Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,923 --> 00:00:04,056
Readyyyyy?
2
00:00:04,058 --> 00:00:05,990
Uh-huuuuuuh.
3
00:00:05,992 --> 00:00:07,659
No peeeeekiiiiiiiing!
4
00:00:07,661 --> 00:00:10,262
Okaaaaa-aaaaaaay.
5
00:00:10,264 --> 00:00:11,730
Prommmiiiiiiiise?
6
00:00:11,732 --> 00:00:13,398
Just get the hell on with it already!
7
00:00:13,400 --> 00:00:15,066
All right, open your eyes!
8
00:00:15,802 --> 00:00:20,004
Okay, Jock, Princess, Nerd, Stoner.
9
00:00:20,006 --> 00:00:22,073
You're... the Breakfast Club?
10
00:00:22,075 --> 00:00:24,409
We're Scooby-doo, ya jackalope!
11
00:00:24,411 --> 00:00:26,344
Steve, did you...
12
00:00:26,346 --> 00:00:28,079
wax your legs?
13
00:00:28,081 --> 00:00:29,081
No.
14
00:00:29,083 --> 00:00:30,083
I did.
15
00:00:30,084 --> 00:00:31,616
I wanted to be Velma.
16
00:00:33,419 --> 00:00:37,355
Hey, I can be more than just a
"dumb stoner", you know?
17
00:00:37,357 --> 00:00:38,423
Can you?
18
00:00:38,425 --> 00:00:39,491
No.
19
00:00:39,493 --> 00:00:40,825
No, I don't think so.
20
00:00:40,827 --> 00:00:43,628
You're a natural born Shaggy, babe.
21
00:00:44,555 --> 00:00:47,699
It's true.
Best to stay in your lane, bro.
22
00:00:47,701 --> 00:00:49,901
Speaking of... you're Scooby.
23
00:00:49,903 --> 00:00:52,704
Oh, what, 'cause I'm like your pet?
24
00:00:52,706 --> 00:00:55,039
Screw that! Why can't Roger do it?
25
00:00:55,041 --> 00:00:56,975
Because Roger is in London,
26
00:00:56,977 --> 00:00:58,910
living out his lifelong dream
27
00:00:58,912 --> 00:01:02,314
of playing Rumpleteazer in a
West End revival of "Cats."
28
00:01:02,316 --> 00:01:04,248
Oh, yeah...
29
00:01:04,250 --> 00:01:06,584
Look, we all have
our roles in the family,
30
00:01:06,586 --> 00:01:09,888
and you two are kind of the...
comic relief.
31
00:01:11,057 --> 00:01:13,525
C'mon, it's time to go to
Danuta's Halloween party.
32
00:01:13,527 --> 00:01:15,460
Wait, wasn't dad gonna drive us?
33
00:01:15,462 --> 00:01:17,595
Yeah. Where is dad, anyway?
34
00:01:17,597 --> 00:01:20,565
Did he...
never come home from work?
35
00:01:21,201 --> 00:01:22,401
Dad?
36
00:01:23,137 --> 00:01:24,436
Stan?
37
00:01:25,071 --> 00:01:26,271
Dad?
38
00:01:27,073 --> 00:01:28,674
Stan?
39
00:01:29,409 --> 00:01:31,075
Dan?
40
00:01:31,077 --> 00:01:32,210
I mean...
41
00:01:32,212 --> 00:01:33,812
Stad?
42
00:01:34,214 --> 00:01:35,214
No answer.
43
00:01:35,215 --> 00:01:36,548
Oh, my God.
44
00:01:36,550 --> 00:01:39,617
It's Halloween night, and Stan is...
45
00:01:39,619 --> 00:01:41,285
m-missing!
46
00:01:52,499 --> 00:01:54,366
Still no answer from your dad.
47
00:01:54,368 --> 00:01:57,369
Well, gang, looks like we've
got a mystery on our hands.
48
00:01:57,371 --> 00:01:58,570
This is bullshit.
49
00:01:58,572 --> 00:02:00,104
Pigeonholing us like this.
50
00:02:00,106 --> 00:02:02,574
We're not just a couple
of bumbling idiots!
51
00:02:02,576 --> 00:02:05,577
- Yeah, we're that and more!
- That's right.
52
00:02:05,579 --> 00:02:07,645
I am not just a fish who says "bro".
53
00:02:07,647 --> 00:02:09,781
I'm complex. I have layers.
54
00:02:09,783 --> 00:02:10,983
Contradictions.
55
00:02:10,985 --> 00:02:12,851
Me too. I've got that stuff, too!
56
00:02:12,853 --> 00:02:14,719
I have a New Yorker subscription.
57
00:02:14,721 --> 00:02:16,855
Right now,
I've got a stack of New Yorkers
58
00:02:16,857 --> 00:02:19,724
in my alcove halfway
to the damn ceiling,
59
00:02:19,726 --> 00:02:22,260
and one of these days
I'm gonna read 'em, too!
60
00:02:22,262 --> 00:02:23,262
No joke!
61
00:02:23,263 --> 00:02:24,796
I'm a certified doula.
62
00:02:24,798 --> 00:02:27,465
Does that mess up your tidy
little idea of who I am?
63
00:02:27,467 --> 00:02:30,468
And I have a surprising
amount of upper body strength!
64
00:02:32,138 --> 00:02:33,138
Yeah!
65
00:02:33,139 --> 00:02:34,338
Go! Go! Go!
66
00:02:36,877 --> 00:02:38,543
What's all that racket back there?
67
00:02:38,545 --> 00:02:39,744
It's the sound of us being unique,
68
00:02:39,746 --> 00:02:41,880
multi-faceted individuals!
69
00:02:41,882 --> 00:02:43,548
- Yeah!
- We're here.
70
00:02:44,174 --> 00:02:48,220
Wow. I don't remember
Stan's office being quite so...
71
00:02:48,222 --> 00:02:49,287
terrifying.
72
00:02:52,626 --> 00:02:55,159
This place is totally deserted.
73
00:02:55,161 --> 00:02:57,695
And it looks like
everyone left in a hurry.
74
00:02:57,697 --> 00:02:59,497
Probably scared off by the monster.
75
00:02:59,499 --> 00:03:00,499
Yeah.
76
00:03:00,500 --> 00:03:01,833
Monster?
77
00:03:01,835 --> 00:03:03,367
That's ridiculous.
78
00:03:03,369 --> 00:03:04,969
Look around, Francine!
79
00:03:04,971 --> 00:03:08,172
This whole situation is
clearly going full Scooby.
80
00:03:08,174 --> 00:03:10,975
It's only a matter of time
before we're being chased around
81
00:03:10,977 --> 00:03:14,046
by a wolf man to some generic
'60s pop song.
82
00:03:14,048 --> 00:03:16,848
Well, in "Scooby-Doo"
the monsters are never real.
83
00:03:16,850 --> 00:03:19,317
Yeah, but that's a TV show.
84
00:03:19,319 --> 00:03:21,319
This is real life.
85
00:03:23,189 --> 00:03:24,256
Monster.
86
00:03:25,592 --> 00:03:26,724
Monster.
87
00:03:29,329 --> 00:03:30,728
Monster.
88
00:03:30,730 --> 00:03:32,064
Would you two give it a rest?
89
00:03:32,066 --> 00:03:33,598
There's no monster.
90
00:03:35,401 --> 00:03:37,602
Sorry. I thought you were...
91
00:03:37,604 --> 00:03:38,937
the monster.
92
00:03:39,739 --> 00:03:41,106
Told ya.
93
00:03:46,580 --> 00:03:47,580
There.
94
00:03:47,581 --> 00:03:48,780
Now...
95
00:03:48,782 --> 00:03:51,516
can I offer anyone a topo chico?
96
00:03:51,518 --> 00:03:52,717
Yeah, I'll take one.
97
00:03:52,719 --> 00:03:54,185
Nice costumes, by the way.
98
00:03:54,187 --> 00:03:56,321
They made us be Shaggy and Scooby
99
00:03:56,323 --> 00:03:59,724
even though we're
multi-fascinating individuals.
100
00:03:59,726 --> 00:04:01,192
Never mind that.
101
00:04:01,194 --> 00:04:02,928
What is going on around here,
and where is our dad...
102
00:04:02,930 --> 00:04:05,797
I'm not even anything like Shaggy.
103
00:04:05,799 --> 00:04:07,198
Zoinks!
104
00:04:08,535 --> 00:04:12,070
This... holds the answers
to your questions.
105
00:04:12,072 --> 00:04:16,007
It all started with a crisis
of the utmost urgency,
106
00:04:16,009 --> 00:04:18,410
when I, who I've always thought
107
00:04:18,412 --> 00:04:20,812
look a helluva lot like Chris Hemsworth,
108
00:04:20,814 --> 00:04:23,881
discovered evidence that someone...
109
00:04:23,883 --> 00:04:27,953
was using my private executive bathroom!
110
00:04:27,955 --> 00:04:30,087
So I, who in another way
111
00:04:30,089 --> 00:04:33,959
see myself very much
as a Jason Momoa type,
112
00:04:33,961 --> 00:04:37,495
tapped my very nearest man, Stan Smith,
113
00:04:37,497 --> 00:04:41,132
to get to the bottom of
this fecal feloniousness.
114
00:04:41,701 --> 00:04:43,635
You can imagine my shock
115
00:04:43,637 --> 00:04:47,773
when he shocked me with
some truly shocking news...
116
00:04:47,775 --> 00:04:51,176
the culprit was supernatural in nature.
117
00:04:51,178 --> 00:04:54,912
A monstrous ancient demon known as...
118
00:04:54,914 --> 00:04:57,715
the soul snatcher!
119
00:04:57,717 --> 00:04:59,318
I was all like this.
120
00:05:01,521 --> 00:05:03,455
Knowing I'd never be able to set foot
121
00:05:03,457 --> 00:05:07,124
in my bathroom again until
this threat was eliminated,
122
00:05:07,126 --> 00:05:10,862
I put Stan in charge of
a new top secret unit...
123
00:05:10,864 --> 00:05:12,197
ZOINCS...
124
00:05:12,199 --> 00:05:15,933
the Zoroastrian, Occult,
Inter-dimensional
125
00:05:15,935 --> 00:05:18,403
and Non-rational Creature Section.
126
00:05:20,140 --> 00:05:22,207
It's basically a monster squad.
127
00:05:22,209 --> 00:05:23,475
- Oh, yeah.
- Oh, yeah.
128
00:05:23,477 --> 00:05:25,142
- Oh, yeah, yeah, yeah.
- Yeah, okay.
129
00:05:25,144 --> 00:05:27,945
Now I don't know why,
but earlier tonight
130
00:05:27,947 --> 00:05:30,816
the soul snatcher was somehow unleashed,
131
00:05:30,818 --> 00:05:33,885
and went on a soul-snatching rampage.
132
00:05:33,887 --> 00:05:35,887
That's why everyone's gone.
133
00:05:35,889 --> 00:05:38,890
That and the building's
being sprayed for termites.
134
00:05:38,892 --> 00:05:40,025
So where's Stan?
135
00:05:40,027 --> 00:05:42,293
Probably got his dang soul snatched.
136
00:05:42,295 --> 00:05:45,897
If I were you,
I'd get out of here while you still can.
137
00:05:45,899 --> 00:05:47,899
Not a chance.
138
00:05:47,901 --> 00:05:50,568
Or, I don't know, should we just go?
139
00:05:50,570 --> 00:05:51,570
No.
140
00:05:51,571 --> 00:05:52,838
No.
141
00:05:52,840 --> 00:05:55,373
We're not leaving here without our dad.
142
00:05:55,375 --> 00:05:56,441
- Right?
- Right.
143
00:05:56,443 --> 00:05:59,077
C'mon gang, let's go investigate.
144
00:06:01,448 --> 00:06:04,582
I think you look like Humpty Dumpty.
145
00:06:06,720 --> 00:06:08,186
Anyone find any evidence?
146
00:06:08,188 --> 00:06:10,455
Only that your dad's been
eating Taco Bell again.
147
00:06:10,457 --> 00:06:12,457
There's literally nothing in his desk
148
00:06:12,459 --> 00:06:15,593
besides fast food wrappers
and loose bullets.
149
00:06:15,595 --> 00:06:18,796
Maybe these shady-looking characters
150
00:06:18,798 --> 00:06:20,131
had something to do with it.
151
00:06:20,133 --> 00:06:21,599
Jeff, that's us.
152
00:06:22,870 --> 00:06:24,402
- Pay dirt!
- What'd you find?
153
00:06:24,404 --> 00:06:27,072
I just won this sick-ass
"Jurassic world" shot glass
154
00:06:27,074 --> 00:06:28,674
I've been bidding on on eBay.
155
00:06:28,676 --> 00:06:29,941
You know what?
156
00:06:29,943 --> 00:06:31,809
Why don't you and Jeff go...
157
00:06:31,811 --> 00:06:33,010
find a snack or something?
158
00:06:33,012 --> 00:06:34,079
No way.
159
00:06:34,081 --> 00:06:35,947
We want to help find Mr. S.
160
00:06:35,949 --> 00:06:37,215
Yeah, this is serious.
161
00:06:37,217 --> 00:06:38,550
Exactly.
162
00:06:38,552 --> 00:06:40,752
And all you guys are gonna
do is get in the way.
163
00:06:40,754 --> 00:06:41,953
You don't know that.
164
00:06:41,955 --> 00:06:43,488
We could surprise you.
165
00:06:43,490 --> 00:06:44,890
Could you?
166
00:06:44,892 --> 00:06:46,091
No.
167
00:06:46,093 --> 00:06:47,093
No, I don't think so.
168
00:06:47,094 --> 00:06:48,760
Maybe we should split up.
169
00:06:48,762 --> 00:06:51,363
Wow, so that's it, huh?
170
00:06:51,365 --> 00:06:54,366
Would it be weird for you
if I asked out Nerfer?
171
00:06:54,368 --> 00:06:57,502
I meant split up into groups
to search the building.
172
00:06:57,504 --> 00:06:58,570
I knew that!
173
00:06:58,572 --> 00:07:00,305
Fine. C'mon, pal.
174
00:07:00,307 --> 00:07:02,974
Let's go and... find a snack.
175
00:07:02,976 --> 00:07:05,577
I actually am pretty hungry.
176
00:07:08,181 --> 00:07:11,717
But now how the [BLEEP]
am I supposed to eat it?
177
00:07:11,719 --> 00:07:14,986
We'll show them we're more
than just a pair of boobs.
178
00:07:16,015 --> 00:07:17,655
"Pair of boobs."
179
00:07:17,657 --> 00:07:21,859
We're gonna find Stan and
solve the mystery of...
180
00:07:21,861 --> 00:07:23,194
What was the monster called again?
181
00:07:24,397 --> 00:07:27,665
The s-s-s-s-soul snatcher!
182
00:07:27,667 --> 00:07:30,736
No, it definitely started with a
"chuh" sound.
183
00:07:31,354 --> 00:07:32,470
Chainsaw Charlie.
184
00:07:32,472 --> 00:07:35,741
I've come to take your souuuulssss!
185
00:07:41,915 --> 00:07:43,515
What was that you just said again?
186
00:07:43,517 --> 00:07:46,584
I've come to take your souuuulssss!
187
00:07:48,588 --> 00:07:50,588
Dang it!
188
00:07:50,590 --> 00:07:52,390
There's not
supposed to be any people
189
00:07:52,392 --> 00:07:54,258
in the building right now.
190
00:07:54,260 --> 00:07:56,060
We're spraying, for Pete's sake.
191
00:07:56,062 --> 00:07:58,463
Why'd you say you were
gonna take our souls?
192
00:07:58,465 --> 00:08:02,134
I was talking to the termites
in the drywall behind you.
193
00:08:02,136 --> 00:08:04,068
I enjoy taunting them, okay?
194
00:08:04,070 --> 00:08:05,870
Well, we'll get out of your hair.
195
00:08:05,872 --> 00:08:07,139
Okay.
196
00:08:07,141 --> 00:08:09,808
You guys have yourselves
a fantastic evening.
197
00:08:09,810 --> 00:08:11,409
Now, termites...
198
00:08:11,411 --> 00:08:14,612
time to send you to helllll!
199
00:08:15,615 --> 00:08:19,351
I don't think I've ever been
in this part of the CIA before.
200
00:08:27,627 --> 00:08:28,760
A dead end?
201
00:08:28,762 --> 00:08:31,696
Must be some kind of secret
passageway or something.
202
00:08:31,698 --> 00:08:34,166
- Hundred bucks it's that candle up there.
- Why?
203
00:08:34,168 --> 00:08:36,635
It's the only thing with
that thick-ass outline.
204
00:08:44,444 --> 00:08:45,977
What is this place?
205
00:08:45,979 --> 00:08:47,512
ZOINCS headquarters.
206
00:08:47,514 --> 00:08:50,114
These are all the evil
artifacts we've come across
207
00:08:50,116 --> 00:08:52,184
in our hunt for supernatural monsters
208
00:08:52,186 --> 00:08:53,651
like, just to name a few,
209
00:08:53,653 --> 00:08:56,054
the boogeyman, the booegeywoman,
210
00:08:56,056 --> 00:08:57,722
- and the...
- Wolf man!
211
00:08:59,209 --> 00:09:01,059
That's not the wolf man!
212
00:09:01,061 --> 00:09:02,660
That's agent Wolfman.
213
00:09:02,662 --> 00:09:04,796
He's got that cool '70s style going,
214
00:09:04,798 --> 00:09:05,930
with the big sideburns.
215
00:09:05,932 --> 00:09:07,399
Thanks. Topo chico?
216
00:09:07,401 --> 00:09:09,201
Yeah, I'll get one of those.
217
00:09:10,270 --> 00:09:12,871
What happened to our dad?
218
00:09:12,873 --> 00:09:14,873
It's too horrible to say.
219
00:09:14,875 --> 00:09:17,141
No, I'll never tell.
220
00:09:17,143 --> 00:09:18,676
- Please?
- Well, okay.
221
00:09:20,214 --> 00:09:23,882
Stan was gung-ho for gettin'
them ghouls and goblins.
222
00:09:23,884 --> 00:09:25,283
But I couldn't help noticing
223
00:09:25,285 --> 00:09:28,086
we hadn't made any progress
on our primary objective.
224
00:09:29,823 --> 00:09:32,557
So earlier tonight, Stan held a seance
225
00:09:32,559 --> 00:09:36,160
to summon and apprehend
the soul snatcher.
226
00:09:36,162 --> 00:09:37,829
But then it all went wrong.
227
00:09:37,831 --> 00:09:38,831
Terribly wrong?
228
00:09:38,832 --> 00:09:40,298
Exactly.
229
00:09:40,300 --> 00:09:42,567
The lights went out,
there was a terrible roar,
230
00:09:42,569 --> 00:09:46,170
and I heard Stan's soul
being devoured by that beast!
231
00:09:46,172 --> 00:09:48,506
He was saying things like "Oh,
no, my soul,"
232
00:09:48,508 --> 00:09:51,109
and, "It's eating my soul,"
and so forth.
233
00:09:51,111 --> 00:09:52,777
I'm sorry.
234
00:09:52,779 --> 00:09:55,247
But at least we'll be safe from
that soul snatcher in here.
235
00:09:55,249 --> 00:09:56,714
Oh, my God! There it is!
236
00:09:58,276 --> 00:10:00,051
Run!
237
00:10:00,053 --> 00:10:01,786
We're not getting anywhere!
238
00:10:01,788 --> 00:10:03,187
Speak for yourself!
239
00:10:03,189 --> 00:10:05,857
I'm, ernngh, makin' some progress!
240
00:10:10,664 --> 00:10:12,531
Sorry, I just mopped.
241
00:10:14,067 --> 00:10:15,567
Mr. S?
242
00:10:16,803 --> 00:10:18,103
Stan?
243
00:10:18,805 --> 00:10:20,372
Soul snatcher?
244
00:10:21,341 --> 00:10:22,874
Chainsaw Charlie?
245
00:10:22,876 --> 00:10:24,208
Ugh.
246
00:10:24,210 --> 00:10:26,478
No sign of Stan or the monster anywhere!
247
00:10:26,480 --> 00:10:29,213
And we've looked in four places now!
248
00:10:29,215 --> 00:10:31,149
Maybe there is no monster.
249
00:10:31,151 --> 00:10:35,620
Or maybe the monster is just,
like, a metaphor.
250
00:10:35,622 --> 00:10:36,622
Right.
251
00:10:36,623 --> 00:10:39,758
Like, maybe we're the monster.
252
00:10:39,760 --> 00:10:41,826
Society.
253
00:10:41,828 --> 00:10:43,996
The man in the mirror...
254
00:10:57,711 --> 00:10:58,777
Thanks.
255
00:11:05,919 --> 00:11:07,385
What's gotten into you, pal?
256
00:11:07,387 --> 00:11:09,187
It's the m-m-m-m-m-m-m-m...
257
00:11:09,189 --> 00:11:11,790
The m-m-m-m-m-m... mailman?
258
00:11:11,792 --> 00:11:14,058
Rrr, I hate that guy!
259
00:11:14,060 --> 00:11:15,259
I'm sorry. Okay...
260
00:11:15,261 --> 00:11:17,129
What I'm trying to say is...
261
00:11:18,264 --> 00:11:19,798
Hummina, hummina, hummina.
262
00:11:22,536 --> 00:11:24,068
'Scuse us.
263
00:11:41,488 --> 00:11:43,822
Like, I've heard of a floor-stop,
264
00:11:43,824 --> 00:11:45,357
but a floor-drop?
265
00:11:45,359 --> 00:11:48,626
You've heard of a "floor-stop"?
266
00:11:51,631 --> 00:11:53,297
Snatcher! You're late again!
267
00:11:53,299 --> 00:11:56,034
I need 200 copies
of the Henderson file, ASAP!
268
00:11:56,036 --> 00:11:57,836
We gotta FedEx 27 to Boston,
269
00:11:57,838 --> 00:11:59,037
32 to Austin,
270
00:11:59,039 --> 00:12:01,105
63 to Stone Cold Steve Austin...
271
00:12:01,107 --> 00:12:03,508
and 116 to the band Boston.
272
00:12:03,510 --> 00:12:05,577
Now get to work!
273
00:12:05,579 --> 00:12:06,611
Mwah!
274
00:12:09,516 --> 00:12:11,315
Hmm.
275
00:12:17,991 --> 00:12:20,725
Why do they have so many
identical paintings?
276
00:12:20,727 --> 00:12:22,727
We buy them in bulk at World Market!
277
00:12:23,597 --> 00:12:25,663
Jeff! Lead it this way!
278
00:12:25,665 --> 00:12:26,665
We set a trap!
279
00:12:39,746 --> 00:12:41,546
Time to reveal who this so-called
280
00:12:41,548 --> 00:12:44,082
soul snatcher really is.
281
00:12:44,084 --> 00:12:45,483
I wonder who it'll be.
282
00:12:46,141 --> 00:12:47,351
They still don't know.
283
00:12:48,077 --> 00:12:49,755
- Oh, my G...
- Hold up!
284
00:12:49,756 --> 00:12:52,490
If you're soooo much smarter than us,
285
00:12:52,492 --> 00:12:55,627
how about you tell us who it is,
before we look?
286
00:12:55,629 --> 00:12:56,561
Fine.
287
00:12:56,563 --> 00:12:57,829
- Dr. Weitzman.
- The exterminator.
288
00:12:57,831 --> 00:12:58,430
- What?
- What?
289
00:12:58,432 --> 00:12:59,432
I say it's Roger.
290
00:12:59,433 --> 00:13:00,832
But Roger's in London.
291
00:13:00,834 --> 00:13:02,500
Living out his lifelong dream
292
00:13:02,502 --> 00:13:05,437
of playing Rumpleteazer in
a West End revival of Cats.
293
00:13:05,439 --> 00:13:07,439
Oh, yeah...
294
00:13:07,441 --> 00:13:09,574
Ha! Did none of you notice
295
00:13:09,576 --> 00:13:11,576
how it was Stan who told Bullock
296
00:13:11,578 --> 00:13:13,845
there was a monster in the first place?
297
00:13:13,847 --> 00:13:15,647
Stan, who was probably the one
298
00:13:15,649 --> 00:13:18,583
using Bullock's private bathroom...
299
00:13:18,585 --> 00:13:23,855
Because Taco Bell is one
of his IBS super-triggers.
300
00:13:23,857 --> 00:13:27,926
Meaning that it just might be...
301
00:13:30,997 --> 00:13:32,464
Agent Wolfman?!
302
00:13:32,466 --> 00:13:33,466
Just as I thought.
303
00:13:35,068 --> 00:13:36,400
It's Stan.
304
00:13:36,402 --> 00:13:38,002
He's at Danuta's party.
305
00:13:38,004 --> 00:13:42,941
I guess maybe we actually
said we'd just meet him there?
306
00:13:42,943 --> 00:13:44,609
Um, has anybody noticed
307
00:13:44,611 --> 00:13:46,744
that agent Wolfman here isn't moving?
308
00:13:46,746 --> 00:13:49,648
Oh, my God. Is this thing airtight?
309
00:13:50,417 --> 00:13:51,616
No pulse.
310
00:13:51,618 --> 00:13:55,153
Oh, my God! We killed him!
311
00:13:55,155 --> 00:13:56,288
It was...
312
00:13:56,290 --> 00:13:58,156
self-defense, right?!
313
00:13:58,158 --> 00:13:59,158
He was...
314
00:13:59,159 --> 00:14:00,425
pretending to be a monster!
315
00:14:00,427 --> 00:14:01,893
Is that even a crime?!
316
00:14:01,895 --> 00:14:05,563
Why'd you trap him in
an airtight sarcophagus?
317
00:14:05,565 --> 00:14:07,832
Why'd you stop us from opening it?
318
00:14:07,992 --> 00:14:09,301
Hey! Open up the wall!
319
00:14:09,303 --> 00:14:10,769
I need to get in there to mop!
320
00:14:11,907 --> 00:14:12,704
What are we gonna do?
321
00:14:12,706 --> 00:14:15,307
- What are we gonna...
- Oh, God! We're gonna go to jail!
322
00:14:15,796 --> 00:14:18,977
No, wait!
I found another secret passageway.
323
00:14:18,979 --> 00:14:20,578
All you gotta do is
324
00:14:20,580 --> 00:14:23,047
punch through the drywall
325
00:14:23,049 --> 00:14:24,316
a few times.
326
00:14:24,318 --> 00:14:25,784
Enngh! Enngh!
327
00:14:25,786 --> 00:14:28,520
Then give it a few good chops.
328
00:14:28,522 --> 00:14:29,921
Grab that monster costume!
329
00:14:29,923 --> 00:14:32,624
Maybe everyone'll just think
the soul snatcher killed him!
330
00:14:38,264 --> 00:14:41,466
- Ruht-roh. Am I right?
- Not now, Klaus!
331
00:14:45,005 --> 00:14:48,340
I don't know what happened to
all you suckbois last night,
332
00:14:48,342 --> 00:14:50,074
but you missed a kick-ass party.
333
00:14:50,076 --> 00:14:51,810
Plus, I got myself out of work early
334
00:14:51,812 --> 00:14:53,478
to get in a little trick-or-treating.
335
00:14:53,480 --> 00:14:55,147
Oh, nice!
336
00:14:55,149 --> 00:14:56,548
Big-ass nerds rope.
337
00:14:56,550 --> 00:14:57,949
W-We killed a man!
338
00:14:58,513 --> 00:15:00,485
What was that now?
You know what? Actually, tell me later.
339
00:15:00,487 --> 00:15:01,753
Gotta get to work.
340
00:15:01,755 --> 00:15:04,556
I got a crazy awesome
new secret job there now.
341
00:15:04,558 --> 00:15:06,158
Top secret. Can't tell you about it.
342
00:15:06,160 --> 00:15:08,493
It's called ZOINCS. Super classified.
343
00:15:08,495 --> 00:15:09,894
I've said too much already.
344
00:15:09,896 --> 00:15:12,831
ZOINCS is like the X-Files,
and I'm in charge of it.
345
00:15:12,833 --> 00:15:14,733
But again,
I can't really say anything about it.
346
00:15:15,502 --> 00:15:17,602
Ghosts are real. Gotta motor.
347
00:15:21,641 --> 00:15:22,907
What the hell, Jeff?!
348
00:15:22,909 --> 00:15:24,108
I'm sorry!
349
00:15:24,110 --> 00:15:26,578
I-I'm just having some
difficulty with the...
350
00:15:26,580 --> 00:15:28,446
murdering that we did.
351
00:15:28,448 --> 00:15:29,714
We are all on the hook for this.
352
00:15:29,716 --> 00:15:32,316
So we all need to be
able to trust each other
353
00:15:32,318 --> 00:15:33,451
to keep our mouths shut.
354
00:15:33,453 --> 00:15:35,520
To be rock solid.
355
00:15:35,522 --> 00:15:38,123
Show of hands... who here is solid?
356
00:15:48,802 --> 00:15:51,335
Nothing but bamm-bamms.
357
00:16:05,419 --> 00:16:06,918
Aah!
358
00:16:10,691 --> 00:16:12,691
I saw him Klaus, I swear.
359
00:16:12,693 --> 00:16:15,227
Agent Wolfman's ghost!
360
00:16:15,229 --> 00:16:16,694
Please don't say anything.
361
00:16:16,696 --> 00:16:18,696
Everyone'll just think I'm losing it.
362
00:16:18,698 --> 00:16:20,432
I've got your back, bro.
363
00:16:20,434 --> 00:16:23,635
You and me, we've been through a lot.
364
00:16:23,637 --> 00:16:24,903
We gotta stick together.
365
00:16:25,371 --> 00:16:28,106
We've got a biiig problem with Jeff.
366
00:16:28,108 --> 00:16:30,174
Probably gonna have to kill him.
367
00:16:30,176 --> 00:16:31,309
You guys!
368
00:16:31,311 --> 00:16:32,710
Oh, hiiiii.
369
00:16:32,712 --> 00:16:34,446
Look what just came in the mail!
370
00:16:34,448 --> 00:16:37,515
_
371
00:16:37,517 --> 00:16:38,650
This is impossible.
372
00:16:38,652 --> 00:16:40,184
He's dead.
373
00:16:40,186 --> 00:16:42,987
Well, whether it really
is agent Wolfman or not,
374
00:16:42,989 --> 00:16:45,257
somebody knows what we did.
375
00:16:45,259 --> 00:16:47,726
And he's coming for us.
376
00:16:47,728 --> 00:16:49,494
Also, this came from Roger.
377
00:16:50,664 --> 00:16:52,997
Roger's in London?
378
00:16:52,999 --> 00:16:54,532
What was he doing agai...
379
00:16:59,873 --> 00:17:01,139
Great rehearsal, everybody!
380
00:17:01,141 --> 00:17:03,007
How's that scratch lookin', Osman?
381
00:17:03,009 --> 00:17:04,676
Oh, I got ya pretty good, huh?
382
00:17:04,678 --> 00:17:05,944
Sorry about that.
383
00:17:05,946 --> 00:17:07,279
Kinda just got lost in the moment.
384
00:17:07,281 --> 00:17:09,681
Hey, Jovan, can I have your boba tea?
385
00:17:09,683 --> 00:17:11,616
I already finished all my little balls.
386
00:17:15,489 --> 00:17:17,689
What's all this, then?
387
00:17:17,691 --> 00:17:19,423
Oh, I read about these guys
388
00:17:19,425 --> 00:17:22,226
in a review of
"National Lampoon's European Vacation."
389
00:17:22,228 --> 00:17:24,963
They're not supposed to
ever even crack a smile.
390
00:17:24,965 --> 00:17:27,599
Well, I betcha
I can get a reaction out of him.
391
00:17:30,837 --> 00:17:33,105
Gwah-gwah-gwah-gwah-gwah.
392
00:17:34,641 --> 00:17:36,774
Gwah-gwah-gwah-gwah-gwah.
393
00:17:36,776 --> 00:17:37,909
No one can resist chuckling
394
00:17:37,911 --> 00:17:40,578
at my silly little chicken-man dance.
395
00:17:40,580 --> 00:17:42,581
Gwah-gwah-gwah-gwah.
396
00:17:43,450 --> 00:17:44,916
Nothing, huh?
397
00:17:44,918 --> 00:17:46,985
Well, what if I... go for your gun?!
398
00:17:46,987 --> 00:17:49,854
Deported! Right before opening night.
399
00:17:49,856 --> 00:17:51,523
This was a lifelong dream!
400
00:17:51,525 --> 00:17:53,591
I'm sorry. No pets in the cabin.
401
00:17:53,593 --> 00:17:55,059
Oh, I'm not actually a cat.
402
00:17:55,061 --> 00:17:56,328
You see, until this afternoon,
403
00:17:56,330 --> 00:17:58,663
I was fifth understudy for Rumpleteazer
404
00:17:58,665 --> 00:18:00,699
and 16th for Grizabella in a...
405
00:18:01,668 --> 00:18:03,802
Well, ain't this a mother[BLEEP].
406
00:18:06,673 --> 00:18:08,206
Look what I found in my locker.
407
00:18:08,208 --> 00:18:10,742
Look what I found in my locker!
408
00:18:10,744 --> 00:18:11,810
At the gym.
409
00:18:11,812 --> 00:18:13,411
I go to a UFC gym.
410
00:18:14,847 --> 00:18:16,147
_
411
00:18:17,684 --> 00:18:19,417
Reveeeeeeeenge.
412
00:18:19,419 --> 00:18:20,618
Aah!
413
00:18:20,620 --> 00:18:22,220
Who could be doing this to us?
414
00:18:22,222 --> 00:18:25,189
Maybe we could ask...
415
00:18:25,191 --> 00:18:26,224
him!
416
00:18:32,899 --> 00:18:34,899
We'll be safe in the haunted woods!
417
00:18:36,636 --> 00:18:40,304
Wait, are we really about to
do another chase sequence?
418
00:18:50,250 --> 00:18:52,116
Oooowwww...
419
00:18:53,319 --> 00:18:54,319
...wwwowww.
420
00:18:57,391 --> 00:18:58,523
Hey! Wolfie!
421
00:19:01,261 --> 00:19:04,262
Yeah, I'm proficient
with gaucho weaponry.
422
00:19:04,264 --> 00:19:08,300
Just one of the many facets
that makes me so complex.
423
00:19:10,604 --> 00:19:11,870
It's a mask.
424
00:19:11,872 --> 00:19:12,937
Then let's find out
425
00:19:12,939 --> 00:19:14,873
who this phony phantom really is.
426
00:19:15,675 --> 00:19:17,275
Jeff Fischer?!
427
00:19:17,277 --> 00:19:18,743
Surprised?
428
00:19:18,745 --> 00:19:21,813
But... what... then who's this?
429
00:19:22,883 --> 00:19:24,616
Old man Bullock?!
430
00:19:24,618 --> 00:19:25,750
"Old man"?
431
00:19:25,752 --> 00:19:26,951
[BLEEP] you!
432
00:19:26,953 --> 00:19:28,220
What the hell is going on here?
433
00:19:28,222 --> 00:19:30,622
Go ahead and tell 'em, Mr. Buttock.
434
00:19:30,624 --> 00:19:32,824
Explanation time!
435
00:19:32,826 --> 00:19:35,960
I, the spitting image of Henry Cavill,
436
00:19:35,962 --> 00:19:38,697
was behind it all the whole time.
437
00:19:38,699 --> 00:19:41,165
I planted clues to make Stan think
438
00:19:41,167 --> 00:19:43,101
the soul snatcher was about.
439
00:19:43,103 --> 00:19:46,304
I posed as agent Wolfman
to keep tabs on ZOINCS
440
00:19:46,306 --> 00:19:49,307
and make sure they
didn't figure it all out.
441
00:19:50,043 --> 00:19:53,645
Then, when I saw
Stan's little phony seance act
442
00:19:53,647 --> 00:19:54,846
the night of Halloween,
443
00:19:54,848 --> 00:19:57,115
I decided it was the perfect time
444
00:19:57,117 --> 00:19:59,918
to don my soul snatcher costume
445
00:19:59,920 --> 00:20:02,721
and really put the scare in everyone.
446
00:20:03,657 --> 00:20:04,856
But why?
447
00:20:04,858 --> 00:20:07,125
To keep people out of my crapper!
448
00:20:07,127 --> 00:20:10,528
But when I saw how you
all treated poor Jeff,
449
00:20:10,530 --> 00:20:11,930
I sympathized.
450
00:20:13,267 --> 00:20:16,134
So I approached Jeff
with a proposition...
451
00:20:16,136 --> 00:20:18,870
to take over the role of agent Wolfman
452
00:20:18,872 --> 00:20:23,407
and show you all he is capable
of defying your expectations.
453
00:20:23,409 --> 00:20:24,409
Wow.
454
00:20:24,411 --> 00:20:26,278
That's... convoluted.
455
00:20:26,280 --> 00:20:28,613
How did you make it so
you didn't have a pulse?
456
00:20:28,615 --> 00:20:30,148
Wim Hof Method!
457
00:20:30,150 --> 00:20:31,749
Well, my work here is done.
458
00:20:31,751 --> 00:20:33,952
So I am just going to go ahead
459
00:20:33,954 --> 00:20:36,788
and walk deeper into the woods now.
460
00:20:40,427 --> 00:20:43,295
You know,
maybe we have always thought of you
461
00:20:43,297 --> 00:20:46,965
as just a stoner and a fish
who says "bro,"
462
00:20:46,967 --> 00:20:49,768
but you two are full of surprises.
463
00:20:51,305 --> 00:20:52,437
Thanks.
464
00:20:52,439 --> 00:20:55,840
Now let's go home and smoke some weed.
465
00:20:55,842 --> 00:20:57,709
Sounds good to me, bro.
466
00:20:58,444 --> 00:21:00,412
Bye! Have a beautiful time!
467
00:21:02,470 --> 00:21:04,204
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
31932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.