01:17:54,621 - Engineer and mechanical. 1981 01:17:54,725 --> 01:17:56,382 - Okay. All right. 1982 01:17:56,485 --> 01:17:58,833 Cool. Like Tony Stark, huh? 1983 01:17:58,936 --> 01:18:00,351 - Something like that. - Something like that. 1984 01:18:00,455 --> 01:18:01,870 - Yeah. 1985 01:18:01,974 --> 01:18:03,596 - So Steven, tell us a little bit about you. 1986 01:18:03,700 --> 01:18:05,115 - Sure. 1987 01:18:05,218 --> 01:18:06,426 - Yeah, tell us about you being a gigolo. 1988 01:18:08,705 --> 01:18:10,016 - Wow. 1989 01:18:10,120 --> 01:18:11,604 I never heard that term in a long time, man. 1990 01:18:11,708 --> 01:18:12,985 - So sorry. 1991 01:18:13,088 --> 01:18:15,125 - No, no, no. He just took me back, you know? 1992 01:18:15,228 --> 01:18:16,782 That's my favorite R. Kelly song, man. 1993 01:18:16,885 --> 01:18:18,438 - So sorry. - No, no, no. 1994 01:18:18,542 --> 01:18:20,337 It's okay because it's hard for a heterosexual man, 1995 01:18:20,440 --> 01:18:23,340 you know, to see his wife with another man for the first time 1996 01:18:23,443 --> 01:18:26,723 and to be with another man for the first time. 1997 01:18:26,826 --> 01:18:29,001 You know, that's-- that's really hard. 1998 01:18:29,104 --> 01:18:30,796 Or not, or not, because you can still 1999 01:18:30,899 --> 01:18:33,281 have a heterosexual threesome without the two men 2000 01:18:33,384 --> 01:18:36,767 having sexual interaction, you know? 2001 01:18:36,871 --> 01:18:38,458 But it's still hard to prepare for that, 2002 01:18:38,562 --> 01:18:43,463 for him to see his wife sucking another man's dick. 2003 01:18:43,567 --> 01:18:46,708 So it comes with a lot of trepidations, you know? 2004 01:18:46,812 --> 01:18:50,954 But to answer your question, no, I'm a sex 2005 01:18:51,057 --> 01:18:53,542 coach and a holistic healer. 2006 01:18:53,646 --> 01:18:55,027 - Okay. Okay. 2007 01:18:55,130 --> 01:18:56,131 Okay. 2008 01:18:56,235 --> 01:18:57,926 Now, that-- that sounds interesting. 2009 01:18:58,030 --> 01:19:00,653 - Sounds like a long way of saying gigolo. 2010 01:19:00,757 --> 01:19:02,034 - You see? You see? 2011 01:19:02,137 --> 01:19:03,518 The chakras aren't lining up. 2012 01:19:03,621 --> 01:19:05,175 The energy is off. 2013 01:19:05,278 --> 01:19:08,972 This entanglement is not entangling, so I'm going to-- 2014 01:19:09,075 --> 01:19:10,594 I'm going to get up out of here because I 2015 01:19:10,697 --> 01:19:11,837 don't want any trouble. 2016 01:19:11,940 --> 01:19:13,390 All right? 2017 01:19:13,493 --> 01:19:15,461 - Steven. 2018 01:19:15,564 --> 01:19:18,671 Please, we need you. 2019 01:19:18,775 --> 01:19:19,983 - This man can't handle it. 2020 01:19:20,086 --> 01:19:21,260 I don't want to be in the middle of y'all, okay? 2021 01:19:21,363 --> 01:19:22,882 - But Steven, please. - No, look. Look. Look. 2022 01:19:22,986 --> 01:19:24,539 Look. - Please stay. 2023 01:19:24,642 --> 01:19:26,783 We really need you to stay, please. 2024 01:19:26,886 --> 01:19:29,647 - It's hard to say no to you, Chocolate. 2025 01:19:29,751 --> 01:19:32,719 All right. 2026 01:19:32,823 --> 01:19:33,859 Where's your bedroom? 2027 01:19:47,562 --> 01:19:49,702 - He's not answering. 2028 01:19:49,806 --> 01:19:51,290 - No, he's not picking up either. 2029 01:19:51,393 --> 01:19:52,325 - Call Anna. 2030 01:19:54,293 --> 01:19:55,087 Bitch. 2031 01:19:55,190 --> 01:19:56,847 She's not answering either. 2032 01:19:58,711 --> 01:19:59,988 - God damn, woman. 2033 01:20:00,092 --> 01:20:01,438 You a getaway driver in your past life? 2034 01:20:01,541 --> 01:20:02,784 - Calm down. 2035 01:20:02,888 --> 01:20:03,854 - You cannot drive like this. - Why? 2036 01:20:03,958 --> 01:20:05,062 - Because-- 2037 01:20:05,166 --> 01:20:06,305 - You're going to get car sick? 2038 01:20:06,408 --> 01:20:07,375 - Not me. 2039 01:20:09,895 --> 01:20:12,759 - Oh, hell-- oh, no, no, no. 2040 01:20:15,072 --> 01:20:16,660 Hold on. 2041 01:20:16,763 --> 01:20:18,041 Hold on. 2042 01:20:36,991 --> 01:20:37,957 - Is he kissing you? 2043 01:20:38,061 --> 01:20:42,548 - Baby, just pay attention. 2044 01:20:42,651 --> 01:20:43,963 - I need time for this year. 2045 01:20:44,067 --> 01:20:46,034 Hey, bro. He's wilding. 2046 01:20:48,278 --> 01:20:52,213 Did this nigga get his bare feet on my fucking bed? 2047 01:20:52,316 --> 01:20:55,216 - Good energy. 2048 01:20:55,319 --> 01:20:56,527 Good energy. 2049 01:20:56,631 --> 01:20:59,289 Energy. 2050 01:20:59,392 --> 01:21:01,394 Come on, champ. - Come on what? 2051 01:21:01,498 --> 01:21:02,844 - Babe. - Fuck no. 2052 01:21:02,948 --> 01:21:04,708 - Together? Want to do it together? 2053 01:21:04,811 --> 01:21:05,743 - No the fuck we can't. 2054 01:21:05,847 --> 01:21:06,848 - Come on. 2055 01:21:06,952 --> 01:21:08,229 - God. - Come on, baby. 2056 01:21:08,332 --> 01:21:09,264 Good energy. 2057 01:21:09,368 --> 01:21:10,714 - Ain't no come on energy my ass. 2058 01:21:10,817 --> 01:21:12,371 You can have that nigga. I'm-- 2059 01:21:12,474 --> 01:21:13,268 - No. Come on. 2060 01:21:13,372 --> 01:21:14,407 - No. 2061 01:21:14,511 --> 01:21:16,444 - Good energy. 2062 01:21:16,547 --> 01:21:18,411 - This nigga crazy. 2063 01:21:26,109 --> 01:21:28,766 - You know, Marvin Gaye got it right. 2064 01:21:28,870 --> 01:21:29,940 Sexual healing. 2065 01:21:41,883 --> 01:21:44,403 - Wow. 2066 01:21:44,506 --> 01:21:46,060 Hey, Eva. 2067 01:21:46,163 --> 01:21:47,509 - I hope you're happy, man. 2068 01:21:47,613 --> 01:21:48,890 - Excuse me, young man? - Excuse me, young man? 2069 01:21:48,994 --> 01:21:50,409 You know what's going on. 2070 01:21:50,512 --> 01:21:51,997 Our friend's fucking marriage is ruined, man. 2071 01:21:52,100 --> 01:21:53,446 - I highly doubt that. 2072 01:21:53,550 --> 01:21:55,241 - If you pulled out of your pants 2073 01:21:55,345 --> 01:21:58,382 what I know you pulled out, she's ruined. 2074 01:21:58,486 --> 01:22:00,902 - I thought you knew I don't pull out. 2075 01:22:01,006 --> 01:22:02,007 But no, no, no. Listen. 2076 01:22:02,110 --> 01:22:03,663 Listen. Listen. 2077 01:22:04,733 --> 01:22:07,322 See that? - That's disgusting. 2078 01:22:07,426 --> 01:22:11,188 - Just needed a pep talk, a little starter pistol action, 2079 01:22:11,292 --> 01:22:13,121 a little battery in the back. 2080 01:22:13,225 --> 01:22:15,606 Speaking of putting things in our backs, 2081 01:22:15,710 --> 01:22:16,642 can I get a ride with you? 2082 01:22:16,745 --> 01:22:18,644 I need a little ride home. 2083 01:22:18,747 --> 01:22:20,784 - Well, you know I drive stick. 2084 01:22:20,887 --> 01:22:22,682 - Well, you're going to need all six gears for this. 2085 01:22:22,786 --> 01:22:23,856 - That's what I'm talking about. 2086 01:22:23,960 --> 01:22:25,237 - Hey. Hold up. Hold up. 2087 01:22:25,340 --> 01:22:27,964 Ms. Stick, what about us? - Oh. 2088 01:22:28,067 --> 01:22:30,311 Uber. Uber. 2089 01:22:30,414 --> 01:22:33,486 - Oh, you're just going to leave us for some dick? 2090 01:22:33,590 --> 01:22:34,522 - Figure it out. 2091 01:22:34,625 --> 01:22:35,488 - Put your seatbelt on. 2092 01:22:35,592 --> 01:22:37,318 - She got six kids, bro. 2093 01:22:37,421 --> 01:22:39,596 The hole is like this, bro. 2094 01:22:39,699 --> 01:22:41,287 Like that. 2095 01:22:41,391 --> 01:22:43,703 - It's going to be like that after she sit on that shit. 2096 01:22:44,877 --> 01:22:45,809 - Sexual healing. 2097 01:22:45,912 --> 01:22:47,121 - I should head out. 2098 01:22:47,224 --> 01:22:48,605 It's getting kind of weird for me. 2099 01:22:48,708 --> 01:22:49,709 - It's loud. 2100 01:22:49,813 --> 01:22:51,159 - Loud as shit. 2101 01:22:51,263 --> 01:22:52,885 - It's like-- it's like listening to your parents 2102 01:22:52,989 --> 01:22:54,128 fuck, bro. 2103 01:22:54,231 --> 01:22:55,681 - You heard your parents fuck before? 2104 01:22:55,784 --> 01:22:56,854 - Every night when I was seven. 2105 01:22:56,958 --> 01:22:57,924 - Why? 2106 01:22:58,028 --> 01:22:59,926 - My parents were freaks, man. 2107 01:23:00,030 --> 01:23:01,652 - Like-- Okay. 2108 01:23:01,756 --> 01:23:03,378 - Nasty shit too. 2109 01:23:10,868 --> 01:23:12,836 - Hey. 2110 01:23:12,939 --> 01:23:15,494 I smell special pancakes. 2111 01:23:15,597 --> 01:23:17,772 I don't know how you got the strength and energy. 2112 01:23:17,875 --> 01:23:19,877 What you make, babe? 2113 01:23:19,981 --> 01:23:21,845 - Oh, hey. 2114 01:23:21,948 --> 01:23:23,640 - Hey. - Baby, where you at? 2115 01:23:23,743 --> 01:23:24,951 - Baby? 2116 01:23:25,055 --> 01:23:25,987 - Where you at? 2117 01:23:26,091 --> 01:23:27,506 - Where is my baby? 2118 01:23:29,301 --> 01:23:30,647 - There go my baby. 2119 01:23:30,750 --> 01:23:31,717 - Here's my baby. 2120 01:23:31,820 --> 01:23:37,688 - Love you always and forever. 2121 01:23:37,792 --> 01:23:38,931 You know what? 2122 01:23:39,035 --> 01:23:40,174 Hey, fuck work. 2123 01:23:40,277 --> 01:23:41,589 Let's just get out and hang out. 2124 01:23:41,692 --> 01:23:43,004 And why don't we just chill here, play hooky, 2125 01:23:43,108 --> 01:23:45,041 and just fuck everywhere? 2126 01:23:48,044 --> 01:23:49,493 All I need is five minutes. - Come on. 2127 01:23:49,597 --> 01:23:51,185 You had more than five minutes last night. 2128 01:23:51,288 --> 01:23:52,669 Okay. I love my-- Okay. 2129 01:23:52,772 --> 01:23:54,153 This is a good one? 2130 01:23:56,638 --> 01:23:57,501 - What the hell? 2131 01:23:57,605 --> 01:23:58,606 - Hold on. 2132 01:23:58,709 --> 01:24:00,504 Hold on. 2133 01:24:00,608 --> 01:24:01,850 Just give me one second at the door. 2134 01:24:01,954 --> 01:24:03,024 - Go. Go. 2135 01:24:03,128 --> 01:24:04,198 Go. Get rid of that person. 2136 01:24:04,301 --> 01:24:05,337 - Go upstairs and get in bed. 2137 01:24:05,440 --> 01:24:06,855 - I'm taking these pillows. 2138 01:24:06,959 --> 01:24:08,167 You know I like to be right on top. 2139 01:24:10,997 --> 01:24:12,068 - Open up, Dennis. 2140 01:24:12,171 --> 01:24:14,587 I finally nailed that amendment. 2141 01:24:25,667 --> 01:24:26,703 - What we got here? 2142 01:24:32,053 --> 01:24:33,675 Yeah, everything's perfect. 2143 01:24:33,779 --> 01:24:38,922 - I am so glad to hear that. 2144 01:24:39,025 --> 01:24:40,061 - But I won't be needing it, man. 2145 01:24:40,165 --> 01:24:41,338 I'm good. We're good. 2146 01:24:41,442 --> 01:24:42,719 I'm good. She's good. 2147 01:24:42,822 --> 01:24:45,722 We're good. 2148 01:24:45,825 --> 01:24:46,688 Yeah, she's happy. 2149 01:24:46,792 --> 01:24:47,931 I'm happy. 2150 01:24:48,034 --> 01:24:49,346 No need for a contract. 2151 01:24:49,450 --> 01:24:51,037 This is the perfect relationship, 2152 01:24:51,141 --> 01:24:53,902 so you can skedaddle. 2153 01:24:54,006 --> 01:24:55,214 - Fine. 2154 01:24:55,318 --> 01:24:58,148 I guess, I'm glad to hear that. 2155 01:24:58,252 --> 01:25:00,737 - Yeah. 2156 01:25:00,840 --> 01:25:01,772 Yeah, man. 2157 01:25:01,876 --> 01:25:03,429 I appreciate it. 2158 01:25:03,533 --> 01:25:08,814 - Look, you know, love is a very rare thing, Denny. 2159 01:25:08,917 --> 01:25:10,471 I mean, it's not always-- 2160 01:25:10,574 --> 01:25:13,508 it never is a typical boy meets girl thing, not for most of us. 2161 01:25:13,612 --> 01:25:14,751 - Uh-huh. 2162 01:25:14,854 --> 01:25:16,511 - I mean, sometimes, you know-- you get lucky 2163 01:25:16,615 --> 01:25:19,100 to have somebody who has the heart to really 2164 01:25:19,204 --> 01:25:21,206 give you the true love. 2165 01:25:21,309 --> 01:25:28,074 Then when you lose it, it's a pain worse than death. 2166 01:25:28,178 --> 01:25:29,110 - Damn. 2167 01:25:29,214 --> 01:25:32,148 Did you lose somebody, man? 2168 01:25:32,251 --> 01:25:34,219 - Maria. 2169 01:25:34,322 --> 01:25:36,531 She was one in a million. 2170 01:25:36,635 --> 01:25:39,569 She took care of me and mom. 2171 01:25:44,021 --> 01:25:48,405 It was my honor to take care of her until the end. 2172 01:25:48,509 --> 01:25:49,579 - Damn. 2173 01:25:49,682 --> 01:25:51,788 I'm sorry to hear about that, Frank. 2174 01:25:51,891 --> 01:25:52,961 I really am. 2175 01:25:53,065 --> 01:25:57,103 But I appreciate you, though. 2176 01:25:57,207 --> 01:26:00,106 - You've got one in a million. 2177 01:26:00,210 --> 01:26:01,625 Yeah. 2178 01:26:01,729 --> 01:26:03,317 You went through-- you went through slings. 2179 01:26:03,420 --> 01:26:04,732 You went through arrows. You went through penises. 2180 01:26:04,835 --> 01:26:06,009 - No, I didn't. No. 2181 01:26:06,112 --> 01:26:07,252 That's your type of shit. - Okay. 2182 01:26:07,355 --> 01:26:08,391 No judgment. No judgment. 2183 01:26:08,494 --> 01:26:14,086 But you did it all for love. 2184 01:26:14,190 --> 01:26:17,986 That's got to count for something. 2185 01:26:18,090 --> 01:26:19,160 - For sure. 2186 01:26:19,264 --> 01:26:20,644 But I appreciate you, Frank. 2187 01:26:20,748 --> 01:26:22,025 Just-- hey, when you go out, make sure you 2188 01:26:22,128 --> 01:26:23,095 lock the door for me, man. 2189 01:26:23,199 --> 01:26:24,165 I love you. 2190 01:26:24,269 --> 01:26:26,271 You can keep the deposit. 2191 01:26:35,625 --> 01:26:37,765 - Just the chiquita I was hoping to see. 2192 01:26:41,217 --> 01:26:43,149 You think you're so special, don't you? 2193 01:26:43,253 --> 01:26:45,290 Too good for us mere mortals? 2194 01:26:45,393 --> 01:26:47,913 You think the sun rises out of that halfwits ass. 2195 01:26:48,016 --> 01:26:49,466 I don't get it. 2196 01:26:49,570 --> 01:26:50,847 - Seriously, I'm not in the mood for your bullshit, okay? 2197 01:26:50,950 --> 01:26:52,089 - Oh. 2198 01:26:52,193 --> 01:26:53,919 Maybe I could get you in the mood, 2199 01:26:54,022 --> 01:26:57,854 you know, with some sage oils and a packet of ribbed-- 2200 01:26:57,957 --> 01:26:58,889 What are you doing? 2201 01:26:58,993 --> 01:26:59,890 - What are you doing? 2202 01:27:01,167 --> 01:27:02,652 - You are so fucking fired. 2203 01:27:02,755 --> 01:27:04,550 - Don't act like you've never been burned down there, 2204 01:27:04,654 --> 01:27:07,070 you creep. 2205 01:27:07,173 --> 01:27:08,105 - Dad. 2206 01:27:08,209 --> 01:27:10,211 Dad. She just assaulted me. 2207 01:27:10,315 --> 01:27:12,040 - I was looking for you, son. 2208 01:27:12,144 --> 01:27:15,458 I have formal complaints from Sherry, Lori, Emma in payroll, 2209 01:27:15,561 --> 01:27:16,907 and Carmen in transportation. 2210 01:27:17,011 --> 01:27:18,288 - Wow. Really? 2211 01:27:18,392 --> 01:27:19,462 Carmen? 2212 01:27:19,565 --> 01:27:21,049 - I know she's in a walker, but-- 2213 01:27:21,153 --> 01:27:22,430 - That's enough. 2214 01:27:22,534 --> 01:27:23,845 - Come on, Dad. 2215 01:27:23,949 --> 01:27:25,571 - We're going to address these allegations. 2216 01:27:25,675 --> 01:27:27,608 And then I want you, son, to clear out your desk. 2217 01:27:27,711 --> 01:27:29,230 - What? 2218 01:27:29,334 --> 01:27:30,714 - Finish up what you're doing, Anna. 2219 01:27:30,818 --> 01:27:32,544 And get back to work for me, okay? 2220 01:27:32,647 --> 01:27:34,339 - Of course. Of course, sir. 2221 01:27:34,442 --> 01:27:35,616 Yes, of course. 2222 01:27:38,964 --> 01:27:41,656 - Son. 2223 01:27:41,760 --> 01:27:43,279 - Come on, guys. 2224 01:27:43,382 --> 01:27:44,487 Guys? 2225 01:27:49,285 --> 01:27:50,596 Carmen? 2226 01:27:50,700 --> 01:27:51,666 Baby. 2227 01:27:57,293 --> 01:27:58,501 - Godspeed. 2228 01:28:05,749 --> 01:28:07,406 - And we welcome our newest partners 2229 01:28:07,510 --> 01:28:09,960 of the firm, Anna Ana Nicole. 2230 01:29:38,394 --> 01:29:39,533 - Oh, shit. 2231 01:29:47,989 --> 01:29:48,956 - You okay, baby? 2232 01:29:52,822 --> 01:29:54,651 - Mm-hmm. 2233 01:29:54,755 --> 01:29:55,721 - Yo. 2234 01:29:58,275 --> 01:29:59,656 Yo. 2235 01:29:59,760 --> 01:30:01,555 - Yes. 2236 01:30:01,658 --> 01:30:04,316 - My dick work. 2237 01:30:04,420 --> 01:30:06,801 My dick work. 2238 01:30:24,992 --> 01:30:27,339 - I always find interesting ways to address 2239 01:30:27,443 --> 01:30:28,409 somebody's daughter. 2240 01:30:28,513 --> 01:30:29,375 You know what I'm saying? 2241 01:30:32,413 --> 01:30:34,450 You know, something like-- 2242 01:30:34,553 --> 01:30:37,280 ♪ I need a dime to fight with 2243 01:30:37,383 --> 01:30:40,317 ♪ About stuff in Bottega, Prada, and Saint Laurent ♪ 2244 01:30:40,421 --> 01:30:43,113 ♪ I need a dime to fight with 2245 01:30:43,217 --> 01:30:44,494 ♪ Face down in my lap 2246 01:30:44,598 --> 01:30:45,875 ♪ Only time she sleeps with the tongue ♪ 2247 01:30:45,978 --> 01:30:48,740 ♪ I need a dime to fight with 2248 01:30:48,843 --> 01:30:50,535 ♪ She down to hold the strap 2249 01:30:50,638 --> 01:30:51,743 ♪ When I slide with it through the slum ♪ 2250 01:30:51,846 --> 01:30:53,227 ♪ I need a dime to fight with 2251 01:30:53,330 --> 01:30:54,780 ♪ Yeah 2252 01:30:54,884 --> 01:30:57,403 ♪ So I'ma be a player till I find me one ♪ 2253 01:30:57,507 --> 01:30:59,095 ♪ Yeah ♪ To be loved 2254 01:30:59,198 --> 01:31:00,303 ♪ To be loved 2255 01:31:00,406 --> 01:31:01,304 ♪ We light as Prince Hakeem 2256 01:31:01,407 --> 01:31:02,547 ♪ Send me by my nuts 2257 01:31:02,650 --> 01:31:04,065 ♪ Sitting inside my truck 2258 01:31:04,169 --> 01:31:05,619 ♪ Bumping something about me that's unreleased ♪ 2259 01:31:05,722 --> 01:31:06,689 ♪ Nothing sweet so back back and ♪ 2260 01:31:06,792 --> 01:31:08,380 ♪ Give me 50, boy 2261 01:31:08,484 --> 01:31:09,554 ♪ Like the younger me, couple freaks ♪ 2262 01:31:09,657 --> 01:31:10,624 ♪ Wifey and the main hoe 2263 01:31:10,727 --> 01:31:11,797 ♪ Is it game? 2264 01:31:11,901 --> 01:31:12,971 ♪ No 2265 01:31:13,074 --> 01:31:14,282 ♪ I'm transparent like a rainbow ♪ 2266 01:31:14,386 --> 01:31:15,801 ♪ They love my confidence 2267 01:31:15,905 --> 01:31:17,216 ♪ The goals that I have accomplished big ♪ 2268 01:31:17,320 --> 01:31:18,735 ♪ My exes looking for closure 2269 01:31:18,839 --> 01:31:20,081 ♪ I told her buy a wig 2270 01:31:20,185 --> 01:31:21,635 ♪ I've probably been the emperor ♪ 2271 01:31:21,738 --> 01:31:23,637 ♪ When? ♪ In my former life 2272 01:31:23,740 --> 01:31:25,086 ♪ Million dollars for the signature ♪ 2273 01:31:25,190 --> 01:31:26,985 ♪ I've been at your ♪ 2274 01:31:27,088 --> 01:31:29,125 ♪ For them stormy nights ♪ Left me out 2275 01:31:29,228 --> 01:31:30,333 ♪ Now my heart is frigid 2276 01:31:30,436 --> 01:31:31,852 ♪ And my thoughts invisible 2277 01:31:31,955 --> 01:31:33,647 ♪ I'm dodging prison plus federal seats ♪ 2278 01:31:33,750 --> 01:31:35,614 ♪ Back and forth from H-Town to LA ♪ 2279 01:31:35,718 --> 01:31:37,513 ♪ Trevor Ariza 2280 01:31:37,616 --> 01:31:39,238 ♪ Negative people, I despise 2281 01:31:39,342 --> 01:31:41,482 ♪ Shorty told me that I'm never going to leave you ♪ 2282 01:31:41,586 --> 01:31:42,656 ♪ Hope she's laughing 2283 01:31:42,759 --> 01:31:44,796 ♪ I need a dime to fight with 2284 01:31:44,899 --> 01:31:47,246 ♪ About stuff in Bottega, Prada, and Saint Laurent ♪ 2285 01:31:47,350 --> 01:31:49,525 ♪ I need a dime to fight with 2286 01:31:49,628 --> 01:31:51,975 ♪ Yeah, face down in my lap 2287 01:31:52,079 --> 01:31:53,390 ♪ Only time she sleep with the tongue ♪ 2288 01:31:53,494 --> 01:31:55,979 ♪ I need a dime to fight with 2289 01:31:56,083 --> 01:31:57,602 ♪ She's down to hold the strap ♪ 2290 01:31:57,705 --> 01:31:58,810 ♪ When I slide with it through the slums ♪ 2291 01:31:58,913 --> 01:32:00,881 ♪ I need a dime to fight with 2292 01:32:00,984 --> 01:32:02,227 ♪ Yeah 2293 01:32:02,330 --> 01:32:04,505 ♪ So I'ma be a player till I find me one ♪ 2294 01:32:04,609 --> 01:32:05,989 ♪ Look, I need a chick 2295 01:32:06,093 --> 01:32:07,715 ♪ That ain't constantly on the ground ♪ 2296 01:32:07,819 --> 01:32:09,683 ♪ Double tapping all in other people's business ♪ 2297 01:32:09,786 --> 01:32:11,512 ♪ Instead she got an LLC 2298 01:32:11,616 --> 01:32:12,617 ♪ Just this much paper 2299 01:32:12,720 --> 01:32:14,135 ♪ It's me 2300 01:32:14,239 --> 01:32:15,861 ♪ And her head game always be consistent ♪ 2301 01:32:15,965 --> 01:32:17,587 ♪ She keep the and the tote ♪ 2302 01:32:17,691 --> 01:32:18,830 ♪ Her knee high boots match the Fendi coat ♪ 2303 01:32:18,933 --> 01:32:20,210 ♪ I want to pull her hair 2304 01:32:20,314 --> 01:32:21,315 ♪ But first we finna smoke 2305 01:32:21,418 --> 01:32:22,765 ♪ So she gave me sloppy 2306 01:32:22,868 --> 01:32:23,938 ♪ While I twist this dope 2307 01:32:24,042 --> 01:32:25,664 ♪ Then I made the box stream 2308 01:32:25,768 --> 01:32:27,114 ♪ Fire Stick remote 2309 01:32:27,217 --> 01:32:29,012 ♪ Hop up then I go, but shorty understands ♪ 2310 01:32:29,116 --> 01:32:31,152 ♪ Why? ♪ She knows I move different 2311 01:32:31,256 --> 01:32:33,016 ♪ See, I got 99 problems that don't include women ♪ 2312 01:32:33,120 --> 01:32:34,570 ♪ I got to watch you ♪ I kick it 2313 01:32:34,673 --> 01:32:35,812 ♪ We keep a cool distance 2314 01:32:35,916 --> 01:32:37,296 ♪ Birds of a feather 2315 01:32:37,400 --> 01:32:39,057 ♪ And lots of these niggas stool pigeons ♪ 2316 01:32:39,160 --> 01:32:41,542 ♪ Who isn't-- who isn't really these days? ♪ 2317 01:32:41,646 --> 01:32:42,612 ♪ Act like they a dog 2318 01:32:42,716 --> 01:32:44,131 ♪ But they really strays 2319 01:32:44,234 --> 01:32:45,822 ♪ I'm outside trying to feel these places ♪ 2320 01:32:45,926 --> 01:32:46,961 ♪ Then make it home 2321 01:32:47,065 --> 01:32:48,791 ♪ So I don't need a girl 2322 01:32:48,894 --> 01:32:49,999 ♪ That's going to be blowing up my phone ♪ 2323 01:32:50,102 --> 01:32:52,208 ♪ I need a dime to fight with 2324 01:32:52,311 --> 01:32:54,728 ♪ Bout stuff in Bottega, Prada, and Saint Laurent ♪ 2325 01:32:54,831 --> 01:32:57,765 ♪ I need a dime to fight with 2326 01:32:57,869 --> 01:32:59,180 ♪ Face down in my lap 2327 01:32:59,284 --> 01:33:00,596 ♪ Only time she sleep with the tongue ♪ 2328 01:33:00,699 --> 01:33:03,806 ♪ I need a dime to fight with 2329 01:33:03,909 --> 01:33:05,531 ♪ She's down to hold the strap ♪ 2330 01:33:05,635 --> 01:33:06,740 ♪ When I slide with it through the slums ♪ 2331 01:33:06,843 --> 01:33:09,052 ♪ I need a dime to fight with 2332 01:33:09,156 --> 01:33:15,852 ♪ So I'ma be a player till I find me one ♪ 2333 01:33:15,956 --> 01:33:20,892 - You know, I really don't pay attention when a player speaks. 2334 01:33:20,995 --> 01:33:22,652 Nod your head if you understand. 2335 01:33:28,037 --> 01:33:29,279 Yeah. 2336 01:33:29,383 --> 01:33:31,627 That's a good girl. 2337 01:33:31,730 --> 01:33:35,700 ♪ So I'ma be a player till I find me one ♪ 158516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.