Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:05:25,192 --> 00:05:28,858
[machine whirring
4
00:06:12,181 --> 00:06:15,895
- I can't even remember their ages.
- You don't remember?
5
00:06:15,895 --> 00:06:20,977
I'm trying to think...
Maybe 42, 43 years old.
6
00:06:20,977 --> 00:06:23,727
- They're old already, huh?
- And married for how long?
7
00:06:23,727 --> 00:06:25,686
Married? They're all married.
8
00:06:25,686 --> 00:06:27,436
- No, yourself.
- Married?
9
00:06:27,436 --> 00:06:29,560
Yes. For how long?
Or can't you remember?
10
00:06:29,560 --> 00:06:31,018
No, I've been...
11
00:06:31,726 --> 00:06:35,726
- Single for twenty years now.
- What?
12
00:06:35,726 --> 00:06:39,267
- She ditched me cause I was...
- A womanizer?
13
00:06:39,934 --> 00:06:41,600
That's pretty much it.
14
00:06:42,265 --> 00:06:44,642
I was married for
almost 25 years.
15
00:06:45,225 --> 00:06:49,099
It's only been 19 for me.
16
00:06:49,766 --> 00:06:51,391
- Married?
- Married, yes.
17
00:06:52,706 --> 00:06:54,766
My son's going to turn...
18
00:06:55,261 --> 00:06:57,263
on the 10th of January
he'll be...
19
00:06:57,807 --> 00:06:59,515
eighteen already, fuck...
20
00:07:00,723 --> 00:07:02,598
The kid will be eighteen already.
21
00:07:05,431 --> 00:07:08,389
Like they say...
She caught me in her net.
22
00:07:10,014 --> 00:07:12,431
I didn't want to get married, but...
23
00:07:13,639 --> 00:07:19,055
- My wife wanted to, I didn't.
- You were hunted down.
24
00:07:19,638 --> 00:07:21,305
No longer free.
25
00:07:22,471 --> 00:07:24,512
Not free, not free.
26
00:07:25,262 --> 00:07:26,595
It's like they say, right?
27
00:07:28,345 --> 00:07:32,137
You're better off being free.
She got me. What can you do?
28
00:07:32,137 --> 00:07:35,053
As they say, the hunter became the prey.
29
00:07:38,136 --> 00:07:39,553
You were hunted.
30
00:07:42,927 --> 00:07:46,843
Yep, and nothing I could do about it.
But it was for the best.
31
00:07:48,843 --> 00:07:52,842
I don't regret it.
I have my kids now.
32
00:07:54,087 --> 00:07:55,592
It's different.
33
00:07:57,649 --> 00:07:59,604
The law of life.
34
00:09:29,155 --> 00:09:33,946
I'm a hard worker
35
00:09:37,307 --> 00:09:42,778
In case you need
some work done.
36
00:09:56,818 --> 00:09:59,860
What kind of jobs do you do?
37
00:10:08,316 --> 00:10:12,566
A little bit of everything.
38
00:12:30,946 --> 00:12:32,545
May I?
39
00:12:54,358 --> 00:12:57,652
- Please check it's a new needle.
- Ok.
40
00:13:08,223 --> 00:13:12,638
You'll feel a slight prick on three...
One, two, three.
41
00:15:02,011 --> 00:15:05,510
Want to earn money doing porn?
42
00:15:05,510 --> 00:15:10,114
Send us photos of your face,
and naked body, with an erection.
43
00:15:31,170 --> 00:15:35,044
Hi, I'm interested.
44
00:15:43,125 --> 00:15:45,958
How much do you pay?
45
00:15:45,958 --> 00:15:48,169
I'm top.
46
00:15:49,624 --> 00:15:52,498
Sending photos.
47
00:17:00,439 --> 00:17:02,648
Four feet long?
48
00:17:04,222 --> 00:17:05,429
What caliber?
49
00:17:07,845 --> 00:17:10,595
May I take your number please?
50
00:17:19,717 --> 00:17:24,966
Ok, perfect, sir.
We'll send you our estimate right over.
51
00:17:25,591 --> 00:17:27,464
Thank you, good afternoon.
52
00:17:34,917 --> 00:17:37,087
So, your payment is...
53
00:17:38,795 --> 00:17:41,377
- From the 2nd to the 6th?
- To the 6th.
54
00:17:49,170 --> 00:17:51,201
Ok, dear. Sign here.
55
00:17:57,240 --> 00:18:00,719
There's no... attendance bonus.
56
00:18:04,270 --> 00:18:06,162
Hmm, let me check.
57
00:18:08,286 --> 00:18:11,618
This is the list they gave me.
58
00:18:16,700 --> 00:18:18,616
It's because you missed a day.
59
00:18:19,740 --> 00:18:21,782
I was at the doctor's that day.
60
00:18:22,199 --> 00:18:25,031
Fine, but either way
you didn't come to work.
61
00:18:25,281 --> 00:18:27,613
But I did tell you
I was going to the doctor's.
62
00:18:28,405 --> 00:18:34,927
Yes, but if you miss one day
you automatically lose your bonus.
63
00:18:38,527 --> 00:18:44,775
- So... there's nothing I can do.
- What if I bring the sick note?
64
00:18:44,775 --> 00:18:47,494
Even if you do,
65
00:18:49,349 --> 00:18:52,246
I can't pay you
because you didn't work.
66
00:18:55,290 --> 00:18:58,355
I'm sorry, I can't do anything.
67
00:20:37,409 --> 00:20:38,575
After you.
68
00:20:40,033 --> 00:20:42,241
Hello, just a moment.
69
00:20:43,199 --> 00:20:46,657
I'll call you during this week to talk more
70
00:20:46,657 --> 00:20:48,114
about the project.
71
00:20:50,481 --> 00:20:51,563
Bye, then.
72
00:20:52,229 --> 00:20:53,562
Have a good day.
73
00:20:54,270 --> 00:20:55,520
Bye.
74
00:20:58,894 --> 00:21:00,060
- Lalo, right?
- Yes.
75
00:21:00,060 --> 00:21:01,560
Come in, please.
76
00:21:08,807 --> 00:21:10,182
Just relax.
77
00:21:13,388 --> 00:21:17,262
Turn around, stick your bum out
and turn to look at me.
78
00:21:20,011 --> 00:21:22,053
Relax your arm, relax it, perfect.
79
00:21:23,095 --> 00:21:25,134
Ok, the same thing on the other side.
80
00:21:27,800 --> 00:21:29,550
Look at me,
turn a little bit more.
81
00:21:31,258 --> 00:21:32,299
Thatโs a good one.
82
00:21:32,799 --> 00:21:34,299
Ok, facing me.
83
00:21:36,797 --> 00:21:41,088
Again, raise your arms,
show me your armpits. Tough guy.
84
00:21:42,421 --> 00:21:45,462
That's it. Good.
85
00:21:45,795 --> 00:21:49,126
Arms out front.
That's good.
86
00:21:50,793 --> 00:21:53,625
And... briefs off.
87
00:22:00,247 --> 00:22:04,615
We'll take one, like that, soft.
Cover it up. Like that, good.
88
00:22:05,210 --> 00:22:07,695
With attitude.
Exactly.
89
00:22:08,407 --> 00:22:09,453
There.
90
00:22:10,111 --> 00:22:12,692
Different stances.
Face looking up.
91
00:22:14,776 --> 00:22:18,941
Give me a flirty smile.
Now a wicked one.
92
00:22:23,298 --> 00:22:26,379
Good, lower your face a little. A bit more.
93
00:22:27,379 --> 00:22:29,836
More, and look at me more like...
That's right.
94
00:22:31,128 --> 00:22:32,168
That's good.
95
00:22:33,793 --> 00:22:36,333
Ok, a more intense look,
right into the camera.
96
00:22:38,292 --> 00:22:39,458
That's right.
97
00:22:39,458 --> 00:22:40,832
Turn around
98
00:22:42,291 --> 00:22:43,831
and turn and look at me.
99
00:22:48,250 --> 00:22:49,833
With attitude. Tough guy.
100
00:22:50,167 --> 00:22:53,374
Like 'I'll kick the shit out of you.'
That's good.
101
00:22:53,374 --> 00:22:56,580
Now a flirty smile, now a tough guy one.
102
00:22:57,039 --> 00:23:00,101
Like, 'I'm gonna shove my cock
in your ass, you slut.' That's it.
103
00:23:00,633 --> 00:23:02,204
Same thing on the other side.
104
00:23:06,369 --> 00:23:09,826
That's a nice one.
Lower your face a bit.
105
00:23:10,243 --> 00:23:13,360
Tough guy.
Wicked smile.
106
00:23:13,737 --> 00:23:19,157
Nice and sexy, think of sex. Good.
107
00:23:19,157 --> 00:23:20,489
Face me.
108
00:23:20,947 --> 00:23:24,155
- Can you show me an erection?
- Yes.
109
00:23:24,155 --> 00:23:27,884
Would you prefer to stand,
lie down, sit in a chair?
110
00:23:28,236 --> 00:23:29,403
I'm fine right here.
111
00:23:29,403 --> 00:23:34,578
Great, so...
Start thinking about...
112
00:23:57,227 --> 00:23:58,484
Hi, mom.
113
00:23:59,185 --> 00:24:05,182
Well, I've had a bit of work on but...
I really want to see you, so...
114
00:24:05,182 --> 00:24:09,348
I think I'll drop round
in the next few days
115
00:24:09,348 --> 00:24:11,140
so we can have a chat.
116
00:24:11,140 --> 00:24:14,888
I've got lots of stuff to tell you.
117
00:24:31,560 --> 00:24:32,673
Hi, mom.
118
00:24:33,423 --> 00:24:37,005
I've been a bit busy, but...
119
00:24:38,505 --> 00:24:40,295
Everything's fine and...
120
00:24:42,629 --> 00:24:44,169
We'll talk later.
121
00:24:47,168 --> 00:24:49,001
Have a good night.
122
00:26:47,700 --> 00:26:52,197
This nation is tired of lying
and treacherous men
123
00:26:52,863 --> 00:26:55,196
who present themselves as liberators,
124
00:26:55,796 --> 00:26:59,669
but who, when they come to power,
forget all their promises
125
00:27:00,142 --> 00:27:03,249
and become traitors.
126
00:27:04,317 --> 00:27:05,519
Villa.
127
00:27:10,022 --> 00:27:12,521
A pleasure to meet you,
General Zapata!
128
00:27:13,020 --> 00:27:15,228
I'm Francisco Villa,
129
00:27:15,228 --> 00:27:18,518
and together we shall be inseparable
in this Revolution.
130
00:27:19,060 --> 00:27:20,075
Villa.
131
00:27:21,351 --> 00:27:23,600
I mean, imagine the excitement
132
00:27:23,600 --> 00:27:28,223
if we join forces,
this country will be free
133
00:27:28,223 --> 00:27:29,722
from North to South!
134
00:27:29,722 --> 00:27:30,972
Boom!
135
00:27:31,263 --> 00:27:33,304
With that energy, ok?
136
00:27:36,620 --> 00:27:37,764
Exhale.
137
00:27:40,051 --> 00:27:41,072
Action.
138
00:27:43,092 --> 00:27:45,507
A pleasure to meet you,
General Zapata!
139
00:27:46,381 --> 00:27:48,172
I'm Francisco Villa,
140
00:27:48,505 --> 00:27:51,713
and together we shall be inseparable
in this Revolution.
141
00:27:52,504 --> 00:27:53,545
Villa!
142
00:27:53,545 --> 00:27:56,795
If we join forces,
143
00:27:57,037 --> 00:27:59,992
we shall set this country free
from North to South!
144
00:27:59,992 --> 00:28:03,907
With that moustache,
I'm with you to the death!
145
00:28:03,907 --> 00:28:06,114
Viva the Mexican Revolution!
146
00:28:06,114 --> 00:28:07,322
Viva!
147
00:28:27,479 --> 00:28:33,142
That's it. Now shove it in nice
and slow, there you go.
148
00:28:35,558 --> 00:28:37,474
More heavy breathing,
both of you.
149
00:28:40,431 --> 00:28:41,889
More noises, Lalo!
150
00:28:41,889 --> 00:28:44,846
If you're ready to cum,
then cum.
151
00:28:48,344 --> 00:28:49,468
Motherfucker!
152
00:29:21,120 --> 00:29:25,160
Very good! Cut.
Very good, really good!
153
00:29:25,160 --> 00:29:28,449
Congratulations,
that's the energy I want!
154
00:29:28,449 --> 00:29:31,906
Two fucking bulls
grabbing each other's big balls!
155
00:29:33,231 --> 00:29:37,063
That's it. Two big studs!
Very good!
156
00:29:37,895 --> 00:29:42,100
Welcome, Lalo!
Welcome to the world of porn!
157
00:29:42,892 --> 00:29:44,099
We're doing great!
158
00:29:48,307 --> 00:29:51,345
That's what porn is, gentlemen: fantasies.
159
00:29:52,179 --> 00:29:55,218
It's about arousing people,
giving people orgasms.
160
00:29:55,218 --> 00:29:58,134
It's about perfect sex:
cocks are always hard,
161
00:29:58,134 --> 00:30:01,257
the ejaculations are huge,
everyone's gorgeous,
162
00:30:01,257 --> 00:30:05,095
everyone fucks splendidly,
the bottom is also a top...
163
00:30:05,743 --> 00:30:08,436
That is real porn!
And also... good lighting.
164
00:30:11,169 --> 00:30:13,646
With proper lighting, transmitting this sex
165
00:30:13,646 --> 00:30:16,124
and passion...
166
00:30:16,124 --> 00:30:20,410
Because the best orgasms I've ever had
have been watching porn.
167
00:30:20,410 --> 00:30:22,202
That's why I do porn.
168
00:30:22,813 --> 00:30:28,600
Once my cum hit my ceiling,
I had a very low ceiling,
169
00:30:28,881 --> 00:30:33,765
Wanking for six hours...
weed, tequila, lube and boom!
170
00:30:33,765 --> 00:30:35,597
My cock was sore!
171
00:30:35,597 --> 00:30:40,387
But it was one of my biggest orgasms,
just me and my porn.
172
00:30:40,903 --> 00:30:45,260
Let's make some fag's cum
hit the ceiling.
173
00:30:45,643 --> 00:30:46,755
- Ok?
- Ok.
174
00:30:47,126 --> 00:30:48,508
Let's go, gentlemen!
175
00:30:49,466 --> 00:30:55,338
The scene was about
a masseur welcoming his client.
176
00:30:55,671 --> 00:30:58,669
We didn't say a word,
there was no dialogue,
177
00:30:58,669 --> 00:31:01,744
we just started faking it,
178
00:31:02,068 --> 00:31:05,499
and then he started filming.
179
00:31:06,257 --> 00:31:08,830
He insisted a lot
180
00:31:08,830 --> 00:31:12,538
on recording each position
for up to five minutes.
181
00:31:12,538 --> 00:31:14,911
You went numb.
182
00:31:14,911 --> 00:31:17,576
- He calculated the time?
- Yes.
183
00:31:18,035 --> 00:31:22,490
Obviously, you can't live off
making porn movies.
184
00:31:22,490 --> 00:31:26,030
Sure,
but there are people who can.
185
00:31:26,030 --> 00:31:27,988
Some people make the most of
186
00:31:27,988 --> 00:31:30,818
- their name, and career.
- But are there many?
187
00:31:31,235 --> 00:31:36,816
For example, Giordano.
188
00:31:37,039 --> 00:31:43,479
He filmed three scenes in Canada
and they were a big hit.
189
00:31:43,479 --> 00:31:45,728
Everyone wanted to buy them.
190
00:31:45,728 --> 00:31:51,018
So, that catapulted him to fame
as an international porn actor.
191
00:31:51,229 --> 00:31:55,806
Then he wasn't just famous here in Mexico,
but in other countries too.
192
00:31:55,806 --> 00:32:00,763
So, it's another market.
That could happen to you.
193
00:32:00,763 --> 00:32:05,144
Once a scene is a hit,
once it goes viral,
194
00:32:05,234 --> 00:32:07,342
you get known in other countries,
195
00:32:07,634 --> 00:32:10,799
countries where
people speak Spanish.
196
00:32:11,141 --> 00:32:15,224
If you make a scene
saying, 'fuck me,'
197
00:32:15,415 --> 00:32:18,753
or 'Oh, my God',
it's a different market
198
00:32:18,753 --> 00:32:20,753
that could help you.
199
00:32:21,044 --> 00:32:23,584
To speak English opens doors.
200
00:32:23,584 --> 00:32:25,584
Just by saying, 'fuck me.'
201
00:32:27,092 --> 00:32:28,499
Let's make a little video.
202
00:32:30,644 --> 00:32:32,872
Hi there! We're still working.
203
00:32:34,661 --> 00:32:38,243
New surprises are on their way
here with Delmar.
204
00:32:38,243 --> 00:32:41,408
Don't forget to follow us on Twitter, guys.
205
00:33:28,634 --> 00:33:31,033
- Next scene is yours, man.
- Ok.
206
00:33:58,813 --> 00:34:00,347
Who are you, Emiliano?
207
00:34:01,848 --> 00:34:03,076
I didn't like it.
208
00:34:03,076 --> 00:34:08,184
Think about it...
Your drink's just been spiked,
209
00:34:08,416 --> 00:34:10,353
you're still under the effects,
210
00:34:10,485 --> 00:34:15,145
so it makes you
slur your words a bit,
211
00:34:15,246 --> 00:34:18,010
'Who are you, Emiliano?'
212
00:34:26,520 --> 00:34:28,686
Who are you, Emiliano?
213
00:34:28,686 --> 00:34:30,717
Better, now say it...
214
00:34:32,143 --> 00:34:35,577
like you are angry, afraid.
215
00:34:36,989 --> 00:34:41,136
Like you are coming out to yourself
and that scares you, motherfucker.
216
00:34:46,250 --> 00:34:48,131
Who are you, Emiliano?
217
00:34:50,255 --> 00:34:53,335
- May I, General?
- Certainly.
218
00:34:57,625 --> 00:34:59,852
So good!
219
00:35:00,123 --> 00:35:03,413
An enemy, a revolutionary.
220
00:35:03,413 --> 00:35:07,951
Take it out again,
button up and take it out again.
221
00:35:07,951 --> 00:35:11,573
He is General Carranza,
he is the President.
222
00:35:11,573 --> 00:35:13,448
He introduces himself as President
223
00:35:13,448 --> 00:35:16,231
of the Mexican Republic
after the Revolution.
224
00:35:17,903 --> 00:35:19,003
Go.
225
00:35:19,818 --> 00:35:22,040
- May I, sir?
- Of course.
226
00:35:31,727 --> 00:35:33,269
With your other hand.
227
00:35:44,011 --> 00:35:45,427
Let the light hit you.
228
00:35:46,551 --> 00:35:49,549
The light, search for it.
229
00:36:33,317 --> 00:36:36,643
- Do you work as an escort, too?
- I don't.
230
00:36:37,977 --> 00:36:40,183
This is all you do?
231
00:36:40,975 --> 00:36:44,014
I'm just doing this movie,
nothing else right now.
232
00:36:45,179 --> 00:36:49,010
Well, it'd be great if
you did everything,
233
00:36:49,573 --> 00:36:54,466
working as an escort, doing porn...
234
00:36:55,048 --> 00:37:00,045
It's great being an escort because
in an hour you bring in
235
00:37:00,045 --> 00:37:02,918
the same as you do in a whole day here
236
00:37:02,918 --> 00:37:08,247
for wearing these little costumes
and fucking for cameras.
237
00:37:09,039 --> 00:37:11,579
But being an escort...
238
00:37:12,587 --> 00:37:15,937
is better,
you may even like it.
239
00:37:16,417 --> 00:37:19,674
One day, a client
240
00:37:20,413 --> 00:37:22,809
paid me for a whole day
241
00:37:24,494 --> 00:37:27,783
and I earned 14,000 pesos.
242
00:37:27,783 --> 00:37:29,906
It was at a motel with a pool
243
00:37:30,698 --> 00:37:33,279
and drugs, man.
244
00:37:33,821 --> 00:37:37,117
We fucked all day,
he paid me to party.
245
00:37:40,649 --> 00:37:46,519
Believe me, it's great pulling in
14,000 pesos in no time.
246
00:37:49,476 --> 00:37:50,809
Also,
247
00:37:51,891 --> 00:37:55,347
you work an hour and sometimes
you don't even fuck,
248
00:37:55,347 --> 00:37:57,304
sometimes you just chat.
249
00:37:57,304 --> 00:38:00,843
It's happened to me
that we've just talked.
250
00:38:01,259 --> 00:38:05,422
Cause they feel lonely,
and that's nice,
251
00:38:05,422 --> 00:38:07,524
cause they ring you again.
252
00:38:08,420 --> 00:38:12,125
Here you have to fuck
and fuck and fuck...
253
00:38:14,226 --> 00:38:19,079
Sometimes you can't get a hard on,
too much pressure.
254
00:38:20,869 --> 00:38:26,199
Sometimes they treat you well,
but other times, well...
255
00:38:27,294 --> 00:38:28,650
You...
256
00:38:30,273 --> 00:38:34,202
You are freezing,
they don't take care of you.
257
00:38:41,309 --> 00:38:42,501
More noises.
258
00:38:47,266 --> 00:38:48,765
More noises.
259
00:38:52,263 --> 00:38:54,179
Tell me when you are cumming.
260
00:38:58,134 --> 00:39:01,631
You are annoyed, Zapata!
You are furious!
261
00:39:03,504 --> 00:39:04,962
Ejaculation!
262
00:39:12,123 --> 00:39:14,560
You are annoyed, disgusted.
263
00:39:15,663 --> 00:39:17,036
Like that.
264
00:39:19,159 --> 00:39:21,617
That's it, mock him.
265
00:39:23,822 --> 00:39:26,613
Let's prepare the second ejaculation.
266
00:39:28,569 --> 00:39:29,985
Ejaculation!
267
00:39:33,149 --> 00:39:36,772
Another one!
Like that.
268
00:39:38,022 --> 00:39:40,602
One more, continue.
Continue.
269
00:39:42,351 --> 00:39:47,722
Keep going, play, play with the cum.
Like that.
270
00:39:50,013 --> 00:39:51,676
Cut! It's good!
271
00:39:53,135 --> 00:39:55,590
That's a wrap, gentlemen!
272
00:39:58,756 --> 00:40:05,117
- I was no longer horny.
- But it comes back to life.
273
00:40:05,959 --> 00:40:10,039
Just touch yourself a little.
274
00:40:10,039 --> 00:40:12,662
First off, his dignity's at stake.
275
00:40:12,662 --> 00:40:17,408
I don't think weed would help.
I had just cum in that scene.
276
00:40:17,408 --> 00:40:19,906
This stud came way more than me
277
00:40:19,906 --> 00:40:23,030
and the other guy.
He's a beast!
278
00:40:23,030 --> 00:40:26,542
If I felt I came a lot,
and I did cum a lot,
279
00:40:26,654 --> 00:40:30,107
hen the other dude came a whole
fucking pint of cum, man.
280
00:40:30,107 --> 00:40:32,896
I'll bring some cups tonight, Adriรกn.
281
00:40:33,271 --> 00:40:36,663
I'll bring a cup.
282
00:40:38,179 --> 00:40:42,681
I'll bring a cup to collect it.
283
00:40:42,681 --> 00:40:46,887
Good evening, neighbor,
can I borrow a cup of cum?
284
00:40:47,229 --> 00:40:51,701
But my parents were always really
focused on my self-confidence.
285
00:40:52,032 --> 00:40:55,139
So, I think we all go through that,
286
00:40:55,139 --> 00:40:57,318
thinking about stuff
you don't want.
287
00:40:57,720 --> 00:41:00,342
But... aside from that, no.
288
00:41:00,535 --> 00:41:05,130
I always had such self-confidence.
Look at me now, I'm doing porn,
289
00:41:05,521 --> 00:41:09,959
not afraid of being criticized,
because everything is criticized.
290
00:41:09,959 --> 00:41:12,374
If I'm with some hunk,
291
00:41:12,374 --> 00:41:15,953
they go, 'what're you doing
with that stunted fucknut?'
292
00:41:15,953 --> 00:41:18,369
Everyone has different tastes.
293
00:41:18,369 --> 00:41:21,324
But there are also
positive comments, like,
294
00:41:21,324 --> 00:41:24,780
'No way, you look gorgeous,
I wanna be with you.'
295
00:41:25,155 --> 00:41:28,193
I end up reading
both kinds of comments,
296
00:41:28,193 --> 00:41:30,735
but if the negative ones affected me,
297
00:41:30,956 --> 00:41:32,523
shit, I wouldn't be doing porn.
298
00:41:32,982 --> 00:41:36,063
And I love it.
This much fucking is...
299
00:41:36,063 --> 00:41:38,977
And you have the tools,
you have them.
300
00:42:03,913 --> 00:42:05,246
Chacalito...
301
00:42:30,268 --> 00:42:32,682
Hi, guys, how are you doing?
302
00:42:54,914 --> 00:42:57,786
@lalooaxaca as Emiliano Zapata!
303
00:42:59,152 --> 00:43:01,524
'My heart tells me
I won't forget you.
304
00:43:02,483 --> 00:43:04,855
'It's hard not to have you
by my side,
305
00:43:05,896 --> 00:43:08,309
'I really miss you, dad.
306
00:43:09,267 --> 00:43:11,224
'You went away and left...
307
00:43:11,224 --> 00:43:15,679
'A huge void
in all of our hearts.'
308
00:43:16,681 --> 00:43:18,748
Rodrigo Hinojosa Ruiz.
309
00:43:19,467 --> 00:43:20,756
My dad.
310
00:43:20,756 --> 00:43:23,588
My father died in March,
on the 30th 2002,
311
00:43:23,588 --> 00:43:25,378
and I graduated in June,
312
00:43:25,590 --> 00:43:29,208
so I had funeral expenses,
cemetery lot expenses,
313
00:43:29,208 --> 00:43:32,163
many other expenses too.
314
00:43:32,163 --> 00:43:34,704
We had no house of our own.
315
00:43:35,245 --> 00:43:37,159
I mean...
316
00:43:37,909 --> 00:43:41,863
I was 15 and my brother was 7,
my sister was 16,
317
00:43:41,863 --> 00:43:44,277
so my mother
couldn't afford my studies.
318
00:43:44,277 --> 00:43:47,608
You're the middle child?
There's three of you?
319
00:43:47,608 --> 00:43:50,648
Yes. A younger one,
an older one and me.
320
00:43:50,648 --> 00:43:53,436
So... A boy, a girl and this, me!
321
00:43:53,436 --> 00:43:57,808
I couldn't study anymore because
I saw my mother struggling, man.
322
00:43:57,808 --> 00:44:02,054
She'd leave at 7am
and get back at 9pm.
323
00:44:03,178 --> 00:44:04,542
It was better to work.
324
00:44:05,466 --> 00:44:07,964
Maybe I didn't go hungry,
325
00:44:07,964 --> 00:44:12,419
because we always had something
to eat at home,
326
00:44:12,419 --> 00:44:15,042
but we didn't have
a full fridge,
327
00:44:15,042 --> 00:44:17,331
it was always empty.
328
00:44:17,331 --> 00:44:20,245
My mum would leave us something
in the morning
329
00:44:20,245 --> 00:44:23,097
and we'd wait for her
to eat again at night, so...
330
00:44:23,618 --> 00:44:26,573
When my dad died it was hard.
331
00:44:26,573 --> 00:44:29,987
Many things happened.
332
00:44:30,612 --> 00:44:32,109
Time went by,
333
00:44:32,109 --> 00:44:34,983
I started working when I saw
my mother couldn't cope.
334
00:44:34,983 --> 00:44:38,271
I went out to work to help her.
I was really young.
335
00:44:39,396 --> 00:44:43,199
Now I transfer money to her every week,
I pay her bills,
336
00:44:43,479 --> 00:44:46,681
I've just got her house redone,
I bought her a new TV, clothes,
337
00:44:46,681 --> 00:44:48,719
I pay for her Netflix,
338
00:44:48,719 --> 00:44:51,551
I bought her a washing machine,
a fridge, a new stove.
339
00:44:51,551 --> 00:44:53,091
That's nice of you.
340
00:44:58,953 --> 00:44:59,959
Hi mom!
341
00:45:01,534 --> 00:45:03,990
I'm out of the city
and there isn't much signal,
342
00:45:04,905 --> 00:45:09,345
but I wanted to tell you
that I got a job.
343
00:45:12,392 --> 00:45:16,944
Just for a few days,
but the pay's good.
344
00:45:20,184 --> 00:45:22,651
I'll drop by and see you soon.
I love you!
345
00:45:27,009 --> 00:45:30,956
This scene came about
after writing the script,
346
00:45:31,548 --> 00:45:36,507
I came up with it after seeing this
Buรฑuel movie which blew me away,
347
00:45:36,838 --> 00:45:39,372
'That Obscure Object of Desire'.
348
00:45:39,931 --> 00:45:42,188
Two actresses
play the same character.
349
00:45:42,685 --> 00:45:44,801
So I said, 'Let's have two Zapatas.'
350
00:45:45,714 --> 00:45:50,949
That duality we all have,
the masculine, the feminine;
351
00:45:51,499 --> 00:45:53,776
fiction and reality,
352
00:45:54,109 --> 00:45:57,896
what we think happens,
what actually happens,
353
00:45:58,137 --> 00:46:02,186
what we interpret is happening.
354
00:46:03,225 --> 00:46:09,301
So, start with mysticism,
like a dance,
355
00:46:10,085 --> 00:46:11,874
and start feeling.
356
00:46:11,874 --> 00:46:14,038
I don't want to interfere too much.
357
00:46:14,038 --> 00:46:17,991
Feel your way,
smell your way.
358
00:46:19,575 --> 00:46:23,090
Move, follow each other,
mimic each other,
359
00:46:23,778 --> 00:46:25,069
enjoy it.
360
00:46:25,210 --> 00:46:28,357
I want you both to really enjoy this one.
361
00:46:32,894 --> 00:46:34,309
Action.
362
00:46:41,301 --> 00:46:45,714
Are you feeling all right, Emiliano?
You look confused.
363
00:46:49,418 --> 00:46:51,167
Just a bad night.
364
00:46:53,289 --> 00:46:55,079
I think I'm hallucinating.
365
00:46:56,826 --> 00:46:58,243
Insomnia?
366
00:47:01,739 --> 00:47:02,904
Bad dreams.
367
00:47:04,856 --> 00:47:06,192
Omens.
368
00:47:08,723 --> 00:47:11,248
I can't tell if I'm dreaming
or imagining things.
369
00:47:12,081 --> 00:47:13,514
Apparitions.
370
00:47:14,643 --> 00:47:17,264
I think the city is getting me sick.
371
00:47:20,844 --> 00:47:23,550
Apparitions, ghosts?
372
00:47:29,768 --> 00:47:33,920
Omens...
A future with dead people.
373
00:47:34,955 --> 00:47:36,952
People I don't know yet...
374
00:47:39,515 --> 00:47:40,880
but who talk to me.
375
00:47:46,584 --> 00:47:49,386
Like you. You are myself.
376
00:47:51,388 --> 00:47:53,583
What do those dreams tell you?
377
00:47:59,500 --> 00:48:01,122
'That you'll be part of a...'
378
00:48:03,870 --> 00:48:06,159
That you'll be part of a...
379
00:48:07,123 --> 00:48:08,700
Revolution!
380
00:51:09,166 --> 00:51:10,581
More noises, Lalo.
381
00:51:16,242 --> 00:51:17,741
Different rhythms.
382
00:51:19,822 --> 00:51:21,486
Fuck, yeah!
383
00:51:24,151 --> 00:51:25,523
More passion!
384
00:51:33,515 --> 00:51:36,553
Pull it out and swap positions.
385
00:51:47,458 --> 00:51:48,749
Like that.
386
00:51:49,830 --> 00:51:51,121
Nice.
387
00:51:52,786 --> 00:51:54,657
Turn and look at him.
388
00:52:01,817 --> 00:52:04,648
More expressive, Lalo.
You're loving it.
389
00:52:24,893 --> 00:52:27,092
Just like that, look at him.
390
00:52:28,346 --> 00:52:31,591
It looks like
he's trying to eat him.
391
00:52:31,591 --> 00:52:34,296
That's the goal,
eat that ass.
392
00:52:34,296 --> 00:52:36,378
There are three basic concepts.
393
00:52:36,378 --> 00:52:38,707
Asses should not be kissed,
but eaten.
394
00:52:38,707 --> 00:52:41,163
Asses should not be fucked,
but destroyed.
395
00:52:41,163 --> 00:52:43,700
And the third
and most important one,
396
00:52:43,700 --> 00:52:45,241
asses should not starve.
397
00:52:45,241 --> 00:52:47,820
You should always feed them
with full-protein cum,
398
00:52:47,820 --> 00:52:49,900
a lot of full-protein cum.
399
00:52:54,269 --> 00:52:59,596
When I was cumming, he started moving
like a crazy bitch and said,
400
00:52:59,839 --> 00:53:01,378
'do me harder so I can cum'.
401
00:53:01,378 --> 00:53:03,998
He cums and says
'Are you clean? Are you healthy?
402
00:53:03,998 --> 00:53:05,372
I never do this stuff.'
403
00:53:05,372 --> 00:53:09,989
Well, I can't infect you with HIV,
404
00:53:09,989 --> 00:53:12,236
because I'm under treatment.
405
00:53:12,554 --> 00:53:14,842
So that's that, I can't pass it on.
406
00:53:15,174 --> 00:53:18,836
But you sat down and I put
the condom in your hand.
407
00:53:19,086 --> 00:53:22,873
You wanted cock, you wanted cum,
and you got off on it.
408
00:53:22,873 --> 00:53:25,243
It's rude to ask,
'Are you clean?'
409
00:53:25,243 --> 00:53:27,865
- Yeah.
- If you've got HIV,
410
00:53:27,865 --> 00:53:31,360
you control it with
your daily pills.
411
00:53:31,360 --> 00:53:33,982
It used to be three pills,
but the world changes,
412
00:53:33,982 --> 00:53:35,813
now they give you just one.
413
00:53:35,813 --> 00:53:38,475
within a few years,
414
00:53:38,475 --> 00:53:40,599
you will only need
to take one a month.
415
00:53:40,889 --> 00:53:45,965
- Maybe just an injection and it's over.
- Exactly. One of those and it's over.
416
00:53:45,965 --> 00:53:49,170
A little injection,
just like syphilis.
417
00:53:49,170 --> 00:53:53,623
And when we get used
to fucking without a condom,
418
00:53:53,623 --> 00:53:57,798
to having someone
cumming in your ass,
419
00:53:58,100 --> 00:54:01,112
then you have your tools.
420
00:54:01,112 --> 00:54:05,772
Instead of acetaminophen
and paracetamol in your med kit,
421
00:54:05,772 --> 00:54:09,558
you now have three penicillin doses,
two vitalgin, two of this and that.
422
00:54:09,558 --> 00:54:14,176
Antifungal treatment,
a little cream for this...
423
00:54:16,133 --> 00:54:18,380
If you are a pro you have PrEP.
424
00:54:18,380 --> 00:54:22,249
Of course, you have PrEP.
425
00:54:22,430 --> 00:54:27,158
You get to understand that it's just
another disease and there are treatments.
426
00:54:27,158 --> 00:54:30,321
You can have a good quality of life,
I mean, life can be dope.
427
00:54:31,402 --> 00:54:35,147
But it's like this disease
is hidden away in a trunk,
428
00:54:35,147 --> 00:54:37,230
and it becomes taboo.
429
00:54:37,230 --> 00:54:39,826
And you suddenly think,
430
00:54:40,460 --> 00:54:43,947
'you're a reject.'
431
00:54:45,326 --> 00:54:48,392
I can't remember who I told first.
432
00:54:49,486 --> 00:54:50,514
Or how.
433
00:54:51,150 --> 00:54:54,312
But it was probably something
like four years later.
434
00:54:55,186 --> 00:54:56,350
Or three.
435
00:54:56,600 --> 00:54:59,157
For the first three years no
one knew.
436
00:55:00,013 --> 00:55:04,215
I was working at night,
437
00:55:04,215 --> 00:55:08,458
and I had to take the medicine
at eight, because they said,
438
00:55:08,458 --> 00:55:12,952
'you have to take them
every 24 hours, like clockwork,
439
00:55:12,952 --> 00:55:15,323
if you're a minute late,
you may die.'
440
00:55:15,323 --> 00:55:16,846
That was the idea I had.
441
00:55:18,435 --> 00:55:21,681
So, I'd go to work
and take my pills with me.
442
00:55:21,681 --> 00:55:24,638
I took them in secret,
when no one was watching.
443
00:55:26,424 --> 00:55:28,670
At school nobody knew, either.
444
00:55:28,670 --> 00:55:32,289
They said: 'Your eyes are yellow'.
445
00:55:33,297 --> 00:55:35,770
And I'd say, 'I was up all night',
stuff like that.
446
00:55:37,724 --> 00:55:38,834
And...
447
00:55:40,399 --> 00:55:43,297
as I was in another city,
448
00:55:44,004 --> 00:55:48,248
I didn't want to tell mom and dad,
because they'd only worry.
449
00:55:50,079 --> 00:55:55,071
I mean, the first idea they'd get
was that I was dying...
450
00:55:55,362 --> 00:56:00,522
that whole image people have of a skinny guy,
451
00:56:00,939 --> 00:56:04,265
with spots,
half dead,
452
00:56:04,265 --> 00:56:07,778
who gets ill
at the slightest breath of air.
453
00:56:09,406 --> 00:56:12,121
So I thought,
'I don't need to tell them
right now,
454
00:56:12,782 --> 00:56:16,247
I'm better now,
455
00:56:16,247 --> 00:56:18,541
both psychologically
and physically.
456
00:56:20,034 --> 00:56:23,013
I definitely won't tell my family.'
457
00:56:24,460 --> 00:56:27,319
I remember who I told first. A friend.
458
00:56:43,332 --> 00:56:45,246
It was actually very liberating.
459
00:56:46,291 --> 00:56:48,864
And this guy said,
'Why didn't you tell me before?'
460
00:57:29,428 --> 00:57:34,000
This movie should be called:
461
00:57:35,669 --> 00:57:40,786
'Lalo Santos'
History of Pornomelancholy.'
462
00:57:48,616 --> 00:57:51,237
'The capitalist,
the soldier and the governor
463
00:57:51,237 --> 00:57:53,425
had lived in peace
without being bothered
464
00:57:53,817 --> 00:57:56,033
with their privileges
and properties,
465
00:57:57,102 --> 00:58:00,054
at the expense of an illiterate
and enslaved people...
466
00:58:01,928 --> 00:58:03,966
with no assets or future,
467
00:58:04,928 --> 00:58:08,832
condemned to work endlessly
and starve to death.'
468
00:58:09,666 --> 00:58:11,453
- It sounds overdramatic.
- Does it?
469
00:58:11,453 --> 00:58:15,196
Yes, more real?
You are the people.
470
00:58:15,196 --> 00:58:18,567
You are the oppressed,
you've been there.
471
00:58:18,567 --> 00:58:22,809
Give me more feeling,
and less overdramatic,
472
00:58:22,809 --> 00:58:25,431
because you are really experiencing it.
473
00:58:27,177 --> 00:58:29,253
And you say,
474
00:58:29,464 --> 00:58:32,128
'I'm gonna feed my mare!'
475
00:58:34,403 --> 00:58:36,149
I'm gonna feed my mare!
476
00:58:45,647 --> 00:58:47,477
More noises, I can't hear you.
477
00:59:00,631 --> 00:59:03,023
Look at the camera,
more noises.
478
00:59:10,653 --> 00:59:12,482
That's it, Lalo.
479
00:59:14,188 --> 00:59:16,683
Build the energy, little by little.
480
00:59:23,147 --> 00:59:26,208
Cock in and out!
I want to see it!
481
00:59:29,660 --> 00:59:30,867
Own him!
482
00:59:35,274 --> 00:59:36,522
Harder now.
483
00:59:37,147 --> 00:59:38,644
Easy, man.
484
00:59:40,308 --> 00:59:41,596
Easy!
485
00:59:42,263 --> 00:59:43,468
Harder!
486
00:59:44,301 --> 00:59:46,588
- Easy, man!
- Faster, wilder!
487
00:59:47,004 --> 00:59:48,667
A bit slower, man!
488
00:59:52,993 --> 00:59:54,573
More noises, Zapata!
489
00:59:57,859 --> 01:00:00,063
Come on! Harder!
490
01:00:02,019 --> 01:00:04,847
Don't stop, motherfucker!
491
01:00:04,847 --> 01:00:06,428
That's it! Harder!
492
01:00:07,009 --> 01:00:10,169
More frenetic!
You're a sex machine, man!
493
01:00:10,669 --> 01:00:12,999
Yes! Look at the camera!
494
01:00:17,859 --> 01:00:20,068
Like a beast!
495
01:00:23,479 --> 01:00:27,348
Come on, nearly there!
Harder, come on!
496
01:00:47,283 --> 01:00:50,273
Don't get dressed.
We're not done yet.
497
01:00:54,682 --> 01:00:56,220
Lalo, are you Ok?
498
01:01:04,852 --> 01:01:08,239
Lalo, do you want Brandon
to be replaced?
499
01:01:15,542 --> 01:01:20,461
Lalo, I have to finish
my movie. Ok?
500
01:01:28,994 --> 01:01:31,726
You are wasting the crew's time.
501
01:01:38,638 --> 01:01:40,013
Get dressed.
502
01:01:52,042 --> 01:01:53,734
Find a replacement.
503
01:02:31,489 --> 01:02:33,109
She wants to be your friend.
504
01:02:49,579 --> 01:02:52,959
Here's your money,
you can count it or trust me.
505
01:03:14,981 --> 01:03:16,185
Thank you.
506
01:04:17,641 --> 01:04:19,095
What's up, guys?
507
01:04:20,188 --> 01:04:24,970
I came out here to sunbathe
and got really horny
508
01:04:26,176 --> 01:04:28,157
and wish...
509
01:04:29,831 --> 01:04:32,049
some little bitch was here
510
01:04:33,696 --> 01:04:35,161
to suck me off hard.
511
01:04:46,085 --> 01:04:48,039
What's up, guys?
512
01:04:48,704 --> 01:04:50,283
I came out here to sunbathe...
513
01:06:05,030 --> 01:06:08,063
I'm here sunbathing.
514
01:06:28,882 --> 01:06:32,799
You're adorable!
I did a sketch of you.
515
01:06:34,379 --> 01:06:36,457
Hi there, handsome!
516
01:06:39,368 --> 01:06:42,610
Stop cruising at the subway, I'll help you.
517
01:06:47,683 --> 01:06:50,842
Hi. I'd like to have a taste
of your dick.
518
01:06:53,669 --> 01:06:57,119
I always jerk off thinking of you.
Wanna cum in my ass?
519
01:06:57,119 --> 01:07:01,526
Text me when you come
to Mexico City.
520
01:07:03,687 --> 01:07:07,514
You're so hot, I'd love a macho
man like you to fuck me.
521
01:07:34,813 --> 01:07:40,409
And... now can you rise your arms?
That was quick, slowly.
522
01:07:41,180 --> 01:07:42,307
One more time.
523
01:07:43,548 --> 01:07:45,709
Thanks.
524
01:07:50,278 --> 01:07:52,149
Really nice.
525
01:08:03,285 --> 01:08:05,904
And now, just bring your arms up.
526
01:08:07,607 --> 01:08:08,703
Up.
527
01:08:22,725 --> 01:08:24,346
Yeah, torso.
528
01:08:27,213 --> 01:08:30,411
- Beautiful!
529
01:09:53,007 --> 01:09:55,521
Is it Ok if I film you?
530
01:10:17,839 --> 01:10:19,100
Turn around.
531
01:11:24,289 --> 01:11:26,699
Want some?
532
01:11:28,484 --> 01:11:30,729
Is it Ok if I film you?
533
01:12:15,400 --> 01:12:18,508
JUSTFOR.FANS
534
01:12:38,800 --> 01:12:41,622
Is that 13 or 14 dollars?
535
01:12:42,245 --> 01:12:47,934
Is that 13 or 14 dollars?
536
01:12:50,700 --> 01:12:55,224
That watch is ten dollars.
537
01:12:56,594 --> 01:12:59,209
That watch is ten dollars.
538
01:13:01,700 --> 01:13:04,562
That watch is ten dollars.
539
01:13:06,724 --> 01:13:08,384
How much is the skirt?
540
01:13:09,049 --> 01:13:11,340
How much is the skirt?
541
01:14:54,110 --> 01:14:56,118
The video looks good.
542
01:14:56,899 --> 01:14:59,079
Do you edit your videos yourself?
543
01:15:00,020 --> 01:15:01,555
I used to edit them,
544
01:15:01,555 --> 01:15:05,539
but it's a lot of work
and it's actually not necessary,
545
01:15:06,244 --> 01:15:10,695
because people just want penetration,
cumming, that's it.
546
01:15:12,054 --> 01:15:17,341
I used to edit them, cut them,
try to make a sequence
547
01:15:17,821 --> 01:15:22,386
to keep the sexual tension up,
to make it hotter and hotter.
548
01:15:22,386 --> 01:15:24,461
Sometimes,
549
01:15:24,461 --> 01:15:29,526
if the penetration is too mechanic,
I put in another scene, or a cut.
550
01:15:30,048 --> 01:15:32,306
It took me a whole day...
551
01:15:33,138 --> 01:15:35,979
just for one video,
552
01:15:36,810 --> 01:15:39,464
I could only upload one
and people commented,
553
01:15:39,956 --> 01:15:42,003
'this guy uploaded just one video'.
554
01:15:42,465 --> 01:15:45,294
However, if I take
all my little shots
555
01:15:45,294 --> 01:15:49,193
and upload five scenes
of ten minutes each
556
01:15:49,535 --> 01:15:52,969
people think,
'this guy uploaded five videos.'
557
01:15:53,121 --> 01:15:55,614
Even if they are...
558
01:15:56,344 --> 01:16:00,315
If they are raw,
with no editing.
559
01:16:01,022 --> 01:16:04,753
But I see that I get
more subscriptions,
560
01:16:04,753 --> 01:16:09,569
on JustForFans, if I upload
five minute videos.
561
01:16:09,910 --> 01:16:14,198
Just a peso for each follower...
Can you imagine?
562
01:16:14,989 --> 01:16:19,886
133,000 pesos.
563
01:16:21,037 --> 01:16:23,932
Right into your bank account.
564
01:16:23,932 --> 01:16:27,208
And if it's dollars?
565
01:16:27,208 --> 01:16:30,734
133,000 dollars.
566
01:16:30,734 --> 01:16:33,058
It's a whole bunch of people.
567
01:16:38,400 --> 01:16:40,424
Where do you see yourself
in ten years' time?
568
01:16:43,314 --> 01:16:44,702
Ten years?
569
01:16:48,272 --> 01:16:50,885
I'll be forty-four.
570
01:16:53,733 --> 01:16:56,360
Maybe a bit tired by then, but...
571
01:17:00,135 --> 01:17:01,419
Christ!
572
01:17:20,162 --> 01:17:24,462
With the handsome @jairoxxx2018
filming a surprise for you.
573
01:18:26,337 --> 01:18:28,582
- Mr. Lalo?
- Yeah, good evening.
574
01:19:58,404 --> 01:20:00,646
Do you get many messages
on Twitter?
575
01:20:02,736 --> 01:20:03,764
A lot.
576
01:20:09,260 --> 01:20:13,024
- Do you answer them all?
- Sometimes.
577
01:20:20,824 --> 01:20:23,182
They just say, 'Hello,
578
01:20:25,254 --> 01:20:26,876
Wanna fuck me?'
579
01:20:34,489 --> 01:20:35,771
That's all.
580
01:20:44,105 --> 01:20:46,133
I have a lot of followers, but...
581
01:20:47,706 --> 01:20:49,900
They see you fucking
and think
582
01:20:50,190 --> 01:20:52,448
that you are just for
fucking, and ...
583
01:20:52,942 --> 01:20:54,897
they don't even know how
you feel.
584
01:21:09,983 --> 01:21:12,421
CAN I BE YOUR FRIEND
585
01:21:12,793 --> 01:21:14,819
WHERE ARE YOU FROM?
586
01:21:15,149 --> 01:21:17,176
PHILIPPINES I AM 18 YEAR OLD
AND YOU
587
01:21:17,588 --> 01:21:19,449
I'M FROM MEXICO
588
01:21:21,432 --> 01:21:24,291
WHAT TIME IS IN FILIPINAS?
589
01:21:28,005 --> 01:21:30,073
9:20 PM
AND U?
590
01:21:31,014 --> 01:21:32,112
WOW!
591
01:21:38,403 --> 01:21:39,424
7:20 AM
592
01:21:46,893 --> 01:21:49,558
YOU ARE IN THE FUTURE
593
01:22:22,036 --> 01:22:26,145
I'm having a great time!
I wish you could all be here!
594
01:22:27,317 --> 01:22:29,912
To have some fun together!
595
01:24:06,811 --> 01:24:08,119
No, man!
596
01:25:10,524 --> 01:25:15,123
Your results are fine,
the viral load is undetectable.
597
01:25:22,413 --> 01:25:26,280
Also, your white blood cells
are normal.
598
01:25:27,384 --> 01:25:28,398
Yes.
599
01:25:31,342 --> 01:25:33,576
How have you felt lately?
600
01:25:37,786 --> 01:25:38,993
So-so...
601
01:25:42,066 --> 01:25:47,490
Sometimes I feel fine,
but sometimes...
602
01:25:50,981 --> 01:25:54,364
I don't feel like getting out
of bed or...
603
01:25:55,602 --> 01:25:57,457
I feel like sleeping all day.
604
01:26:04,306 --> 01:26:05,441
So...
605
01:26:07,533 --> 01:26:09,475
Then I feel...
606
01:26:11,248 --> 01:26:12,974
useless.
607
01:26:17,654 --> 01:26:19,022
I don't feel...
608
01:26:21,333 --> 01:26:24,338
I feel I can't do anything.
609
01:26:25,821 --> 01:26:26,867
And...
610
01:26:29,606 --> 01:26:31,758
Sometimes I just want to...
611
01:26:33,277 --> 01:26:35,910
not be here anymore.
612
01:26:38,674 --> 01:26:42,445
Do you have anyone
to talk to about this?
613
01:27:15,800 --> 01:27:16,957
Hi, mom!
614
01:27:17,935 --> 01:27:20,050
I did a scene yesterday
615
01:27:21,552 --> 01:27:23,319
where I had to play dead.
616
01:27:26,829 --> 01:27:29,500
I started imagining
the soldiers entering.
617
01:27:31,879 --> 01:27:34,794
I tried to think about
the sound of their boots,
618
01:27:36,556 --> 01:27:38,161
about...
619
01:27:38,736 --> 01:27:40,758
the metallic clanking of the guns,
620
01:27:42,838 --> 01:27:47,105
and how someone must feel
in that situation,
621
01:27:48,173 --> 01:27:53,137
the last moments,
the last seconds,
622
01:27:54,492 --> 01:27:58,023
all the angst, the fear,
the desperation,
623
01:27:58,023 --> 01:28:00,813
the feelings you may feel
at that moment.
624
01:28:09,065 --> 01:28:10,781
Then the shots came.
625
01:28:12,399 --> 01:28:15,486
I thought about nothing,
I dropped to the ground.
626
01:28:17,791 --> 01:28:19,610
Once I was on the ground,
627
01:28:21,423 --> 01:28:22,661
dead,
628
01:28:25,543 --> 01:28:27,824
just looking at the clouds,
629
01:28:29,310 --> 01:28:31,305
I felt like...
630
01:28:33,037 --> 01:28:36,106
my skin was wet
from the fake blood.
631
01:28:38,521 --> 01:28:40,731
I kept thinking about my breathing,
632
01:28:41,057 --> 01:28:42,450
in case it showed.
633
01:28:45,660 --> 01:28:48,506
What I did was to think
about nothing,
634
01:28:49,600 --> 01:28:51,456
or at least try to.
635
01:28:53,320 --> 01:28:55,237
I tried to feel nothing.
636
01:28:57,287 --> 01:29:00,516
It was like a break
637
01:29:01,290 --> 01:29:03,037
from everything,
from the world.
638
01:29:05,173 --> 01:29:06,445
And I liked it.
639
01:29:14,410 --> 01:29:16,084
That's all I wanted to tell you.
640
01:29:16,084 --> 01:29:19,554
I hope we can talk soon,
I'll call you.
641
01:29:22,868 --> 01:29:26,453
And well,
I'm a good son.
43274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.