All language subtitles for Sonisque5
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,460 --> 00:00:04,600
🔊 キーンコーン…(チャイム)
2
00:00:00,460 --> 00:00:04,600
(花岡)来週から 三者面談だから➡
3
00:00:04,600 --> 00:00:09,064
忘れずに提出してね。
4
00:00:04,600 --> 00:00:09,064
(生徒たち)は〜い。
5
00:00:13,592 --> 00:00:18,130
(喜多川海夢)
6
00:00:13,592 --> 00:00:18,130
五条君 暗い顔して どうしたの?
7
00:00:18,130 --> 00:00:20,460
(五条新菜)い… いえ…。
8
00:00:22,064 --> 00:00:24,800
こないだの… 海?
9
00:00:24,800 --> 00:00:27,724
楽しかったね。 今度 どこ行く?
10
00:00:27,724 --> 00:00:30,328
水族館? 遊園地?
11
00:00:27,724 --> 00:00:30,328
あっ それともさ➡
12
00:00:30,328 --> 00:00:30,800
映画とかさ どうかな…。
13
00:00:30,328 --> 00:00:30,800
喜多川さん。
14
00:00:30,800 --> 00:00:32,998
映画とかさ どうかな…。
15
00:00:30,800 --> 00:00:32,998
喜多川さん。
16
00:00:32,998 --> 00:00:35,691
何?
17
00:00:32,998 --> 00:00:35,691
喜多川さんは➡
18
00:00:35,691 --> 00:00:37,866
進路とか どうするんですか?
19
00:00:37,866 --> 00:00:39,998
んん〜… 未定?
20
00:00:39,998 --> 00:00:42,833
三者面談も お父さんが
21
00:00:39,998 --> 00:00:42,833
帰って来てからにしてもらったし➡
22
00:00:42,833 --> 00:00:45,932
それまでに決めるって感じ。
23
00:00:45,932 --> 00:00:48,031
なるほど…。
24
00:00:48,031 --> 00:00:51,163
五条君は 余裕でしょ?
25
00:00:48,031 --> 00:00:51,163
えっ?
26
00:00:51,163 --> 00:00:53,262
だって 進路 決まってるもんね。
27
00:00:54,625 --> 00:00:57,800
そ… そうですね。
28
00:00:57,800 --> 00:01:00,800
♬〜
29
00:01:00,800 --> 00:01:02,800
♬〜
30
00:01:15,724 --> 00:01:17,757
⚞コン コン コン(ノック)
31
00:01:15,724 --> 00:01:17,757
⚞(薫)ちょっといいか?
32
00:01:17,757 --> 00:01:19,800
あっ うん。
33
00:01:19,800 --> 00:01:23,328
(薫)
34
00:01:19,800 --> 00:01:23,328
今日 取引先の社長に頂いてな。➡
35
00:01:23,328 --> 00:01:26,800
食べるか?
36
00:01:23,328 --> 00:01:26,800
ありがとう。
37
00:01:33,998 --> 00:01:38,833
この店
38
00:01:33,998 --> 00:01:38,833
こだわりが強いらしくてな。
39
00:01:38,833 --> 00:01:43,163
納得いく餡子が できないときは
40
00:01:38,833 --> 00:01:43,163
店 閉めちゃうらしいぞ。
41
00:01:43,163 --> 00:01:46,757
へえ〜 そうなんだ…。
42
00:01:46,757 --> 00:01:50,592
自分の中で
43
00:01:46,757 --> 00:01:50,592
納得できたときに出せば➡
44
00:01:50,592 --> 00:01:53,493
それでいいんだよ。
45
00:01:53,493 --> 00:01:55,625
じゃあ 寝るな。
46
00:01:59,625 --> 00:02:00,800
どうしよう…。
47
00:02:00,800 --> 00:02:03,361
どうしよう…。
48
00:02:03,361 --> 00:02:05,394
はぁ〜…。
49
00:02:06,800 --> 00:02:08,998
やっぱ しゅきぴ…➡
50
00:02:08,998 --> 00:02:12,460
を待ち受けにするとか ないよね?
51
00:02:12,460 --> 00:02:15,757
絶対 五条君 嫌がるし。
52
00:02:15,757 --> 00:02:18,625
でもな〜…。
53
00:02:18,625 --> 00:02:21,130
んん〜…。
54
00:02:21,130 --> 00:02:26,658
♬〜
55
00:02:26,658 --> 00:02:29,361
はぁ〜 あぁ…。 ああ〜➡
56
00:02:29,361 --> 00:02:30,800
もう しゅき しゅき
57
00:02:29,361 --> 00:02:30,800
しゅき しゅき しゅき!
58
00:02:30,800 --> 00:02:32,295
もう しゅき しゅき
59
00:02:30,800 --> 00:02:32,295
しゅき しゅき しゅき!
60
00:02:32,295 --> 00:02:44,691
♬〜
61
00:02:44,691 --> 00:02:46,724
ふぅ〜…。
62
00:02:44,691 --> 00:02:46,724
へへっ…。
63
00:02:46,724 --> 00:03:00,800
♬〜
64
00:03:00,800 --> 00:03:05,800
♬〜
65
00:03:05,800 --> 00:03:25,800
♬〜
66
00:03:25,800 --> 00:03:30,800
♬〜
67
00:03:30,800 --> 00:03:35,460
♬〜
68
00:03:36,833 --> 00:03:39,724
(花岡)進路希望用紙
69
00:03:36,833 --> 00:03:39,724
みんな 前に回して〜。
70
00:03:54,833 --> 00:03:56,866
📱(マナーモード・メッセージ受信)
71
00:04:04,163 --> 00:04:06,196
📱(マナーモード・メッセージ受信)
72
00:04:08,394 --> 00:04:10,691
(海夢・新菜)「廃墟」⁉
73
00:04:10,691 --> 00:04:13,229
んっ… んんっ。
74
00:04:17,196 --> 00:04:19,526
ふふっ…。
75
00:04:19,526 --> 00:04:23,328
ヤバ〜! ここで 撮影できるとか
76
00:04:19,526 --> 00:04:23,328
めっちゃ上がる〜!
77
00:04:23,328 --> 00:04:25,361
まさか 廃墟スタジオで
78
00:04:23,328 --> 00:04:25,361
ロケハンするとは➡
79
00:04:25,361 --> 00:04:27,658
思いませんでした。
80
00:04:25,361 --> 00:04:27,658
ブラックリリィが逃げ込んだ場所に➡
81
00:04:27,658 --> 00:04:30,800
ぴったりですね。
82
00:04:27,658 --> 00:04:30,800
(心寿)はい 来てよかったです!
83
00:04:30,800 --> 00:04:31,229
ぴったりですね。
84
00:04:30,800 --> 00:04:31,229
(心寿)はい 来てよかったです!
85
00:04:31,229 --> 00:04:34,097
あっ! あっちとか
86
00:04:31,229 --> 00:04:34,097
めっちゃ ぽいんだけど!
87
00:04:34,097 --> 00:04:36,658
(心寿)ほんとだ! いいですね。
88
00:04:40,998 --> 00:04:43,800
どうかしましたか?
89
00:04:43,800 --> 00:04:45,833
(紗寿叶)別に。
90
00:04:45,833 --> 00:04:47,866
⚞カァ カァ…(鳥の鳴き声)
91
00:04:45,833 --> 00:04:47,866
きゃあ!
92
00:04:50,899 --> 00:04:54,757
乾さん もしかして
93
00:04:50,899 --> 00:04:54,757
こういう場所 苦手なんですか?
94
00:04:54,757 --> 00:04:58,724
そんなわけないでしょ。
95
00:04:54,757 --> 00:04:58,724
何 言ってんのよ。 何…。
96
00:05:04,800 --> 00:05:09,295
んん〜 いい感じだけど
97
00:05:04,800 --> 00:05:09,295
ちょっと暗すぎない?
98
00:05:09,295 --> 00:05:11,625
(心寿)
99
00:05:09,295 --> 00:05:11,625
ストロボがあるので 平気です。
100
00:05:11,625 --> 00:05:15,196
無敵かよ〜。
101
00:05:11,625 --> 00:05:15,196
ストロボと レフ板は➡
102
00:05:15,196 --> 00:05:18,559
屋外の撮影でも使えるので
103
00:05:15,196 --> 00:05:18,559
あるといいですよ。
104
00:05:18,559 --> 00:05:21,295
心寿ちゃんって
105
00:05:18,559 --> 00:05:21,295
ほんと 詳しいんだね〜。
106
00:05:21,295 --> 00:05:23,427
イメージどおりに撮れたり➡
107
00:05:23,427 --> 00:05:25,833
ふとした いい表情が
108
00:05:23,427 --> 00:05:25,833
撮れたりすると➡
109
00:05:25,833 --> 00:05:28,097
すっごくうれしくて…。
110
00:05:28,097 --> 00:05:30,800
もっと上手に もっともっと
111
00:05:28,097 --> 00:05:30,800
かわいく撮りたいってなります。
112
00:05:30,800 --> 00:05:31,724
もっと上手に もっともっと
113
00:05:30,800 --> 00:05:31,724
かわいく撮りたいってなります。
114
00:05:31,724 --> 00:05:34,295
撮るのが ジュジュ様ってのも
115
00:05:31,724 --> 00:05:34,295
上がるしね〜。
116
00:05:34,295 --> 00:05:36,493
はい!
117
00:05:34,295 --> 00:05:36,493
っていうか 心寿ちゃんは➡
118
00:05:36,493 --> 00:05:38,757
コスしたりしないの?
119
00:05:38,757 --> 00:05:42,064
人が コスしてるの見るとさ
120
00:05:38,757 --> 00:05:42,064
やりたくなんない?
121
00:05:42,064 --> 00:05:44,658
ジュジュ様とか 超かわいいし
122
00:05:42,064 --> 00:05:44,658
楽しそうじゃん。
123
00:05:44,658 --> 00:05:46,899
だから 自分も〜 みたいな?
124
00:05:49,163 --> 00:05:53,866
な… ないです。 私は➡
125
00:05:53,866 --> 00:05:59,757
お姉ちゃんを撮るのが
126
00:05:53,866 --> 00:05:59,757
好きなだけなので。
127
00:05:59,757 --> 00:06:00,800
そっか。
128
00:06:00,800 --> 00:06:01,800
そっか。
129
00:06:03,592 --> 00:06:06,328
それに…➡
130
00:06:06,328 --> 00:06:11,130
私に コスなんて
131
00:06:06,328 --> 00:06:11,130
絶対 似合わないので…。
132
00:06:11,130 --> 00:06:16,130
♬〜
133
00:06:17,965 --> 00:06:20,625
ガタガタッ!(窓が揺れる音)
134
00:06:17,965 --> 00:06:20,625
きゃあ!
135
00:06:20,625 --> 00:06:22,965
大丈夫ですか?
136
00:06:22,965 --> 00:06:25,163
もし あれだったら
137
00:06:22,965 --> 00:06:25,163
入り口で待ってても…。
138
00:06:25,163 --> 00:06:27,328
ダメよ!
139
00:06:27,328 --> 00:06:29,833
ブラックリリィのコスが
140
00:06:27,328 --> 00:06:29,833
できるんだもの。
141
00:06:29,833 --> 00:06:30,800
ちゃんと
142
00:06:29,833 --> 00:06:30,800
中を確認しておかないと。
143
00:06:30,800 --> 00:06:31,998
ちゃんと
144
00:06:30,800 --> 00:06:31,998
中を確認しておかないと。
145
00:06:33,998 --> 00:06:36,163
ほんとに好きなんですね。
146
00:06:38,460 --> 00:06:42,130
あなた 将来の夢ってある?
147
00:06:42,130 --> 00:06:44,163
えっ?
148
00:06:47,526 --> 00:06:49,998
はい。
149
00:06:49,998 --> 00:06:53,691
夢があるって すてきよね。
150
00:06:53,691 --> 00:06:56,592
乾さんも あるんですか?
151
00:06:56,592 --> 00:06:59,229
(紗寿叶)私は…➡
152
00:06:59,229 --> 00:07:00,800
ずっと
153
00:06:59,229 --> 00:07:00,800
魔法少女になりたかったの。
154
00:07:00,800 --> 00:07:03,625
ずっと
155
00:07:00,800 --> 00:07:03,625
魔法少女になりたかったの。
156
00:07:03,625 --> 00:07:06,559
強くて キラキラして
157
00:07:03,625 --> 00:07:06,559
かっこよくて➡
158
00:07:06,559 --> 00:07:09,394
フリフリのかわいい服を着てて。
159
00:07:11,229 --> 00:07:14,800
でも 小学生にもなれば
160
00:07:11,229 --> 00:07:14,800
分かるじゃない。➡
161
00:07:14,800 --> 00:07:17,932
あれは 全部 作り物の世界で➡
162
00:07:17,932 --> 00:07:20,592
どんなに努力をしても 願っても➡
163
00:07:20,592 --> 00:07:23,658
私の夢は かなわないんだって。
164
00:07:26,625 --> 00:07:30,800
でも 中学生のとき
165
00:07:26,625 --> 00:07:30,800
衣装が売ってるの知って…。
166
00:07:30,800 --> 00:07:31,328
でも 中学生のとき
167
00:07:30,800 --> 00:07:31,328
衣装が売ってるの知って…。
168
00:07:34,361 --> 00:07:38,724
(紗寿叶)初めてのコスは
169
00:07:34,361 --> 00:07:38,724
ひどいものだったけど…➡
170
00:07:38,724 --> 00:07:42,757
ほんとに うれしかった。
171
00:07:46,097 --> 00:07:50,097
(紗寿叶)だから 無理をしてでも
172
00:07:46,097 --> 00:07:50,097
全部 作り物でも➡
173
00:07:50,097 --> 00:07:54,328
私は 私の夢をかなえたいのよ。
174
00:07:54,328 --> 00:07:57,064
そんなに 大切な衣装なのに➡
175
00:07:57,064 --> 00:07:59,932
なんで 俺に頼んだんですか?
176
00:07:59,932 --> 00:08:00,800
俺より うまい方は
177
00:07:59,932 --> 00:08:00,800
たくさんいます。
178
00:08:00,800 --> 00:08:02,130
俺より うまい方は
179
00:08:00,800 --> 00:08:02,130
たくさんいます。
180
00:08:02,130 --> 00:08:05,229
今からでも
181
00:08:02,130 --> 00:08:05,229
ほかの人に頼んだ方が…。
182
00:08:07,130 --> 00:08:11,592
(紗寿叶)嫉妬したのよ。
183
00:08:07,130 --> 00:08:11,592
えっ?
184
00:08:11,592 --> 00:08:15,196
(紗寿叶)喜多川海夢の
185
00:08:11,592 --> 00:08:15,196
コス写真を見たとき➡
186
00:08:15,196 --> 00:08:19,460
どうしようもないくらい
187
00:08:15,196 --> 00:08:19,460
羨ましかった。
188
00:08:23,130 --> 00:08:26,800
(紗寿叶)私も この人の
189
00:08:23,130 --> 00:08:26,800
作った衣装が着たいって思ったの。
190
00:08:26,800 --> 00:08:30,800
♬〜
191
00:08:30,800 --> 00:08:34,559
♬〜
192
00:08:34,559 --> 00:08:39,757
ひと目ぼれしたのよ
193
00:08:34,559 --> 00:08:39,757
あなたの作った衣装に。
194
00:08:45,800 --> 00:08:47,833
はぁ〜…。
195
00:08:49,625 --> 00:08:51,658
行くわよ。
196
00:08:54,097 --> 00:08:58,328
(回想)⦅おじいちゃんの雛人形って
197
00:08:54,097 --> 00:08:58,328
本当に きれいだよね⦆
198
00:08:58,328 --> 00:09:00,800
(薫)⦅そうか そうか⦆
199
00:09:00,800 --> 00:09:01,064
(薫)⦅そうか そうか⦆
200
00:09:01,064 --> 00:09:05,932
⦅ここら辺りは うち以外にも
201
00:09:01,064 --> 00:09:05,932
人形屋は いっぱいあってな⦆
202
00:09:05,932 --> 00:09:08,262
⦅お客さんは ほかの店も見て➡
203
00:09:08,262 --> 00:09:11,229
いちばん気に入った人形を
204
00:09:08,262 --> 00:09:11,229
買うんだ⦆
205
00:09:11,229 --> 00:09:15,559
⦅だから たくさんある中から
206
00:09:11,229 --> 00:09:15,559
パッと 目が留まって➡
207
00:09:15,559 --> 00:09:18,262
これが欲しい!
208
00:09:15,559 --> 00:09:18,262
って思わせる人形を➡
209
00:09:18,262 --> 00:09:22,262
作らねぇとな⦆
210
00:09:18,262 --> 00:09:22,262
⦅「目が留まる」って何?⦆
211
00:09:22,262 --> 00:09:28,031
⦅そうだな〜。
212
00:09:22,262 --> 00:09:28,031
ひと目ぼれさせるってことかな⦆
213
00:09:28,031 --> 00:09:30,800
⦅俺も大きくなったら
214
00:09:28,031 --> 00:09:30,800
ひと目ぼれしてもらえるような➡
215
00:09:30,800 --> 00:09:31,196
⦅俺も大きくなったら
216
00:09:30,800 --> 00:09:31,196
ひと目ぼれしてもらえるような➡
217
00:09:31,196 --> 00:09:35,800
お雛様 作りたい!⦆
218
00:09:31,196 --> 00:09:35,800
(薫)⦅そうか〜!⦆
219
00:09:35,800 --> 00:09:40,163
♬〜
220
00:09:40,163 --> 00:09:42,196
よし!
221
00:09:42,196 --> 00:09:47,130
♬〜
222
00:09:47,130 --> 00:09:50,163
すみません
223
00:09:47,130 --> 00:09:50,163
この衣装を作りたいんですが➡
224
00:09:50,163 --> 00:09:52,196
どの生地にすればいいでしょうか?
225
00:09:52,196 --> 00:09:54,965
こ… これを 君が?
226
00:09:54,965 --> 00:09:57,691
はい。 重々しい印象にしつつ➡
227
00:09:57,691 --> 00:10:00,295
できれば 通気性も よくしたくて。
228
00:10:00,295 --> 00:10:00,800
あっ… うん。 分かりました。➡
229
00:10:00,800 --> 00:10:05,163
あっ… うん。 分かりました。➡
230
00:10:05,163 --> 00:10:07,724
こちらは いかがですか?➡
231
00:10:07,724 --> 00:10:10,757
エンボス加工がしてあって
232
00:10:07,724 --> 00:10:10,757
高級感がありますし➡
233
00:10:10,757 --> 00:10:13,526
裏地に メッシュを付ければ
234
00:10:10,757 --> 00:10:13,526
通気性もいいですよ。
235
00:10:13,526 --> 00:10:16,833
いいですね。
236
00:10:13,526 --> 00:10:16,833
イメージに ぴったりです。
237
00:10:16,833 --> 00:10:20,229
これを 2つ お願いします。
238
00:10:16,833 --> 00:10:20,229
(店員)では カットしてきますんで➡
239
00:10:20,229 --> 00:10:22,262
お待ちください。
240
00:10:20,229 --> 00:10:22,262
はい。
241
00:10:24,295 --> 00:10:27,394
📱(マナーモード)
242
00:10:24,295 --> 00:10:27,394
はい。
243
00:10:27,394 --> 00:10:30,800
あっ 五条君?
244
00:10:27,394 --> 00:10:30,800
私 バイト 終わったんだけど➡
245
00:10:30,800 --> 00:10:31,866
あっ 五条君?
246
00:10:30,800 --> 00:10:31,866
私 バイト 終わったんだけど➡
247
00:10:31,866 --> 00:10:34,163
今 何してんの?
248
00:10:34,163 --> 00:10:37,097
言ってくれれば
249
00:10:34,163 --> 00:10:37,097
買い物 つきあったのに〜。
250
00:10:37,097 --> 00:10:39,526
前に 喜多川さんに
251
00:10:37,097 --> 00:10:39,526
いろいろ教えてもらったので➡
252
00:10:39,526 --> 00:10:42,757
なんとか買えました。
253
00:10:42,757 --> 00:10:45,493
でも ほんとに
254
00:10:42,757 --> 00:10:45,493
手伝ってもらってもいいんですか?
255
00:10:45,493 --> 00:10:50,295
もっちろん!
256
00:10:45,493 --> 00:10:50,295
いうて 私の衣装だし。
257
00:10:50,295 --> 00:10:53,658
五条君と 一緒にいたいし…。
258
00:10:55,800 --> 00:10:57,866
えっ?
259
00:10:57,866 --> 00:11:00,800
ううん。 あっ えっと…
260
00:10:57,866 --> 00:11:00,800
何からやったらいいんだっけ?
261
00:11:00,800 --> 00:11:02,899
ううん。 あっ えっと…
262
00:11:00,800 --> 00:11:02,899
何からやったらいいんだっけ?
263
00:11:04,724 --> 00:11:09,800
じゃあ これに合わせて
264
00:11:04,724 --> 00:11:09,800
生地を切ってもらえますか?
265
00:11:09,800 --> 00:11:11,833
うん オッケー!
266
00:11:11,833 --> 00:11:18,196
♬〜
267
00:11:18,196 --> 00:11:20,229
喜多川さん⁉
268
00:11:18,196 --> 00:11:20,229
えっ?
269
00:11:20,229 --> 00:11:23,163
あっ…
270
00:11:20,229 --> 00:11:23,163
下のまで切れちゃってますよ!
271
00:11:23,163 --> 00:11:26,196
えっ?
272
00:11:26,196 --> 00:11:30,800
えっ⁉ あっ うっ…。
273
00:11:26,196 --> 00:11:30,800
ごご… ごめん!
274
00:11:30,800 --> 00:11:31,460
えっ⁉ あっ うっ…。
275
00:11:30,800 --> 00:11:31,460
ごご… ごめん!
276
00:11:31,460 --> 00:11:46,526
♬〜
277
00:11:46,526 --> 00:11:48,559
あれ?
278
00:11:53,328 --> 00:11:55,361
喜多川さん?
279
00:11:59,196 --> 00:12:00,800
ごめん…。
280
00:12:00,800 --> 00:12:01,229
ごめん…。
281
00:12:01,229 --> 00:12:14,097
♬〜
282
00:12:14,097 --> 00:12:16,658
ほんと ごめん。
283
00:12:16,658 --> 00:12:21,295
いえ。 フラワージュエルを
284
00:12:16,658 --> 00:12:21,295
作ってもらえて助かります。
285
00:12:21,295 --> 00:12:25,625
♬〜
286
00:12:25,625 --> 00:12:29,998
そういえば
287
00:12:25,625 --> 00:12:29,998
合わせの日なんですけど➡
288
00:12:29,998 --> 00:12:30,800
三者面談が入ってしまって…。
289
00:12:29,998 --> 00:12:30,800
えっ マジ⁉
290
00:12:30,800 --> 00:12:33,394
三者面談が入ってしまって…。
291
00:12:30,800 --> 00:12:33,394
えっ マジ⁉
292
00:12:33,394 --> 00:12:36,196
化粧して
293
00:12:33,394 --> 00:12:36,196
すぐ 出なければなりません。
294
00:12:36,196 --> 00:12:40,460
な〜んだ 五条君 いないのか〜。
295
00:12:40,460 --> 00:12:43,559
すみません。 でも 撮影は➡
296
00:12:43,559 --> 00:12:46,328
全部
297
00:12:43,559 --> 00:12:46,328
妹さんに お任せしてますから。
298
00:12:50,361 --> 00:12:52,394
心寿ちゃん…。
299
00:12:54,625 --> 00:12:57,460
どうかしましたか?
300
00:12:57,460 --> 00:12:59,691
なんかさ
301
00:12:57,460 --> 00:12:59,691
ほんとは 心寿ちゃんも➡
302
00:12:59,691 --> 00:13:00,800
コスしたいのかなって
303
00:12:59,691 --> 00:13:00,800
思ったんだよね。
304
00:13:00,800 --> 00:13:02,800
コスしたいのかなって
305
00:13:00,800 --> 00:13:02,800
思ったんだよね。
306
00:13:02,800 --> 00:13:05,394
こないだ聞いたら
307
00:13:02,800 --> 00:13:05,394
違うって言ってたんだけどね。
308
00:13:05,394 --> 00:13:08,965
自分には
309
00:13:05,394 --> 00:13:08,965
絶対 コス 似合わないからって。
310
00:13:08,965 --> 00:13:11,295
まあ 写真 撮るのは好きでも➡
311
00:13:11,295 --> 00:13:14,724
コスするのは
312
00:13:11,295 --> 00:13:14,724
好きじゃないのかもね。
313
00:13:19,460 --> 00:13:23,394
好きだとしても
314
00:13:19,460 --> 00:13:23,394
言えない人は いると思います。
315
00:13:23,394 --> 00:13:26,196
えっ?
316
00:13:23,394 --> 00:13:26,196
自分の好きなものや➡
317
00:13:26,196 --> 00:13:30,800
やりたいことを 誰かに話すって
318
00:13:26,196 --> 00:13:30,800
結構 勇気がいるし…。
319
00:13:30,800 --> 00:13:31,866
やりたいことを 誰かに話すって
320
00:13:30,800 --> 00:13:31,866
結構 勇気がいるし…。
321
00:13:31,866 --> 00:13:35,031
そうかな? 好きなら➡
322
00:13:35,031 --> 00:13:38,097
周りに なんて言われても
323
00:13:35,031 --> 00:13:38,097
関係なくない?
324
00:13:38,097 --> 00:13:41,031
「好き」に正直でいた方が
325
00:13:38,097 --> 00:13:41,031
楽しいじゃん!
326
00:13:43,899 --> 00:13:46,493
あっ 完成〜!
327
00:13:46,493 --> 00:13:48,526
めっちゃ いい感じじゃない?
328
00:13:50,757 --> 00:13:52,800
ブラックロベリアに
329
00:13:50,757 --> 00:13:52,800
ぴったりですね。
330
00:13:52,800 --> 00:13:56,427
だよね!
331
00:13:52,800 --> 00:13:56,427
ありがとうございます。
332
00:13:56,427 --> 00:13:59,625
喜多川さんが
333
00:13:56,427 --> 00:13:59,625
手伝ってくれてよかったです。
334
00:13:59,625 --> 00:14:00,800
♬〜
335
00:14:00,800 --> 00:14:06,965
♬〜
336
00:14:06,965 --> 00:14:09,262
マジ?
337
00:14:09,262 --> 00:14:11,899
えっ?
338
00:14:11,899 --> 00:14:17,163
私 手先 不器用だし
339
00:14:11,899 --> 00:14:17,163
ミシンも使えないじゃん?
340
00:14:17,163 --> 00:14:21,196
だから 五条君の手伝い
341
00:14:17,163 --> 00:14:21,196
なんもできてないなぁって➡
342
00:14:21,196 --> 00:14:24,800
ちょっと へこんでたんだよね。
343
00:14:24,800 --> 00:14:27,262
でも よかった〜。 やっぱさ➡
344
00:14:27,262 --> 00:14:30,394
自分も 役に立ってる感って
345
00:14:27,262 --> 00:14:30,394
うれしいじゃん?
346
00:14:30,394 --> 00:14:30,800
いうて ちょっと 塗っただけで
347
00:14:30,394 --> 00:14:30,800
ドヤるとか クソザコだけど。
348
00:14:30,800 --> 00:14:34,295
いうて ちょっと 塗っただけで
349
00:14:30,800 --> 00:14:34,295
ドヤるとか クソザコだけど。
350
00:14:34,295 --> 00:14:36,328
ふふふっ。
351
00:14:40,600 --> 00:14:57,600
♬〜
352
00:14:57,600 --> 00:15:03,600
♬〜
353
00:15:03,600 --> 00:15:10,194
♬〜
354
00:15:10,194 --> 00:15:13,491
はあぁ〜! ぐうかわ!
355
00:15:15,458 --> 00:15:18,029
(紗寿叶)
356
00:15:15,458 --> 00:15:18,029
あなたのブラックロベリアも なかなかよ。
357
00:15:18,029 --> 00:15:22,260
ほんとですか⁉
358
00:15:18,029 --> 00:15:22,260
ジュジュ様に褒められちゃった〜。
359
00:15:22,260 --> 00:15:25,392
(紗寿叶)すてきよね コルセット。
360
00:15:22,260 --> 00:15:25,392
私 ブラックロベリアの衣装➡
361
00:15:25,392 --> 00:15:27,600
好きなのよ。
362
00:15:25,392 --> 00:15:27,600
分かりみが深い!
363
00:15:27,600 --> 00:15:28,260
好きなのよ。
364
00:15:27,600 --> 00:15:28,260
分かりみが深い!
365
00:15:28,260 --> 00:15:31,260
コルセットって
366
00:15:28,260 --> 00:15:31,260
謎に よきですよね〜。
367
00:15:31,260 --> 00:15:33,491
五条新菜は さすがね。
368
00:15:33,491 --> 00:15:36,831
エンボス加工の生地を
369
00:15:33,491 --> 00:15:36,831
裏地に使ってるから きれいだし➡
370
00:15:36,831 --> 00:15:39,128
動きやすくて 通気性もいいし。
371
00:15:39,128 --> 00:15:43,326
ああ〜 五条君に もっと
372
00:15:39,128 --> 00:15:43,326
ちゃんと見てもらいたかったなぁ。
373
00:15:43,326 --> 00:15:46,359
(紗寿叶)メイクが終わったら
374
00:15:43,326 --> 00:15:46,359
慌てて飛び出してったわね。
375
00:15:46,359 --> 00:15:49,425
三者面談まで
376
00:15:46,359 --> 00:15:49,425
まだ 余裕あるはずなのに。
377
00:15:49,425 --> 00:15:51,897
(紗寿叶)それより 心寿よ。
378
00:15:49,425 --> 00:15:51,897
いつも 準備に➡
379
00:15:51,897 --> 00:15:54,062
こんな 時間 かからないのに。
380
00:15:54,062 --> 00:15:57,600
心寿ちゃん 待ってる間
381
00:15:54,062 --> 00:15:57,600
一緒に 写真とか…。
382
00:15:57,600 --> 00:15:59,260
心寿ちゃん 待ってる間
383
00:15:57,600 --> 00:15:59,260
一緒に 写真とか…。
384
00:15:59,260 --> 00:16:01,293
別に もう好きにしなさいよ。
385
00:16:01,293 --> 00:16:03,897
マジっすか?
386
00:16:01,293 --> 00:16:03,897
やった〜! 神対応!
387
00:16:03,897 --> 00:16:05,996
だから 近いのよ!
388
00:16:05,996 --> 00:16:10,831
コツ コツ…
389
00:16:10,831 --> 00:16:15,425
コツ コツ…
390
00:16:19,194 --> 00:16:22,633
(心寿)
391
00:16:19,194 --> 00:16:22,633
すみません お待たせしました。
392
00:16:22,633 --> 00:16:25,600
(紗寿叶)遅かったわね…。 えっ?
393
00:16:25,600 --> 00:16:27,600
ええ〜っ⁉
394
00:16:27,600 --> 00:16:27,633
ええ〜っ⁉
395
00:16:30,732 --> 00:16:34,524
(紗寿叶)それって…。
396
00:16:30,732 --> 00:16:34,524
「フラワープリンセス烈‼」の➡
397
00:16:34,524 --> 00:16:38,161
ヒロイン ミライちゃんの兄
398
00:16:34,524 --> 00:16:38,161
颯馬お兄ちゃん!
399
00:16:40,864 --> 00:16:43,029
(心寿)はい…。
400
00:16:43,029 --> 00:16:45,831
っていうか その制服…。
401
00:16:45,831 --> 00:16:49,732
ご… 五条さんに お借りしました。
402
00:16:49,732 --> 00:16:52,458
(紗寿叶)五条新菜に?
403
00:16:52,458 --> 00:16:54,491
実は…。
404
00:16:54,491 --> 00:16:57,600
♬〜
405
00:16:57,600 --> 00:16:58,996
♬〜
406
00:16:58,996 --> 00:17:01,029
⦅乾さん⦆
407
00:17:03,458 --> 00:17:05,897
(心寿)⦅五条さん⦆
408
00:17:05,897 --> 00:17:08,732
⦅突然 呼び出して すみません⦆
409
00:17:08,732 --> 00:17:13,524
⦅お姉さんがいない所で
410
00:17:08,732 --> 00:17:13,524
どうしても聞きたいことがあって⦆
411
00:17:16,227 --> 00:17:19,557
(心寿)⦅私が コスプレ?⦆
412
00:17:16,227 --> 00:17:19,557
⦅はい⦆
413
00:17:19,557 --> 00:17:22,326
⦅喜多川さんが 乾さんも
414
00:17:19,557 --> 00:17:22,326
やりたいんじゃないかと➡
415
00:17:22,326 --> 00:17:25,996
言ってたものですから…。
416
00:17:22,326 --> 00:17:25,996
もし そうなら➡
417
00:17:25,996 --> 00:17:27,600
俺に 何か できることはないかと⦆
418
00:17:27,600 --> 00:17:29,260
俺に 何か できることはないかと⦆
419
00:17:29,260 --> 00:17:37,359
♬〜
420
00:17:37,359 --> 00:17:41,557
⦅やっぱり 勘違いでしたか…⦆
421
00:17:41,557 --> 00:17:44,864
⦅すみません。 忘れてください⦆
422
00:17:46,524 --> 00:17:50,491
(心寿)⦅してみたいです…⦆
423
00:17:46,524 --> 00:17:50,491
⦅えっ?⦆
424
00:17:50,491 --> 00:17:54,699
⦅すごく好きなキャラがいて…⦆
425
00:17:56,557 --> 00:17:57,600
⦅本当は…➡
426
00:17:57,600 --> 00:18:00,699
⦅本当は…➡
427
00:18:00,699 --> 00:18:07,227
コスプレ… してみたいです。➡
428
00:18:07,227 --> 00:18:11,062
でも 私➡
429
00:18:11,062 --> 00:18:14,765
お姉ちゃんみたいに
430
00:18:11,062 --> 00:18:14,765
かわいくないし…⦆
431
00:18:17,161 --> 00:18:21,062
⦅そのキャラに
432
00:18:17,161 --> 00:18:21,062
全然 似てないし…⦆
433
00:18:22,666 --> 00:18:26,831
⦅変なコスして お姉ちゃんに➡
434
00:18:26,831 --> 00:18:27,600
嫌な思いさせたりしたらとか➡
435
00:18:27,600 --> 00:18:31,062
嫌な思いさせたりしたらとか➡
436
00:18:31,062 --> 00:18:37,930
嫌われちゃったら
437
00:18:31,062 --> 00:18:37,930
どうしようって怖くて…⦆
438
00:18:37,930 --> 00:18:42,765
♬〜
439
00:18:42,765 --> 00:18:46,227
⦅なりたいものに
440
00:18:42,765 --> 00:18:46,227
なんにでもなれるのが➡
441
00:18:46,227 --> 00:18:48,996
コスプレの魅力じゃ
442
00:18:46,227 --> 00:18:48,996
ないんですか?⦆
443
00:18:50,699 --> 00:18:53,524
⦅えっ?⦆
444
00:18:50,699 --> 00:18:53,524
⦅少しでも コスプレを➡
445
00:18:53,524 --> 00:18:56,293
したい気持ちがあるなら➡
446
00:18:56,293 --> 00:18:57,600
俺 手伝います⦆
447
00:18:57,600 --> 00:19:00,029
俺 手伝います⦆
448
00:19:00,029 --> 00:19:02,062
⦅でも…⦆
449
00:19:05,557 --> 00:19:08,128
⦅お姉さんは 乾さんを➡
450
00:19:08,128 --> 00:19:11,128
否定するような方では
451
00:19:08,128 --> 00:19:11,128
ないと思います⦆
452
00:19:13,128 --> 00:19:17,963
⦅乾さんが いちばん
453
00:19:13,128 --> 00:19:17,963
分かってるんじゃないですか?⦆
454
00:19:23,897 --> 00:19:27,557
お姉ちゃん…➡
455
00:19:27,557 --> 00:19:27,600
私も コスしてみたんだけど…。
456
00:19:27,600 --> 00:19:31,765
私も コスしてみたんだけど…。
457
00:19:36,491 --> 00:19:38,524
すごい… すごいわ!
458
00:19:36,491 --> 00:19:38,524
すごいじゃない!
459
00:19:38,524 --> 00:19:40,557
心寿だって分からなかったもの!
460
00:19:40,557 --> 00:19:43,392
本物の颯馬君にしか見えないわ!
461
00:19:43,392 --> 00:19:46,557
ほんと?
462
00:19:43,392 --> 00:19:46,557
マジの ガチで そう!
463
00:19:46,557 --> 00:19:49,425
いや はあ? すごっ!
464
00:19:49,425 --> 00:19:51,699
(紗寿叶)ほんとに すてき。➡
465
00:19:51,699 --> 00:19:55,600
すてきよ 心寿。 似合ってるわ。
466
00:19:55,600 --> 00:19:57,600
ありがとう お姉ちゃん。
467
00:19:57,600 --> 00:20:00,359
ありがとう お姉ちゃん。
468
00:20:00,359 --> 00:20:03,062
五条さんの言ったとおりだ。
469
00:20:03,062 --> 00:20:05,095
(紗寿叶)えっ?
470
00:20:05,095 --> 00:20:08,194
(心寿)
471
00:20:05,095 --> 00:20:08,194
コスする勇気がなかった私に➡
472
00:20:08,194 --> 00:20:10,732
言ってくれたの。
473
00:20:10,732 --> 00:20:13,699
⦅俺も
474
00:20:10,732 --> 00:20:13,699
ある人に言われたんですけど…⦆
475
00:20:16,128 --> 00:20:19,633
⦅「好き」に
476
00:20:16,128 --> 00:20:19,633
正直でいた方が楽しいって⦆
477
00:20:21,666 --> 00:20:27,425
⦅だから 乾さんも 自分の気持ちに
478
00:20:21,666 --> 00:20:27,425
正直になってください⦆
479
00:20:30,029 --> 00:20:32,062
五条君…。
480
00:20:32,062 --> 00:20:36,699
♬〜
481
00:20:36,699 --> 00:20:42,963
(花岡)ええ〜っと 事前に
482
00:20:36,699 --> 00:20:42,963
提出していただいた進路希望は…。
483
00:20:46,425 --> 00:20:49,161
あの…➡
484
00:20:49,161 --> 00:20:51,996
俺 将来は➡
485
00:20:51,996 --> 00:20:56,326
雛人形を作る頭師に
486
00:20:51,996 --> 00:20:56,326
なりたいと思ってます。
487
00:20:56,326 --> 00:20:57,600
新菜…。
488
00:20:56,326 --> 00:20:57,600
今まで➡
489
00:20:57,600 --> 00:20:59,359
新菜…。
490
00:20:57,600 --> 00:20:59,359
今まで➡
491
00:20:59,359 --> 00:21:03,633
好きなものを はっきり言えるのは
492
00:20:59,359 --> 00:21:03,633
強い人だと思ってました。
493
00:21:05,359 --> 00:21:10,260
でも みんな 俺と同じで➡
494
00:21:10,260 --> 00:21:14,600
悩んだり
495
00:21:10,260 --> 00:21:14,600
うまくいかなかったり…。
496
00:21:14,600 --> 00:21:19,864
それでも
497
00:21:14,600 --> 00:21:19,864
「好き」に正直でいたいんだって➡
498
00:21:19,864 --> 00:21:21,897
分かったんです。
499
00:21:30,160 --> 00:21:35,524
せぇ〜の… かんぱ〜い!
500
00:21:30,160 --> 00:21:35,524
(心寿)かんぱ〜い!
501
00:21:35,524 --> 00:21:39,095
(紗寿叶)合わせの打ち上げで
502
00:21:35,524 --> 00:21:39,095
また コスプレするとはね。
503
00:21:39,095 --> 00:21:41,963
(心寿)楽しいです!
504
00:21:39,095 --> 00:21:41,963
だよね〜!
505
00:21:41,963 --> 00:21:43,996
五条君は?
506
00:21:43,996 --> 00:21:46,524
誘ってもらったのは
507
00:21:43,996 --> 00:21:46,524
うれしいのですが➡
508
00:21:46,524 --> 00:21:49,260
なぜ 俺まで…。
509
00:21:46,524 --> 00:21:49,260
みんなで コスした方が➡
510
00:21:49,260 --> 00:21:51,458
楽しいじゃん!
511
00:21:51,458 --> 00:21:54,600
いいから… 歌おう〜!
512
00:21:54,600 --> 00:21:55,798
いいから… 歌おう〜!
513
00:21:55,798 --> 00:21:58,864
フゥ〜!
514
00:21:55,798 --> 00:21:58,864
カシャカシャカシャ…(マラカスの音)
515
00:21:58,864 --> 00:22:01,666
(紗寿叶)飲み物 取ってくるわ。
516
00:21:58,864 --> 00:22:01,666
(心寿)あっ 私も。
517
00:22:03,260 --> 00:22:06,930
はぁ〜。
518
00:22:03,260 --> 00:22:06,930
じゃあ 次 五条君 入れて。
519
00:22:06,930 --> 00:22:10,062
あっ いえ 俺は…。
520
00:22:06,930 --> 00:22:10,062
ええ〜? じゃあ➡
521
00:22:10,062 --> 00:22:12,260
また 私 入れちゃうよ〜。
522
00:22:18,458 --> 00:22:21,732
喜多川さん。
523
00:22:18,458 --> 00:22:21,732
なあに?
524
00:22:21,732 --> 00:22:24,600
俺 今日の三者面談で➡
525
00:22:24,600 --> 00:22:24,963
俺 今日の三者面談で➡
526
00:22:24,963 --> 00:22:27,359
「頭師になりたい」って言いました。
527
00:22:29,557 --> 00:22:33,633
えっ?
528
00:22:29,557 --> 00:22:33,633
喜多川さんの おかげです。
529
00:22:33,633 --> 00:22:35,666
ありがとうございます。
530
00:22:38,095 --> 00:22:42,458
好きって気持ちに
531
00:22:38,095 --> 00:22:42,458
正直になるって いいですね。
532
00:22:42,458 --> 00:22:47,732
🔊 ♬〜
533
00:22:47,732 --> 00:22:51,930
なんか
534
00:22:47,732 --> 00:22:51,930
すみません 一人で ベラベラと。
535
00:22:51,930 --> 00:22:54,600
🔊 ♬〜
536
00:22:54,600 --> 00:22:58,359
🔊 ♬〜
537
00:22:58,359 --> 00:23:06,227
🔊 ♬〜
538
00:23:07,600 --> 00:23:22,557
♬〜
539
00:23:22,557 --> 00:23:24,600
えっ?
540
00:23:24,600 --> 00:23:36,425
♬〜
541
00:23:36,425 --> 00:23:39,228
♬〜
542
00:23:39,228 --> 00:23:40,061
えっ?
543
00:23:45,000 --> 00:23:47,633
男の人に エロい夢 見させて
544
00:23:45,000 --> 00:23:47,633
精気吸い取って➡
545
00:23:47,633 --> 00:23:50,897
殺しちゃうんだよね〜。
546
00:23:47,633 --> 00:23:50,897
それ 穏やかな日常で➡
547
00:23:50,897 --> 00:23:54,359
合ってます?
548
00:23:50,897 --> 00:23:54,359
俺 喜多川さんの家に…。
549
00:23:54,359 --> 00:23:54,600
五条君が言うんなら
550
00:23:54,359 --> 00:23:54,600
し… しちゃおっかな〜。
551
00:23:54,600 --> 00:23:59,100
五条君が言うんなら
552
00:23:54,600 --> 00:23:59,100
し… しちゃおっかな〜。
37373