Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,719 --> 00:00:05,453
Some Cheerios, little bit of Kix,
2
00:00:05,455 --> 00:00:06,988
a ton of Bran flakes
3
00:00:06,990 --> 00:00:09,657
since nobody's gonna miss this garbage.
4
00:00:09,908 --> 00:00:11,726
Is it my hangover,
5
00:00:11,728 --> 00:00:13,795
or does it smell like ass in here?
6
00:00:13,797 --> 00:00:17,331
You're smelling my entry for
the young entrepreneurs contest.
7
00:00:17,333 --> 00:00:20,268
Winning will make colleges
super horny for me.
8
00:00:20,270 --> 00:00:23,938
Steve, you don't have to go to college.
9
00:00:23,940 --> 00:00:26,074
You can just buy the sweatshirts.
10
00:00:26,076 --> 00:00:29,877
I mean this one has my vomit on it,
but you get the idea.
11
00:00:29,879 --> 00:00:31,879
My product is homemade ethanol
12
00:00:31,881 --> 00:00:33,881
people can use instead of gas.
13
00:00:33,883 --> 00:00:35,283
Okay, have fun.
14
00:00:35,285 --> 00:00:38,286
Mommy's gonna go pass out
in the bathtub.
15
00:00:38,288 --> 00:00:40,688
Oh, can you sign
this parental supervision form?
16
00:00:40,690 --> 00:00:42,824
Principal Lewis promises
he won't use your signature
17
00:00:42,826 --> 00:00:44,492
to steal your identity this time.
18
00:00:44,494 --> 00:00:47,962
Isn't this parent stuff
usually Stan territory?
19
00:00:47,964 --> 00:00:50,364
You're my parent as much as him, right?
20
00:00:50,366 --> 00:00:51,899
Probably more.
21
00:00:51,901 --> 00:00:55,970
I'll give it the ol' John Handycock.
22
00:00:55,972 --> 00:00:57,772
- What's next?
- Nothing.
23
00:00:57,774 --> 00:00:59,574
You can go back
to nursing your hangover.
24
00:00:59,576 --> 00:01:02,977
All right. Parenting accomplished.
25
00:01:02,979 --> 00:01:05,247
Now to accomplish some electrician-ing.
26
00:01:05,249 --> 00:01:07,048
Mom, I really don't think you should...
27
00:01:07,050 --> 00:01:12,120
Steve, I have an electrical
engineering sweatshirt from MIT.
28
00:01:13,857 --> 00:01:15,790
Mom, are you okay?!
29
00:01:15,792 --> 00:01:17,725
Let's find out.
30
00:01:21,268 --> 00:01:22,490
_
31
00:01:23,333 --> 00:01:27,636
Oh, my God, I think
my wrist is pregnant.
32
00:01:30,334 --> 00:01:33,065
♪ Good morning, U.S.A. ♪
33
00:01:33,100 --> 00:01:36,544
♪ I got a feelin'
that it's gonna be a wonderful day ♪
34
00:01:36,546 --> 00:01:39,547
♪ The sun in the sky has
a smile on his face ♪
35
00:01:39,549 --> 00:01:44,219
♪ And he's shinin'
a salute to the American race ♪
36
00:01:45,889 --> 00:01:49,423
♪ Oh, boy, it's swell to say ♪
37
00:01:49,425 --> 00:01:52,160
- ♪ Good... ♪
- ♪ Good morning, U.S.A. ♪
38
00:01:52,162 --> 00:01:53,261
Aah!
39
00:01:54,364 --> 00:01:57,699
♪ Good morning, U.S.A. ♪
40
00:02:04,308 --> 00:02:05,874
Ow! What the hell?!
41
00:02:05,926 --> 00:02:07,523
It's me, Stan.
42
00:02:07,558 --> 00:02:09,994
And I'm finally fixing
that dang shingle!
43
00:02:09,996 --> 00:02:11,263
No way!
44
00:02:11,265 --> 00:02:13,398
This I got to see!
45
00:02:13,400 --> 00:02:15,333
After years of procrastination,
46
00:02:15,335 --> 00:02:18,202
this pesky shingle shall be fixed.
47
00:02:18,204 --> 00:02:21,005
The shingle. Fixed.
48
00:02:21,007 --> 00:02:22,875
I never thought this day would come.
49
00:02:22,877 --> 00:02:26,210
When our grandchildren ask
where you were at this moment,
50
00:02:26,212 --> 00:02:28,680
you can say you were
slightly in the way.
51
00:02:28,682 --> 00:02:31,149
It's a big day for me, too, actually.
52
00:02:31,151 --> 00:02:34,486
Steve chose me to be
the parental supervisor
53
00:02:34,488 --> 00:02:35,687
for his school project.
54
00:02:35,689 --> 00:02:38,490
Oh, Francine, Steve only chose you
55
00:02:38,492 --> 00:02:40,358
because he knows
you won't challenge him.
56
00:02:40,360 --> 00:02:41,626
What do you mean?
57
00:02:41,628 --> 00:02:43,095
Well, it's like I'm the tough teacher
58
00:02:43,097 --> 00:02:44,696
and you're the easy "a".
59
00:02:44,698 --> 00:02:46,431
The "a" is for absentee parent.
60
00:02:47,519 --> 00:02:51,103
Oh, Stan, jealousy
is a terrible look on you.
61
00:02:52,607 --> 00:02:55,707
Okay, you go "supervise" then.
62
00:02:55,709 --> 00:02:57,575
Ha, ha, ha!
63
00:02:57,577 --> 00:03:00,378
Okay, I will.
64
00:03:07,053 --> 00:03:08,587
Hey, watch it!
65
00:03:08,589 --> 00:03:11,189
Where are you numbskulls
off to in such a rush?
66
00:03:11,191 --> 00:03:13,926
Like anyone with a pulse,
Francine, the three of us
67
00:03:13,928 --> 00:03:17,796
are huge fans of iconic
watermelon-smashing comedian,
68
00:03:17,798 --> 00:03:19,864
- Gallagher.
- Isn't Gallagher dead?
69
00:03:19,866 --> 00:03:22,200
What? No. Are you crazy?
70
00:03:22,202 --> 00:03:24,803
So when we heard the G-man's tour bus
71
00:03:24,805 --> 00:03:26,871
was passing through town,
of course we dropped
72
00:03:26,873 --> 00:03:28,406
everything to cheer him on!
73
00:03:28,408 --> 00:03:32,210
I was supposed to have an
emergency appendectomy.
74
00:03:32,212 --> 00:03:33,946
Who cares! We're wasting time!
75
00:03:33,948 --> 00:03:36,214
To the street corner
where Gallagher's tour bus
76
00:03:36,216 --> 00:03:38,016
will briefly pass by!
77
00:03:45,325 --> 00:03:47,926
Prepare to be supervised!
78
00:03:47,928 --> 00:03:50,062
That's basically
another word for "help."
79
00:03:50,064 --> 00:03:51,396
I looked it up.
80
00:03:51,398 --> 00:03:54,132
Oh, no, my ethanol
isn't fermenting right.
81
00:03:54,134 --> 00:03:56,068
There should be carbon dioxide bubbles
82
00:03:56,070 --> 00:03:57,602
coming out of the airlock.
83
00:03:58,507 --> 00:04:00,072
Why aren't you bubbling?!
84
00:04:00,074 --> 00:04:01,606
Bubbles are easy.
85
00:04:01,608 --> 00:04:03,341
We'll just blow into the jug with
86
00:04:03,343 --> 00:04:05,009
a big ol' straw, or...
87
00:04:05,011 --> 00:04:06,144
I got this, Mom.
88
00:04:06,146 --> 00:04:08,687
You can get back to doing,
honestly, anything else
89
00:04:08,722 --> 00:04:10,082
besides helping me. Dealer's choice.
90
00:04:10,084 --> 00:04:11,149
But I want to help.
91
00:04:11,151 --> 00:04:13,485
But you already signed
my supervision form,
92
00:04:13,487 --> 00:04:15,620
and you clicked the pen closed.
93
00:04:15,622 --> 00:04:17,822
You must be exhausted.
94
00:04:17,824 --> 00:04:20,358
Let me help, or I rip this up.
95
00:04:20,360 --> 00:04:22,026
Ugh. Fine.
96
00:04:22,028 --> 00:04:25,297
Oh! I know some work
that would keep you busy.
97
00:04:25,299 --> 00:04:27,632
You could help me
by hammering this entire
98
00:04:27,634 --> 00:04:29,768
box of nails into an old wood block.
99
00:04:29,770 --> 00:04:32,304
And the nail hammering is for?
100
00:04:32,306 --> 00:04:33,571
The ethanol.
101
00:04:33,573 --> 00:04:36,841
- To make it?
- Better?
102
00:04:36,843 --> 00:04:39,978
And making the ethanol better
103
00:04:39,980 --> 00:04:43,982
will help you win your contest.
104
00:04:43,984 --> 00:04:45,918
Mm-hmm.
105
00:04:45,920 --> 00:04:47,953
Then I better get to work!
106
00:04:52,993 --> 00:04:55,127
Man, is there anything
better than waiting
107
00:04:55,129 --> 00:04:57,996
for a comedian to drive by you on a bus?
108
00:04:57,998 --> 00:05:00,198
But Gallagher's 10 hours late.
109
00:05:00,200 --> 00:05:01,533
I hope he's okay.
110
00:05:01,535 --> 00:05:03,067
Your watch stopped two weeks ago, babe.
111
00:05:03,069 --> 00:05:05,737
Phew, I thought time stopped.
112
00:05:05,739 --> 00:05:07,272
Shut up, shut up, shut up!
113
00:05:07,274 --> 00:05:09,141
He has arrived.
114
00:05:14,481 --> 00:05:17,949
There he goes,
off to Massapequa, Long Island,
115
00:05:17,951 --> 00:05:21,520
to dazzle his next crowd
at Chucklez comedy club.
116
00:05:23,157 --> 00:05:26,725
Look, the bus
pooped out a suitcase!
117
00:05:28,895 --> 00:05:31,429
Gallagher's famous mallet.
118
00:05:31,431 --> 00:05:32,897
Oh, no! We have to get it
119
00:05:32,899 --> 00:05:34,567
back to him so he can smash melons
120
00:05:34,606 --> 00:05:36,969
and make the world a better place!
121
00:05:38,705 --> 00:05:42,306
Hey, Stan! Shingle's looking great!
122
00:05:43,840 --> 00:05:46,044
I can see why this is
such an important part
123
00:05:46,046 --> 00:05:47,779
of whatever it is Steve's doing.
124
00:05:47,781 --> 00:05:49,982
Oh, don't blame this on Francine.
125
00:05:49,984 --> 00:05:53,518
You promised me free ethanol
for the Second-Base Mobile.
126
00:05:53,520 --> 00:05:55,053
That's what I'm calling my truck now.
127
00:05:55,055 --> 00:05:57,990
There is no ethanol.
It's not fermenting right.
128
00:05:57,992 --> 00:05:59,992
And Mom's down there driving me crazy.
129
00:05:59,994 --> 00:06:02,194
I specifically asked her to supervise
130
00:06:02,196 --> 00:06:03,996
because I wanted to do it alone.
131
00:06:05,104 --> 00:06:06,198
But she's the one
132
00:06:06,200 --> 00:06:09,109
hammering nails into wood
to make the ethanol better.
133
00:06:09,144 --> 00:06:11,469
- Didn't that work?
- Why would that work?
134
00:06:11,471 --> 00:06:13,738
It's obviously busy work
to keep her away
135
00:06:13,740 --> 00:06:15,139
from my real project.
136
00:06:16,147 --> 00:06:17,709
Obviously.
137
00:06:18,612 --> 00:06:20,812
So let's keep Mom hammering away.
138
00:06:20,814 --> 00:06:22,414
'Cause if she gets any more involved,
139
00:06:22,416 --> 00:06:24,216
she'll turn my project into a freakin'
140
00:06:24,218 --> 00:06:25,750
"I Love Lucy" episode.
141
00:06:25,752 --> 00:06:29,021
Totally. Everything will be
in black and white.
142
00:06:29,023 --> 00:06:30,822
So boring.
143
00:06:31,486 --> 00:06:34,893
I can't believe Steve
thinks so little of me.
144
00:06:34,895 --> 00:06:37,429
But if I could get his jug
bubbling for him,
145
00:06:37,431 --> 00:06:39,764
then he'd think so lot of me!
146
00:06:39,766 --> 00:06:42,367
Hmm, all right.
147
00:06:42,369 --> 00:06:43,501
Oh!
148
00:06:43,503 --> 00:06:46,805
Bottles don't bubble 'til you open them!
149
00:06:48,375 --> 00:06:51,243
No, no, no, no, no, no, no!
150
00:06:59,453 --> 00:07:02,854
["I LOVE LUCY" THEME PLAYS]
151
00:07:14,334 --> 00:07:16,268
Waaaaah!
152
00:07:21,675 --> 00:07:24,076
Resistance is futile, shingle.
153
00:07:26,346 --> 00:07:28,880
My baby! What happened to you?
154
00:07:28,882 --> 00:07:31,015
Mom!
155
00:07:31,017 --> 00:07:33,485
I've been out of town
the last eight hours.
156
00:07:33,487 --> 00:07:34,819
What did I miss?
157
00:07:34,821 --> 00:07:36,554
Oh, yeah? Where'd you go?
158
00:07:36,556 --> 00:07:37,956
Um...
159
00:07:37,958 --> 00:07:41,159
Alibi-opia?
160
00:07:41,161 --> 00:07:43,227
- Mom.
- I was trying to help!
161
00:07:43,229 --> 00:07:44,562
You ruined my ethanol,
162
00:07:44,564 --> 00:07:46,765
and now I have no product
for my contest!
163
00:07:46,767 --> 00:07:48,366
I don't have a comeback to that!
164
00:07:48,368 --> 00:07:50,903
You're winning this fight!
165
00:07:50,905 --> 00:07:53,105
Smells like a party down there!
166
00:07:53,107 --> 00:07:55,640
I vote we switch topics
to whatever the hell
167
00:07:55,642 --> 00:07:57,509
Klaus is talking about.
168
00:08:01,181 --> 00:08:03,581
I'm talking about this beer, baby!
169
00:08:03,583 --> 00:08:04,983
That isn't beer, Klaus.
170
00:08:04,985 --> 00:08:07,385
You must be smelling
my shattered dreams.
171
00:08:07,387 --> 00:08:11,389
Oh, no, I admit I'm terrible
at many, many,
172
00:08:11,391 --> 00:08:14,459
many many, many, many things,
173
00:08:14,461 --> 00:08:17,395
but my nose is never wrong.
174
00:08:17,397 --> 00:08:21,265
And I know just the dudes to prove it.
175
00:08:21,267 --> 00:08:25,003
Steve and Francine, meet my beer boys!
176
00:08:25,005 --> 00:08:27,271
I met them in an uber pool
and joined their
177
00:08:27,273 --> 00:08:28,873
trivia team at the Brew pub.
178
00:08:28,875 --> 00:08:30,475
We always cheat.
179
00:08:30,477 --> 00:08:32,610
Please skip ahead to
anything at all relevant.
180
00:08:32,612 --> 00:08:36,080
Fine, I guess we're in a big rush.
181
00:08:36,082 --> 00:08:40,284
Tony the Tongue is an expert taster.
182
00:08:40,286 --> 00:08:41,820
This is definitely beer.
183
00:08:41,822 --> 00:08:45,490
And Meg here can gauge the
alcohol content of any beer
184
00:08:45,492 --> 00:08:48,493
by how it affects her motor skills.
185
00:08:48,495 --> 00:08:51,029
Feeling loose.
186
00:08:51,031 --> 00:08:54,867
Everyone's getting more attractive.
187
00:08:55,836 --> 00:08:58,871
Thinking about calling my ex.
188
00:08:59,906 --> 00:09:02,107
Coachella!
189
00:09:03,764 --> 00:09:05,309
Over 8% alcohol.
190
00:09:05,311 --> 00:09:08,046
My project turned into beer? How?
191
00:09:08,048 --> 00:09:10,382
That's a question for the Professor,
192
00:09:10,384 --> 00:09:13,385
a beer nerd who got fired
from Dow Chemical
193
00:09:13,387 --> 00:09:15,453
for being constantly drunk.
194
00:09:15,455 --> 00:09:17,255
If my calculations are correct,
195
00:09:17,257 --> 00:09:19,524
wild yeast on this dirty laundry
196
00:09:19,526 --> 00:09:21,393
altered the fermentation process,
197
00:09:21,395 --> 00:09:23,862
turning this liquid into beer.
198
00:09:23,864 --> 00:09:26,130
English please, Einstein!
199
00:09:26,132 --> 00:09:29,467
What he said is
I didn't ruin your project,
200
00:09:29,469 --> 00:09:31,069
I made beer!
201
00:09:31,071 --> 00:09:33,005
Beer was already invented, Mom!
202
00:09:33,007 --> 00:09:34,606
I'm never gonna win that contest,
203
00:09:34,608 --> 00:09:36,508
and it's all your fault!
204
00:09:37,277 --> 00:09:40,412
Well, I screwed up parenting.
205
00:09:40,414 --> 00:09:43,481
Back to wondering if that
guy was the security guard
206
00:09:43,483 --> 00:09:46,551
that threw me out of Best
Buy a few years back.
207
00:09:47,544 --> 00:09:51,557
- I was.
- Knew it. Now lets get tanked.
208
00:09:55,620 --> 00:09:56,628
Careful, babe!
209
00:09:56,630 --> 00:09:59,364
We gotta get Gallagher his
hammer back in one piece!
210
00:09:59,366 --> 00:10:02,334
Maybe it'd be safer if
I just held the mallet.
211
00:10:04,238 --> 00:10:09,241
Whoa. Should we smash
some fruit with this bad boy?
212
00:10:09,243 --> 00:10:12,044
I mean, we're holding Thor's hammer.
213
00:10:12,046 --> 00:10:13,845
We got to take it out for a spin.
214
00:10:13,847 --> 00:10:15,380
How we doing on time, Jeff?
215
00:10:15,382 --> 00:10:18,383
We're five hours away,
and Gallagher's show
216
00:10:18,385 --> 00:10:22,520
isn't 'til tomorrow, so,
how much hours is night?
217
00:10:22,522 --> 00:10:23,988
We got time.
218
00:10:23,990 --> 00:10:27,659
I'll just do a quick search
of nearby fruit stores, and...
219
00:10:27,661 --> 00:10:32,264
Wait. Who says this thing
can only smash fruits?
220
00:10:33,600 --> 00:10:35,267
I'm suggesting we smash other things.
221
00:10:35,269 --> 00:10:37,336
- Oh!
- Oh!
222
00:10:45,681 --> 00:10:48,012
What's this weird feeling?
223
00:10:49,345 --> 00:10:50,815
I'm not hungover!
224
00:10:50,817 --> 00:10:52,350
What?
225
00:10:52,352 --> 00:10:55,754
I got completely loaded
on that beer last night,
226
00:10:55,756 --> 00:10:57,689
but I feel great.
227
00:11:01,428 --> 00:11:05,229
♪ I have a new feeling,
my head isn't pounding ♪
228
00:11:05,231 --> 00:11:08,967
♪ A brand new sensation,
on which I'm expounding ♪
229
00:11:08,969 --> 00:11:12,504
♪ No dry mouth, no dry heaves ♪
230
00:11:12,506 --> 00:11:14,906
♪ No vomiting blunders ♪
231
00:11:14,908 --> 00:11:18,176
♪ I'm not hungover ♪
232
00:11:18,178 --> 00:11:21,313
♪ I'm hungunder! ♪
233
00:11:21,515 --> 00:11:23,515
Is "hungunder" even a word?
234
00:11:23,517 --> 00:11:25,650
Opposite of a hangover.
Don't overthink it.
235
00:11:25,652 --> 00:11:27,986
♪ I'm not sweating through bras ♪
236
00:11:27,988 --> 00:11:29,921
♪ And my thinking's not flawed ♪
237
00:11:29,923 --> 00:11:33,658
♪ Not hugging a toilet,
making fake deals with God ♪
238
00:11:33,660 --> 00:11:37,729
♪ Not under the covers,
with brain torn asunder ♪
239
00:11:37,731 --> 00:11:40,932
♪ I'm not hungover ♪
240
00:11:40,934 --> 00:11:43,769
♪ I'm hungunder! ♪
241
00:11:45,005 --> 00:11:49,073
♪ The sun's my warm buddy,
not mortal enemy ♪
242
00:11:49,075 --> 00:11:53,345
♪ That loud crow I shot
at is now a friend to me ♪
243
00:11:53,347 --> 00:11:56,881
♪ The world's new again ♪
244
00:11:56,883 --> 00:11:59,217
♪ I'm so full of wonder ♪
245
00:11:59,219 --> 00:12:01,820
♪ I'm not hungover ♪
246
00:12:01,822 --> 00:12:05,423
♪ I'm hungunder! ♪
247
00:12:05,425 --> 00:12:08,493
Sorry, couch! Don't need you today!
248
00:12:08,495 --> 00:12:10,362
You neither, big warm blanket!
249
00:12:10,364 --> 00:12:13,605
Hey "Law & Order" reruns,
didn't ya hear?
250
00:12:13,640 --> 00:12:17,369
I'm not hungover even though
I got totally smashed!
251
00:12:18,138 --> 00:12:20,438
♪ Yo, Hayley Smith here
with Gallagher's hammer ♪
252
00:12:20,440 --> 00:12:22,707
♪ The lord of the manor,
the watermelon slammer ♪
253
00:12:22,709 --> 00:12:25,310
♪ My smash pursuits
don't stop at fruits ♪
254
00:12:25,312 --> 00:12:27,912
♪ Roger, set me up
some melon substitutes ♪
255
00:12:27,914 --> 00:12:29,181
- A lamp!
- Smash!
256
00:12:29,183 --> 00:12:30,782
- A toilet!
- Smash!
257
00:12:30,784 --> 00:12:31,916
- A tuba!
- Smash!
258
00:12:31,918 --> 00:12:32,985
- A computer!
- Smash!
259
00:12:32,987 --> 00:12:34,186
- A paint can!
- Smash!
260
00:12:34,188 --> 00:12:35,188
- A snowman!
- Smash!
261
00:12:35,189 --> 00:12:37,756
- A smaller mallet!
- Smash!
262
00:12:40,126 --> 00:12:44,196
♪ We got totally smashed,
without consequences ♪
263
00:12:44,198 --> 00:12:48,400
♪ We're on top of the world,
despite our offenses ♪
264
00:12:48,402 --> 00:12:51,670
♪ And somehow our bellies ♪
265
00:12:51,672 --> 00:12:53,805
♪ Aren't gurgling like thunder ♪
266
00:12:53,807 --> 00:13:00,512
♪ We're not hungover,
we're not hungover ♪
267
00:13:01,147 --> 00:13:06,051
♪ We're hungunder! ♪
268
00:13:08,488 --> 00:13:09,521
Well?
269
00:13:09,580 --> 00:13:11,756
Well what? You can get drunk easier?
270
00:13:11,758 --> 00:13:14,359
You still ruined my product
for the contest!
271
00:13:14,361 --> 00:13:15,627
Don't you see?
272
00:13:15,629 --> 00:13:18,963
Hangunder beer is the perfect product!
273
00:13:18,965 --> 00:13:20,032
Mom, no.
274
00:13:20,034 --> 00:13:22,567
I know you're mad at me, but listen.
275
00:13:22,569 --> 00:13:25,570
For thousands of years, man has dreamed
276
00:13:25,572 --> 00:13:29,507
of getting totally shithoused
without paying the Piper.
277
00:13:29,509 --> 00:13:32,310
We made that dream come true!
278
00:13:32,923 --> 00:13:34,312
Maybe you're right.
279
00:13:34,314 --> 00:13:36,381
But we need more beer for the judges.
280
00:13:36,383 --> 00:13:38,717
We can make more,
as long as you didn't wash
281
00:13:38,719 --> 00:13:40,118
that dirty laundry.
282
00:13:40,120 --> 00:13:41,386
God no, I just put it back
283
00:13:41,388 --> 00:13:43,321
in everybody's drawers like normal!
284
00:13:45,059 --> 00:13:46,725
Rest up, big guy.
285
00:13:46,727 --> 00:13:49,261
Soon you'll be back to smashing
watermelons with the king.
286
00:13:49,263 --> 00:13:51,863
Wait! We never smashed a watermelon!
287
00:13:51,865 --> 00:13:54,866
We had one chance to look
God straight in the eye,
288
00:13:54,868 --> 00:13:55,868
and we blew it!
289
00:13:55,869 --> 00:13:59,438
Or is he giving us a second chance?
290
00:14:01,207 --> 00:14:02,841
Open the door!
291
00:14:05,079 --> 00:14:06,678
Sammy Sosa!
292
00:14:09,416 --> 00:14:11,883
[BLEEP]
293
00:14:11,885 --> 00:14:13,819
Boiled cereal water.
294
00:14:15,155 --> 00:14:17,122
Dirty laundry.
295
00:14:22,563 --> 00:14:25,029
I'll avoid boring you
all with science jargon
296
00:14:25,031 --> 00:14:28,700
and just say, beer is happening now!
297
00:14:28,702 --> 00:14:31,035
Ladies and gentlemen, Hangunder beer
298
00:14:31,037 --> 00:14:33,972
is officially entered in the contest!
299
00:14:35,709 --> 00:14:38,510
Lewis said the judges need some A.S.A.P.
300
00:14:38,512 --> 00:14:41,379
Thanks, Mom.
I couldn't have done this without you.
301
00:14:41,381 --> 00:14:43,115
Aw, anytime, honey.
302
00:14:43,117 --> 00:14:47,185
We'll finish making the beer,
you go practice acting surprised
303
00:14:47,187 --> 00:14:48,720
for when they say you win.
304
00:14:48,722 --> 00:14:51,656
Great idea! You're on fire, Mom!
305
00:14:51,658 --> 00:14:55,193
Wow, so this is
what it feels like to be there
306
00:14:55,195 --> 00:14:56,861
for your son...
307
00:14:56,863 --> 00:14:58,931
...when he needs help...
308
00:14:58,933 --> 00:15:00,865
A present parent...
309
00:15:01,758 --> 00:15:03,868
I don't feel good all of a sudden.
310
00:15:03,870 --> 00:15:07,539
Me neither. Nausea. Sweating.
311
00:15:07,541 --> 00:15:09,073
Head pounding.
312
00:15:09,075 --> 00:15:13,745
If I didn't know better,
I'd say I was hungover.
313
00:15:15,215 --> 00:15:20,152
But all we've drank was that
first batch of Hangunder beer.
314
00:15:20,154 --> 00:15:22,487
Oh, no. Oh, no, no, no.
315
00:15:22,489 --> 00:15:24,489
This beer doesn't not give hangovers,
316
00:15:24,491 --> 00:15:26,358
it gives delayed hangovers.
317
00:15:26,360 --> 00:15:28,360
Really bad ones!
318
00:15:28,362 --> 00:15:30,695
We can't give this to the judges.
319
00:15:30,697 --> 00:15:33,631
I have a reputation to uphold!
320
00:15:33,633 --> 00:15:35,233
Did I tell you I'm planning to run for
321
00:15:35,235 --> 00:15:36,901
city comptroller next year?
322
00:15:36,903 --> 00:15:40,705
But if I pull the plug on this,
I may never get a chance
323
00:15:40,707 --> 00:15:42,975
to do another project with Steve.
324
00:15:42,977 --> 00:15:45,043
We still can't let people
drink this crap.
325
00:15:45,045 --> 00:15:48,112
But the hangover takes time to kick in.
326
00:15:48,114 --> 00:15:50,983
I say we send beer
to the judges and hope
327
00:15:50,985 --> 00:15:53,385
Steve wins before they get sick.
328
00:15:53,387 --> 00:15:56,788
Isn't that a tad morally reprehensible?
329
00:15:56,790 --> 00:15:59,791
Just a tad. That's why it's okay.
330
00:16:03,797 --> 00:16:06,264
If you're looking
for Francine and Steve,
331
00:16:06,266 --> 00:16:07,398
they're at the school!
332
00:16:07,400 --> 00:16:08,733
There you go!
333
00:16:08,735 --> 00:16:09,934
Right in there!
334
00:16:12,605 --> 00:16:15,073
I got so drunk off this beer last night,
335
00:16:15,075 --> 00:16:16,475
I pooped in the cat box,
336
00:16:16,477 --> 00:16:18,409
but I don't have the slightest hangover!
337
00:16:18,411 --> 00:16:20,679
I made us all a 6:00 A.M.
tee time tomorrow
338
00:16:20,681 --> 00:16:22,681
since we'll never be hungover again!
339
00:16:22,683 --> 00:16:25,617
Should we just give
Beer Kid first place now
340
00:16:25,619 --> 00:16:29,154
so we can all go home and gorge
ourselves on potato salad?
341
00:16:29,156 --> 00:16:31,756
Hear that, Mom?! We're a shoo-in!
342
00:16:31,758 --> 00:16:33,758
You know, I didn't expect this,
343
00:16:33,760 --> 00:16:36,227
but, you and me, we're a great team.
344
00:16:36,229 --> 00:16:37,362
It feels good!
345
00:16:37,364 --> 00:16:40,232
It feels so good!
346
00:16:40,901 --> 00:16:42,301
What a mom.
347
00:16:42,303 --> 00:16:45,236
Runs off to make sure
I get all the credit.
348
00:16:47,107 --> 00:16:48,639
Everyone shut up!
349
00:16:48,641 --> 00:16:50,842
Welcome, ladies and gentlemen.
350
00:16:50,844 --> 00:16:53,178
Before we get to the part of the
show you actually care about,
351
00:16:53,180 --> 00:16:56,815
our weird monster kid is gonna
sing the national anthem.
352
00:16:57,918 --> 00:17:02,453
♪ Oh say ♪
353
00:17:02,455 --> 00:17:06,391
♪ Can you ♪
354
00:17:06,393 --> 00:17:10,395
Hurry up, Billy,
before the judges get sick!
355
00:17:10,397 --> 00:17:13,599
♪ See ♪
356
00:17:15,802 --> 00:17:18,337
Tape doesn't work, neither do staples.
357
00:17:18,339 --> 00:17:20,339
Even banging the two
mallet pieces together
358
00:17:20,341 --> 00:17:22,140
really, really hard
doesn't do the trick.
359
00:17:22,142 --> 00:17:24,943
Hurry, hurry,
Gallagher's show is starting any minute!
360
00:17:24,945 --> 00:17:26,677
It starts at 7:30, Hayley.
361
00:17:26,679 --> 00:17:29,414
It's not just any minute.
It's not some random time!
362
00:17:32,019 --> 00:17:36,355
Smash it! Smash it!
Smash it! Smash it! Smash it!
363
00:17:36,357 --> 00:17:38,156
Smash it! Smash it!
364
00:17:38,291 --> 00:17:40,359
Smash it! Smash it!
365
00:17:40,493 --> 00:17:41,960
Smash it! Smash it!
366
00:17:42,095 --> 00:17:45,964
Smash it! Smash it! Smash it! Smash it!
367
00:17:45,966 --> 00:17:47,966
Aim for the melon! Aim for the melon!
368
00:17:47,968 --> 00:17:49,635
I am! I am!
369
00:17:53,634 --> 00:17:55,574
Gallagher smashed himself!
370
00:17:55,576 --> 00:17:58,109
The final act of a genius!
371
00:18:01,459 --> 00:18:04,315
Oh, my God, Gallagher is dead.
372
00:18:04,317 --> 00:18:05,516
Don't be sad.
373
00:18:05,518 --> 00:18:08,053
Jeff's Van is the new Gallagher!
374
00:18:13,594 --> 00:18:15,594
Okay, thank you for watching
375
00:18:15,596 --> 00:18:18,129
"Wall Street 2:
Money Never Sleeps" with me.
376
00:18:18,131 --> 00:18:20,932
I didn't want to watch it
alone because I was worried
377
00:18:20,934 --> 00:18:23,268
the money couldn't sleep because
there were monsters around.
378
00:18:23,270 --> 00:18:26,471
If y'all are afraid of monsters,
too, let me hear a "what what"!
379
00:18:26,473 --> 00:18:28,573
What what!
380
00:18:28,688 --> 00:18:32,143
Has anyone seen a fish and a
super duper hot blonde lady?
381
00:18:32,145 --> 00:18:34,313
Shh!
382
00:18:38,285 --> 00:18:39,550
What the hell is going on?
383
00:18:39,552 --> 00:18:41,953
Hangunder beer isn't safe.
384
00:18:41,955 --> 00:18:46,491
It gives delayed hangovers that
are a thousand times worse.
385
00:18:46,493 --> 00:18:49,360
Oh, no! We gotta get you help!
386
00:18:49,362 --> 00:18:51,029
Wait a second.
387
00:18:51,031 --> 00:18:53,298
Did you know this when
you gave it to the judges?
388
00:18:53,802 --> 00:18:55,300
I'm sorry.
389
00:18:55,302 --> 00:18:59,370
I thought if you didn't win,
you'd never let me
390
00:18:59,372 --> 00:19:01,239
do anything with you again.
391
00:19:01,241 --> 00:19:02,774
Oh, Mom.
392
00:19:02,776 --> 00:19:05,846
I know. I screwed up.
393
00:19:05,881 --> 00:19:08,247
No, I mean we need
to get you back on your feet
394
00:19:08,249 --> 00:19:11,516
so you can supervise me
across the finish line!
395
00:19:13,654 --> 00:19:15,186
Well, you can start by opening
396
00:19:15,188 --> 00:19:17,456
this [BLEEP] child-proof aspirin.
397
00:19:17,458 --> 00:19:19,590
It's fin-proof, too.
398
00:19:19,592 --> 00:19:22,527
And now, the finalists for this year's
399
00:19:22,529 --> 00:19:24,796
young entrepreneurs club contest.
400
00:19:24,798 --> 00:19:28,199
First up, Mertz,
who made basketball sneakers filled
401
00:19:28,201 --> 00:19:30,535
with helium that let you jump higher.
402
00:19:30,537 --> 00:19:32,471
I'm gonna bully a bird!
403
00:19:32,473 --> 00:19:35,206
Next, Blanche, who has a clarinet.
404
00:19:35,483 --> 00:19:36,541
I don't know if it's her invention,
405
00:19:36,543 --> 00:19:38,343
but it sounds pretty.
406
00:19:38,345 --> 00:19:39,878
And last, but not least...
407
00:19:39,880 --> 00:19:41,813
Yeah, it's me Steve Smith,
the guy who made
408
00:19:41,815 --> 00:19:43,214
the amazing beer you all love.
409
00:19:43,216 --> 00:19:44,749
Let's do the trophy thing
and bounce, sound good?
410
00:19:44,751 --> 00:19:47,418
Sure, why not. And the winner is...
411
00:19:47,420 --> 00:19:51,089
Steve muthatruckin' Smi...
412
00:19:54,700 --> 00:19:57,362
I am so thrilled to win this award.
413
00:19:57,364 --> 00:19:59,564
Hold on.
414
00:19:59,566 --> 00:20:03,302
Something up here suddenly
made all of us sick.
415
00:20:03,304 --> 00:20:05,437
But what could it be?
416
00:20:07,641 --> 00:20:10,309
The obvious culprit is...
417
00:20:10,311 --> 00:20:11,576
Blanche!
418
00:20:11,578 --> 00:20:13,845
Her clarinet music grossed us out!
419
00:20:13,847 --> 00:20:17,182
Or maybe just seeing her
wet the reed grossed us out!
420
00:20:22,255 --> 00:20:25,123
As I was saying, I'm thrilled to win,
421
00:20:25,125 --> 00:20:29,060
but I'm even more excited
to do it with my mom.
422
00:20:29,062 --> 00:20:31,330
Don't be gross. You know what I mean.
423
00:20:31,332 --> 00:20:32,463
I love you, Mom!
424
00:20:38,271 --> 00:20:40,872
Steve, my head's stuck.
425
00:20:43,143 --> 00:20:46,945
Yes! Take that, shingle!
Ya got fixed, Son!
426
00:20:58,225 --> 00:21:00,158
Bye! Have a great time!
427
00:21:02,193 --> 00:21:03,995
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
30998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.