All language subtitles for Little.Man[2006]DvDrip[Eng]-aXXo-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,240 --> 00:00:51,074 One, two, three... 2 00:00:51,240 --> 00:00:53,299 three, three. 3 00:00:53,474 --> 00:00:54,736 Yo, what comes after three? 4 00:00:55,107 --> 00:00:57,234 Four. Four comes after three. 5 00:00:57,407 --> 00:00:59,398 - I don't hear you counting. - Four. 6 00:01:00,807 --> 00:01:02,468 Four. 7 00:01:02,640 --> 00:01:05,165 - Five. - Five. 8 00:01:05,340 --> 00:01:07,808 - Six. - Six. Faster. 9 00:01:07,974 --> 00:01:10,738 - Seven, eight. - Sims. Sims! 10 00:01:10,907 --> 00:01:12,340 You're going home. 11 00:01:21,040 --> 00:01:22,667 I'll see you around, sweet mouth. 12 00:01:24,007 --> 00:01:25,668 Inmate on deck. 13 00:01:26,340 --> 00:01:28,535 - He'll be back. - What's up, baby? 14 00:01:28,707 --> 00:01:30,231 See you around, big man. 15 00:01:31,507 --> 00:01:33,168 Gate open. 16 00:01:55,773 --> 00:01:57,935 Where the hell is this guy? 17 00:02:07,940 --> 00:02:10,170 Cal. Cal. 18 00:02:15,107 --> 00:02:17,473 - What an idiot. - Let me pop this door for my man. 19 00:02:17,640 --> 00:02:19,631 My main man, just getting home from prison. 20 00:02:22,407 --> 00:02:26,002 - Percy. - I'm sorry, Cal. 21 00:02:26,173 --> 00:02:27,801 You stupid? 22 00:02:29,474 --> 00:02:32,409 All right, wait. Hold up. So they want us to steal a diamond? 23 00:02:32,574 --> 00:02:36,567 - How much your man Walken paying? - Dig this. A hundred G's. 24 00:02:36,740 --> 00:02:38,708 A hundred G's? 25 00:02:38,907 --> 00:02:41,171 - That's good loot. - Enough to get my label started. 26 00:02:41,707 --> 00:02:44,540 Let me give you a taste of my first single. 27 00:02:46,974 --> 00:02:48,737 - It's fire. - Yeah. 28 00:02:50,140 --> 00:02:51,698 Never been shot before... 29 00:02:51,874 --> 00:02:55,310 but I've been beat about the skull and the neck area with a crowbar. 30 00:02:55,474 --> 00:02:57,237 Check the lyrics, check the lyrics. 31 00:02:57,707 --> 00:02:59,436 I'll take you to the butcher shop. 32 00:02:59,907 --> 00:03:02,137 Let you lick a big pork chop. 33 00:03:02,307 --> 00:03:04,468 Girl, I know you like ham hocks. 34 00:03:04,640 --> 00:03:07,939 If you're Jewish, I even got lox Hey! Hey! 35 00:03:08,840 --> 00:03:10,171 Yo, camel-mouth. 36 00:03:10,340 --> 00:03:13,935 - That's 50 Cent. - Cal, that's not 50 Cent. 37 00:03:14,107 --> 00:03:15,404 He talk about candy. 38 00:03:16,107 --> 00:03:17,972 I'm talking about meat. 39 00:03:18,140 --> 00:03:20,836 That's a whole other level. P-Unit. 40 00:03:21,007 --> 00:03:23,168 You better off stuffing your money in a mattress. 41 00:03:23,340 --> 00:03:26,104 Yeah. I bet you gonna mess your money up... 42 00:03:26,273 --> 00:03:27,741 on booze and cheap hookers. 43 00:03:27,907 --> 00:03:29,135 - So? - What you need to do... 44 00:03:29,307 --> 00:03:31,775 is iust find you a nice girl and settle down, Cal. 45 00:03:31,940 --> 00:03:33,771 Come on, P, you know that ain't happening. 46 00:03:33,940 --> 00:03:36,306 I mean, you being all short and all. 47 00:03:37,140 --> 00:03:39,005 Let me tell you something about love. 48 00:03:39,174 --> 00:03:42,735 I never had it. I don't want it. I don't need it. All right? 49 00:03:43,740 --> 00:03:46,402 You ain't gotta keep hitting me, Calvin. I'm not your child. 50 00:03:46,574 --> 00:03:50,476 How am I gonna be a hard-core rapper if you keep putting your hands on me? 51 00:03:50,640 --> 00:03:55,737 Don't push me Because I'm close to the edge. 52 00:03:55,907 --> 00:03:58,774 Check this out. You hang in the back until Vanessa gets here. 53 00:03:58,940 --> 00:04:00,532 When I give a signal, you come out. 54 00:04:00,707 --> 00:04:01,765 That's cool. I got you. 55 00:04:01,940 --> 00:04:04,602 Hey, Jimmy, please, man. This is the biggest day of my life. 56 00:04:04,773 --> 00:04:08,073 - It's gotta go off right, okay? - Baby, what'd I tell you? I got you. 57 00:04:08,240 --> 00:04:09,730 And can I say something? 58 00:04:09,907 --> 00:04:12,671 - Congratulations, man. - Thank you. 59 00:04:12,840 --> 00:04:15,673 You done stepped up to the plate. Give me a hug, homeboy. 60 00:04:15,840 --> 00:04:19,003 Oh, man, you done did it, you know. 61 00:04:21,074 --> 00:04:23,941 Hey, man, you ain't had to do this. 62 00:04:24,940 --> 00:04:26,498 You know, the valet tripping. 63 00:04:26,674 --> 00:04:29,142 - Made me park around the corner. - Jimmy, get-Beat it. 64 00:04:29,307 --> 00:04:30,934 - Thank you. Thank you. - Get on it. 65 00:04:35,540 --> 00:04:38,304 - Hi. - Hey, beautiful. 66 00:04:39,840 --> 00:04:42,434 So I'm so glad that you got out of work to be here. 67 00:04:42,773 --> 00:04:47,541 You think I wouldn't take off work? And miss this? Are you crazy? 68 00:04:47,707 --> 00:04:49,436 Look at you, beautiful. 69 00:04:49,607 --> 00:04:52,474 - You are glowing. My God. - Thank you. 70 00:04:53,773 --> 00:04:55,639 It feels like it was iust yesterday... 71 00:04:56,140 --> 00:04:59,132 sitting in this same restaurant, when I asked you to marry me. 72 00:04:59,973 --> 00:05:02,807 I'm still working on that diamond. I didn't forget the diamond. 73 00:05:02,973 --> 00:05:06,637 I know, baby. You are the sweetest, most supportive man on the planet. 74 00:05:08,374 --> 00:05:09,398 Can I talk now? 75 00:05:09,574 --> 00:05:11,542 - I'm sorry. Go ahead. - Okay. 76 00:05:11,707 --> 00:05:14,437 So you know what I've been waiting all week to find out. 77 00:05:14,607 --> 00:05:16,302 Yes. Yep. 78 00:05:16,473 --> 00:05:18,669 - Well, I got the news... - Yeah. 79 00:05:18,840 --> 00:05:22,332 - ...and I'm- - Pregnant. Yes! Yes! 80 00:05:22,840 --> 00:05:25,400 - Having my baby. - Oh, no. 81 00:05:25,574 --> 00:05:27,405 - Is so important to me. - No. No, no. 82 00:05:27,574 --> 00:05:29,474 - Darryl. Darryl. - Baby. 83 00:05:29,640 --> 00:05:32,803 - There's nothing more special. - Darryl-No, honey, I'm not pregnant. 84 00:05:32,973 --> 00:05:34,805 - I'm not pregnant. - Than to raise a family. 85 00:05:34,973 --> 00:05:37,442 - Excuse me, sir. Sir. Sir. - I thought that you- 86 00:05:37,607 --> 00:05:38,733 - Hey. - And- 87 00:05:38,907 --> 00:05:40,374 - Sir. - Jimmy. 88 00:05:40,973 --> 00:05:42,908 - And- - Sir! 89 00:05:43,473 --> 00:05:45,567 No. Stop. No. 90 00:05:46,640 --> 00:05:47,902 I'm not pregnant. 91 00:05:48,940 --> 00:05:50,965 - No? - No. 92 00:05:56,273 --> 00:05:57,263 You're not pregnant? 93 00:05:57,440 --> 00:06:00,307 Baby, but you was nauseous and throwing up all over the place. 94 00:06:00,473 --> 00:06:01,839 Well, I was very nervous. 95 00:06:02,574 --> 00:06:04,235 Baby, what are we doing here? 96 00:06:05,340 --> 00:06:06,568 Darryl... 97 00:06:06,740 --> 00:06:08,537 I got the promotion. 98 00:06:08,707 --> 00:06:12,143 And we're movin' on up To the east side 99 00:06:12,307 --> 00:06:13,569 Jimmy. 100 00:06:13,740 --> 00:06:16,208 They'll be movin' on up To that apartment in the sky. 101 00:06:16,374 --> 00:06:20,276 - I'm gonna hurt him. - Hey. Hey, Jimmy. Jimmy, stop. 102 00:06:20,440 --> 00:06:22,670 - Man-Man, you ain't got to do this. - Hey... 103 00:06:23,174 --> 00:06:25,142 - Okay, then. All right. - Beat it. 104 00:06:27,607 --> 00:06:29,837 Congratulations. I'm really proud of you. 105 00:06:32,407 --> 00:06:33,806 But? 106 00:06:34,674 --> 00:06:36,801 But I thought we was gonna start a family. 107 00:06:38,207 --> 00:06:40,107 We will, baby. 108 00:06:40,574 --> 00:06:43,805 You know, with this promotion, everything's on track now. 109 00:06:43,973 --> 00:06:48,001 In a couple of years I'll be senior V.P., and I can take time off to have a child. 110 00:06:48,174 --> 00:06:50,142 A couple of years? I don't wanna wait years. 111 00:06:50,307 --> 00:06:52,639 Darryl, you know, having a baby changes everything. 112 00:06:53,074 --> 00:06:54,871 Hey, I'm willing to do whatever it takes. 113 00:06:55,040 --> 00:06:57,133 So no more late-night poker with the guys. 114 00:06:57,907 --> 00:06:58,896 Cool. 115 00:06:59,540 --> 00:07:00,837 No more... 116 00:07:01,007 --> 00:07:02,736 afternoon quickies. 117 00:07:02,907 --> 00:07:05,398 Stop right there. We haven't had a afternoon quickie... 118 00:07:05,574 --> 00:07:06,905 since your father moved in. 119 00:07:07,074 --> 00:07:10,669 That is not fair. My dad is getting old. Sometimes he forgets things. 120 00:07:10,840 --> 00:07:13,138 I don't feel comfortable with him living by himself. 121 00:07:13,307 --> 00:07:14,569 What about Whispering Glen? 122 00:07:14,740 --> 00:07:17,300 That place looked like a country club inside the brochure. 123 00:07:17,473 --> 00:07:19,408 They got Viagra vending machines. 124 00:07:19,574 --> 00:07:20,563 You listen to me. 125 00:07:20,740 --> 00:07:24,301 Until he is a danger to himself or others, he is staying with us. 126 00:07:26,140 --> 00:07:27,334 Now... 127 00:07:27,507 --> 00:07:29,168 can we celebrate? 128 00:07:29,340 --> 00:07:34,334 Celebration, come on We gonna celebrate tonight. 129 00:07:34,507 --> 00:07:37,738 Come on, come on, let's celebrate Let's not have a fight. 130 00:07:37,907 --> 00:07:40,068 And I'm not talking tonight. 131 00:07:40,240 --> 00:07:42,174 Remix! Now just you ladies. 132 00:07:42,873 --> 00:07:47,334 Celebrate, celebrate Celebrate, celebrate. 133 00:08:00,074 --> 00:08:02,338 Hey, oblivious. What are you doing? 134 00:08:02,507 --> 00:08:04,600 Getting ready to rob a iewelry store, Calvin. 135 00:08:04,774 --> 00:08:06,264 I'm going straight Jesse James. 136 00:08:06,440 --> 00:08:09,671 Percy, put the gun away. Guns is how you wind up back in prison. 137 00:08:09,840 --> 00:08:13,469 I'm telling you, I ain't going back to jail. You understand? 138 00:08:13,640 --> 00:08:15,335 Now put the gun away. 139 00:08:15,774 --> 00:08:17,332 Why you gotta keep hitting me, Cal? 140 00:08:17,507 --> 00:08:20,169 Sometimes I gotta slap some sense into you, Percy. 141 00:08:20,340 --> 00:08:21,398 Come on. Give me a hand. 142 00:08:25,607 --> 00:08:27,074 Now, would you trust the big man? 143 00:08:28,507 --> 00:08:29,997 I got a plan, yo. 144 00:08:30,640 --> 00:08:35,805 Now, this stone is a 3-karat, G-color diamond. 145 00:08:35,973 --> 00:08:39,774 - VVS2, nearly flawless. - It's been a pleasure, sir. 146 00:08:40,174 --> 00:08:41,732 Just be cool, Cal. I'm telling you. 147 00:08:42,040 --> 00:08:44,201 Oh, there she go. There's- 148 00:08:44,373 --> 00:08:45,841 Go ahead. Do your thing, Cal. 149 00:08:56,540 --> 00:08:59,008 Pardon me for iust a moment. 150 00:09:01,174 --> 00:09:03,404 - Do your thing. - Yes? May I help you? 151 00:09:05,074 --> 00:09:08,771 Percy. CEO and A&R of P-Unit Records. 152 00:09:08,940 --> 00:09:10,931 Here to pick up iewelry for one of my artists. 153 00:09:11,407 --> 00:09:13,432 Well, holler at your girl. 154 00:09:14,807 --> 00:09:16,172 Step this way, Percy P. 155 00:09:16,340 --> 00:09:18,331 I like the way you said my name just now. 156 00:09:18,507 --> 00:09:20,065 Can I sit down? She's sitting down. 157 00:09:20,240 --> 00:09:22,572 Of course you may. Would you like some gin and juice? 158 00:09:41,007 --> 00:09:43,475 Well, I'm gonna show you some shiznit right about now. 159 00:09:46,807 --> 00:09:50,402 Yes. Come to daddy. 160 00:10:02,373 --> 00:10:04,604 Now that's what I'm talking about, baby. 161 00:10:04,774 --> 00:10:06,901 So, what can I get for you today, Percy P.? 162 00:10:08,807 --> 00:10:10,775 All of the above. 163 00:10:14,674 --> 00:10:17,074 I'll send one of my assistants from P-Unit Records... 164 00:10:17,240 --> 00:10:18,502 to pick everything up. 165 00:10:18,674 --> 00:10:22,667 Just tell him to pull up to my bumper, and I'll throw that junk in his trunk. 166 00:10:23,307 --> 00:10:24,467 Word? 167 00:10:25,640 --> 00:10:27,699 Let me get up out of here. I gotta bounce. 168 00:10:27,873 --> 00:10:30,342 I got some people meeting me down there, and I gotta... 169 00:10:30,674 --> 00:10:32,733 So I'm gonna leave, you know? 170 00:10:33,140 --> 00:10:36,405 - Okay? See you later, all right? Peace. - Peace. 171 00:10:38,207 --> 00:10:39,731 Be cool. What's going on in there? 172 00:10:39,907 --> 00:10:41,568 Has anyone seen my dog? 173 00:10:43,207 --> 00:10:44,231 Hi, puppy. 174 00:10:49,640 --> 00:10:51,164 He stole my dog. 175 00:10:53,574 --> 00:10:54,563 Holy crap. 176 00:10:55,440 --> 00:10:57,340 The Queen's diamond. It's gone. 177 00:10:57,507 --> 00:11:00,271 Relax. We almost there, man. We about to be paid, man. 178 00:11:00,440 --> 00:11:03,238 I need the police. Yes, there's been a robbery. 179 00:11:05,574 --> 00:11:08,634 We did it. Modern-day Butch Cassidy and Sundance. 180 00:11:08,807 --> 00:11:11,002 Come back here with my dog. 181 00:11:11,607 --> 00:11:14,167 - Get out of here, mutt. - You just tossed a Chihuahua. 182 00:11:14,340 --> 00:11:17,173 - Come on, let's get out of here. - Gotcha that. We are gone. 183 00:11:17,340 --> 00:11:18,637 Come on, Percy. 184 00:11:21,407 --> 00:11:23,932 - Oh, man. - This ain't time to be doing doughnuts. 185 00:11:27,307 --> 00:11:28,604 I can't believe this, man. 186 00:11:28,940 --> 00:11:30,498 Damn it, Percy. 187 00:11:30,674 --> 00:11:33,575 You got a boot on the car, and you about to get one in your butt. 188 00:11:33,740 --> 00:11:35,674 - She finally got me. - Who? 189 00:11:35,840 --> 00:11:38,741 Nettie, down at Motor Vehicles. Said I got her pregnant. 190 00:11:38,907 --> 00:11:41,341 I went to family court. I had all my receipts. 191 00:11:42,307 --> 00:11:43,433 I'm out. 192 00:11:44,507 --> 00:11:47,169 - Hey, yo, Percy. You forgot something. - What? 193 00:11:47,340 --> 00:11:49,171 Me! 194 00:11:50,074 --> 00:11:53,066 - Come on! - Sorry, Cal. 195 00:12:01,107 --> 00:12:03,041 - They went that way. - What'd he look like? 196 00:12:03,207 --> 00:12:04,765 - Black. - I got him. 197 00:12:04,940 --> 00:12:07,067 - Dark or light? - Medium. 198 00:12:07,240 --> 00:12:09,731 Suspect is escaping on foot. African-American male. 199 00:12:09,907 --> 00:12:12,740 About 5'1 O", not real dark, more of a mocha-caramel color. 200 00:12:22,774 --> 00:12:24,298 What? You shot? 201 00:12:24,540 --> 00:12:27,441 Sweet beiesus. My muscle, I think I pulled it. 202 00:12:27,607 --> 00:12:29,404 Quick. In here. 203 00:12:32,240 --> 00:12:34,265 Yo, quick, put me down. We gotta split up. 204 00:12:34,440 --> 00:12:35,964 Okay. 205 00:12:44,340 --> 00:12:47,571 It's late because of the stress, not because I'm pregnant. 206 00:12:47,740 --> 00:12:51,232 Please, don't even say words like "stress. " It's not good for the baby. 207 00:12:51,740 --> 00:12:53,935 Darryl, there is no baby. 208 00:12:54,107 --> 00:12:56,234 - Aisle two. - Well, why didn't you just say that? 209 00:13:07,840 --> 00:13:11,207 - Okay, let's go. - Okay, fine. Just humor me, okay? 210 00:13:11,373 --> 00:13:13,069 - Okay, let's go. - Okay. 211 00:13:17,007 --> 00:13:20,943 - Enough. - Okay, okay. 212 00:13:27,274 --> 00:13:28,901 I got one! 213 00:13:34,307 --> 00:13:37,299 - Come on, man. - Do not resist. Do not resist. 214 00:13:37,473 --> 00:13:39,408 - I'm not resisting. - Wilson. Wilson. Wilson. 215 00:13:39,574 --> 00:13:41,007 Come on. It's not our guy. 216 00:13:41,174 --> 00:13:43,404 What? You said African-American. 217 00:13:43,707 --> 00:13:46,005 Yeah, but I said a mocha-caramel color. 218 00:13:46,174 --> 00:13:48,836 He's like a Starbucks black decaf, maybe a little cream. 219 00:13:49,307 --> 00:13:51,571 - It's not our guy. Sorry about that. - Come on, man. 220 00:13:51,740 --> 00:13:54,402 - You sure? - Yeah. He's okay. 221 00:13:57,307 --> 00:13:59,434 - Wilson! - Well, he looked mocha to me. 222 00:14:01,774 --> 00:14:04,572 - Thank you. - What? 223 00:14:06,740 --> 00:14:09,501 He looked real shady. He gonna do something else, and I'll be waiting. 224 00:14:11,774 --> 00:14:13,332 - You still got the diamond? - No. 225 00:14:13,507 --> 00:14:15,304 - I had to ditch it. - Where? 226 00:14:16,840 --> 00:14:18,398 In her bag. 227 00:14:18,574 --> 00:14:19,973 Calvin, now what? 228 00:14:20,140 --> 00:14:21,232 We go get it. 229 00:14:24,140 --> 00:14:25,971 Let's go. Come on. 230 00:14:33,507 --> 00:14:35,407 Follow that car. 231 00:14:57,407 --> 00:14:58,601 Yo, there they are. 232 00:14:58,774 --> 00:15:00,002 - There is no baby. - There is. 233 00:15:00,174 --> 00:15:02,642 - Honey, there is no baby. - Well, there will be. 234 00:15:03,674 --> 00:15:05,141 Let's go. 235 00:15:10,607 --> 00:15:11,801 Daddy, we're home. 236 00:15:12,174 --> 00:15:15,735 - There's my baby girl. - Hi, Daddy. 237 00:15:17,674 --> 00:15:19,733 Who's the best daddy in the whole, wide world? 238 00:15:19,907 --> 00:15:22,273 - I am. - I know you can do better than that. 239 00:15:22,440 --> 00:15:24,670 Who's the best daddy in the whole, wide world? 240 00:15:24,840 --> 00:15:27,604 - I am. - I can't hear you. 241 00:15:27,774 --> 00:15:29,935 I'm the best daddy in the whole, wide world! 242 00:15:44,007 --> 00:15:45,406 So, what's the good news? 243 00:15:45,574 --> 00:15:47,007 Dad... 244 00:15:47,174 --> 00:15:48,607 I got the promotion. 245 00:15:49,240 --> 00:15:53,267 Congratulations. Soon you'll make enough money to leave that bum. 246 00:15:53,440 --> 00:15:55,135 Oh, Dad, he's not a bum. 247 00:15:55,307 --> 00:15:58,003 No? What kind of man gives the woman he loves... 248 00:15:58,173 --> 00:15:59,766 a wedding ring with no diamond? 249 00:15:59,940 --> 00:16:03,103 Hey, as soon as I make enough money, I'm gonna buy her a diamond. 250 00:16:03,274 --> 00:16:05,674 And I'm going to do the nasty with Jennifer Lopez... 251 00:16:05,840 --> 00:16:08,741 while Halle Berry tickle my butt. 252 00:16:09,807 --> 00:16:12,503 You know, for a moment I thought you were gonna tell me... 253 00:16:12,673 --> 00:16:14,733 you were gonna let this one impregnate you. 254 00:16:14,907 --> 00:16:17,637 But I see now, this man ain't got no bullets in the chamber. 255 00:16:17,807 --> 00:16:19,274 What's that supposed to mean? 256 00:16:19,440 --> 00:16:21,408 You heard me. You're shooting blanks. 257 00:16:21,574 --> 00:16:24,236 - Cooking with a wet noodle. - What? 258 00:16:24,407 --> 00:16:26,238 Can't hoist the mainsail. 259 00:16:26,407 --> 00:16:29,808 My sperm have fallen and it can't get up. 260 00:16:29,974 --> 00:16:31,965 I'll have you know, I hit that every night. 261 00:16:32,140 --> 00:16:33,971 Hey, that's my daughter you talking about. 262 00:16:34,140 --> 00:16:36,904 - Back up, old man. - Okay, okay. Stop. Stop. Please. 263 00:16:37,074 --> 00:16:38,098 Gentlemen. 264 00:16:38,274 --> 00:16:43,211 Dad, we are going to have a baby when the time is right. 265 00:16:44,007 --> 00:16:46,202 Play nice. 266 00:16:53,540 --> 00:16:54,734 It's still in the bag. 267 00:16:55,807 --> 00:16:58,708 Still in the bag. Let's go get the rock. 268 00:16:58,873 --> 00:17:02,435 Yo, Percy, how many times I gotta tell you? No guns. 269 00:17:02,607 --> 00:17:03,596 What we gonna do? 270 00:17:03,774 --> 00:17:06,743 Walken is gonna kill us if we don't give him the diamond. 271 00:17:06,907 --> 00:17:08,932 Then I guess we gotta find a way to sneak in. 272 00:17:13,140 --> 00:17:15,904 Well, they did say they wanted a baby. 273 00:17:16,840 --> 00:17:19,206 No. No. 274 00:17:19,373 --> 00:17:22,104 No. I ain't dressing up like no baby. 275 00:17:23,173 --> 00:17:26,007 Keep still, Cal. You heavy. You gonna make me drop you. 276 00:17:26,173 --> 00:17:28,665 You drop me and I'm gonna drop you. 277 00:17:28,840 --> 00:17:30,501 Now, look, you stay close. 278 00:17:30,673 --> 00:17:33,268 I'm gonna go in, I'm gonna get the diamond, and I'm out. 279 00:17:33,440 --> 00:17:37,740 If you don't mind me saying, Cal, you make a cute little baby. 280 00:17:37,907 --> 00:17:38,965 I'm out. 281 00:17:39,140 --> 00:17:41,404 You couldn't find nothing better than a dog basket? 282 00:17:41,574 --> 00:17:45,010 You iust be cool. I told you, this gonna be great, Cal. 283 00:17:48,974 --> 00:17:50,805 Just hold tight. Everything gonna be fine. 284 00:17:50,974 --> 00:17:53,135 I'm gonna be over here in the bushes. 285 00:18:02,040 --> 00:18:03,302 Move, dog. 286 00:18:03,474 --> 00:18:05,499 Get out of here. I'll make a coat out of you. 287 00:18:05,673 --> 00:18:08,006 Get out of here before I feed you some chocolate. 288 00:18:08,673 --> 00:18:11,142 Get out of here, you fleabag. 289 00:18:11,307 --> 00:18:12,968 - Go. - Get out of here. 290 00:18:13,140 --> 00:18:15,165 Wait, hold-Wait. Muttley, wait. No, no. 291 00:18:31,007 --> 00:18:32,406 Honey. 292 00:18:32,574 --> 00:18:34,303 - Yeah? - Come here. 293 00:18:34,673 --> 00:18:36,505 - What is it, Darryl? - Look. 294 00:18:39,407 --> 00:18:41,170 Oh, my God. 295 00:18:41,340 --> 00:18:42,807 It's a baby. 296 00:18:44,774 --> 00:18:46,799 I know. And here's a note too. 297 00:18:47,140 --> 00:18:49,335 "Plez luk tafter Kalvin. 298 00:18:49,507 --> 00:18:52,999 We wuzn't abele to keap em." 299 00:18:53,173 --> 00:18:55,108 Poor guy. His parents must've been retarded. 300 00:18:55,974 --> 00:18:57,566 Well, let's get him inside. 301 00:18:57,740 --> 00:19:00,106 - It's cold out here. - Okay, okay. All right. 302 00:19:00,274 --> 00:19:01,468 Come on, little guy. 303 00:19:01,640 --> 00:19:03,505 - Yes. - I got you. 304 00:19:06,340 --> 00:19:07,898 Oh, damn. 305 00:19:08,440 --> 00:19:10,567 - What in the hell is that? - I don't know. 306 00:19:12,007 --> 00:19:13,406 Man. 307 00:19:13,807 --> 00:19:16,071 Dad, we found a baby on the doorstep. 308 00:19:16,240 --> 00:19:18,936 - What? What is it? A boy or girl? - Dada. 309 00:19:19,207 --> 00:19:20,572 I think it's a boy. 310 00:19:20,740 --> 00:19:22,901 Well, whatever it is, it smell like piss. 311 00:19:24,040 --> 00:19:26,736 Yeah. I think Janet may have left diapers here. Let's look. 312 00:19:26,907 --> 00:19:28,966 Doesn't your dad have some diapers upstairs? 313 00:19:29,140 --> 00:19:31,734 I heard that. I don't wear diapers. Who you talking about? 314 00:19:32,340 --> 00:19:33,830 Haven't worn a diaper in years. 315 00:19:34,007 --> 00:19:35,998 I think she put them in here. 316 00:19:43,373 --> 00:19:44,932 What is it? 317 00:19:46,840 --> 00:19:49,001 That ain't no baby. That's a porn star. 318 00:19:49,774 --> 00:19:52,743 What on girth is that? 319 00:19:53,574 --> 00:19:55,940 I'm gonna call Child Services. 320 00:19:56,107 --> 00:19:57,165 - Yeah. - Yeah. Do that. 321 00:20:03,574 --> 00:20:04,666 Directory assistance. 322 00:20:04,840 --> 00:20:07,638 Yes, can I have the number for Child Services, please? 323 00:20:07,807 --> 00:20:09,468 Connecting you. 324 00:20:10,340 --> 00:20:13,002 Child Services is now closed for the weekend. 325 00:20:13,173 --> 00:20:16,701 We will re-open at 9 a. M. Monday morning. 326 00:20:20,807 --> 00:20:22,240 They're closed for the weekend. 327 00:20:22,407 --> 00:20:25,171 The office doesn't open until 9:OO on Monday morning. 328 00:20:26,007 --> 00:20:27,099 So, what do we do now? 329 00:20:27,540 --> 00:20:30,907 I say, toss this creature back in the Black Lagoon where it came from. 330 00:20:31,074 --> 00:20:32,234 Daddy, stop it. 331 00:20:32,974 --> 00:20:35,135 Maybe we should call the police. 332 00:20:46,640 --> 00:20:49,973 - That doesn't sound good. - No, we should take him to the doctor. 333 00:20:50,140 --> 00:20:52,973 Get him checked out. Who knows what he's been through? 334 00:20:53,140 --> 00:20:54,607 - Okay? - I'll go get the car keys. 335 00:20:54,774 --> 00:20:55,763 - All right. - Okay. 336 00:20:56,607 --> 00:20:59,474 Now, when you get to the hospital, don't stop. Don't stop. 337 00:20:59,640 --> 00:21:02,108 Toss that monster out the window and keep moving. 338 00:21:02,274 --> 00:21:05,300 Hit the accelerator. I don't wanna see that little ugly thing again. 339 00:21:06,774 --> 00:21:08,799 Stinky little thing. 340 00:21:09,574 --> 00:21:10,973 Was it a little cough? 341 00:21:11,140 --> 00:21:12,129 - No. - No. 342 00:21:12,307 --> 00:21:15,765 No, this was like a grown-man, smoker's cough. 343 00:21:16,673 --> 00:21:18,938 Well, it's probably nothing. 344 00:21:19,107 --> 00:21:21,598 Come on, let's get his shirt off. 345 00:21:23,974 --> 00:21:27,102 He's a strong little fella. 346 00:21:31,140 --> 00:21:33,768 Oh, my God. What is that scar? 347 00:21:34,373 --> 00:21:35,898 From the look of it, I'd say... 348 00:21:36,074 --> 00:21:38,474 this little guy has had his appendix removed. 349 00:21:38,640 --> 00:21:40,471 Or he was in one hell of a knife fight. 350 00:21:43,907 --> 00:21:45,534 What kind of person tattoos a child? 351 00:21:45,707 --> 00:21:47,197 Oh, you'd be amazed. Come on. 352 00:21:48,207 --> 00:21:50,300 Open up. Open up and say: 353 00:21:50,474 --> 00:21:52,305 Come on. Come on. Come on. 354 00:21:56,640 --> 00:21:59,336 - Wha-? What is it? - I've never seen a... 355 00:21:59,507 --> 00:22:00,735 baby with bridgework. 356 00:22:01,807 --> 00:22:04,970 This child has the mouth of a 40-year-old man. 357 00:22:05,440 --> 00:22:09,877 I can't tell whether these teeth are coming in or falling out. 358 00:22:10,040 --> 00:22:11,667 Well, he's gonna be okay? 359 00:22:12,107 --> 00:22:13,404 He's fine. 360 00:22:13,574 --> 00:22:17,874 His tonsils are a little swollen and he might have a bit of a cold. 361 00:22:18,040 --> 00:22:19,029 As a precaution... 362 00:22:19,207 --> 00:22:21,971 you should take his temperature before you put him to bed. 363 00:22:22,140 --> 00:22:24,108 - All right. Thank you, Dr. Murphy. - Okay. 364 00:22:24,274 --> 00:22:26,834 - Thank you very much. - Bye. 365 00:22:27,673 --> 00:22:30,165 This is iust-It's horrible. Look at this child. 366 00:22:30,340 --> 00:22:32,205 Let's turn him over to the authorities. 367 00:22:32,373 --> 00:22:34,501 They can find his parents and prosecute them. 368 00:22:34,673 --> 00:22:36,141 Are you crazy? We can't do that. 369 00:22:36,307 --> 00:22:38,070 This kid's been through the wringer. 370 00:22:38,240 --> 00:22:40,572 Besides, his birth parents are probably crackheads. 371 00:22:40,740 --> 00:22:42,640 They're iust gonna put them in rehab. 372 00:22:42,807 --> 00:22:45,799 Then they'll be back on the street, selling him for a bag of rocks. 373 00:22:46,474 --> 00:22:48,704 What are you saying? 374 00:22:48,873 --> 00:22:51,104 I'm saying, why don't we just keep him? 375 00:22:51,507 --> 00:22:53,236 - Just until Monday. - No. No, Darryl. 376 00:22:53,407 --> 00:22:54,601 - Just until- - He's a child. 377 00:22:54,774 --> 00:22:57,334 - I don't know what to do with a child. - Just until Monday. 378 00:22:57,507 --> 00:22:59,372 And then we'll take him to Child Services. 379 00:22:59,540 --> 00:23:01,701 They'll find a home for him. 380 00:23:01,873 --> 00:23:04,934 Besides, who could take better care of this child than us? 381 00:23:07,907 --> 00:23:11,172 - Where is he? - Oh, man. 382 00:23:16,974 --> 00:23:19,340 Where do you think you're going? 383 00:23:20,274 --> 00:23:21,536 Well, what do we got here? 384 00:23:22,974 --> 00:23:24,737 - Is this your baby? - Yes, thank you. 385 00:23:25,774 --> 00:23:28,174 Well, actually... 386 00:23:28,340 --> 00:23:31,002 - ...we found him- - Mama. 387 00:23:36,107 --> 00:23:37,734 He called me Mama. 388 00:23:39,140 --> 00:23:40,164 There you go. 389 00:23:43,407 --> 00:23:46,069 Thank you, officer. Thank you. 390 00:23:47,340 --> 00:23:50,138 You know, Percy, I don't like having to look for people. 391 00:23:51,574 --> 00:23:53,599 Who, me? I wasn't hiding, Mr. W. 392 00:23:53,774 --> 00:23:55,105 Not Percy. Not the Kid. 393 00:23:55,274 --> 00:23:57,242 I was gonna come soon as I got the diamond. 394 00:23:57,673 --> 00:23:59,141 So you don't have my diamond, huh? 395 00:23:59,307 --> 00:24:00,774 No. I mean, I do. 396 00:24:00,940 --> 00:24:02,840 I don't have it on me now, but it's safe. 397 00:24:03,007 --> 00:24:06,067 We got everything on lockdown. Believe me. Trust me. 398 00:24:06,240 --> 00:24:08,504 You trying to hustle me, Percy? 399 00:24:08,974 --> 00:24:11,966 Hustle a hustler? Ain't nothing happening, Mr. W. 400 00:24:12,373 --> 00:24:15,207 It's iust that the robbery didn't go as smooth as we wanted to. 401 00:24:15,373 --> 00:24:18,537 And a situation had popped up, so we had to split. 402 00:24:18,707 --> 00:24:21,767 - But my partner, he- - Your partner is not my problem. 403 00:24:21,940 --> 00:24:24,408 My problem is I don't have my diamond. 404 00:24:24,807 --> 00:24:26,798 Now, I'm gonna give you 24 hours. 405 00:24:26,974 --> 00:24:30,239 After that, my problem becomes Bruno and Rosco's problem. 406 00:24:31,474 --> 00:24:32,839 And they... 407 00:24:33,007 --> 00:24:34,565 become your problem. 408 00:24:34,740 --> 00:24:36,105 You got a problem with that? 409 00:24:36,474 --> 00:24:38,704 Ain't got no problem with that, Mr. W. 410 00:24:38,873 --> 00:24:40,774 I got it all under control, I swear. 411 00:24:40,940 --> 00:24:43,101 Don't want a smudge on it, not a speck, nothing. 412 00:24:43,274 --> 00:24:45,333 Not a smudge. 413 00:24:45,740 --> 00:24:46,968 Okay, Mr. W. 414 00:24:48,007 --> 00:24:49,406 Get him out of here. 415 00:24:49,574 --> 00:24:51,542 - Get him out of here. - Come on. 416 00:24:57,640 --> 00:24:59,665 Ain't nothing better than the evening news... 417 00:24:59,840 --> 00:25:02,365 and my favorite, milk and cookies. 418 00:25:03,107 --> 00:25:05,268 Damn, I forgot my milk. 419 00:25:05,440 --> 00:25:07,670 Jeez, man, you can't be popping up like that. 420 00:25:08,140 --> 00:25:09,903 For a moment I thought you were Chucky. 421 00:25:10,440 --> 00:25:12,101 About to put you in a chokehold. 422 00:25:14,107 --> 00:25:15,699 What are you looking at? 423 00:25:16,607 --> 00:25:20,407 A man who exposed himself to police oflicers in a doughnut shop... 424 00:25:20,574 --> 00:25:22,940 claimed that voices made him do it. 425 00:25:23,107 --> 00:25:25,974 Oh, honey, look how comfortable he is with us. 426 00:25:26,140 --> 00:25:28,131 He is so cute. 427 00:25:28,307 --> 00:25:29,899 Oh, no, you don't. 428 00:25:30,074 --> 00:25:32,907 No, you don't. No, no, no. 429 00:25:33,074 --> 00:25:34,939 - Dad. - Come on, Pop, let him sit there. 430 00:25:35,107 --> 00:25:38,508 - Let him have a cookie. - This is my throne, my sanctuary. 431 00:25:38,673 --> 00:25:40,665 This is my air, my end zone. 432 00:25:40,840 --> 00:25:43,900 - It's iust a cookie. - Oh, it start with the cookie. 433 00:25:46,307 --> 00:25:50,334 Then they want to come to dinner. Then they want to move in. 434 00:25:50,907 --> 00:25:54,673 Next thing you know, they're married to your daughter. 435 00:25:55,240 --> 00:25:58,676 - Why he got to bring it back here- - Already made that mistake once. 436 00:25:58,840 --> 00:26:00,068 - Come on, now. - Honey. 437 00:26:00,240 --> 00:26:02,105 No more, my brother. 438 00:26:02,274 --> 00:26:05,471 Nobody makes a fool out of me. I'm from Detroit. 439 00:26:07,440 --> 00:26:08,998 - Everybody's here. - I can't wait... 440 00:26:09,173 --> 00:26:11,108 for everybody to meet little Calvin. 441 00:26:11,907 --> 00:26:13,465 - I'm so excited. - Yeah, yeah. 442 00:26:13,640 --> 00:26:17,269 Introduce him to everybody else, and go over to somebody else's house. 443 00:26:21,307 --> 00:26:22,899 Cookie got a little bite to it. 444 00:26:23,873 --> 00:26:26,308 - Hi. Come in, come in, come in. - Hello, hello, hello. 445 00:26:26,474 --> 00:26:30,103 - Hello, hello. - I'm so excited. 446 00:26:30,274 --> 00:26:31,502 - Hey. - Hello. 447 00:26:31,673 --> 00:26:35,701 - Consuela, welcome. Come in. - So where is the little one? 448 00:26:36,640 --> 00:26:41,668 - Here's Calvin. - Here's Calvin. 449 00:26:44,740 --> 00:26:47,174 - What a mess. - Honey, that's not nice. 450 00:26:47,340 --> 00:26:49,274 He's scary. 451 00:26:50,107 --> 00:26:52,166 Yeah, well, I mean... 452 00:26:53,140 --> 00:26:58,077 - I mean, lucky he's not yours, right? - Yeah. 453 00:26:59,740 --> 00:27:02,903 I iust think he is precious. I think he is a precious gift from God. 454 00:27:03,507 --> 00:27:04,838 You know, God gives gifts. 455 00:27:05,007 --> 00:27:09,410 Sometimes he wraps them in a hurry. Sometimes. Isn't he a precious gift? 456 00:27:10,007 --> 00:27:12,908 Oh, yeah. He's adorable... 457 00:27:13,507 --> 00:27:16,305 in a National Geographic sort of way. 458 00:27:18,007 --> 00:27:19,770 What is he, a pygmy? 459 00:27:24,240 --> 00:27:26,470 Consuela, why don't you take the kids to go play? 460 00:27:26,640 --> 00:27:27,937 Yes, good idea. Come on, guys. 461 00:27:28,107 --> 00:27:30,735 Tommy, show Nicholas that scissor-lock thing... 462 00:27:30,907 --> 00:27:32,397 we've been working on, huh? 463 00:27:34,540 --> 00:27:38,203 Hey, little man. No hard feelings, right? 464 00:27:41,240 --> 00:27:42,571 Give me five. 465 00:27:49,240 --> 00:27:51,606 Hey, guess what, Calvin? We brought you some stuff. 466 00:27:51,774 --> 00:27:54,334 We got you some stuff. We got a box full of bottles, bibs. 467 00:27:54,507 --> 00:27:57,704 Oh, and all of the Dinosaurus Rex tapes you could possibly want. 468 00:27:57,873 --> 00:27:59,637 Well, thank you. That's a lot of stuff. 469 00:27:59,807 --> 00:28:03,800 He is so cute. I got your nose. 470 00:28:03,974 --> 00:28:07,171 Yes, I do. Yes, I do. 471 00:28:09,507 --> 00:28:11,099 Oh, you got my nose. 472 00:28:11,274 --> 00:28:14,505 You got my nose. Yes, you do. 473 00:28:15,807 --> 00:28:18,605 He's got my nose. He's got my nose. He's hurting- 474 00:28:18,774 --> 00:28:20,139 Darryl, he's hurting me. 475 00:28:20,307 --> 00:28:22,798 - He's hurting me. - Okay, okay, okay. 476 00:28:22,974 --> 00:28:24,839 Wow, is he strong. 477 00:28:25,440 --> 00:28:27,908 Yeah, tell me about it. I still can't feel my hand. 478 00:28:28,074 --> 00:28:30,542 Okay, Darryl, I think you should take the crib upstairs. 479 00:28:30,707 --> 00:28:33,005 - Yes. - Ladies, will you help with this stuff? 480 00:28:33,173 --> 00:28:34,402 Okay. 481 00:28:34,574 --> 00:28:36,633 - Guys, help me grab this. - I'll get this box. 482 00:28:36,807 --> 00:28:39,002 Let's go into the kitchen. Come, Calvin. 483 00:28:39,173 --> 00:28:42,041 - Come on, baby. - Come on, little pumpkin-butt. 484 00:28:43,207 --> 00:28:45,334 Janet, this fits perfectly. 485 00:28:45,807 --> 00:28:47,206 - Thank you. - Let me see. 486 00:28:47,940 --> 00:28:49,737 I'm glad I kept it. 487 00:28:50,307 --> 00:28:53,105 Can't remember the last time I could wear horizontal stripes. 488 00:28:54,074 --> 00:28:56,975 But, you know, here I go again. How about you, woman of the hour? 489 00:28:57,140 --> 00:28:59,973 - Congratulations on the promotion. - Oh, thank you. 490 00:29:00,140 --> 00:29:02,506 It's awesome. Was Darryl so excited or what? 491 00:29:02,673 --> 00:29:06,838 No, actually. He was disappointed. 492 00:29:07,007 --> 00:29:09,237 Baby up-up. 493 00:29:11,673 --> 00:29:14,643 He thought I was going to tell him I was pregnant. 494 00:29:19,307 --> 00:29:21,298 Okay, right. 495 00:29:21,474 --> 00:29:23,237 Little Ms. Corporate-Climber pregnant? 496 00:29:23,407 --> 00:29:28,709 What? You guys. I want to have a baby at some point. 497 00:29:28,873 --> 00:29:32,571 You could schedule one between a conference call and a client meeting. 498 00:29:34,007 --> 00:29:37,670 Okay, you know, Darryl is the one that I'm really worried about. 499 00:29:37,840 --> 00:29:40,240 Are you kidding me? You're lucky he wants one at all. 500 00:29:40,407 --> 00:29:42,307 I had to promise Greg I'd give him these. 501 00:29:44,407 --> 00:29:47,843 Okay, now. Okay, easy, fella. 502 00:29:50,107 --> 00:29:54,476 This one's real grabby. He must have been breast-fed. 503 00:29:55,074 --> 00:29:56,939 Is the baby hungry? 504 00:29:57,407 --> 00:29:58,465 He should be nursed. 505 00:29:58,640 --> 00:30:00,631 Baby like nursey-nursey. 506 00:30:01,274 --> 00:30:03,572 Well, are you sure you should do that? 507 00:30:03,740 --> 00:30:06,368 Yeah. You don't have to be the birth mother to breast-feed. 508 00:30:07,140 --> 00:30:10,632 - Nursey-nursey? - You want to nursey? 509 00:30:13,074 --> 00:30:14,507 Okay. 510 00:30:18,574 --> 00:30:19,939 All right. 511 00:30:20,673 --> 00:30:24,405 - Drink up, precious. - This one's real wriggly, huh? 512 00:30:24,574 --> 00:30:27,668 Come on. Come on, now. Suck it. 513 00:30:27,840 --> 00:30:32,607 Latch-Oh, that is not okay. 514 00:30:34,507 --> 00:30:35,769 Let's get these kids home. 515 00:30:35,940 --> 00:30:38,636 I have to take Nicholas and Chrissy to Mommy and Me tomorrow. 516 00:30:38,807 --> 00:30:40,104 Oh, have fun. 517 00:30:40,274 --> 00:30:43,368 Don't worry about the nose. He's adorable. 518 00:30:43,540 --> 00:30:46,373 - Thanks for all the stuff. - Call if you need anything. 519 00:30:46,540 --> 00:30:48,007 - Bye, good night. - Good night. 520 00:30:48,173 --> 00:30:50,904 If you change your mind about Consuela, you can take her. 521 00:30:51,074 --> 00:30:53,133 - Oh, thanks. - I've got, like, all the chores. 522 00:30:53,307 --> 00:30:54,968 One for you... 523 00:30:56,307 --> 00:30:58,298 and one for the baby. 524 00:31:16,907 --> 00:31:18,704 He's a little charmer, isn't he? 525 00:31:18,907 --> 00:31:21,137 Call me. 526 00:31:23,307 --> 00:31:25,798 I could have sworn he iust stuck his tongue in my mouth. 527 00:31:35,007 --> 00:31:37,305 - Well, I-That was-I thought- - That went well. 528 00:31:37,474 --> 00:31:39,635 - Yeah. - I thought they thought he was cute. 529 00:31:39,807 --> 00:31:42,367 Great. You're wonder-Oh, Calvin, you did so good. 530 00:31:42,540 --> 00:31:44,599 - Come on. Yeah. - You did so well. 531 00:31:44,774 --> 00:31:47,709 If that lady touches you in a way that makes you uncomfortable... 532 00:31:47,873 --> 00:31:49,364 you let us know, okay? 533 00:31:49,540 --> 00:31:50,901 - Yeah. You're the charmer. - Yeah. 534 00:31:52,007 --> 00:31:56,137 Does that warm water feel good? Does it feel nice? 535 00:31:56,307 --> 00:31:58,502 Yeah. Look at you. 536 00:31:58,673 --> 00:32:02,303 Do you want some company in there with you? 537 00:32:02,474 --> 00:32:03,771 I think we can work that out. 538 00:32:04,340 --> 00:32:07,036 Yeah? Yeah? 539 00:32:07,207 --> 00:32:08,572 Hey, Darryl? 540 00:32:08,740 --> 00:32:11,800 Hello. It's bath time. 541 00:32:14,607 --> 00:32:16,632 Come on, let's get clean. 542 00:32:17,607 --> 00:32:20,542 We gonna clean your little butt-butt. Yes, we are. 543 00:32:20,707 --> 00:32:22,538 And then we gonna play Snatch the Marbles. 544 00:32:22,707 --> 00:32:24,140 We're gonna fart in the tub... 545 00:32:24,307 --> 00:32:27,435 and make our own little Jacuzzi bubbles. 546 00:32:32,607 --> 00:32:36,008 Oh, the little baby. Yes, you're so clean now. 547 00:32:36,173 --> 00:32:37,607 You're so nice and clean. 548 00:32:42,373 --> 00:32:45,241 Hey. Okay-Calvin. 549 00:32:45,407 --> 00:32:47,637 Okay, Calvin. 550 00:32:48,873 --> 00:32:50,341 Okay. Hey, Darryl? 551 00:32:50,507 --> 00:32:53,635 - All right, sweetie. - Hello, little boy. 552 00:32:53,807 --> 00:32:55,468 Hi, cutie. 553 00:32:55,640 --> 00:32:57,870 Now it's time to get you all dressed for bed, huh? 554 00:32:58,040 --> 00:33:00,838 Don't forget the doctor said we need to take his temperature. 555 00:33:01,007 --> 00:33:02,531 Okay. 556 00:33:02,740 --> 00:33:03,968 - Yeah. - All right. 557 00:33:04,140 --> 00:33:05,607 Open up wide. 558 00:33:05,773 --> 00:33:08,641 - Darryl, what are you doing? - I'm taking his temperature. 559 00:33:08,807 --> 00:33:12,334 Sweetie, he's a baby, so that's a rectal thermometer. 560 00:33:13,874 --> 00:33:15,171 Yeah. Go ahead. 561 00:33:15,340 --> 00:33:16,568 - You're such a- - Okay, baby. 562 00:33:16,740 --> 00:33:18,765 All right. Here we go. There we- 563 00:33:19,974 --> 00:33:21,737 - Oh, shit. - Darryl, what are you doing? 564 00:33:22,107 --> 00:33:24,803 Darryl, come on. Darryl, iust- 565 00:33:24,974 --> 00:33:27,272 - I'm trying to- - Honey. 566 00:33:27,440 --> 00:33:29,340 It's okay, Calvin. It's okay. 567 00:33:29,507 --> 00:33:31,771 - If he'll iust roll over here. - Okay, good, good. 568 00:33:31,940 --> 00:33:33,635 - I could get him down like- - No, no. 569 00:33:33,807 --> 00:33:37,140 - Wait, be gentle. Calvin, it's okay. - He's a little strong. 570 00:33:37,307 --> 00:33:40,470 Okay, all right. Nobody likes this, I know. 571 00:33:40,640 --> 00:33:43,131 I know, nobody-Nobody likes this. 572 00:33:43,307 --> 00:33:47,300 It's okay. It's okay. Oh, yeah. There we go, son. 573 00:33:47,474 --> 00:33:51,205 - Here comes the choo-choo train. - You're okay, baby. Oh, yeah. 574 00:33:56,907 --> 00:34:01,401 It's in the tunnel, son. It's almost at your stop. 575 00:34:06,040 --> 00:34:08,201 There you go, little man. 576 00:34:08,574 --> 00:34:12,374 Now, this is gonna put you to sleep. 577 00:34:13,340 --> 00:34:14,932 All right, little buddy. 578 00:34:21,407 --> 00:34:23,136 Good night, baby. 579 00:34:29,740 --> 00:34:32,675 Like this thing's gonna put somebody to sleep. 580 00:34:33,273 --> 00:34:35,242 I'm gonna wait for you to go to sleep. 581 00:34:35,407 --> 00:34:37,875 I'm gonna get my diamond and be out. 582 00:36:07,740 --> 00:36:11,733 Come on, baby, be in here. Come on. 583 00:36:13,340 --> 00:36:14,602 Come on. 584 00:36:14,773 --> 00:36:16,833 Come on, where you at? Where you at? 585 00:36:17,007 --> 00:36:18,565 There we go. 586 00:36:20,040 --> 00:36:24,443 Hi, beautiful. Yes. 587 00:36:39,974 --> 00:36:42,670 Man, this idiot better pick up the phone. 588 00:36:57,207 --> 00:36:59,607 People calling here all kind of time. 589 00:36:59,773 --> 00:37:03,608 Like people don't live here. I mean, you can't be calling nobody house... 590 00:37:04,407 --> 00:37:08,503 P- Unit Productions, in association with Go Get a Girl Entertainment. 591 00:37:08,673 --> 00:37:11,006 - Hey, yo, Percy. It's me. - Calvin? 592 00:37:11,173 --> 00:37:14,109 - What's going on? - I need you to come pick me up. 593 00:37:14,273 --> 00:37:17,141 - Now, look, I got the dia- - Reach for the sky. 594 00:37:18,640 --> 00:37:20,335 Who you talking to, sonny boy? 595 00:37:25,507 --> 00:37:28,169 Oh, don't give me that old... crap. 596 00:37:28,340 --> 00:37:29,671 Hand me that damn phone. 597 00:37:30,940 --> 00:37:32,703 - Who is this? - Me no speak no English. 598 00:37:32,874 --> 00:37:34,136 Wrong number. Sorry. 599 00:37:34,307 --> 00:37:36,969 Who the hell's "No speak the English"? Who the hell is this? 600 00:37:37,140 --> 00:37:38,903 - Say something. - What are you doing? 601 00:37:39,074 --> 00:37:41,372 I heard some noises, came downstairs... 602 00:37:41,540 --> 00:37:43,599 and caught this little hoodlum on the phone. 603 00:37:43,773 --> 00:37:46,299 - Must've looked for the safe. - We don't have a safe. 604 00:37:46,474 --> 00:37:49,238 - He didn't know that. - Dada. 605 00:37:50,240 --> 00:37:54,142 Pop, man. He's a baby. 606 00:37:54,307 --> 00:37:57,174 It's his first night in a new house. Probably couldn't sleep. 607 00:37:57,340 --> 00:38:01,401 Look at you. You look crazy, man. Holding a shotgun, wearing red socks. 608 00:38:01,574 --> 00:38:04,702 You look like Fred Sanford on crack. Put that away, man. Go to bed. 609 00:38:04,874 --> 00:38:07,104 Oh, you are good. 610 00:38:07,273 --> 00:38:09,139 You are real good. 611 00:38:09,307 --> 00:38:11,502 I'm gonna keep my eye on you. 612 00:38:11,940 --> 00:38:13,464 You gonna give me the finger? 613 00:38:13,640 --> 00:38:17,098 Where did you learn that, huh? BET videos _fter Dark? 614 00:38:19,974 --> 00:38:21,236 Him scary. 615 00:38:21,407 --> 00:38:23,102 There we go. 616 00:38:23,273 --> 00:38:26,437 Don't pay him any mind. He just a old, crazy man. 617 00:38:26,607 --> 00:38:30,168 I know iust what to fix you so you can have a good night's sleep. 618 00:38:44,207 --> 00:38:47,142 Go. Boy, you must have had a rough first night. 619 00:38:48,607 --> 00:38:50,666 That's because I'm new at this dad stuff. 620 00:38:50,840 --> 00:38:53,468 Give me a minute, I'll get it together. 621 00:38:57,240 --> 00:39:00,641 Man, can't imagine what kind of life you must have had. 622 00:39:01,474 --> 00:39:02,702 I'll tell you this: 623 00:39:02,874 --> 00:39:05,434 This weekend is gonna be the best weekend of your life. 624 00:39:05,607 --> 00:39:06,835 You know why? 625 00:39:07,007 --> 00:39:09,908 Because I'm gonna show you how great it is to have a dad... 626 00:39:10,074 --> 00:39:13,771 and you're gonna show me how great it is to be a dad. 627 00:39:14,874 --> 00:39:17,843 Vanessa don't think I can do it, but I know I got it in me. 628 00:39:18,007 --> 00:39:20,840 You know why? Because I would never abandon my child. 629 00:39:22,440 --> 00:39:25,671 Ever. I'll always be there for him. 630 00:39:26,040 --> 00:39:29,032 And there'll never be a time when my son can't come to me... 631 00:39:29,207 --> 00:39:31,573 and talk to me about anything in the world... 632 00:39:31,740 --> 00:39:35,676 over a nice, warm cup of milk. 633 00:39:45,307 --> 00:39:47,969 What's so funny? What are you all giggly for? 634 00:39:48,740 --> 00:39:50,765 You're drinking Janet's breast milk. 635 00:39:53,907 --> 00:39:58,276 Baby, you did the right thing, letting him stay with us this weekend. 636 00:39:58,740 --> 00:40:00,571 Thank you. 637 00:40:02,140 --> 00:40:07,009 But you know, I still can't wait for us to have one of our own. 638 00:40:08,407 --> 00:40:12,070 - Yes, I know. - All right. 639 00:40:13,173 --> 00:40:15,938 You wanna know the nice thing about you not being pregnant? 640 00:40:16,440 --> 00:40:17,964 What? 641 00:40:18,240 --> 00:40:20,299 We get to keep trying. 642 00:40:30,607 --> 00:40:33,667 Honey? What about the baby? 643 00:40:33,840 --> 00:40:36,638 He's asleep, don't worry about him. You've got me. 644 00:40:36,807 --> 00:40:38,604 But, honey... 645 00:40:40,574 --> 00:40:42,337 he's watching. 646 00:40:45,273 --> 00:40:48,402 He's too young to know what's going on. Forget him. 647 00:40:51,974 --> 00:40:53,373 Okay. 648 00:40:54,740 --> 00:40:56,435 Okay. 649 00:41:10,940 --> 00:41:12,498 Good morning. 650 00:41:14,207 --> 00:41:17,108 More like, great morning. 651 00:41:17,273 --> 00:41:20,675 Looks like someone had a really good night's sleep last night. 652 00:41:21,640 --> 00:41:23,267 Who could sleep? 653 00:41:23,440 --> 00:41:26,603 - You were an animal last night. - Oh, well, you know- 654 00:41:26,773 --> 00:41:30,574 I don't remember the last time we did it twice in one night. 655 00:41:30,740 --> 00:41:32,207 Twice? 656 00:41:34,807 --> 00:41:36,274 Hey, when did he get in the bed? 657 00:41:38,007 --> 00:41:41,340 I don't know. I don't know how he gets out of that crib. 658 00:41:41,507 --> 00:41:43,134 He's such a crafty little fella. 659 00:41:47,240 --> 00:41:49,401 You want some breakfast? 660 00:41:49,574 --> 00:41:51,007 Some more ass. 661 00:41:53,540 --> 00:41:54,905 Twice? 662 00:42:13,474 --> 00:42:16,602 - How's my baby girl this morning? - So good, Dad. 663 00:42:16,773 --> 00:42:19,174 - How are you? - Mighty fine, thank you. 664 00:42:19,340 --> 00:42:20,807 No, no, no. 665 00:42:20,974 --> 00:42:23,340 Thanks very much, Jim. And in other news... 666 00:42:23,507 --> 00:42:26,442 police have a suspect in yesterday's daring diamond heist. 667 00:42:26,607 --> 00:42:29,269 It is this man, Calvin "Baby Face" Sims... 668 00:42:29,440 --> 00:42:31,635 - ...who was released- - D. Rex, D. Rex, D. Rex. 669 00:42:31,807 --> 00:42:33,672 Stop that, whatever you're talking about. 670 00:42:33,840 --> 00:42:36,604 D. Rex, D. Rex, D. Rex. 671 00:42:36,773 --> 00:42:38,002 Just be quiet. 672 00:42:38,374 --> 00:42:40,001 - D. Rex. - Baby Face- 673 00:42:40,273 --> 00:42:43,334 Dad, let Calvin watch his show. 674 00:42:43,707 --> 00:42:47,108 You have to be the adult. Let Calvin watch his tape. 675 00:42:47,273 --> 00:42:50,175 - I wanna watch the news. - I don't care what you wanna watch. 676 00:42:50,340 --> 00:42:52,934 He was watching the TV first. 677 00:42:53,107 --> 00:42:54,574 I'll read the news. 678 00:42:54,740 --> 00:42:59,177 I tell you, the world is going to hell in a handcart. 679 00:43:35,374 --> 00:43:38,309 Wow, Dad, you really cleaned your plate. 680 00:43:38,474 --> 00:43:40,772 What? That hobgoblin ate my breakfast. 681 00:43:41,840 --> 00:43:43,831 Oh, Daddy, don't be ridiculous. 682 00:43:44,007 --> 00:43:47,135 I ain't being ridiculous. That little sucker ate my breakfast. 683 00:43:47,307 --> 00:43:50,834 I'm going to the diner, where I can eat and watch the news in peace. 684 00:43:51,107 --> 00:43:54,599 Okay, Dad. Be careful. 685 00:43:54,773 --> 00:43:58,608 Why don't we get you some food? You must be so hungry. 686 00:43:58,773 --> 00:44:01,242 It's time for you to eat something. 687 00:44:02,273 --> 00:44:04,765 - Morning, sweetie. - Oh, good morning, baby. 688 00:44:04,940 --> 00:44:06,237 Hello. 689 00:44:06,407 --> 00:44:09,399 - I have your breakfast right here. - Oh, goodie. 690 00:44:10,974 --> 00:44:14,671 Oh, sweetie, okay, now your dad is really tripping. 691 00:44:15,107 --> 00:44:18,599 Last night, I caught him holding little Calvin at gunpoint... 692 00:44:18,773 --> 00:44:21,265 because he heard him talking on the phone. 693 00:44:21,540 --> 00:44:23,337 That is-That's crazy. 694 00:44:23,640 --> 00:44:26,268 Well, you know... 695 00:44:26,440 --> 00:44:31,468 iust now he ate all of his breakfast, and then he told me the baby ate it. 696 00:44:32,673 --> 00:44:35,575 - Can you say, "Whispering Glen"? - No, Darryl. 697 00:44:35,740 --> 00:44:37,139 No nursing homes, okay? 698 00:44:37,307 --> 00:44:39,741 I don't wanna have this conversation with you again. 699 00:44:39,907 --> 00:44:42,603 I have to go to work, but the baby's food is here. 700 00:44:42,773 --> 00:44:44,901 - And I love you. - I love you too. 701 00:44:45,074 --> 00:44:48,441 Have a good day. Kiss. Feed him. 702 00:44:49,440 --> 00:44:51,169 All right. 703 00:44:53,407 --> 00:44:56,706 Okay, okay, let's get you all fed. 704 00:44:56,874 --> 00:45:01,971 All right. Open up wide. Here come the airplane. 705 00:45:07,974 --> 00:45:09,771 Oh, I see. 706 00:45:09,940 --> 00:45:12,101 You want to play a game of peekaboo, huh? 707 00:45:12,273 --> 00:45:14,265 Okay, okay, okay. 708 00:45:14,440 --> 00:45:16,067 Peekaboo, I see you. 709 00:45:19,307 --> 00:45:21,571 Peekaboo, I see you. 710 00:45:37,474 --> 00:45:40,637 You gotta be kidding me. God. 711 00:45:47,807 --> 00:45:49,399 Darryl? 712 00:45:50,640 --> 00:45:52,335 Where did I put it? 713 00:45:58,840 --> 00:46:01,001 Honey, I forgot my purse. 714 00:46:01,907 --> 00:46:03,898 Darryl. Darryl. 715 00:46:04,307 --> 00:46:07,674 Sweetheart. You can't just fall asleep like this. 716 00:46:08,140 --> 00:46:11,906 Oh, honey, I know that you're tired, but you have to watch the baby. 717 00:46:12,074 --> 00:46:15,134 You take your eyes off him for a minute, God knows what could happen. 718 00:46:15,307 --> 00:46:16,797 I was... 719 00:46:17,740 --> 00:46:20,231 - Darryl. - I was... 720 00:46:20,407 --> 00:46:22,272 - What...? - I don't- 721 00:46:22,440 --> 00:46:26,342 Honey, iust take him to the park or something, okay? 722 00:46:26,740 --> 00:46:28,071 Okay. 723 00:46:29,640 --> 00:46:30,971 What...? 724 00:46:38,640 --> 00:46:41,939 Peekaboo. Then I don't-What? 725 00:46:47,107 --> 00:46:49,735 We gonna play baseball. We gonna play football. 726 00:46:49,907 --> 00:46:52,808 And we're gonna play golf. 727 00:46:53,140 --> 00:46:56,041 And we're gonna shoot a plane. 728 00:46:56,207 --> 00:46:58,675 We're gonna have fun. 729 00:47:02,374 --> 00:47:04,035 There we go. 730 00:47:04,207 --> 00:47:07,643 All right, son. Now, don't be afraid to really swing that bat, okay? 731 00:47:07,807 --> 00:47:11,072 Now, the trick is to really keep your eye on the ball, okay? 732 00:47:11,240 --> 00:47:12,764 Here we go. 733 00:47:17,974 --> 00:47:20,602 Yeah, you want that sucker to really fly. 734 00:47:20,773 --> 00:47:22,901 You wanna give that thing a lot of air, okay? 735 00:47:23,074 --> 00:47:24,769 There you go. Give it some good pump. 736 00:47:24,940 --> 00:47:27,500 You want it to really fly. You want it to blast off. 737 00:47:27,673 --> 00:47:31,166 Yeah, there you go. No, no, no. You want to point that up. 738 00:47:31,340 --> 00:47:34,605 No. No, no, son. What are you-? No, no, no. Don't push that button. 739 00:47:37,907 --> 00:47:41,104 Okay, so now, what you wanna do is you wanna wind that baby up... 740 00:47:41,273 --> 00:47:43,299 and you throw it as hard as you can, okay? 741 00:47:43,474 --> 00:47:45,066 - Okay. - All right. Come on. 742 00:47:50,074 --> 00:47:52,508 Look at that. Yeah. 743 00:47:53,540 --> 00:47:56,338 Yeah. Look at that sucker. 744 00:47:58,840 --> 00:48:00,171 Where'd it go? 745 00:48:10,107 --> 00:48:11,904 The ducks teach you playfulness. 746 00:48:12,074 --> 00:48:14,770 Here, you can borrow this if you want. He'd love it. 747 00:48:14,940 --> 00:48:16,965 Hey, Dad-For-A-Weekend. 748 00:48:17,607 --> 00:48:18,835 How's it going? 749 00:48:19,007 --> 00:48:21,942 I think they designed all the toys to hit you in the nuts. 750 00:48:22,507 --> 00:48:23,906 Oh, yeah. 751 00:48:24,740 --> 00:48:25,729 Get off. 752 00:48:25,907 --> 00:48:29,070 Richard, I bet my son could kick the crap out of both your kids... 753 00:48:29,240 --> 00:48:31,902 blindfolded, one hand tied behind his back. 754 00:48:32,074 --> 00:48:35,532 Come on, Greg. Nicholas is a sweet, sensitive kid. 755 00:48:35,707 --> 00:48:37,732 He's not a fighter. 756 00:48:37,907 --> 00:48:40,933 I'm telling you, Darryl, see, you gotta be tough on kids nowadays. 757 00:48:41,107 --> 00:48:44,565 All right, the slightest bit of weakness and they could end up... 758 00:48:47,007 --> 00:48:48,440 like that. 759 00:48:48,607 --> 00:48:51,542 Well, I don't know about all that, but I gotta be honest with you. 760 00:48:51,707 --> 00:48:54,767 I'm starting to dig this father thing. It's kind of cool. 761 00:48:54,940 --> 00:48:58,671 It's kind of like I get to do all the things that I never did with my dad. 762 00:48:58,840 --> 00:49:00,671 - You know? - That's real cute. 763 00:49:01,207 --> 00:49:04,404 Really, I think I'm having a positive influence on him. 764 00:49:05,907 --> 00:49:08,307 Cee-lo, that's right. Dig up in your OshKosh... 765 00:49:08,474 --> 00:49:09,941 your babyGap and pay the man. 766 00:49:10,107 --> 00:49:13,304 - That's right. Yeah. - It's not fair. 767 00:49:13,474 --> 00:49:15,135 Come on, put your money in the pot. 768 00:49:15,307 --> 00:49:17,070 Whine to your mama, don't whine to me. 769 00:49:17,240 --> 00:49:18,571 Right, good game, good game. 770 00:49:18,740 --> 00:49:20,230 Come here, you guys. Come here. 771 00:49:21,773 --> 00:49:23,935 Yo, y'all bring your money tomorrow... 772 00:49:24,107 --> 00:49:26,974 I'm gonna sell y'all some pictures of some naked girls. 773 00:49:28,640 --> 00:49:31,302 What I say? Y'all don't like big breasts? 774 00:49:31,474 --> 00:49:33,101 Daddy, can I have some ice cream? 775 00:49:33,273 --> 00:49:34,673 Sure, sweetie. What flavor? 776 00:49:34,840 --> 00:49:36,432 - Vanilla. - You got it. 777 00:49:36,607 --> 00:49:38,074 - I think we'll go with you. - Okay. 778 00:49:39,307 --> 00:49:41,298 - You're getting big. - Janet, do me a favor? 779 00:49:42,474 --> 00:49:44,840 - Could you watch Calvin for me? - No problem. 780 00:49:45,907 --> 00:49:47,340 Calvin. 781 00:49:47,507 --> 00:49:48,769 Percy. 782 00:49:49,740 --> 00:49:53,176 - Cal, you get the diamond? - Yeah, it's in the diaper bag. Come on. 783 00:49:53,340 --> 00:49:54,500 Hold hands. 784 00:49:54,673 --> 00:49:57,199 Cal, which one is it? 785 00:49:57,640 --> 00:49:59,403 The one with the duck on it. 786 00:50:01,207 --> 00:50:04,836 - They all got ducks on them. - I think it's that one. 787 00:50:05,340 --> 00:50:07,001 Come on. 788 00:50:07,773 --> 00:50:09,799 Hey, that guy's not even here with a child. 789 00:50:09,974 --> 00:50:11,441 Hey. 790 00:50:12,773 --> 00:50:15,265 Hey, get away from him. Girls, let's get him! 791 00:50:15,440 --> 00:50:17,931 - I'm out. - There he is. 792 00:50:19,507 --> 00:50:21,737 Pumpkin, are you okay? 793 00:50:22,173 --> 00:50:23,801 - Did he touch you anywhere? - No. 794 00:50:23,974 --> 00:50:26,135 No? Okay. Good. 795 00:50:26,307 --> 00:50:28,502 - Hey, is everything okay, Janet? - It's not okay. 796 00:50:28,673 --> 00:50:31,336 Some sick pervert tried to run away with this little guy. 797 00:50:31,507 --> 00:50:33,441 Hey, that psycho took my diaper bag. 798 00:50:33,607 --> 00:50:35,666 - What? - Damn. 799 00:50:36,840 --> 00:50:38,501 Pervert. 800 00:50:40,007 --> 00:50:43,773 Okay, we gonna get you home where it's nice and safe, all right? 801 00:50:47,474 --> 00:50:50,170 Keys, keys. I want the keys. 802 00:50:50,407 --> 00:50:54,673 Keys, keys, I want keys. Keys. Keys. Keys. 803 00:50:54,840 --> 00:50:56,967 No, no, no. Daddy needs these to drive the- 804 00:50:57,140 --> 00:50:58,664 - Keys. - Oh, God. 805 00:50:58,840 --> 00:51:00,569 Keys. Give me the keys. 806 00:51:01,140 --> 00:51:03,734 - Oh, no. Here. Take that. - No. Keys. 807 00:51:03,907 --> 00:51:05,807 - I want keys. - Play with that for a while. 808 00:51:05,974 --> 00:51:08,306 - No, no, no. I need these. - I want keys. 809 00:51:09,173 --> 00:51:10,573 - Want keys. - Okay, here. 810 00:51:11,140 --> 00:51:13,768 - Keys. - All right, all right. 811 00:51:13,940 --> 00:51:17,876 All right, you wait right there, and I'll be right back, okay? 812 00:51:23,407 --> 00:51:25,068 Hey! 813 00:51:25,240 --> 00:51:26,673 My car. My kid. 814 00:51:27,974 --> 00:51:30,636 Hey, stop! 815 00:51:36,707 --> 00:51:38,732 Someone iust stole my car with my kid in it. 816 00:51:38,907 --> 00:51:40,169 Hop in. 817 00:51:41,240 --> 00:51:43,606 - Thank you. - Let's go get that son of a bitch. 818 00:51:54,007 --> 00:51:55,440 Damn. 819 00:52:07,474 --> 00:52:10,170 Man, my wife is gonna kill me when she finds out about this. 820 00:52:10,340 --> 00:52:12,171 My advice to you is don't tell her a word. 821 00:52:12,340 --> 00:52:14,171 I left Bobby Jr. At an amusement park. 822 00:52:14,340 --> 00:52:16,808 Told his father he was at summer camp. Bought me a week. 823 00:52:21,974 --> 00:52:25,034 Hello? I'm on my way. I'll be there in about five minutes. 824 00:52:25,207 --> 00:52:27,641 I have the cupcakes. Yes. 825 00:52:27,807 --> 00:52:29,638 I didn't bring iuice. You didn't tell me. 826 00:52:29,807 --> 00:52:32,401 - Don't talk to me that way. - Excuse me. 827 00:52:33,040 --> 00:52:34,667 - I'm hanging up. - Oh, my God. 828 00:52:34,840 --> 00:52:36,671 I'm hanging up. I'm hanging up. 829 00:52:38,307 --> 00:52:40,400 Watch the road, moron. 830 00:52:41,140 --> 00:52:43,472 Come on, baby. Let's go. Let's do this. 831 00:52:51,440 --> 00:52:54,841 Oh, wow, you are really upset. 832 00:52:55,007 --> 00:52:58,670 It makes me feel so good to know that there are people out there who care... 833 00:52:58,840 --> 00:53:00,933 - Mommy, Mommy... - ... about their kids-What? 834 00:53:01,107 --> 00:53:02,096 As I do. 835 00:53:02,273 --> 00:53:04,208 - Mommy, Mommy. - Just one second, honey. 836 00:53:04,374 --> 00:53:07,400 I'm fixing my makeup. 837 00:53:07,574 --> 00:53:09,735 - Mom. - What? 838 00:53:09,907 --> 00:53:12,137 I think Dillon did a doodie. 839 00:53:12,307 --> 00:53:15,003 - Mom, hurry up. Come on, hurry. - Change him. 840 00:53:15,173 --> 00:53:18,109 Oh, wait, no. Wait. 841 00:53:19,574 --> 00:53:22,270 Oh, my God. Excuse me. A truck. 842 00:53:22,474 --> 00:53:24,806 Excuse me. A truck. 843 00:53:24,974 --> 00:53:26,942 There you go. Can you hand me the powder? 844 00:53:27,107 --> 00:53:28,597 What? No, stop. 845 00:53:29,640 --> 00:53:31,232 We're gonna die. 846 00:53:38,074 --> 00:53:40,099 Oh, my God. 847 00:53:40,273 --> 00:53:42,469 Don't worry. You'll get your little boy back. 848 00:53:42,640 --> 00:53:45,507 It ain't worth it. Let me out. 849 00:53:52,007 --> 00:53:53,269 Oh, no. 850 00:54:09,407 --> 00:54:12,501 - Suspect got away. - Damn it! 851 00:54:13,407 --> 00:54:17,901 - But the kid's okay. - I want my daddy. 852 00:54:19,273 --> 00:54:23,472 I want Daddy. I want my daddy. 853 00:54:23,640 --> 00:54:25,540 Thanks for everything. 854 00:54:27,240 --> 00:54:29,333 Oh, by the way, I run a carpool... 855 00:54:29,507 --> 00:54:32,499 if the little one ever needs a ride to preschool. 856 00:54:32,740 --> 00:54:34,503 - Daddy. - That's my kid. 857 00:54:34,773 --> 00:54:36,969 Daddy. Daddy. 858 00:54:37,140 --> 00:54:40,576 - Are you okay, huh? - Daddy. 859 00:54:40,874 --> 00:54:45,140 - Son's okay, but car's totaled. - Screw the car. Long as he's okay. 860 00:54:45,307 --> 00:54:48,242 I'm sorry, man. I'm sorry, little buddy. 861 00:54:48,407 --> 00:54:51,001 I would never want anything to happen to you. 862 00:54:51,173 --> 00:54:53,039 I love you, man. 863 00:54:55,807 --> 00:54:57,399 - Mr. W. - Yeah. 864 00:54:57,574 --> 00:55:00,509 Your boy came through. I got it. 865 00:55:02,807 --> 00:55:05,298 Bring it to me. Watch my drink, babe. 866 00:55:20,673 --> 00:55:24,633 Keep looking. Keep digging in there. It's in there. It's in there, baby. 867 00:55:25,640 --> 00:55:27,505 Look around in there. 868 00:55:28,540 --> 00:55:31,270 Mr. Dub, could you dig deeper in there? 869 00:55:31,440 --> 00:55:32,737 Damn. 870 00:55:34,874 --> 00:55:36,637 Is that a dirty diaper? 871 00:55:37,907 --> 00:55:41,274 - Did I iust touch a dirty diaper? - Wait a minute. 872 00:55:41,440 --> 00:55:43,704 Whoa, that baby had lasagna last night. 873 00:55:43,874 --> 00:55:46,308 I know it's in here. The diamond's in here. 874 00:55:46,474 --> 00:55:50,240 - He said the diamond's in there. - Your 24 hours are up, Percy. 875 00:55:54,874 --> 00:55:56,899 And you haven't delivered my diamond. 876 00:55:57,074 --> 00:55:59,235 Do you know how that makes me feel? 877 00:56:00,507 --> 00:56:03,840 Please, Mr. Dub, give me a little more time. I promise I'll get the rock. 878 00:56:04,007 --> 00:56:06,567 It makes me feel like wanting to hurt you very badly. 879 00:56:07,107 --> 00:56:08,904 But I won't. 880 00:56:09,507 --> 00:56:12,635 Because that diamond means more to me than your life. 881 00:56:12,974 --> 00:56:15,238 Now, you get out of here and find me that diamond. 882 00:56:18,273 --> 00:56:21,869 - Get out of here. - I promise you, okay? I got you. 883 00:56:23,207 --> 00:56:25,641 Follow him. Find his partner. 884 00:56:25,807 --> 00:56:29,334 Get me my diamond, then stick them both in the ground. 885 00:56:29,940 --> 00:56:32,067 Aren't you taking this a bit far? 886 00:56:32,240 --> 00:56:34,765 I didn't even know they made a LoJack for kids. 887 00:56:34,940 --> 00:56:38,569 No, I'm telling you, I'm not taking any chances. This guy's tricky. 888 00:56:38,740 --> 00:56:40,105 Maybe I should skip the game. 889 00:56:40,273 --> 00:56:44,335 Are you crazy? They're playing Detroit, D. 890 00:56:44,907 --> 00:56:48,775 Why don't we pack up the little ugly son of a bitch and take him with us? 891 00:56:51,773 --> 00:56:53,639 You really think that's the best idea? 892 00:56:53,807 --> 00:56:56,139 Yeah, Richard, I do think it's the best idea. 893 00:56:56,307 --> 00:56:58,639 It's never too early to become a Chicago fan. 894 00:57:00,574 --> 00:57:03,839 - You know what, I'm in. - Yeah. Come on, let's go. 895 00:57:04,007 --> 00:57:07,568 Okay, but when the ladies ask, I was the one that said no. 896 00:57:07,740 --> 00:57:08,968 I- No. 897 00:57:15,340 --> 00:57:17,808 Are you ready to see how exciting a hockey game is? 898 00:57:17,974 --> 00:57:19,271 It's like boxing on ice. 899 00:57:19,440 --> 00:57:21,931 Five rows up behind the penalty box. Who the man? 900 00:57:22,107 --> 00:57:23,597 - Yeah, boy. Yeah. - That's right. 901 00:57:28,307 --> 00:57:31,071 Let's go. Come on. Come on. 902 00:57:31,740 --> 00:57:34,675 - Go, go, go. - Come on, what are you watching? 903 00:57:37,374 --> 00:57:39,137 Did you see that play? Hey. 904 00:57:39,307 --> 00:57:41,400 What you got in your mouth there, little fella? 905 00:57:42,107 --> 00:57:45,474 What you got in your mouth? Open up. Open. Let me see. 906 00:57:46,207 --> 00:57:48,141 Oh, okay, it was nothing. 907 00:57:48,307 --> 00:57:50,241 Come on. 908 00:57:52,540 --> 00:57:53,529 T Man! 909 00:57:53,707 --> 00:57:55,675 - Come on. - Here we go. 910 00:57:56,273 --> 00:57:57,536 Yeah. 911 00:58:00,173 --> 00:58:01,732 Yeah. 912 00:58:05,874 --> 00:58:08,468 - All right, who needs drinks? - I'm good. 913 00:58:08,640 --> 00:58:14,340 Oh, wait. Yeah, I guess I need another one, please. 914 00:58:16,074 --> 00:58:17,302 - Thanks. - Thanks. 915 00:58:17,540 --> 00:58:20,031 How about you guys? Anything to drink? 916 00:58:20,207 --> 00:58:23,005 - Yeah, I'll grab a beer, sure. - Me too, me too. Get me one. 917 00:58:23,673 --> 00:58:26,165 - There you go. - Thank you. 918 00:58:26,340 --> 00:58:29,867 - Okay. Here you go. - Nice ass. 919 00:58:32,640 --> 00:58:34,005 Pig. 920 00:58:35,173 --> 00:58:36,903 Tramp. 921 00:58:47,740 --> 00:58:51,176 What the hell was that for? 922 00:58:51,707 --> 00:58:53,572 - What did I do? - You know her? 923 00:58:53,740 --> 00:58:55,173 No, I don't know her. 924 00:58:56,440 --> 00:58:57,737 I don't know-I don't. 925 00:58:57,907 --> 00:58:59,602 - Hey, man. Get your own. - Hey. 926 00:58:59,907 --> 00:59:01,499 - What? - Beer. It's empty. 927 00:59:01,673 --> 00:59:04,074 - So get another one. - I'm gonna- 928 00:59:04,240 --> 00:59:06,333 - Get off. Wait. - What's your problem, man? 929 00:59:07,407 --> 00:59:09,739 - Come on, man. Come on, Miller. - Miller. 930 00:59:12,773 --> 00:59:14,742 You suck. 931 00:59:16,940 --> 00:59:20,137 - You suck, man. You suck. - Shut it, you losers! 932 00:59:20,307 --> 00:59:23,276 Want some of me? Come down here. Come play with the big boys. 933 00:59:23,440 --> 00:59:26,671 - You're a bully. You're a bully, man. - Yeah, I thought so, you princess. 934 00:59:26,840 --> 00:59:29,638 - Come on, you. - Pick on somebody your own size. 935 00:59:29,807 --> 00:59:31,798 Come on down here, then. 936 00:59:35,407 --> 00:59:37,102 Who did that? 937 00:59:39,773 --> 00:59:42,436 You. You're dead! 938 00:59:45,340 --> 00:59:46,807 He's gonna kill me. 939 00:59:48,007 --> 00:59:50,771 - Get out of my way. - It wasn't me. It was the baby. 940 00:59:50,940 --> 00:59:52,407 - You're mine. - Get him. 941 00:59:52,574 --> 00:59:54,007 Hockey fight! 942 01:00:00,307 --> 01:00:03,333 He's got my ear. Get this baby off of me. 943 01:00:07,840 --> 01:00:11,742 - Hey. Hey, hey. - Is that all you got? 944 01:00:15,874 --> 01:00:17,341 I don't know, baby. 945 01:00:17,507 --> 01:00:20,374 Maybe you're right. Maybe I'm not ready to be a dad yet. 946 01:00:20,540 --> 01:00:23,202 It really wasn't your fault. 947 01:00:23,507 --> 01:00:25,566 It's so funny, man. It just happened so fast. 948 01:00:25,740 --> 01:00:27,605 I took my eyes off him for one second and: 949 01:00:27,773 --> 01:00:29,833 He would've never had another birthday again. 950 01:00:32,173 --> 01:00:35,109 Hey. Why don't we do that? 951 01:00:35,273 --> 01:00:37,003 Why don't we throw him a birthday party? 952 01:00:37,173 --> 01:00:39,642 Well, we don't know when his birthday is. 953 01:00:39,807 --> 01:00:41,434 So what? We'll celebrate it tomorrow. 954 01:00:41,607 --> 01:00:45,134 We'll throw him a big birthday bash. The biggest birthday party he ever had. 955 01:00:45,307 --> 01:00:47,275 That is a really good idea. 956 01:00:47,640 --> 01:00:51,576 And I got a little surprise for him. 957 01:00:51,740 --> 01:00:53,799 Does everyone know what time it is? 958 01:00:53,974 --> 01:00:58,809 It's time to dance and sing, and have lots and lots of fun. 959 01:00:58,974 --> 01:01:01,636 Hey there, boys and girls, it's Dinosaur Rex... 960 01:01:01,807 --> 01:01:03,832 your favorite prehistoric pal. 961 01:01:04,007 --> 01:01:06,100 Now, where's the birthday boy? 962 01:01:06,273 --> 01:01:07,798 - There. - Yo, no, no. 963 01:01:08,040 --> 01:01:10,167 - Happy birthday. - Hey, yo. 964 01:01:10,340 --> 01:01:11,637 Happy birthday, little buddy 965 01:01:11,807 --> 01:01:13,001 I got a nasty hangover... 966 01:01:13,173 --> 01:01:14,937 and a rock stuck in my gut... 967 01:01:15,107 --> 01:01:17,507 that got my colon backed up like rush-hour traffic. 968 01:01:17,673 --> 01:01:20,268 Now, either you're gonna stop with your fruity kid songs... 969 01:01:20,440 --> 01:01:22,806 or I'm gonna kick you right in your furry balls. 970 01:01:23,340 --> 01:01:25,274 - All right? - Well... 971 01:01:25,440 --> 01:01:27,635 maybe we should talk about manners. 972 01:01:27,807 --> 01:01:29,741 Now, manners are very important. 973 01:01:29,907 --> 01:01:33,843 When I was a tiny lizard, my mom told me that if I had good manners... 974 01:01:34,007 --> 01:01:38,671 one day I could grow up to be president of the whole United States. 975 01:01:38,840 --> 01:01:41,206 But instead, you entertain snotty-nosed kids... 976 01:01:41,374 --> 01:01:43,035 in a crusty, blue dinosaur suit... 977 01:01:43,207 --> 01:01:46,540 that smell like sweaty armpits and baby urine. 978 01:01:47,807 --> 01:01:49,274 Far cry from president, buddy. 979 01:01:53,273 --> 01:01:55,435 I iust got out of rehab. 980 01:01:55,607 --> 01:01:57,768 Because of the new "deadbeat dad" law... 981 01:01:57,940 --> 01:02:01,899 my wife's garnishing 85 percent of my dinosaur wages. 982 01:02:02,074 --> 01:02:05,976 So if I weren't afraid to lose this iob, I'd kick your ass. 983 01:02:06,140 --> 01:02:09,405 Oh, you so pathetic you need $4.50 an hour that bad? 984 01:02:09,574 --> 01:02:11,405 Come on, get your ass kicked. 985 01:02:15,407 --> 01:02:17,500 - Bring it on. - Come on. Come on, then. 986 01:02:18,574 --> 01:02:21,668 - Hey. - Oh, you mine now. You mine. 987 01:02:23,407 --> 01:02:25,773 Get him, get him, get him. 988 01:02:29,107 --> 01:02:30,768 You little bastard. 989 01:02:33,340 --> 01:02:35,672 That was a cheap shot. 990 01:02:37,673 --> 01:02:41,007 - You stink. - I hate your show. 991 01:02:41,173 --> 01:02:43,836 It has been confirmed, the driver of the stolen vehicle... 992 01:02:44,007 --> 01:02:47,534 matches the description of the suspect in Friday's diamond heist. 993 01:02:47,707 --> 01:02:50,073 - Police are looking to question... - I knew it. 994 01:02:50,240 --> 01:02:51,730 Calvin "Baby Face" Sims. 995 01:02:51,907 --> 01:02:55,308 Sims, who was recently released from state prison, has thus far eluded- 996 01:02:55,474 --> 01:02:57,669 Hey, guys, what do you say we liven this party up? 997 01:02:57,840 --> 01:02:59,671 We have a little father-son football game. 998 01:02:59,840 --> 01:03:02,832 Football? Greg, I don't know. I don't think that's a good idea. 999 01:03:03,007 --> 01:03:05,737 Nicholas is a little young and small for football. 1000 01:03:05,907 --> 01:03:08,432 How about Simon Says instead? 1001 01:03:08,673 --> 01:03:11,438 You know, Richard, your son practically squats to pee. 1002 01:03:12,007 --> 01:03:14,771 Come on, man. Look, we gotta scar these kids for life. 1003 01:03:14,940 --> 01:03:16,771 All right? We gotta toughen them up a bit. 1004 01:03:16,940 --> 01:03:18,339 You don't- 1005 01:03:18,974 --> 01:03:19,963 - Come on. - Come on. 1006 01:03:20,140 --> 01:03:22,404 Darryl, you in, or does Calvin have ballet class? 1007 01:03:22,574 --> 01:03:23,666 I'm down. 1008 01:03:24,140 --> 01:03:25,801 - All right. - All right, let's do it. 1009 01:03:28,773 --> 01:03:31,743 Football? That's not in the books. I've read all the books. 1010 01:03:31,907 --> 01:03:34,432 Yeah, you're wetting yourself here. Go play football. 1011 01:03:34,607 --> 01:03:36,234 - You sure? - Rich, let's go. 1012 01:03:36,407 --> 01:03:40,070 - It's 7-O already. - All right. I'm playing football. 1013 01:03:40,240 --> 01:03:42,299 Take off the sli-Oh, my God. 1014 01:03:42,474 --> 01:03:44,704 Whoa, here we go. 1015 01:03:44,874 --> 01:03:47,968 P- U-T-I-T-I-N Put it in. 1016 01:03:48,173 --> 01:03:51,337 P- U-T-I-T-I-N Put it in. 1017 01:03:52,707 --> 01:03:56,302 You and me, this is father-son stuff. Right here, huh? Here we go. 1018 01:03:56,474 --> 01:03:59,932 - Ready, set... - I love you, baby. 1019 01:04:00,107 --> 01:04:01,768 Hike. 1020 01:04:01,940 --> 01:04:03,999 One Victoria's Secret. Two- 1021 01:04:05,173 --> 01:04:06,732 - Oh, God. - Yeah. 1022 01:04:06,907 --> 01:04:09,273 You want the hospital or the graveyard, punk? 1023 01:04:09,773 --> 01:04:10,934 Yeah. 1024 01:04:11,107 --> 01:04:12,904 - Here we go. - Are you okay? 1025 01:04:13,074 --> 01:04:15,907 - I thought this was a touch game. - You have his license number? 1026 01:04:16,074 --> 01:04:18,474 - What is he doing? - Sorry, D, did I hurt your vagina? 1027 01:04:18,640 --> 01:04:22,542 Our team is what? Dynamite Our team is what? Dynamite. 1028 01:04:22,707 --> 01:04:24,504 - What's going on? - Our team is. 1029 01:04:25,707 --> 01:04:26,731 Dynamite. 1030 01:04:26,907 --> 01:04:28,067 Break. 1031 01:04:30,440 --> 01:04:32,237 Run, Dad. 1032 01:04:35,407 --> 01:04:37,068 Nicholas, are you okay? 1033 01:04:37,240 --> 01:04:39,105 Game on. 1034 01:04:39,307 --> 01:04:42,606 - Just stay down, son. - Thattaboy. You did it. 1035 01:04:43,207 --> 01:04:45,971 Now, that's why we put creatine in our corn flakes. 1036 01:04:46,607 --> 01:04:48,905 - You okay? - Punch him, kick him. 1037 01:04:49,074 --> 01:04:51,508 Stick him in the eye. 1038 01:04:53,007 --> 01:04:54,998 Here we go, here we go. 1039 01:04:55,173 --> 01:04:57,301 All right, here we go. Come on, boys. 1040 01:05:03,140 --> 01:05:06,268 - Yeah. - Your husband is a brute. 1041 01:05:06,440 --> 01:05:08,067 - That's right. - Yo, Greg, man. 1042 01:05:08,240 --> 01:05:09,901 You should be ashamed of yourself! 1043 01:05:10,074 --> 01:05:12,474 Hey, what are you doing, Greg? Man, he's a kid. 1044 01:05:12,640 --> 01:05:15,438 Hey, Darryl, Darryl. Shut your pie-hole, man! 1045 01:05:15,607 --> 01:05:18,337 - It's football. It's football. - I know. 1046 01:05:18,507 --> 01:05:20,907 - Stop acting like a bitch. - Why you starting, man? 1047 01:05:21,074 --> 01:05:24,305 Come on, let's go. Man, come on. You guys suck. 1048 01:05:24,707 --> 01:05:26,834 It's time to kick some butt. Come on. 1049 01:05:27,574 --> 01:05:31,943 Ready, set, hike. 1050 01:05:34,374 --> 01:05:37,104 - I got him. - Nicholas, block left. Come on. 1051 01:05:39,940 --> 01:05:42,340 - Tommy. - How do you like them apples? 1052 01:05:42,507 --> 01:05:45,305 - Get him. - Yeah, come on. 1053 01:05:46,440 --> 01:05:49,637 - Yeah. - Yes. Yes. 1054 01:05:53,240 --> 01:05:57,108 Tommy, what's going on? You call that a tackle? 1055 01:05:57,574 --> 01:05:59,269 Told you, you gotta stay in the zone. 1056 01:05:59,440 --> 01:06:02,000 You gotta eat some lightning and crap thunder, son. 1057 01:06:02,173 --> 01:06:04,938 You wanna get up? Come on. Come on. Come on. 1058 01:06:06,240 --> 01:06:10,404 - Come on. Come on, man. - Shut up, Darryl. It's my son. 1059 01:06:11,273 --> 01:06:15,904 All right, it's do-or-die time. Last point wins. 1060 01:06:16,773 --> 01:06:19,242 Nicholas, you ready? 1061 01:06:21,340 --> 01:06:25,276 Purple Haze. Purple Haze 15. 1062 01:06:25,607 --> 01:06:29,805 Ready, set, hike. 1063 01:06:31,007 --> 01:06:32,235 Follow me. 1064 01:06:34,340 --> 01:06:36,433 - Go, Nicholas. Go, Nicholas. - Come on, come on. 1065 01:06:37,407 --> 01:06:38,965 - Bring it on. - Go. Go. 1066 01:06:41,507 --> 01:06:43,839 - Go. Oh, my goodness. - Come on, get up. 1067 01:06:45,007 --> 01:06:46,998 Go, Nicholas. Go, Nicholas. Go, Nicholas. 1068 01:06:47,173 --> 01:06:49,734 - Come on. - Tommy, hurry. 1069 01:06:49,907 --> 01:06:53,274 This team is dynamite We're dynamite. 1070 01:06:54,507 --> 01:06:58,375 - That's my son. - That is my boy. That is my boy. 1071 01:06:58,540 --> 01:07:01,475 You did it, son. You crapped thunder. 1072 01:07:01,640 --> 01:07:04,268 Nine months inside. Yes. 1073 01:07:04,840 --> 01:07:06,273 Dad, Dad. 1074 01:07:06,973 --> 01:07:10,171 - Yeah, son? - You suck. 1075 01:07:10,773 --> 01:07:12,571 Son, Dad hurt his pee-pee. 1076 01:07:12,740 --> 01:07:14,435 - Get up, you pussy. - I can't. 1077 01:07:18,607 --> 01:07:21,599 All right, everybody, here she comes. Everybody, on three. 1078 01:07:21,940 --> 01:07:24,340 One, two, three. 1079 01:07:29,207 --> 01:07:30,902 They trying to punk me. 1080 01:07:33,040 --> 01:07:36,066 All these people trying to make a fool out of me. 1081 01:07:36,240 --> 01:07:37,798 Trying to make me cry. 1082 01:07:38,074 --> 01:07:43,068 I didn't cry when I went to prison, and I ain't gonna cry now. 1083 01:07:43,240 --> 01:07:48,007 I don't care if I never had a mother who threw me a party. 1084 01:07:48,674 --> 01:07:53,702 Today is my birthday and I'm gonna smile, damn it. 1085 01:07:57,507 --> 01:07:59,202 I wish I had a family. 1086 01:07:59,374 --> 01:08:03,333 Well done, baby. What is this, Dad? 1087 01:08:03,507 --> 01:08:06,476 I got a gift for the kid. I know I've been a little tough on him. 1088 01:08:06,640 --> 01:08:09,632 But it ain't easy when I've been the center of all the attention... 1089 01:08:09,807 --> 01:08:12,298 and all of a sudden, a kid walk in the house. A baby. 1090 01:08:12,473 --> 01:08:15,932 I want you to know now, from now on, I'm here to help. 1091 01:08:16,640 --> 01:08:20,201 Now, Calvin, make a wish. 1092 01:08:20,374 --> 01:08:25,505 And I hope all of your wishes come true. 1093 01:08:37,340 --> 01:08:38,898 Oh, great, you're here. 1094 01:08:39,140 --> 01:08:41,506 The bouncy's in the back. Just go around the side. 1095 01:08:41,674 --> 01:08:43,141 No, I'm here to get my son. 1096 01:08:44,740 --> 01:08:46,435 Little dude. Little man. 1097 01:08:46,740 --> 01:08:48,367 - Son? - That's right. 1098 01:08:48,540 --> 01:08:51,600 I didn't think I could do it, but I got myself together, baby. 1099 01:08:51,773 --> 01:08:54,937 So if you iust give me the boy, we're gonna slide out of here. 1100 01:08:55,107 --> 01:08:58,770 So you're the guy who left his baby on my doorstep... 1101 01:08:58,940 --> 01:09:01,773 - ...in a dog basket? - That's right, but that was a mistake. 1102 01:09:01,940 --> 01:09:03,771 The guy who gave his own kid a tattoo? 1103 01:09:03,940 --> 01:09:06,465 Wait. I can explain that. His mother was in the service. 1104 01:09:06,640 --> 01:09:10,371 The person responsible for allowing his baby boy to take a knife in the gut? 1105 01:09:10,540 --> 01:09:12,167 Wait. The boy needed discipline. 1106 01:09:12,340 --> 01:09:13,932 - You should be castrated. - What? 1107 01:09:14,107 --> 01:09:15,972 Ain't nothing wrong with my bowel movement. 1108 01:09:16,140 --> 01:09:18,768 I go two, three times a day. Let me tell you something. 1109 01:09:18,940 --> 01:09:20,931 I ain't got to explain nothing. I'm a grown- 1110 01:09:21,107 --> 01:09:24,406 You iust caught yourself the official Brooklyn beat-down, homes. 1111 01:09:24,574 --> 01:09:26,735 You iust entered the dragon, homeboy. 1112 01:09:26,907 --> 01:09:29,205 Word up. I'm gonna tap you right on your Flintstone. 1113 01:09:29,374 --> 01:09:32,104 Here it come, homeboy. Here it come, homeboy. Here it- 1114 01:09:36,740 --> 01:09:38,435 Who is Mike Jones? 1115 01:09:40,240 --> 01:09:42,299 Get the hell out of here. And don't come back. 1116 01:09:45,273 --> 01:09:47,208 I want my mother. 1117 01:09:48,174 --> 01:09:51,803 Looks like Percy's partner decided to keep the rock for himself. 1118 01:09:51,973 --> 01:09:54,841 - Better go tell Mr. Walken. - Yeah. 1119 01:09:55,107 --> 01:09:58,975 There you go. Good. 1120 01:09:59,640 --> 01:10:01,107 - Come on. - Honestly, Janet... 1121 01:10:01,273 --> 01:10:02,673 I don't know how you do it. 1122 01:10:02,840 --> 01:10:05,001 - What's that, sweetie? - All of this. 1123 01:10:05,174 --> 01:10:07,404 The parenting, the responsibility. 1124 01:10:07,574 --> 01:10:09,872 It's really no different than any other career. 1125 01:10:10,574 --> 01:10:13,839 I mean, you have scheduling, you have planning. Budgeting, of course. 1126 01:10:14,007 --> 01:10:16,635 I guess the big difference is that my boss... 1127 01:10:16,807 --> 01:10:18,968 I want to slather in kisses all day long. 1128 01:10:19,340 --> 01:10:22,332 And I can, without being sued for sexual harassment. 1129 01:10:24,140 --> 01:10:26,335 And you don't miss the iob at all? 1130 01:10:26,507 --> 01:10:29,340 You know, sometimes I think I miss it... 1131 01:10:29,507 --> 01:10:31,975 but then I remember all they really liked about me... 1132 01:10:32,140 --> 01:10:33,971 was the money that I made for them. 1133 01:10:34,473 --> 01:10:39,377 You know? I mean, this... This is real. These guys dig me. 1134 01:10:39,540 --> 01:10:43,636 I am a diva, a giant, a goddess. 1135 01:10:43,807 --> 01:10:46,275 I'm perfect. Aren't I perfect? 1136 01:10:48,940 --> 01:10:50,965 Mommy, I don't feel good. 1137 01:10:51,140 --> 01:10:53,438 What's the matter, honey? You got a tummy ache? 1138 01:10:53,607 --> 01:10:57,168 Yeah? Think maybe it's from eating 16 pieces of cake... 1139 01:10:57,340 --> 01:10:58,864 and beef ierky... 1140 01:10:59,040 --> 01:11:01,304 and a balloon? Yeah. 1141 01:11:03,040 --> 01:11:06,942 - Is he gonna be okay? - Oh, yeah, yeah, yeah. 1142 01:11:07,107 --> 01:11:08,597 Just a little teaspoon of this- 1143 01:11:08,773 --> 01:11:10,002 It is magic. 1144 01:11:10,174 --> 01:11:13,974 And he will poop very shortly. 1145 01:11:14,607 --> 01:11:16,268 It'll slide right out. 1146 01:11:18,273 --> 01:11:19,332 Good boy. 1147 01:11:19,740 --> 01:11:21,674 Well, maybe you should take him home. 1148 01:11:21,840 --> 01:11:23,467 Yes, maybe we shall. 1149 01:11:23,640 --> 01:11:26,609 - You wanna go home? - And you too. Yeah. 1150 01:11:27,940 --> 01:11:30,135 Oh, goodness, what do you feed this kid? 1151 01:11:30,307 --> 01:11:31,740 What do I feed you? 1152 01:11:31,907 --> 01:11:33,841 - All right. I'll see you soon? - Okay. 1153 01:11:34,007 --> 01:11:35,804 - Thank you. - See you later. Come on, hon. 1154 01:11:35,973 --> 01:11:39,205 Such a good boy, helping your mom. 1155 01:12:01,374 --> 01:12:03,934 Oh, sweetie. Wha-? 1156 01:12:04,273 --> 01:12:08,005 Oh, honey, what's wrong? Sweetie? 1157 01:12:08,174 --> 01:12:11,268 - Hey, little man, what's the matter? - I don't think he's feeling well. 1158 01:12:11,440 --> 01:12:13,237 Are you okay? 1159 01:12:16,574 --> 01:12:19,202 What's the matter, you gotta make a poo-poos? 1160 01:12:20,540 --> 01:12:23,976 You gotta make a poo-poo. He gotta make a little poo-poo, yeah. 1161 01:12:26,874 --> 01:12:28,273 God. 1162 01:12:28,840 --> 01:12:31,001 What's going on, man, huh? 1163 01:12:44,940 --> 01:12:47,966 Ain't that cute. He made a little surprise... 1164 01:12:48,140 --> 01:12:49,539 for Mommy. 1165 01:12:49,707 --> 01:12:50,969 - Mom-? For me? - Go ahead. 1166 01:12:51,140 --> 01:12:54,337 - Mommy take care. - Darryl, why me? I did it last time. 1167 01:12:54,507 --> 01:12:56,407 Wash your hands before you make dinner. 1168 01:12:56,574 --> 01:12:58,371 Come on, Calvin. 1169 01:12:59,174 --> 01:13:00,300 Come on. 1170 01:13:08,074 --> 01:13:10,008 Man, what a day. 1171 01:13:12,140 --> 01:13:14,700 - I can't believe you did this. - Did what? 1172 01:13:14,874 --> 01:13:18,275 - This. Darryl, it's so beautiful. - I did-I- 1173 01:13:18,440 --> 01:13:20,772 It's so romantic, the way you put it in his diaper. 1174 01:13:20,940 --> 01:13:24,068 Then you made me change him even though I didn't want to. Oh, so- 1175 01:13:24,807 --> 01:13:27,002 - No, but, honey- - We should go out and celebrate. 1176 01:13:27,174 --> 01:13:28,801 - Somewhere nice? I'll change. - Wait. 1177 01:13:28,973 --> 01:13:31,499 Thank you, baby. I love it, I love it, I love it. 1178 01:13:31,674 --> 01:13:34,939 - I love it, I love it, I love it. - I gotta talk to you. 1179 01:13:35,107 --> 01:13:36,938 - Baby, come here. - Damn. 1180 01:13:40,273 --> 01:13:42,003 Are you sure you guys are gonna be okay? 1181 01:13:42,174 --> 01:13:46,133 - We'll be fine, won't we, little boy? - I love Papa. 1182 01:13:46,307 --> 01:13:47,934 - All right. Bye. - Okay. 1183 01:13:48,107 --> 01:13:50,337 Y'all have a good time, now. I know we will. 1184 01:13:52,607 --> 01:13:54,302 Bye-bye. 1185 01:13:54,807 --> 01:13:58,971 We going to have a good time. He's a nice little boy too. Yes, indeedy. 1186 01:13:59,140 --> 01:14:02,075 He's a cute little boy too. Look at the little baby. 1187 01:14:02,240 --> 01:14:05,971 Yeah, he's a good little boy. One, two, three. 1188 01:14:08,174 --> 01:14:10,506 Now, you come clean, you little punk. Who are you? 1189 01:14:10,674 --> 01:14:13,404 Where you from? What you all about? What is all this? 1190 01:14:16,973 --> 01:14:19,966 Look here, old man. You been a real pain in my butt. 1191 01:14:20,140 --> 01:14:22,506 And you're right, I did rob that jewelry store. 1192 01:14:22,674 --> 01:14:25,643 And now there's some real bad people after me. 1193 01:14:25,807 --> 01:14:27,968 And the people you love are gonna get hurt... 1194 01:14:28,140 --> 01:14:29,607 if I don't get that diamond. 1195 01:14:29,773 --> 01:14:34,336 And I don't want that to happen, so you better just stay out of my way. 1196 01:14:40,340 --> 01:14:43,002 Hey, yo, Percy, it's me. Be here in a hour. 1197 01:14:43,174 --> 01:14:45,802 - I'll have the diamond then. - How can you do this to us? 1198 01:14:46,407 --> 01:14:48,568 We took you in, thought you were a child in need. 1199 01:14:48,740 --> 01:14:52,301 - You turn out to be a lowlife thief. - Look, I didn't mean for it to go this far. 1200 01:14:52,473 --> 01:14:54,567 I was iust trying to get my diamond and be out. 1201 01:14:54,740 --> 01:14:58,801 - You ain't getting away with it. - Then it's time to dance. Come on. 1202 01:15:00,040 --> 01:15:01,803 - Baby, I- - Sweetheart... 1203 01:15:01,973 --> 01:15:03,999 this means so much to me. 1204 01:15:04,174 --> 01:15:06,267 I know it's not real. Look at the size of this. 1205 01:15:06,440 --> 01:15:08,431 There's no way you could afford that, but... 1206 01:15:08,640 --> 01:15:13,134 Well, it's what the ring symbolizes that makes it so special to me. 1207 01:15:13,307 --> 01:15:15,969 - Yeah, about that, baby. I didn't- - Please. Let me finish. 1208 01:15:16,140 --> 01:15:20,304 Please. I know that you are not the one who isn't ready. It's me. 1209 01:15:20,473 --> 01:15:23,068 I have always needed for everything to fit my schedule. 1210 01:15:23,240 --> 01:15:26,607 And you have shown me that sometimes life doesn't work that way. 1211 01:15:26,773 --> 01:15:30,642 It's unpredictable, and sometimes you have to go with the flow and... 1212 01:15:30,807 --> 01:15:32,798 I'll never be ready until it just happens. 1213 01:15:32,973 --> 01:15:36,273 - Vanessa, I iust wanna tell you- - I think that we should just do it. 1214 01:15:37,307 --> 01:15:38,934 Do what? 1215 01:15:39,174 --> 01:15:40,471 Let's adopt him. 1216 01:15:40,640 --> 01:15:43,131 Tomorrow let's take the baby to Child Services... 1217 01:15:43,307 --> 01:15:44,604 and start the paperwork. 1218 01:15:44,773 --> 01:15:46,332 You mean we can keep him? 1219 01:15:46,507 --> 01:15:48,407 - Yeah. - Yes. 1220 01:15:49,674 --> 01:15:51,608 So, what did you wanna tell me? 1221 01:15:53,907 --> 01:15:54,896 Nothing. 1222 01:15:55,074 --> 01:15:56,905 Nothing at all. Let's-Let's toast. 1223 01:15:57,407 --> 01:15:59,034 Okay. 1224 01:16:02,574 --> 01:16:04,303 You don't mess with a man from Detroit. 1225 01:16:04,473 --> 01:16:05,634 I'm from Detroit. 1226 01:16:05,807 --> 01:16:08,002 The hell you doing? 1227 01:16:08,174 --> 01:16:10,074 - What's going on? - Daddy, get off of him. 1228 01:16:10,240 --> 01:16:12,265 - Get off of the baby. - Stop it. 1229 01:16:12,440 --> 01:16:13,930 Ain't no baby. That's a criminal. 1230 01:16:14,107 --> 01:16:17,270 I have had it with you. I'm calling Whispering Glen. 1231 01:16:17,440 --> 01:16:18,702 Vanessa, I ain't crazy. 1232 01:16:18,874 --> 01:16:21,604 You see, I know what is and I know what ain't is. 1233 01:16:21,773 --> 01:16:23,935 And he ain't is what he say he is. 1234 01:16:24,107 --> 01:16:26,302 You see, "is" is and "ain'ts" ain't. 1235 01:16:26,740 --> 01:16:28,435 Check the teddy bear. The teddy bear. 1236 01:16:28,607 --> 01:16:30,074 Teddy bear knows. 1237 01:16:30,240 --> 01:16:32,936 - Come on, then. Please. - We'll take good care of your father. 1238 01:16:33,107 --> 01:16:35,166 Whispering Glen is a safe facility. 1239 01:16:35,340 --> 01:16:37,399 Give him a couple of days to adjust... 1240 01:16:37,574 --> 01:16:39,906 - Let me go. - ... and then come visit. 1241 01:16:47,973 --> 01:16:52,001 Vanessa, believe me. "Is" is, "ain'ts" ain't. 1242 01:16:52,174 --> 01:16:54,142 Use the Taser if you have to. 1243 01:16:54,307 --> 01:16:55,774 Check the teddy bear. 1244 01:16:55,940 --> 01:16:57,430 The teddy bear. 1245 01:16:59,607 --> 01:17:01,472 I'm gonna go put him to bed. 1246 01:17:02,074 --> 01:17:03,598 Yeah. 1247 01:17:12,074 --> 01:17:13,063 Man. 1248 01:17:14,074 --> 01:17:17,441 How does one child turn a household upside down in a weekend? 1249 01:17:17,840 --> 01:17:20,900 Look at this place. It's a mess. 1250 01:17:35,973 --> 01:17:37,839 Check the teddy bear. The teddy bear. 1251 01:17:38,007 --> 01:17:39,531 Teddy bear knows. 1252 01:17:41,907 --> 01:17:43,465 Grandpa bad. 1253 01:17:43,640 --> 01:17:46,268 No. No, baby. No, no, no. 1254 01:17:46,440 --> 01:17:48,931 Papa's not bad. He didn't mean to hurt you. He just- 1255 01:17:49,674 --> 01:17:52,768 He's a little... Yeah. 1256 01:18:19,773 --> 01:18:22,470 Wow, look here, old man. You've been a real pain in the butt. 1257 01:18:23,174 --> 01:18:25,404 And you're right, I did rob that jewelry store. 1258 01:18:25,574 --> 01:18:28,168 And now there's a lot of bad people a_er me. 1259 01:18:28,340 --> 01:18:29,932 People you love are gonna get hurt... 1260 01:18:30,107 --> 01:18:31,665 if I don't get the diamond back. 1261 01:18:31,840 --> 01:18:33,102 Vanessa. 1262 01:18:33,273 --> 01:18:34,434 Vanessa. 1263 01:18:35,140 --> 01:18:37,700 - Where's Calvin? - I put him in the cr- 1264 01:18:37,874 --> 01:18:40,104 - Where's the diamond? - It was- 1265 01:18:40,940 --> 01:18:43,135 - Gone. - Damn. Pops was right. 1266 01:18:43,307 --> 01:18:46,174 - I'm calling the police. - I'm gonna get my dad. 1267 01:18:47,874 --> 01:18:49,000 Dad! 1268 01:18:49,174 --> 01:18:51,540 Yes, I have some information on a stolen diamond. 1269 01:18:52,340 --> 01:18:53,864 That's what I'm talking about. 1270 01:18:54,040 --> 01:18:55,871 We did it. We rich, baby. 1271 01:18:57,773 --> 01:19:00,971 - Yes. Just in the nick of time. - We blinging. 1272 01:19:01,140 --> 01:19:03,108 Walken and his goons is going to that house. 1273 01:19:03,507 --> 01:19:04,735 - What? - Don't worry. 1274 01:19:04,907 --> 01:19:06,875 He thinks Darryl's my partner. 1275 01:19:07,040 --> 01:19:09,941 You idiot. Walken will kill him if he don't have his diamond. 1276 01:19:10,107 --> 01:19:13,338 Exactly. Which means he won't be coming after you. 1277 01:19:13,507 --> 01:19:16,943 It's perfect. We get away scot-free. 1278 01:19:19,140 --> 01:19:20,698 This is the time you hit me, right? 1279 01:19:24,040 --> 01:19:25,564 Let me pull over. 1280 01:19:28,574 --> 01:19:31,873 Don't start beating me like I'm a R & B singer, man. 1281 01:19:33,507 --> 01:19:36,601 Police is here. Hey. 1282 01:19:37,740 --> 01:19:39,765 Hey. Can I help you? 1283 01:19:39,940 --> 01:19:41,908 Is this the guy that double-crossed Percy? 1284 01:19:42,074 --> 01:19:43,302 Yeah, that's the guy, boss. 1285 01:19:43,473 --> 01:19:46,671 I don't know anybody named Percy. You must got the wrong guy. 1286 01:19:46,973 --> 01:19:49,442 - Cut the crap. I want my diamond. - I don't have it. 1287 01:19:49,607 --> 01:19:52,235 Too bad. I guess we're gonna have to beat it out of you. 1288 01:19:52,407 --> 01:19:55,137 I iust called the police. And they're on their way over here. 1289 01:19:55,507 --> 01:19:57,771 Really? That doesn't leave us much time then. 1290 01:19:58,940 --> 01:20:01,602 - Take him. - Wait, wait, wait. Wait, guys. 1291 01:20:03,240 --> 01:20:04,400 Dada? 1292 01:20:07,174 --> 01:20:08,801 Dada. 1293 01:20:09,707 --> 01:20:10,765 Who's this little guy? 1294 01:20:12,074 --> 01:20:13,632 That's my son. 1295 01:20:16,273 --> 01:20:17,298 Take him upstairs. 1296 01:20:19,240 --> 01:20:21,674 - I wanna talk to you. - Cute kid. 1297 01:20:21,840 --> 01:20:24,468 It's-Just-I don't have-Listen. That's my nipple. 1298 01:20:29,473 --> 01:20:30,600 Time to take a nap. 1299 01:20:30,773 --> 01:20:32,366 Night-night? 1300 01:20:32,540 --> 01:20:35,475 And don't worry about any loud noises you may hear downstairs. 1301 01:20:35,640 --> 01:20:37,904 It's iust us beating up your daddy. 1302 01:20:40,074 --> 01:20:41,666 Here you are. 1303 01:20:44,807 --> 01:20:46,968 Nighty-night. 1304 01:21:23,140 --> 01:21:24,471 Click. 1305 01:21:29,773 --> 01:21:32,334 Now tell me, where's my diamond? 1306 01:21:32,507 --> 01:21:33,804 I told you, I don't have it. 1307 01:21:33,973 --> 01:21:35,908 You don't tell me where my diamond is... 1308 01:21:36,074 --> 01:21:39,703 that cute little baby of yours is gonna get hurt. 1309 01:21:46,107 --> 01:21:48,667 Moron, get the kid. Get the kid. 1310 01:21:50,374 --> 01:21:51,602 I want him. 1311 01:21:57,407 --> 01:21:58,874 There you are, little buddy. 1312 01:22:00,140 --> 01:22:01,539 Come on. 1313 01:22:01,707 --> 01:22:03,038 Come to Uncle Rosco. 1314 01:22:11,973 --> 01:22:13,601 Okay. Play nicey-nicey. 1315 01:22:43,440 --> 01:22:45,305 Okay, get your ass up. 1316 01:22:45,473 --> 01:22:48,443 Yeah, get up. I got you now. 1317 01:22:48,607 --> 01:22:50,131 Yeah. Yeah. 1318 01:22:50,973 --> 01:22:52,236 Ain't so tough now, are you? 1319 01:22:56,740 --> 01:22:58,401 Back up. Or I'll shoot you. 1320 01:22:58,807 --> 01:23:00,672 Shoot me, tough guy. Come on. 1321 01:23:03,340 --> 01:23:04,500 Oh, boy. 1322 01:23:04,674 --> 01:23:06,073 I'm surrounded by morons. 1323 01:23:06,574 --> 01:23:08,439 Here. You dropped your gun, sir. 1324 01:23:08,607 --> 01:23:11,075 Here you go. It's all yours. 1325 01:23:11,240 --> 01:23:13,105 - What are you gonna do? - Wait, wait, I- 1326 01:23:13,273 --> 01:23:16,038 Come on, get out of here. Come on. 1327 01:23:20,473 --> 01:23:21,498 All right, dude. 1328 01:23:21,674 --> 01:23:26,134 You busted my Sergio da Vincis, $62.50 designer frames. 1329 01:23:26,307 --> 01:23:29,299 Not cool. Not cool. 1330 01:23:29,807 --> 01:23:31,001 Okay, buddy. 1331 01:23:31,174 --> 01:23:33,574 We can either do this the easy way or the hard way. 1332 01:23:35,407 --> 01:23:38,843 I think I like it the hard way. 1333 01:23:48,240 --> 01:23:49,730 Did we get him? 1334 01:23:50,440 --> 01:23:51,668 He's yours, man. 1335 01:23:59,940 --> 01:24:00,929 Dude... 1336 01:24:02,140 --> 01:24:04,005 you iust woke the dragon up. 1337 01:24:04,174 --> 01:24:05,835 Prepare for pain. 1338 01:24:06,007 --> 01:24:08,805 It's time for the dragon to go back to sleep. 1339 01:24:20,807 --> 01:24:22,604 What are you doing? 1340 01:24:24,940 --> 01:24:27,841 - Stop. - You going down, Sasquatch. 1341 01:24:28,007 --> 01:24:29,804 Better not. 1342 01:24:49,340 --> 01:24:50,864 What the hell is going on here? 1343 01:24:51,040 --> 01:24:52,564 That ain't no baby. 1344 01:24:52,740 --> 01:24:53,934 - Who else is here? - Nobody. 1345 01:24:54,107 --> 01:24:56,473 - Who's here? - Nobody, I swear. 1346 01:24:56,640 --> 01:24:58,232 Come on. 1347 01:24:58,407 --> 01:25:00,739 Inside. Inside. 1348 01:25:01,973 --> 01:25:03,202 There's the little monster. 1349 01:25:03,807 --> 01:25:05,775 Listen, what does he got there? 1350 01:25:06,140 --> 01:25:08,631 - It's an airplane. - Tell him to get rid of the plane. 1351 01:25:09,973 --> 01:25:11,032 Get rid of it. 1352 01:25:12,307 --> 01:25:14,571 Calvin, throw the plane. 1353 01:25:24,674 --> 01:25:25,663 What are you doing? 1354 01:25:31,973 --> 01:25:33,601 Don't move. 1355 01:25:34,874 --> 01:25:36,535 Save it, tough guy. 1356 01:25:36,707 --> 01:25:38,834 You're not gonna shoot me. 1357 01:25:39,407 --> 01:25:40,635 But I will. 1358 01:25:42,473 --> 01:25:43,600 Freeze! Police! 1359 01:25:43,773 --> 01:25:45,207 Freeze! Police! 1360 01:25:45,374 --> 01:25:47,365 I got this. You check the house. 1361 01:25:48,507 --> 01:25:51,442 Black cops, come with me. White lady, you stay here. 1362 01:25:51,640 --> 01:25:53,665 I'm telling you, guys, that ain't no baby. 1363 01:25:53,840 --> 01:25:56,070 He's the mastermind behind the whole thing. 1364 01:25:56,240 --> 01:25:57,764 Get him out of here. 1365 01:25:57,940 --> 01:26:00,500 He's a stone-cold killer, that kid. 1366 01:26:01,907 --> 01:26:03,397 Would you get this thing off me? 1367 01:26:03,574 --> 01:26:06,975 Relax. Where you're going, you might want to keep that on. 1368 01:26:07,540 --> 01:26:09,303 I don't wanna go to iail. 1369 01:26:09,473 --> 01:26:11,567 It's too dark. There's no TV. 1370 01:26:16,540 --> 01:26:18,235 Hey, where you going, little guy? 1371 01:26:21,674 --> 01:26:23,471 Ain't this your kid? 1372 01:26:23,640 --> 01:26:24,664 Dada? 1373 01:26:26,174 --> 01:26:26,975 Yeah, that's my son. 1374 01:26:28,407 --> 01:26:30,102 Now, Calvin... 1375 01:26:30,240 --> 01:26:32,504 don't you have something for the nice policeman? 1376 01:26:34,140 --> 01:26:36,005 - No. - Come on. 1377 01:26:36,174 --> 01:26:39,109 You don't wanna go to prison with the rest of the bad men, do you? 1378 01:26:44,840 --> 01:26:45,932 There we go. 1379 01:26:46,107 --> 01:26:48,166 Hey, the diamond. 1380 01:26:48,340 --> 01:26:51,104 Thanks, kid. Now your dad's gonna get a big reward. 1381 01:26:51,273 --> 01:26:53,606 - A reward? - Yeah, the insurance company... 1382 01:26:53,773 --> 01:26:56,470 offered $ 1 OO, OOO to whoever found the diamond. 1383 01:26:56,640 --> 01:26:58,232 A hundred thousand dollars? 1384 01:26:58,840 --> 01:27:00,307 God, that's gonna come in handy. 1385 01:27:00,473 --> 01:27:01,998 Shoot, I could get my car fixed... 1386 01:27:02,174 --> 01:27:03,903 get a new wedding ring for my wife... 1387 01:27:04,074 --> 01:27:07,407 I could take a vacation, buy a TV set- 1388 01:27:07,874 --> 01:27:09,774 And if there's any change left over... 1389 01:27:09,940 --> 01:27:12,841 I'll give a little something to my son. 1390 01:27:13,174 --> 01:27:15,836 Right. Well, we'll be in touch. 1391 01:27:26,174 --> 01:27:27,300 So... 1392 01:27:27,574 --> 01:27:30,372 Oh, come on. Let's not get all mushy about this. 1393 01:27:30,540 --> 01:27:33,509 Let's iust shake hands and part ways like men. 1394 01:27:33,674 --> 01:27:35,608 All right? No hard feelings? 1395 01:27:36,007 --> 01:27:38,407 - Nah, no hard feelings. - All right. 1396 01:27:38,574 --> 01:27:41,441 Besides, it was kind of cool having a son for a minute. 1397 01:27:41,607 --> 01:27:44,599 See? There you go with all that sentimental stuff. 1398 01:27:45,473 --> 01:27:47,066 If that's the game you wanna play... 1399 01:27:47,240 --> 01:27:50,141 I guess it was cool having you as a fa- 1400 01:27:50,540 --> 01:27:51,700 Oh, boy. 1401 01:27:51,874 --> 01:27:55,935 What I'm trying to say is, I've never really had a daddy. 1402 01:27:56,740 --> 01:27:58,037 I guess what I'm saying is... 1403 01:27:58,207 --> 01:28:00,368 you're gonna make a great father, all right? 1404 01:28:00,540 --> 01:28:02,269 There, I said it. Are you happy now? 1405 01:28:03,707 --> 01:28:05,538 Now, I'm gonna walk out that back door... 1406 01:28:05,707 --> 01:28:09,473 and you ain't gonna see me no more. Ever. 1407 01:28:10,473 --> 01:28:12,237 - But- - Oh, it hurts. 1408 01:28:12,407 --> 01:28:14,238 - We- - I know. 1409 01:28:14,407 --> 01:28:15,897 We'll never see each other again. 1410 01:28:16,074 --> 01:28:18,372 - But we- - Maybe that's for the best. 1411 01:28:18,540 --> 01:28:19,700 You'll start a family... 1412 01:28:19,874 --> 01:28:22,775 and you won't need a lowlife criminal like... 1413 01:28:22,940 --> 01:28:24,771 Calvin Sims around anymore. 1414 01:28:24,940 --> 01:28:28,467 Actually what I was gonna say is, we don't have a back door. 1415 01:28:28,640 --> 01:28:30,972 Okay, well, then I'll go out the front. 1416 01:28:31,874 --> 01:28:34,399 - Fine. - Well... 1417 01:28:35,007 --> 01:28:39,410 I'll be out of your lives for good, never to return again. 1418 01:28:39,973 --> 01:28:41,566 Cool. 1419 01:28:45,174 --> 01:28:46,573 So long. 1420 01:28:46,740 --> 01:28:50,267 Farewell. Oh, God. 1421 01:28:53,340 --> 01:28:56,673 Aren't you gonna miss me? Just a little bit? 1422 01:28:56,840 --> 01:29:00,332 - See you around, buddy. - No? 1423 01:29:00,907 --> 01:29:02,101 Take care. 1424 01:29:02,607 --> 01:29:04,234 Goodbye. 1425 01:29:04,407 --> 01:29:09,606 It's so hard to say goodbye. 1426 01:29:23,940 --> 01:29:26,067 Why? 1427 01:29:26,874 --> 01:29:30,970 Nobody loves Calvin. 1428 01:29:31,140 --> 01:29:33,131 Because I'm short. 1429 01:29:34,140 --> 01:29:37,234 - They think I'm ugly. - Hey, little man. 1430 01:29:38,140 --> 01:29:39,835 Wanna share a glass of milk? 1431 01:29:49,807 --> 01:29:52,605 Enough of all this girlie stuff. This ain't Brokeback Mountain. 1432 01:29:53,740 --> 01:29:56,300 Hey, how about we put a little bit of liquor in that milk? 1433 01:29:56,473 --> 01:29:58,271 Forget that. Let's go to a bar. 1434 01:29:58,440 --> 01:29:59,600 All right. Bet. 1435 01:29:59,773 --> 01:30:02,265 - Are you over 21? - And then some. 1436 01:30:02,473 --> 01:30:03,998 All right. 1437 01:30:06,240 --> 01:30:08,367 Hey, I know this great strip club. 1438 01:30:08,807 --> 01:30:10,741 Don't say that loud. My wife might get mad. 1439 01:30:10,907 --> 01:30:12,670 - Oh, sorry. - Got change of a hundred? 1440 01:30:12,840 --> 01:30:15,138 - No, we steal it from Pops. - All right. All singles. 1441 01:30:28,574 --> 01:30:31,304 You a cute little fellow. Yes, you are. 1442 01:30:31,473 --> 01:30:34,238 Take after your mama. You got a lot of grandpoppy in you too. 1443 01:30:34,407 --> 01:30:38,639 Yes, you do, little boy. Look at the little boy. 1444 01:30:39,074 --> 01:30:40,803 Where's the bottle? The kid is starving. 1445 01:30:40,973 --> 01:30:43,306 I'm coming. I'm coming. Old grouch. 1446 01:30:44,040 --> 01:30:45,337 Here he comes, little boy. 1447 01:30:45,507 --> 01:30:50,035 Don't worry. We gonna get you some milk. Yeah. 1448 01:30:50,407 --> 01:30:52,637 That little guy's so cute... 1449 01:30:52,807 --> 01:30:55,002 it's making me go soft. 1450 01:30:55,174 --> 01:30:57,506 He look iust like his daddy. 1451 01:31:00,074 --> 01:31:02,565 Howdy-do, little boy. 1452 01:37:48,857 --> 01:37:49,983 So... 1453 01:37:50,257 --> 01:37:53,055 Oh, come on. Let's not get all mushy about this. 1454 01:37:53,224 --> 01:37:56,193 Let's iust shake hands and part ways like men. 1455 01:37:56,357 --> 01:37:58,291 All right? No hard feelings? 1456 01:38:23,224 --> 01:38:24,953 There, I said it. Are you happy now? 1457 01:38:26,390 --> 01:38:28,221 Now, I'm gonna walk out that back door... 1458 01:38:28,390 --> 01:38:32,156 and you ain't gonna see me no more. Ever.111354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.