Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:46,046 --> 00:00:48,215
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
3
00:01:10,038 --> 00:01:12,205
(CROWS CAWING)
4
00:01:24,686 --> 00:01:25,887
(BOY GRUNTS)
5
00:01:25,987 --> 00:01:27,622
(PANTING)
6
00:01:29,057 --> 00:01:30,758
(MUSIC INTENSIFIES)
7
00:01:40,668 --> 00:01:42,336
(CONTINUES PANTING)
8
00:01:59,587 --> 00:02:00,622
(GRUNTS)
9
00:02:03,791 --> 00:02:04,726
Thank God.
10
00:02:11,799 --> 00:02:12,800
Where's...
11
00:02:14,002 --> 00:02:15,069
(TWIGS CRACKING)
12
00:02:15,168 --> 00:02:17,270
-(LAUGHTER)
-(BOY BREATHING HEAVILY)
13
00:02:20,742 --> 00:02:22,442
(ECHOING LAUGHTER)
14
00:02:24,746 --> 00:02:26,948
(LAUGHTER INTENSIFIES)
15
00:02:27,414 --> 00:02:29,182
(LAUGHTER TURNS INTO CACKLING)
16
00:02:30,051 --> 00:02:31,385
(GASPS)
17
00:02:32,020 --> 00:02:33,420
(LOUD CRACKLING)
18
00:02:33,521 --> 00:02:34,856
(ROARING)
19
00:02:34,956 --> 00:02:36,423
(BOY SCREAMS)
20
00:02:37,257 --> 00:02:38,458
(SCREAMING STOPS)
21
00:02:39,861 --> 00:02:41,294
OFFICER: (OVER RADIO)
Any available units
22
00:02:41,395 --> 00:02:43,965
near William Streetand Vineyard Haven?
23
00:02:44,065 --> 00:02:46,400
Hey, kid,
what you doing out here?
24
00:02:53,407 --> 00:02:56,276
Ronnie? Ronnie Harlow,
is that you?
25
00:03:00,280 --> 00:03:03,084
Dispatch,
let's give Miss Harlow a call.
26
00:03:03,183 --> 00:03:04,786
I think I just found her boy.
27
00:03:04,886 --> 00:03:06,688
OFFICER: (OVER RADIO)
I have the missing juvenile
28
00:03:06,788 --> 00:03:08,188
at Mile Marker 22.
29
00:03:08,288 --> 00:03:10,457
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
30
00:03:14,162 --> 00:03:15,830
(THUNDER RUMBLING)
31
00:03:17,999 --> 00:03:19,701
(CROWS CAWING IN DISTANCE)
32
00:03:20,868 --> 00:03:23,203
(CAR DOOR CREAKS AND SHUTS)
33
00:03:25,039 --> 00:03:27,240
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
34
00:03:34,749 --> 00:03:35,750
(ENGINE STARTS)
35
00:03:48,328 --> 00:03:50,531
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
36
00:04:24,498 --> 00:04:26,667
(INDISTINCT CHATTER)
37
00:04:33,908 --> 00:04:35,877
(FERRY HONKS HORN)
38
00:04:38,513 --> 00:04:39,714
WOMAN: Come on, let's go.
39
00:04:41,182 --> 00:04:42,517
(CAR ENGINE IDLING)
40
00:04:42,617 --> 00:04:43,985
WOMAN: Careful.
I told you to stay by...
41
00:04:44,085 --> 00:04:45,553
(CAR REVVING)
42
00:04:48,756 --> 00:04:50,958
(KIDS LAUGHING AND CONVERSING)
43
00:05:09,277 --> 00:05:10,945
(INDISTINCT CHATTER
OVER RADIO)
44
00:05:15,382 --> 00:05:16,551
WOMAN: Noah?
45
00:05:17,518 --> 00:05:19,486
Noah, I need your help.
46
00:05:19,587 --> 00:05:20,888
NOAH: Yeah, okay, Mom.
47
00:05:21,989 --> 00:05:22,924
Almost finished.
48
00:05:26,359 --> 00:05:27,895
WOMAN: It's the busiest
time of the season
49
00:05:27,995 --> 00:05:30,798
and your little sister
did all of your chores.
50
00:05:31,165 --> 00:05:32,465
NOAH: Uh, one second.
51
00:05:34,969 --> 00:05:37,071
WOMAN: You're gonna be
late for your game.
52
00:05:37,939 --> 00:05:39,307
Coming.
53
00:05:39,406 --> 00:05:40,575
(CHATTER CONTINUES OVER RADIO)
54
00:05:43,211 --> 00:05:44,679
WOMAN: Noah, come on!
55
00:05:51,484 --> 00:05:53,821
-Hey, Noah.
-Yeah?
56
00:05:53,921 --> 00:05:55,957
I'm not gonna be able
to make it to your game today.
57
00:05:56,057 --> 00:05:58,593
Mom, it's okay. I understand.
I'm used to it by now.
58
00:05:58,693 --> 00:06:00,393
Now I don't know
what you expect me to do.
59
00:06:03,698 --> 00:06:05,132
Hey look,
it's your new arrival.
60
00:06:07,735 --> 00:06:08,769
WOMAN 2: Good morning, dear.
61
00:06:08,870 --> 00:06:10,638
NOAH: Good morning, ma'am.
Enjoy your stay.
62
00:06:12,173 --> 00:06:13,406
Um, Noah...
63
00:06:15,643 --> 00:06:17,912
-I love you.
-Love you too.
64
00:06:18,012 --> 00:06:19,113
Your son?
65
00:06:19,213 --> 00:06:20,748
Yeah.
66
00:06:20,848 --> 00:06:23,317
He seems
like a nice young man.
67
00:06:23,416 --> 00:06:24,685
Oh, he's a handful.
68
00:06:24,785 --> 00:06:27,321
Yeah, well,
they all are at that age.
69
00:06:27,420 --> 00:06:29,724
Trouble from sunrise
to supper.
70
00:06:30,390 --> 00:06:31,391
Uh, I'm Abby.
71
00:06:31,491 --> 00:06:33,961
-You must be Miss Halverson.
-Mmm-hmm.
72
00:06:34,061 --> 00:06:35,329
Uh, we were expecting you...
73
00:06:35,428 --> 00:06:37,331
I put my car
and most of my belongings
74
00:06:37,430 --> 00:06:39,499
in storage for the summer.
75
00:06:39,600 --> 00:06:42,970
So I'll just need a place
to, uh, park my bike.
76
00:06:43,070 --> 00:06:44,471
Of course.
77
00:06:44,572 --> 00:06:46,540
I hope this will
be okay for you.
78
00:06:47,541 --> 00:06:49,610
This'll do just fine.
79
00:07:03,124 --> 00:07:04,292
Now,
80
00:07:04,392 --> 00:07:06,227
when I agreed to let you write
this column for the paper,
81
00:07:06,327 --> 00:07:08,629
I was thinking more
like 100 words
82
00:07:08,729 --> 00:07:10,865
on the upcoming
Little League season
83
00:07:10,965 --> 00:07:13,334
or new ice cream flavors
over at Mad Martha's.
84
00:07:13,433 --> 00:07:14,735
But this... I can't run this.
85
00:07:15,236 --> 00:07:16,203
Why not?
86
00:07:17,371 --> 00:07:19,373
"Peeping Tom
strikes in Chilmark.
87
00:07:19,472 --> 00:07:20,741
"Locals unsettled."
88
00:07:20,841 --> 00:07:22,442
Miss Ashby said she saw a man
89
00:07:22,543 --> 00:07:23,644
looking through
her bedroom window.
90
00:07:23,744 --> 00:07:25,445
What if I told you
it's the same Miss Ashby
91
00:07:25,546 --> 00:07:27,447
who goes down
to the station every week
92
00:07:27,548 --> 00:07:28,950
to file a missing
person's report
93
00:07:29,050 --> 00:07:30,551
on her husband, Walter,
94
00:07:30,651 --> 00:07:32,687
who's been dead
these past eight years.
95
00:07:32,787 --> 00:07:36,424
Okay, but they did find
size 11 men's footprints
96
00:07:36,524 --> 00:07:37,925
right outside of her window.
97
00:07:38,025 --> 00:07:40,728
You are wasting your time
with all this.
98
00:07:40,828 --> 00:07:43,030
Look, I moved here
because Martha's Vineyard
99
00:07:43,130 --> 00:07:46,867
is the safest summer
destination in all America.
100
00:07:46,968 --> 00:07:49,469
Families come from all over
the country to vacation here.
101
00:07:50,104 --> 00:07:51,038
They pick up the Gazette,
102
00:07:51,138 --> 00:07:55,443
they want to read
about sunshine, lollipops.
103
00:07:55,543 --> 00:07:57,712
Not misdemeanor offenses.
You catching my drift?
104
00:07:58,879 --> 00:08:00,181
Look, I think
it's nice and all
105
00:08:00,281 --> 00:08:03,017
that you want to follow
in your father's footsteps.
106
00:08:03,584 --> 00:08:05,086
But, do me a favor.
107
00:08:05,186 --> 00:08:07,154
Give me a story I can run.
108
00:08:15,262 --> 00:08:17,497
COMMENTATOR: Lampkey winds upand throws the pitch...
109
00:08:18,366 --> 00:08:20,301
(CROWD CHEERING)
110
00:08:20,401 --> 00:08:22,136
COMMENTATOR:
He's heading to second.
111
00:08:22,236 --> 00:08:24,171
He's moved to the third.
112
00:08:24,271 --> 00:08:27,708
That brings up Edgartown'spotential winning run...
113
00:08:27,808 --> 00:08:31,746
-Batter up!
-It's Big Ben Driskel!
114
00:08:31,846 --> 00:08:33,414
BOY: Come on, Ben.
You can do it.
115
00:08:33,514 --> 00:08:34,849
Come on, Ben. You've got this.
116
00:08:36,384 --> 00:08:37,518
COMMENTATOR:
This is Edgartown's
117
00:08:37,618 --> 00:08:39,620
last chance of winningthe season opener.
118
00:08:39,720 --> 00:08:42,490
Down a run with two outs,here in the city.
119
00:08:42,590 --> 00:08:44,291
(CROWD CHEERING)
120
00:08:46,360 --> 00:08:47,828
Watch this.
121
00:08:57,838 --> 00:08:59,673
(COMMENTATOR SPEAKING
INDISTINCTLY)
122
00:08:59,774 --> 00:09:01,242
It's going, it's going.
123
00:09:01,342 --> 00:09:03,744
It's gone!
124
00:09:03,844 --> 00:09:05,746
A home run for Ben Driskel,
125
00:09:05,846 --> 00:09:08,749
as Edgartown winsthe season opener 5-4.
126
00:09:08,849 --> 00:09:09,683
Yeah!
127
00:09:09,784 --> 00:09:11,619
-(LAUGHS)
-COMMENTATOR: What a game!
128
00:09:11,719 --> 00:09:13,854
(CROWD CHEERING)
129
00:09:17,658 --> 00:09:19,460
EUGENE: What kind of a peace
do I mean?
130
00:09:19,560 --> 00:09:21,262
And what kind of peace
do we seek?
131
00:09:21,362 --> 00:09:24,398
Eugene, what did I say about
the whole JFK thing in public?
132
00:09:24,498 --> 00:09:25,833
Well, if I'm going
to be president one day,
133
00:09:25,933 --> 00:09:27,201
-I need to practice.
-NOAH: Practice?
134
00:09:27,301 --> 00:09:30,271
Couldn't even get elected
president of student council.
135
00:09:30,371 --> 00:09:32,339
(ALL LAUGH)
136
00:09:32,440 --> 00:09:33,474
(DOG BARKING IN DISTANCE)
137
00:09:33,574 --> 00:09:35,776
Whoa, whoa. Hold up, will ya?
138
00:09:35,876 --> 00:09:37,945
Noah, why'd you take us
down this way?
139
00:09:38,045 --> 00:09:40,114
SAMMY: Is this old man
Carruthers' property?
140
00:09:40,214 --> 00:09:43,217
I've heard stories about him
at my parents' dinner parties.
141
00:09:43,317 --> 00:09:46,353
Some people think
he was a spy, a bank robber.
142
00:09:46,454 --> 00:09:48,589
Some people even think
he's in witness protection.
143
00:09:49,356 --> 00:09:50,591
Which one's the truth?
144
00:09:52,126 --> 00:09:54,361
Summer of '65.
145
00:09:54,462 --> 00:09:57,431
His wife and kids up
and vanished without a trace.
146
00:09:57,532 --> 00:09:58,732
Nobody can prove he did it.
147
00:10:00,434 --> 00:10:01,536
You know, I bet their bodies
148
00:10:01,635 --> 00:10:03,370
are still buried somewhere
on this property.
149
00:10:04,438 --> 00:10:06,974
There's a story
behind this fence.
150
00:10:07,074 --> 00:10:08,742
This could be my ticket
to getting my article
151
00:10:08,843 --> 00:10:10,044
published by the Gazette.
152
00:10:11,345 --> 00:10:13,647
If I could prove he did it...
153
00:10:13,747 --> 00:10:15,282
Something like this
will make the front page.
154
00:10:15,382 --> 00:10:16,750
It can even go national.
155
00:10:16,851 --> 00:10:18,686
I mean, you're always
dragging us around this island
156
00:10:18,786 --> 00:10:20,621
looking for trouble
for your stupid stories.
157
00:10:20,721 --> 00:10:22,022
Eugene is right.
158
00:10:22,690 --> 00:10:23,657
I'm sorry, Noah.
159
00:10:23,757 --> 00:10:25,025
I mean,
I don't know about this.
160
00:10:25,126 --> 00:10:25,926
Be that way, then.
161
00:10:26,026 --> 00:10:27,194
BEN: Noah, wait.
EUGENE: Okay, whoa.
162
00:10:27,294 --> 00:10:28,429
SAMMY: Hold on. Hold on.
EUGENE: Wait, wait, wait.
163
00:10:28,530 --> 00:10:29,531
Hold on. Hold on. It's...
164
00:10:29,630 --> 00:10:31,132
There's literally...
Guys, look.
165
00:10:31,899 --> 00:10:33,801
-Come on. Go.
-Oh, my God.
166
00:10:34,869 --> 00:10:36,270
No, I really think
we should turn back.
167
00:10:36,370 --> 00:10:37,972
-(SHUSHES)
-No, seriously.
168
00:10:38,072 --> 00:10:40,575
Guys, we shouldn't
be doing this.
169
00:10:40,674 --> 00:10:41,709
SAMMY: This better be good.
170
00:10:41,809 --> 00:10:44,145
I'm missing
Columbo reruns for this.
171
00:10:44,245 --> 00:10:46,180
Guys, guys, I see him.
172
00:10:46,280 --> 00:10:48,249
EUGENE: I didn't think
he came out in the daylight.
173
00:10:48,349 --> 00:10:49,416
What's he doing now?
174
00:10:51,152 --> 00:10:52,486
Digging.
175
00:10:52,587 --> 00:10:53,487
EUGENE: What?
176
00:10:53,588 --> 00:10:54,688
SAMMY:
Maybe you're right, Noah.
177
00:10:54,788 --> 00:10:56,525
Killers keep
all sorts of trophies
178
00:10:56,625 --> 00:10:57,691
buried in their backyard.
179
00:10:57,791 --> 00:10:59,994
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
180
00:11:00,895 --> 00:11:03,731
-What was that?
-NOAH: I don't know.
181
00:11:03,831 --> 00:11:05,799
-But I'm gonna find out.
-EUGENE: What?
182
00:11:12,206 --> 00:11:13,374
What? Hey, guys,
183
00:11:13,474 --> 00:11:14,942
there's still time
to turn back.
184
00:11:15,610 --> 00:11:17,111
Oh.
185
00:11:17,211 --> 00:11:18,513
EUGENE: Really don't think
we should do this.
186
00:11:18,613 --> 00:11:19,680
(SHUSHES)
187
00:11:19,780 --> 00:11:21,015
No, seriously.
There's a sign outside, man.
188
00:11:21,115 --> 00:11:22,850
It's private property.
No trespassing.
189
00:11:22,950 --> 00:11:24,185
Do you know what that means?
190
00:11:24,285 --> 00:11:25,986
-BEN: (SHUSHES) Stop it.
-We'll get arrested for this.
191
00:11:26,555 --> 00:11:28,822
Seriously, guys.
192
00:11:28,923 --> 00:11:30,559
He probably killed somebody
with this thing.
193
00:11:30,659 --> 00:11:32,059
BEN: Yes,
he probably did kill somebody!
194
00:11:32,159 --> 00:11:33,227
(CLANGING)
195
00:11:33,327 --> 00:11:34,261
Hide.
196
00:11:37,865 --> 00:11:38,866
-Shh!
-(DOOR CREAKS)
197
00:11:38,966 --> 00:11:41,135
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
198
00:11:45,439 --> 00:11:46,807
-(WHIRRING)
-(GASPS)
199
00:11:49,276 --> 00:11:51,412
-(WHIRRING CONTINUES)
-(MUFFLED WHIMPER)
200
00:11:54,815 --> 00:11:55,983
(EXHALES SHARPLY)
201
00:12:00,321 --> 00:12:02,323
(WOOD CREAKS)
202
00:12:07,394 --> 00:12:08,362
We're good.
203
00:12:09,263 --> 00:12:10,632
(SCREAMS)
204
00:12:10,731 --> 00:12:11,932
(ALL SCREAMING)
205
00:12:12,032 --> 00:12:13,133
NOAH: Let's go,
let's go, let's go.
206
00:12:13,234 --> 00:12:14,902
-BEN: Run! Come on.
-(EUGENE SCREAMS)
207
00:12:19,641 --> 00:12:21,041
SAMMY: Come on, let's go.
208
00:12:21,141 --> 00:12:22,910
Come on, guys. Come on.
Let's get out of here.
209
00:12:23,010 --> 00:12:24,979
-SAMMY: Guys, come on.
-Noah, come on, let's go!
210
00:12:25,079 --> 00:12:26,947
I... I left my backpack.
I have to go back.
211
00:12:27,047 --> 00:12:28,717
Forget your backpack.
Let's go. Come on.
212
00:12:28,816 --> 00:12:29,817
I can't.
My notebook's in there.
213
00:12:29,917 --> 00:12:31,185
Forget your backpack.
Let's go.
214
00:12:31,285 --> 00:12:32,987
Forget about it.
It's not worth it.
215
00:12:34,355 --> 00:12:35,322
Noah, come on.
216
00:12:35,422 --> 00:12:37,091
SAMMY: Come on.
We have to go. Let's go, guys.
217
00:12:42,896 --> 00:12:45,099
(INDISTINCT COMMENTARY
OVER RADIO)
218
00:12:48,802 --> 00:12:50,505
BEN: Noah. You up there?
219
00:12:55,809 --> 00:12:57,579
NOAH: What are you
doing out so late?
220
00:12:57,679 --> 00:12:58,979
I got something for you.
221
00:13:10,457 --> 00:13:11,660
Wicked!
222
00:13:11,760 --> 00:13:13,827
-This is like the real thing.
-BEN: It's just like Nomar.
223
00:13:13,927 --> 00:13:15,429
Yeah, now you got
something to wear
224
00:13:15,530 --> 00:13:16,797
to our first game at Fenway.
225
00:13:16,897 --> 00:13:18,132
No, you're kidding.
226
00:13:18,232 --> 00:13:20,234
I'd have to mow 1,000 lawns
before I could afford that.
227
00:13:21,402 --> 00:13:22,369
BEN: Or not.
228
00:13:22,936 --> 00:13:24,104
(BEN CHUCKLES)
229
00:13:25,272 --> 00:13:28,409
NOAH: No way. Thanks, man.
BEN: I got you.
230
00:13:32,046 --> 00:13:33,581
I told you we'd go
to a game one day.
231
00:13:36,685 --> 00:13:38,085
What's wrong?
232
00:13:38,185 --> 00:13:40,387
I'm never gonna
leave this island, am I?
233
00:13:40,487 --> 00:13:44,158
Hey, man, you're going
to get off this island. Okay?
234
00:13:44,258 --> 00:13:46,193
You are going to be
a great journalist.
235
00:13:46,293 --> 00:13:47,796
You might even write
a story about me one day
236
00:13:47,895 --> 00:13:49,731
when I make it
to the big leagues.
237
00:13:49,830 --> 00:13:51,298
I got one more
surprise for you.
238
00:13:55,269 --> 00:13:56,638
-Where'd you get those?
-(BEN CHUCKLES)
239
00:13:56,738 --> 00:13:58,005
I swiped them from my old man.
240
00:13:58,105 --> 00:13:59,541
Look, this girl, Ellie,
241
00:13:59,641 --> 00:14:00,775
we're gonna go
for a night swim,
242
00:14:00,874 --> 00:14:01,975
and we're gonna set off
the first fireworks
243
00:14:02,076 --> 00:14:03,511
-of the summer.
-Whoa, whoa, wait. Ellie...
244
00:14:04,378 --> 00:14:05,346
Ellie Evans?
245
00:14:05,446 --> 00:14:06,380
Yeah. Yeah. You know her?
246
00:14:07,147 --> 00:14:08,616
I know her all right.
247
00:14:12,019 --> 00:14:13,521
Holy smokes.
248
00:14:14,855 --> 00:14:16,825
-You like her.
-Since we were kids.
249
00:14:16,924 --> 00:14:18,158
You know, I can't even
work up the courage
250
00:14:18,258 --> 00:14:19,393
to go say one word to her,
251
00:14:19,493 --> 00:14:21,495
and you come and swoop her up
like Tom Cruise.
252
00:14:23,598 --> 00:14:25,633
Hey, why don't you come
hang out with us tonight?
253
00:14:25,734 --> 00:14:28,068
Oh, no. I... I... I can't.
254
00:14:29,436 --> 00:14:30,971
I'm... I'm sorry, man.
255
00:14:32,439 --> 00:14:34,441
NOAH: It's all right.
It's cool.
256
00:14:45,687 --> 00:14:46,920
-Boo!
-(GASPS)
257
00:14:47,589 --> 00:14:48,790
-(LAUGHS)
-You got me.
258
00:14:48,889 --> 00:14:49,858
Your face.
259
00:14:49,957 --> 00:14:50,958
-So, did you bring it?
-Yeah.
260
00:14:51,058 --> 00:14:52,727
-Of course.
-Let's see.
261
00:14:52,827 --> 00:14:54,061
-Whoa.
-Yeah.
262
00:14:54,161 --> 00:14:55,697
-Where did you get this?
-Well, I can't tell you that.
263
00:14:55,797 --> 00:14:57,030
-ELLIE: Oh, my God.
-(BEN LAUGHS)
264
00:14:57,131 --> 00:14:58,966
ELLIE: Is this legal?
265
00:14:59,066 --> 00:15:00,934
-Last one in?
-Race you there.
266
00:15:03,638 --> 00:15:05,005
(WATER SPLASHES)
267
00:15:11,546 --> 00:15:13,080
(CHUCKLES) Oh, my God,
look at your hair.
268
00:15:13,180 --> 00:15:14,248
BEN: Oh, yeah?
Gotta really look at yours.
269
00:15:14,348 --> 00:15:16,417
-ELLIE: It's perfect.
-Shut up.
270
00:15:16,518 --> 00:15:17,552
No, you shut up.
271
00:15:17,652 --> 00:15:20,053
WOMAN: (IN HOARSE VOICE)
It's dangerous for children
272
00:15:20,154 --> 00:15:23,157
to be out in the ocean
so late at night.
273
00:15:24,391 --> 00:15:25,492
(WOMAN LAUGHS)
274
00:15:25,593 --> 00:15:26,528
Ben?
275
00:15:28,028 --> 00:15:29,329
(WOMAN CACKLES)
276
00:15:32,933 --> 00:15:34,669
(OMINOUS WHISPERING)
277
00:15:34,769 --> 00:15:36,069
What's she doing up there?
278
00:15:37,271 --> 00:15:39,139
I don't know. But I think
we should get out of here.
279
00:15:39,239 --> 00:15:40,842
Yeah. I don't want
to be here anymore.
280
00:15:40,941 --> 00:15:42,075
(WATER SPLASHES LOUDLY)
281
00:15:43,243 --> 00:15:44,445
BEN: Ellie, where'd she go?
282
00:15:44,546 --> 00:15:45,946
ELLIE: I can't see her.
283
00:15:46,815 --> 00:15:48,750
-I can't... (SCREAMS)
-BEN: Ellie!
284
00:15:48,850 --> 00:15:50,217
-Ellie!
-(SCREAMS)
285
00:15:50,317 --> 00:15:51,318
Ellie!
286
00:15:52,252 --> 00:15:54,388
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
287
00:15:57,659 --> 00:15:59,059
(BOTH PANTING)
288
00:15:59,159 --> 00:16:00,695
-What was that?
-I don't know. Just go!
289
00:16:00,795 --> 00:16:01,763
Go, Ellie, go!
290
00:16:01,863 --> 00:16:03,063
(ELLIE WHIMPERING)
291
00:16:03,798 --> 00:16:05,533
Go! Come on!
292
00:16:06,066 --> 00:16:07,267
BEN: Ellie!
293
00:16:08,268 --> 00:16:09,737
-Ellie, wait!
-Ben!
294
00:16:10,705 --> 00:16:12,372
(BEN SCREAMING, MUFFLED)
295
00:16:14,274 --> 00:16:15,543
Ben!
296
00:16:15,643 --> 00:16:17,077
(GASPS)
297
00:16:17,812 --> 00:16:19,313
Ben!
298
00:16:19,413 --> 00:16:20,548
Ellie! Go! Go!
299
00:16:22,684 --> 00:16:24,719
-Ben!
-(MUFFLED SCREAM)
300
00:16:27,522 --> 00:16:28,556
Ben, no!
301
00:16:29,456 --> 00:16:30,592
(LOUD CRACKLING)
302
00:16:51,378 --> 00:16:53,581
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
303
00:17:08,095 --> 00:17:09,329
NOAH: Carruthers.
304
00:17:15,870 --> 00:17:17,872
(POLICE RADIO BEEPS)
305
00:17:17,972 --> 00:17:19,406
(INDISTINCT CONVERSATION
OVER POLICE RADIO)
306
00:17:19,507 --> 00:17:21,141
OFFICER: Doctor said
Ben will be just fine.
307
00:17:21,241 --> 00:17:22,544
All of his scans
came out negative.
308
00:17:22,644 --> 00:17:25,847
There's nothing to suggest
any sort of trauma,
309
00:17:25,947 --> 00:17:27,015
other than a little water
in his lungs.
310
00:17:27,114 --> 00:17:28,883
A perfectly healthy young man.
311
00:17:28,983 --> 00:17:31,485
Did he say anything
about what happened?
312
00:17:32,654 --> 00:17:34,054
Yeah. I think he's been
going through
313
00:17:34,154 --> 00:17:36,558
sort of a form of PTSD.
314
00:17:36,658 --> 00:17:38,726
It's totally normal
for a situation like this.
315
00:17:38,826 --> 00:17:40,127
He...
316
00:17:40,227 --> 00:17:41,563
goes out in the ocean.
317
00:17:41,663 --> 00:17:42,597
It's cold.
318
00:17:42,697 --> 00:17:46,133
He's disoriented, he's...
It's a riptide.
319
00:17:46,233 --> 00:17:48,368
-He's scared.
-Yeah.
320
00:17:48,468 --> 00:17:49,971
Right now...
321
00:17:50,070 --> 00:17:51,539
time's the best medicine
for Ben.
322
00:17:51,639 --> 00:17:53,575
I don't condone
sneaking out, but...
323
00:17:54,709 --> 00:17:56,010
I do wish someone
could've been there
324
00:17:56,109 --> 00:17:57,244
with him last night.
325
00:17:57,912 --> 00:17:58,947
-You know...
-Yeah.
326
00:17:59,047 --> 00:18:00,147
I just keep telling myself
327
00:18:00,247 --> 00:18:02,050
maybe this never
happened if he...
328
00:18:02,149 --> 00:18:04,217
if he hadn't been
out there all alone.
329
00:18:04,953 --> 00:18:07,154
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
330
00:18:16,864 --> 00:18:18,498
Hey, Ben.
331
00:18:18,600 --> 00:18:21,803
Oh, dude, you got the whole
island in a frenzy.
332
00:18:21,903 --> 00:18:23,871
Whoa. You might even make
the six o'clock news.
333
00:18:26,774 --> 00:18:27,742
Ben.
334
00:18:32,680 --> 00:18:33,648
Ben?
335
00:18:37,150 --> 00:18:38,318
Ben?
336
00:18:41,856 --> 00:18:43,858
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
337
00:18:49,129 --> 00:18:51,566
Hey, you were with Ben
last night, weren't you?
338
00:18:53,001 --> 00:18:55,202
What happened?
339
00:18:55,302 --> 00:18:56,938
I heard his mom say he was
pulled down by the current.
340
00:18:57,038 --> 00:18:58,539
No.
341
00:18:58,640 --> 00:19:01,576
There was someone else
out there with us.
342
00:19:03,210 --> 00:19:04,411
What are you talking about?
343
00:19:06,014 --> 00:19:07,582
I don't know what happened.
344
00:19:08,883 --> 00:19:10,183
-(ELLIE SNIFFLES)
-It's okay.
345
00:19:10,952 --> 00:19:12,185
You can tell me.
346
00:19:14,656 --> 00:19:18,492
An old woman,
she jumped into the water.
347
00:19:18,593 --> 00:19:22,396
But what pulled him under
was something else.
348
00:19:22,496 --> 00:19:24,164
There was this flash of light.
349
00:19:26,601 --> 00:19:28,136
(VOICE BREAKING)
I didn't know what to do.
350
00:19:28,235 --> 00:19:29,904
I just swam.
351
00:19:30,004 --> 00:19:32,305
It's okay. You were scared.
You didn't do anything wrong.
352
00:19:32,406 --> 00:19:34,174
(ELLIE BREATHING HEAVILY)
353
00:19:35,977 --> 00:19:36,944
You believe me?
354
00:19:38,112 --> 00:19:40,081
I believe you.
355
00:19:40,180 --> 00:19:44,217
I can still hear it, you know,
her cackling.
356
00:19:44,317 --> 00:19:47,822
I can still hear it every time
I close my eyes.
357
00:19:49,389 --> 00:19:50,558
It was like...
358
00:19:51,191 --> 00:19:52,560
like a witch.
359
00:19:58,398 --> 00:19:59,567
We have to tell
the police about this.
360
00:19:59,667 --> 00:20:00,935
-They have to know
-I tried.
361
00:20:01,035 --> 00:20:03,604
They didn't believe me.
Neither did my mom and dad.
362
00:20:05,673 --> 00:20:06,874
I'm sorry, Noah.
363
00:20:14,615 --> 00:20:16,751
REPORTER: About findingthe boy, Ben Driskel,
364
00:20:16,851 --> 00:20:18,720
can you tell us exactly
what happened?
365
00:20:18,820 --> 00:20:21,388
The kids are always jumping
off this pier, you know.
366
00:20:55,790 --> 00:20:56,791
(MUSIC FADES OUT)
367
00:21:04,732 --> 00:21:05,700
-(THUDS)
-(GASPS)
368
00:21:07,668 --> 00:21:09,604
The word "trespass"
mean anything to you?
369
00:21:09,704 --> 00:21:11,572
NOAH: I'm sorry.
I was just, um...
370
00:21:11,672 --> 00:21:13,541
I came to say thank you
for returning my bag.
371
00:21:15,342 --> 00:21:17,145
And, uh, I'm sorry
about the other day.
372
00:21:17,245 --> 00:21:18,780
Me and my friends
kind of lost our way.
373
00:21:18,880 --> 00:21:19,947
GENE: Yeah, funny.
374
00:21:20,047 --> 00:21:22,784
A lot of kids seem to lose
their way onto my property.
375
00:21:23,851 --> 00:21:26,554
Hey, um... how'd you know
where I lived?
376
00:21:26,654 --> 00:21:28,388
GENE: Oh, you weren't
hard to find, kid.
377
00:21:28,488 --> 00:21:31,358
You wrote your initials
in your pack.
378
00:21:31,458 --> 00:21:33,928
You gotta be careful
where you put your name.
379
00:21:34,028 --> 00:21:36,864
A lot of bad people out there
can use it against you.
380
00:21:38,166 --> 00:21:39,332
It's good to know. Thanks.
381
00:21:39,432 --> 00:21:40,701
Well, you found
your way in here.
382
00:21:40,802 --> 00:21:42,770
Just follow the breadcrumbs
and find your way out.
383
00:21:42,870 --> 00:21:45,338
You know, my friends and I
kind of thought you were like,
384
00:21:45,438 --> 00:21:47,208
digging up
a body or something.
385
00:21:47,307 --> 00:21:48,843
Yeah, yeah.
386
00:21:48,943 --> 00:21:51,679
Yeah, you'd like that,
wouldn't you?
387
00:21:51,779 --> 00:21:54,081
Fit right in with the rest
of your body of work.
388
00:21:56,349 --> 00:21:57,552
You read my book?
389
00:21:58,418 --> 00:21:59,720
You did, didn't you?
390
00:21:59,821 --> 00:22:01,756
Yeah, if you're gonna trespass
in my shed back there,
391
00:22:01,856 --> 00:22:04,992
I'm gonna trespass
in your backpack.
392
00:22:05,092 --> 00:22:07,327
-(POLICE RADIO BEEPS)
-(INDISTINCT RADIO CHATTER)
393
00:22:07,427 --> 00:22:08,729
Are you a cop or something?
394
00:22:09,897 --> 00:22:11,098
Not anymore.
395
00:22:11,199 --> 00:22:12,200
So you know
about investigations
396
00:22:12,300 --> 00:22:13,466
and stuff like that?
397
00:22:14,367 --> 00:22:15,870
The reason I ask is...
398
00:22:15,970 --> 00:22:18,338
My friend was almost killed at
a jumping bridge last night.
399
00:22:18,438 --> 00:22:19,974
The police say
he got pulled in by the tide,
400
00:22:20,074 --> 00:22:20,875
but that's not what happened.
401
00:22:20,975 --> 00:22:22,844
Somebody pulled him under,
an old lady.
402
00:22:22,944 --> 00:22:23,711
A witch.
403
00:22:23,811 --> 00:22:26,113
Uh-huh. And you saw
this witch, yeah?
404
00:22:27,114 --> 00:22:28,516
Well, no, a girl told me.
405
00:22:29,183 --> 00:22:30,251
Better than a dog.
406
00:22:30,350 --> 00:22:31,586
Listen,
I know this sounds crazy,
407
00:22:31,686 --> 00:22:32,987
but can you just
talk to my friend?
408
00:22:33,087 --> 00:22:35,355
Why don't you give that
Fox Mulder fella a call?
409
00:22:35,455 --> 00:22:36,624
He'd help you.
410
00:22:38,159 --> 00:22:39,594
-You know...
-I'm retired.
411
00:22:40,862 --> 00:22:41,863
Jerk!
412
00:22:43,531 --> 00:22:45,733
(INDISTINCT CHATTER)
413
00:22:49,503 --> 00:22:51,806
Hey, Noah, bring this up
to Miss Halverson's room.
414
00:22:51,906 --> 00:22:53,708
-Leave it outside the door.
-Okay.
415
00:22:53,808 --> 00:22:56,844
She specifically asked
not to be disturbed.
416
00:22:56,944 --> 00:22:57,879
Fine.
417
00:23:03,651 --> 00:23:05,853
-(FOOTSTEPS RECEDING)
-(INDISTINCT CHANTING)
418
00:23:09,389 --> 00:23:11,592
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
419
00:23:25,139 --> 00:23:26,507
(CHANTING STOPS)
420
00:23:34,515 --> 00:23:36,117
(DRAMATIC CHORD PLAYS)
421
00:23:38,451 --> 00:23:40,655
(EERIE VOICE ECHOING)
422
00:23:44,358 --> 00:23:47,028
GENE: (ON TV) Hey, getthe lead out, Hank. Come on.
423
00:23:47,128 --> 00:23:48,863
Don't forget this.Don't forget this.
424
00:23:48,963 --> 00:23:50,631
GENE: Oh, the B51.How could we forget that?
425
00:23:50,731 --> 00:23:52,400
Sure you don'twant that in the meantime?
426
00:23:52,499 --> 00:23:54,101
It's gonna bea long time before you see it.
427
00:23:56,370 --> 00:23:57,738
Daddy, when are wegonna dig this up?
428
00:23:57,838 --> 00:23:58,973
GENE: Oh, I don't know.
429
00:23:59,073 --> 00:24:01,008
Till you're about45 years old...
430
00:24:01,108 --> 00:24:02,910
REPORTER: A teenageris recovering today
431
00:24:03,010 --> 00:24:04,946
after nearly drowninglate last night
432
00:24:05,046 --> 00:24:06,247
at the jumping bridge.
433
00:24:06,347 --> 00:24:08,316
Police say the boy,Ben Driskel,
434
00:24:08,416 --> 00:24:09,449
was swimming alone
435
00:24:09,550 --> 00:24:11,052
when he was caughtin a rip current.
436
00:24:11,152 --> 00:24:12,086
He was discovered home
437
00:24:12,186 --> 00:24:14,522
by his motherin the early morning hours.
438
00:24:14,622 --> 00:24:16,524
-(BALL THUDS)
-UMPIRE: Strike three!
439
00:24:17,591 --> 00:24:18,826
What, are you blind, ump?
440
00:24:18,926 --> 00:24:20,493
Your strike zone's been
crap all day!
441
00:24:20,594 --> 00:24:22,430
Get your eyes checked, huh?
442
00:24:22,530 --> 00:24:24,799
Hey, I can make the strike
zone larger if you want.
443
00:24:25,533 --> 00:24:27,068
All right. Listen up, people.
444
00:24:27,168 --> 00:24:28,602
I'm not gonna have those
childish outbursts
445
00:24:28,703 --> 00:24:29,670
on my ball field.
446
00:24:29,770 --> 00:24:31,839
This is baseball, not daycare.
447
00:24:31,939 --> 00:24:34,342
SAMMY: Noah.
Take it easy. Jeez.
448
00:24:34,442 --> 00:24:36,844
-What has gotten into you?
-I'm fine.
449
00:24:36,944 --> 00:24:38,913
-You don't seem fine.
-I'm fine!
450
00:24:41,349 --> 00:24:42,583
GENE: Hey, kid.
451
00:24:43,451 --> 00:24:45,720
Make sure your hips
lead your hands.
452
00:24:45,820 --> 00:24:47,955
That's where all your
power comes from.
453
00:24:48,055 --> 00:24:49,690
Of course, that's when
you're not looking at strikes
454
00:24:49,790 --> 00:24:52,460
or mouthing off
to the ump like a damn fool.
455
00:24:52,560 --> 00:24:54,695
So you're a cop
and a hitting coach now, too?
456
00:24:54,795 --> 00:24:57,164
Hey, I'll talk
to that friend of yours.
457
00:24:57,264 --> 00:24:58,666
Wait, so you believe me?
458
00:24:58,766 --> 00:25:01,268
No, I didn't say that.
I said I'd talk to him.
459
00:25:01,369 --> 00:25:03,137
Heads up, heads up.
460
00:25:03,237 --> 00:25:04,238
(INDISTINCT COMMENTARY)
461
00:25:09,043 --> 00:25:10,277
-NOAH: Come on.
-(GENE GRUNTS)
462
00:25:10,378 --> 00:25:11,812
Is this absolutely necessary?
463
00:25:11,912 --> 00:25:13,781
-I'm afraid so.
-Right.
464
00:25:13,881 --> 00:25:15,349
People on this island
are scared of you.
465
00:25:15,449 --> 00:25:16,617
Especially moms.
466
00:25:16,717 --> 00:25:18,486
Yeah, well, creeping out
of the bushes like this
467
00:25:18,586 --> 00:25:20,488
ought to really
put their fears to bed.
468
00:25:20,621 --> 00:25:22,957
-Ben, this is Mr. Carruthers.
-Uh, Gene.
469
00:25:23,924 --> 00:25:25,059
Hi, Ben.
470
00:25:31,832 --> 00:25:32,933
Ben?
471
00:25:34,769 --> 00:25:36,103
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
472
00:25:38,572 --> 00:25:39,774
Hi.
473
00:25:39,874 --> 00:25:42,043
-Does Ben smoke weed?
-No.
474
00:25:45,046 --> 00:25:46,881
You mind
if I check you out there, Ben?
475
00:25:48,582 --> 00:25:50,551
-Sure.
-Okay.
476
00:25:51,385 --> 00:25:52,853
Let me see. Neck.
477
00:26:04,131 --> 00:26:05,733
So can you tell me
what happened down there?
478
00:26:05,833 --> 00:26:07,168
You know, by the bridge.
479
00:26:08,135 --> 00:26:09,136
I was swimming.
480
00:26:11,305 --> 00:26:12,606
It was dark.
481
00:26:14,375 --> 00:26:15,943
Tried to swim back to shore...
482
00:26:18,112 --> 00:26:19,080
But I couldn't.
483
00:26:19,180 --> 00:26:20,247
The water kept pulling.
484
00:26:20,347 --> 00:26:21,315
But that's not
what Ellie said.
485
00:26:21,415 --> 00:26:22,616
One second.
486
00:26:23,651 --> 00:26:25,319
How did you get back
to shore, Ben?
487
00:26:27,021 --> 00:26:28,722
Tried to keep my head
above water.
488
00:26:32,126 --> 00:26:33,294
Bright flash.
489
00:26:35,362 --> 00:26:36,764
Washed up on the beach.
490
00:26:42,203 --> 00:26:44,371
You're gonna be
just fine, kid. (GROANS)
491
00:26:44,472 --> 00:26:45,639
That's it?
492
00:26:46,640 --> 00:26:47,908
-Where are you going?
-Well, you know,
493
00:26:48,008 --> 00:26:50,512
I got to get back
to the castle before sundown.
494
00:26:50,611 --> 00:26:51,679
You know,
I'll take the forest path.
495
00:26:51,779 --> 00:26:52,913
I don't want
the townsfolk to see me.
496
00:26:53,013 --> 00:26:54,915
-Pitchforks, fire, ooh.
-Yeah, that's not funny.
497
00:26:55,015 --> 00:26:56,518
-Yeah.
-This is serious.
498
00:26:56,617 --> 00:26:57,952
Look...
499
00:26:58,052 --> 00:27:00,555
If he was pulled under water
and held down, like you said,
500
00:27:00,688 --> 00:27:01,755
that would have
required some force.
501
00:27:01,856 --> 00:27:02,923
That kind of force
would leave a mark
502
00:27:03,023 --> 00:27:04,959
on his arms, his neck,
something.
503
00:27:05,059 --> 00:27:06,794
If there was a struggle,
he'd have bruises,
504
00:27:06,894 --> 00:27:08,162
nail marks, scratches.
505
00:27:08,996 --> 00:27:10,464
Not to mention the fact
506
00:27:10,565 --> 00:27:13,734
that there is no such thing
as witches.
507
00:27:14,435 --> 00:27:17,638
Now, if you'll excuse me,
I'll get back to retiring.
508
00:27:19,440 --> 00:27:20,774
(EXHALES SHARPLY)
509
00:27:22,076 --> 00:27:23,744
Hey, why'd you lie back there?
510
00:27:26,013 --> 00:27:27,715
You know,
Ellie told me what happened.
511
00:27:28,916 --> 00:27:30,951
Now what are you hiding?
I thought you were my friend.
512
00:27:32,621 --> 00:27:33,754
I didn't lie.
513
00:27:39,426 --> 00:27:40,694
Sorry.
514
00:27:42,029 --> 00:27:44,165
Hey, um, I brought
something for you.
515
00:27:46,333 --> 00:27:47,334
Your favorite.
516
00:27:50,471 --> 00:27:51,672
Go on, eat 'em.
517
00:27:58,712 --> 00:27:59,980
(SPITS)
518
00:28:02,183 --> 00:28:03,150
Gross.
519
00:28:12,126 --> 00:28:14,495
NOAH: Mom, something happened
to Ben that I can't explain.
520
00:28:14,596 --> 00:28:15,796
ABBY: Hey,
keep your voice down.
521
00:28:15,896 --> 00:28:16,830
You're gonna disturb the guest
522
00:28:16,931 --> 00:28:19,033
and you're going
to scare your sister.
523
00:28:19,133 --> 00:28:21,235
NOAH: She should be scared.
Something is out there.
524
00:28:21,335 --> 00:28:23,737
(ARGUMENT CONTINUES
IN THE BACKGROUND)
525
00:28:23,837 --> 00:28:25,507
-Oh.
-Mmm.
526
00:28:25,607 --> 00:28:28,742
(CHUCKLES) I'm sorry.
Did I scare you?
527
00:28:28,842 --> 00:28:30,878
I don't like when they argue.
528
00:28:30,978 --> 00:28:32,880
HALVERSON:
Of course you don't.
529
00:28:32,980 --> 00:28:34,081
Mmm.
530
00:28:35,650 --> 00:28:38,219
Are you familiar
with Peter Pan?
531
00:28:39,253 --> 00:28:41,690
Mmm-hmm.
It's one of my favorites.
532
00:28:41,789 --> 00:28:44,091
HALVERSON: You know,
when I was a little girl,
533
00:28:44,191 --> 00:28:46,695
my family used to argue a lot.
534
00:28:46,794 --> 00:28:48,229
And you know what I would do?
535
00:28:48,329 --> 00:28:49,598
Mmm-mmm.
536
00:28:49,698 --> 00:28:51,298
I would close my eyes
537
00:28:51,398 --> 00:28:56,237
and I would think
of lovely, happy thoughts.
538
00:28:58,072 --> 00:29:00,808
(WHISPERING) Maybe that's
something that you can do.
539
00:29:00,908 --> 00:29:03,511
Think about
all the things that you love.
540
00:29:04,845 --> 00:29:08,148
LILLY: I like being
with my best friends.
541
00:29:08,249 --> 00:29:09,917
ABBY: Look, I am sorry
that your father isn't here.
542
00:29:10,017 --> 00:29:11,519
But you know what?
543
00:29:11,620 --> 00:29:12,886
It isn't easy for me either.
544
00:29:12,987 --> 00:29:15,523
So you need to stop taking
your frustrations out on me.
545
00:29:15,624 --> 00:29:16,558
How about you stop pretending
546
00:29:16,658 --> 00:29:18,192
you wanna be here
any more than I do?
547
00:29:20,562 --> 00:29:22,196
Mom. Mom.
548
00:29:22,296 --> 00:29:24,733
LILLY: (MUMBLING)
...chocolate.
549
00:29:24,832 --> 00:29:26,267
Lilly honey?
550
00:29:27,067 --> 00:29:28,570
NOAH: What are you doing?
551
00:29:28,936 --> 00:29:30,771
Thinking happy thoughts.
552
00:29:32,439 --> 00:29:33,407
(LILLY GIGGLES)
553
00:29:35,843 --> 00:29:37,378
I'm telling you,
something happened to Ben
554
00:29:37,478 --> 00:29:38,412
that I can't explain.
555
00:29:38,513 --> 00:29:41,115
You know, he came home,
but he's not the same.
556
00:29:41,215 --> 00:29:44,451
It's like he's a zombie out
of Night of the Living Dead.
557
00:29:47,689 --> 00:29:49,823
If it was a witch...
558
00:29:49,923 --> 00:29:52,226
SAMMY: (EXHALES DEEPLY) Hmm.
559
00:29:52,326 --> 00:29:54,194
...it's as if she took
something away from him.
560
00:29:58,332 --> 00:29:59,133
That's it, Noah.
561
00:29:59,233 --> 00:30:01,736
I know you need
some big hotshot article
562
00:30:01,835 --> 00:30:02,936
for the paper you're writing,
563
00:30:03,037 --> 00:30:04,471
but this is getting
out of hand.
564
00:30:04,572 --> 00:30:06,741
This isn't about some article
for the paper.
565
00:30:06,840 --> 00:30:08,242
This is about
what happened to Ben.
566
00:30:08,342 --> 00:30:10,344
Yeah, but witches
aren't real, man.
567
00:30:10,444 --> 00:30:12,079
Just because some girl
you have the hots for
568
00:30:12,179 --> 00:30:14,683
tells you something
doesn't make it true.
569
00:30:14,783 --> 00:30:16,584
Look, I know things
have been tough
570
00:30:16,685 --> 00:30:17,786
since you lost your dad.
571
00:30:17,885 --> 00:30:19,654
What's he got to do with this?
572
00:30:19,754 --> 00:30:20,954
It seems like
ever since he's been gone,
573
00:30:21,055 --> 00:30:22,022
you've been searching for evil
574
00:30:22,122 --> 00:30:23,290
around every corner
of this island,
575
00:30:23,390 --> 00:30:25,527
when there just
ain't none to be found.
576
00:30:25,627 --> 00:30:27,995
If you don't wanna believe me,
then don't believe me.
577
00:30:28,530 --> 00:30:29,731
But somebody...
578
00:30:29,830 --> 00:30:33,500
Something is still out there.
579
00:30:33,601 --> 00:30:34,835
If we sit around
and do nothing,
580
00:30:34,935 --> 00:30:36,170
kids are gonna get hurt.
581
00:30:37,304 --> 00:30:38,272
Including us.
582
00:30:46,681 --> 00:30:48,849
(INDISTINCT CHATTER)
583
00:30:50,451 --> 00:30:51,919
(STRUMMING MELLOW TUNE)
584
00:30:59,893 --> 00:31:01,995
(FIREWORKS WHISTLING)
585
00:31:03,931 --> 00:31:06,100
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
586
00:31:16,745 --> 00:31:17,945
(MOUTHING)
587
00:31:33,193 --> 00:31:34,562
BOY: Good luck, Kevin.
588
00:31:35,764 --> 00:31:37,131
(LAUGHTER)
589
00:31:41,935 --> 00:31:43,605
KEVIN: Hey, we should
really keep on the fire.
590
00:31:44,271 --> 00:31:45,406
It's dangerous out there.
591
00:31:46,407 --> 00:31:47,675
They call this place
"no man's land"
592
00:31:47,776 --> 00:31:49,042
for a reason, you know.
593
00:31:50,010 --> 00:31:51,178
My grandpa said
that in World War II
594
00:31:51,278 --> 00:31:53,213
they used this place
as a bombing range.
595
00:31:53,313 --> 00:31:54,448
(SHUSHES)
596
00:31:55,850 --> 00:31:56,885
Sorry.
597
00:31:56,984 --> 00:31:58,919
I'm just trying
not to get blown to bits
598
00:31:59,019 --> 00:32:00,588
before I get
my driver's license.
599
00:32:02,156 --> 00:32:04,358
-(GIRL SHUSHES)
-(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
600
00:32:15,703 --> 00:32:17,672
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
601
00:32:30,852 --> 00:32:33,053
-(ROARING)
-(KEVIN SCREAMING)
602
00:32:35,155 --> 00:32:37,324
(LOUD EXPLOSION)
603
00:32:39,326 --> 00:32:40,862
Apparently,a boy accidentally set off
604
00:32:40,961 --> 00:32:42,664
some unexploded ordnance
605
00:32:42,764 --> 00:32:44,164
during an illegal beach party.
606
00:32:44,264 --> 00:32:45,499
They were luckyno one was killed.
607
00:32:45,600 --> 00:32:48,536
I am happy to reportthat the only injuries
608
00:32:48,636 --> 00:32:51,573
appear to be a minor caseof shell shock from the blast.
609
00:32:51,673 --> 00:32:53,207
-Kevin?
-(PHONE RINGING)
610
00:32:53,307 --> 00:32:54,843
REPORTER:
This is the third incident...
611
00:32:54,943 --> 00:32:56,043
ABBY: Noah, it's for you.
612
00:32:56,143 --> 00:32:58,145
It's the typewriter
repair man.
613
00:33:02,382 --> 00:33:03,450
Hello?
614
00:33:03,551 --> 00:33:05,687
GENE: Why the helldo you still own a typewriter?
615
00:33:07,120 --> 00:33:08,455
Are you crazy?
616
00:33:08,556 --> 00:33:10,592
You can get me into so much
trouble calling me here.
617
00:33:11,058 --> 00:33:12,459
The boy.
618
00:33:12,560 --> 00:33:13,828
Did you know him?
619
00:33:13,928 --> 00:33:15,563
There was this time
when I did, yeah.
620
00:33:16,463 --> 00:33:18,298
Did you see
the look in his eyes?
621
00:33:18,398 --> 00:33:19,901
The vacant look. Same as Ben.
622
00:33:20,000 --> 00:33:21,803
Yeah, nobody's home.
623
00:33:21,903 --> 00:33:23,003
Meet me at the docksin an hour.
624
00:33:23,103 --> 00:33:24,506
Where are we going?
625
00:33:24,606 --> 00:33:25,874
No man's land.
626
00:33:25,974 --> 00:33:27,642
I need to have a lookat those woods.
627
00:33:27,742 --> 00:33:30,010
Don't you think
they've been searched already?
628
00:33:30,110 --> 00:33:31,980
-Not by me.
-(LINE DISCONNECTS)
629
00:33:32,079 --> 00:33:34,281
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
630
00:33:43,825 --> 00:33:44,826
(EXCLAIMS)
631
00:33:44,926 --> 00:33:46,226
Two sets of tracks here,
632
00:33:46,326 --> 00:33:49,263
coming back from the party
back there, going in there.
633
00:33:49,931 --> 00:33:50,932
One of them's Kevin's,
634
00:33:51,031 --> 00:33:52,432
the other,
I think it's a girl.
635
00:33:52,534 --> 00:33:54,368
NOAH: You can tell all of that
from the footprint in the mud?
636
00:33:54,468 --> 00:33:56,604
Oh, yeah. I got socks
older than you, son.
637
00:33:57,539 --> 00:33:59,106
I've been doing this
a long time.
638
00:33:59,206 --> 00:34:00,307
Listen, why don't you
hang back here?
639
00:34:00,407 --> 00:34:01,543
I best go in there alone.
640
00:34:03,043 --> 00:34:04,111
What?
641
00:34:04,211 --> 00:34:06,113
GENE: No. Stay here.
Really, it's safer.
642
00:34:08,016 --> 00:34:10,417
-I'm not a kid, you know!
-Yeah, you are.
643
00:34:12,887 --> 00:34:14,087
(CROW CAWING)
644
00:34:14,187 --> 00:34:15,355
(GENE GRUNTS)
645
00:34:19,092 --> 00:34:20,562
(EXCLAIMS)
Kid, you scared the...
646
00:34:20,662 --> 00:34:22,496
Didn't I tell...
You got a hearing problem?
647
00:34:22,597 --> 00:34:24,666
Yeah. I didn't come all
this way to sit by that fence.
648
00:34:25,900 --> 00:34:27,001
Now what are you looking at?
649
00:34:27,100 --> 00:34:29,236
A coronary,
if you don't get back here.
650
00:34:29,336 --> 00:34:30,437
Quit jumping out
of the bushes on me.
651
00:34:30,538 --> 00:34:32,507
Now I want you
to stay behind me.
652
00:34:32,607 --> 00:34:34,241
You step where I step,
all right?
653
00:34:34,341 --> 00:34:36,310
It's kind of dangerous
out here.
654
00:34:36,410 --> 00:34:38,111
I don't want you
all over the place.
655
00:34:39,212 --> 00:34:40,582
Hey, this place
is kind of spooky.
656
00:34:41,049 --> 00:34:42,249
Yeah.
657
00:34:43,250 --> 00:34:44,919
A fellow could
bury a kid in these woods
658
00:34:45,019 --> 00:34:46,821
and nobody
would ever find him.
659
00:34:52,627 --> 00:34:53,595
(CHUCKLES)
660
00:34:54,762 --> 00:34:56,129
It's a joke.
661
00:34:56,229 --> 00:34:58,165
You need to loosen up, kid.
Come on.
662
00:35:03,805 --> 00:35:05,640
Ooh, hang on.
663
00:35:05,740 --> 00:35:06,774
Something happened here.
664
00:35:08,076 --> 00:35:10,143
That's weird.
The footprints change.
665
00:35:11,012 --> 00:35:12,547
Yeah, Kevin ran off this way.
666
00:35:13,648 --> 00:35:15,683
He's running,
running, running.
667
00:35:15,783 --> 00:35:17,284
He got to about here, and...
668
00:35:18,118 --> 00:35:19,353
Then it stopped.
669
00:35:20,253 --> 00:35:21,522
Whoever did the...
670
00:35:21,623 --> 00:35:23,758
Whoever did the chasing
ran off this way.
671
00:35:24,892 --> 00:35:27,194
Kevin kept meandering
over there... (EXCLAIMS)
672
00:35:27,294 --> 00:35:29,597
-(GENE GRUNTS)
-Ooh!
673
00:35:32,033 --> 00:35:34,301
-You all right?
-Yeah, I'm just resting.
674
00:35:35,168 --> 00:35:36,638
Piece of advice, kid.
675
00:35:36,738 --> 00:35:38,305
Don't get old. (GRUNTS)
676
00:35:39,574 --> 00:35:40,675
Whoa.
677
00:35:44,144 --> 00:35:45,546
Whoa, man.
678
00:35:46,279 --> 00:35:47,548
(EXHALES SHARPLY)
679
00:35:47,649 --> 00:35:50,183
I think I've seen
this material before.
680
00:35:50,283 --> 00:35:51,485
I think at the jumping bridge.
681
00:35:51,586 --> 00:35:54,354
Well, whoever set
this bad boy off...
682
00:35:54,454 --> 00:35:55,556
it sure wasn't Kevin.
683
00:35:55,657 --> 00:35:57,025
There's no way he could
have got out of here
684
00:35:57,125 --> 00:35:58,993
without getting splattered,
you know.
685
00:35:59,426 --> 00:36:01,361
Something doesn't add up here.
686
00:36:01,461 --> 00:36:02,964
Well, whoever set it off,
I don't get it.
687
00:36:03,064 --> 00:36:05,033
There's no blood,
no guts, no nothing.
688
00:36:05,133 --> 00:36:06,567
It's like impossible.
689
00:36:09,302 --> 00:36:10,470
(GENE EXHALES HEAVILY)
690
00:36:12,205 --> 00:36:14,008
I'll be damned.
691
00:36:14,108 --> 00:36:15,610
Looks just like a broom,
doesn't it?
692
00:36:18,646 --> 00:36:19,614
Oh, shut up.
693
00:36:25,252 --> 00:36:27,055
There is a witch
on the island.
694
00:36:27,155 --> 00:36:28,355
This can't be real.
695
00:36:28,455 --> 00:36:30,223
It is. All of it.
696
00:36:30,323 --> 00:36:32,225
Here. I've done some research.
697
00:36:33,027 --> 00:36:34,162
Okay.
698
00:36:34,261 --> 00:36:35,663
So witches need
to feed on kids
699
00:36:35,763 --> 00:36:37,397
to survive and replenish
their many powers.
700
00:36:37,497 --> 00:36:38,733
And if they don't,
they can become weak
701
00:36:38,833 --> 00:36:39,901
and they could die.
702
00:36:40,001 --> 00:36:41,035
They can change their forms
703
00:36:41,135 --> 00:36:42,469
to blend in
like normal people.
704
00:36:42,570 --> 00:36:43,871
And they can even use spells
705
00:36:43,971 --> 00:36:45,573
to control stuff
with their mind.
706
00:36:45,673 --> 00:36:47,675
I think there's something
you guys should know.
707
00:36:48,408 --> 00:36:50,277
I made a call to the bullpen.
708
00:36:51,179 --> 00:36:53,014
Got our closer.
709
00:36:53,114 --> 00:36:54,582
What are you talking about?
Who?
710
00:36:56,984 --> 00:36:59,053
-Oh, my...
-What are you, nuts?
711
00:36:59,153 --> 00:37:00,988
Hey, guys, it's okay.
I invited him.
712
00:37:02,355 --> 00:37:03,323
EUGENE: Stay back, man.
713
00:37:03,423 --> 00:37:04,826
SAMMY: Yeah. Back off.
GENE: Easy, fella.
714
00:37:04,926 --> 00:37:06,326
-NOAH: Put the bat down.
-I ain't putting the bat down.
715
00:37:06,426 --> 00:37:07,628
SAMMY: Whoa, whoa.
NOAH: Sit.
716
00:37:10,865 --> 00:37:12,100
Well, there's more of you.
717
00:37:12,200 --> 00:37:14,301
I'm going to have to dig
a mass grave now.
718
00:37:14,836 --> 00:37:15,803
What?
719
00:37:16,971 --> 00:37:18,271
(CHUCKLES)
720
00:37:19,040 --> 00:37:20,273
NOAH: Will you two lighten up?
721
00:37:20,373 --> 00:37:22,176
'Kay, Gene. This is Gene.
722
00:37:22,275 --> 00:37:24,645
Sammy, Eugene, this is Gene.
He's a detective.
723
00:37:24,746 --> 00:37:27,314
-Retired.
-NOAH: All right, listen up.
724
00:37:27,414 --> 00:37:28,983
We know she lured
Kevin in those woods,
725
00:37:29,083 --> 00:37:30,283
just like she did Ben.
726
00:37:30,383 --> 00:37:31,953
But she made
a mistake this time.
727
00:37:32,053 --> 00:37:33,353
Set off an explosive
by accident.
728
00:37:33,453 --> 00:37:35,990
So she's dead then?
Nothing could survive that.
729
00:37:36,090 --> 00:37:37,558
I'm not so sure.
I can't explain it.
730
00:37:37,658 --> 00:37:39,894
I mean, there was no blood,
no body, nothing.
731
00:37:39,994 --> 00:37:40,795
No, there wouldn't be,
732
00:37:40,895 --> 00:37:42,362
'cause that's not how
you kill a witch.
733
00:37:42,462 --> 00:37:44,866
Hey, at the end of this
Brothers Grimm story,
734
00:37:44,966 --> 00:37:48,136
the guy uses silver buttons
as bullets to kill the witch.
735
00:37:48,236 --> 00:37:50,138
Silver bullets
only work on werewolves,
736
00:37:50,238 --> 00:37:51,806
-not witches.
-Not true.
737
00:37:51,906 --> 00:37:54,041
They kill monsters. Yeah.
738
00:37:54,142 --> 00:37:55,143
(CHUCKLES)
739
00:37:55,243 --> 00:37:56,276
What, you don't
believe in monsters?
740
00:37:56,376 --> 00:37:57,879
Yeah, I believe
in real monsters.
741
00:37:57,979 --> 00:38:00,313
I mean, I've been chasing them
my whole life.
742
00:38:00,413 --> 00:38:02,349
But what you're talking about,
743
00:38:02,449 --> 00:38:04,085
that's a wart-wearing
fairy tale.
744
00:38:04,185 --> 00:38:06,154
Guys, none of this
makes any sense.
745
00:38:06,521 --> 00:38:07,922
Witches eat kids, right?
746
00:38:08,022 --> 00:38:10,525
They don't turn them
into brain-dead zombies
747
00:38:10,625 --> 00:38:12,425
and then send them home
in time for supper.
748
00:38:12,527 --> 00:38:13,694
Theoretically, yes.
749
00:38:13,795 --> 00:38:15,897
But what if this witch
is different?
750
00:38:16,964 --> 00:38:18,833
Tell him that you told me.
751
00:38:18,933 --> 00:38:21,035
All right, well,
let's say this... this...
752
00:38:21,135 --> 00:38:24,404
-Witch.
-...this suspect
753
00:38:24,505 --> 00:38:26,541
used to live in the town
or on the outskirts of town
754
00:38:26,641 --> 00:38:29,577
and they abduct children
over a period of time.
755
00:38:30,611 --> 00:38:32,713
Stick 'em in the pot
like you say.
756
00:38:32,814 --> 00:38:34,314
But after a handful
of children go missing...
757
00:38:34,414 --> 00:38:35,683
People start to catch on.
758
00:38:35,783 --> 00:38:37,785
Yes. And like all
serial predators...
759
00:38:37,885 --> 00:38:38,786
They move.
760
00:38:38,886 --> 00:38:40,621
Yeah, they go
to the next place.
761
00:38:40,721 --> 00:38:42,790
And they start to recycle
their old behaviors again
762
00:38:42,890 --> 00:38:45,458
because you can't fix
these creeps.
763
00:38:45,560 --> 00:38:47,628
Okay, so...
How do we find her?
764
00:38:47,728 --> 00:38:49,329
Well, Kevin followed her
in the woods willingly,
765
00:38:49,429 --> 00:38:50,363
and I'm certain of that.
766
00:38:50,463 --> 00:38:51,632
But for that to have happened,
767
00:38:51,732 --> 00:38:54,068
she must have made him
feel safe, comfortable.
768
00:38:54,635 --> 00:38:56,436
She could have posed
as a friend or...
769
00:38:57,171 --> 00:38:58,172
or an old lady.
770
00:38:58,272 --> 00:38:59,472
Because that's what
Ellie said she was
771
00:38:59,574 --> 00:39:01,309
when she jumped off the bridge
and came after Ben.
772
00:39:01,408 --> 00:39:04,078
So that means she could be
anyone at any time,
773
00:39:04,178 --> 00:39:06,180
just like the T-1000.
774
00:39:06,280 --> 00:39:07,515
NOAH: Right.
We have to find her.
775
00:39:07,615 --> 00:39:09,550
It's only a matter of time
before she feeds again.
776
00:39:09,650 --> 00:39:11,418
Well, if you want to believe
in fairy tales,
777
00:39:11,519 --> 00:39:12,987
it's up to you,
but I will admit
778
00:39:13,087 --> 00:39:14,889
that there is something
rotten in Mayberry.
779
00:39:14,989 --> 00:39:16,757
I'll call an old buddy
of mine at the bureau.
780
00:39:16,858 --> 00:39:18,358
See if I get some extra
resources on this.
781
00:39:18,458 --> 00:39:20,161
In the meantime,
keep your eyes peeled.
782
00:39:20,261 --> 00:39:22,697
If you see anybody suspicious,
particularly with burn marks,
783
00:39:22,797 --> 00:39:24,899
scarring, a wound maybe,
from that blast...
784
00:39:24,999 --> 00:39:27,702
Do not accept poison apples
from old ladies, all right,
785
00:39:27,802 --> 00:39:29,871
with warts on their noses
and broomsticks.
786
00:39:30,605 --> 00:39:32,673
EUGENE: (SIGHS)
Let's get out of here.
787
00:39:33,541 --> 00:39:35,509
NOAH: Hey, hey, um...
788
00:39:35,610 --> 00:39:38,112
Uh, the book you gave me,
I've been reading it, but...
789
00:39:38,913 --> 00:39:39,714
I don't get it.
790
00:39:39,814 --> 00:39:41,649
What has Richard Nixon
got to do with me?
791
00:39:41,749 --> 00:39:44,484
Oh. Just get to the end
of the book, kid.
792
00:39:46,287 --> 00:39:48,455
(MELLOW MUSIC PLAYING)
793
00:39:49,690 --> 00:39:51,391
(SEAGULL SQUAWKING)
794
00:40:06,073 --> 00:40:08,075
(BIRDS CHIRPING)
795
00:40:28,461 --> 00:40:30,665
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
796
00:40:49,016 --> 00:40:50,718
(INTENSE MUSIC PLAYS)
797
00:40:50,818 --> 00:40:52,452
(GASPING)
798
00:40:58,159 --> 00:40:59,126
NOAH: She's leaving.
799
00:41:22,116 --> 00:41:24,151
(EERIE MUSIC PLAYING)
800
00:42:01,622 --> 00:42:03,858
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
801
00:42:23,644 --> 00:42:24,845
(DOORKNOB RATTLES)
802
00:42:30,519 --> 00:42:31,786
(PANTING)
803
00:42:38,692 --> 00:42:40,895
(SOMBER MUSIC PLAYING)
804
00:42:49,370 --> 00:42:50,704
(GASPS)
805
00:42:56,811 --> 00:42:58,946
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
806
00:43:03,417 --> 00:43:04,585
(MUFFLED GASP)
807
00:43:16,397 --> 00:43:17,665
(EXHALES DEEPLY)
808
00:43:19,633 --> 00:43:21,102
(WAVES SPLASHING)
809
00:43:23,404 --> 00:43:24,472
Do you really think it's her?
810
00:43:24,573 --> 00:43:25,940
NOAH: Yeah.
811
00:43:26,040 --> 00:43:28,843
All of this started as soon
as she arrived for the summer.
812
00:43:28,943 --> 00:43:30,711
I don't know why
I didn't see it till now.
813
00:43:30,811 --> 00:43:32,547
She was at the jumping
bridge, watching,
814
00:43:32,646 --> 00:43:34,949
the day after Ben was taken.
815
00:43:35,049 --> 00:43:36,750
(SIGHS) I heard her chanting
this weird chant
816
00:43:36,851 --> 00:43:38,018
in her bedroom one time.
817
00:43:38,119 --> 00:43:39,787
You know,
she comes and goes all hours,
818
00:43:39,887 --> 00:43:40,855
and the moment she comes back,
819
00:43:40,955 --> 00:43:42,223
she doesn't want
to be disturbed.
820
00:43:42,323 --> 00:43:43,724
And look at how she dresses.
821
00:43:43,824 --> 00:43:46,127
So why'd you have me
bring my mom's camcorder?
822
00:43:46,227 --> 00:43:47,995
You're gonna make her watch
my mother's home videos...
823
00:43:48,095 --> 00:43:49,797
(IN HOARSE VOICE) ...till she
shrivels up and dies?
824
00:43:49,897 --> 00:43:50,965
No, I'm gonna follow her
825
00:43:51,065 --> 00:43:52,199
and wait till
she makes her move.
826
00:43:52,299 --> 00:43:54,335
And when she does,
we'll have proof this time.
827
00:43:54,435 --> 00:43:55,936
I don't know, guys. I mean...
828
00:43:56,036 --> 00:43:57,138
My mom doesn't really like me
829
00:43:57,238 --> 00:43:58,939
riding around the island
like this, you know.
830
00:43:59,039 --> 00:44:00,841
SAMMY: She doesn't?
We have to know.
831
00:44:00,941 --> 00:44:03,043
I'm not really
a good liar, so...
832
00:44:03,144 --> 00:44:04,478
And you want
to be a politician?
833
00:44:04,579 --> 00:44:05,846
Guys, guys, she's on the move.
834
00:44:05,946 --> 00:44:08,048
-Come on.
-Okay, come on.
835
00:44:08,149 --> 00:44:10,851
NOAH: Look, she's turning
towards the harbor.
836
00:44:10,951 --> 00:44:12,219
SAMMY: Guys, this is awesome.
837
00:44:12,319 --> 00:44:15,524
I feel like Gene Hackman
in The French Connection.
838
00:44:15,624 --> 00:44:16,957
NOAH: Do you see
all those kids up there?
839
00:44:17,057 --> 00:44:18,627
That's the children's theater.
840
00:44:18,726 --> 00:44:21,028
EUGENE: All-you-can-eat
buffet for witches.
841
00:44:21,128 --> 00:44:22,763
NOAH: I think that's
where she's headed.
842
00:44:22,863 --> 00:44:23,898
You guys spread out
and flank her.
843
00:44:23,998 --> 00:44:25,166
-I'll follow her.
-SAMMY: Let's do this.
844
00:44:25,266 --> 00:44:26,200
EUGENE: You got it man.
845
00:44:26,300 --> 00:44:28,269
(CHILDREN CHATTERING)
846
00:44:29,604 --> 00:44:31,805
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
847
00:44:42,016 --> 00:44:43,083
NOAH: No!
848
00:44:44,619 --> 00:44:46,220
-(HALVERSON SCREAMS)
-(NOAH EXCLAIMS)
849
00:44:46,320 --> 00:44:48,590
SAMMY: Everyone, watch out!
There's a witch!
850
00:44:48,689 --> 00:44:49,591
EUGENE: She's down!
She's down!
851
00:44:49,723 --> 00:44:51,091
You're under citizen's arrest.
852
00:44:52,459 --> 00:44:53,794
(HALVERSON EXCLAIMS)
853
00:44:53,894 --> 00:44:55,029
GIRL: Oh, my God!
854
00:44:55,129 --> 00:44:56,497
The Holy Water didn't work!
855
00:44:56,598 --> 00:44:59,166
I told you the movies
you watch aren't real, idiot!
856
00:44:59,266 --> 00:45:02,136
Everybody,
stay away from this woman.
857
00:45:02,236 --> 00:45:03,003
She's a witch!
858
00:45:03,103 --> 00:45:04,705
Every kid here is in danger.
859
00:45:04,805 --> 00:45:06,106
I'm not a witch!
860
00:45:06,740 --> 00:45:08,375
I'm Virginia Halverson.
861
00:45:09,410 --> 00:45:10,945
I'm a children's author.
862
00:45:11,045 --> 00:45:14,683
I came here to give
a reading to these people.
863
00:45:14,782 --> 00:45:16,083
(SPUTTERS) What about
the kids' drawings?
864
00:45:16,183 --> 00:45:17,851
-Yeah.
-Those are references.
865
00:45:17,952 --> 00:45:19,353
I'm an illustrator.
866
00:45:19,453 --> 00:45:20,522
Okay, but how do you explain
867
00:45:20,622 --> 00:45:21,889
the list of names
in the bedroom?
868
00:45:21,989 --> 00:45:24,091
(FURIOUSLY)
You were in my room?
869
00:45:24,191 --> 00:45:25,426
How dare you!
870
00:45:25,527 --> 00:45:26,961
But... but...
How do you explain
871
00:45:27,061 --> 00:45:28,362
the chanting
in foreign tongues?
872
00:45:28,462 --> 00:45:31,065
-Yeah.
-I pray in Latin!
873
00:45:31,165 --> 00:45:33,200
Is that okay?
874
00:45:33,300 --> 00:45:34,902
MAN: Come on, kids.
Get off the stage.
875
00:45:35,002 --> 00:45:36,237
WOMAN: Get out of here.
876
00:45:36,337 --> 00:45:38,906
I'm... I'm so sorry, people.
Um, I'll be right back.
877
00:45:39,006 --> 00:45:41,509
-I just need a minute or two.
-MAN: Come on!
878
00:45:41,610 --> 00:45:43,277
(CROWD BOOING)
879
00:45:44,278 --> 00:45:45,246
Come on, man.
880
00:45:45,346 --> 00:45:49,950
Any luxurious hotel would
welcome me with open arms.
881
00:45:50,050 --> 00:45:52,687
Miss Halverson,
please reconsider.
882
00:45:52,786 --> 00:45:53,887
(HALVERSON SIGHS)
883
00:45:53,988 --> 00:45:57,791
But I chose you,
this beautiful house.
884
00:45:57,891 --> 00:46:01,663
And all I asked for was
a little respect and privacy
885
00:46:01,762 --> 00:46:03,698
while I worked on my new book.
886
00:46:03,797 --> 00:46:05,833
I understand. I am so sorry.
887
00:46:05,933 --> 00:46:09,069
I trust that you will
mail back the balance
888
00:46:09,169 --> 00:46:11,506
that I prepaid
for the rest of the summer.
889
00:46:12,206 --> 00:46:13,240
Of course.
890
00:46:21,048 --> 00:46:21,982
Mmm.
891
00:46:24,552 --> 00:46:25,986
(SIGHS)
892
00:46:26,887 --> 00:46:30,324
Mom, I'm so, so sorry.
893
00:46:30,424 --> 00:46:32,493
-I... I... just...
-Get out of my sight.
894
00:46:33,994 --> 00:46:36,196
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
895
00:46:45,039 --> 00:46:47,207
(INDISTINCT COMMENTARY)
896
00:46:51,312 --> 00:46:53,113
(KNOCK ON DOOR)
897
00:46:53,213 --> 00:46:54,181
(GRUNTS)
898
00:46:55,349 --> 00:46:56,283
Who's that?
899
00:46:58,852 --> 00:47:00,087
Oh.
900
00:47:01,388 --> 00:47:02,356
Hey.
901
00:47:03,190 --> 00:47:04,491
Wow. One of those days, huh?
902
00:47:05,359 --> 00:47:07,928
-Moms.
-Really? Well, come on in.
903
00:47:09,564 --> 00:47:11,131
(THUNDER RUMBLING)
904
00:47:12,966 --> 00:47:14,602
Want a beer?
905
00:47:14,703 --> 00:47:16,403
I'm kidding. (CHUCKLES DRYLY)
906
00:47:16,504 --> 00:47:17,438
I'll get you a drink anyway.
907
00:47:26,648 --> 00:47:27,615
Here you go.
908
00:47:27,716 --> 00:47:29,116
A little hot choc
fixes everything.
909
00:47:30,417 --> 00:47:32,052
I was supposed to be
at this game with Ben.
910
00:47:32,152 --> 00:47:34,355
Oh, yeah?
You ain't missing much.
911
00:47:34,455 --> 00:47:36,423
This is the best seat
in the house, you know.
912
00:47:37,157 --> 00:47:38,459
Hell of a game, baseball.
913
00:47:39,960 --> 00:47:41,862
Some of the best memories
of my boyhood.
914
00:47:43,732 --> 00:47:45,332
Yeah, there's magic
in baseball.
915
00:47:45,933 --> 00:47:47,134
(CHUCKLES DRYLY)
916
00:47:53,708 --> 00:47:54,676
So you gonna
tell me what happened
917
00:47:54,776 --> 00:47:56,076
at the bookstore today?
918
00:47:58,412 --> 00:47:59,514
Police scanners.
919
00:47:59,614 --> 00:48:01,882
Yep, I don't miss much.
920
00:48:02,883 --> 00:48:05,085
You learned
a valuable lesson today.
921
00:48:05,185 --> 00:48:08,322
One wrong accusation can ruin
a person's reputation forever.
922
00:48:08,422 --> 00:48:11,191
Yeah, that and my mom's entire
business for this summer.
923
00:48:11,291 --> 00:48:12,960
-So...
-She'll come around.
924
00:48:13,060 --> 00:48:14,194
Moms always do.
925
00:48:15,530 --> 00:48:17,632
I just hate to let her down,
you know.
926
00:48:18,298 --> 00:48:19,199
GENE: Mmm.
927
00:48:19,299 --> 00:48:20,934
Especially ever since
my dad's been gone.
928
00:48:21,034 --> 00:48:23,070
I'm sorry.
Are they separated or...
929
00:48:23,638 --> 00:48:24,639
No, um...
930
00:48:25,472 --> 00:48:27,908
-He passed a few years ago.
-Oh.
931
00:48:28,610 --> 00:48:29,611
He was a journalist.
932
00:48:31,178 --> 00:48:33,715
You know,
he would travel the world
933
00:48:33,815 --> 00:48:35,416
and tell people
about his stories.
934
00:48:36,551 --> 00:48:38,252
I couldn't wait for him
to get home.
935
00:48:39,888 --> 00:48:41,756
You know, so he could...
936
00:48:41,856 --> 00:48:43,691
tell me all about
his adventures.
937
00:48:43,991 --> 00:48:45,527
(THUNDER RUMBLING)
938
00:48:46,895 --> 00:48:48,095
Till...
939
00:48:49,463 --> 00:48:51,965
the last assignment he was on,
there was an accident,
940
00:48:52,065 --> 00:48:53,635
and he never
made it back home.
941
00:48:54,636 --> 00:48:56,336
GENE: Oh, I'm sorry.
942
00:49:00,107 --> 00:49:01,975
It's the little things
I miss the most.
943
00:49:04,478 --> 00:49:05,479
You know, how...
944
00:49:07,014 --> 00:49:09,249
he used to come in my room
with the golf club,
945
00:49:09,349 --> 00:49:10,819
and clear the room
full of monsters
946
00:49:10,919 --> 00:49:13,420
-before I went to bed.
-(CHUCKLES)
947
00:49:13,521 --> 00:49:16,457
Yeah. He sounds like he was
doing his job as a good dad.
948
00:49:16,558 --> 00:49:18,025
I used to do the same
thing for my boy.
949
00:49:18,125 --> 00:49:20,294
Only I used a baseball bat.
950
00:49:20,394 --> 00:49:22,429
I guess the monsters
were bigger back then.
951
00:49:22,530 --> 00:49:23,631
How old's your son?
952
00:49:24,833 --> 00:49:26,634
Well, he'd be 40, this October.
953
00:49:28,168 --> 00:49:30,971
(SPUTTERS)
I'm... I'm... I'm sorry.
954
00:49:32,072 --> 00:49:33,207
Yeah, he was five.
955
00:49:33,307 --> 00:49:35,209
I was driving him
home from school
956
00:49:35,309 --> 00:49:38,378
and, you know,
right front tire blew out,
957
00:49:38,479 --> 00:49:41,048
so I pulled over
to change the tire.
958
00:49:41,148 --> 00:49:42,382
You know,
he was just in the backseat,
959
00:49:42,483 --> 00:49:44,151
blowing bubbles
out the window.
960
00:49:44,251 --> 00:49:46,253
You know, it was a hot day...
961
00:49:46,353 --> 00:49:48,255
And a fellow on a motorcycle
came the other way and said,
962
00:49:48,355 --> 00:49:49,490
"Hey, you need some help?"
963
00:49:49,591 --> 00:49:51,458
I said, "No, I can handle it."
So he took off.
964
00:49:53,494 --> 00:49:57,498
You know, I got the tire
off the car and jack under it.
965
00:49:57,599 --> 00:50:00,000
And that's when that man
on the motorcycle came back,
966
00:50:00,100 --> 00:50:02,169
grabbed my son through
the window and took off.
967
00:50:04,338 --> 00:50:07,942
I jumped in the car
to chase him on three wheels.
968
00:50:08,041 --> 00:50:09,677
The rim was scraping
on the concrete.
969
00:50:09,777 --> 00:50:11,278
I spun out and I hit a tree.
970
00:50:13,313 --> 00:50:14,481
And they disappeared
around the corner.
971
00:50:14,582 --> 00:50:16,216
That's the last time
I saw my boy.
972
00:50:16,316 --> 00:50:18,485
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
973
00:50:25,459 --> 00:50:26,460
Monsters.
974
00:50:27,996 --> 00:50:31,431
Yeah. Monsters.
975
00:50:31,533 --> 00:50:34,636
Yeah. My wife and I,
that tore us up pretty good.
976
00:50:35,435 --> 00:50:38,038
And we tried to stick it out,
but the marriage didn't last.
977
00:50:39,741 --> 00:50:42,977
I spent the last 30 years
just looking for him and...
978
00:50:43,076 --> 00:50:46,046
doing what I do,
but nothing but dead ends.
979
00:50:49,049 --> 00:50:50,117
Well, I still hope
that one day
980
00:50:50,217 --> 00:50:52,352
he'll just up and knock
on the door.
981
00:50:57,457 --> 00:50:58,392
(GENE SIGHS)
982
00:51:00,929 --> 00:51:02,030
What's all this?
983
00:51:02,129 --> 00:51:03,698
Well, this is your
basic detective work.
984
00:51:03,798 --> 00:51:05,033
I mean, it's only a beginning,
985
00:51:05,132 --> 00:51:06,801
but I got a buddy
at the bureau
986
00:51:06,901 --> 00:51:08,468
who sends me names
987
00:51:08,570 --> 00:51:10,203
of all the missing kids
in New England.
988
00:51:10,304 --> 00:51:12,406
I mean, the cases
that haven't been solved.
989
00:51:13,240 --> 00:51:14,943
And as the names come in,
990
00:51:15,043 --> 00:51:17,645
I'll be able to stick
more pins in.
991
00:51:17,745 --> 00:51:19,379
And then I'm hoping
a pattern might emerge
992
00:51:19,479 --> 00:51:21,583
where I can find
routes of travel,
993
00:51:21,683 --> 00:51:24,351
or maybe some kind
of predatory cycle.
994
00:51:24,451 --> 00:51:25,820
NOAH: Ben is not missing.
995
00:51:26,754 --> 00:51:28,255
But he's lost all the same.
996
00:51:28,355 --> 00:51:31,191
Oh, yeah, there's definitely
something weird going on here.
997
00:51:32,727 --> 00:51:34,394
You know, I think
first thing in the morning,
998
00:51:34,494 --> 00:51:35,763
I'll go and talk to the Chief
999
00:51:35,863 --> 00:51:38,566
and tell him there's some kind
of predator here in town.
1000
00:51:38,666 --> 00:51:40,100
I'm going with you.
1001
00:51:40,835 --> 00:51:42,003
Um, okay. Um...
1002
00:51:42,102 --> 00:51:43,470
Let me do the talking,
all right?
1003
00:51:43,571 --> 00:51:45,105
When you start
mentioning broomsticks,
1004
00:51:45,205 --> 00:51:46,708
they'll put us both
in the nuthouse.
1005
00:51:52,212 --> 00:51:54,381
(ENGINE REVVING)
1006
00:52:08,128 --> 00:52:10,430
WITCH: What's your name, dear?
1007
00:52:10,531 --> 00:52:12,132
I'm Suzy Baker,
would you like...
1008
00:52:13,001 --> 00:52:14,535
(ROARING)
1009
00:52:19,239 --> 00:52:21,408
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1010
00:52:30,018 --> 00:52:31,218
GENE: And there's
been two incidents
1011
00:52:31,318 --> 00:52:33,554
on this island already
that we know of.
1012
00:52:33,655 --> 00:52:35,590
And it could be more
if we sit back and do nothing.
1013
00:52:35,690 --> 00:52:36,991
I suggest
you get your deputies
1014
00:52:37,091 --> 00:52:40,227
to patrol the beaches, parks,
anywhere kids congregate.
1015
00:52:40,327 --> 00:52:42,396
Maybe...
maybe initiate a curfew.
1016
00:52:42,496 --> 00:52:43,564
You know,
tell 'em to hang in groups.
1017
00:52:43,665 --> 00:52:45,165
Be careful after dark,
that kind of thing.
1018
00:52:45,265 --> 00:52:47,568
Okay, you know,
you are overreacting here.
1019
00:52:47,669 --> 00:52:49,570
Can you imagine the hysteria
that would cause?
1020
00:52:49,671 --> 00:52:51,471
CHIEF: These incidents are not
out of the ordinary.
1021
00:52:51,572 --> 00:52:52,640
It just happens every summer.
1022
00:52:52,740 --> 00:52:54,474
EDGAR: Yeah. The boy
swims out too far,
1023
00:52:54,575 --> 00:52:57,078
gets carried away
by the current.
1024
00:52:57,177 --> 00:52:59,714
Okay, prepubescent teen
gets in an accident
1025
00:52:59,814 --> 00:53:00,815
out in no man's land.
1026
00:53:00,915 --> 00:53:02,650
It's just kids being kids.
1027
00:53:02,750 --> 00:53:03,718
That's all there is.
1028
00:53:03,818 --> 00:53:05,318
Yeah, at first sight, yes.
But the evidence suggests
1029
00:53:05,419 --> 00:53:06,888
that someone else
was involved here.
1030
00:53:06,988 --> 00:53:08,990
I mean, there's this strange
set of prints out there
1031
00:53:09,090 --> 00:53:11,224
in no man's land
with the Lampkey kid.
1032
00:53:11,324 --> 00:53:13,193
And then there was a similar
kind of fabric material
1033
00:53:13,293 --> 00:53:14,294
found at both sites.
1034
00:53:14,394 --> 00:53:15,429
Okay? Plus, they both have
1035
00:53:15,530 --> 00:53:16,864
this vacant look
in their eyes.
1036
00:53:16,964 --> 00:53:19,567
Lights are on, nobody's home.
There's something going on.
1037
00:53:19,667 --> 00:53:21,234
What are you saying?
You think they're related?
1038
00:53:21,334 --> 00:53:22,537
Uh, yeah,
that's what I'm saying.
1039
00:53:22,637 --> 00:53:23,838
EDGAR: I gotta say,
I don't think you know
1040
00:53:23,938 --> 00:53:24,872
what you're talking about.
1041
00:53:26,040 --> 00:53:27,274
I was on the scanner
this morning.
1042
00:53:27,374 --> 00:53:28,408
Yeah, I'm watching you people.
1043
00:53:28,509 --> 00:53:29,844
But I heard an unusual
amount of calls
1044
00:53:29,944 --> 00:53:31,179
coming in from parents,
1045
00:53:31,278 --> 00:53:33,781
whose kids disappeared
for short windows of time.
1046
00:53:33,881 --> 00:53:36,316
All right? Now you can't pull
the wool over my eyes
1047
00:53:36,416 --> 00:53:37,618
like the rest of your readers.
1048
00:53:37,719 --> 00:53:39,887
You have a responsibility here
to tell the truth.
1049
00:53:39,987 --> 00:53:41,055
I don't need
to stand for this!
1050
00:53:41,155 --> 00:53:42,990
Don't tell me
how to run my paper.
1051
00:53:43,091 --> 00:53:45,358
(OVERLAPPING ARGUMENT)
1052
00:53:46,060 --> 00:53:47,461
Back off. Back off.
1053
00:53:47,562 --> 00:53:48,663
Gene, you claim someone else
1054
00:53:48,763 --> 00:53:50,064
was involved
in these incidents?
1055
00:53:50,164 --> 00:53:51,733
Who exactly
are we looking for?
1056
00:53:52,834 --> 00:53:53,835
NOAH: It's a witch.
1057
00:53:55,636 --> 00:53:58,005
We found the broom
in no man's land.
1058
00:53:58,106 --> 00:53:59,607
Noah...
1059
00:53:59,707 --> 00:54:01,976
She's feeding on their souls
and putting 'em
in some kind of...
1060
00:54:02,076 --> 00:54:04,112
some kind of spell and sending
them back to their families.
1061
00:54:04,212 --> 00:54:07,148
(LAUGHS) Okay.
1062
00:54:07,247 --> 00:54:09,717
A witch? Huh? Ain't that rich.
1063
00:54:09,817 --> 00:54:11,853
That kid doesn't know what
the hell he's talking about.
1064
00:54:11,953 --> 00:54:14,889
He's got a vivid imagination,
all right.
1065
00:54:21,863 --> 00:54:24,431
All right. Well, you ain't
wrong about that, Gene.
1066
00:54:24,532 --> 00:54:26,134
That boy comes to the Gazette
all the time
1067
00:54:26,234 --> 00:54:28,335
trying to publish
all sorts of hogwash.
1068
00:54:28,435 --> 00:54:30,605
Not what this island needs,
all right?
1069
00:54:30,705 --> 00:54:32,874
That'd be a shame
if his little theory
1070
00:54:32,974 --> 00:54:33,941
was mistaken for truth.
1071
00:54:35,342 --> 00:54:37,344
Rumors spread
pretty quick on this island.
1072
00:54:37,444 --> 00:54:38,746
You should know that
more than anyone.
1073
00:54:40,347 --> 00:54:42,817
You hold a lot of power
on this island, Edgar...
1074
00:54:42,917 --> 00:54:44,919
by choosing
what you run in the paper.
1075
00:54:46,821 --> 00:54:48,990
(SIGHS) You don't want
to warn people, okay, fine.
1076
00:54:49,824 --> 00:54:51,592
But, it's on you.
1077
00:55:02,402 --> 00:55:04,639
EUGENE: That was so good.
SAMMY: Where should we go?
1078
00:55:04,739 --> 00:55:06,207
EUGENE: Oh, boy.
1079
00:55:06,306 --> 00:55:08,109
Hey, guys. What are you doing?
1080
00:55:08,209 --> 00:55:09,944
We were actually
just on our way home...
1081
00:55:10,044 --> 00:55:10,978
Yeah. Yeah.
1082
00:55:11,078 --> 00:55:12,312
I've been looking
for you guys.
1083
00:55:12,412 --> 00:55:14,782
I've been thinking.
I need to talk to you.
1084
00:55:14,882 --> 00:55:16,651
No, I actually
can't hang out today. So...
1085
00:55:16,751 --> 00:55:18,451
But I need
to talk to you guys.
1086
00:55:19,554 --> 00:55:20,855
Maybe another time.
1087
00:55:21,756 --> 00:55:22,723
Oh.
1088
00:55:23,791 --> 00:55:25,092
You just can't
hang out with me.
1089
00:55:25,193 --> 00:55:26,326
EUGENE: I'm sorry, man.
1090
00:55:26,426 --> 00:55:28,095
It's my mom. She thinks
you're a bad influence.
1091
00:55:28,196 --> 00:55:29,297
Yeah, and I almost
got grounded
1092
00:55:29,396 --> 00:55:31,232
for the rest of the summer
on account of you.
1093
00:55:31,331 --> 00:55:32,567
But you know what's out there.
1094
00:55:32,667 --> 00:55:35,502
SAMMY: No, we don't, Noah.
And neither do you.
1095
00:55:35,603 --> 00:55:36,771
None of your stories
ever add up.
1096
00:55:36,871 --> 00:55:38,739
You're not some reporter
for the Boston Globe.
1097
00:55:38,840 --> 00:55:40,508
You're just a kid,
and you need to stop
1098
00:55:40,608 --> 00:55:41,843
before someone gets hurt.
1099
00:55:43,311 --> 00:55:44,645
Okay, well...
1100
00:55:44,745 --> 00:55:45,913
You guys enjoy
your summer then.
1101
00:55:51,451 --> 00:55:53,821
EUGENE: That was
a little harsh, okay.
1102
00:55:53,921 --> 00:55:54,889
Mmm-hmm.
1103
00:55:56,489 --> 00:55:58,693
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
1104
00:56:09,103 --> 00:56:10,104
(GRUNTS)
1105
00:56:22,283 --> 00:56:23,851
-(CROWD CHEERING)
-SAMMY: Come on, Ben.
1106
00:56:24,919 --> 00:56:25,753
Come on, Ben.
1107
00:56:25,853 --> 00:56:27,021
Come on, Ben. You've got this.
1108
00:56:28,222 --> 00:56:29,957
Come on, Ben. You can do it.
1109
00:56:30,057 --> 00:56:31,458
(BALL THUDS)
1110
00:56:32,159 --> 00:56:33,694
Strike three. You're out.
1111
00:56:36,564 --> 00:56:38,498
You okay, bud? Huh?
1112
00:56:40,334 --> 00:56:42,637
Someone gonna come help their
friend back to the bench?
1113
00:56:50,645 --> 00:56:51,846
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1114
00:57:09,664 --> 00:57:11,431
EUGENE: What kind of a peace
do I mean?
1115
00:57:11,532 --> 00:57:13,668
What kind of a peace
do we seek?
1116
00:57:16,637 --> 00:57:18,839
(SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS UP)
1117
00:57:26,914 --> 00:57:27,882
(MUSIC FADES OUT)
1118
00:57:28,481 --> 00:57:30,651
(TENSE MUSIC PLAYING)
1119
00:57:33,187 --> 00:57:34,588
Eugene!
1120
00:57:36,190 --> 00:57:37,158
You out there?
1121
00:57:39,060 --> 00:57:40,061
Eugene!
1122
00:57:50,504 --> 00:57:52,707
(EERIE MUSIC PLAYING)
1123
00:58:05,252 --> 00:58:06,921
-(TWIGS SNAPS)
-(GASPING)
1124
00:58:07,021 --> 00:58:07,955
(RUSTLING)
1125
00:58:18,265 --> 00:58:20,968
Eugene. Eugene. Oh, no!
1126
00:58:21,969 --> 00:58:23,437
-Eugene! Eugene!
-(GRUNTING)
1127
00:58:23,537 --> 00:58:26,040
Thank God.
What are you doing out here?
1128
00:58:27,074 --> 00:58:27,875
It came after me, man.
1129
00:58:27,975 --> 00:58:29,643
-What?
-It chased me in here.
1130
00:58:29,744 --> 00:58:31,112
What came after you?
1131
00:58:32,446 --> 00:58:33,647
(WHIMPERING)
1132
00:58:35,750 --> 00:58:37,451
WITCH: Why don't you stop
sticking your nose
1133
00:58:37,551 --> 00:58:39,153
where it doesn't belong?
1134
00:58:39,253 --> 00:58:40,821
(SCREAMS)
Come on!
1135
00:58:43,024 --> 00:58:44,658
Run, Eugene, run!
1136
00:58:45,726 --> 00:58:47,261
(WITCH CACKLES)
1137
00:58:50,531 --> 00:58:51,766
It was her.
1138
00:58:51,866 --> 00:58:54,368
The witch. It's true.
She's... she's real, man.
1139
00:58:54,468 --> 00:58:56,270
Yes, that's what
I've been telling...
1140
00:58:57,506 --> 00:58:58,773
Stay away from me!
1141
00:58:59,707 --> 00:59:00,875
I'm done with all this!
1142
00:59:09,383 --> 00:59:10,551
Red algae. Great.
1143
00:59:14,688 --> 00:59:16,857
Okay. Okay.
1144
00:59:19,727 --> 00:59:20,861
(CAR ENGINE REVS)
1145
00:59:22,563 --> 00:59:23,731
(NOAH GASPS)
1146
00:59:25,332 --> 00:59:26,267
(EXCLAIMING IN FEAR)
1147
00:59:29,670 --> 00:59:30,838
(BREATHING HEAVILY)
1148
00:59:34,075 --> 00:59:35,042
(EVIL LAUGHTER)
1149
00:59:48,155 --> 00:59:49,924
(PANTING)
1150
00:59:50,024 --> 00:59:50,958
What the hell?
1151
00:59:51,058 --> 00:59:53,227
Car chased me. I... I escaped.
1152
00:59:54,995 --> 00:59:55,996
(PANTING)
1153
01:00:04,004 --> 01:00:05,039
(GRUNTS)
1154
01:00:05,139 --> 01:00:06,073
No car out there.
1155
01:00:07,208 --> 01:00:08,242
You all right?
1156
01:00:09,076 --> 01:00:10,744
Relax, you know,
take a breath.
1157
01:00:11,580 --> 01:00:12,680
You okay?
1158
01:00:12,780 --> 01:00:14,281
Why the hell would you care?
1159
01:00:14,381 --> 01:00:15,449
You... you made me look
1160
01:00:15,550 --> 01:00:16,851
like a stupid little kid
down at the diner.
1161
01:00:18,252 --> 01:00:20,321
Yeah, you're right. I threw
you under the bus, didn't I?
1162
01:00:22,923 --> 01:00:24,992
That was wrong what I did.
And I'm sorry.
1163
01:00:26,193 --> 01:00:27,695
It's nothing personal.
It's just those guys,
1164
01:00:27,795 --> 01:00:29,363
they wouldn't,
you know, understand.
1165
01:00:29,463 --> 01:00:30,831
They wouldn't believe.
1166
01:00:30,931 --> 01:00:32,166
You believe me, right?
1167
01:00:32,266 --> 01:00:35,769
Yes. I believe there's
something out there.
1168
01:00:35,870 --> 01:00:38,906
Look, I'm gonna need
your help on this. All right?
1169
01:00:39,006 --> 01:00:41,909
From here on in,
it's just you and me. Okay?
1170
01:00:43,644 --> 01:00:44,845
Friends?
1171
01:00:47,516 --> 01:00:49,083
-Friends.
-Okay.
1172
01:00:49,183 --> 01:00:51,285
Good. Come here.
I want to show you something.
1173
01:00:55,590 --> 01:00:56,790
Missing children.
1174
01:00:56,891 --> 01:00:58,392
Three or four
in any given town,
1175
01:00:58,492 --> 01:01:00,161
right across New England,
all right.
1176
01:01:00,261 --> 01:01:02,429
But this place, this town here
in New Hampshire,
1177
01:01:02,531 --> 01:01:04,064
this is the most recent amount
1178
01:01:04,165 --> 01:01:06,100
of unusual disappearances,
okay?
1179
01:01:06,200 --> 01:01:08,702
And their names are...
Let's see.
1180
01:01:08,802 --> 01:01:10,838
Melanie Daniels,
Jimmy McMurphy,
1181
01:01:10,938 --> 01:01:13,174
Charlie Morgan
and Ronnie Harlow.
1182
01:01:13,274 --> 01:01:15,676
And then, guess what
I find this morning.
1183
01:01:15,776 --> 01:01:19,213
This missing boy
found wandering in the woods.
1184
01:01:19,313 --> 01:01:21,182
It's Ronnie Harlow.
1185
01:01:21,282 --> 01:01:23,050
He has the same look
as the others.
1186
01:01:24,218 --> 01:01:26,621
What if Charlie Morgan
was her last supper?
1187
01:01:26,720 --> 01:01:29,290
After him,
she started changing her ways.
1188
01:01:29,390 --> 01:01:31,392
Like she was feeding off
pieces of their souls.
1189
01:01:32,159 --> 01:01:33,794
And what if Ronnie Harlow...
1190
01:01:33,894 --> 01:01:34,862
What if he was the first one
1191
01:01:34,962 --> 01:01:36,565
she was using
this new method on?
1192
01:01:36,665 --> 01:01:37,666
Her test subject.
1193
01:01:37,765 --> 01:01:38,966
Yeah, I don't know about that,
1194
01:01:39,066 --> 01:01:40,267
but I'll tell you
what I do know is,
1195
01:01:40,367 --> 01:01:42,537
that Ronnie Harlow
is the first one of these kids
1196
01:01:42,637 --> 01:01:44,905
to go missing
and turn up again
1197
01:01:45,005 --> 01:01:47,041
with that weird look
on his face, okay.
1198
01:01:48,309 --> 01:01:49,176
I'm gonna go out here.
1199
01:01:49,276 --> 01:01:51,613
I'm gonna drive out
to New Hampshire tomorrow
1200
01:01:51,712 --> 01:01:53,013
and talk to Ronnie's parents.
1201
01:01:53,113 --> 01:01:54,516
What are you gonna tell them?
1202
01:01:54,616 --> 01:01:56,417
Tell you the truth,
I'm not sure.
1203
01:01:56,518 --> 01:01:58,819
This is a parent's
worst nightmare.
1204
01:01:58,919 --> 01:02:00,387
Really wrecks a relationship.
1205
01:02:01,855 --> 01:02:03,257
Hey, um...
1206
01:02:03,357 --> 01:02:06,293
Do you think you're ever gonna
connect with your wife again?
1207
01:02:06,393 --> 01:02:09,396
Yeah. You know, I think
that ship has sailed.
1208
01:02:09,496 --> 01:02:10,497
There's still time.
1209
01:02:12,567 --> 01:02:14,001
No, we're different
people now.
1210
01:02:14,101 --> 01:02:15,469
Maybe that's a good thing.
1211
01:02:18,339 --> 01:02:20,841
I'm not a kid anymore.
It's not that simple, Noah.
1212
01:02:22,309 --> 01:02:24,144
I mean, your youth...
1213
01:02:24,245 --> 01:02:26,780
that just disappears
a little piece at a time.
1214
01:02:27,649 --> 01:02:29,917
Every heartbreak,
every loss...
1215
01:02:30,017 --> 01:02:33,387
Before you know it,
you're just... an old man.
1216
01:02:33,487 --> 01:02:35,022
And it happens in a heartbeat.
1217
01:02:36,957 --> 01:02:38,526
You wanna live
the rest of your life
1218
01:02:38,627 --> 01:02:41,195
alone and miserable,
that's fine.
1219
01:02:42,029 --> 01:02:44,898
But I don't wanna hear any more
of that "I'm an old man" BS.
1220
01:02:44,999 --> 01:02:46,534
Because at least
you're still here.
1221
01:02:48,002 --> 01:02:50,739
You think any of these kids
wouldn't have given anything
1222
01:02:50,838 --> 01:02:52,473
for another chance
to grow old?
1223
01:02:57,746 --> 01:02:59,246
I'll call you a car
and get you home.
1224
01:03:01,849 --> 01:03:02,983
(DOOR OPENS)
1225
01:03:04,451 --> 01:03:05,386
(DOOR CLOSES)
1226
01:03:06,487 --> 01:03:07,622
NOAH: Hi, Mom.
1227
01:03:07,722 --> 01:03:08,889
Hey.
1228
01:03:09,724 --> 01:03:11,091
Hey... Noah.
1229
01:03:12,259 --> 01:03:14,228
Uh... I want to talk to you.
1230
01:03:15,496 --> 01:03:16,797
What did I do this time?
1231
01:03:17,898 --> 01:03:19,366
I wanna show you something.
1232
01:03:25,306 --> 01:03:27,174
You know,
your father used to say
1233
01:03:27,274 --> 01:03:29,977
he cared more about
the people in the story
1234
01:03:30,077 --> 01:03:31,513
than the story itself.
1235
01:03:34,014 --> 01:03:36,751
I... I know you think
that I'm not supportive
1236
01:03:36,850 --> 01:03:37,885
of you becoming a writer
1237
01:03:37,985 --> 01:03:39,554
because of what
happened to your dad.
1238
01:03:41,955 --> 01:03:43,991
I loved your father very much.
1239
01:03:45,359 --> 01:03:46,761
You know, and...
1240
01:03:46,860 --> 01:03:48,062
every time he left,
1241
01:03:48,162 --> 01:03:50,464
it was like a little piece
of my heart went with him.
1242
01:03:51,965 --> 01:03:53,167
It's the same way that I feel
1243
01:03:53,267 --> 01:03:54,501
every time
you leave the house.
1244
01:03:55,035 --> 01:03:56,303
What is all this?
1245
01:03:58,138 --> 01:03:59,440
Is this Dad's stuff?
1246
01:04:02,544 --> 01:04:03,377
And now it's yours.
1247
01:04:03,477 --> 01:04:05,513
Thought it might mean
something to you.
1248
01:04:05,613 --> 01:04:06,548
Writer to writer.
1249
01:04:07,981 --> 01:04:10,484
Besides, you're old enough
to have it now.
1250
01:04:21,128 --> 01:04:23,397
You grew up on me
so fast, Noah.
1251
01:04:25,533 --> 01:04:26,500
Love you, Mom.
1252
01:04:28,603 --> 01:04:30,572
(MELLOW MUSIC PLAYING)
1253
01:04:51,458 --> 01:04:52,459
(EXHALES DEEPLY)
1254
01:05:00,934 --> 01:05:03,103
(MUSIC TURNS SUSPENSEFUL)
1255
01:05:13,080 --> 01:05:15,282
(OMINOUS CHANTING)
1256
01:05:22,524 --> 01:05:23,490
(CHANTING STOPS)
1257
01:05:26,193 --> 01:05:27,662
(INDISTINCT COMMENTARY ON TV)
1258
01:05:30,865 --> 01:05:32,099
BOY: (GARBLED VOICE) Daddy.
1259
01:05:36,638 --> 01:05:37,605
(GENE GRUNTS)
1260
01:05:47,181 --> 01:05:48,516
BOY: (ON TV)
Come get me, come get me.
1261
01:05:48,616 --> 01:05:50,518
GENE: (ON TV) Hey, getthe lead out, Hank. Come on.
1262
01:05:53,387 --> 01:05:54,321
BOY: Daddy...
1263
01:05:56,290 --> 01:05:58,125
Why'd you let himtake me, Daddy?
1264
01:06:00,093 --> 01:06:02,129
You let the monsters get me.
1265
01:06:03,832 --> 01:06:05,399
You let them take me, Daddy.
1266
01:06:08,168 --> 01:06:09,771
(IN DISTORTED VOICE)
Why'd you let the monsters
1267
01:06:09,871 --> 01:06:10,939
get me, Daddy?
1268
01:06:11,038 --> 01:06:12,339
(PANTING)
1269
01:06:12,439 --> 01:06:13,608
Why?
1270
01:06:16,845 --> 01:06:19,046
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1271
01:06:22,784 --> 01:06:23,751
(ENGINE STARTS)
1272
01:06:35,763 --> 01:06:36,698
(ELECTRICAL BUZZING)
1273
01:06:38,533 --> 01:06:39,534
(SHATTERS)
1274
01:06:41,068 --> 01:06:42,236
(GASPS)
1275
01:06:43,638 --> 01:06:45,305
(CUCKOO CLOCK CHIMING)
1276
01:06:46,741 --> 01:06:49,611
♪ I was born to haunt you! ♪
1277
01:06:52,346 --> 01:06:54,516
(OVERLAPPING
DISCORDANT SOUNDS)
1278
01:06:58,653 --> 01:06:59,687
(SOUNDS STOP ABRUPTLY)
1279
01:07:02,356 --> 01:07:04,324
-Please, no.
-(SHATTERS)
1280
01:07:05,058 --> 01:07:07,094
(NOAH PANTING)
1281
01:07:08,061 --> 01:07:09,329
(OBJECTS CLATTERING)
1282
01:07:14,034 --> 01:07:16,203
(TYPEWRITER KEYS CLACKING)
1283
01:07:40,093 --> 01:07:42,296
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1284
01:07:48,636 --> 01:07:50,572
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1285
01:08:21,669 --> 01:08:22,637
Okay.
1286
01:08:23,337 --> 01:08:24,471
(OPERATIC SINGING ON TV)
1287
01:08:26,708 --> 01:08:27,675
(KNOCK ON DOOR)
1288
01:08:30,812 --> 01:08:33,180
Ronnie, we have a visitor.
1289
01:08:35,850 --> 01:08:38,019
Hey, honey. He's a detective.
1290
01:08:38,118 --> 01:08:39,787
He's gonna help you, okay?
1291
01:08:41,388 --> 01:08:43,156
Does he always watch opera?
1292
01:08:46,326 --> 01:08:48,630
To be honest, I don't think
he's watching at all.
1293
01:08:53,968 --> 01:08:55,803
There's others like him,
isn't there?
1294
01:08:57,270 --> 01:08:59,406
Otherwise, you wouldn't
have come all this way.
1295
01:09:00,708 --> 01:09:01,676
Yeah.
1296
01:09:06,547 --> 01:09:07,649
Hey, Ronnie.
1297
01:09:07,749 --> 01:09:09,483
My name is Gene.
1298
01:09:09,584 --> 01:09:11,485
Is it okay if I ask you
a few questions?
1299
01:09:17,257 --> 01:09:19,326
I believe something
happened to you recently.
1300
01:09:20,260 --> 01:09:22,162
Would you like
to tell me about that?
1301
01:09:32,974 --> 01:09:34,341
Hey...
1302
01:09:34,441 --> 01:09:35,843
You mind
if I have a look around?
1303
01:09:37,612 --> 01:09:38,613
Look around.
1304
01:09:39,379 --> 01:09:41,281
Yeah. Thanks, Ronnie. I will.
1305
01:09:44,886 --> 01:09:46,854
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1306
01:09:53,528 --> 01:09:54,529
(GRUNTS)
1307
01:11:02,730 --> 01:11:03,731
Monsters.
1308
01:11:30,825 --> 01:11:31,793
(TIRES SCREECH)
1309
01:11:33,761 --> 01:11:35,963
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
1310
01:11:51,712 --> 01:11:52,647
Okay.
1311
01:12:04,792 --> 01:12:06,794
(MUSIC BUILDS)
1312
01:12:12,200 --> 01:12:13,534
(MUSIC TURNS SINISTER)
1313
01:12:24,444 --> 01:12:25,813
COMMENTATOR: Up nowthe leadoff hitter
1314
01:12:25,913 --> 01:12:27,515
and left fielderfor Edgartown...
1315
01:12:27,615 --> 01:12:30,518
Number seven, Noah Reed.
1316
01:12:34,288 --> 01:12:36,190
Noah Reedis one for two today.
1317
01:12:36,290 --> 01:12:37,892
And has one run batted in.
1318
01:12:39,594 --> 01:12:40,895
(CROWD CHEERING)
1319
01:12:46,200 --> 01:12:47,400
UMPIRE: Strike one.
1320
01:12:52,640 --> 01:12:53,808
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1321
01:13:02,116 --> 01:13:03,084
(TIRES SCREECH)
1322
01:13:15,596 --> 01:13:17,632
(ATTIC DOOR OPENS)
1323
01:13:17,732 --> 01:13:20,067
NOAH: It's about time.
What took you so long?
1324
01:13:22,303 --> 01:13:24,505
What was so important you need
to speak to us right away?
1325
01:13:24,605 --> 01:13:25,973
I know who it is.
1326
01:13:26,073 --> 01:13:28,910
-What are you talking about?
-The witch. I know who it is.
1327
01:13:29,010 --> 01:13:30,011
Again with this?
1328
01:13:30,111 --> 01:13:32,412
You need help.
Come on, Eugene. Let's go.
1329
01:13:36,384 --> 01:13:38,986
Guys. I'm serious.
1330
01:13:39,086 --> 01:13:40,922
All right. Who is she, then?
1331
01:13:41,022 --> 01:13:42,123
It's not a she.
1332
01:13:43,190 --> 01:13:44,191
He.
1333
01:13:44,292 --> 01:13:46,260
The umpire?
You've got to be joking.
1334
01:13:46,360 --> 01:13:47,460
It's him.
1335
01:13:47,561 --> 01:13:49,397
He has the burn on his arm
from the explosion
1336
01:13:49,496 --> 01:13:50,831
and the same
red algae-stained shoes.
1337
01:13:50,932 --> 01:13:53,466
And he was out there with
Eugene and I in those woods.
1338
01:13:53,567 --> 01:13:54,669
It's him.
And we have to find him.
1339
01:13:54,769 --> 01:13:56,604
-I know where he lives.
-What?
1340
01:13:57,171 --> 01:13:58,339
Where?
1341
01:13:58,438 --> 01:13:59,640
I was handing out
flyers one day
1342
01:13:59,740 --> 01:14:01,609
over at
Chilmark's General Store...
1343
01:14:01,709 --> 01:14:03,678
He was riding home
on his bike.
1344
01:14:03,778 --> 01:14:05,913
He even took a flyer from me.
1345
01:14:09,283 --> 01:14:10,483
It's just off state road.
1346
01:14:11,652 --> 01:14:12,653
Where do you think
you're going?
1347
01:14:12,753 --> 01:14:14,255
NOAH: I'm going to his house.
1348
01:14:14,355 --> 01:14:15,790
Let Carruthers do it.
Don't be stupid.
1349
01:14:15,890 --> 01:14:17,258
Yeah. I'm not sure
I can do this, man.
1350
01:14:17,358 --> 01:14:20,628
NOAH: Gene's in New Hampshire.
It's literally us or no one.
1351
01:14:21,329 --> 01:14:22,930
No? Fine.
1352
01:14:23,597 --> 01:14:24,799
I'll go in alone.
1353
01:14:27,001 --> 01:14:28,202
All right, man.
Fine. I'm coming.
1354
01:14:28,302 --> 01:14:29,570
-What?
-Wait up.
1355
01:14:29,670 --> 01:14:30,805
I'm sorry, Sammy.
1356
01:14:35,443 --> 01:14:37,745
(GRUNTS) Okay, okay.
I'm coming, guys.
1357
01:14:40,548 --> 01:14:41,749
(CROWS CAWING)
1358
01:14:43,451 --> 01:14:45,953
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1359
01:14:46,053 --> 01:14:48,356
EUGENE: This is it.
I'm sure of it.
1360
01:14:48,456 --> 01:14:50,558
NOAH: Yeah,
that's the car that chased me.
1361
01:14:52,126 --> 01:14:54,595
All right,
you guys ready to do this?
1362
01:14:55,196 --> 01:14:56,797
If not us, who?
1363
01:14:57,465 --> 01:15:01,002
If not now... when?
1364
01:15:01,102 --> 01:15:03,571
Besides, you've got
your story of the century.
1365
01:15:12,580 --> 01:15:13,914
Let's do this.
1366
01:15:21,455 --> 01:15:23,557
(DOOR CREAKING)
1367
01:15:27,695 --> 01:15:29,230
EUGENE: Can you see anything?
1368
01:15:29,330 --> 01:15:31,165
SAMMY: Just a messy kitchen.
1369
01:15:31,499 --> 01:15:32,700
NOAH: Keep quiet.
1370
01:15:32,800 --> 01:15:34,135
He could be anywhere.
1371
01:15:34,235 --> 01:15:35,269
(BREATHING HEAVILY)
1372
01:15:36,837 --> 01:15:38,706
Okay, guys. Let's go.
1373
01:15:46,781 --> 01:15:47,948
NOAH: Keep your eyes openfor anything
1374
01:15:48,049 --> 01:15:49,650
that can give us proofthat he is the witch.
1375
01:15:54,321 --> 01:15:55,656
-(GLASS CLINKING)
-(ALL GASP)
1376
01:15:55,756 --> 01:15:57,291
-EUGENE: What was that?
-(NOAH SHUSHES)
1377
01:16:04,498 --> 01:16:05,666
(SAMMY GASPS)
1378
01:16:06,934 --> 01:16:08,969
EUGENE: This place
is definitely haunted.
1379
01:16:10,404 --> 01:16:12,139
Guys, split up.
1380
01:16:16,343 --> 01:16:17,311
EUGENE: Did you hear that?
1381
01:16:17,411 --> 01:16:19,847
SAMMY: No,
I didn't hear anything.
1382
01:16:19,947 --> 01:16:21,182
EUGENE: I heard it again!
Get off me!
1383
01:16:28,789 --> 01:16:30,991
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1384
01:16:44,573 --> 01:16:46,040
EUGENE: The shoes...
1385
01:16:46,740 --> 01:16:47,942
SAMMY: What the heck?
1386
01:16:48,042 --> 01:16:49,176
EUGENE: (DEEP BREATHING)
Oh, my God...
1387
01:16:52,680 --> 01:16:54,115
(BOTH GASP)
1388
01:16:54,215 --> 01:16:56,117
Guys, you gotta see this.
1389
01:16:57,384 --> 01:16:58,553
Look.
1390
01:16:58,652 --> 01:17:03,390
Ronnie, Kevin, Ben, me.This is it.
1391
01:17:04,091 --> 01:17:05,025
(GRUNTS)
1392
01:17:06,327 --> 01:17:07,328
(BASEBALL BAT CLATTERS)
1393
01:17:10,331 --> 01:17:11,332
(SINISTER MUSIC PLAYING)
1394
01:17:38,058 --> 01:17:39,293
(WHIMPERING)
1395
01:17:43,632 --> 01:17:44,965
(DRAWER OPENS AND CLOSES)
1396
01:17:47,234 --> 01:17:48,235
(SCREAMING)
1397
01:17:49,803 --> 01:17:51,772
You kids ever been on a diet?
1398
01:17:51,872 --> 01:17:54,643
No, I bet not at your age.
1399
01:17:54,742 --> 01:17:56,545
I've been fasting
for a few months now.
1400
01:17:56,645 --> 01:17:57,845
And it isn't pleasant.
1401
01:17:57,945 --> 01:17:59,079
You become irritable.
1402
01:17:59,180 --> 01:18:02,983
Headaches, anxiety,
cravings. Oh...
1403
01:18:04,151 --> 01:18:05,419
The cravings.
1404
01:18:05,520 --> 01:18:06,820
(SAMMY CRYING)
1405
01:18:12,226 --> 01:18:13,628
I'm afraid
there's not gonna be
1406
01:18:13,761 --> 01:18:15,429
a fairy tale ending
for you children.
1407
01:18:16,297 --> 01:18:18,365
(EUGENE CRYING)
1408
01:18:18,465 --> 01:18:20,701
You couldn't just leave
well enough alone, could you?
1409
01:18:21,769 --> 01:18:24,506
You've jeopardized
my whole retirement plan.
1410
01:18:25,072 --> 01:18:28,442
All the years
of saving and planning.
1411
01:18:34,315 --> 01:18:36,450
It's become hard
for an old witch like me.
1412
01:18:37,318 --> 01:18:38,719
Eating children,
1413
01:18:38,819 --> 01:18:40,487
moving three,
four times a year.
1414
01:18:40,589 --> 01:18:41,789
Town to town,
1415
01:18:41,889 --> 01:18:43,891
living deep in the woods
like an animal.
1416
01:18:50,931 --> 01:18:55,069
But here, there's an endless
supply of children
1417
01:18:55,169 --> 01:18:58,472
that come to me
each and every summer.
1418
01:19:00,441 --> 01:19:02,243
All it requires...
1419
01:19:06,447 --> 01:19:07,982
is a little self-control.
1420
01:19:09,551 --> 01:19:11,586
I mean,
drinking a child's youth,
1421
01:19:11,686 --> 01:19:13,120
it just... Oh, it doesn't...
1422
01:19:13,220 --> 01:19:16,757
It doesn't satisfy
the cravings, you know.
1423
01:19:16,857 --> 01:19:19,059
But perhaps a few
little snacks will.
1424
01:19:19,628 --> 01:19:21,395
Yeah. Yeah.
1425
01:19:21,495 --> 01:19:22,896
But who first?
1426
01:19:23,531 --> 01:19:24,532
No!
1427
01:19:27,535 --> 01:19:29,870
Eenie meenie...
1428
01:19:30,471 --> 01:19:31,905
miney mo.
1429
01:19:32,006 --> 01:19:33,774
No, no, no, no!
1430
01:19:33,874 --> 01:19:36,076
Catch a child
1431
01:19:36,176 --> 01:19:37,311
by the toe.
1432
01:19:39,413 --> 01:19:42,449
If he hollers, let her go.
1433
01:19:43,718 --> 01:19:44,852
And...
1434
01:19:45,319 --> 01:19:46,820
you...
1435
01:19:48,723 --> 01:19:49,857
are...
1436
01:19:55,496 --> 01:19:56,564
it.
1437
01:19:56,665 --> 01:19:57,931
EUGENE: No!
1438
01:19:58,733 --> 01:19:59,701
(GROWLS)
1439
01:19:59,800 --> 01:20:01,536
(ALL SCREAMING)
1440
01:20:19,420 --> 01:20:21,322
Go ahead, fight.
1441
01:20:21,422 --> 01:20:23,257
Taste better that way.
1442
01:20:29,129 --> 01:20:30,364
(GRUNTS)
1443
01:20:38,072 --> 01:20:40,140
Don't you worry, dear boy,
1444
01:20:40,240 --> 01:20:42,276
I'll keep an eye
on your friends.
1445
01:20:44,679 --> 01:20:45,780
(GASPING)
1446
01:20:45,879 --> 01:20:49,183
Oh, and your poor mommy too.
1447
01:20:49,283 --> 01:20:50,351
(BOTH GASP)
1448
01:20:51,352 --> 01:20:53,420
EUGENE: Let's go.
We gotta get out of here.
1449
01:20:53,521 --> 01:20:54,522
Come on. Come on.
1450
01:20:57,559 --> 01:20:58,492
(SAMMY YELLS)
1451
01:20:59,426 --> 01:21:01,529
-(GROWLS)
-Eugene!
1452
01:21:01,629 --> 01:21:04,264
You disgusting little girl!
1453
01:21:04,365 --> 01:21:05,600
(SAMMY SCREAMS)
1454
01:21:08,502 --> 01:21:09,903
(SCREAMS)
1455
01:21:10,003 --> 01:21:11,171
EUGENE: Come on, let's go!
1456
01:21:12,507 --> 01:21:14,274
Why you... (GROWLS)
1457
01:21:16,343 --> 01:21:18,613
(GUNSHOTS)
1458
01:21:19,346 --> 01:21:20,582
(WITCH GRUNTS)
1459
01:21:29,691 --> 01:21:30,991
(GROWLS)
1460
01:21:31,425 --> 01:21:32,359
Okay.
1461
01:21:35,429 --> 01:21:36,531
(WITCH LAUGHS)
1462
01:21:39,967 --> 01:21:41,603
NOAH: Gene, hurry.
1463
01:21:43,838 --> 01:21:45,472
(SCREAMS, GRUNTS)
1464
01:21:46,641 --> 01:21:48,108
(GROANS)
1465
01:21:53,548 --> 01:21:55,650
EUGENE:
Oh, the silver bullets work.
1466
01:22:00,087 --> 01:22:01,221
Get the hell out of here,
you kids!
1467
01:22:01,321 --> 01:22:02,990
SAMMY: Noah, come on.
This place is burning up.
1468
01:22:03,090 --> 01:22:05,259
-Hey, what can I do to help?
-Scram!
1469
01:22:05,359 --> 01:22:07,060
Get out of here!
That's a witch!
1470
01:22:08,228 --> 01:22:09,697
EUGENE:
We have to get out of here.
1471
01:22:09,798 --> 01:22:10,964
SAMMY: We have to go get help.
1472
01:22:14,368 --> 01:22:16,571
This place is burning up.
We have to go.
1473
01:22:16,671 --> 01:22:18,573
EUGENE: We have to call
the fire department!
1474
01:22:18,673 --> 01:22:19,940
NOAH: Gene!
1475
01:22:20,775 --> 01:22:21,942
Gene!
1476
01:22:26,514 --> 01:22:27,515
(PANTING)
1477
01:22:28,282 --> 01:22:29,283
Gene?
1478
01:22:31,985 --> 01:22:33,153
Gene.
1479
01:22:46,366 --> 01:22:47,367
Gene.
1480
01:22:48,770 --> 01:22:49,970
Gene.
1481
01:22:52,841 --> 01:22:54,208
-(SOFT THUD)
-(GASPS)
1482
01:22:57,579 --> 01:22:58,546
(RATTLING)
1483
01:22:59,814 --> 01:23:00,949
GENE: Noah, I thought I...
1484
01:23:01,048 --> 01:23:02,249
(WITCH GROWLS)
1485
01:23:03,050 --> 01:23:04,218
Gene.
1486
01:23:08,055 --> 01:23:09,223
Gene?
1487
01:23:12,927 --> 01:23:14,328
-(GENE GROANS)
-NOAH: Gene!
1488
01:23:19,099 --> 01:23:20,535
(LAUGHS WICKEDLY)
1489
01:23:27,609 --> 01:23:29,309
(SCREAMS)
1490
01:23:31,546 --> 01:23:34,014
(BOTH GRUNTING)
1491
01:23:41,756 --> 01:23:43,156
(NOAH STRAINING)
1492
01:23:43,257 --> 01:23:45,158
WITCH: Goodbye, dear boy.
1493
01:23:46,460 --> 01:23:47,629
(ROARING)
1494
01:23:51,933 --> 01:23:53,100
(GUNSHOT)
1495
01:24:00,742 --> 01:24:02,510
-(SCREAMS)
-(GUNSHOT)
1496
01:24:03,645 --> 01:24:04,612
(GUNSHOT)
1497
01:24:10,083 --> 01:24:11,418
(INDISTINCT ECHOING VOICES)
1498
01:24:23,698 --> 01:24:24,699
Monsters.
1499
01:24:25,399 --> 01:24:26,366
(GUNSHOT)
1500
01:24:42,016 --> 01:24:44,217
(WITCH SHRIEKING)
1501
01:24:47,822 --> 01:24:49,323
(GENE PANTING)
1502
01:24:53,761 --> 01:24:56,064
-Is she...
-Ding-dong.
1503
01:24:56,163 --> 01:24:57,230
Come on, kid.
Let's get out of here
1504
01:24:57,331 --> 01:24:59,000
before we find out
she's got a sister.
1505
01:24:59,099 --> 01:25:01,301
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
1506
01:25:02,302 --> 01:25:04,438
(SIREN BLARING)
1507
01:25:10,444 --> 01:25:12,614
(INDISTINCT ECHOING VOICES)
1508
01:25:25,425 --> 01:25:27,662
(MELLOW MUSIC PLAYING)
1509
01:25:37,071 --> 01:25:39,239
NOAH: My father once said...
1510
01:25:39,339 --> 01:25:41,408
he cared more about the peoplein the story
1511
01:25:41,509 --> 01:25:42,910
than the story itself.
1512
01:25:44,512 --> 01:25:46,648
I spent my summerthinking a story like that
1513
01:25:46,748 --> 01:25:49,149
only existed across the watersfrom this island.
1514
01:25:51,119 --> 01:25:52,319
But I found it here.
1515
01:25:53,521 --> 01:25:55,322
Hidden behindan old wooden fence
1516
01:25:55,422 --> 01:25:57,224
children dared not to climb.
1517
01:25:58,893 --> 01:26:01,194
About a manthey never tried to know.
1518
01:26:01,294 --> 01:26:02,764
(INHALES AND EXHALES DEEPLY)
1519
01:26:04,297 --> 01:26:05,633
A father...
1520
01:26:06,634 --> 01:26:07,802
a husband...
1521
01:26:09,336 --> 01:26:10,538
a public servant.
1522
01:26:14,676 --> 01:26:16,276
A true friend.
1523
01:26:20,748 --> 01:26:21,816
(SIGHS)
1524
01:26:24,986 --> 01:26:26,219
(EXHALES DEEPLY)
1525
01:26:32,160 --> 01:26:33,828
Well, what do you think?
1526
01:26:33,928 --> 01:26:35,663
Damn, kid, you can write.
1527
01:26:37,230 --> 01:26:39,667
This is a hell of a man here.
I wish I could have known him.
1528
01:26:42,036 --> 01:26:44,172
Thanks, Noah.
1529
01:26:44,271 --> 01:26:46,607
I hear some of the kids
are starting to wake up.
1530
01:26:46,708 --> 01:26:48,509
So all's well
in Mayberry again.
1531
01:26:49,644 --> 01:26:51,445
Yeah, almost.
Ben is still, um...
1532
01:26:51,946 --> 01:26:53,081
different.
1533
01:26:53,181 --> 01:26:55,482
Well, you might have to give
that some time, be patient.
1534
01:26:56,918 --> 01:26:58,586
Oh...
1535
01:26:58,686 --> 01:27:00,788
Sorry it took me so long
to get this back to you.
1536
01:27:00,888 --> 01:27:03,423
Oh, no, hang on.
That's a gift. You keep it.
1537
01:27:03,524 --> 01:27:05,225
Most kids grew up
reading comic books.
1538
01:27:05,325 --> 01:27:06,961
Batman, Superman.
1539
01:27:07,061 --> 01:27:08,096
So when I read that book,
1540
01:27:08,196 --> 01:27:10,631
that's when I knew that
writers could be heroes, too.
1541
01:27:11,398 --> 01:27:12,667
You keep at it.
1542
01:27:14,535 --> 01:27:17,270
Well, I'm gonna be
on the road a while. Uh...
1543
01:27:17,370 --> 01:27:19,406
Yeah, so I guess
this is goodbye.
1544
01:27:19,507 --> 01:27:21,642
Just for a moment.
Put her there.
1545
01:27:30,084 --> 01:27:31,284
(CHUCKLES SOFTLY)
1546
01:27:34,555 --> 01:27:36,557
Yeah. You know how
to get ahold of me, right?
1547
01:27:36,657 --> 01:27:37,759
-NOAH: Yeah.
-Run across
1548
01:27:37,859 --> 01:27:39,961
any vampires or werewolves,
give a holler.
1549
01:27:40,928 --> 01:27:41,896
Yeah.
1550
01:27:49,003 --> 01:27:50,671
Drive safe.
1551
01:27:51,304 --> 01:27:52,907
-Yeah, you, too.
-Yeah.
1552
01:27:53,207 --> 01:27:54,374
(GENE CHUCKLES)
1553
01:28:12,126 --> 01:28:13,326
(CROWD CHEERING)
1554
01:28:16,831 --> 01:28:18,065
Safe!
1555
01:28:18,599 --> 01:28:20,635
-Yeah, Noah.
-EUGENE: Go for it, man.
1556
01:28:21,636 --> 01:28:22,804
COMMENTATOR:
That brings up Edgartown's
1557
01:28:22,904 --> 01:28:25,606
big cleanup hitter,Ben Driskel.
1558
01:28:26,174 --> 01:28:27,542
BOY: Come on, Ben.
1559
01:28:27,642 --> 01:28:28,643
Hurry up!
1560
01:28:37,151 --> 01:28:38,553
Come on, Ben.
1561
01:28:43,291 --> 01:28:44,491
Strike!
1562
01:28:49,931 --> 01:28:51,098
WOMAN: You got it, Ben.
1563
01:28:52,399 --> 01:28:54,569
It's okay. It's all right.
1564
01:28:55,069 --> 01:28:56,037
Come on, Ben.
1565
01:28:57,038 --> 01:28:58,105
EUGENE: You got this, Ben.
1566
01:29:00,473 --> 01:29:01,943
Ben, please.
1567
01:29:06,214 --> 01:29:07,515
UMPIRE: (VOICE ECHOES)
Strike two!
1568
01:29:17,592 --> 01:29:19,660
(MELLOW MUSIC PLAYING)
1569
01:29:25,633 --> 01:29:27,802
(UPLIFTING MUSIC PLAYING)
1570
01:29:38,646 --> 01:29:40,848
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
1571
01:29:49,991 --> 01:29:50,992
(ALL CHEERING)
1572
01:29:58,566 --> 01:30:00,568
GIRL: Go, Ben!
BOY: Go, Ben!
1573
01:30:03,638 --> 01:30:05,405
-Yes!
-Yeah!
1574
01:30:05,506 --> 01:30:08,342
COMMENTATOR: Let's hear itfor Big Ben Driskel.
1575
01:30:08,441 --> 01:30:09,977
What a great game!
1576
01:30:18,119 --> 01:30:19,520
Yes, baby!
1577
01:30:21,255 --> 01:30:22,790
-EUGENE: Go, Ben!
-Go!
1578
01:30:29,196 --> 01:30:30,164
Ben?
1579
01:30:31,098 --> 01:30:32,033
What'd I miss?
1580
01:30:38,339 --> 01:30:41,509
ALL: (CHANTING)
Ben! Ben! Ben! Ben! Ben!
1581
01:30:50,751 --> 01:30:52,987
(MELLOW MUSIC PLAYING)
1582
01:31:40,500 --> 01:31:41,702
(CAR DOOR OPENS)
1583
01:32:05,359 --> 01:32:07,561
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
1584
01:32:22,376 --> 01:32:24,311
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1585
01:34:23,532 --> 01:34:25,699
(WITCH CACKLING)
1586
01:34:31,172 --> 01:34:33,140
-(CACKLING ENDS)
-(MUSIC FADES OUT)
1587
01:34:33,240 --> 01:34:35,209
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1587
01:34:36,305 --> 01:35:36,451
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
111785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.