All language subtitles for Blue Bloods S14E14 New York Minute 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb[EZTVx.to].srt - eng(3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,597 --> 00:00:10,033 I don't understand how regular old milk is now a bad thing. 2 00:00:10,133 --> 00:00:12,870 Well, I just prefer the taste of oat milk. 3 00:00:12,970 --> 00:00:16,273 So you like the taste of wet cardboard. Noted. 4 00:00:16,373 --> 00:00:18,576 DISPATCHER (over radio): 2-9 Charlie. You have a 10-34, 5 00:00:18,676 --> 00:00:21,011 621 Broome Street, Apartment 3-Robert. 6 00:00:21,111 --> 00:00:23,480 Caller states possible EDP assaulting his social worker. 7 00:00:23,581 --> 00:00:25,215 That's just right around the corner. 8 00:00:25,315 --> 00:00:27,585 2-9 Charlie. Show us responding. 9 00:00:29,352 --> 00:00:31,555 WOMAN: Oh. Here. In here. 10 00:00:31,655 --> 00:00:33,090 He's unarmed. 11 00:00:33,190 --> 00:00:34,424 Stay here. 12 00:00:34,524 --> 00:00:35,993 MAN: Don't come any closer! 13 00:00:36,093 --> 00:00:37,695 (choking) 14 00:00:40,731 --> 00:00:43,333 Hey, we are not going to hurt you. 15 00:00:43,433 --> 00:00:45,435 You just need to let her go. 16 00:00:45,535 --> 00:00:48,071 No! Go away! Let go. 17 00:00:48,171 --> 00:00:49,907 I have to do this! Let go, please. 18 00:00:50,007 --> 00:00:53,510 Hey, how about we just sit down and we talk about this? 19 00:00:53,611 --> 00:00:55,746 There's nothing to talk about. 20 00:00:55,846 --> 00:00:57,447 She is out to get me. 21 00:00:57,547 --> 00:00:59,049 No, she's just trying to help you. 22 00:00:59,149 --> 00:01:00,383 You are lying. (gasps) 23 00:01:00,483 --> 00:01:01,484 You're lying! 24 00:01:01,585 --> 00:01:04,655 We know Rachel. We know Rachel. 25 00:01:04,755 --> 00:01:06,757 And I promise you, she has helped 26 00:01:06,857 --> 00:01:09,026 so many people, and she is just trying to help you. 27 00:01:09,126 --> 00:01:12,329 So if you let her go, everything's going to be okay. 28 00:01:13,764 --> 00:01:15,733 Nothing is okay! 29 00:01:15,833 --> 00:01:18,501 That's why they said that I have to do this! 30 00:01:18,602 --> 00:01:20,403 Well, they're lying! Listen to me. 31 00:01:20,503 --> 00:01:22,105 Don't listen to them. 32 00:01:22,205 --> 00:01:23,540 Trust me. 33 00:01:23,641 --> 00:01:25,475 Why don't you let her go? 34 00:01:25,575 --> 00:01:28,345 You're gonna be okay. 35 00:01:28,445 --> 00:01:30,614 (gasping) 36 00:01:30,714 --> 00:01:32,249 (panting) 37 00:01:32,349 --> 00:01:35,118 I'm okay. I'm okay. Go. 38 00:01:35,218 --> 00:01:37,154 It's okay, it's over. 39 00:01:37,254 --> 00:01:38,889 Put your hands behind your back, okay? 40 00:01:38,989 --> 00:01:40,590 Wait, wh-why are you cuffing me? 41 00:01:40,691 --> 00:01:42,059 You said that we could talk! Whoa! 42 00:01:42,159 --> 00:01:45,362 Hey, hey, and we can once you calm down. 43 00:01:45,462 --> 00:01:46,697 Okay? (panting) 44 00:01:46,797 --> 00:01:49,166 Let's go. 45 00:01:50,567 --> 00:01:51,869 GARRETT: And I need 46 00:01:51,969 --> 00:01:54,537 your approval of the statement to The Ledger 47 00:01:54,638 --> 00:01:56,039 by end of day. 48 00:01:56,139 --> 00:01:57,407 Yeah, okay. 49 00:01:58,408 --> 00:02:00,077 One other thing. 50 00:02:00,177 --> 00:02:03,647 Um, there's no easy way to say this, 51 00:02:03,747 --> 00:02:05,816 but I thought you should know. 52 00:02:05,916 --> 00:02:08,185 The Irish Society has pulled their invitation 53 00:02:08,285 --> 00:02:11,889 to honor Danny with their annual service award. 54 00:02:15,959 --> 00:02:17,127 You're kidding. 55 00:02:17,227 --> 00:02:18,461 I wish I was. 56 00:02:18,561 --> 00:02:20,297 Look, 57 00:02:20,397 --> 00:02:25,268 I know I got to stay out of it, but tell me something. 58 00:02:25,368 --> 00:02:28,171 In the hundred-odd years they've been honoring cops 59 00:02:28,271 --> 00:02:29,873 and firefighters for their service, 60 00:02:29,973 --> 00:02:31,709 have they ever canceled anyone? 61 00:02:31,809 --> 00:02:33,476 Not that I know of. 62 00:02:33,576 --> 00:02:35,178 Their usual boilerplate-- 63 00:02:35,278 --> 00:02:37,280 the current climate, the changing landscape. 64 00:02:37,380 --> 00:02:40,751 Yeah. Traffic and weather. I hate that. 65 00:02:41,618 --> 00:02:43,220 Does Danny know? 66 00:02:43,320 --> 00:02:45,622 They pulled it before he even knew he was being considered. 67 00:02:46,423 --> 00:02:50,127 Good. At least he won't have to deal with the disappointment. 68 00:02:50,227 --> 00:02:54,131 The determining, overriding factor-- their words-- 69 00:02:54,231 --> 00:02:58,268 was, while Detective Reagan has a well-earned reputation 70 00:02:58,368 --> 00:03:00,738 as a courageous and effective detective, 71 00:03:00,838 --> 00:03:03,440 certainly deserving of the recognition, 72 00:03:03,540 --> 00:03:06,744 he also comes with 30-odd years of baggage. 73 00:03:06,844 --> 00:03:09,112 My words. 74 00:03:09,212 --> 00:03:11,348 Who's their mouthpiece in this? 75 00:03:11,448 --> 00:03:13,917 Their legal counsel Grace Edwards. 76 00:03:14,017 --> 00:03:16,253 (tapping on desk) 77 00:03:16,353 --> 00:03:18,488 Grace Edwards? 78 00:03:21,158 --> 00:03:23,894 Set up a meeting with her. 79 00:03:25,462 --> 00:03:28,431 I thought you said you had to stay out of this. 80 00:03:29,399 --> 00:03:32,102 Yeah, I did, but... 81 00:03:32,903 --> 00:03:34,704 Your place or hers? 82 00:03:34,805 --> 00:03:37,040 (siren wailing) 83 00:03:40,643 --> 00:03:41,879 What do we got? 84 00:03:41,979 --> 00:03:43,646 In the dumpster, female, DOA, 85 00:03:43,747 --> 00:03:45,082 appears to be in her 40s. 86 00:03:45,182 --> 00:03:48,786 Looks like one shot, point-blank, middle of the head. 87 00:03:48,886 --> 00:03:50,854 Her body was stripped, no ID or belongings. 88 00:03:50,954 --> 00:03:52,355 Find any video cameras on the block? 89 00:03:52,455 --> 00:03:54,024 Nothing with eyes on the trash can. 90 00:03:54,124 --> 00:03:55,793 BAEZ: Who called it in? (Danny groans) 91 00:03:55,893 --> 00:03:58,095 FUCCI: A homeless man noticed the body and flagged down a cop. 92 00:03:58,195 --> 00:04:00,197 We got it from here, thanks. 93 00:04:01,164 --> 00:04:03,166 Aah! 94 00:04:06,937 --> 00:04:08,305 Only a sick son of a bitch 95 00:04:08,405 --> 00:04:10,240 would do something like that. 96 00:04:12,042 --> 00:04:13,543 I think I recognize her. 97 00:04:13,643 --> 00:04:16,113 You know her? She's a cop. 98 00:04:16,213 --> 00:04:18,615 Don't tell me that. I worked a case 99 00:04:18,715 --> 00:04:20,083 with her years ago. 100 00:04:20,183 --> 00:04:21,952 She collared a perp I was after for a murder 101 00:04:22,052 --> 00:04:22,953 in the Bronx. 102 00:04:23,053 --> 00:04:24,587 You know her name? 103 00:04:24,687 --> 00:04:27,057 Detective Nuria Peña. 104 00:04:27,825 --> 00:04:30,060 Call it in. Call it in. 105 00:04:30,961 --> 00:04:33,063 (sighs) 106 00:04:34,865 --> 00:04:38,135 ♪ ♪ 107 00:04:57,487 --> 00:04:58,521 (sighs) 108 00:04:59,990 --> 00:05:02,159 What the hell was that? Exactly what it looked like. 109 00:05:02,259 --> 00:05:04,027 How did you let that kid get you in that position? 110 00:05:04,127 --> 00:05:06,429 You're a former cop and a trained social worker. 111 00:05:06,529 --> 00:05:08,065 And I screwed up, okay? 112 00:05:08,165 --> 00:05:10,267 Is there a reason that you wanted that kid to get arrested? 113 00:05:10,367 --> 00:05:13,570 That kid is named Jimmy, and he's mentally fragile 114 00:05:13,670 --> 00:05:15,038 but physically strong. 115 00:05:15,138 --> 00:05:17,540 It's a complicated situation, Eddie. 116 00:05:19,276 --> 00:05:20,510 (sighs) 117 00:05:20,610 --> 00:05:22,980 Did you do it on purpose? 118 00:05:24,247 --> 00:05:26,116 I felt like I had to. 119 00:05:26,216 --> 00:05:28,685 Are you out of your mind? Look, he means well, 120 00:05:28,785 --> 00:05:30,320 and believe it or not, we have been making progress. 121 00:05:30,420 --> 00:05:31,889 But he is a diagnosed schizophrenic 122 00:05:31,989 --> 00:05:33,656 who refuses to take his medication. 123 00:05:33,756 --> 00:05:35,558 Aren't most schizophrenic patients nonviolent? 124 00:05:35,658 --> 00:05:37,794 Yes, but he also has a substance abuse problem-- 125 00:05:37,895 --> 00:05:40,063 pills, cocaine, you name it-- 126 00:05:40,163 --> 00:05:42,132 and he was recently booted from a group home because of it. 127 00:05:42,232 --> 00:05:45,435 So you instigated him to get him back in the system? 128 00:05:45,535 --> 00:05:47,437 His family can't afford to place him in treatment, 129 00:05:47,537 --> 00:05:49,272 and they are not safe living with him there. 130 00:05:49,372 --> 00:05:52,876 And at least if he's in custody, he's being looked after. 131 00:05:52,976 --> 00:05:55,745 I'm sorry, Rachel. I have to report this. 132 00:05:55,845 --> 00:05:57,948 And when I do, they're just gonna release him. 133 00:05:58,048 --> 00:05:59,816 So don't report it, please. 134 00:05:59,917 --> 00:06:01,618 Rachel. I wouldn't put cops 135 00:06:01,718 --> 00:06:04,287 in this position unless I had to. 136 00:06:04,387 --> 00:06:06,089 He's a good kid, 137 00:06:06,189 --> 00:06:08,525 and everyone else has given up on him. 138 00:06:14,497 --> 00:06:16,166 Jeff Willard? 139 00:06:16,266 --> 00:06:18,268 Hey, you must be Reagan and Baez. 140 00:06:18,368 --> 00:06:19,602 Yeah. 141 00:06:19,702 --> 00:06:20,938 So sorry about your partner. 142 00:06:21,038 --> 00:06:22,105 Thanks. 143 00:06:22,205 --> 00:06:23,840 Can't believe it. 144 00:06:23,941 --> 00:06:25,608 Any idea who could've done this? 145 00:06:25,708 --> 00:06:27,110 Oh, come on. You know the job. 146 00:06:27,210 --> 00:06:28,511 We make a lot of enemies. 147 00:06:28,611 --> 00:06:31,114 True. What exactly do you investigate here? 148 00:06:31,214 --> 00:06:34,017 Nuria and I handle art-related cases. 149 00:06:34,117 --> 00:06:35,752 A lot of money in stolen art. 150 00:06:35,852 --> 00:06:39,589 She was deep into a lucrative art gallery accused of forgery. 151 00:06:39,689 --> 00:06:40,823 Like fake paintings? 152 00:06:40,924 --> 00:06:42,759 Yeah. We believe they were selling copies 153 00:06:42,859 --> 00:06:45,462 of the real thing-- counterfeits. High-end stuff. 154 00:06:45,562 --> 00:06:47,130 You think these people were capable, though, 155 00:06:47,230 --> 00:06:48,765 of something this brutal? 156 00:06:48,865 --> 00:06:50,233 These are felonies. 157 00:06:50,333 --> 00:06:51,969 And they were up for federal charges, as well, 158 00:06:52,069 --> 00:06:53,470 for selling across state lines. 159 00:06:53,570 --> 00:06:55,372 That's enough to make anyone desperate. 160 00:06:55,472 --> 00:06:57,207 Do you know if she was close to making a collar? 161 00:06:57,307 --> 00:07:00,577 She caught 'em selling a fake Basquiat last year. 162 00:07:00,677 --> 00:07:03,180 But they got off on the charges, claimed they had been duped 163 00:07:03,280 --> 00:07:04,948 by the seller. But she didn't believe 'em? 164 00:07:05,048 --> 00:07:09,286 No. She was still building her case with the D.A.'s office. 165 00:07:09,386 --> 00:07:12,422 Last thing she told me was that she found proof 166 00:07:12,522 --> 00:07:15,458 that the owner knew these were inauthentic. 167 00:07:15,558 --> 00:07:16,826 What's his name? 168 00:07:16,926 --> 00:07:18,595 Dave Christ. 169 00:07:18,695 --> 00:07:20,063 I can bring you to him. 170 00:07:20,163 --> 00:07:22,632 N-No. That's not a good idea. 171 00:07:22,732 --> 00:07:25,668 Uh, you know, just give us his address, and we'll go see him. 172 00:07:25,768 --> 00:07:27,470 Please. I have to do this. 173 00:07:27,570 --> 00:07:30,974 You can help by going home, taking a day. 174 00:07:32,509 --> 00:07:33,610 Would you? 175 00:07:37,547 --> 00:07:39,916 I'm a little surprised we're not meeting 176 00:07:40,017 --> 00:07:42,219 in your office, Commissioner. 177 00:07:44,421 --> 00:07:46,189 Grace. 178 00:07:46,289 --> 00:07:48,525 Frank, please. 179 00:07:51,661 --> 00:07:52,895 (sighs) 180 00:07:52,996 --> 00:07:54,764 To be, uh... (chuckles) 181 00:07:54,864 --> 00:07:56,599 ...perfectly honest with you, 182 00:07:56,699 --> 00:07:59,502 if I have a meeting that might get... 183 00:08:00,303 --> 00:08:02,239 ...overheated, 184 00:08:02,339 --> 00:08:05,142 I always try to find a public place for it. 185 00:08:09,679 --> 00:08:11,748 Look... 186 00:08:11,848 --> 00:08:15,352 we've known each other a long time, Grace, but... 187 00:08:16,586 --> 00:08:19,822 ...last time we saw each other was, 188 00:08:19,922 --> 00:08:23,326 well, you know. 189 00:08:23,426 --> 00:08:26,296 Your son, the NYPD. 190 00:08:27,330 --> 00:08:31,068 And... it didn't end well. 191 00:08:32,735 --> 00:08:35,805 Frank, this is not about a grudge. 192 00:08:38,975 --> 00:08:40,377 I'm proud my son's a cop. 193 00:08:40,477 --> 00:08:42,712 His dad would be, too. 194 00:08:43,680 --> 00:08:45,715 He's sergeant now. 195 00:08:46,683 --> 00:08:48,751 I mean, 196 00:08:48,851 --> 00:08:50,787 I still worry. 197 00:08:51,788 --> 00:08:53,823 As do I. 198 00:08:55,024 --> 00:08:56,926 Can I get you something to drink? 199 00:08:57,026 --> 00:08:58,095 Iced tea. 200 00:08:58,195 --> 00:09:00,963 Uh, two, please. 201 00:09:01,064 --> 00:09:03,333 You'd like an explanation. 202 00:09:03,433 --> 00:09:05,868 Well, I think I can guess the whys and wherefore. 203 00:09:05,968 --> 00:09:08,071 I mean... 204 00:09:11,974 --> 00:09:14,977 But please understand. 205 00:09:15,078 --> 00:09:18,748 Your actions hit home. 206 00:09:19,616 --> 00:09:22,785 We're talking about my son now. 207 00:09:23,786 --> 00:09:25,688 I do understand, 208 00:09:25,788 --> 00:09:27,224 and I'm genuinely sorry 209 00:09:27,324 --> 00:09:29,559 for the confusion that it's caused. 210 00:09:30,360 --> 00:09:32,962 Then what is it, Grace? 211 00:09:33,062 --> 00:09:34,397 Stains in the press 212 00:09:34,497 --> 00:09:37,900 and the public perception are very hard to remove. 213 00:09:38,000 --> 00:09:41,037 My son is a decorated cop 214 00:09:41,138 --> 00:09:42,839 and a fine family man. 215 00:09:42,939 --> 00:09:44,174 (sighs) 216 00:09:44,274 --> 00:09:46,309 Yes, he is. 217 00:09:46,409 --> 00:09:48,678 He's also from New York's most visible cop family 218 00:09:48,778 --> 00:09:52,182 and enjoys a reputation as a very loose cannon. 219 00:09:56,686 --> 00:09:58,655 WAITRESS: Have you made a decision? 220 00:09:59,622 --> 00:10:01,858 I think so. 221 00:10:03,226 --> 00:10:05,462 Not a final one, I hope. 222 00:10:07,230 --> 00:10:09,466 (elevator bell dings) 223 00:10:15,872 --> 00:10:18,007 Wow. 224 00:10:18,107 --> 00:10:19,542 (whistles) 225 00:10:19,642 --> 00:10:20,943 Not bad, huh? 226 00:10:21,043 --> 00:10:23,313 We chose the wrong line of work. 227 00:10:23,413 --> 00:10:26,283 Detectives, how may I help you? 228 00:10:26,383 --> 00:10:29,319 Uh, we're looking for David Christ. 229 00:10:30,520 --> 00:10:31,888 So am I. 230 00:10:31,988 --> 00:10:33,756 You're his wife? 231 00:10:33,856 --> 00:10:36,058 Yes, but I haven't heard from him in days. 232 00:10:36,159 --> 00:10:39,296 I'm-I'm sorry. Why are you looking for my husband? 233 00:10:39,396 --> 00:10:40,563 Uh, a detective 234 00:10:40,663 --> 00:10:42,365 who was investigating his gallery 235 00:10:42,465 --> 00:10:44,267 was found dead this morning. 236 00:10:44,367 --> 00:10:46,102 Oh, my God, that's awful. 237 00:10:46,203 --> 00:10:47,537 Yeah. Were you aware of the fact 238 00:10:47,637 --> 00:10:49,105 that his gallery was under suspicion 239 00:10:49,206 --> 00:10:50,607 of selling counterfeit paintings? 240 00:10:50,707 --> 00:10:54,377 Of course I was aware, but it wasn't true. 241 00:10:54,477 --> 00:10:57,214 We were duped once and admitted it, 242 00:10:57,314 --> 00:10:58,748 but the detectives 243 00:10:58,848 --> 00:11:00,383 and the D.A.'s office kept hounding us 244 00:11:00,483 --> 00:11:02,585 because we're... successful. 245 00:11:02,685 --> 00:11:05,288 When was the last time you heard from your husband? 246 00:11:07,089 --> 00:11:08,391 He went to Kingston 247 00:11:08,491 --> 00:11:12,395 to view some art being sold by an estate. 248 00:11:13,496 --> 00:11:15,198 Said he'd be gone one night, 249 00:11:15,298 --> 00:11:16,966 but now it's been three days. 250 00:11:18,000 --> 00:11:19,502 BLAKE: What's going on, Mom? 251 00:11:20,370 --> 00:11:21,338 Uh, nothing. 252 00:11:21,438 --> 00:11:22,905 Everything's fine. 253 00:11:23,005 --> 00:11:24,574 Did they find Dad? 254 00:11:24,674 --> 00:11:28,077 No, but he's fine, honey. 255 00:11:28,177 --> 00:11:29,512 Don't worry. 256 00:11:29,612 --> 00:11:32,515 We're just here to ask a few questions. 257 00:11:32,615 --> 00:11:34,584 Blake, could you give us a minute? 258 00:11:36,386 --> 00:11:38,355 I'll be in my room. 259 00:11:39,389 --> 00:11:40,690 BAEZ: Is there any reason 260 00:11:40,790 --> 00:11:43,293 why you haven't reported your husband missing? 261 00:11:45,027 --> 00:11:48,565 Because this isn't entirely out of the norm. 262 00:11:49,499 --> 00:11:51,734 Dave struggles with sobriety. 263 00:11:52,569 --> 00:11:54,804 He often goes off the grid like this. 264 00:11:56,172 --> 00:11:58,308 I'm sorry, that must be hard, 265 00:11:58,408 --> 00:12:00,343 especially on your son. 266 00:12:02,144 --> 00:12:03,580 I try to shield him from it, 267 00:12:03,680 --> 00:12:05,982 but... he knows what's going on. 268 00:12:06,082 --> 00:12:08,918 Do you have any idea where your husband's staying? 269 00:12:09,018 --> 00:12:10,787 No. 270 00:12:10,887 --> 00:12:12,188 Okay. 271 00:12:12,289 --> 00:12:13,990 We'll do our best to find him. 272 00:12:16,893 --> 00:12:17,727 Hey, 273 00:12:17,827 --> 00:12:19,796 I've got a hypothetical situation 274 00:12:19,896 --> 00:12:20,863 to run past you. 275 00:12:20,963 --> 00:12:22,332 Okay, shoot. 276 00:12:22,432 --> 00:12:24,267 Say a friend 277 00:12:24,367 --> 00:12:26,068 wanted to get an EDP help 278 00:12:26,168 --> 00:12:28,204 but didn't have access to the proper channels. 279 00:12:28,305 --> 00:12:29,772 What would you recommend they do? 280 00:12:29,872 --> 00:12:30,873 A friend? 281 00:12:30,973 --> 00:12:32,141 Hypothetical. 282 00:12:32,241 --> 00:12:33,810 Uh, I would tell them to call 283 00:12:33,910 --> 00:12:36,078 the Department of Health and Mental Hygiene. 284 00:12:36,178 --> 00:12:37,246 But don't they get like 285 00:12:37,347 --> 00:12:38,915 a million requests for favors daily? 286 00:12:39,015 --> 00:12:41,418 Yeah, but you asked for the proper channels, that's it. 287 00:12:41,518 --> 00:12:42,885 Okay, but what if this EDP 288 00:12:42,985 --> 00:12:44,621 is a danger to himself and others 289 00:12:44,721 --> 00:12:46,823 and the system is failing him? 290 00:12:46,923 --> 00:12:48,991 It's tough. The system's overloaded, 291 00:12:49,091 --> 00:12:50,226 as you know. 292 00:12:50,327 --> 00:12:51,994 People got to be patient. 293 00:12:52,094 --> 00:12:53,530 All right. Is there any way to 294 00:12:53,630 --> 00:12:55,398 get around the rigamarole? Not really. 295 00:12:55,498 --> 00:12:57,099 I mean, they get a thousand calls a day, 296 00:12:57,199 --> 00:12:58,468 people are asking for favors, 297 00:12:58,568 --> 00:12:59,869 and they're always running short on beds. 298 00:12:59,969 --> 00:13:02,104 But what if someone with the pull you have 299 00:13:02,204 --> 00:13:03,105 asked the favor? 300 00:13:03,205 --> 00:13:05,542 Maybe, but only because 301 00:13:05,642 --> 00:13:07,009 my friend Mac is over there, but still... 302 00:13:07,109 --> 00:13:10,513 Okay, great. Thanks. 303 00:13:12,882 --> 00:13:14,517 (scoffs) 304 00:13:15,585 --> 00:13:17,720 (siren chirps) 305 00:13:17,820 --> 00:13:19,522 Guy's name is David Christ. 306 00:13:19,622 --> 00:13:20,657 Could be armed. 307 00:13:20,757 --> 00:13:21,924 We just called for more backup. 308 00:13:22,024 --> 00:13:23,125 His phone pinged where 309 00:13:23,225 --> 00:13:24,894 an NYPD detective's body was dumped. 310 00:13:24,994 --> 00:13:26,929 DANNY: This Airbnb is his last known location. 311 00:13:27,029 --> 00:13:29,866 BAEZ: He could be in the wind. His phone's gone offline. 312 00:13:32,435 --> 00:13:34,737 Police! Open up! 313 00:13:36,506 --> 00:13:39,476 We have a warrant! Open up! 314 00:13:45,915 --> 00:13:46,983 Go. 315 00:13:47,083 --> 00:13:49,018 Police! 316 00:14:04,667 --> 00:14:07,370 Guess we're just a little too late. 317 00:14:14,744 --> 00:14:16,746 The gun found beside Dave 318 00:14:16,846 --> 00:14:18,548 matches the ballistics of the gun 319 00:14:18,648 --> 00:14:21,183 used to kill Detective Peña. 320 00:14:21,283 --> 00:14:23,019 You think he killed her? 321 00:14:23,119 --> 00:14:24,754 We went through his phone. 322 00:14:24,854 --> 00:14:27,757 He had plans to meet with her the night she was murdered. 323 00:14:27,857 --> 00:14:30,292 I-I don't understand. Why would he do this? 324 00:14:30,393 --> 00:14:32,328 That's what we're trying to figure out. 325 00:14:33,129 --> 00:14:35,598 Maybe he got in over his head. 326 00:14:37,834 --> 00:14:39,436 I know he was stressed with work, 327 00:14:39,536 --> 00:14:42,572 but... he didn't share much. 328 00:14:42,672 --> 00:14:44,474 This might be difficult for you to consider, 329 00:14:44,574 --> 00:14:48,077 but is it possible that Dave was committing fraud 330 00:14:48,177 --> 00:14:49,479 and he realized 331 00:14:49,579 --> 00:14:51,514 that Detective Peña was closing in on him? 332 00:14:51,614 --> 00:14:53,716 I guess it's possible. 333 00:14:55,485 --> 00:14:57,053 I wasn't that involved. 334 00:14:57,153 --> 00:14:59,689 Dave handled all the acquisitions and sales. 335 00:14:59,789 --> 00:15:02,324 We have a subpoena for the gallery's business records. 336 00:15:02,425 --> 00:15:04,126 And you have access to the books? 337 00:15:04,226 --> 00:15:05,928 Yes, yes, I-I think so. 338 00:15:06,028 --> 00:15:09,298 I can, um, go through his files 339 00:15:09,398 --> 00:15:11,834 and send you everything. 340 00:15:11,934 --> 00:15:15,371 But right now my focus has to be on my son. 341 00:15:15,472 --> 00:15:17,740 Of course. 342 00:15:23,580 --> 00:15:25,014 Grace Edwards is here. 343 00:15:25,114 --> 00:15:27,984 Ten minutes early, if you're ready for her. 344 00:15:31,387 --> 00:15:33,089 She say anything? 345 00:15:33,189 --> 00:15:35,592 She did not. 346 00:15:37,126 --> 00:15:39,095 Okay. 347 00:15:44,534 --> 00:15:46,368 Thank you. 348 00:15:51,240 --> 00:15:52,942 Please have a seat. 349 00:15:53,042 --> 00:15:54,043 (chuckles) 350 00:15:54,143 --> 00:15:55,778 You, too. 351 00:15:57,814 --> 00:15:59,448 Your trick is restaurants 352 00:15:59,549 --> 00:16:01,017 so others keep their voice down? 353 00:16:01,117 --> 00:16:03,853 Mine is getting there early so I can speak my piece 354 00:16:03,953 --> 00:16:05,555 and get out before the meeting was scheduled, 355 00:16:05,655 --> 00:16:08,024 and I can tell myself I never even took it. 356 00:16:08,124 --> 00:16:09,826 Okay. 357 00:16:10,693 --> 00:16:12,995 What do you call that? 358 00:16:13,963 --> 00:16:18,100 Information pertaining to five of your former nominees 359 00:16:18,200 --> 00:16:23,773 and four current ex-NYPD and FDNY board members. 360 00:16:23,873 --> 00:16:26,475 It's got a little whiff of blackmail to it. 361 00:16:26,576 --> 00:16:28,377 Not in the least. 362 00:16:28,477 --> 00:16:30,547 (scoffs) At least. 363 00:16:31,380 --> 00:16:34,016 Those are comprehensive records 364 00:16:34,116 --> 00:16:38,487 and evaluations of nine brave, honorable 365 00:16:38,588 --> 00:16:41,157 and worthy service members who, 366 00:16:41,257 --> 00:16:45,762 through the one-way mirror of this month 367 00:16:45,862 --> 00:16:49,265 in this year, wouldn't have made the cut. 368 00:16:49,365 --> 00:16:50,867 Blackmail. 369 00:16:51,634 --> 00:16:53,435 Please stop saying that, Grace. 370 00:16:53,536 --> 00:16:54,804 What would you call it? 371 00:16:55,605 --> 00:16:57,006 What I told you. Information. 372 00:16:57,106 --> 00:16:59,475 But if you release that information, 373 00:16:59,576 --> 00:17:01,410 your point gets made 374 00:17:01,510 --> 00:17:03,813 in spades and in public. 375 00:17:03,913 --> 00:17:05,214 What? 376 00:17:06,448 --> 00:17:09,919 That never even occurred to me. 377 00:17:10,019 --> 00:17:13,590 And I'm kind of amazed it did to you. 378 00:17:13,690 --> 00:17:16,192 Then why did you go to the trouble? 379 00:17:16,292 --> 00:17:18,661 In the hope that by removing 380 00:17:18,761 --> 00:17:20,462 the fact that he's my son 381 00:17:20,563 --> 00:17:22,999 and, therefore, the family name, 382 00:17:23,099 --> 00:17:27,169 you might see this in a different light. 383 00:17:29,005 --> 00:17:31,540 Frank, you go to the surgeon, you need a procedure, 384 00:17:31,641 --> 00:17:33,075 do you say, "But, Doc, 385 00:17:33,175 --> 00:17:35,077 make sure you do it like they did years ago?" 386 00:17:35,177 --> 00:17:36,212 This isn't that. 387 00:17:36,312 --> 00:17:38,648 That's where you're wrong. 388 00:17:40,783 --> 00:17:44,053 Well, you can still make your clean getaway. 389 00:17:54,997 --> 00:17:57,934 (sighs) 390 00:17:58,901 --> 00:18:00,302 Captain? 391 00:18:00,402 --> 00:18:01,904 You asked to see me? 392 00:18:02,004 --> 00:18:03,840 Yeah, you want to tell me why the hell 393 00:18:03,940 --> 00:18:05,507 you're covering for Rachel Witten? 394 00:18:05,608 --> 00:18:07,143 I'm not sure... 395 00:18:07,243 --> 00:18:09,846 Oh, are you not sure what I'm talking about? Okay. 396 00:18:09,946 --> 00:18:12,882 So we're just gonna pretend that that stunt she pulled 397 00:18:12,982 --> 00:18:14,550 instigating Jimmy Catsavis 398 00:18:14,651 --> 00:18:16,653 to get him back into the system wasn't 399 00:18:16,753 --> 00:18:18,320 completely on purpose? Cap, I... 400 00:18:18,420 --> 00:18:19,622 And that you don't know anything about it? 401 00:18:19,722 --> 00:18:20,923 Please let me explain. 402 00:18:21,023 --> 00:18:23,292 Uh-huh. Uh, last thing I need is 403 00:18:23,392 --> 00:18:25,161 some twisted, roundabout story. 404 00:18:25,261 --> 00:18:27,329 She went about it the wrong way... Oh, you think? 405 00:18:27,429 --> 00:18:28,831 ...but her intentions were good. 406 00:18:28,931 --> 00:18:30,432 And you are involved because... 407 00:18:30,532 --> 00:18:32,669 Because I trust that she's doing the right thing. 408 00:18:32,769 --> 00:18:33,770 Jimmy really does need help. 409 00:18:33,870 --> 00:18:35,738 Well, I don't doubt that, 410 00:18:35,838 --> 00:18:40,009 but now Jimmy has made a statement alluding to the fact 411 00:18:40,109 --> 00:18:42,879 that Rachel knows exactly what upsets him 412 00:18:42,979 --> 00:18:45,147 and she triggered him purposefully. 413 00:18:45,247 --> 00:18:47,183 Now, do you think that's a job well done 414 00:18:47,283 --> 00:18:48,417 by a social worker, 415 00:18:48,517 --> 00:18:50,186 triggering their own patients on purpose? 416 00:18:50,286 --> 00:18:51,253 His family... 417 00:18:51,353 --> 00:18:52,354 Oh, and now you're an expert 418 00:18:52,454 --> 00:18:53,723 in what his family wants? 419 00:18:53,823 --> 00:18:56,058 I'm just trying to... Well, don't. 420 00:18:56,158 --> 00:18:57,894 Jimmy is being released forthwith, 421 00:18:57,994 --> 00:19:00,429 and I am reporting Rachel to her supervisor 422 00:19:00,529 --> 00:19:03,565 because she should be losing her job and her license. 423 00:19:03,666 --> 00:19:05,401 Let me handle Witten, please? 424 00:19:05,501 --> 00:19:08,771 No. You two have done quite enough already. 425 00:19:08,871 --> 00:19:10,572 Witten risked all of your lives. 426 00:19:10,673 --> 00:19:11,741 You could've been killed. 427 00:19:11,841 --> 00:19:13,575 And she risked Jimmy's life, 428 00:19:13,676 --> 00:19:14,944 not knowing how 429 00:19:15,044 --> 00:19:16,612 he was gonna respond when you showed up. 430 00:19:16,713 --> 00:19:18,647 She is lucky we are not charging her 431 00:19:18,748 --> 00:19:20,582 with reckless endangerment. 432 00:19:20,683 --> 00:19:22,785 We are done here. 433 00:19:23,585 --> 00:19:24,987 Yes, ma'am. 434 00:19:28,691 --> 00:19:29,959 So? 435 00:19:30,059 --> 00:19:32,428 So, I don't believe that this was a suicide. 436 00:19:32,528 --> 00:19:33,529 What makes you say that? 437 00:19:33,629 --> 00:19:34,731 There was no 438 00:19:34,831 --> 00:19:36,198 gunshot residue found on the gun, 439 00:19:36,298 --> 00:19:38,768 which means that it may have been wiped clean. 440 00:19:39,736 --> 00:19:40,770 What about on his hands? 441 00:19:40,870 --> 00:19:41,804 I swabbed them as well 442 00:19:41,904 --> 00:19:43,072 and didn't find anything. 443 00:19:43,172 --> 00:19:45,341 The lab said it was the same gun 444 00:19:45,441 --> 00:19:46,642 that was used to kill Nuria. 445 00:19:46,743 --> 00:19:49,678 Yes, but Dave couldn't have killed her. 446 00:19:49,779 --> 00:19:51,814 He had been dead over 48 hours. 447 00:19:51,914 --> 00:19:54,383 So you're saying somebody killed Dave, 448 00:19:54,483 --> 00:19:55,718 took his gun and his phone, 449 00:19:55,818 --> 00:19:56,853 and then killed Nuria? 450 00:19:56,953 --> 00:19:58,120 They must have. 451 00:19:58,220 --> 00:19:59,621 Then brought them back to frame him 452 00:19:59,722 --> 00:20:01,791 and stage his suicide. 453 00:20:01,891 --> 00:20:04,026 Sounds like Dave screwed over a lot of people. 454 00:20:04,126 --> 00:20:05,561 Yeah, and if I'd been fooled into spending millions 455 00:20:05,661 --> 00:20:07,329 on a phony painting, 456 00:20:07,429 --> 00:20:09,799 I'd be out for blood, too. 457 00:20:12,534 --> 00:20:14,036 Witten. 458 00:20:15,037 --> 00:20:16,572 What are you doing here? 459 00:20:16,672 --> 00:20:18,707 You're not answering your phone. 460 00:20:18,808 --> 00:20:20,777 Well, I've been busy. 461 00:20:22,178 --> 00:20:24,013 I tried to talk to McNichols about it, 462 00:20:24,113 --> 00:20:27,784 but her mind's made up. She knew. 463 00:20:27,884 --> 00:20:29,318 Thanks for the heads-up, 464 00:20:29,418 --> 00:20:32,721 but I'm aware she knows. 465 00:20:34,290 --> 00:20:37,960 She called my boss, and I've been suspended 466 00:20:38,060 --> 00:20:39,695 pending an investigation. 467 00:20:39,796 --> 00:20:40,997 I'm sorry, I know 468 00:20:41,097 --> 00:20:42,564 your heart was in the right place. 469 00:20:42,664 --> 00:20:44,333 But? 470 00:20:44,433 --> 00:20:45,401 I didn't say "but." 471 00:20:45,501 --> 00:20:47,469 I could sense it. 472 00:20:47,569 --> 00:20:49,338 You agree with McNichols? 473 00:20:50,172 --> 00:20:52,274 As hard as it is for me to say, 474 00:20:52,374 --> 00:20:55,077 I do think you were in the wrong here. 475 00:20:55,177 --> 00:20:56,879 How is it wrong to want to get someone 476 00:20:56,979 --> 00:20:58,514 the help they desperately need? 477 00:20:58,614 --> 00:20:59,615 You're not wrong about that, 478 00:20:59,715 --> 00:21:02,451 it's the way you went about it. 479 00:21:02,551 --> 00:21:04,586 You risked all of our lives 480 00:21:04,686 --> 00:21:06,722 and his by choosing to trigger him 481 00:21:06,823 --> 00:21:08,024 on purpose. 482 00:21:08,124 --> 00:21:08,925 I knew that he would come after me. 483 00:21:09,025 --> 00:21:10,259 I was prepared. 484 00:21:10,359 --> 00:21:11,861 That is not what it looked like to me. 485 00:21:11,961 --> 00:21:13,796 Of course not, because you don't know him. 486 00:21:13,896 --> 00:21:15,597 You think you do, but you don't. 487 00:21:15,697 --> 00:21:16,899 Based on what I saw... 488 00:21:16,999 --> 00:21:18,734 Based on what you saw once. 489 00:21:18,835 --> 00:21:21,103 I see them every day. 490 00:21:21,938 --> 00:21:24,941 I know Jimmy. I know the family. 491 00:21:25,041 --> 00:21:28,177 I know that mom and little sister are terrified 492 00:21:28,277 --> 00:21:31,380 to live with him, but they wouldn't dream of exiling him, 493 00:21:31,480 --> 00:21:33,382 so they just deal. 494 00:21:33,482 --> 00:21:36,785 They deal with no resources, 495 00:21:36,886 --> 00:21:38,754 with his drug addiction, 496 00:21:38,855 --> 00:21:40,089 the voices he hears, 497 00:21:40,189 --> 00:21:43,092 the trauma he puts them through daily. 498 00:21:44,760 --> 00:21:47,229 You don't know them, Eddie. 499 00:21:49,966 --> 00:21:52,634 Well, then I'll go introduce myself to them properly. 500 00:21:52,734 --> 00:21:54,303 What? 501 00:21:54,403 --> 00:21:57,773 You heard me. I'll go talk to them. 502 00:21:58,574 --> 00:21:59,708 Why would you do that? 503 00:21:59,808 --> 00:22:02,678 You came to me asking for help, 504 00:22:02,778 --> 00:22:06,182 so let me try a different way. 505 00:22:13,923 --> 00:22:15,191 That's a pretty heavy pour. 506 00:22:15,291 --> 00:22:17,759 I figured you might need it. 507 00:22:19,228 --> 00:22:21,898 Because they're taking away Danny's award? 508 00:22:21,998 --> 00:22:24,300 Probably a good thing. 509 00:22:25,067 --> 00:22:28,370 What are you talking about? Danny deserves it. 510 00:22:29,939 --> 00:22:31,307 Remember this? 511 00:22:31,407 --> 00:22:32,942 Well... 512 00:22:33,042 --> 00:22:36,145 How could I forget it? It's Joe's medal. 513 00:22:36,245 --> 00:22:38,881 And we both know how that turned out. 514 00:22:41,083 --> 00:22:42,618 Pop, don't go there. 515 00:22:42,718 --> 00:22:46,288 Joe received this award just before he died. It's jinxed. 516 00:22:46,388 --> 00:22:48,124 Will you stop it? 517 00:22:49,558 --> 00:22:51,127 The Irish Society medal 518 00:22:51,227 --> 00:22:54,063 is not the Sports Illustrated cover jinx. 519 00:22:54,163 --> 00:22:58,400 He's not the only recipient who was cursed by this. 520 00:22:58,500 --> 00:23:00,702 Detective Jack Howell was paralyzed 521 00:23:00,802 --> 00:23:03,439 three weeks after he received the award. 522 00:23:03,539 --> 00:23:05,041 Officer Tommy Parker 523 00:23:05,141 --> 00:23:07,309 was stabbed by a perp right after 524 00:23:07,409 --> 00:23:09,511 he got his award... I don't want to hear this. 525 00:23:10,947 --> 00:23:13,115 That's crazy talk. 526 00:23:16,885 --> 00:23:18,387 (groans) 527 00:23:27,196 --> 00:23:28,597 (sighs) 528 00:23:28,697 --> 00:23:30,832 Hi, Pop. HENRY: Hi, hi. 529 00:23:30,933 --> 00:23:32,368 Everything okay? 530 00:23:33,169 --> 00:23:34,636 Well... 531 00:23:36,538 --> 00:23:38,474 Danny was supposed to be recognized 532 00:23:38,574 --> 00:23:41,343 with this year's honor from the Irish Society. 533 00:23:41,443 --> 00:23:44,213 Wow. Was supposed to be recognized? 534 00:23:44,313 --> 00:23:46,182 The offer was rescinded. 535 00:23:46,282 --> 00:23:48,450 Why did the board double back? 536 00:23:48,550 --> 00:23:51,153 Likely because we're talking about Danny here. 537 00:23:51,253 --> 00:23:53,956 I mean, he doesn't always play nice in the sandbox. 538 00:23:54,056 --> 00:23:55,624 They were concerned that 539 00:23:55,724 --> 00:23:58,594 his reputation might bring them undue criticism. 540 00:23:58,694 --> 00:24:00,629 Oh, that's absurd. Danny's got a stellar record. 541 00:24:00,729 --> 00:24:03,065 I think it's a good thing. 542 00:24:04,366 --> 00:24:06,535 What are you not telling us? 543 00:24:07,569 --> 00:24:10,639 You... you're thinking about Joe? 544 00:24:10,739 --> 00:24:13,042 Yeah, but your father isn't. 545 00:24:13,142 --> 00:24:15,544 He's fighting tooth and nail with the board 546 00:24:15,644 --> 00:24:17,579 to reinstate him, but, I mean, 547 00:24:17,679 --> 00:24:19,815 this award is a curse. 548 00:24:19,915 --> 00:24:24,586 Joe's award ceremony was two days after his funeral. 549 00:24:24,686 --> 00:24:28,424 No one even showed up. It was all too painful. 550 00:24:28,524 --> 00:24:30,059 All due respect, that's crazy. 551 00:24:30,159 --> 00:24:32,461 You ask me, Danny deserves this award. End of discussion. 552 00:24:32,561 --> 00:24:34,696 I don't know. This is Joe's award, 553 00:24:34,796 --> 00:24:36,432 and it should just stay that way. 554 00:24:36,532 --> 00:24:39,268 There'll be other awards for Danny. 555 00:24:39,368 --> 00:24:41,103 Hell, when he retires, 556 00:24:41,203 --> 00:24:43,972 they should throw every medal in the book at him. 557 00:24:44,073 --> 00:24:47,976 But he... he just shouldn't receive this one. 558 00:24:49,611 --> 00:24:51,147 I need both of you 559 00:24:51,247 --> 00:24:52,781 to talk with your father 560 00:24:52,881 --> 00:24:57,019 and convince him to let this thing go. 561 00:25:02,758 --> 00:25:06,662 Thanks so much for taking the time to meet me. 562 00:25:06,762 --> 00:25:10,032 I want to help Rachel get Jimmy into a care facility. 563 00:25:10,132 --> 00:25:11,733 Thank you. 564 00:25:11,833 --> 00:25:13,969 She has been so good to us. 565 00:25:14,070 --> 00:25:15,871 I don't know where we would be without her. 566 00:25:15,971 --> 00:25:19,075 I may know of someone else that can help. 567 00:25:19,175 --> 00:25:20,509 We have friends 568 00:25:20,609 --> 00:25:23,412 in the Department of Mental Health and Hygiene. 569 00:25:23,512 --> 00:25:26,248 We could call them if that's something that you'd like. 570 00:25:26,348 --> 00:25:28,850 Yes, anything you can do. 571 00:25:28,950 --> 00:25:32,054 I can handle Jimmy coming at me, 572 00:25:32,154 --> 00:25:34,756 but his behavior is starting to impact Carlie. 573 00:25:34,856 --> 00:25:36,458 Yeah. 574 00:25:36,558 --> 00:25:37,793 I understand. 575 00:25:37,893 --> 00:25:40,529 Do you have any update on how he's doing? 576 00:25:40,629 --> 00:25:43,065 He-He's set to be released today. 577 00:25:43,165 --> 00:25:44,833 Oh, God. 578 00:25:45,967 --> 00:25:47,869 I'm sorry, I do love him 579 00:25:47,969 --> 00:25:49,805 very much. 580 00:25:49,905 --> 00:25:52,908 He is a sweet boy, but I... 581 00:25:53,008 --> 00:25:56,912 I just can't care for him on my own. I can't do it anymore. 582 00:25:57,012 --> 00:25:59,448 Yeah. 583 00:26:00,816 --> 00:26:03,219 Is Jimmy coming back home? 584 00:26:03,319 --> 00:26:05,020 He is. 585 00:26:06,555 --> 00:26:08,557 How do you feel about that? 586 00:26:08,657 --> 00:26:11,693 I miss playing with him, but... 587 00:26:11,793 --> 00:26:15,831 sometimes he can get angry and wants to hit Mommy. 588 00:26:15,931 --> 00:26:18,100 We are going to work to get 589 00:26:18,200 --> 00:26:21,870 Jimmy the medicine he needs so he doesn't get so angry. 590 00:26:21,970 --> 00:26:24,906 Please, anything you can do. 591 00:26:28,910 --> 00:26:31,580 You went behind our back and talked to their kid? 592 00:26:31,680 --> 00:26:34,783 Look, I couldn't just sit around after Nuria was murdered. 593 00:26:34,883 --> 00:26:36,185 I understand that, okay? 594 00:26:36,285 --> 00:26:38,154 But you interfered with our investigation. 595 00:26:38,254 --> 00:26:39,521 You should've told us. 596 00:26:39,621 --> 00:26:41,357 Well, she was my partner, my responsibility. 597 00:26:41,457 --> 00:26:43,125 You can't go there. 598 00:26:43,225 --> 00:26:45,394 It's hard not to. 599 00:26:45,494 --> 00:26:47,696 We understand. 600 00:26:47,796 --> 00:26:50,299 All right? But did you at least get something from the kid 601 00:26:50,399 --> 00:26:51,333 that could be helpful? 602 00:26:51,433 --> 00:26:53,569 Yeah. Yeah. 603 00:26:53,669 --> 00:26:56,372 He mentioned a new warehouse 604 00:26:56,472 --> 00:26:58,507 where the gallery keeps some of its inventory. 605 00:26:58,607 --> 00:26:59,541 You get an address? 606 00:26:59,641 --> 00:27:00,942 Yeah, but I haven't had a chance 607 00:27:01,042 --> 00:27:02,611 to check it out. 608 00:27:04,012 --> 00:27:05,080 What is it? 609 00:27:05,181 --> 00:27:06,782 This warehouse wasn't in the records 610 00:27:06,882 --> 00:27:09,518 that Catherine shared with us. 611 00:27:09,618 --> 00:27:10,919 You think she left that out on purpose? 612 00:27:11,019 --> 00:27:14,190 That or her husband didn't tell her about it. 613 00:27:15,957 --> 00:27:18,227 Was Witten always such a wild card? 614 00:27:19,561 --> 00:27:20,762 No. 615 00:27:20,862 --> 00:27:23,031 She was a great cop. 616 00:27:23,131 --> 00:27:24,833 She followed the rules so much, 617 00:27:24,933 --> 00:27:26,935 she lost her job once because of it. 618 00:27:27,035 --> 00:27:28,304 So what changed? 619 00:27:28,404 --> 00:27:30,939 She got... 620 00:27:31,039 --> 00:27:32,274 burnt out. 621 00:27:32,374 --> 00:27:33,775 Hmm. 622 00:27:33,875 --> 00:27:35,711 That's why she went into social work. 623 00:27:35,811 --> 00:27:38,113 She thought she could actually make a difference. 624 00:27:38,214 --> 00:27:40,582 DISPATCHER (over radio): 2-9 Charlie. You have a 10-10, 625 00:27:40,682 --> 00:27:42,117 possible EDP threatening violence. 626 00:27:42,218 --> 00:27:45,254 621 Broome Street, Apartment 3-Robert. 627 00:27:45,354 --> 00:27:46,955 That's Jimmy's apartment. 628 00:27:47,055 --> 00:27:49,925 (siren wailing) 2-9 Charlie. Show us responding. 629 00:27:50,792 --> 00:27:54,596 SANDI: Jimmy, stop. Please. 630 00:27:55,197 --> 00:27:56,898 Stay calm, Carlie. 631 00:27:56,998 --> 00:27:58,634 Jimmy, no! CARLIE: Help me, Mommy! (screams) 632 00:27:58,734 --> 00:28:00,902 Help me, Mommy! Jimmy, stop! 633 00:28:01,002 --> 00:28:03,239 Please! Mommy, help me! Jimmy, no, no! 634 00:28:03,339 --> 00:28:04,206 Help me! I'm going up. 635 00:28:04,306 --> 00:28:05,741 (whimpers) No, please. 636 00:28:05,841 --> 00:28:08,210 Please, Jimmy, no, no! Hey, Jimmy. Hey! 637 00:28:08,310 --> 00:28:11,112 Go away or I'll drop her! No! Help me, Mommy! 638 00:28:11,213 --> 00:28:12,180 (screams) 639 00:28:12,281 --> 00:28:13,582 No, no, no, no. You don't want to do that. 640 00:28:13,682 --> 00:28:15,251 They told me that I have to! 641 00:28:15,351 --> 00:28:16,485 Please, no, Jimmy, no, no! 642 00:28:16,585 --> 00:28:17,553 No. Oh, I'm so glad you're here. 643 00:28:17,653 --> 00:28:19,455 I got here as fast as I could. 644 00:28:19,555 --> 00:28:21,623 Hey, Jimmy, please listen to me. 645 00:28:21,723 --> 00:28:23,158 Why is everyone watching me? 646 00:28:23,259 --> 00:28:25,561 WITTEN: You just need to calm down, okay? 647 00:28:25,661 --> 00:28:27,229 You don't want to hurt your sister. 648 00:28:27,329 --> 00:28:28,597 Jimmy. 649 00:28:29,398 --> 00:28:30,198 She's right, Jimmy. 650 00:28:30,299 --> 00:28:31,333 Go, go away! 651 00:28:31,433 --> 00:28:32,634 Don't come any closer... No, don't drop me! 652 00:28:32,734 --> 00:28:34,002 Okay. ...or I will drop her. 653 00:28:34,102 --> 00:28:35,471 I'll stay right here, I promise. 654 00:28:35,571 --> 00:28:36,705 (screams) 655 00:28:36,805 --> 00:28:37,839 Hey, Jimmy. 656 00:28:37,939 --> 00:28:38,940 My friends here, they need you 657 00:28:39,040 --> 00:28:41,076 to let your sister back inside. 658 00:28:41,176 --> 00:28:42,844 Can you do that for me? 659 00:28:42,944 --> 00:28:44,413 This isn't my sister! CARLIE: Please, no, no. 660 00:28:44,513 --> 00:28:45,681 Yes, it is. 661 00:28:45,781 --> 00:28:47,383 Just let her back inside, 662 00:28:47,483 --> 00:28:49,217 and I will help you. 663 00:28:49,318 --> 00:28:50,286 Trust me, Jimmy. 664 00:28:50,386 --> 00:28:51,587 Trust you like, like 665 00:28:51,687 --> 00:28:52,721 I trusted you last time? (screaming) 666 00:28:52,821 --> 00:28:54,856 No. No, Jimmy, no! 667 00:28:54,956 --> 00:28:56,892 Don't do this, Jimmy. You're not 668 00:28:56,992 --> 00:28:58,894 thinking clearly. (crying): No, Jimmy. 669 00:28:58,994 --> 00:29:00,696 They said that I have to! 670 00:29:00,796 --> 00:29:02,464 I know they said that, 671 00:29:02,564 --> 00:29:05,434 but they are lying. 672 00:29:05,534 --> 00:29:08,437 I promise. This is not who you are. 673 00:29:08,537 --> 00:29:11,440 Listen to me, put her down. 674 00:29:11,540 --> 00:29:13,208 You listen to me, Jimmy. 675 00:29:14,443 --> 00:29:15,644 (crying) 676 00:29:16,445 --> 00:29:18,414 WITTEN: Don't listen to them. 677 00:29:18,514 --> 00:29:19,781 Help me! 678 00:29:19,881 --> 00:29:21,750 Please, please. WITTEN: Listen to me, Jimmy. 679 00:29:28,657 --> 00:29:30,058 (Carlie crying) 680 00:29:32,928 --> 00:29:35,331 That's it. Yeah, come here. Come on. Okay. Okay. 681 00:29:35,431 --> 00:29:36,465 Here we go. 682 00:29:36,565 --> 00:29:38,266 (gasps) 683 00:29:42,003 --> 00:29:43,271 McNICHOLS: That was close. 684 00:29:43,372 --> 00:29:46,342 Good work reasoning with him. Thank you. 685 00:29:46,442 --> 00:29:48,610 I'm gonna let your supervisor know 686 00:29:48,710 --> 00:29:49,845 that this could have turned out 687 00:29:49,945 --> 00:29:51,413 very differently if you hadn't been here. 688 00:29:55,116 --> 00:29:56,885 She's right, you know. 689 00:29:57,719 --> 00:29:59,788 It shouldn't have come to this. 690 00:30:13,869 --> 00:30:16,905 (sighs) Hmm. 691 00:30:19,541 --> 00:30:21,743 So, my day's been 692 00:30:21,843 --> 00:30:24,245 pretty great so far. 693 00:30:26,648 --> 00:30:28,750 Mine, too. 694 00:30:29,551 --> 00:30:31,219 (chuckles) 695 00:30:31,319 --> 00:30:34,055 Uh, I'm happy that the w-weather's finally cooling down. 696 00:30:34,155 --> 00:30:35,123 Mm-hmm. 697 00:30:35,223 --> 00:30:36,157 Okay, 698 00:30:36,257 --> 00:30:37,659 is this really what we're gonna do here? 699 00:30:37,759 --> 00:30:39,160 Talk about the weather? 700 00:30:39,260 --> 00:30:41,329 It's better than what everyone else is doing. 701 00:30:41,430 --> 00:30:43,098 Not wrong about that. 702 00:30:44,299 --> 00:30:45,834 Okay, well, now that you mention it, 703 00:30:45,934 --> 00:30:47,469 what the hell is going on with everybody? 704 00:30:47,569 --> 00:30:49,037 JANKO: Yeah. 705 00:30:51,673 --> 00:30:54,476 The Irish Society board 706 00:30:54,576 --> 00:30:56,177 was honoring you 707 00:30:56,277 --> 00:30:57,879 at their banquet this year. 708 00:30:57,979 --> 00:30:59,381 Whoa, that's awesome. 709 00:30:59,481 --> 00:31:00,882 Pop. 710 00:31:02,784 --> 00:31:04,720 But they rescinded the offer. 711 00:31:04,820 --> 00:31:07,155 Oh. JANKO: Why? 712 00:31:07,255 --> 00:31:08,557 Oh, geez. 713 00:31:08,657 --> 00:31:10,225 They're worried about your checkered past on the job, 714 00:31:10,325 --> 00:31:12,027 but Dad and I think it's a load of crap. 715 00:31:12,127 --> 00:31:14,162 Hmm, you knew about this, too? 716 00:31:14,262 --> 00:31:15,330 Yeah. 717 00:31:15,431 --> 00:31:17,433 We all do. 718 00:31:17,533 --> 00:31:19,435 Oh. 719 00:31:19,535 --> 00:31:20,769 Okay. 720 00:31:20,869 --> 00:31:22,704 Appparently we're not cool enough 721 00:31:22,804 --> 00:31:24,172 to be a part of the actual "we." 722 00:31:25,474 --> 00:31:27,008 That's not what I meant. 723 00:31:27,108 --> 00:31:28,910 But, for the record, 724 00:31:29,010 --> 00:31:30,879 I do think that 725 00:31:30,979 --> 00:31:34,049 the last thing this family needs is more attention. 726 00:31:34,149 --> 00:31:35,951 This isn't about family attention. 727 00:31:36,051 --> 00:31:37,553 Look, it's rightfully Danny's, 728 00:31:37,653 --> 00:31:38,854 and attention-bearing or not, 729 00:31:38,954 --> 00:31:40,188 he deserves it. 730 00:31:40,288 --> 00:31:42,023 I'm not saying he doesn't. 731 00:31:42,123 --> 00:31:43,859 Well, you kinda are, Pop. 732 00:31:44,526 --> 00:31:46,995 Your Uncle Joe received this honor 733 00:31:47,095 --> 00:31:48,664 just before he got killed. 734 00:31:48,764 --> 00:31:50,666 The award is not cursed, Pop. 735 00:31:50,766 --> 00:31:52,233 Wait, I'm lost. What's happening? 736 00:31:52,333 --> 00:31:53,969 I'll tell you what's happening. 737 00:31:54,069 --> 00:31:56,404 Apparently there's an award that is allegedly mine 738 00:31:56,505 --> 00:31:59,207 that everyone knows about but didn't care 739 00:31:59,307 --> 00:32:01,409 to mention to me or even see how I felt about it. 740 00:32:01,510 --> 00:32:04,646 They just decided to gossip about it instead. 741 00:32:04,746 --> 00:32:06,347 Would hardly call it gossip. 742 00:32:06,448 --> 00:32:07,683 Save your breath. 743 00:32:07,783 --> 00:32:09,851 I'm gonna go back to the job now 744 00:32:09,951 --> 00:32:12,387 that I'm not being rewarded for. 745 00:32:12,488 --> 00:32:13,789 Danny, sit down. 746 00:32:13,889 --> 00:32:17,626 Dad, I have to investigate the murder of an NYPD detective. 747 00:32:17,726 --> 00:32:21,196 You all can feel free to talk about me while I'm gone. 748 00:32:21,296 --> 00:32:22,564 Again. 749 00:32:34,109 --> 00:32:36,177 And how long has the gallery been renting this space? 750 00:32:36,277 --> 00:32:37,579 Just a few months. 751 00:32:37,679 --> 00:32:39,414 You ever have any issues? 752 00:32:39,515 --> 00:32:41,817 No, we're the top art handler in the tristate. 753 00:32:41,917 --> 00:32:44,052 We pride ourselves on preserving these things. 754 00:32:44,152 --> 00:32:45,453 Good. 755 00:32:54,563 --> 00:32:56,331 I recognize these from the records 756 00:32:56,431 --> 00:32:58,266 Catherine shared with us. 757 00:32:58,366 --> 00:32:59,400 Recent sales. 758 00:32:59,501 --> 00:33:01,402 You think they're fakes? 759 00:33:01,503 --> 00:33:04,606 No, I think they might be the originals. 760 00:33:04,706 --> 00:33:07,042 So he was selling imitations of art he owned? 761 00:33:07,142 --> 00:33:10,311 Well, it would explain how he got the proper documentation 762 00:33:10,411 --> 00:33:11,647 for the phonies. 763 00:33:11,747 --> 00:33:13,214 When's the last time that Dave was up here? 764 00:33:13,314 --> 00:33:15,483 I was sad to read about his death in the paper, 765 00:33:15,584 --> 00:33:17,185 but I never even met him. 766 00:33:18,820 --> 00:33:20,255 You never met Dave? 767 00:33:20,355 --> 00:33:23,825 No. Only one who came here was the wife Catherine. 768 00:33:26,061 --> 00:33:27,629 (sighs) 769 00:33:29,364 --> 00:33:32,400 DANNY: We know that you rented a storage facility in Brooklyn 770 00:33:32,500 --> 00:33:33,869 behind your husband's back. 771 00:33:33,969 --> 00:33:35,503 Which you conveniently left out 772 00:33:35,604 --> 00:33:36,905 of the records you handed over. 773 00:33:37,005 --> 00:33:38,907 You also conveniently left out the fact 774 00:33:39,007 --> 00:33:40,776 that you personally delivered 775 00:33:40,876 --> 00:33:42,477 25 paintings to that storage facility. 776 00:33:42,578 --> 00:33:44,412 BAEZ: All originals which you 777 00:33:44,512 --> 00:33:46,381 reportedly sold last year. 778 00:33:46,481 --> 00:33:48,349 Mom, what are they talking about? 779 00:33:48,449 --> 00:33:50,118 I'd like a lawyer. 780 00:33:50,218 --> 00:33:51,687 I'm not saying another word. 781 00:33:51,787 --> 00:33:53,822 You have nothing to hide. Just tell them. Hey, hey. 782 00:33:53,922 --> 00:33:55,591 Take it easy. 783 00:33:57,025 --> 00:34:00,061 Your husband find out that you were committing fraud 784 00:34:00,161 --> 00:34:02,698 that was gonna cost your family everything, 785 00:34:02,798 --> 00:34:05,667 and the two of you were gonna end up in prison because of it? 786 00:34:05,767 --> 00:34:07,102 BAEZ: You found out he was going to hand over 787 00:34:07,202 --> 00:34:08,937 everything Nuria needed to prosecute you. 788 00:34:09,037 --> 00:34:11,006 So you went out and bought yourself a gun. 789 00:34:11,106 --> 00:34:12,107 Illegally. 790 00:34:12,207 --> 00:34:14,576 And we all know what happened next. 791 00:34:16,144 --> 00:34:17,879 You're under arrest. 792 00:34:19,447 --> 00:34:20,982 Call Uncle Mike. 793 00:34:21,082 --> 00:34:22,651 He's our lawyer. 794 00:34:25,921 --> 00:34:28,824 Wait. You've got to have it wrong! 795 00:34:30,291 --> 00:34:31,993 I don't think I do, kid. 796 00:34:32,093 --> 00:34:34,029 I'm sorry. 797 00:34:42,771 --> 00:34:44,472 Oh. Hello, Frank. 798 00:34:44,572 --> 00:34:47,008 (laughs) Well... 799 00:34:47,776 --> 00:34:50,411 First of all, thanks for coming. 800 00:34:50,511 --> 00:34:52,413 And second of all, 801 00:34:52,513 --> 00:34:54,449 you're early. 802 00:34:54,549 --> 00:34:56,985 Is that an omen? (laughs softly) 803 00:34:57,085 --> 00:34:59,154 I always leave time for a walk in the neighborhood, 804 00:34:59,254 --> 00:35:00,588 but it started raining. 805 00:35:00,689 --> 00:35:02,323 So, no. 806 00:35:02,423 --> 00:35:03,792 Not an omen. (chuckles) 807 00:35:03,892 --> 00:35:07,829 So, if nothing else, you like the restaurant. 808 00:35:07,929 --> 00:35:10,699 Yes. 809 00:35:11,532 --> 00:35:15,070 So, um, you remember my son Joe? 810 00:35:15,170 --> 00:35:16,404 Of course. 811 00:35:16,504 --> 00:35:18,539 Yeah, well, back in the day, 812 00:35:18,640 --> 00:35:21,542 something... you don't know. 813 00:35:21,643 --> 00:35:27,082 Joe was set to receive the Irish Society's service award. 814 00:35:27,849 --> 00:35:32,187 But he was killed before he could receive it. 815 00:35:32,287 --> 00:35:33,789 (sighs) 816 00:35:33,889 --> 00:35:36,324 And I was just so proud 817 00:35:36,424 --> 00:35:40,796 of my son Danny, I think... 818 00:35:41,629 --> 00:35:44,532 ...that I fooled myself 819 00:35:44,632 --> 00:35:47,669 into thinking his award might somehow-- 820 00:35:47,769 --> 00:35:51,840 I don't know-- kind of close that circle... 821 00:35:53,608 --> 00:35:56,244 ...when nothing can. 822 00:35:59,180 --> 00:36:01,116 Anyway... 823 00:36:02,217 --> 00:36:03,919 Uh... 824 00:36:04,019 --> 00:36:06,722 I guess that's why I pushed so hard. 825 00:36:07,522 --> 00:36:09,390 And... 826 00:36:09,490 --> 00:36:11,727 once again... 827 00:36:12,828 --> 00:36:16,732 ...I didn't handle things very well with you, Grace. 828 00:36:17,766 --> 00:36:20,135 And I am truly sorry. 829 00:36:25,874 --> 00:36:29,077 My late husband was not a perfect man. 830 00:36:29,177 --> 00:36:33,048 It would follow that he probably wasn't a perfect cop either. 831 00:36:33,148 --> 00:36:34,983 Well, 832 00:36:35,083 --> 00:36:37,953 we didn't name an entire block after him 833 00:36:38,053 --> 00:36:40,121 because he was perfect. 834 00:36:40,221 --> 00:36:42,824 We did it, all in, 835 00:36:42,924 --> 00:36:46,027 because he deserved it. 836 00:36:48,063 --> 00:36:49,630 WAITER: May I start you off with a drink? 837 00:36:51,399 --> 00:36:53,234 Grace? 838 00:36:53,334 --> 00:36:55,636 Um... 839 00:36:56,838 --> 00:36:59,707 Gin martini, dry, up, two olives. 840 00:37:01,409 --> 00:37:03,644 Mullane's 12 if you got it, 841 00:37:03,745 --> 00:37:05,646 neat, water back. 842 00:37:05,747 --> 00:37:07,983 WAITER: Coming right up. 843 00:37:12,954 --> 00:37:15,256 Thank you for what you said, Frank. 844 00:37:19,260 --> 00:37:20,996 So... 845 00:37:21,096 --> 00:37:23,765 let's just leave this where it is. 846 00:37:27,668 --> 00:37:28,904 Yeah. 847 00:37:34,742 --> 00:37:36,177 What's going on? 848 00:37:36,277 --> 00:37:37,879 I thought for sure they'd lift the suspension. 849 00:37:37,979 --> 00:37:40,849 They did. I quit. 850 00:37:40,949 --> 00:37:42,683 You quit? Why would you do that? 851 00:37:43,484 --> 00:37:46,654 Because this whole fiasco has made me realize 852 00:37:46,754 --> 00:37:48,323 just how awful our system is 853 00:37:48,423 --> 00:37:51,292 at getting people like Jimmy the care that they need. I just... 854 00:37:51,392 --> 00:37:53,561 Even getting the attention of the NYPD took him 855 00:37:53,661 --> 00:37:55,964 nearly throwing his sister off a three-story balcony. 856 00:37:56,064 --> 00:37:57,565 So you're just giving up? 857 00:37:57,665 --> 00:37:59,600 I'm not giving up. I... 858 00:37:59,700 --> 00:38:01,502 I risked everything for that family, 859 00:38:01,602 --> 00:38:04,272 and I... I can't keep doing this. 860 00:38:04,372 --> 00:38:06,842 Well, think about where they'd be without you, Rachel. 861 00:38:06,942 --> 00:38:08,376 This is exactly why you do what you do. 862 00:38:08,476 --> 00:38:11,512 Right, and I nearly got fired for it. 863 00:38:11,612 --> 00:38:12,881 You went the extra mile, 864 00:38:12,981 --> 00:38:15,083 something everyone else gave up on. 865 00:38:15,884 --> 00:38:18,186 Jimmy was committed to an institution 866 00:38:18,286 --> 00:38:21,589 until he's deemed fit to stand trial. 867 00:38:21,689 --> 00:38:23,058 If ever. 868 00:38:23,158 --> 00:38:24,759 How is that a good thing? 869 00:38:24,860 --> 00:38:27,262 The same reason you wanted him in there in the first place-- 870 00:38:27,362 --> 00:38:28,830 protection, supervision, 871 00:38:28,930 --> 00:38:31,900 he's no longer a threat to his family while he's unmedicated. 872 00:38:32,000 --> 00:38:33,668 How long is he gonna be in there? 873 00:38:33,768 --> 00:38:36,838 It's not like he can just check out once his meds kick in. 874 00:38:37,873 --> 00:38:39,707 But you saved his life. 875 00:38:39,807 --> 00:38:41,242 And now his family can come 876 00:38:41,342 --> 00:38:43,444 visit him and... and make sure he's doing better. 877 00:38:43,544 --> 00:38:45,981 And if he shows improvement, there's no doubt 878 00:38:46,081 --> 00:38:47,849 the department will give him an early release. 879 00:38:47,949 --> 00:38:49,350 He's right, Rachel. 880 00:38:49,450 --> 00:38:51,819 You figured out something you do best, 881 00:38:51,920 --> 00:38:53,588 something other people can't do. 882 00:38:54,355 --> 00:38:56,824 Did you come here just to tell me that? 883 00:38:56,925 --> 00:38:59,527 Yes and no. 884 00:39:00,728 --> 00:39:02,964 My friend Mac in the Department of Mental Health and Hygiene 885 00:39:03,064 --> 00:39:04,632 was able to pull Jimmy's file, 886 00:39:04,732 --> 00:39:07,235 so he's gonna look out for him, 887 00:39:07,335 --> 00:39:09,237 make sure he's making improvements. 888 00:39:09,337 --> 00:39:11,406 Wow. I... 889 00:39:12,273 --> 00:39:14,409 Thank you. (sighs) 890 00:39:14,509 --> 00:39:17,045 You should tell Sandi. Give her a call. 891 00:39:17,145 --> 00:39:20,315 Actually, I'm seeing her and Carlie later tonight. 892 00:39:20,415 --> 00:39:23,684 They want to have me over for dinner weekly. 893 00:39:23,784 --> 00:39:25,887 Kind of like you guys do, I guess. 894 00:39:27,555 --> 00:39:29,624 Well, there's no chance you can quit now. 895 00:39:29,724 --> 00:39:31,192 (laughs softly) 896 00:39:31,292 --> 00:39:33,394 Here, I will help you unpack. 897 00:39:33,494 --> 00:39:35,063 (laughs) 898 00:39:40,801 --> 00:39:43,939 HENRY: Oh, and I thought I was the only one 899 00:39:44,039 --> 00:39:45,206 who was invited. I didn't know 900 00:39:45,306 --> 00:39:46,774 all you guys were gonna be here. 901 00:39:46,874 --> 00:39:49,010 And nice to see you, too, Pop. 902 00:39:49,110 --> 00:39:50,011 Yeah. HENRY: Thanks. 903 00:39:50,111 --> 00:39:51,479 Danny, what's going on? 904 00:39:51,579 --> 00:39:54,849 Uh, so you all remember this place? ERIN: Yeah. 905 00:39:54,950 --> 00:39:56,151 Yeah, one of Joe's favorites. 906 00:39:56,251 --> 00:39:58,153 Best clam pie around. 907 00:39:58,253 --> 00:39:59,787 Joe insisted that we come here 908 00:39:59,887 --> 00:40:01,456 when it was his turn to pick a place. 909 00:40:01,556 --> 00:40:03,658 ERIN: I don't think I've been back here 910 00:40:03,758 --> 00:40:06,227 since he passed, and we used to come here all the time. 911 00:40:06,327 --> 00:40:09,730 Yeah. Birthday parties, graduation parties. 912 00:40:09,830 --> 00:40:11,632 Lot of good memories. Yeah. 913 00:40:11,732 --> 00:40:14,970 Well, we're here tonight because I wanted to share with you all 914 00:40:15,070 --> 00:40:17,238 that, uh, I was officially offered 915 00:40:17,338 --> 00:40:19,607 the Irish Society award this morning. 916 00:40:20,808 --> 00:40:22,643 Wow. You were? 917 00:40:22,743 --> 00:40:24,980 Go figure. 918 00:40:25,746 --> 00:40:27,115 She did the right thing. 919 00:40:27,215 --> 00:40:31,119 She did... and I turned it down. 920 00:40:32,320 --> 00:40:33,321 Really? 921 00:40:33,421 --> 00:40:34,155 Wow. 922 00:40:34,255 --> 00:40:36,191 Why would you do that? 923 00:40:36,291 --> 00:40:38,193 For two reasons, and, no, 924 00:40:38,293 --> 00:40:40,962 not because I think the award is cursed. 925 00:40:42,130 --> 00:40:44,465 I just think being a good detective does not need 926 00:40:44,565 --> 00:40:47,568 to be rewarded with a shiny gold medal. 927 00:40:47,668 --> 00:40:49,570 I think the reward 928 00:40:49,670 --> 00:40:52,207 that I get is catching bad guys, 929 00:40:52,307 --> 00:40:56,511 reuniting families and saving lives. 930 00:40:56,611 --> 00:40:58,313 And that's enough for me. 931 00:40:59,680 --> 00:41:01,149 And honestly, 932 00:41:01,249 --> 00:41:03,484 we could have saved all of ourselves a lot of chaos 933 00:41:03,584 --> 00:41:06,154 if we would've just talked about it in the first place. 934 00:41:06,254 --> 00:41:08,156 Okay, okay, I-I apologize 935 00:41:08,256 --> 00:41:10,558 for dragging the whole family into this. 936 00:41:10,658 --> 00:41:11,592 Oh. 937 00:41:11,692 --> 00:41:12,927 What's the second reason 938 00:41:13,028 --> 00:41:14,462 for not accepting? 939 00:41:14,562 --> 00:41:15,796 Joe. 940 00:41:15,896 --> 00:41:17,165 Hear, hear. 941 00:41:18,933 --> 00:41:20,635 We all admired Joe 942 00:41:20,735 --> 00:41:22,503 from the moment we knew what a big brother was, 943 00:41:22,603 --> 00:41:26,541 what a first child was, what a first grandchild was. 944 00:41:26,641 --> 00:41:28,376 And he wore 945 00:41:28,476 --> 00:41:30,978 all of those titles exceptionally well. 946 00:41:31,079 --> 00:41:33,648 But he was also a second-to-none cop, 947 00:41:33,748 --> 00:41:37,085 and he was truly deserving of this honor. 948 00:41:37,185 --> 00:41:38,919 And I don't think that he should have 949 00:41:39,020 --> 00:41:40,988 to share the spotlight with me. 950 00:41:41,089 --> 00:41:44,059 This award belongs to him. 951 00:41:47,062 --> 00:41:50,631 Geez. When did you become such a softie? 952 00:41:50,731 --> 00:41:51,666 If we could just stop 953 00:41:51,766 --> 00:41:54,169 for a second to appreciate 954 00:41:54,269 --> 00:41:55,870 this version of Danny. (laughter) 955 00:41:55,970 --> 00:41:56,937 We need to bottle it. 956 00:41:57,038 --> 00:41:58,373 DANNY: All right, all right. 957 00:41:58,473 --> 00:42:00,375 All right! 958 00:42:00,475 --> 00:42:01,342 (laughter) 959 00:42:01,442 --> 00:42:03,544 I asked you all here tonight 960 00:42:03,644 --> 00:42:05,080 so we could celebrate Joe 961 00:42:05,180 --> 00:42:08,716 the way we never got a chance to. 962 00:42:11,018 --> 00:42:14,455 So... here's to Joe. 963 00:42:17,125 --> 00:42:19,227 Here's to Joe. Hear, hear. 964 00:42:19,327 --> 00:42:20,595 Joe. 965 00:42:24,332 --> 00:42:27,435 Captioning sponsored by CBS 966 00:42:27,535 --> 00:42:30,037 And TOYOTA. 967 00:42:30,138 --> 00:42:33,541 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.