All language subtitles for Everybody.Hates.Chris.S03E03.WEBRip.x265-ION265.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:02,170 EVERYBODY HATES CHRIS #047 CLOSED CAPTIONED 2 00:00:02,203 --> 00:00:03,104 ("Freeway of Love" by Aretha Franklin playing) 3 00:00:03,137 --> 00:00:05,106 CHRIS ROCK: From the time I was young, 4 00:00:05,139 --> 00:00:08,576 the thing I dreamt most about was cars. 5 00:00:08,609 --> 00:00:09,877 Even though I couldn't drive, 6 00:00:09,910 --> 00:00:13,481 I always imagined what kind of car I would get if I could. 7 00:00:13,514 --> 00:00:15,249 Drew and I used to pretend every car 8 00:00:15,283 --> 00:00:17,118 that came down the street was ours. 9 00:00:17,151 --> 00:00:18,186 My red. 10 00:00:18,219 --> 00:00:19,753 Oh, that's my green. 11 00:00:21,422 --> 00:00:22,390 Mine. 12 00:00:22,423 --> 00:00:23,791 (siren wailing) 13 00:00:23,824 --> 00:00:26,460 * Freeway of love... 14 00:00:26,494 --> 00:00:27,695 Nah, you can have that one. 15 00:00:27,728 --> 00:00:29,029 (scoffs) 16 00:00:29,063 --> 00:00:32,533 When I got older, I was always asking my dad to let me drive. 17 00:00:32,566 --> 00:00:34,568 Hey, Dad, can I drive? 18 00:00:34,602 --> 00:00:35,803 And he always said the same thing. 19 00:00:35,836 --> 00:00:36,804 Drive? 20 00:00:36,837 --> 00:00:39,173 Sure, you can drive... as soon as you turn 16, 21 00:00:39,207 --> 00:00:40,774 go to driver's ed., get a driver's license, 22 00:00:40,808 --> 00:00:42,610 graduate from high school, 23 00:00:42,643 --> 00:00:45,613 get a job, get out of my house, get a car, get insurance. 24 00:00:45,646 --> 00:00:47,715 Yeah, then you can drive anytime you want. 25 00:00:47,748 --> 00:00:48,816 He could have just said no. 26 00:00:48,849 --> 00:00:52,120 * In my pink Cadillac... 27 00:00:52,153 --> 00:00:53,121 Hey, Dad. 28 00:00:53,154 --> 00:00:54,588 It's street cleaning today. 29 00:00:54,622 --> 00:00:57,191 I hate having to move this car all the time. 30 00:00:57,225 --> 00:00:59,860 Even though he always said no, I had to ask. 31 00:00:59,893 --> 00:01:01,329 Can I do it? 32 00:01:01,362 --> 00:01:03,397 No, you don't know how to drive, Chris. 33 00:01:03,431 --> 00:01:05,733 Yeah, I do. You know how to drive? 34 00:01:05,766 --> 00:01:08,102 Yeah. Okay, let's see. 35 00:01:08,136 --> 00:01:10,504 Having a steering wheel in my hand 36 00:01:10,538 --> 00:01:13,107 was one of the most amazing feelings I had ever had, 37 00:01:13,141 --> 00:01:15,209 right behind my first kiss, which hadn't happened yet. 38 00:01:15,243 --> 00:01:16,644 Okay, now put the car in "R." 39 00:01:16,677 --> 00:01:19,180 I got it. 40 00:01:19,213 --> 00:01:20,514 Okay. 41 00:01:20,548 --> 00:01:25,186 * We're going riding on the freeway of love * 42 00:01:25,219 --> 00:01:28,722 * Wind against my back 43 00:01:28,756 --> 00:01:32,160 * We're going riding on the freeway of love * 44 00:01:32,193 --> 00:01:34,428 * In my pink Cadillac 45 00:01:34,462 --> 00:01:36,664 Wow, you really can drive. 46 00:01:36,697 --> 00:01:38,199 I learned from watching you. 47 00:01:38,232 --> 00:01:40,268 * Freeway of love... It was just a few feet, 48 00:01:40,301 --> 00:01:43,271 but they were the most exciting feet I had ever experienced. 49 00:01:43,904 --> 00:01:47,808 (groaning): Wait, wait... h-help. 50 00:01:47,841 --> 00:01:51,845 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 51 00:02:21,242 --> 00:02:23,477 CHRIS ROCK: Moving my dad's car on street cleaning day was great. 52 00:02:23,511 --> 00:02:24,712 Sometimes they even cleaned the street. 53 00:02:24,745 --> 00:02:26,347 Only one thing would have made it better. 54 00:02:26,380 --> 00:02:27,215 Chris, I'm tired. 55 00:02:27,248 --> 00:02:28,916 Can you move the car across the street 56 00:02:28,949 --> 00:02:29,917 before you go to school? 57 00:02:29,950 --> 00:02:31,219 Yeah. 58 00:02:31,252 --> 00:02:32,853 You think you can do it without me? 59 00:02:32,886 --> 00:02:34,222 Really? 60 00:02:34,255 --> 00:02:36,224 If you can't feel you're ready... 61 00:02:36,257 --> 00:02:37,258 No, n-no, n-no, I got it. 62 00:02:37,291 --> 00:02:39,360 Good, and make sure you put on your seat belt. 63 00:02:39,393 --> 00:02:40,494 I will. 64 00:02:40,528 --> 00:02:41,895 And don't touch my mirrors. I won't. 65 00:02:41,929 --> 00:02:43,231 Don't move my seat. Okay. 66 00:02:43,264 --> 00:02:44,398 Warm up the engine. Right. 67 00:02:44,432 --> 00:02:45,299 And don't go burning up gas. 68 00:02:45,333 --> 00:02:47,235 I'm just moving the car across the street. 69 00:02:47,268 --> 00:02:48,669 That's three cents worth of gas. 70 00:02:48,702 --> 00:02:50,604 By the time this checklist was over, 71 00:02:50,638 --> 00:02:52,806 I had had a license, a diploma, 72 00:02:52,840 --> 00:02:53,974 and had made my third appearance 73 00:02:54,007 --> 00:02:55,809 on Showtime At The Apollo. 74 00:02:55,843 --> 00:02:59,213 Hurry up or you'll be late for school. 75 00:02:59,247 --> 00:03:02,950 My father's trust made me feel like a man... and so did this. 76 00:03:02,983 --> 00:03:05,953 Hey, Chris. You driving now? 77 00:03:05,986 --> 00:03:08,256 Yeah, so if you ever need a ride someplace, 78 00:03:08,289 --> 00:03:09,657 just let me know. 79 00:03:09,690 --> 00:03:12,793 Especially if that someplace is across the street. 80 00:03:12,826 --> 00:03:14,828 Well, maybe we could take a ride after school. 81 00:03:14,862 --> 00:03:16,330 Maybe. 82 00:03:16,364 --> 00:03:18,299 Look, I got to go, I don't want to hit traffic. 83 00:03:18,332 --> 00:03:20,934 At that moment, I had a decision to make: 84 00:03:20,968 --> 00:03:23,504 drive across the street and look like a fool 85 00:03:23,537 --> 00:03:25,773 or drive around the corner and feel real cool. 86 00:03:25,806 --> 00:03:28,809 (car starts) 87 00:03:31,345 --> 00:03:34,648 If Greg were here, he'd say I was in there. 88 00:03:34,682 --> 00:03:36,350 Okay. 89 00:03:36,384 --> 00:03:37,785 Here you go, Julius, here's your breakfast. 90 00:03:37,818 --> 00:03:39,987 Julius, wake up. 91 00:03:40,020 --> 00:03:41,255 What are you still doing here? 92 00:03:41,289 --> 00:03:42,690 (sighing): I got to go to court. 93 00:03:42,723 --> 00:03:44,258 I got a speeding ticket. 94 00:03:44,292 --> 00:03:46,360 My mother had her own style of driving called 95 00:03:46,394 --> 00:03:48,829 The Fast and The Furious: Bed-Stuy Drift. 96 00:03:48,862 --> 00:03:52,032 (tires screeching) Move out the way. 97 00:03:52,065 --> 00:03:55,369 Car doesn't move the way it used to. 98 00:03:55,403 --> 00:03:56,370 Whoo! 99 00:03:56,404 --> 00:03:57,371 I told you about speeding. 100 00:03:57,405 --> 00:03:59,773 Now you have to spend a whole day off from work 101 00:03:59,807 --> 00:04:01,342 just to pay a ticket. 102 00:04:01,375 --> 00:04:03,644 I'm not paying the ticket because I wasn't speeding. 103 00:04:03,677 --> 00:04:05,446 Cop gives me a ticket for doing 32 104 00:04:05,479 --> 00:04:06,780 in a 25. 105 00:04:06,814 --> 00:04:08,516 Who does 32 in a 25? 106 00:04:08,549 --> 00:04:10,651 If I'm gonna speed, I'm gonna do 30 miles over the limit, 107 00:04:10,684 --> 00:04:11,819 not seven. 108 00:04:11,852 --> 00:04:13,954 Drew, Tonya, come on, let's go. 109 00:04:13,987 --> 00:04:16,457 How come y'all ain't at school? 110 00:04:16,490 --> 00:04:18,792 School is closed for teachers' records' day. 111 00:04:18,826 --> 00:04:20,428 Yeah, and Mama's making us go with her 112 00:04:20,461 --> 00:04:22,062 so we don't disturb you while you sleep. 113 00:04:22,095 --> 00:04:23,130 See you. 114 00:04:23,163 --> 00:04:25,399 My mother always thought the worst would happen 115 00:04:25,433 --> 00:04:28,035 if my father didn't get enough sleep. 116 00:04:37,378 --> 00:04:40,314 While my mother got ready to challenge the law, 117 00:04:40,348 --> 00:04:43,417 I was still breaking it. 118 00:04:43,451 --> 00:04:46,053 Hey, little dude from across the street! 119 00:04:46,086 --> 00:04:48,589 Check you out, man. 120 00:04:48,622 --> 00:04:50,424 I didn't know you knew how to drive. 121 00:04:50,458 --> 00:04:52,560 I'm just moving my dad's car for street cleaning. 122 00:04:52,593 --> 00:04:54,995 Well, you look a little stiff in there, little dude. 123 00:04:55,028 --> 00:04:56,530 See, man, you got to cop a lean, 124 00:04:56,564 --> 00:04:57,831 pop your collar up a little bit. 125 00:04:57,865 --> 00:04:59,433 I'll show you. 126 00:04:59,467 --> 00:05:00,868 Another thing I learned about cars 127 00:05:00,901 --> 00:05:02,570 is that it's not always what you drive, 128 00:05:02,603 --> 00:05:04,071 it's how you drive it. 129 00:05:04,104 --> 00:05:06,106 * Yo, yo... 130 00:05:06,139 --> 00:05:08,108 Pop this up some like this. 131 00:05:08,141 --> 00:05:09,543 Now go ahead and lean. 132 00:05:09,577 --> 00:05:10,944 * I'm big and bad... 133 00:05:10,978 --> 00:05:12,813 Man, come-- lean, man. 134 00:05:12,846 --> 00:05:15,048 Man, get low. 135 00:05:15,082 --> 00:05:16,049 Yeah. 136 00:05:16,083 --> 00:05:17,351 I can't see nothing. 137 00:05:17,385 --> 00:05:18,419 But you look good, though. 138 00:05:18,452 --> 00:05:20,388 I got to get to school. 139 00:05:20,421 --> 00:05:21,622 Man, come on, let's go. 140 00:05:21,655 --> 00:05:25,593 You can't see me, but take my word for it: I look cool. 141 00:05:25,626 --> 00:05:27,528 While I was on the road, 142 00:05:27,561 --> 00:05:29,397 my mother was getting the runaround. Just be quiet. 143 00:05:29,430 --> 00:05:31,365 Boy, don't get on my last nerve today. 144 00:05:31,399 --> 00:05:32,265 Uh, excuse me, miss, 145 00:05:32,299 --> 00:05:33,801 could you tell me when my case is up? 146 00:05:33,834 --> 00:05:36,404 Let's see. 147 00:05:36,437 --> 00:05:38,439 You're case number 89 148 00:05:38,472 --> 00:05:39,607 and as soon as this one ends, 149 00:05:39,640 --> 00:05:42,376 we're moving on to case number... two. 150 00:05:42,410 --> 00:05:43,877 Number two?! 151 00:05:43,911 --> 00:05:45,112 (gavel bangs) What are you talking about?! 152 00:05:45,145 --> 00:05:46,647 Excuse me, uh, ma'am. 153 00:05:46,680 --> 00:05:49,550 Could you maintain decorum and observe complete silence 154 00:05:49,583 --> 00:05:51,118 while this court is in session? 155 00:05:51,151 --> 00:05:53,053 Thank you. (mimicking bailiff) 156 00:05:53,086 --> 00:05:54,488 WOMAN: That way. What's he talking about? 157 00:05:54,522 --> 00:05:55,956 Come on. 158 00:05:55,989 --> 00:05:58,526 Meanwhile, Jerome had me driving like he was Miss Daisy. 159 00:05:58,559 --> 00:05:59,593 Just a little bit further, man. 160 00:05:59,627 --> 00:06:02,496 I need to get the car parked so I can go to school. 161 00:06:02,530 --> 00:06:04,965 Where do you need to go? Right here, right here, little dude. 162 00:06:04,998 --> 00:06:07,167 This is my stop. 163 00:06:07,200 --> 00:06:08,168 Thanks, little dude. 164 00:06:08,201 --> 00:06:09,503 Ah, man. 165 00:06:09,537 --> 00:06:10,504 What's wrong with you? 166 00:06:10,538 --> 00:06:11,705 I'm gonna be late for school 167 00:06:11,739 --> 00:06:14,875 'cause I missed my bus and I still haven't parked the car. 168 00:06:14,908 --> 00:06:16,744 Look, man, just relax, all right, little dude. 169 00:06:16,777 --> 00:06:18,812 It's a spot right over there. 170 00:06:18,846 --> 00:06:19,813 I can't park there. 171 00:06:19,847 --> 00:06:22,450 I'm 50 blocks from my house. 172 00:06:22,483 --> 00:06:23,451 You got the car. 173 00:06:23,484 --> 00:06:24,852 Why don't you drive to school? 174 00:06:24,885 --> 00:06:27,020 Because it'll be the last ride I ever take. 175 00:06:27,054 --> 00:06:28,556 Because I'm not supposed to be driving. 176 00:06:28,589 --> 00:06:29,890 I'm supposed to be parking. 177 00:06:29,923 --> 00:06:31,525 Plus, I don't even have my license. 178 00:06:31,559 --> 00:06:32,626 Well, I'm just saying 179 00:06:32,660 --> 00:06:34,695 if you doing something you ain't supposed to be doing, 180 00:06:34,728 --> 00:06:36,830 you might as well do something you supposed to do. 181 00:06:36,864 --> 00:06:39,567 Sounds crazy, makes sense. 182 00:06:39,600 --> 00:06:40,534 I guess. 183 00:06:40,568 --> 00:06:43,070 Hey, you think you could stop by and pick me up 184 00:06:43,103 --> 00:06:44,538 on your way home from school? 185 00:06:44,572 --> 00:06:45,439 No! 186 00:06:45,473 --> 00:06:46,273 All right. 187 00:06:46,306 --> 00:06:48,141 Let me hold a dollar; I need bus fare. 188 00:06:48,175 --> 00:06:51,912 What about my gas money to bring you here? 189 00:06:51,945 --> 00:06:54,114 Thanks, little dude. 190 00:06:54,147 --> 00:06:56,484 Remember what I showed you. 191 00:06:56,517 --> 00:06:59,019 I was supposed to park across the street, 192 00:06:59,052 --> 00:07:01,589 but now I was on the highway to Hell. 193 00:07:05,092 --> 00:07:07,194 Even though I was scared out of my wits, 194 00:07:07,227 --> 00:07:08,395 there was something about driving 195 00:07:08,428 --> 00:07:11,198 that made me feel like the coolest kid in the world. 196 00:07:14,267 --> 00:07:18,472 * Yeah, oh. 197 00:07:18,506 --> 00:07:21,509 And the only thing cooler than driving to school 198 00:07:21,542 --> 00:07:23,511 was pulling up in front of it. 199 00:07:23,544 --> 00:07:26,146 Whoa, Chris, is that you? 200 00:07:26,179 --> 00:07:28,582 I always suspected you were held back a couple of years, 201 00:07:28,616 --> 00:07:29,783 but I didn't know you could drive. 202 00:07:29,817 --> 00:07:32,085 When'd you get your license? 203 00:07:32,119 --> 00:07:33,587 I don't have my license. 204 00:07:33,621 --> 00:07:34,722 What are you doing driving 205 00:07:34,755 --> 00:07:35,889 and where'd you get a car? 206 00:07:35,923 --> 00:07:37,591 It's my dad's car. 207 00:07:37,625 --> 00:07:38,792 What are you doing with it? 208 00:07:38,826 --> 00:07:40,894 Moving it to the other side of the street. 209 00:07:40,928 --> 00:07:42,663 Or the other side of the borough. 210 00:07:42,696 --> 00:07:43,664 Cool. 211 00:07:43,697 --> 00:07:45,633 This is totally off the hook. 212 00:07:45,666 --> 00:07:46,867 Greg was actually the first one 213 00:07:46,900 --> 00:07:48,602 to use that phrase and eventually went on 214 00:07:48,636 --> 00:07:50,571 to teach Snoop "shizzle" talk. 215 00:07:50,604 --> 00:07:52,239 Well, aren't you afraid your dad might find out? 216 00:07:52,272 --> 00:07:53,774 He's a pretty hard sleeper. 217 00:07:53,807 --> 00:07:56,109 As long as I'm back by 5:00, I think I should be okay. 218 00:07:56,143 --> 00:07:59,012 The truth was my father could sleep through anything. 219 00:07:59,046 --> 00:08:00,514 * Fire... (alarm beeping) 220 00:08:00,548 --> 00:08:02,115 There we go. 221 00:08:02,149 --> 00:08:03,817 Hey, wake up, man! 222 00:08:03,851 --> 00:08:05,853 Wake up, the whole place is on fire! 223 00:08:05,886 --> 00:08:07,621 We got to get out of here now! 224 00:08:07,655 --> 00:08:08,722 Wake up! 225 00:08:08,756 --> 00:08:10,290 Hey, fellas, get out! 226 00:08:10,323 --> 00:08:11,258 The place is burning down! 227 00:08:11,291 --> 00:08:12,259 Get out! 228 00:08:12,292 --> 00:08:14,227 When the other kids see this, 229 00:08:14,261 --> 00:08:15,863 we are going to be so in there. 230 00:08:15,896 --> 00:08:18,832 Greg, you can't tell anyone about this. 231 00:08:18,866 --> 00:08:21,669 If a teacher finds out and calls my dad, I'm dead, 232 00:08:21,702 --> 00:08:23,637 so you can't say anything to anyone. 233 00:08:23,671 --> 00:08:25,272 Your secret's safe with me. 234 00:08:25,305 --> 00:08:26,874 No, it's not. 235 00:08:26,907 --> 00:08:29,009 Oh, hey, Chris, 236 00:08:29,042 --> 00:08:31,078 I heard you got your father's deuce and a quarter. 237 00:08:31,111 --> 00:08:32,279 Cool. 238 00:08:32,312 --> 00:08:36,550 Hey, Malcolm Racer X, I heard you got your father's hooptie. 239 00:08:36,584 --> 00:08:37,685 Cool. 240 00:08:37,718 --> 00:08:41,021 Hey, Chris, I heard you've got a father. 241 00:08:41,054 --> 00:08:42,522 Cool. 242 00:08:43,724 --> 00:08:47,828 Greg, I thought I told you not to tell anybody about the car. 243 00:08:47,861 --> 00:08:49,296 Now the whole school knows. 244 00:08:49,329 --> 00:08:51,131 I'm sorry, man. 245 00:08:51,164 --> 00:08:53,634 You've got a car and I know you. 246 00:08:53,667 --> 00:08:56,670 That's the closest thing I've ever gotten to being cool. 247 00:08:56,704 --> 00:08:57,938 You know Jennifer Thompson? 248 00:08:57,971 --> 00:08:59,873 Yeah, so? 249 00:08:59,907 --> 00:09:02,576 Well, every time I'm around her, I get tongue-tied, 250 00:09:02,610 --> 00:09:04,177 and I finally had something worth saying to her. 251 00:09:04,211 --> 00:09:06,213 That I had my father's car? 252 00:09:06,246 --> 00:09:07,514 And that I'm riding shotgun. 253 00:09:07,547 --> 00:09:11,685 If I had had a shotgun, Greg would be riding in the trunk. 254 00:09:11,719 --> 00:09:13,320 Case number seven. 255 00:09:13,353 --> 00:09:15,188 Ma, I'm hungry. 256 00:09:15,222 --> 00:09:16,256 Me, too. 257 00:09:16,289 --> 00:09:17,691 Oh, I knew y'all would say that. 258 00:09:17,725 --> 00:09:18,826 I got a snack. 259 00:09:18,859 --> 00:09:21,261 Here, we'll just open these chips and, 260 00:09:21,294 --> 00:09:23,697 and we gonna eat some chip... Ma'am, you have been warned, 261 00:09:23,731 --> 00:09:25,332 already, for making too much noise. 262 00:09:25,365 --> 00:09:27,635 I'm sorry, Judge. 263 00:09:27,668 --> 00:09:28,669 I got hungry kids over here. 264 00:09:28,702 --> 00:09:30,704 We're just having a little snack, that's all. 265 00:09:30,738 --> 00:09:33,874 Well, why don't you try and have it quietly? 266 00:09:33,907 --> 00:09:37,244 (whispering): I'll chew quiet. 267 00:09:37,277 --> 00:09:38,679 Ma, I'm thirsty. 268 00:09:38,712 --> 00:09:39,546 Yeah, so am I. 269 00:09:39,579 --> 00:09:42,716 Mm, Drew, go look for a vending machine 270 00:09:42,750 --> 00:09:44,151 and bring us back a soda. Okay. 271 00:09:44,184 --> 00:09:46,854 JUDGE: Guilty. 272 00:09:46,887 --> 00:09:49,356 20 days, $200 fine. 273 00:09:49,389 --> 00:09:50,858 For a parking ticket? 274 00:09:50,891 --> 00:09:52,159 $350! 275 00:09:52,192 --> 00:09:53,360 Ooh. My mother found out 276 00:09:53,393 --> 00:09:55,629 that judge was a hard case. 277 00:09:55,663 --> 00:09:57,097 So your left taillight was out? 278 00:09:57,130 --> 00:09:58,632 Ah... 279 00:09:58,666 --> 00:09:59,867 10 years. 280 00:09:59,900 --> 00:10:01,368 ROCHELLE: 10 years?! Move it. 281 00:10:01,401 --> 00:10:03,036 Did you hear that? Move it, paisan. 282 00:10:03,070 --> 00:10:04,705 Unless you had soft curves. 283 00:10:04,738 --> 00:10:05,906 Guilty. 284 00:10:05,939 --> 00:10:08,408 Six months house arrest. 285 00:10:08,441 --> 00:10:09,409 What?! 286 00:10:09,442 --> 00:10:11,344 (quietly): At my house. 287 00:10:11,378 --> 00:10:12,345 Oh, okay. 288 00:10:12,379 --> 00:10:13,346 Okay. 289 00:10:13,380 --> 00:10:15,082 Yeah, yeah. 290 00:10:15,115 --> 00:10:16,650 Hey, get that number. 291 00:10:16,684 --> 00:10:19,219 She better hope his wife ain't home. 292 00:10:19,252 --> 00:10:21,288 Girl, they got you for speeding, too? 293 00:10:21,321 --> 00:10:23,423 You don't look like nothing on you goes fast. 294 00:10:23,456 --> 00:10:25,092 I told you this was gonna be big. 295 00:10:25,125 --> 00:10:27,027 Hey, Chris. 296 00:10:27,060 --> 00:10:28,428 Can we sit in your car? 297 00:10:28,461 --> 00:10:30,831 Yeah, why not. 298 00:10:30,864 --> 00:10:32,666 Because they're underage. 299 00:10:32,700 --> 00:10:34,034 Oh, wait... so was I. 300 00:10:34,067 --> 00:10:35,402 Ooh, can we turn on the radio? 301 00:10:35,435 --> 00:10:37,370 Yeah, Chris, turn on the radio. 302 00:10:37,404 --> 00:10:39,840 I had broken every rule my father had given me. 303 00:10:39,873 --> 00:10:41,241 But since I had the car, 304 00:10:41,274 --> 00:10:43,744 there was no reason not to take advantage of it. 305 00:10:43,777 --> 00:10:46,446 Especially since all I had to do was let it sit there. 306 00:10:46,479 --> 00:10:48,315 Hey, Chris, 307 00:10:48,348 --> 00:10:49,850 can you take us for a ride? 308 00:10:51,051 --> 00:10:52,753 While I was finding out 309 00:10:52,786 --> 00:10:53,887 what cars do for guys, 310 00:10:53,921 --> 00:10:57,124 my mother was finding out what guys do for girls. 311 00:10:57,157 --> 00:10:59,259 Your Honor, I clocked her doing 62 312 00:10:59,292 --> 00:11:01,161 in a 55. 313 00:11:01,194 --> 00:11:02,796 It also says here that you crashed 314 00:11:02,830 --> 00:11:04,131 into the side of a building, 315 00:11:04,164 --> 00:11:07,067 destroyed four parked cars, drove through a pond... 316 00:11:08,101 --> 00:11:11,138 and parked by a fire hydrant? 317 00:11:11,171 --> 00:11:13,974 I throw myself onto the mercy of the court. 318 00:11:14,007 --> 00:11:16,176 I deserve to be punished. 319 00:11:16,209 --> 00:11:18,779 Don't be so hard on yourself. 320 00:11:18,812 --> 00:11:20,714 You know, I don't really think you intended 321 00:11:20,748 --> 00:11:24,051 to go 62 in a 55. 322 00:11:24,084 --> 00:11:26,754 The judge is trying to go 47 in a 22. 323 00:11:26,787 --> 00:11:28,756 JUDGE: I tell you what I'm gonna do, 324 00:11:28,789 --> 00:11:31,458 I'm gonna let you off with just a warning, okay? 325 00:11:31,491 --> 00:11:33,293 And I hope 326 00:11:33,326 --> 00:11:35,763 that you've learned your lesson. 327 00:11:35,796 --> 00:11:37,130 Go on. Llámame. 328 00:11:37,164 --> 00:11:39,499 Disgusting. 329 00:11:39,532 --> 00:11:41,835 Yeah, I know I learned my lesson. 330 00:11:41,869 --> 00:11:43,771 Next time I'm gonna come in a tighter dress 331 00:11:43,804 --> 00:11:45,105 (gavel bangs) and a low cut top. 332 00:11:45,138 --> 00:11:45,906 Who said that? 333 00:11:45,939 --> 00:11:47,741 Bailiff, 334 00:11:47,775 --> 00:11:49,309 get granny up out of here. 335 00:11:49,342 --> 00:11:51,211 Come on, granny, get your butt up out of here. Sorry. 336 00:11:51,244 --> 00:11:52,913 No, you got to go. Shh. 337 00:11:52,946 --> 00:11:54,915 Shh. 338 00:11:54,948 --> 00:11:57,751 Momma, what's taking Drew so long? 339 00:11:57,785 --> 00:11:58,919 I don't know. 340 00:11:58,952 --> 00:12:00,754 Let me go find him. You stay here. 341 00:12:00,788 --> 00:12:02,856 If they call 89, tell 'em to wait. 342 00:12:02,890 --> 00:12:04,257 Open the door. 343 00:12:04,291 --> 00:12:06,493 While my mother was creeping out of court, 344 00:12:06,526 --> 00:12:07,928 back on the street, I was rollin'. 345 00:12:07,961 --> 00:12:09,863 * The wall cave in, the bass makes... * 346 00:12:09,897 --> 00:12:12,299 It's a shame the white kids have more rhythm than me. 347 00:12:12,332 --> 00:12:14,501 * ...my ride, yes the front and back * 348 00:12:14,534 --> 00:12:16,536 * You would think it was a party, not a Cadillac * 349 00:12:16,569 --> 00:12:19,840 * Cos I drive up to the ave with the windows closed * 350 00:12:19,873 --> 00:12:22,542 * And my bass is so loud it could rip your clothes * 351 00:12:22,575 --> 00:12:25,078 * My stereo's thumpin' like a savage beast * 352 00:12:25,112 --> 00:12:28,115 * The level on my power meter will not decrease... * 353 00:12:28,148 --> 00:12:29,516 (car puttering) 354 00:12:29,549 --> 00:12:30,918 (car tires squealing) 355 00:12:33,153 --> 00:12:34,822 What's wrong? 356 00:12:34,855 --> 00:12:36,123 Everything. 357 00:12:36,156 --> 00:12:39,126 I'm just glad we're in Brooklyn and not Alabama. 358 00:12:43,596 --> 00:12:45,866 I learned all kinds of things about driving a car 359 00:12:45,899 --> 00:12:47,868 but not a single thing about fixing 'em. 360 00:12:47,901 --> 00:12:49,202 Maybe it's just out of gas. 361 00:12:49,236 --> 00:12:50,370 It's not out of gas. 362 00:12:50,403 --> 00:12:51,571 Maybe the battery's dead. 363 00:12:51,604 --> 00:12:53,206 Great, then we could have a double funeral. 364 00:12:53,240 --> 00:12:54,241 I think I know somebody 365 00:12:54,274 --> 00:12:55,876 who might be able to help us. 366 00:12:59,880 --> 00:13:01,915 The janitor? 367 00:13:01,949 --> 00:13:03,917 The janitor was the one person at Corleone 368 00:13:03,951 --> 00:13:05,418 that everybody knew. 369 00:13:05,452 --> 00:13:07,020 But nobody knew anything about. 370 00:13:07,054 --> 00:13:09,923 I heard he did a kid a favor once... for five bucks. 371 00:13:09,957 --> 00:13:11,324 What type of favor? 372 00:13:11,358 --> 00:13:14,361 (school bell ringing) 373 00:13:15,428 --> 00:13:18,431 Next time, kid, study for your test. 374 00:13:22,435 --> 00:13:24,404 Hey. 375 00:13:24,437 --> 00:13:26,406 Hey. 376 00:13:26,439 --> 00:13:28,175 I know you. 377 00:13:28,208 --> 00:13:29,542 You're that black kid. 378 00:13:30,577 --> 00:13:31,544 Chris. 379 00:13:31,578 --> 00:13:32,913 Yeah. 380 00:13:32,946 --> 00:13:34,915 So, can you do me a favor? 381 00:13:34,948 --> 00:13:37,150 Well, that depends. 382 00:13:37,184 --> 00:13:39,086 Got five bucks? 383 00:13:41,221 --> 00:13:44,524 With Drew running loose in a building full of courtrooms, 384 00:13:44,557 --> 00:13:46,426 my mother was imagining the worst. 385 00:13:46,459 --> 00:13:49,496 I find the Defendant guilty of being a black teenager 386 00:13:49,529 --> 00:13:51,498 in a court of law. 387 00:13:51,531 --> 00:13:53,600 I didn't do it, Mom. 388 00:13:53,633 --> 00:13:55,468 Hey, Mom. 389 00:13:55,502 --> 00:13:56,904 Drew, where have you been? 390 00:13:56,937 --> 00:13:58,238 I just made ten dollars. 391 00:13:58,271 --> 00:14:00,307 Some guy just paid me to pee in a cup. 392 00:14:00,340 --> 00:14:02,209 Boy, give me that money! 393 00:14:02,242 --> 00:14:03,911 Don't you know that's against the law. 394 00:14:03,944 --> 00:14:04,611 Not technically. 395 00:14:04,644 --> 00:14:05,879 And you were supposed to be 396 00:14:05,913 --> 00:14:06,679 getting soda-- where's the soda? 397 00:14:06,713 --> 00:14:08,615 I had to drink them so I could pee. 398 00:14:08,648 --> 00:14:10,850 You have to spend money to make money. 399 00:14:14,021 --> 00:14:15,622 Try now, Chris. 400 00:14:15,655 --> 00:14:17,057 (engine revving) 401 00:14:17,090 --> 00:14:18,391 All right, you fixed it. 402 00:14:18,425 --> 00:14:19,893 No problem. 403 00:14:19,927 --> 00:14:21,962 That'll be five bucks. 404 00:14:21,995 --> 00:14:22,963 I already gave you five. 405 00:14:22,996 --> 00:14:24,597 That was for the favor. 406 00:14:24,631 --> 00:14:26,633 This is to keep my mouth shut. 407 00:14:30,037 --> 00:14:32,039 Nice doing business with you. 408 00:14:34,374 --> 00:14:36,609 OFFICER: And as he pulled away from the curb, Your Honor, 409 00:14:36,643 --> 00:14:38,145 he made a three lane change 410 00:14:38,178 --> 00:14:39,679 and then proceeded to make a U-turn 411 00:14:39,712 --> 00:14:41,048 in a business district. 412 00:14:41,081 --> 00:14:42,115 Excuse me. 413 00:14:42,149 --> 00:14:43,350 Did you see my little girl? 414 00:14:43,383 --> 00:14:45,352 Yeah, she stepped out. 415 00:14:45,385 --> 00:14:46,353 Stepped out? 416 00:14:46,386 --> 00:14:47,587 What do you mean stepped out? 417 00:14:47,620 --> 00:14:49,056 She's just a little girl. Whoa, whoa. 418 00:14:49,089 --> 00:14:51,058 You're the one that left her here. 419 00:14:51,091 --> 00:14:53,260 Did you just "whoa" me? 420 00:14:53,293 --> 00:14:54,694 (scoffs) 421 00:14:54,727 --> 00:14:56,363 Look, Drew, just stay here. 422 00:14:56,396 --> 00:14:57,530 If they call number 89 423 00:14:57,564 --> 00:14:59,566 just tell them to wait, okay? 424 00:15:02,202 --> 00:15:03,670 (giggling) 425 00:15:03,703 --> 00:15:05,005 Tonya! 426 00:15:05,038 --> 00:15:06,473 I thought I told you to stay put. 427 00:15:06,506 --> 00:15:07,574 I had to go. 428 00:15:07,607 --> 00:15:08,708 You have a lovely daughter. 429 00:15:08,741 --> 00:15:10,310 Thank you. 430 00:15:10,343 --> 00:15:12,145 Momma, she's on trial, too. 431 00:15:12,179 --> 00:15:13,646 I'll bet she is, baby, come on. 432 00:15:13,680 --> 00:15:15,015 Hey! 433 00:15:15,048 --> 00:15:16,383 I got a speeding ticket. 434 00:15:16,416 --> 00:15:17,717 Well, I got a speeding ticket, too. 435 00:15:17,750 --> 00:15:19,586 For going seven miles over the speed limit. 436 00:15:19,619 --> 00:15:20,954 Can you believe that? 437 00:15:20,988 --> 00:15:21,721 That's not even speeding. 438 00:15:21,754 --> 00:15:23,723 I said the same thing, girl. 439 00:15:23,756 --> 00:15:25,058 It's all right. 440 00:15:25,092 --> 00:15:26,659 I'll pay the fine. 441 00:15:26,693 --> 00:15:28,295 I'm just glad they didn't check my trunk. 442 00:15:28,328 --> 00:15:29,729 'Cause if they found my guns and drugs, 443 00:15:29,762 --> 00:15:31,164 I would of been in trouble. 444 00:15:31,198 --> 00:15:32,632 Okay. 445 00:15:32,665 --> 00:15:34,001 Uh, well, you take care. 446 00:15:34,034 --> 00:15:36,003 Congratulations. Bye. 447 00:15:36,036 --> 00:15:37,037 Nice talking to you. Okay. 448 00:15:37,070 --> 00:15:39,239 You too, baby. Tell the streets we said hello. 449 00:15:39,272 --> 00:15:41,274 Case number 89. 450 00:15:45,512 --> 00:15:47,114 Case number 89! 451 00:15:47,147 --> 00:15:49,016 Ooh, 89, that's me. Here sit down. 452 00:15:49,049 --> 00:15:51,084 Didn't I tell you to tell me when it's gonna happen. 453 00:15:51,118 --> 00:15:53,420 JUDGE: Oh... you. 454 00:15:53,453 --> 00:15:54,754 Officer, 455 00:15:54,787 --> 00:15:57,057 tell me what happened. Yes, Your Honor. 456 00:15:57,090 --> 00:15:59,026 Uh, on the date in question, 457 00:15:59,059 --> 00:16:00,560 I clocked the defendant here, 458 00:16:00,593 --> 00:16:02,495 doing 32 miles an hour in a 25 459 00:16:02,529 --> 00:16:04,264 mile an hour zone. Mmm. 460 00:16:04,297 --> 00:16:06,733 And when I approached the vehicle, she unleashed 461 00:16:06,766 --> 00:16:08,468 a torrent of obscenities 462 00:16:08,501 --> 00:16:10,103 and I, honestly, I was personally offended. 463 00:16:10,137 --> 00:16:10,737 What?! 464 00:16:10,770 --> 00:16:12,739 Ma'am. Oh. 465 00:16:12,772 --> 00:16:14,174 Your highness... 466 00:16:14,207 --> 00:16:16,176 Your Honor, ma'am. 467 00:16:16,209 --> 00:16:18,011 Oh, I'm sorry, Your Honor. 468 00:16:18,045 --> 00:16:22,149 Now, I know the officer may have clocked me doing 32, 469 00:16:22,182 --> 00:16:23,283 but I know I wasn't. 470 00:16:23,316 --> 00:16:25,285 Yes, so let me get this straight-- 471 00:16:25,318 --> 00:16:27,287 you want me to take your word 472 00:16:27,320 --> 00:16:29,456 versus the word of a sworn officer of the law. 473 00:16:29,489 --> 00:16:31,191 Yes. 474 00:16:31,224 --> 00:16:33,193 Okay, do you have any other witnesses? 475 00:16:33,226 --> 00:16:35,762 Nope. 476 00:16:35,795 --> 00:16:37,397 Nope. Guilty. 477 00:16:37,430 --> 00:16:38,465 Okay, wait, wait, 478 00:16:38,498 --> 00:16:40,200 in-in that, in that case... 479 00:16:40,233 --> 00:16:42,435 I-I, I'm throwing myself 480 00:16:42,469 --> 00:16:45,072 at, at, at the mercy of the court. 481 00:16:45,105 --> 00:16:46,739 I have been 482 00:16:46,773 --> 00:16:49,142 such a very bad girl and, 483 00:16:49,176 --> 00:16:52,045 and, and I deserve to be punished. 484 00:16:52,079 --> 00:16:53,146 Ow. 485 00:16:53,180 --> 00:16:54,647 I know this. 486 00:16:54,681 --> 00:16:55,782 That's what I'm doing. 487 00:16:55,815 --> 00:16:58,585 50 days or $50. 488 00:16:58,618 --> 00:17:00,253 No, come on, Judge! 489 00:17:00,287 --> 00:17:02,089 I, okay, okay, wait, wait, wait. 490 00:17:02,122 --> 00:17:03,723 I-I-I promise you I wasn't speeding. 491 00:17:03,756 --> 00:17:08,328 Ma'am, everyone who came in here today said the same thing. 492 00:17:08,361 --> 00:17:10,097 Whether they were going 32 493 00:17:10,130 --> 00:17:13,066 in a 25 or 37 in a 30 494 00:17:13,100 --> 00:17:15,068 or a 62 in a 55. 495 00:17:15,102 --> 00:17:15,835 "I wasn't guilty," 496 00:17:15,868 --> 00:17:17,737 "I didn't see the sign!" 497 00:17:17,770 --> 00:17:19,106 "I'm a law abiding citizen!" 498 00:17:19,139 --> 00:17:20,340 "I didn't do nothing wrong!" 499 00:17:20,373 --> 00:17:22,375 Did you just hear yourself? 500 00:17:22,409 --> 00:17:23,543 Wait, wait a minute. 501 00:17:23,576 --> 00:17:25,545 Did, did it ever occur to you 502 00:17:25,578 --> 00:17:28,548 that everybody that came in here today 503 00:17:28,581 --> 00:17:30,217 just so happened 504 00:17:30,250 --> 00:17:33,586 to be going seven miles exactly over the speed limit. 505 00:17:33,620 --> 00:17:35,422 Not two, not ten 506 00:17:35,455 --> 00:17:36,389 not 12, 507 00:17:36,423 --> 00:17:39,192 but one, two, three, four, five, six, seven. 508 00:17:39,226 --> 00:17:40,193 Seven, everybody. 509 00:17:40,227 --> 00:17:41,694 Officer, 510 00:17:41,728 --> 00:17:44,597 do you have the calibration report for your radar gun 511 00:17:44,631 --> 00:17:45,765 on the day in question? 512 00:17:45,798 --> 00:17:47,500 Uh... 513 00:17:47,534 --> 00:17:49,536 no I don't. Mmm. 514 00:17:51,571 --> 00:17:54,174 Case dismissed. 515 00:17:54,207 --> 00:17:55,708 Aw. Ha! Yes! 516 00:17:55,742 --> 00:17:57,210 In your face! 517 00:17:57,244 --> 00:17:57,844 (cheering) 518 00:17:57,877 --> 00:17:59,779 Five! Gimme five! 519 00:17:59,812 --> 00:18:01,248 (rapidly banging gavel) 520 00:18:01,281 --> 00:18:02,115 Silence! 521 00:18:02,149 --> 00:18:03,516 Hey! Woo! 522 00:18:03,550 --> 00:18:04,751 I'm sorry. This is a courtroom! 523 00:18:04,784 --> 00:18:06,219 I'm sorry. Not an end zone. 524 00:18:06,253 --> 00:18:07,454 I'm sorry, Your highness, Your Honor. 525 00:18:07,487 --> 00:18:09,156 And for your little dance, 526 00:18:09,189 --> 00:18:10,757 I fine you in contempt of court. 527 00:18:10,790 --> 00:18:12,259 That will be $80, please. 528 00:18:12,292 --> 00:18:14,261 Damn it! 529 00:18:14,294 --> 00:18:17,330 After a day behind the wheel of a car, 530 00:18:17,364 --> 00:18:19,832 I had been popular, I had been terrified, 531 00:18:19,866 --> 00:18:22,135 and I was ready to get back on the bus. 532 00:18:23,870 --> 00:18:25,872 Oh, no. 533 00:18:29,176 --> 00:18:31,778 Hey, kid! 534 00:18:31,811 --> 00:18:33,780 Hey! 535 00:18:33,813 --> 00:18:35,782 A little young to be driving, ain't you? 536 00:18:35,815 --> 00:18:38,618 I'm just listening to the radio, officer. 537 00:18:38,651 --> 00:18:41,254 There's only one reason the police in Brooklyn 538 00:18:41,288 --> 00:18:44,591 would pass up the chance to bust a black kid in a car, 539 00:18:44,624 --> 00:18:46,759 two black kids in a car. 540 00:18:47,794 --> 00:18:49,762 (siren blaring) 541 00:18:49,796 --> 00:18:51,798 (car tires squealing) 542 00:18:52,799 --> 00:18:53,800 How'd it go in court? 543 00:18:53,833 --> 00:18:54,834 I won. 544 00:18:54,867 --> 00:18:56,836 Just like I told you I would, Julius. 545 00:18:56,869 --> 00:18:58,205 You did? Mm-hmm. 546 00:18:58,238 --> 00:18:59,239 I told you I wasn't speeding. 547 00:18:59,272 --> 00:19:01,174 I proved my case. 548 00:19:01,208 --> 00:19:04,811 Then she got fined $80 for contempt of court 549 00:19:04,844 --> 00:19:06,213 for doing a victory dance. 550 00:19:06,246 --> 00:19:07,780 Did anybody ask you that? 551 00:19:07,814 --> 00:19:09,716 My dad was barely done lying down 552 00:19:09,749 --> 00:19:10,950 when I started lining it up. 553 00:19:10,983 --> 00:19:12,185 Hey, Chris, 554 00:19:12,219 --> 00:19:12,919 any problem moving the car? 555 00:19:12,952 --> 00:19:14,321 No, it moved fine. 556 00:19:14,354 --> 00:19:15,855 No trouble finding a spot? 557 00:19:15,888 --> 00:19:16,956 No, it was simple. 558 00:19:16,989 --> 00:19:18,191 Aah. 559 00:19:18,225 --> 00:19:19,226 Well, thanks. 560 00:19:19,259 --> 00:19:20,327 You really helped me out. 561 00:19:20,360 --> 00:19:22,295 After all that had happened, 562 00:19:22,329 --> 00:19:24,864 I kept thinking about how my dad had trusted me. 563 00:19:24,897 --> 00:19:27,334 Even though I had managed to get the car back home 564 00:19:27,367 --> 00:19:28,601 without him knowing, 565 00:19:28,635 --> 00:19:31,938 it seemed like the right thing to do was tell the truth. 566 00:19:31,971 --> 00:19:33,240 Dad? 567 00:19:33,273 --> 00:19:34,241 Yeah, son. 568 00:19:34,274 --> 00:19:35,942 I have a confession. 569 00:19:35,975 --> 00:19:37,544 I drove your car to school today. 570 00:19:37,577 --> 00:19:40,213 You what? 571 00:19:40,247 --> 00:19:41,548 I'm sorry. 572 00:19:41,581 --> 00:19:42,782 I really am. 573 00:19:42,815 --> 00:19:45,318 Son, I'm very disappointed in you. 574 00:19:45,352 --> 00:19:47,620 But as long as you're safe... 575 00:19:47,654 --> 00:19:50,223 that's all that really matters. 576 00:19:50,257 --> 00:19:51,691 Thanks, Dad. 577 00:19:52,859 --> 00:19:53,960 But one more thing... 578 00:19:53,993 --> 00:19:55,328 Yes, Dad? 579 00:19:55,362 --> 00:19:56,963 (screaming) 580 00:19:56,996 --> 00:19:59,832 Since I got the car home and nobody got hurt, 581 00:19:59,866 --> 00:20:02,702 I figured the best thing to do was to keep it to myself 582 00:20:02,735 --> 00:20:05,238 and never do anything like that again. 583 00:20:05,272 --> 00:20:06,373 ALL: Amen. 584 00:20:06,406 --> 00:20:07,807 Well... 585 00:20:07,840 --> 00:20:09,876 well, next Friday, Chris, I'll let you move it again. 586 00:20:09,909 --> 00:20:11,844 Cool. Where'd you park it? 587 00:20:11,878 --> 00:20:13,980 Across the street. 588 00:20:15,515 --> 00:20:17,517 (mechanical whirring) 589 00:20:20,820 --> 00:20:23,022 * Everybody hates Chris. 590 00:20:23,055 --> 00:20:26,259 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 37770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.