Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
(WIND HOWLING)
4
00:01:12,626 --> 00:01:16,626
(DOOR OPENS, CREAKING)
5
00:01:28,542 --> 00:01:30,250
What's wrong?
6
00:01:30,375 --> 00:01:32,500
There's someone on the roof.
7
00:01:33,375 --> 00:01:35,500
Jules!
Baby, are you sleepwalking?
8
00:01:35,542 --> 00:01:36,918
Listen.
9
00:01:42,876 --> 00:01:44,125
I don't hear anything.
10
00:01:44,250 --> 00:01:46,125
Come on, baby,
it's 3:00 in the morning.
11
00:01:46,167 --> 00:01:47,626
MARK:
What now?
12
00:01:47,751 --> 00:01:49,751
I don't know, she said she heard something on the roof.
13
00:01:49,876 --> 00:01:51,626
There were footsteps.
14
00:01:51,667 --> 00:01:53,375
MARK:
Naturally.
15
00:01:53,500 --> 00:01:54,876
Jingle bells too, right?
16
00:01:55,000 --> 00:01:56,125
Mark, stop.
17
00:01:56,250 --> 00:01:57,250
But I heard him.
18
00:01:57,375 --> 00:01:58,792
MARK:
Can you take care of this,
please?
19
00:01:58,876 --> 00:02:01,292
I gotta be up in three hours.
20
00:02:01,375 --> 00:02:04,167
Come on, Jules,
let's get back into bed.
21
00:02:06,375 --> 00:02:08,626
No more sugar after dinner,
okay?
22
00:02:08,667 --> 00:02:11,250
Too many bad dreams
and not enough sleep.
23
00:02:11,375 --> 00:02:12,167
But mom!
24
00:02:12,250 --> 00:02:13,876
I didn't have a bad dream.
25
00:02:13,918 --> 00:02:15,542
I really heard someone
on the roof!
26
00:02:15,626 --> 00:02:16,167
Shh.
27
00:02:16,250 --> 00:02:17,125
Keep your voice down.
28
00:02:17,167 --> 00:02:19,042
Don't wake up your brother.
29
00:02:19,125 --> 00:02:21,125
Nobody believes me.
30
00:02:21,542 --> 00:02:24,751
Jules, it's probably just
the house settling.
31
00:02:24,792 --> 00:02:26,042
Or an animal.
32
00:02:26,125 --> 00:02:27,626
You know, sometimes a raccoon
or squirrel can get up there.
33
00:02:27,667 --> 00:02:28,542
It was Santa.
34
00:02:28,626 --> 00:02:30,292
I'm positive.
35
00:02:30,375 --> 00:02:31,876
(CHUCKLES)
36
00:02:33,667 --> 00:02:36,000
You know who I really think
it was?
37
00:02:36,042 --> 00:02:37,500
Who?
38
00:02:37,542 --> 00:02:39,167
JENNIFER:
One of Santa's elves.
39
00:02:39,250 --> 00:02:40,125
An elf?
40
00:02:40,250 --> 00:02:41,626
JENNIFER:
Mhm.
41
00:02:41,667 --> 00:02:44,250
Sometimes Santa sends a scout
a few days before Christmas Eve
42
00:02:44,292 --> 00:02:46,000
to make sure our house meets
all the necessary
43
00:02:46,125 --> 00:02:47,542
safety requirements.
44
00:02:47,626 --> 00:02:48,751
Like what?
45
00:02:48,792 --> 00:02:50,626
Like making sure the roof
is sturdy enough
46
00:02:50,667 --> 00:02:52,751
to hold all the reindeer,
for one thing.
47
00:02:52,792 --> 00:02:54,042
Can't have them crashing
through the ceiling,
48
00:02:54,125 --> 00:02:56,000
running all through the house,
pooping on everything.
49
00:02:56,042 --> 00:02:57,500
(BOTH GIGGLE)
50
00:02:57,542 --> 00:02:58,751
What else?
51
00:02:58,876 --> 00:03:00,667
They have to measure the chimney
to make sure it's wide enough
52
00:03:00,751 --> 00:03:03,292
to fit Santa's big fat belly.
53
00:03:03,375 --> 00:03:06,167
Sometimes he splurges
too much during the holidays.
54
00:03:06,250 --> 00:03:07,876
Just like daddy?
55
00:03:07,918 --> 00:03:09,417
Just like daddy.
56
00:03:09,500 --> 00:03:12,667
Can we leave some milk
and cookies out for the elves?
57
00:03:12,751 --> 00:03:14,375
If you go to sleep right now,
58
00:03:14,500 --> 00:03:16,500
I'll go downstairs
and leave them a plate.
59
00:03:16,626 --> 00:03:17,626
Okay?
60
00:04:03,626 --> 00:04:05,250
(EXHALES)
61
00:04:06,500 --> 00:04:08,500
You forgot to lock
the front door again.
62
00:04:09,751 --> 00:04:10,751
Perhaps you could have
a little concern
63
00:04:10,792 --> 00:04:12,626
for your family's safety?
64
00:04:15,751 --> 00:04:17,500
By the way, your daughter left
a glass of milk and cookies
65
00:04:17,626 --> 00:04:19,417
for Santa's elves
in the kitchen.
66
00:04:20,292 --> 00:04:22,626
Can you make sure to eat them before she gets up for school?
67
00:04:24,500 --> 00:04:26,000
Hello?
68
00:04:26,417 --> 00:04:28,375
Can you take care of that
when you wake up, please?
69
00:04:28,500 --> 00:04:30,000
MARK:
When I wake up?
70
00:04:30,125 --> 00:04:32,500
I am up, Jen.
71
00:04:32,626 --> 00:04:35,250
I have been up
because you keep talking to me.
72
00:04:39,042 --> 00:04:41,125
I will take care of it.
73
00:04:42,626 --> 00:04:43,876
Thank you, Mr. Grinch.
74
00:04:44,000 --> 00:04:44,751
(KISSES)
75
00:05:05,751 --> 00:05:07,375
Santa?
76
00:05:34,250 --> 00:05:35,918
Timmy!
77
00:05:36,000 --> 00:05:36,667
Timmy, wake up!
78
00:05:36,751 --> 00:05:38,500
Santa's downstairs.
79
00:05:39,292 --> 00:05:40,375
Timmy!
80
00:05:40,500 --> 00:05:42,292
He was putting presents
under the tree, I saw him!
81
00:05:42,375 --> 00:05:44,542
Go away!
82
00:06:16,792 --> 00:06:19,792
(BAG RUSTLING)
83
00:07:23,500 --> 00:07:25,375
TIMMY:
Juliet, I told you
to stay out of my--
84
00:07:25,500 --> 00:07:26,876
(FLESH SQUELCHING)
85
00:07:29,876 --> 00:07:31,375
(BLOOD DRIPPING)
86
00:07:50,792 --> 00:07:52,167
(WHIMPERS)
87
00:08:12,876 --> 00:08:14,876
(GROANS)
88
00:08:15,375 --> 00:08:18,250
(GROANING)
89
00:08:27,375 --> 00:08:30,417
Babe, what are you doing?
90
00:08:30,667 --> 00:08:33,626
(BLOOD SQUELCHING)
91
00:08:40,125 --> 00:08:43,000
(SCREAMING)
92
00:09:05,918 --> 00:09:08,042
Timmy, Juliet, run!
93
00:09:08,125 --> 00:09:09,542
(GASPS)
94
00:09:09,626 --> 00:09:11,000
(SCREAMS)
95
00:09:13,792 --> 00:09:15,125
Juliet!
96
00:09:17,292 --> 00:09:18,500
Timmy!
97
00:09:23,500 --> 00:09:26,375
(SCREAMS)
98
00:09:36,500 --> 00:09:37,500
JENNIFER:
Help me!
99
00:09:37,542 --> 00:09:38,626
(WHIMPERING)
100
00:09:38,751 --> 00:09:39,918
(SCREAM)
101
00:09:40,000 --> 00:09:40,667
No, please!
102
00:09:40,751 --> 00:09:42,417
Somebody fucking help me!
103
00:09:42,500 --> 00:09:43,792
Help me, please!
104
00:09:43,876 --> 00:09:45,918
Oh fuck, help me!
105
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
Help me!
106
00:09:47,042 --> 00:09:50,042
(GROANING)
107
00:09:54,918 --> 00:09:56,542
(SCREAMING)
108
00:09:57,000 --> 00:09:58,375
(GRUNTS)
109
00:10:07,876 --> 00:10:10,792
(PANTING)
110
00:10:25,667 --> 00:10:28,000
(WHIMPERS)
111
00:10:28,375 --> 00:10:31,375
(SCREAMS)
112
00:10:41,167 --> 00:10:43,375
(GROANS)
113
00:10:45,792 --> 00:10:46,667
(BODY THUDS)
114
00:12:13,626 --> 00:12:16,500
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
115
00:12:17,626 --> 00:12:18,792
Be advised.
116
00:12:18,876 --> 00:12:21,500
Anonymous caller says possible suspect on lower level.
117
00:12:21,542 --> 00:12:22,751
Armed and dangerous.
118
00:12:36,500 --> 00:12:37,876
OFFICER EVANS:
Oh, fuck.
119
00:13:00,125 --> 00:13:03,292
Dispatch, I got
a decapitated body down here.
120
00:13:03,375 --> 00:13:05,125
Victim appears to be male.
121
00:13:07,542 --> 00:13:09,375
DISPATCHER: (ON RADIO)
122
00:13:10,292 --> 00:13:11,876
That's a ten-four.
123
00:13:19,500 --> 00:13:21,042
Dispatch,
I'm not alone down here.
124
00:13:21,125 --> 00:13:22,751
What's-- what's the ETA
on the backup?
125
00:13:24,667 --> 00:13:27,000
DISPATCHER: (ON RADIO)
126
00:14:07,417 --> 00:14:10,417
(GRUNTING)
127
00:14:11,292 --> 00:14:14,292
(GROANS)
128
00:14:18,751 --> 00:14:20,417
(CHOKING)
129
00:14:20,751 --> 00:14:23,751
(SUBWAY SCREECHING)
130
00:14:35,792 --> 00:14:37,042
(BEEPS)
131
00:15:08,042 --> 00:15:10,417
(GRUNTING ON TELEVISION)
132
00:15:10,500 --> 00:15:11,751
WOMAN 1: (ON TV)
133
00:15:11,876 --> 00:15:13,918
I'll have the ship
in the air in a minute!
134
00:15:20,250 --> 00:15:23,167
(THUNDER RUMBLES)
135
00:15:23,250 --> 00:15:32,250
136
00:15:34,876 --> 00:15:36,500
MAN 1: (ON TV)
137
00:15:36,626 --> 00:15:38,167
The ship's on fire.
138
00:15:45,918 --> 00:15:47,375
(GRUNTING ON TELEVISION)
139
00:15:47,500 --> 00:15:49,292
(WOMAN SCREAMING IN DISTANCE)
140
00:15:56,417 --> 00:15:57,667
Eros?
141
00:15:57,792 --> 00:15:59,500
Dean,
I need you to get down here now.
142
00:15:59,542 --> 00:16:01,417
Cell three, east wing.
143
00:16:01,500 --> 00:16:02,626
I think we got
a situation.
144
00:16:02,667 --> 00:16:04,000
Over.
145
00:16:04,042 --> 00:16:05,417
DEAN: (ON RADIO)
146
00:16:05,500 --> 00:16:06,542
Aww!
147
00:16:06,626 --> 00:16:09,375
Well, wipe your ass
and get down here, pronto!
148
00:16:12,125 --> 00:16:12,876
(GASPS)
149
00:16:16,876 --> 00:16:18,167
(GROANS)
150
00:16:26,626 --> 00:16:28,042
Help.
151
00:16:28,125 --> 00:16:29,167
Help me!
152
00:16:29,250 --> 00:16:30,000
Please!
153
00:16:30,125 --> 00:16:31,626
Please help me!
154
00:16:31,667 --> 00:16:33,375
Oh, he made me do it.
155
00:16:33,500 --> 00:16:35,125
Please just help me!
156
00:16:35,167 --> 00:16:37,876
(VICTORIA LAUGHING)
157
00:16:37,918 --> 00:16:39,042
Help me!
158
00:16:39,125 --> 00:16:40,876
Help me, fucker!
159
00:16:40,918 --> 00:16:43,918
(VICTORIA LAUGHING)
160
00:16:45,250 --> 00:16:46,751
Help me!
161
00:16:46,792 --> 00:16:48,876
(VICTORIA CACKLING)
162
00:16:49,000 --> 00:16:50,125
Help me!
163
00:16:50,250 --> 00:16:50,876
Help me!
164
00:16:51,000 --> 00:16:52,167
(GRUNTS)
165
00:16:53,250 --> 00:16:56,250
(GROANING)
166
00:17:03,792 --> 00:17:04,500
Yes!
167
00:17:04,626 --> 00:17:05,125
More!
168
00:17:05,250 --> 00:17:05,667
(PUNCH THUDS)
169
00:17:05,751 --> 00:17:06,292
(LAUGHS)
170
00:17:06,375 --> 00:17:09,292
(GRUNTS AND SCREAMS)
171
00:17:23,125 --> 00:17:26,125
(FLESH SQUELCHING)
172
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
(SCREAMING)
173
00:17:32,542 --> 00:17:35,542
(PANTING)
174
00:18:19,667 --> 00:18:20,792
COSPLAYER:
Yo, yo!
175
00:18:20,876 --> 00:18:23,751
You guys, you--
you look so good.
176
00:18:23,876 --> 00:18:25,626
I mean, way better than mine.
177
00:18:25,751 --> 00:18:26,792
(COSPLAYER CHUCKLES)
178
00:18:26,876 --> 00:18:28,375
I was gonna do
the blood thing, too,
179
00:18:28,417 --> 00:18:30,250
but I was just worried
about the clean up.
180
00:18:30,292 --> 00:18:32,125
But...Can I--
can I get a picture?
181
00:18:33,125 --> 00:18:34,375
I'm gonna post this.
182
00:18:35,000 --> 00:18:35,876
Guys, seriously?
183
00:18:36,000 --> 00:18:36,751
You killed it.
184
00:18:37,375 --> 00:18:38,375
(CHUCKLES)
185
00:18:38,417 --> 00:18:39,876
COSPLAYER:
This is awesome!
186
00:18:43,167 --> 00:18:45,292
(LAUGHS)
187
00:19:14,375 --> 00:19:17,250
(LAUGHS)
188
00:19:37,626 --> 00:19:38,500
Aww.
189
00:20:43,751 --> 00:20:45,375
Aww.
190
00:20:45,500 --> 00:20:49,626
Vicky, you used to be so hot.
191
00:20:49,751 --> 00:20:52,250
Now no one's gonna fuck you.
192
00:20:52,292 --> 00:20:53,167
(BONE CRACKS)
193
00:20:53,250 --> 00:20:54,792
(SLURPS)
194
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
VICTORIA:
Pretty girl.
195
00:20:58,042 --> 00:21:01,125
Pretty girl.
196
00:21:01,167 --> 00:21:02,626
Pretty girl.
197
00:21:02,792 --> 00:21:05,792
(GLASS SHATTERING)
198
00:21:59,000 --> 00:22:02,000
(CLOCK TICKING)
199
00:22:08,751 --> 00:22:10,626
(LIGHT BUZZING)
200
00:22:47,792 --> 00:22:48,626
Hi.
201
00:22:48,667 --> 00:22:49,125
Good morning.
202
00:22:49,250 --> 00:22:49,918
Morning.
203
00:22:50,000 --> 00:22:50,918
I'm here to pick up my niece.
204
00:22:51,000 --> 00:22:51,918
She's a patient here.
205
00:22:52,000 --> 00:22:53,000
What's her name?
206
00:22:53,125 --> 00:22:53,751
Shaw.
207
00:22:53,876 --> 00:22:55,000
Sienna Shaw.
208
00:22:55,042 --> 00:22:56,417
Uncle Greg!
209
00:22:57,125 --> 00:22:58,500
Never mind.
210
00:22:58,542 --> 00:23:00,125
-Hey!
-Hey!
211
00:23:00,167 --> 00:23:01,167
-GREG: How are you?
-Good.
212
00:23:01,250 --> 00:23:02,417
-How are you?
-Good.
213
00:23:02,500 --> 00:23:04,125
-It's good to see you.
-You too.
214
00:23:04,167 --> 00:23:04,751
Wow.
215
00:23:04,876 --> 00:23:05,667
You look good.
216
00:23:05,751 --> 00:23:07,125
-No, I got it.
-No, no, no, I got it.
217
00:23:07,250 --> 00:23:08,500
-I insist.
-Thanks.
218
00:23:08,542 --> 00:23:10,125
Welcome.
219
00:23:10,250 --> 00:23:11,626
So do we run, or...
220
00:23:11,751 --> 00:23:12,751
Gotta sign out first.
221
00:23:39,250 --> 00:23:43,292
So, uh, how's my little
partner in crime?
222
00:23:43,375 --> 00:23:46,626
Oh,
she's not so little anymore.
223
00:23:46,667 --> 00:23:48,000
Uh, she's great.
224
00:23:48,042 --> 00:23:50,626
Man, beautiful.
225
00:23:50,751 --> 00:23:53,500
Sassy as hell
and talented like you.
226
00:23:54,667 --> 00:23:56,125
In fact,
you're all she ever talks about,
227
00:23:56,250 --> 00:23:58,125
so, little warning,
228
00:23:58,250 --> 00:24:00,918
just get ready
to have your hands full,
229
00:24:01,000 --> 00:24:02,876
because she misses you.
230
00:24:03,000 --> 00:24:04,500
I miss her, too.
231
00:24:19,751 --> 00:24:20,918
Hey.
232
00:24:21,000 --> 00:24:22,375
We're home!
233
00:24:23,250 --> 00:24:24,375
All right.
234
00:24:25,876 --> 00:24:27,167
Hello?
235
00:24:27,250 --> 00:24:29,000
(FOOTFALLS THUDDING)
236
00:24:29,042 --> 00:24:30,292
Sienna!
237
00:24:30,375 --> 00:24:31,125
Incoming!
238
00:24:31,167 --> 00:24:32,292
Oh, hey!
239
00:24:32,375 --> 00:24:34,000
(GIGGLES)
240
00:24:34,042 --> 00:24:35,626
Hey!
241
00:24:39,250 --> 00:24:40,500
Hey, Gabs.
242
00:24:40,542 --> 00:24:42,042
(EXHALES)
243
00:24:42,125 --> 00:24:43,500
Oh my god, you got so big!
244
00:24:43,542 --> 00:24:45,167
When did that happen?
245
00:24:45,250 --> 00:24:48,125
Never leave me
for this long ever again.
246
00:24:48,918 --> 00:24:50,626
I won't.
247
00:24:50,667 --> 00:24:52,125
I promise.
248
00:24:52,667 --> 00:24:54,250
Oh, you got glitter
all over your face.
249
00:24:54,292 --> 00:24:55,000
It's just sugar.
250
00:24:55,125 --> 00:24:56,500
We were baking.
251
00:24:56,626 --> 00:24:57,626
Did you want to help?
252
00:24:57,667 --> 00:24:59,500
Gabbie, Sienna's not even
in here two minutes.
253
00:24:59,626 --> 00:25:02,250
Why don't you let her
get settled first, all right?
254
00:25:02,292 --> 00:25:03,250
GABBIE:
Fine.
255
00:25:03,375 --> 00:25:05,000
SIENNA:
Yeah, I'd love to.
256
00:25:15,542 --> 00:25:18,000
I'm so happy to see you.
257
00:25:18,042 --> 00:25:19,500
Me too.
258
00:25:20,500 --> 00:25:21,500
How was the trip?
259
00:25:21,626 --> 00:25:22,042
Fine.
260
00:25:22,125 --> 00:25:23,500
Wanna see your room?
261
00:25:23,626 --> 00:25:24,125
Go ahead.
262
00:25:24,167 --> 00:25:25,751
We'll catch up later.
263
00:25:25,876 --> 00:25:26,417
Yeah. All right.
264
00:25:26,500 --> 00:25:28,000
I'll see you guys later.
265
00:25:29,542 --> 00:25:31,626
And don't pull her arm out.
266
00:25:38,000 --> 00:25:39,626
-GABBIE: Ready?
-SIENNA: Yes.
267
00:25:46,125 --> 00:25:47,417
Oh my God.
268
00:25:48,542 --> 00:25:51,125
It looks like a fairy tale
exploded in here.
269
00:25:51,250 --> 00:25:52,292
GABBIE:
Do you like it?
270
00:25:52,375 --> 00:25:55,876
Me and mommy redecorated,
but I picked out most of it.
271
00:25:55,918 --> 00:25:58,375
I know how much you like
dragons and wizards.
272
00:25:59,417 --> 00:26:00,626
I love it.
273
00:26:01,876 --> 00:26:03,250
Really?
274
00:26:03,292 --> 00:26:04,000
Yes, really.
275
00:26:04,042 --> 00:26:05,250
This is the coolest room ever.
276
00:26:05,375 --> 00:26:06,542
Are you kidding?
277
00:26:06,626 --> 00:26:09,500
I don't know what to say,
this is beautiful.
278
00:26:09,542 --> 00:26:11,125
Made this for you too.
279
00:26:12,667 --> 00:26:14,125
Gabs.
280
00:26:18,042 --> 00:26:22,375
'To Sienna, my big sister
from another mister.
281
00:26:23,167 --> 00:26:24,417
I've missed you more than ever.
282
00:26:24,500 --> 00:26:27,000
And getting into trouble
hasn't been nearly as much fun
283
00:26:27,042 --> 00:26:28,751
without you.
284
00:26:28,792 --> 00:26:31,042
Looking forward
to the best Christmas ever,
285
00:26:31,125 --> 00:26:34,250
filled with fun,
smiles, and laughter.
286
00:26:34,292 --> 00:26:35,500
Love, Gabby.
287
00:26:36,876 --> 00:26:40,000
P.S. We still haven't made it
to the moon.'
288
00:26:42,876 --> 00:26:44,375
To the moon!
289
00:26:45,500 --> 00:26:47,375
Our little cardboard
rocket ship.
290
00:26:48,125 --> 00:26:49,626
You remember?
291
00:26:50,417 --> 00:26:52,250
Of course I do.
292
00:26:52,292 --> 00:26:53,542
Come here.
293
00:27:10,876 --> 00:27:12,167
(DOOR CREAKS)
294
00:27:12,250 --> 00:27:12,918
(DOOR SHUTS)
295
00:27:13,000 --> 00:27:14,042
Jesus.
296
00:27:14,125 --> 00:27:15,042
(EXHALES)
297
00:27:15,125 --> 00:27:17,000
-Yeah.
-Stinks in here.
298
00:27:17,042 --> 00:27:19,751
A real beaut, ain't she?
299
00:27:26,792 --> 00:27:28,125
DENNIS:
Shit!
300
00:27:30,751 --> 00:27:33,918
It's a rat, kid,
not the devil.
301
00:27:34,751 --> 00:27:36,000
Yeah.
302
00:27:36,042 --> 00:27:37,792
JACKSON:
Are you alright?
303
00:27:37,876 --> 00:27:40,000
Oh, you've been skittish
all day.
304
00:27:40,500 --> 00:27:42,292
DENNIS:
I just hate places like this.
305
00:27:42,375 --> 00:27:44,375
It's like they got a soul
and they're pissed that
306
00:27:44,500 --> 00:27:46,000
-we're tearing 'em apart.
-Oh, shit.
307
00:27:46,125 --> 00:27:47,751
Please don't tell me
you believe all the stories
308
00:27:47,792 --> 00:27:49,000
about this place.
309
00:27:49,125 --> 00:27:51,500
What stories?
310
00:27:51,626 --> 00:27:53,876
Back in the early 90s,
311
00:27:54,000 --> 00:27:58,375
some maniac abducted
and killed over a dozen kids
312
00:27:58,417 --> 00:28:00,125
in this town.
313
00:28:00,167 --> 00:28:01,792
They buried all the bodies
in the basement here
314
00:28:01,876 --> 00:28:03,375
in this building.
315
00:28:04,042 --> 00:28:06,918
Now everyone swears
the place is haunted.
316
00:28:16,751 --> 00:28:18,500
Are you fucking with me?
317
00:28:21,125 --> 00:28:22,876
You're fucking with me.
318
00:28:24,626 --> 00:28:25,792
Of course I'm fucking with you.
319
00:28:25,876 --> 00:28:27,751
(CACKLES)
320
00:28:27,876 --> 00:28:29,125
JACKSON:
Now come on.
321
00:28:29,167 --> 00:28:30,918
I'll take the first floor
and the basement.
322
00:28:31,000 --> 00:28:33,626
You... upstairs.
323
00:28:35,042 --> 00:28:36,626
Skittish all day.
324
00:29:14,125 --> 00:29:16,751
MICHAEL:
So, what do you think?
325
00:29:17,876 --> 00:29:20,000
More Blaster Man?
326
00:29:20,918 --> 00:29:23,250
What's the matter
with Blaster Man?
327
00:29:23,292 --> 00:29:24,626
I thought you liked him.
328
00:29:24,751 --> 00:29:26,375
You only draw boys.
329
00:29:26,500 --> 00:29:28,500
Boys, boys, boys.
330
00:29:28,542 --> 00:29:29,918
That's not true.
331
00:29:30,000 --> 00:29:31,876
I draw girls all the ti--
that is a girl right there.
332
00:29:31,918 --> 00:29:33,500
Look at that.
333
00:29:33,542 --> 00:29:34,751
That is a girl.
334
00:29:34,792 --> 00:29:37,626
But she's not a superhero.
335
00:29:37,751 --> 00:29:39,751
Last time you said
you were going to draw a girl
336
00:29:39,792 --> 00:29:41,876
that could beat up Blaster Man.
337
00:29:42,000 --> 00:29:43,167
Remember?
338
00:29:44,500 --> 00:29:46,542
You pinky swore!
339
00:29:46,626 --> 00:29:48,000
That's sacred.
340
00:29:49,250 --> 00:29:50,876
I'm sorry, sweetheart.
341
00:29:51,417 --> 00:29:53,000
I will tell you what, though.
342
00:29:53,125 --> 00:29:54,751
As soon as I'm finished
with this comic,
343
00:29:54,792 --> 00:29:56,292
I'm gonna make you
something really special.
344
00:29:56,375 --> 00:29:58,000
How's that? Okay?
345
00:29:58,042 --> 00:29:59,667
Yeah, yeah.
346
00:29:59,751 --> 00:30:01,250
Yeah, yeah.
347
00:30:02,250 --> 00:30:03,626
Yeah, well.
348
00:30:03,667 --> 00:30:05,250
Okay.
349
00:30:05,375 --> 00:30:06,626
Time for bed.
350
00:30:10,500 --> 00:30:12,000
Sisi!
351
00:30:12,751 --> 00:30:14,167
Wait a minute.
352
00:30:16,375 --> 00:30:18,375
I do have something for you.
353
00:30:26,626 --> 00:30:28,542
I woke up back
in the clown cafรยฉ,
354
00:30:28,626 --> 00:30:30,417
encased in glass.
355
00:30:30,500 --> 00:30:32,876
My lungs filled with ice water.
356
00:30:32,918 --> 00:30:34,918
This wasn't a dream
or a hallucination.
357
00:30:35,000 --> 00:30:36,125
(GASPS)
358
00:30:36,167 --> 00:30:37,626
Okay, give me that.
359
00:30:37,751 --> 00:30:38,792
(EXHALES)
360
00:30:38,876 --> 00:30:41,626
This isn't
for public consumption, nosy.
361
00:30:41,751 --> 00:30:43,000
It's my diary. Okay?
362
00:30:43,125 --> 00:30:44,667
It's for my eyes only.
363
00:30:44,751 --> 00:30:45,918
Got it?
364
00:30:46,000 --> 00:30:47,167
Got it.
365
00:30:48,542 --> 00:30:50,500
What's the clown cafรยฉ?
366
00:30:51,125 --> 00:30:52,751
It's a bad place.
367
00:30:52,792 --> 00:30:55,667
A place I don't want
to think about.
368
00:30:55,751 --> 00:30:58,125
Happy thoughts
from now on. Okay?
369
00:30:58,250 --> 00:30:59,417
Okay.
370
00:31:20,626 --> 00:31:26,626
Jingle bells, jingle bells,
this place fucking smells
371
00:31:46,167 --> 00:31:49,751
Disgusting.
372
00:31:56,876 --> 00:31:58,876
What the hell is that?
373
00:32:02,751 --> 00:32:04,751
DENNIS:
Anybody home?
374
00:32:12,626 --> 00:32:14,125
What the fuck?
375
00:32:18,375 --> 00:32:20,042
Hello?
376
00:32:20,751 --> 00:32:21,667
(DENNIS WHISTLES)
377
00:32:23,250 --> 00:32:24,876
It's not real.
378
00:32:25,000 --> 00:32:26,626
It's not real, right?
379
00:32:27,876 --> 00:32:29,626
Hey, Jackson!
380
00:32:41,751 --> 00:32:43,000
Anybody home?
381
00:32:44,000 --> 00:32:45,626
Yoo-hoo.
382
00:32:51,125 --> 00:32:53,125
What the fuck?
383
00:32:54,918 --> 00:32:56,375
Holy shit!
384
00:32:56,500 --> 00:32:58,667
Holy shit!
385
00:33:09,375 --> 00:33:11,250
Dennis!
386
00:33:21,042 --> 00:33:22,667
Dennis!
387
00:33:25,375 --> 00:33:26,876
Hey!
388
00:33:28,626 --> 00:33:30,000
Hey!
389
00:33:31,918 --> 00:33:33,125
Dennis!
390
00:33:33,250 --> 00:33:35,500
Get your ass up here!
391
00:33:35,542 --> 00:33:36,751
Now!
392
00:33:40,667 --> 00:33:42,125
Are you real?
393
00:33:43,626 --> 00:33:45,250
(GASPS)
394
00:33:45,292 --> 00:33:46,292
(GROANS)
395
00:33:46,375 --> 00:33:49,375
-(SCREAMS)
-(THUDDING, CLATTERING)
396
00:33:52,792 --> 00:33:55,792
(BLOOD SQUIRTING)
397
00:33:57,125 --> 00:34:00,125
(GROANING)
398
00:34:05,042 --> 00:34:07,167
(BONES CRACKING)
399
00:34:08,042 --> 00:34:11,042
(CHOKING)
400
00:34:16,125 --> 00:34:17,167
No!
401
00:34:19,626 --> 00:34:20,626
(SCREAMS)
402
00:34:22,125 --> 00:34:25,125
(GROANING)
403
00:34:27,125 --> 00:34:28,000
(GRUNTS)
404
00:34:28,125 --> 00:34:29,500
(THUDS)
405
00:34:31,125 --> 00:34:33,626
No! No!
406
00:34:34,876 --> 00:34:37,876
(GROANING, SCREAMING)
407
00:34:45,751 --> 00:34:48,751
(SCREAMING)
408
00:34:50,042 --> 00:34:53,042
(DENNIS SCREAMS)
409
00:34:59,375 --> 00:35:02,292
(DENNIS GROANING)
410
00:35:16,125 --> 00:35:19,125
(SCREAMS, GRUNTS)
411
00:35:19,292 --> 00:35:22,292
(DENNIS WHIMPERING)
412
00:35:24,292 --> 00:35:27,250
(DENNIS GRUNTS)
413
00:35:27,292 --> 00:35:30,292
(GROANING)
414
00:35:32,167 --> 00:35:35,125
(DENNIS SCREAMING)
415
00:35:46,792 --> 00:35:48,375
(VICTORIA GRUNTS)
416
00:35:48,500 --> 00:35:50,500
(DENNIS SCREAMS)
417
00:35:51,000 --> 00:35:54,000
(PANTING)
418
00:35:55,500 --> 00:35:56,292
(CLOCK TICKING)
419
00:36:07,000 --> 00:36:10,000
(PANTING)
420
00:36:13,000 --> 00:36:14,250
I think we need to make
some cookies.
421
00:36:14,292 --> 00:36:15,125
Yeah. For dessert!
422
00:36:15,167 --> 00:36:16,751
We need to-- Yeah!
423
00:36:16,876 --> 00:36:17,751
We're gonna go all out, man.
424
00:36:17,876 --> 00:36:19,167
Chocolate and peanut butter,
you are right.
425
00:36:19,250 --> 00:36:20,375
That's the combination.
426
00:36:20,500 --> 00:36:23,042
You know, those coconut peanut
butter ones are amazing.
427
00:36:23,125 --> 00:36:25,500
JESSICA:
This is going to be
a Christmas extravaganza.
428
00:36:25,626 --> 00:36:27,417
GREG:
I'd like to go see
those lights again.
429
00:36:27,500 --> 00:36:28,626
JESSICA:
I wanna see the lights.
430
00:36:28,751 --> 00:36:31,375
I like the holiday market that
they have over there.
431
00:36:31,417 --> 00:36:32,876
Gabs, stop starin'.
432
00:36:33,626 --> 00:36:34,542
It's rude.
433
00:36:34,626 --> 00:36:35,125
GABBIE:
What?
434
00:36:35,250 --> 00:36:36,417
I like her scars.
435
00:36:36,500 --> 00:36:37,876
JESSICA:
Gabbie!
436
00:36:37,918 --> 00:36:39,375
No, it's fine.
437
00:36:39,417 --> 00:36:40,500
No, it's not.
438
00:36:40,542 --> 00:36:41,792
It's very inappropriate.
439
00:36:41,876 --> 00:36:43,626
I just think they're cool.
440
00:36:43,751 --> 00:36:44,626
GREG:
You know what?
441
00:36:44,751 --> 00:36:46,918
Why don't you show her
your new scar?
442
00:36:47,000 --> 00:36:48,292
Look at this thing.
443
00:36:48,375 --> 00:36:49,000
Bad boy.
444
00:36:49,042 --> 00:36:49,626
Ooh.
445
00:36:49,667 --> 00:36:50,626
How'd you get that?
446
00:36:50,667 --> 00:36:52,125
Fell off my bike
during summer break.
447
00:36:52,250 --> 00:36:54,500
And landed on a broken bottle.
448
00:36:54,542 --> 00:36:55,417
GREG:
Oh, yeah.
449
00:36:55,500 --> 00:36:56,751
Seven stitches, too.
450
00:36:56,876 --> 00:36:58,626
There was so much blood,
and like this piece
451
00:36:58,751 --> 00:36:59,667
of fat oozing out.
452
00:36:59,751 --> 00:37:00,626
JESSICA:
All right, all right.
453
00:37:00,667 --> 00:37:02,000
Can we change the subject,
please?
454
00:37:02,042 --> 00:37:04,417
I don't wanna think about blood
and fat while we're eating.
455
00:37:04,500 --> 00:37:05,375
So much blood.
456
00:37:05,500 --> 00:37:07,125
JESSICA:
Okay, honey.
457
00:37:07,250 --> 00:37:08,667
You're disgusting.
458
00:37:09,626 --> 00:37:10,751
Regardless,
459
00:37:10,792 --> 00:37:12,375
Christmas hasn't really been
the same around here
460
00:37:12,417 --> 00:37:14,792
since someone stopped
believing in Santa Claus.
461
00:37:14,876 --> 00:37:16,250
SIENNA:
When did that happen?
462
00:37:16,292 --> 00:37:17,542
When I was, like, eight.
463
00:37:17,626 --> 00:37:18,250
Oh, stop.
464
00:37:18,292 --> 00:37:19,250
You were older than that.
465
00:37:19,375 --> 00:37:20,626
No,
I just went along with it
466
00:37:20,751 --> 00:37:22,125
so you and Daddy
wouldn't feel bad.
467
00:37:23,000 --> 00:37:24,500
I've been finding presents
stashed around the house
468
00:37:24,542 --> 00:37:25,500
for years now.
469
00:37:25,626 --> 00:37:27,125
Yeah, that's 'cause
you're a little snoop.
470
00:37:27,167 --> 00:37:27,751
Yeah.
471
00:37:27,876 --> 00:37:29,000
Finding is a loose term.
472
00:37:29,125 --> 00:37:31,250
More like investigating
and discovering, really.
473
00:37:31,375 --> 00:37:32,417
BROOKE:
Can you pass the rice?
474
00:37:32,500 --> 00:37:34,500
It's not my fault that
they're really, really bad
475
00:37:34,626 --> 00:37:35,375
at hiding presents.
476
00:37:35,500 --> 00:37:37,000
Dude, it was under
the floorboard,
477
00:37:37,042 --> 00:37:37,876
under the carpet.
478
00:37:37,918 --> 00:37:38,667
(CHUCKLES)
479
00:37:38,751 --> 00:37:39,751
BROOKE:
Pass the rice, please?
480
00:37:39,792 --> 00:37:41,500
Oh, she's also notorious
for opening presents
481
00:37:41,626 --> 00:37:42,542
and then re-wrapping them.
482
00:37:42,626 --> 00:37:43,876
Not very well, either.
483
00:37:44,000 --> 00:37:45,250
-BROOKE: Sienna!
-(BROOKE THUDS)
484
00:37:45,292 --> 00:37:47,375
(BROOKE CHUCKLING)
485
00:37:47,500 --> 00:37:50,167
If you don't pass the rice,
I'm not gonna leave.
486
00:37:50,250 --> 00:37:52,125
Please? Pass the rice?
487
00:37:53,500 --> 00:37:54,876
Sienna?
488
00:37:55,000 --> 00:37:56,292
Hello, Sienna?
489
00:37:57,125 --> 00:37:59,500
You know, I'm dead because
of you, okay?
490
00:37:59,626 --> 00:38:00,626
You led us to him.
491
00:38:00,667 --> 00:38:02,626
You and that little shithead
brother of yours.
492
00:38:03,876 --> 00:38:07,918
I'm dead and you killed me.
493
00:38:08,876 --> 00:38:10,125
Just like you killed
your mother.
494
00:38:10,250 --> 00:38:11,417
(LAUGHS)
495
00:38:11,500 --> 00:38:12,250
BROOKE:
That was bad.
496
00:38:12,292 --> 00:38:13,167
I didn't...
497
00:38:13,250 --> 00:38:14,375
BROOKE:
But anyway.
498
00:38:14,500 --> 00:38:16,125
I mean,
that's how he always did it.
499
00:38:19,042 --> 00:38:19,751
He's kind of cute.
500
00:38:19,876 --> 00:38:21,667
(CHUCKLES)
501
00:38:21,751 --> 00:38:23,000
JESSICA:
Sienna?
502
00:38:23,626 --> 00:38:24,876
You all right?
503
00:38:26,500 --> 00:38:27,417
Yeah.
504
00:38:28,000 --> 00:38:29,751
BROOKE:
Sienna...
505
00:38:30,667 --> 00:38:32,417
(GIGGLES)
506
00:38:32,500 --> 00:38:35,918
I mean, no amount of medication
is gonna stop me from being here
507
00:38:36,000 --> 00:38:37,250
in front of you.
508
00:38:37,792 --> 00:38:39,751
You killed me.
509
00:38:39,792 --> 00:38:41,167
(MUNCHING)
510
00:38:41,250 --> 00:38:44,876
The least you can do
is pass the rice.
511
00:38:47,250 --> 00:38:47,751
(THUDS)
512
00:38:47,792 --> 00:38:48,500
Pass the rice.
513
00:38:48,542 --> 00:38:49,542
(GIGGLES)
514
00:38:49,626 --> 00:38:50,417
BROOKE:
Pass the rice!
515
00:38:50,500 --> 00:38:51,500
Pass the rice!
516
00:38:51,626 --> 00:38:52,542
Pass the rice!
517
00:38:52,626 --> 00:38:53,417
Pass the rice!
518
00:38:53,500 --> 00:38:56,375
Pass the rice!
519
00:38:56,500 --> 00:38:57,000
Excuse me.
520
00:38:57,042 --> 00:38:58,125
(NERVOUS CHUCKLE)
521
00:39:04,250 --> 00:39:05,000
Finish eating, sweetie,
522
00:39:05,125 --> 00:39:07,500
so we can have
our fortune cookies.
523
00:39:10,918 --> 00:39:13,918
(INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND)
524
00:39:22,500 --> 00:39:24,751
(DOOR OPENS)
525
00:39:24,792 --> 00:39:25,375
COLE:
Whoa!
526
00:39:25,500 --> 00:39:26,250
Okay, wow.
527
00:39:26,292 --> 00:39:27,626
Thanks for knocking, Shaw.
528
00:39:27,751 --> 00:39:28,792
Sorry.
529
00:39:29,167 --> 00:39:30,000
Wait!
530
00:39:30,125 --> 00:39:33,000
Um, aren't you going
to introduce us?
531
00:39:33,042 --> 00:39:33,751
COLE:
Wow.
532
00:39:33,792 --> 00:39:36,667
Uh, Shaw, this is,
um, Mia.
533
00:39:36,751 --> 00:39:37,876
Hi.
534
00:39:37,918 --> 00:39:39,626
She's a really big fan
of yours.
535
00:39:39,667 --> 00:39:41,125
I'm not a fan, you asshole.
536
00:39:41,167 --> 00:39:42,125
(CHUCKLES)
537
00:39:42,250 --> 00:39:43,876
She's obsessed
with the Miles County Clown.
538
00:39:43,918 --> 00:39:46,375
Like all that true crime shit.
539
00:39:46,417 --> 00:39:48,000
She thinks
you're a celebrity, dude.
540
00:39:48,125 --> 00:39:49,042
Don't listen to him.
541
00:39:49,125 --> 00:39:50,626
Like, literally, ever.
542
00:39:50,751 --> 00:39:52,250
Um, hi.
543
00:39:52,292 --> 00:39:54,375
It is so nice to meet you.
544
00:39:54,876 --> 00:39:56,000
Hi.
545
00:39:57,000 --> 00:40:00,500
I seriously know,
like, everything about you.
546
00:40:00,626 --> 00:40:03,125
Everything online at least,
um, I've been following you
547
00:40:03,167 --> 00:40:04,250
for years.
548
00:40:04,292 --> 00:40:05,751
Dude, you're a legend.
549
00:40:05,876 --> 00:40:07,250
You survived Art the Clown,
550
00:40:07,375 --> 00:40:10,000
See? Fucking fangirl.
551
00:40:10,125 --> 00:40:11,667
Eat me.
552
00:40:11,751 --> 00:40:13,500
After you get his autograph.
553
00:40:15,375 --> 00:40:17,000
Um, listen, I actually
had a little bit of a favor
554
00:40:17,125 --> 00:40:18,250
that I wanted to ask you.
555
00:40:18,375 --> 00:40:20,542
You see, my roommate and I,
we have a true crime podcast.
556
00:40:20,626 --> 00:40:21,792
It's called Graven Image.
557
00:40:21,876 --> 00:40:23,250
And our Miles County Massacre
episodes?
558
00:40:23,375 --> 00:40:25,250
They get our biggest hits
by far.
559
00:40:25,292 --> 00:40:27,250
So I was wondering
if maybe you'd be willing
560
00:40:27,292 --> 00:40:28,626
to come on as a guest sometime?
561
00:40:28,751 --> 00:40:30,250
I seriously would be so honored.
562
00:40:30,375 --> 00:40:33,250
I don't really do
things like that.
563
00:40:33,375 --> 00:40:36,125
Jesus, do you really think
he wants to dredge up
564
00:40:36,250 --> 00:40:38,000
the worst experience
of his life?
565
00:40:38,125 --> 00:40:39,375
I mean, the kid's just trying
to move on.
566
00:40:39,500 --> 00:40:40,500
Right, Shaw?
567
00:40:40,542 --> 00:40:42,751
MIA:
Okay, well, I get that,
but I just--
568
00:40:42,876 --> 00:40:46,000
I think a lot of people would
really like to hear from you
569
00:40:46,042 --> 00:40:47,250
after all this time.
570
00:40:47,375 --> 00:40:48,500
-Oh my god.
-(PHONE RINGING)
571
00:40:48,542 --> 00:40:49,751
Come on.
572
00:40:50,667 --> 00:40:52,292
I-- I'll think about it.
573
00:40:52,375 --> 00:40:53,125
He'll think about it.
574
00:40:53,250 --> 00:40:53,751
Great.
575
00:40:53,792 --> 00:40:54,876
Hah.
576
00:40:54,918 --> 00:40:56,167
Shaw, are you coming
to the Beta Christmas bash
577
00:40:56,250 --> 00:40:56,751
tomorrow night?
578
00:40:56,792 --> 00:40:57,626
I gotta take this.
579
00:40:57,667 --> 00:40:58,500
Oh.
580
00:40:58,626 --> 00:40:59,125
Yeah.
581
00:40:59,167 --> 00:41:00,500
Girl callin'
582
00:41:00,542 --> 00:41:02,000
It was great meeting you,
Mia.
583
00:41:02,042 --> 00:41:02,876
You too.
584
00:41:03,000 --> 00:41:04,250
(DOOR CLOSES)
585
00:41:04,375 --> 00:41:06,751
God, my man needs
to get laid so bad.
586
00:41:09,000 --> 00:41:10,000
Hey.
587
00:41:10,042 --> 00:41:11,876
Hey.
588
00:41:12,000 --> 00:41:13,125
How are you?
589
00:41:13,417 --> 00:41:14,542
I'm, uh, doing good.
590
00:41:14,626 --> 00:41:16,042
Just got out of class.
591
00:41:16,125 --> 00:41:17,167
SIENNA: (ON PHONE)
592
00:41:18,167 --> 00:41:19,626
I just got to Aunt Jess's.
593
00:41:19,667 --> 00:41:21,375
Yeah, a couple hours ago.
594
00:41:23,250 --> 00:41:26,125
It's really good to hear
your voice.
595
00:41:26,250 --> 00:41:28,792
You know, I-- I miss you.
596
00:41:29,626 --> 00:41:31,250
I miss you, too.
597
00:41:31,375 --> 00:41:33,667
Is, uh, everything all right?
598
00:41:36,626 --> 00:41:39,292
SIENNA: (ON PHONE)
599
00:41:39,375 --> 00:41:43,000
I'm calling because, um...
600
00:41:43,125 --> 00:41:44,751
I'm-- I'm really excited
we're going to be spending
601
00:41:44,792 --> 00:41:47,125
Christmas together.
602
00:41:47,167 --> 00:41:48,876
It's been too long.
603
00:41:48,918 --> 00:41:50,250
JONATHAN:
Yeah, it has.
604
00:41:50,375 --> 00:41:53,167
I'm, uh, really looking
forward to it.
605
00:41:54,500 --> 00:41:55,500
Well, uh,...
606
00:41:55,542 --> 00:41:57,000
(CHUCKLES)
607
00:41:58,125 --> 00:42:00,375
...I guess I'll see you
in a couple days?
608
00:42:00,500 --> 00:42:01,876
JONATHAN: (ON PHONE)
609
00:42:03,000 --> 00:42:04,250
Love you.
610
00:42:05,876 --> 00:42:07,375
Love you more.
611
00:42:19,918 --> 00:42:21,375
Are you okay?
612
00:42:22,667 --> 00:42:23,751
Yeah.
613
00:42:24,500 --> 00:42:28,375
It's, um, just this
new medication I'm on.
614
00:42:28,417 --> 00:42:30,250
It makes me queasy sometimes.
615
00:42:31,250 --> 00:42:32,250
Oh.
616
00:42:35,125 --> 00:42:35,751
(CLICKS TONGUE)
617
00:42:35,876 --> 00:42:38,000
I need to be creative.
618
00:42:38,042 --> 00:42:39,626
Wanna be my canvas?
619
00:43:40,292 --> 00:43:43,250
(SPRAYING)
620
00:43:57,292 --> 00:43:58,751
(TAPS)
621
00:44:05,250 --> 00:44:08,125
(THUDS)
622
00:44:20,751 --> 00:44:21,876
(CHUCKLES)
623
00:44:37,250 --> 00:44:37,876
(KISSES)
624
00:44:38,918 --> 00:44:40,000
(LAUGHTER)
625
00:44:40,125 --> 00:44:40,751
All right.
626
00:44:40,876 --> 00:44:42,125
Something's happening here.
627
00:44:42,167 --> 00:44:43,417
Can I see already?
628
00:44:43,500 --> 00:44:44,876
SIENNA:
Hold your horses.
629
00:44:45,626 --> 00:44:47,292
I mean, you are starting
to look quite enchanted,
630
00:44:47,375 --> 00:44:48,751
if I do say so myself.
631
00:44:48,876 --> 00:44:51,000
Like a fantasy princess.
All right.
632
00:44:51,042 --> 00:44:53,167
We're going to put a little bit
more elven eyeshadow
633
00:44:53,250 --> 00:44:54,500
to go with that magic blush.
634
00:44:54,626 --> 00:44:55,292
Close your eyes.
635
00:44:55,375 --> 00:44:56,500
You know,
636
00:44:56,542 --> 00:44:58,667
you could be a professional
makeup artist, right?
637
00:44:58,751 --> 00:45:00,375
Why, thank you.
638
00:45:01,500 --> 00:45:03,792
I actually forgot
how much I enjoy this.
639
00:45:03,876 --> 00:45:04,751
Eyes open.
640
00:45:04,792 --> 00:45:05,500
Great.
641
00:45:05,626 --> 00:45:06,876
All right, let's do some lips.
642
00:45:09,125 --> 00:45:10,876
How'd you get those scars?
643
00:45:12,751 --> 00:45:14,918
You and these scars.
644
00:45:15,000 --> 00:45:16,125
I got into a fight.
645
00:45:16,167 --> 00:45:17,626
Did you win?
646
00:45:19,375 --> 00:45:20,417
Yeah, I won.
647
00:45:20,500 --> 00:45:21,667
Chin up.
648
00:45:25,250 --> 00:45:26,876
All right,
gimme one of these.
649
00:45:29,876 --> 00:45:30,876
You're all done.
650
00:45:30,918 --> 00:45:32,626
You wanna see this mystical
masterpiece?
651
00:45:32,667 --> 00:45:33,751
Yeah.
652
00:45:34,918 --> 00:45:36,125
Wow!
653
00:45:37,626 --> 00:45:39,375
It looks amazing.
654
00:45:40,125 --> 00:45:42,250
Your face did all the work.
655
00:45:43,250 --> 00:45:44,375
(CHUCKLES)
656
00:45:44,417 --> 00:45:45,500
(CHEERING)
657
00:45:45,626 --> 00:45:48,125
(OVERLAPPING SPEECH)
658
00:45:48,167 --> 00:45:49,167
Take a picture!
659
00:45:49,250 --> 00:45:51,667
Can I join the mile high club
in your sleigh?
660
00:45:51,751 --> 00:45:52,417
Oh my god!
661
00:45:52,500 --> 00:45:53,876
Oh, ho ho ho.
662
00:45:54,000 --> 00:45:55,125
I'd fuck ya.
663
00:45:55,167 --> 00:45:58,292
No, Mrs. Claus would shank me
in my sleep.
664
00:45:58,375 --> 00:45:59,626
-My wife's dead.
-SANTA: Okay.
665
00:45:59,751 --> 00:46:01,000
Wanna come down my chimney?
666
00:46:01,125 --> 00:46:03,167
Oh my god,
come in her chimney, come!
667
00:46:03,250 --> 00:46:04,375
I've got a chimney.
668
00:46:04,500 --> 00:46:05,125
Okay, girls.
669
00:46:05,250 --> 00:46:06,375
I'm a naughty little reindeer.
670
00:46:06,500 --> 00:46:08,500
(OVERLAPPING SPEECH)
671
00:46:08,542 --> 00:46:10,542
DRUNK GIRL 2:
I wanna do drugs
on your stomach!
672
00:46:10,626 --> 00:46:11,626
Be good.
673
00:46:11,667 --> 00:46:12,751
Ho ho ho!
674
00:46:12,792 --> 00:46:13,876
Ho ho ho!
675
00:46:13,918 --> 00:46:16,125
Oh, shit.
676
00:46:16,167 --> 00:46:17,292
God damn!
677
00:46:17,375 --> 00:46:18,876
I think I know
what I want for Christmas.
678
00:46:19,000 --> 00:46:21,876
That Santa outfit comes
with some perks, dude.
679
00:46:22,125 --> 00:46:23,250
SANTA:
Girls!
680
00:46:23,292 --> 00:46:25,042
I don't remember
if I told you, but,
681
00:46:25,125 --> 00:46:27,000
so I've been in entertainment
for a long time.
682
00:46:27,042 --> 00:46:29,500
I'm Santa now, I was Elvis.
683
00:46:29,626 --> 00:46:30,542
Those girls!
684
00:46:30,626 --> 00:46:32,375
Laughlin, 1980s.
685
00:46:32,417 --> 00:46:34,000
Whoo!
686
00:46:34,125 --> 00:46:35,375
Nothing like this.
687
00:46:35,417 --> 00:46:36,250
To Laughlin.
688
00:46:36,292 --> 00:46:36,876
Laughlin!
689
00:46:37,000 --> 00:46:37,792
To Laughlin?
690
00:46:37,876 --> 00:46:38,792
I'm good.
691
00:46:38,876 --> 00:46:40,542
(INDISTINCT CHATTER)
692
00:46:40,626 --> 00:46:41,792
DRUNK GIRL 2:
Ow, ow!
693
00:46:41,876 --> 00:46:42,876
(SCREAMING)
694
00:46:42,918 --> 00:46:44,918
DRUNK GIRL 2:
You racist piece of shit!
695
00:46:45,125 --> 00:46:47,751
(GRUNTS)
696
00:46:49,042 --> 00:46:50,125
SMOKEY:
Shit.
697
00:46:50,250 --> 00:46:52,000
Get a load of this fucking guy.
698
00:46:52,626 --> 00:46:54,125
SANTA:
Friend of yours, Eddie?
699
00:46:54,250 --> 00:46:56,500
That is a fucking first.
700
00:46:56,542 --> 00:46:58,375
All right, well,
now hold on now, listen.
701
00:46:58,417 --> 00:46:59,667
I'm wearing the outfit, right?
702
00:46:59,751 --> 00:47:00,792
So it's just like Elvis.
703
00:47:00,876 --> 00:47:03,375
He gets the full Santa
experience if he wants it,
704
00:47:03,417 --> 00:47:04,751
all right?
705
00:47:04,876 --> 00:47:05,751
Hello.
706
00:47:05,876 --> 00:47:06,542
Hello.
707
00:47:06,626 --> 00:47:07,375
(CHUCKLES)
708
00:47:07,417 --> 00:47:08,542
SANTA:
Hi, hi!
709
00:47:08,626 --> 00:47:09,417
You--
Come on over.
710
00:47:09,500 --> 00:47:10,042
Come on over.
711
00:47:10,125 --> 00:47:10,667
It's fine.
712
00:47:10,751 --> 00:47:11,626
Yeah!
713
00:47:11,751 --> 00:47:13,375
(LAUGHS)
714
00:47:13,417 --> 00:47:14,500
SANTA:
Hi, hi.
715
00:47:14,542 --> 00:47:17,167
Yes, yes, yes, that's--
that's me, that's me.
716
00:47:17,250 --> 00:47:18,250
Guilty as charged.
717
00:47:18,292 --> 00:47:19,167
(CACKLES)
718
00:47:19,250 --> 00:47:20,500
Hey Santa,
it looks like you got a fan.
719
00:47:20,626 --> 00:47:21,250
(LAUGHS)
720
00:47:21,292 --> 00:47:22,417
What's with the outfit, pal?
721
00:47:22,500 --> 00:47:24,876
Yeah, did the circus
come to town?
722
00:47:24,918 --> 00:47:25,876
(SANTA GRUNTS)
723
00:47:26,000 --> 00:47:26,918
SANTA:
Hey, buddy.
724
00:47:27,000 --> 00:47:27,751
Watch it.
725
00:47:27,792 --> 00:47:28,792
That's the real deal.
726
00:47:28,876 --> 00:47:31,000
That's my--
that's my beard.
727
00:47:31,042 --> 00:47:33,125
If Santa doesn't have
a real beard,
728
00:47:33,250 --> 00:47:36,000
he's not a real Santa Claus.
729
00:47:36,125 --> 00:47:37,500
(LAUGHS)
730
00:47:37,626 --> 00:47:40,042
Hey, fella,
what's in the bag?
731
00:47:41,876 --> 00:47:42,626
Oh, he's gonna show us.
732
00:47:42,751 --> 00:47:45,417
Hey, what do ya got?
733
00:47:45,500 --> 00:47:46,375
What do ya--
734
00:47:46,417 --> 00:47:47,876
Usually I'm the one
who's bringing
735
00:47:47,918 --> 00:47:49,918
the magical sack of toys.
736
00:47:57,042 --> 00:47:58,250
SANTA:
What?
737
00:47:58,918 --> 00:48:00,000
-(HONKING)
-(GASPS)
738
00:48:02,000 --> 00:48:04,250
(LAUGHS AND CLAPS)
739
00:48:04,292 --> 00:48:05,876
SANTA:
Oh, that's good!
740
00:48:05,918 --> 00:48:08,918
(HONKING CONTINUES)
741
00:48:09,042 --> 00:48:10,500
EDDIE:
Okay. That's enough.
742
00:48:10,542 --> 00:48:12,500
SANTA:
All right, now, look,
I'm startin' to like this guy,
743
00:48:12,542 --> 00:48:13,542
I really am. Clowny.
744
00:48:13,626 --> 00:48:15,250
Put--
put your little horn away.
745
00:48:15,375 --> 00:48:16,500
Have a seat.
746
00:48:16,542 --> 00:48:18,626
And, uh,
Santa'll buy him a drink.
747
00:48:18,751 --> 00:48:21,000
-(LAUGHS)
-(BAG RUSTLES)
748
00:48:21,125 --> 00:48:23,250
SANTA:
Clowny,
I'm startin' to like you.
749
00:48:26,792 --> 00:48:28,250
JESSICA:
Here you go.
750
00:48:28,375 --> 00:48:29,626
I hope I gave you
enough marshmallows.
751
00:48:29,751 --> 00:48:30,167
Oh.
752
00:48:30,250 --> 00:48:31,042
It's perfect.
753
00:48:31,125 --> 00:48:31,626
(CHUCKLES)
754
00:48:31,667 --> 00:48:32,751
Thank you.
755
00:48:33,375 --> 00:48:34,167
(SLURPS)
756
00:48:34,250 --> 00:48:35,292
(SIGHS)
757
00:48:35,375 --> 00:48:38,292
Some peace and quiet
around here, finally, huh?
758
00:48:38,375 --> 00:48:40,042
You must be exhausted.
759
00:48:41,042 --> 00:48:43,751
No, I...
760
00:48:43,792 --> 00:48:45,500
...I feel...
761
00:48:47,500 --> 00:48:48,876
What?
762
00:48:50,375 --> 00:48:52,000
Normal?
763
00:48:55,250 --> 00:48:56,500
Look, I'm not going
to pretend that
764
00:48:56,626 --> 00:49:00,876
I know what you're going
through, because I don't.
765
00:49:01,000 --> 00:49:03,000
I-- I can't even begin
to imagine it.
766
00:49:03,918 --> 00:49:07,125
But I promise it'll get better.
767
00:49:08,876 --> 00:49:11,042
You remind me so much of mom.
768
00:49:11,542 --> 00:49:14,125
(TAKES A DEEP BREATH)
769
00:49:14,250 --> 00:49:16,626
Before dad died,
770
00:49:16,751 --> 00:49:19,918
she was the sweetest person.
771
00:49:20,000 --> 00:49:21,250
Could talk to her
about anything.
772
00:49:21,375 --> 00:49:21,792
(CLICKS TONGUE)
773
00:49:21,876 --> 00:49:23,500
Yeah, she was.
774
00:49:24,876 --> 00:49:26,250
Mouth like a truck driver,
though.
775
00:49:26,375 --> 00:49:27,751
She cursed so much.
776
00:49:27,792 --> 00:49:28,918
(BOTH LAUGH)
777
00:49:29,000 --> 00:49:30,250
JESSICA:
So much!
778
00:49:30,292 --> 00:49:32,542
She once called
Sister Rosemary a C-U-N-T
779
00:49:32,626 --> 00:49:33,500
in the sixth grade.
780
00:49:33,542 --> 00:49:34,500
(LAUGHS)
781
00:49:34,542 --> 00:49:35,626
I don't know
where she came from!
782
00:49:35,667 --> 00:49:37,667
Nobody in our family
talks like that.
783
00:49:37,751 --> 00:49:40,125
(TAKES A DEEP BREATH)
784
00:49:40,250 --> 00:49:42,125
I miss her.
785
00:49:44,167 --> 00:49:45,292
I miss her so much.
786
00:49:45,375 --> 00:49:47,667
(SOBS)
787
00:49:47,751 --> 00:49:49,667
I know, sweetie.
788
00:49:49,751 --> 00:49:51,000
I know.
789
00:49:53,292 --> 00:49:54,792
I miss her, too.
790
00:49:58,042 --> 00:49:59,751
(SANTA LAUGHING)
791
00:49:59,876 --> 00:50:00,667
SMOKEY:
Hey, Santa.
792
00:50:00,751 --> 00:50:02,375
Looks like you got
some competition.
793
00:50:02,417 --> 00:50:03,876
It's Clowny Claus!
794
00:50:03,918 --> 00:50:05,417
(SMOKEY LAUGHING)
795
00:50:05,500 --> 00:50:06,125
SANTA:
No.
796
00:50:06,167 --> 00:50:07,000
Hey, you're a natural.
797
00:50:07,125 --> 00:50:07,667
You look good.
798
00:50:07,751 --> 00:50:08,876
But don't get it dirty.
799
00:50:08,918 --> 00:50:10,000
And remember to give it back.
800
00:50:10,125 --> 00:50:12,042
You don't want to get
on Santa's naughty list.
801
00:50:12,125 --> 00:50:13,375
(SANTA LAUGHS)
802
00:50:13,417 --> 00:50:14,876
Hey, why don't you tell Santa
what you want for Christmas,
803
00:50:15,000 --> 00:50:15,876
little boy?
804
00:50:15,918 --> 00:50:17,125
Better hygiene?
805
00:50:17,250 --> 00:50:19,125
All right, come on,
let's have a drink, uh,
806
00:50:19,167 --> 00:50:20,042
for everybody, okay.
807
00:50:20,125 --> 00:50:20,626
Come on.
808
00:50:20,667 --> 00:50:22,500
Got ID?
809
00:50:22,626 --> 00:50:23,250
Come on.
810
00:50:23,292 --> 00:50:24,417
He's obviously old enough.
811
00:50:24,500 --> 00:50:25,500
All right.
812
00:50:25,626 --> 00:50:27,125
You think I'm gonna lose
my license for this guy?
813
00:50:27,167 --> 00:50:28,667
Don't bust the clown's balls.
814
00:50:28,751 --> 00:50:30,125
This is normal to you?
815
00:50:30,250 --> 00:50:32,000
Sorry about this, Clowny.
816
00:50:33,125 --> 00:50:34,250
There, see?
817
00:50:34,292 --> 00:50:35,500
He's got it.
818
00:50:39,042 --> 00:50:40,751
Maurice Jackson?
819
00:50:41,626 --> 00:50:42,375
Eddie, you're killing me.
820
00:50:42,417 --> 00:50:43,626
Can we just celebrate?
821
00:50:43,667 --> 00:50:44,375
Come on.
822
00:50:44,417 --> 00:50:45,125
Fuck it.
823
00:50:45,167 --> 00:50:46,125
It's Christmas.
824
00:50:46,250 --> 00:50:47,250
SANTA:
All right,
let's have a drink!
825
00:50:47,375 --> 00:50:49,626
To my new friend, huh?
826
00:50:49,667 --> 00:50:51,250
To Maurice Jackson!
827
00:50:51,292 --> 00:50:53,667
-Maurice Jackson.
-Cheers!
828
00:50:55,417 --> 00:50:56,042
(SANTA GRUNTS)
829
00:50:56,125 --> 00:50:56,751
(SPIT SPRAYS)
830
00:50:56,792 --> 00:50:57,250
(GRUNTS)
831
00:50:57,375 --> 00:50:58,250
(SMOKEY LAUGHING)
832
00:50:58,375 --> 00:51:00,626
What the fuck
is the matter with you?
833
00:51:00,667 --> 00:51:01,876
What's your problem, pal?
834
00:51:01,918 --> 00:51:03,751
Guy buys you a drink
and you spit it back
835
00:51:03,792 --> 00:51:04,751
in his fucking face?
836
00:51:04,876 --> 00:51:05,417
Hey, man.
837
00:51:05,500 --> 00:51:06,500
That's--
that's wrong.
838
00:51:06,542 --> 00:51:09,167
Now look, you see,
you-- you were just rude,
839
00:51:09,250 --> 00:51:10,292
and you shouldn't have
been rude.
840
00:51:10,375 --> 00:51:11,042
Let's go, Clowny.
841
00:51:11,125 --> 00:51:12,167
Get up.
842
00:51:12,250 --> 00:51:18,876
No, I'm not ki--
843
00:51:19,000 --> 00:51:20,167
(CLOWNY URINATING)
844
00:51:20,250 --> 00:51:21,250
SMOKEY:
Oh, shit.
845
00:51:21,375 --> 00:51:22,751
What the...
846
00:51:23,500 --> 00:51:25,667
What the fuck are you doing?
847
00:51:25,751 --> 00:51:26,500
He peed on him!
848
00:51:26,626 --> 00:51:27,751
Fucking told you!
849
00:51:27,876 --> 00:51:29,250
Are you fucking kidding me?
850
00:51:29,292 --> 00:51:32,417
I'm gonna fucking kill you,
you sick fuck!
851
00:51:32,500 --> 00:51:34,626
(OVERLAPPING SPEECH)
852
00:51:34,751 --> 00:51:35,918
I'll fucking kill him!
853
00:51:36,000 --> 00:51:37,375
Hey, come on,
you motherfucker!
854
00:51:37,500 --> 00:51:38,250
SANTA:
Fuck you!
855
00:51:38,292 --> 00:51:38,876
(GRUNTS)
856
00:51:38,918 --> 00:51:39,500
SANTA:
Goddammit.
857
00:51:39,626 --> 00:51:40,751
Smokey, get his bag!
858
00:51:40,792 --> 00:51:42,042
SANTA:
Son of a bitch!
859
00:51:42,125 --> 00:51:43,542
This is my busy weekend.
860
00:51:43,626 --> 00:51:44,292
EDDIE:
I know.
861
00:51:44,375 --> 00:51:46,250
What the fuck is in this?
862
00:51:46,375 --> 00:51:47,626
Jesus, fuck!
863
00:51:47,751 --> 00:51:49,167
Get that the fuck out of here.
864
00:51:49,250 --> 00:51:49,876
(EDDIE GRUNTING)
865
00:51:49,918 --> 00:51:50,918
EDDIE:
What? What? Hey!
866
00:51:51,000 --> 00:51:52,042
SANTA:
You motherfucker!
867
00:51:52,125 --> 00:51:53,626
I'll fucking kill you!
I got it.
868
00:51:53,667 --> 00:51:54,876
-SANTA: Goddammit!
-Want me to call the cops?
869
00:51:54,918 --> 00:51:56,125
I don't want you to call
the cops.
870
00:51:56,167 --> 00:51:57,542
I want you to call
a fucking dry cleaner.
871
00:51:57,626 --> 00:51:59,042
EDDIE:
Dry cleaner!
Smokey, get a fucking mop!
872
00:51:59,125 --> 00:52:01,375
I told you, don't let him
the fuck in here.
873
00:52:01,417 --> 00:52:02,417
You said he's fuckin' normal!
874
00:52:02,500 --> 00:52:04,417
Sit down, sit down!
875
00:52:04,500 --> 00:52:06,125
Fuckin' 'you told me.'
876
00:52:06,250 --> 00:52:07,542
Have a fucking drink.
877
00:52:10,500 --> 00:52:12,250
Can't take a fucking hint,
can you?
878
00:52:12,292 --> 00:52:13,292
I'm not going to tell you again.
879
00:52:13,375 --> 00:52:14,292
(GUNSHOT FIRES)
880
00:52:14,375 --> 00:52:16,250
(BOTTLE RATTLES, SHATTERS)
881
00:52:17,000 --> 00:52:19,250
(CHOKING)
882
00:52:19,375 --> 00:52:20,375
Oh, fuck.
883
00:52:20,500 --> 00:52:21,417
Oh, fuck.
884
00:52:21,500 --> 00:52:22,751
Eddie?
885
00:52:22,876 --> 00:52:23,792
(WHIMPERS)
886
00:52:23,876 --> 00:52:24,876
(GUNSHOT FIRES)
887
00:52:25,000 --> 00:52:25,751
(SANTA YELPS)
888
00:52:25,876 --> 00:52:27,042
And Smokey?
889
00:52:27,125 --> 00:52:29,000
Oh, god, Smokey!
890
00:52:29,125 --> 00:52:31,042
Oh, no, oh, god, oh, god.
891
00:52:31,125 --> 00:52:31,626
No!
892
00:52:31,667 --> 00:52:32,375
Oh, god.
893
00:52:32,417 --> 00:52:33,751
No, no, no, no, no, no, no.
894
00:52:33,876 --> 00:52:34,626
Sir! No, sir.
895
00:52:34,667 --> 00:52:35,626
No, no, no, no, sir.
896
00:52:35,751 --> 00:52:36,375
No, no, please.
897
00:52:36,500 --> 00:52:37,375
Please, please.
898
00:52:37,417 --> 00:52:38,626
(WHIMPERS)
899
00:52:38,667 --> 00:52:41,626
Let me be the first to apologize
for whatever's happened
900
00:52:41,667 --> 00:52:42,542
here tonight.
901
00:52:42,626 --> 00:52:43,876
I don't--
I don't know what happened.
902
00:52:43,918 --> 00:52:44,751
Here, take it!
903
00:52:44,792 --> 00:52:46,250
Take it, take it, take it!
904
00:52:46,292 --> 00:52:47,000
It's yours.
905
00:52:47,125 --> 00:52:48,500
You looked really good in it!
906
00:52:48,542 --> 00:52:49,417
Take it all!
907
00:52:49,500 --> 00:52:50,626
You be Santa!
908
00:52:50,751 --> 00:52:52,375
Clowny,
we're in the same business.
909
00:52:52,500 --> 00:52:54,042
It's just me and you, remember?
910
00:52:54,125 --> 00:52:55,250
It's just me and you.
911
00:52:55,375 --> 00:52:56,751
We're in the same business.
912
00:52:56,792 --> 00:52:57,500
(TAKING DEEP BREATHS)
913
00:52:57,626 --> 00:52:59,667
SANTA:
We make people happy.
914
00:52:59,751 --> 00:53:02,751
(TAKING DEEP BREATHS)
915
00:53:03,792 --> 00:53:06,792
(NERVOUS LAUGHTER)
916
00:53:09,876 --> 00:53:11,751
SANTA:
Help me, help me!
917
00:53:11,792 --> 00:53:13,792
God, help me!
918
00:53:13,876 --> 00:53:16,375
Hey, you pay attention to me.
919
00:53:16,417 --> 00:53:17,375
Help me!
920
00:53:17,500 --> 00:53:18,751
That isn't even funny.
921
00:53:18,876 --> 00:53:19,792
It's not funny.
922
00:53:19,876 --> 00:53:20,375
The fuck?
923
00:53:20,500 --> 00:53:21,417
Come on.
924
00:53:21,500 --> 00:53:24,876
Oh, Clowny, please,
please, Clowny, help me!
925
00:53:25,000 --> 00:53:25,751
(GRUNTING)
926
00:53:25,876 --> 00:53:26,751
SANTA:
Please, god!
927
00:53:26,876 --> 00:53:27,876
Oh, god help me!
928
00:53:27,918 --> 00:53:28,876
Oh, god.
929
00:53:28,918 --> 00:53:30,250
Clowny, come on.
930
00:53:30,375 --> 00:53:33,375
(GRUNTING)
931
00:53:36,626 --> 00:53:38,125
You look good, Clowny.
932
00:53:38,167 --> 00:53:39,542
You look good.
933
00:53:39,626 --> 00:53:41,375
Oh, yeah,
that's never looked better.
934
00:53:41,417 --> 00:53:43,375
Look, I'll go now, then.
935
00:53:43,417 --> 00:53:45,626
You know, you're--
you're Santa Claus, right?
936
00:53:45,751 --> 00:53:47,250
So I can go.
937
00:53:47,292 --> 00:53:47,876
Yeah.
938
00:53:47,918 --> 00:53:48,918
(SOBS)
939
00:53:49,000 --> 00:53:49,918
Oh, help!
940
00:53:50,000 --> 00:53:51,125
Help me!
941
00:53:51,167 --> 00:53:54,167
(GRUNTING)
942
00:53:54,500 --> 00:53:56,918
Help me!
943
00:53:57,000 --> 00:53:58,125
Clowny!
944
00:53:58,167 --> 00:54:01,167
(SOBBING)
945
00:54:02,125 --> 00:54:03,667
SANTA:
What the hell is that?
946
00:54:03,751 --> 00:54:06,667
(TAKING DEEP BREATHS)
947
00:54:06,751 --> 00:54:09,042
Oh god, oh god.
948
00:54:09,125 --> 00:54:10,292
Clowny.
949
00:54:10,375 --> 00:54:12,000
Clowny, look at me.
950
00:54:12,042 --> 00:54:14,918
Clowny,
I'm not really Santa Claus.
951
00:54:15,000 --> 00:54:16,042
No, no, wait.
952
00:54:16,125 --> 00:54:17,167
Listen to me.
953
00:54:17,626 --> 00:54:19,042
I have a name.
954
00:54:19,125 --> 00:54:20,792
I have a real--
No, I have a real name!
955
00:54:20,876 --> 00:54:23,626
My-- my name
is Charles Johnson.
956
00:54:23,751 --> 00:54:25,667
Clowny, and I have a wife,
a wife!
957
00:54:25,751 --> 00:54:27,250
I have a wife and two kids.
958
00:54:27,375 --> 00:54:28,125
Hey, Clowny.
959
00:54:28,250 --> 00:54:30,626
No, no, no, Clowny, no!
960
00:54:30,667 --> 00:54:32,918
Listen to me,
Clowny I beg you.
961
00:54:33,000 --> 00:54:35,667
Listen, I have four gorgeous
grandchildren.
962
00:54:35,751 --> 00:54:38,667
And their names, their names
are Brian and Denise and--
963
00:54:39,000 --> 00:54:42,000
(SCREAMS)
964
00:54:49,125 --> 00:54:52,125
(GROANING)
965
00:55:19,250 --> 00:55:20,000
SANTA:
Clowny!
966
00:55:20,042 --> 00:55:23,000
(SCREAMS)
967
00:55:23,042 --> 00:55:26,042
(SCREAMING AND CRYING)
968
00:55:29,876 --> 00:55:32,417
SANTA:
Clowny,
it hurts so much, please!
969
00:55:32,500 --> 00:55:35,500
(CRYING)
970
00:55:43,667 --> 00:55:44,792
(SCREAMS)
971
00:55:57,751 --> 00:56:00,667
(GROANING)
972
00:56:18,375 --> 00:56:19,918
(SOBS)
973
00:56:20,000 --> 00:56:21,500
(SCREAMS)
974
00:56:36,292 --> 00:56:38,751
(GROANING)
975
00:56:38,792 --> 00:56:40,751
(GRUNTS)
976
00:56:44,375 --> 00:56:46,626
So, how is she?
977
00:56:47,751 --> 00:56:50,042
As good as can be expected.
978
00:56:50,125 --> 00:56:53,000
I think Gabbie brought some
life back into her today, right?
979
00:56:53,042 --> 00:56:54,375
It's nice to see her smile
a little bit.
980
00:56:54,417 --> 00:56:55,375
(CHUCKLES)
981
00:56:55,500 --> 00:56:57,250
Oh my god, Gabbie.
982
00:56:57,292 --> 00:57:00,000
She follows Sienna around like
a brand new puppy.
983
00:57:00,042 --> 00:57:02,167
GREG:
It's concerning.
984
00:57:02,250 --> 00:57:04,667
Now they're going
Christmas shopping tomorrow.
985
00:57:06,125 --> 00:57:07,042
Just the two of 'em?
986
00:57:07,125 --> 00:57:08,125
Mhm.
987
00:57:08,250 --> 00:57:10,375
Sienna wants to pick up
a gift for Jonathan.
988
00:57:11,375 --> 00:57:13,751
You really think
that's a good idea?
989
00:57:13,792 --> 00:57:15,250
They'll be fine.
990
00:57:17,000 --> 00:57:19,167
Jess...
991
00:57:19,250 --> 00:57:21,876
...did you not see
what happened today?
992
00:57:21,918 --> 00:57:24,167
What if that little episode
was just a microcosm
993
00:57:24,250 --> 00:57:25,751
of what's to come?
994
00:57:26,125 --> 00:57:27,918
What if that shit gets worse?
995
00:57:28,000 --> 00:57:29,876
I'm not gonna abandon her.
996
00:57:29,918 --> 00:57:30,500
She's healing.
997
00:57:30,626 --> 00:57:32,250
It's gonna take time.
998
00:57:33,250 --> 00:57:35,125
She's taking her medication.
999
00:57:36,918 --> 00:57:39,417
All I'm saying is, let's keep
our guard up, all right?
1000
00:57:41,375 --> 00:57:42,918
That's all I'm saying.
1001
00:57:44,876 --> 00:57:45,918
Okay.
1002
00:58:44,918 --> 00:58:45,751
(SANTA CACKLES)
1003
00:58:45,876 --> 00:58:47,626
MALL SANTA:
Merry Christmas!
1004
00:58:47,667 --> 00:58:48,751
What is your name?
1005
00:58:48,876 --> 00:58:50,125
This way please. This way.
1006
00:58:50,167 --> 00:58:51,500
MALL ELF BOB:
All right, sweetie,
look over here.
1007
00:58:51,626 --> 00:58:52,751
Ready?
1008
00:58:53,125 --> 00:58:54,000
Don't go past this point.
1009
00:58:54,042 --> 00:58:55,042
You'll be in trouble.
1010
00:58:55,125 --> 00:58:56,751
MALL ELF BOB:
Thank you.
1011
00:58:56,792 --> 00:58:57,667
Next.
1012
00:58:57,751 --> 00:58:59,500
All right, buddy,
smile for the camera.
1013
00:59:00,250 --> 00:59:02,500
You guys ready to meet Santa?
1014
00:59:02,542 --> 00:59:03,751
What are you going to ask for?
1015
00:59:04,375 --> 00:59:05,167
Makeup?
1016
00:59:05,250 --> 00:59:06,042
Yeah.
1017
00:59:06,125 --> 00:59:08,250
Are you old enough for makeup?
1018
00:59:08,292 --> 00:59:09,626
Okay. Thank you.
1019
00:59:09,667 --> 00:59:10,751
Next.
1020
00:59:16,876 --> 00:59:17,918
Hey, Gabs.
1021
00:59:18,000 --> 00:59:19,500
You think he'll like this?
1022
00:59:19,626 --> 00:59:20,250
GABBIE:
Hmm.
1023
00:59:20,375 --> 00:59:21,500
Not sure.
1024
00:59:21,542 --> 00:59:23,876
I don't think Jonathan
is really into black anymore.
1025
00:59:24,417 --> 00:59:26,000
Jonathan doesn't wear black?
1026
00:59:26,125 --> 00:59:27,500
Mr. Death Metal?
1027
00:59:27,542 --> 00:59:29,876
I don't think he listens
to that anymore either.
1028
00:59:30,167 --> 00:59:31,626
Just a phase, I guess.
1029
00:59:33,918 --> 00:59:38,292
All right, well, then,
what does he wear now?
1030
00:59:38,375 --> 00:59:39,542
GABBIE:
I don't know.
1031
00:59:40,792 --> 00:59:42,250
Normal clothes?
1032
00:59:42,918 --> 00:59:44,125
Really narrows it down.
1033
00:59:44,250 --> 00:59:45,918
Thanks, Gabs.
1034
00:59:46,000 --> 00:59:46,500
Okay, sweetie.
1035
00:59:46,542 --> 00:59:47,292
You ready?
1036
00:59:48,125 --> 00:59:49,500
(KID GIGGLES)
1037
00:59:50,125 --> 00:59:50,542
Okay.
1038
00:59:50,626 --> 00:59:51,250
Thank you.
1039
00:59:51,292 --> 00:59:52,500
-Bye, Santa.
-Bye.
1040
00:59:54,375 --> 00:59:56,000
At least it's better
than Louisville.
1041
00:59:56,125 --> 00:59:57,250
You got a point, Bob.
1042
00:59:58,167 --> 00:59:59,626
Let's take a break.
1043
00:59:59,667 --> 01:00:00,751
Oh.
1044
01:00:00,876 --> 01:00:02,876
Sorry, folks.
1045
01:00:03,000 --> 01:00:05,125
Santa's gotta go feed
his reindeer.
1046
01:00:05,918 --> 01:00:07,626
You know,
I'm not in charge here.
1047
01:00:08,751 --> 01:00:10,292
Can we go on a break too?
1048
01:00:10,375 --> 01:00:11,542
Sure.
1049
01:00:13,626 --> 01:00:15,042
This one's nice.
1050
01:00:15,125 --> 01:00:16,792
Hmm, not bad.
1051
01:00:16,876 --> 01:00:17,751
Is it your favorite?
1052
01:00:17,876 --> 01:00:18,876
Top three.
1053
01:00:19,000 --> 01:00:20,667
All right, well,
then you choose.
1054
01:00:20,751 --> 01:00:22,125
You know your dad
better than me.
1055
01:00:40,125 --> 01:00:43,125
(INDISTINCT VOICE OVER PA)
1056
01:01:05,626 --> 01:01:08,626
(INDISTINCT SPEECH IN SLOW MOTION)
1057
01:01:13,042 --> 01:01:16,000
(CRYING)
1058
01:01:31,000 --> 01:01:31,417
GABBIE:
Hey!
1059
01:01:31,500 --> 01:01:33,375
(SIENNA GASPS)
1060
01:01:33,417 --> 01:01:34,792
What are you staring at?
1061
01:01:41,751 --> 01:01:43,250
Nothing.
1062
01:01:43,375 --> 01:01:43,876
Come on, you ready?
1063
01:01:44,000 --> 01:01:44,500
Let's get going.
1064
01:01:44,626 --> 01:01:45,375
You okay?
1065
01:01:45,417 --> 01:01:46,417
Yeah.
1066
01:01:46,500 --> 01:01:48,375
(WHIMPERS)
1067
01:01:49,167 --> 01:01:52,000
CO-HOST: (ON VIDEO)
1068
01:01:52,125 --> 01:01:53,125
MIA: (ON VIDEO)
1069
01:01:53,250 --> 01:01:54,792
CO-HOST: (ON VIDEO)
1070
01:01:54,876 --> 01:01:57,125
Sienna Shaw
is the prime suspect.
1071
01:01:57,167 --> 01:01:58,626
MIA: (ON VIDEO)
1072
01:01:58,667 --> 01:02:00,250
CO-HOST: (ON VIDEO)
1073
01:02:00,375 --> 01:02:01,500
Do you want to just do that?
1074
01:02:01,626 --> 01:02:03,876
Okay, she's linked
to every single victim?
1075
01:02:04,000 --> 01:02:04,667
Okay?
1076
01:02:04,751 --> 01:02:06,167
She was at every crime scene?
1077
01:02:06,250 --> 01:02:08,042
A history of mental illness
in her family?
1078
01:02:08,125 --> 01:02:09,667
MIA: (ON VIDEO)
1079
01:02:09,751 --> 01:02:11,375
CO-HOST: (ON VIDEO)
1080
01:02:11,500 --> 01:02:12,500
with Art the Clown?
1081
01:02:12,542 --> 01:02:13,626
And there's no body.
1082
01:02:13,667 --> 01:02:16,000
How about you show me
the dead clown's body?
1083
01:02:16,125 --> 01:02:18,000
Dude, there's so many holes
in that story.
1084
01:02:18,125 --> 01:02:19,125
Like, how do you not see that?
1085
01:02:19,250 --> 01:02:20,751
If Jonathan Shaw
hadn't testified
1086
01:02:20,876 --> 01:02:22,042
on his sister's behalf,
1087
01:02:22,125 --> 01:02:23,667
she'd probably be serving
a life sentence right now.
1088
01:02:23,751 --> 01:02:24,876
You shouldn't be saying
that shit.
1089
01:02:27,751 --> 01:02:29,667
(LAUGHTER ON VIDEO)
1090
01:02:36,876 --> 01:02:39,417
(TAKES A DEEP BREATH)
1091
01:02:40,375 --> 01:02:41,626
You look great.
1092
01:02:41,667 --> 01:02:44,250
Your, uh, your scars
are healing up nicely.
1093
01:02:45,125 --> 01:02:46,542
Yeah, yours too.
1094
01:02:48,250 --> 01:02:51,125
Gabbie thinks I look cool,
apparently.
1095
01:02:52,626 --> 01:02:54,000
So...
1096
01:02:54,042 --> 01:02:55,751
...Why'd you want to see me
right now?
1097
01:02:58,000 --> 01:02:59,042
I-- I missed you.
1098
01:02:59,125 --> 01:03:01,876
I mean, can't a sister see
her little brother?
1099
01:03:02,000 --> 01:03:03,626
(CHUCKLES)
1100
01:03:06,417 --> 01:03:09,125
Um, actually,
I was, uh,
1101
01:03:09,167 --> 01:03:11,292
I was thinking,
1102
01:03:11,375 --> 01:03:13,000
why don't you come over
Aunt Jess's tonight?
1103
01:03:13,125 --> 01:03:14,375
I mean,
why wait till Christmas Eve?
1104
01:03:14,500 --> 01:03:16,542
You've gotta be done
with classes by now, right?
1105
01:03:16,626 --> 01:03:19,500
I can't, I can't tonight.
1106
01:03:19,626 --> 01:03:21,626
Why not?
1107
01:03:21,751 --> 01:03:24,375
There's a party on campus
that I was invited to.
1108
01:03:25,125 --> 01:03:26,542
Really?
1109
01:03:27,375 --> 01:03:28,375
Oh.
1110
01:03:28,500 --> 01:03:29,375
(CHUCKLES)
1111
01:03:29,500 --> 01:03:29,918
That's good.
1112
01:03:30,000 --> 01:03:30,751
No. I'm happy.
1113
01:03:30,792 --> 01:03:33,042
Jonathan Shaw spotted in public!
1114
01:03:33,125 --> 01:03:35,375
What is this,
a Christmas miracle?
1115
01:03:35,500 --> 01:03:36,417
Dick!
1116
01:03:36,500 --> 01:03:39,626
Um, Sienna, this is Cole,
my roommate. Cole.
1117
01:03:39,667 --> 01:03:40,375
COLE:
Oh, wow.
1118
01:03:40,500 --> 01:03:42,918
Hey, big sis.
1119
01:03:43,000 --> 01:03:45,792
I've, uh, heard a lot about you.
1120
01:03:45,876 --> 01:03:47,375
It's nice to finally meet you.
1121
01:03:47,500 --> 01:03:48,626
Hi.
1122
01:03:48,751 --> 01:03:52,125
Well, you've got a cool
baby bro here, and I treat him
1123
01:03:52,250 --> 01:03:53,167
like he's my own.
1124
01:03:53,250 --> 01:03:54,751
You treat me like shit.
1125
01:03:54,792 --> 01:03:55,792
(CHUCKLES)
1126
01:03:55,876 --> 01:03:57,500
Oh, he jokes.
1127
01:03:58,375 --> 01:03:58,918
Oh, shit.
1128
01:03:59,000 --> 01:03:59,876
Let me get out of here.
1129
01:03:59,918 --> 01:04:01,292
Oh my God.
1130
01:04:01,375 --> 01:04:02,500
Sienna!
1131
01:04:02,626 --> 01:04:04,542
You're Sienna Shaw!
1132
01:04:04,626 --> 01:04:07,876
I, I seriously so--
I can't believe I'm sitting here
1133
01:04:07,918 --> 01:04:09,000
with you guys.
1134
01:04:09,125 --> 01:04:10,792
I was literally just telling
your little brother.
1135
01:04:10,876 --> 01:04:11,751
I'm sorry.
1136
01:04:11,792 --> 01:04:12,667
I'm probably being
a little weird.
1137
01:04:12,751 --> 01:04:15,918
I'm just super stoked
to see you.
1138
01:04:16,000 --> 01:04:19,167
Mia has been following
our story very closely.
1139
01:04:19,250 --> 01:04:21,626
I am a true crime enthusiast,
1140
01:04:21,751 --> 01:04:24,000
and I've actually been following
your case in particular
1141
01:04:24,042 --> 01:04:27,167
for years on my podcast,
and no rush or anything,
1142
01:04:27,250 --> 01:04:29,125
but I do know the five year
anniversary is coming up
1143
01:04:29,167 --> 01:04:31,375
and the fanbase is rabid.
1144
01:04:31,417 --> 01:04:34,876
Like, we would literally
kill for anything.
1145
01:04:35,000 --> 01:04:37,542
I'm thinking, Get Readys
with Me, What I Eat in a Day...
1146
01:04:37,626 --> 01:04:38,626
Just show us how you're coping.
1147
01:04:38,667 --> 01:04:40,000
You know, what you do
on a daily basis,
1148
01:04:40,125 --> 01:04:41,542
anything like that.
1149
01:04:41,626 --> 01:04:42,792
How I'm coping?
1150
01:04:43,042 --> 01:04:44,292
Yeah.
1151
01:04:46,167 --> 01:04:47,751
How we're coping?
1152
01:04:49,626 --> 01:04:54,000
Well, uh, I've been in and out
of a psychiatric hospital
1153
01:04:54,042 --> 01:04:55,250
for the past five years.
1154
01:04:55,375 --> 01:04:56,667
Oh.
1155
01:04:56,751 --> 01:05:00,500
I see images of my dead friends
and relatives on a daily basis,
1156
01:05:00,626 --> 01:05:03,792
images that wake me up screaming
in the middle of the night.
1157
01:05:03,876 --> 01:05:06,500
I have hideous scars
all over my body,
1158
01:05:06,542 --> 01:05:08,000
and every time I see them,
1159
01:05:08,042 --> 01:05:11,375
I think of how that sick fuck
who ruined our lives
1160
01:05:11,417 --> 01:05:12,542
is still out there.
1161
01:05:12,626 --> 01:05:14,417
And you want to know
how I'm coping with everything?
1162
01:05:17,250 --> 01:05:20,876
You guys are all
the same leeches.
1163
01:05:20,918 --> 01:05:22,125
Sienna.
1164
01:05:22,167 --> 01:05:25,751
Can't you act like a human being
for one fucking second?
1165
01:05:31,542 --> 01:05:33,751
(TAKING DEEP BREATHS)
1166
01:05:36,000 --> 01:05:37,626
Sienna, what's wrong with you?
1167
01:05:37,751 --> 01:05:38,500
I saw him today.
1168
01:05:38,542 --> 01:05:39,876
JONATHAN:
Who?
1169
01:05:42,292 --> 01:05:43,042
Where?
1170
01:05:43,125 --> 01:05:45,500
At the mall, with Gabbie.
1171
01:05:45,626 --> 01:05:47,000
JONATHAN:
How can you be sure
it was really him?
1172
01:05:47,125 --> 01:05:48,626
I'm not, I'm not sure
of anything anymore.
1173
01:05:48,751 --> 01:05:51,125
I don't know what's real
or what's in my fucking head.
1174
01:05:51,167 --> 01:05:53,417
Well,
what'd you see exactly?
1175
01:05:55,125 --> 01:05:57,167
He was dressed as Santa Claus.
1176
01:05:58,751 --> 01:05:59,626
Santa Claus?
1177
01:05:59,751 --> 01:06:01,292
Okay, I know, I know
how that sounds...
1178
01:06:01,375 --> 01:06:02,751
(TAKES A DEEP BREATH)
1179
01:06:02,876 --> 01:06:03,626
SIENNA:
...but it was him.
1180
01:06:03,751 --> 01:06:05,792
I could--
I could feel it.
1181
01:06:05,876 --> 01:06:07,500
(EXHALES)
1182
01:06:07,626 --> 01:06:09,125
We both know this isn't over.
1183
01:06:10,000 --> 01:06:11,125
You don't know that.
1184
01:06:11,250 --> 01:06:13,250
I mean, Jesus Christ,
you cut his fucking head off.
1185
01:06:14,125 --> 01:06:15,292
SIENNA:
Come here.
1186
01:06:18,751 --> 01:06:20,042
Hey, what is this?
1187
01:06:20,125 --> 01:06:20,876
Jonathan!
1188
01:06:20,918 --> 01:06:23,000
Hey, why are you
shutting me out?
1189
01:06:23,125 --> 01:06:24,167
I'm not shutting you out.
1190
01:06:24,250 --> 01:06:26,000
You don't believe me?
1191
01:06:26,125 --> 01:06:27,292
Why would he come back here?
1192
01:06:27,375 --> 01:06:28,500
(SIENNA SCOFFS)
1193
01:06:28,626 --> 01:06:30,375
JONATHAN:
Even if he was alive,
which he isn't.
1194
01:06:30,500 --> 01:06:32,250
Wouldn't you want to get as far
away from here as possible,
1195
01:06:32,375 --> 01:06:33,375
as far away from you?
1196
01:06:33,417 --> 01:06:35,000
Maybe it's me they want.
Isn't that what you said?
1197
01:06:35,042 --> 01:06:36,167
Boy genius.
1198
01:06:36,250 --> 01:06:37,250
What are you,
Mr. Academic now?
1199
01:06:37,292 --> 01:06:39,375
You think you're too good
for your own--
1200
01:06:41,542 --> 01:06:43,000
I'm sorry.
1201
01:06:43,125 --> 01:06:45,000
At least I'm fucking trying.
1202
01:06:49,000 --> 01:06:50,167
I'm proud of you.
1203
01:06:52,250 --> 01:06:54,375
We need each other, okay?
1204
01:06:55,667 --> 01:06:57,167
I need you.
1205
01:06:57,792 --> 01:07:01,000
What we need to do
is move on.
1206
01:07:01,042 --> 01:07:02,375
Let it go.
1207
01:07:03,125 --> 01:07:04,375
It's over.
1208
01:07:06,417 --> 01:07:07,667
'We have to destroy
the little girl
1209
01:07:07,751 --> 01:07:09,876
before it's too late, Sienna.
1210
01:07:10,000 --> 01:07:11,417
Destroy her because
she's inhuman.
1211
01:07:11,500 --> 01:07:12,667
A demon.'
1212
01:07:14,375 --> 01:07:16,042
I still have your letters.
1213
01:07:16,876 --> 01:07:19,250
You wrote me almost every week
when I first went away.
1214
01:07:19,292 --> 01:07:20,542
Remember that?
1215
01:07:20,626 --> 01:07:23,500
All your theories
about demonology, possession.
1216
01:07:23,542 --> 01:07:24,125
You became obsessed.
1217
01:07:24,250 --> 01:07:25,500
But you weren't crazy.
1218
01:07:25,626 --> 01:07:26,626
You were right!
1219
01:07:26,751 --> 01:07:27,626
I'm not listening to this.
1220
01:07:27,751 --> 01:07:29,292
You listen to me!
1221
01:07:31,375 --> 01:07:35,250
'Sometimes demons
try to enter our world,
1222
01:07:35,375 --> 01:07:37,125
only they can't do it alone.
1223
01:07:37,250 --> 01:07:39,751
They have to choose a vessel,
someone recently deceased
1224
01:07:39,876 --> 01:07:42,000
who functions as a bridge
between worlds.
1225
01:07:42,125 --> 01:07:44,000
But not just anyone.
1226
01:07:44,125 --> 01:07:46,125
Someone sinister, depraved.
1227
01:07:46,250 --> 01:07:48,292
The worst kind of evil.
1228
01:07:49,876 --> 01:07:51,500
Like a serial killer?'
1229
01:08:11,751 --> 01:08:13,500
'If a demon enters this world
in the flesh,
1230
01:08:13,542 --> 01:08:15,250
a counterpart must be
appointed to stop it
1231
01:08:15,375 --> 01:08:16,542
from becoming too powerful.
1232
01:08:16,626 --> 01:08:18,792
It's you, Sienna.
1233
01:08:18,876 --> 01:08:19,792
As long as you're alive,
1234
01:08:19,876 --> 01:08:21,542
they're vulnerable,
and they know it.'
1235
01:08:23,000 --> 01:08:24,042
That's why Daddy created
the sword.
1236
01:08:24,125 --> 01:08:26,000
Whoever chose me
was guiding him.
1237
01:08:26,042 --> 01:08:28,626
He was preparing me for this.
1238
01:08:31,876 --> 01:08:34,667
It's using Victoria Heyes
as a host now, isn't it?
1239
01:08:36,375 --> 01:08:38,125
That's why she disappeared
that night.
1240
01:08:49,792 --> 01:08:51,500
What do you wanna do?
1241
01:08:51,626 --> 01:08:53,751
What, do we just up
and leave town?
1242
01:08:53,792 --> 01:08:57,667
Call the cops, tell Aunt Jess
and Uncle Greg?
1243
01:08:57,751 --> 01:08:58,876
No. They'll never believe us.
1244
01:08:59,000 --> 01:09:00,500
Especially me.
1245
01:09:06,751 --> 01:09:09,375
I have to go back
to the Terrifier.
1246
01:09:10,918 --> 01:09:12,292
Why?
1247
01:09:15,167 --> 01:09:16,918
It's still buried there,
isn't it?
1248
01:09:17,751 --> 01:09:20,375
And if I'm right,
it might be the only thing
1249
01:09:20,500 --> 01:09:21,876
that can stop them.
1250
01:09:23,292 --> 01:09:26,751
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way
1251
01:09:26,876 --> 01:09:30,667
Oh, what fun it is to ride in
a one-horse open sleigh
1252
01:09:30,751 --> 01:09:34,500
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way
1253
01:09:34,626 --> 01:09:38,375
Oh, what fun it is to ride in
a one-horse open sleigh
1254
01:10:05,626 --> 01:10:07,250
Hey, Santa!
1255
01:10:09,250 --> 01:10:13,042
Dashing through the snow
On a one-horse open sleigh
1256
01:10:13,125 --> 01:10:16,876
O'er the fields we go
Laughing all the way
1257
01:10:17,000 --> 01:10:20,667
Bells on bobtails ring,
making spirits bright
1258
01:10:20,751 --> 01:10:24,500
What fun it is to ride and
sing a sleighing song tonight
1259
01:10:24,626 --> 01:10:26,626
Sarah, get back over here!
1260
01:10:26,751 --> 01:10:27,292
Wow.
1261
01:10:27,375 --> 01:10:28,500
Thanks, Santa.
1262
01:10:28,542 --> 01:10:30,417
Hey, Santa's handing out
presents!
1263
01:10:30,500 --> 01:10:33,417
(CHILDREN CHEERING)
1264
01:10:33,500 --> 01:10:36,250
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way
1265
01:10:36,375 --> 01:10:40,125
Santa claus is coming along
Riding down this way
1266
01:10:42,250 --> 01:10:43,042
(INDISTINCT CHATTERING)
1267
01:10:44,250 --> 01:10:49,375
Joy to the world
the Lord is come
1268
01:10:49,417 --> 01:10:52,751
Let earth receive her king
1269
01:10:52,876 --> 01:10:54,167
What's going on here?
1270
01:10:55,292 --> 01:10:57,125
That's not Bill.
1271
01:10:57,167 --> 01:10:58,292
What?
1272
01:10:58,918 --> 01:11:00,918
MALL ELF 1:
That's not our Santa Claus.
1273
01:11:01,000 --> 01:11:02,417
And heaven and nature sing
1274
01:11:02,500 --> 01:11:04,792
And heaven and nature sing
1275
01:11:04,876 --> 01:11:08,626
And heaven and Heaven
and nature sing
1276
01:11:08,751 --> 01:11:09,876
SECURITY GUARD:
Kids, clear out of here.
1277
01:11:10,000 --> 01:11:10,918
(KIDS YELLING)
1278
01:11:11,000 --> 01:11:12,042
SECURITY GUARD:
Get goin'!
1279
01:11:15,792 --> 01:11:20,751
Joy to the world
the savior reigns
1280
01:11:20,792 --> 01:11:22,125
Let men their songs employ
1281
01:11:22,250 --> 01:11:23,751
Who is this Santa?
1282
01:11:23,876 --> 01:11:25,792
He's scaring my kid.
1283
01:11:25,876 --> 01:11:28,751
Yeah, he's scaring me, too.
1284
01:11:28,792 --> 01:11:30,250
SECURITY GUARD:
What do you think you're doing?
1285
01:11:31,500 --> 01:11:32,918
You can't be here.
1286
01:11:35,500 --> 01:11:37,918
I said, let's go.
1287
01:11:40,292 --> 01:11:40,876
Come on.
1288
01:11:41,000 --> 01:11:42,375
Get the kids out of here.
1289
01:11:42,417 --> 01:11:43,125
Sarah!
1290
01:11:43,250 --> 01:11:44,417
What did I say?
1291
01:11:44,500 --> 01:11:47,751
Christ almighty,
what's the uproar, people?
1292
01:11:47,792 --> 01:11:49,125
Get the fuck out!
1293
01:11:50,375 --> 01:11:51,667
Don't come back!
1294
01:11:52,792 --> 01:11:54,876
And makes the nations prove
1295
01:11:55,000 --> 01:11:55,417
Come on!
1296
01:11:55,500 --> 01:11:56,167
No!
1297
01:11:58,250 --> 01:12:03,292
The glories
of His righteousness
1298
01:12:03,375 --> 01:12:04,542
Corey?
1299
01:12:04,626 --> 01:12:06,042
And wonders of His love
1300
01:12:06,125 --> 01:12:09,000
And wonders of His love
1301
01:12:09,125 --> 01:12:10,626
Corey,
get back over here!
1302
01:12:10,667 --> 01:12:12,000
Back in line, kids.
1303
01:12:12,125 --> 01:12:13,375
Time for the real Santa.
1304
01:12:13,918 --> 01:12:14,751
I wonder what I got.
1305
01:12:14,876 --> 01:12:15,375
COREY'S MOM:
Corey!
1306
01:12:15,417 --> 01:12:16,500
(EXPLODES)
1307
01:12:16,542 --> 01:12:18,250
(COREY'S MOM SCREAMING)
1308
01:12:23,876 --> 01:12:25,876
(COREY'S MOM SCREAMING)
1309
01:12:26,000 --> 01:12:29,000
(PEOPLE CLAMORING)
1310
01:12:43,500 --> 01:12:46,500
(PANTING)
1311
01:12:54,626 --> 01:12:57,626
(TAKING DEEP BREATHS)
1312
01:13:06,500 --> 01:13:09,500
(TAPS)
1313
01:13:16,125 --> 01:13:18,000
(TAKING DEEP BREATHS)
1314
01:13:19,542 --> 01:13:22,500
(OBJECTS CLATTERING)
1315
01:14:39,167 --> 01:14:40,000
What's that?
1316
01:14:40,125 --> 01:14:41,125
(GASPS)
1317
01:14:41,167 --> 01:14:43,500
Jesus! You scared me.
1318
01:14:43,542 --> 01:14:45,250
What are you doing,
snooping around like that?
1319
01:14:46,000 --> 01:14:47,500
Is it for me?
1320
01:14:48,292 --> 01:14:50,042
None of your business,
nosy.
1321
01:14:50,125 --> 01:14:51,000
It is, isn't it?
1322
01:14:51,125 --> 01:14:52,125
No, it's not.
1323
01:14:52,250 --> 01:14:54,000
And don't even think about
opening it, all right?
1324
01:14:54,125 --> 01:14:56,000
What happened to your hands?
1325
01:14:56,042 --> 01:14:57,292
My hands?
1326
01:15:01,000 --> 01:15:02,250
(SIENNA SIGHS)
1327
01:15:02,292 --> 01:15:03,417
I fell, okay?
1328
01:15:03,500 --> 01:15:06,125
I slipped on some ice
and took a ridiculously nasty
1329
01:15:06,167 --> 01:15:07,751
spill in front of, like,
20 college students.
1330
01:15:07,792 --> 01:15:08,667
Is that what you wanna hear?
1331
01:15:08,751 --> 01:15:09,918
(LAUGHS)
1332
01:15:10,000 --> 01:15:11,751
I wish I saw that.
1333
01:15:11,876 --> 01:15:12,876
You think that's funny?
1334
01:15:13,000 --> 01:15:13,417
Come here!
1335
01:15:13,500 --> 01:15:14,667
No!
1336
01:15:30,375 --> 01:15:32,250
Christmas
1337
01:15:32,292 --> 01:15:35,292
(GIGGLES)
1338
01:15:36,500 --> 01:15:39,250
(SINISTER LAUGH)
1339
01:15:39,292 --> 01:15:40,375
(INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE)
1340
01:15:40,500 --> 01:15:41,792
Shady
1341
01:15:41,876 --> 01:15:45,125
Save us all
from satan's power
1342
01:15:45,167 --> 01:15:48,292
Save us all
from satan's power
1343
01:15:48,375 --> 01:15:51,500
Save us all
from satan's power
1344
01:15:51,542 --> 01:15:54,792
(VOCALIZES)
1345
01:15:54,876 --> 01:15:57,876
Save us all
from satan's power
1346
01:15:58,000 --> 01:16:01,042
Save us all
from satan's power
1347
01:16:01,125 --> 01:16:04,125
Save us all
from satan's power
1348
01:16:04,250 --> 01:16:07,375
(VOCALIZES)
1349
01:16:07,417 --> 01:16:14,000
God rest ye merry gentlemen
Let nothing you dismay
1350
01:16:14,125 --> 01:16:16,000
FRAT BRO 1:
Yo, grab that door?
1351
01:16:17,125 --> 01:16:19,250
-(DOOR OPENS)
-FRAT BRO 2: Here we go.
1352
01:16:19,375 --> 01:16:20,167
Thank you.
1353
01:16:20,250 --> 01:16:22,417
That is wicked!
1354
01:16:22,500 --> 01:16:23,667
FRAT BRO 1:
Kegs here!
1355
01:16:23,751 --> 01:16:26,667
(FRAT BRO 1 CHANTING)
1356
01:16:26,751 --> 01:16:27,667
(CHEERING AND CLAPPING)
1357
01:16:30,292 --> 01:16:30,918
SIENNA:
Oh.
1358
01:16:31,000 --> 01:16:32,626
Something smells amazing.
1359
01:16:33,626 --> 01:16:34,876
You're back late.
1360
01:16:35,000 --> 01:16:36,125
How's your brother?
1361
01:16:36,250 --> 01:16:37,375
Oh, he's good.
1362
01:16:37,417 --> 01:16:38,042
Yeah.
1363
01:16:38,125 --> 01:16:39,125
(CLICKS TONGUE)
1364
01:16:39,250 --> 01:16:41,250
He's going to a campus
Christmas party tonight.
1365
01:16:41,375 --> 01:16:43,125
Jonathan's going
to a Christmas party?
1366
01:16:44,000 --> 01:16:44,792
Oh!
1367
01:16:44,876 --> 01:16:46,250
Nice to hear
he's socializing.
1368
01:16:46,292 --> 01:16:47,667
Yeah.
1369
01:16:48,500 --> 01:16:50,792
God, these are so freaking cute,
Aunt Jess.
1370
01:16:51,375 --> 01:16:52,500
Those are my favorite.
1371
01:16:52,626 --> 01:16:53,751
Do you want some?
1372
01:16:54,626 --> 01:16:56,292
No, thanks.
1373
01:16:56,375 --> 01:16:59,250
Oh, sorry, I forgot you don't
like cereal anymore.
1374
01:16:59,375 --> 01:17:00,500
Who doesn't like cereal?
1375
01:17:00,626 --> 01:17:01,375
GABBIE:
Sienna.
1376
01:17:01,500 --> 01:17:04,125
What? Sienna,
you don't like cereal?
1377
01:17:05,125 --> 01:17:08,042
I mean, I can understand tofu
or Lima beans,
1378
01:17:08,125 --> 01:17:08,918
but cereal's the best.
1379
01:17:09,000 --> 01:17:10,375
I know, honey. Chill.
1380
01:17:10,500 --> 01:17:13,167
Yeah, I just try to stay away
from too much sugar.
1381
01:17:13,250 --> 01:17:14,751
GREG:
You got more willpower than me.
1382
01:17:14,792 --> 01:17:16,876
Hey Gabs, what do you say
we go upstairs
1383
01:17:17,000 --> 01:17:19,042
and play some board games?
1384
01:17:19,125 --> 01:17:20,375
Let's go.
1385
01:17:21,500 --> 01:17:22,500
Yeah.
1386
01:17:22,626 --> 01:17:24,500
I think we need some
Christmas tree sprinkles.
1387
01:17:24,542 --> 01:17:26,250
You need
Christmas tree sprinkles.
1388
01:17:26,292 --> 01:17:27,375
What are you in the mood for?
1389
01:17:27,500 --> 01:17:28,542
I have a ton.
1390
01:17:28,626 --> 01:17:32,042
Pictionary,
Guess Who, Monopoly.
1391
01:17:32,125 --> 01:17:33,417
I like Monopoly.
1392
01:17:33,500 --> 01:17:36,042
Takes forever, though.
1393
01:17:36,125 --> 01:17:41,167
I never told you
I don't like cereal.
1394
01:17:41,250 --> 01:17:44,125
What?
1395
01:17:44,250 --> 01:17:46,375
How'd you know
I don't like cereal?
1396
01:17:50,375 --> 01:17:52,918
Gabbie?
1397
01:17:53,000 --> 01:17:54,375
Did you read my journal?
1398
01:17:54,500 --> 01:17:55,751
I'm sorry.
1399
01:17:56,876 --> 01:17:58,626
Please don't be mad at me.
1400
01:18:01,751 --> 01:18:02,500
Where is it?
1401
01:18:02,626 --> 01:18:03,918
I put it back in your room.
1402
01:18:04,000 --> 01:18:05,417
How much of it did you read?
1403
01:18:06,876 --> 01:18:08,250
Tell me.
1404
01:18:08,375 --> 01:18:09,751
All of it?
1405
01:18:10,626 --> 01:18:11,626
Jesus, Gabbie.
1406
01:18:11,751 --> 01:18:15,000
You-- you promised me.
1407
01:18:15,125 --> 01:18:16,000
I'm sorry.
1408
01:18:16,042 --> 01:18:18,042
I wanted to know
what happened to you.
1409
01:18:19,125 --> 01:18:20,626
Is it true?
1410
01:18:20,751 --> 01:18:24,542
All that stuff about
the clown and Uncle Michael?
1411
01:18:25,417 --> 01:18:27,167
You saw him today,
didn't you?
1412
01:18:27,792 --> 01:18:28,500
At the mall.
1413
01:18:28,542 --> 01:18:30,042
That's why you freaked out.
1414
01:18:32,000 --> 01:18:33,626
Gabbie, I'm sick.
1415
01:18:35,751 --> 01:18:37,500
I see things that aren't there.
1416
01:18:37,626 --> 01:18:42,500
And sometimes I write about it
in my journal and talk about it
1417
01:18:42,626 --> 01:18:44,167
with people who can help me.
1418
01:18:45,375 --> 01:18:47,250
So you didn't really chop off
the clown's head
1419
01:18:47,375 --> 01:18:49,250
with the magical sword?
1420
01:18:49,292 --> 01:18:50,000
No.
1421
01:18:51,000 --> 01:18:53,500
Damn,
that would've been so cool.
1422
01:19:03,167 --> 01:19:04,876
Gabs.
1423
01:19:04,918 --> 01:19:08,125
You have to promise me
you're not gonna tell anyone
1424
01:19:08,167 --> 01:19:10,125
what you read
in my journal, okay?
1425
01:19:10,250 --> 01:19:12,500
Not your parents,
not your friends at school?
1426
01:19:12,542 --> 01:19:13,500
No one.
1427
01:19:13,542 --> 01:19:14,792
Promise me.
1428
01:19:15,500 --> 01:19:17,125
I promise.
1429
01:19:18,125 --> 01:19:19,667
Pinky swear.
1430
01:19:23,876 --> 01:19:25,250
Okay.
1431
01:19:25,626 --> 01:19:27,667
(TAKES A DEEP BREATH)
1432
01:19:29,167 --> 01:19:31,125
Let's play Pictionary
so I can kick your ass.
1433
01:19:31,250 --> 01:19:32,667
(CHUCKLES)
1434
01:19:37,626 --> 01:19:38,918
COLE:
You're probably
still passed out.
1435
01:19:39,000 --> 01:19:42,626
Uh, look, I just wanted
to call and see if...
1436
01:19:42,667 --> 01:19:43,417
...you're okay, man?
1437
01:19:43,500 --> 01:19:44,626
Um...
1438
01:19:44,667 --> 01:19:45,751
Yeah.
1439
01:19:45,876 --> 01:19:47,375
Gimme a call back whenever
you get this, but, uh,
1440
01:19:47,500 --> 01:19:50,500
if you can't reach me,
I'll be at the Beta bash, so...
1441
01:19:50,626 --> 01:19:51,918
Peace.
1442
01:19:53,167 --> 01:19:55,918
You don't think I was that
insensitive before, do you?
1443
01:19:56,000 --> 01:19:57,876
Uh, yes.
1444
01:19:57,918 --> 01:19:59,542
Yes, I do actually.
1445
01:19:59,626 --> 01:20:01,250
Okay, I get
it's like a touchy subject
1446
01:20:01,375 --> 01:20:03,500
and all, but come on,
it didn't happen yesterday.
1447
01:20:03,626 --> 01:20:04,792
It happened five years ago.
1448
01:20:04,876 --> 01:20:06,167
Yeah, I don't think
that's something
1449
01:20:06,250 --> 01:20:07,792
you ever really get over.
1450
01:20:07,876 --> 01:20:10,375
Well, she still didn't mean
to snap at me the way she did.
1451
01:20:11,042 --> 01:20:13,167
Besides, talking it out
is good therapy.
1452
01:20:13,250 --> 01:20:15,375
I was basically doing
her a favor.
1453
01:20:15,417 --> 01:20:17,751
COLE:
Wow, how selfless of you.
1454
01:20:18,751 --> 01:20:20,292
Well, what about Jonathan?
1455
01:20:20,375 --> 01:20:22,626
Do you think he'd still be
willing to do it?
1456
01:20:23,500 --> 01:20:24,292
(COLE CHUCKLES)
1457
01:20:24,375 --> 01:20:26,000
I don't know, Mia.
1458
01:20:26,125 --> 01:20:27,417
(CHUCKLES)
1459
01:20:27,500 --> 01:20:29,542
Cole,
I want that interview.
1460
01:20:29,626 --> 01:20:30,751
I mean, sitting across
from someone
1461
01:20:30,792 --> 01:20:33,292
who actually encountered
Art the Clown?
1462
01:20:33,751 --> 01:20:36,167
The most famous serial killer
since Jack the Ripper.
1463
01:20:36,250 --> 01:20:37,876
It's historic.
1464
01:20:37,918 --> 01:20:38,876
COLE:
'Encountered.'
1465
01:20:38,918 --> 01:20:41,626
That's putting it mildly,
wouldn't you say?
1466
01:20:41,751 --> 01:20:43,292
The kid was almost butchered.
1467
01:20:43,375 --> 01:20:45,375
You know what I mean.
1468
01:20:46,167 --> 01:20:48,000
I want to know
what it's like to be
1469
01:20:48,042 --> 01:20:50,751
in the presence
of that kind of evil.
1470
01:20:52,042 --> 01:20:53,500
What goes through
your brain
1471
01:20:53,542 --> 01:20:56,250
when he's close enough to you
that you feel his breath
1472
01:20:56,375 --> 01:20:58,000
on your body?
1473
01:20:58,042 --> 01:20:59,792
What does he smell like?
1474
01:21:00,500 --> 01:21:01,417
(CLOWNY SNIFFS)
1475
01:21:01,500 --> 01:21:02,542
MIA:
When you look into his eyes.
1476
01:21:02,626 --> 01:21:03,250
What do you see?
1477
01:21:03,375 --> 01:21:06,000
Is there a soul or...
1478
01:21:07,626 --> 01:21:08,167
(LAUGHS)
1479
01:21:08,250 --> 01:21:09,876
'His eyes!'
1480
01:21:10,751 --> 01:21:12,000
You sound like
you want to fuck him.
1481
01:21:12,042 --> 01:21:13,375
I don't want to fuck him.
1482
01:21:15,792 --> 01:21:18,250
I mean,
you're friendly with Jonathan.
1483
01:21:18,375 --> 01:21:20,042
You said he looks
up to you, right?
1484
01:21:20,125 --> 01:21:22,042
Maybe you can convince him
for me,
1485
01:21:22,125 --> 01:21:23,125
Mia...
1486
01:21:23,167 --> 01:21:25,292
MIA:
Come on.
1487
01:21:25,375 --> 01:21:27,626
Do it for me.
1488
01:21:27,751 --> 01:21:29,042
Please?
1489
01:21:30,000 --> 01:21:32,626
I'll be nice,
I promise.
1490
01:21:32,751 --> 01:21:33,626
COLE:
Mhm.
1491
01:21:33,751 --> 01:21:36,375
All I need is 20 minutes,
tops.
1492
01:21:36,500 --> 01:21:37,876
(GIGGLES)
1493
01:21:38,000 --> 01:21:40,042
I'll make it worth your while.
1494
01:21:41,500 --> 01:21:43,000
(COLE SIGHS)
1495
01:21:43,125 --> 01:21:46,125
(KISSING)
1496
01:21:49,375 --> 01:21:53,042
Oh, wow.
1497
01:21:53,125 --> 01:21:54,250
You are very persuasive.
1498
01:21:54,292 --> 01:21:55,292
(CHUCKLES)
1499
01:21:55,375 --> 01:21:56,876
(MOANING)
1500
01:21:57,000 --> 01:21:59,876
COLE:
I'll see what I can do.
1501
01:22:00,000 --> 01:22:01,250
(KISSING)
1502
01:22:03,667 --> 01:22:05,250
Okay, so remind me
how to play this again.
1503
01:22:05,292 --> 01:22:06,250
It's been a while.
1504
01:22:06,292 --> 01:22:06,918
Wait.
1505
01:22:07,000 --> 01:22:09,042
We need more players.
1506
01:22:09,125 --> 01:22:10,792
Dad, come on.
1507
01:22:10,876 --> 01:22:13,292
NEWS ANCHOR: (ON TV)
1508
01:22:13,375 --> 01:22:15,125
just outside of Miles County.
1509
01:22:15,167 --> 01:22:16,417
Dad?
1510
01:22:16,500 --> 01:22:18,751
Again, five people have been
declared dead at this time
1511
01:22:18,792 --> 01:22:21,375
and six
are in critical condition.
1512
01:22:21,500 --> 01:22:23,751
The explosion happened
around 5pm this afternoon
1513
01:22:23,792 --> 01:22:26,751
at the Centerville Mall,
as the children gathered around
1514
01:22:26,792 --> 01:22:28,500
the holiday center display.
1515
01:22:28,626 --> 01:22:30,751
No suspects are in custody
at this time,
1516
01:22:30,792 --> 01:22:33,876
as the investigation
is still underway.
1517
01:22:34,000 --> 01:22:34,751
Close?
1518
01:22:34,876 --> 01:22:36,876
I was pretty damn close!
1519
01:22:37,000 --> 01:22:38,751
Too close for my liking.
1520
01:22:38,792 --> 01:22:39,918
Was it a terrorist attack?
1521
01:22:40,000 --> 01:22:41,000
I don't know, baby.
1522
01:22:41,125 --> 01:22:42,375
BYSTANDER: (ON TV)
1523
01:22:42,417 --> 01:22:44,000
There was this guy, and he
was dressed as Santa Claus,
1524
01:22:44,042 --> 01:22:45,918
and he was handing out
presents to kids.
1525
01:22:46,000 --> 01:22:47,751
Every little kid that was there.
1526
01:22:47,792 --> 01:22:49,792
I heard a commotion,
and then I saw security
1527
01:22:49,876 --> 01:22:50,667
leading the guy out.
1528
01:22:50,751 --> 01:22:51,626
And then, bam!
1529
01:22:51,751 --> 01:22:53,751
There was an explosion
right there.
1530
01:22:53,792 --> 01:22:54,751
Holy shit.
1531
01:22:54,876 --> 01:22:58,125
He's here, he's here.
1532
01:22:58,250 --> 01:22:59,125
It's not safe.
1533
01:22:59,250 --> 01:23:00,042
It's not safe.
1534
01:23:00,125 --> 01:23:03,125
(PANTS)
1535
01:23:03,792 --> 01:23:04,876
SIENNA:
It's not safe.
1536
01:23:05,000 --> 01:23:05,876
It's not safe.
1537
01:23:05,918 --> 01:23:07,042
Sienna,
what are you talking about?
1538
01:23:07,125 --> 01:23:09,167
The Miles County Clown.
1539
01:23:09,250 --> 01:23:11,375
I saw-- I saw him today.
1540
01:23:11,500 --> 01:23:12,000
Listen to me.
1541
01:23:12,125 --> 01:23:13,042
No, I saw him today.
1542
01:23:13,125 --> 01:23:14,751
-GREG: All right.
-Okay, I saw him.
1543
01:23:14,876 --> 01:23:16,042
And I wasn't gonna say
anything
1544
01:23:16,125 --> 01:23:17,250
because I knew
you wouldn't believe me.
1545
01:23:17,375 --> 01:23:18,000
GREG:
Okay.
1546
01:23:18,125 --> 01:23:20,000
And he's gonna come for us.
1547
01:23:20,042 --> 01:23:21,417
-No, honey. No.
-He's gonna come.
1548
01:23:21,500 --> 01:23:22,667
GREG:
All right.
1549
01:23:22,751 --> 01:23:24,417
We have to get-- As long as
I'm here, we're in danger.
1550
01:23:24,500 --> 01:23:25,542
Okay? We're in danger.
1551
01:23:25,626 --> 01:23:27,417
We have to get as far away
from here as possible.
1552
01:23:27,500 --> 01:23:29,000
There's no Miles County Clown,
Sienna.
1553
01:23:29,125 --> 01:23:30,375
No, it was him, okay?
1554
01:23:30,500 --> 01:23:31,542
I saw him.
1555
01:23:31,626 --> 01:23:32,375
-GREG: Nobody's coming for--
-SIENNA: Listen to me.
1556
01:23:32,500 --> 01:23:33,042
JESSICA:
Stop it!
1557
01:23:33,125 --> 01:23:34,000
You are scaring Gabbie.
1558
01:23:34,042 --> 01:23:34,542
Stop it!
1559
01:23:34,626 --> 01:23:35,417
SIENNA:
Jonathan!
1560
01:23:35,500 --> 01:23:36,375
Jonathan!
We have to call Jonathan.
1561
01:23:36,417 --> 01:23:37,542
I will call Jonathan.
1562
01:23:37,626 --> 01:23:39,792
If they know-- Jonathan,
then we have to call Jonathan,
1563
01:23:39,876 --> 01:23:41,125
right now.
1564
01:23:43,125 --> 01:23:46,000
(PHONE RINGING)
1565
01:23:57,125 --> 01:23:58,292
Hey, Uncle Greg.
1566
01:23:58,375 --> 01:23:59,417
Jonathan.
1567
01:23:59,500 --> 01:24:02,375
Dude, your sister
is freaking out over here, man.
1568
01:24:02,417 --> 01:24:03,918
She saw something on the news,
1569
01:24:04,000 --> 01:24:05,500
and she's adamant
about getting you over here
1570
01:24:05,542 --> 01:24:07,125
as soon as possible.
1571
01:24:08,167 --> 01:24:10,000
She thinks you're in danger.
1572
01:24:14,250 --> 01:24:15,667
What'd she see?
1573
01:24:15,751 --> 01:24:18,626
She saw the news, man,
about the explosion.
1574
01:24:18,667 --> 01:24:21,250
Look, I think a few people
were killed, and now she's--
1575
01:24:21,292 --> 01:24:22,000
Look, dude. It's bad.
1576
01:24:22,042 --> 01:24:23,500
I need to talk to him, okay?
1577
01:24:23,542 --> 01:24:24,167
Sienna!
1578
01:24:24,250 --> 01:24:25,500
Jonathan.
1579
01:24:25,626 --> 01:24:27,500
Oh! It's happening,
it's happening, okay?
1580
01:24:27,626 --> 01:24:29,542
You need to let Uncle Greg
come and get you right now.
1581
01:24:29,626 --> 01:24:30,542
You're not safe.
1582
01:24:30,626 --> 01:24:31,375
You're not safe.
1583
01:24:31,417 --> 01:24:32,167
(SNIFFLES)
1584
01:24:32,250 --> 01:24:34,292
Okay, I'll come over.
1585
01:24:37,042 --> 01:24:38,542
Did you get it?
1586
01:24:41,125 --> 01:24:43,000
Yeah, I got it.
1587
01:24:43,042 --> 01:24:44,500
(WHIMPERING)
1588
01:24:44,542 --> 01:24:46,000
See you soon.
1589
01:24:47,250 --> 01:24:48,042
Okay.
1590
01:24:58,876 --> 01:25:00,751
I gave her something
to help her sleep.
1591
01:25:00,876 --> 01:25:02,125
Good.
1592
01:25:03,375 --> 01:25:04,667
You were right.
1593
01:25:11,000 --> 01:25:12,876
We'll talk about it
when I get back.
1594
01:25:13,918 --> 01:25:15,876
Be careful.
1595
01:25:15,918 --> 01:25:17,667
Call me if anything.
1596
01:25:17,751 --> 01:25:20,751
(DOOR OPENS, CLOSES)
1597
01:25:21,876 --> 01:25:24,000
JESSICA:
Hey, sweetie.
1598
01:25:24,042 --> 01:25:25,000
You okay?
1599
01:25:26,000 --> 01:25:27,500
Where's Sienna?
1600
01:25:28,000 --> 01:25:29,751
She's sleeping.
1601
01:25:31,292 --> 01:25:32,876
(SIGHS)
1602
01:25:33,000 --> 01:25:36,751
She's gonna go back
to the hospital, isn't she?
1603
01:25:38,417 --> 01:25:40,500
I don't know, baby.
1604
01:25:40,542 --> 01:25:42,417
I don't want her to.
1605
01:25:42,500 --> 01:25:45,125
But if she's not well,
we gotta do what's best for her.
1606
01:25:47,250 --> 01:25:49,125
What if she's right?
1607
01:25:49,167 --> 01:25:50,876
What if the Miles County Clown
is back?
1608
01:25:50,918 --> 01:25:53,250
He's not, Gabs.
1609
01:25:53,375 --> 01:25:54,751
You're safe.
1610
01:25:54,792 --> 01:25:55,792
Sienna's just scared.
1611
01:25:55,876 --> 01:25:59,042
Nothing's going to happen
to any of us, okay?
1612
01:25:59,125 --> 01:26:00,792
Just get some rest.
1613
01:26:00,876 --> 01:26:02,667
Jonathan and Daddy
will be back soon.
1614
01:26:03,876 --> 01:26:05,042
Okay.
1615
01:26:05,626 --> 01:26:07,876
JESSICA:
I love you.
1616
01:26:08,000 --> 01:26:10,125
Love you too, mom.
1617
01:26:28,042 --> 01:26:31,042
(KISSING)
1618
01:26:48,000 --> 01:26:51,000
(CLOWNY URINATING)
1619
01:27:05,125 --> 01:27:07,918
(FLUSHES)
1620
01:27:55,167 --> 01:27:58,167
(CHAINSAW CORD PULLING)
1621
01:28:00,876 --> 01:28:01,626
-(CHAINSAW BUZZING)
-(GLASS SHATTERS)
1622
01:28:01,751 --> 01:28:04,626
(BOTH SCREAMING)
1623
01:28:15,500 --> 01:28:16,500
(COLE GRUNTS)
1624
01:28:16,876 --> 01:28:19,542
(MIA SCREAMING)
1625
01:28:19,626 --> 01:28:22,626
(BOTH SCREAMING)
1626
01:28:23,792 --> 01:28:26,792
(COLE SCREAMING)
1627
01:28:28,417 --> 01:28:30,292
(MIA SCREAMING)
1628
01:28:30,375 --> 01:28:33,375
(COLE GROANING)
1629
01:28:38,042 --> 01:28:41,000
(SCREAMING)
1630
01:28:54,042 --> 01:28:56,417
(SCREAMS)
1631
01:28:56,500 --> 01:28:57,542
Help!
1632
01:28:57,626 --> 01:28:58,876
Help us!
1633
01:28:59,000 --> 01:29:00,876
(COLE PANTING)
1634
01:29:01,542 --> 01:29:03,918
COLE:
Oh, Mia, no, Mia!
1635
01:29:05,500 --> 01:29:08,375
(COLE SCREAMING)
1636
01:29:27,000 --> 01:29:28,375
COLE:
Mia!
1637
01:29:30,375 --> 01:29:31,125
No!
1638
01:29:45,667 --> 01:29:48,626
(COLE GROANING)
1639
01:29:58,542 --> 01:30:01,542
(COLE SCREAMING)
1640
01:30:08,250 --> 01:30:11,250
(GROANS)
1641
01:30:13,125 --> 01:30:16,125
(SCREAMS)
1642
01:30:20,000 --> 01:30:20,876
(GRUNTS)
1643
01:30:35,417 --> 01:30:38,375
(INDISTINCT LYRICS)
1644
01:32:09,876 --> 01:32:10,876
JONATHAN: (ON PHONE)
Hey, Uncle Greg.
1645
01:32:11,000 --> 01:32:11,667
GREG:
Jonathan.
1646
01:32:11,751 --> 01:32:13,250
I'm here.
1647
01:32:13,375 --> 01:32:15,667
JONATHAN: (ON PHONE)
Where? I don't see you.
1648
01:32:15,751 --> 01:32:16,792
I'm parked right
where you told me.
1649
01:32:16,876 --> 01:32:18,500
I'm in front of your dorm.
1650
01:32:20,751 --> 01:32:23,125
Jonathan,
can you hear me?
1651
01:32:23,167 --> 01:32:24,125
(LAUGH)
1652
01:32:24,167 --> 01:32:25,751
JONATHAN: (ON PHONE)
1653
01:32:35,792 --> 01:32:38,792
MICHAEL:
Sisi, wait a minute.
1654
01:32:40,542 --> 01:32:42,500
I do have something for you.
1655
01:32:49,626 --> 01:32:51,125
Ta-da!
1656
01:32:51,667 --> 01:32:53,125
YOUNG SIENNA:
You drew it!
1657
01:32:53,167 --> 01:32:54,626
I knew you would!
1658
01:32:54,751 --> 01:32:58,292
Yeah, I just-- I didn't think
it was really ready,
1659
01:32:58,375 --> 01:32:59,751
but, um...
1660
01:33:01,125 --> 01:33:02,792
...you like her?
1661
01:33:02,876 --> 01:33:04,542
I love her.
1662
01:33:05,375 --> 01:33:07,125
She's beautiful.
1663
01:33:08,250 --> 01:33:09,667
Is she an angel?
1664
01:33:09,751 --> 01:33:11,667
Not just an angel.
1665
01:33:11,751 --> 01:33:13,792
She's an angel warrior.
1666
01:33:14,542 --> 01:33:16,542
You see that fire sword?
1667
01:33:16,626 --> 01:33:18,500
It has special powers.
1668
01:33:18,542 --> 01:33:21,792
She can defeat any bad guy
with that sword,
1669
01:33:21,876 --> 01:33:23,542
and he can never hurt her.
1670
01:33:23,626 --> 01:33:25,042
YOUNG SIENNA:
Wow.
1671
01:33:25,125 --> 01:33:27,000
Can she defeat Blaster Man?
1672
01:33:27,125 --> 01:33:28,250
Oh, yeah.
1673
01:33:28,292 --> 01:33:30,125
Ten Blaster Men.
1674
01:33:30,167 --> 01:33:32,000
(CHUCKLES)
1675
01:33:32,042 --> 01:33:33,918
So cool.
1676
01:33:34,000 --> 01:33:37,626
Well,
now you get to name her.
1677
01:33:37,751 --> 01:33:39,125
I can name her?
1678
01:33:39,250 --> 01:33:40,626
MICHAEL:
Of course you can.
1679
01:33:40,667 --> 01:33:42,250
It's your character,
isn't it?
1680
01:33:44,042 --> 01:33:45,918
Thanks, Dad.
1681
01:33:46,000 --> 01:33:48,167
You're very welcome,
sweetheart.
1682
01:33:56,751 --> 01:33:58,918
(YOUNG SIENNA WHIMPERING)
1683
01:33:59,000 --> 01:34:00,500
Dad?
1684
01:34:03,167 --> 01:34:04,250
Daddy?
1685
01:34:04,292 --> 01:34:06,876
(SCREAMING)
1686
01:34:07,751 --> 01:34:09,626
YOUNG SIENNA:
Go!
1687
01:34:09,667 --> 01:34:11,125
Daddy!
1688
01:34:13,375 --> 01:34:14,876
Let go.
1689
01:34:20,626 --> 01:34:23,125
(TAKES DEEP BREATHS)
1690
01:34:24,918 --> 01:34:27,500
(GASPS)
1691
01:34:28,626 --> 01:34:30,542
What's that?
1692
01:34:31,876 --> 01:34:33,876
Sisi,
I need you to listen to me.
1693
01:34:33,918 --> 01:34:35,626
Look.
Look at me, look at me.
1694
01:34:37,876 --> 01:34:39,918
I am always with you.
1695
01:34:40,250 --> 01:34:41,250
(SCREAMS)
1696
01:34:42,751 --> 01:34:45,626
(LOUD CLANGING)
1697
01:35:01,042 --> 01:35:03,500
(GROWLING)
1698
01:35:03,626 --> 01:35:06,626
(CHAINS RATTLING)
1699
01:35:14,751 --> 01:35:15,751
(GROWLING)
1700
01:35:15,792 --> 01:35:17,542
-(LOUD CLANG)
-(GASPS)
1701
01:35:17,626 --> 01:35:20,626
(TAKING DEEP BREATHS)
1702
01:35:29,250 --> 01:35:31,125
GREG:
We have got to put
a stop to this before
1703
01:35:31,250 --> 01:35:32,125
it goes too far, Jess.
1704
01:35:32,250 --> 01:35:34,042
JESSICA:
What do you suggest we do?
1705
01:35:34,125 --> 01:35:36,000
GREG:
I think we should call
the doctor immediately.
1706
01:35:36,125 --> 01:35:37,250
That's what we should do.
1707
01:35:37,375 --> 01:35:38,375
JESSICA:
I'm not doing that.
1708
01:35:38,500 --> 01:35:40,500
GREG:
It's obvious she's unstable.
1709
01:35:40,542 --> 01:35:42,167
JESSICA:
She's just confused.
1710
01:35:42,250 --> 01:35:43,375
GREG:
Confused my ass.
1711
01:35:43,500 --> 01:35:44,375
Come on.
1712
01:35:44,500 --> 01:35:46,417
There's no telling
what she's liable to do.
1713
01:35:46,500 --> 01:35:49,000
JESSICA:
I'm not sending her back
to that place on Christmas Eve.
1714
01:35:50,000 --> 01:35:50,876
GREG:
Listen to me.
1715
01:35:51,000 --> 01:35:52,667
She is a danger right now.
1716
01:35:52,751 --> 01:35:56,626
Not only to herself,
but to us, to our family.
1717
01:35:56,751 --> 01:35:58,000
We have to think about Gabbie.
1718
01:35:58,042 --> 01:35:59,375
JESSICA:
Shh!
1719
01:35:59,500 --> 01:36:01,375
Keep your voice down.
1720
01:36:01,417 --> 01:36:02,626
I don't want Sienna to hear us.
1721
01:36:02,751 --> 01:36:05,125
GREG:
Oh, I don't give a fuck
if she hears us or not.
1722
01:36:05,167 --> 01:36:06,751
As a matter of fact,
you know what I think
1723
01:36:06,792 --> 01:36:08,292
we should do to Sienna?
1724
01:36:08,375 --> 01:36:12,167
I think we should go upstairs
and smother her in her sleep.
1725
01:36:13,500 --> 01:36:16,042
JESSICA:
Then we'd be free.
1726
01:36:16,125 --> 01:36:17,000
GREG:
Free from her bullshit.
1727
01:36:18,000 --> 01:36:18,667
Free...
1728
01:36:18,751 --> 01:36:19,500
JESSICA:
Free...
1729
01:36:19,542 --> 01:36:20,626
GREG:
Free...
1730
01:36:21,626 --> 01:36:25,250
SPOOKY VOICES:
Free, free, free, free, free...
1731
01:36:25,292 --> 01:36:28,250
Free!
1732
01:36:28,375 --> 01:36:29,292
Crazy lady!
1733
01:36:29,375 --> 01:36:30,375
Crazy lady!
1734
01:36:30,417 --> 01:36:31,250
Crazy lady!
1735
01:36:31,375 --> 01:36:32,751
Crazy lady!
1736
01:36:32,876 --> 01:36:34,667
Crazy lady!
1737
01:36:34,751 --> 01:36:36,792
Crazy lady!
1738
01:36:37,042 --> 01:36:39,375
(LAUGHING)
1739
01:36:39,417 --> 01:36:41,250
VICTORIA:
Crazy lady!
1740
01:36:41,292 --> 01:36:42,876
You're a danger to yourself
and everyone else
1741
01:36:42,918 --> 01:36:44,250
in this fucking house.
1742
01:36:44,375 --> 01:36:46,125
(LAUGHING)
1743
01:36:46,250 --> 01:36:47,375
VICTORIA:
Crazy lady!
1744
01:36:47,417 --> 01:36:48,876
Crazy! Crazy!
1745
01:36:49,000 --> 01:36:50,500
Gabbie!
1746
01:36:51,918 --> 01:36:54,918
(GRUNTING)
1747
01:37:00,250 --> 01:37:01,125
(GROANS)
1748
01:37:01,167 --> 01:37:04,167
(GRUNTING)
1749
01:37:04,500 --> 01:37:06,500
-(THUDS)
-(GLASS SHATTERING)
1750
01:37:06,626 --> 01:37:09,626
(GROANING)
1751
01:37:16,250 --> 01:37:19,125
(PANTS)
1752
01:37:34,250 --> 01:37:37,250
(CAMERA WHIRS)
1753
01:37:48,000 --> 01:37:51,000
(TAKING DEEP BREATHS)
1754
01:37:52,042 --> 01:37:54,375
(CAMERA WHIRS)
1755
01:38:05,876 --> 01:38:07,000
(JESSICA WHIMPERING)
1756
01:38:07,042 --> 01:38:10,042
(GRUNTING)
1757
01:38:11,417 --> 01:38:13,292
Cheese, bitch.
1758
01:38:13,375 --> 01:38:15,876
(CAMERA WHIRS)
1759
01:38:16,000 --> 01:38:18,876
(TAKING DEEP BREATHS)
1760
01:38:30,125 --> 01:38:31,042
VICTORIA:
Cheese.
1761
01:38:31,125 --> 01:38:33,000
(SIENNA TAKING DEEP BREATHS)
1762
01:38:33,125 --> 01:38:35,125
(CAMERA WHIRS)
1763
01:38:39,626 --> 01:38:40,918
(CAMERA THUDS)
1764
01:38:44,626 --> 01:38:46,000
(SLAPS)
1765
01:38:50,375 --> 01:38:52,000
To Mommy.
1766
01:38:52,125 --> 01:38:55,250
Love, Gabbie.
1767
01:38:55,292 --> 01:38:57,125
(VICTORIA LAUGHS)
1768
01:38:57,250 --> 01:39:00,250
(PRESENT RUSTLING)
1769
01:39:09,876 --> 01:39:12,876
(ORNAMENTS RATTLE)
1770
01:39:13,751 --> 01:39:16,751
(GRUNTING)
1771
01:39:18,417 --> 01:39:21,417
(SOBBING)
1772
01:39:28,042 --> 01:39:29,918
Try it on, Mommy.
1773
01:39:30,000 --> 01:39:31,876
(VICTORIA LAUGHS)
1774
01:39:31,918 --> 01:39:33,876
VICTORIA:
Aww, it looks good on you,
Mommy.
1775
01:39:33,918 --> 01:39:35,042
Hah!
1776
01:39:35,125 --> 01:39:38,125
(JESSICA SOBBING)
1777
01:39:43,250 --> 01:39:48,167
If you scream, I'm gonna rip
your fucking tongue out.
1778
01:39:48,250 --> 01:39:51,250
(JESSICA WHIMPERING)
1779
01:39:51,876 --> 01:39:54,876
(SIENNA GRUNTING)
1780
01:39:56,876 --> 01:39:58,751
Where's my daughter?
1781
01:39:58,792 --> 01:40:00,626
Oh, what did you do
to my daughter?
1782
01:40:00,751 --> 01:40:02,167
(JESSICA SOBBING)
1783
01:40:02,250 --> 01:40:04,250
I thought you'd never ask.
1784
01:40:04,375 --> 01:40:07,250
(JESSICA CRYING)
1785
01:40:19,375 --> 01:40:22,375
(JESSICA SOBBING)
1786
01:40:25,626 --> 01:40:28,167
Merry Christmas, Mommy.
1787
01:40:33,125 --> 01:40:34,626
Hi, Gabbie!
1788
01:40:34,667 --> 01:40:35,751
(SCREAMING)
1789
01:40:35,876 --> 01:40:36,751
(GRUNTING)
1790
01:40:36,792 --> 01:40:38,000
No!
1791
01:40:38,125 --> 01:40:39,876
(GRUNTING)
1792
01:40:40,000 --> 01:40:41,876
Hi, Mommy!
1793
01:40:41,918 --> 01:40:43,375
We love you.
1794
01:40:43,417 --> 01:40:44,667
We miss you.
1795
01:40:44,751 --> 01:40:46,667
(JESSICA CRYING)
1796
01:40:46,751 --> 01:40:48,417
(LAUGHING)
1797
01:40:48,500 --> 01:40:50,250
That's not my daughter.
1798
01:40:50,292 --> 01:40:51,667
That's not my daughter.
1799
01:40:51,751 --> 01:40:53,125
VICTORIA:
But it is!
1800
01:40:53,250 --> 01:40:55,292
Can't recognize
your own flesh and blood?
1801
01:40:55,375 --> 01:40:58,375
(GRUNTING)
1802
01:40:59,000 --> 01:41:02,000
(GROANING)
1803
01:41:04,167 --> 01:41:08,042
I gave you a present,
Mommy.
1804
01:41:08,125 --> 01:41:10,792
And now I want you
to give me one.
1805
01:41:10,876 --> 01:41:11,500
(SPITS)
1806
01:41:11,626 --> 01:41:12,751
Fuck you!
1807
01:41:12,792 --> 01:41:15,751
(JESSICA SOBBING)
1808
01:41:31,626 --> 01:41:32,542
(SLAPS)
1809
01:41:33,417 --> 01:41:36,417
(SOBBING AND WHIMPERING)
1810
01:41:38,792 --> 01:41:41,375
No, no!
1811
01:41:41,500 --> 01:41:44,000
(JESSICA CRYING)
1812
01:41:44,125 --> 01:41:45,918
I love you, Sienna.
1813
01:41:46,000 --> 01:41:48,125
(SIENNA SOBBING)
1814
01:41:48,250 --> 01:41:49,500
(JESSICA SOBBING)
1815
01:41:49,542 --> 01:41:51,292
Kill them both.
1816
01:41:51,375 --> 01:41:53,250
Make them suffer.
1817
01:41:54,876 --> 01:41:55,792
(GRUNTS)
1818
01:41:55,876 --> 01:41:57,751
You first.
1819
01:41:57,792 --> 01:41:59,500
(SCREAMS)
1820
01:41:59,542 --> 01:42:02,375
No, no!
1821
01:42:02,417 --> 01:42:05,417
(GRUNTING)
1822
01:42:06,417 --> 01:42:09,417
(LAUGHING)
1823
01:42:13,417 --> 01:42:16,417
(JESSICA GROANING)
1824
01:42:20,626 --> 01:42:22,667
SIENNA:
No, no!
1825
01:42:22,751 --> 01:42:24,292
(GRUNTING)
1826
01:42:24,375 --> 01:42:25,667
SIENNA:
Stop!
1827
01:42:25,751 --> 01:42:28,751
(SIENNA GRUNTING)
1828
01:42:32,751 --> 01:42:33,918
(JESSICA SCREAMING)
1829
01:42:34,000 --> 01:42:35,500
No!
1830
01:42:35,626 --> 01:42:38,626
(JESSICA SCREAMING)
1831
01:42:40,292 --> 01:42:41,626
Stop!
1832
01:42:41,751 --> 01:42:44,751
(GRUNTING)
1833
01:42:48,125 --> 01:42:51,125
(FLAME HISSING)
1834
01:43:08,292 --> 01:43:11,250
(SOBBING)
1835
01:43:22,876 --> 01:43:25,751
(CRYING)
1836
01:43:41,626 --> 01:43:42,417
You're no savior.
1837
01:43:56,417 --> 01:43:59,417
(CRYING)
1838
01:44:05,626 --> 01:44:08,500
(GRUNTS)
1839
01:44:22,292 --> 01:44:25,500
VICTORIA:
I'm gonna take
everything you love.
1840
01:44:25,626 --> 01:44:31,375
Then I'm gonna invade that
pretty pink flesh of yours.
1841
01:44:31,500 --> 01:44:33,375
And destroy you
from the inside out,
1842
01:44:33,417 --> 01:44:35,751
just like I did this bitch.
1843
01:44:36,792 --> 01:44:40,375
But first,
I have a confession to make.
1844
01:44:45,876 --> 01:44:48,000
That's not Gabbie.
1845
01:44:49,042 --> 01:44:51,000
(GABBIE WHIMPERING)
1846
01:44:51,042 --> 01:44:51,751
Gabbie!
1847
01:44:51,876 --> 01:44:52,626
Gabbie!
1848
01:44:52,751 --> 01:44:53,417
Gabbie!
1849
01:44:53,500 --> 01:44:54,417
Let me go!
1850
01:44:54,500 --> 01:44:56,292
(SIENNA GRUNTING, PANTING)
1851
01:44:56,375 --> 01:44:57,000
(SIENNA SCREAMS)
1852
01:44:57,125 --> 01:44:57,751
Gabbie!
1853
01:44:57,876 --> 01:44:59,751
(VICTORIA GRUNTING)
1854
01:44:59,792 --> 01:45:01,042
(CHOKING)
1855
01:45:01,125 --> 01:45:01,751
(SCREAMING)
1856
01:45:01,876 --> 01:45:03,542
(VICTORIA GRUNTING)
1857
01:45:03,626 --> 01:45:05,792
(TAKES A DEEP BREATH)
1858
01:45:05,876 --> 01:45:08,876
(CRYING)
1859
01:45:09,751 --> 01:45:12,876
Please,
just let her go.
1860
01:45:12,918 --> 01:45:16,000
You can have me,
you can have me.
1861
01:45:16,042 --> 01:45:18,125
(GRUNTS)
1862
01:45:18,167 --> 01:45:19,751
I already have you.
1863
01:45:20,375 --> 01:45:21,667
SIENNA:
Gabby!
1864
01:45:21,751 --> 01:45:24,250
I'll fucking kill you!
1865
01:45:24,375 --> 01:45:25,667
Stop!
1866
01:45:26,000 --> 01:45:29,000
You cruel fuck,
she's just a baby,
1867
01:45:29,125 --> 01:45:31,000
leave her alone!
1868
01:45:31,918 --> 01:45:33,751
Stop.
1869
01:45:33,876 --> 01:45:36,876
(SIENNA TAKING DEEP BREATHS)
1870
01:45:58,500 --> 01:46:00,417
JONATHAN:
1871
01:46:02,626 --> 01:46:05,500
It's all your fault.
1872
01:46:06,500 --> 01:46:09,250
I told you that wasn't Gabbie.
1873
01:46:10,375 --> 01:46:12,000
See you soon.
1874
01:46:12,125 --> 01:46:13,542
Love you.
1875
01:46:13,626 --> 01:46:15,000
Jonathan!
1876
01:46:15,125 --> 01:46:17,250
No, no!
1877
01:46:17,292 --> 01:46:18,542
No!
1878
01:46:18,626 --> 01:46:20,042
You fucking bitch!
1879
01:46:20,125 --> 01:46:21,500
No!
1880
01:46:21,542 --> 01:46:24,542
(GRUNTING)
1881
01:46:24,876 --> 01:46:26,417
That's it!
1882
01:46:26,500 --> 01:46:28,167
Come on!
1883
01:46:28,250 --> 01:46:30,876
Kill me! Kill me!
1884
01:46:30,918 --> 01:46:32,250
No!
1885
01:46:32,375 --> 01:46:34,667
Everything you love is gone.
1886
01:46:34,751 --> 01:46:37,667
There is no hope,
there is no God.
1887
01:46:37,751 --> 01:46:39,751
Just let go!
1888
01:46:39,876 --> 01:46:41,375
So you can let me in!
1889
01:46:41,500 --> 01:46:44,250
(WIND STORMING)
1890
01:46:44,375 --> 01:46:46,125
(VICTORIA YELLS)
1891
01:46:46,876 --> 01:46:48,751
Sienna!
1892
01:46:48,876 --> 01:46:49,667
Sienna!
1893
01:46:49,751 --> 01:46:50,918
Let her go!
1894
01:46:51,000 --> 01:46:52,918
Sienna!
1895
01:46:53,000 --> 01:46:55,542
(VICTORIA SCREAMING)
1896
01:47:03,626 --> 01:47:06,626
(BOTH SCREAMING)
1897
01:47:08,876 --> 01:47:11,876
(PANTS)
1898
01:47:16,667 --> 01:47:18,250
(VICTORIA LAUGHING)
1899
01:47:18,375 --> 01:47:21,500
VICTORIA:
Oh, you are strong,
aren't you?
1900
01:47:21,542 --> 01:47:23,500
Now I know why they chose you.
1901
01:47:25,250 --> 01:47:27,500
You really love that one,
don't you?
1902
01:47:28,125 --> 01:47:30,375
She's fighting for you,
Gabby.
1903
01:47:30,417 --> 01:47:32,626
You're all she's got left.
1904
01:47:33,375 --> 01:47:38,375
And you're the only thing
that's keeping her
1905
01:47:38,417 --> 01:47:41,626
from letting me in.
1906
01:47:42,250 --> 01:47:43,042
(GASPS)
1907
01:47:43,125 --> 01:47:44,500
Gabby! No!
1908
01:47:44,626 --> 01:47:45,125
No!
1909
01:47:45,167 --> 01:47:47,042
Don't fucking touch her!
1910
01:47:47,125 --> 01:47:48,542
No!
1911
01:47:48,626 --> 01:47:51,000
I'm sorry you didn't get
to open my present.
1912
01:47:51,042 --> 01:47:53,417
(SOBBING)
1913
01:47:53,500 --> 01:47:55,417
That's not fair.
1914
01:47:55,500 --> 01:47:57,042
Which one is yours, sweetie?
1915
01:47:57,125 --> 01:47:58,542
(GABBIE YELPS)
1916
01:47:58,626 --> 01:47:59,751
I said which one?
1917
01:47:59,876 --> 01:48:02,500
The one at the back
with the angels.
1918
01:48:02,626 --> 01:48:03,918
(SCOFFS)
1919
01:48:04,000 --> 01:48:06,125
The angels, of course.
1920
01:48:06,167 --> 01:48:07,125
(VICTORIA LAUGHS)
1921
01:48:07,250 --> 01:48:08,751
(GRUNTS)
1922
01:48:08,792 --> 01:48:11,792
(TAKING DEEP BREATHS)
1923
01:48:20,125 --> 01:48:21,876
(GABBIE PANTS)
1924
01:48:28,542 --> 01:48:30,792
Did you wrap this yourself?
1925
01:48:30,876 --> 01:48:32,626
(PANTS)
1926
01:48:32,667 --> 01:48:34,375
Shitty job.
1927
01:48:38,250 --> 01:48:39,667
Do you want to know
what Gabbie got you
1928
01:48:39,751 --> 01:48:41,250
for Christmas?
1929
01:48:43,042 --> 01:48:44,542
Yes.
1930
01:48:45,042 --> 01:48:47,626
Do you want to open it
yourself?
1931
01:48:49,250 --> 01:48:51,000
Yes.
1932
01:48:51,125 --> 01:48:52,375
So do it.
1933
01:48:52,417 --> 01:48:55,375
(WHIMPERING)
1934
01:49:12,626 --> 01:49:13,375
(SCREAMS)
1935
01:49:13,500 --> 01:49:14,250
No!
1936
01:49:14,375 --> 01:49:17,375
(SCREAMING)
1937
01:49:23,042 --> 01:49:24,751
Enough!
1938
01:49:29,042 --> 01:49:31,000
(GROANING)
1939
01:49:32,792 --> 01:49:35,125
You said you wanted to open it.
1940
01:49:36,500 --> 01:49:38,375
GABBIE:
Stop it, stop it!
1941
01:49:38,500 --> 01:49:39,626
Let her go!
1942
01:49:39,667 --> 01:49:42,667
(SOBBING)
1943
01:49:43,292 --> 01:49:44,667
Open it!
1944
01:50:00,375 --> 01:50:02,500
We're waiting.
1945
01:50:05,667 --> 01:50:06,792
(GROANING)
1946
01:50:06,876 --> 01:50:07,876
Stop it!
1947
01:50:07,918 --> 01:50:08,417
Let her go!
1948
01:50:08,500 --> 01:50:10,375
(VICTORIA LAUGHS)
1949
01:50:10,417 --> 01:50:13,417
(SIENNA GROANING)
1950
01:50:14,626 --> 01:50:17,542
(PANTING)
1951
01:50:29,292 --> 01:50:31,417
Hope you like it.
1952
01:50:38,751 --> 01:50:40,375
Best gift ever.
1953
01:50:41,751 --> 01:50:42,626
(GRUNTS)
1954
01:50:45,292 --> 01:50:46,500
(GRUNTS)
1955
01:50:48,042 --> 01:50:48,918
(YELLS)
1956
01:50:49,000 --> 01:50:51,292
(SCREAMS)
1957
01:50:51,375 --> 01:50:52,876
(PANTS)
1958
01:50:52,918 --> 01:50:55,918
(VICTORIA GROANING)
1959
01:50:57,542 --> 01:51:00,542
(SCREAMING)
1960
01:51:04,542 --> 01:51:06,125
Tell me how this tastes.
1961
01:51:06,792 --> 01:51:07,250
(GRUNTS)
1962
01:51:07,375 --> 01:51:08,626
(CHOKES)
1963
01:51:27,751 --> 01:51:28,500
(WHIMPERS)
1964
01:51:28,542 --> 01:51:29,500
(GASPS)
1965
01:51:29,542 --> 01:51:31,375
Oh, Gabs!
1966
01:51:31,500 --> 01:51:32,626
Oh, God.
1967
01:51:32,751 --> 01:51:33,792
Oh, God.
1968
01:51:33,876 --> 01:51:37,167
(SOBS)
1969
01:51:37,250 --> 01:51:38,500
How did you know?
1970
01:51:38,542 --> 01:51:40,125
GABBIE:
I opened it.
1971
01:51:40,167 --> 01:51:42,000
I'm a snoop, remember?
1972
01:51:43,250 --> 01:51:44,417
Yeah.
1973
01:51:44,500 --> 01:51:46,000
(CHAINSAW BUZZES)
1974
01:51:46,125 --> 01:51:47,125
Get down!
1975
01:52:04,000 --> 01:52:05,250
(GRUNTS)
1976
01:52:18,375 --> 01:52:19,918
(GRUNTING)
1977
01:52:20,876 --> 01:52:22,167
Gabbie!
1978
01:52:22,250 --> 01:52:23,792
(OBJECTS CLATTERING)
1979
01:52:31,626 --> 01:52:32,542
(GRUNTING)
1980
01:52:32,626 --> 01:52:35,626
(CLANKING)
1981
01:52:42,918 --> 01:52:44,626
Come on, fucker!
1982
01:53:04,000 --> 01:53:07,000
(GRUNTING)
1983
01:53:10,417 --> 01:53:11,000
(BITES)
1984
01:53:11,042 --> 01:53:14,042
(SCREAMS)
1985
01:53:14,876 --> 01:53:17,751
(GROANING)
1986
01:53:17,876 --> 01:53:20,876
(CHAINSAW BUZZING)
1987
01:53:22,792 --> 01:53:24,876
(WHIMPERS)
1988
01:53:24,918 --> 01:53:26,918
Mommy!
1989
01:53:28,250 --> 01:53:29,375
Mommy.
1990
01:53:29,500 --> 01:53:30,042
(SOBS)
1991
01:53:30,125 --> 01:53:31,250
Mom!
1992
01:53:31,375 --> 01:53:33,542
Please!
1993
01:53:33,626 --> 01:53:35,000
Wake up!
1994
01:53:36,375 --> 01:53:39,375
(GROANING)
1995
01:53:50,542 --> 01:53:51,876
(SOBBING)
1996
01:53:52,792 --> 01:53:54,125
(GROANS)
1997
01:53:54,250 --> 01:53:57,250
(PANTING)
1998
01:53:59,500 --> 01:54:00,125
(GRUNTS)
1999
01:54:00,250 --> 01:54:03,250
(CHAINSAW BUZZES)
2000
01:54:07,792 --> 01:54:09,500
(CHAINSAW CORD PULLING)
2001
01:54:09,626 --> 01:54:11,500
(PANTS)
2002
01:54:11,626 --> 01:54:13,751
(GROANS)
2003
01:54:18,375 --> 01:54:20,167
(SIENNA MUFFLED SCREAMS)
2004
01:54:20,250 --> 01:54:21,500
(INHALES)
2005
01:54:21,626 --> 01:54:23,751
(SIENNA COUGHING)
2006
01:54:25,250 --> 01:54:28,250
(SIENNA TAKING DEEP BREATHS)
2007
01:54:31,417 --> 01:54:34,417
(GRUNTING)
2008
01:54:42,918 --> 01:54:45,918
(SIENNA COUGHING)
2009
01:54:47,667 --> 01:54:49,125
(PANTING)
2010
01:54:53,375 --> 01:54:56,375
(SIENNA GRUNTING)
2011
01:54:59,375 --> 01:55:02,250
(SIENNA PANTING)
2012
01:55:19,250 --> 01:55:22,250
(SIENNA PANTING)
2013
01:55:24,000 --> 01:55:27,000
(YELLS)
2014
01:55:35,000 --> 01:55:38,000
(GABBIE SCREAMING)
2015
01:55:39,375 --> 01:55:41,292
Sienna!
2016
01:55:41,375 --> 01:55:43,125
Gabbie!
2017
01:55:46,125 --> 01:55:48,667
(PANTS)
2018
01:55:48,751 --> 01:55:50,375
(GABBIE SCREAMING)
2019
01:55:51,125 --> 01:55:52,751
Sienna, I'm slipping!
2020
01:55:55,667 --> 01:55:57,125
(GRUNTS)
2021
01:55:58,500 --> 01:55:59,751
Gabbie!
2022
01:55:59,876 --> 01:56:01,751
(GRUNTING)
2023
01:56:01,876 --> 01:56:03,751
SIENNA:
Reach up, Gabbie!
2024
01:56:03,792 --> 01:56:05,500
Hold on!
2025
01:56:05,626 --> 01:56:07,626
Sienna,
I can't, I can't!
2026
01:56:07,667 --> 01:56:10,667
(SIENNA GRUNTING)
2027
01:56:12,375 --> 01:56:14,000
SIENNA:
Grab on!
2028
01:56:14,125 --> 01:56:15,167
Sienna, I can't!
2029
01:56:15,250 --> 01:56:17,125
Yes you can, baby,
reach out!
2030
01:56:17,167 --> 01:56:18,292
Come on!
2031
01:56:18,375 --> 01:56:19,876
(SIENNA GRUNTS)
2032
01:56:19,918 --> 01:56:21,417
SIENNA:
Grab it!
2033
01:56:22,042 --> 01:56:23,000
(YELLS)
2034
01:56:23,125 --> 01:56:25,125
(SIENNA GRUNTING)
2035
01:56:25,167 --> 01:56:26,626
SIENNA:
Come on, baby, work with me!
2036
01:56:26,751 --> 01:56:27,667
Come on.
2037
01:56:27,751 --> 01:56:29,125
Reach for it.
2038
01:56:29,250 --> 01:56:31,500
(SIENNA GRUNTING, SOBBING)
2039
01:56:31,626 --> 01:56:32,500
SIENNA:
Hold, baby.
2040
01:56:32,542 --> 01:56:33,751
Pull up!
2041
01:56:33,792 --> 01:56:35,125
Sienna, I'm slipping!
2042
01:56:35,167 --> 01:56:37,500
Oh, God, help!
2043
01:56:37,542 --> 01:56:38,250
Sienna!
2044
01:56:38,375 --> 01:56:39,751
I love you.
2045
01:56:39,876 --> 01:56:42,876
(SIENNA SCREAMING)
2046
01:56:43,626 --> 01:56:44,792
(GABBIE SCREAMS)
2047
01:56:46,417 --> 01:56:48,876
GABBIE:
Sienna!
2048
01:56:52,292 --> 01:56:54,876
(WHIMPERS)
2049
01:56:55,000 --> 01:56:57,000
Gabbie!
2050
01:56:57,125 --> 01:56:58,292
(SOBBING)
2051
01:56:58,375 --> 01:57:00,626
Gabbie!
2052
01:57:01,542 --> 01:57:04,542
(PANTING)
2053
01:57:32,626 --> 01:57:33,751
(GRUNTS)
2054
01:57:33,876 --> 01:57:36,876
(TAKING DEEP BREATHS)
2055
01:57:43,375 --> 01:57:46,375
(GROANS)
2056
01:57:48,167 --> 01:57:51,125
(TAKING DEEP BREATHS)
2057
01:58:04,125 --> 01:58:07,000
(WHIMPERING)
2058
01:58:26,792 --> 01:58:28,542
Gabbie.
2059
01:58:33,375 --> 01:58:35,375
I'll find you.
2060
01:58:35,500 --> 01:58:44,500
2061
01:58:58,500 --> 01:59:01,918
JOE:
2062
01:59:03,167 --> 01:59:05,792
All is bright
2063
01:59:06,876 --> 01:59:09,792
Round yon virgin--
2064
01:59:12,500 --> 01:59:14,042
Oh, I'm sorry,
are you reading a book?
2065
01:59:14,125 --> 01:59:15,751
Just tell me
to shut up next time.
2066
01:59:15,876 --> 01:59:16,417
Oh, no.
2067
01:59:16,500 --> 01:59:17,626
It's okay.
2068
01:59:17,751 --> 01:59:19,417
This book is actually
a lot creepier
2069
01:59:19,500 --> 01:59:21,000
than I anticipated.
2070
01:59:21,042 --> 01:59:22,000
JOE:
Horror?
2071
01:59:22,042 --> 01:59:23,167
Yeah.
2072
01:59:23,250 --> 01:59:24,876
JOE:
I don't, uh...
2073
01:59:24,918 --> 01:59:27,792
I don't get
into all that blood and gore.
2074
01:59:27,876 --> 01:59:29,500
I'm more of a rom-com guy.
2075
01:59:29,626 --> 01:59:31,000
(CHUCKLES)
2076
01:59:31,125 --> 01:59:32,167
Frankenstein.
2077
01:59:32,250 --> 01:59:33,125
That's a good movie.
2078
01:59:33,167 --> 01:59:34,751
A classic.
2079
01:59:44,626 --> 01:59:47,500
(DOOR OPENS)
2080
01:59:53,250 --> 01:59:54,918
(DOOR CLOSES)
2081
02:00:27,626 --> 02:00:29,167
BUS DRIVER:
You ok hun?
2082
02:00:39,542 --> 02:00:40,751
(HONKS)
2083
02:00:42,918 --> 02:00:45,375
It's a Terrifier Christmas
2084
02:00:45,417 --> 02:00:48,125
Let the horror
fill your heart
2085
02:00:48,250 --> 02:00:50,667
Do you hear footsteps,
that's not Santa
2086
02:00:50,751 --> 02:00:53,542
It's a jolly clown named Art
2087
02:00:53,626 --> 02:00:56,125
He is a Miles County legend
2088
02:00:56,167 --> 02:00:58,876
With a smile that brings
on chill
2089
02:00:59,000 --> 02:01:01,250
On a journey
to outdo himself
2090
02:01:01,375 --> 02:01:04,000
Let's talk his latest kill
2091
02:01:04,125 --> 02:01:06,751
[indistinct lyric]
2092
02:01:06,792 --> 02:01:09,375
We saw your gleaming eyes
2093
02:01:09,500 --> 02:01:12,125
He'll kill the flesh right
off your bones
2094
02:01:12,167 --> 02:01:14,876
And shock with
a silent laugh
2095
02:01:15,000 --> 02:01:17,876
It's a Terrifier Christmas
2096
02:01:20,751 --> 02:01:24,500
Tum-ta-tum-ta-tum-ta-tum-ta
121422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.