Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,277 --> 00:00:06,277
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,277 --> 00:00:07,611
[car engine revving]
3
00:00:07,695 --> 00:00:08,696
[tires squeal]
4
00:00:11,282 --> 00:00:13,534
[mellow acoustic guitar music playing]
5
00:00:14,035 --> 00:00:15,786
[cutlery tinkling]
6
00:00:20,332 --> 00:00:21,751
[woman 1] You're handsome.
7
00:00:21,834 --> 00:00:23,711
[Heung] Every time I go on a blind date…
8
00:00:23,794 --> 00:00:24,962
[woman 1] You're my type.
9
00:00:25,046 --> 00:00:26,005
…I become a dog.
10
00:00:26,088 --> 00:00:28,174
-[woman 1] Oh, don't get me wrong…
-A dog.
11
00:00:28,257 --> 00:00:29,884
You know, like in Pavlov's experiment,
12
00:00:29,967 --> 00:00:32,636
where it starts drooling
at the sound of a bell.
13
00:00:32,720 --> 00:00:34,722
-[woman 1] How many children you want?
-Like that.
14
00:00:34,805 --> 00:00:36,182
-I want three.
-[coughs]
15
00:00:37,224 --> 00:00:38,934
-Oh, no, let me…
-I'm so sorry! Wet wipes.
16
00:00:39,018 --> 00:00:40,186
-Oh my gosh!
-Oh no, the glass!
17
00:00:40,269 --> 00:00:42,354
-Oh, sorry.
-Ow, it's hot!
18
00:00:42,438 --> 00:00:43,522
Ah!
19
00:00:44,106 --> 00:00:45,357
[Heung panting]
20
00:00:45,441 --> 00:00:47,318
Seriously, I can't believe this!
21
00:00:47,985 --> 00:00:50,738
Seriously, I can't believe this!
Are you kidding me?
22
00:00:50,821 --> 00:00:52,490
[Heung] Whenever I meet a woman…
23
00:00:52,573 --> 00:00:53,532
Are you kidding me?
24
00:00:53,616 --> 00:00:55,242
…who reminds me of Eomeoni,
25
00:00:55,326 --> 00:00:57,912
I revert to a scared puppy.
26
00:00:57,995 --> 00:00:58,996
[gasps]
27
00:00:59,080 --> 00:01:01,791
Instead of roaring like a tiger,
I whimper like a dog.
28
00:01:01,874 --> 00:01:04,794
And I really hate myself for that.
29
00:01:04,877 --> 00:01:06,003
[woman 2 laughing]
30
00:01:06,087 --> 00:01:08,339
[whimsical music playing]
31
00:01:11,175 --> 00:01:12,301
Exactly!
32
00:01:12,384 --> 00:01:14,220
I want a little girl so bad!
33
00:01:14,303 --> 00:01:16,514
Eat some food. Ooh, try this tteok.
34
00:01:16,597 --> 00:01:18,265
This yakgwa too. [laughing]
35
00:01:18,349 --> 00:01:21,018
[woman 3] These are from my abeoji
to his future son-in-law.
36
00:01:21,102 --> 00:01:24,188
All the men say
these are really good for stamina.
37
00:01:24,939 --> 00:01:27,149
[Heung] I have no idea
where my eomeoni finds
38
00:01:27,233 --> 00:01:29,902
all these women who are exactly like her.
39
00:01:32,238 --> 00:01:34,490
-Are you feeling down?
-[Heung] No, I'm good.
40
00:01:34,573 --> 00:01:37,076
Ah, ah. There you go. Good, drink up.
41
00:01:37,159 --> 00:01:38,202
How about a hotel?
42
00:01:38,285 --> 00:01:40,496
-I've got free vouchers!
-[Heung sighs]
43
00:01:40,579 --> 00:01:42,957
[Heung] I bet you're wondering
why I don't speak up.
44
00:01:43,791 --> 00:01:45,084
It's because…
45
00:01:45,751 --> 00:01:47,586
-[Ho-ja] Aren't you making broth?
-[man] Yes.
46
00:01:47,670 --> 00:01:49,755
Then you have to use this knife.
47
00:01:49,839 --> 00:01:50,798
[Heung] It's because
48
00:01:52,091 --> 00:01:54,260
my eomeoni is simply…
49
00:01:54,343 --> 00:01:55,553
What are you doing?
50
00:01:55,636 --> 00:01:57,138
[gasps]
51
00:01:57,221 --> 00:01:58,973
[Heung] She's simply terrifying.
52
00:01:59,056 --> 00:02:01,976
Get out of my kitchen right now!
53
00:02:02,059 --> 00:02:03,144
[tiger roars]
54
00:02:03,227 --> 00:02:06,272
[Heung] I've seen a lot of people
get on her bad side and get kicked out.
55
00:02:06,856 --> 00:02:08,566
They were treated worse than dogs.
56
00:02:08,649 --> 00:02:10,442
How dare she use a flavor enhancer?
57
00:02:10,526 --> 00:02:12,987
[Gal-ja] Still, that girl's
definitely got some guts.
58
00:02:13,070 --> 00:02:15,281
[Heung] That's how I came
to the conclusion…
59
00:02:16,073 --> 00:02:17,867
[gasping and panting]
60
00:02:17,950 --> 00:02:19,034
I see everything.
61
00:02:19,118 --> 00:02:23,330
…that it might make life easier
if I crawled to her like an actual dog.
62
00:02:23,998 --> 00:02:26,458
They do say that dogs have the best lives.
63
00:02:26,542 --> 00:02:27,626
[rain pattering]
64
00:02:27,710 --> 00:02:29,044
[Jae-mi sniffles]
65
00:02:29,128 --> 00:02:30,754
[Heung] But then I met her.
66
00:02:31,255 --> 00:02:32,923
The student my eomeoni kicked out.
67
00:02:34,675 --> 00:02:35,843
My dear Jae-mi-ssi.
68
00:02:35,926 --> 00:02:38,012
Um, here.
69
00:02:39,221 --> 00:02:40,347
What?
70
00:02:42,516 --> 00:02:43,851
Oh. Nice!
71
00:02:43,934 --> 00:02:44,935
Five birds.
72
00:02:45,519 --> 00:02:46,437
[voice in game] Godori!
73
00:02:47,188 --> 00:02:48,147
Mm.
74
00:02:49,315 --> 00:02:51,150
I haven't used it yet. Here.
75
00:02:51,859 --> 00:02:53,277
[gentle piano music playing]
76
00:02:53,360 --> 00:02:54,695
Oh, man.
77
00:02:56,864 --> 00:02:58,949
I have actually been wanting to cry.
78
00:02:59,033 --> 00:03:00,075
[Heung] At first,
79
00:03:00,701 --> 00:03:03,537
I just liked the smile
she was forcing herself to put on.
80
00:03:03,621 --> 00:03:05,080
[Jae-mi sobbing]
81
00:03:11,045 --> 00:03:12,338
Here's a new one.
82
00:03:13,464 --> 00:03:14,590
[crying continuous]
83
00:03:15,925 --> 00:03:17,343
Would you like some candy?
84
00:03:18,969 --> 00:03:21,222
Oh, it's cinnamon. Spicy.
85
00:03:21,305 --> 00:03:22,514
-[crying]
-Oh.
86
00:03:22,598 --> 00:03:24,433
Would you like another flavor?
87
00:03:24,516 --> 00:03:25,643
[sobbing]
88
00:03:28,270 --> 00:03:29,688
That's so much!
89
00:03:31,315 --> 00:03:34,235
[Heung] I was happy
there was something I could do for her.
90
00:03:34,318 --> 00:03:35,527
I-- I also have this.
91
00:03:36,111 --> 00:03:38,572
-[laughs]
-And I loved how she smiled so brightly
92
00:03:38,656 --> 00:03:40,241
at even the smallest of things.
93
00:03:40,324 --> 00:03:42,201
[laughing] How do you even eat this?
94
00:03:44,245 --> 00:03:45,329
[laughs]
95
00:03:45,412 --> 00:03:46,622
[birds tweeting]
96
00:03:47,665 --> 00:03:49,708
-[Heung] One, two, three.
-[camera shutter clicks]
97
00:03:49,792 --> 00:03:51,877
-[giggles]
-Wow. Hang on.
98
00:03:51,961 --> 00:03:53,379
One, two, three.
99
00:03:53,462 --> 00:03:54,838
-[camera shutter clicks]
-[chuckles]
100
00:03:55,798 --> 00:03:56,632
[Jae-mi] Ta-da!
101
00:03:59,260 --> 00:04:01,053
Wow!
102
00:04:01,136 --> 00:04:03,347
-This looks amazing!
-[Jae-mi] I'm sorry.
103
00:04:03,430 --> 00:04:04,890
Why? Everything looks great.
104
00:04:04,974 --> 00:04:06,475
[gasps] Oh, I love this one.
105
00:04:07,601 --> 00:04:08,477
Mm, it's good.
106
00:04:08,560 --> 00:04:10,354
-It is?
-Delicious.
107
00:04:10,437 --> 00:04:11,397
[Heung laughs]
108
00:04:11,480 --> 00:04:15,276
[Heung] Jae-mi, just like her name,
made everything fun and exciting.
109
00:04:15,359 --> 00:04:16,694
And I felt confident.
110
00:04:16,777 --> 00:04:18,237
[both laughing]
111
00:04:19,029 --> 00:04:20,030
[Heung] Be careful!
112
00:04:20,114 --> 00:04:21,156
When I was with her,
113
00:04:21,657 --> 00:04:24,159
I felt like I was a tiger.
114
00:04:24,243 --> 00:04:25,953
[mellow piano music playing]
115
00:04:26,036 --> 00:04:27,746
[crickets chirping]
116
00:04:28,998 --> 00:04:29,915
[gasps softly]
117
00:04:34,420 --> 00:04:35,963
[string music playing]
118
00:04:37,673 --> 00:04:39,466
[dog yips and howls]
119
00:04:55,065 --> 00:04:57,234
That's when I first felt the desire
120
00:04:57,860 --> 00:04:59,570
to be as strong as one…
121
00:04:59,653 --> 00:05:00,529
[roars]
122
00:05:00,612 --> 00:05:02,906
…so that I could protect
the person I loved.
123
00:05:06,660 --> 00:05:08,078
[laughing]
124
00:05:11,332 --> 00:05:15,836
When I told Jae-mi-ssi
I'd protect her for the rest of her life,
125
00:05:16,503 --> 00:05:17,629
Jae-mi-ssi said,
126
00:05:18,630 --> 00:05:21,467
empty promises meant absolutely nothing.
127
00:05:21,550 --> 00:05:25,346
So to prove myself,
I wasted no time in proposing to her.
128
00:05:25,429 --> 00:05:26,430
[gasps]
129
00:05:26,513 --> 00:05:27,431
It's perfect.
130
00:05:28,807 --> 00:05:30,768
You should have seen her face.
131
00:05:30,851 --> 00:05:31,685
[both laughing]
132
00:05:31,769 --> 00:05:33,604
Her smile was so beautiful.
133
00:05:34,480 --> 00:05:35,939
[Jae-mi sighs and giggles]
134
00:05:36,815 --> 00:05:37,941
[laughs softly]
135
00:05:38,025 --> 00:05:39,443
[pastoral music playing]
136
00:05:51,288 --> 00:05:53,207
[wistful piano music playing]
137
00:05:53,290 --> 00:05:55,209
-[water lapping]
-[seagull squawking distantly]
138
00:05:59,880 --> 00:06:02,091
She said she'd wait. She said…
139
00:06:11,642 --> 00:06:12,893
[thunder crashes]
140
00:06:12,976 --> 00:06:16,105
MR. PLANKTON
141
00:06:30,369 --> 00:06:31,745
[Seung-hyeok clears throat]
142
00:06:32,788 --> 00:06:34,790
It looks like it's gonna rain like crazy.
143
00:06:34,873 --> 00:06:37,835
-We should find a place in--
-You son of a bitch!
144
00:06:38,544 --> 00:06:39,545
[Heung groans]
145
00:06:42,131 --> 00:06:43,674
You shit!
146
00:06:44,341 --> 00:06:46,218
[screams]
147
00:06:46,301 --> 00:06:47,678
-[Jae-mi gasps]
-[body thuds]
148
00:06:48,303 --> 00:06:49,680
[Heung panting]
149
00:06:53,642 --> 00:06:54,518
[spits]
150
00:06:54,601 --> 00:06:56,019
[breathing heavily]
151
00:06:58,689 --> 00:07:00,065
I, uh… Uh…
152
00:07:01,984 --> 00:07:03,110
[Heung panting]
153
00:07:03,193 --> 00:07:04,194
Huh?
154
00:07:04,903 --> 00:07:06,905
[somber music playing]
155
00:07:07,489 --> 00:07:08,532
Thank God.
156
00:07:12,536 --> 00:07:13,704
[Heung sighs]
157
00:07:15,414 --> 00:07:16,540
It's over.
158
00:07:17,624 --> 00:07:19,668
I found you. Everything's okay.
159
00:07:21,920 --> 00:07:22,963
[Heung sighs]
160
00:07:23,046 --> 00:07:24,089
[Jae-mi] I'm sorry.
161
00:07:24,173 --> 00:07:25,215
[cries softly]
162
00:07:31,346 --> 00:07:33,098
[Heung] Nothing to be sorry about.
163
00:07:39,104 --> 00:07:40,647
Let me see. Are you hurt?
164
00:07:40,731 --> 00:07:42,858
Oh, you have a lot of scratches.
165
00:07:45,319 --> 00:07:46,945
-What happened?
-What?
166
00:07:47,988 --> 00:07:49,531
Did you roll down a mountain?
167
00:07:50,115 --> 00:07:53,410
-Not a whole mountain. [chuckles]
-Did you follow me to the cabin?
168
00:07:54,161 --> 00:07:55,746
Just to find me? Tell me.
169
00:07:55,829 --> 00:07:57,664
Of course I followed you.
170
00:07:58,332 --> 00:08:00,250
Why? Why do that?
171
00:08:01,293 --> 00:08:02,503
Why wouldn't I do that?
172
00:08:02,586 --> 00:08:06,089
Why would you recklessly follow me
and put yourself in all that danger?
173
00:08:06,173 --> 00:08:08,717
-Why wouldn't I do it for you?
-Don't you have better things to do?
174
00:08:08,800 --> 00:08:10,636
I already told you over the phone!
175
00:08:10,719 --> 00:08:13,305
I cannot go back with you anymore!
176
00:08:13,388 --> 00:08:15,682
-But, I…
-You should've given up.
177
00:08:15,766 --> 00:08:17,017
Give up? Why?
178
00:08:17,100 --> 00:08:19,102
Why would you do this for me?
179
00:08:19,186 --> 00:08:20,771
I'm not worth it at all!
180
00:08:20,854 --> 00:08:21,980
Don't say that!
181
00:08:22,064 --> 00:08:23,106
[sobs softly]
182
00:08:23,190 --> 00:08:25,192
Jae-mi-ssi, you're worth everything.
183
00:08:25,275 --> 00:08:26,401
You're my jewels.
184
00:08:27,694 --> 00:08:30,197
[melancholic piano music playing]
185
00:08:34,409 --> 00:08:35,410
Oh, not…
186
00:08:36,453 --> 00:08:38,121
not my family jewels.
187
00:08:40,582 --> 00:08:41,708
Not this jewel.
188
00:08:43,710 --> 00:08:44,795
[chuffs softly]
189
00:08:46,380 --> 00:08:48,423
I think I heard a little laugh.
190
00:08:49,007 --> 00:08:50,759
So how about you give me a big one?
191
00:08:54,054 --> 00:08:55,138
I'll feel better.
192
00:09:00,811 --> 00:09:01,937
[laughs]
193
00:09:04,189 --> 00:09:05,440
[sighs]
194
00:09:05,524 --> 00:09:08,360
-[Jae-mi giggles]
-[inhales and exhales deeply]
195
00:09:11,154 --> 00:09:12,781
-[Heung sighs]
-[Jae-mi whimpers]
196
00:09:13,657 --> 00:09:15,200
Everything is okay.
197
00:09:17,452 --> 00:09:18,620
It's all over.
198
00:09:19,871 --> 00:09:22,749
Everything is over now, so let's go home.
199
00:09:23,375 --> 00:09:24,710
We can, uh…
200
00:09:25,711 --> 00:09:28,130
go home and catch up on sleep,
and put this all behind--
201
00:09:28,213 --> 00:09:29,423
-[Seung-hyeok] Run!
-Huh?
202
00:09:29,506 --> 00:09:31,633
-[man] Don't let him go!
-[Seung-hyeok] Run! Run!
203
00:09:31,717 --> 00:09:32,551
Fuck!
204
00:09:32,634 --> 00:09:34,553
-[panting]
-[man] Stop running!
205
00:09:34,636 --> 00:09:37,306
[suspenseful music playing]
206
00:09:37,389 --> 00:09:38,557
-What?
-[man] Stop!
207
00:09:39,224 --> 00:09:41,018
-[Seung-hyeok] Run! Come on!
-[Jae-mi yelps]
208
00:09:41,101 --> 00:09:43,103
-What are you doing? Let's go!
-Oh, shit!
209
00:09:44,813 --> 00:09:46,481
[Heung] Whoa! Be careful.
210
00:09:46,565 --> 00:09:48,066
-[angry shouting]
-Oh, fuck me!
211
00:09:50,485 --> 00:09:52,571
You idiots! Move faster!
212
00:09:52,654 --> 00:09:54,031
[all] Whoa!
213
00:09:54,114 --> 00:09:55,157
Whoa!
214
00:09:55,240 --> 00:09:56,742
[suspenseful music playing]
215
00:09:58,285 --> 00:10:00,996
Wait, wait, wait, wait! Okay, come on!
216
00:10:01,079 --> 00:10:02,623
[Heung] Go, go, Jae-mi-ssi.
217
00:10:03,123 --> 00:10:04,916
[Jae-mi whimpering]
218
00:10:05,000 --> 00:10:06,126
[Heung] Jae-mi-ssi!
219
00:10:06,209 --> 00:10:08,629
-[thugs shouting]
-Jae-mi-ssi, this way! Let's go!
220
00:10:09,963 --> 00:10:11,632
[man] Over there! To the right!
221
00:10:12,924 --> 00:10:14,760
[intense music playing]
222
00:10:14,843 --> 00:10:17,012
[Seung-hyeok panting]
223
00:10:21,099 --> 00:10:22,976
We're running too slow.
We need to hurry up!
224
00:10:23,060 --> 00:10:24,186
[Jae-mi] I'm trying!
225
00:10:24,936 --> 00:10:26,563
[breathing heavily]
226
00:10:28,482 --> 00:10:29,483
-[grunts]
-[Jae-mi] Sorry!
227
00:10:29,566 --> 00:10:31,985
Hurry up, hurry up!
No, no! This way, this way.
228
00:10:32,069 --> 00:10:33,528
-Come on.
-[all panting]
229
00:10:33,612 --> 00:10:35,781
-[Jae-mi] Oh, shit.
-[Chil-seong] To the right!
230
00:10:35,864 --> 00:10:38,075
[suspenseful music playing]
231
00:10:38,158 --> 00:10:39,951
[thugs shouting angrily]
232
00:10:40,744 --> 00:10:41,620
[grunts]
233
00:10:43,080 --> 00:10:45,457
-You have the keys?
-Yeah, I just stole them.
234
00:10:45,540 --> 00:10:47,542
-[engine starts]
-Oh shit. Hey, the rope!
235
00:10:47,626 --> 00:10:49,753
-Huh? Okay!
-[Seung-hyeok] Untie the rope. That one.
236
00:10:49,836 --> 00:10:51,713
-Untie it!
-[man] Goddamn it!
237
00:10:51,797 --> 00:10:52,839
Ow.
238
00:10:52,923 --> 00:10:54,007
[Seung-hyeok] Hurry!
239
00:10:54,508 --> 00:10:55,842
Ah, dammit.
240
00:10:57,344 --> 00:10:59,971
-Oh, hey, I got it! Hey!
-There. I'm almost done.
241
00:11:00,055 --> 00:11:02,808
-[all panting]
-Where the hell does he think he's going?
242
00:11:03,892 --> 00:11:05,310
-Watch out!
-Huh?
243
00:11:06,269 --> 00:11:07,354
[gasps]
244
00:11:08,271 --> 00:11:09,898
[inspiring music playing]
245
00:11:09,981 --> 00:11:11,650
-What?
-I can't believe he caught that.
246
00:11:11,733 --> 00:11:14,736
Oh fucking come on!
Why does that asshole keep showing up?
247
00:11:14,820 --> 00:11:16,154
Stop standing around!
248
00:11:16,238 --> 00:11:17,406
John Na-ssi?
249
00:11:17,489 --> 00:11:19,282
Hey, up front! Get the rope!
250
00:11:19,366 --> 00:11:20,534
[Jae-mi] Eo Heung-ssi!
251
00:11:20,617 --> 00:11:21,827
[Seung-hyeok] Come on! Hurry!
252
00:11:21,910 --> 00:11:23,620
-Hurry! Come on!
-[man] Fucking asshole!
253
00:11:23,704 --> 00:11:25,997
[Jae-mi] Hey, hey! We have to go!
They're coming!
254
00:11:26,081 --> 00:11:26,915
[grunts]
255
00:11:31,837 --> 00:11:33,714
[exciting music playing]
256
00:11:35,465 --> 00:11:36,967
-Get on the boat.
-We're on it.
257
00:11:38,009 --> 00:11:41,012
Ah! Hurry it up! They're getting closer!
258
00:11:41,096 --> 00:11:43,849
Just fucking chop it with the axe! Hurry!
259
00:11:43,932 --> 00:11:45,559
-Hurry!
-[Heung grunting]
260
00:11:46,351 --> 00:11:48,395
-[Gi-ho] Fucking hell.
-[Seung-hyeok] Are you done?
261
00:11:48,478 --> 00:11:51,606
Oh, they're fucking screwed.
Where are they? Why aren't they here yet?
262
00:11:51,690 --> 00:11:53,442
-Ah! Oh my God!
-[man] You motherfucker!
263
00:11:53,525 --> 00:11:55,235
-Leave her alone!
-[Jae-mi] Get away from me!
264
00:11:55,318 --> 00:11:57,112
-[gasps]
-[Jae-mi] Don't come any closer!
265
00:11:57,195 --> 00:11:58,655
[Jae-mi screaming]
266
00:11:58,739 --> 00:12:00,991
Whoa! Ah!
267
00:12:01,074 --> 00:12:02,868
You have to push him off!
Fucking push him!
268
00:12:02,951 --> 00:12:03,827
[screams]
269
00:12:03,910 --> 00:12:05,746
[Seung-hyeok] Hey! Back off, man! Shit!
270
00:12:05,829 --> 00:12:07,330
-[Gong-su] You bastard!
-Get off me!
271
00:12:07,414 --> 00:12:08,665
-Get off of him!
-Ah!
272
00:12:08,749 --> 00:12:09,833
[coughs]
273
00:12:09,916 --> 00:12:10,876
[yelling]
274
00:12:11,668 --> 00:12:12,961
[Gong-su] Fucking bitch! Oh!
275
00:12:14,880 --> 00:12:16,715
-[bones crack]
-Motherfucker!
276
00:12:17,591 --> 00:12:18,842
You fucking bastard.
277
00:12:20,594 --> 00:12:21,595
[man] Oh! Oh! Oh!
278
00:12:22,179 --> 00:12:23,472
-[all grunt]
-[blade slashes]
279
00:12:24,639 --> 00:12:26,808
-[knife pierces]
-You little bitch.
280
00:12:28,143 --> 00:12:29,394
[groans softly]
281
00:12:29,478 --> 00:12:30,437
[knife blade rings]
282
00:12:30,520 --> 00:12:33,356
-Heung-ssi! Hurry up! Please! Please!
-[Seung-hyeok] Faster!
283
00:12:34,274 --> 00:12:36,276
-I got it! I got it!
-Heung-ssi!
284
00:12:36,359 --> 00:12:37,736
-[Heung] Got it!
-[Jae-mi] Come on!
285
00:12:38,320 --> 00:12:40,947
-I'm coming! Wait, Jae-mi-ssi!
-Heung-ssi!
286
00:12:41,031 --> 00:12:43,074
-Get on the boat!
-Oh! Jae-mi-ssi!
287
00:12:43,158 --> 00:12:44,659
Jae-mi-ssi, wait!
288
00:12:44,743 --> 00:12:47,537
Heung-ssi, get on the boat! You asshole!
289
00:12:47,621 --> 00:12:49,289
Turn the boat around!
290
00:12:49,372 --> 00:12:52,083
-Heung-ssi!
-Take me with you, Jae-mi-ssi!
291
00:12:52,167 --> 00:12:53,919
-[Jae-mi] Heung-ssi!
-[Heung] Jae-mi-ssi!
292
00:12:54,002 --> 00:12:55,921
-Jae-mi-ssi! [grunts]
-[Jae-mi screams]
293
00:12:56,838 --> 00:13:00,133
-Jae-mi-ssi! Wait for me! Jae-mi-ssi!
-[Jae-mi] Turn around!
294
00:13:00,217 --> 00:13:02,761
-Eo Heung-ssi, Eo Heung-ssi!
-[Heung] Jae-mi-ssi!
295
00:13:02,844 --> 00:13:03,929
Jae-mi-ssi!
296
00:13:04,012 --> 00:13:06,014
[dramatic music playing]
297
00:13:07,724 --> 00:13:09,518
Eo Heung-ssi!
298
00:13:10,060 --> 00:13:12,020
-Eo Heung-ssi!
-[thunder crashes]
299
00:13:13,563 --> 00:13:15,690
[calming music playing]
300
00:14:00,318 --> 00:14:01,444
[Heung] Jae-mi-ssi,
301
00:14:02,028 --> 00:14:06,867
we can finally consummate our marriage
as husband and wife.
302
00:14:06,950 --> 00:14:09,202
[Jae-mi giggling]
You don't have to hold back anymore.
303
00:14:11,162 --> 00:14:12,247
[Heung] Oh boy.
304
00:14:12,873 --> 00:14:14,207
Oh boy!
305
00:14:16,251 --> 00:14:17,252
I'm ready.
306
00:14:18,295 --> 00:14:20,255
Eo Heung!
307
00:14:20,338 --> 00:14:22,340
[majestic music playing]
308
00:14:28,096 --> 00:14:29,556
[water burbling]
309
00:14:33,768 --> 00:14:35,770
Roar.
310
00:14:37,564 --> 00:14:38,481
[Heung groaning]
311
00:14:39,357 --> 00:14:41,693
You're so soft.
312
00:14:43,111 --> 00:14:44,613
[sighs]
313
00:14:45,196 --> 00:14:46,698
Jae-mi-ssi.
314
00:14:46,781 --> 00:14:48,033
Mm.
315
00:14:48,116 --> 00:14:49,576
[water lapping]
316
00:14:54,247 --> 00:14:57,000
Close your eyes, my babe.
317
00:14:58,543 --> 00:14:59,961
[inhales]
318
00:15:00,045 --> 00:15:01,922
I'm shy.
319
00:15:03,298 --> 00:15:04,299
[lips smack]
320
00:15:06,885 --> 00:15:09,137
Eo Heung.
321
00:15:10,972 --> 00:15:12,057
Roar.
322
00:15:12,140 --> 00:15:14,017
[moaning softly]
323
00:15:15,226 --> 00:15:16,728
[water lapping]
324
00:15:16,811 --> 00:15:18,063
[sighs]
325
00:15:32,160 --> 00:15:33,286
[groans loudly]
326
00:15:33,370 --> 00:15:34,287
Ugh!
327
00:15:36,665 --> 00:15:37,832
[Jae-mi] Eo Heung-ssi!
328
00:15:38,416 --> 00:15:40,377
[retching and coughing]
329
00:15:40,460 --> 00:15:41,419
[Jae-mi] Uh…
330
00:15:44,881 --> 00:15:45,715
Where are we?
331
00:15:45,799 --> 00:15:46,633
[retches]
332
00:15:46,716 --> 00:15:49,511
Oh, I don't know. I'm not sure.
333
00:15:50,345 --> 00:15:51,429
[Heung groans]
334
00:15:51,513 --> 00:15:55,433
Well, I… Let's go see
what's on that side over there.
335
00:15:55,517 --> 00:15:56,977
What? What about…
336
00:15:58,186 --> 00:15:59,270
[Heung] Careful.
337
00:16:19,666 --> 00:16:21,626
[grunts]
338
00:16:24,295 --> 00:16:25,880
[Seung-hyeok breathing heavily]
339
00:16:45,984 --> 00:16:47,068
[grunts]
340
00:16:47,610 --> 00:16:48,486
Oh!
341
00:16:48,570 --> 00:16:49,446
[groans]
342
00:16:50,155 --> 00:16:50,989
Oh shit.
343
00:16:52,240 --> 00:16:53,199
Oh!
344
00:16:56,453 --> 00:16:57,412
Shit.
345
00:16:58,038 --> 00:16:58,997
[coughs]
346
00:16:59,706 --> 00:17:00,582
Fuck.
347
00:17:01,124 --> 00:17:02,876
[breathing heavily]
348
00:17:08,131 --> 00:17:09,090
Oh!
349
00:17:09,174 --> 00:17:11,009
Motherfucker!
350
00:17:13,887 --> 00:17:15,055
[exhales]
351
00:17:15,138 --> 00:17:16,806
[breathing heavily]
352
00:17:21,352 --> 00:17:22,395
[sighs]
353
00:17:32,739 --> 00:17:35,867
How come there's no one here?
Reception's bad.
354
00:17:36,701 --> 00:17:38,078
Listen, we should…
355
00:17:44,167 --> 00:17:45,919
Uh, we should do what?
356
00:17:48,421 --> 00:17:49,380
Well,
357
00:17:50,215 --> 00:17:53,301
we're supposed to, um,
be on our honeymoon, isn't that right?
358
00:17:54,052 --> 00:17:55,929
What if we pretend this is Hawaii
359
00:17:56,012 --> 00:17:57,931
and we're at a resort
or something like that?
360
00:17:59,891 --> 00:18:00,725
I don't want to.
361
00:18:06,022 --> 00:18:06,981
[Heung chuckles]
362
00:18:07,065 --> 00:18:08,900
Home would be better, wouldn't it?
363
00:18:09,567 --> 00:18:11,945
-Let's go find--
-I can't go.
364
00:18:15,740 --> 00:18:17,867
I'm sorry. The truth is--
365
00:18:17,951 --> 00:18:19,494
Jae-mi-ssi, stop. I…
366
00:18:19,577 --> 00:18:21,037
-The truth is, I--
-Look at that.
367
00:18:22,288 --> 00:18:23,289
Oh!
368
00:18:23,915 --> 00:18:24,833
What's that?
369
00:18:25,542 --> 00:18:26,376
Oh!
370
00:18:26,960 --> 00:18:27,877
That's…
371
00:18:27,961 --> 00:18:29,420
[Heung panting]
372
00:18:45,562 --> 00:18:46,813
[sighs]
373
00:19:03,830 --> 00:19:05,373
Where did your other shoe go?
374
00:19:08,126 --> 00:19:09,878
I guess I lost it in the water.
375
00:19:09,961 --> 00:19:12,422
I… Why didn't you tell me?
376
00:19:12,505 --> 00:19:16,217
You could've stepped on something.
Sit down. Let me see.
377
00:19:17,594 --> 00:19:18,469
[sighs]
378
00:19:20,054 --> 00:19:21,264
Take this off.
379
00:19:23,141 --> 00:19:24,976
Stop wearing cheap shoes like this.
380
00:19:25,059 --> 00:19:26,686
-Oh!
-Because you'll hurt your feet!
381
00:19:26,769 --> 00:19:27,937
Jeez!
382
00:19:35,445 --> 00:19:36,905
[panting]
383
00:19:39,616 --> 00:19:42,285
They say that good shoes
take you to good places.
384
00:19:42,368 --> 00:19:45,997
I'm not surprised your path
has been rough with those shoes.
385
00:19:47,040 --> 00:19:48,291
[Heung panting]
386
00:19:53,838 --> 00:19:55,882
I had to search the whole wide country
387
00:19:56,466 --> 00:19:58,468
to find these flower shoes in your size.
388
00:19:58,551 --> 00:19:59,761
[chuckles] Feel okay?
389
00:20:01,888 --> 00:20:03,306
[Heung breathing heavily]
390
00:20:03,389 --> 00:20:05,433
[tender music playing]
391
00:20:11,981 --> 00:20:13,233
I appreciate that…
392
00:20:15,443 --> 00:20:17,237
That you kept your promise to me.
393
00:20:20,031 --> 00:20:21,407
That if I ever ran away,
394
00:20:22,617 --> 00:20:24,535
that you would follow and find me.
395
00:20:25,536 --> 00:20:26,996
[Heung] So promise me
396
00:20:27,789 --> 00:20:30,416
you'll never let go of my hand.
397
00:20:31,042 --> 00:20:32,460
[Jae-mi] You kept your promise,
398
00:20:34,003 --> 00:20:35,338
but I couldn't keep mine.
399
00:20:53,439 --> 00:20:54,524
I'm sorry.
400
00:20:55,817 --> 00:20:57,527
-The truth is--
-I…
401
00:21:00,405 --> 00:21:01,990
I don't want to hear it.
402
00:21:02,782 --> 00:21:03,908
You need to hear this.
403
00:21:03,992 --> 00:21:05,493
I won't. I won't hear it.
404
00:21:05,576 --> 00:21:07,036
-I just can't--
-No, stop.
405
00:21:07,745 --> 00:21:09,163
[screams]
406
00:21:12,041 --> 00:21:14,043
I can't give you children.
407
00:21:16,963 --> 00:21:18,339
I have premature menopause.
408
00:21:19,507 --> 00:21:23,845
I tried to keep it a secret
and tried to marry you anyway.
409
00:21:25,305 --> 00:21:26,514
Menopause?
410
00:21:26,597 --> 00:21:30,268
When I got diagnosed,
I should've broken things off then.
411
00:21:30,351 --> 00:21:31,644
[sighs]
412
00:21:34,230 --> 00:21:35,440
[Heung] Menopause?
413
00:21:36,649 --> 00:21:37,650
[sighs]
414
00:21:39,861 --> 00:21:41,571
[Heung laughing]
415
00:21:43,156 --> 00:21:44,282
So then,
416
00:21:45,491 --> 00:21:48,870
this isn't about that jerk,
but it's just the menopause?
417
00:21:49,746 --> 00:21:52,498
It's about menopause, that's all?
418
00:21:53,249 --> 00:21:54,584
"Just menopause"?
419
00:21:54,667 --> 00:21:56,878
You're saying it's the menopause,
420
00:21:56,961 --> 00:22:00,673
that stupid menopause that made you feel
like you couldn't come home, is that true?
421
00:22:01,841 --> 00:22:04,218
-"Stupid"?
-Oh, my goodness!
422
00:22:04,302 --> 00:22:06,137
Oh, are you serious?
423
00:22:06,220 --> 00:22:07,138
[laughing]
424
00:22:08,890 --> 00:22:10,099
Holy shit!
425
00:22:10,600 --> 00:22:11,559
Oh!
426
00:22:11,642 --> 00:22:13,686
You're so cruel!
427
00:22:13,770 --> 00:22:15,521
I was so scared!
428
00:22:15,605 --> 00:22:16,856
Gosh!
429
00:22:16,939 --> 00:22:19,192
-[laughs]
-What about your whole, um…
430
00:22:19,942 --> 00:22:21,778
-The 500-year lin--
-Ah!
431
00:22:21,861 --> 00:22:23,863
I'll just tell them that I'm infertile.
432
00:22:23,946 --> 00:22:26,366
Continuing the family line's
not such a big deal.
433
00:22:26,449 --> 00:22:28,159
I'd rather have you.
434
00:22:28,242 --> 00:22:29,952
But still, your eomeoni…
435
00:22:30,036 --> 00:22:30,870
Oh!
436
00:22:31,371 --> 00:22:32,997
I don't care about her.
437
00:22:33,664 --> 00:22:35,416
Or the Eo clan. [sniffles]
438
00:22:36,125 --> 00:22:38,503
All that matters is that we're together.
439
00:22:38,586 --> 00:22:40,129
[inhales and exhales deeply]
440
00:22:41,381 --> 00:22:42,882
You and me, okay?
441
00:22:44,384 --> 00:22:46,636
[Seung-hyeok]
I'm afraid it's the three of us.
442
00:22:49,806 --> 00:22:52,642
-How long have you been up there?
-As long as you've been down there.
443
00:22:53,393 --> 00:22:54,352
Hey!
444
00:22:54,435 --> 00:22:55,728
[laughing]
445
00:22:55,812 --> 00:22:59,148
It's really adorable,
the way that you're following us.
446
00:22:59,232 --> 00:23:00,483
That's so cute.
447
00:23:00,566 --> 00:23:01,609
I didn't.
448
00:23:01,692 --> 00:23:03,653
You two pretty much walked in a circle.
449
00:23:03,736 --> 00:23:06,239
We haven't even
been walking for that long.
450
00:23:07,532 --> 00:23:09,700
Hey, follow my finger. See our boat?
451
00:23:09,784 --> 00:23:13,162
I had to swim from there last night,
dragging you two by your hair.
452
00:23:14,705 --> 00:23:16,874
There's nobody here, no cell signal,
453
00:23:16,958 --> 00:23:19,710
and you can walk around the entire place
in less than ten minutes.
454
00:23:19,794 --> 00:23:21,921
It's a pretty fucking tiny
deserted island.
455
00:23:22,422 --> 00:23:23,756
You must be joking.
456
00:23:23,840 --> 00:23:27,427
It means the three of us are stuck here
until a boat comes to rescue us
457
00:23:27,510 --> 00:23:28,761
from this tiny little island.
458
00:23:28,845 --> 00:23:30,680
No. No, that…
459
00:23:31,264 --> 00:23:32,390
It can't be.
460
00:23:33,141 --> 00:23:34,267
A deserted island?
461
00:23:34,350 --> 00:23:35,226
[gasps]
462
00:23:35,309 --> 00:23:37,728
It can't!
463
00:23:37,812 --> 00:23:39,856
[intense music playing]
464
00:23:39,939 --> 00:23:46,779
No!
465
00:23:50,116 --> 00:23:51,784
[phone line ringing]
466
00:23:51,868 --> 00:23:54,996
[automated voice] The person
you're trying to reach is unavailable.
467
00:23:55,079 --> 00:23:56,914
-Please leave a message after the beep.
-[sighs]
468
00:23:57,415 --> 00:24:00,209
What is it?
Is Heung still not answering his phone?
469
00:24:00,293 --> 00:24:01,961
Old sayings are never wrong.
470
00:24:02,837 --> 00:24:05,465
When children move from home,
they forget about you.
471
00:24:05,548 --> 00:24:06,424
And look.
472
00:24:07,300 --> 00:24:09,093
My son stays out for days,
473
00:24:09,177 --> 00:24:11,971
and he's all but forgotten
about his family.
474
00:24:12,555 --> 00:24:13,973
[sighs] This is why
475
00:24:14,765 --> 00:24:16,350
you can't let them leave.
476
00:24:16,434 --> 00:24:18,311
I'm sure they would love that.
477
00:24:18,394 --> 00:24:20,229
-[phone line ringing]
-[clears throat]
478
00:24:22,732 --> 00:24:25,276
[automated voice] The person
you're trying to reach is unavailable.
479
00:24:25,359 --> 00:24:27,236
-Please--
-It feels like something's wrong.
480
00:24:27,320 --> 00:24:29,197
Your go-to guy isn't picking up either?
481
00:24:29,280 --> 00:24:33,034
It's not like him
to be unreachable for so long.
482
00:24:33,743 --> 00:24:35,745
I know what's happening here, Hyung-nim.
483
00:24:35,828 --> 00:24:36,704
It's obvious.
484
00:24:38,247 --> 00:24:39,415
What are you talking about?
485
00:24:40,291 --> 00:24:41,125
Sonjeol.
486
00:24:41,709 --> 00:24:42,543
Sonjeol?
487
00:24:44,587 --> 00:24:46,672
Sonjeol. Sonjeol.
488
00:24:47,381 --> 00:24:48,758
Sonjeol. Sonjeol!
489
00:24:50,426 --> 00:24:55,306
TO HAVE NO OFFSPRING
TO CONTINUE THE FAMILY LINE
490
00:24:55,389 --> 00:24:56,724
[gasps]
491
00:24:57,600 --> 00:24:59,519
[dramatic music playing]
492
00:25:02,230 --> 00:25:03,856
No, no, no, no, no, no.
493
00:25:04,440 --> 00:25:06,442
This cannot happen!
494
00:25:06,526 --> 00:25:08,277
Our family line can't end!
495
00:25:08,361 --> 00:25:10,404
Oh, please, dear ancestors!
496
00:25:10,488 --> 00:25:12,573
Our family line can't end like this!
497
00:25:12,657 --> 00:25:16,285
[wailing] Please, no!
498
00:25:23,084 --> 00:25:24,252
[sighs]
499
00:25:26,003 --> 00:25:28,130
You switched pairs just like that, huh?
500
00:25:29,173 --> 00:25:30,007
What's that?
501
00:25:30,591 --> 00:25:32,218
Nothing. Good for you.
502
00:25:32,301 --> 00:25:33,553
He's cool with menopause.
503
00:25:34,554 --> 00:25:37,932
So now the two of you can just
march on back to his palace, I guess.
504
00:25:40,643 --> 00:25:42,478
Is there any reason why I shouldn't?
505
00:25:46,274 --> 00:25:49,485
[scoffs] You didn't want to go
when I told you before.
506
00:25:51,362 --> 00:25:52,822
So why'd you try to make me, then?
507
00:25:54,574 --> 00:25:55,616
[Jae-mi sighs]
508
00:25:55,700 --> 00:25:59,287
What, your plan was to fight
those thugs alone, all by yourself,
509
00:25:59,370 --> 00:26:01,247
and die after you sent me away?
510
00:26:06,043 --> 00:26:08,170
Hey, while we're on the subject,
511
00:26:09,547 --> 00:26:11,382
why are those guys after you?
512
00:26:13,134 --> 00:26:14,427
Where do I begin?
513
00:26:15,136 --> 00:26:16,053
Uh…
514
00:26:16,762 --> 00:26:18,639
Look, I really don't get it.
515
00:26:19,557 --> 00:26:20,766
Why are you chasing me?
516
00:26:20,850 --> 00:26:24,186
-Just because I missed your face.
-Kkari already explained everything.
517
00:26:24,270 --> 00:26:27,273
That woman hired me to kidnap her.
That was it, I swear.
518
00:26:27,356 --> 00:26:28,524
-That's it?
-Yeah.
519
00:26:28,608 --> 00:26:31,527
-Is that really all there is to that?
-What fucking more do you want?
520
00:26:34,488 --> 00:26:38,326
She cracked his safe open,
and she ran with his money.
521
00:26:38,409 --> 00:26:39,785
She played us.
522
00:26:40,536 --> 00:26:41,912
You should make a run.
523
00:26:43,789 --> 00:26:45,207
Keep staring like that.
524
00:26:45,291 --> 00:26:46,751
Do you wanna escape together?
525
00:26:46,834 --> 00:26:49,253
[scoffs] She threw me under the bus, huh?
526
00:26:49,337 --> 00:26:50,796
I'm impressed.
527
00:26:50,880 --> 00:26:53,341
Maybe I should've left with her
when she asked.
528
00:26:53,424 --> 00:26:55,551
"Left with her"? You motherfucker.
529
00:26:56,344 --> 00:26:58,471
-Now's a good time to die.
-Uh, wait a sec.
530
00:26:59,055 --> 00:27:01,515
Look, what real benefit
would killing me bring?
531
00:27:01,599 --> 00:27:03,351
-Kao.
-What's that?
532
00:27:03,434 --> 00:27:06,270
Kao. You know, kao. His mug.
533
00:27:06,354 --> 00:27:09,106
It means his face.
You know, like, "save face."
534
00:27:09,815 --> 00:27:13,778
So then you're saying you want
to kill me for no other reason than that?
535
00:27:14,904 --> 00:27:16,572
That seems really unfair to me.
536
00:27:16,656 --> 00:27:19,617
Hey, man, I've got a fake tooth
and a prosthesis here.
537
00:27:21,243 --> 00:27:24,830
You gave me this new face in front
of 300 guests, you dipshit.
538
00:27:24,914 --> 00:27:28,834
I brought all my boys out here with me,
so they can watch me kill you.
539
00:27:29,335 --> 00:27:32,421
I would be Kaonashi if I just let you go.
540
00:27:32,505 --> 00:27:35,007
You're telling me you're not
going to stop until I'm dead.
541
00:27:35,091 --> 00:27:36,550
Right.
542
00:27:36,634 --> 00:27:39,220
We stop when you're dead.
You can't change my mind.
543
00:27:39,970 --> 00:27:44,183
I'd hunt you down to the ends
of the earth so I can kill you.
544
00:27:46,894 --> 00:27:48,020
Hae-jo, you're mine.
545
00:27:48,979 --> 00:27:50,481
All of you.
546
00:27:51,107 --> 00:27:52,650
-[Chil-seong laughs]
-Ew.
547
00:27:52,733 --> 00:27:53,859
[all laughing]
548
00:27:58,739 --> 00:27:59,990
-All of me?
-Yes.
549
00:28:00,074 --> 00:28:01,200
Ew.
550
00:28:01,283 --> 00:28:02,785
[man] He's so grossed out.
551
00:28:03,536 --> 00:28:05,663
-[Chil-seong] Where are you going?
-Shit! Fuck!
552
00:28:05,746 --> 00:28:08,207
That little shithead. Get him back here.
553
00:28:08,290 --> 00:28:09,834
Run! Run!
554
00:28:09,917 --> 00:28:11,752
-Run! Run!
-[man] Don't let him go!
555
00:28:11,836 --> 00:28:12,878
Run! Fuck!
556
00:28:12,962 --> 00:28:14,755
[all shouting]
557
00:28:14,839 --> 00:28:15,673
[gasps]
558
00:28:16,882 --> 00:28:18,342
[Heung] Jae-mi-ssi!
559
00:28:18,426 --> 00:28:19,510
[retching]
560
00:28:20,219 --> 00:28:21,804
That sounds insane.
561
00:28:21,887 --> 00:28:23,764
[Seung-hyeok] Right?
Isn't he a total psycho?
562
00:28:23,848 --> 00:28:25,558
-Yeah, totally.
-You think so too, right?
563
00:28:25,641 --> 00:28:26,976
Yeah. You're the nutcase!
564
00:28:27,059 --> 00:28:27,935
What?
565
00:28:28,018 --> 00:28:31,147
Is getting stabbed to death
really something that sounds fun to you?
566
00:28:31,230 --> 00:28:33,899
-[Seung-hyeok] Ow! Hey!
-Is kidnapping a joke, huh? Hey!
567
00:28:33,983 --> 00:28:37,445
You're going around kidnapping
random women and ruining their lives!
568
00:28:37,528 --> 00:28:38,362
Stop!
569
00:28:41,157 --> 00:28:42,408
[panting]
570
00:28:43,993 --> 00:28:45,703
-[Jae-mi] You stop!
-What did I do? Ow!
571
00:28:45,786 --> 00:28:46,662
[both grunt]
572
00:28:46,746 --> 00:28:47,788
-Hey.
-Hey.
573
00:28:47,872 --> 00:28:49,874
-[Jae-mi] You little--
-[Seung-hyeok] Wait! Hot sand!
574
00:28:49,957 --> 00:28:52,084
-[Jae-mi] Don't scare me!
-It is less than ten minutes.
575
00:28:52,168 --> 00:28:55,755
-I don't kidnap people. Take it back!
-You already did it two times!
576
00:28:55,838 --> 00:28:58,799
-I think you might be a little jealous.
-Me, jealous? Yeah, right!
577
00:28:58,883 --> 00:29:00,384
-You're acting jealous.
-I am not.
578
00:29:00,468 --> 00:29:02,595
-[Seung-hyeok] All right.
-[Jae-mi] You are a criminal!
579
00:29:02,678 --> 00:29:04,555
[Seung-hyeok] So are you.
You're assaulting me.
580
00:29:04,638 --> 00:29:06,265
-This hurts?
-Ah. I'm hurt.
581
00:29:06,348 --> 00:29:07,767
-You're a liar!
-I'm so hurt.
582
00:29:07,850 --> 00:29:10,227
All right, I'm sorry. I'm done kidnapping.
583
00:29:10,311 --> 00:29:12,688
-[Heung panting]
-[Jae-mi] Ugh! You're annoying.
584
00:29:12,772 --> 00:29:16,275
If kidnapping women is your new thing,
take me home first.
585
00:29:16,358 --> 00:29:18,360
[pensive music playing]
586
00:29:29,705 --> 00:29:33,125
ROCK-BOTTOM MOTEL
587
00:29:39,965 --> 00:29:42,009
[woman singing in Korean]
588
00:29:42,092 --> 00:29:43,010
[stapler clicks]
589
00:29:43,093 --> 00:29:43,928
[grunts]
590
00:29:45,346 --> 00:29:46,680
-[stapler clicks]
-[grunts]
591
00:29:48,140 --> 00:29:50,100
[newscaster] Last night,
following a violent brawl
592
00:29:50,184 --> 00:29:51,894
near the cargo dock at Busan Port,
593
00:29:51,977 --> 00:29:54,647
members of a Seoul-based organized
crime gang called the Prince Gang
594
00:29:54,730 --> 00:29:55,731
were found by police.
595
00:29:55,815 --> 00:29:57,358
Acting on an anonymous tip,
596
00:29:57,441 --> 00:30:01,403
the Busan police successfully apprehended
most of the gang members at the scene.
597
00:30:01,487 --> 00:30:04,031
Their efforts are now focused
on locating Wang Chil-seong,
598
00:30:04,114 --> 00:30:05,366
the leader of the Prince Gang.
599
00:30:05,449 --> 00:30:08,619
Authorities are calling on the public
to come forward with any information
600
00:30:08,702 --> 00:30:11,038
that could assist
in the ongoing investigation.
601
00:30:18,712 --> 00:30:20,548
[machinery grinding]
602
00:30:32,101 --> 00:30:33,310
[ice slab crashes]
603
00:30:34,186 --> 00:30:35,646
[grinding]
604
00:30:39,525 --> 00:30:41,652
[reporter] Police in Busan
are currently investigating…
605
00:30:41,735 --> 00:30:43,529
[Ho-ja] So you have no idea
where they are,
606
00:30:43,612 --> 00:30:46,073
and whether they're alive or not?
607
00:30:46,156 --> 00:30:48,701
[reporter] The members are exercising
their right to remain silent…
608
00:30:48,784 --> 00:30:50,411
[Ho-ja sighs] I understand.
609
00:30:50,953 --> 00:30:52,746
I'll do some looking into it.
610
00:30:54,957 --> 00:30:56,041
And you?
611
00:30:56,834 --> 00:30:58,294
Are you all right?
612
00:30:58,377 --> 00:31:00,880
[reporter] …with the investigation,
concentrating their efforts…
613
00:31:00,963 --> 00:31:02,548
[Ho-ja] Make sure you eat well.
614
00:31:04,633 --> 00:31:05,885
[phone signal beeps]
615
00:31:09,179 --> 00:31:10,681
[wistful music playing]
616
00:31:30,034 --> 00:31:30,910
[Seung-hyeok sighs]
617
00:31:31,785 --> 00:31:32,870
[Heung laughs]
618
00:31:35,998 --> 00:31:37,458
[acoustic guitar music playing]
619
00:31:37,541 --> 00:31:38,459
Okay.
620
00:31:40,461 --> 00:31:42,338
[Heung] I'll make this clear.
621
00:31:42,421 --> 00:31:45,382
I don't want you to think
that I've forgiven you.
622
00:31:46,800 --> 00:31:48,719
You can't have a fair fight
623
00:31:48,802 --> 00:31:52,556
and decide on a winner
when our survival is literally at risk.
624
00:31:53,682 --> 00:31:56,685
[Seung-hyeok] Ah, so you're saying
we should form a temporary alliance
625
00:31:56,769 --> 00:31:58,979
before we both end up starving to death.
626
00:31:59,063 --> 00:32:00,147
[Heung] That's right.
627
00:32:00,648 --> 00:32:02,358
[Seung-hyeok] With Jae-mi?
Sounds like fun.
628
00:32:02,441 --> 00:32:04,276
[Heung] Did you say Jae-mi?
629
00:32:04,360 --> 00:32:06,320
[Seung-hyeok] A woman on a deserted island
630
00:32:06,403 --> 00:32:08,447
with her current and ex-boyfriend.
631
00:32:08,530 --> 00:32:09,615
Who will she choose?
632
00:32:09,698 --> 00:32:11,575
Wow, that sounds like a Netflix show.
633
00:32:14,954 --> 00:32:15,913
Ex-boyfriend?
634
00:32:19,041 --> 00:32:20,209
Oh.
635
00:32:21,418 --> 00:32:22,252
You didn't know.
636
00:32:22,836 --> 00:32:24,713
♪ Let you go ♪
637
00:32:25,422 --> 00:32:26,632
Uh, you see…
638
00:32:26,715 --> 00:32:28,509
How would I have known?
639
00:32:28,592 --> 00:32:30,844
And also, why should I have known?
640
00:32:30,928 --> 00:32:35,099
I mean, that relationship
has been done for a while.
641
00:32:36,433 --> 00:32:40,854
There's an old saying that says,
"Don't look back at the broken steamer."
642
00:32:40,938 --> 00:32:41,772
Uh-huh.
643
00:32:41,855 --> 00:32:43,691
That makes sense not to look back. Why?
644
00:32:43,774 --> 00:32:44,817
[laughs]
645
00:32:44,900 --> 00:32:46,527
Because it's already broken.
646
00:32:46,610 --> 00:32:47,903
[Heung laughing]
647
00:32:47,987 --> 00:32:49,905
Because it's already broken.
648
00:32:49,989 --> 00:32:51,115
Gotcha!
649
00:32:51,198 --> 00:32:53,784
Oh my! You're a sneaky little fish.
650
00:32:53,867 --> 00:32:55,327
[Heung laughing]
651
00:32:55,411 --> 00:32:57,329
[acoustic guitar music continuous]
652
00:32:58,122 --> 00:33:02,001
♪ Now I'm begging you to stay ♪
653
00:33:02,084 --> 00:33:05,713
♪ But we both know who's going to win ♪
654
00:33:07,172 --> 00:33:09,341
♪ So I lied ♪
655
00:33:09,425 --> 00:33:11,927
♪ And smiled when I let you go ♪
656
00:33:13,887 --> 00:33:15,389
Just menopause.
657
00:33:16,724 --> 00:33:18,267
Stupid menopause.
658
00:33:21,061 --> 00:33:22,938
Why was I so worried?
659
00:33:23,022 --> 00:33:23,939
Idiot.
660
00:33:31,280 --> 00:33:32,573
[water splashing]
661
00:33:40,622 --> 00:33:42,708
[breathing heavily]
662
00:33:47,880 --> 00:33:49,423
[lips smacking]
663
00:33:50,466 --> 00:33:51,925
[romantic music playing]
664
00:33:55,554 --> 00:33:56,847
[Heung grunts]
665
00:33:57,473 --> 00:33:59,475
[Heung breathing heavily]
666
00:34:03,479 --> 00:34:04,521
[grunts]
667
00:34:07,524 --> 00:34:09,109
[Heung whimpers]
668
00:34:09,693 --> 00:34:11,153
[labored breathing]
669
00:34:14,364 --> 00:34:15,532
[screams]
670
00:34:19,328 --> 00:34:21,205
[yelling]
671
00:34:24,625 --> 00:34:26,001
[Seung-hyeok] What are you doing?
672
00:34:29,296 --> 00:34:30,380
Hey, what's up?
673
00:34:32,216 --> 00:34:33,675
[screams]
674
00:34:36,261 --> 00:34:37,429
[tip piercing flesh]
675
00:34:38,097 --> 00:34:39,098
[Seung-hyeok groans]
676
00:34:39,598 --> 00:34:40,682
[grunts]
677
00:34:43,227 --> 00:34:44,937
[Seung-hyeok] What? Wanna kill me?
678
00:34:45,020 --> 00:34:45,979
[Heung] Yeah!
679
00:34:48,065 --> 00:34:49,149
Oh.
680
00:34:49,233 --> 00:34:50,901
[breathing heavily]
681
00:34:53,737 --> 00:34:56,156
No. Why should I?
682
00:34:57,574 --> 00:34:58,951
You two broke up.
683
00:34:59,034 --> 00:35:00,119
[Heung laughs]
684
00:35:02,121 --> 00:35:04,331
[Heung groans and hums softly]
685
00:35:05,165 --> 00:35:06,250
[chuckles]
686
00:35:07,292 --> 00:35:08,418
[Heung] Bastard!
687
00:35:10,045 --> 00:35:12,339
Come on, you asshole! Get out of here!
688
00:35:12,422 --> 00:35:16,009
Die! I'm going to kill you!
I'm going to kill you! [grunts]
689
00:35:19,555 --> 00:35:20,806
You sure you're okay?
690
00:35:22,266 --> 00:35:23,267
With her menopause?
691
00:35:23,892 --> 00:35:26,979
She was devastated about it,
like it was the end of the world.
692
00:35:27,062 --> 00:35:29,273
Is it really not important enough to you?
693
00:35:29,356 --> 00:35:30,774
[sighs]
694
00:35:30,858 --> 00:35:33,026
How is that any of your business?
695
00:35:34,987 --> 00:35:38,657
Did you already know about her condition?
696
00:35:39,158 --> 00:35:41,535
Mm-hmm. I was at the hospital with her.
697
00:35:45,122 --> 00:35:46,707
Oh, and I overheard what you said.
698
00:35:47,457 --> 00:35:49,960
Something like, "Forget my family.
It can be the two of us."
699
00:35:50,043 --> 00:35:51,837
Jae-mi wouldn't like that at all.
700
00:35:52,754 --> 00:35:55,591
She wouldn't want you
to be the only one she can rely on.
701
00:35:56,592 --> 00:35:58,760
She wants to get married
so she can have a family.
702
00:35:59,803 --> 00:36:03,640
Do you really want to throw away one
of the biggest advantages that you have?
703
00:36:05,851 --> 00:36:09,313
I can't tell if you're an idiot,
or if you don't know your own wife.
704
00:36:11,148 --> 00:36:11,982
Hey.
705
00:36:12,065 --> 00:36:12,983
Shut up!
706
00:36:13,901 --> 00:36:14,985
How dare you…
707
00:36:15,068 --> 00:36:15,986
[grunts]
708
00:36:19,114 --> 00:36:20,699
-[yells]
-Ah!
709
00:36:21,783 --> 00:36:23,202
-Ow!
-[Seung-hyeok] Come here.
710
00:36:24,995 --> 00:36:26,580
Come here! You come here!
711
00:36:26,663 --> 00:36:28,081
[Seung-hyeok] Hey! Let go!
712
00:36:28,165 --> 00:36:29,291
Ah!
713
00:36:31,418 --> 00:36:32,294
Fuck you!
714
00:36:32,377 --> 00:36:34,254
-[Jae-mi] Hey, dumbasses!
-Let go of me.
715
00:36:35,088 --> 00:36:36,465
[labored breathing]
716
00:36:38,091 --> 00:36:39,051
[sighs]
717
00:36:42,346 --> 00:36:43,472
For fuck's sake.
718
00:36:49,394 --> 00:36:50,896
[Jae-mi] I told you to catch fish,
719
00:36:50,979 --> 00:36:53,523
not flop around fighting
like a couple of them.
720
00:36:53,607 --> 00:36:55,859
I can't believe how immature you are.
721
00:36:55,943 --> 00:36:58,528
We might actually be stuck
on this stupid island or, like,
722
00:36:58,612 --> 00:37:00,948
we might starve to death
before they rescue us.
723
00:37:01,031 --> 00:37:02,574
And you're fighting?
724
00:37:04,493 --> 00:37:07,204
Can't you tell
we're in the middle of a crisis?
725
00:37:07,287 --> 00:37:10,040
While I'm running around here
trying to find us food,
726
00:37:10,123 --> 00:37:12,167
you two are trying to beat each other?
727
00:37:12,251 --> 00:37:13,710
Yeah, but he started…
728
00:37:13,794 --> 00:37:15,003
-[Jae-mi] What?
-Nothing.
729
00:37:15,587 --> 00:37:17,506
[sighs] You two are exactly alike.
730
00:37:17,589 --> 00:37:19,091
-No, we're not.
-No, we're not.
731
00:37:19,174 --> 00:37:20,634
[stomach gurgling]
732
00:37:22,928 --> 00:37:24,596
-[all] Mm!
-[blowing]
733
00:37:24,680 --> 00:37:25,973
Mm!
734
00:37:27,224 --> 00:37:28,225
[grunts]
735
00:37:28,809 --> 00:37:29,643
Mm!
736
00:37:29,726 --> 00:37:31,186
[slurping]
737
00:37:31,270 --> 00:37:32,646
Mm, wait a sec.
738
00:37:32,729 --> 00:37:33,897
-[Seung-hyeok] Hmm?
-Oh!
739
00:37:33,981 --> 00:37:35,190
[blowing]
740
00:37:35,774 --> 00:37:37,442
[embers sizzling]
741
00:37:39,278 --> 00:37:40,279
[Heung] Wow.
742
00:37:40,362 --> 00:37:41,738
[laughs]
743
00:37:41,822 --> 00:37:43,740
You're just amazing, Jae-mi-ssi.
744
00:37:44,533 --> 00:37:47,119
You can build a fire, catch octopuses,
745
00:37:47,995 --> 00:37:49,079
find fresh water.
746
00:37:49,162 --> 00:37:50,205
You can do it all.
747
00:37:50,289 --> 00:37:51,248
Come here.
748
00:37:51,873 --> 00:37:53,417
There's nothing you can't…
749
00:37:53,500 --> 00:37:54,876
[laughs]
750
00:37:54,960 --> 00:37:57,296
Cooking, saving money, cleaning,
controlling emotions,
751
00:37:57,379 --> 00:37:58,463
knowing when to stop.
752
00:37:58,547 --> 00:38:00,215
[Jae-mi] Shut your mouth and eat.
753
00:38:00,299 --> 00:38:02,175
How would I do that? Hmm?
754
00:38:02,259 --> 00:38:04,052
-Is this what you mean?
-[giggles] What?
755
00:38:04,136 --> 00:38:05,512
[Seung-hyeok laughs]
756
00:38:06,972 --> 00:38:08,390
[Heung] Wait, it's hot. I'll do it.
757
00:38:08,473 --> 00:38:09,558
-Ow!
-[Jae-mi] I got it.
758
00:38:09,641 --> 00:38:11,852
Oh, this side isn't as hot.
759
00:38:11,935 --> 00:38:13,020
There you go.
760
00:38:18,942 --> 00:38:20,193
Ah.
761
00:38:21,194 --> 00:38:22,362
Ah, it's hot.
762
00:38:22,446 --> 00:38:23,739
[moans]
763
00:38:24,906 --> 00:38:26,616
-Mm!
-Hey. Give me one.
764
00:38:26,700 --> 00:38:28,160
[Heung] Wow, this is good.
765
00:38:28,243 --> 00:38:31,038
-You get grossed out by these.
-Uh-uh, not if they're cooked.
766
00:38:31,121 --> 00:38:32,497
[Jae-mi sighs]
767
00:38:32,581 --> 00:38:35,000
-Shuck one. I said shuck one for--
-I'll shuck you!
768
00:38:35,083 --> 00:38:35,917
[laughs]
769
00:38:36,001 --> 00:38:37,669
[laughing]
770
00:38:39,296 --> 00:38:40,339
Oh shit.
771
00:38:41,965 --> 00:38:43,759
[both laughing]
772
00:38:47,637 --> 00:38:50,140
Hey, what are we going to eat tomorrow?
773
00:38:50,223 --> 00:38:53,810
Don't think about what we'll eat,
think about how we're gonna leave.
774
00:38:53,894 --> 00:38:56,980
We can't. You and I don't have
anybody to come look for us.
775
00:38:57,064 --> 00:38:58,982
-Maybe not you.
-Ah, right.
776
00:38:59,066 --> 00:39:00,192
Yours is here.
777
00:39:00,275 --> 00:39:01,735
[both laugh]
778
00:39:01,818 --> 00:39:03,904
And you've got that stupid thug!
779
00:39:03,987 --> 00:39:05,364
Oh, yeah.
780
00:39:07,157 --> 00:39:10,577
Chil-seong-a! I'm over here!
781
00:39:10,660 --> 00:39:12,788
Please come to my rescue!
782
00:39:12,871 --> 00:39:15,665
-[Jae-mi laughing]
-Where is that asshole when you need him?
783
00:39:15,749 --> 00:39:18,627
Jae-mi-ssi, don't worry.
You know my eomeoni.
784
00:39:18,710 --> 00:39:21,588
She will do whatever it takes to find me.
785
00:39:21,671 --> 00:39:22,506
Exactly.
786
00:39:22,589 --> 00:39:25,592
If you weren't here,
she and I would be totally wrecked.
787
00:39:25,675 --> 00:39:28,095
We'd die on this island,
and nobody would know.
788
00:39:28,178 --> 00:39:29,554
[laughing] Seriously.
789
00:39:29,638 --> 00:39:32,015
This should be so sad, but it's so funny.
790
00:39:32,099 --> 00:39:35,685
There is only one person
who would come for me.
791
00:39:36,436 --> 00:39:38,563
-[Seung-hyeok] And he's here.
-He's right here!
792
00:39:38,647 --> 00:39:40,649
[laughing continuous]
793
00:39:41,233 --> 00:39:42,234
[gasps]
794
00:39:42,317 --> 00:39:43,610
Oh! My stomach!
795
00:39:43,693 --> 00:39:45,362
Oh, my… My stomach hurts.
796
00:39:45,445 --> 00:39:46,655
[Jae-mi] Yeah, mine too.
797
00:39:46,738 --> 00:39:48,490
[both laughing uncontrollably]
798
00:39:48,573 --> 00:39:49,741
[Seung-hyeok] You too?
799
00:39:51,576 --> 00:39:52,953
-[Heung] Hey!
-Yeah?
800
00:39:53,620 --> 00:39:54,788
Come with me.
801
00:39:54,871 --> 00:39:55,831
Huh?
802
00:39:56,832 --> 00:39:58,083
[Heung] Let's go!
803
00:39:58,625 --> 00:39:59,626
[Seung-hyeok] Where?
804
00:39:59,709 --> 00:40:01,002
[coughs]
805
00:40:01,086 --> 00:40:03,088
[fire crackling]
806
00:40:06,174 --> 00:40:07,968
[Heung] Go, go, go. Keep going.
807
00:40:08,051 --> 00:40:10,053
[Seung-hyeok] Wait, where are we going?
808
00:40:11,805 --> 00:40:14,182
Why are we up here? We doing round two?
809
00:40:15,142 --> 00:40:16,601
[grass rustling]
810
00:40:19,855 --> 00:40:21,481
All right, bring it on.
811
00:40:22,315 --> 00:40:24,317
Water, now land. Let's go.
812
00:40:27,737 --> 00:40:28,989
[Heung breathing heavily]
813
00:40:30,615 --> 00:40:31,700
What are you doing?
814
00:40:33,702 --> 00:40:34,953
[Heung] Damn it.
815
00:40:35,036 --> 00:40:36,621
No, man! Gross!
816
00:40:36,705 --> 00:40:37,581
Ugh!
817
00:40:37,664 --> 00:40:38,874
-[farting]
-Wow.
818
00:40:39,791 --> 00:40:41,293
-[Heung groans]
-What the fuck?
819
00:40:44,129 --> 00:40:45,130
[straining]
820
00:40:45,213 --> 00:40:46,339
[wet flatulence]
821
00:40:46,423 --> 00:40:48,592
You literally dragged me
all the way up here
822
00:40:48,675 --> 00:40:50,510
to have company while you shit?
823
00:40:50,594 --> 00:40:53,805
I dragged you up here because I didn't
want to leave you alone with Jae-mi-ssi.
824
00:40:53,889 --> 00:40:56,057
All that jealousy's
making your stomach turn.
825
00:40:56,141 --> 00:40:57,434
Not jealousy. Mussels.
826
00:40:58,435 --> 00:40:59,269
What?
827
00:40:59,352 --> 00:41:00,353
My type's lesser yin,
828
00:41:00,437 --> 00:41:03,356
so oysters and mussels
make my stomach hurt.
829
00:41:04,065 --> 00:41:05,192
Then why'd you eat it?
830
00:41:05,275 --> 00:41:07,819
Jae-mi-ssi gave them to me.
Why else would I?
831
00:41:09,112 --> 00:41:10,739
[Heung groaning]
832
00:41:12,365 --> 00:41:13,783
You'd eat shit for her, huh?
833
00:41:15,744 --> 00:41:16,786
[Heung panting]
834
00:41:20,874 --> 00:41:23,126
[Jae-mi] He gives me more love
than I deserve.
835
00:41:24,419 --> 00:41:25,378
Hmm.
836
00:41:26,046 --> 00:41:27,839
He's not scared of committing.
837
00:41:28,423 --> 00:41:29,341
[sighs]
838
00:41:29,424 --> 00:41:30,926
That's why I chose him.
839
00:41:31,009 --> 00:41:32,594
What does love mean?
840
00:41:33,178 --> 00:41:35,972
It means cherishing each other
no matter what may come.
841
00:41:36,056 --> 00:41:38,058
That, I'm sure I can do.
842
00:41:38,141 --> 00:41:39,434
Put your faith in me.
843
00:41:41,061 --> 00:41:42,604
[gentle piano music playing]
844
00:41:43,730 --> 00:41:44,773
No matter what…
845
00:41:46,358 --> 00:41:47,567
[groaning]
846
00:41:49,945 --> 00:41:51,947
[discordant ringing]
847
00:41:54,449 --> 00:41:55,784
[body thuds]
848
00:41:58,995 --> 00:42:00,288
[sighs]
849
00:42:09,172 --> 00:42:11,800
[Heung] Dammit,
I knew that asshole would leave.
850
00:42:12,384 --> 00:42:14,511
What's he got up his sleeve
with my Jae-mi-ssi?
851
00:42:14,594 --> 00:42:15,428
Hey!
852
00:42:15,929 --> 00:42:18,056
[Seung-hyeok whimpering]
853
00:42:19,015 --> 00:42:21,017
What? Hey, what-- What--
854
00:42:22,269 --> 00:42:25,063
Hey! Hey, are you okay?
855
00:42:26,064 --> 00:42:29,985
Stay with me. Hello?
Hae-jo-ssi. Chae Seung-hyeok.
856
00:42:30,068 --> 00:42:32,153
Stay with me. Chae Seung-hyeok!
857
00:42:32,237 --> 00:42:33,405
Oh!
858
00:42:36,575 --> 00:42:37,492
Hang on.
859
00:42:37,576 --> 00:42:38,493
Oh!
860
00:42:39,119 --> 00:42:41,413
Chae Seung-hyeok, stay with me, okay?
861
00:42:42,414 --> 00:42:43,665
[Yeong-jo] Chae Seung-hyeok!
862
00:42:44,165 --> 00:42:46,084
Come to Appa, over here!
863
00:42:46,167 --> 00:42:47,502
Run to Appa! Look here!
864
00:42:47,586 --> 00:42:50,297
[Hae-won] No, come to Eomma!
Over here, sweetie!
865
00:42:50,380 --> 00:42:53,008
-Come to Appa! That's my boy!
-Good job, sweetie, over here!
866
00:42:54,009 --> 00:42:55,844
[tender piano music playing]
867
00:42:56,636 --> 00:42:58,054
Come to Appa!
868
00:42:58,138 --> 00:43:00,473
That's it! Appa's over here!
869
00:43:02,267 --> 00:43:03,852
[panicked breathing]
870
00:43:03,935 --> 00:43:05,312
[Heung] Okay, here.
871
00:43:05,395 --> 00:43:06,313
Hang on.
872
00:43:07,564 --> 00:43:08,732
Hang on.
873
00:43:10,233 --> 00:43:11,610
[Heung grunts]
874
00:43:12,110 --> 00:43:14,404
[mellow piano music continuous]
875
00:43:41,056 --> 00:43:41,890
[sighs]
876
00:43:41,973 --> 00:43:42,891
Okay.
877
00:43:45,894 --> 00:43:48,313
Ugh, what's taking them so long?
878
00:43:48,813 --> 00:43:51,483
[sighs] Are they beating
each other up again?
879
00:43:51,566 --> 00:43:53,193
[dramatic music playing]
880
00:44:07,457 --> 00:44:09,125
[panting]
881
00:44:26,685 --> 00:44:27,644
[sighs]
882
00:44:36,903 --> 00:44:38,571
[wind gusting softly]
883
00:44:53,795 --> 00:44:54,921
[gasps softly]
884
00:44:58,758 --> 00:44:59,801
[chuckles]
885
00:45:01,886 --> 00:45:02,887
[sighs]
886
00:45:05,557 --> 00:45:06,433
So, um…
887
00:45:08,351 --> 00:45:09,936
How long do I have, Doc?
888
00:45:12,021 --> 00:45:14,691
-About 50 years, something like that?
-[sighs]
889
00:45:15,400 --> 00:45:17,318
I've been cursing you a lot,
890
00:45:18,361 --> 00:45:20,697
so you might even live 500 more.
891
00:45:20,780 --> 00:45:22,073
[chuckles]
892
00:45:23,283 --> 00:45:24,826
Hey, you must be a quack.
893
00:45:26,161 --> 00:45:28,747
The other doctors said
I only had three months left.
894
00:45:38,506 --> 00:45:39,632
Three months left?
895
00:45:42,469 --> 00:45:44,471
Does that mean that there's no cure?
896
00:45:45,722 --> 00:45:46,723
[Seung-hyeok] Mm.
897
00:45:47,891 --> 00:45:49,184
What did they say again?
898
00:45:49,768 --> 00:45:50,727
[groans]
899
00:45:53,271 --> 00:45:55,023
They took pictures of my brain.
900
00:45:55,106 --> 00:45:56,733
They saw some messed-up vessels.
901
00:45:57,275 --> 00:45:59,444
All the blood will clot,
902
00:45:59,527 --> 00:46:00,987
and my head will explode.
903
00:46:01,529 --> 00:46:03,573
Apparently, it's a genetic disease.
904
00:46:04,365 --> 00:46:06,534
So I have about three months left to live.
905
00:46:07,494 --> 00:46:08,828
I don't believe this.
906
00:46:10,747 --> 00:46:12,207
This can't be happening.
907
00:46:13,875 --> 00:46:16,127
Hmm? Are you crying?
908
00:46:16,836 --> 00:46:17,796
[sighs]
909
00:46:21,549 --> 00:46:24,552
-Oh, you're worried about me?
-You goddamn scumbag!
910
00:46:24,636 --> 00:46:28,181
You've been dragging Jae-mi-ssi around,
knowing you're going to die soon?
911
00:46:28,264 --> 00:46:31,768
What is she supposed to do
if you drop dead all of a sudden? Huh?
912
00:46:31,851 --> 00:46:34,646
And how do you expect Jae-mi-ssi
to handle that much trauma?
913
00:46:36,815 --> 00:46:37,774
Oh!
914
00:46:40,819 --> 00:46:42,111
And what about me?
915
00:46:42,987 --> 00:46:46,241
I wouldn't be able to help her
while she's going through all that!
916
00:46:46,866 --> 00:46:49,702
Haven't you ever thought
about anybody but yourself?
917
00:46:52,205 --> 00:46:53,832
[lulling music playing]
918
00:46:53,915 --> 00:46:55,124
[Heung crying softly]
919
00:46:55,959 --> 00:46:57,001
Hyung.
920
00:47:01,130 --> 00:47:03,091
-I can call you hyung, right?
-Not allowed.
921
00:47:04,592 --> 00:47:05,426
[scoffs]
922
00:47:05,510 --> 00:47:06,845
Let's set some boundaries.
923
00:47:06,928 --> 00:47:08,304
[grunts]
924
00:47:08,972 --> 00:47:10,557
[Seung-hyeok] I was just bored.
925
00:47:12,767 --> 00:47:15,144
I wanted to find
my birth father before I died,
926
00:47:15,687 --> 00:47:16,563
so I just left.
927
00:47:17,939 --> 00:47:20,275
I didn't pre-plan
to have Jae-mi come with me.
928
00:47:21,442 --> 00:47:23,152
I just knew she'd make things fun.
929
00:47:23,236 --> 00:47:24,529
That's all done.
930
00:47:25,947 --> 00:47:27,073
No more of that.
931
00:47:27,156 --> 00:47:29,284
I want to do this
a little longer with her.
932
00:47:30,368 --> 00:47:31,244
Hyung!
933
00:47:32,036 --> 00:47:33,288
How about three days?
934
00:47:34,247 --> 00:47:36,165
One for each remaining candidate.
935
00:47:37,417 --> 00:47:38,626
Two days!
936
00:47:38,710 --> 00:47:40,336
That's the best that you'll get!
937
00:47:40,920 --> 00:47:42,005
Am I clear?
938
00:47:44,424 --> 00:47:45,675
[Ho-ja] I, Bum Ho-ja,
939
00:47:45,758 --> 00:47:49,345
wife of the Eo clan's
17th-generation heir,
940
00:47:49,429 --> 00:47:53,349
humbly beseech you, shi-abeonim.
941
00:47:54,267 --> 00:47:59,522
Please bestow your abundant,
generous grace upon Eo Heung,
942
00:48:00,189 --> 00:48:02,984
the clan's 18th-generation heir
943
00:48:03,067 --> 00:48:05,194
as well as his unborn child.
944
00:48:06,279 --> 00:48:09,282
Please protect them from harm
945
00:48:09,782 --> 00:48:14,537
and ensure their safety
on their return home to us.
946
00:48:24,255 --> 00:48:26,090
-[cell phone vibrating rapidly]
-Oh!
947
00:48:26,591 --> 00:48:27,425
Oh!
948
00:48:28,635 --> 00:48:30,053
-[gasps]
-[vibrating continuous]
949
00:48:30,553 --> 00:48:31,471
{\an8}Eomeoni.
950
00:48:31,554 --> 00:48:33,431
{\an8}MISSED CALLS
MOTHER
951
00:48:34,015 --> 00:48:35,224
What the…
952
00:48:35,308 --> 00:48:36,434
[Seung-hyeok grunts]
953
00:48:38,102 --> 00:48:39,062
Hey!
954
00:48:39,145 --> 00:48:40,688
What the hell are you doing?
955
00:48:41,606 --> 00:48:43,524
I am so sick of you!
956
00:48:43,608 --> 00:48:45,026
What the hell?!
957
00:48:45,568 --> 00:48:46,402
Asshole!
958
00:48:48,738 --> 00:48:50,365
-Sorry, Hyung.
-[Heung screams]
959
00:48:56,913 --> 00:48:59,666
Hey! Hey! Hey, hey! Come on.
960
00:48:59,749 --> 00:49:01,376
-I think I've found a way out.
-Huh? Uh…
961
00:49:01,960 --> 00:49:03,294
-What? Where?
-Just come with me.
962
00:49:03,378 --> 00:49:06,047
-Wait, where are we going?
-I'll show you.
963
00:49:06,130 --> 00:49:08,549
Ugh! Get off me! You don't have a plan.
964
00:49:09,926 --> 00:49:11,260
[shallow breaths]
965
00:49:14,097 --> 00:49:15,515
That's how you always are.
966
00:49:17,892 --> 00:49:21,187
There's never a plan for anything you do.
It's just, "Hey, let's see what happens."
967
00:49:21,270 --> 00:49:23,106
What matters is we keep going.
968
00:49:23,189 --> 00:49:24,816
The destination doesn't matter.
969
00:49:25,942 --> 00:49:28,319
We have two working legs
and a road ahead of us.
970
00:49:28,403 --> 00:49:29,445
And we're alive.
971
00:49:29,529 --> 00:49:31,948
So let's explore. What's wrong with that?
972
00:49:37,829 --> 00:49:39,914
-All right, let's go.
-I don't want to go!
973
00:49:43,793 --> 00:49:45,420
I'm not going without Heung-ssi.
974
00:49:46,713 --> 00:49:48,006
If you want to go, leave.
975
00:49:50,675 --> 00:49:51,551
Seriously?
976
00:49:52,343 --> 00:49:53,177
Yeah.
977
00:49:53,678 --> 00:49:54,846
You're not coming?
978
00:49:57,265 --> 00:49:58,433
I won't ask again.
979
00:50:05,773 --> 00:50:07,650
[gentle music playing]
980
00:50:11,487 --> 00:50:13,698
Stay behind then. I'm moving forward.
981
00:50:19,912 --> 00:50:21,706
[wistful music playing]
982
00:50:35,136 --> 00:50:36,804
[nurse] Is anyone here with Jo Jae-mi-ssi?
983
00:50:36,888 --> 00:50:38,848
Oh, yes! Me! I'm here!
984
00:50:38,931 --> 00:50:40,058
Hey, what happened?
985
00:50:41,392 --> 00:50:43,061
-[sobbing]
-What? Huh? What?
986
00:50:43,144 --> 00:50:44,729
[whining] I had a fever!
987
00:50:44,812 --> 00:50:46,022
-You did?
-Yeah.
988
00:50:46,105 --> 00:50:46,939
Yeah, but…
989
00:50:47,523 --> 00:50:49,567
All right, you're okay now. You're okay.
990
00:50:49,650 --> 00:50:50,651
[indistinct chatter]
991
00:50:50,735 --> 00:50:51,903
Uh, excuse me.
992
00:50:51,986 --> 00:50:54,030
I'm here to pick up Jo Jae-mi.
993
00:50:54,113 --> 00:50:56,908
-She was the one who started it!
-Oh! He's here for me!
994
00:50:56,991 --> 00:50:58,326
-Hae-jo-ya!
-Ah!
995
00:50:58,409 --> 00:50:59,952
What happened to your face?
996
00:51:00,036 --> 00:51:01,120
Who-- Who's he?
997
00:51:01,204 --> 00:51:02,538
[Seung-hyeok] Who's that?
998
00:51:04,540 --> 00:51:05,750
Just apologize to them.
999
00:51:05,833 --> 00:51:08,002
-[Jae-mi] For what?
-I'm sorry. I'm sorry.
1000
00:51:08,086 --> 00:51:09,587
-Who cares! Just do it!
-Ah!
1001
00:51:09,670 --> 00:51:12,256
My child got sick
after eating the food you made.
1002
00:51:12,340 --> 00:51:13,674
What are you going to do about it?
1003
00:51:13,758 --> 00:51:16,886
She always complains about her stomach
hurting after eating broccoli.
1004
00:51:16,969 --> 00:51:20,181
Are you calling my child a liar?
Who are you to treat my child like that?
1005
00:51:20,264 --> 00:51:21,182
Oh, no, no, ma'am.
1006
00:51:21,265 --> 00:51:23,851
Just lower your head
and apologize to her right now!
1007
00:51:23,935 --> 00:51:25,186
-Ma'am, I'm sorry.
-I'm sorry.
1008
00:51:25,269 --> 00:51:27,146
[Seung-hyeok] Hey! Don't do it.
1009
00:51:29,941 --> 00:51:31,359
-Ajumma.
-[mother] Who, me?
1010
00:51:31,442 --> 00:51:32,819
My girl doesn't lie either.
1011
00:51:34,237 --> 00:51:35,446
-Oh, I-- I…
-Let's go.
1012
00:51:36,072 --> 00:51:37,115
[woman] Oh!
1013
00:51:38,908 --> 00:51:40,159
What? Come on already.
1014
00:51:40,243 --> 00:51:41,953
[mellow piano music playing]
1015
00:51:59,971 --> 00:52:00,972
[gasps softly]
1016
00:52:12,984 --> 00:52:14,569
[breathing heavily]
1017
00:52:23,828 --> 00:52:24,996
I thought you…
1018
00:52:25,580 --> 00:52:26,581
Hi, you.
1019
00:52:26,664 --> 00:52:28,040
-[grunts]
-Fuck!
1020
00:52:30,126 --> 00:52:31,335
Hey!
1021
00:52:32,378 --> 00:52:33,880
[both grunting]
1022
00:52:33,963 --> 00:52:35,965
[suspenseful music playing]
1023
00:52:44,015 --> 00:52:45,057
Fucking bastard!
1024
00:52:45,141 --> 00:52:46,142
[groans]
1025
00:52:46,225 --> 00:52:48,561
Hey, how amazing am I?
1026
00:52:48,644 --> 00:52:50,605
I came here to find you.
1027
00:52:51,189 --> 00:52:52,106
Yeah, impressive.
1028
00:52:52,857 --> 00:52:55,610
You're the only one who'd come to find me.
1029
00:52:55,693 --> 00:52:56,777
-[laughs]
-You know?
1030
00:52:56,861 --> 00:52:59,155
You're the only one I want,
you motherfucker. Come here.
1031
00:52:59,238 --> 00:53:01,532
-Thanks a lot, shithead.
-[both grunt]
1032
00:53:05,244 --> 00:53:06,454
[Chil-seong] Son of a bitch.
1033
00:53:06,537 --> 00:53:07,496
Ow!
1034
00:53:08,748 --> 00:53:09,832
[both grunt]
1035
00:53:11,459 --> 00:53:12,460
Asshole!
1036
00:53:13,544 --> 00:53:15,171
You fucking bastard.
1037
00:53:16,339 --> 00:53:18,424
Whoa! Fucking lunatic!
1038
00:53:18,507 --> 00:53:20,509
-Oh! Whoa.
-Fuck you!
1039
00:53:21,177 --> 00:53:23,804
-Ah! You stupid shit!
-No! Wait, wait, wait!
1040
00:53:23,888 --> 00:53:25,514
[both yell and grunt]
1041
00:53:27,183 --> 00:53:28,809
[groans]
1042
00:53:28,893 --> 00:53:30,061
Oh!
1043
00:53:32,355 --> 00:53:34,315
[Seung-hyeok breathing heavily]
1044
00:53:42,240 --> 00:53:44,116
[groans softly]
1045
00:53:47,286 --> 00:53:48,579
[grunting]
1046
00:53:48,663 --> 00:53:50,748
[ominous music playing]
1047
00:53:52,625 --> 00:53:54,460
[high-pitched ringing]
1048
00:53:56,045 --> 00:53:57,964
[discordant music playing]
1049
00:54:02,843 --> 00:54:04,220
[coughs and gasps]
1050
00:54:06,639 --> 00:54:07,848
Not like this.
1051
00:54:07,932 --> 00:54:09,392
[breathing heavily]
1052
00:54:11,394 --> 00:54:12,812
[grunting]
1053
00:54:14,939 --> 00:54:16,816
-[grunts]
-Oh! Ah!
1054
00:54:17,984 --> 00:54:19,110
Fucker!
1055
00:54:19,193 --> 00:54:20,861
[groaning loudly]
1056
00:54:20,945 --> 00:54:22,071
Fuck you!
1057
00:54:23,489 --> 00:54:24,907
[both grunting]
1058
00:54:26,284 --> 00:54:27,618
You fucking asshole.
1059
00:54:31,789 --> 00:54:32,999
Just give up.
1060
00:54:33,082 --> 00:54:34,917
What the fuck are you doing?
1061
00:54:35,001 --> 00:54:37,003
You goddamn son of a bitch.
1062
00:54:37,920 --> 00:54:39,130
[both grunt]
1063
00:54:41,799 --> 00:54:42,967
Fucker!
1064
00:54:43,509 --> 00:54:45,261
Ah, what a fight.
1065
00:54:45,344 --> 00:54:46,804
[laughs]
1066
00:54:47,638 --> 00:54:49,932
Hey, this is finally it.
1067
00:54:52,184 --> 00:54:54,312
Go to hell, you pain in my ass.
1068
00:54:54,979 --> 00:54:55,896
Ah.
1069
00:54:55,980 --> 00:54:57,648
Sayonara, shit--
1070
00:54:57,732 --> 00:54:58,899
-[yelps]
-Oh!
1071
00:54:58,983 --> 00:55:00,735
[grunts and sighs]
1072
00:55:01,360 --> 00:55:02,194
[gasps]
1073
00:55:02,278 --> 00:55:04,238
[Chil-seong groaning loudly]
1074
00:55:05,156 --> 00:55:07,658
That hurt, you fucking bitch.
1075
00:55:07,742 --> 00:55:09,118
-[groans]
-[Jae-mi yelps]
1076
00:55:09,827 --> 00:55:11,954
-"Fucking bitch"? How dare you?
-Oh, shit.
1077
00:55:12,038 --> 00:55:14,665
Hey! Hey! That guy almost just killed you!
1078
00:55:14,749 --> 00:55:16,292
-[Heung] You all right?
-[Jae-mi] Hey!
1079
00:55:16,375 --> 00:55:17,543
[Heung grunts]
1080
00:55:17,626 --> 00:55:19,378
-You're bleeding.
-Oh, shit!
1081
00:55:19,462 --> 00:55:20,546
[Heung] Are you okay?
1082
00:55:20,629 --> 00:55:21,547
[Chil-seong groans]
1083
00:55:21,630 --> 00:55:22,715
-Uh, hey.
-Whoa!
1084
00:55:22,798 --> 00:55:23,632
Hey.
1085
00:55:28,179 --> 00:55:29,180
[Jae-mi] Uh…
1086
00:55:29,805 --> 00:55:31,098
[all] Shit!
1087
00:55:32,058 --> 00:55:33,309
[loud thud]
1088
00:55:35,603 --> 00:55:37,605
[dramatic music playing]
1089
00:55:42,568 --> 00:55:44,362
[Seung-hyeok groaning]
1090
00:55:45,863 --> 00:55:48,074
Fuck, he's one persistent asshole.
1091
00:55:48,783 --> 00:55:51,452
Oh, man. He's even worse than me.
1092
00:55:51,535 --> 00:55:53,204
[Seung-hyeok] You're just as bad.
1093
00:55:53,287 --> 00:55:55,414
[Seung-hyeok and Heung panting]
1094
00:55:57,917 --> 00:55:58,793
Jae-mi-ssi.
1095
00:56:02,213 --> 00:56:03,297
Jae-mi-ssi?
1096
00:56:04,131 --> 00:56:05,216
Jae-mi-ssi?
1097
00:56:05,299 --> 00:56:06,926
Jae-mi-ssi, are you all right?
1098
00:56:07,510 --> 00:56:08,928
Jae-mi-ssi, wake up!
1099
00:56:10,805 --> 00:56:11,931
[Heung gasps]
1100
00:56:12,765 --> 00:56:15,518
Jae-mi-ssi, hold on! Hold on!
1101
00:56:16,227 --> 00:56:17,144
Jae-mi-ssi!
1102
00:56:17,895 --> 00:56:18,854
Jae-mi-ssi!
1103
00:56:19,772 --> 00:56:21,273
Jae-mi-ssi!
1104
00:56:21,357 --> 00:56:23,317
[Heung sobbing]
1105
00:56:23,401 --> 00:56:25,236
Jae-mi-ssi!
1106
00:56:26,320 --> 00:56:28,155
-Jae-mi-ssi.
-Goddamn it.
1107
00:56:30,074 --> 00:56:31,534
[Heung] Jae-mi-ssi.
1108
00:56:31,617 --> 00:56:32,660
Jae-mi-ssi!
1109
00:56:34,495 --> 00:56:36,163
Jae-mi-ssi!
1110
00:56:36,247 --> 00:56:37,498
[gasps]
1111
00:56:38,332 --> 00:56:39,291
[cries]
1112
00:56:39,375 --> 00:56:40,709
[siren wailing]
1113
00:56:40,793 --> 00:56:42,461
Jae-mi-ssi!
1114
00:56:42,545 --> 00:56:46,298
♪ Open my eyes ♪
1115
00:56:46,382 --> 00:56:49,844
♪ The dreams, the tears ♪
1116
00:56:49,927 --> 00:56:54,098
♪ Never be my friend ♪
1117
00:56:54,181 --> 00:56:57,768
♪ Walking around this dream ♪
1118
00:56:57,852 --> 00:57:00,563
♪ Feeling ♪
1119
00:57:00,646 --> 00:57:04,525
♪ The praise ♪
1120
00:57:04,608 --> 00:57:09,405
♪ All in my heart again ♪
1121
00:57:10,614 --> 00:57:13,534
{\an8}♪ Sunday morning ♪
1122
00:57:14,118 --> 00:57:17,746
♪ The chocolate cake ♪
1123
00:57:17,830 --> 00:57:23,752
♪ And strawberry ice cream ♪
1124
00:57:25,629 --> 00:57:28,549
♪ Beautiful sunset ♪
1125
00:57:28,632 --> 00:57:32,553
♪ And sound of the raindrops ♪
1126
00:57:32,636 --> 00:57:36,432
♪ Oh, I remember ♪
1127
00:57:36,515 --> 00:57:40,060
♪ With all my heart ♪
1128
00:57:40,144 --> 00:57:46,775
♪ Now I close my eyes ♪
1129
00:57:46,859 --> 00:57:51,030
♪ And I feel the breeze ♪
1130
00:57:51,113 --> 00:57:55,075
♪ I think every moment ♪
1131
00:57:55,159 --> 00:58:01,499
♪ If I could be together ♪
1132
00:58:01,582 --> 00:58:05,753
♪ If I… ♪
1133
00:58:05,753 --> 00:58:10,753
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1134
00:58:05,753 --> 00:58:15,753
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
71340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.