All language subtitles for Laney Grey - Come Home pt. 3 - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,600 --> 00:00:14,480 Oh, hey, baby. Happy 2 00:00:15,1000 --> 00:00:18,080 anniversary. Happy anniversary. 3 00:00:22,720 --> 00:00:24,160 Thank you. Well, got you some flowers. 4 00:00:25,720 --> 00:00:26,480 Thank you so much. I 5 00:00:30,800 --> 00:00:31,840 heard your favorite. Wow, there's 6 00:00:36,120 --> 00:00:38,960 this place. I figured we'd come 7 00:00:38,960 --> 00:00:40,920 back here and make some money. Good new 8 00:00:40,920 --> 00:00:42,320 memories, you know, just for us. 9 00:00:44,480 --> 00:00:46,960 I like that idea. Very romantic. 10 00:00:47,1000 --> 00:00:50,760 You know, a year ago, standing 11 00:00:50,760 --> 00:00:53,240 right there, staring over here, just 12 00:00:53,360 --> 00:00:54,640 wishing I could be the guy staring at 13 00:00:54,640 --> 00:00:57,400 you. It's not 14 00:00:57,440 --> 00:00:59,800 really a happy story, though, is it?It's 15 00:00:59,800 --> 00:01:02,800 for me. God, you 16 00:01:02,800 --> 00:01:05,760 came to me. You stood at 17 00:01:05,800 --> 00:01:07,200 your door and said... 18 00:01:10,080 --> 00:01:11,520 I need you to make love to me. Is 19 00:01:18,1000 --> 00:01:21,440 this a dream?This is a dream. 20 00:01:22,600 --> 00:01:24,240 It's real. Open your eyes. 21 00:01:27,840 --> 00:01:30,480 Oh my God. I knew from the first moment I 22 00:01:30,480 --> 00:01:32,160 laid eyes on you could hear the one from 23 00:01:32,160 --> 00:01:33,760 me when we talked. 24 00:01:35,1000 --> 00:01:38,640 Everything just clicked. How? 25 00:01:39,520 --> 00:01:39,840 second. 26 00:01:43,760 --> 00:01:46,560 You understood me. I felt like I could 27 00:01:46,560 --> 00:01:49,320 tell you anything. I loved you more than 28 00:01:50,160 --> 00:01:52,520 I could love any other one. And I knew 29 00:01:52,520 --> 00:01:53,440 you'd love me too. But 30 00:01:55,840 --> 00:01:56,920 it always seemed like there's something 31 00:01:56,920 --> 00:01:59,680 in between us. There's someone. 32 00:02:03,040 --> 00:02:04,920 What about your husband? 33 00:02:07,880 --> 00:02:10,720 It's... It's over now. Please 34 00:02:10,720 --> 00:02:12,960 just help me feel anything else than what 35 00:02:12,960 --> 00:02:13,640 I'm feeling right now. 36 00:06:08,880 --> 00:06:09,040 so 37 00:06:15,920 --> 00:06:16,040 good. 38 00:06:23,360 --> 00:06:26,160 Oh my god, yeah, yeah 39 00:06:28,640 --> 00:06:29,520 All right there. 40 00:06:35,440 --> 00:06:35,880 Oh my... 41 00:06:40,800 --> 00:06:41,1000 Yes, you're gonna make 42 00:06:50,520 --> 00:06:52,280 me come. Oh my God, yes, I'm gonna... 43 00:06:59,520 --> 00:07:00,640 Yes, darling, 44 00:10:58,960 --> 00:10:59,840 Oh, my God. 45 00:11:05,040 --> 00:11:05,200 Oh, 46 00:11:17,200 --> 00:11:19,360 my God. Yes. Yes 47 00:11:59,360 --> 00:12:00,240 Oh, just like that. 48 00:12:25,1000 --> 00:12:26,440 Oh my God. 49 00:12:32,960 --> 00:12:33,280 Oh my. 50 00:12:41,600 --> 00:12:41,840 Yes, yes, 51 00:12:51,120 --> 00:12:51,280 please. 52 00:13:23,600 --> 00:13:25,040 Oh my God. Yes, 53 00:13:26,880 --> 00:13:27,040 yes, 54 00:13:46,240 --> 00:13:46,640 yes, yes 55 00:16:27,1000 --> 00:16:28,1000 Yes, yesOh 56 00:16:33,200 --> 00:16:33,440 my. Yes, 57 00:16:38,080 --> 00:16:38,640 Jo, yes. 58 00:16:45,600 --> 00:16:46,960 Oh, please don't stop 59 00:17:57,600 --> 00:17:58,080 ah 60 00:18:44,480 --> 00:18:45,440 Oh my 61 00:18:54,200 --> 00:18:56,880 god. Holy 62 00:18:57,120 --> 00:18:57,240 shit 63 00:19:02,880 --> 00:19:03,640 Oh my god. 64 00:19:42,560 --> 00:19:43,600 Yes, yes, yes 65 00:20:45,360 --> 00:20:45,760 Oh 66 00:23:05,120 --> 00:23:05,200 Oh 67 00:23:17,960 --> 00:23:20,560 my God. Yes, 68 00:23:20,960 --> 00:23:21,320 yes, yes 69 00:24:04,960 --> 00:24:07,440 Yes, right there, right there, please, 70 00:24:08,080 --> 00:24:08,520 please 71 00:24:14,480 --> 00:24:14,880 Ohh 72 00:24:51,600 --> 00:24:52,200 Oh, my God. 73 00:26:55,440 --> 00:26:56,200 Oh, yes. 74 00:27:14,320 --> 00:27:14,960 Oh 75 00:27:30,920 --> 00:27:31,040 Oh my 76 00:27:46,200 --> 00:27:47,800 God. I'm coming. Oh my. 77 00:28:26,720 --> 00:28:26,760 oh 78 00:31:14,320 --> 00:31:14,560 Oh 79 00:33:27,100 --> 00:33:27,900 You know, I don't think you'll ever 80 00:33:27,900 --> 00:33:29,180 understand how much I actually love you. 81 00:33:29,180 --> 00:33:32,020 You know, you are the light 82 00:33:32,380 --> 00:33:34,460 for me. Every day was just 83 00:33:34,700 --> 00:33:36,340 darkness before you came into it. 84 00:33:38,060 --> 00:33:40,620 You've made life just better again. Every 85 00:33:40,620 --> 00:33:41,340 day is just 86 00:33:43,860 --> 00:33:44,460 amazing with you. 87 00:33:47,200 --> 00:33:47,920 I love you too. Yeah 88 00:33:51,360 --> 00:33:51,840 Do you doubt it? 89 00:33:54,800 --> 00:33:57,800 No, I just, I just sometimes think we 90 00:33:57,800 --> 00:34:00,800 may have rushed things. The night that 91 00:34:00,800 --> 00:34:03,640 you came over to my house, I often think 92 00:34:03,640 --> 00:34:04,640 that maybe you should have slept on the 93 00:34:04,640 --> 00:34:06,880 couch as a friend, and then maybe we got, 94 00:34:07,840 --> 00:34:10,240 maybe fell in love more through natural 95 00:34:10,240 --> 00:34:12,880 ways. But 96 00:34:13,200 --> 00:34:15,640 you wanted me so much. Do you really 97 00:34:15,720 --> 00:34:16,600 think you would have been able to 98 00:34:17,040 --> 00:34:17,680 frustrate yourself? 99 00:34:20,160 --> 00:34:22,560 No. When your lips touched mine, I was 100 00:34:22,560 --> 00:34:25,480 powerless. But that thought did 101 00:34:25,480 --> 00:34:26,920 come through my head so many times that 102 00:34:26,920 --> 00:34:28,360 maybe I should have waited until you 103 00:34:28,360 --> 00:34:30,560 were, you know, officially dealt with 104 00:34:30,560 --> 00:34:33,360 Michael. But my 105 00:34:33,360 --> 00:34:36,360 body was just helpless. You know, I knew 106 00:34:36,360 --> 00:34:37,400 it was wrong to do, but... No, 107 00:34:40,400 --> 00:34:42,040 the right thing to do is to make loves to 108 00:34:42,720 --> 00:34:44,960 me. I jumped to making loves you somany 109 00:34:44,960 --> 00:34:45,160 times. 110 00:34:47,1000 --> 00:34:50,640 But you were married. I was married. 111 00:34:50,640 --> 00:34:50,800 That's 112 00:34:53,600 --> 00:34:55,440 the thing I loved about you. You never 113 00:34:55,440 --> 00:34:58,080 cheated on your husband. But I was 114 00:34:58,080 --> 00:34:59,360 married when I came to 115 00:35:01,160 --> 00:35:03,200 you. Yeah, but you left him. I saw in 116 00:35:03,200 --> 00:35:05,360 your eyes you're a good and honest woman. 117 00:35:05,360 --> 00:35:05,440 I'm 118 00:35:08,960 --> 00:35:11,920 not as good and pure as you think I 119 00:35:11,920 --> 00:35:14,760 am. I mean, I did betray him with my 120 00:35:14,760 --> 00:35:17,640 mind and with my lips. Remember, I 121 00:35:17,640 --> 00:35:20,080 kissed. But not with your body. You 122 00:35:20,080 --> 00:35:22,240 wouldn't let me have your body, okay? 123 00:35:22,440 --> 00:35:23,800 You're better than him. You're better 124 00:35:23,800 --> 00:35:26,320 than me. I mean, if it was up to me, I 125 00:35:26,320 --> 00:35:27,1000 would've taken you right there by your 126 00:35:27,1000 --> 00:35:30,280 car, weren't kissed that night. But you 127 00:35:30,280 --> 00:35:33,080 wouldn't let me. He would've 128 00:35:34,160 --> 00:35:36,520 talked me in the car. I want to, but I 129 00:35:36,520 --> 00:35:38,400 couldn't. And I know that the moment he 130 00:35:38,400 --> 00:35:39,720 found out he cheated on you, I knew you 131 00:35:39,720 --> 00:35:40,400 were free. 132 00:35:42,520 --> 00:35:44,400 Maybe I knew I was yours well before 133 00:35:44,400 --> 00:35:46,720 then. Would that make me less pure in 134 00:35:46,720 --> 00:35:49,680 your eyes?You've always had my heart. 135 00:35:52,400 --> 00:35:55,040 You're just an amazing woman. 136 00:35:58,640 --> 00:35:58,840 You know, 137 00:36:01,1000 --> 00:36:03,360 I wouldn't have loved him if he didn't 138 00:36:03,360 --> 00:36:06,360 cheat on me. He was a good man and 139 00:36:06,360 --> 00:36:07,680 I could have forgiven him. 140 00:36:09,480 --> 00:36:10,720 I know my mom was gonna go live. 141 00:36:12,320 --> 00:36:15,240 Just pure evil. But I 142 00:36:15,240 --> 00:36:18,160 left him. I left him because I 143 00:36:18,160 --> 00:36:18,880 was in love with you. 144 00:36:21,680 --> 00:36:22,720 I'm glad he chose me. Do 145 00:36:27,760 --> 00:36:30,120 you ever doubt it?No, I just want to make 146 00:36:30,120 --> 00:36:32,880 you as happy as you make me. But 147 00:36:33,680 --> 00:36:35,360 what about Michael made you consider me? 148 00:36:37,640 --> 00:36:38,920 Are you worried I'm going to leave you 149 00:36:38,920 --> 00:36:40,680 someday?Of course not. 150 00:36:42,120 --> 00:36:44,360 Good. Because I would never leave you. 151 00:36:44,360 --> 00:36:46,1000 But John, I've chosen you. 152 00:36:48,280 --> 00:36:51,280 We're happy, aren't we?I wish 153 00:36:51,280 --> 00:36:52,720 more good we could feel as happy as we 154 00:36:52,720 --> 00:36:52,960 are. 155 00:36:55,920 --> 00:36:57,680 So what about your mom?I know you love 156 00:36:57,680 --> 00:36:59,440 her, but are you ever going to forgiveher? 157 00:37:02,320 --> 00:37:05,280 No. I could never forgive 158 00:37:05,280 --> 00:37:06,640 her for what she did to me. 159 00:37:10,480 --> 00:37:12,800 To new beginnings. New beginnings. 160 00:37:19,780 --> 00:37:21,780 Well, you know, if your mom's anything 161 00:37:21,780 --> 00:37:23,940 like you, I see why I did it. 162 00:37:25,780 --> 00:37:27,540 John. It was a joke. 163 00:37:34,420 --> 00:37:35,020 Man. Is that our waiter? 164 00:37:41,200 --> 00:37:43,400 We need to leave. You okay?No, we need to 165 00:37:43,400 --> 00:37:44,640 leave like right now. Like right now, 166 00:37:44,640 --> 00:37:45,920 right now. I'm not ordering anything yet. 167 00:37:45,920 --> 00:37:47,960 No, it's, please, just, can we go?Yeah, 168 00:37:47,960 --> 00:37:49,1000 can you?Let the girl watch she gets. 169 00:38:08,640 --> 00:38:11,480 Michael, you were at the restaurant and 170 00:38:11,480 --> 00:38:12,240 now you're here. 171 00:38:17,400 --> 00:38:20,280 I'm sorry. I didn't mean to. 172 00:38:20,400 --> 00:38:23,360 I'm not stalking you. I didn't know I was 173 00:38:23,360 --> 00:38:26,320 going to see you there. I just 174 00:38:26,320 --> 00:38:28,360 went there because the restaurant reminds 175 00:38:28,400 --> 00:38:30,880 me of us and I didn't expect to see you 176 00:38:30,880 --> 00:38:32,920 there. But 177 00:38:34,160 --> 00:38:35,760 it was nice to see you happy. 178 00:38:37,920 --> 00:38:40,160 You really shouldn't be here. I'm married 179 00:38:40,160 --> 00:38:43,120 now. I know. I 180 00:38:43,120 --> 00:38:45,920 knowI know you're probably busy. I 181 00:38:47,360 --> 00:38:49,040 read an article about your promotion. 182 00:38:50,040 --> 00:38:52,200 Congratulations. Thanks. 183 00:38:55,480 --> 00:38:56,480 I came to give you this. 184 00:39:04,880 --> 00:39:06,720 The deed to the cottage? 185 00:39:07,1000 --> 00:39:09,600 Yeah, it's in my name. 186 00:39:12,680 --> 00:39:13,1000 all painted robin's egg blue. 187 00:39:18,560 --> 00:39:21,400 I can't accept this from you and mom. No, 188 00:39:21,840 --> 00:39:24,640 it's okay. It's paid off. No 189 00:39:24,640 --> 00:39:26,960 debt to your mom. It's 190 00:39:27,280 --> 00:39:30,240 yours. It always was yours. 191 00:39:33,760 --> 00:39:36,720 I don't know what to say. Say you'll take 192 00:39:36,720 --> 00:39:36,880 it. 193 00:39:41,120 --> 00:39:43,280 I went there to do all the renovations, 194 00:39:43,760 --> 00:39:45,280 and I couldn't stay there without 195 00:39:45,280 --> 00:39:46,240 thinking about you. The 196 00:39:48,240 --> 00:39:50,1000 place was meant to be yours, and it's 197 00:39:50,1000 --> 00:39:51,840 always been yours. 198 00:39:54,240 --> 00:39:55,920 Nothing would really make me happier than 199 00:39:55,920 --> 00:39:57,120 for you to have it. Thank 200 00:40:02,720 --> 00:40:05,640 you. Okay. You're welcome. 201 00:40:07,240 --> 00:40:09,600 I'll go now. Oh, wait. 202 00:40:11,440 --> 00:40:12,480 It was all my fault. 203 00:40:14,280 --> 00:40:16,360 No, it's all in the past. No, you don't 204 00:40:16,360 --> 00:40:19,360 understand. Your affair with my mother, 205 00:40:21,040 --> 00:40:23,920 it was my fault. I was distant and 206 00:40:24,880 --> 00:40:25,680 I drove you to her. 207 00:40:29,680 --> 00:40:32,480 It was really my fault. You warned me 208 00:40:32,480 --> 00:40:35,440 about your mother and she even told 209 00:40:35,440 --> 00:40:37,080 me how she planted the seed in your head 210 00:40:37,080 --> 00:40:38,560 that we were never really soulmates. 211 00:40:40,200 --> 00:40:43,040 And then she seduced me... for money. 212 00:40:46,520 --> 00:40:49,520 It's just... it's disgusting. And 213 00:40:49,680 --> 00:40:51,920 I should have just collected it all in 214 00:40:51,920 --> 00:40:54,840 the past. But 215 00:40:54,840 --> 00:40:56,880 don't you ever wonder why it happened? 216 00:40:58,560 --> 00:40:59,200 Every day. We 217 00:41:02,480 --> 00:41:05,360 were so in love. Our love was so 218 00:41:05,360 --> 00:41:06,960 strong, I was sure nothing could breakit. 219 00:41:10,320 --> 00:41:11,640 I mean, we were high school sweethearts. 220 00:41:11,680 --> 00:41:14,640 You had never been with any other men, 221 00:41:14,880 --> 00:41:17,200 and I had been with other women. 222 00:41:18,400 --> 00:41:19,840 Maybe you just got curious. 223 00:41:21,520 --> 00:41:24,520 Maybe. But is indulging in 224 00:41:24,520 --> 00:41:26,240 your curiosity enough to break up a 225 00:41:26,240 --> 00:41:28,200 marriage?No, I 226 00:41:29,120 --> 00:41:29,760 don't think so. 227 00:41:32,560 --> 00:41:34,040 Maybe it was just the perfect storm of a 228 00:41:34,040 --> 00:41:36,1000 lot of little things. Losing 229 00:41:36,1000 --> 00:41:38,960 you was one of the biggest mistakes in my 230 00:41:38,960 --> 00:41:39,400 life. I feel 231 00:41:42,560 --> 00:41:45,160 so guilty. I feel so 232 00:41:45,160 --> 00:41:46,120 sorry for what I 233 00:41:47,1000 --> 00:41:49,1000 did. What's done is done. 234 00:41:51,320 --> 00:41:52,720 I was thinking of maybe leaving the 235 00:41:52,720 --> 00:41:55,600 country and finding a little 236 00:41:55,600 --> 00:41:58,480 cottage somewhere. I 237 00:41:58,480 --> 00:42:00,720 sold my novel to Lux Publishing, and they 238 00:42:00,720 --> 00:42:02,800 gave me an advance on my next, so... Wow, 239 00:42:04,800 --> 00:42:06,800 that's great. Congratulations. 240 00:42:07,680 --> 00:42:10,240 Thanks. I am... 241 00:42:13,080 --> 00:42:16,080 I don't work for your mom anymore, so 242 00:42:16,080 --> 00:42:18,1000 I needed the money. Recently I've 243 00:42:18,1000 --> 00:42:20,880 been staying in our old apartment, you 244 00:42:20,880 --> 00:42:23,440 know, home from back in school days. 245 00:42:26,240 --> 00:42:28,400 Well, I hope for your sake that he works 246 00:42:28,520 --> 00:42:31,120 this time around. He's still spotty. 247 00:42:35,920 --> 00:42:38,880 I was thinking maybe since 248 00:42:38,880 --> 00:42:40,680 you have that property now, I could be 249 00:42:40,680 --> 00:42:41,480 your first tenant. 250 00:42:43,600 --> 00:42:46,080 Pay you a year in advance and then after 251 00:42:46,080 --> 00:42:47,680 that you'd never have to hear from me 252 00:42:47,680 --> 00:42:50,440 again. Wow. 253 00:42:52,800 --> 00:42:55,520 Like I said, I could pay you a year 254 00:42:55,840 --> 00:42:58,040 upfront. It's just going to give me a 255 00:42:58,040 --> 00:43:00,240 nice, quiet place to write. But 256 00:43:01,920 --> 00:43:03,120 I thought you didn't want to stay in the 257 00:43:03,120 --> 00:43:03,480 cottage. 258 00:43:07,040 --> 00:43:09,600 I'm fine with it for a year. 259 00:43:11,200 --> 00:43:13,520 Plus, the protagonist in my next book is 260 00:43:14,400 --> 00:43:15,920 reminding me a lot of you. Well, 261 00:43:20,080 --> 00:43:21,360 yeah, of course you can stay. Okay. 262 00:43:24,600 --> 00:43:26,160 Well, goodbye. 263 00:43:27,840 --> 00:43:28,400 Michael. 264 00:43:43,680 --> 00:43:45,760 Wait, wait, Rob, we should stop. I can't. 265 00:43:46,280 --> 00:43:47,960 I'm sorry, Michael. I just. I can't. 266 00:43:50,880 --> 00:43:51,160 It's OK. 267 00:43:57,930 --> 00:44:00,770 Goodbye, my love. I watched him leave. 268 00:44:00,770 --> 00:44:03,410 Goodbye. It was what I said I wanted, 269 00:44:04,530 --> 00:44:06,210 but my heart wanted to follow him. 270 00:44:07,760 --> 00:44:09,920 I wanted to go with him to our perfect 271 00:44:09,920 --> 00:44:12,840 little cottage in France. Forget about 272 00:44:12,840 --> 00:44:15,360 my mom and forget about John. 273 00:44:17,600 --> 00:44:20,480 Oh, John. How could I do 274 00:44:20,480 --> 00:44:23,440 this to him?He's a good man. 275 00:44:25,280 --> 00:44:28,160 I love him. I love 276 00:44:28,160 --> 00:44:30,880 Michael. Both men are 277 00:44:30,880 --> 00:44:33,760 so different, but they are both such 278 00:44:33,760 --> 00:44:36,560 good men. I felt so 279 00:44:36,560 --> 00:44:39,520 much guilt. I no 280 00:44:39,520 --> 00:44:41,600 longer believed myself to be the good 281 00:44:41,600 --> 00:44:43,440 woman that both of these men see. 282 00:44:45,280 --> 00:44:48,160 I told John about the kiss. I 283 00:44:48,160 --> 00:44:50,960 told him all about my conflictedfeelings. 284 00:44:54,120 --> 00:44:55,760 I'm sorry I'm so terrible. 285 00:44:57,280 --> 00:44:59,920 I realize now I don't deserve love. 286 00:45:00,960 --> 00:45:03,520 Not from him, not from you. 287 00:45:05,1000 --> 00:45:07,680 I just need to be alone so I don't hurt 288 00:45:07,680 --> 00:45:10,320 anybody else. Stop. 289 00:45:12,080 --> 00:45:15,040 Why did I accept the deed?I know I 290 00:45:15,040 --> 00:45:17,840 shouldn't have. I 291 00:45:17,920 --> 00:45:20,400 just... I wanted to do something 292 00:45:20,640 --> 00:45:23,520 nice for us, you know?Like 293 00:45:23,520 --> 00:45:25,440 we we could use the money you sent us, 294 00:45:25,440 --> 00:45:25,720 right? 295 00:45:30,080 --> 00:45:30,240 Just... 296 00:45:33,120 --> 00:45:35,960 Don't just stand there. Tell me you want 297 00:45:35,960 --> 00:45:36,680 a divorce. No. 298 00:45:39,440 --> 00:45:41,920 Then say 299 00:45:42,040 --> 00:45:42,880 something, please. 300 00:45:55,360 --> 00:45:57,840 He looked at me with his warm, forgiving 301 00:45:57,840 --> 00:45:58,160 eyes. 302 00:46:00,880 --> 00:46:03,840 With every brush, he took 303 00:46:03,840 --> 00:46:04,800 Michael's touch away. 304 00:46:07,280 --> 00:46:09,120 The feeling of his mouth off my breasts, 305 00:46:10,280 --> 00:46:13,120 my lips. The feeling of his 306 00:46:13,120 --> 00:46:15,960 hands gripping my back, my thighs. 307 00:46:18,560 --> 00:46:21,200 With every brush, he 308 00:46:21,200 --> 00:46:24,200 washed away the betrayal, the 309 00:46:24,200 --> 00:46:25,600 sin from my skin. 310 00:46:27,200 --> 00:46:30,160 I love this man, John. 311 00:46:31,360 --> 00:46:31,1000 I love him. 312 00:46:42,360 --> 00:46:43,280 I want you to go to him. 313 00:46:46,320 --> 00:46:46,480 What? 314 00:46:49,280 --> 00:46:51,680 I want you to go to him. You know where 315 00:46:51,680 --> 00:46:52,160 he is, right? 316 00:46:54,480 --> 00:46:54,720 Yeah. 317 00:46:57,1000 --> 00:46:59,240 I want you to go lay with him, 318 00:47:00,960 --> 00:47:02,520 then come back and tell him what your 319 00:47:02,520 --> 00:47:05,440 decision is. I 320 00:47:05,440 --> 00:47:08,440 can't. Yeah, you have to. 321 00:47:22,620 --> 00:47:23,780 Then come back and tell them what you 322 00:47:23,780 --> 00:47:24,300 decide, okay?Okay 323 00:47:43,540 --> 00:47:45,540 My husband will take me. 324 00:48:01,760 --> 00:48:04,200 Come away with me, Marie. I'm gonna take 325 00:48:04,200 --> 00:48:06,400 care of you. We lived in the cottage 326 00:48:06,400 --> 00:48:08,720 together. We went off to work. You 327 00:48:09,560 --> 00:48:10,520 didn't want for nothing. Oh, 328 00:48:13,440 --> 00:48:16,400 Michael. I love you, Marie. 329 00:48:18,720 --> 00:48:21,040 Please, Michael, take me. I 330 00:48:21,600 --> 00:48:23,280 need you to come inside for me, please. 331 00:48:26,160 --> 00:48:27,280 Thank you so much, Marie. 332 00:53:34,920 --> 00:53:36,1000 Please make love to me. 333 00:53:38,160 --> 00:53:38,480 I want 334 00:53:42,880 --> 00:53:43,520 to feel you again. 335 00:56:08,880 --> 00:56:09,600 Oh 336 00:59:15,920 --> 00:59:16,560 Oh my God. 337 01:01:00,160 --> 01:01:01,040 Oh my God. 338 01:01:49,200 --> 01:01:50,240 Turn around for me. 339 01:02:51,280 --> 01:02:53,440 Oh, my God. He's right there. Right 340 01:02:53,440 --> 01:02:55,040 there. That's so good. 341 01:02:59,520 --> 01:03:01,1000 Oh, my. You're so evenly. 342 01:03:04,720 --> 01:03:04,1000 Oh, my God. 343 01:03:11,840 --> 01:03:14,760 Yes. YesYes, yes, yes, 344 01:03:14,760 --> 01:03:16,480 yes, yes, yes, yes 345 01:03:26,1000 --> 01:03:27,600 Oh my. Oh my. 346 01:08:01,280 --> 01:08:03,880 Oh, yeah. Oh, I'm 347 01:08:04,280 --> 01:08:05,1000 so. Oh my God. 348 01:08:08,480 --> 01:08:08,560 Oh, 349 01:08:19,720 --> 01:08:19,1000 baby. 350 01:13:22,480 --> 01:13:24,320 Oh my God, oh my God, oh my God, oh my 351 01:13:24,360 --> 01:13:26,920 God, please, please, please, please,please 352 01:13:31,200 --> 01:13:31,560 I'm coming. 353 01:13:36,880 --> 01:13:37,1000 Oh my God. Oh my God, 354 01:13:39,840 --> 01:13:41,600 baby. You're 355 01:13:42,880 --> 01:13:42,960 so 356 01:13:50,480 --> 01:13:50,600 good. 357 01:14:30,560 --> 01:14:31,960 Please, please, please 358 01:14:34,560 --> 01:14:34,800 come 359 01:14:39,880 --> 01:14:41,080 to me. Please, please, please 360 01:14:45,360 --> 01:14:47,920 Oh, yes. 361 01:15:24,920 --> 01:15:26,440 Where you make me the happiest man in the 362 01:15:26,440 --> 01:15:26,800 world. 363 01:15:44,390 --> 01:15:45,270 I choose you. 364 01:15:55,1000 --> 01:15:57,920 You certain?With all my 365 01:16:00,520 --> 01:16:02,440 heart. I'll always regret the pain I put 366 01:16:02,440 --> 01:16:05,040 these men through. Michael, 367 01:16:05,360 --> 01:16:07,1000 my first love, was such a good 368 01:16:07,1000 --> 01:16:10,400 man, but my heart knew long before his 369 01:16:10,400 --> 01:16:12,480 betrayal that I belonged to John. 370 01:16:14,240 --> 01:16:16,320 With his strength and his forgiving arms 371 01:16:16,320 --> 01:16:18,1000 around me, I felt our hearts beat and 372 01:16:18,1000 --> 01:16:21,920 sink. I fell deeper in 373 01:16:21,920 --> 01:16:24,880 love within that night. He 374 01:16:24,880 --> 01:16:27,680 is my home. My 375 01:16:27,680 --> 01:16:29,840 home is in his arms. 376 01:16:34,160 --> 01:16:34,720 I love you. 377 01:17:15,430 --> 01:17:18,230 Pull. Pull. Pull. 378 01:17:19,190 --> 01:17:21,470 Right here. This one too. You want to try 379 01:17:21,470 --> 01:17:23,870 that again?Where the fuck do I pull?It's 380 01:17:25,990 --> 01:17:27,430 just all one piece. Gotcha. Okay. 381 01:17:29,190 --> 01:17:31,990 Oh, ohh well, you ripped him. It's 382 01:17:32,510 --> 01:17:34,560 okay. It's OK. 383 01:17:36,560 --> 01:17:39,360 I'm sorry. OK. Keep it more. Is it 384 01:17:39,360 --> 01:17:40,480 really tight?OK. And action. 385 01:17:47,280 --> 01:17:48,080 Hey, it's protocol. 386 01:17:54,960 --> 01:17:57,360 Happy birthday. Thanks. 387 01:17:59,520 --> 01:18:02,160 Yeah, we don't have an IV. OK. 388 01:18:03,280 --> 01:18:06,120 Nothing. I don't know what to do. 389 01:18:07,360 --> 01:18:09,440 Should I grab my ID and like slip it in 390 01:18:09,440 --> 01:18:10,240 my pit? 391 01:18:16,240 --> 01:18:18,240 I lost the tears. Hold on. 392 01:18:20,480 --> 01:18:21,520 Well, they were there and then now 393 01:18:21,520 --> 01:18:24,480 they're gone. 'Cause I'm not sadactually. 24360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.