Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,405 --> 00:00:17,713
[music playing]
4
00:00:50,833 --> 00:00:55,098
There's a common
saying in poker.
5
00:00:55,142 --> 00:00:57,361
Play the player, not the cards.
6
00:01:00,756 --> 00:01:05,891
Read him, bluff him, make
him doubt his strength.
7
00:01:09,373 --> 00:01:12,289
The trick, Bobby, is
knowing when the other guy
8
00:01:12,333 --> 00:01:13,160
is doing the same.
9
00:01:16,989 --> 00:01:19,905
Otherwise, the only
person you're bluffing,
10
00:01:19,949 --> 00:01:23,561
son, is yourself.
11
00:01:26,608 --> 00:01:29,045
I call.
12
00:01:29,089 --> 00:01:32,440
[music playing]
13
00:01:37,227 --> 00:01:39,621
[people chattering]
14
00:01:48,020 --> 00:01:48,760
All right.
15
00:02:05,342 --> 00:02:08,171
I had a feeling you
were chasing a straight.
16
00:02:36,721 --> 00:02:39,594
[laughter]
17
00:02:58,482 --> 00:02:59,353
I love my mom.
18
00:02:59,396 --> 00:03:00,310
You know what?
19
00:03:00,354 --> 00:03:02,225
Everybody loves your mom.
20
00:03:02,269 --> 00:03:03,661
I loved her twice, last night.
21
00:03:03,705 --> 00:03:06,055
You are a mother fucker.
22
00:03:06,098 --> 00:03:08,362
[interposing voices]
why is it always me?
23
00:03:08,405 --> 00:03:10,233
Talk to your sister lately?
24
00:03:10,277 --> 00:03:12,540
[laughter]
25
00:03:14,977 --> 00:03:15,891
Come on.
26
00:03:15,934 --> 00:03:17,545
Let's get some hot coins.
27
00:03:17,588 --> 00:03:19,808
Tired of this same old fucking
shit chasing straights.
28
00:03:19,851 --> 00:03:21,375
Chasing straight,
that sounds--
29
00:03:21,418 --> 00:03:22,767
that's a little different
than the regular weekend.
30
00:03:22,811 --> 00:03:25,683
Yeah, yeah, yeah, wise guy.
31
00:03:25,727 --> 00:03:28,077
[laughter]
32
00:03:39,610 --> 00:03:40,394
All right.
33
00:03:56,671 --> 00:03:57,454
I'm out.
34
00:04:06,855 --> 00:04:08,770
We need a fucking chess
clock pretty soon.
35
00:04:08,813 --> 00:04:10,119
Yeah, look who's complaining.
36
00:04:10,162 --> 00:04:11,642
I got to play with
these guys every night.
37
00:04:11,686 --> 00:04:13,035
Fucking slowpoke.
38
00:04:13,078 --> 00:04:14,079
You're just pissed
because this is the most
39
00:04:14,123 --> 00:04:15,429
action you've seen in months.
40
00:04:15,472 --> 00:04:17,126
See, Kips, this is
what I'm talking about.
41
00:04:17,169 --> 00:04:19,520
The game is twice as long
because of assholes like this.
42
00:04:19,563 --> 00:04:20,695
Fucking wasting time.
43
00:04:20,738 --> 00:04:22,131
Just because I
don't play the way
44
00:04:22,174 --> 00:04:24,786
your mouth moves doesn't
make me an asshole, OK?
45
00:04:24,829 --> 00:04:25,787
The fuck does that mean?
46
00:04:25,830 --> 00:04:27,876
Fast and stupid, fuck face.
47
00:04:27,919 --> 00:04:28,790
Fuck you, man.
48
00:04:28,833 --> 00:04:29,921
[chuckling]
49
00:04:29,965 --> 00:04:30,705
Here, I call.
50
00:04:42,847 --> 00:04:44,240
I'm all in.
51
00:04:49,811 --> 00:04:52,292
Call.
52
00:04:52,335 --> 00:04:55,599
I got nines full of sevens.
53
00:04:55,643 --> 00:04:56,905
I'm sorry, Bobby.
54
00:04:56,948 --> 00:04:57,732
Oh.
55
00:05:01,431 --> 00:05:03,346
[chuckling]
56
00:05:03,390 --> 00:05:04,608
Okey dokey.
57
00:05:04,652 --> 00:05:05,392
Let's go, Bobby.
58
00:05:11,223 --> 00:05:11,963
Hey, Bobby.
59
00:05:15,402 --> 00:05:17,099
Listen, you broke your
face today, all right?
60
00:05:17,142 --> 00:05:18,579
It happens to everybody.
61
00:05:18,622 --> 00:05:19,536
No big deal.
62
00:05:19,580 --> 00:05:20,624
Tomorrow's another night.
63
00:05:20,668 --> 00:05:21,625
OK.
64
00:05:21,669 --> 00:05:22,713
Hey, hey, come on, come on.
65
00:05:22,757 --> 00:05:23,627
Come on.
66
00:05:23,671 --> 00:05:24,541
You're embarrassing.
67
00:05:24,585 --> 00:05:25,499
No, I'm not.
68
00:05:25,542 --> 00:05:27,283
You're a good kid.
69
00:05:27,327 --> 00:05:28,676
I'll see you tomorrow, yeah?
- Yeah.
70
00:05:28,719 --> 00:05:29,938
All right.
Say hi to your mother.
71
00:05:32,549 --> 00:05:34,769
Are we playing poker
or we fucking around?
72
00:05:34,812 --> 00:05:36,031
No, we're playing poker.
73
00:05:36,074 --> 00:05:37,293
That's it.
74
00:05:37,337 --> 00:05:40,209
[music playing]
75
00:06:09,281 --> 00:06:11,501
Got any bets tonight?
76
00:06:11,545 --> 00:06:13,764
Uh, I got Atlanta at plus 150.
77
00:06:13,808 --> 00:06:15,157
Atlanta?
78
00:06:15,200 --> 00:06:16,767
Have they even won
a game this year?
79
00:06:16,811 --> 00:06:18,116
Hey, fuck you, man.
They're due to win.
80
00:06:18,160 --> 00:06:18,987
Why can't it be tonight?
81
00:06:22,512 --> 00:06:25,385
[spray paint bottle rattling]
82
00:06:47,145 --> 00:06:47,885
Hey.
83
00:06:53,325 --> 00:06:55,023
Can I get one of those
scratch one tickets, too?
84
00:06:55,066 --> 00:06:55,850
The $20 one?
85
00:07:00,550 --> 00:07:01,333
Thanks.
86
00:07:04,946 --> 00:07:06,382
So $76.53.
87
00:07:06,426 --> 00:07:07,165
Cash or credit?
88
00:07:15,957 --> 00:07:19,308
[register beeping]
89
00:07:19,351 --> 00:07:21,092
Uh--
- Yeah, I don't know.
90
00:07:21,136 --> 00:07:22,050
It's been finicky lately.
91
00:07:22,093 --> 00:07:23,181
Can you try it again?
92
00:07:23,225 --> 00:07:25,183
Yeah.
93
00:07:25,227 --> 00:07:27,185
[register beeping]
94
00:07:28,186 --> 00:07:29,492
[clears throat]
95
00:07:29,536 --> 00:07:32,277
Let me just grab some
of the ones I want.
96
00:07:32,321 --> 00:07:33,061
OK?
97
00:07:45,508 --> 00:07:49,425
So that's going to be
$34.69 with the ticket.
98
00:07:49,469 --> 00:07:50,339
Do you still want that?
99
00:07:53,385 --> 00:07:54,604
Sir?
- Yeah.
100
00:07:54,648 --> 00:07:55,518
Yeah, yeah.
101
00:07:55,562 --> 00:07:56,388
I'll take it.
102
00:08:23,590 --> 00:08:24,416
Hey, Kim.
103
00:08:26,549 --> 00:08:27,419
Kim?
104
00:08:27,463 --> 00:08:28,203
You awake?
105
00:08:31,641 --> 00:08:32,468
Can you get me my smokes?
106
00:08:39,954 --> 00:08:41,782
You hear anything back yet?
107
00:08:41,825 --> 00:08:43,000
No.
108
00:08:43,044 --> 00:08:45,960
Bastards didn't
even return my call.
109
00:08:46,003 --> 00:08:48,484
They just don't
know who you are yet.
110
00:08:48,528 --> 00:08:49,529
Come on, babe.
111
00:08:49,572 --> 00:08:51,574
Something's going to come up.
112
00:08:51,618 --> 00:08:53,054
Hey, you're too pretty.
113
00:08:53,097 --> 00:08:54,490
I didn't do it, Your Honor.
114
00:08:54,534 --> 00:08:56,536
I swear he was dead
when I came home.
115
00:08:56,579 --> 00:08:58,842
It hurts so much to know
I'll never be able to hold
116
00:08:58,886 --> 00:09:00,670
him in my arms again.
117
00:09:00,714 --> 00:09:01,628
Come on.
118
00:09:01,671 --> 00:09:03,194
I can tell you're faking.
119
00:09:03,238 --> 00:09:04,674
You're an asshole.
120
00:09:04,718 --> 00:09:05,936
I'm just--
121
00:09:05,980 --> 00:09:08,460
I'm just worried
about you, that's all.
122
00:09:08,504 --> 00:09:10,419
I don't need to
be saved, Bobby.
123
00:09:10,462 --> 00:09:12,900
You ever consider that?
124
00:09:12,943 --> 00:09:15,337
No.
125
00:09:15,380 --> 00:09:16,904
I really like you.
126
00:09:16,947 --> 00:09:18,209
I do.
127
00:09:18,253 --> 00:09:20,211
It's just I can't do
serious right now.
128
00:09:24,389 --> 00:09:26,261
How are the cards treating you?
129
00:09:26,304 --> 00:09:27,741
You seemed to be on a
winning streak last night.
130
00:09:30,570 --> 00:09:34,225
Still kicking
my ass, actually.
131
00:09:34,269 --> 00:09:37,620
I just got to find
the right game.
132
00:09:37,664 --> 00:09:38,969
And we got to get you
some acting classes
133
00:09:39,013 --> 00:09:41,624
so you don't have
to fake it so much.
134
00:09:41,668 --> 00:09:44,540
[laughter]
135
00:10:02,297 --> 00:10:03,167
WOMAN: Robert?
136
00:10:03,211 --> 00:10:04,038
Is that you?
137
00:10:07,171 --> 00:10:08,651
Yeah, Mom.
138
00:10:08,695 --> 00:10:09,478
I'm home.
139
00:10:14,526 --> 00:10:15,440
Hey, Mom.
140
00:10:15,484 --> 00:10:16,267
How you feeling?
141
00:10:23,448 --> 00:10:24,536
Did Nadine come yet?
142
00:10:27,714 --> 00:10:30,804
You didn't come
home last night.
143
00:10:30,847 --> 00:10:33,763
Yeah, I went for a
couple of drinks with Ben.
144
00:10:38,246 --> 00:10:41,118
You promised me when
you moved into this house,
145
00:10:41,162 --> 00:10:43,512
you promised me,
Robert, you'd quit.
146
00:10:43,555 --> 00:10:45,340
Mom--
147
00:10:45,383 --> 00:10:49,692
I get one check a month, and
I count on that to buy my food
148
00:10:49,736 --> 00:10:51,389
and pay my rent.
- Mom, come on.
149
00:10:51,433 --> 00:10:52,913
What do you think I bought
these beauties with?
150
00:10:52,956 --> 00:10:54,871
You're just like your father.
151
00:10:58,483 --> 00:11:01,312
[cries out in pain]
152
00:11:08,755 --> 00:11:10,539
Mom, I don't know
what I'm doing wrong.
153
00:11:15,326 --> 00:11:16,850
I know you're trying, Robert.
I know.
154
00:11:16,893 --> 00:11:17,720
I know you're trying.
155
00:11:20,505 --> 00:11:22,725
But you are in exactly
the same place you
156
00:11:22,769 --> 00:11:24,292
were a year ago, two years ago.
157
00:11:27,208 --> 00:11:29,297
You know, you keep
hanging around Chips,
158
00:11:29,340 --> 00:11:33,344
and that shit hole
Scruples of his,
159
00:11:33,388 --> 00:11:34,694
you're going to end
up just like your dad.
160
00:11:37,392 --> 00:11:38,567
For better or for worse, Robert.
161
00:11:51,362 --> 00:11:53,103
WOMAN: Don't worry, Mrs. Lock.
162
00:11:53,147 --> 00:11:54,539
A little sleep and
you'll be good as knew.
163
00:11:54,583 --> 00:11:55,453
I'll be right back.
164
00:11:55,497 --> 00:11:56,280
Everything's fine.
165
00:12:05,855 --> 00:12:07,335
How is she?
166
00:12:07,378 --> 00:12:08,858
She's OK.
167
00:12:08,902 --> 00:12:10,251
Barely.
168
00:12:10,294 --> 00:12:13,036
That fall didn't help her any.
169
00:12:13,080 --> 00:12:14,995
Bobby, her arthritis
is getting worse,
170
00:12:15,038 --> 00:12:19,086
and pretty soon she won't
be able to walk at all.
171
00:12:19,129 --> 00:12:21,436
There's only so much we can
do on such a small budget.
172
00:12:21,479 --> 00:12:23,743
I'll figure something out.
173
00:12:23,786 --> 00:12:25,092
I just don't--
174
00:12:25,135 --> 00:12:27,703
Look, I said, I'll
figure something out.
175
00:12:27,747 --> 00:12:28,486
OK.
176
00:12:36,190 --> 00:12:37,452
Hey, Mom.
177
00:12:37,495 --> 00:12:40,803
Nadine said you're
doing a lot better.
178
00:12:40,847 --> 00:12:41,717
What does he want, Robert?
179
00:12:45,199 --> 00:12:49,769
I, um, I just need a
little to tide me over.
180
00:12:49,812 --> 00:12:51,945
Mom, I was thinking
maybe you could--
181
00:12:55,992 --> 00:12:58,821
How much?
182
00:12:58,865 --> 00:12:59,691
Uh, 100.
183
00:13:06,176 --> 00:13:07,003
Turn around.
184
00:13:28,111 --> 00:13:28,938
All right, boys.
185
00:13:28,982 --> 00:13:30,026
What do we got here?
186
00:13:30,070 --> 00:13:33,116
Yeah, ship it, Bruno.
187
00:13:33,160 --> 00:13:34,161
Ship what?
188
00:13:34,204 --> 00:13:35,597
You got the fucking straight.
189
00:13:35,640 --> 00:13:37,425
There is no
straight, you clown.
190
00:13:37,468 --> 00:13:38,774
[laughter]
191
00:13:38,818 --> 00:13:40,297
I can't even read
the board, [inaudible]..
192
00:13:40,341 --> 00:13:41,821
Come on.
193
00:13:41,864 --> 00:13:44,475
Kim, Kim can I get a drink?
194
00:13:44,519 --> 00:13:47,696
Let's go again.
195
00:13:47,739 --> 00:13:50,046
Bobby, I think
you should go home.
196
00:13:50,090 --> 00:13:51,700
- No, I'm just getting started.
- Come on.
197
00:13:51,743 --> 00:13:52,657
I'll drive you home.
198
00:13:52,701 --> 00:13:53,571
I'm off in a few minutes.
199
00:13:53,615 --> 00:13:54,703
Get him a drink, Kim.
200
00:13:54,746 --> 00:13:55,835
Chips, he's had enough.
201
00:13:55,878 --> 00:13:56,879
I didn't ask you.
I told you.
202
00:13:56,923 --> 00:13:57,706
Get him another drink.
203
00:14:03,538 --> 00:14:04,495
Right, Bobby?
204
00:14:04,539 --> 00:14:05,888
The night is young.
205
00:14:05,932 --> 00:14:07,237
And you're so beautiful.
206
00:14:07,281 --> 00:14:08,412
Thank you.
207
00:14:08,456 --> 00:14:09,979
Thank you.
208
00:14:10,023 --> 00:14:11,241
All right, what
do we got here?
209
00:14:11,285 --> 00:14:12,112
To me?
210
00:14:12,155 --> 00:14:13,069
Watch this.
211
00:14:13,113 --> 00:14:14,549
Oh.
212
00:14:14,592 --> 00:14:15,898
Ahuh.
All right.
213
00:14:15,942 --> 00:14:17,160
- Thank you.
- Drink up, boy.
214
00:14:17,204 --> 00:14:18,074
Drink up.
215
00:14:18,118 --> 00:14:19,902
[inaudible]
216
00:14:19,946 --> 00:14:21,121
Ah, fuck.
I call.
217
00:14:21,164 --> 00:14:22,383
Fuck you, Bobby.
218
00:14:22,426 --> 00:14:23,514
I got a big hand, Pino.
PINO: It's OK.
219
00:14:23,558 --> 00:14:24,733
I like it when you drink.
220
00:14:24,776 --> 00:14:27,605
I got a huge
hand, a huge, huge.
221
00:14:27,649 --> 00:14:29,607
PINO: Want to see my huge hand?
222
00:14:29,651 --> 00:14:31,566
Not when you-- not
when you put it that way.
223
00:14:31,609 --> 00:14:33,089
CHIPS: Not where
that hand has been.
224
00:14:33,133 --> 00:14:34,308
PINO: I have a
couple more drinks.
225
00:15:42,158 --> 00:15:45,031
[computer chiming]
226
00:15:51,167 --> 00:15:51,951
Robert?
227
00:15:56,346 --> 00:15:59,132
I thought maybe we could
have some breakfast together.
228
00:15:59,175 --> 00:16:00,176
Can't, Mom.
229
00:16:00,220 --> 00:16:01,351
I got to go.
230
00:16:01,395 --> 00:16:02,657
I know that show
you like is on,
231
00:16:02,700 --> 00:16:05,703
and we could eat
in the living room.
232
00:16:05,747 --> 00:16:07,183
Robert, about yesterday, I--
233
00:16:26,420 --> 00:16:28,422
Yeah, I know things have been
kind of rough for you lately.
234
00:16:28,465 --> 00:16:30,119
Yeah, no shit.
235
00:16:30,163 --> 00:16:33,862
But, you know, I'm going to
keep my ears open, perfect game
236
00:16:33,905 --> 00:16:36,473
and all that.
237
00:16:36,517 --> 00:16:37,909
You know, Pino was
running his mouth off
238
00:16:37,953 --> 00:16:40,260
about this private game
tomorrow, high stakes.
239
00:16:40,303 --> 00:16:41,174
Yeah.
240
00:16:41,217 --> 00:16:42,914
How big?
241
00:16:42,958 --> 00:16:44,916
250 K.
242
00:16:44,960 --> 00:16:46,135
250.
243
00:16:46,179 --> 00:16:47,310
Bunch of oil and
real estate guys.
244
00:16:47,354 --> 00:16:49,530
They don't know
shit about cards.
245
00:16:49,573 --> 00:16:51,140
- Tomorrow?
- Yeah.
246
00:16:51,184 --> 00:16:52,663
- Ben, don't mess with me.
- Yeah, tomorrow, tomorrow.
247
00:16:52,707 --> 00:16:53,925
You kidding me?
248
00:16:53,969 --> 00:16:55,318
This is the game.
- I know, I know.
249
00:16:55,362 --> 00:16:56,537
This is it.
This is it.
250
00:16:56,580 --> 00:16:57,799
It's fucking crazy, right?
I know.
251
00:16:57,842 --> 00:16:59,148
- Did Pino tell you where it is?
- No.
252
00:16:59,192 --> 00:17:00,149
Yeah, yeah, he told me.
253
00:17:00,193 --> 00:17:01,542
Everything's up here.
254
00:17:01,585 --> 00:17:05,459
It's just-- one part
of it's kind of sticky.
255
00:17:05,502 --> 00:17:07,461
Buy in is 25 grand.
256
00:17:07,504 --> 00:17:08,810
Don't freak out yet, OK?
257
00:17:08,853 --> 00:17:10,159
Look, I've got a plan.
258
00:17:10,203 --> 00:17:11,291
So between the
two of us, I mean,
259
00:17:11,334 --> 00:17:13,032
you're the better card player.
260
00:17:13,075 --> 00:17:16,600
So we get you into the game,
you know, you crush everybody,
261
00:17:16,644 --> 00:17:19,168
we split the pot, that easy.
- That's awesome.
262
00:17:19,212 --> 00:17:21,605
I don't even have enough money
to buy groceries right now.
263
00:17:21,649 --> 00:17:22,432
Don't worry about it.
I gotcha.
264
00:17:22,476 --> 00:17:23,346
You got me.
265
00:17:23,390 --> 00:17:25,000
Yeah, I gotcha.
266
00:17:25,044 --> 00:17:26,088
You got 25 grand?
267
00:17:26,132 --> 00:17:26,871
I didn't say that.
268
00:17:30,919 --> 00:17:31,833
What?
269
00:17:31,876 --> 00:17:32,616
Come on.
270
00:17:42,104 --> 00:17:43,584
OK, so all we need to
do is find a good one,
271
00:17:43,627 --> 00:17:45,107
and then we're set.
272
00:17:45,151 --> 00:17:46,630
I'm going to use this
thing to pop the door open,
273
00:17:46,674 --> 00:17:47,631
and then I need about
four minutes to boost it.
274
00:17:47,675 --> 00:17:48,893
So that's where you come in.
275
00:17:48,937 --> 00:17:50,069
You're sure this
is going to work?
276
00:17:50,112 --> 00:17:50,678
Yeah, I've done
it tons of times.
277
00:17:50,721 --> 00:17:51,592
Really?
278
00:17:51,635 --> 00:17:52,680
Tons of times.
279
00:17:52,723 --> 00:17:53,855
Yeah.
280
00:17:53,898 --> 00:17:55,030
I don't know about
tons of times,
281
00:17:55,074 --> 00:17:56,684
like a few times,
a couple times.
282
00:17:56,727 --> 00:17:59,295
Like one time for
real with a car, but--
283
00:17:59,339 --> 00:18:00,427
just watch my back, all right?
284
00:18:03,908 --> 00:18:05,736
Shit boxes.
285
00:18:05,780 --> 00:18:10,567
I knew we should have
gone to the one on Elm.
286
00:18:10,611 --> 00:18:12,265
What about this one?
287
00:18:12,308 --> 00:18:13,440
What, are you
fucking kidding me?
288
00:18:13,483 --> 00:18:17,183
There's nothing
else in here, man.
289
00:18:17,226 --> 00:18:20,186
All right, fuck it.
290
00:18:20,229 --> 00:18:21,622
Did you just--
291
00:18:21,665 --> 00:18:22,449
Yeah.
292
00:18:34,591 --> 00:18:35,723
[phone ringing]
293
00:18:35,766 --> 00:18:36,898
Would you turn
that the fuck off?
294
00:18:36,941 --> 00:18:37,725
All right.
295
00:18:45,298 --> 00:18:47,735
[lock clicks]
296
00:18:47,778 --> 00:18:49,302
I need like four minutes, OK?
297
00:19:01,879 --> 00:19:03,316
[wire sparking]
298
00:19:03,359 --> 00:19:05,056
Come on, you slut.
299
00:19:05,100 --> 00:19:05,840
Ow, fuck!
300
00:19:10,323 --> 00:19:12,194
Shit.
301
00:19:12,238 --> 00:19:14,196
We got trouble.
302
00:19:14,240 --> 00:19:15,502
We got to get out of here.
303
00:19:15,545 --> 00:19:16,416
I'm going to need
a minute here, Bobby.
304
00:19:16,459 --> 00:19:17,199
Come on.
Let's go.
305
00:19:17,243 --> 00:19:17,678
Someone's coming.
306
00:19:23,901 --> 00:19:27,731
Ah, I got this.
307
00:19:27,775 --> 00:19:29,211
Step away from the car.
308
00:19:29,255 --> 00:19:30,734
Hey, look, you're
making a mistake here.
309
00:19:30,778 --> 00:19:34,042
Jimmy, I've got a
504 here, possible 503.
310
00:19:34,085 --> 00:19:35,348
Whoa, just calm
down for a second.
311
00:19:35,391 --> 00:19:36,523
504, 503.
312
00:19:36,566 --> 00:19:37,959
This guy's trying
to steal a car.
313
00:19:38,002 --> 00:19:40,657
This is my car.
I lost the keys.
314
00:19:40,701 --> 00:19:42,442
I want to explain how.
It was ridiculous.
315
00:19:42,485 --> 00:19:43,747
OK.
316
00:19:43,791 --> 00:19:45,227
A garage down the
street, they gave me
317
00:19:45,271 --> 00:19:46,620
these tools so I can get
inside, get the spare out
318
00:19:46,663 --> 00:19:49,231
of the front seat.
319
00:19:49,275 --> 00:19:51,712
Show me your ID
and registration.
320
00:19:51,755 --> 00:19:54,062
Yeah, no problem.
321
00:19:54,105 --> 00:19:57,021
Fuck, fuck, fuck, fuck.
322
00:19:57,065 --> 00:20:00,024
Fuck.
323
00:20:00,068 --> 00:20:02,113
[men grunting]
324
00:20:02,157 --> 00:20:02,897
Fuck.
325
00:20:06,030 --> 00:20:07,075
[car starting]
326
00:20:07,118 --> 00:20:07,902
Yes.
327
00:20:13,473 --> 00:20:15,301
Go, go, go, go, go!
328
00:20:19,392 --> 00:20:22,221
[coughing]
329
00:20:25,876 --> 00:20:29,228
[man talking in background]
330
00:20:57,821 --> 00:20:59,606
This fucking guy, Bobby.
331
00:20:59,649 --> 00:21:01,216
Says the car's only
worth nine grand.
332
00:21:01,260 --> 00:21:02,826
He's going to give
us 10 as a favor.
333
00:21:02,870 --> 00:21:04,350
We'll take it somewhere else.
334
00:21:04,393 --> 00:21:05,786
You know someone
else who's going to buy
335
00:21:05,829 --> 00:21:08,615
a stolen car from us tonight?
336
00:21:08,658 --> 00:21:09,920
Hell of a fucking
evening, anyway, right?
337
00:21:17,711 --> 00:21:21,280
Just take the 10.
Take the 10.
338
00:21:21,323 --> 00:21:23,934
I'll get the rest.
339
00:21:23,978 --> 00:21:26,459
How the fuck you
going to do that?
340
00:21:26,502 --> 00:21:27,851
Just, just take it.
341
00:21:27,895 --> 00:21:30,506
Take the 10.
342
00:21:30,550 --> 00:21:31,420
All right, Bobby.
343
00:21:34,815 --> 00:21:35,990
All right.
Fuck it.
344
00:21:36,033 --> 00:21:36,773
Let's do it.
345
00:21:40,864 --> 00:21:43,737
[thunder]
346
00:23:03,643 --> 00:23:05,384
MAN: You OK, Bobby?
347
00:23:05,427 --> 00:23:06,297
BOBBY: What?
348
00:23:06,341 --> 00:23:07,647
Oh yeah.
349
00:23:07,690 --> 00:23:08,996
MAN: You ever been to
this of town before?
350
00:23:09,039 --> 00:23:10,519
BOBBY: No, no.
You?
351
00:23:10,563 --> 00:23:11,564
MAN: Yeah, you know me.
352
00:23:11,607 --> 00:23:14,915
I'm just going rolling in money.
353
00:23:14,958 --> 00:23:16,264
Holy shit.
354
00:23:16,307 --> 00:23:18,135
Look at this place.
355
00:23:26,535 --> 00:23:27,710
Are you good?
356
00:23:27,754 --> 00:23:29,059
Yeah, man.
357
00:23:29,103 --> 00:23:30,409
All right, you got this.
I can feel it.
358
00:23:30,452 --> 00:23:31,888
Yeah.
359
00:23:31,932 --> 00:23:34,456
Yeah, I'm going to mop
the floor with these guys.
360
00:23:34,500 --> 00:23:35,544
That a boy.
361
00:23:35,588 --> 00:23:36,371
Go win us some money.
362
00:23:55,608 --> 00:23:58,045
[doorbell]
363
00:23:58,088 --> 00:24:01,440
[knocking]
364
00:24:03,442 --> 00:24:04,312
What?
365
00:24:04,355 --> 00:24:05,748
I'm here for the game.
366
00:24:05,792 --> 00:24:06,619
There ain't no game here.
367
00:24:12,712 --> 00:24:15,584
[knocking]
368
00:24:35,604 --> 00:24:38,955
[music playing]
369
00:24:45,048 --> 00:24:47,921
[child laughing]
370
00:24:59,498 --> 00:25:00,542
[clears throat]
371
00:25:00,586 --> 00:25:01,325
MAN: This way.
372
00:25:11,422 --> 00:25:14,251
[inaudible chatter]
373
00:25:23,826 --> 00:25:27,743
Talk to him.
374
00:25:27,787 --> 00:25:31,791
Hey, can I get
in on your game?
375
00:25:31,834 --> 00:25:33,314
How'd you get in here?
376
00:25:33,357 --> 00:25:35,969
Front door.
377
00:25:36,012 --> 00:25:38,406
Sure, but how'd
you get in here?
378
00:25:38,449 --> 00:25:39,363
I don't know what you mean.
379
00:25:39,407 --> 00:25:40,277
You're in my home.
380
00:25:40,321 --> 00:25:41,888
I don't know you.
381
00:25:41,931 --> 00:25:45,021
Who told you about the game?
382
00:25:45,065 --> 00:25:46,632
Pino told me about the game.
383
00:25:46,675 --> 00:25:48,111
Turk, come on.
Let's just leave the guy--
384
00:25:48,155 --> 00:25:49,025
No, no, no, no.
385
00:25:49,069 --> 00:25:51,680
Let him answer.
386
00:25:51,724 --> 00:25:53,682
Who the fuck told
you about the game?
387
00:25:53,726 --> 00:25:56,119
Pino.
388
00:25:56,163 --> 00:25:59,427
One thing, though,
friend of Pino, what's
389
00:25:59,470 --> 00:26:01,037
to stop me from
taking your money
390
00:26:01,081 --> 00:26:02,343
and throwing you in a hole
where no one will find you?
391
00:26:07,217 --> 00:26:08,654
Nothing.
392
00:26:08,697 --> 00:26:11,134
Who's going to carry me
out of here, this old guy?
393
00:26:11,178 --> 00:26:14,050
[chuckling]
394
00:26:15,661 --> 00:26:17,140
Turk.
395
00:26:17,184 --> 00:26:18,489
That's what they call me.
396
00:26:18,533 --> 00:26:19,403
You?
397
00:26:19,447 --> 00:26:20,187
Bobby Lock.
398
00:26:23,016 --> 00:26:24,539
I don't know what you
were expecting, Bobby.
399
00:26:24,583 --> 00:26:26,933
But we just play for fun.
400
00:26:26,976 --> 00:26:28,195
That's not what I heard.
401
00:26:28,238 --> 00:26:29,631
What did you hear?
402
00:26:29,675 --> 00:26:31,894
I heard 250 K.
403
00:26:31,938 --> 00:26:33,766
Doesn't that sound
like fun to you?
404
00:26:33,809 --> 00:26:34,984
[laughter]
405
00:26:35,028 --> 00:26:35,811
Sounds a lot of fun.
406
00:26:38,727 --> 00:26:40,555
So you're one of
Chips' friends then.
407
00:26:40,599 --> 00:26:41,904
I know Chips.
408
00:26:41,948 --> 00:26:44,211
Think you can beat him?
409
00:26:44,254 --> 00:26:46,082
I beat Chips
with my eyes cosed.
410
00:26:46,126 --> 00:26:47,170
That's a good story, Bobby.
411
00:26:50,130 --> 00:26:51,566
Hey, baby, give
me a bullet, neat.
412
00:26:58,878 --> 00:27:00,096
You here for some action?
413
00:27:00,140 --> 00:27:01,445
Yeah, you here for the drinks?
414
00:27:01,489 --> 00:27:04,144
Oh, yeah, I get
them for nothing.
415
00:27:04,187 --> 00:27:05,493
[chuckling]
416
00:27:05,536 --> 00:27:06,929
No, I thought I'd
just play a few hands,
417
00:27:06,973 --> 00:27:08,017
bust out early, and go to bed.
418
00:27:08,061 --> 00:27:08,975
Good.
419
00:27:09,018 --> 00:27:11,281
Guess it's my night then.
420
00:27:11,325 --> 00:27:13,544
Who can tell?
421
00:27:13,588 --> 00:27:15,155
Turk, making money?
422
00:27:15,198 --> 00:27:16,025
Easy way.
423
00:27:16,069 --> 00:27:18,288
[chuckling]
424
00:27:18,332 --> 00:27:19,768
All right, let's play poker.
425
00:27:19,812 --> 00:27:22,684
[music playing]
426
00:28:09,818 --> 00:28:10,601
Raise.
427
00:28:18,740 --> 00:28:20,089
I'm all in.
428
00:28:55,168 --> 00:28:56,822
Any time, Al.
429
00:28:56,865 --> 00:28:58,519
It's Alan.
430
00:28:58,562 --> 00:29:00,913
Right.
431
00:29:00,956 --> 00:29:05,004
Alan, any time.
432
00:29:05,047 --> 00:29:06,222
Sorry.
433
00:29:06,266 --> 00:29:08,921
Just calculating
opportunity costs.
434
00:29:08,964 --> 00:29:10,226
What is that?
435
00:29:10,270 --> 00:29:11,140
I'm a banker.
436
00:29:11,184 --> 00:29:14,143
It's economics.
437
00:29:14,187 --> 00:29:15,841
Well, figure it out
and let's go already.
438
00:29:15,884 --> 00:29:17,277
Wouldn't expect you
to understand this,
439
00:29:17,320 --> 00:29:18,974
but it's not easy.
440
00:29:19,018 --> 00:29:20,280
No, take your time.
441
00:29:20,323 --> 00:29:22,673
I mean, we wouldn't
get it, you know.
442
00:29:22,717 --> 00:29:24,240
Only if it takes you
that long to figure out
443
00:29:24,284 --> 00:29:26,895
got about a 32% chance of
catching that open ended
444
00:29:26,939 --> 00:29:28,854
straight that you're waiting
and that you're getting
445
00:29:28,897 --> 00:29:30,377
three to one pot
odds, you're probably
446
00:29:30,420 --> 00:29:31,291
not much of a banker, Al.
447
00:29:34,860 --> 00:29:37,819
[chuckling]
448
00:29:37,863 --> 00:29:38,820
I'm all in.
449
00:29:38,864 --> 00:29:39,603
Call.
450
00:29:46,088 --> 00:29:46,828
Bye bye, Al.
451
00:29:50,701 --> 00:29:52,703
Now, the game
gets interesting.
452
00:29:52,747 --> 00:29:53,879
Burt, Burt.
453
00:29:53,922 --> 00:29:55,184
Wake up.
454
00:29:55,228 --> 00:29:55,968
Get the case.
455
00:30:00,668 --> 00:30:03,540
[beeping]
456
00:30:29,653 --> 00:30:31,220
Call.
457
00:30:31,264 --> 00:30:32,004
Raise.
458
00:30:33,919 --> 00:30:35,964
You gonna look at your cards?
459
00:30:36,008 --> 00:30:37,661
Stop fucking around.
460
00:30:37,705 --> 00:30:39,359
Let's play like men, not a
couple of pussies, all right?
461
00:30:39,402 --> 00:30:40,708
What are you talking about?
462
00:30:40,751 --> 00:30:42,884
You either call
or you fold, Bobby.
463
00:30:42,928 --> 00:30:44,930
You haven't even
looked at your cards yet.
464
00:31:09,302 --> 00:31:10,694
I'm all in.
465
00:31:10,738 --> 00:31:13,001
Are you serious?
466
00:31:13,045 --> 00:31:14,350
Fold.
467
00:31:14,394 --> 00:31:16,135
Playing for 250 grand.
468
00:31:16,178 --> 00:31:17,788
You're going to keep
fucking stealing the blinds?
469
00:31:17,832 --> 00:31:19,486
Moment of truth, Bobby.
470
00:31:19,529 --> 00:31:22,924
Either step up and play
the game or get out.
471
00:31:22,968 --> 00:31:24,491
I thought you were
stronger than your father.
472
00:31:24,534 --> 00:31:26,014
I thought you were willing
to take some risks.
473
00:31:26,058 --> 00:31:28,190
But what I'm looking
at is a little boy
474
00:31:28,234 --> 00:31:30,497
with his little pecker
in his hand, talking big.
475
00:31:37,112 --> 00:31:38,026
25 grand.
476
00:31:38,070 --> 00:31:38,853
Make it 50.
477
00:31:43,423 --> 00:31:44,293
I'm all in.
478
00:31:44,337 --> 00:31:45,077
I'll call.
479
00:32:05,532 --> 00:32:09,188
Flush beats trip kings
in any game, Bobby.
480
00:32:09,231 --> 00:32:10,058
[chuckling]
481
00:32:10,102 --> 00:32:11,799
When it hits it hits.
482
00:32:11,842 --> 00:32:12,931
Fuck me.
483
00:32:12,974 --> 00:32:14,628
I told you we have
fun here, Bobby.
484
00:32:20,199 --> 00:32:22,592
[laughter]
485
00:32:24,725 --> 00:32:27,075
Fuck.
Did we win?
486
00:33:13,643 --> 00:33:15,558
You've got 10 minutes
to get out, Robert.
487
00:33:18,474 --> 00:33:20,128
I don't even know
who you are anymore.
488
00:33:20,172 --> 00:33:22,261
Mom, what are
you talking about?
489
00:33:22,304 --> 00:33:24,741
You just took it all, Robert.
490
00:33:24,785 --> 00:33:26,830
Gambled it away.
491
00:33:26,874 --> 00:33:28,615
It was our only safety net.
492
00:33:28,658 --> 00:33:29,659
It was the only thing we had.
493
00:33:29,703 --> 00:33:32,010
I'm going to pay that back.
494
00:33:32,053 --> 00:33:34,360
Huh.
495
00:33:34,403 --> 00:33:36,884
I'm trying to take
care of you, Mom.
496
00:33:36,927 --> 00:33:42,977
Don't you date use me as
an excuse for your gambling.
497
00:33:43,021 --> 00:33:43,760
Get out.
498
00:33:46,676 --> 00:33:48,113
Oh no, no.
499
00:33:48,156 --> 00:33:49,897
I'm not going to ask you again.
500
00:33:49,940 --> 00:33:50,724
Get out.
501
00:34:01,517 --> 00:34:03,824
[knocking]
502
00:34:06,392 --> 00:34:07,654
What happened to you?
503
00:34:07,697 --> 00:34:09,134
I'm fucked.
504
00:34:09,177 --> 00:34:10,831
I'm officially fucked for life.
505
00:34:15,662 --> 00:34:18,143
So let's celebrate.
506
00:34:18,186 --> 00:34:20,580
Why are you here for real?
507
00:34:20,623 --> 00:34:21,363
My mom kicked me out.
508
00:34:25,628 --> 00:34:26,542
Come on, Kim.
509
00:34:26,586 --> 00:34:28,936
I got nowhere else to go.
510
00:34:28,979 --> 00:34:29,719
Please.
511
00:34:35,682 --> 00:34:37,118
OK.
512
00:34:37,162 --> 00:34:39,816
You got to promise me something.
513
00:34:39,860 --> 00:34:40,730
Yeah.
514
00:34:40,774 --> 00:34:41,644
Anything.
515
00:34:41,688 --> 00:34:44,125
Don't fuck me over.
516
00:34:44,169 --> 00:34:45,257
Don't make me regret this.
517
00:34:45,300 --> 00:34:46,301
You're not.
518
00:34:46,345 --> 00:34:47,563
You're not going to regret it.
519
00:34:47,607 --> 00:34:49,130
I'll help you get
back on your feet.
520
00:34:49,174 --> 00:34:50,871
I can even give you a
little money, but that's it.
521
00:34:50,914 --> 00:34:52,438
All right, look,
I can win it back.
522
00:34:52,481 --> 00:34:53,917
I know I can.
523
00:34:53,961 --> 00:34:54,831
I'll pay off my debts.
524
00:34:57,573 --> 00:34:58,313
I'll take care of you.
525
00:35:18,159 --> 00:35:19,160
I got a flush.
526
00:35:19,204 --> 00:35:21,554
Fuck.
527
00:35:21,597 --> 00:35:23,033
I'm out.
528
00:35:23,077 --> 00:35:24,165
What?
529
00:35:24,209 --> 00:35:25,210
That ain't you.
530
00:35:25,253 --> 00:35:27,299
You were only up like 300 bucks.
531
00:35:27,342 --> 00:35:29,214
300 more that I
came with, Pino.
532
00:35:29,257 --> 00:35:31,216
Bullshit.
533
00:35:31,259 --> 00:35:33,174
You're just fucking
scared after Chips
534
00:35:33,218 --> 00:35:34,697
mopped the floor with you.
535
00:35:34,741 --> 00:35:35,829
Fucking coward.
536
00:35:35,872 --> 00:35:36,743
Night, Pino.
537
00:35:36,786 --> 00:35:39,746
Yeah, good night, bobby
538
00:35:43,228 --> 00:35:45,186
Hey, Chips.
539
00:35:45,230 --> 00:35:46,492
Got a little something
for you this time.
540
00:35:46,535 --> 00:35:47,971
Yeah, funny.
541
00:35:48,015 --> 00:35:49,364
Hey, listen.
542
00:35:49,408 --> 00:35:51,149
I know you're looking
at me in a funny way,
543
00:35:51,192 --> 00:35:53,760
because of the other night, but
I have the biggest opportunity
544
00:35:53,803 --> 00:35:55,501
in your life to offer you.
545
00:35:55,544 --> 00:35:57,764
Listen, whatever it is you're
offering, I'm not interested.
546
00:35:57,807 --> 00:35:58,547
Wanna bet?
547
00:36:02,638 --> 00:36:04,031
Turk has got himself
a pretty good
548
00:36:04,074 --> 00:36:05,946
situation over there in
his little play room,
549
00:36:05,989 --> 00:36:06,816
don't you think?
550
00:36:06,860 --> 00:36:08,209
So?
551
00:36:08,253 --> 00:36:10,342
They meet there once
a month, you know that?
552
00:36:10,385 --> 00:36:11,517
No, why would I know that?
553
00:36:11,560 --> 00:36:13,301
But they got good security.
554
00:36:13,345 --> 00:36:15,999
They got an old guy who
sleeps half the day.
555
00:36:16,043 --> 00:36:19,655
Couple of guys go in there and
take the whole bundle, not much
556
00:36:19,699 --> 00:36:21,353
trouble.
557
00:36:21,396 --> 00:36:23,093
Sure, but he'd have to have
the IQ of a fucking squirrel.
558
00:36:26,358 --> 00:36:28,142
No, no, no.
559
00:36:28,186 --> 00:36:29,622
No, there's no way.
560
00:36:29,665 --> 00:36:31,232
The new guy shows up at
the game, all of a sudden
561
00:36:31,276 --> 00:36:32,146
there's a robbery.
562
00:36:32,190 --> 00:36:33,539
I'll be there.
563
00:36:33,582 --> 00:36:35,410
I'll tell them you
were here all night.
564
00:36:35,454 --> 00:36:38,718
Pino will vouch.
565
00:36:38,761 --> 00:36:39,719
[inaudible]
566
00:36:39,762 --> 00:36:41,808
In and out in five minutes.
567
00:36:41,851 --> 00:36:43,418
I'll give you 100 grand.
568
00:36:43,462 --> 00:36:44,550
I'm not doing it.
569
00:36:52,688 --> 00:36:53,733
Two grand, expenses.
570
00:36:58,738 --> 00:36:59,869
You know what?
571
00:36:59,913 --> 00:37:03,133
Fuck you and your
expenses, Chips.
572
00:37:03,177 --> 00:37:05,005
All right, you call me when
you've changed your mind.
573
00:37:24,677 --> 00:37:26,069
Would you quit
being such a pussy?
574
00:37:26,113 --> 00:37:27,593
I mean, it sounds pretty
straightforward to me.
575
00:37:27,636 --> 00:37:29,247
Believe me, I
could use the money.
576
00:37:29,290 --> 00:37:30,726
But I'm not going
to jail for Chips.
577
00:37:30,770 --> 00:37:32,641
These aren't like
revenge guys, Bobby.
578
00:37:32,685 --> 00:37:33,816
OK, they're soft.
579
00:37:33,860 --> 00:37:35,688
They're a bunch
of bankers, right?
580
00:37:35,731 --> 00:37:36,906
Besides, Chips will be there.
581
00:37:36,950 --> 00:37:40,214
This is-- this is crazy.
582
00:37:40,258 --> 00:37:41,476
I'm trying to dig myself out.
583
00:37:41,520 --> 00:37:43,913
I'm not trying to
dive back in again.
584
00:37:43,957 --> 00:37:44,827
I got plans.
585
00:37:44,871 --> 00:37:46,568
I got Kim.
586
00:37:46,612 --> 00:37:48,440
See, now you
just sound stupid.
587
00:37:48,483 --> 00:37:50,137
It's going to take you
months to pay back your mom.
588
00:37:50,180 --> 00:37:52,226
And then you're going to be
right back where you started.
589
00:37:52,270 --> 00:37:53,445
And the medical bills?
590
00:37:53,488 --> 00:37:54,707
I mean, that shit ain't cheap.
591
00:37:54,750 --> 00:37:57,231
You got meds and
treatments and nurses.
592
00:37:57,275 --> 00:37:58,798
This is your way out.
593
00:37:58,841 --> 00:38:01,061
You and Chips, you guys
only see what you want to see.
594
00:38:01,104 --> 00:38:02,105
This is messed up.
595
00:38:02,149 --> 00:38:04,934
I'm not getting mixed up in it.
596
00:38:04,978 --> 00:38:05,761
Bobby.
597
00:38:11,854 --> 00:38:13,203
- Hey, Bobby.
- Hey.
598
00:38:13,247 --> 00:38:14,727
What's up?
599
00:38:14,770 --> 00:38:17,077
So I put in a good word
for you in the head office,
600
00:38:17,120 --> 00:38:18,687
and I got great news.
601
00:38:18,731 --> 00:38:20,254
Yeah, what?
602
00:38:20,298 --> 00:38:22,604
You're going to be our
next employee of the month.
603
00:38:22,648 --> 00:38:24,693
Plaque on the
wall, lunch at home
604
00:38:24,737 --> 00:38:27,783
every Friday for the next month.
605
00:38:27,827 --> 00:38:29,307
That's-- that's great.
606
00:38:29,350 --> 00:38:31,091
There's one catch, but
it doesn't really matter.
607
00:38:31,134 --> 00:38:34,834
You're going to be sharing
it with Arthur this month.
608
00:38:34,877 --> 00:38:35,791
Arthur?
609
00:38:35,835 --> 00:38:36,705
Yeah.
610
00:38:36,749 --> 00:38:37,967
He's won it 14 times.
611
00:38:38,011 --> 00:38:39,795
It's a company record.
612
00:38:39,839 --> 00:38:41,841
14 times in 40 years.
613
00:38:41,884 --> 00:38:43,146
That's dedication.
614
00:38:43,190 --> 00:38:45,975
He's been here for 40 years?
615
00:38:46,019 --> 00:38:47,368
Yeah.
616
00:38:47,412 --> 00:38:48,238
Amazing, right?
617
00:38:51,546 --> 00:38:52,634
Congratulations, Bobby.
618
00:38:55,376 --> 00:38:56,812
- Ben, what's up?
- Hey, [inaudible].
619
00:38:56,856 --> 00:38:57,770
Just--
620
00:38:57,813 --> 00:38:58,771
Carry on.
621
00:38:58,814 --> 00:38:59,598
Yeah.
622
00:39:47,689 --> 00:39:48,560
CHIPS: Go ahead, my victims.
623
00:39:48,603 --> 00:39:49,909
Read them and weep.
624
00:39:49,952 --> 00:39:51,650
They don't always
come up kings, Chips.
625
00:39:51,693 --> 00:39:54,304
Ha, ha, ha.
626
00:39:54,348 --> 00:39:55,958
- Maybe they do.
- I don't want to play anymore.
627
00:39:56,002 --> 00:39:56,829
I mean, I do.
628
00:39:56,872 --> 00:39:58,700
I mean--
629
00:39:58,744 --> 00:40:01,268
Burt, grab that.
630
00:40:01,311 --> 00:40:03,009
What the hell is--
631
00:40:03,052 --> 00:40:04,750
If I were you, I
wouldn't stay in this game.
632
00:40:04,793 --> 00:40:05,620
I really wouldn't.
633
00:40:05,664 --> 00:40:07,405
Could cost you too much.
634
00:40:07,448 --> 00:40:09,145
I'll decide what's to much.
635
00:40:09,189 --> 00:40:11,452
[chuckling]
636
00:40:11,496 --> 00:40:13,193
You're awful cute, honey,
but you're not going to win.
637
00:40:16,544 --> 00:40:18,938
[siren]
638
00:40:19,634 --> 00:40:20,418
Burt?
639
00:40:29,949 --> 00:40:33,300
[coughing]
640
00:40:41,090 --> 00:40:44,485
Oh shit!
641
00:40:44,529 --> 00:40:45,878
We need to open
the fucking safe.
642
00:40:45,921 --> 00:40:46,748
What the fuck?
643
00:40:46,792 --> 00:40:49,011
He almost shot you.
644
00:40:49,055 --> 00:40:52,014
Hey, stay down.
645
00:40:52,058 --> 00:40:54,669
Fuck it.
646
00:40:54,713 --> 00:40:55,583
It's already open.
647
00:40:55,627 --> 00:40:57,063
There's nothing in here.
648
00:40:57,106 --> 00:41:00,066
What?
649
00:41:00,109 --> 00:41:03,548
Hey, sit your ass down!
650
00:41:03,591 --> 00:41:06,725
Gonna need that briefcase.
651
00:41:06,768 --> 00:41:09,641
Just hand it over and
no one else gets hurt!
652
00:41:09,684 --> 00:41:11,860
[inaudible] your little girl.
653
00:41:19,302 --> 00:41:21,609
[grunting]
654
00:41:23,306 --> 00:41:24,046
Fuck!
655
00:41:30,836 --> 00:41:31,663
Holy shit, Bobby.
656
00:41:31,706 --> 00:41:33,534
Jesus Christ.
657
00:41:33,578 --> 00:41:35,580
Fuck, Bobby.
658
00:41:35,623 --> 00:41:37,451
You know we could take this
down on the roulette tables
659
00:41:37,495 --> 00:41:39,322
right now, put it all
on red and double it.
660
00:41:39,366 --> 00:41:41,150
That's exactly what we
should do with all this money.
661
00:41:41,194 --> 00:41:42,674
Yeah, you mean it?
662
00:41:42,717 --> 00:41:45,546
No, that's not what we
should do at all, you idiot.
663
00:41:45,590 --> 00:41:48,070
You know, Bobby, sometimes
you can be really negative.
664
00:41:48,114 --> 00:41:50,769
Just help me
count the money, OK?
665
00:41:50,812 --> 00:41:53,641
[chuckling]
666
00:42:01,606 --> 00:42:04,478
[coughing]
667
00:42:10,963 --> 00:42:12,486
CHIPS: [ON PHONE] Yeah?
668
00:42:12,530 --> 00:42:14,488
Your eyes stop bleeding yet?
669
00:42:14,532 --> 00:42:16,229
Fuck.
670
00:42:16,272 --> 00:42:19,058
I got out of there quick, but
I'm still puking my guts out.
671
00:42:19,101 --> 00:42:22,409
You came into my home, Chips.
672
00:42:22,452 --> 00:42:24,585
Into my fucking house where my
daughter's fucking sleeping.
673
00:42:24,629 --> 00:42:27,588
Just as fucking
furious as you are.
674
00:42:27,632 --> 00:42:29,155
But I don't know who
these [inaudible] are.
675
00:42:29,198 --> 00:42:30,591
I really don't.
Do you know?
676
00:42:30,635 --> 00:42:32,419
Do you have any idea who
this could have been?
677
00:42:32,462 --> 00:42:36,031
That guy who came in last
month, the one you beat.
678
00:42:36,075 --> 00:42:38,338
Bobby, Bobby something.
679
00:42:38,381 --> 00:42:39,644
I need his address.
680
00:42:39,687 --> 00:42:41,602
That's the first
guy I though of, too.
681
00:42:41,646 --> 00:42:43,343
When I came in my
club last night,
682
00:42:43,386 --> 00:42:45,780
he was drunk as a
skunk sitting there.
683
00:42:45,824 --> 00:42:46,955
I asked Pino.
684
00:42:46,999 --> 00:42:48,391
He said he'd been
there all night.
685
00:42:48,435 --> 00:42:49,567
And I checked the video.
It's not him.
686
00:42:49,610 --> 00:42:51,046
All right.
Maybe it wasn't Bobby.
687
00:42:51,090 --> 00:42:53,353
Whoever the fuck it is
[inaudible] fucking stick.
688
00:42:53,396 --> 00:42:55,529
And you're going to
fucking help me find him.
689
00:42:55,573 --> 00:42:56,443
That's 100%.
690
00:43:00,316 --> 00:43:01,796
Jesus.
691
00:43:01,840 --> 00:43:03,319
Tear gas?
692
00:43:03,363 --> 00:43:05,452
The fuck were you thinking
the way you handle this?
693
00:43:05,495 --> 00:43:07,323
Thinking we'd roll in there
like a couple of bad asses
694
00:43:07,367 --> 00:43:08,629
and rob a card game.
695
00:43:08,673 --> 00:43:09,630
Why don't you just
shut the fuck up?
696
00:43:17,464 --> 00:43:18,378
Give him a break, OK?
697
00:43:28,562 --> 00:43:33,175
You know, a little heads
up would have been nice.
698
00:43:33,219 --> 00:43:36,875
Ah geez, Chips, I love
you like a father.
699
00:43:36,918 --> 00:43:39,747
Wear some fucking swimming
goggles, something.
700
00:43:39,791 --> 00:43:41,009
You know, Chips,
on the next job,
701
00:43:41,053 --> 00:43:42,402
we'll keep you
fully informed, OK?
702
00:43:42,445 --> 00:43:44,056
If you never
speak again, you'd
703
00:43:44,099 --> 00:43:46,885
do the smartest fucking thing
you ever did in your life.
704
00:43:46,928 --> 00:43:47,886
Here.
705
00:43:47,929 --> 00:43:50,323
Don't spend it all in one place.
706
00:43:50,366 --> 00:43:51,585
I'm done with
this shit, Chips.
707
00:43:51,629 --> 00:43:52,978
[laughter]
708
00:43:53,021 --> 00:43:54,153
I'm serious.
709
00:43:54,196 --> 00:43:55,763
This was my last bet.
710
00:43:55,807 --> 00:43:56,982
Sure.
That's good.
711
00:43:57,025 --> 00:43:57,809
I'll see you tomorrow night.
712
00:44:02,378 --> 00:44:04,293
Later, Chips.
713
00:44:04,337 --> 00:44:07,906
The Jibron brothers here,
one stupider than the other.
714
00:44:39,589 --> 00:44:40,373
Hey.
715
00:44:46,988 --> 00:44:49,425
There it is.
716
00:44:49,469 --> 00:44:50,339
Every penny.
717
00:44:57,433 --> 00:45:00,610
How'd you get the
money back, Bobby?
718
00:45:00,654 --> 00:45:03,178
Gambling, right?
719
00:45:03,222 --> 00:45:07,705
Mom, Mom, this
is the last time.
720
00:45:07,748 --> 00:45:10,098
I swear to you.
721
00:45:10,142 --> 00:45:11,012
I'm done.
722
00:45:22,632 --> 00:45:23,503
Oh honey.
723
00:45:30,118 --> 00:45:30,989
Oh Bobby.
724
00:45:40,085 --> 00:45:41,042
I love you.
725
00:45:41,086 --> 00:45:43,044
I love you, too.
726
00:45:43,088 --> 00:45:43,958
I know.
727
00:45:51,444 --> 00:45:52,445
Where'd you get
this money from?
728
00:45:55,274 --> 00:45:57,145
Look, you can't tell anyone.
729
00:45:57,189 --> 00:45:59,757
I love secrets.
730
00:45:59,800 --> 00:46:02,237
And first of all, I've
never done this before,
731
00:46:02,281 --> 00:46:03,761
and I'm never doing it again.
732
00:46:03,804 --> 00:46:06,502
Got it.
733
00:46:06,546 --> 00:46:09,549
Chips got us to
rob a card game.
734
00:46:09,592 --> 00:46:12,204
He said if I did it,
I'd get 50 grand.
735
00:46:12,247 --> 00:46:13,683
So I did.
736
00:46:13,727 --> 00:46:15,076
Jesus, Bobby.
737
00:46:15,120 --> 00:46:16,338
Babe, I just--
738
00:46:16,382 --> 00:46:19,951
I needed a way out.
739
00:46:19,994 --> 00:46:23,998
I just-- just to boost
to start over again.
740
00:46:24,042 --> 00:46:25,391
That's it.
- No.
741
00:46:25,434 --> 00:46:26,827
Now Chips has you by
the balls, because he
742
00:46:26,871 --> 00:46:28,220
can turn you into the
cops whenever he wants.
743
00:46:28,263 --> 00:46:30,918
And if he does, I'll
do the same to him.
744
00:46:30,962 --> 00:46:32,050
We got each other by the balls.
745
00:46:32,093 --> 00:46:32,964
Trust me.
746
00:46:33,007 --> 00:46:34,008
I'm done with Chips.
747
00:46:34,052 --> 00:46:35,967
Is he done with you, though?
748
00:46:36,010 --> 00:46:38,230
I mean, guys like that are
never out of your life, Bobby.
749
00:46:38,273 --> 00:46:40,667
Maybe.
750
00:46:40,710 --> 00:46:42,147
But I'm using this
money to start over.
751
00:46:48,457 --> 00:46:51,504
You do something that
stupid again, and I'm gone.
752
00:46:51,547 --> 00:46:52,548
I got it.
753
00:46:59,555 --> 00:47:02,602
Want some of this cake?
754
00:47:02,645 --> 00:47:03,516
[laughter]
755
00:47:03,559 --> 00:47:05,866
[inaudible]
756
00:47:08,913 --> 00:47:10,871
I'm going to eat the
rest of it without you.
757
00:47:14,266 --> 00:47:18,009
It's actually pretty good.
758
00:47:18,052 --> 00:47:19,488
Turk, look it's 250--
759
00:47:19,532 --> 00:47:20,707
It's not about
the fucking money.
760
00:47:20,750 --> 00:47:22,840
I don't give a shit
about the money.
761
00:47:22,883 --> 00:47:26,495
These creeps come into
my house and do this.
762
00:47:26,539 --> 00:47:27,932
You don't need
to justify it, OK?
763
00:47:27,975 --> 00:47:29,107
I just need to know what to--
764
00:47:29,150 --> 00:47:31,544
I'm not done.
765
00:47:31,587 --> 00:47:36,418
If I want to invite some
colleagues into my home,
766
00:47:36,462 --> 00:47:39,900
and they want to play
some games, grab some ass,
767
00:47:39,944 --> 00:47:41,946
I don't want them looking over
their shoulders wondering when
768
00:47:41,989 --> 00:47:45,210
some, some nut job in a
gas mask is going to smack
769
00:47:45,253 --> 00:47:47,734
them with a sledgehammer.
770
00:47:47,777 --> 00:47:51,172
And then you add the fact
they threatened my daughter.
771
00:47:51,216 --> 00:47:52,304
Turk, look, I understand.
772
00:47:52,347 --> 00:47:53,740
It's very distressing.
773
00:47:53,783 --> 00:47:58,788
[interposing voices]
you do not fuck with me.
774
00:47:58,832 --> 00:48:01,530
These fuckheads need
to understand this.
775
00:48:01,574 --> 00:48:04,707
So what are you thinking of
in terms of this understanding?
776
00:48:10,975 --> 00:48:13,934
This should help smooth
things out considerably.
777
00:48:42,441 --> 00:48:43,442
Bobby.
778
00:48:43,485 --> 00:48:44,530
How are you doing?
779
00:48:44,573 --> 00:48:46,097
I'm good.
780
00:48:46,140 --> 00:48:48,447
Where's Ben?
781
00:48:48,490 --> 00:48:51,754
I, I actually
haven't seen him.
782
00:48:51,798 --> 00:48:53,713
Great.
783
00:48:53,756 --> 00:48:55,541
Call me if he gets here.
784
00:48:55,584 --> 00:48:56,934
Yeah, will do.
785
00:49:02,417 --> 00:49:05,768
[knocking]
786
00:49:08,815 --> 00:49:10,251
What?
787
00:49:10,295 --> 00:49:11,426
Are you serious?
788
00:49:11,470 --> 00:49:12,601
Why are you at work?
789
00:49:12,645 --> 00:49:13,776
What?
No.
790
00:49:13,820 --> 00:49:15,343
I'm never going
back there again.
791
00:49:15,387 --> 00:49:16,518
Goddammit, Bobby.
792
00:49:16,562 --> 00:49:18,346
You're not?
793
00:49:18,390 --> 00:49:20,000
What do you think,
you got 50 grand,
794
00:49:20,044 --> 00:49:22,655
now you think you're rich?
795
00:49:22,698 --> 00:49:24,657
You don't think Turk
is looking at everyone
796
00:49:24,700 --> 00:49:25,658
who's associated to that game.
797
00:49:25,701 --> 00:49:26,572
Oh come on, Bobby.
798
00:49:26,615 --> 00:49:28,052
You're being paranoid.
799
00:49:28,095 --> 00:49:30,184
Can't you see, this is
goddamn Christmas for us?
800
00:49:30,228 --> 00:49:31,446
OK, I'm going to
get a bag of weed,
801
00:49:31,490 --> 00:49:33,405
10 cheeseburgers and an Xbox.
802
00:49:33,448 --> 00:49:34,754
That's going to be my day.
803
00:49:34,797 --> 00:49:36,886
Did you hear a
word I just said?
804
00:49:36,930 --> 00:49:38,018
Get dressed.
805
00:49:38,062 --> 00:49:39,889
We're going to work.
806
00:49:39,933 --> 00:49:41,848
You know what, have
fun becoming Arthur, OK?
807
00:49:41,891 --> 00:49:43,241
Your employee of
the month plaques
808
00:49:43,284 --> 00:49:45,460
are going to look great
growing old together.
809
00:49:45,504 --> 00:49:48,159
Ben, if you're not at fucking
work tomorrow, I swear to God,
810
00:49:48,202 --> 00:49:49,987
I'm going to come here
and drag you there myself.
811
00:49:50,030 --> 00:49:53,251
I'm not getting fucking
clipped for you, Ben.
812
00:49:53,294 --> 00:49:54,339
Fucking idiot.
813
00:49:54,382 --> 00:49:56,994
Fucking idiot?
814
00:49:57,037 --> 00:49:58,212
You're an idiot.
815
00:50:08,831 --> 00:50:10,529
Myself or one of
the other nurses
816
00:50:10,572 --> 00:50:12,748
will check in twice a day
to give you your medication
817
00:50:12,792 --> 00:50:14,185
and to monitor your condition.
818
00:50:14,228 --> 00:50:15,882
We're also going to
get you on a completely
819
00:50:15,925 --> 00:50:17,971
different diet, which will
make you much more comfortable.
820
00:50:18,015 --> 00:50:19,712
OK.
821
00:50:19,755 --> 00:50:22,280
You also need to stop taking
the methotrexate immediately.
822
00:50:22,323 --> 00:50:25,370
Your son has paid for an
upgrade to the tofacitinib.
823
00:50:25,413 --> 00:50:28,068
You might be weak for a few days
while we make the transition.
824
00:50:28,112 --> 00:50:30,679
It's fairly new, but you
shouldn't worry, because we'll
825
00:50:30,723 --> 00:50:32,072
be checking in on you a lot.
826
00:50:32,116 --> 00:50:34,074
I'll check in on
you all the time, too.
827
00:50:34,118 --> 00:50:35,423
Good.
828
00:50:35,467 --> 00:50:37,077
And there's also the
matter of the billing.
829
00:50:37,121 --> 00:50:37,991
Oh, I'll take that.
830
00:50:38,035 --> 00:50:39,079
Just put it there.
831
00:50:39,123 --> 00:50:40,037
Sure thing.
832
00:50:40,080 --> 00:50:41,429
OK.
833
00:50:41,473 --> 00:50:43,605
You'll get your first
visit starting tomorrow.
834
00:50:43,649 --> 00:50:45,085
OK.
835
00:50:45,129 --> 00:50:46,043
Thank you.
836
00:50:49,611 --> 00:50:51,265
You happy?
837
00:50:51,309 --> 00:50:53,137
Yeah.
838
00:50:53,180 --> 00:50:55,008
Thanks.
839
00:50:55,052 --> 00:50:56,444
I don't know.
840
00:50:56,488 --> 00:50:58,925
I don't know if I
can make it work.
841
00:50:58,968 --> 00:51:02,276
If it's enough money to get
my mom back on her feet.
842
00:51:02,320 --> 00:51:06,237
I can't get her to start the
new treatment and then stop it.
843
00:51:06,280 --> 00:51:10,241
I'm sure between both
our jobs, we can swing it.
844
00:51:10,284 --> 00:51:11,503
I don't know.
845
00:51:11,546 --> 00:51:13,113
Maybe.
846
00:51:13,157 --> 00:51:16,029
It's a lot of money, though.
847
00:51:16,073 --> 00:51:18,249
[phone ringing]
848
00:51:20,294 --> 00:51:21,469
- Who's that?
- It's nobody.
849
00:51:21,513 --> 00:51:22,644
I'll call back.
850
00:51:22,688 --> 00:51:24,124
It's Chips, right?
851
00:51:24,168 --> 00:51:25,386
Just leave it.
852
00:51:25,430 --> 00:51:26,648
You got nothing to
say to that asshole.
853
00:51:26,692 --> 00:51:27,997
Relax.
What?
854
00:51:28,041 --> 00:51:29,999
Did he feel you up
at work or something?
855
00:51:35,135 --> 00:51:37,094
Kim?
856
00:51:37,137 --> 00:51:38,530
Look, I wanted to
tell you this before,
857
00:51:38,573 --> 00:51:41,272
but I thought you'd be mad.
858
00:51:41,315 --> 00:51:42,229
OK.
859
00:51:42,273 --> 00:51:45,102
What?
860
00:51:45,145 --> 00:51:46,755
Look, Chips told me
that he and your dad
861
00:51:46,799 --> 00:51:49,932
bought into a huge
tournament together.
862
00:51:49,976 --> 00:51:51,238
My dad.
863
00:51:51,282 --> 00:51:52,631
And chips won it,
but he refused to split
864
00:51:52,674 --> 00:51:54,198
the money with your dad.
865
00:51:54,241 --> 00:51:55,155
Just straight screwed him over.
866
00:51:58,115 --> 00:51:59,812
Chips bought Scruples and
your dad never got a penny.
867
00:52:03,859 --> 00:52:05,557
How do you know that?
868
00:52:05,600 --> 00:52:07,211
Just remember that I
didn't judge you after you
869
00:52:07,254 --> 00:52:10,257
told me about the robbery.
870
00:52:10,301 --> 00:52:12,564
All right.
871
00:52:12,607 --> 00:52:16,263
When I started out at
Scruples, Chips and I--
872
00:52:16,307 --> 00:52:17,482
You fucked Chips.
873
00:52:17,525 --> 00:52:18,526
Hey, you said
you wouldn't judge.
874
00:52:18,570 --> 00:52:19,484
Don't pull this shit with me.
875
00:52:19,527 --> 00:52:20,615
Christ, you fucked Chips.
876
00:52:20,659 --> 00:52:21,834
It was a fling, Bobby.
877
00:52:21,877 --> 00:52:22,791
It wasn't a big deal.
878
00:52:22,835 --> 00:52:24,053
How is that not a big deal?
879
00:52:24,097 --> 00:52:25,185
I see the way he leers at you.
880
00:52:25,229 --> 00:52:26,186
Everybody fucking leers at me.
881
00:52:26,230 --> 00:52:27,056
It's part of the job.
882
00:52:30,843 --> 00:52:32,366
He feels responsible for you.
883
00:52:32,410 --> 00:52:33,715
He feels responsible for me?
884
00:52:43,508 --> 00:52:45,423
I was thinking this would
be my half of the office.
885
00:52:45,466 --> 00:52:46,859
What the fuck?
886
00:52:46,902 --> 00:52:48,904
Apparently, I own half
this fucking shit hole.
887
00:52:48,948 --> 00:52:49,862
Pino, Bruno!
888
00:52:49,905 --> 00:52:50,819
Come in, come in.
889
00:52:50,863 --> 00:52:51,820
You guys work for me now.
890
00:52:51,864 --> 00:52:53,387
You work for me now.
891
00:52:53,431 --> 00:52:54,606
Ask him.
892
00:52:54,649 --> 00:52:57,130
Ask him about Henry Lock.
893
00:52:57,174 --> 00:52:58,914
I want paperwork
tomorrow, or I'm
894
00:52:58,958 --> 00:53:02,744
going to burn this fucking
place to the ground.
895
00:53:02,788 --> 00:53:05,269
Is it true?
896
00:53:05,312 --> 00:53:06,574
Is it true you fucked him over?
897
00:53:09,838 --> 00:53:11,057
Your father
fucked himself over.
898
00:53:11,100 --> 00:53:11,884
Bullshit!
899
00:53:14,756 --> 00:53:17,629
You-- you let me
believe that he lost
900
00:53:17,672 --> 00:53:20,153
all his fucking money here.
901
00:53:20,197 --> 00:53:22,111
Your best friend, my father.
902
00:53:27,029 --> 00:53:28,466
Get him out of here.
903
00:53:28,509 --> 00:53:30,337
Come on, come on.
904
00:53:30,381 --> 00:53:31,773
Fuck you, Chips.
905
00:53:40,869 --> 00:53:41,740
Go fuck yourself.
906
00:53:44,395 --> 00:53:45,178
Fuck!
907
00:54:02,369 --> 00:54:03,979
Let me talk to Turk.
908
00:54:08,027 --> 00:54:10,725
Yeah, it's Chips.
909
00:54:10,769 --> 00:54:13,772
I got one of your guys.
910
00:54:13,815 --> 00:54:15,600
Yeah.
911
00:54:15,643 --> 00:54:24,565
His name is-- his
name is Ben Miller.
912
00:54:24,609 --> 00:54:27,089
303 32nd, yeah.
913
00:54:27,133 --> 00:54:28,003
You too.
914
00:54:49,851 --> 00:54:52,767
303.
915
00:54:52,811 --> 00:54:54,726
[knocking]
916
00:54:54,769 --> 00:54:55,727
What?
917
00:54:55,770 --> 00:54:56,728
Ben Miller?
918
00:54:56,771 --> 00:54:58,207
Fuck.
919
00:54:58,251 --> 00:55:01,123
[ben yelling frantically]
920
00:55:14,659 --> 00:55:17,575
Mom.
921
00:55:17,618 --> 00:55:18,880
Mom, you awake?
922
00:56:40,484 --> 00:56:42,311
Can't find anything else.
923
00:56:42,355 --> 00:56:44,096
I think that's all that's here.
924
00:56:44,139 --> 00:56:46,707
It's not even a
quarter of the money.
925
00:56:46,751 --> 00:56:48,927
Funny thing.
926
00:56:48,970 --> 00:56:52,321
He's made a lot of
calls to Bobby Lock.
927
00:56:55,412 --> 00:56:57,196
It's time for a visit.
928
00:57:11,253 --> 00:57:14,561
[computer dinging]
929
00:57:17,695 --> 00:57:20,349
- Robert, what are you doing?
- Playing Blackjack.
930
00:57:26,878 --> 00:57:30,490
I found out, Mom, about
Chips taking money from Dad.
931
00:57:33,537 --> 00:57:34,276
You never told me.
932
00:57:37,541 --> 00:57:41,022
Bobby, you don't know
what you're talking about.
933
00:57:41,066 --> 00:57:44,896
I know that dad took a
chance and got screwed over,
934
00:57:44,939 --> 00:57:48,465
so he figured I'd
do the same, right?
935
00:57:48,508 --> 00:57:51,642
But you know what pisses
me off is that you
936
00:57:51,685 --> 00:57:53,687
just rolled over and took it.
937
00:57:56,385 --> 00:57:57,169
Honey.
938
00:58:01,260 --> 00:58:06,265
Remember that time in school,
we have to do that report, they
939
00:58:06,308 --> 00:58:07,353
asked us what we wanted to be?
940
00:58:10,051 --> 00:58:13,011
And I said tennis player.
941
00:58:13,054 --> 00:58:17,232
I wanted to be a
professional tennis player.
942
00:58:17,276 --> 00:58:21,628
And you and Dad, you said no,
Bobby, it's not realistic.
943
00:58:21,672 --> 00:58:23,978
Mom, who cares if
it wasn't realistic?
944
00:58:24,022 --> 00:58:26,198
I was nine.
945
00:58:26,241 --> 00:58:28,113
Every time I tried
to do something big,
946
00:58:28,156 --> 00:58:30,768
you guys pushed me down.
947
00:58:30,811 --> 00:58:32,944
No, Bobby, you're
just not tough enough.
948
00:58:32,987 --> 00:58:36,034
No, Bobby, that's not
what people like us do.
949
00:58:36,077 --> 00:58:37,078
People like us, Mom?
950
00:58:43,563 --> 00:58:48,176
Your dad and me, we just
wanted to protect you.
951
00:58:48,220 --> 00:58:50,439
Agh, Mom.
952
00:58:50,483 --> 00:58:52,485
Mom, it smells in here.
953
00:58:52,529 --> 00:58:55,662
It smells like Dad's
old work clothes.
954
00:58:55,706 --> 00:59:01,755
It smells like the same shitty
coffee he drank for 40 years.
955
00:59:01,799 --> 00:59:05,890
We're going to be right here
in 20 years in the same house
956
00:59:05,933 --> 00:59:13,114
doing the same things
with this fucking smell.
957
00:59:13,158 --> 00:59:14,289
Is that what you want, Mom?
958
01:00:01,685 --> 01:00:03,687
Can I help you?
959
01:00:03,730 --> 01:00:05,079
Uh, sure.
960
01:00:05,123 --> 01:00:05,906
Do you live here?
961
01:00:08,996 --> 01:00:10,781
No, I'm a nurse.
962
01:00:10,824 --> 01:00:11,608
For Audrey?
963
01:00:14,306 --> 01:00:16,613
I'm not at liberty to say.
964
01:00:16,656 --> 01:00:18,049
I hear it's gotten pretty bad.
965
01:00:20,965 --> 01:00:22,706
I should go in.
[screams]
966
01:00:22,749 --> 01:00:24,011
Sorry, not.
967
01:00:24,055 --> 01:00:26,405
Will you put here
in the trunk please?
968
01:00:26,448 --> 01:00:27,449
[screaming]
969
01:00:27,493 --> 01:00:28,233
Shh.
970
01:00:32,672 --> 01:00:34,543
Should we out the mother, too?
971
01:00:34,587 --> 01:00:36,067
Jesus, Bill,
I'm not an animal.
972
01:00:36,110 --> 01:00:37,459
What if more of
these nurses come?
973
01:00:37,503 --> 01:00:38,809
It's a big trunk.
974
01:00:53,345 --> 01:00:55,086
WOMAN: [ON INTERCOM]
Bobby, please come
975
01:00:55,129 --> 01:00:56,653
see me in the office.
976
01:01:01,266 --> 01:01:05,183
Hey, what's going on?
977
01:01:05,226 --> 01:01:08,186
I've got some bad news.
978
01:01:08,229 --> 01:01:10,362
It's Ben, right?
979
01:01:10,405 --> 01:01:13,626
Look, things have been
really tough on him lately.
980
01:01:13,670 --> 01:01:14,671
Just give him a break.
981
01:01:14,714 --> 01:01:17,456
I'll make sure he comes in, OK?
982
01:01:17,499 --> 01:01:18,805
Ben's dead, Bobby.
983
01:01:21,939 --> 01:01:24,898
What?
984
01:01:24,942 --> 01:01:30,904
Uh, the police
just called and uh--
985
01:01:30,948 --> 01:01:32,427
He's dead?
986
01:01:32,471 --> 01:01:34,865
I'm so sorry.
987
01:01:34,908 --> 01:01:37,868
[inaudible]
988
01:01:37,911 --> 01:01:42,307
[FACTORY NOISES DROWNING OUT
SPEECH]
989
01:02:18,952 --> 01:02:19,736
Mom.
990
01:02:32,313 --> 01:02:33,184
Hello, Bobby.
991
01:02:36,970 --> 01:02:39,625
Your mother won't be joining
us for coffee, unfortunately.
992
01:02:39,668 --> 01:02:41,409
Where's my mom?
Where's Nadine?
993
01:02:41,453 --> 01:02:42,976
Oh, they're fine.
994
01:02:43,020 --> 01:02:45,065
I think.
995
01:02:45,109 --> 01:02:50,679
My ideal version of this you
tell me where my money is,
996
01:02:50,723 --> 01:02:53,682
and then we kill you.
997
01:02:53,726 --> 01:02:55,641
Listen.
998
01:02:55,684 --> 01:02:57,861
This wasn't my idea, OK?
999
01:02:57,904 --> 01:03:00,559
Yes, I robbed your card game,
but I was paid to do it.
1000
01:03:00,602 --> 01:03:01,821
I don't have your money.
1001
01:03:01,865 --> 01:03:03,649
I'm not buying it.
1002
01:03:03,692 --> 01:03:04,911
I'm a nobody, man.
1003
01:03:04,955 --> 01:03:06,826
I been a nobody my
whole fucking life.
1004
01:03:06,870 --> 01:03:08,088
I don't have your money.
1005
01:03:08,132 --> 01:03:09,786
You want it back,
go talk to Chips.
1006
01:03:09,829 --> 01:03:11,004
[laughter]
1007
01:03:11,048 --> 01:03:13,398
Is that the best you can do?
1008
01:03:13,441 --> 01:03:15,661
He was at the fucking
game, for Christ's sake.
1009
01:03:15,704 --> 01:03:17,489
What did he say to
you when you called him?
1010
01:03:17,532 --> 01:03:19,447
That I was at his
club all night?
1011
01:03:19,491 --> 01:03:22,799
He told you I was drunk, right?
1012
01:03:22,842 --> 01:03:25,627
Look, I can help you get to him.
1013
01:03:25,671 --> 01:03:28,195
You've got no idea how bad I
want to help you get to him.
1014
01:03:32,417 --> 01:03:35,333
Why would I do that?
1015
01:03:35,376 --> 01:03:38,205
You think I can take
Chips out myself?
1016
01:03:38,249 --> 01:03:39,337
What do you have to lose?
1017
01:03:43,471 --> 01:03:45,125
Trust me.
1018
01:03:45,169 --> 01:03:47,432
Just make sure you show up
at Scruples tonight at 8:00.
1019
01:04:03,491 --> 01:04:05,102
I'm a betting m an.
1020
01:04:05,145 --> 01:04:05,929
Tonight at 8:00.
1021
01:04:16,330 --> 01:04:18,680
Mom, Mom, where are you?
1022
01:04:22,162 --> 01:04:23,860
Mom?
1023
01:04:23,903 --> 01:04:25,862
Mom, Mom, please.
1024
01:04:25,905 --> 01:04:28,386
[inaudible] Mom, I'm sorry.
1025
01:04:30,997 --> 01:04:32,781
Mom.
1026
01:04:32,825 --> 01:04:34,609
Mom.
1027
01:04:34,653 --> 01:04:36,046
Hold on.
1028
01:04:36,089 --> 01:04:37,525
KIM: [ON PHONE] It's Kim.
Leave me a message.
1029
01:04:37,569 --> 01:04:38,657
Kim.
Kim, listen.
1030
01:04:38,700 --> 01:04:39,527
I fucked up.
I need your help.
1031
01:04:39,571 --> 01:04:40,920
Mom's in trouble.
1032
01:04:40,964 --> 01:04:43,357
[inaudible] Kim, listen,
I know I fucked up.
1033
01:04:43,401 --> 01:04:45,055
I need your help.
1034
01:04:45,098 --> 01:04:45,969
Ben's dead.
1035
01:04:46,012 --> 01:04:47,013
I need your help.
1036
01:04:47,057 --> 01:04:50,190
This is my fault. I need you.
1037
01:04:50,234 --> 01:04:51,061
Please.
1038
01:04:51,104 --> 01:04:53,585
[sirens]
1039
01:04:53,628 --> 01:04:55,500
I have a plan.
1040
01:05:17,043 --> 01:05:19,219
Surprised to hear from you.
1041
01:05:19,263 --> 01:05:21,613
Well, Bobby's a jealous guy.
1042
01:05:21,656 --> 01:05:22,701
Couldn't be seen
getting friendly
1043
01:05:22,744 --> 01:05:25,051
with you whatever the reason.
1044
01:05:25,095 --> 01:05:25,965
He's not here?
1045
01:05:26,009 --> 01:05:26,792
No.
1046
01:05:30,013 --> 01:05:33,146
Look, I was stupid.
And I was naive.
1047
01:05:35,801 --> 01:05:37,498
Bobby made me care
for him, but he
1048
01:05:37,542 --> 01:05:39,370
only wanted a soft place to land
whenever he fucked it all up.
1049
01:05:44,070 --> 01:05:47,552
You were always nice to me.
1050
01:05:47,595 --> 01:05:49,380
It's time I return the favor.
1051
01:05:53,166 --> 01:05:53,950
Where is he?
1052
01:05:59,390 --> 01:06:02,175
[phone ringing]
1053
01:06:04,003 --> 01:06:05,744
BOBBY: [ON PHONE] Kim?
- Hey.
1054
01:06:05,787 --> 01:06:07,485
I just got your message.
1055
01:06:07,528 --> 01:06:08,703
How are you?
1056
01:06:08,747 --> 01:06:10,009
BOBBY: [ON PHONE] I'm OK.
1057
01:06:10,053 --> 01:06:12,620
Mom's not doing so well.
1058
01:06:12,664 --> 01:06:14,666
Can you come over?
1059
01:06:14,709 --> 01:06:15,841
BOBBY: [ON PHONE]
Maybe in a bit.
1060
01:06:15,884 --> 01:06:16,885
KIM: [ON PHONE] As
soon as you can.
1061
01:06:33,380 --> 01:06:36,209
Hey, what's up?
1062
01:06:36,253 --> 01:06:38,081
I'm glad you came.
1063
01:06:38,124 --> 01:06:39,778
I didn't want to leave
things the way we did before.
1064
01:06:43,695 --> 01:06:44,478
Come in.
1065
01:06:47,960 --> 01:06:50,702
Hello, Bobby.
1066
01:06:50,745 --> 01:06:52,573
You made a mistake this time.
1067
01:06:52,617 --> 01:06:55,489
You pissed off the wrong broad.
1068
01:06:55,533 --> 01:06:57,100
Hell hath no fury,
mother fucker.
1069
01:07:04,629 --> 01:07:07,240
[grunting]
1070
01:07:13,246 --> 01:07:14,856
That's for wrecking
my office, asshole.
1071
01:07:17,685 --> 01:07:22,864
Let me tell you something, by
the way, about your history.
1072
01:07:22,908 --> 01:07:25,084
The whining about your
family and your mother
1073
01:07:25,128 --> 01:07:26,781
and your father.
1074
01:07:26,825 --> 01:07:28,609
Things went sour between
me and your father,
1075
01:07:28,653 --> 01:07:31,090
but I never let it change my
feelings towards your mother
1076
01:07:31,134 --> 01:07:31,960
or for you.
1077
01:07:35,007 --> 01:07:38,271
I don't want to kill you,
but I may give you to Turk.
1078
01:07:42,188 --> 01:07:44,886
This is the last chance
you have to say anything.
1079
01:07:44,930 --> 01:07:47,237
Chips, it's me.
1080
01:07:47,280 --> 01:07:51,806
After my father died,
you looked after me.
1081
01:07:51,850 --> 01:07:52,720
You took care of me.
1082
01:07:52,764 --> 01:07:53,982
You helped out.
1083
01:07:54,026 --> 01:07:56,855
You paid for the funeral.
1084
01:07:56,898 --> 01:07:58,813
I'll never forget that.
1085
01:07:58,857 --> 01:08:01,773
I know I owe you.
1086
01:08:01,816 --> 01:08:03,122
Let me make things right.
1087
01:08:03,166 --> 01:08:04,341
You're going to
make things right?
1088
01:08:04,384 --> 01:08:05,516
Sure.
1089
01:08:05,559 --> 01:08:06,734
Chips, just, just
play me for it.
1090
01:08:06,778 --> 01:08:08,258
Play you for what?
1091
01:08:08,301 --> 01:08:09,955
You want Turk off your
back, I can do that for you.
1092
01:08:09,998 --> 01:08:11,435
The fuck you talking about?
1093
01:08:11,478 --> 01:08:14,481
You win, I'll take the fall.
1094
01:08:14,525 --> 01:08:15,352
I win--
1095
01:08:15,395 --> 01:08:18,137
You won't win.
1096
01:08:18,181 --> 01:08:21,662
The least you can
do is play me one
1097
01:08:21,706 --> 01:08:23,142
final fucking game of cards.
1098
01:08:30,932 --> 01:08:32,151
Take this fuck upstairs.
1099
01:08:32,195 --> 01:08:32,978
Come on.
1100
01:08:40,420 --> 01:08:41,508
You hold a gun on him.
1101
01:08:41,552 --> 01:08:43,902
You sit here.
1102
01:08:43,945 --> 01:08:45,817
Bruno, deal.
1103
01:08:45,860 --> 01:08:49,386
20 chips, each, no limit.
1104
01:08:49,429 --> 01:08:51,301
Sure.
1105
01:08:51,344 --> 01:08:53,955
Cocky fuck, aren't you?
1106
01:08:53,999 --> 01:08:56,088
Got it from my dad.
1107
01:08:56,132 --> 01:08:57,350
At least, that's
what my mom tells me.
1108
01:09:00,048 --> 01:09:01,572
She really didn't like you.
1109
01:09:01,615 --> 01:09:03,095
Couldn't figure out why til now.
1110
01:09:03,139 --> 01:09:04,357
What are you talking about?
1111
01:09:04,401 --> 01:09:05,793
I mean, I know she
fucking hated you
1112
01:09:05,837 --> 01:09:07,969
because you fucked my
dad over, but there's
1113
01:09:08,013 --> 01:09:10,885
something else, right?
1114
01:09:10,929 --> 01:09:13,323
Something I'm missing.
1115
01:09:13,366 --> 01:09:15,542
You don't know
what you're saying.
1116
01:09:15,586 --> 01:09:17,718
I know you loved her.
1117
01:09:17,762 --> 01:09:20,895
I know you couldn't stand the
fact that my dad was happy.
1118
01:09:20,939 --> 01:09:22,419
Will you shut
your fucking mouth?
1119
01:09:22,462 --> 01:09:25,291
Am I wrong?
1120
01:09:25,335 --> 01:09:28,164
You didn't fuck him over
because she picked him over you?
1121
01:09:30,862 --> 01:09:33,995
Even with all your fucking
money, she picked the loser.
1122
01:09:34,039 --> 01:09:38,043
She picked the
fucking loser, Chips.
1123
01:09:38,086 --> 01:09:40,959
Maybe you don't care.
1124
01:09:41,002 --> 01:09:43,962
You don't care that
she's dead now.
1125
01:09:44,005 --> 01:09:45,398
That's right.
1126
01:09:45,442 --> 01:09:46,965
She couldn't get the
medical attention
1127
01:09:47,008 --> 01:09:49,446
she needed, because
Turk's men didn't let
1128
01:09:49,489 --> 01:09:50,751
the nurse come into our home.
1129
01:09:54,059 --> 01:09:57,149
Since you sent Turk
after Ben and me,
1130
01:09:57,193 --> 01:09:57,976
she's dead because of you.
1131
01:10:03,634 --> 01:10:05,201
She's dead?
1132
01:10:05,244 --> 01:10:06,506
I don't send Turk after you.
1133
01:10:15,472 --> 01:10:17,909
You made a bad bet, Chips.
1134
01:10:17,952 --> 01:10:20,216
I'm all in.
1135
01:10:20,259 --> 01:10:21,217
That wasn't
supposed to happen.
1136
01:10:24,437 --> 01:10:26,004
What did she say?
1137
01:10:26,047 --> 01:10:27,179
Did she say anything?
1138
01:10:27,223 --> 01:10:28,789
You want to know
what she said?
1139
01:10:28,833 --> 01:10:31,183
You go all in, too.
1140
01:10:31,227 --> 01:10:32,358
And you get Turk's
money, and you
1141
01:10:32,402 --> 01:10:33,533
put that on the fucking table.
1142
01:10:33,577 --> 01:10:34,491
Shut the fuck up.
1143
01:10:34,534 --> 01:10:35,535
You're not in charge here.
1144
01:10:35,579 --> 01:10:36,406
Where is it?
1145
01:10:36,449 --> 01:10:38,059
It's in the safe?
1146
01:10:38,103 --> 01:10:39,452
And that's where
it's going to stay.
1147
01:10:39,496 --> 01:10:40,888
Deal a card.
1148
01:10:57,296 --> 01:10:58,689
I win.
1149
01:10:58,732 --> 01:11:00,560
Straight beats two pair, Chips.
1150
01:11:07,654 --> 01:11:08,916
Don't matter no more.
1151
01:11:14,835 --> 01:11:18,143
[gun shots]
1152
01:11:19,231 --> 01:11:20,319
You all right?
1153
01:11:24,367 --> 01:11:28,109
My mom's not dead, asshole.
1154
01:11:28,153 --> 01:11:31,417
It's called bluffing.
1155
01:11:31,461 --> 01:11:34,202
Bobby, you want
to finish him off?
1156
01:11:40,208 --> 01:11:44,778
[gun shot]
- Money's in the office.
1157
01:11:53,396 --> 01:11:54,266
Here.
1158
01:11:54,310 --> 01:11:57,008
It's all here, man.
1159
01:11:57,051 --> 01:11:58,618
All the money.
1160
01:11:58,662 --> 01:12:01,404
I'm still so fucking mad
about that fucking tear gas.
1161
01:12:01,447 --> 01:12:05,712
My eyes have been burning
ever since, not to mention
1162
01:12:05,756 --> 01:12:08,193
the kids' nightmares.
1163
01:12:08,236 --> 01:12:11,457
I should kill you for that.
1164
01:12:11,501 --> 01:12:15,156
Then I was thinking
you're not such a bad kid.
1165
01:12:15,200 --> 01:12:19,857
You got some smarts,
some creativity.
1166
01:12:19,900 --> 01:12:22,250
Maybe I should just
let you go knowing
1167
01:12:22,294 --> 01:12:23,600
I'm out there waiting for you.
1168
01:12:26,429 --> 01:12:29,301
I could just kill
you whenever I want.
1169
01:12:29,345 --> 01:12:31,825
Turk, look, I don't know
what you're getting at, but I--
1170
01:12:31,869 --> 01:12:35,263
I just don't know if
I can trust you, Bobby.
1171
01:12:35,307 --> 01:12:41,139
And where would we
be without trust?
1172
01:12:41,182 --> 01:12:42,880
You know you can
trust me, right?
1173
01:12:47,450 --> 01:12:49,365
[door slamming open]
1174
01:12:49,408 --> 01:12:51,802
[police yelling]
1175
01:12:51,845 --> 01:12:55,153
[gun shots]
1176
01:13:15,042 --> 01:13:17,958
Oh my god, Bobby.
1177
01:13:18,002 --> 01:13:19,917
- Hey.
- Are you OK?
1178
01:13:23,616 --> 01:13:26,140
What happened?
1179
01:13:26,184 --> 01:13:27,185
It's over.
1180
01:13:27,228 --> 01:13:28,012
That's all that matters.
1181
01:13:35,976 --> 01:13:37,021
What did you say
when you called?
1182
01:13:40,198 --> 01:13:43,070
I saw these men go in with
guns, my boyfriend's in there,
1183
01:13:43,114 --> 01:13:44,768
you have to help him.
1184
01:13:44,811 --> 01:13:46,334
I heard gunshots.
1185
01:13:46,378 --> 01:13:47,248
OK.
1186
01:13:47,292 --> 01:13:48,467
All right.
1187
01:13:48,511 --> 01:13:50,295
I guess you're better
than I thought.
1188
01:13:50,338 --> 01:13:51,122
Your mom going to be OK?
1189
01:13:56,519 --> 01:13:57,302
I missed you.
1190
01:14:21,674 --> 01:14:24,938
[music playing]
72985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.