All language subtitles for Look.Back.2024.JAPANESE.AMZN.WEBRip

ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,125 --> 00:02:31,125 LOOK BACK 2 00:02:54,958 --> 00:03:00,916 {\an8}STORY IDEAS AYUMU FUJINO 3 00:03:08,458 --> 00:03:10,375 FIRST KISS 4 00:03:10,958 --> 00:03:15,166 RATTLE SQUEAK 5 00:03:15,291 --> 00:03:16,291 HOWL 6 00:03:16,375 --> 00:03:19,166 I'm surprised you remember something from so long ago. 7 00:03:19,250 --> 00:03:21,000 I keep a diary, you see. 8 00:03:21,416 --> 00:03:24,416 Look. Isn't it a cute diary? 9 00:03:24,500 --> 00:03:25,500 Yeah. 10 00:03:27,333 --> 00:03:28,333 HOWL 11 00:03:29,833 --> 00:03:30,833 SCREECH 12 00:03:32,250 --> 00:03:33,541 SPIN CRASH 13 00:03:33,791 --> 00:03:34,791 ROLL SKID 14 00:03:37,625 --> 00:03:38,458 BANG! 15 00:03:38,541 --> 00:03:39,375 SMOKE 16 00:03:39,458 --> 00:03:42,291 RIGHT BEFORE THEY DIE IN THE ACCIDENT 17 00:03:42,666 --> 00:03:46,458 Kiss me again when we're reincarnated. 18 00:03:48,750 --> 00:03:49,750 COUGHS 19 00:03:51,125 --> 00:03:52,833 I promise I will. 20 00:04:03,833 --> 00:04:04,666 YEAR 0 21 00:04:04,750 --> 00:04:05,750 YEAR 3 22 00:04:05,833 --> 00:04:06,875 YEAR 10 23 00:04:06,958 --> 00:04:08,250 YEAR 17 24 00:04:08,875 --> 00:04:09,708 20 YEARS LATER 25 00:04:09,791 --> 00:04:10,958 I've been reincarnated! 26 00:04:11,041 --> 00:04:13,250 Honey, where are you? 27 00:04:15,875 --> 00:04:16,875 RUMBLE RUMBLE 28 00:04:19,833 --> 00:04:22,083 NIKAHO CITY 29 00:04:22,166 --> 00:04:23,000 HIMAWARI SATELLITE 30 00:04:23,083 --> 00:04:24,791 {\an8}EARTH 31 00:04:25,791 --> 00:04:27,208 {\an8}EARTH 32 00:04:27,291 --> 00:04:28,708 {\an8}RUMBLE 33 00:04:36,750 --> 00:04:37,750 4TH GRADE NEWSPAPER 34 00:04:37,791 --> 00:04:41,625 LETTER FROM AN ALIEN BY FUJINO FIRST KISS BY FUJINO 35 00:04:42,208 --> 00:04:43,083 All right. 36 00:04:43,166 --> 00:04:45,708 I'm handing out this week's newspaper. 37 00:04:46,291 --> 00:04:48,541 Don't forget to show it to your parents. 38 00:04:57,625 --> 00:04:59,291 The drawings are so good. 39 00:04:59,750 --> 00:05:03,083 Fujino, this week's four-panel manga strips were really funny! 40 00:05:05,083 --> 00:05:06,541 Oh, these. 41 00:05:06,625 --> 00:05:09,625 I was kind of busy this week, so I drew it in five minutes. 42 00:05:10,291 --> 00:05:13,916 But I guess they turned out pretty good despite that. 43 00:05:14,500 --> 00:05:18,000 You could be a manga artist when you grow up. 44 00:05:19,916 --> 00:05:23,375 A manga artist? Maybe. 45 00:05:23,916 --> 00:05:27,041 But sitting at a desk drawing all day sounds boring. 46 00:05:27,125 --> 00:05:30,750 You're good at sports too, so why not be an athlete? 47 00:05:30,833 --> 00:05:33,125 Yeah, that sounds better. 48 00:05:33,208 --> 00:05:35,458 Either way, give me your autograph. 49 00:05:35,541 --> 00:05:37,250 Okay, fine. 50 00:05:37,333 --> 00:05:38,666 I want one too! 51 00:05:39,250 --> 00:05:40,250 Fujino. 52 00:05:40,625 --> 00:05:43,583 Yeah. What is it, teacher? 53 00:05:43,666 --> 00:05:44,708 {\an8}FACULTY'S OFFICE 54 00:05:44,791 --> 00:05:47,500 {\an8}About the four-panel manga for next week, 55 00:05:48,083 --> 00:05:50,333 can I give one slot to Kyomoto? 56 00:05:50,916 --> 00:05:53,541 Kyomoto? Who's that? 57 00:05:53,625 --> 00:05:56,250 A truant student from the class next door. 58 00:05:56,333 --> 00:05:59,500 She can't come to school, but wants to try drawing manga. 59 00:06:02,250 --> 00:06:04,416 I mean, I guess I don't mind. 60 00:06:04,500 --> 00:06:08,416 But drawing decent art would be difficult for an amateur. 61 00:06:08,500 --> 00:06:13,375 I'm not sure a wimp who can't even come to school can handle it. 62 00:06:14,416 --> 00:06:16,875 I'm handing out the newspaper. 63 00:06:16,958 --> 00:06:18,708 Don't forget to show it to your parents. 64 00:06:28,333 --> 00:06:30,208 AFTER SCHOOL BY KYOMOTO 65 00:06:45,291 --> 00:06:46,375 NO RUNNING IN THE HALL! 66 00:06:46,458 --> 00:06:47,291 SPORTS FESTIVAL 67 00:06:47,375 --> 00:06:48,416 SIR, YOU KNOW THE RULES. 68 00:06:48,500 --> 00:06:50,250 SHE CROSSED INTO SOMEONE ELSE'S LINE? 69 00:06:50,333 --> 00:06:54,125 MIKA THE SCHEMER BY FUJINO AFTER SCHOOL BY KYOMOTO 70 00:07:00,208 --> 00:07:02,166 These are pro-level drawings. 71 00:07:02,250 --> 00:07:03,875 Hey, did you see it? 72 00:07:04,416 --> 00:07:06,625 Who's Kyomoto? 73 00:07:06,708 --> 00:07:08,416 She's the truant kid, right? 74 00:07:11,333 --> 00:07:12,833 But, you know, 75 00:07:12,916 --> 00:07:17,375 compared to Kyomoto's drawings, yours look pretty average. 76 00:07:31,875 --> 00:07:35,291 Fujino, how come you're so good at drawing? 77 00:07:36,916 --> 00:07:40,041 You have the best drawing skills out of all my students. 78 00:07:41,916 --> 00:07:44,750 You could become an artist with these skills. 79 00:07:47,541 --> 00:07:51,208 Compared to Kyomoto's drawings, yours look pretty average. 80 00:08:03,958 --> 00:08:05,291 I see. 81 00:08:06,333 --> 00:08:12,041 Kyomoto must be practicing drawing while I go to school. 82 00:08:20,250 --> 00:08:23,041 A fourth grader who's better at drawing than me? 83 00:08:23,125 --> 00:08:25,208 Absolutely unacceptable! 84 00:08:29,791 --> 00:08:32,041 HOW TO GET BETTER AT DRAWING 85 00:08:32,625 --> 00:08:33,750 Welcome. 86 00:08:36,625 --> 00:08:37,916 Thank you. 87 00:08:42,291 --> 00:08:43,333 All right. 88 00:09:14,125 --> 00:09:15,875 SHORTCUTS TO IMPROVE 1. STUDY PERSPECTIVE 89 00:09:15,958 --> 00:09:17,125 2. LEARN ANATOMY 3. THINK 3D 90 00:09:17,208 --> 00:09:18,708 {\an8}MOST IMPORTANTLY, JUST DRAW, STUPID! 91 00:09:35,250 --> 00:09:37,375 ANATOMY: COMPLETE GUIDE BASICS OF FIRST-TIME DRAWING 92 00:10:11,791 --> 00:10:13,416 Let's go hang out somewhere. 93 00:10:13,500 --> 00:10:14,625 Wanna come to my place? 94 00:10:14,708 --> 00:10:16,208 Yeah! Are you sure? 95 00:10:18,416 --> 00:10:19,666 Fujino. 96 00:10:20,250 --> 00:10:21,541 What are you drawing? 97 00:10:25,125 --> 00:10:26,125 Hey. 98 00:10:26,708 --> 00:10:28,125 A human skeleton. 99 00:10:29,541 --> 00:10:32,125 Hey, we're sixth graders now, you know? 100 00:10:34,000 --> 00:10:37,708 We'll be in middle school next year. Are you still gonna draw then? 101 00:10:38,375 --> 00:10:39,375 What? 102 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 Yeah. 103 00:10:41,583 --> 00:10:43,333 I see. 104 00:10:44,791 --> 00:10:46,041 You know what? 105 00:10:46,125 --> 00:10:48,750 Yosshi and Mihorin haven't been able to tell you this either, 106 00:10:50,000 --> 00:10:53,166 but aren't you getting too old to keep drawing? 107 00:10:59,000 --> 00:11:02,916 You don't hang out with us anymore. 108 00:11:03,000 --> 00:11:05,791 Even when you do, you're always drawing and you don't talk. 109 00:11:05,875 --> 00:11:06,875 Not to mention, 110 00:11:07,500 --> 00:11:09,791 if you keep drawing in middle school, 111 00:11:09,875 --> 00:11:12,791 people will think you're a creepy otaku, you know? 112 00:11:15,000 --> 00:11:16,416 Kae, can we go now? 113 00:11:16,500 --> 00:11:17,500 Coming! 114 00:11:18,125 --> 00:11:19,250 Wait for me! 115 00:11:19,875 --> 00:11:23,166 Stop bothering her. She's drawing, right? 116 00:11:29,958 --> 00:11:32,333 Mom says hurry up and take your bath already. 117 00:11:32,416 --> 00:11:35,541 Didn't I tell you to knock before entering my room? 118 00:11:35,625 --> 00:11:36,458 Geez! 119 00:11:36,541 --> 00:11:37,833 Sheesh! 120 00:11:37,916 --> 00:11:39,416 Okay, okay. 121 00:11:39,500 --> 00:11:40,500 KNOCK FIRST 122 00:11:44,916 --> 00:11:48,500 How long are you gonna keep drawing manga? 123 00:11:50,250 --> 00:11:52,458 You should join my karate class. 124 00:11:52,541 --> 00:11:54,125 You can put it in your school report. 125 00:11:54,208 --> 00:11:55,625 Whatever. 126 00:11:56,166 --> 00:12:00,583 Mom and Dad don't say it, but they're worried about you. 127 00:12:01,166 --> 00:12:05,250 You're always cooped up in your room and your test scores are terrible. 128 00:12:07,083 --> 00:12:08,500 Get out. 129 00:12:28,125 --> 00:12:30,000 All right, quiet down. 130 00:12:30,083 --> 00:12:33,541 I'm handing out the newspaper. Don't forget to show it to your parents. 131 00:12:35,083 --> 00:12:36,416 What will it be like? 132 00:12:38,958 --> 00:12:41,333 DAD! I MEAN, TEACHER. I NEED TO USE THE BATHROOM. 133 00:12:41,416 --> 00:12:43,291 HEY! HE CALLED THE TEACHER HIS DAD! 134 00:12:43,375 --> 00:12:44,250 TEACHER 135 00:12:44,333 --> 00:12:45,250 HA HA HA HA 136 00:12:45,333 --> 00:12:47,333 HE ALSO NERVOUSLY TOUCHES HIS HAIR. IS HE MY DAD? 137 00:12:47,416 --> 00:12:48,250 6TH GRADE NEWSPAPER 138 00:12:48,333 --> 00:12:50,125 TRUTH BY FUJINO SUMMER FESTIVAL BY KYOMOTO 139 00:13:04,291 --> 00:13:05,625 I quit. 140 00:13:08,291 --> 00:13:11,166 What's wrong? Pass the newspaper, Fujino. 141 00:13:11,708 --> 00:13:12,708 Hey. 142 00:13:13,125 --> 00:13:15,458 Wanna go for ice cream after school? 143 00:13:16,000 --> 00:13:18,250 Really? Sure! 144 00:13:18,333 --> 00:13:20,958 We haven't hung out in ages. 145 00:13:22,166 --> 00:13:24,083 DRAWING REVISION WORKSHOP 146 00:13:30,041 --> 00:13:32,916 KARATE 147 00:13:44,833 --> 00:13:46,500 KNOCK FIRST 148 00:13:52,916 --> 00:13:56,666 Mom! Could you throw these out too? 149 00:13:56,750 --> 00:13:59,625 {\an8}GRADUATION! BYE, EVERYONE! 150 00:14:06,000 --> 00:14:07,125 FACULTY'S OFFICE 151 00:14:07,208 --> 00:14:09,541 Hey, Fujino. Congratulations on your graduation. 152 00:14:10,708 --> 00:14:12,583 I'm sorry, but I need a favor. 153 00:14:12,666 --> 00:14:15,541 Could you give this graduation diploma to Kyomoto for me? 154 00:14:15,625 --> 00:14:17,166 I'll give you her address. 155 00:14:17,250 --> 00:14:20,708 What? Why me? 156 00:14:21,958 --> 00:14:26,541 Well, even if you quit drawing in sixth grade, 157 00:14:26,625 --> 00:14:29,333 you guys still worked together on the newspaper manga. 158 00:14:29,416 --> 00:14:32,583 I'm sure Kyomoto would rather get it from you than from an old man like me. 159 00:14:32,666 --> 00:14:35,375 Well, I'd rather not, really. 160 00:14:35,458 --> 00:14:36,916 Oh, come on. 161 00:14:37,416 --> 00:14:39,541 Do your teacher one last favor. 162 00:14:40,541 --> 00:14:42,375 - Seriously? - Here. 163 00:14:45,083 --> 00:14:46,958 KYOMOTO 164 00:14:59,083 --> 00:15:00,458 No one's home? 165 00:15:04,000 --> 00:15:05,208 It's open. 166 00:15:12,291 --> 00:15:13,666 Hello? 167 00:15:14,750 --> 00:15:18,000 I'm here to deliver your graduation diploma. 168 00:15:23,625 --> 00:15:25,708 I'll leave it here, okay? 169 00:15:28,875 --> 00:15:30,083 Someone's home. 170 00:15:36,250 --> 00:15:37,458 Excuse me. 171 00:15:38,208 --> 00:15:41,541 I brought your graduation diploma. 172 00:16:29,958 --> 00:16:32,333 KYOMOTO'S HOUSE 173 00:16:35,083 --> 00:16:37,458 Don't come out! Don't come out! 174 00:16:37,541 --> 00:16:39,958 Come out! Come out! 175 00:16:41,125 --> 00:16:43,125 It's the world shut-in competition finals! 176 00:16:43,208 --> 00:16:46,041 Kyomoto is in first place by a significant lead. 177 00:16:47,375 --> 00:16:50,500 {\an8}KYOMOTO 178 00:16:58,416 --> 00:17:00,416 What am I even doing? 179 00:17:02,500 --> 00:17:03,500 Wait... 180 00:17:08,375 --> 00:17:09,375 No! 181 00:17:10,083 --> 00:17:11,083 Hey... 182 00:17:13,416 --> 00:17:16,083 I'm leaving your graduation diploma here! 183 00:17:16,916 --> 00:17:18,250 Goodbye! 184 00:17:33,125 --> 00:17:34,125 Fujino-sensei! 185 00:17:58,041 --> 00:17:59,166 Kyomoto? 186 00:18:13,291 --> 00:18:17,750 Every week, I got... I got the newspaper. 187 00:18:17,833 --> 00:18:22,208 I read your manga from the start, since third grade. 188 00:18:23,791 --> 00:18:25,208 I... I... 189 00:18:25,291 --> 00:18:29,625 I'm a fan of yours, Fujino-sensei! 190 00:18:30,208 --> 00:18:31,625 Can I have your autograph? 191 00:18:34,833 --> 00:18:36,750 I don't have any paper! 192 00:18:38,000 --> 00:18:38,916 My back! 193 00:18:39,000 --> 00:18:41,291 Please sign the back of my jacket! 194 00:18:46,958 --> 00:18:47,958 Sure. 195 00:18:52,833 --> 00:18:57,416 My favorites are Love Square from the second week of August in third grade, 196 00:18:57,500 --> 00:19:02,333 the Sasaki series you did from January to March in fourth grade, 197 00:19:02,416 --> 00:19:07,125 and every single one from fifth and sixth grades was brilliant. 198 00:19:07,208 --> 00:19:10,041 I couldn't always finish my strips in time, 199 00:19:10,125 --> 00:19:12,958 but you did one every week while attending school. 200 00:19:13,041 --> 00:19:15,833 I couldn't believe you were a grade schooler like me. 201 00:19:16,291 --> 00:19:20,625 Your stories and drawings kept getting better around fifth grade, 202 00:19:20,708 --> 00:19:22,375 I was sure of it. 203 00:19:23,666 --> 00:19:26,250 Fujino-sensei, you're a manga genius! 204 00:19:31,583 --> 00:19:33,500 So, why... 205 00:19:35,000 --> 00:19:39,583 Why did you stop drawing your strips in the middle of sixth grade? 206 00:19:41,708 --> 00:19:43,083 Well, actually... 207 00:19:44,083 --> 00:19:47,083 I'm trying to come up with a story for a manga competition. 208 00:19:47,166 --> 00:19:50,000 So basically, I quit so that I could reach the next level. 209 00:19:51,750 --> 00:19:52,958 A manga competition? 210 00:19:55,500 --> 00:19:56,416 Amazing! 211 00:19:56,500 --> 00:19:59,708 I wanna see it! I totally wanna see it! That's so amazing! 212 00:20:00,833 --> 00:20:02,458 I wanna see! I wanna see! 213 00:20:03,041 --> 00:20:06,083 Well, the idea's only in my head for now, 214 00:20:06,750 --> 00:20:08,875 but it's pretty much finished. 215 00:20:08,958 --> 00:20:11,916 Basically, all that's left is to draw a draft and ink it. 216 00:20:13,875 --> 00:20:15,875 I wanna see! I wanna see! 217 00:20:18,750 --> 00:20:21,833 Then, I guess I could show you when it's done. 218 00:20:30,291 --> 00:20:32,958 It's starting to rain. I should go. 219 00:20:34,375 --> 00:20:35,500 See you. 220 00:20:38,541 --> 00:20:39,625 See you. 221 00:21:58,833 --> 00:22:01,208 KNOCK FIRST 222 00:22:01,291 --> 00:22:04,166 METAL PARADE 223 00:22:18,500 --> 00:22:20,333 Wait for me. 224 00:22:23,333 --> 00:22:24,708 I'm home. 225 00:22:35,458 --> 00:22:36,541 Welcome back. 226 00:22:37,125 --> 00:22:40,125 You're still here? Wait, you finished the background already? 227 00:22:40,708 --> 00:22:43,500 Yes. I don't go to school, so it's a piece of cake. 228 00:22:44,291 --> 00:22:48,666 But it feels like we'll never be able to finish all 45 pages. 229 00:22:48,750 --> 00:22:51,208 Yeah, and we've been drawing nonstop. 230 00:23:23,250 --> 00:23:25,625 METAL PARADE BY KYO FUJINO 231 00:23:26,250 --> 00:23:28,208 {\an8}You two middle schoolers really drew this? 232 00:23:28,291 --> 00:23:30,416 Amazing. I'm impressed. 233 00:23:31,041 --> 00:23:34,375 But it took us an entire year to finish it. 234 00:23:35,041 --> 00:23:37,333 And she's done all the backgrounds. 235 00:23:37,916 --> 00:23:42,291 No, no. Being able to finish a manga as a middle school student is a feat. 236 00:23:45,625 --> 00:23:48,041 The drawings and story are both high quality. 237 00:23:48,125 --> 00:23:50,708 {\an8}You could win an honorable mention at the very least. 238 00:23:50,791 --> 00:23:53,000 {\an8}METAL PARADE BY KYO FUJINO 239 00:24:11,333 --> 00:24:13,958 WEEKLY JUMP 240 00:24:23,166 --> 00:24:25,041 {\an8}RESULTS 13-YEAR-OLD DUO TAKES RUNNER-UP! 241 00:24:25,125 --> 00:24:27,500 1 MILLION YEN AWARD 242 00:24:27,583 --> 00:24:29,958 METAL PARADE BY KYO FUJINO (13) 243 00:24:39,875 --> 00:24:40,875 Ta-da! 244 00:24:41,208 --> 00:24:43,125 I opened a bank account with my mom. 245 00:24:44,333 --> 00:24:45,500 Me too. 246 00:24:46,083 --> 00:24:48,083 And, guess what? 247 00:24:48,625 --> 00:24:49,625 Ta-da! 248 00:24:50,041 --> 00:24:51,666 I withdrew 100,000 yen. 249 00:25:01,708 --> 00:25:03,875 You could buy a house with that. 250 00:25:04,333 --> 00:25:05,916 Want to buy one? 251 00:25:07,458 --> 00:25:09,041 Let's go into town tomorrow. 252 00:25:09,625 --> 00:25:11,083 It's my treat. 253 00:25:11,666 --> 00:25:15,333 Don't you need to save that? 254 00:25:16,458 --> 00:25:20,000 Well, we're gonna draw more manga and make loads of money anyway. 255 00:25:20,083 --> 00:25:23,458 So let's go eat tons of whipped cream with this money. 256 00:25:27,000 --> 00:25:28,000 Yeah. 257 00:25:37,791 --> 00:25:39,708 CREPE FOREST 258 00:26:18,791 --> 00:26:21,166 Thank you for the treating me today. 259 00:26:21,833 --> 00:26:25,291 We spent like crazy, but we only used 5,000 yen. 260 00:26:27,541 --> 00:26:30,333 I'm glad I came out of my room. 261 00:26:30,416 --> 00:26:31,416 What? 262 00:26:31,833 --> 00:26:36,291 To tell you the truth, I was afraid to go out today. 263 00:26:37,250 --> 00:26:42,541 You see, I stopped going to school because I was scared of people. 264 00:26:44,541 --> 00:26:49,041 But I had a really good time today. 265 00:26:50,458 --> 00:26:55,541 I started drawing because I had nothing to do at home. 266 00:26:55,625 --> 00:26:58,666 But now I'm glad I did. 267 00:27:00,041 --> 00:27:03,833 Fujino, thank you for getting me out of my room. 268 00:27:05,375 --> 00:27:07,416 You can thank me with 100,000 yen. 269 00:27:07,500 --> 00:27:08,500 What? 270 00:27:09,000 --> 00:27:10,000 Just kidding. 271 00:27:29,833 --> 00:27:31,458 THE SEA CITIES BY KYO FUJINO 272 00:27:31,541 --> 00:27:32,708 MY HEART LIES WITH THE SEA 273 00:27:38,625 --> 00:27:41,583 THE CICADA HUMANS BY KYO FUJINO 274 00:27:46,500 --> 00:27:48,041 THE MAN WHO ATE THE CRAB BY KYO FUJINO 275 00:27:48,125 --> 00:27:49,500 BAGWORM BY KYO FUJINO 276 00:28:16,625 --> 00:28:20,458 {\an8}THE WORLD OF BACKGROUND ART 277 00:28:32,541 --> 00:28:34,291 We're getting serialized? 278 00:28:34,375 --> 00:28:37,583 The editor-in-chief wants you to try it after you graduate high school. 279 00:28:37,666 --> 00:28:40,250 You've already had seven one-shots published at age 17! 280 00:28:40,833 --> 00:28:42,791 Honestly, it's happening a little late. 281 00:28:56,875 --> 00:28:59,250 I'm sorry, I... 282 00:29:00,875 --> 00:29:03,375 I want to go to art school. 283 00:29:04,166 --> 00:29:05,166 So... 284 00:29:06,166 --> 00:29:07,166 So, 285 00:29:07,750 --> 00:29:10,000 I can't help with the series. 286 00:29:13,916 --> 00:29:16,000 Where's this coming from all of a sudden? 287 00:29:17,250 --> 00:29:19,916 Well, I guess it's fine. 288 00:29:20,000 --> 00:29:22,416 You only draw the backgrounds anyway. 289 00:29:22,500 --> 00:29:25,458 I can just get assistants to handle that. 290 00:29:28,500 --> 00:29:32,000 But there's no point in going to art school. 291 00:29:32,083 --> 00:29:34,958 I heard there are no job prospects even with an art degree. 292 00:29:35,875 --> 00:29:36,875 Yeah. 293 00:29:37,250 --> 00:29:38,750 I know... 294 00:29:38,833 --> 00:29:41,791 And you'll have to talk to lots of strangers, you know? 295 00:29:42,708 --> 00:29:45,583 I'll work on that. 296 00:29:47,916 --> 00:29:51,583 If you just stick with me, everything will work out. 297 00:29:58,125 --> 00:30:01,750 I want to try living on my own, 298 00:30:02,416 --> 00:30:04,791 without having to rely on you. 299 00:30:07,500 --> 00:30:09,583 It'll be so boring! I guarantee you! 300 00:30:10,166 --> 00:30:11,166 No, it won't! 301 00:30:11,666 --> 00:30:13,166 It totally will be! 302 00:30:13,250 --> 00:30:16,916 Not to mention, there's no way you can handle college life on your own! 303 00:30:17,833 --> 00:30:19,750 I can! I will learn how! 304 00:30:19,833 --> 00:30:21,041 You'll fail! 305 00:30:21,125 --> 00:30:24,458 You're too shy to even talk to the cashier at the convenience store! 306 00:30:24,541 --> 00:30:26,291 I'll practice. 307 00:30:26,375 --> 00:30:27,375 You can't pull it off! 308 00:30:27,416 --> 00:30:29,125 - But... - What? 309 00:30:37,541 --> 00:30:38,583 I want to... 310 00:30:39,500 --> 00:30:41,291 get better at drawing. 311 00:30:57,208 --> 00:30:59,041 WEEKLY JUMP 312 00:30:59,125 --> 00:31:01,041 SHARK KICK SERIES RANKING 313 00:31:01,125 --> 00:31:03,291 SHARK KICK VOLUME 1 BY KYO FUJINO 314 00:31:07,833 --> 00:31:09,458 SHARK KICK VOLUME 2 BY KYO FUJINO 315 00:31:13,958 --> 00:31:15,583 SHARK KICK VOLUME 3 BY KYO FUJINO 316 00:31:53,750 --> 00:31:56,625 SHARK KICK SERIES RANKING 317 00:31:56,708 --> 00:32:00,083 KYO FUJINO 318 00:32:00,166 --> 00:32:04,458 SHARK KICK RANKED NO. 1 ANIME ADAPTATION CONFIRMED! 319 00:32:11,958 --> 00:32:15,708 Yes. She works diligently, 320 00:32:16,625 --> 00:32:18,541 but it's just not working out. 321 00:32:18,625 --> 00:32:20,041 Is there anyone else? 322 00:32:24,541 --> 00:32:28,375 Right, yes. I need more assistants. 323 00:32:32,416 --> 00:32:35,208 She's fast, but... 324 00:32:38,958 --> 00:32:41,458 She doesn't give enough thought to the full picture. 325 00:32:42,000 --> 00:32:45,500 I know it's hard to find someone good. 326 00:32:45,583 --> 00:32:49,208 We have breaking news from the Yamagata Broadcasting Station. 327 00:32:50,041 --> 00:32:53,875 Right. I'll just have to do what I can for now. 328 00:32:58,000 --> 00:33:00,333 No, sorry again for the trouble. 329 00:33:00,833 --> 00:33:02,875 Let's discuss it again some other time. 330 00:33:04,750 --> 00:33:06,500 Okay. Bye. 331 00:33:19,000 --> 00:33:20,083 I repeat. 332 00:33:20,583 --> 00:33:24,875 Today at midday at an art university in Yamagata City, Yamagata Prefecture, 333 00:33:24,958 --> 00:33:26,583 a man with no fixed address 334 00:33:26,666 --> 00:33:30,791 attacked students using an axe-like weapon. 335 00:33:31,333 --> 00:33:36,500 The Yamagata police have arrested a man believed to be the perpetrator. 336 00:33:37,250 --> 00:33:40,750 We are yet to receive any information regarding the victims. 337 00:33:41,333 --> 00:33:47,291 {\an8}The police are investigating the case as a possible indiscriminate attack. 338 00:33:47,375 --> 00:33:48,875 CALLING KYOMOTO 339 00:34:06,166 --> 00:34:08,041 MOM INCOMING CALL 340 00:34:24,500 --> 00:34:27,625 If our manga ever gets serialized, 341 00:34:27,708 --> 00:34:29,625 I want the artwork to be super high quality. 342 00:34:30,208 --> 00:34:32,750 But I draw really slow. 343 00:34:33,583 --> 00:34:36,083 I wish I could draw faster. 344 00:34:36,666 --> 00:34:38,125 That's easy. 345 00:34:38,666 --> 00:34:41,208 If your drawing skills improve, so will your speed. 346 00:34:41,291 --> 00:34:43,541 I plan on improving mine. 347 00:34:44,125 --> 00:34:47,166 Then, I'll work on my drawing skills too. 348 00:34:47,791 --> 00:34:49,250 Like you, Fujino. 349 00:34:49,875 --> 00:34:54,083 Awesome. Keep your eyes on my back and you'll grow too. 350 00:35:07,208 --> 00:35:09,583 {\an8}BREAKING NEWS ART SCHOOL MASSACRE KILLER ARRESTED 351 00:35:09,666 --> 00:35:11,541 12 DEAD 3 GRAVELY INJURED 352 00:35:11,625 --> 00:35:14,000 {\an8}STRUCK THE BODIES MULTIPLE TIMES 353 00:35:14,083 --> 00:35:16,958 "THE ART I POSTED ON THE INTERNET WAS PLAGIARIZED" 354 00:35:17,041 --> 00:35:20,916 {\an8}SHARK KICK HIATUS ANNOUNCEMENT THANK YOU FOR ALL YOUR SUPPORT 355 00:36:08,166 --> 00:36:10,541 WEEKLY JUMP SHARK KICK 356 00:37:16,083 --> 00:37:16,916 DON'T COME OUT! 357 00:37:17,000 --> 00:37:17,833 COME OUT! COME OUT! 358 00:37:17,916 --> 00:37:19,125 SHUT-IN COMPETITION FINALS! 359 00:37:19,208 --> 00:37:21,166 KYOMOTO IS IN FIRST PLACE BY A SIGNIFICANT LEAD 360 00:37:21,250 --> 00:37:22,083 KYOMOTO 361 00:37:22,166 --> 00:37:25,041 DON'T COME OUT! 362 00:37:27,625 --> 00:37:30,250 COME OUT! COME OUT! 363 00:37:39,000 --> 00:37:40,250 It's my fault. 364 00:37:42,541 --> 00:37:44,208 It's because... 365 00:37:46,208 --> 00:37:47,833 I drew this manga that day. 366 00:37:57,291 --> 00:37:59,708 Kyomoto died... 367 00:38:00,833 --> 00:38:02,291 because of me. 368 00:38:04,125 --> 00:38:08,791 If I hadn't gotten her out of her room, she wouldn't have died. 369 00:38:18,500 --> 00:38:19,500 Why? 370 00:38:21,791 --> 00:38:22,791 Why? 371 00:38:24,375 --> 00:38:26,583 Why did I draw this? 372 00:38:31,166 --> 00:38:33,958 Drawing is completely useless... 373 00:39:04,291 --> 00:39:06,000 "Don't come out"? 374 00:39:15,791 --> 00:39:17,125 Hello? 375 00:39:17,208 --> 00:39:20,000 I'm here to deliver your graduation diploma. 376 00:39:21,166 --> 00:39:23,875 I'll leave it here, okay? 377 00:39:48,166 --> 00:39:49,916 Must be a ghost. 378 00:40:16,083 --> 00:40:17,958 LETTER OF ACCEPTANCE 379 00:40:37,875 --> 00:40:42,791 {\an8}SECOND FLOOR OF THE ART DEPARTMENT WESTERN ART COURSE BUILDING 380 00:40:49,250 --> 00:40:53,875 {\an8}A STUDENT SITS ON A SOFA FOR A BREAK 381 00:40:53,958 --> 00:40:58,333 {\an8}SHE HEARS A METALLIC KNOCKING SOUND FROM THE STAIRCASE 382 00:41:01,916 --> 00:41:05,791 {\an8}THERE ARE NO OTHER STUDENTS NEAR THE SOFA 383 00:41:08,333 --> 00:41:12,208 {\an8}AT 11:19 A.M., A MAN ENTERS FROM THE OUTDOOR STAIRS AND SEES THE STUDENT 384 00:41:22,583 --> 00:41:26,458 {\an8}HE IS HOLDING A POINTED TOOL HE FOUND AT THE ART PRACTICE BUILDING 385 00:41:28,666 --> 00:41:29,666 Hey, you. 386 00:41:30,291 --> 00:41:31,291 I mean... 387 00:41:32,791 --> 00:41:34,291 You. I'm talking to you. 388 00:41:37,250 --> 00:41:38,500 At the exhibition, 389 00:41:38,583 --> 00:41:41,416 there was an artwork that looked like mine, right? 390 00:41:44,125 --> 00:41:45,833 - My... - Sorry? 391 00:41:48,833 --> 00:41:52,125 {\an8}The artwork I posted online! There was an exact copy, right? 392 00:41:52,208 --> 00:41:54,541 {\an8}THE MAN SAID HE INTENDED TO KILL ANY ART STUDENT HE SAW 393 00:42:13,000 --> 00:42:15,791 Don't you dare look down on me! 394 00:42:17,250 --> 00:42:19,041 That was my idea! 395 00:42:20,333 --> 00:42:22,416 You stole my art! 396 00:42:45,208 --> 00:42:48,250 I practice karate at the dojo in the neighboring town. 397 00:42:48,333 --> 00:42:49,708 I was jogging 398 00:42:49,791 --> 00:42:52,333 when I saw this guy going into campus with a weapon. 399 00:42:52,416 --> 00:42:54,083 I knew he was trouble, 400 00:42:54,166 --> 00:42:58,083 so I ran after him and when I gave him a karate kick, I fell and broke my leg. 401 00:42:58,166 --> 00:42:59,541 Pretty lame, isn't it? 402 00:43:04,708 --> 00:43:06,708 Thank you very much. 403 00:43:07,541 --> 00:43:10,541 I'd like to thank you properly, 404 00:43:11,208 --> 00:43:14,916 so can I have your phone number? 405 00:43:15,500 --> 00:43:17,041 Yeah, sure thing. 406 00:43:20,583 --> 00:43:21,750 {\an8}Fujino. 407 00:43:22,875 --> 00:43:24,250 {\an8}Fujino-sensei. 408 00:43:24,916 --> 00:43:27,791 Are you Fujino-sensei by any chance? 409 00:43:28,416 --> 00:43:29,583 Sensei? 410 00:43:29,666 --> 00:43:31,208 When you were in grade school, 411 00:43:31,291 --> 00:43:34,541 did you draw four-panel manga strips for the school newspaper? 412 00:43:35,125 --> 00:43:38,000 Yeah, I did, now that you mention it. 413 00:43:38,083 --> 00:43:39,541 It really is you! 414 00:43:39,625 --> 00:43:42,208 I was a fan of your four-panel manga. 415 00:43:43,541 --> 00:43:45,666 What a coincidence, right? 416 00:43:45,750 --> 00:43:47,000 Thanks. 417 00:43:47,083 --> 00:43:48,666 Sorry, but it's time to go. 418 00:43:56,458 --> 00:44:00,208 Why did you quit drawing manga? 419 00:44:06,125 --> 00:44:08,625 I recently started drawing again. 420 00:44:08,708 --> 00:44:11,250 If my manga gets serialized, be my assistant, okay? 421 00:44:48,416 --> 00:44:49,625 I'm home. 422 00:45:08,875 --> 00:45:09,875 FIRST KISS BY FUJINO 423 00:45:09,916 --> 00:45:11,876 - KISS ME AGAIN WHEN WE'RE REINCARNATED. - I WILL. 424 00:46:14,916 --> 00:46:17,833 - I'll kill you! - Ahhh! 425 00:46:17,916 --> 00:46:19,291 - Take this! - Agh! 426 00:46:20,250 --> 00:46:21,958 You're Fujino-sensei! 427 00:46:22,041 --> 00:46:23,583 You are not hurt? 428 00:46:24,250 --> 00:46:26,000 Then my work here is done. 429 00:46:27,625 --> 00:46:31,000 LOOK BACK BY KYOMOTO 430 00:47:21,291 --> 00:47:24,208 SHARK KICK BY KYO FUJINO 431 00:47:27,000 --> 00:47:29,625 READER QUESTIONNAIRE 432 00:47:45,458 --> 00:47:49,458 AYUMU FUJINO 433 00:47:56,333 --> 00:47:58,625 You know, for starters, 434 00:47:59,250 --> 00:48:01,750 I don't even like drawing manga. 435 00:48:02,291 --> 00:48:06,666 It's not fun, just plain tedious and super unglamorous too. 436 00:48:07,375 --> 00:48:10,958 I can draw all day long and still be nowhere near finished. 437 00:48:12,041 --> 00:48:13,958 I should stick to reading them. 438 00:48:14,750 --> 00:48:16,041 Drawing isn't for me. 439 00:48:22,708 --> 00:48:26,125 Then why do you draw, Fujino? 440 00:48:55,291 --> 00:48:57,583 METAL PARADE (WORKING TITLE) BY AYUMU FUJINO 441 00:49:59,625 --> 00:50:02,541 {\an8}SEPTEMBER DEADLINE 442 00:50:28,041 --> 00:50:31,583 {\an8}METAL PARADE 443 00:51:06,500 --> 00:51:12,500 {\an8}IT'S SHARK TIME, BABY! TO BE CONTINUED IN VOLUME 12! 31177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.