Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,993 --> 00:00:30,754
♪ I just wanna vibe high
2
00:00:30,858 --> 00:00:33,309
♪ I just wanna vibe high
3
00:00:33,412 --> 00:00:35,966
♪ I just wanna vibe high
4
00:00:36,070 --> 00:00:37,934
♪ So I wanna know
5
00:00:38,038 --> 00:00:39,694
♪ Why you bringing me low
6
00:00:48,876 --> 00:00:51,223
♪ Why you bring me low
7
00:00:59,093 --> 00:01:00,957
♪ Why you bring me low
8
00:01:05,479 --> 00:01:06,790
♪ Oh
9
00:01:11,071 --> 00:01:13,418
♪ I just wanna vibe high
10
00:01:13,521 --> 00:01:16,283
♪ I just wanna vibe high
11
00:01:16,386 --> 00:01:17,974
♪ I just wanna vibe
12
00:01:20,459 --> 00:01:24,049
♪ You're never gonna bring me
low ♪
13
00:01:30,262 --> 00:01:34,646
Welcome everyone and thank
you for joining me today.
14
00:01:34,749 --> 00:01:37,856
Okay, I'm just gonna
have you take a second.
15
00:01:39,029 --> 00:01:41,515
Oh, watching guru lady again.
16
00:01:41,618 --> 00:01:42,550
Cool.
17
00:01:42,654 --> 00:01:43,827
It's yoga.
18
00:01:43,931 --> 00:01:44,794
Yeah?
19
00:01:44,897 --> 00:01:45,760
Is it couch yoga?
20
00:01:46,968 --> 00:01:48,936
Are you in couch pose?
21
00:01:49,039 --> 00:01:52,836
And we're gonna turn those
emotions into a calm serenity.
22
00:01:55,253 --> 00:01:56,702
Okay, full disclosure,
I don't really understand
23
00:01:56,806 --> 00:01:59,326
why this girl is taking
the internet by storm.
24
00:01:59,429 --> 00:02:00,810
She kinda seems a little bit
boring.
25
00:02:00,913 --> 00:02:02,156
Okay, Patrick,
26
00:02:02,260 --> 00:02:05,055
people say she's gonna
be the next Oprah, so.
27
00:02:05,159 --> 00:02:06,402
She's not Oprah.
28
00:02:07,851 --> 00:02:09,232
Two, three.
29
00:02:09,336 --> 00:02:10,475
You don't get it.
30
00:02:10,578 --> 00:02:11,200
No, I know.
31
00:02:11,303 --> 00:02:12,166
That's what I'm saying.
32
00:02:12,270 --> 00:02:13,857
Out through your mouth.
33
00:02:13,961 --> 00:02:14,824
I love her.
34
00:02:14,927 --> 00:02:18,103
Two, three, four.
35
00:02:18,207 --> 00:02:20,381
Okay, well, we'll keep an eye
on that.
36
00:02:20,485 --> 00:02:22,003
In the meantime, I'm gonna go
make dinner.
37
00:02:22,107 --> 00:02:24,351
I hope you like beans
38
00:02:24,454 --> 00:02:26,353
- and cheesecake.
- You will be safe.
39
00:02:27,664 --> 00:02:28,803
You will be happy.
40
00:02:30,840 --> 00:02:32,290
You will be healthy.
41
00:02:34,154 --> 00:02:35,051
Hi Lu.
42
00:02:35,155 --> 00:02:36,639
Hey boo, what you up to?
43
00:02:38,675 --> 00:02:39,642
Not much.
44
00:02:39,745 --> 00:02:42,817
So I proposed you print that
picture.
45
00:02:42,921 --> 00:02:46,718
- Are you watching Kali.
- In your visual field.
46
00:02:48,029 --> 00:02:49,307
What?
47
00:02:49,410 --> 00:02:53,103
Emily, pause the video, look
at me.
48
00:02:53,207 --> 00:02:55,554
I have a fantastic surprise for
you.
49
00:02:56,590 --> 00:02:57,522
Ooh, okay.
50
00:02:58,764 --> 00:03:00,214
Sorry, what's up?
51
00:03:01,767 --> 00:03:02,492
We won.
52
00:03:03,942 --> 00:03:04,667
We won?
53
00:03:07,946 --> 00:03:08,809
We won.
54
00:03:08,912 --> 00:03:10,017
We won.
55
00:03:10,120 --> 00:03:11,018
We won the weekend getaway
with Kali.
56
00:03:11,121 --> 00:03:12,261
Shut up.
57
00:03:12,364 --> 00:03:13,296
- Yes, no.
- Shut up.
58
00:03:13,400 --> 00:03:15,781
No, yes, we won, we
won.
59
00:03:15,885 --> 00:03:16,748
Oh my God.
60
00:03:16,851 --> 00:03:18,888
Oh my God, what?
61
00:03:18,991 --> 00:03:19,751
She picked us.
62
00:03:19,854 --> 00:03:21,477
She picked us.
63
00:03:21,580 --> 00:03:24,445
I feel like I'm gonna cry
right now.
64
00:03:24,549 --> 00:03:26,620
Like I don't even know what to
do.
65
00:03:26,723 --> 00:03:27,966
Just breathe.
66
00:03:28,069 --> 00:03:30,244
Like, oh my God, we're gonna be,
67
00:03:30,348 --> 00:03:32,177
like when she exhales,
we're gonna breathing,
68
00:03:32,281 --> 00:03:34,144
we're gonna inhale her exhale.
69
00:03:34,248 --> 00:03:35,767
We're gonna breathe the same
air.
70
00:03:38,114 --> 00:03:39,667
Okay.
71
00:03:39,771 --> 00:03:41,324
And you don't think Allegra's
gonna be pissed, right,
72
00:03:41,428 --> 00:03:43,361
like about her weekend
getting ruined or anything?
73
00:03:43,464 --> 00:03:44,293
She can't be mad.
74
00:03:44,396 --> 00:03:45,363
This is so much better.
75
00:03:45,466 --> 00:03:48,814
Like your bachelorette is with
Kali.
76
00:03:52,404 --> 00:03:54,268
So that's why I am
not really a dog person.
77
00:03:54,372 --> 00:03:55,752
Okay.
78
00:03:55,856 --> 00:03:56,684
That's ridiculous.
79
00:03:56,788 --> 00:03:57,961
Mm-hmm.
80
00:03:58,065 --> 00:03:59,273
Yeah.
81
00:03:59,377 --> 00:04:00,619
It sounds like it was your
fault though.
82
00:04:01,965 --> 00:04:03,243
That's what the landlord said.
83
00:04:03,346 --> 00:04:05,693
Anyways, how often do
you guys go to Grand Bar?
84
00:04:06,384 --> 00:04:07,281
Oh, hold on.
85
00:04:07,385 --> 00:04:08,972
Sorry, I have to take this.
86
00:04:09,076 --> 00:04:11,389
Oh my lovely Lulu,
87
00:04:11,492 --> 00:04:13,114
what do I owe this unexpected
pleasure?
88
00:04:13,218 --> 00:04:14,633
Look at these boys.
89
00:04:14,737 --> 00:04:17,153
- Hi guys, hi.
- Isn't he handsome.
90
00:04:17,257 --> 00:04:18,016
That one too.
91
00:04:18,119 --> 00:04:19,673
He's cute, right?
92
00:04:19,776 --> 00:04:21,364
Okay.
93
00:04:21,468 --> 00:04:23,987
Do you need me to send an
itinerary for this weekend?
94
00:04:24,091 --> 00:04:28,268
I was actually just sent
an itinerary from Kali.
95
00:04:28,371 --> 00:04:29,441
- Shut up.
- We won
96
00:04:29,545 --> 00:04:31,305
the weekend getaway with her.
97
00:04:31,409 --> 00:04:34,757
No, no, we're going to
Killington.
98
00:04:37,069 --> 00:04:38,070
Like, Vermont?
99
00:04:39,244 --> 00:04:40,314
Yeah.
100
00:04:40,418 --> 00:04:41,591
I guess I don't know where it
is,
101
00:04:41,695 --> 00:04:43,248
but promise me you're not
mad about Atlantic City.
102
00:04:43,352 --> 00:04:45,008
Oh my God, no, I'm not mad,
I'm not mad.
103
00:04:45,112 --> 00:04:47,390
I can find a stripper
anywhere, okay, I think.
104
00:04:48,184 --> 00:04:49,427
Leg.
105
00:04:49,530 --> 00:04:51,049
Have you called Emily?
106
00:04:51,152 --> 00:04:52,292
First person I called.
107
00:04:52,395 --> 00:04:54,224
She is the bride to be.
108
00:04:54,328 --> 00:04:55,709
What about Darcy?
109
00:04:55,812 --> 00:04:57,262
I think she's filming
something that weekend.
110
00:04:57,366 --> 00:04:59,333
I don't think she's planning on
going.
111
00:04:59,437 --> 00:05:01,508
No, I think she said in the
group text,
112
00:05:01,611 --> 00:05:03,510
that you're not in, that
she's trying to get out of it.
113
00:05:03,613 --> 00:05:05,477
You have a group text that I'm
not in?
114
00:05:06,651 --> 00:05:07,583
Yeah.
115
00:05:07,686 --> 00:05:08,618
Like we have one with the four
of us
116
00:05:08,722 --> 00:05:09,826
and then one where you're not in
it.
117
00:05:09,930 --> 00:05:12,484
And then Darcy and I
text a lot on our own.
118
00:05:12,588 --> 00:05:13,623
Why would you do that?
119
00:05:13,727 --> 00:05:16,108
I LOL at everything you type.
120
00:05:16,212 --> 00:05:17,524
Hey, it's the building blocks
121
00:05:17,627 --> 00:05:19,284
of all group friendships, okay.
122
00:05:19,388 --> 00:05:23,115
Just let Darcy know about Kali.
123
00:05:23,219 --> 00:05:26,049
But I gotta go right now.
124
00:05:26,153 --> 00:05:27,672
Emojis too.
125
00:05:27,775 --> 00:05:28,811
Okay, okay.
126
00:05:28,914 --> 00:05:30,571
Well just text her, I think
she's on set.
127
00:05:30,675 --> 00:05:31,434
Bye.
128
00:05:35,335 --> 00:05:36,059
Hey.
129
00:05:38,683 --> 00:05:40,685
Yeah, no, I know I left early.
130
00:05:42,134 --> 00:05:43,343
All right.
131
00:05:43,446 --> 00:05:44,344
Okay.
132
00:05:45,275 --> 00:05:46,449
No, I'm here.
133
00:05:46,553 --> 00:05:47,761
I'm sorry, I'm just, there's
like music
134
00:05:47,864 --> 00:05:49,694
and I'm just distracted, I'm
listening.
135
00:05:53,905 --> 00:05:54,630
Okay.
136
00:05:55,596 --> 00:05:57,667
Okay, no, thank you,
137
00:05:57,771 --> 00:06:00,843
I do not need a reminder
to be on set next weekend.
138
00:06:00,946 --> 00:06:02,603
I have been reminded.
139
00:06:07,194 --> 00:06:07,953
Okay.
140
00:06:09,196 --> 00:06:09,921
Mm-hmm.
141
00:06:12,751 --> 00:06:13,925
She's gonna be so
excited.
142
00:06:14,028 --> 00:06:15,236
Here's the
bride-to-be.
143
00:06:20,897 --> 00:06:21,898
Hello.
144
00:06:22,002 --> 00:06:23,141
Hello ladies.
145
00:06:23,244 --> 00:06:24,625
Hi Dino.
146
00:06:24,729 --> 00:06:27,732
Why don't any of you
come to see me anymore?
147
00:06:27,835 --> 00:06:30,424
Because this bitch has been
too busy planning her funeral,
148
00:06:30,528 --> 00:06:31,839
I mean, wedding.
149
00:06:33,600 --> 00:06:35,395
I understand.
150
00:06:35,498 --> 00:06:37,983
You gals take care of
our Emily this weekend.
151
00:06:38,087 --> 00:06:38,984
We will.
152
00:06:39,088 --> 00:06:40,676
I promise.
153
00:06:40,779 --> 00:06:43,610
If we encounter a bear, I'll
make sure she's eaten last.
154
00:06:43,713 --> 00:06:45,405
Bears?
155
00:06:45,508 --> 00:06:49,961
In that case, remember,
bears don't like ammonia.
156
00:06:50,064 --> 00:06:53,585
Keep some of that handy
this weekend, just in case.
157
00:06:55,104 --> 00:06:56,243
Did you get that?
158
00:06:56,346 --> 00:06:57,417
Yeah. I'll get some, I'll try
my best.
159
00:06:57,520 --> 00:06:59,177
You know, you always
know the most random,
160
00:06:59,280 --> 00:07:00,143
knowledgeable facts.
161
00:07:00,247 --> 00:07:01,662
Why is that?
162
00:07:01,766 --> 00:07:04,665
I'm a doorman, it's
kind of in my nature.
163
00:07:06,115 --> 00:07:06,909
I'll take it.
164
00:07:07,012 --> 00:07:08,462
All right, you girls drive
safe.
165
00:07:08,566 --> 00:07:10,533
Bye Dino, thank you.
166
00:07:10,637 --> 00:07:12,293
Bye Emily.
167
00:07:12,397 --> 00:07:13,191
Thanks.
168
00:07:15,296 --> 00:07:16,539
See you later.
169
00:07:17,678 --> 00:07:19,784
Who's ready for a wild
weekend?
170
00:07:19,887 --> 00:07:20,647
Me.
171
00:07:27,723 --> 00:07:29,345
How long is the drive?
172
00:07:30,657 --> 00:07:31,623
It's about seven
hours,
173
00:07:31,727 --> 00:07:33,349
- Seven?
- Maybe six.
174
00:07:35,213 --> 00:07:37,215
Allegra, you
have your license, right?
175
00:07:55,302 --> 00:07:56,372
Okay.
176
00:07:56,476 --> 00:07:59,237
We should get there around five.
177
00:07:59,340 --> 00:08:00,272
Oh, perfect.
178
00:08:00,376 --> 00:08:01,515
Kali's gonna be there at eight,
179
00:08:01,619 --> 00:08:03,275
so it'll give us time
to compose ourselves.
180
00:08:03,379 --> 00:08:05,899
Oh, so I was skimming
181
00:08:06,002 --> 00:08:07,590
some of my bridal magazines the
other day
182
00:08:07,694 --> 00:08:08,936
and who did I see?
183
00:08:09,040 --> 00:08:09,903
But our very own,
184
00:08:10,006 --> 00:08:12,837
- "Hostess with the Mostest."
- No, no.
185
00:08:12,940 --> 00:08:15,080
God, Darcy, that's so great.
186
00:08:15,184 --> 00:08:16,875
I wish you would go
cake tasting with me.
187
00:08:16,979 --> 00:08:17,497
I need your help.
188
00:08:17,600 --> 00:08:18,774
Why?
189
00:08:18,877 --> 00:08:19,602
She doesn't know anything about
cakes.
190
00:08:19,706 --> 00:08:21,224
Thank you.
191
00:08:21,328 --> 00:08:23,295
The other day they asked me
about wedding cake trends.
192
00:08:23,399 --> 00:08:24,987
I don't even know what that
means.
193
00:08:25,090 --> 00:08:28,438
Okay Darcy, food is your brand
now.
194
00:08:28,542 --> 00:08:31,131
People expect you to be the
expert.
195
00:08:31,234 --> 00:08:32,028
That is true.
196
00:08:32,132 --> 00:08:33,133
You should write a book.
197
00:08:33,236 --> 00:08:34,444
Okay, just because I host a
cooking show
198
00:08:34,548 --> 00:08:35,825
doesn't mean I know anything
about food.
199
00:08:35,929 --> 00:08:38,000
It just means I know how
to read a teleprompter
200
00:08:38,103 --> 00:08:39,726
near food and smile.
201
00:08:39,829 --> 00:08:41,866
But Darcy, seriously, there's
a lot you can do with this.
202
00:08:41,969 --> 00:08:43,523
Don't listen to the sellout
star.
203
00:08:43,626 --> 00:08:45,145
Hey, you're one to talk.
204
00:08:45,248 --> 00:08:46,526
Hey.
205
00:08:46,629 --> 00:08:47,803
All I'm saying is I
didn't think the woman
206
00:08:47,906 --> 00:08:49,356
who only showered once a month
in college
207
00:08:49,459 --> 00:08:51,876
would go on to have a
featured line in whole foods.
208
00:08:52,980 --> 00:08:55,189
I showered twice a month in
college.
209
00:09:00,298 --> 00:09:02,887
You guys, this thing
on the dash just lit up.
210
00:09:03,853 --> 00:09:05,268
What does it mean?
211
00:09:05,372 --> 00:09:06,407
I don't know.
212
00:09:25,599 --> 00:09:27,601
Darcy, Darcy, this is my
territory.
213
00:09:27,705 --> 00:09:28,637
Okay, I can't call that close
214
00:09:28,740 --> 00:09:29,948
- to the road.
- Stop talking.
215
00:09:30,052 --> 00:09:30,604
I won't be able to go
unless I can concentrate.
216
00:09:30,708 --> 00:09:31,916
Okay.
217
00:09:37,266 --> 00:09:38,405
You are something,
218
00:09:38,508 --> 00:09:39,475
- you know?
- So you can change a tire,
219
00:09:39,579 --> 00:09:40,718
but you didn't know what
220
00:09:40,821 --> 00:09:43,306
the low pressure tire light
thingy was.
221
00:09:43,410 --> 00:09:44,653
Okay.
222
00:09:44,756 --> 00:09:45,688
You didn't know what
the thingy was either.
223
00:09:45,792 --> 00:09:47,172
Okay, all right,
224
00:09:47,276 --> 00:09:49,485
well, I guess the latter's
more important, biatch.
225
00:09:50,382 --> 00:09:51,245
Wait.
226
00:09:51,349 --> 00:09:51,970
Yeah, we're good to go.
227
00:09:52,074 --> 00:09:53,316
Yeah, it feels like we are.
228
00:09:53,420 --> 00:09:55,525
Oh and this is a serious
weapon, by the way.
229
00:09:55,629 --> 00:09:56,803
Yeah, it's very dangerous.
230
00:09:56,906 --> 00:09:58,390
- Okay, don't swing it.
- Oh my God,
231
00:09:58,494 --> 00:10:00,979
you are legit scary with this
thing.
232
00:10:01,083 --> 00:10:03,085
- Get in the car.
- All right let's go.
233
00:10:03,879 --> 00:10:06,985
♪ On our way to heaven
234
00:10:07,089 --> 00:10:08,849
Hey, like, how much longer?
235
00:10:10,471 --> 00:10:12,577
We are almost there.
236
00:10:12,681 --> 00:10:13,889
Really?
237
00:10:13,992 --> 00:10:16,374
It's like not even a
Starbucks around here.
238
00:10:17,858 --> 00:10:19,239
Oh, this reminds me
239
00:10:19,342 --> 00:10:21,206
of the, "Chilling Killings of
Kalamazoo."
240
00:10:21,310 --> 00:10:22,932
Oh my God.
241
00:10:23,036 --> 00:10:23,968
You are not allowed to talk
about your creepy crime shows
242
00:10:24,071 --> 00:10:24,796
on this trip.
243
00:10:27,696 --> 00:10:29,870
Okay, I have a confession.
244
00:10:29,974 --> 00:10:31,320
I've already kind of met Kali.
245
00:10:33,633 --> 00:10:34,564
You did?
246
00:10:34,668 --> 00:10:35,669
Mm-hmm, yeah.
247
00:10:35,773 --> 00:10:37,015
I did one of her soul chat
things.
248
00:10:37,119 --> 00:10:37,878
Oh, wait, wait, wait, wait.
249
00:10:37,982 --> 00:10:40,018
Like the phone call thing?
250
00:10:40,122 --> 00:10:42,503
Yeah, it was only 15
minutes, but oh my God,
251
00:10:42,607 --> 00:10:44,816
it was so amazing.
252
00:10:44,920 --> 00:10:48,406
She really opened up my mind.
253
00:10:48,509 --> 00:10:52,065
15 minutes for $500.
254
00:10:52,168 --> 00:10:55,240
Oh, I mean, I don't think
it was that much, but.
255
00:10:55,344 --> 00:10:56,276
I'm looking at the website
256
00:10:56,379 --> 00:10:58,692
and that's pretty steep Em.
257
00:10:58,796 --> 00:11:00,763
Well, funny you should say
that
258
00:11:00,867 --> 00:11:04,871
because she actually
burned the money I Venmoed
259
00:11:04,974 --> 00:11:06,044
after our session.
260
00:11:06,148 --> 00:11:06,907
What?
261
00:11:07,011 --> 00:11:07,736
Yes.
262
00:11:07,839 --> 00:11:10,014
Well, okay, she burned $500.
263
00:11:10,117 --> 00:11:12,326
Okay, I'm not getting it.
264
00:11:12,430 --> 00:11:13,396
I'm not getting it.
265
00:11:13,500 --> 00:11:15,295
Tell me what's going on.
266
00:11:15,398 --> 00:11:17,193
She burned $500.
267
00:11:17,297 --> 00:11:18,850
That's really shitty.
268
00:11:18,954 --> 00:11:21,508
It was symbolic.
269
00:11:21,611 --> 00:11:22,751
Okay, well tell that to the
people
270
00:11:22,854 --> 00:11:24,684
who can't pay their rent.
271
00:11:24,787 --> 00:11:26,168
You guys can say whatever you
want.
272
00:11:26,271 --> 00:11:27,963
I'm serious about her.
273
00:11:28,066 --> 00:11:31,035
I legit think she might be
the last genuine person left.
274
00:11:31,138 --> 00:11:33,071
We need more people like her
with the state of the world.
275
00:11:33,175 --> 00:11:34,901
Oh yeah, that's exactly what
we need,
276
00:11:35,004 --> 00:11:38,145
another white girl in yoga
pants telling us what to do.
277
00:11:39,940 --> 00:11:41,286
I'm joking guys.
278
00:11:42,322 --> 00:11:45,428
I love her, I'm obsessed with
her.
279
00:11:45,532 --> 00:11:48,466
♪ Dreamed I would find
280
00:11:48,569 --> 00:11:50,640
♪ Someone like you
281
00:11:50,744 --> 00:11:53,298
Oh, Lulu, will you show us the
video
282
00:11:53,402 --> 00:11:54,299
that you sent to Kali?
283
00:11:54,403 --> 00:11:55,059
I wanna see it.
284
00:12:02,031 --> 00:12:04,102
Hi Kali, I'm Lulu Sherman,
285
00:12:04,206 --> 00:12:05,725
creator of the skincare line, Oh
Crap,
286
00:12:05,828 --> 00:12:06,864
which you may have heard of.
287
00:12:06,967 --> 00:12:08,762
The four of us have been best
friends
288
00:12:08,866 --> 00:12:11,144
since our native ambitious
days at Sarah Lawrence.
289
00:12:11,247 --> 00:12:15,907
There's Emily, Allegra,
Darcy, and of course me.
290
00:12:16,011 --> 00:12:18,703
Emily is a total marketing
badass.
291
00:12:18,807 --> 00:12:20,118
All my friends deserve it,
really.
292
00:12:20,222 --> 00:12:23,190
They all work so hard and
really just need to kick back.
293
00:12:24,709 --> 00:12:26,400
If you pick us.
294
00:12:27,954 --> 00:12:29,507
I will be indebted to you.
295
00:12:29,610 --> 00:12:32,061
- Wow.
- For the rest of my life.
296
00:12:32,165 --> 00:12:33,580
Oh, that's really
cute.
297
00:12:33,683 --> 00:12:35,375
Thanks.
298
00:12:35,478 --> 00:12:36,997
Oh my God, I can't believe
we won with that fucking video.
299
00:12:37,101 --> 00:12:39,344
I mean, if I saw this,
I would kill all of us.
300
00:12:40,967 --> 00:12:43,832
♪ But now
301
00:12:43,935 --> 00:12:46,835
♪ I never say never now
302
00:12:52,047 --> 00:12:56,154
♪ Because I know
303
00:12:56,258 --> 00:12:59,951
♪ That heaven must be shining
down ♪
304
00:13:02,678 --> 00:13:05,612
♪ On me and
305
00:13:05,715 --> 00:13:07,717
♪ You
306
00:13:34,952 --> 00:13:36,160
That's so big.
307
00:13:36,263 --> 00:13:38,576
No one jumped at that setup.
308
00:13:39,853 --> 00:13:41,613
It's not what I expected.
309
00:13:45,963 --> 00:13:49,552
Well, let's go check it out.
310
00:13:50,691 --> 00:13:51,451
Woo.
311
00:13:59,286 --> 00:13:59,873
Still okay.
312
00:13:59,977 --> 00:14:02,289
Not what I expected.
313
00:14:02,393 --> 00:14:04,360
Yeah, I don't wanna be
ungrateful or anything,
314
00:14:04,464 --> 00:14:07,225
but I thought it would
be a little bit nicer.
315
00:14:07,329 --> 00:14:09,262
This is so genuine, right.
316
00:14:09,365 --> 00:14:10,746
Yeah.
317
00:14:10,850 --> 00:14:12,921
It is a little cold.
318
00:14:13,024 --> 00:14:14,646
Let's get drunk.
319
00:14:14,750 --> 00:14:16,200
We'll warm right up.
320
00:14:16,303 --> 00:14:18,478
Yeah, going in the freezer.
321
00:14:24,864 --> 00:14:26,175
- What the fuck?
- Hi.
322
00:14:26,279 --> 00:14:27,763
Okay, you guys, I have
brass knuckles stay calm.
323
00:14:27,867 --> 00:14:29,282
Who are you?
324
00:14:29,385 --> 00:14:31,698
Hello, she asked you a fucking
question.
325
00:14:31,801 --> 00:14:35,598
Sorry, you're all just so
radiant.
326
00:14:37,669 --> 00:14:40,914
Okay, well we are not just
tits and ass.
327
00:14:41,018 --> 00:14:42,502
Actually, you have four
of the smartest ladies
328
00:14:42,605 --> 00:14:43,434
in Manhattan right here.
329
00:14:43,537 --> 00:14:45,263
And we will seriously kick your
ass
330
00:14:45,367 --> 00:14:47,196
if you don't tell us who the
hell you are.
331
00:14:49,129 --> 00:14:52,201
Geez, I should have known.
332
00:14:52,305 --> 00:14:52,961
Manhattan?
333
00:14:53,064 --> 00:14:54,134
I grew up here.
334
00:14:54,238 --> 00:14:57,413
I'll be your neighbor for the
weekend.
335
00:14:57,517 --> 00:14:59,864
We don't need your whole life
story.
336
00:14:59,968 --> 00:15:01,279
I'm here for whatever you
need.
337
00:15:01,383 --> 00:15:03,074
Well, we need for you not to
be here.
338
00:15:03,178 --> 00:15:05,352
Allegra, the property
stated it had a caretaker.
339
00:15:05,456 --> 00:15:06,250
He's legit.
340
00:15:06,353 --> 00:15:07,699
Don't be rude.
341
00:15:07,803 --> 00:15:09,218
All right ladies,
342
00:15:09,322 --> 00:15:11,082
I'll just show you few
things about the house
343
00:15:11,186 --> 00:15:12,601
and then I'll be outta your
hair.
344
00:15:12,704 --> 00:15:13,395
Okay, thank you.
345
00:15:13,498 --> 00:15:14,327
What?
346
00:15:14,430 --> 00:15:15,362
Be nice to him.
347
00:15:15,466 --> 00:15:17,675
- What?
- Will you be nice.
348
00:15:17,778 --> 00:15:18,848
He stared right into my eyes.
349
00:15:18,952 --> 00:15:20,333
- You're crazy.
- This is like an episode
350
00:15:20,436 --> 00:15:21,990
of, "Chilling Killings of
Kalamazoo."
351
00:15:22,093 --> 00:15:25,476
And there was a guy who wore
overalls.
352
00:15:25,579 --> 00:15:26,235
No.
353
00:15:26,339 --> 00:15:27,133
- Always.
- You're kidding.
354
00:15:29,307 --> 00:15:31,068
I like your overalls.
355
00:15:39,076 --> 00:15:40,801
I think they stocked the
fridge.
356
00:15:40,905 --> 00:15:44,253
Just don't feed the bears.
357
00:15:44,357 --> 00:15:47,325
Got some books by the fireplace
if you're reading folk.
358
00:15:49,258 --> 00:15:50,397
Lemme show you the attic.
359
00:15:51,571 --> 00:15:53,435
Fixing to get a new bulb
before you guys got here,
360
00:15:53,538 --> 00:15:55,575
but suppose I'll have
to bring it by tomorrow.
361
00:16:06,793 --> 00:16:07,449
That's about it.
362
00:16:09,485 --> 00:16:11,453
Well, thanks for showing us
around.
363
00:16:12,419 --> 00:16:14,456
You look awful familiar.
364
00:16:14,559 --> 00:16:15,767
Oh.
365
00:16:15,871 --> 00:16:17,493
Like a movie star or
something.
366
00:16:18,943 --> 00:16:20,565
I'm sure you get that all the
time.
367
00:16:20,669 --> 00:16:23,706
She isn't a movie star,
but she is a television star.
368
00:16:23,810 --> 00:16:24,949
Ah.
369
00:16:25,053 --> 00:16:27,124
She's the, "Hostess with the
Mostest."
370
00:16:27,227 --> 00:16:29,126
- From the show.
- I don't really watch TV.
371
00:16:30,334 --> 00:16:33,647
Have you done any play acting
too?
372
00:16:33,751 --> 00:16:36,409
I actually consider myself
mostly a theater actress.
373
00:16:36,512 --> 00:16:39,308
I mean, I guess not as much as
anymore.
374
00:16:39,412 --> 00:16:42,070
Have you ever done anything
at the Williamstown Festival?
375
00:16:42,932 --> 00:16:44,210
In the Berkshires?
376
00:16:44,313 --> 00:16:47,420
Oh wow, yeah, actually
like five years ago.
377
00:16:47,523 --> 00:16:48,421
"The Seagull."
378
00:16:49,560 --> 00:16:50,940
That's what it was.
379
00:16:51,044 --> 00:16:53,529
I mean, wow, you blew
my mind in that play.
380
00:16:53,633 --> 00:16:56,291
I mean, I don't understand
how you stay so focused
381
00:16:56,394 --> 00:16:57,637
and everything under all that
pressure.
382
00:16:57,740 --> 00:16:59,535
Oh, it's really not that hard.
383
00:16:59,639 --> 00:17:00,916
I mean, I could never do
something.
384
00:17:01,020 --> 00:17:02,021
I'm sure you could.
385
00:17:02,124 --> 00:17:03,470
I mean, have you even tried?
386
00:17:03,574 --> 00:17:04,644
Once.
387
00:17:04,747 --> 00:17:05,817
That's how I know I can't do it.
388
00:17:09,614 --> 00:17:11,271
Hey Dar, Allegra needs
you
389
00:17:11,375 --> 00:17:13,273
for a game we're gonna play.
390
00:17:14,171 --> 00:17:15,137
Oh, right.
391
00:17:20,556 --> 00:17:22,041
- Yes, and hit Shane, please.
- Oh my God.
392
00:17:22,144 --> 00:17:23,180
He was literally the worst.
393
00:17:23,283 --> 00:17:24,112
He was awful.
394
00:17:24,215 --> 00:17:26,493
His friends also sucked.
395
00:17:26,597 --> 00:17:28,150
Well, have you ever seen
sober people play darts?
396
00:17:28,254 --> 00:17:29,220
No, okay.
397
00:17:29,324 --> 00:17:30,083
All right, oh my God.
398
00:17:30,187 --> 00:17:30,842
I hope I'm good, okay.
399
00:17:35,433 --> 00:17:36,503
Oh, that wasn't good.
400
00:17:36,607 --> 00:17:37,263
Okay, okay.
401
00:17:37,366 --> 00:17:38,988
That was kind close.
402
00:17:39,092 --> 00:17:40,611
He's like,
never been hit before.
403
00:17:40,714 --> 00:17:43,027
I dunno why, he's smug
enough.
404
00:17:43,131 --> 00:17:44,373
I know.
405
00:17:44,477 --> 00:17:45,064
Remember when he had
that pantless web series?
406
00:17:45,167 --> 00:17:46,237
- Yeah.
- Oh.
407
00:17:48,550 --> 00:17:51,829
Oh my God, Kali, Kali,
you're here in this house.
408
00:17:51,932 --> 00:17:53,106
I'm Lulu.
409
00:17:53,210 --> 00:17:54,073
You picked me, our video.
410
00:17:54,176 --> 00:17:55,143
We're bacheloretteing.
411
00:17:55,246 --> 00:17:56,075
- We're friends now.
- Why don't you
412
00:17:56,178 --> 00:17:57,490
Let the woman inside?
413
00:17:57,593 --> 00:17:58,249
Oh my God.
414
00:17:58,353 --> 00:17:59,354
I'm so sorry, please sit down.
415
00:17:59,457 --> 00:18:00,700
Oh, no, no worries.
416
00:18:00,803 --> 00:18:01,908
I totally get it.
417
00:18:02,011 --> 00:18:03,841
It's really lovely to meet you,
Lulu.
418
00:18:05,670 --> 00:18:06,430
Thank you.
419
00:18:09,605 --> 00:18:10,572
This is Allegra.
420
00:18:10,675 --> 00:18:12,815
Hi queen of the bachelorette
party.
421
00:18:12,919 --> 00:18:14,369
Oh, congratulations.
422
00:18:14,472 --> 00:18:17,026
Or best wishes, I think it's
best wishes
423
00:18:17,130 --> 00:18:18,442
when it comes to the bride.
424
00:18:18,545 --> 00:18:19,477
Oh my God, thank you so much.
425
00:18:19,581 --> 00:18:20,892
But I'm actually not the bride.
426
00:18:20,996 --> 00:18:22,480
She meant she's the queen
of getting shit-faced.
427
00:18:22,584 --> 00:18:24,896
Hi, I am Emily, I'm the bride.
428
00:18:25,000 --> 00:18:27,727
And it is truly an honor.
429
00:18:27,830 --> 00:18:30,212
Ugh, I am the honored one
430
00:18:30,316 --> 00:18:33,871
to be invited on a girls'
ritualistic weekend like this.
431
00:18:33,974 --> 00:18:36,391
I mean, you don't even know me.
432
00:18:36,494 --> 00:18:38,151
Well, that just goes
to show how good you are
433
00:18:38,255 --> 00:18:39,980
at what you do, because we
feel like we do know you.
434
00:18:40,084 --> 00:18:40,809
Yeah.
435
00:18:41,948 --> 00:18:43,156
I think we missed one.
436
00:18:43,260 --> 00:18:44,226
Hi, I'm Darcy.
437
00:18:44,330 --> 00:18:45,296
Nice to meet you.
438
00:18:46,297 --> 00:18:47,850
You look awfully familiar.
439
00:18:47,954 --> 00:18:49,162
Oh.
440
00:18:49,266 --> 00:18:50,612
She's an actress.
441
00:18:50,715 --> 00:18:51,716
Ah, how fun.
442
00:18:51,820 --> 00:18:52,890
I love the theater.
443
00:18:52,993 --> 00:18:54,133
She's on TV.
444
00:18:54,236 --> 00:18:57,343
She has a show, "Hostess
with the Mostest."
445
00:18:57,446 --> 00:19:00,035
Oh, I don't actually own a
television.
446
00:19:00,139 --> 00:19:00,932
Oh.
447
00:19:01,036 --> 00:19:02,589
Yeah.
448
00:19:02,693 --> 00:19:04,488
I'm not actually some anti
television snob or anything.
449
00:19:04,591 --> 00:19:06,766
I just, I really don't have the
time.
450
00:19:06,869 --> 00:19:08,077
Oh, I bet.
451
00:19:08,181 --> 00:19:09,355
How do you do it all?
452
00:19:09,458 --> 00:19:10,839
Because you do a fucking lot.
453
00:19:10,942 --> 00:19:12,737
Do you have like an army
working for you or something?
454
00:19:12,841 --> 00:19:14,843
You know, this weekend
it's all about Emily, right?
455
00:19:14,946 --> 00:19:16,224
Yes.
456
00:19:16,327 --> 00:19:17,880
- It's enough about me.
- Yeah, good idea.
457
00:19:17,984 --> 00:19:18,847
No offense.
458
00:19:18,950 --> 00:19:20,055
But let's get back to our game.
459
00:19:21,470 --> 00:19:23,334
We could probably start
winding down.
460
00:19:23,438 --> 00:19:24,922
You're playing a game?
461
00:19:25,025 --> 00:19:25,785
- Yes.
- Oh, it's just
462
00:19:25,888 --> 00:19:26,682
some silly game.
463
00:19:26,786 --> 00:19:27,580
You don't have to play.
464
00:19:27,683 --> 00:19:28,995
It's really, it's really
silly.
465
00:19:29,098 --> 00:19:31,687
It's not silly, I spent
like six hours on it, plus.
466
00:19:31,791 --> 00:19:33,620
You know, I'd be happy
to lead a guided meditation
467
00:19:33,724 --> 00:19:34,656
if you like.
468
00:19:34,759 --> 00:19:36,451
Oh my God, that sounds
469
00:19:36,554 --> 00:19:39,039
- incredible.
- Yes.
470
00:19:41,870 --> 00:19:44,666
Just relax.
471
00:19:44,769 --> 00:19:47,151
Go ahead and lie down.
472
00:19:47,255 --> 00:19:49,809
Make yourself feel comfortable.
473
00:19:54,779 --> 00:19:55,539
Just stay still.
474
00:19:57,851 --> 00:19:58,576
Go ahead
475
00:20:01,061 --> 00:20:02,684
and just breathe.
476
00:20:04,755 --> 00:20:05,514
Breathe in.
477
00:20:09,311 --> 00:20:10,899
Breathe out.
478
00:20:17,837 --> 00:20:20,978
We are different from our
bodies.
479
00:20:24,982 --> 00:20:29,918
These are a temporary
house for our spirits.
480
00:20:34,474 --> 00:20:36,373
Death is not the end.
481
00:20:42,724 --> 00:20:45,382
We attain perfection through
many lives.
482
00:20:47,970 --> 00:20:49,524
Gaining wisdom from each one.
483
00:20:54,114 --> 00:20:56,910
And becoming closer to perfect
484
00:20:57,014 --> 00:20:59,361
with each life that is lived.
485
00:21:03,572 --> 00:21:07,507
But you will not get it in
the state that you are in now,
486
00:21:09,129 --> 00:21:11,615
in this presence that you are
in.
487
00:21:17,276 --> 00:21:18,794
Renounce your desires.
488
00:21:20,451 --> 00:21:23,627
Renounce those who spread
demonic ideas.
489
00:21:25,698 --> 00:21:28,804
And who merely talk of moral
values
490
00:21:28,908 --> 00:21:32,394
but do not practice them.
491
00:21:52,345 --> 00:21:53,035
Stop.
492
00:21:53,139 --> 00:21:54,036
Oh my God.
493
00:21:56,660 --> 00:22:00,215
Well, I really liked Danny
until I met his family.
494
00:22:00,319 --> 00:22:01,354
- Oh God.
- Oh God his family.
495
00:22:01,458 --> 00:22:02,666
So bad.
496
00:22:02,769 --> 00:22:05,013
Why, what was wrong with his
family?
497
00:22:05,116 --> 00:22:08,982
They spoke in pig Latin at
dinner, for the entire meal.
498
00:22:09,086 --> 00:22:10,156
No, for the entire meal.
499
00:22:11,882 --> 00:22:14,402
And Danny got really mean when
I wouldn't go along with it.
500
00:22:14,505 --> 00:22:16,576
But I'm just really bad at pig
Latin.
501
00:22:18,233 --> 00:22:19,855
Needless to say it was better
away.
502
00:22:19,959 --> 00:22:21,167
Don't say that.
503
00:22:21,270 --> 00:22:22,030
Okay.
504
00:22:23,203 --> 00:22:24,688
Over is what I'm saying.
505
00:22:24,791 --> 00:22:26,241
Over.
506
00:22:26,345 --> 00:22:29,209
What a colorful dating
history.
507
00:22:29,313 --> 00:22:30,452
Oh, not even.
508
00:22:30,556 --> 00:22:32,799
You should hear Darcy's tales of
romance.
509
00:22:32,903 --> 00:22:33,697
No, you shouldn't.
510
00:22:33,800 --> 00:22:35,008
Darcy, please.
511
00:22:35,112 --> 00:22:38,115
Now that I'm engaged, I live
vicariously through you.
512
00:22:38,218 --> 00:22:40,462
Yeah, I bet, working in
the entertainment industry,
513
00:22:40,566 --> 00:22:42,809
you meet a lot of interesting
people.
514
00:22:42,913 --> 00:22:45,467
I meet actors, which
means I usually have
515
00:22:45,571 --> 00:22:47,435
an incredible first date
and by the third date,
516
00:22:47,538 --> 00:22:49,402
all of the trauma's on the
table.
517
00:22:49,506 --> 00:22:51,887
That sounds sort of
refreshing.
518
00:22:51,991 --> 00:22:54,545
Allegra is the one with
the exciting dating life.
519
00:22:56,029 --> 00:22:59,205
Oh, is that what you call
it, Allegra, a dating life?
520
00:22:59,308 --> 00:23:00,344
Screw you.
521
00:23:02,381 --> 00:23:03,520
What about you Lulu?
522
00:23:03,623 --> 00:23:05,487
Oh, Lu is a fellow serial
monogamous.
523
00:23:09,388 --> 00:23:12,011
Oh, this is my husband-to-be.
524
00:23:12,114 --> 00:23:13,668
I'll be right back.
525
00:23:13,771 --> 00:23:15,635
Your phone is meant
to be on airplane mode.
526
00:23:15,739 --> 00:23:17,775
Oh, can I just take this real
quick?
527
00:23:17,879 --> 00:23:19,984
I don't want him to be worried.
528
00:23:21,192 --> 00:23:25,852
I guess you are the
bride, so just this once.
529
00:23:26,888 --> 00:23:27,613
Thanks.
530
00:23:30,409 --> 00:23:31,133
Airplane mode?
531
00:23:32,859 --> 00:23:35,724
To answer your question,
Kali, no, no one at the moment.
532
00:23:35,828 --> 00:23:38,589
I'm obviously really busy
with my company, Oh Crap.
533
00:23:38,693 --> 00:23:40,867
So it's really hard for me
to meet people right now.
534
00:23:40,971 --> 00:23:42,593
Kali, please tell me
you're not one of those
535
00:23:42,697 --> 00:23:45,320
like anti-sex, yogi people.
536
00:23:45,424 --> 00:23:47,598
I am intermittently celibate.
537
00:23:47,702 --> 00:23:51,637
I find that it just really
helps me keep a clear head.
538
00:23:51,740 --> 00:23:54,916
I just, I really like being here
with you.
539
00:23:59,058 --> 00:24:02,061
Just like being with a
big group of sisters.
540
00:24:02,164 --> 00:24:04,339
I always wanted sisters,
541
00:24:04,443 --> 00:24:06,168
but I got stuck with brothers.
542
00:24:06,272 --> 00:24:09,171
Oh my God, me too.
543
00:24:09,275 --> 00:24:10,483
Oh my God.
544
00:24:10,587 --> 00:24:12,174
You guys are like, so all right.
545
00:24:15,592 --> 00:24:19,596
Sorry, phone is
officially on airplane mode.
546
00:24:19,699 --> 00:24:21,563
He called you from his
bachelor party?
547
00:24:21,667 --> 00:24:25,049
It's a little codependent, no?
548
00:24:25,153 --> 00:24:26,499
- Okay.
- Ew, no.
549
00:24:26,603 --> 00:24:28,812
And he's bachelor party is
tomorrow night.
550
00:24:28,915 --> 00:24:31,159
You've been gone like eight
hours.
551
00:24:31,262 --> 00:24:32,091
I know.
552
00:24:32,194 --> 00:24:32,954
Isn't that sweet?
553
00:24:33,057 --> 00:24:33,679
It is sweet.
554
00:24:33,782 --> 00:24:34,576
Don't listen to them.
555
00:24:36,716 --> 00:24:40,789
Okay, well, I'm exhausted
and I'm gonna go turn in.
556
00:24:40,893 --> 00:24:43,378
Not gonna check the locks?
557
00:24:43,482 --> 00:24:44,759
She's totally paranoid.
558
00:24:44,862 --> 00:24:47,002
I already did twice.
559
00:24:47,106 --> 00:24:48,935
All right, goodnight.
560
00:24:49,039 --> 00:24:50,247
And don't be quiet on my
account.
561
00:24:50,350 --> 00:24:51,282
I've got my Air Pods.
562
00:24:52,283 --> 00:24:53,112
Freak.
563
00:24:55,597 --> 00:24:58,393
She seems really happy to be a
bride.
564
00:24:58,497 --> 00:25:00,222
What is her fiance like?
565
00:25:00,326 --> 00:25:03,432
Oh, he's a really nice guy
and he's just crazy about her.
566
00:25:03,536 --> 00:25:06,470
He's boring, but he's rich.
567
00:25:06,574 --> 00:25:07,851
So she likes him.
568
00:25:07,954 --> 00:25:10,888
Honestly, he's exactly
what she was after.
569
00:25:10,992 --> 00:25:12,545
He's very secure.
570
00:25:14,582 --> 00:25:15,375
Oh my God, they're in love.
571
00:25:15,479 --> 00:25:16,998
You're just a sinner.
572
00:25:17,101 --> 00:25:19,207
So she's ready to quit her
job.
573
00:25:19,310 --> 00:25:21,174
She wants to be a housewife?
574
00:25:21,278 --> 00:25:22,279
You know, I really
don't think we should be
575
00:25:22,382 --> 00:25:23,798
talking about our best friend.
576
00:25:23,901 --> 00:25:25,800
Technically, we're
talking about Patrick.
577
00:25:28,354 --> 00:25:30,218
You know what?
578
00:25:30,321 --> 00:25:31,875
I'm gonna have to bed too.
579
00:25:31,978 --> 00:25:32,738
Goodnight
580
00:25:34,533 --> 00:25:35,361
Night.
581
00:25:36,776 --> 00:25:39,607
She didn't
used to be so sensitive.
582
00:25:39,710 --> 00:25:41,954
Is there something going on
with her?
583
00:26:08,636 --> 00:26:11,639
- I thought you were going.
- Jesus.
584
00:26:11,742 --> 00:26:12,950
I didn't see you there.
585
00:26:13,054 --> 00:26:15,677
God, just need to find
something for my back.
586
00:26:16,989 --> 00:26:17,748
Okay.
587
00:26:20,095 --> 00:26:20,820
Okay.
588
00:26:42,497 --> 00:26:44,085
Morning.
589
00:26:44,188 --> 00:26:45,638
I love you, Dar.
590
00:26:45,742 --> 00:26:46,846
Oh, what do you want?
591
00:26:46,950 --> 00:26:49,331
Can you pretty, pretty, pretty
please
592
00:26:49,435 --> 00:26:50,609
get me a cup of coffee.
593
00:26:50,712 --> 00:26:52,093
Sure.
594
00:26:52,196 --> 00:26:53,335
Why can't you get it?
595
00:26:54,440 --> 00:26:55,717
'Cause I need the coffee
596
00:26:55,821 --> 00:26:57,374
to have the energy to get the
coffee.
597
00:26:58,720 --> 00:27:00,101
Understandable.
598
00:27:00,204 --> 00:27:01,343
Thank you.
599
00:27:01,447 --> 00:27:02,897
You're welcome.
600
00:27:03,000 --> 00:27:04,864
Coffee coming right up.
601
00:27:07,177 --> 00:27:09,697
Hmm, we told her she couldn't
have any until she got up.
602
00:27:09,800 --> 00:27:11,284
She needs the coffee to have
the energy
603
00:27:11,388 --> 00:27:12,113
to get the coffee.
604
00:27:12,216 --> 00:27:13,079
Enabler.
605
00:27:13,183 --> 00:27:15,185
Oh, how many cups have you
had?
606
00:27:15,288 --> 00:27:16,876
None.
607
00:27:16,980 --> 00:27:18,637
You know I'm off coffee until
the wedding.
608
00:27:18,740 --> 00:27:21,260
The bleaching, it's really
expensive.
609
00:27:21,363 --> 00:27:22,675
The teeth are the asshole.
610
00:27:24,953 --> 00:27:25,747
Wait, have you guys been having
611
00:27:25,851 --> 00:27:27,231
like weird cell phone service?
612
00:27:27,335 --> 00:27:29,889
Darcy, you know, we're not
supposed to have our phones.
613
00:27:29,993 --> 00:27:31,650
You should have gotten up
earlier, Dar,
614
00:27:31,753 --> 00:27:34,514
we did a sun salutation
with Kali at sunrise.
615
00:27:34,618 --> 00:27:35,412
Yeah.
616
00:27:35,515 --> 00:27:36,585
That's very cool.
617
00:27:36,689 --> 00:27:39,071
Yeah, I do yoga three times a
day.
618
00:27:39,174 --> 00:27:41,349
You are under no obligation to
join,
619
00:27:41,452 --> 00:27:44,904
but if you do want to make
the most of the weekend.
620
00:27:45,974 --> 00:27:47,838
Count me in for the next one.
621
00:27:47,942 --> 00:27:49,598
Leg, you want cream?
622
00:27:49,702 --> 00:27:50,807
Yes, please.
623
00:27:53,533 --> 00:27:55,052
Where's the cream?
624
00:27:55,156 --> 00:27:57,503
Oh, actually I have the
perfect vegan substitute
625
00:27:57,606 --> 00:27:58,607
in my bag.
626
00:27:58,711 --> 00:27:59,712
I've got something you can use
too.
627
00:27:59,816 --> 00:28:00,955
Oh, thanks guys.
628
00:28:04,303 --> 00:28:07,582
Dar, what is my life right
now?
629
00:28:07,686 --> 00:28:09,826
I'm getting married in a week
630
00:28:09,929 --> 00:28:11,275
and all my best friends are
here.
631
00:28:11,379 --> 00:28:13,864
And my idol is like, she's
like one of the girls, right?
632
00:28:13,968 --> 00:28:16,315
She's like one of us.
633
00:28:16,418 --> 00:28:17,972
It's crazy.
634
00:28:18,075 --> 00:28:20,284
- Do you think she's?
- Here you go.
635
00:28:20,388 --> 00:28:21,803
It's just a spoonful.
636
00:28:22,735 --> 00:28:24,012
Ah, I'm good.
637
00:28:24,116 --> 00:28:24,737
Here's some vegan
sweetener if you want some.
638
00:28:24,841 --> 00:28:26,463
Oh, thank you both.
639
00:28:28,292 --> 00:28:30,018
Is that the Guzzling Farm,
Swuga?
640
00:28:30,122 --> 00:28:31,882
Yeah, I saw your post
about it a few weeks back.
641
00:28:31,986 --> 00:28:33,297
It's all I use now.
642
00:28:33,401 --> 00:28:36,024
Yeah, it's garbage.
643
00:28:36,128 --> 00:28:37,543
They're actually the reason
644
00:28:37,646 --> 00:28:39,959
that I don't do sponsored posts
anymore.
645
00:28:40,063 --> 00:28:42,065
I dug a little bit deeper,
646
00:28:42,168 --> 00:28:45,240
child labor, pesticides,
the whole shebang.
647
00:28:46,828 --> 00:28:48,140
That's awful.
648
00:28:59,151 --> 00:29:00,359
Your coffee little
lady.
649
00:29:00,462 --> 00:29:01,636
Careful, hot.
650
00:29:01,740 --> 00:29:03,327
Thank you my liege.
651
00:29:03,431 --> 00:29:05,778
I do not wish to be awake.
652
00:29:05,882 --> 00:29:08,539
So bach bitch, what's
the plan for today?
653
00:29:09,920 --> 00:29:12,958
Sadly, I think I've been
dethroned.
654
00:29:13,061 --> 00:29:15,305
But it's only temporary.
655
00:29:16,651 --> 00:29:18,618
I have a surprise for the
weekend.
656
00:29:18,722 --> 00:29:19,827
Oh God.
657
00:29:19,930 --> 00:29:21,207
It makes me nervous when you say
that.
658
00:29:21,311 --> 00:29:22,519
Hello, come eat.
659
00:29:22,622 --> 00:29:23,900
Okay.
660
00:29:24,003 --> 00:29:26,730
Everyone needs some
protein before our hike.
661
00:29:26,834 --> 00:29:28,767
- Yay.
- Yay.
662
00:29:40,226 --> 00:29:41,572
Hey Travis.
663
00:29:41,676 --> 00:29:43,160
How can I help you?
664
00:29:43,264 --> 00:29:44,679
Just, can I grab something?
665
00:29:44,783 --> 00:29:45,818
Okay, come in.
666
00:29:52,791 --> 00:29:53,930
Oh, hi Travis.
667
00:29:54,033 --> 00:29:55,241
Hello ladies.
668
00:29:55,345 --> 00:29:55,932
Good morning.
669
00:29:56,035 --> 00:29:57,243
Good morning.
670
00:29:57,347 --> 00:29:59,314
To what do we owe the pleasure.
671
00:29:59,418 --> 00:30:01,247
Oh he just had to grab
something.
672
00:30:01,351 --> 00:30:04,112
Oh, you must be the one that
helps out around the house.
673
00:30:04,216 --> 00:30:06,666
I think the guy who owns it
mentioned something about you.
674
00:30:06,770 --> 00:30:07,598
It's not a guy.
675
00:30:07,702 --> 00:30:10,049
It's an old lady.
676
00:30:10,153 --> 00:30:12,465
Travis, this is Kali the guru.
677
00:30:12,569 --> 00:30:17,367
Oh, nice to meet you.
678
00:30:18,230 --> 00:30:19,334
Me too.
679
00:30:19,438 --> 00:30:21,509
So what do y'all got planned
for today?
680
00:30:21,612 --> 00:30:24,512
I think we're going on
a hike around the lake.
681
00:30:24,615 --> 00:30:27,204
No, we don't, we don't
know what we're doing.
682
00:30:27,308 --> 00:30:28,999
But that's what she said.
683
00:30:29,103 --> 00:30:30,829
When or where, I think we're
gonna hang around the house
684
00:30:30,932 --> 00:30:35,316
- and do some girl stuff.
- Oh thank God.
685
00:30:35,419 --> 00:30:36,110
Sounds fun.
686
00:30:38,250 --> 00:30:41,840
Well, I get outta your hair.
687
00:30:46,672 --> 00:30:49,709
Okay, Darcy, you are not
supposed to tell strangers
688
00:30:49,813 --> 00:30:51,194
when your house is vacant.
689
00:30:52,643 --> 00:30:53,990
Oh he forgot his gloves.
690
00:30:54,093 --> 00:30:55,405
Is she crazy?
691
00:30:55,508 --> 00:30:56,199
Hold on.
692
00:31:00,824 --> 00:31:01,549
Hey.
693
00:31:02,757 --> 00:31:03,965
What is this?
694
00:31:05,622 --> 00:31:07,658
Oh, that's my dried algae.
695
00:31:12,836 --> 00:31:14,458
You forgot your gloves.
696
00:31:14,562 --> 00:31:15,321
Thanks.
697
00:31:15,425 --> 00:31:16,288
Yeah.
698
00:31:16,391 --> 00:31:17,289
Hey, have you,
699
00:31:19,153 --> 00:31:21,086
have you ever done any
Shakespeare?
700
00:31:21,189 --> 00:31:26,056
Oh, I was Rosalyn in a
production of,
701
00:31:26,160 --> 00:31:28,887
"As You Like It," in Brooklyn,
like three years ago.
702
00:31:28,990 --> 00:31:31,061
It was before "Hostess with the
Mostest."
703
00:31:31,165 --> 00:31:32,407
I bet you were good.
704
00:31:33,926 --> 00:31:35,341
You have a really nice way of
talking.
705
00:31:35,445 --> 00:31:37,447
Oh, thank you.
706
00:31:37,550 --> 00:31:39,138
Is that what you wanted?
707
00:31:39,242 --> 00:31:39,898
What?
708
00:31:40,001 --> 00:31:43,384
Be on TV to blow up?
709
00:31:43,487 --> 00:31:44,592
I thought it was,
710
00:31:44,695 --> 00:31:47,077
but I understand now why
people call it blowing up.
711
00:31:47,181 --> 00:31:50,598
I think I would call it selling
your soul.
712
00:31:50,701 --> 00:31:53,256
I mean, you could always
buy your soul back, right?
713
00:31:53,359 --> 00:31:56,569
I mean, you can buy pretty
much anything in this world.
714
00:31:56,673 --> 00:31:57,674
Darcy, come on.
715
00:32:00,815 --> 00:32:01,712
I should go back.
716
00:32:04,336 --> 00:32:07,097
I'll bring that light
bulb by this afternoon.
717
00:32:08,133 --> 00:32:09,134
I'll wait till you're back.
718
00:32:09,237 --> 00:32:11,032
I don't wanna freak out your
friend.
719
00:32:11,136 --> 00:32:12,792
I'm sorry.
720
00:32:12,896 --> 00:32:13,690
Don't be.
721
00:32:19,938 --> 00:32:21,387
You're freaky and I love it.
722
00:32:21,491 --> 00:32:23,527
But it is time to go and I
don't want you to get murdered.
723
00:32:23,631 --> 00:32:26,565
Okay, okay, let's
go, let's go, let's go.
724
00:32:26,668 --> 00:32:27,462
Go, go, go.
725
00:32:30,465 --> 00:32:33,054
I'm so grateful for the
community that I built.
726
00:32:33,158 --> 00:32:35,229
Yes, but how did you build it?
727
00:32:36,299 --> 00:32:38,301
Build is the wrong word.
728
00:32:38,404 --> 00:32:42,029
It's the community I've
fostered, really.
729
00:32:42,132 --> 00:32:43,720
Those who want more out of life
730
00:32:43,823 --> 00:32:45,377
tend to seek a guide of some
sort
731
00:32:45,480 --> 00:32:48,000
and well, that's where I come
in.
732
00:32:49,174 --> 00:32:50,969
I always thought people
who took yoga classes
733
00:32:51,072 --> 00:32:53,212
just wanted to get in shape.
734
00:32:53,316 --> 00:32:56,353
Well, you'd be surprised.
735
00:32:56,457 --> 00:32:59,908
Though I do see many who believe
that's why they're there.
736
00:33:00,012 --> 00:33:01,772
It doesn't take them long to
realize
737
00:33:01,876 --> 00:33:03,982
there is so much more to be
gained.
738
00:33:06,605 --> 00:33:10,160
What are our bodies but
vehicles for our souls.
739
00:33:12,128 --> 00:33:13,336
I mean, we really just need them
740
00:33:13,439 --> 00:33:14,785
to get from point A to point B.
741
00:33:20,446 --> 00:33:22,690
How fucking old am I, I
can't even tie my own shoe.
742
00:33:24,416 --> 00:33:26,970
Thank you for hanging back.
743
00:33:27,074 --> 00:33:28,799
Oh no, thank you for the
opportunity.
744
00:33:30,008 --> 00:33:32,562
I know this is so annoying.
745
00:33:32,665 --> 00:33:34,529
Like, this was supposed to
be like a party weekend.
746
00:33:34,633 --> 00:33:36,600
I was specifically told
that I could be drunk
747
00:33:36,704 --> 00:33:38,154
for two days straight.
748
00:33:38,257 --> 00:33:41,053
And here I am, like hiking
outside.
749
00:33:41,157 --> 00:33:43,159
Honestly, this much fresh
air will make me throw up.
750
00:33:43,262 --> 00:33:45,126
I know it's the worst.
751
00:33:45,230 --> 00:33:47,404
Emily's just, I hate how
she's being around her.
752
00:33:47,508 --> 00:33:49,372
You know, we never get to
spend a weekend together
753
00:33:49,475 --> 00:33:52,513
and she's just making it
terrible.
754
00:33:58,036 --> 00:33:59,554
Kali, can I ask you something?
755
00:34:00,521 --> 00:34:02,040
It's a little embarrassing, but
756
00:34:03,144 --> 00:34:04,042
do you remember me?
757
00:34:05,181 --> 00:34:07,183
I did one of your soul chats.
758
00:34:07,286 --> 00:34:11,049
We talked about my engagement
and you burned some money.
759
00:34:11,152 --> 00:34:12,153
Yeah, the soul chat's
760
00:34:12,257 --> 00:34:13,637
are meant to be strictly
confidential,
761
00:34:13,741 --> 00:34:15,777
and as such, I willed
myself to forget them
762
00:34:15,881 --> 00:34:16,813
as soon as they are done.
763
00:34:20,541 --> 00:34:24,234
But maybe I remember you just a
little.
764
00:34:26,202 --> 00:34:27,755
Do I wish I was reping people
765
00:34:27,858 --> 00:34:29,826
doing something more important.
766
00:34:29,929 --> 00:34:33,278
Yes, but I don't know, it's
fun and I'm good at it.
767
00:34:33,381 --> 00:34:35,452
It's, I dunno, works for now.
768
00:34:36,626 --> 00:34:37,316
That's nice.
769
00:34:40,250 --> 00:34:43,426
Dar, I know you hate the
hosting gig.
770
00:34:43,529 --> 00:34:46,636
Okay, but it's not forever,
okay, you won't be pigeonholed.
771
00:34:47,844 --> 00:34:50,916
Just think of this as
like a jumping off point
772
00:34:51,019 --> 00:34:52,262
for something way more rad.
773
00:34:54,816 --> 00:34:55,817
Thanks Leggy.
774
00:35:03,170 --> 00:35:04,792
I know this weekend is awful.
775
00:35:04,895 --> 00:35:06,242
- It's so awful.
- Terrible.
776
00:35:07,657 --> 00:35:09,107
She's crazy, right?
777
00:35:09,210 --> 00:35:10,142
I think it's.
778
00:35:10,246 --> 00:35:11,592
Yeah, it's terrible.
779
00:35:17,701 --> 00:35:18,392
Let's begin.
780
00:35:20,221 --> 00:35:21,291
Close your eyes.
781
00:35:24,122 --> 00:35:25,502
Check in with your mind.
782
00:35:27,194 --> 00:35:28,540
Check in with your breath.
783
00:35:30,714 --> 00:35:32,613
Is there something that
is distracting you?
784
00:35:34,718 --> 00:35:39,171
Acknowledge that thought
and wave it goodbye.
785
00:35:42,312 --> 00:35:47,248
Put your hand on your chest.
786
00:35:51,597 --> 00:35:52,736
This is yours.
787
00:35:54,462 --> 00:35:56,499
This is your heart.
788
00:35:59,018 --> 00:36:00,537
It is precious,
789
00:36:02,988 --> 00:36:04,541
but it is temporary.
790
00:36:05,887 --> 00:36:08,062
When you listen too long to
another's,
791
00:36:08,166 --> 00:36:10,478
yours becomes obsolete.
792
00:36:12,515 --> 00:36:16,277
You sacrifice yourself
and lose all who you are.
793
00:36:16,381 --> 00:36:19,694
And then what is the point in
living?
794
00:36:22,663 --> 00:36:24,423
That is supposed to be on
airplane mode.
795
00:36:24,527 --> 00:36:25,286
Sorry.
796
00:36:27,046 --> 00:36:28,116
I actually need to take this.
797
00:36:28,220 --> 00:36:29,808
Oh, we are not done here.
798
00:36:29,911 --> 00:36:32,707
Oh, you can keep going on
without me.
799
00:36:37,609 --> 00:36:39,714
Hey, I told you I'm in Vermont
800
00:36:39,818 --> 00:36:42,476
for my girlfriend's bachelorette
weekend.
801
00:36:42,579 --> 00:36:44,685
No, yeah, no I told you.
802
00:36:48,102 --> 00:36:49,448
That was this weekend too?
803
00:36:50,898 --> 00:36:51,795
I completely forgotten.
804
00:36:53,314 --> 00:36:55,903
Hey, Kels, I can't, I can't
really hear.
805
00:36:56,006 --> 00:36:57,284
I'm losing, I'll call you,
806
00:36:57,387 --> 00:36:58,802
I'll call you when I get back to
the city.
807
00:37:00,321 --> 00:37:02,116
Didn't mean to interrupt.
808
00:37:02,220 --> 00:37:03,704
That's okay.
809
00:37:03,807 --> 00:37:05,740
It's all right, I let myself
in?
810
00:37:07,052 --> 00:37:08,295
Yes, of course.
811
00:37:09,468 --> 00:37:11,125
What's the situation
with the reception here?
812
00:37:11,229 --> 00:37:13,852
It's pretty terrible.
813
00:37:13,955 --> 00:37:16,372
It's not terrible.
814
00:37:16,475 --> 00:37:17,442
Shoot actually,
815
00:37:18,857 --> 00:37:20,065
maybe the line's down.
816
00:37:20,168 --> 00:37:20,893
Great.
817
00:37:22,412 --> 00:37:24,449
I heard the others outside.
818
00:37:24,552 --> 00:37:26,347
Oh yeah, they're doing a
meditation.
819
00:37:26,451 --> 00:37:28,107
I think they're about to
rip each other's hearts out
820
00:37:28,211 --> 00:37:29,730
like in that, "Indiana Jones"
movie.
821
00:37:30,972 --> 00:37:31,697
Oh.
822
00:37:32,974 --> 00:37:35,253
Sounds like a violent
bachelorette weekend.
823
00:37:35,356 --> 00:37:36,806
Yeah, it might be.
824
00:37:39,360 --> 00:37:40,292
Hey guys.
825
00:37:43,330 --> 00:37:45,297
Dar, they're about to
start another yoga class.
826
00:37:45,401 --> 00:37:47,092
If you wanna join in.
827
00:37:47,195 --> 00:37:47,955
Not a chance.
828
00:37:49,094 --> 00:37:50,475
Where are you going?
829
00:37:50,578 --> 00:37:53,409
I am truly not sure if
there's enough alcohol
830
00:37:53,512 --> 00:37:54,548
for me to get through this
weekend,
831
00:37:54,651 --> 00:37:57,033
but I'm gonna go find out.
832
00:37:57,136 --> 00:37:58,586
Okay, sounds good.
833
00:38:00,830 --> 00:38:03,522
I should go fix this light
bulb.
834
00:38:05,697 --> 00:38:08,596
Travis, can we use the
fire pit that's up there?
835
00:38:08,700 --> 00:38:09,770
Oh, sure.
836
00:38:11,012 --> 00:38:14,740
I could come by around the
dark and get it going for you.
837
00:38:14,844 --> 00:38:15,914
Okay.
838
00:38:16,017 --> 00:38:17,536
Yeah, well then we'll see you
after dark.
839
00:38:24,716 --> 00:38:27,891
One's life is not measured
by the number of days,
840
00:38:30,342 --> 00:38:32,758
but by the number of breaths.
841
00:38:35,347 --> 00:38:36,728
Hey.
842
00:38:36,831 --> 00:38:38,419
Thanks for helping out this
weekend.
843
00:38:42,665 --> 00:38:45,253
Kali, you posted a video
81 and a half days ago
844
00:38:45,357 --> 00:38:46,807
that really, really spoke to me
845
00:38:46,910 --> 00:38:50,086
when you talked about how to
enter a field
846
00:38:50,189 --> 00:38:51,570
with peaceful intent.
847
00:38:51,674 --> 00:38:55,712
And I wanted you to know you
were.
848
00:38:55,816 --> 00:38:57,300
And I want you to know, a couple
weeks ago
849
00:38:57,404 --> 00:38:58,991
I actually entered a parking
lot,
850
00:38:59,095 --> 00:39:00,268
but like, I got out.
851
00:39:00,372 --> 00:39:01,511
That was me doing it.
852
00:39:01,615 --> 00:39:05,032
You know, that was
really, you know, I just,
853
00:39:05,135 --> 00:39:06,447
hey, have you tried Oh Crap?
854
00:39:06,551 --> 00:39:07,897
I don't know, I just feel like,
855
00:39:08,000 --> 00:39:11,210
and I mean, it's just, I
mean, it was a total accident.
856
00:39:11,314 --> 00:39:12,695
You know, had to go to the
bathroom.
857
00:39:12,798 --> 00:39:15,249
I fell in the feces and it would
just,
858
00:39:15,353 --> 00:39:16,215
I just think.
859
00:39:16,319 --> 00:39:17,734
The pores felt open.
860
00:39:17,838 --> 00:39:19,322
And your pores, well, they're
open,
861
00:39:19,426 --> 00:39:20,737
but I mean, like, Oh Crap.
862
00:39:20,841 --> 00:39:23,706
Your heart is so open and your
pores,
863
00:39:23,809 --> 00:39:26,743
I mean, your skin's amazing,
but your pore you, you just,
864
00:39:27,848 --> 00:39:29,677
I just really need a moment of
solitude.
865
00:39:43,450 --> 00:39:45,175
Hey, it's okay.
866
00:39:46,694 --> 00:39:47,454
Sorry.
867
00:39:48,386 --> 00:39:49,248
It's fine.
868
00:39:49,352 --> 00:39:50,146
She just needed a second.
869
00:39:50,249 --> 00:39:51,009
It's not anything personal.
870
00:39:51,112 --> 00:39:52,182
You're good.
871
00:39:52,286 --> 00:39:53,045
- You're good.
- She didn't like it.
872
00:39:53,149 --> 00:39:53,943
She doesn't like it.
873
00:39:55,323 --> 00:39:56,324
No, she does.
874
00:39:56,428 --> 00:39:57,118
Yeah, she hasn't even tried
it.
875
00:39:57,222 --> 00:39:58,016
You're good.
876
00:39:58,119 --> 00:39:58,948
Yeah.
877
00:39:59,051 --> 00:40:00,432
How was yoga?
878
00:40:00,536 --> 00:40:02,710
Oh, don't say it like that.
879
00:40:02,814 --> 00:40:03,470
Like what?
880
00:40:04,367 --> 00:40:05,368
Nevermind.
881
00:40:05,472 --> 00:40:08,302
How was your urgent phone call?
882
00:40:08,406 --> 00:40:09,786
Ah, just work stuff, no
biggie.
883
00:40:11,926 --> 00:40:14,308
Why are you so uncomfortable
with being honest?
884
00:40:14,412 --> 00:40:16,344
I'm not uncomfortable.
885
00:40:16,448 --> 00:40:18,381
Did Kali say something?
886
00:40:18,485 --> 00:40:20,556
Did that phone call
have anything to do with
887
00:40:20,659 --> 00:40:22,627
why you didn't think you'd
make it this weekend?
888
00:40:22,730 --> 00:40:24,974
Em, I said, I don't wanna talk
about it.
889
00:40:25,077 --> 00:40:28,978
If you don't express
yourself, it'll just fester.
890
00:40:29,081 --> 00:40:29,944
Yeah, ditto.
891
00:40:39,298 --> 00:40:43,164
Breathe in and breathe out.
892
00:40:47,548 --> 00:40:49,757
Thank you for trusting me
with your practice today.
893
00:40:51,069 --> 00:40:54,072
And as you go out into
the world, ask yourself,
894
00:40:55,970 --> 00:40:56,868
"Who am I?"
895
00:40:58,594 --> 00:40:59,940
Drop a comment below.
896
00:41:00,941 --> 00:41:04,047
Love to yourself and to others.
897
00:41:06,464 --> 00:41:07,188
Namaste.
898
00:41:52,440 --> 00:41:53,338
This is good.
899
00:41:53,441 --> 00:41:54,581
It's good energy.
900
00:41:54,684 --> 00:41:57,238
We're we're gonna eat this
delicious meal
901
00:41:57,342 --> 00:41:59,206
made by our good buddy.
902
00:42:01,449 --> 00:42:03,521
Oh, no thank you, I'm fasting.
903
00:42:03,624 --> 00:42:04,660
Yep, okay.
904
00:42:06,213 --> 00:42:08,249
I can't imagine it's gonna
be that fun to watch us eat.
905
00:42:08,353 --> 00:42:10,528
I'm very disciplined.
906
00:42:10,631 --> 00:42:11,321
Of course.
907
00:42:12,495 --> 00:42:14,980
Well, shall I?
908
00:42:15,084 --> 00:42:16,775
- Well.
- Yeah, let's cheers.
909
00:42:16,879 --> 00:42:20,158
There are good ships and cruise
ships
910
00:42:20,261 --> 00:42:21,987
and ships that sail to sea.
911
00:42:22,091 --> 00:42:23,713
And the best ships are
friendships,
912
00:42:23,817 --> 00:42:25,646
- some may be all we need.
- And cheers to Kali
913
00:42:25,750 --> 00:42:27,855
for being here and being so
amazing.
914
00:42:27,959 --> 00:42:28,511
Thank you.
915
00:42:28,615 --> 00:42:29,408
Mm-hmm.
916
00:42:29,512 --> 00:42:30,306
Sure.
917
00:42:30,409 --> 00:42:31,825
Okay, very, yeah.
918
00:42:33,205 --> 00:42:37,727
So, I made the salad
even though I hate salad.
919
00:42:38,659 --> 00:42:40,074
I'm so excited for wings.
920
00:42:41,386 --> 00:42:42,801
Thank you.
921
00:42:42,905 --> 00:42:44,389
Leggy, is this like a recipe
922
00:42:44,492 --> 00:42:46,287
you followed from a cookbook or?
923
00:42:46,391 --> 00:42:47,323
I made it up.
924
00:42:47,426 --> 00:42:48,151
Oh.
925
00:42:49,877 --> 00:42:51,948
I once ate chicken wings on a
first date
926
00:42:52,052 --> 00:42:53,398
and everyone thought that
was like really brave
927
00:42:53,501 --> 00:42:54,744
and I just did it.
928
00:42:54,848 --> 00:42:55,642
- Wow.
- That is.
929
00:42:55,745 --> 00:42:57,229
I don't know about brave.
930
00:42:57,333 --> 00:42:58,472
It's a bold choice.
931
00:43:01,026 --> 00:43:03,097
Would you go on
a second date with me?
932
00:43:03,201 --> 00:43:05,790
I would definitely go
on a second date with you.
933
00:43:05,893 --> 00:43:07,861
Wow, that is, did you crack that
bone?
934
00:43:07,964 --> 00:43:09,345
All right, I'm gonna try it.
935
00:43:12,141 --> 00:43:13,280
It's okay.
936
00:43:13,383 --> 00:43:14,902
It's just, actually, can
I have the green beans?
937
00:43:15,006 --> 00:43:15,662
That's asparagus.
938
00:43:15,765 --> 00:43:16,870
Oh, asparagus.
939
00:43:26,327 --> 00:43:27,087
Oh, don't sniff it.
940
00:43:27,190 --> 00:43:29,192
Don't want you getting all
tempted.
941
00:44:58,592 --> 00:45:01,664
- So fleshy?
- Who wanted that?
942
00:45:01,768 --> 00:45:02,769
Excuse me.
943
00:45:08,015 --> 00:45:09,672
Guess she wasn't that
disciplined.
944
00:45:09,776 --> 00:45:11,743
I mean, what the fuck was that
about?
945
00:45:11,847 --> 00:45:13,503
Because fasting is also not
fun.
946
00:45:36,941 --> 00:45:39,391
So I think the
fire's just about set.
947
00:45:39,495 --> 00:45:40,254
Looks pretty.
948
00:45:40,358 --> 00:45:40,910
It's beautiful.
949
00:45:41,014 --> 00:45:42,567
That's about it.
950
00:45:42,670 --> 00:45:44,327
You ladies have a good night
now.
951
00:45:44,431 --> 00:45:45,501
Okay, thank you, Travis.
952
00:45:45,604 --> 00:45:46,433
Good night.
953
00:45:46,536 --> 00:45:47,641
You should stay.
954
00:45:47,745 --> 00:45:49,091
I don't mind, it's rough.
955
00:45:49,194 --> 00:45:51,576
Shut up, just stay, it's a
party.
956
00:45:51,679 --> 00:45:53,095
Stay, stay.
957
00:45:53,198 --> 00:45:54,303
Does anyone play guitar?
958
00:45:54,406 --> 00:45:55,614
Ooh.
959
00:45:55,718 --> 00:45:56,546
Kali, Kali right.
960
00:45:56,650 --> 00:45:58,134
I can play the sitar.
961
00:45:58,238 --> 00:46:01,482
Oh, sitar shucks, we left that
at home.
962
00:46:01,586 --> 00:46:04,140
Okay, guitar, Travis?
963
00:46:04,244 --> 00:46:05,038
Sorta.
964
00:46:05,141 --> 00:46:06,764
Oh my gosh play, "MMMBop."
965
00:46:06,867 --> 00:46:07,557
Oh, "Orion" by Metallica.
966
00:46:10,940 --> 00:46:12,390
Guys, what do you think?
967
00:46:12,493 --> 00:46:14,081
"Orion" by Metallica, or?
968
00:46:14,185 --> 00:46:15,738
Play us "Run the Game."
969
00:46:15,842 --> 00:46:17,913
Wow, we are really winning.
970
00:46:18,016 --> 00:46:18,879
Can you play any Dylan?
971
00:46:18,983 --> 00:46:22,158
Legally, no, but
972
00:46:22,262 --> 00:46:24,402
What about, "Neutral Milk
Hotel?"
973
00:46:24,505 --> 00:46:25,506
What?
974
00:46:25,610 --> 00:46:28,026
"Neutral Milk Hotel?"
975
00:46:28,130 --> 00:46:29,959
What's so weird about that?
976
00:46:30,063 --> 00:46:32,548
Well, it's a little serious
977
00:46:32,651 --> 00:46:34,688
- and shitty.
- It's dark.
978
00:46:36,276 --> 00:46:38,312
Leg, I mean, come on,
it's just a little weird
979
00:46:38,416 --> 00:46:41,522
you wanna listen to the
song about Anne Frank
980
00:46:41,626 --> 00:46:42,661
at my bachelorette weekend?
981
00:46:42,765 --> 00:46:43,835
Well, why?
982
00:46:47,977 --> 00:46:49,082
It's a little depressing.
983
00:46:49,185 --> 00:46:51,049
Yeah, it's just like.
984
00:46:52,499 --> 00:46:57,262
Yeah, we just, we love
you for who you are inside.
985
00:46:58,954 --> 00:47:00,438
And who is that?
986
00:47:00,541 --> 00:47:04,925
Oh, you're the one who
reminds us to have a good time.
987
00:47:08,239 --> 00:47:09,412
Cool.
988
00:47:09,516 --> 00:47:11,759
That's all you guys ever
really think of me, right.
989
00:47:11,863 --> 00:47:13,209
The party girl who used to boof
990
00:47:13,313 --> 00:47:15,108
at the sick, high rush parties.
991
00:47:15,211 --> 00:47:16,523
- It was awesome, yeah.
- Yeah.
992
00:47:17,938 --> 00:47:19,595
What?
993
00:47:19,698 --> 00:47:22,494
I am so sick and tired of you
guys not taking me seriously.
994
00:47:24,393 --> 00:47:27,120
Like, you know, I have
like a very legit job now
995
00:47:27,223 --> 00:47:28,569
and I'm doing really well.
996
00:47:28,673 --> 00:47:31,331
And I have to be organized
and responsible and clever
997
00:47:31,434 --> 00:47:31,952
and I'm really fucking
998
00:47:32,056 --> 00:47:32,815
good at it.
999
00:47:32,919 --> 00:47:33,989
You are.
1000
00:47:34,092 --> 00:47:34,886
And I'm sorry, I just wanted
to have
1001
00:47:34,990 --> 00:47:36,646
a fun weekend with my friends.
1002
00:47:40,547 --> 00:47:41,341
All right.
1003
00:47:41,444 --> 00:47:42,169
Okay.
1004
00:47:43,861 --> 00:47:44,896
I'm gonna go inside.
1005
00:47:45,000 --> 00:47:46,449
- Leggy.
- What?
1006
00:47:46,553 --> 00:47:47,657
No.
1007
00:47:47,761 --> 00:47:48,935
- Like he'll play it.
- Yeah.
1008
00:47:49,038 --> 00:47:50,212
Leggy we can play it.
1009
00:47:50,315 --> 00:47:52,800
It'll be like really mellow.
1010
00:47:52,904 --> 00:47:54,526
Actually, I think I
figured out the chords
1011
00:47:54,630 --> 00:47:57,115
to that one Dylan song.
1012
00:47:57,219 --> 00:47:58,806
We should probably go
make sure Allegra's okay.
1013
00:47:58,910 --> 00:47:59,635
Yeah.
1014
00:48:00,981 --> 00:48:01,948
Yeah, definitely.
1015
00:48:03,121 --> 00:48:05,744
Hey, can we try this again
tomorrow?
1016
00:48:05,848 --> 00:48:06,780
I'll see you at dark?
1017
00:48:06,884 --> 00:48:08,333
Yeah, I'll see you Travis.
1018
00:48:10,646 --> 00:48:11,371
Ugh.
1019
00:48:20,759 --> 00:48:22,071
It looks like it's just you.
1020
00:48:26,006 --> 00:48:28,906
I guess I'll go fuck myself.
1021
00:48:31,356 --> 00:48:34,325
Your body is made up of 80% of
water.
1022
00:48:34,428 --> 00:48:38,846
We should only be ingesting
water-based molecules
1023
00:48:38,950 --> 00:48:41,056
and plant-based proteins.
1024
00:48:42,298 --> 00:48:45,370
Having meat is murder.
1025
00:48:46,993 --> 00:48:51,411
Would you eat your family dog?
1026
00:48:52,895 --> 00:48:54,483
No.
1027
00:48:54,586 --> 00:48:58,625
Would you take your family's
animals
1028
00:49:00,351 --> 00:49:03,664
and brutally turn them inside
out, shredding them to pieces,
1029
00:49:03,768 --> 00:49:06,805
ripping off their hair,
taking out their insides
1030
00:49:06,909 --> 00:49:08,566
and serving it on a plate?
1031
00:49:10,533 --> 00:49:13,502
Is just the same as if
you were to eat a human.
1032
00:49:15,607 --> 00:49:19,715
Or your cat, would you rip
the heart out of your pet cat?
1033
00:49:21,751 --> 00:49:22,683
Would you eat it?
1034
00:49:25,376 --> 00:49:27,619
But you sat there and
you ate that chicken?
1035
00:49:33,625 --> 00:49:35,386
Never thought of it like that
before.
1036
00:49:39,252 --> 00:49:40,322
Maybe I'll go vegan.
1037
00:49:43,635 --> 00:49:48,537
Well, as much as I love
being traumatically shamed
1038
00:49:49,055 --> 00:49:51,367
for eating meat, I'm gonna go to
bed.
1039
00:49:51,471 --> 00:49:55,302
Leggy, I'm really sorry
about teasing you from before.
1040
00:49:55,406 --> 00:49:56,200
It's okay.
1041
00:49:56,303 --> 00:49:59,099
Yeah, we're so sorry.
1042
00:49:59,203 --> 00:50:00,411
And we know you're not a party
girl
1043
00:50:00,514 --> 00:50:02,482
like a hundred percent of the
time.
1044
00:50:04,656 --> 00:50:06,313
Goodnight.
1045
00:50:06,417 --> 00:50:07,245
Goodnight.
1046
00:50:12,768 --> 00:50:14,666
God, I forgot how sensitive
she can be.
1047
00:50:14,770 --> 00:50:17,014
Aw, it's been a while
1048
00:50:17,117 --> 00:50:18,601
since we've all been together
like this.
1049
00:50:18,705 --> 00:50:23,537
You know, I think tensions,
emotions are just running high.
1050
00:50:23,641 --> 00:50:24,883
Yeah.
1051
00:50:24,987 --> 00:50:26,678
No, you're right, Dar.
1052
00:50:26,782 --> 00:50:29,440
But I'm just surprised you
went to bed so early though.
1053
00:50:29,543 --> 00:50:30,682
That's crazy.
1054
00:50:30,786 --> 00:50:33,375
I don't know, it's kinda late.
1055
00:50:33,478 --> 00:50:36,654
Maybe we should all go to
bed and just get some sleep.
1056
00:50:36,757 --> 00:50:37,724
Fresh start tomorrow.
1057
00:50:38,897 --> 00:50:40,071
I'm not tired.
1058
00:50:40,175 --> 00:50:40,830
Me neither.
1059
00:50:42,591 --> 00:50:45,594
Yeah, Dar, you just go
on and go to bed, yeah.
1060
00:50:47,803 --> 00:50:50,116
I can stay up with you guys.
1061
00:50:50,219 --> 00:50:52,118
No, no, I mean you should get
1062
00:50:52,221 --> 00:50:54,465
some really good sleep tonight.
1063
00:50:54,568 --> 00:50:57,675
And like you were saying,
emotions are running so high
1064
00:50:57,778 --> 00:51:01,058
and yeah, go on.
1065
00:51:02,473 --> 00:51:03,853
Okay.
1066
00:51:03,957 --> 00:51:05,821
Don't stay up too late.
1067
00:51:06,925 --> 00:51:09,376
Okay wait, so beeswax.
1068
00:51:09,480 --> 00:51:10,757
Mm-hmm.
1069
00:51:10,860 --> 00:51:13,484
That's something like
absolutely stay away from.
1070
00:51:13,587 --> 00:51:14,554
That's murder.
1071
00:51:15,831 --> 00:51:20,422
♪ She's got a style that
most girls would kill for ♪
1072
00:51:21,388 --> 00:51:24,805
♪ A delicious disaster
1073
00:51:27,394 --> 00:51:32,158
♪ The kind of girl that
most guys would dream of ♪
1074
00:51:32,813 --> 00:51:35,851
♪ Too good to go after
1075
00:51:38,302 --> 00:51:43,203
♪ Ain't gotta try, she's a
natural ♪
1076
00:51:43,548 --> 00:51:45,688
♪ She's stays so balanced ♪
1077
00:51:45,792 --> 00:51:49,209
♪ Well time will tell
1078
00:51:49,313 --> 00:51:51,867
♪ If you try to cut her down
1079
00:51:51,970 --> 00:51:54,697
♪ She's got the higher ground
1080
00:51:54,801 --> 00:51:59,633
♪ They're all just jealous
of how she does it ♪
1081
00:52:00,427 --> 00:52:03,258
♪ She's got a style that most
girls ♪
1082
00:52:14,096 --> 00:52:18,790
Never have I ever
not let someone do cocaine
1083
00:52:18,894 --> 00:52:20,309
out of my butt crack.
1084
00:52:20,413 --> 00:52:22,035
- So you have.
- Did, done.
1085
00:52:24,589 --> 00:52:26,281
Like I haven't not let them.
1086
00:52:26,384 --> 00:52:28,628
So every time they have to do
cocaine?
1087
00:52:28,731 --> 00:52:30,457
Just wanted to tell
us that you let someone.
1088
00:52:30,561 --> 00:52:32,321
I just wanted to tell you
guys.
1089
00:52:32,425 --> 00:52:34,151
Okay, so we all drink.
1090
00:52:34,254 --> 00:52:35,186
Why do we all drink?
1091
00:52:35,290 --> 00:52:36,256
I didn't do that.
1092
00:52:36,360 --> 00:52:37,844
The story of me doing Coke.
1093
00:52:37,947 --> 00:52:38,638
Well drink.
1094
00:52:38,741 --> 00:52:39,777
Okay.
1095
00:52:42,366 --> 00:52:43,160
You got me.
1096
00:52:43,263 --> 00:52:43,919
What the hell?
1097
00:52:44,989 --> 00:52:46,439
Was that a car door?
1098
00:52:46,542 --> 00:52:48,820
Leggy did say she had a
surprise.
1099
00:52:52,341 --> 00:52:53,963
No, that's never good.
1100
00:52:54,067 --> 00:52:54,826
- No.
- Yeah,
1101
00:52:54,930 --> 00:52:56,345
I think it's really good.
1102
00:52:57,622 --> 00:52:58,658
I wonder what it is.
1103
00:52:58,761 --> 00:53:00,522
You guys, there's like a cop
here.
1104
00:53:06,390 --> 00:53:07,529
I got a package,
1105
00:53:07,632 --> 00:53:10,704
I got a package for a woman
named Emily.
1106
00:53:11,912 --> 00:53:13,604
Is that you, Gucci queen?
1107
00:53:15,364 --> 00:53:16,710
No, this is really
embarrassing.
1108
00:53:16,814 --> 00:53:19,541
I am engaged to be married next
week.
1109
00:53:19,644 --> 00:53:20,369
Gucci queen.
1110
00:53:21,267 --> 00:53:22,854
Ooh.
1111
00:53:22,958 --> 00:53:24,822
This is a pretty big package.
1112
00:53:24,925 --> 00:53:26,789
You sure you can handle this?
1113
00:53:26,893 --> 00:53:27,687
Yes.
1114
00:53:27,790 --> 00:53:28,826
She'll be fine.
1115
00:53:30,207 --> 00:53:31,760
Do it, do it, I dare you.
1116
00:53:34,072 --> 00:53:37,835
- I told you no strippers.
- Shh, shh, shh, shh, shh.
1117
00:53:37,938 --> 00:53:38,698
Boom.
1118
00:53:42,771 --> 00:53:44,082
Oh, come here.
1119
00:53:44,186 --> 00:53:46,223
Oh yeah, it's really hot in
here.
1120
00:53:55,093 --> 00:53:55,991
Oh, no, no.
1121
00:53:57,993 --> 00:53:59,408
What is going on here?
1122
00:54:01,445 --> 00:54:03,240
I know you've been trying
to stamp on the party,
1123
00:54:03,343 --> 00:54:05,449
but the party train is full
steam ahead.
1124
00:54:06,381 --> 00:54:07,382
I'm the captain.
1125
00:54:07,485 --> 00:54:09,556
Chugga, chugga choo, choo.
1126
00:54:11,317 --> 00:54:13,042
You know you can touch
it, you can look at it.
1127
00:54:16,287 --> 00:54:17,599
Chugga, chugga, chugga.
1128
00:54:20,429 --> 00:54:21,913
It's just a little harmless
fun.
1129
00:54:23,121 --> 00:54:24,709
Fun?
1130
00:54:24,813 --> 00:54:26,711
This is supposed to be fun for
you?
1131
00:54:26,815 --> 00:54:29,300
Okay bitch, you're
really killing the vibe.
1132
00:54:54,498 --> 00:54:56,051
You all act like you wanna be
better,
1133
00:54:57,639 --> 00:55:02,126
but you don't really, you
just do whatever you wanna do,
1134
00:55:02,229 --> 00:55:04,370
no consequences.
1135
00:55:04,473 --> 00:55:06,820
God, this is a bachelorette
weekend.
1136
00:55:06,924 --> 00:55:08,926
You should have known
what you signed up for.
1137
00:55:09,029 --> 00:55:11,825
All you do is sit around
and just like judge us
1138
00:55:11,929 --> 00:55:13,655
and make us feel like
we're not good enough,
1139
00:55:13,758 --> 00:55:16,071
and we are.
1140
00:55:16,174 --> 00:55:17,417
You're not.
1141
00:55:25,391 --> 00:55:27,254
- Go, go, go, go, go.
- Go, go, go, go, go.
1142
00:55:27,358 --> 00:55:29,084
Drink it, touch it.
1143
00:56:40,673 --> 00:56:42,019
Hey, can I sit?
1144
00:56:43,986 --> 00:56:45,298
Go for it.
1145
00:56:57,172 --> 00:56:58,932
They're not coming out here?
1146
00:56:59,036 --> 00:57:00,417
Nope.
1147
00:57:00,520 --> 00:57:03,903
They've got enough
entertainment up in there.
1148
00:57:08,804 --> 00:57:11,566
I've never met my followers in
real life.
1149
00:57:11,669 --> 00:57:13,533
Did you think they're all like
this?
1150
00:57:13,637 --> 00:57:15,121
Like what?
1151
00:57:15,224 --> 00:57:16,191
Basic bitches.
1152
00:57:16,294 --> 00:57:20,195
They're not basic bitches,
1153
00:57:20,298 --> 00:57:22,680
they're interesting.
1154
00:57:24,751 --> 00:57:26,788
One of them got a pass now.
1155
00:57:28,445 --> 00:57:33,380
Travis, they're repulsed by
you.
1156
00:57:33,484 --> 00:57:35,141
- Not Darcy.
- Don't Travis.
1157
00:57:38,040 --> 00:57:39,317
What?
1158
00:57:39,421 --> 00:57:42,113
Oh, you stay away from her,
Travis.
1159
00:57:42,217 --> 00:57:44,357
I didn't tell her nothing.
1160
00:57:44,461 --> 00:57:46,566
Don't get any closer, I mean
it.
1161
00:58:00,960 --> 00:58:02,271
They got that guy up
there?
1162
00:58:03,997 --> 00:58:04,653
They sure do.
1163
00:58:06,448 --> 00:58:07,207
Why?
1164
00:58:08,312 --> 00:58:10,107
Does that bother you?
1165
00:58:11,695 --> 00:58:13,213
I don't like it.
1166
00:58:13,317 --> 00:58:14,801
It's filthy.
1167
00:58:14,905 --> 00:58:17,528
Those women, they're disgusting.
1168
00:58:17,632 --> 00:58:18,564
Disgusting.
1169
00:58:19,565 --> 00:58:22,568
Oh, Travis,
1170
00:58:23,638 --> 00:58:24,984
you said it yourself,
1171
00:58:26,261 --> 00:58:28,574
they're up there having
the time or their lives,
1172
00:58:28,677 --> 00:58:31,646
paying someone to act interested
in them.
1173
00:58:41,552 --> 00:58:43,830
Darcy's kind of the worst of
all, huh.
1174
00:58:47,006 --> 00:58:49,111
I think I saw him ratting
on her before I left.
1175
00:58:51,182 --> 00:58:53,702
Why did you bring them
to the house anyway?
1176
00:58:53,806 --> 00:58:55,117
What do you need my help with?
1177
00:58:56,981 --> 00:58:59,121
I asked you here to help me
1178
00:59:00,364 --> 00:59:02,159
and I know you'll and
I need you, all right.
1179
00:59:06,094 --> 00:59:07,682
You think they even
know that I'm your brother?
1180
00:59:07,785 --> 00:59:09,304
Oh, don't worry about it,
Travis.
1181
00:59:10,685 --> 00:59:11,893
It's just better that way.
1182
00:59:15,897 --> 00:59:17,830
Which one of them's got
them brass knuckles?
1183
00:59:42,164 --> 00:59:43,718
Oh my God.
1184
01:00:18,338 --> 01:00:19,339
Okay.
1185
01:00:19,443 --> 01:00:21,134
Hey, get up.
1186
01:00:21,238 --> 01:00:21,963
Okay.
1187
01:00:25,207 --> 01:00:26,070
Okay.
1188
01:00:26,174 --> 01:00:27,485
- Wake up.
- No.
1189
01:00:27,589 --> 01:00:28,659
No, fuck off.
1190
01:00:29,556 --> 01:00:30,247
It's early, stop
1191
01:00:30,350 --> 01:00:31,524
Please.
1192
01:00:31,628 --> 01:00:33,077
No, shut up.
1193
01:00:33,181 --> 01:00:33,940
Okay.
1194
01:00:35,355 --> 01:00:36,563
I will do it.
1195
01:00:38,220 --> 01:00:38,911
Get up.
1196
01:00:39,014 --> 01:00:40,637
Leggy, where's the guy?
1197
01:00:40,740 --> 01:00:41,568
Travis?
1198
01:00:41,672 --> 01:00:42,569
Fuck if I know.
1199
01:00:42,673 --> 01:00:43,674
No, the stripper guy.
1200
01:00:43,778 --> 01:00:44,641
He has a name.
1201
01:00:44,744 --> 01:00:46,228
What's his name?
1202
01:00:46,332 --> 01:00:47,264
I don't know.
1203
01:00:47,367 --> 01:00:48,196
Classy.
1204
01:00:48,299 --> 01:00:49,059
Shut up.
1205
01:00:49,162 --> 01:00:49,680
No, you shut up.
1206
01:00:49,784 --> 01:00:50,647
Where is he?
1207
01:00:50,750 --> 01:00:52,096
I don't know.
1208
01:00:52,200 --> 01:00:53,580
He probably went back from
wherever he came from.
1209
01:00:53,684 --> 01:00:54,581
Yeah.
1210
01:00:54,685 --> 01:00:55,410
Well his car is still here.
1211
01:00:55,513 --> 01:00:56,480
Car is still here?
1212
01:00:56,583 --> 01:00:57,584
Yes, it's in the
driveway.
1213
01:00:57,688 --> 01:00:58,344
He's in the driveway.
1214
01:01:00,001 --> 01:01:02,210
Did I miss the sun salutation?
1215
01:01:02,313 --> 01:01:05,385
All right, everybody, we're
getting up.
1216
01:01:05,489 --> 01:01:07,422
We are searching the house.
1217
01:01:07,525 --> 01:01:09,355
We are gonna find this stripper.
1218
01:01:09,458 --> 01:01:10,805
We gotta search the whole house.
1219
01:01:10,908 --> 01:01:13,739
Emily you watch way too
many of those crime shows.
1220
01:01:13,842 --> 01:01:16,051
Thank God someone does.
1221
01:01:16,155 --> 01:01:18,088
And if there's one thing I've
learned
1222
01:01:18,191 --> 01:01:20,780
is that people wait too
long to do something.
1223
01:01:20,884 --> 01:01:22,817
And if your gut tells
you something's wrong,
1224
01:01:22,920 --> 01:01:24,473
you have to act on it.
1225
01:01:24,577 --> 01:01:27,131
But what if yours is the
only gut with a problem?
1226
01:01:27,235 --> 01:01:29,202
I don't think she is the
only gut with a problem.
1227
01:01:29,306 --> 01:01:30,756
Okay, ew, disgusting.
1228
01:01:30,859 --> 01:01:32,412
Don't make
me pull the bride card.
1229
01:01:32,516 --> 01:01:34,518
No, well what about Kali?
1230
01:01:34,621 --> 01:01:35,553
- She pulled the card.
- Get up.
1231
01:01:35,657 --> 01:01:37,901
Where is that bitch?
1232
01:01:38,004 --> 01:01:39,488
- Okay, please.
- She's probably meditating.
1233
01:01:39,592 --> 01:01:40,938
Okay, be careful.
1234
01:01:41,042 --> 01:01:42,871
Text me when you get there.
1235
01:01:42,975 --> 01:01:45,805
I'm so tired right now.
1236
01:01:45,909 --> 01:01:48,256
I know, it feels like
they really need you.
1237
01:01:48,359 --> 01:01:49,119
I know.
1238
01:01:51,224 --> 01:01:51,880
Okay.
1239
01:01:51,984 --> 01:01:52,674
Okay.
1240
01:01:52,778 --> 01:01:54,193
All right.
1241
01:01:54,296 --> 01:01:55,263
I can do this.
1242
01:01:55,366 --> 01:01:56,471
You should go.
1243
01:01:56,574 --> 01:01:57,403
Who are you?
1244
01:02:01,959 --> 01:02:02,684
No, not in there?
1245
01:02:02,788 --> 01:02:03,512
Next go.
1246
01:02:06,861 --> 01:02:08,276
Not in here.
1247
01:02:08,379 --> 01:02:09,449
All right.
1248
01:02:09,553 --> 01:02:10,899
Kali, are you in here?
1249
01:02:11,003 --> 01:02:11,624
- I'm going in.
- Calm down.
1250
01:02:11,728 --> 01:02:13,315
I'm going in.
1251
01:02:13,419 --> 01:02:15,904
Okay, well no, let's just
maybe knock one more time.
1252
01:02:16,008 --> 01:02:17,492
Kali, Kali, Kali, Kali, Kali.
1253
01:02:17,595 --> 01:02:18,355
Fuck it.
1254
01:02:19,666 --> 01:02:21,185
- Ooh.
- Please don't touch anything.
1255
01:02:21,289 --> 01:02:22,842
- Okay.
- Love it.
1256
01:02:22,946 --> 01:02:24,361
Should we check the closet?
1257
01:02:24,464 --> 01:02:26,121
No, I'm not a psychopath.
1258
01:02:26,225 --> 01:02:27,226
What do you think she does with
this?
1259
01:02:27,329 --> 01:02:28,158
Just, oh my God.
1260
01:02:28,261 --> 01:02:28,917
Put that down.
1261
01:02:29,021 --> 01:02:29,884
I don't want her to see it.
1262
01:02:30,712 --> 01:02:31,575
Whoa.
1263
01:02:31,678 --> 01:02:32,852
- That is a.
- By all means,
1264
01:02:32,956 --> 01:02:34,578
please continue to go
in my personal space.
1265
01:02:34,681 --> 01:02:36,028
Oh my God, I'm so sorry, Kali,
1266
01:02:36,131 --> 01:02:37,408
we're just, we're here
1267
01:02:37,512 --> 01:02:40,377
because the stripper from
last night is missing.
1268
01:02:40,480 --> 01:02:41,240
Missing.
1269
01:02:41,343 --> 01:02:42,241
Yeah.
1270
01:02:42,344 --> 01:02:44,622
So his car is here, but he is
gone.
1271
01:02:44,726 --> 01:02:46,417
And on the, "Chilling Killings
of Duluth"
1272
01:02:46,521 --> 01:02:49,386
there was this guy, he was
a prostitute and he also.
1273
01:02:49,489 --> 01:02:51,043
That's not the same thing.
1274
01:02:51,146 --> 01:02:52,941
Okay, he was a prostitute and
he went missing the next day
1275
01:02:53,045 --> 01:02:54,149
and he didn't return.
1276
01:02:54,253 --> 01:02:55,357
And it just like has really
freaked out
1277
01:02:55,461 --> 01:02:56,531
- and we trying to figure out.
- Maybe we can do
1278
01:02:56,634 --> 01:02:58,360
some meditation.
1279
01:02:58,464 --> 01:02:59,499
Yeah, that'll find him.
1280
01:03:04,263 --> 01:03:05,678
Okay.
1281
01:03:05,782 --> 01:03:06,506
Okay.
1282
01:03:09,199 --> 01:03:10,683
So sorry.
1283
01:03:10,787 --> 01:03:12,029
I really am so sorry.
1284
01:03:13,272 --> 01:03:14,514
I told her not to touch it.
1285
01:03:20,451 --> 01:03:22,143
Basic bitches.
1286
01:03:22,246 --> 01:03:24,870
I feel like absolute shit.
1287
01:03:24,973 --> 01:03:26,112
Yeah, you're not looking that
great.
1288
01:03:26,216 --> 01:03:27,804
Did she make you check the
closets?
1289
01:03:27,907 --> 01:03:29,391
No, I'm not a psychopath.
1290
01:03:29,495 --> 01:03:30,876
Thank you.
1291
01:03:30,979 --> 01:03:32,636
Okay ladies, listen up.
1292
01:03:32,739 --> 01:03:35,156
We have a missing person on our
hands.
1293
01:03:35,259 --> 01:03:36,847
Yep and we gotta think of
something.
1294
01:03:36,951 --> 01:03:38,124
We have to think of something.
1295
01:03:38,228 --> 01:03:39,539
Okay.
1296
01:03:39,643 --> 01:03:40,540
I have an idea.
1297
01:03:40,644 --> 01:03:41,403
- What?
- I have an idea.
1298
01:03:41,507 --> 01:03:42,163
Share it with us.
1299
01:03:42,266 --> 01:03:43,026
Do you have pictures of him?
1300
01:03:43,129 --> 01:03:44,199
Yeah, on Craigslist.
1301
01:03:44,303 --> 01:03:45,200
Great, great.
1302
01:03:46,305 --> 01:03:50,309
So what if we made lost stripper
posters
1303
01:03:50,412 --> 01:03:51,620
and we hung them around?
1304
01:03:52,587 --> 01:03:53,691
What?
1305
01:03:53,795 --> 01:03:55,383
Wait, you're not joking?
1306
01:03:55,486 --> 01:03:56,625
No.
1307
01:03:56,729 --> 01:03:58,904
- Why are you marketing?
- Oh my gosh.
1308
01:03:59,007 --> 01:04:00,767
I feel like people would
think that was a joke?
1309
01:04:00,871 --> 01:04:01,734
No.
1310
01:04:01,838 --> 01:04:03,080
And make him look legit.
1311
01:04:03,184 --> 01:04:04,530
Honey, I'm not gonna knock a
good idea.
1312
01:04:04,633 --> 01:04:05,634
But that's not a good idea.
1313
01:04:05,738 --> 01:04:06,773
What if he's like in the woods,
1314
01:04:06,877 --> 01:04:08,154
we're gonna like hang him in the
woods?
1315
01:04:08,258 --> 01:04:09,949
He probably just went
out for a nice stroll
1316
01:04:10,053 --> 01:04:10,847
and he'll be back.
1317
01:04:10,950 --> 01:04:11,640
He'll be back.
1318
01:04:11,744 --> 01:04:13,159
Yeah.
1319
01:04:13,263 --> 01:04:14,505
And you all were flying
high as a kite last night.
1320
01:04:14,609 --> 01:04:15,852
So you're not one to talk.
1321
01:04:15,955 --> 01:04:17,405
You have a literal dick
on your face right now.
1322
01:04:17,508 --> 01:04:18,924
Guys, there's a
potential kidnapper on the loose.
1323
01:04:19,027 --> 01:04:19,925
- Do I have a dick on my face?
- Emily,
1324
01:04:20,028 --> 01:04:20,857
that doesn't even make any
sense.
1325
01:04:20,960 --> 01:04:21,754
Yeah, you do, it's fine.
1326
01:04:21,858 --> 01:04:23,307
We have to do something, okay.
1327
01:04:23,411 --> 01:04:26,414
We can't just let poor, what's
his name, out in the woods,
1328
01:04:26,517 --> 01:04:29,244
maybe by himself getting chopped
up.
1329
01:04:29,348 --> 01:04:30,038
What you wanna do, call the
cops?
1330
01:04:30,142 --> 01:04:30,797
Yeah, I already did.
1331
01:04:30,901 --> 01:04:32,661
- What?
- What?
1332
01:04:32,765 --> 01:04:34,422
And fun fact about that is
that
1333
01:04:34,525 --> 01:04:37,287
even though the service sucks
out here,
1334
01:04:37,390 --> 01:04:40,773
a call to 911 without signal
is routed as a distress call.
1335
01:04:40,877 --> 01:04:41,843
To the nearest tower.
1336
01:04:41,947 --> 01:04:44,673
You are actually insane.
1337
01:04:44,777 --> 01:04:45,916
We have too much stuff here.
1338
01:04:46,020 --> 01:04:47,297
We can't have a cops show up.
1339
01:04:47,400 --> 01:04:48,608
Okay, well maybe you
should have thought of that
1340
01:04:48,712 --> 01:04:51,542
before bringing drugs to
my bachelorette weekend.
1341
01:04:51,646 --> 01:04:52,819
I didn't bring drugs.
1342
01:04:52,923 --> 01:04:54,960
All right Emily, just call
them back
1343
01:04:55,063 --> 01:04:56,478
and tell them we don't need them
okay.
1344
01:04:56,582 --> 01:04:58,342
Just call them back.
1345
01:04:59,723 --> 01:05:00,931
Fuck, hide the drugs.
1346
01:05:05,867 --> 01:05:07,524
Hello ma'am.
1347
01:05:07,627 --> 01:05:09,250
We got a call about a missing
person.
1348
01:05:09,353 --> 01:05:10,907
Yes, we're looking for a cop.
1349
01:05:11,010 --> 01:05:12,460
Well, good news.
1350
01:05:12,563 --> 01:05:13,254
I am a cop.
1351
01:05:13,357 --> 01:05:16,326
Not a cop, a UPS employee.
1352
01:05:16,429 --> 01:05:17,568
- Right.
- What?
1353
01:05:17,672 --> 01:05:18,638
Technically I think I
think more of a mailman.
1354
01:05:18,742 --> 01:05:19,639
Really?
1355
01:05:19,743 --> 01:05:21,020
- He was.
- Okay, okay.
1356
01:05:21,124 --> 01:05:23,505
Let's play a little game
called want of you speak.
1357
01:05:23,609 --> 01:05:24,644
Who placed the call?
1358
01:05:24,748 --> 01:05:25,576
That would be me.
1359
01:05:27,337 --> 01:05:30,685
So officer, we met a man last
night who's now gone missing?
1360
01:05:30,788 --> 01:05:33,308
How long has this man you
met last night gone missing?
1361
01:05:34,861 --> 01:05:39,038
Well, somewhere between
the hours of four and six.
1362
01:05:39,142 --> 01:05:40,971
Mm, somewhere between
the hours of four and six,
1363
01:05:41,075 --> 01:05:42,869
every other Tuesday, my wife
goes missing,
1364
01:05:42,973 --> 01:05:45,182
and she's not really
missing, she's at a hotel
1365
01:05:45,286 --> 01:05:47,046
and the parking lot smells like
urine
1366
01:05:47,150 --> 01:05:48,703
and the swimming pool
smells like second chances,
1367
01:05:48,806 --> 01:05:50,015
so I'm told.
1368
01:05:50,118 --> 01:05:50,912
Do you think he's there?
1369
01:05:51,016 --> 01:05:52,638
What?
1370
01:05:52,741 --> 01:05:53,880
Look, here's the way it rolls
in a small town like this.
1371
01:05:53,984 --> 01:05:56,297
I need 48 hours, that's two
days,
1372
01:05:56,400 --> 01:05:58,782
see, we have an education system
too,
1373
01:05:58,885 --> 01:06:01,302
to report anyone as a missing
person.
1374
01:06:01,405 --> 01:06:03,614
So gimme two days and
then I can do my job.
1375
01:06:03,718 --> 01:06:04,650
That just seems like a really
long time.
1376
01:06:04,753 --> 01:06:05,927
Yeah, I mean.
1377
01:06:06,031 --> 01:06:07,308
And he's gone now and you
know.
1378
01:06:07,411 --> 01:06:08,930
- Yeah officer, his car.
- Look, I can
1379
01:06:09,034 --> 01:06:10,828
take down some information.
1380
01:06:10,932 --> 01:06:12,278
All right, let's do that
1381
01:06:12,382 --> 01:06:14,625
and then I'll file a Missing
Person Report two days.
1382
01:06:14,729 --> 01:06:15,799
But something you should know
1383
01:06:15,902 --> 01:06:18,560
is that his car is here but he
is not.
1384
01:06:18,664 --> 01:06:19,527
And that's the thing.
1385
01:06:19,630 --> 01:06:21,736
So, that's why we're freaked
out.
1386
01:06:21,839 --> 01:06:22,702
Yeah, his car's here.
1387
01:06:22,806 --> 01:06:23,600
- Okay.
- Can't find him.
1388
01:06:23,703 --> 01:06:25,119
Again, you know what?
1389
01:06:25,222 --> 01:06:27,052
I'll take some information
down, but I still need two days.
1390
01:06:27,155 --> 01:06:28,950
So just gimme some facts.
1391
01:06:29,054 --> 01:06:29,778
It's Bobby.
1392
01:06:29,882 --> 01:06:30,917
- Bobby.
- Bobby.
1393
01:06:31,021 --> 01:06:31,608
- I don't think that's right.
- Peter.
1394
01:06:31,711 --> 01:06:32,471
- Peter.
- Peter.
1395
01:06:32,574 --> 01:06:33,161
Peter, it's Peter.
1396
01:06:33,265 --> 01:06:34,542
Bobby, Peter.
1397
01:06:34,645 --> 01:06:35,129
Yeah I knew it is one
of the Farley brothers.
1398
01:06:35,232 --> 01:06:36,164
A stage name.
1399
01:06:36,268 --> 01:06:36,993
- Okay.
- What's a stage name?
1400
01:06:37,096 --> 01:06:38,028
He's about like this tall.
1401
01:06:38,132 --> 01:06:38,753
- About like.
- Shorter than you.
1402
01:06:38,856 --> 01:06:39,650
Six and a half inches.
1403
01:06:39,754 --> 01:06:40,789
Yeah, pretty average.
1404
01:06:40,893 --> 01:06:42,343
Completely hairless.
1405
01:06:42,446 --> 01:06:43,137
Like completely.
1406
01:06:43,240 --> 01:06:44,931
He was, he was totally.
1407
01:06:45,035 --> 01:06:46,209
Like his whole body was.
1408
01:06:46,312 --> 01:06:48,004
This is a personal
choice thing going on.
1409
01:06:48,107 --> 01:06:48,763
- Okay.
- You know.
1410
01:06:48,866 --> 01:06:49,591
His was too.
1411
01:06:49,695 --> 01:06:51,007
So yeah.
1412
01:06:51,110 --> 01:06:52,042
I'll go look around
for this Bobby, Peter
1413
01:06:52,146 --> 01:06:53,630
with no chest hair.
1414
01:06:53,733 --> 01:06:55,390
This is him.
1415
01:06:55,494 --> 01:06:56,564
Jesus Christ.
1416
01:06:56,667 --> 01:06:59,049
Ladies, does anybody go
to church in this group?
1417
01:07:05,366 --> 01:07:06,746
That was a lot of house.
1418
01:07:06,850 --> 01:07:07,678
It's okay, Emily.
1419
01:07:07,782 --> 01:07:08,679
He probably just wandered off.
1420
01:07:08,783 --> 01:07:09,749
I'm sure he'll come back.
1421
01:07:09,853 --> 01:07:11,165
I don't know.
1422
01:07:11,268 --> 01:07:12,373
Maybe Emily's right, I
figure this is foul play.
1423
01:07:12,476 --> 01:07:13,546
Thank you.
1424
01:07:13,650 --> 01:07:14,651
Oh my God, do you
think someone hurt Bobby?
1425
01:07:14,754 --> 01:07:16,446
Peter.
1426
01:07:16,549 --> 01:07:17,033
Oh, thank God, do
you think someone hurt Peter?
1427
01:07:17,136 --> 01:07:18,275
I mean, I didn't.
1428
01:07:18,379 --> 01:07:20,243
But who do we know who's in the
vicinity,
1429
01:07:20,346 --> 01:07:22,141
who clearly didn't like Peter
last night?
1430
01:07:22,245 --> 01:07:23,694
Wait, did Travis even meet
Peter?
1431
01:07:23,798 --> 01:07:26,180
No, no, not Travis, Kali.
1432
01:07:26,283 --> 01:07:28,492
Dar, I think that chick is
crazy too.
1433
01:07:28,596 --> 01:07:31,495
But I let it slip to Travis
last night that I got a stripper
1434
01:07:31,599 --> 01:07:32,772
and he seemed really weird about
it.
1435
01:07:32,876 --> 01:07:34,050
Oh my God.
1436
01:07:34,153 --> 01:07:36,569
Okay, there's no way that you
think Kali
1437
01:07:36,673 --> 01:07:37,536
did something to Peter.
1438
01:07:37,639 --> 01:07:39,400
That is, that's absolutely
insane.
1439
01:07:39,503 --> 01:07:40,159
What?
1440
01:07:40,263 --> 01:07:42,023
Yes, I can.
1441
01:07:42,127 --> 01:07:43,576
Didn't you hear what she said
last night?
1442
01:07:43,680 --> 01:07:45,440
"You should all be ashamed of
yourself."
1443
01:07:45,544 --> 01:07:48,029
Darcy, why do you hate her?
1444
01:07:48,133 --> 01:07:52,206
I don't hate her. I just don't
love her.
1445
01:07:52,309 --> 01:07:53,310
You've been so blind this
weekend
1446
01:07:53,414 --> 01:07:55,036
because you're obsessed with
her.
1447
01:07:55,140 --> 01:07:56,451
Okay Darcy, I admit she's not
1448
01:07:56,555 --> 01:07:58,246
what I thought she'd be either.
1449
01:07:58,350 --> 01:07:59,834
But you've been negative about
her ever since we got here.
1450
01:07:59,937 --> 01:08:02,526
- Yes, yes.
- Wow, Dar.
1451
01:08:02,630 --> 01:08:05,046
This is like the one weekend
we get to spend with her.
1452
01:08:05,150 --> 01:08:07,945
I haven't spent time
with you in over a year.
1453
01:08:08,049 --> 01:08:10,707
And you keep putting the
stranger above everything else.
1454
01:08:10,810 --> 01:08:11,535
She's not a stranger.
1455
01:08:11,639 --> 01:08:12,847
Oh, she's not?
1456
01:08:12,950 --> 01:08:15,229
- No.
- She is, Emily.
1457
01:08:15,332 --> 01:08:16,713
My God, just because
you spend all your time
1458
01:08:16,816 --> 01:08:18,439
consuming her on Instagram,
1459
01:08:18,542 --> 01:08:20,682
does it mean you actually know
her?
1460
01:08:20,786 --> 01:08:21,683
I think Lulu's right,
1461
01:08:23,237 --> 01:08:24,307
I think you are jealous.
1462
01:08:24,410 --> 01:08:25,273
- Oh, I'm jealous.
- Yeah.
1463
01:08:25,377 --> 01:08:26,619
I'm so jealous.
1464
01:08:26,723 --> 01:08:27,896
But not because of our
relationship,
1465
01:08:28,000 --> 01:08:30,520
but because of how vulnerable
she is
1466
01:08:30,623 --> 01:08:33,971
- and how authentic she is.
- Oh yeah.
1467
01:08:34,075 --> 01:08:34,972
And you know what?
1468
01:08:35,076 --> 01:08:36,629
Guess what, Darcy?
1469
01:08:36,733 --> 01:08:39,908
No one made you do that dumb
cooking show.
1470
01:08:40,012 --> 01:08:41,531
Oh, there it is.
1471
01:08:41,634 --> 01:08:42,566
There it is.
1472
01:08:42,670 --> 01:08:44,706
Screw you Emily.
1473
01:08:44,810 --> 01:08:46,950
And the two of you staying
neutral isn't neutral.
1474
01:08:47,053 --> 01:08:47,882
Fuck off.
1475
01:08:53,267 --> 01:08:54,199
Assholes.
1476
01:08:56,235 --> 01:08:58,341
I was about to jump in.
1477
01:08:59,238 --> 01:09:00,826
Whatever.
1478
01:09:11,423 --> 01:09:12,148
It's ridiculous.
1479
01:09:12,251 --> 01:09:13,079
So typical.
1480
01:09:13,183 --> 01:09:14,288
Is everything okay?
1481
01:09:14,391 --> 01:09:15,392
- It's fine.
- No, everything's not okay.
1482
01:09:15,496 --> 01:09:16,669
Our best friend just ran away.
1483
01:09:16,773 --> 01:09:18,361
And my potential soulmate is
missing.
1484
01:09:18,464 --> 01:09:19,672
Potential soulmate?
1485
01:09:19,776 --> 01:09:21,122
Anybody can be a
potential soulmate, okay.
1486
01:09:21,226 --> 01:09:22,779
Oh, I'm so sorry to hear that.
1487
01:09:22,882 --> 01:09:24,332
Yeah, it's fine, it's fine.
1488
01:09:24,436 --> 01:09:25,816
She just had to have a moment.
1489
01:09:25,920 --> 01:09:26,714
But we're gonna get through it.
1490
01:09:26,817 --> 01:09:27,853
You will.
1491
01:09:27,956 --> 01:09:29,406
Well, perhaps someone
should go off to her.
1492
01:09:29,510 --> 01:09:31,339
Don't pretend like you
care about Darcy now.
1493
01:09:31,443 --> 01:09:35,136
Oh, I'm so sorry if
I was upset last night.
1494
01:09:35,240 --> 01:09:36,724
But it does make me sick to my
stomach
1495
01:09:36,827 --> 01:09:38,519
thinking someone may have
gotten hurt on this trip.
1496
01:09:38,622 --> 01:09:40,797
Guys, whose bag is
this?
1497
01:09:42,074 --> 01:09:43,903
This wasn't here before.
1498
01:09:44,007 --> 01:09:44,835
I don't know.
1499
01:09:44,939 --> 01:09:45,733
- Yeah.
- Am I crazy?
1500
01:09:45,836 --> 01:09:46,768
I don't know, is it Peter's
bag?
1501
01:09:46,872 --> 01:09:47,838
I don't know.
1502
01:09:47,942 --> 01:09:49,530
- Did he have a bag on him?
- I don't know.
1503
01:09:51,290 --> 01:09:52,222
- Open it.
- Okay.
1504
01:09:58,953 --> 01:09:59,850
Oh God what is that?
1505
01:09:59,954 --> 01:10:01,369
Oh God, that is blood.
1506
01:10:01,473 --> 01:10:03,095
Oh my God, I knew it, I knew it.
1507
01:10:03,199 --> 01:10:04,752
This is a real crime scene shit.
1508
01:10:04,855 --> 01:10:05,960
Stop talking about
that show.
1509
01:10:06,063 --> 01:10:07,133
Okay, okay.
1510
01:10:07,237 --> 01:10:08,238
We have to call the police now.
1511
01:10:08,342 --> 01:10:09,584
And tell them what?
1512
01:10:09,688 --> 01:10:10,965
There's cleaning supplies in our
Airbnb.
1513
01:10:11,068 --> 01:10:12,208
No, no, no, no.
1514
01:10:12,311 --> 01:10:15,383
It's like what Dino said about
the bears.
1515
01:10:15,487 --> 01:10:16,212
maybe it's like that.
1516
01:10:16,315 --> 01:10:17,523
Dino, what?
1517
01:10:17,627 --> 01:10:18,904
Okay, somebody has gotta go
after Darcy.
1518
01:10:19,801 --> 01:10:21,424
Okay.
1519
01:10:21,527 --> 01:10:22,770
Right.
1520
01:10:22,873 --> 01:10:24,910
So some of us should go and
some should stay behind.
1521
01:10:25,013 --> 01:10:25,842
Oh my God.
1522
01:10:25,945 --> 01:10:27,119
- Okay, okay.
- Okay.
1523
01:10:27,223 --> 01:10:28,776
I will stay.
1524
01:10:28,879 --> 01:10:31,088
I would like to purify the
air after last night's filth.
1525
01:10:31,192 --> 01:10:31,917
Right.
1526
01:10:34,126 --> 01:10:35,023
Go.
1527
01:10:35,127 --> 01:10:36,197
Okay, okay, we'll go.
1528
01:10:36,301 --> 01:10:37,474
I'll stay behind and wait for
Darcy
1529
01:10:37,578 --> 01:10:39,959
while Boulevard here
shakes her crystals around.
1530
01:10:42,721 --> 01:10:43,446
Funny.
1531
01:10:50,729 --> 01:10:51,799
Where'd she go?
1532
01:10:51,902 --> 01:10:53,041
I don't know, but we
should probably split up.
1533
01:10:53,145 --> 01:10:54,284
No, no, no, no, no, we can't
all die.
1534
01:10:54,388 --> 01:10:55,837
Listen, listen, please listen.
1535
01:10:55,941 --> 01:10:56,735
You go that way.
1536
01:10:56,838 --> 01:10:57,805
I'll go that way.
1537
01:10:57,908 --> 01:10:59,185
- We'll find her quicker.
- No, no, no, no.
1538
01:10:59,289 --> 01:11:00,256
Would you feel better if you'd
something
1539
01:11:00,359 --> 01:11:01,912
to protect yourself?
1540
01:11:02,016 --> 01:11:02,775
Maybe.
1541
01:11:02,879 --> 01:11:03,673
Okay.
1542
01:11:03,776 --> 01:11:04,432
Okay.
1543
01:11:04,536 --> 01:11:05,295
Go grab the tire iron.
1544
01:11:05,399 --> 01:11:06,262
Oh, it's in the trunk.
1545
01:11:10,714 --> 01:11:12,785
Okay, okay, it's about five
o'clock.
1546
01:11:12,889 --> 01:11:14,097
If you don't find her in a half
hour,
1547
01:11:14,200 --> 01:11:16,133
- come back to the house, okay.
- Okay.
1548
01:11:16,237 --> 01:11:17,618
- Okay.
- Yeah.
1549
01:11:33,289 --> 01:11:35,221
You shouldn't be back here.
1550
01:11:35,325 --> 01:11:36,947
I just had to get outta the
house.
1551
01:11:37,051 --> 01:11:38,363
Did something happen?
1552
01:11:38,466 --> 01:11:41,366
Yeah, my friends are morons.
1553
01:11:41,469 --> 01:11:42,919
We've been best friends for like
10 years
1554
01:11:43,022 --> 01:11:44,403
and they're choosing this girl
1555
01:11:44,507 --> 01:11:46,267
who's basically a cult leader
over me,
1556
01:11:46,371 --> 01:11:47,855
even though she's clearly
deranged
1557
01:11:47,958 --> 01:11:50,685
and probably kidnapped
the stripper or something.
1558
01:11:50,789 --> 01:11:52,791
Oh yeah, and the stripper is
missing.
1559
01:11:54,586 --> 01:11:55,725
Are you okay?
1560
01:11:55,828 --> 01:11:57,658
I'm pissed.
1561
01:11:57,761 --> 01:11:59,453
I don't understand why they
keep believing her bullshit.
1562
01:11:59,556 --> 01:12:01,627
She's just so fake.
1563
01:12:01,731 --> 01:12:03,422
That really bothers you.
1564
01:12:06,287 --> 01:12:08,565
You live out here, right?
1565
01:12:11,396 --> 01:12:12,500
Back that way a little bit.
1566
01:12:12,604 --> 01:12:13,846
It's kind of freezing.
1567
01:12:13,950 --> 01:12:15,538
Do you think we could go?
1568
01:12:15,641 --> 01:12:18,092
I wanna show you something
first.
1569
01:12:29,897 --> 01:12:31,174
Where are they?
1570
01:13:39,932 --> 01:13:40,864
Breathe in.
1571
01:13:43,488 --> 01:13:45,041
Breathe out.
1572
01:14:50,278 --> 01:14:51,107
So beautiful.
1573
01:15:02,290 --> 01:15:02,981
You're so warm.
1574
01:15:06,674 --> 01:15:07,917
You must be real.
1575
01:15:20,792 --> 01:15:23,449
They think I'm jealous of
Kali.
1576
01:15:23,553 --> 01:15:24,796
Are you?
1577
01:15:24,899 --> 01:15:25,624
No.
1578
01:15:27,661 --> 01:15:28,316
I don't know.
1579
01:15:29,490 --> 01:15:30,595
Maybe a little bit.
1580
01:15:30,698 --> 01:15:33,287
But I wouldn't accuse someone of
foul play
1581
01:15:33,390 --> 01:15:34,944
just out of jealousy.
1582
01:15:35,047 --> 01:15:38,603
I mean, people even kill
sometimes out of jealousy.
1583
01:15:38,706 --> 01:15:42,365
But you shouldn't be jealous of
her.
1584
01:15:42,468 --> 01:15:44,022
I guess.
1585
01:15:46,438 --> 01:15:48,647
I don't know, it's not
even that, it's just like.
1586
01:15:54,204 --> 01:15:54,895
What's wrong?
1587
01:16:03,110 --> 01:16:04,767
What are you doing?
1588
01:16:04,870 --> 01:16:05,595
I'm,
1589
01:16:07,597 --> 01:16:08,460
I'm.
1590
01:16:09,392 --> 01:16:10,462
Oh, okay.
1591
01:16:10,566 --> 01:16:12,119
What am I doing?
1592
01:16:12,222 --> 01:16:13,603
I'm gonna, I'm,
1593
01:16:13,707 --> 01:16:15,916
thank you, I'm gonna get
back to my friends, thanks.
1594
01:16:16,019 --> 01:16:16,744
Don't go back.
1595
01:16:16,848 --> 01:16:18,781
What are you talking about?
1596
01:16:18,884 --> 01:16:19,609
I can give
you a ride somewhere,
1597
01:16:19,713 --> 01:16:21,093
just please don't.
1598
01:16:21,197 --> 01:16:22,543
Okay, you're kind of freaking
me out.
1599
01:16:22,647 --> 01:16:23,302
- Go back to the house.
- Do you know something?
1600
01:16:23,406 --> 01:16:24,303
What are you saying?
1601
01:16:24,407 --> 01:16:25,477
You need to leave.
1602
01:16:25,581 --> 01:16:26,651
- Just go.
- Don't touch me.
1603
01:16:26,754 --> 01:16:28,584
- Don't touch me.
- Please, please, please.
1604
01:16:43,046 --> 01:16:43,944
Okay, okay.
1605
01:16:44,047 --> 01:16:45,324
Okay, okay.
1606
01:16:47,050 --> 01:16:47,879
Okay, okay.
1607
01:16:58,441 --> 01:16:59,822
Oh my God, you're alive.
1608
01:16:59,925 --> 01:17:01,202
Of course I'm alive.
1609
01:17:01,306 --> 01:17:02,756
Right, I knew you were,
1610
01:17:02,859 --> 01:17:04,792
but Emily was freaking out
and then we found this stuff
1611
01:17:04,896 --> 01:17:07,243
- in the house and.
- Like stuff?
1612
01:17:07,346 --> 01:17:08,313
Yeah, like stuff.
1613
01:17:09,832 --> 01:17:11,316
Hey, you mind if I come back
in now?
1614
01:17:11,419 --> 01:17:13,352
Yeah, why?
1615
01:17:13,456 --> 01:17:15,113
Your friend Kali told me
I had to leave this morning.
1616
01:17:15,216 --> 01:17:16,183
She said go take a hike.
1617
01:17:16,286 --> 01:17:18,047
I went and hiked through
the woods all day,
1618
01:17:18,150 --> 01:17:20,221
but she said I could
come back at night, so.
1619
01:17:20,325 --> 01:17:21,809
I need to figure out
what's going on, I'm sorry.
1620
01:17:23,569 --> 01:17:25,710
Tell Allegra I said, hey.
1621
01:17:27,953 --> 01:17:28,644
Allegra.
1622
01:17:37,929 --> 01:17:39,689
Oh yeah, fuck this.
1623
01:17:45,143 --> 01:17:47,076
It's just a little bit of
harness fun.
1624
01:18:53,659 --> 01:18:54,384
Darcy.
1625
01:18:58,078 --> 01:18:58,803
Emily.
1626
01:19:01,598 --> 01:19:03,152
Allegra.
1627
01:19:04,567 --> 01:19:05,326
Hello.
1628
01:19:10,021 --> 01:19:11,332
Where are you guys?
1629
01:19:19,030 --> 01:19:20,825
Oh, oh, no, no, no.
1630
01:19:24,173 --> 01:19:26,554
No, no, no, no, no, no, Leggy.
1631
01:19:32,526 --> 01:19:34,217
Leg, Leg, Leggy, it's okay.
1632
01:19:34,321 --> 01:19:35,391
It's okay Leggy.
1633
01:19:35,494 --> 01:19:36,219
It's okay.
1634
01:20:02,349 --> 01:20:03,108
Lu.
1635
01:20:09,563 --> 01:20:10,288
Emily.
1636
01:20:18,779 --> 01:20:20,367
Oh.
1637
01:20:20,470 --> 01:20:22,024
Oh fuck.
1638
01:20:22,127 --> 01:20:22,818
Oh fuck.
1639
01:20:22,921 --> 01:20:24,578
Oh Lu, no, no, no Lu.
1640
01:20:26,373 --> 01:20:29,928
I'm so sorry, I'm so sorry,
I'm so sorry, I'm so sorry.
1641
01:20:30,032 --> 01:20:32,344
Okay, okay, okay, okay, okay.
1642
01:20:36,452 --> 01:20:37,211
Lulu.
1643
01:20:41,767 --> 01:20:44,011
It's okay, it's okay, Lu, Lu,
1644
01:20:46,600 --> 01:20:48,913
I need you to get up right now.
1645
01:20:49,016 --> 01:20:51,501
I need you to get up right now
okay.
1646
01:20:51,605 --> 01:20:53,814
I need you to get up lulu.
1647
01:20:53,918 --> 01:20:54,815
- We need to go.
- Hello Darcy.
1648
01:21:05,343 --> 01:21:06,447
You.
1649
01:21:06,551 --> 01:21:07,724
I knew it.
1650
01:21:07,828 --> 01:21:09,554
Everyone said it was Travis.
1651
01:21:11,176 --> 01:21:12,868
Guess my brother wasn't
worthless after all.
1652
01:21:12,971 --> 01:21:14,386
Your brother?
1653
01:21:14,490 --> 01:21:17,769
Listen, I gotta make this
quick.
1654
01:21:44,692 --> 01:21:45,590
Fuck.
1655
01:21:47,764 --> 01:21:49,283
Please.
1656
01:22:50,206 --> 01:22:51,483
What did you do?
1657
01:22:51,587 --> 01:22:52,829
Oh, come on, I
couldn't save just one
1658
01:22:52,933 --> 01:22:54,003
because you liked her.
1659
01:22:54,935 --> 01:22:55,660
Darcy.
1660
01:22:57,179 --> 01:22:58,766
Give it up Trav, she's
dead.
1661
01:22:58,870 --> 01:22:59,975
Darcy.
1662
01:23:00,078 --> 01:23:01,424
Jesus Travis, help me move the
body
1663
01:23:01,528 --> 01:23:03,012
before the other ones get back.
1664
01:23:05,946 --> 01:23:06,671
Oh, Travy.
1665
01:23:17,578 --> 01:23:18,441
You don't wanna do this.
1666
01:23:18,545 --> 01:23:19,373
Release me.
1667
01:23:21,548 --> 01:23:22,998
I don't need you.
1668
01:23:24,551 --> 01:23:26,139
You need me.
1669
01:23:34,561 --> 01:23:35,424
Oh my God.
1670
01:23:47,746 --> 01:23:48,644
Wait, wait, wait.
1671
01:24:20,710 --> 01:24:21,470
Oh my God.
1672
01:25:11,485 --> 01:25:13,177
I just hope Kali's okay.
1673
01:25:14,833 --> 01:25:16,283
She was so freaked out.
1674
01:25:19,044 --> 01:25:20,494
I just wish she would reach out,
you know,
1675
01:25:20,598 --> 01:25:22,807
like we went through
this thing together and,
1676
01:25:25,430 --> 01:25:26,190
I dunno.
1677
01:25:27,467 --> 01:25:30,918
And maybe she will
reach out in her own time.
1678
01:25:34,853 --> 01:25:36,545
Some people just need more time.
1679
01:25:37,925 --> 01:25:39,858
Yeah, I know.
1680
01:25:51,007 --> 01:25:52,595
I just hope she's okay.
113758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.