All language subtitles for Cold.Deck.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,405 --> 00:00:17,713 [music playing] 4 00:00:50,833 --> 00:00:55,098 There's a common saying in poker. 5 00:00:55,142 --> 00:00:57,361 Play the player, not the cards. 6 00:01:00,756 --> 00:01:05,891 Read him, bluff him, make him doubt his strength. 7 00:01:09,373 --> 00:01:12,289 The trick, Bobby, is knowing when the other guy 8 00:01:12,333 --> 00:01:13,160 is doing the same. 9 00:01:16,989 --> 00:01:19,905 Otherwise, the only person you're bluffing, 10 00:01:19,949 --> 00:01:23,561 son, is yourself. 11 00:01:26,608 --> 00:01:29,045 I call. 12 00:01:29,089 --> 00:01:32,440 [music playing] 13 00:01:37,227 --> 00:01:39,621 [people chattering] 14 00:01:48,020 --> 00:01:48,760 All right. 15 00:02:05,342 --> 00:02:08,171 I had a feeling you were chasing a straight. 16 00:02:36,721 --> 00:02:39,594 [laughter] 17 00:02:58,482 --> 00:02:59,353 I love my mom. 18 00:02:59,396 --> 00:03:00,310 You know what? 19 00:03:00,354 --> 00:03:02,225 Everybody loves your mom. 20 00:03:02,269 --> 00:03:03,661 I loved her twice, last night. 21 00:03:03,705 --> 00:03:06,055 You are a mother fucker. 22 00:03:06,098 --> 00:03:08,362 [interposing voices] why is it always me? 23 00:03:08,405 --> 00:03:10,233 Talk to your sister lately? 24 00:03:10,277 --> 00:03:12,540 [laughter] 25 00:03:14,977 --> 00:03:15,891 Come on. 26 00:03:15,934 --> 00:03:17,545 Let's get some hot coins. 27 00:03:17,588 --> 00:03:19,808 Tired of this same old fucking shit chasing straights. 28 00:03:19,851 --> 00:03:21,375 Chasing straight, that sounds-- 29 00:03:21,418 --> 00:03:22,767 that's a little different than the regular weekend. 30 00:03:22,811 --> 00:03:25,683 Yeah, yeah, yeah, wise guy. 31 00:03:25,727 --> 00:03:28,077 [laughter] 32 00:03:39,610 --> 00:03:40,394 All right. 33 00:03:56,671 --> 00:03:57,454 I'm out. 34 00:04:06,855 --> 00:04:08,770 We need a fucking chess clock pretty soon. 35 00:04:08,813 --> 00:04:10,119 Yeah, look who's complaining. 36 00:04:10,162 --> 00:04:11,642 I got to play with these guys every night. 37 00:04:11,686 --> 00:04:13,035 Fucking slowpoke. 38 00:04:13,078 --> 00:04:14,079 You're just pissed because this is the most 39 00:04:14,123 --> 00:04:15,429 action you've seen in months. 40 00:04:15,472 --> 00:04:17,126 See, Kips, this is what I'm talking about. 41 00:04:17,169 --> 00:04:19,520 The game is twice as long because of assholes like this. 42 00:04:19,563 --> 00:04:20,695 Fucking wasting time. 43 00:04:20,738 --> 00:04:22,131 Just because I don't play the way 44 00:04:22,174 --> 00:04:24,786 your mouth moves doesn't make me an asshole, OK? 45 00:04:24,829 --> 00:04:25,787 The fuck does that mean? 46 00:04:25,830 --> 00:04:27,876 Fast and stupid, fuck face. 47 00:04:27,919 --> 00:04:28,790 Fuck you, man. 48 00:04:28,833 --> 00:04:29,921 [chuckling] 49 00:04:29,965 --> 00:04:30,705 Here, I call. 50 00:04:42,847 --> 00:04:44,240 I'm all in. 51 00:04:49,811 --> 00:04:52,292 Call. 52 00:04:52,335 --> 00:04:55,599 I got nines full of sevens. 53 00:04:55,643 --> 00:04:56,905 I'm sorry, Bobby. 54 00:04:56,948 --> 00:04:57,732 Oh. 55 00:05:01,431 --> 00:05:03,346 [chuckling] 56 00:05:03,390 --> 00:05:04,608 Okey dokey. 57 00:05:04,652 --> 00:05:05,392 Let's go, Bobby. 58 00:05:11,223 --> 00:05:11,963 Hey, Bobby. 59 00:05:15,402 --> 00:05:17,099 Listen, you broke your face today, all right? 60 00:05:17,142 --> 00:05:18,579 It happens to everybody. 61 00:05:18,622 --> 00:05:19,536 No big deal. 62 00:05:19,580 --> 00:05:20,624 Tomorrow's another night. 63 00:05:20,668 --> 00:05:21,625 OK. 64 00:05:21,669 --> 00:05:22,713 Hey, hey, come on, come on. 65 00:05:22,757 --> 00:05:23,627 Come on. 66 00:05:23,671 --> 00:05:24,541 You're embarrassing. 67 00:05:24,585 --> 00:05:25,499 No, I'm not. 68 00:05:25,542 --> 00:05:27,283 You're a good kid. 69 00:05:27,327 --> 00:05:28,676 I'll see you tomorrow, yeah? - Yeah. 70 00:05:28,719 --> 00:05:29,938 All right. Say hi to your mother. 71 00:05:32,549 --> 00:05:34,769 Are we playing poker or we fucking around? 72 00:05:34,812 --> 00:05:36,031 No, we're playing poker. 73 00:05:36,074 --> 00:05:37,293 That's it. 74 00:05:37,337 --> 00:05:40,209 [music playing] 75 00:06:09,281 --> 00:06:11,501 Got any bets tonight? 76 00:06:11,545 --> 00:06:13,764 Uh, I got Atlanta at plus 150. 77 00:06:13,808 --> 00:06:15,157 Atlanta? 78 00:06:15,200 --> 00:06:16,767 Have they even won a game this year? 79 00:06:16,811 --> 00:06:18,116 Hey, fuck you, man. They're due to win. 80 00:06:18,160 --> 00:06:18,987 Why can't it be tonight? 81 00:06:22,512 --> 00:06:25,385 [spray paint bottle rattling] 82 00:06:47,145 --> 00:06:47,885 Hey. 83 00:06:53,325 --> 00:06:55,023 Can I get one of those scratch one tickets, too? 84 00:06:55,066 --> 00:06:55,850 The $20 one? 85 00:07:00,550 --> 00:07:01,333 Thanks. 86 00:07:04,946 --> 00:07:06,382 So $76.53. 87 00:07:06,426 --> 00:07:07,165 Cash or credit? 88 00:07:15,957 --> 00:07:19,308 [register beeping] 89 00:07:19,351 --> 00:07:21,092 Uh-- - Yeah, I don't know. 90 00:07:21,136 --> 00:07:22,050 It's been finicky lately. 91 00:07:22,093 --> 00:07:23,181 Can you try it again? 92 00:07:23,225 --> 00:07:25,183 Yeah. 93 00:07:25,227 --> 00:07:27,185 [register beeping] 94 00:07:28,186 --> 00:07:29,492 [clears throat] 95 00:07:29,536 --> 00:07:32,277 Let me just grab some of the ones I want. 96 00:07:32,321 --> 00:07:33,061 OK? 97 00:07:45,508 --> 00:07:49,425 So that's going to be $34.69 with the ticket. 98 00:07:49,469 --> 00:07:50,339 Do you still want that? 99 00:07:53,385 --> 00:07:54,604 Sir? - Yeah. 100 00:07:54,648 --> 00:07:55,518 Yeah, yeah. 101 00:07:55,562 --> 00:07:56,388 I'll take it. 102 00:08:23,590 --> 00:08:24,416 Hey, Kim. 103 00:08:26,549 --> 00:08:27,419 Kim? 104 00:08:27,463 --> 00:08:28,203 You awake? 105 00:08:31,641 --> 00:08:32,468 Can you get me my smokes? 106 00:08:39,954 --> 00:08:41,782 You hear anything back yet? 107 00:08:41,825 --> 00:08:43,000 No. 108 00:08:43,044 --> 00:08:45,960 Bastards didn't even return my call. 109 00:08:46,003 --> 00:08:48,484 They just don't know who you are yet. 110 00:08:48,528 --> 00:08:49,529 Come on, babe. 111 00:08:49,572 --> 00:08:51,574 Something's going to come up. 112 00:08:51,618 --> 00:08:53,054 Hey, you're too pretty. 113 00:08:53,097 --> 00:08:54,490 I didn't do it, Your Honor. 114 00:08:54,534 --> 00:08:56,536 I swear he was dead when I came home. 115 00:08:56,579 --> 00:08:58,842 It hurts so much to know I'll never be able to hold 116 00:08:58,886 --> 00:09:00,670 him in my arms again. 117 00:09:00,714 --> 00:09:01,628 Come on. 118 00:09:01,671 --> 00:09:03,194 I can tell you're faking. 119 00:09:03,238 --> 00:09:04,674 You're an asshole. 120 00:09:04,718 --> 00:09:05,936 I'm just-- 121 00:09:05,980 --> 00:09:08,460 I'm just worried about you, that's all. 122 00:09:08,504 --> 00:09:10,419 I don't need to be saved, Bobby. 123 00:09:10,462 --> 00:09:12,900 You ever consider that? 124 00:09:12,943 --> 00:09:15,337 No. 125 00:09:15,380 --> 00:09:16,904 I really like you. 126 00:09:16,947 --> 00:09:18,209 I do. 127 00:09:18,253 --> 00:09:20,211 It's just I can't do serious right now. 128 00:09:24,389 --> 00:09:26,261 How are the cards treating you? 129 00:09:26,304 --> 00:09:27,741 You seemed to be on a winning streak last night. 130 00:09:30,570 --> 00:09:34,225 Still kicking my ass, actually. 131 00:09:34,269 --> 00:09:37,620 I just got to find the right game. 132 00:09:37,664 --> 00:09:38,969 And we got to get you some acting classes 133 00:09:39,013 --> 00:09:41,624 so you don't have to fake it so much. 134 00:09:41,668 --> 00:09:44,540 [laughter] 135 00:10:02,297 --> 00:10:03,167 WOMAN: Robert? 136 00:10:03,211 --> 00:10:04,038 Is that you? 137 00:10:07,171 --> 00:10:08,651 Yeah, Mom. 138 00:10:08,695 --> 00:10:09,478 I'm home. 139 00:10:14,526 --> 00:10:15,440 Hey, Mom. 140 00:10:15,484 --> 00:10:16,267 How you feeling? 141 00:10:23,448 --> 00:10:24,536 Did Nadine come yet? 142 00:10:27,714 --> 00:10:30,804 You didn't come home last night. 143 00:10:30,847 --> 00:10:33,763 Yeah, I went for a couple of drinks with Ben. 144 00:10:38,246 --> 00:10:41,118 You promised me when you moved into this house, 145 00:10:41,162 --> 00:10:43,512 you promised me, Robert, you'd quit. 146 00:10:43,555 --> 00:10:45,340 Mom-- 147 00:10:45,383 --> 00:10:49,692 I get one check a month, and I count on that to buy my food 148 00:10:49,736 --> 00:10:51,389 and pay my rent. - Mom, come on. 149 00:10:51,433 --> 00:10:52,913 What do you think I bought these beauties with? 150 00:10:52,956 --> 00:10:54,871 You're just like your father. 151 00:10:58,483 --> 00:11:01,312 [cries out in pain] 152 00:11:08,755 --> 00:11:10,539 Mom, I don't know what I'm doing wrong. 153 00:11:15,326 --> 00:11:16,850 I know you're trying, Robert. I know. 154 00:11:16,893 --> 00:11:17,720 I know you're trying. 155 00:11:20,505 --> 00:11:22,725 But you are in exactly the same place you 156 00:11:22,769 --> 00:11:24,292 were a year ago, two years ago. 157 00:11:27,208 --> 00:11:29,297 You know, you keep hanging around Chips, 158 00:11:29,340 --> 00:11:33,344 and that shit hole Scruples of his, 159 00:11:33,388 --> 00:11:34,694 you're going to end up just like your dad. 160 00:11:37,392 --> 00:11:38,567 For better or for worse, Robert. 161 00:11:51,362 --> 00:11:53,103 WOMAN: Don't worry, Mrs. Lock. 162 00:11:53,147 --> 00:11:54,539 A little sleep and you'll be good as knew. 163 00:11:54,583 --> 00:11:55,453 I'll be right back. 164 00:11:55,497 --> 00:11:56,280 Everything's fine. 165 00:12:05,855 --> 00:12:07,335 How is she? 166 00:12:07,378 --> 00:12:08,858 She's OK. 167 00:12:08,902 --> 00:12:10,251 Barely. 168 00:12:10,294 --> 00:12:13,036 That fall didn't help her any. 169 00:12:13,080 --> 00:12:14,995 Bobby, her arthritis is getting worse, 170 00:12:15,038 --> 00:12:19,086 and pretty soon she won't be able to walk at all. 171 00:12:19,129 --> 00:12:21,436 There's only so much we can do on such a small budget. 172 00:12:21,479 --> 00:12:23,743 I'll figure something out. 173 00:12:23,786 --> 00:12:25,092 I just don't-- 174 00:12:25,135 --> 00:12:27,703 Look, I said, I'll figure something out. 175 00:12:27,747 --> 00:12:28,486 OK. 176 00:12:36,190 --> 00:12:37,452 Hey, Mom. 177 00:12:37,495 --> 00:12:40,803 Nadine said you're doing a lot better. 178 00:12:40,847 --> 00:12:41,717 What does he want, Robert? 179 00:12:45,199 --> 00:12:49,769 I, um, I just need a little to tide me over. 180 00:12:49,812 --> 00:12:51,945 Mom, I was thinking maybe you could-- 181 00:12:55,992 --> 00:12:58,821 How much? 182 00:12:58,865 --> 00:12:59,691 Uh, 100. 183 00:13:06,176 --> 00:13:07,003 Turn around. 184 00:13:28,111 --> 00:13:28,938 All right, boys. 185 00:13:28,982 --> 00:13:30,026 What do we got here? 186 00:13:30,070 --> 00:13:33,116 Yeah, ship it, Bruno. 187 00:13:33,160 --> 00:13:34,161 Ship what? 188 00:13:34,204 --> 00:13:35,597 You got the fucking straight. 189 00:13:35,640 --> 00:13:37,425 There is no straight, you clown. 190 00:13:37,468 --> 00:13:38,774 [laughter] 191 00:13:38,818 --> 00:13:40,297 I can't even read the board, [inaudible].. 192 00:13:40,341 --> 00:13:41,821 Come on. 193 00:13:41,864 --> 00:13:44,475 Kim, Kim can I get a drink? 194 00:13:44,519 --> 00:13:47,696 Let's go again. 195 00:13:47,739 --> 00:13:50,046 Bobby, I think you should go home. 196 00:13:50,090 --> 00:13:51,700 - No, I'm just getting started. - Come on. 197 00:13:51,743 --> 00:13:52,657 I'll drive you home. 198 00:13:52,701 --> 00:13:53,571 I'm off in a few minutes. 199 00:13:53,615 --> 00:13:54,703 Get him a drink, Kim. 200 00:13:54,746 --> 00:13:55,835 Chips, he's had enough. 201 00:13:55,878 --> 00:13:56,879 I didn't ask you. I told you. 202 00:13:56,923 --> 00:13:57,706 Get him another drink. 203 00:14:03,538 --> 00:14:04,495 Right, Bobby? 204 00:14:04,539 --> 00:14:05,888 The night is young. 205 00:14:05,932 --> 00:14:07,237 And you're so beautiful. 206 00:14:07,281 --> 00:14:08,412 Thank you. 207 00:14:08,456 --> 00:14:09,979 Thank you. 208 00:14:10,023 --> 00:14:11,241 All right, what do we got here? 209 00:14:11,285 --> 00:14:12,112 To me? 210 00:14:12,155 --> 00:14:13,069 Watch this. 211 00:14:13,113 --> 00:14:14,549 Oh. 212 00:14:14,592 --> 00:14:15,898 Ahuh. All right. 213 00:14:15,942 --> 00:14:17,160 - Thank you. - Drink up, boy. 214 00:14:17,204 --> 00:14:18,074 Drink up. 215 00:14:18,118 --> 00:14:19,902 [inaudible] 216 00:14:19,946 --> 00:14:21,121 Ah, fuck. I call. 217 00:14:21,164 --> 00:14:22,383 Fuck you, Bobby. 218 00:14:22,426 --> 00:14:23,514 I got a big hand, Pino. PINO: It's OK. 219 00:14:23,558 --> 00:14:24,733 I like it when you drink. 220 00:14:24,776 --> 00:14:27,605 I got a huge hand, a huge, huge. 221 00:14:27,649 --> 00:14:29,607 PINO: Want to see my huge hand? 222 00:14:29,651 --> 00:14:31,566 Not when you-- not when you put it that way. 223 00:14:31,609 --> 00:14:33,089 CHIPS: Not where that hand has been. 224 00:14:33,133 --> 00:14:34,308 PINO: I have a couple more drinks. 225 00:15:42,158 --> 00:15:45,031 [computer chiming] 226 00:15:51,167 --> 00:15:51,951 Robert? 227 00:15:56,346 --> 00:15:59,132 I thought maybe we could have some breakfast together. 228 00:15:59,175 --> 00:16:00,176 Can't, Mom. 229 00:16:00,220 --> 00:16:01,351 I got to go. 230 00:16:01,395 --> 00:16:02,657 I know that show you like is on, 231 00:16:02,700 --> 00:16:05,703 and we could eat in the living room. 232 00:16:05,747 --> 00:16:07,183 Robert, about yesterday, I-- 233 00:16:26,420 --> 00:16:28,422 Yeah, I know things have been kind of rough for you lately. 234 00:16:28,465 --> 00:16:30,119 Yeah, no shit. 235 00:16:30,163 --> 00:16:33,862 But, you know, I'm going to keep my ears open, perfect game 236 00:16:33,905 --> 00:16:36,473 and all that. 237 00:16:36,517 --> 00:16:37,909 You know, Pino was running his mouth off 238 00:16:37,953 --> 00:16:40,260 about this private game tomorrow, high stakes. 239 00:16:40,303 --> 00:16:41,174 Yeah. 240 00:16:41,217 --> 00:16:42,914 How big? 241 00:16:42,958 --> 00:16:44,916 250 K. 242 00:16:44,960 --> 00:16:46,135 250. 243 00:16:46,179 --> 00:16:47,310 Bunch of oil and real estate guys. 244 00:16:47,354 --> 00:16:49,530 They don't know shit about cards. 245 00:16:49,573 --> 00:16:51,140 - Tomorrow? - Yeah. 246 00:16:51,184 --> 00:16:52,663 - Ben, don't mess with me. - Yeah, tomorrow, tomorrow. 247 00:16:52,707 --> 00:16:53,925 You kidding me? 248 00:16:53,969 --> 00:16:55,318 This is the game. - I know, I know. 249 00:16:55,362 --> 00:16:56,537 This is it. This is it. 250 00:16:56,580 --> 00:16:57,799 It's fucking crazy, right? I know. 251 00:16:57,842 --> 00:16:59,148 - Did Pino tell you where it is? - No. 252 00:16:59,192 --> 00:17:00,149 Yeah, yeah, he told me. 253 00:17:00,193 --> 00:17:01,542 Everything's up here. 254 00:17:01,585 --> 00:17:05,459 It's just-- one part of it's kind of sticky. 255 00:17:05,502 --> 00:17:07,461 Buy in is 25 grand. 256 00:17:07,504 --> 00:17:08,810 Don't freak out yet, OK? 257 00:17:08,853 --> 00:17:10,159 Look, I've got a plan. 258 00:17:10,203 --> 00:17:11,291 So between the two of us, I mean, 259 00:17:11,334 --> 00:17:13,032 you're the better card player. 260 00:17:13,075 --> 00:17:16,600 So we get you into the game, you know, you crush everybody, 261 00:17:16,644 --> 00:17:19,168 we split the pot, that easy. - That's awesome. 262 00:17:19,212 --> 00:17:21,605 I don't even have enough money to buy groceries right now. 263 00:17:21,649 --> 00:17:22,432 Don't worry about it. I gotcha. 264 00:17:22,476 --> 00:17:23,346 You got me. 265 00:17:23,390 --> 00:17:25,000 Yeah, I gotcha. 266 00:17:25,044 --> 00:17:26,088 You got 25 grand? 267 00:17:26,132 --> 00:17:26,871 I didn't say that. 268 00:17:30,919 --> 00:17:31,833 What? 269 00:17:31,876 --> 00:17:32,616 Come on. 270 00:17:42,104 --> 00:17:43,584 OK, so all we need to do is find a good one, 271 00:17:43,627 --> 00:17:45,107 and then we're set. 272 00:17:45,151 --> 00:17:46,630 I'm going to use this thing to pop the door open, 273 00:17:46,674 --> 00:17:47,631 and then I need about four minutes to boost it. 274 00:17:47,675 --> 00:17:48,893 So that's where you come in. 275 00:17:48,937 --> 00:17:50,069 You're sure this is going to work? 276 00:17:50,112 --> 00:17:50,678 Yeah, I've done it tons of times. 277 00:17:50,721 --> 00:17:51,592 Really? 278 00:17:51,635 --> 00:17:52,680 Tons of times. 279 00:17:52,723 --> 00:17:53,855 Yeah. 280 00:17:53,898 --> 00:17:55,030 I don't know about tons of times, 281 00:17:55,074 --> 00:17:56,684 like a few times, a couple times. 282 00:17:56,727 --> 00:17:59,295 Like one time for real with a car, but-- 283 00:17:59,339 --> 00:18:00,427 just watch my back, all right? 284 00:18:03,908 --> 00:18:05,736 Shit boxes. 285 00:18:05,780 --> 00:18:10,567 I knew we should have gone to the one on Elm. 286 00:18:10,611 --> 00:18:12,265 What about this one? 287 00:18:12,308 --> 00:18:13,440 What, are you fucking kidding me? 288 00:18:13,483 --> 00:18:17,183 There's nothing else in here, man. 289 00:18:17,226 --> 00:18:20,186 All right, fuck it. 290 00:18:20,229 --> 00:18:21,622 Did you just-- 291 00:18:21,665 --> 00:18:22,449 Yeah. 292 00:18:34,591 --> 00:18:35,723 [phone ringing] 293 00:18:35,766 --> 00:18:36,898 Would you turn that the fuck off? 294 00:18:36,941 --> 00:18:37,725 All right. 295 00:18:45,298 --> 00:18:47,735 [lock clicks] 296 00:18:47,778 --> 00:18:49,302 I need like four minutes, OK? 297 00:19:01,879 --> 00:19:03,316 [wire sparking] 298 00:19:03,359 --> 00:19:05,056 Come on, you slut. 299 00:19:05,100 --> 00:19:05,840 Ow, fuck! 300 00:19:10,323 --> 00:19:12,194 Shit. 301 00:19:12,238 --> 00:19:14,196 We got trouble. 302 00:19:14,240 --> 00:19:15,502 We got to get out of here. 303 00:19:15,545 --> 00:19:16,416 I'm going to need a minute here, Bobby. 304 00:19:16,459 --> 00:19:17,199 Come on. Let's go. 305 00:19:17,243 --> 00:19:17,678 Someone's coming. 306 00:19:23,901 --> 00:19:27,731 Ah, I got this. 307 00:19:27,775 --> 00:19:29,211 Step away from the car. 308 00:19:29,255 --> 00:19:30,734 Hey, look, you're making a mistake here. 309 00:19:30,778 --> 00:19:34,042 Jimmy, I've got a 504 here, possible 503. 310 00:19:34,085 --> 00:19:35,348 Whoa, just calm down for a second. 311 00:19:35,391 --> 00:19:36,523 504, 503. 312 00:19:36,566 --> 00:19:37,959 This guy's trying to steal a car. 313 00:19:38,002 --> 00:19:40,657 This is my car. I lost the keys. 314 00:19:40,701 --> 00:19:42,442 I want to explain how. It was ridiculous. 315 00:19:42,485 --> 00:19:43,747 OK. 316 00:19:43,791 --> 00:19:45,227 A garage down the street, they gave me 317 00:19:45,271 --> 00:19:46,620 these tools so I can get inside, get the spare out 318 00:19:46,663 --> 00:19:49,231 of the front seat. 319 00:19:49,275 --> 00:19:51,712 Show me your ID and registration. 320 00:19:51,755 --> 00:19:54,062 Yeah, no problem. 321 00:19:54,105 --> 00:19:57,021 Fuck, fuck, fuck, fuck. 322 00:19:57,065 --> 00:20:00,024 Fuck. 323 00:20:00,068 --> 00:20:02,113 [men grunting] 324 00:20:02,157 --> 00:20:02,897 Fuck. 325 00:20:06,030 --> 00:20:07,075 [car starting] 326 00:20:07,118 --> 00:20:07,902 Yes. 327 00:20:13,473 --> 00:20:15,301 Go, go, go, go, go! 328 00:20:19,392 --> 00:20:22,221 [coughing] 329 00:20:25,876 --> 00:20:29,228 [man talking in background] 330 00:20:57,821 --> 00:20:59,606 This fucking guy, Bobby. 331 00:20:59,649 --> 00:21:01,216 Says the car's only worth nine grand. 332 00:21:01,260 --> 00:21:02,826 He's going to give us 10 as a favor. 333 00:21:02,870 --> 00:21:04,350 We'll take it somewhere else. 334 00:21:04,393 --> 00:21:05,786 You know someone else who's going to buy 335 00:21:05,829 --> 00:21:08,615 a stolen car from us tonight? 336 00:21:08,658 --> 00:21:09,920 Hell of a fucking evening, anyway, right? 337 00:21:17,711 --> 00:21:21,280 Just take the 10. Take the 10. 338 00:21:21,323 --> 00:21:23,934 I'll get the rest. 339 00:21:23,978 --> 00:21:26,459 How the fuck you going to do that? 340 00:21:26,502 --> 00:21:27,851 Just, just take it. 341 00:21:27,895 --> 00:21:30,506 Take the 10. 342 00:21:30,550 --> 00:21:31,420 All right, Bobby. 343 00:21:34,815 --> 00:21:35,990 All right. Fuck it. 344 00:21:36,033 --> 00:21:36,773 Let's do it. 345 00:21:40,864 --> 00:21:43,737 [thunder] 346 00:23:03,643 --> 00:23:05,384 MAN: You OK, Bobby? 347 00:23:05,427 --> 00:23:06,297 BOBBY: What? 348 00:23:06,341 --> 00:23:07,647 Oh yeah. 349 00:23:07,690 --> 00:23:08,996 MAN: You ever been to this of town before? 350 00:23:09,039 --> 00:23:10,519 BOBBY: No, no. You? 351 00:23:10,563 --> 00:23:11,564 MAN: Yeah, you know me. 352 00:23:11,607 --> 00:23:14,915 I'm just going rolling in money. 353 00:23:14,958 --> 00:23:16,264 Holy shit. 354 00:23:16,307 --> 00:23:18,135 Look at this place. 355 00:23:26,535 --> 00:23:27,710 Are you good? 356 00:23:27,754 --> 00:23:29,059 Yeah, man. 357 00:23:29,103 --> 00:23:30,409 All right, you got this. I can feel it. 358 00:23:30,452 --> 00:23:31,888 Yeah. 359 00:23:31,932 --> 00:23:34,456 Yeah, I'm going to mop the floor with these guys. 360 00:23:34,500 --> 00:23:35,544 That a boy. 361 00:23:35,588 --> 00:23:36,371 Go win us some money. 362 00:23:55,608 --> 00:23:58,045 [doorbell] 363 00:23:58,088 --> 00:24:01,440 [knocking] 364 00:24:03,442 --> 00:24:04,312 What? 365 00:24:04,355 --> 00:24:05,748 I'm here for the game. 366 00:24:05,792 --> 00:24:06,619 There ain't no game here. 367 00:24:12,712 --> 00:24:15,584 [knocking] 368 00:24:35,604 --> 00:24:38,955 [music playing] 369 00:24:45,048 --> 00:24:47,921 [child laughing] 370 00:24:59,498 --> 00:25:00,542 [clears throat] 371 00:25:00,586 --> 00:25:01,325 MAN: This way. 372 00:25:11,422 --> 00:25:14,251 [inaudible chatter] 373 00:25:23,826 --> 00:25:27,743 Talk to him. 374 00:25:27,787 --> 00:25:31,791 Hey, can I get in on your game? 375 00:25:31,834 --> 00:25:33,314 How'd you get in here? 376 00:25:33,357 --> 00:25:35,969 Front door. 377 00:25:36,012 --> 00:25:38,406 Sure, but how'd you get in here? 378 00:25:38,449 --> 00:25:39,363 I don't know what you mean. 379 00:25:39,407 --> 00:25:40,277 You're in my home. 380 00:25:40,321 --> 00:25:41,888 I don't know you. 381 00:25:41,931 --> 00:25:45,021 Who told you about the game? 382 00:25:45,065 --> 00:25:46,632 Pino told me about the game. 383 00:25:46,675 --> 00:25:48,111 Turk, come on. Let's just leave the guy-- 384 00:25:48,155 --> 00:25:49,025 No, no, no, no. 385 00:25:49,069 --> 00:25:51,680 Let him answer. 386 00:25:51,724 --> 00:25:53,682 Who the fuck told you about the game? 387 00:25:53,726 --> 00:25:56,119 Pino. 388 00:25:56,163 --> 00:25:59,427 One thing, though, friend of Pino, what's 389 00:25:59,470 --> 00:26:01,037 to stop me from taking your money 390 00:26:01,081 --> 00:26:02,343 and throwing you in a hole where no one will find you? 391 00:26:07,217 --> 00:26:08,654 Nothing. 392 00:26:08,697 --> 00:26:11,134 Who's going to carry me out of here, this old guy? 393 00:26:11,178 --> 00:26:14,050 [chuckling] 394 00:26:15,661 --> 00:26:17,140 Turk. 395 00:26:17,184 --> 00:26:18,489 That's what they call me. 396 00:26:18,533 --> 00:26:19,403 You? 397 00:26:19,447 --> 00:26:20,187 Bobby Lock. 398 00:26:23,016 --> 00:26:24,539 I don't know what you were expecting, Bobby. 399 00:26:24,583 --> 00:26:26,933 But we just play for fun. 400 00:26:26,976 --> 00:26:28,195 That's not what I heard. 401 00:26:28,238 --> 00:26:29,631 What did you hear? 402 00:26:29,675 --> 00:26:31,894 I heard 250 K. 403 00:26:31,938 --> 00:26:33,766 Doesn't that sound like fun to you? 404 00:26:33,809 --> 00:26:34,984 [laughter] 405 00:26:35,028 --> 00:26:35,811 Sounds a lot of fun. 406 00:26:38,727 --> 00:26:40,555 So you're one of Chips' friends then. 407 00:26:40,599 --> 00:26:41,904 I know Chips. 408 00:26:41,948 --> 00:26:44,211 Think you can beat him? 409 00:26:44,254 --> 00:26:46,082 I beat Chips with my eyes cosed. 410 00:26:46,126 --> 00:26:47,170 That's a good story, Bobby. 411 00:26:50,130 --> 00:26:51,566 Hey, baby, give me a bullet, neat. 412 00:26:58,878 --> 00:27:00,096 You here for some action? 413 00:27:00,140 --> 00:27:01,445 Yeah, you here for the drinks? 414 00:27:01,489 --> 00:27:04,144 Oh, yeah, I get them for nothing. 415 00:27:04,187 --> 00:27:05,493 [chuckling] 416 00:27:05,536 --> 00:27:06,929 No, I thought I'd just play a few hands, 417 00:27:06,973 --> 00:27:08,017 bust out early, and go to bed. 418 00:27:08,061 --> 00:27:08,975 Good. 419 00:27:09,018 --> 00:27:11,281 Guess it's my night then. 420 00:27:11,325 --> 00:27:13,544 Who can tell? 421 00:27:13,588 --> 00:27:15,155 Turk, making money? 422 00:27:15,198 --> 00:27:16,025 Easy way. 423 00:27:16,069 --> 00:27:18,288 [chuckling] 424 00:27:18,332 --> 00:27:19,768 All right, let's play poker. 425 00:27:19,812 --> 00:27:22,684 [music playing] 426 00:28:09,818 --> 00:28:10,601 Raise. 427 00:28:18,740 --> 00:28:20,089 I'm all in. 428 00:28:55,168 --> 00:28:56,822 Any time, Al. 429 00:28:56,865 --> 00:28:58,519 It's Alan. 430 00:28:58,562 --> 00:29:00,913 Right. 431 00:29:00,956 --> 00:29:05,004 Alan, any time. 432 00:29:05,047 --> 00:29:06,222 Sorry. 433 00:29:06,266 --> 00:29:08,921 Just calculating opportunity costs. 434 00:29:08,964 --> 00:29:10,226 What is that? 435 00:29:10,270 --> 00:29:11,140 I'm a banker. 436 00:29:11,184 --> 00:29:14,143 It's economics. 437 00:29:14,187 --> 00:29:15,841 Well, figure it out and let's go already. 438 00:29:15,884 --> 00:29:17,277 Wouldn't expect you to understand this, 439 00:29:17,320 --> 00:29:18,974 but it's not easy. 440 00:29:19,018 --> 00:29:20,280 No, take your time. 441 00:29:20,323 --> 00:29:22,673 I mean, we wouldn't get it, you know. 442 00:29:22,717 --> 00:29:24,240 Only if it takes you that long to figure out 443 00:29:24,284 --> 00:29:26,895 got about a 32% chance of catching that open ended 444 00:29:26,939 --> 00:29:28,854 straight that you're waiting and that you're getting 445 00:29:28,897 --> 00:29:30,377 three to one pot odds, you're probably 446 00:29:30,420 --> 00:29:31,291 not much of a banker, Al. 447 00:29:34,860 --> 00:29:37,819 [chuckling] 448 00:29:37,863 --> 00:29:38,820 I'm all in. 449 00:29:38,864 --> 00:29:39,603 Call. 450 00:29:46,088 --> 00:29:46,828 Bye bye, Al. 451 00:29:50,701 --> 00:29:52,703 Now, the game gets interesting. 452 00:29:52,747 --> 00:29:53,879 Burt, Burt. 453 00:29:53,922 --> 00:29:55,184 Wake up. 454 00:29:55,228 --> 00:29:55,968 Get the case. 455 00:30:00,668 --> 00:30:03,540 [beeping] 456 00:30:29,653 --> 00:30:31,220 Call. 457 00:30:31,264 --> 00:30:32,004 Raise. 458 00:30:33,919 --> 00:30:35,964 You gonna look at your cards? 459 00:30:36,008 --> 00:30:37,661 Stop fucking around. 460 00:30:37,705 --> 00:30:39,359 Let's play like men, not a couple of pussies, all right? 461 00:30:39,402 --> 00:30:40,708 What are you talking about? 462 00:30:40,751 --> 00:30:42,884 You either call or you fold, Bobby. 463 00:30:42,928 --> 00:30:44,930 You haven't even looked at your cards yet. 464 00:31:09,302 --> 00:31:10,694 I'm all in. 465 00:31:10,738 --> 00:31:13,001 Are you serious? 466 00:31:13,045 --> 00:31:14,350 Fold. 467 00:31:14,394 --> 00:31:16,135 Playing for 250 grand. 468 00:31:16,178 --> 00:31:17,788 You're going to keep fucking stealing the blinds? 469 00:31:17,832 --> 00:31:19,486 Moment of truth, Bobby. 470 00:31:19,529 --> 00:31:22,924 Either step up and play the game or get out. 471 00:31:22,968 --> 00:31:24,491 I thought you were stronger than your father. 472 00:31:24,534 --> 00:31:26,014 I thought you were willing to take some risks. 473 00:31:26,058 --> 00:31:28,190 But what I'm looking at is a little boy 474 00:31:28,234 --> 00:31:30,497 with his little pecker in his hand, talking big. 475 00:31:37,112 --> 00:31:38,026 25 grand. 476 00:31:38,070 --> 00:31:38,853 Make it 50. 477 00:31:43,423 --> 00:31:44,293 I'm all in. 478 00:31:44,337 --> 00:31:45,077 I'll call. 479 00:32:05,532 --> 00:32:09,188 Flush beats trip kings in any game, Bobby. 480 00:32:09,231 --> 00:32:10,058 [chuckling] 481 00:32:10,102 --> 00:32:11,799 When it hits it hits. 482 00:32:11,842 --> 00:32:12,931 Fuck me. 483 00:32:12,974 --> 00:32:14,628 I told you we have fun here, Bobby. 484 00:32:20,199 --> 00:32:22,592 [laughter] 485 00:32:24,725 --> 00:32:27,075 Fuck. Did we win? 486 00:33:13,643 --> 00:33:15,558 You've got 10 minutes to get out, Robert. 487 00:33:18,474 --> 00:33:20,128 I don't even know who you are anymore. 488 00:33:20,172 --> 00:33:22,261 Mom, what are you talking about? 489 00:33:22,304 --> 00:33:24,741 You just took it all, Robert. 490 00:33:24,785 --> 00:33:26,830 Gambled it away. 491 00:33:26,874 --> 00:33:28,615 It was our only safety net. 492 00:33:28,658 --> 00:33:29,659 It was the only thing we had. 493 00:33:29,703 --> 00:33:32,010 I'm going to pay that back. 494 00:33:32,053 --> 00:33:34,360 Huh. 495 00:33:34,403 --> 00:33:36,884 I'm trying to take care of you, Mom. 496 00:33:36,927 --> 00:33:42,977 Don't you date use me as an excuse for your gambling. 497 00:33:43,021 --> 00:33:43,760 Get out. 498 00:33:46,676 --> 00:33:48,113 Oh no, no. 499 00:33:48,156 --> 00:33:49,897 I'm not going to ask you again. 500 00:33:49,940 --> 00:33:50,724 Get out. 501 00:34:01,517 --> 00:34:03,824 [knocking] 502 00:34:06,392 --> 00:34:07,654 What happened to you? 503 00:34:07,697 --> 00:34:09,134 I'm fucked. 504 00:34:09,177 --> 00:34:10,831 I'm officially fucked for life. 505 00:34:15,662 --> 00:34:18,143 So let's celebrate. 506 00:34:18,186 --> 00:34:20,580 Why are you here for real? 507 00:34:20,623 --> 00:34:21,363 My mom kicked me out. 508 00:34:25,628 --> 00:34:26,542 Come on, Kim. 509 00:34:26,586 --> 00:34:28,936 I got nowhere else to go. 510 00:34:28,979 --> 00:34:29,719 Please. 511 00:34:35,682 --> 00:34:37,118 OK. 512 00:34:37,162 --> 00:34:39,816 You got to promise me something. 513 00:34:39,860 --> 00:34:40,730 Yeah. 514 00:34:40,774 --> 00:34:41,644 Anything. 515 00:34:41,688 --> 00:34:44,125 Don't fuck me over. 516 00:34:44,169 --> 00:34:45,257 Don't make me regret this. 517 00:34:45,300 --> 00:34:46,301 You're not. 518 00:34:46,345 --> 00:34:47,563 You're not going to regret it. 519 00:34:47,607 --> 00:34:49,130 I'll help you get back on your feet. 520 00:34:49,174 --> 00:34:50,871 I can even give you a little money, but that's it. 521 00:34:50,914 --> 00:34:52,438 All right, look, I can win it back. 522 00:34:52,481 --> 00:34:53,917 I know I can. 523 00:34:53,961 --> 00:34:54,831 I'll pay off my debts. 524 00:34:57,573 --> 00:34:58,313 I'll take care of you. 525 00:35:18,159 --> 00:35:19,160 I got a flush. 526 00:35:19,204 --> 00:35:21,554 Fuck. 527 00:35:21,597 --> 00:35:23,033 I'm out. 528 00:35:23,077 --> 00:35:24,165 What? 529 00:35:24,209 --> 00:35:25,210 That ain't you. 530 00:35:25,253 --> 00:35:27,299 You were only up like 300 bucks. 531 00:35:27,342 --> 00:35:29,214 300 more that I came with, Pino. 532 00:35:29,257 --> 00:35:31,216 Bullshit. 533 00:35:31,259 --> 00:35:33,174 You're just fucking scared after Chips 534 00:35:33,218 --> 00:35:34,697 mopped the floor with you. 535 00:35:34,741 --> 00:35:35,829 Fucking coward. 536 00:35:35,872 --> 00:35:36,743 Night, Pino. 537 00:35:36,786 --> 00:35:39,746 Yeah, good night, bobby 538 00:35:43,228 --> 00:35:45,186 Hey, Chips. 539 00:35:45,230 --> 00:35:46,492 Got a little something for you this time. 540 00:35:46,535 --> 00:35:47,971 Yeah, funny. 541 00:35:48,015 --> 00:35:49,364 Hey, listen. 542 00:35:49,408 --> 00:35:51,149 I know you're looking at me in a funny way, 543 00:35:51,192 --> 00:35:53,760 because of the other night, but I have the biggest opportunity 544 00:35:53,803 --> 00:35:55,501 in your life to offer you. 545 00:35:55,544 --> 00:35:57,764 Listen, whatever it is you're offering, I'm not interested. 546 00:35:57,807 --> 00:35:58,547 Wanna bet? 547 00:36:02,638 --> 00:36:04,031 Turk has got himself a pretty good 548 00:36:04,074 --> 00:36:05,946 situation over there in his little play room, 549 00:36:05,989 --> 00:36:06,816 don't you think? 550 00:36:06,860 --> 00:36:08,209 So? 551 00:36:08,253 --> 00:36:10,342 They meet there once a month, you know that? 552 00:36:10,385 --> 00:36:11,517 No, why would I know that? 553 00:36:11,560 --> 00:36:13,301 But they got good security. 554 00:36:13,345 --> 00:36:15,999 They got an old guy who sleeps half the day. 555 00:36:16,043 --> 00:36:19,655 Couple of guys go in there and take the whole bundle, not much 556 00:36:19,699 --> 00:36:21,353 trouble. 557 00:36:21,396 --> 00:36:23,093 Sure, but he'd have to have the IQ of a fucking squirrel. 558 00:36:26,358 --> 00:36:28,142 No, no, no. 559 00:36:28,186 --> 00:36:29,622 No, there's no way. 560 00:36:29,665 --> 00:36:31,232 The new guy shows up at the game, all of a sudden 561 00:36:31,276 --> 00:36:32,146 there's a robbery. 562 00:36:32,190 --> 00:36:33,539 I'll be there. 563 00:36:33,582 --> 00:36:35,410 I'll tell them you were here all night. 564 00:36:35,454 --> 00:36:38,718 Pino will vouch. 565 00:36:38,761 --> 00:36:39,719 [inaudible] 566 00:36:39,762 --> 00:36:41,808 In and out in five minutes. 567 00:36:41,851 --> 00:36:43,418 I'll give you 100 grand. 568 00:36:43,462 --> 00:36:44,550 I'm not doing it. 569 00:36:52,688 --> 00:36:53,733 Two grand, expenses. 570 00:36:58,738 --> 00:36:59,869 You know what? 571 00:36:59,913 --> 00:37:03,133 Fuck you and your expenses, Chips. 572 00:37:03,177 --> 00:37:05,005 All right, you call me when you've changed your mind. 573 00:37:24,677 --> 00:37:26,069 Would you quit being such a pussy? 574 00:37:26,113 --> 00:37:27,593 I mean, it sounds pretty straightforward to me. 575 00:37:27,636 --> 00:37:29,247 Believe me, I could use the money. 576 00:37:29,290 --> 00:37:30,726 But I'm not going to jail for Chips. 577 00:37:30,770 --> 00:37:32,641 These aren't like revenge guys, Bobby. 578 00:37:32,685 --> 00:37:33,816 OK, they're soft. 579 00:37:33,860 --> 00:37:35,688 They're a bunch of bankers, right? 580 00:37:35,731 --> 00:37:36,906 Besides, Chips will be there. 581 00:37:36,950 --> 00:37:40,214 This is-- this is crazy. 582 00:37:40,258 --> 00:37:41,476 I'm trying to dig myself out. 583 00:37:41,520 --> 00:37:43,913 I'm not trying to dive back in again. 584 00:37:43,957 --> 00:37:44,827 I got plans. 585 00:37:44,871 --> 00:37:46,568 I got Kim. 586 00:37:46,612 --> 00:37:48,440 See, now you just sound stupid. 587 00:37:48,483 --> 00:37:50,137 It's going to take you months to pay back your mom. 588 00:37:50,180 --> 00:37:52,226 And then you're going to be right back where you started. 589 00:37:52,270 --> 00:37:53,445 And the medical bills? 590 00:37:53,488 --> 00:37:54,707 I mean, that shit ain't cheap. 591 00:37:54,750 --> 00:37:57,231 You got meds and treatments and nurses. 592 00:37:57,275 --> 00:37:58,798 This is your way out. 593 00:37:58,841 --> 00:38:01,061 You and Chips, you guys only see what you want to see. 594 00:38:01,104 --> 00:38:02,105 This is messed up. 595 00:38:02,149 --> 00:38:04,934 I'm not getting mixed up in it. 596 00:38:04,978 --> 00:38:05,761 Bobby. 597 00:38:11,854 --> 00:38:13,203 - Hey, Bobby. - Hey. 598 00:38:13,247 --> 00:38:14,727 What's up? 599 00:38:14,770 --> 00:38:17,077 So I put in a good word for you in the head office, 600 00:38:17,120 --> 00:38:18,687 and I got great news. 601 00:38:18,731 --> 00:38:20,254 Yeah, what? 602 00:38:20,298 --> 00:38:22,604 You're going to be our next employee of the month. 603 00:38:22,648 --> 00:38:24,693 Plaque on the wall, lunch at home 604 00:38:24,737 --> 00:38:27,783 every Friday for the next month. 605 00:38:27,827 --> 00:38:29,307 That's-- that's great. 606 00:38:29,350 --> 00:38:31,091 There's one catch, but it doesn't really matter. 607 00:38:31,134 --> 00:38:34,834 You're going to be sharing it with Arthur this month. 608 00:38:34,877 --> 00:38:35,791 Arthur? 609 00:38:35,835 --> 00:38:36,705 Yeah. 610 00:38:36,749 --> 00:38:37,967 He's won it 14 times. 611 00:38:38,011 --> 00:38:39,795 It's a company record. 612 00:38:39,839 --> 00:38:41,841 14 times in 40 years. 613 00:38:41,884 --> 00:38:43,146 That's dedication. 614 00:38:43,190 --> 00:38:45,975 He's been here for 40 years? 615 00:38:46,019 --> 00:38:47,368 Yeah. 616 00:38:47,412 --> 00:38:48,238 Amazing, right? 617 00:38:51,546 --> 00:38:52,634 Congratulations, Bobby. 618 00:38:55,376 --> 00:38:56,812 - Ben, what's up? - Hey, [inaudible]. 619 00:38:56,856 --> 00:38:57,770 Just-- 620 00:38:57,813 --> 00:38:58,771 Carry on. 621 00:38:58,814 --> 00:38:59,598 Yeah. 622 00:39:47,689 --> 00:39:48,560 CHIPS: Go ahead, my victims. 623 00:39:48,603 --> 00:39:49,909 Read them and weep. 624 00:39:49,952 --> 00:39:51,650 They don't always come up kings, Chips. 625 00:39:51,693 --> 00:39:54,304 Ha, ha, ha. 626 00:39:54,348 --> 00:39:55,958 - Maybe they do. - I don't want to play anymore. 627 00:39:56,002 --> 00:39:56,829 I mean, I do. 628 00:39:56,872 --> 00:39:58,700 I mean-- 629 00:39:58,744 --> 00:40:01,268 Burt, grab that. 630 00:40:01,311 --> 00:40:03,009 What the hell is-- 631 00:40:03,052 --> 00:40:04,750 If I were you, I wouldn't stay in this game. 632 00:40:04,793 --> 00:40:05,620 I really wouldn't. 633 00:40:05,664 --> 00:40:07,405 Could cost you too much. 634 00:40:07,448 --> 00:40:09,145 I'll decide what's to much. 635 00:40:09,189 --> 00:40:11,452 [chuckling] 636 00:40:11,496 --> 00:40:13,193 You're awful cute, honey, but you're not going to win. 637 00:40:16,544 --> 00:40:18,938 [siren] 638 00:40:19,634 --> 00:40:20,418 Burt? 639 00:40:29,949 --> 00:40:33,300 [coughing] 640 00:40:41,090 --> 00:40:44,485 Oh shit! 641 00:40:44,529 --> 00:40:45,878 We need to open the fucking safe. 642 00:40:45,921 --> 00:40:46,748 What the fuck? 643 00:40:46,792 --> 00:40:49,011 He almost shot you. 644 00:40:49,055 --> 00:40:52,014 Hey, stay down. 645 00:40:52,058 --> 00:40:54,669 Fuck it. 646 00:40:54,713 --> 00:40:55,583 It's already open. 647 00:40:55,627 --> 00:40:57,063 There's nothing in here. 648 00:40:57,106 --> 00:41:00,066 What? 649 00:41:00,109 --> 00:41:03,548 Hey, sit your ass down! 650 00:41:03,591 --> 00:41:06,725 Gonna need that briefcase. 651 00:41:06,768 --> 00:41:09,641 Just hand it over and no one else gets hurt! 652 00:41:09,684 --> 00:41:11,860 [inaudible] your little girl. 653 00:41:19,302 --> 00:41:21,609 [grunting] 654 00:41:23,306 --> 00:41:24,046 Fuck! 655 00:41:30,836 --> 00:41:31,663 Holy shit, Bobby. 656 00:41:31,706 --> 00:41:33,534 Jesus Christ. 657 00:41:33,578 --> 00:41:35,580 Fuck, Bobby. 658 00:41:35,623 --> 00:41:37,451 You know we could take this down on the roulette tables 659 00:41:37,495 --> 00:41:39,322 right now, put it all on red and double it. 660 00:41:39,366 --> 00:41:41,150 That's exactly what we should do with all this money. 661 00:41:41,194 --> 00:41:42,674 Yeah, you mean it? 662 00:41:42,717 --> 00:41:45,546 No, that's not what we should do at all, you idiot. 663 00:41:45,590 --> 00:41:48,070 You know, Bobby, sometimes you can be really negative. 664 00:41:48,114 --> 00:41:50,769 Just help me count the money, OK? 665 00:41:50,812 --> 00:41:53,641 [chuckling] 666 00:42:01,606 --> 00:42:04,478 [coughing] 667 00:42:10,963 --> 00:42:12,486 CHIPS: [ON PHONE] Yeah? 668 00:42:12,530 --> 00:42:14,488 Your eyes stop bleeding yet? 669 00:42:14,532 --> 00:42:16,229 Fuck. 670 00:42:16,272 --> 00:42:19,058 I got out of there quick, but I'm still puking my guts out. 671 00:42:19,101 --> 00:42:22,409 You came into my home, Chips. 672 00:42:22,452 --> 00:42:24,585 Into my fucking house where my daughter's fucking sleeping. 673 00:42:24,629 --> 00:42:27,588 Just as fucking furious as you are. 674 00:42:27,632 --> 00:42:29,155 But I don't know who these [inaudible] are. 675 00:42:29,198 --> 00:42:30,591 I really don't. Do you know? 676 00:42:30,635 --> 00:42:32,419 Do you have any idea who this could have been? 677 00:42:32,462 --> 00:42:36,031 That guy who came in last month, the one you beat. 678 00:42:36,075 --> 00:42:38,338 Bobby, Bobby something. 679 00:42:38,381 --> 00:42:39,644 I need his address. 680 00:42:39,687 --> 00:42:41,602 That's the first guy I though of, too. 681 00:42:41,646 --> 00:42:43,343 When I came in my club last night, 682 00:42:43,386 --> 00:42:45,780 he was drunk as a skunk sitting there. 683 00:42:45,824 --> 00:42:46,955 I asked Pino. 684 00:42:46,999 --> 00:42:48,391 He said he'd been there all night. 685 00:42:48,435 --> 00:42:49,567 And I checked the video. It's not him. 686 00:42:49,610 --> 00:42:51,046 All right. Maybe it wasn't Bobby. 687 00:42:51,090 --> 00:42:53,353 Whoever the fuck it is [inaudible] fucking stick. 688 00:42:53,396 --> 00:42:55,529 And you're going to fucking help me find him. 689 00:42:55,573 --> 00:42:56,443 That's 100%. 690 00:43:00,316 --> 00:43:01,796 Jesus. 691 00:43:01,840 --> 00:43:03,319 Tear gas? 692 00:43:03,363 --> 00:43:05,452 The fuck were you thinking the way you handle this? 693 00:43:05,495 --> 00:43:07,323 Thinking we'd roll in there like a couple of bad asses 694 00:43:07,367 --> 00:43:08,629 and rob a card game. 695 00:43:08,673 --> 00:43:09,630 Why don't you just shut the fuck up? 696 00:43:17,464 --> 00:43:18,378 Give him a break, OK? 697 00:43:28,562 --> 00:43:33,175 You know, a little heads up would have been nice. 698 00:43:33,219 --> 00:43:36,875 Ah geez, Chips, I love you like a father. 699 00:43:36,918 --> 00:43:39,747 Wear some fucking swimming goggles, something. 700 00:43:39,791 --> 00:43:41,009 You know, Chips, on the next job, 701 00:43:41,053 --> 00:43:42,402 we'll keep you fully informed, OK? 702 00:43:42,445 --> 00:43:44,056 If you never speak again, you'd 703 00:43:44,099 --> 00:43:46,885 do the smartest fucking thing you ever did in your life. 704 00:43:46,928 --> 00:43:47,886 Here. 705 00:43:47,929 --> 00:43:50,323 Don't spend it all in one place. 706 00:43:50,366 --> 00:43:51,585 I'm done with this shit, Chips. 707 00:43:51,629 --> 00:43:52,978 [laughter] 708 00:43:53,021 --> 00:43:54,153 I'm serious. 709 00:43:54,196 --> 00:43:55,763 This was my last bet. 710 00:43:55,807 --> 00:43:56,982 Sure. That's good. 711 00:43:57,025 --> 00:43:57,809 I'll see you tomorrow night. 712 00:44:02,378 --> 00:44:04,293 Later, Chips. 713 00:44:04,337 --> 00:44:07,906 The Jibron brothers here, one stupider than the other. 714 00:44:39,589 --> 00:44:40,373 Hey. 715 00:44:46,988 --> 00:44:49,425 There it is. 716 00:44:49,469 --> 00:44:50,339 Every penny. 717 00:44:57,433 --> 00:45:00,610 How'd you get the money back, Bobby? 718 00:45:00,654 --> 00:45:03,178 Gambling, right? 719 00:45:03,222 --> 00:45:07,705 Mom, Mom, this is the last time. 720 00:45:07,748 --> 00:45:10,098 I swear to you. 721 00:45:10,142 --> 00:45:11,012 I'm done. 722 00:45:22,632 --> 00:45:23,503 Oh honey. 723 00:45:30,118 --> 00:45:30,989 Oh Bobby. 724 00:45:40,085 --> 00:45:41,042 I love you. 725 00:45:41,086 --> 00:45:43,044 I love you, too. 726 00:45:43,088 --> 00:45:43,958 I know. 727 00:45:51,444 --> 00:45:52,445 Where'd you get this money from? 728 00:45:55,274 --> 00:45:57,145 Look, you can't tell anyone. 729 00:45:57,189 --> 00:45:59,757 I love secrets. 730 00:45:59,800 --> 00:46:02,237 And first of all, I've never done this before, 731 00:46:02,281 --> 00:46:03,761 and I'm never doing it again. 732 00:46:03,804 --> 00:46:06,502 Got it. 733 00:46:06,546 --> 00:46:09,549 Chips got us to rob a card game. 734 00:46:09,592 --> 00:46:12,204 He said if I did it, I'd get 50 grand. 735 00:46:12,247 --> 00:46:13,683 So I did. 736 00:46:13,727 --> 00:46:15,076 Jesus, Bobby. 737 00:46:15,120 --> 00:46:16,338 Babe, I just-- 738 00:46:16,382 --> 00:46:19,951 I needed a way out. 739 00:46:19,994 --> 00:46:23,998 I just-- just to boost to start over again. 740 00:46:24,042 --> 00:46:25,391 That's it. - No. 741 00:46:25,434 --> 00:46:26,827 Now Chips has you by the balls, because he 742 00:46:26,871 --> 00:46:28,220 can turn you into the cops whenever he wants. 743 00:46:28,263 --> 00:46:30,918 And if he does, I'll do the same to him. 744 00:46:30,962 --> 00:46:32,050 We got each other by the balls. 745 00:46:32,093 --> 00:46:32,964 Trust me. 746 00:46:33,007 --> 00:46:34,008 I'm done with Chips. 747 00:46:34,052 --> 00:46:35,967 Is he done with you, though? 748 00:46:36,010 --> 00:46:38,230 I mean, guys like that are never out of your life, Bobby. 749 00:46:38,273 --> 00:46:40,667 Maybe. 750 00:46:40,710 --> 00:46:42,147 But I'm using this money to start over. 751 00:46:48,457 --> 00:46:51,504 You do something that stupid again, and I'm gone. 752 00:46:51,547 --> 00:46:52,548 I got it. 753 00:46:59,555 --> 00:47:02,602 Want some of this cake? 754 00:47:02,645 --> 00:47:03,516 [laughter] 755 00:47:03,559 --> 00:47:05,866 [inaudible] 756 00:47:08,913 --> 00:47:10,871 I'm going to eat the rest of it without you. 757 00:47:14,266 --> 00:47:18,009 It's actually pretty good. 758 00:47:18,052 --> 00:47:19,488 Turk, look it's 250-- 759 00:47:19,532 --> 00:47:20,707 It's not about the fucking money. 760 00:47:20,750 --> 00:47:22,840 I don't give a shit about the money. 761 00:47:22,883 --> 00:47:26,495 These creeps come into my house and do this. 762 00:47:26,539 --> 00:47:27,932 You don't need to justify it, OK? 763 00:47:27,975 --> 00:47:29,107 I just need to know what to-- 764 00:47:29,150 --> 00:47:31,544 I'm not done. 765 00:47:31,587 --> 00:47:36,418 If I want to invite some colleagues into my home, 766 00:47:36,462 --> 00:47:39,900 and they want to play some games, grab some ass, 767 00:47:39,944 --> 00:47:41,946 I don't want them looking over their shoulders wondering when 768 00:47:41,989 --> 00:47:45,210 some, some nut job in a gas mask is going to smack 769 00:47:45,253 --> 00:47:47,734 them with a sledgehammer. 770 00:47:47,777 --> 00:47:51,172 And then you add the fact they threatened my daughter. 771 00:47:51,216 --> 00:47:52,304 Turk, look, I understand. 772 00:47:52,347 --> 00:47:53,740 It's very distressing. 773 00:47:53,783 --> 00:47:58,788 [interposing voices] you do not fuck with me. 774 00:47:58,832 --> 00:48:01,530 These fuckheads need to understand this. 775 00:48:01,574 --> 00:48:04,707 So what are you thinking of in terms of this understanding? 776 00:48:10,975 --> 00:48:13,934 This should help smooth things out considerably. 777 00:48:42,441 --> 00:48:43,442 Bobby. 778 00:48:43,485 --> 00:48:44,530 How are you doing? 779 00:48:44,573 --> 00:48:46,097 I'm good. 780 00:48:46,140 --> 00:48:48,447 Where's Ben? 781 00:48:48,490 --> 00:48:51,754 I, I actually haven't seen him. 782 00:48:51,798 --> 00:48:53,713 Great. 783 00:48:53,756 --> 00:48:55,541 Call me if he gets here. 784 00:48:55,584 --> 00:48:56,934 Yeah, will do. 785 00:49:02,417 --> 00:49:05,768 [knocking] 786 00:49:08,815 --> 00:49:10,251 What? 787 00:49:10,295 --> 00:49:11,426 Are you serious? 788 00:49:11,470 --> 00:49:12,601 Why are you at work? 789 00:49:12,645 --> 00:49:13,776 What? No. 790 00:49:13,820 --> 00:49:15,343 I'm never going back there again. 791 00:49:15,387 --> 00:49:16,518 Goddammit, Bobby. 792 00:49:16,562 --> 00:49:18,346 You're not? 793 00:49:18,390 --> 00:49:20,000 What do you think, you got 50 grand, 794 00:49:20,044 --> 00:49:22,655 now you think you're rich? 795 00:49:22,698 --> 00:49:24,657 You don't think Turk is looking at everyone 796 00:49:24,700 --> 00:49:25,658 who's associated to that game. 797 00:49:25,701 --> 00:49:26,572 Oh come on, Bobby. 798 00:49:26,615 --> 00:49:28,052 You're being paranoid. 799 00:49:28,095 --> 00:49:30,184 Can't you see, this is goddamn Christmas for us? 800 00:49:30,228 --> 00:49:31,446 OK, I'm going to get a bag of weed, 801 00:49:31,490 --> 00:49:33,405 10 cheeseburgers and an Xbox. 802 00:49:33,448 --> 00:49:34,754 That's going to be my day. 803 00:49:34,797 --> 00:49:36,886 Did you hear a word I just said? 804 00:49:36,930 --> 00:49:38,018 Get dressed. 805 00:49:38,062 --> 00:49:39,889 We're going to work. 806 00:49:39,933 --> 00:49:41,848 You know what, have fun becoming Arthur, OK? 807 00:49:41,891 --> 00:49:43,241 Your employee of the month plaques 808 00:49:43,284 --> 00:49:45,460 are going to look great growing old together. 809 00:49:45,504 --> 00:49:48,159 Ben, if you're not at fucking work tomorrow, I swear to God, 810 00:49:48,202 --> 00:49:49,987 I'm going to come here and drag you there myself. 811 00:49:50,030 --> 00:49:53,251 I'm not getting fucking clipped for you, Ben. 812 00:49:53,294 --> 00:49:54,339 Fucking idiot. 813 00:49:54,382 --> 00:49:56,994 Fucking idiot? 814 00:49:57,037 --> 00:49:58,212 You're an idiot. 815 00:50:08,831 --> 00:50:10,529 Myself or one of the other nurses 816 00:50:10,572 --> 00:50:12,748 will check in twice a day to give you your medication 817 00:50:12,792 --> 00:50:14,185 and to monitor your condition. 818 00:50:14,228 --> 00:50:15,882 We're also going to get you on a completely 819 00:50:15,925 --> 00:50:17,971 different diet, which will make you much more comfortable. 820 00:50:18,015 --> 00:50:19,712 OK. 821 00:50:19,755 --> 00:50:22,280 You also need to stop taking the methotrexate immediately. 822 00:50:22,323 --> 00:50:25,370 Your son has paid for an upgrade to the tofacitinib. 823 00:50:25,413 --> 00:50:28,068 You might be weak for a few days while we make the transition. 824 00:50:28,112 --> 00:50:30,679 It's fairly new, but you shouldn't worry, because we'll 825 00:50:30,723 --> 00:50:32,072 be checking in on you a lot. 826 00:50:32,116 --> 00:50:34,074 I'll check in on you all the time, too. 827 00:50:34,118 --> 00:50:35,423 Good. 828 00:50:35,467 --> 00:50:37,077 And there's also the matter of the billing. 829 00:50:37,121 --> 00:50:37,991 Oh, I'll take that. 830 00:50:38,035 --> 00:50:39,079 Just put it there. 831 00:50:39,123 --> 00:50:40,037 Sure thing. 832 00:50:40,080 --> 00:50:41,429 OK. 833 00:50:41,473 --> 00:50:43,605 You'll get your first visit starting tomorrow. 834 00:50:43,649 --> 00:50:45,085 OK. 835 00:50:45,129 --> 00:50:46,043 Thank you. 836 00:50:49,611 --> 00:50:51,265 You happy? 837 00:50:51,309 --> 00:50:53,137 Yeah. 838 00:50:53,180 --> 00:50:55,008 Thanks. 839 00:50:55,052 --> 00:50:56,444 I don't know. 840 00:50:56,488 --> 00:50:58,925 I don't know if I can make it work. 841 00:50:58,968 --> 00:51:02,276 If it's enough money to get my mom back on her feet. 842 00:51:02,320 --> 00:51:06,237 I can't get her to start the new treatment and then stop it. 843 00:51:06,280 --> 00:51:10,241 I'm sure between both our jobs, we can swing it. 844 00:51:10,284 --> 00:51:11,503 I don't know. 845 00:51:11,546 --> 00:51:13,113 Maybe. 846 00:51:13,157 --> 00:51:16,029 It's a lot of money, though. 847 00:51:16,073 --> 00:51:18,249 [phone ringing] 848 00:51:20,294 --> 00:51:21,469 - Who's that? - It's nobody. 849 00:51:21,513 --> 00:51:22,644 I'll call back. 850 00:51:22,688 --> 00:51:24,124 It's Chips, right? 851 00:51:24,168 --> 00:51:25,386 Just leave it. 852 00:51:25,430 --> 00:51:26,648 You got nothing to say to that asshole. 853 00:51:26,692 --> 00:51:27,997 Relax. What? 854 00:51:28,041 --> 00:51:29,999 Did he feel you up at work or something? 855 00:51:35,135 --> 00:51:37,094 Kim? 856 00:51:37,137 --> 00:51:38,530 Look, I wanted to tell you this before, 857 00:51:38,573 --> 00:51:41,272 but I thought you'd be mad. 858 00:51:41,315 --> 00:51:42,229 OK. 859 00:51:42,273 --> 00:51:45,102 What? 860 00:51:45,145 --> 00:51:46,755 Look, Chips told me that he and your dad 861 00:51:46,799 --> 00:51:49,932 bought into a huge tournament together. 862 00:51:49,976 --> 00:51:51,238 My dad. 863 00:51:51,282 --> 00:51:52,631 And chips won it, but he refused to split 864 00:51:52,674 --> 00:51:54,198 the money with your dad. 865 00:51:54,241 --> 00:51:55,155 Just straight screwed him over. 866 00:51:58,115 --> 00:51:59,812 Chips bought Scruples and your dad never got a penny. 867 00:52:03,859 --> 00:52:05,557 How do you know that? 868 00:52:05,600 --> 00:52:07,211 Just remember that I didn't judge you after you 869 00:52:07,254 --> 00:52:10,257 told me about the robbery. 870 00:52:10,301 --> 00:52:12,564 All right. 871 00:52:12,607 --> 00:52:16,263 When I started out at Scruples, Chips and I-- 872 00:52:16,307 --> 00:52:17,482 You fucked Chips. 873 00:52:17,525 --> 00:52:18,526 Hey, you said you wouldn't judge. 874 00:52:18,570 --> 00:52:19,484 Don't pull this shit with me. 875 00:52:19,527 --> 00:52:20,615 Christ, you fucked Chips. 876 00:52:20,659 --> 00:52:21,834 It was a fling, Bobby. 877 00:52:21,877 --> 00:52:22,791 It wasn't a big deal. 878 00:52:22,835 --> 00:52:24,053 How is that not a big deal? 879 00:52:24,097 --> 00:52:25,185 I see the way he leers at you. 880 00:52:25,229 --> 00:52:26,186 Everybody fucking leers at me. 881 00:52:26,230 --> 00:52:27,056 It's part of the job. 882 00:52:30,843 --> 00:52:32,366 He feels responsible for you. 883 00:52:32,410 --> 00:52:33,715 He feels responsible for me? 884 00:52:43,508 --> 00:52:45,423 I was thinking this would be my half of the office. 885 00:52:45,466 --> 00:52:46,859 What the fuck? 886 00:52:46,902 --> 00:52:48,904 Apparently, I own half this fucking shit hole. 887 00:52:48,948 --> 00:52:49,862 Pino, Bruno! 888 00:52:49,905 --> 00:52:50,819 Come in, come in. 889 00:52:50,863 --> 00:52:51,820 You guys work for me now. 890 00:52:51,864 --> 00:52:53,387 You work for me now. 891 00:52:53,431 --> 00:52:54,606 Ask him. 892 00:52:54,649 --> 00:52:57,130 Ask him about Henry Lock. 893 00:52:57,174 --> 00:52:58,914 I want paperwork tomorrow, or I'm 894 00:52:58,958 --> 00:53:02,744 going to burn this fucking place to the ground. 895 00:53:02,788 --> 00:53:05,269 Is it true? 896 00:53:05,312 --> 00:53:06,574 Is it true you fucked him over? 897 00:53:09,838 --> 00:53:11,057 Your father fucked himself over. 898 00:53:11,100 --> 00:53:11,884 Bullshit! 899 00:53:14,756 --> 00:53:17,629 You-- you let me believe that he lost 900 00:53:17,672 --> 00:53:20,153 all his fucking money here. 901 00:53:20,197 --> 00:53:22,111 Your best friend, my father. 902 00:53:27,029 --> 00:53:28,466 Get him out of here. 903 00:53:28,509 --> 00:53:30,337 Come on, come on. 904 00:53:30,381 --> 00:53:31,773 Fuck you, Chips. 905 00:53:40,869 --> 00:53:41,740 Go fuck yourself. 906 00:53:44,395 --> 00:53:45,178 Fuck! 907 00:54:02,369 --> 00:54:03,979 Let me talk to Turk. 908 00:54:08,027 --> 00:54:10,725 Yeah, it's Chips. 909 00:54:10,769 --> 00:54:13,772 I got one of your guys. 910 00:54:13,815 --> 00:54:15,600 Yeah. 911 00:54:15,643 --> 00:54:24,565 His name is-- his name is Ben Miller. 912 00:54:24,609 --> 00:54:27,089 303 32nd, yeah. 913 00:54:27,133 --> 00:54:28,003 You too. 914 00:54:49,851 --> 00:54:52,767 303. 915 00:54:52,811 --> 00:54:54,726 [knocking] 916 00:54:54,769 --> 00:54:55,727 What? 917 00:54:55,770 --> 00:54:56,728 Ben Miller? 918 00:54:56,771 --> 00:54:58,207 Fuck. 919 00:54:58,251 --> 00:55:01,123 [ben yelling frantically] 920 00:55:14,659 --> 00:55:17,575 Mom. 921 00:55:17,618 --> 00:55:18,880 Mom, you awake? 922 00:56:40,484 --> 00:56:42,311 Can't find anything else. 923 00:56:42,355 --> 00:56:44,096 I think that's all that's here. 924 00:56:44,139 --> 00:56:46,707 It's not even a quarter of the money. 925 00:56:46,751 --> 00:56:48,927 Funny thing. 926 00:56:48,970 --> 00:56:52,321 He's made a lot of calls to Bobby Lock. 927 00:56:55,412 --> 00:56:57,196 It's time for a visit. 928 00:57:11,253 --> 00:57:14,561 [computer dinging] 929 00:57:17,695 --> 00:57:20,349 - Robert, what are you doing? - Playing Blackjack. 930 00:57:26,878 --> 00:57:30,490 I found out, Mom, about Chips taking money from Dad. 931 00:57:33,537 --> 00:57:34,276 You never told me. 932 00:57:37,541 --> 00:57:41,022 Bobby, you don't know what you're talking about. 933 00:57:41,066 --> 00:57:44,896 I know that dad took a chance and got screwed over, 934 00:57:44,939 --> 00:57:48,465 so he figured I'd do the same, right? 935 00:57:48,508 --> 00:57:51,642 But you know what pisses me off is that you 936 00:57:51,685 --> 00:57:53,687 just rolled over and took it. 937 00:57:56,385 --> 00:57:57,169 Honey. 938 00:58:01,260 --> 00:58:06,265 Remember that time in school, we have to do that report, they 939 00:58:06,308 --> 00:58:07,353 asked us what we wanted to be? 940 00:58:10,051 --> 00:58:13,011 And I said tennis player. 941 00:58:13,054 --> 00:58:17,232 I wanted to be a professional tennis player. 942 00:58:17,276 --> 00:58:21,628 And you and Dad, you said no, Bobby, it's not realistic. 943 00:58:21,672 --> 00:58:23,978 Mom, who cares if it wasn't realistic? 944 00:58:24,022 --> 00:58:26,198 I was nine. 945 00:58:26,241 --> 00:58:28,113 Every time I tried to do something big, 946 00:58:28,156 --> 00:58:30,768 you guys pushed me down. 947 00:58:30,811 --> 00:58:32,944 No, Bobby, you're just not tough enough. 948 00:58:32,987 --> 00:58:36,034 No, Bobby, that's not what people like us do. 949 00:58:36,077 --> 00:58:37,078 People like us, Mom? 950 00:58:43,563 --> 00:58:48,176 Your dad and me, we just wanted to protect you. 951 00:58:48,220 --> 00:58:50,439 Agh, Mom. 952 00:58:50,483 --> 00:58:52,485 Mom, it smells in here. 953 00:58:52,529 --> 00:58:55,662 It smells like Dad's old work clothes. 954 00:58:55,706 --> 00:59:01,755 It smells like the same shitty coffee he drank for 40 years. 955 00:59:01,799 --> 00:59:05,890 We're going to be right here in 20 years in the same house 956 00:59:05,933 --> 00:59:13,114 doing the same things with this fucking smell. 957 00:59:13,158 --> 00:59:14,289 Is that what you want, Mom? 958 01:00:01,685 --> 01:00:03,687 Can I help you? 959 01:00:03,730 --> 01:00:05,079 Uh, sure. 960 01:00:05,123 --> 01:00:05,906 Do you live here? 961 01:00:08,996 --> 01:00:10,781 No, I'm a nurse. 962 01:00:10,824 --> 01:00:11,608 For Audrey? 963 01:00:14,306 --> 01:00:16,613 I'm not at liberty to say. 964 01:00:16,656 --> 01:00:18,049 I hear it's gotten pretty bad. 965 01:00:20,965 --> 01:00:22,706 I should go in. [screams] 966 01:00:22,749 --> 01:00:24,011 Sorry, not. 967 01:00:24,055 --> 01:00:26,405 Will you put here in the trunk please? 968 01:00:26,448 --> 01:00:27,449 [screaming] 969 01:00:27,493 --> 01:00:28,233 Shh. 970 01:00:32,672 --> 01:00:34,543 Should we out the mother, too? 971 01:00:34,587 --> 01:00:36,067 Jesus, Bill, I'm not an animal. 972 01:00:36,110 --> 01:00:37,459 What if more of these nurses come? 973 01:00:37,503 --> 01:00:38,809 It's a big trunk. 974 01:00:53,345 --> 01:00:55,086 WOMAN: [ON INTERCOM] Bobby, please come 975 01:00:55,129 --> 01:00:56,653 see me in the office. 976 01:01:01,266 --> 01:01:05,183 Hey, what's going on? 977 01:01:05,226 --> 01:01:08,186 I've got some bad news. 978 01:01:08,229 --> 01:01:10,362 It's Ben, right? 979 01:01:10,405 --> 01:01:13,626 Look, things have been really tough on him lately. 980 01:01:13,670 --> 01:01:14,671 Just give him a break. 981 01:01:14,714 --> 01:01:17,456 I'll make sure he comes in, OK? 982 01:01:17,499 --> 01:01:18,805 Ben's dead, Bobby. 983 01:01:21,939 --> 01:01:24,898 What? 984 01:01:24,942 --> 01:01:30,904 Uh, the police just called and uh-- 985 01:01:30,948 --> 01:01:32,427 He's dead? 986 01:01:32,471 --> 01:01:34,865 I'm so sorry. 987 01:01:34,908 --> 01:01:37,868 [inaudible] 988 01:01:37,911 --> 01:01:42,307 [FACTORY NOISES DROWNING OUT SPEECH] 989 01:02:18,952 --> 01:02:19,736 Mom. 990 01:02:32,313 --> 01:02:33,184 Hello, Bobby. 991 01:02:36,970 --> 01:02:39,625 Your mother won't be joining us for coffee, unfortunately. 992 01:02:39,668 --> 01:02:41,409 Where's my mom? Where's Nadine? 993 01:02:41,453 --> 01:02:42,976 Oh, they're fine. 994 01:02:43,020 --> 01:02:45,065 I think. 995 01:02:45,109 --> 01:02:50,679 My ideal version of this you tell me where my money is, 996 01:02:50,723 --> 01:02:53,682 and then we kill you. 997 01:02:53,726 --> 01:02:55,641 Listen. 998 01:02:55,684 --> 01:02:57,861 This wasn't my idea, OK? 999 01:02:57,904 --> 01:03:00,559 Yes, I robbed your card game, but I was paid to do it. 1000 01:03:00,602 --> 01:03:01,821 I don't have your money. 1001 01:03:01,865 --> 01:03:03,649 I'm not buying it. 1002 01:03:03,692 --> 01:03:04,911 I'm a nobody, man. 1003 01:03:04,955 --> 01:03:06,826 I been a nobody my whole fucking life. 1004 01:03:06,870 --> 01:03:08,088 I don't have your money. 1005 01:03:08,132 --> 01:03:09,786 You want it back, go talk to Chips. 1006 01:03:09,829 --> 01:03:11,004 [laughter] 1007 01:03:11,048 --> 01:03:13,398 Is that the best you can do? 1008 01:03:13,441 --> 01:03:15,661 He was at the fucking game, for Christ's sake. 1009 01:03:15,704 --> 01:03:17,489 What did he say to you when you called him? 1010 01:03:17,532 --> 01:03:19,447 That I was at his club all night? 1011 01:03:19,491 --> 01:03:22,799 He told you I was drunk, right? 1012 01:03:22,842 --> 01:03:25,627 Look, I can help you get to him. 1013 01:03:25,671 --> 01:03:28,195 You've got no idea how bad I want to help you get to him. 1014 01:03:32,417 --> 01:03:35,333 Why would I do that? 1015 01:03:35,376 --> 01:03:38,205 You think I can take Chips out myself? 1016 01:03:38,249 --> 01:03:39,337 What do you have to lose? 1017 01:03:43,471 --> 01:03:45,125 Trust me. 1018 01:03:45,169 --> 01:03:47,432 Just make sure you show up at Scruples tonight at 8:00. 1019 01:04:03,491 --> 01:04:05,102 I'm a betting m an. 1020 01:04:05,145 --> 01:04:05,929 Tonight at 8:00. 1021 01:04:16,330 --> 01:04:18,680 Mom, Mom, where are you? 1022 01:04:22,162 --> 01:04:23,860 Mom? 1023 01:04:23,903 --> 01:04:25,862 Mom, Mom, please. 1024 01:04:25,905 --> 01:04:28,386 [inaudible] Mom, I'm sorry. 1025 01:04:30,997 --> 01:04:32,781 Mom. 1026 01:04:32,825 --> 01:04:34,609 Mom. 1027 01:04:34,653 --> 01:04:36,046 Hold on. 1028 01:04:36,089 --> 01:04:37,525 KIM: [ON PHONE] It's Kim. Leave me a message. 1029 01:04:37,569 --> 01:04:38,657 Kim. Kim, listen. 1030 01:04:38,700 --> 01:04:39,527 I fucked up. I need your help. 1031 01:04:39,571 --> 01:04:40,920 Mom's in trouble. 1032 01:04:40,964 --> 01:04:43,357 [inaudible] Kim, listen, I know I fucked up. 1033 01:04:43,401 --> 01:04:45,055 I need your help. 1034 01:04:45,098 --> 01:04:45,969 Ben's dead. 1035 01:04:46,012 --> 01:04:47,013 I need your help. 1036 01:04:47,057 --> 01:04:50,190 This is my fault. I need you. 1037 01:04:50,234 --> 01:04:51,061 Please. 1038 01:04:51,104 --> 01:04:53,585 [sirens] 1039 01:04:53,628 --> 01:04:55,500 I have a plan. 1040 01:05:17,043 --> 01:05:19,219 Surprised to hear from you. 1041 01:05:19,263 --> 01:05:21,613 Well, Bobby's a jealous guy. 1042 01:05:21,656 --> 01:05:22,701 Couldn't be seen getting friendly 1043 01:05:22,744 --> 01:05:25,051 with you whatever the reason. 1044 01:05:25,095 --> 01:05:25,965 He's not here? 1045 01:05:26,009 --> 01:05:26,792 No. 1046 01:05:30,013 --> 01:05:33,146 Look, I was stupid. And I was naive. 1047 01:05:35,801 --> 01:05:37,498 Bobby made me care for him, but he 1048 01:05:37,542 --> 01:05:39,370 only wanted a soft place to land whenever he fucked it all up. 1049 01:05:44,070 --> 01:05:47,552 You were always nice to me. 1050 01:05:47,595 --> 01:05:49,380 It's time I return the favor. 1051 01:05:53,166 --> 01:05:53,950 Where is he? 1052 01:05:59,390 --> 01:06:02,175 [phone ringing] 1053 01:06:04,003 --> 01:06:05,744 BOBBY: [ON PHONE] Kim? - Hey. 1054 01:06:05,787 --> 01:06:07,485 I just got your message. 1055 01:06:07,528 --> 01:06:08,703 How are you? 1056 01:06:08,747 --> 01:06:10,009 BOBBY: [ON PHONE] I'm OK. 1057 01:06:10,053 --> 01:06:12,620 Mom's not doing so well. 1058 01:06:12,664 --> 01:06:14,666 Can you come over? 1059 01:06:14,709 --> 01:06:15,841 BOBBY: [ON PHONE] Maybe in a bit. 1060 01:06:15,884 --> 01:06:16,885 KIM: [ON PHONE] As soon as you can. 1061 01:06:33,380 --> 01:06:36,209 Hey, what's up? 1062 01:06:36,253 --> 01:06:38,081 I'm glad you came. 1063 01:06:38,124 --> 01:06:39,778 I didn't want to leave things the way we did before. 1064 01:06:43,695 --> 01:06:44,478 Come in. 1065 01:06:47,960 --> 01:06:50,702 Hello, Bobby. 1066 01:06:50,745 --> 01:06:52,573 You made a mistake this time. 1067 01:06:52,617 --> 01:06:55,489 You pissed off the wrong broad. 1068 01:06:55,533 --> 01:06:57,100 Hell hath no fury, mother fucker. 1069 01:07:04,629 --> 01:07:07,240 [grunting] 1070 01:07:13,246 --> 01:07:14,856 That's for wrecking my office, asshole. 1071 01:07:17,685 --> 01:07:22,864 Let me tell you something, by the way, about your history. 1072 01:07:22,908 --> 01:07:25,084 The whining about your family and your mother 1073 01:07:25,128 --> 01:07:26,781 and your father. 1074 01:07:26,825 --> 01:07:28,609 Things went sour between me and your father, 1075 01:07:28,653 --> 01:07:31,090 but I never let it change my feelings towards your mother 1076 01:07:31,134 --> 01:07:31,960 or for you. 1077 01:07:35,007 --> 01:07:38,271 I don't want to kill you, but I may give you to Turk. 1078 01:07:42,188 --> 01:07:44,886 This is the last chance you have to say anything. 1079 01:07:44,930 --> 01:07:47,237 Chips, it's me. 1080 01:07:47,280 --> 01:07:51,806 After my father died, you looked after me. 1081 01:07:51,850 --> 01:07:52,720 You took care of me. 1082 01:07:52,764 --> 01:07:53,982 You helped out. 1083 01:07:54,026 --> 01:07:56,855 You paid for the funeral. 1084 01:07:56,898 --> 01:07:58,813 I'll never forget that. 1085 01:07:58,857 --> 01:08:01,773 I know I owe you. 1086 01:08:01,816 --> 01:08:03,122 Let me make things right. 1087 01:08:03,166 --> 01:08:04,341 You're going to make things right? 1088 01:08:04,384 --> 01:08:05,516 Sure. 1089 01:08:05,559 --> 01:08:06,734 Chips, just, just play me for it. 1090 01:08:06,778 --> 01:08:08,258 Play you for what? 1091 01:08:08,301 --> 01:08:09,955 You want Turk off your back, I can do that for you. 1092 01:08:09,998 --> 01:08:11,435 The fuck you talking about? 1093 01:08:11,478 --> 01:08:14,481 You win, I'll take the fall. 1094 01:08:14,525 --> 01:08:15,352 I win-- 1095 01:08:15,395 --> 01:08:18,137 You won't win. 1096 01:08:18,181 --> 01:08:21,662 The least you can do is play me one 1097 01:08:21,706 --> 01:08:23,142 final fucking game of cards. 1098 01:08:30,932 --> 01:08:32,151 Take this fuck upstairs. 1099 01:08:32,195 --> 01:08:32,978 Come on. 1100 01:08:40,420 --> 01:08:41,508 You hold a gun on him. 1101 01:08:41,552 --> 01:08:43,902 You sit here. 1102 01:08:43,945 --> 01:08:45,817 Bruno, deal. 1103 01:08:45,860 --> 01:08:49,386 20 chips, each, no limit. 1104 01:08:49,429 --> 01:08:51,301 Sure. 1105 01:08:51,344 --> 01:08:53,955 Cocky fuck, aren't you? 1106 01:08:53,999 --> 01:08:56,088 Got it from my dad. 1107 01:08:56,132 --> 01:08:57,350 At least, that's what my mom tells me. 1108 01:09:00,048 --> 01:09:01,572 She really didn't like you. 1109 01:09:01,615 --> 01:09:03,095 Couldn't figure out why til now. 1110 01:09:03,139 --> 01:09:04,357 What are you talking about? 1111 01:09:04,401 --> 01:09:05,793 I mean, I know she fucking hated you 1112 01:09:05,837 --> 01:09:07,969 because you fucked my dad over, but there's 1113 01:09:08,013 --> 01:09:10,885 something else, right? 1114 01:09:10,929 --> 01:09:13,323 Something I'm missing. 1115 01:09:13,366 --> 01:09:15,542 You don't know what you're saying. 1116 01:09:15,586 --> 01:09:17,718 I know you loved her. 1117 01:09:17,762 --> 01:09:20,895 I know you couldn't stand the fact that my dad was happy. 1118 01:09:20,939 --> 01:09:22,419 Will you shut your fucking mouth? 1119 01:09:22,462 --> 01:09:25,291 Am I wrong? 1120 01:09:25,335 --> 01:09:28,164 You didn't fuck him over because she picked him over you? 1121 01:09:30,862 --> 01:09:33,995 Even with all your fucking money, she picked the loser. 1122 01:09:34,039 --> 01:09:38,043 She picked the fucking loser, Chips. 1123 01:09:38,086 --> 01:09:40,959 Maybe you don't care. 1124 01:09:41,002 --> 01:09:43,962 You don't care that she's dead now. 1125 01:09:44,005 --> 01:09:45,398 That's right. 1126 01:09:45,442 --> 01:09:46,965 She couldn't get the medical attention 1127 01:09:47,008 --> 01:09:49,446 she needed, because Turk's men didn't let 1128 01:09:49,489 --> 01:09:50,751 the nurse come into our home. 1129 01:09:54,059 --> 01:09:57,149 Since you sent Turk after Ben and me, 1130 01:09:57,193 --> 01:09:57,976 she's dead because of you. 1131 01:10:03,634 --> 01:10:05,201 She's dead? 1132 01:10:05,244 --> 01:10:06,506 I don't send Turk after you. 1133 01:10:15,472 --> 01:10:17,909 You made a bad bet, Chips. 1134 01:10:17,952 --> 01:10:20,216 I'm all in. 1135 01:10:20,259 --> 01:10:21,217 That wasn't supposed to happen. 1136 01:10:24,437 --> 01:10:26,004 What did she say? 1137 01:10:26,047 --> 01:10:27,179 Did she say anything? 1138 01:10:27,223 --> 01:10:28,789 You want to know what she said? 1139 01:10:28,833 --> 01:10:31,183 You go all in, too. 1140 01:10:31,227 --> 01:10:32,358 And you get Turk's money, and you 1141 01:10:32,402 --> 01:10:33,533 put that on the fucking table. 1142 01:10:33,577 --> 01:10:34,491 Shut the fuck up. 1143 01:10:34,534 --> 01:10:35,535 You're not in charge here. 1144 01:10:35,579 --> 01:10:36,406 Where is it? 1145 01:10:36,449 --> 01:10:38,059 It's in the safe? 1146 01:10:38,103 --> 01:10:39,452 And that's where it's going to stay. 1147 01:10:39,496 --> 01:10:40,888 Deal a card. 1148 01:10:57,296 --> 01:10:58,689 I win. 1149 01:10:58,732 --> 01:11:00,560 Straight beats two pair, Chips. 1150 01:11:07,654 --> 01:11:08,916 Don't matter no more. 1151 01:11:14,835 --> 01:11:18,143 [gun shots] 1152 01:11:19,231 --> 01:11:20,319 You all right? 1153 01:11:24,367 --> 01:11:28,109 My mom's not dead, asshole. 1154 01:11:28,153 --> 01:11:31,417 It's called bluffing. 1155 01:11:31,461 --> 01:11:34,202 Bobby, you want to finish him off? 1156 01:11:40,208 --> 01:11:44,778 [gun shot] - Money's in the office. 1157 01:11:53,396 --> 01:11:54,266 Here. 1158 01:11:54,310 --> 01:11:57,008 It's all here, man. 1159 01:11:57,051 --> 01:11:58,618 All the money. 1160 01:11:58,662 --> 01:12:01,404 I'm still so fucking mad about that fucking tear gas. 1161 01:12:01,447 --> 01:12:05,712 My eyes have been burning ever since, not to mention 1162 01:12:05,756 --> 01:12:08,193 the kids' nightmares. 1163 01:12:08,236 --> 01:12:11,457 I should kill you for that. 1164 01:12:11,501 --> 01:12:15,156 Then I was thinking you're not such a bad kid. 1165 01:12:15,200 --> 01:12:19,857 You got some smarts, some creativity. 1166 01:12:19,900 --> 01:12:22,250 Maybe I should just let you go knowing 1167 01:12:22,294 --> 01:12:23,600 I'm out there waiting for you. 1168 01:12:26,429 --> 01:12:29,301 I could just kill you whenever I want. 1169 01:12:29,345 --> 01:12:31,825 Turk, look, I don't know what you're getting at, but I-- 1170 01:12:31,869 --> 01:12:35,263 I just don't know if I can trust you, Bobby. 1171 01:12:35,307 --> 01:12:41,139 And where would we be without trust? 1172 01:12:41,182 --> 01:12:42,880 You know you can trust me, right? 1173 01:12:47,450 --> 01:12:49,365 [door slamming open] 1174 01:12:49,408 --> 01:12:51,802 [police yelling] 1175 01:12:51,845 --> 01:12:55,153 [gun shots] 1176 01:13:15,042 --> 01:13:17,958 Oh my god, Bobby. 1177 01:13:18,002 --> 01:13:19,917 - Hey. - Are you OK? 1178 01:13:23,616 --> 01:13:26,140 What happened? 1179 01:13:26,184 --> 01:13:27,185 It's over. 1180 01:13:27,228 --> 01:13:28,012 That's all that matters. 1181 01:13:35,976 --> 01:13:37,021 What did you say when you called? 1182 01:13:40,198 --> 01:13:43,070 I saw these men go in with guns, my boyfriend's in there, 1183 01:13:43,114 --> 01:13:44,768 you have to help him. 1184 01:13:44,811 --> 01:13:46,334 I heard gunshots. 1185 01:13:46,378 --> 01:13:47,248 OK. 1186 01:13:47,292 --> 01:13:48,467 All right. 1187 01:13:48,511 --> 01:13:50,295 I guess you're better than I thought. 1188 01:13:50,338 --> 01:13:51,122 Your mom going to be OK? 1189 01:13:56,519 --> 01:13:57,302 I missed you. 1190 01:14:21,674 --> 01:14:24,938 [music playing] 72985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.