All language subtitles for Lioness.2023.S02E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,840 --> 00:00:10,146 So, she stated she doesn't speak Spanish. 2 00:00:10,170 --> 00:00:11,816 In her initial interview. 3 00:00:11,840 --> 00:00:14,316 She stated that she had no knowledge about her uncle 4 00:00:14,340 --> 00:00:16,986 and that her parents only encouraged her to speak English. 5 00:00:17,010 --> 00:00:19,520 But she does speak Spanish and she is aware of the uncle, 6 00:00:19,650 --> 00:00:21,656 even though she stated otherwise. 7 00:00:21,680 --> 00:00:23,996 - That is correct. - Wow. 8 00:00:24,020 --> 00:00:27,196 Well, that is a staggering discovery, Joe. 9 00:00:27,220 --> 00:00:29,066 You know, what did you expect her to say 10 00:00:29,090 --> 00:00:31,436 when you cornered her in some co's office in Iraq 11 00:00:31,460 --> 00:00:34,360 and started pounding her with questions about her family? 12 00:00:34,500 --> 00:00:36,206 She's an army officer, Byron, I expect her 13 00:00:36,230 --> 00:00:38,176 - to fucking tell the truth. - While you headhunt 14 00:00:38,200 --> 00:00:40,116 for her uncle and use her father for the introduction 15 00:00:40,140 --> 00:00:42,486 she doesn't need an introduction. That's the point. 16 00:00:42,510 --> 00:00:43,946 Tone and volume, Joe. 17 00:00:43,970 --> 00:00:45,540 Find different levels for both, please. 18 00:00:45,670 --> 00:00:47,740 - Sure. - When her father 19 00:00:47,880 --> 00:00:49,880 makes the intro and the lioness is discovered, 20 00:00:50,010 --> 00:00:52,396 and she will be discovered in some capacity, 21 00:00:52,420 --> 00:00:55,626 her father is dead, her mother is dead. 22 00:00:55,650 --> 00:00:58,326 Any siblings she might have, they'll also be killed. 23 00:00:58,350 --> 00:00:59,890 And you find it odd 24 00:01:00,020 --> 00:01:02,036 that she'd be resistant to such an endeavor? 25 00:01:02,060 --> 00:01:05,260 I find it troublesome, yes. 26 00:01:06,360 --> 00:01:07,806 Let me ask you this: 27 00:01:07,830 --> 00:01:09,646 Did she volunteer or did you coerce her? 28 00:01:09,670 --> 00:01:10,990 That isn't an either-or question. 29 00:01:11,030 --> 00:01:13,146 It is absolutely an either-or question. 30 00:01:13,170 --> 00:01:14,940 Either she volunteered 31 00:01:15,070 --> 00:01:17,216 - or you coerced her. Which one... - she volunteered. 32 00:01:17,240 --> 00:01:18,686 With some coercion. 33 00:01:18,710 --> 00:01:20,110 Okay, now we're getting somewhere. 34 00:01:20,240 --> 00:01:21,986 I didn't choose her. This was chosen for me 35 00:01:22,010 --> 00:01:24,926 by eight different agencies all playing head chief. 36 00:01:24,950 --> 00:01:27,796 Why don't we treat her as a double agent, 37 00:01:27,820 --> 00:01:29,920 put an operator on her who will act as a shadow, 38 00:01:30,050 --> 00:01:31,726 goes where she goes, knows what she knows? 39 00:01:31,750 --> 00:01:33,296 At least we have some measure of control 40 00:01:33,320 --> 00:01:34,420 if she flips. 41 00:01:34,560 --> 00:01:36,406 How does that give us control if she flips? 42 00:01:36,430 --> 00:01:39,136 If the operator is close, at least we protect the program. 43 00:01:39,160 --> 00:01:41,836 How is that different from a drone strike? 44 00:01:41,860 --> 00:01:44,270 Right, it's just a smaller projectile, right? 45 00:01:44,400 --> 00:01:46,816 Let's not forget the overriding objective here. 46 00:01:46,840 --> 00:01:48,846 I never forget the objective. 47 00:01:48,870 --> 00:01:51,416 It's the people under round roofs who lose sight of success 48 00:01:51,440 --> 00:01:53,516 the minute they order a fucking op 49 00:01:53,540 --> 00:01:54,916 and then they shift focus 50 00:01:54,940 --> 00:01:56,786 to covering their asses if it fails. 51 00:01:56,810 --> 00:01:59,526 Let's talk about failure for a second, Joe. 52 00:01:59,550 --> 00:02:01,256 All right, these aren't some houthi rebels 53 00:02:01,280 --> 00:02:02,766 operating out of caves in Yemen. 54 00:02:02,790 --> 00:02:05,496 These are leaders of a trillion-dollar industry 55 00:02:05,520 --> 00:02:08,036 with an intelligence and paramilitary arm 56 00:02:08,060 --> 00:02:10,536 operating and controlling whole neighborhoods 57 00:02:10,560 --> 00:02:12,930 in every major city in america. 58 00:02:14,130 --> 00:02:16,306 Someone exposing our program 59 00:02:16,330 --> 00:02:19,316 exposes our officers, their families. 60 00:02:19,340 --> 00:02:20,976 Your family. 61 00:02:21,000 --> 00:02:23,386 Should she turn, and I hope she doesn't, 62 00:02:23,410 --> 00:02:26,210 the moment she makes that decision needs to be the last. 63 00:02:33,780 --> 00:02:35,456 - Understood. - This isn't some 64 00:02:35,480 --> 00:02:38,466 25-year-old blind patriot who you just wind up and point. 65 00:02:38,490 --> 00:02:40,536 This is an experienced officer 66 00:02:40,560 --> 00:02:43,160 trained as a freethinker, used to being in command. 67 00:02:43,290 --> 00:02:44,766 So be careful. 68 00:02:44,790 --> 00:02:46,276 Be careful of taking that away from her, 69 00:02:46,300 --> 00:02:49,830 or you'll manifest the very thing 70 00:02:49,970 --> 00:02:51,400 that concerns you. 71 00:02:52,500 --> 00:02:54,240 Got it. 72 00:02:56,000 --> 00:02:57,886 Now, if you'll excuse me, 73 00:02:57,910 --> 00:03:00,156 I'm gonna go look for a 25-year-old blind patriot 74 00:03:00,180 --> 00:03:03,026 that I can wind up and point directly at her. 75 00:04:11,950 --> 00:04:13,750 Where are you? 76 00:04:13,880 --> 00:04:15,750 Coordinating our eyes in the sky. 77 00:04:15,880 --> 00:04:17,266 Where are you? 78 00:04:17,290 --> 00:04:19,226 I just left the office. 79 00:04:19,250 --> 00:04:21,166 We got to find a handler for our pilot. 80 00:04:21,190 --> 00:04:22,736 Well, you got six on your team 81 00:04:22,760 --> 00:04:24,166 to choose from, so 82 00:04:24,190 --> 00:04:27,176 I'm not putting my team in that situation. 83 00:04:27,200 --> 00:04:29,300 I need a shadow. You know what I mean? 84 00:04:29,430 --> 00:04:32,006 - That's not very nice. - Neither was lying to us. 85 00:04:32,030 --> 00:04:35,576 I'm not getting burned on some fucking dirt runway in jalisco. 86 00:04:35,600 --> 00:04:38,270 Yeah, I can think of better ways to go. 87 00:04:38,410 --> 00:04:41,056 You got to be fucking kidding me. 88 00:04:51,990 --> 00:04:53,466 I'm sharing my location. 89 00:04:53,490 --> 00:04:55,136 I got it. What's up? 90 00:04:55,160 --> 00:04:56,766 I haven't shared it yet. 91 00:04:56,790 --> 00:04:58,336 There's a tracker in the firewall. 92 00:04:58,360 --> 00:05:00,736 You son of a bitch. 93 00:05:00,760 --> 00:05:01,906 We're on the same team, Joe. 94 00:05:01,930 --> 00:05:03,476 Just looking out if something happens. 95 00:05:03,500 --> 00:05:05,146 Yeah, well, something happened. 96 00:05:05,170 --> 00:05:06,876 - I got a tail. - Really? 97 00:05:06,900 --> 00:05:09,340 - No, I'm making it up. - All right, you got a plate? 98 00:05:09,470 --> 00:05:11,970 Give me a minute. 99 00:05:20,620 --> 00:05:23,396 November, kilo, Romeo, 100 00:05:23,420 --> 00:05:25,626 - 6-1-5-niner. - Run a plate. 101 00:05:25,650 --> 00:05:28,490 Virginia November, kilo, Romeo, 6-1-5-niner. 102 00:05:28,620 --> 00:05:31,206 2019 Lincoln navigator 103 00:05:31,230 --> 00:05:32,976 registered to a Randall Newman. 104 00:05:33,000 --> 00:05:36,330 Newman was convicted of money laundering in 2021, 105 00:05:36,470 --> 00:05:39,306 pled down to 18 months with a suspended sentence. 106 00:05:39,330 --> 00:05:41,340 There's a tsc file. Want me to look at it? 107 00:05:41,470 --> 00:05:43,986 Fucking a. Yeah. 108 00:05:44,010 --> 00:05:45,440 Let's look at it. 109 00:05:48,610 --> 00:05:50,486 What do you got? This clown's hugging me now. 110 00:05:50,510 --> 00:05:52,286 Well, it's getting real interesting. 111 00:05:52,310 --> 00:05:53,856 I'm about five minutes out. 112 00:05:53,880 --> 00:05:55,400 Let me know when you have eyes on him. 113 00:05:55,480 --> 00:05:57,490 I'm gonna take this fucking prick for a ride. 114 00:06:00,820 --> 00:06:02,766 Made an immunity deal with U.S. attorneys' office. 115 00:06:02,790 --> 00:06:06,536 In witpro. Got him in cave creek, Arizona. 116 00:06:06,560 --> 00:06:07,506 All right, real careful, Joe. 117 00:06:07,530 --> 00:06:08,700 This fucker's got a badge. 118 00:06:08,830 --> 00:06:10,070 With who? 119 00:06:10,200 --> 00:06:13,376 Case was presented by DEA. 120 00:06:13,400 --> 00:06:14,846 Take a guess. 121 00:06:17,210 --> 00:06:18,386 I got you up ahead. 122 00:06:18,410 --> 00:06:19,756 Okay, I'm exiting now. 123 00:06:19,780 --> 00:06:21,886 We'll get him on the access road. 124 00:06:21,910 --> 00:06:23,486 All right, clown's armed, so don't rush the vehicle. 125 00:06:23,510 --> 00:06:25,926 Let's do this like traffic cops, all right? 126 00:06:56,240 --> 00:06:58,656 All right, I got you. I'm on your six. 127 00:06:58,680 --> 00:07:00,520 Okay, you want to clue me in on the plan here? 128 00:07:02,650 --> 00:07:04,866 I'm gonna put this fucker in a bar ditch. 129 00:07:04,890 --> 00:07:06,696 Yeah, or we could go with the plan that doesn't 130 00:07:06,720 --> 00:07:08,596 - put us on the news. - All right. 131 00:07:08,620 --> 00:07:10,490 - We box him. - Fine. 132 00:07:38,290 --> 00:07:40,266 Hands on the fucking steering wheel. 133 00:07:40,290 --> 00:07:41,766 It's my first day on the job, asshole? 134 00:07:41,790 --> 00:07:43,860 Hands on the fucking steering wheel. 135 00:07:51,570 --> 00:07:54,476 Well, special agent Gutierrez, 136 00:07:54,500 --> 00:07:55,746 you have some fucking explaining to do. 137 00:07:55,770 --> 00:07:57,370 I got explaining to do? 138 00:07:59,010 --> 00:08:02,156 What the fuck is the CIA doing wandering all over the border 139 00:08:02,180 --> 00:08:04,056 like it's fucking Syria? 140 00:08:04,080 --> 00:08:05,986 You have drones buzzing around like hornets, 141 00:08:06,010 --> 00:08:08,756 you have strike teams taking over airplane hangars 142 00:08:08,780 --> 00:08:11,520 on a decommissioned runway? 143 00:08:12,960 --> 00:08:15,896 Why don't you take an ad out in a fucking newspaper? 144 00:08:15,920 --> 00:08:17,466 Only thing you didn't bother doing 145 00:08:17,490 --> 00:08:20,076 is telling us you're there. 146 00:08:20,100 --> 00:08:21,406 Or why. 147 00:08:21,430 --> 00:08:24,200 So, what, so you start tailing a senior case officer? 148 00:08:24,330 --> 00:08:25,846 Who gave you that order? 149 00:08:25,870 --> 00:08:28,476 And you'd better hope it was some senior fucking agent 150 00:08:28,500 --> 00:08:30,540 and not some bag man in Juรกrez. 151 00:08:31,840 --> 00:08:34,756 Order came from DOJ. 152 00:08:34,780 --> 00:08:36,950 How's that for fucking senior? 153 00:08:39,010 --> 00:08:41,750 You want to get that gun out of my fucking neck? 154 00:08:42,920 --> 00:08:46,096 Yeah, real, real, real low profile, guys. 155 00:08:46,120 --> 00:08:48,636 Thought you're supposed to be a covert organization. 156 00:08:48,660 --> 00:08:49,736 Surprised you didn't show up 157 00:08:49,760 --> 00:08:52,206 with the army's fucking marching band. 158 00:08:52,230 --> 00:08:56,436 Whatever it is you think you're doing on the border, 159 00:08:56,460 --> 00:08:58,200 you'd better fill me the fuck in. 160 00:09:00,900 --> 00:09:02,740 Maybe we don't want the world to know. 161 00:09:03,840 --> 00:09:05,386 World already knows. 162 00:09:05,410 --> 00:09:07,740 Believe me, if we know, cartels sure as fuck know. 163 00:09:09,210 --> 00:09:11,226 You think you have satellites? 164 00:09:11,250 --> 00:09:13,880 One call to Beijing, and there's a camera on you 165 00:09:14,020 --> 00:09:15,450 everywhere you fucking go. 166 00:09:17,190 --> 00:09:20,620 We're supposed to be on the same fucking team. 167 00:09:22,360 --> 00:09:24,306 In my business, 168 00:09:24,330 --> 00:09:26,490 we don't put surveillance on our teammates. 169 00:09:26,600 --> 00:09:28,976 You think this is surveillance? 170 00:09:29,000 --> 00:09:31,230 Following you two cars back? 171 00:09:32,300 --> 00:09:35,176 This is cover, honey. 172 00:09:35,200 --> 00:09:36,916 You're not dealing with some 173 00:09:36,940 --> 00:09:39,616 pedophile zealots who live in the desert who think 174 00:09:39,640 --> 00:09:41,186 they're gonna get a roomful of virgins 175 00:09:41,210 --> 00:09:42,780 when they blow themselves up. 176 00:09:43,780 --> 00:09:47,556 These fucking monsters control an entire continent 177 00:09:47,580 --> 00:09:49,526 and the top third of another one. 178 00:09:49,550 --> 00:09:53,090 They'll just show up to a fucking sheriff's house 179 00:09:53,220 --> 00:09:57,236 with a million in cash, and he has a choice. 180 00:09:57,260 --> 00:10:00,406 Take the money, or watch them impale 181 00:10:00,430 --> 00:10:02,876 his nine-year-old on a rake, 182 00:10:02,900 --> 00:10:06,346 hang his wife from a fucking bridge. 183 00:10:06,370 --> 00:10:08,970 They're in every major city in america, 184 00:10:09,100 --> 00:10:10,110 they've infiltrated 185 00:10:10,240 --> 00:10:13,180 every state and federal agency we have. 186 00:10:15,580 --> 00:10:18,286 Hey, hey. 187 00:10:18,310 --> 00:10:20,650 You think they kidnapped that congresswoman for no reason? 188 00:10:23,120 --> 00:10:26,190 They kidnapped her because she said no. 189 00:10:28,620 --> 00:10:30,766 That's who you're fucking with. 190 00:10:30,790 --> 00:10:33,130 You think you can do this on your own? 191 00:10:33,260 --> 00:10:34,936 Best of luck. 192 00:10:34,960 --> 00:10:36,670 Change the locks on your fucking house. 193 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Not that it'll make a fucking difference. 194 00:10:40,140 --> 00:10:41,446 And one more thing. 195 00:10:41,470 --> 00:10:44,116 Once I swap out this fucking car, 196 00:10:44,140 --> 00:10:45,646 I'm gonna keep following you, 197 00:10:45,670 --> 00:10:47,816 so when they snatch you from the street 198 00:10:47,840 --> 00:10:49,610 like fucking luggage 199 00:10:51,480 --> 00:10:53,296 we'll have a puncher's chance 200 00:10:53,320 --> 00:10:55,520 of getting to you before they torture 201 00:10:55,650 --> 00:10:57,896 every secret we got out of you. 202 00:10:57,920 --> 00:10:59,350 - Is that right? - Or better yet, 203 00:10:59,490 --> 00:11:01,166 you can clue me in. 204 00:11:02,790 --> 00:11:05,490 I've been doing this for 20 fucking years. 205 00:11:05,630 --> 00:11:11,070 I am the file you can't check out of a library. 206 00:11:13,900 --> 00:11:18,510 We're wheels up out of Simmons at 0600. 207 00:11:18,640 --> 00:11:21,486 That's, 6 A.M., amigo. 208 00:11:21,510 --> 00:11:24,156 I know what the fuck that means. 209 00:11:24,180 --> 00:11:25,750 Where? 210 00:11:28,780 --> 00:11:32,050 I don't know you to tell you where. 211 00:11:33,860 --> 00:11:36,236 By the time you get on that fucking plane, 212 00:11:36,260 --> 00:11:39,036 we're gonna know everything about you. 213 00:11:39,060 --> 00:11:41,430 So think about that before you fucking show up. 214 00:12:23,940 --> 00:12:25,616 This isn't acute, Neal. 215 00:12:25,640 --> 00:12:27,786 - This is infested. - I said complete. 216 00:12:27,810 --> 00:12:29,340 That's why we're removing it. 217 00:12:31,950 --> 00:12:34,596 Jesus. Thought you said you had her on chemo. 218 00:12:34,620 --> 00:12:36,156 Six rounds. 219 00:12:36,180 --> 00:12:37,180 Well, it didn't work. 220 00:12:37,220 --> 00:12:39,396 I can see that. 221 00:12:39,420 --> 00:12:41,360 Imaging was clear. 222 00:12:42,830 --> 00:12:44,890 We're wasting an organ. 223 00:12:46,390 --> 00:12:47,906 - We're wasting an organ, Neal. - I heard you. 224 00:12:47,930 --> 00:12:49,760 Hr 48. BP 92/41. 225 00:12:49,870 --> 00:12:51,070 Suction. 226 00:12:54,070 --> 00:12:56,346 Is there another candidate in this hospital? 227 00:12:56,370 --> 00:12:57,586 There's one in Georgetown. 228 00:12:57,610 --> 00:12:58,916 Call the attending. 229 00:12:58,940 --> 00:13:00,756 Get the patient prepped and send it. 230 00:13:00,780 --> 00:13:01,956 What are we doing here, Neal? 231 00:13:01,980 --> 00:13:03,026 Leukocytes were down, 232 00:13:03,050 --> 00:13:04,456 imaging was clear. Pulmonary tumors 233 00:13:04,480 --> 00:13:05,686 must have blocked this. 234 00:13:05,710 --> 00:13:07,796 Am I closing this girl up? 235 00:13:07,820 --> 00:13:09,656 She's crashing. BP 64/22. 236 00:13:09,680 --> 00:13:12,726 Hr 28. Bradycardia is severe. What are we doing? 237 00:13:12,750 --> 00:13:14,296 - What's the point? - Did you see a dnr 238 00:13:14,320 --> 00:13:15,596 on her fucking chart? 239 00:13:15,620 --> 00:13:17,936 Turn fio2 to 100. 240 00:13:17,960 --> 00:13:19,960 Amiodarone at 300 milligrams. 241 00:13:20,100 --> 00:13:21,660 Hr zero. Patient is pea. 242 00:13:21,800 --> 00:13:23,546 Intracardiac paddles. 243 00:13:23,570 --> 00:13:25,576 Clear. 244 00:13:29,070 --> 00:13:30,070 Clear. 245 00:13:31,870 --> 00:13:32,816 Come on. 246 00:13:32,840 --> 00:13:33,840 Clear! 247 00:13:40,820 --> 00:13:42,256 Neal. 248 00:13:42,280 --> 00:13:43,796 So, I guess we're calling it? 249 00:13:43,820 --> 00:13:45,050 Neal! 250 00:14:06,210 --> 00:14:08,856 You need to have a long talk with that radiologist 251 00:14:08,880 --> 00:14:10,626 'cause that was some bush league bullshit in there, 252 00:14:10,650 --> 00:14:12,186 and I don't like walking into an ambush. 253 00:14:12,210 --> 00:14:13,550 Go fuck yourself, Steve. 254 00:15:39,670 --> 00:15:41,340 Up six, right four. 255 00:15:52,010 --> 00:15:54,056 Confirm hit on target? 256 00:15:54,080 --> 00:15:56,050 Hit confirmed. 257 00:17:02,320 --> 00:17:06,650 What'd you want me to do, wait on the porch? 258 00:17:18,030 --> 00:17:20,000 How was Africa? 259 00:17:21,040 --> 00:17:22,676 A real fucking mess. 260 00:17:22,700 --> 00:17:24,770 So I hear. 261 00:17:36,550 --> 00:17:38,120 I'd offer you something to drink, 262 00:17:38,250 --> 00:17:39,926 but that would indicate I want you to stay. 263 00:17:39,950 --> 00:17:41,660 I know you don't want me stay. 264 00:17:41,790 --> 00:17:45,106 And yet... Here I am. 265 00:17:45,130 --> 00:17:49,236 I assume you know about the congresswoman. 266 00:17:49,260 --> 00:17:50,876 My team was up for the extraction, 267 00:17:50,900 --> 00:17:52,906 but ground detachment got it. 268 00:17:52,930 --> 00:17:54,370 Saw it on the news. 269 00:17:55,470 --> 00:17:57,370 Nice work. 270 00:17:58,210 --> 00:17:59,546 Way to keep things quiet. 271 00:17:59,570 --> 00:18:02,316 Send a message. 272 00:18:02,340 --> 00:18:05,786 Well... You achieved it. 273 00:18:05,810 --> 00:18:07,396 You do understand the value of 274 00:18:07,420 --> 00:18:09,020 what the fuck do you want? 275 00:18:12,250 --> 00:18:14,960 I'm a man short on my strike team. 276 00:18:16,020 --> 00:18:16,896 Who went down? 277 00:18:16,920 --> 00:18:18,190 Nobody. 278 00:18:19,160 --> 00:18:22,336 I'm inserting a double. I need a shadow. 279 00:18:22,360 --> 00:18:24,506 A close contact to protect her. 280 00:18:24,530 --> 00:18:26,706 Intervene if she flops. 281 00:18:26,730 --> 00:18:28,616 It's not enough I kill a foreign national for you, 282 00:18:28,640 --> 00:18:29,816 now you want me to kill a fucking agent? 283 00:18:29,840 --> 00:18:31,316 Hey, I'm real sorry there are no more Germans 284 00:18:31,340 --> 00:18:32,616 for you to fight, 285 00:18:32,640 --> 00:18:35,686 no villains with lightning bolts on their uniforms 286 00:18:35,710 --> 00:18:38,886 to make you feel like a hero when you kill them. 287 00:18:38,910 --> 00:18:41,426 As I recall, your brother died in prison. 288 00:18:41,450 --> 00:18:42,996 Your boyfriend killed. 289 00:18:43,020 --> 00:18:44,950 Both drug dealers. 290 00:18:46,290 --> 00:18:47,636 Where'd those drugs come from? 291 00:18:47,660 --> 00:18:49,066 'Cause they're not making that shit in Berlin. 292 00:18:49,090 --> 00:18:51,006 They're not trucking it by the metric ton 293 00:18:51,030 --> 00:18:52,666 up the Hudson fucking river. 294 00:18:52,690 --> 00:18:56,936 You spent the last 90 days on the bow of a ship 295 00:18:56,960 --> 00:18:59,176 killing pirates. 296 00:18:59,200 --> 00:19:01,900 Do you feel good about that? 297 00:19:02,900 --> 00:19:06,270 I bet you racked up the kills, too, didn't you? 298 00:19:08,140 --> 00:19:12,726 How many fathers did you kill on this tour, sergeant? 299 00:19:12,750 --> 00:19:16,796 Wait, it's sergeant first class, right? 300 00:19:16,820 --> 00:19:18,296 'Cause you killed so many fathers, 301 00:19:18,320 --> 00:19:19,396 you got a fucking promotion. 302 00:19:19,420 --> 00:19:21,390 Hey, fuck you. 303 00:19:21,520 --> 00:19:23,566 Fuck you and your mind-fucking twisted fucking words. 304 00:19:23,590 --> 00:19:26,230 I said I was out, I'm out. They point me to a fight, 305 00:19:26,360 --> 00:19:27,706 I fight. 306 00:19:27,730 --> 00:19:29,900 I look them in the eye and I fucking fight 'em. 307 00:19:31,570 --> 00:19:34,476 Firing on a thermal image at 600 meters is not 308 00:19:34,500 --> 00:19:35,716 looking them in the eye, Cruz. 309 00:19:35,740 --> 00:19:37,986 You got thousands of operators to choose from. 310 00:19:38,010 --> 00:19:40,146 No, I don't. 311 00:19:40,170 --> 00:19:42,386 I have a few hundred tier one operators in the army 312 00:19:42,410 --> 00:19:43,856 and a few hundred more in the Navy. 313 00:19:43,880 --> 00:19:46,426 You got eight seal teams to choose from 314 00:19:46,450 --> 00:19:48,120 and fuck knows how many green berets 315 00:19:48,250 --> 00:19:49,956 you know what I mean. 316 00:19:49,980 --> 00:19:53,460 In our world there's blue and there's green, and that's it. 317 00:19:53,590 --> 00:19:55,236 You're in one of them, and you're the only one 318 00:19:55,260 --> 00:19:56,590 who understands what I do. 319 00:19:58,390 --> 00:20:01,776 Boy, am I... I don't need your fucking permission. 320 00:20:01,800 --> 00:20:03,480 I can just have you reassigned to my team. 321 00:20:04,530 --> 00:20:05,830 Then why are you fucking asking? 322 00:20:07,030 --> 00:20:09,140 I don't know if I can trust this girl. 323 00:20:12,140 --> 00:20:14,640 I hope I can. I need to. 324 00:20:14,780 --> 00:20:16,656 But I know that I can trust you. 325 00:20:16,680 --> 00:20:20,086 Because you put mission above all else: 326 00:20:20,110 --> 00:20:23,366 Conscience, love, everything. 327 00:20:23,390 --> 00:20:27,520 Because the mission is worthy and executing it saves lives. 328 00:20:28,790 --> 00:20:30,290 Is that what you do? 329 00:20:31,960 --> 00:20:33,400 You a lifesaver now? 330 00:20:34,400 --> 00:20:37,570 How many mosques in Paris have blown up since amrohi? 331 00:20:40,940 --> 00:20:42,840 You did that. 332 00:20:42,970 --> 00:20:45,786 You... did that. 333 00:20:45,810 --> 00:20:48,656 And if you didn't know it somewhere deep down, 334 00:20:48,680 --> 00:20:49,786 you would have discharged 335 00:20:49,810 --> 00:20:51,226 and applied to some police academy. 336 00:20:51,250 --> 00:20:53,180 Instead you're here. 337 00:20:53,320 --> 00:20:54,526 In a unit. 338 00:20:54,550 --> 00:20:56,720 Because you believe. 339 00:20:58,990 --> 00:21:00,520 What's her cover? 340 00:21:02,020 --> 00:21:03,530 She doesn't have one. 341 00:21:04,760 --> 00:21:09,106 Her father is a money launderer, best we can tell, 342 00:21:09,130 --> 00:21:11,506 and her uncle runs distribution 343 00:21:11,530 --> 00:21:13,476 for one of the three cartels that control Mexico 344 00:21:13,500 --> 00:21:16,316 and most of Central America. 345 00:21:16,340 --> 00:21:19,146 She flies birds for 1st cav. 346 00:21:19,170 --> 00:21:21,480 And we're expecting her to do the same for the cartels. 347 00:21:22,510 --> 00:21:24,826 She has one lie... 348 00:21:24,850 --> 00:21:28,050 That her discharge was dishonorable. 349 00:21:29,220 --> 00:21:31,026 And you what? 350 00:21:31,050 --> 00:21:33,336 You expect this woman to turn in a family member 351 00:21:33,360 --> 00:21:34,766 or eliminate one? 352 00:21:34,790 --> 00:21:36,136 I do. 353 00:21:36,160 --> 00:21:38,206 And I'm expecting you to do it if she won't. 354 00:21:38,230 --> 00:21:39,730 Right. 355 00:21:39,860 --> 00:21:42,900 She has ts clearance. 356 00:21:43,030 --> 00:21:44,400 Think of all she knows. 357 00:21:44,530 --> 00:21:46,676 All she can fucking give them if someone doesn't 358 00:21:46,700 --> 00:21:49,416 go there and point her downrange. 359 00:21:49,440 --> 00:21:52,710 How many people did you kill for this fucking country? 360 00:21:52,840 --> 00:21:54,210 Afghanistan. In the Gulf. 361 00:21:54,340 --> 00:21:56,356 How many made a difference? 362 00:21:56,380 --> 00:21:59,810 How many altered the landscape of geopolitics? 363 00:22:00,850 --> 00:22:02,896 I'm giving you the chance at another. 364 00:22:02,920 --> 00:22:06,090 And if that isn't the reason why you're an operator, 365 00:22:06,220 --> 00:22:08,236 I don't know what you're doing here. 366 00:22:08,260 --> 00:22:09,590 I do it for the challenge. 367 00:22:09,720 --> 00:22:14,230 If what you want is a challenge, go fight in the fucking ufc. 368 00:22:16,130 --> 00:22:17,630 No. 369 00:22:19,100 --> 00:22:20,640 No, you believe. 370 00:22:21,840 --> 00:22:24,816 Even when it breaks you, you believe. 371 00:22:24,840 --> 00:22:26,786 And I see it 'cause I'm the same. 372 00:22:26,810 --> 00:22:28,610 And it breaks me, too. 373 00:22:30,910 --> 00:22:32,810 And I still do it. 374 00:22:34,380 --> 00:22:37,590 I said I was out. I'm out. 375 00:22:39,090 --> 00:22:41,460 Choose someone else. 376 00:22:46,290 --> 00:22:48,736 That ship has sailed. 377 00:22:48,760 --> 00:22:51,600 I don't have time to teach anybody how we work. 378 00:22:52,630 --> 00:22:56,846 Besides, I had you reassigned to my team. 379 00:22:56,870 --> 00:23:01,516 Quit or pack your kit. 380 00:23:09,920 --> 00:23:13,150 There's no such thing as a moral war, Cruz. 381 00:23:13,290 --> 00:23:15,866 No such thing as fair. 382 00:23:15,890 --> 00:23:18,506 There is survival and there is surrender. 383 00:23:18,530 --> 00:23:20,576 You can ask any concertgoer in Israel 384 00:23:20,600 --> 00:23:22,606 the consequences of surrender, 385 00:23:22,630 --> 00:23:25,300 or any eight-year-old in gaza for that matter. 386 00:23:26,330 --> 00:23:27,970 If you can find one. 387 00:23:30,670 --> 00:23:33,210 I ain't wearing any fucking dresses. 388 00:23:37,110 --> 00:23:38,710 I'll pick you up in three hours. 389 00:23:40,550 --> 00:23:41,880 All my kit? 390 00:23:42,020 --> 00:23:45,850 Guns, gear, armor, nods, the whole fucking deal. 391 00:24:01,070 --> 00:24:03,940 Camera check. Camera one. 392 00:24:05,410 --> 00:24:07,610 Front foyer. Check camera two. 393 00:24:07,740 --> 00:24:10,156 Camera two sucks. It's gonna be a bunch of feet. 394 00:24:10,180 --> 00:24:12,610 That is because five covers this room. 395 00:24:12,750 --> 00:24:15,096 Camera two is just frontal on the door. 396 00:24:15,120 --> 00:24:16,556 You didn't want to put one at eye level? 397 00:24:16,580 --> 00:24:19,790 Do you see this dust Nazi eye-fucking 398 00:24:19,920 --> 00:24:21,966 every little detail that's out of place? 399 00:24:21,990 --> 00:24:23,606 Fire alarms, vents and light sockets were 400 00:24:23,630 --> 00:24:24,836 our only options. 401 00:24:24,860 --> 00:24:26,390 Camera three. 402 00:24:27,430 --> 00:24:28,636 That's lovely. 403 00:24:28,660 --> 00:24:30,606 The tops of everybody's fucking heads. 404 00:24:30,630 --> 00:24:32,800 Cameras zoom in. 405 00:24:32,930 --> 00:24:37,316 Control-f2, and then use the up arrow to zoom. 406 00:24:37,340 --> 00:24:38,516 Surprised you didn't know that. 407 00:24:38,540 --> 00:24:41,116 Thank you, Mac wizard. Thank you so much. 408 00:24:41,140 --> 00:24:44,456 How exactly does that help me see faces? 409 00:24:44,480 --> 00:24:45,856 Look at this. 410 00:24:45,880 --> 00:24:46,880 Look at this shit. 411 00:24:46,910 --> 00:24:48,820 What? 412 00:24:48,950 --> 00:24:51,296 Do you know the packet that got sent to us the other day? 413 00:24:51,320 --> 00:24:54,396 That was our new pt specs, you jelly doughnut-eating 414 00:24:54,420 --> 00:24:56,790 motherfucker!! Hey. 415 00:24:56,920 --> 00:24:59,306 What is with the hostility, bobbo? 416 00:24:59,330 --> 00:25:01,676 I can handle you telling me shit I already know. 417 00:25:01,700 --> 00:25:03,076 I really can. 418 00:25:03,100 --> 00:25:06,546 I can even handle your fucking sprint 419 00:25:06,570 --> 00:25:08,646 towards type 2 diabetes. I just can't 420 00:25:08,670 --> 00:25:10,076 handle it all at the same fucking time. 421 00:25:10,100 --> 00:25:11,210 Camera four, please. 422 00:25:17,650 --> 00:25:18,756 Nice, Tex. 423 00:25:18,780 --> 00:25:20,126 You said every room. 424 00:25:20,150 --> 00:25:21,926 Yeah. 425 00:25:29,860 --> 00:25:31,806 I thought I was going in today. 426 00:25:31,830 --> 00:25:33,290 They told us to hold up. 427 00:25:33,430 --> 00:25:35,306 I told my father today. 428 00:25:35,330 --> 00:25:38,500 Well, I doubt it's the first time you've lied to him. 429 00:25:38,630 --> 00:25:40,330 It would be, actually. 430 00:25:41,470 --> 00:25:42,916 Okay, well, give him a call. 431 00:25:42,940 --> 00:25:44,646 Tell him the flight was delayed. 432 00:25:44,670 --> 00:25:46,486 - Text him. - When do I say I'm getting in? 433 00:25:46,510 --> 00:25:48,510 Wait, no, don't-don't send a text. 434 00:25:48,640 --> 00:25:50,380 Let me check on this. 435 00:25:57,180 --> 00:25:59,050 Damn. 436 00:26:00,760 --> 00:26:02,396 You sure piled up the kills. 437 00:26:02,420 --> 00:26:04,266 Yeah, well 438 00:26:04,290 --> 00:26:06,306 I wouldn't bet that number in Vegas. 439 00:26:06,330 --> 00:26:09,036 - You saying it's off? - I'm saying, who knows? 440 00:26:09,060 --> 00:26:10,906 I hit a convoy in peshawar once, 441 00:26:10,930 --> 00:26:12,776 driving old Russian bmps. 442 00:26:12,800 --> 00:26:14,340 An oda spotted them. 443 00:26:14,470 --> 00:26:16,216 Thirty trucks moving two regiments. 444 00:26:16,240 --> 00:26:17,846 Got cleared to engage. 445 00:26:17,870 --> 00:26:19,540 Put 71 hydras in them 446 00:26:19,670 --> 00:26:21,856 and then strafed 'em with another 30 447 00:26:21,880 --> 00:26:23,240 till nothing was moving. 448 00:26:24,280 --> 00:26:27,526 Army called it 500 kias in 30 seconds. 449 00:26:27,550 --> 00:26:29,826 But that's army math. 450 00:26:29,850 --> 00:26:31,696 Nobody counted them. 451 00:26:31,720 --> 00:26:33,920 That's just a colonel taking a big guess in his favor. 452 00:26:39,130 --> 00:26:40,900 Holy shit. 453 00:26:41,030 --> 00:26:43,360 That's some cold-ass shit right there. 454 00:26:43,500 --> 00:26:45,870 Tell me there's a sexier sound on the planet 455 00:26:46,000 --> 00:26:48,016 than an apache running up your six 456 00:26:48,040 --> 00:26:49,146 while you're pinned behind a rock 457 00:26:49,170 --> 00:26:50,376 with your dick in your hand. 458 00:26:50,400 --> 00:26:53,856 Fucking pilots. Fucking pilots. 459 00:26:55,940 --> 00:26:58,550 That wasn't my dick. That was my rifle. 460 00:26:58,680 --> 00:27:01,926 Popping fuckers until you show up with the ac on high 461 00:27:01,950 --> 00:27:04,420 and metallic a blaring in the background. 462 00:27:04,550 --> 00:27:05,850 Call sign's thunder. 463 00:27:07,150 --> 00:27:08,620 Want us to call you thunder? 464 00:27:09,690 --> 00:27:11,460 You want to call me thunder? 465 00:27:13,700 --> 00:27:16,636 Okay. That's enough psyops for me. 466 00:27:16,660 --> 00:27:19,400 Who's hungry? 467 00:27:20,900 --> 00:27:22,146 He's camp chef. 468 00:27:22,170 --> 00:27:25,046 Can't wait to see what gruel he cooks up. 469 00:27:25,070 --> 00:27:27,716 Nah, he's from New Orleans. 470 00:27:27,740 --> 00:27:29,140 That boy can cook. 471 00:27:30,310 --> 00:27:32,426 So, if you flew apaches, 472 00:27:32,450 --> 00:27:34,456 you're rated to fly anything beneath them. 473 00:27:34,480 --> 00:27:35,396 I can fly anything. 474 00:27:35,420 --> 00:27:37,766 - Fixed wing? - Anything. 475 00:27:37,790 --> 00:27:40,450 You got a fixed wing or a helo preference for moving cargo? 476 00:27:41,760 --> 00:27:45,406 Airbus ch135 is a pretty bulletproof helo. 477 00:27:45,430 --> 00:27:47,606 For fixed wing, can't beat king air. 478 00:27:47,630 --> 00:27:50,676 Common, easy to find parts, don't stand out. 479 00:27:50,700 --> 00:27:53,300 See, now you're thinking like a team player. 480 00:27:53,430 --> 00:27:55,616 I just want to get back to my unit. 481 00:27:55,640 --> 00:27:58,440 The sooner we get this over with, the sooner that happens. 482 00:28:00,210 --> 00:28:01,580 Look. 483 00:28:02,740 --> 00:28:07,426 I don't blow smoke, and we don't do secrets. 484 00:28:07,450 --> 00:28:09,956 Once you leave white side, there's... 485 00:28:09,980 --> 00:28:11,490 There's no going back. 486 00:28:12,450 --> 00:28:13,896 So you could fly for ground branch, 487 00:28:13,920 --> 00:28:16,266 you could fly for green or blue, 488 00:28:16,290 --> 00:28:19,390 but you ain't hitting any more convoys in battle. 489 00:28:20,160 --> 00:28:22,530 You're in the gray now. 490 00:28:24,630 --> 00:28:25,946 Come on. 491 00:28:25,970 --> 00:28:27,976 Let's see what's for dinner. 492 00:28:46,950 --> 00:28:47,996 Hello. Welcome in. 493 00:28:49,820 --> 00:28:52,006 You got to take it outside. 494 00:28:52,030 --> 00:28:53,160 I know the deal. 495 00:28:53,290 --> 00:28:54,276 Sorry. 496 00:28:54,300 --> 00:28:57,030 I just walked in. 497 00:28:57,160 --> 00:28:58,506 Our new best friend at the DEA 498 00:28:58,530 --> 00:28:59,846 just gave us a snack. 499 00:28:59,870 --> 00:29:00,916 A snack? 500 00:29:00,940 --> 00:29:03,146 Warehouse 30 miles south of the border. 501 00:29:03,170 --> 00:29:04,186 What does he want? 502 00:29:04,210 --> 00:29:05,970 Wants us to hit it. 503 00:29:07,010 --> 00:29:09,086 We don't even know this guy. 504 00:29:09,110 --> 00:29:10,850 Well, we'll take him with us. 505 00:29:10,980 --> 00:29:14,350 Kyle, this reeks of setup. 506 00:29:14,480 --> 00:29:16,596 Let me talk to Kaitlyn about this. 507 00:29:16,620 --> 00:29:18,050 I already checked in. They said go. 508 00:29:18,190 --> 00:29:19,326 "Partner" doesn't mean 509 00:29:19,350 --> 00:29:21,666 informing me after you've made a decision. 510 00:29:21,690 --> 00:29:23,560 Create a problem and then offer a solution. 511 00:29:23,690 --> 00:29:25,066 Wasn't that the plan? 512 00:29:25,090 --> 00:29:26,336 That's the plan. 513 00:29:26,360 --> 00:29:28,706 All right, well, this is creating that problem. 514 00:29:28,730 --> 00:29:30,206 My team is in Dallas. 515 00:29:30,230 --> 00:29:31,706 I need 'em on the road. 516 00:29:31,730 --> 00:29:33,706 They're with the asset. 517 00:29:33,730 --> 00:29:36,300 Yeah, asset's a pilot. Need one of those, too. 518 00:29:39,910 --> 00:29:42,710 This doesn't happen without me. You understand? 519 00:29:50,650 --> 00:29:51,720 Welcome back. 520 00:29:56,360 --> 00:29:57,460 Enjoy. 521 00:30:01,760 --> 00:30:03,776 We're trusting local law enforcement now? 522 00:30:05,000 --> 00:30:08,216 DEA isn't local law enforcement, number one. 523 00:30:08,240 --> 00:30:10,416 Number two, the agent who reached out 524 00:30:10,440 --> 00:30:12,316 spent six years on an srt team. 525 00:30:12,340 --> 00:30:14,410 He is elite, and he knows what's being asked 526 00:30:14,540 --> 00:30:16,256 when he climbs in the ring with us. 527 00:30:16,280 --> 00:30:19,226 Elite? That clown was following me like a rookie carjacker. 528 00:30:19,250 --> 00:30:20,226 He wanted you to spot him. 529 00:30:20,250 --> 00:30:21,526 Well, everybody else spotted him. 530 00:30:21,550 --> 00:30:23,696 The car may as well have been painted Paisley. 531 00:30:23,720 --> 00:30:26,496 Joe, this is no different from Iraq or Afghanistan 532 00:30:26,520 --> 00:30:28,420 or any other war for that matter. 533 00:30:28,560 --> 00:30:30,836 Every branch wants their piece of the pie. 534 00:30:30,860 --> 00:30:33,436 They want their medals and their promotions 535 00:30:33,460 --> 00:30:34,236 and their increase in funding. 536 00:30:34,260 --> 00:30:35,600 That's what they really want. 537 00:30:35,730 --> 00:30:38,076 In this instance, it's agencies 538 00:30:38,100 --> 00:30:40,446 and not military branches. 539 00:30:40,470 --> 00:30:41,576 And we're gonna have to grease the wheels, 540 00:30:41,600 --> 00:30:42,846 or they will kick and scream 541 00:30:42,870 --> 00:30:45,786 until the operation itself is in jeopardy. 542 00:30:45,810 --> 00:30:47,646 Just better to bring 'em in from the beginning. 543 00:30:47,670 --> 00:30:49,856 Anyone else besides me want to 544 00:30:49,880 --> 00:30:51,856 factor in the results of this operation: 545 00:30:51,880 --> 00:30:54,296 Lives saved, human dignity, 546 00:30:54,320 --> 00:30:56,356 national sovereignty, any of that shit? 547 00:30:56,380 --> 00:30:57,656 Don't be naive, Joe. 548 00:30:57,680 --> 00:30:59,326 That's me being naive? 549 00:30:59,350 --> 00:31:01,566 The reason we bring you in for missions of this sort 550 00:31:01,590 --> 00:31:03,536 is specifically because those are your goals. 551 00:31:05,330 --> 00:31:08,006 DEA's annual budget is $3 billion dollars, Joe. 552 00:31:08,030 --> 00:31:09,776 FBI is 11. 553 00:31:09,800 --> 00:31:11,330 Department of homeland security? 554 00:31:11,470 --> 00:31:13,976 $103 billion dollars, 555 00:31:14,000 --> 00:31:16,876 60.7 billion of which is discretionary. 556 00:31:16,900 --> 00:31:19,216 Nobody but you is factoring lives 557 00:31:19,240 --> 00:31:21,816 or dignity or sovereignty into the equation. 558 00:31:21,840 --> 00:31:24,726 They are factoring a ten percent budget increase 559 00:31:24,750 --> 00:31:25,886 into their equation. 560 00:31:25,910 --> 00:31:28,696 To believe anything else is naive 561 00:31:28,720 --> 00:31:30,396 and it's extremely dangerous, 562 00:31:30,420 --> 00:31:31,566 because the moment you become the reason 563 00:31:31,590 --> 00:31:32,796 they don't need a bigger budget, 564 00:31:32,820 --> 00:31:34,496 the bull's-eye shifts to you. 565 00:31:34,520 --> 00:31:36,736 You throw them bones everywhere you can. 566 00:31:36,760 --> 00:31:37,836 Just don't let those bones 567 00:31:37,860 --> 00:31:40,166 land anywhere near your actual mission. 568 00:31:40,190 --> 00:31:42,536 They want to play special forces with some hitters, 569 00:31:42,560 --> 00:31:43,976 get their hands dirty, day one? 570 00:31:45,630 --> 00:31:48,376 Seems like a pretty good idea to me. 571 00:31:48,400 --> 00:31:50,076 Did you talk to our sergeant? 572 00:31:50,100 --> 00:31:51,916 I did. 573 00:31:51,940 --> 00:31:53,486 She on board? 574 00:31:53,510 --> 00:31:55,256 If you want to call it that. 575 00:31:55,280 --> 00:31:56,680 I want you to call it that. 576 00:31:56,810 --> 00:31:58,956 If anyone needs to be drinking the same kool-aid as you, 577 00:31:58,980 --> 00:32:00,156 it's her. 578 00:32:00,180 --> 00:32:01,496 She's the one thing between us 579 00:32:01,520 --> 00:32:03,750 and a segment on 60 minutes. 580 00:32:04,650 --> 00:32:07,850 Been there before, hasn't she? 581 00:32:07,960 --> 00:32:10,696 Are you aware of what they lined up for us tonight? 582 00:32:10,720 --> 00:32:11,866 Yeah. 583 00:32:11,890 --> 00:32:14,706 Just give them the whole dog and pony show. 584 00:32:14,730 --> 00:32:17,730 He serves warrants. He's not a soldier. 585 00:32:17,860 --> 00:32:19,046 He's a soldier tonight. 586 00:32:19,070 --> 00:32:21,516 No, he's not. 587 00:32:21,540 --> 00:32:24,770 But he's a witness. Food for thought. 588 00:32:58,910 --> 00:33:00,870 You said all my gear. 589 00:33:01,940 --> 00:33:04,050 Forget how much shit you guys always travel with. 590 00:33:05,850 --> 00:33:08,026 All right, let's work this puzzle out. 591 00:33:37,940 --> 00:33:39,080 Did you miss me? 592 00:33:39,210 --> 00:33:40,386 This asshole. 593 00:33:40,410 --> 00:33:42,150 Hundred bucks, he just got a manicure. 594 00:33:43,720 --> 00:33:45,026 You know this guy? 595 00:33:45,050 --> 00:33:46,966 Nope. 596 00:33:46,990 --> 00:33:48,260 But I know her. 597 00:33:48,390 --> 00:33:49,736 What do you make of that? 598 00:33:49,760 --> 00:33:51,090 She's geared up. 599 00:33:51,230 --> 00:33:52,430 Team ready? 600 00:33:52,560 --> 00:33:53,890 Yeah, we're ready. 601 00:33:54,030 --> 00:33:56,036 Don't know what we're ready for, but we're ready. 602 00:33:56,060 --> 00:33:57,636 How you guys doing? 603 00:33:57,660 --> 00:33:59,546 Good. Just out here playing Uber. 604 00:33:59,570 --> 00:34:01,316 You don't mind if I get in? 605 00:34:01,340 --> 00:34:02,340 Why not? 606 00:34:02,400 --> 00:34:04,440 - Bobby, give me a second. - Yeah. 607 00:34:07,340 --> 00:34:09,416 Looks like you've been running and gunning. 608 00:34:09,440 --> 00:34:11,156 Just go where I'm sent. 609 00:34:11,180 --> 00:34:12,550 They got you in orange? 610 00:34:13,580 --> 00:34:16,756 - Green. - No shit? 611 00:34:16,780 --> 00:34:18,480 No shit. 612 00:34:19,790 --> 00:34:22,366 You'll be used to our old showers, then. 613 00:34:22,390 --> 00:34:24,960 You guys keeping it old-school out here in the desert? 614 00:34:25,090 --> 00:34:26,566 Something like that. 615 00:34:26,590 --> 00:34:30,536 You know, you can only shoot one of these guys at a time, right? 616 00:34:30,560 --> 00:34:32,970 Yeah, well, I like options. 617 00:34:39,470 --> 00:34:41,280 Welcome back. 618 00:34:54,650 --> 00:34:56,696 We got thermal images? 619 00:34:56,720 --> 00:34:58,666 There's your over watch. 620 00:34:58,690 --> 00:35:01,106 - Any images inside? - No. 621 00:35:01,130 --> 00:35:02,836 What do we expect to find in there? 622 00:35:02,860 --> 00:35:04,000 Typically, these warehouses 623 00:35:04,130 --> 00:35:06,946 are used as, staging areas. 624 00:35:06,970 --> 00:35:10,816 They load contraband for land routes, tunnels. 625 00:35:10,840 --> 00:35:12,586 More than likely retrofitted these vehicles here 626 00:35:12,610 --> 00:35:15,310 for drug compartments based on the number 627 00:35:15,440 --> 00:35:16,616 of vehicles parked outside. 628 00:35:16,640 --> 00:35:19,226 They bring 'em in, build out the compartments, 629 00:35:19,250 --> 00:35:21,996 load 'em back up, and then they ship 'em out. 630 00:35:22,020 --> 00:35:26,020 Juรกrez, nuevo laredo, wherever they try to cross. 631 00:35:26,150 --> 00:35:28,496 And how much contraband can we expect to find? 632 00:35:28,520 --> 00:35:31,306 Don't know. We catch 'em prepping for a large amount 633 00:35:31,330 --> 00:35:33,466 of crossings, could be substantial. 634 00:35:33,490 --> 00:35:35,160 You don't have constant surveillance? 635 00:35:35,300 --> 00:35:37,906 So, we share this satellite with hsi 636 00:35:37,930 --> 00:35:39,876 - and BP. - Great. 637 00:35:39,900 --> 00:35:42,200 So you don't have a fucking clue of what's in there. 638 00:35:42,340 --> 00:35:43,346 How old are these images? 639 00:35:43,370 --> 00:35:44,916 Last month. 640 00:35:44,940 --> 00:35:47,586 Wonderful. 641 00:35:47,610 --> 00:35:50,516 Sorry. Our atm card has a limit. 642 00:35:50,540 --> 00:35:53,250 You got coordinates for this fucking warehouse? 643 00:35:57,180 --> 00:35:59,390 Bravo, Victor, papa, 644 00:35:59,520 --> 00:36:02,236 2-5-5-0-niner to authenticate. 645 00:36:02,260 --> 00:36:03,766 Coordinates to follow. 646 00:36:03,790 --> 00:36:10,230 One-three, Romeo, Charlie, Romeo, 0-3-0-1-8-3. 647 00:36:13,400 --> 00:36:15,276 Shit. 648 00:36:15,300 --> 00:36:17,400 Looks a lot different 649 00:36:17,540 --> 00:36:18,786 - present-day, don't it? - What a fucking joke. 650 00:36:18,810 --> 00:36:21,216 Y'all plan ops around outdated images. 651 00:36:21,240 --> 00:36:23,380 And you wonder why we're losing the war on drugs. 652 00:36:25,980 --> 00:36:27,626 Ruh-roh. 653 00:36:27,650 --> 00:36:30,996 All right, so air takes us in. Do we get air support 654 00:36:31,020 --> 00:36:32,326 - while we're in there? - It's supposed to look 655 00:36:32,350 --> 00:36:34,260 like a rival cartel, not military. 656 00:36:34,390 --> 00:36:37,366 Well, the rival cartel looks outnumbered. 657 00:36:37,390 --> 00:36:39,590 That's the problem, Bobby. 658 00:36:39,730 --> 00:36:41,636 What's the solution? 659 00:36:41,660 --> 00:36:44,700 - If I may. - I... god, of course. 660 00:36:46,400 --> 00:36:48,370 Could you zoom out just a little bit? 661 00:36:50,300 --> 00:36:53,216 We infil half of the team here. 662 00:36:53,240 --> 00:36:56,940 We run .300 subsonic. Take over watch from the rear. 663 00:36:57,080 --> 00:36:58,726 Can we use a predator? 664 00:36:58,750 --> 00:37:00,450 Why would we use a predator? 665 00:37:01,420 --> 00:37:02,696 We make a mess of this parking lot. 666 00:37:02,720 --> 00:37:05,790 While bravo team enters from the left flank, 667 00:37:05,920 --> 00:37:07,866 Alpha team moves up. 668 00:37:07,890 --> 00:37:10,236 Bravo team, explosive breach. 669 00:37:10,260 --> 00:37:13,290 Enter northeast, southwest. 670 00:37:13,430 --> 00:37:16,606 Really fucking easy. Two teams of five. 671 00:37:16,630 --> 00:37:18,390 We get compromised, little bird comes in hot 672 00:37:18,430 --> 00:37:20,046 - and gets us out. - Can I just fucking be 673 00:37:20,070 --> 00:37:22,470 the voice of reason here for just one second? 674 00:37:22,600 --> 00:37:24,146 Here we go. 675 00:37:24,170 --> 00:37:26,440 So, if we're under jsoc, 676 00:37:26,570 --> 00:37:28,586 why don't we just fly three assault teams out, 677 00:37:28,610 --> 00:37:30,810 make short work of it? Why the fucking stretch? 678 00:37:30,940 --> 00:37:32,086 You know the deal, Bobby. 679 00:37:32,110 --> 00:37:34,626 They want minimal risk with maximum reward. 680 00:37:34,650 --> 00:37:36,756 Well, three teams is minimum risk. 681 00:37:36,780 --> 00:37:38,290 That's not how they see it. 682 00:37:38,420 --> 00:37:41,536 They think the more we commit, the more potential for failure. 683 00:37:41,560 --> 00:37:43,266 Well, that's because they've never been in a gunfight, Joe. 684 00:37:43,290 --> 00:37:45,136 One hundred percent. 685 00:37:45,160 --> 00:37:47,260 Can you jam cell signals? 686 00:37:48,300 --> 00:37:51,106 - Can I what? - Fucking hell. 687 00:37:51,130 --> 00:37:53,400 I'm good with this. 688 00:37:55,440 --> 00:37:57,670 We own the night. 689 00:37:57,800 --> 00:37:59,646 We have eyes. They don't. 690 00:37:59,670 --> 00:38:01,486 You think they don't. 691 00:38:01,510 --> 00:38:03,086 Gear up. 692 00:38:12,690 --> 00:38:16,236 Control, this is tango India delta 224. Radio check. 693 00:38:18,460 --> 00:38:19,530 No radio? 694 00:38:20,690 --> 00:38:24,076 Stay below the hard deck. There's no need for radio. 695 00:38:24,100 --> 00:38:26,230 Okay, so we're just gonna fucking wing this. 696 00:38:30,100 --> 00:38:33,016 Alpha team infil, bravo team infil. 697 00:38:33,040 --> 00:38:34,316 Exfil is on the target. 698 00:38:34,340 --> 00:38:36,540 If we call for cas, 699 00:38:36,680 --> 00:38:38,526 we will Mark the target with ir and talk you in. 700 00:38:38,550 --> 00:38:40,380 - My weapons are hot. - Your weapons are hot. 701 00:38:40,510 --> 00:38:42,456 Do I have radio contact with command? 702 00:38:42,480 --> 00:38:44,720 There is no command. 703 00:38:44,850 --> 00:38:46,066 I am command. 704 00:38:46,090 --> 00:38:47,496 This is fucking insane. 705 00:38:47,520 --> 00:38:49,336 We had a 20-minute briefing. 706 00:38:49,360 --> 00:38:51,436 Welcome to the CIA. 707 00:38:51,460 --> 00:38:53,090 Let's go. 708 00:39:34,740 --> 00:39:36,376 I drop you off, then what? 709 00:39:36,400 --> 00:39:38,216 - Hold above target. - What altitude? 710 00:39:38,240 --> 00:39:39,916 Twenty-five hundred. 711 00:39:39,940 --> 00:39:41,980 They'll hear me. 712 00:39:43,010 --> 00:39:45,080 We want them to. 713 00:40:24,950 --> 00:40:28,290 Three, two, one. 714 00:40:36,600 --> 00:40:40,470 Overwatch site secure. Moving to target building. 715 00:41:09,900 --> 00:41:12,970 Three, two, one. 716 00:41:36,420 --> 00:41:37,866 What the fuck is that? 717 00:41:37,890 --> 00:41:38,966 Bravo team. 718 00:41:38,990 --> 00:41:40,106 Breach. 719 00:41:40,130 --> 00:41:42,636 Alpha team, southeast corner. 720 00:41:42,660 --> 00:41:44,230 Moving. 721 00:41:52,770 --> 00:41:54,640 Three vehicles approaching from the west. 722 00:41:55,710 --> 00:41:57,556 What type? 723 00:41:57,580 --> 00:41:59,926 Running sirens. Moving in our direction. 724 00:41:59,950 --> 00:42:01,050 Get eyes on. 725 00:42:03,320 --> 00:42:04,550 Bravo team in place. 726 00:42:04,690 --> 00:42:05,696 They're in place. 727 00:42:05,720 --> 00:42:07,726 Vehicles approaching from the west. 728 00:42:07,750 --> 00:42:09,396 Police vehicles. Three. 729 00:42:09,420 --> 00:42:11,766 Fuck. Federal or state? 730 00:42:11,790 --> 00:42:12,836 How would I know that? 731 00:42:12,860 --> 00:42:14,060 - What color? - It's night. 732 00:42:14,190 --> 00:42:16,760 Are they sedans or are they trucks? 733 00:42:19,230 --> 00:42:21,100 - Sedans. - Light 'em up. 734 00:42:22,100 --> 00:42:23,246 You want me to engage? 735 00:42:23,270 --> 00:42:25,146 Are they coming this way? 736 00:42:25,170 --> 00:42:26,386 Roger. 737 00:42:26,410 --> 00:42:27,410 Then light 'em up. 738 00:42:29,410 --> 00:42:31,080 Moving. 739 00:42:45,290 --> 00:42:46,860 We're set here. 740 00:42:48,490 --> 00:42:51,500 - Bravo team, -execute. - Clear. 741 00:42:53,070 --> 00:42:54,176 Execute. 742 00:43:13,120 --> 00:43:14,690 What the fuck is this? 743 00:43:51,520 --> 00:43:54,166 Dame tu mano, chiquita. 744 00:43:54,190 --> 00:43:56,360 Joe. 745 00:44:04,400 --> 00:44:06,286 What am I looking at? 746 00:44:06,310 --> 00:44:07,746 We got to get the fuck out of here. 747 00:44:07,770 --> 00:44:08,880 Yeah, no shit. 748 00:44:09,010 --> 00:44:10,740 Joe, call in our exfil. 749 00:44:13,850 --> 00:44:16,896 To confirm, you want me to engage the vehicles? 750 00:44:16,920 --> 00:44:19,426 Engage. Engage. Kill 'em all. 751 00:44:19,450 --> 00:44:22,090 And then come back and get us. 752 00:45:03,730 --> 00:45:07,770 Exfil, 90 seconds. Let's go. 753 00:45:12,410 --> 00:45:13,810 We're fucking leaving? 754 00:45:15,040 --> 00:45:16,080 What do you want to do? 755 00:45:16,210 --> 00:45:19,780 Load 500 kids on the bench of a little bird? 756 00:45:21,280 --> 00:45:23,020 We move. 757 00:45:25,190 --> 00:45:26,790 We move! 758 00:45:58,580 --> 00:46:00,590 What the fuck was that? 54230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.