Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,502 --> 00:00:02,402
(gentle music)
2
00:00:17,986 --> 00:00:21,355
(gentle music continues)
3
00:00:27,962 --> 00:00:30,732
โช I just wanna vibe high โช
4
00:00:30,832 --> 00:00:33,267
โช I just wanna vibe high โช
5
00:00:33,367 --> 00:00:35,937
โช I just wanna vibe high โช
6
00:00:36,036 --> 00:00:37,906
โช So I wanna know โช
7
00:00:38,006 --> 00:00:39,674
โช Why you bringing me low โช
8
00:00:39,774 --> 00:00:42,710
(gentle upbeat music)
9
00:00:48,850 --> 00:00:51,218
โช Why you bring me low โช
10
00:00:51,318 --> 00:00:54,421
(gentle upbeat music)
11
00:00:59,059 --> 00:01:00,929
โช Why you bring me low โช
12
00:01:01,029 --> 00:01:04,197
(gentle upbeat music)
13
00:01:05,465 --> 00:01:06,768
โช Oh โช
14
00:01:06,868 --> 00:01:09,737
(gentle upbeat music)
15
00:01:11,039 --> 00:01:13,373
โช I just wanna vibe high โช
16
00:01:13,473 --> 00:01:16,243
โช I just wanna vibe high โช
17
00:01:16,343 --> 00:01:17,946
โช I just wanna vibe โช
18
00:01:18,046 --> 00:01:20,314
(gentle upbeat music)
19
00:01:20,414 --> 00:01:24,018
โช You're never gonna bring me
low โช
20
00:01:24,151 --> 00:01:25,820
(Kali exhaling)
21
00:01:25,920 --> 00:01:28,355
(gentle music)
22
00:01:30,223 --> 00:01:34,596
- Welcome everyone and thank
you for joining me today.
23
00:01:34,696 --> 00:01:37,832
Okay, I'm just gonna
have you take a second.
24
00:01:39,000 --> 00:01:41,502
- Oh, watching guru lady again.
25
00:01:41,603 --> 00:01:42,537
Cool.
26
00:01:42,637 --> 00:01:43,805
- It's yoga.
27
00:01:43,905 --> 00:01:44,772
- Yeah?
28
00:01:44,872 --> 00:01:45,740
Is it couch yoga?
29
00:01:46,941 --> 00:01:48,876
Are you in couch pose?
30
00:01:48,977 --> 00:01:52,814
- And we're gonna turn those
emotions into a calm serenity.
31
00:01:55,215 --> 00:01:56,651
- Okay, full disclosure,
I don't really understand
32
00:01:56,751 --> 00:01:59,286
why this girl is taking
the internet by storm.
33
00:01:59,386 --> 00:02:00,788
She kinda seems a little bit
boring.
34
00:02:00,888 --> 00:02:02,122
- Okay, Patrick,
35
00:02:02,222 --> 00:02:05,026
people say she's gonna
be the next Oprah, so.
36
00:02:05,125 --> 00:02:06,393
- She's not Oprah.
37
00:02:07,829 --> 00:02:09,196
- Two, three.
38
00:02:09,296 --> 00:02:10,464
- [Emily] You don't get it.
39
00:02:10,565 --> 00:02:11,164
- No, I know.
40
00:02:11,264 --> 00:02:12,132
That's what I'm saying.
41
00:02:12,232 --> 00:02:13,835
- [Kali] Out through your mouth.
42
00:02:13,935 --> 00:02:14,802
- I love her.
43
00:02:14,902 --> 00:02:18,072
- [Kali] Two, three, four.
44
00:02:18,171 --> 00:02:20,340
- Okay, well, we'll keep an eye
on that.
45
00:02:20,440 --> 00:02:21,976
In the meantime, I'm gonna go
make dinner.
46
00:02:22,076 --> 00:02:24,311
I hope you like beans
47
00:02:24,411 --> 00:02:26,346
and cheesecake.
- You will be safe.
48
00:02:27,649 --> 00:02:28,783
You will be happy.
49
00:02:28,883 --> 00:02:30,718
(cellphone ringing)
50
00:02:30,818 --> 00:02:32,285
You will be healthy.
51
00:02:34,122 --> 00:02:35,023
- Hi Lu.
52
00:02:35,123 --> 00:02:36,624
- Hey boo, what you up to?
53
00:02:38,660 --> 00:02:39,594
- Not much.
54
00:02:39,694 --> 00:02:42,764
- So I proposed you print that
picture.
55
00:02:42,864 --> 00:02:46,701
- Are you watching Kali.
- In your visual field.
56
00:02:48,002 --> 00:02:49,269
- What?
57
00:02:49,369 --> 00:02:53,074
- Emily, pause the video, look
at me.
58
00:02:53,173 --> 00:02:55,543
I have a fantastic surprise for
you.
59
00:02:56,577 --> 00:02:57,512
- Ooh, okay.
60
00:02:58,746 --> 00:03:00,213
Sorry, what's up?
61
00:03:01,749 --> 00:03:02,482
- We won.
62
00:03:03,918 --> 00:03:04,652
- We won?
63
00:03:07,922 --> 00:03:08,790
We won.
64
00:03:08,890 --> 00:03:09,991
- [Lulu] We won.
65
00:03:10,091 --> 00:03:10,992
- We won the weekend getaway
with Kali.
66
00:03:11,092 --> 00:03:12,225
Shut up.
67
00:03:12,325 --> 00:03:13,260
- Yes, no.
- Shut up.
68
00:03:13,360 --> 00:03:15,763
- [Lulu] No, yes, we won, we
won.
69
00:03:15,863 --> 00:03:16,731
- Oh my God.
70
00:03:16,831 --> 00:03:18,866
Oh my God, what?
71
00:03:18,966 --> 00:03:19,734
- She picked us.
72
00:03:19,834 --> 00:03:21,435
She picked us.
73
00:03:21,536 --> 00:03:24,404
- I feel like I'm gonna cry
right now.
74
00:03:24,505 --> 00:03:26,607
Like I don't even know what to
do.
75
00:03:26,708 --> 00:03:27,942
- Just breathe.
76
00:03:28,042 --> 00:03:30,210
Like, oh my God, we're gonna be,
77
00:03:30,310 --> 00:03:32,146
like when she exhales,
we're gonna breathing,
78
00:03:32,245 --> 00:03:34,115
we're gonna inhale her exhale.
79
00:03:34,214 --> 00:03:35,750
We're gonna breathe the same
air.
80
00:03:35,850 --> 00:03:37,985
(both laughing)
81
00:03:38,086 --> 00:03:39,620
- Okay.
82
00:03:39,721 --> 00:03:41,288
And you don't think Allegra's
gonna be pissed, right,
83
00:03:41,388 --> 00:03:43,323
like about her weekend
getting ruined or anything?
84
00:03:43,423 --> 00:03:44,257
- She can't be mad.
85
00:03:44,357 --> 00:03:45,325
This is so much better.
86
00:03:45,425 --> 00:03:48,796
Like your bachelorette is with
Kali.
87
00:03:51,132 --> 00:03:52,265
(Emily screaming)
88
00:03:52,365 --> 00:03:54,234
- So that's why I am
not really a dog person.
89
00:03:54,334 --> 00:03:55,737
- Okay.
90
00:03:55,837 --> 00:03:56,671
- That's ridiculous.
91
00:03:56,771 --> 00:03:57,939
- Mm-hmm.
92
00:03:58,039 --> 00:03:59,239
Yeah.
93
00:03:59,339 --> 00:04:00,608
- It sounds like it was your
fault though.
94
00:04:01,943 --> 00:04:03,211
- That's what the landlord said.
95
00:04:03,310 --> 00:04:05,680
Anyways, how often do
you guys go to Grand Bar?
96
00:04:05,780 --> 00:04:06,246
(cellphone ringing)
97
00:04:06,346 --> 00:04:07,247
Oh, hold on.
98
00:04:07,347 --> 00:04:08,950
Sorry, I have to take this.
99
00:04:09,050 --> 00:04:11,384
Oh my lovely Lulu,
100
00:04:11,485 --> 00:04:13,087
what do I owe this unexpected
pleasure?
101
00:04:13,187 --> 00:04:14,589
Look at these boys.
102
00:04:14,689 --> 00:04:17,125
- Hi guys, hi.
- Isn't he handsome.
103
00:04:17,225 --> 00:04:17,992
That one too.
104
00:04:18,092 --> 00:04:19,660
He's cute, right?
105
00:04:19,761 --> 00:04:21,328
Okay.
106
00:04:21,428 --> 00:04:23,931
Do you need me to send an
itinerary for this weekend?
107
00:04:24,031 --> 00:04:28,236
- I was actually just sent
an itinerary from Kali.
108
00:04:28,335 --> 00:04:29,402
- Shut up.
- We won
109
00:04:29,504 --> 00:04:31,271
the weekend getaway with her.
110
00:04:31,371 --> 00:04:34,742
No, no, we're going to
Killington.
111
00:04:37,044 --> 00:04:38,045
- Like, Vermont?
112
00:04:39,213 --> 00:04:40,280
- Yeah.
113
00:04:40,380 --> 00:04:41,549
I guess I don't know where it
is,
114
00:04:41,649 --> 00:04:43,217
but promise me you're not
mad about Atlantic City.
115
00:04:43,316 --> 00:04:44,986
- Oh my God, no, I'm not mad,
I'm not mad.
116
00:04:45,086 --> 00:04:47,387
I can find a stripper
anywhere, okay, I think.
117
00:04:48,156 --> 00:04:49,389
- Leg.
118
00:04:49,489 --> 00:04:51,025
- Have you called Emily?
119
00:04:51,125 --> 00:04:52,260
- First person I called.
120
00:04:52,359 --> 00:04:54,195
She is the bride to be.
121
00:04:54,294 --> 00:04:55,663
- What about Darcy?
122
00:04:55,763 --> 00:04:57,231
- I think she's filming
something that weekend.
123
00:04:57,330 --> 00:04:59,299
I don't think she's planning on
going.
124
00:04:59,399 --> 00:05:01,468
- No, I think she said in the
group text,
125
00:05:01,569 --> 00:05:03,470
that you're not in, that
she's trying to get out of it.
126
00:05:03,571 --> 00:05:05,472
- You have a group text that I'm
not in?
127
00:05:06,641 --> 00:05:07,542
- Yeah.
128
00:05:07,642 --> 00:05:08,576
Like we have one with the four
of us
129
00:05:08,676 --> 00:05:09,777
and then one where you're not in
it.
130
00:05:09,877 --> 00:05:12,445
And then Darcy and I
text a lot on our own.
131
00:05:12,547 --> 00:05:13,581
- Why would you do that?
132
00:05:13,681 --> 00:05:16,083
I LOL at everything you type.
133
00:05:16,184 --> 00:05:17,518
- Hey, it's the building blocks
134
00:05:17,618 --> 00:05:19,253
of all group friendships, okay.
135
00:05:19,352 --> 00:05:23,090
Just let Darcy know about Kali.
136
00:05:23,191 --> 00:05:26,027
But I gotta go right now.
137
00:05:26,127 --> 00:05:27,662
- [Lulu] Emojis too.
138
00:05:27,762 --> 00:05:28,763
- Okay, okay.
139
00:05:28,863 --> 00:05:30,565
Well just text her, I think
she's on set.
140
00:05:30,665 --> 00:05:31,431
Bye.
141
00:05:35,303 --> 00:05:36,037
- Hey.
142
00:05:38,639 --> 00:05:40,675
Yeah, no, I know I left early.
143
00:05:42,109 --> 00:05:43,311
All right.
144
00:05:43,410 --> 00:05:44,344
Okay.
145
00:05:45,246 --> 00:05:46,413
No, I'm here.
146
00:05:46,514 --> 00:05:47,715
I'm sorry, I'm just, there's
like music
147
00:05:47,815 --> 00:05:49,684
and I'm just distracted, I'm
listening.
148
00:05:53,888 --> 00:05:54,622
Okay.
149
00:05:55,556 --> 00:05:57,625
Okay, no, thank you,
150
00:05:57,725 --> 00:06:00,828
I do not need a reminder
to be on set next weekend.
151
00:06:00,928 --> 00:06:02,597
I have been reminded.
152
00:06:07,168 --> 00:06:07,935
Okay.
153
00:06:09,170 --> 00:06:09,904
Mm-hmm.
154
00:06:12,707 --> 00:06:13,875
- [Lulu] She's gonna be so
excited.
155
00:06:13,975 --> 00:06:15,209
- [Allegra] Here's the
bride-to-be.
156
00:06:15,309 --> 00:06:17,845
(all cheering)
157
00:06:20,882 --> 00:06:21,883
- Hello.
158
00:06:21,983 --> 00:06:23,117
- Hello ladies.
159
00:06:23,217 --> 00:06:24,619
- Hi Dino.
160
00:06:24,719 --> 00:06:27,688
- Why don't any of you
come to see me anymore?
161
00:06:27,788 --> 00:06:30,390
- Because this bitch has been
too busy planning her funeral,
162
00:06:30,490 --> 00:06:31,826
I mean, wedding.
163
00:06:33,561 --> 00:06:35,363
- I understand.
164
00:06:35,462 --> 00:06:37,965
You gals take care of
our Emily this weekend.
165
00:06:38,065 --> 00:06:38,966
- We will.
166
00:06:39,066 --> 00:06:40,635
I promise.
167
00:06:40,735 --> 00:06:43,604
If we encounter a bear, I'll
make sure she's eaten last.
168
00:06:43,704 --> 00:06:45,373
- Bears?
169
00:06:45,472 --> 00:06:49,911
In that case, remember,
bears don't like ammonia.
170
00:06:50,011 --> 00:06:53,581
Keep some of that handy
this weekend, just in case.
171
00:06:55,082 --> 00:06:56,217
- Did you get that?
172
00:06:56,317 --> 00:06:57,385
- Yeah. I'll get some, I'll try
my best.
173
00:06:57,484 --> 00:06:59,153
- You know, you always
know the most random,
174
00:06:59,253 --> 00:07:00,121
knowledgeable facts.
175
00:07:00,221 --> 00:07:01,622
Why is that?
176
00:07:01,722 --> 00:07:04,659
- I'm a doorman, it's
kind of in my nature.
177
00:07:06,093 --> 00:07:06,861
- I'll take it.
178
00:07:06,961 --> 00:07:08,428
- All right, you girls drive
safe.
179
00:07:08,529 --> 00:07:10,497
- Bye Dino, thank you.
180
00:07:10,598 --> 00:07:12,266
- Bye Emily.
181
00:07:12,366 --> 00:07:13,167
- Thanks.
182
00:07:13,267 --> 00:07:15,169
(both moaning)
183
00:07:15,269 --> 00:07:16,537
- See you later.
184
00:07:17,638 --> 00:07:19,774
- [Lulu] Who's ready for a wild
weekend?
185
00:07:19,874 --> 00:07:20,641
- Me.
186
00:07:23,377 --> 00:07:26,446
(car engine revving)
187
00:07:27,682 --> 00:07:29,317
- [Darcy] How long is the drive?
188
00:07:29,417 --> 00:07:30,518
(car engine revving)
189
00:07:30,618 --> 00:07:31,619
- [Allegra] It's about seven
hours,
190
00:07:31,719 --> 00:07:33,321
- Seven?
- Maybe six.
191
00:07:33,421 --> 00:07:35,056
(people speaking indistinctly)
192
00:07:35,156 --> 00:07:37,191
- [Lulu] Allegra, you
have your license, right?
193
00:07:37,291 --> 00:07:39,961
(dramatic music)
194
00:07:52,106 --> 00:07:55,176
(all laughing)
195
00:07:55,276 --> 00:07:56,344
- Okay.
196
00:07:56,444 --> 00:07:59,213
We should get there around five.
197
00:07:59,313 --> 00:08:00,247
- Oh, perfect.
198
00:08:00,348 --> 00:08:01,481
Kali's gonna be there at eight,
199
00:08:01,582 --> 00:08:03,250
so it'll give us time
to compose ourselves.
200
00:08:03,351 --> 00:08:05,853
- Oh, so I was skimming
201
00:08:05,953 --> 00:08:07,555
some of my bridal magazines the
other day
202
00:08:07,655 --> 00:08:08,923
and who did I see?
203
00:08:09,023 --> 00:08:09,857
But our very own,
204
00:08:09,957 --> 00:08:12,793
"Hostess with the Mostest."
- No, no.
205
00:08:12,893 --> 00:08:15,029
- God, Darcy, that's so great.
206
00:08:15,129 --> 00:08:16,864
- I wish you would go
cake tasting with me.
207
00:08:16,964 --> 00:08:17,465
I need your help.
208
00:08:17,565 --> 00:08:18,733
- Why?
209
00:08:18,833 --> 00:08:19,567
She doesn't know anything about
cakes.
210
00:08:19,667 --> 00:08:21,168
- Thank you.
211
00:08:21,268 --> 00:08:23,270
The other day they asked me
about wedding cake trends.
212
00:08:23,371 --> 00:08:24,939
I don't even know what that
means.
213
00:08:25,039 --> 00:08:28,409
- Okay Darcy, food is your brand
now.
214
00:08:28,509 --> 00:08:31,112
People expect you to be the
expert.
215
00:08:31,212 --> 00:08:32,013
- That is true.
216
00:08:32,113 --> 00:08:33,080
You should write a book.
217
00:08:33,180 --> 00:08:34,415
- Okay, just because I host a
cooking show
218
00:08:34,515 --> 00:08:35,783
doesn't mean I know anything
about food.
219
00:08:35,883 --> 00:08:37,985
It just means I know how
to read a teleprompter
220
00:08:38,085 --> 00:08:39,687
near food and smile.
221
00:08:39,787 --> 00:08:41,822
- But Darcy, seriously, there's
a lot you can do with this.
222
00:08:41,922 --> 00:08:43,491
- Don't listen to the sellout
star.
223
00:08:43,591 --> 00:08:45,126
- Hey, you're one to talk.
224
00:08:45,226 --> 00:08:46,494
- Hey.
225
00:08:46,594 --> 00:08:47,762
- All I'm saying is I
didn't think the woman
226
00:08:47,862 --> 00:08:49,296
who only showered once a month
in college
227
00:08:49,397 --> 00:08:51,866
would go on to have a
featured line in whole foods.
228
00:08:52,933 --> 00:08:55,169
- I showered twice a month in
college.
229
00:08:55,269 --> 00:08:58,272
(gentle upbeat music)
230
00:09:00,241 --> 00:09:02,877
- You guys, this thing
on the dash just lit up.
231
00:09:03,811 --> 00:09:05,246
- What does it mean?
232
00:09:05,346 --> 00:09:06,380
- I don't know.
233
00:09:06,480 --> 00:09:09,283
(car engine revving)
234
00:09:17,391 --> 00:09:20,194
(car jack cranking)
235
00:09:22,630 --> 00:09:25,466
(wind gushing)
236
00:09:25,566 --> 00:09:27,568
- Darcy, Darcy, this is my
territory.
237
00:09:27,668 --> 00:09:28,602
- Okay, I can't call that close
238
00:09:28,702 --> 00:09:29,904
to the road.
- Stop talking.
239
00:09:30,004 --> 00:09:30,571
I won't be able to go
unless I can concentrate.
240
00:09:30,671 --> 00:09:31,906
- [Darcy] Okay.
241
00:09:35,544 --> 00:09:37,144
(pee pattering)
242
00:09:37,244 --> 00:09:38,379
- You are something,
243
00:09:38,479 --> 00:09:39,447
you know?
- So you can change a tire,
244
00:09:39,548 --> 00:09:40,681
but you didn't know what
245
00:09:40,781 --> 00:09:43,284
the low pressure tire light
thingy was.
246
00:09:43,384 --> 00:09:44,652
- Okay.
247
00:09:44,752 --> 00:09:45,653
You didn't know what
the thingy was either.
248
00:09:45,753 --> 00:09:47,121
- Okay, all right,
249
00:09:47,221 --> 00:09:49,457
well, I guess the latter's
more important, biatch.
250
00:09:49,558 --> 00:09:50,257
(all laughing)
251
00:09:50,357 --> 00:09:51,225
- Wait.
252
00:09:51,325 --> 00:09:51,926
- Yeah, we're good to go.
253
00:09:52,026 --> 00:09:53,260
- Yeah, it feels like we are.
254
00:09:53,360 --> 00:09:55,496
- Oh and this is a serious
weapon, by the way.
255
00:09:55,596 --> 00:09:56,764
- Yeah, it's very dangerous.
256
00:09:56,864 --> 00:09:58,365
Okay, don't swing it.
- Oh my God,
257
00:09:58,466 --> 00:10:00,935
you are legit scary with this
thing.
258
00:10:01,035 --> 00:10:03,070
Get in the car.
- All right let's go.
259
00:10:03,170 --> 00:10:03,737
(gentle upbeat music)
260
00:10:03,838 --> 00:10:06,941
โช On our way to heaven โช
261
00:10:07,041 --> 00:10:08,843
- Hey, like, how much longer?
262
00:10:10,444 --> 00:10:12,547
- We are almost there.
263
00:10:12,646 --> 00:10:13,848
- Really?
264
00:10:13,948 --> 00:10:16,350
It's like not even a
Starbucks around here.
265
00:10:17,818 --> 00:10:19,220
Oh, this reminds me
266
00:10:19,320 --> 00:10:21,188
of the, "Chilling Killings of
Kalamazoo."
267
00:10:21,288 --> 00:10:22,890
- Oh my God.
268
00:10:22,990 --> 00:10:23,958
You are not allowed to talk
about your creepy crime shows
269
00:10:24,058 --> 00:10:24,792
on this trip.
270
00:10:27,661 --> 00:10:29,830
- Okay, I have a confession.
271
00:10:29,930 --> 00:10:31,298
I've already kind of met Kali.
272
00:10:33,602 --> 00:10:34,536
- You did?
273
00:10:34,635 --> 00:10:35,636
- Mm-hmm, yeah.
274
00:10:35,736 --> 00:10:36,971
I did one of her soul chat
things.
275
00:10:37,071 --> 00:10:37,838
- Oh, wait, wait, wait, wait.
276
00:10:37,938 --> 00:10:39,974
Like the phone call thing?
277
00:10:40,074 --> 00:10:42,476
- Yeah, it was only 15
minutes, but oh my God,
278
00:10:42,577 --> 00:10:44,778
it was so amazing.
279
00:10:44,879 --> 00:10:48,382
She really opened up my mind.
280
00:10:48,482 --> 00:10:52,052
- 15 minutes for $500.
281
00:10:52,153 --> 00:10:55,222
- Oh, I mean, I don't think
it was that much, but.
282
00:10:55,322 --> 00:10:56,257
- I'm looking at the website
283
00:10:56,357 --> 00:10:58,659
and that's pretty steep Em.
284
00:10:58,759 --> 00:11:00,728
- Well, funny you should say
that
285
00:11:00,828 --> 00:11:04,832
because she actually
burned the money I Venmoed
286
00:11:04,932 --> 00:11:06,033
after our session.
287
00:11:06,133 --> 00:11:06,901
- What?
288
00:11:07,001 --> 00:11:07,701
- Yes.
289
00:11:07,801 --> 00:11:09,970
Well, okay, she burned $500.
290
00:11:10,070 --> 00:11:12,306
- Okay, I'm not getting it.
291
00:11:12,406 --> 00:11:13,374
I'm not getting it.
292
00:11:13,474 --> 00:11:15,276
Tell me what's going on.
293
00:11:15,376 --> 00:11:17,178
- She burned $500.
294
00:11:17,278 --> 00:11:18,812
That's really shitty.
295
00:11:18,913 --> 00:11:21,482
- It was symbolic.
296
00:11:21,583 --> 00:11:22,716
- Okay, well tell that to the
people
297
00:11:22,816 --> 00:11:24,653
who can't pay their rent.
298
00:11:24,752 --> 00:11:26,153
- You guys can say whatever you
want.
299
00:11:26,253 --> 00:11:27,922
I'm serious about her.
300
00:11:28,022 --> 00:11:30,991
I legit think she might be
the last genuine person left.
301
00:11:31,091 --> 00:11:33,027
We need more people like her
with the state of the world.
302
00:11:33,127 --> 00:11:34,862
- Oh yeah, that's exactly what
we need,
303
00:11:34,962 --> 00:11:38,132
another white girl in yoga
pants telling us what to do.
304
00:11:38,232 --> 00:11:39,800
(car engine revving)
305
00:11:39,900 --> 00:11:41,268
I'm joking guys.
306
00:11:42,269 --> 00:11:45,406
I love her, I'm obsessed with
her.
307
00:11:45,507 --> 00:11:48,442
โช Dreamed I would find โช
308
00:11:48,543 --> 00:11:50,612
โช Someone like you โช
309
00:11:50,711 --> 00:11:53,280
- Oh, Lulu, will you show us the
video
310
00:11:53,380 --> 00:11:54,281
that you sent to Kali?
311
00:11:54,381 --> 00:11:55,049
I wanna see it.
312
00:11:56,518 --> 00:11:59,486
(gentle upbeat music)
313
00:12:01,989 --> 00:12:04,058
- Hi Kali, I'm Lulu Sherman,
314
00:12:04,158 --> 00:12:05,694
creator of the skincare line, Oh
Crap,
315
00:12:05,793 --> 00:12:06,827
which you may have heard of.
316
00:12:06,927 --> 00:12:08,729
The four of us have been best
friends
317
00:12:08,829 --> 00:12:11,098
since our native ambitious
days at Sarah Lawrence.
318
00:12:11,198 --> 00:12:15,869
There's Emily, Allegra,
Darcy, and of course me.
319
00:12:15,970 --> 00:12:18,673
Emily is a total marketing
badass.
320
00:12:18,772 --> 00:12:20,074
All my friends deserve it,
really.
321
00:12:20,174 --> 00:12:23,177
They all work so hard and
really just need to kick back.
322
00:12:23,277 --> 00:12:24,579
(Lulu sneezing)
323
00:12:24,679 --> 00:12:26,380
If you pick us.
324
00:12:26,480 --> 00:12:27,815
(Lulu sneezing)
325
00:12:27,915 --> 00:12:29,483
I will be indebted to you.
326
00:12:29,584 --> 00:12:32,052
- Wow.
- For the rest of my life.
327
00:12:32,152 --> 00:12:33,555
- [Emily] Oh, that's really
cute.
328
00:12:33,655 --> 00:12:35,322
- Thanks.
329
00:12:35,422 --> 00:12:36,957
- Oh my God, I can't believe
we won with that fucking video.
330
00:12:37,057 --> 00:12:39,326
I mean, if I saw this,
I would kill all of us.
331
00:12:40,928 --> 00:12:43,797
โช But now โช
332
00:12:43,897 --> 00:12:46,800
โช I never say never now โช
333
00:12:46,900 --> 00:12:50,037
(gentle upbeat music)
334
00:12:52,006 --> 00:12:56,110
โช Because I know โช
335
00:12:56,210 --> 00:12:59,913
โช That heaven must be shining
down โช
336
00:13:00,014 --> 00:13:02,550
(gentle upbeat music)
337
00:13:02,651 --> 00:13:05,587
โช On me and โช
338
00:13:05,687 --> 00:13:07,689
โช You โช
339
00:13:07,788 --> 00:13:09,524
(gentle upbeat music)
340
00:13:09,624 --> 00:13:12,459
(car engine revving)
341
00:13:24,905 --> 00:13:28,075
(car doors thudding)
342
00:13:34,915 --> 00:13:36,116
- That's so big.
343
00:13:36,216 --> 00:13:38,553
- No one jumped at that setup.
344
00:13:38,653 --> 00:13:39,721
(all laughing)
345
00:13:39,820 --> 00:13:41,589
- It's not what I expected.
346
00:13:42,757 --> 00:13:45,826
(footsteps crunching)
347
00:13:45,926 --> 00:13:49,531
- Well, let's go check it out.
348
00:13:50,665 --> 00:13:51,432
- Woo.
349
00:13:53,834 --> 00:13:56,970
(door hinge creaking)
350
00:13:59,273 --> 00:13:59,840
- Still okay.
351
00:13:59,940 --> 00:14:02,242
- Not what I expected.
352
00:14:02,343 --> 00:14:04,311
- Yeah, I don't wanna be
ungrateful or anything,
353
00:14:04,411 --> 00:14:07,181
but I thought it would
be a little bit nicer.
354
00:14:07,281 --> 00:14:09,249
- This is so genuine, right.
355
00:14:09,350 --> 00:14:10,719
- Yeah.
356
00:14:10,819 --> 00:14:12,886
- It is a little cold.
357
00:14:12,986 --> 00:14:14,622
- Let's get drunk.
358
00:14:14,723 --> 00:14:16,156
We'll warm right up.
359
00:14:16,256 --> 00:14:18,459
- Yeah, going in the freezer.
360
00:14:18,560 --> 00:14:19,661
(footsteps thudding)
361
00:14:19,761 --> 00:14:22,597
(Travis whistling)
362
00:14:22,697 --> 00:14:24,733
(all screaming)
363
00:14:24,833 --> 00:14:26,133
- What the fuck?
- Hi.
364
00:14:26,233 --> 00:14:27,736
- Okay, you guys, I have
brass knuckles stay calm.
365
00:14:27,836 --> 00:14:29,236
- [Lulu] Who are you?
366
00:14:29,336 --> 00:14:31,673
- Hello, she asked you a fucking
question.
367
00:14:31,773 --> 00:14:35,577
- Sorry, you're all just so
radiant.
368
00:14:37,612 --> 00:14:40,881
- Okay, well we are not just
tits and ass.
369
00:14:40,981 --> 00:14:42,483
Actually, you have four
of the smartest ladies
370
00:14:42,584 --> 00:14:43,384
in Manhattan right here.
371
00:14:43,484 --> 00:14:45,219
And we will seriously kick your
ass
372
00:14:45,319 --> 00:14:47,187
if you don't tell us who the
hell you are.
373
00:14:49,089 --> 00:14:52,192
- Geez, I should have known.
374
00:14:52,292 --> 00:14:52,926
Manhattan?
375
00:14:53,026 --> 00:14:54,094
I grew up here.
376
00:14:54,194 --> 00:14:57,364
I'll be your neighbor for the
weekend.
377
00:14:57,464 --> 00:14:59,834
- We don't need your whole life
story.
378
00:14:59,933 --> 00:15:01,235
- I'm here for whatever you
need.
379
00:15:01,335 --> 00:15:03,036
- Well, we need for you not to
be here.
380
00:15:03,137 --> 00:15:05,339
- Allegra, the property
stated it had a caretaker.
381
00:15:05,439 --> 00:15:06,240
He's legit.
382
00:15:06,340 --> 00:15:07,675
Don't be rude.
383
00:15:07,776 --> 00:15:09,176
- All right ladies,
384
00:15:09,276 --> 00:15:11,044
I'll just show you few
things about the house
385
00:15:11,145 --> 00:15:12,580
and then I'll be outta your
hair.
386
00:15:12,680 --> 00:15:13,380
- Okay, thank you.
387
00:15:13,480 --> 00:15:14,314
- What?
388
00:15:14,415 --> 00:15:15,315
- Be nice to him.
389
00:15:15,416 --> 00:15:17,652
- What?
- Will you be nice.
390
00:15:17,752 --> 00:15:18,820
- He stared right into my eyes.
391
00:15:18,952 --> 00:15:20,287
- You're crazy.
- This is like an episode
392
00:15:20,387 --> 00:15:21,955
of, "Chilling Killings of
Kalamazoo."
393
00:15:22,055 --> 00:15:25,459
And there was a guy who wore
overalls.
394
00:15:25,560 --> 00:15:26,193
- [Darcy] No.
395
00:15:26,293 --> 00:15:27,127
- Always.
- You're kidding.
396
00:15:29,263 --> 00:15:31,064
- I like your overalls.
397
00:15:32,634 --> 00:15:35,302
(dramatic music)
398
00:15:39,039 --> 00:15:40,775
- I think they stocked the
fridge.
399
00:15:40,875 --> 00:15:44,211
Just don't feed the bears.
400
00:15:44,311 --> 00:15:47,314
Got some books by the fireplace
if you're reading folk.
401
00:15:49,216 --> 00:15:50,384
Lemme show you the attic.
402
00:15:51,519 --> 00:15:53,387
Fixing to get a new bulb
before you guys got here,
403
00:15:53,487 --> 00:15:55,557
but suppose I'll have
to bring it by tomorrow.
404
00:15:56,925 --> 00:15:59,993
(footsteps thudding)
405
00:16:06,768 --> 00:16:07,434
That's about it.
406
00:16:09,436 --> 00:16:11,438
- Well, thanks for showing us
around.
407
00:16:12,372 --> 00:16:14,441
- You look awful familiar.
408
00:16:14,542 --> 00:16:15,743
- Oh.
409
00:16:15,844 --> 00:16:17,478
- Like a movie star or
something.
410
00:16:18,913 --> 00:16:20,515
I'm sure you get that all the
time.
411
00:16:20,615 --> 00:16:23,685
- She isn't a movie star,
but she is a television star.
412
00:16:23,785 --> 00:16:24,919
- Ah.
413
00:16:25,018 --> 00:16:27,087
- She's the, "Hostess with the
Mostest."
414
00:16:27,187 --> 00:16:29,122
From the show.
- I don't really watch TV.
415
00:16:30,290 --> 00:16:33,595
Have you done any play acting
too?
416
00:16:33,695 --> 00:16:36,363
- I actually consider myself
mostly a theater actress.
417
00:16:36,463 --> 00:16:39,266
I mean, I guess not as much as
anymore.
418
00:16:39,366 --> 00:16:42,069
- Have you ever done anything
at the Williamstown Festival?
419
00:16:42,904 --> 00:16:44,171
In the Berkshires?
420
00:16:44,271 --> 00:16:47,407
- Oh wow, yeah, actually
like five years ago.
421
00:16:47,509 --> 00:16:48,408
- "The Seagull."
422
00:16:49,544 --> 00:16:50,912
That's what it was.
423
00:16:51,011 --> 00:16:53,480
I mean, wow, you blew
my mind in that play.
424
00:16:53,581 --> 00:16:56,250
I mean, I don't understand
how you stay so focused
425
00:16:56,350 --> 00:16:57,619
and everything under all that
pressure.
426
00:16:57,719 --> 00:16:59,521
- Oh, it's really not that hard.
427
00:16:59,621 --> 00:17:00,889
- I mean, I could never do
something.
428
00:17:00,989 --> 00:17:01,990
- I'm sure you could.
429
00:17:02,089 --> 00:17:03,457
I mean, have you even tried?
430
00:17:03,558 --> 00:17:04,626
- Once.
431
00:17:04,726 --> 00:17:05,793
That's how I know I can't do it.
432
00:17:05,894 --> 00:17:08,428
(both laughing)
433
00:17:09,564 --> 00:17:11,231
- [Emily] Hey Dar, Allegra needs
you
434
00:17:11,331 --> 00:17:13,267
for a game we're gonna play.
435
00:17:14,134 --> 00:17:15,135
- Oh, right.
436
00:17:20,508 --> 00:17:22,010
- Yes, and hit Shane, please.
- Oh my God.
437
00:17:22,109 --> 00:17:23,143
He was literally the worst.
438
00:17:23,243 --> 00:17:24,077
- He was awful.
439
00:17:24,177 --> 00:17:26,446
- His friends also sucked.
440
00:17:26,548 --> 00:17:28,115
- Well, have you ever seen
sober people play darts?
441
00:17:28,215 --> 00:17:29,182
- No, okay.
442
00:17:29,283 --> 00:17:30,050
All right, oh my God.
443
00:17:30,150 --> 00:17:30,818
I hope I'm good, okay.
444
00:17:34,689 --> 00:17:35,289
(all laughing)
445
00:17:35,389 --> 00:17:36,490
Oh, that wasn't good.
446
00:17:36,591 --> 00:17:37,224
Okay, okay.
447
00:17:37,324 --> 00:17:38,960
- [Lulu] That was kind close.
448
00:17:39,059 --> 00:17:40,562
- [Emily] He's like,
never been hit before.
449
00:17:40,662 --> 00:17:42,997
- [Lulu] I dunno why, he's smug
enough.
450
00:17:43,096 --> 00:17:44,331
- [Emily] I know.
451
00:17:44,431 --> 00:17:45,033
Remember when he had
that pantless web series?
452
00:17:45,132 --> 00:17:46,233
- Yeah.
- Oh.
453
00:17:48,503 --> 00:17:51,806
- Oh my God, Kali, Kali,
you're here in this house.
454
00:17:51,906 --> 00:17:53,073
I'm Lulu.
455
00:17:53,173 --> 00:17:54,042
You picked me, our video.
456
00:17:54,141 --> 00:17:55,108
We're bacheloretteing.
457
00:17:55,208 --> 00:17:56,044
We're friends now.
- Why don't you
458
00:17:56,143 --> 00:17:57,477
Let the woman inside?
459
00:17:57,579 --> 00:17:58,211
- Oh my God.
460
00:17:58,312 --> 00:17:59,313
I'm so sorry, please sit down.
461
00:17:59,413 --> 00:18:00,682
- Oh, no, no worries.
462
00:18:00,782 --> 00:18:01,883
I totally get it.
463
00:18:01,983 --> 00:18:03,818
It's really lovely to meet you,
Lulu.
464
00:18:05,653 --> 00:18:06,420
- Thank you.
465
00:18:09,591 --> 00:18:10,525
This is Allegra.
466
00:18:10,625 --> 00:18:12,794
- Hi queen of the bachelorette
party.
467
00:18:12,894 --> 00:18:14,328
- Oh, congratulations.
468
00:18:14,428 --> 00:18:16,998
Or best wishes, I think it's
best wishes
469
00:18:17,097 --> 00:18:18,398
when it comes to the bride.
470
00:18:18,498 --> 00:18:19,433
- Oh my God, thank you so much.
471
00:18:19,534 --> 00:18:20,835
But I'm actually not the bride.
472
00:18:20,935 --> 00:18:22,436
- She meant she's the queen
of getting shit-faced.
473
00:18:22,537 --> 00:18:24,872
Hi, I am Emily, I'm the bride.
474
00:18:24,973 --> 00:18:27,709
And it is truly an honor.
475
00:18:27,809 --> 00:18:30,177
- Ugh, I am the honored one
476
00:18:30,277 --> 00:18:33,848
to be invited on a girls'
ritualistic weekend like this.
477
00:18:33,948 --> 00:18:36,350
I mean, you don't even know me.
478
00:18:36,450 --> 00:18:38,118
- Well, that just goes
to show how good you are
479
00:18:38,218 --> 00:18:39,954
at what you do, because we
feel like we do know you.
480
00:18:40,054 --> 00:18:40,788
- Yeah.
481
00:18:41,923 --> 00:18:43,123
- I think we missed one.
482
00:18:43,223 --> 00:18:44,191
- Hi, I'm Darcy.
483
00:18:44,291 --> 00:18:45,292
Nice to meet you.
484
00:18:46,259 --> 00:18:47,829
- You look awfully familiar.
485
00:18:47,929 --> 00:18:49,129
- Oh.
486
00:18:49,229 --> 00:18:50,598
- She's an actress.
487
00:18:50,698 --> 00:18:51,699
- Ah, how fun.
488
00:18:51,799 --> 00:18:52,867
I love the theater.
489
00:18:52,967 --> 00:18:54,102
- She's on TV.
490
00:18:54,201 --> 00:18:57,304
She has a show, "Hostess
with the Mostest."
491
00:18:57,404 --> 00:19:00,008
- Oh, I don't actually own a
television.
492
00:19:00,108 --> 00:19:00,908
- Oh.
493
00:19:01,009 --> 00:19:02,543
- Yeah.
494
00:19:02,644 --> 00:19:04,444
I'm not actually some anti
television snob or anything.
495
00:19:04,545 --> 00:19:06,748
I just, I really don't have the
time.
496
00:19:06,848 --> 00:19:08,049
- Oh, I bet.
497
00:19:08,148 --> 00:19:09,316
- How do you do it all?
498
00:19:09,416 --> 00:19:10,785
Because you do a fucking lot.
499
00:19:10,885 --> 00:19:12,687
Do you have like an army
working for you or something?
500
00:19:12,787 --> 00:19:14,822
- You know, this weekend
it's all about Emily, right?
501
00:19:14,922 --> 00:19:16,189
- Yes.
502
00:19:16,289 --> 00:19:17,859
- It's enough about me.
- Yeah, good idea.
503
00:19:17,959 --> 00:19:18,826
No offense.
504
00:19:18,926 --> 00:19:20,028
But let's get back to our game.
505
00:19:20,128 --> 00:19:21,328
(hands clapping)
506
00:19:21,428 --> 00:19:23,296
- We could probably start
winding down.
507
00:19:23,397 --> 00:19:24,899
- You're playing a game?
508
00:19:24,999 --> 00:19:25,767
- Yes.
- Oh, it's just
509
00:19:25,867 --> 00:19:26,668
some silly game.
510
00:19:26,768 --> 00:19:27,535
You don't have to play.
511
00:19:27,635 --> 00:19:28,936
- It's really, it's really
silly.
512
00:19:29,037 --> 00:19:31,639
- It's not silly, I spent
like six hours on it, plus.
513
00:19:31,739 --> 00:19:33,608
- You know, I'd be happy
to lead a guided meditation
514
00:19:33,708 --> 00:19:34,642
if you like.
515
00:19:34,742 --> 00:19:36,410
- Oh my God, that sounds
516
00:19:36,511 --> 00:19:39,013
incredible.
- Yes.
517
00:19:39,113 --> 00:19:41,749
(gentle music)
518
00:19:41,849 --> 00:19:44,652
- Just relax.
519
00:19:44,752 --> 00:19:47,121
Go ahead and lie down.
520
00:19:47,220 --> 00:19:49,791
Make yourself feel comfortable.
521
00:19:49,891 --> 00:19:52,426
(gentle music)
522
00:19:54,762 --> 00:19:55,530
Just stay still.
523
00:19:57,832 --> 00:19:58,566
Go ahead
524
00:20:01,035 --> 00:20:02,670
and just breathe.
525
00:20:02,770 --> 00:20:04,639
(gentle music)
526
00:20:04,739 --> 00:20:05,506
Breathe in.
527
00:20:06,741 --> 00:20:09,177
(gentle music)
528
00:20:09,276 --> 00:20:10,878
Breathe out.
529
00:20:10,978 --> 00:20:13,514
(gentle music)
530
00:20:17,785 --> 00:20:20,955
We are different from our
bodies.
531
00:20:21,055 --> 00:20:23,524
(gentle music)
532
00:20:24,926 --> 00:20:29,897
These are a temporary
house for our spirits.
533
00:20:29,997 --> 00:20:32,466
(gentle music)
534
00:20:34,434 --> 00:20:36,336
Death is not the end.
535
00:20:36,436 --> 00:20:38,940
(gentle music)
536
00:20:42,677 --> 00:20:45,378
We attain perfection through
many lives.
537
00:20:47,949 --> 00:20:49,517
Gaining wisdom from each one.
538
00:20:50,818 --> 00:20:53,988
(gentle music)
539
00:20:54,088 --> 00:20:56,891
And becoming closer to perfect
540
00:20:56,991 --> 00:20:59,326
with each life that is lived.
541
00:20:59,426 --> 00:21:02,029
(gentle music)
542
00:21:03,531 --> 00:21:07,502
But you will not get it in
the state that you are in now,
543
00:21:09,103 --> 00:21:11,606
in this presence that you are
in.
544
00:21:11,706 --> 00:21:14,274
(gentle music)
545
00:21:17,245 --> 00:21:18,780
Renounce your desires.
546
00:21:20,413 --> 00:21:23,618
Renounce those who spread
demonic ideas.
547
00:21:23,718 --> 00:21:25,553
(gentle music)
548
00:21:25,653 --> 00:21:28,790
And who merely talk of moral
values
549
00:21:28,890 --> 00:21:32,359
but do not practice them.
550
00:21:32,459 --> 00:21:34,929
(gentle music)
551
00:21:42,870 --> 00:21:45,506
(fire crackling)
552
00:21:49,342 --> 00:21:52,213
(all laughing)
553
00:21:52,312 --> 00:21:53,014
- [Darcy] Stop.
554
00:21:53,114 --> 00:21:54,015
- Oh my God.
555
00:21:56,617 --> 00:22:00,188
Well, I really liked Danny
until I met his family.
556
00:22:00,288 --> 00:22:01,321
Oh God.
- Oh God his family.
557
00:22:01,421 --> 00:22:02,623
- So bad.
558
00:22:02,723 --> 00:22:04,959
- Why, what was wrong with his
family?
559
00:22:05,059 --> 00:22:08,963
- They spoke in pig Latin at
dinner, for the entire meal.
560
00:22:09,063 --> 00:22:10,131
No, for the entire meal.
561
00:22:10,231 --> 00:22:11,732
(all laughing)
562
00:22:11,833 --> 00:22:14,367
And Danny got really mean when
I wouldn't go along with it.
563
00:22:14,467 --> 00:22:16,571
But I'm just really bad at pig
Latin.
564
00:22:18,206 --> 00:22:19,841
Needless to say it was better
away.
565
00:22:19,941 --> 00:22:21,142
- Don't say that.
566
00:22:21,242 --> 00:22:22,009
- Okay.
567
00:22:23,177 --> 00:22:24,679
Over is what I'm saying.
568
00:22:24,779 --> 00:22:26,214
Over.
569
00:22:26,314 --> 00:22:29,183
- What a colorful dating
history.
570
00:22:29,283 --> 00:22:30,417
- Oh, not even.
571
00:22:30,518 --> 00:22:32,787
You should hear Darcy's tales of
romance.
572
00:22:32,887 --> 00:22:33,688
- No, you shouldn't.
573
00:22:33,788 --> 00:22:34,956
- Darcy, please.
574
00:22:35,056 --> 00:22:38,059
Now that I'm engaged, I live
vicariously through you.
575
00:22:38,159 --> 00:22:40,427
- Yeah, I bet, working in
the entertainment industry,
576
00:22:40,528 --> 00:22:42,763
you meet a lot of interesting
people.
577
00:22:42,864 --> 00:22:45,432
- I meet actors, which
means I usually have
578
00:22:45,533 --> 00:22:47,400
an incredible first date
and by the third date,
579
00:22:47,500 --> 00:22:49,369
all of the trauma's on the
table.
580
00:22:49,469 --> 00:22:51,839
- That sounds sort of
refreshing.
581
00:22:51,939 --> 00:22:54,542
- Allegra is the one with
the exciting dating life.
582
00:22:55,977 --> 00:22:59,180
- Oh, is that what you call
it, Allegra, a dating life?
583
00:22:59,280 --> 00:23:00,314
- Screw you.
584
00:23:00,413 --> 00:23:02,250
(all laughing)
585
00:23:02,350 --> 00:23:03,483
- What about you Lulu?
586
00:23:03,584 --> 00:23:05,485
- Oh, Lu is a fellow serial
monogamous.
587
00:23:08,222 --> 00:23:09,257
(cellphone vibrating)
588
00:23:09,357 --> 00:23:11,993
Oh, this is my husband-to-be.
589
00:23:12,093 --> 00:23:13,628
I'll be right back.
590
00:23:13,728 --> 00:23:15,596
- Your phone is meant
to be on airplane mode.
591
00:23:15,696 --> 00:23:17,732
- Oh, can I just take this real
quick?
592
00:23:17,832 --> 00:23:19,967
I don't want him to be worried.
593
00:23:20,067 --> 00:23:21,035
(cellphone vibrating)
594
00:23:21,135 --> 00:23:25,840
- I guess you are the
bride, so just this once.
595
00:23:26,874 --> 00:23:27,608
- Thanks.
596
00:23:30,378 --> 00:23:31,112
- Airplane mode?
597
00:23:32,813 --> 00:23:35,683
- To answer your question,
Kali, no, no one at the moment.
598
00:23:35,783 --> 00:23:38,552
I'm obviously really busy
with my company, Oh Crap.
599
00:23:38,653 --> 00:23:40,855
So it's really hard for me
to meet people right now.
600
00:23:40,955 --> 00:23:42,556
- Kali, please tell me
you're not one of those
601
00:23:42,657 --> 00:23:45,293
like anti-sex, yogi people.
602
00:23:45,393 --> 00:23:47,561
- I am intermittently celibate.
603
00:23:47,662 --> 00:23:51,599
I find that it just really
helps me keep a clear head.
604
00:23:51,699 --> 00:23:54,902
I just, I really like being here
with you.
605
00:23:56,137 --> 00:23:58,906
(fire crackling)
606
00:23:59,006 --> 00:24:02,043
Just like being with a
big group of sisters.
607
00:24:02,143 --> 00:24:04,312
I always wanted sisters,
608
00:24:04,412 --> 00:24:06,147
but I got stuck with brothers.
609
00:24:06,247 --> 00:24:09,150
- Oh my God, me too.
610
00:24:09,250 --> 00:24:10,450
- Oh my God.
611
00:24:10,551 --> 00:24:12,153
You guys are like, so all right.
612
00:24:13,287 --> 00:24:15,455
(all laughing)
613
00:24:15,556 --> 00:24:19,560
- Sorry, phone is
officially on airplane mode.
614
00:24:19,660 --> 00:24:21,529
- He called you from his
bachelor party?
615
00:24:21,629 --> 00:24:25,032
It's a little codependent, no?
616
00:24:25,132 --> 00:24:26,466
- Okay.
- Ew, no.
617
00:24:26,567 --> 00:24:28,769
And he's bachelor party is
tomorrow night.
618
00:24:28,869 --> 00:24:31,138
- You've been gone like eight
hours.
619
00:24:31,238 --> 00:24:32,073
- I know.
620
00:24:32,173 --> 00:24:32,940
Isn't that sweet?
621
00:24:33,040 --> 00:24:33,641
- It is sweet.
622
00:24:33,741 --> 00:24:34,575
Don't listen to them.
623
00:24:36,677 --> 00:24:40,748
- Okay, well, I'm exhausted
and I'm gonna go turn in.
624
00:24:40,848 --> 00:24:43,351
- Not gonna check the locks?
625
00:24:43,451 --> 00:24:44,719
She's totally paranoid.
626
00:24:44,819 --> 00:24:46,988
- I already did twice.
627
00:24:47,088 --> 00:24:48,889
All right, goodnight.
628
00:24:48,990 --> 00:24:50,224
And don't be quiet on my
account.
629
00:24:50,324 --> 00:24:51,258
I've got my Air Pods.
630
00:24:52,259 --> 00:24:53,094
- Freak.
631
00:24:53,194 --> 00:24:55,463
(all laughing)
632
00:24:55,563 --> 00:24:58,366
- She seems really happy to be a
bride.
633
00:24:58,466 --> 00:25:00,167
What is her fiance like?
634
00:25:00,267 --> 00:25:03,404
- Oh, he's a really nice guy
and he's just crazy about her.
635
00:25:03,504 --> 00:25:06,440
- He's boring, but he's rich.
636
00:25:06,540 --> 00:25:07,808
So she likes him.
637
00:25:07,908 --> 00:25:10,878
- Honestly, he's exactly
what she was after.
638
00:25:10,978 --> 00:25:12,513
He's very secure.
639
00:25:12,613 --> 00:25:14,448
(all laughing)
640
00:25:14,548 --> 00:25:15,349
- Oh my God, they're in love.
641
00:25:15,449 --> 00:25:16,951
You're just a sinner.
642
00:25:17,051 --> 00:25:19,186
- So she's ready to quit her
job.
643
00:25:19,286 --> 00:25:21,155
- She wants to be a housewife?
644
00:25:21,255 --> 00:25:22,256
- You know, I really
don't think we should be
645
00:25:22,356 --> 00:25:23,758
talking about our best friend.
646
00:25:23,858 --> 00:25:25,793
- Technically, we're
talking about Patrick.
647
00:25:28,329 --> 00:25:30,197
- You know what?
648
00:25:30,297 --> 00:25:31,866
I'm gonna have to bed too.
649
00:25:31,966 --> 00:25:32,733
Goodnight
650
00:25:34,503 --> 00:25:35,336
- Night.
651
00:25:35,436 --> 00:25:36,637
(fire crackling)
652
00:25:36,737 --> 00:25:39,573
- [Lulu] She didn't
used to be so sensitive.
653
00:25:39,673 --> 00:25:41,942
- Is there something going on
with her?
654
00:25:42,043 --> 00:25:44,078
(fire crackling)
655
00:25:44,178 --> 00:25:46,147
(gentle music)
656
00:25:46,247 --> 00:25:49,518
(fire crackling)
657
00:25:49,617 --> 00:25:52,153
(gentle music)
658
00:25:54,088 --> 00:25:56,891
(footsteps thudding)
659
00:25:59,226 --> 00:26:01,996
(dramatic music)
660
00:26:02,096 --> 00:26:04,165
(fire crackling)
661
00:26:04,265 --> 00:26:07,001
(dramatic music)
662
00:26:08,602 --> 00:26:11,605
I thought you were going.
- Jesus.
663
00:26:11,705 --> 00:26:12,907
I didn't see you there.
664
00:26:13,007 --> 00:26:15,676
God, just need to find
something for my back.
665
00:26:16,977 --> 00:26:17,745
- Okay.
666
00:26:20,081 --> 00:26:20,815
- Okay.
667
00:26:31,425 --> 00:26:34,061
(dramatic music)
668
00:26:34,161 --> 00:26:36,130
(fire crackling)
669
00:26:36,230 --> 00:26:39,400
(dramatic music)
670
00:26:39,500 --> 00:26:42,369
(birds chirping)
671
00:26:42,470 --> 00:26:44,071
Morning.
672
00:26:44,171 --> 00:26:45,606
- I love you, Dar.
673
00:26:45,706 --> 00:26:46,807
- Oh, what do you want?
674
00:26:46,907 --> 00:26:49,310
- Can you pretty, pretty, pretty
please
675
00:26:49,410 --> 00:26:50,579
get me a cup of coffee.
676
00:26:50,678 --> 00:26:52,079
- Sure.
677
00:26:52,179 --> 00:26:53,314
Why can't you get it?
678
00:26:54,415 --> 00:26:55,683
- 'Cause I need the coffee
679
00:26:55,783 --> 00:26:57,351
to have the energy to get the
coffee.
680
00:26:58,686 --> 00:27:00,087
- Understandable.
681
00:27:00,187 --> 00:27:01,322
- Thank you.
682
00:27:01,422 --> 00:27:02,857
- You're welcome.
683
00:27:02,957 --> 00:27:04,859
Coffee coming right up.
684
00:27:07,128 --> 00:27:09,663
- Hmm, we told her she couldn't
have any until she got up.
685
00:27:09,763 --> 00:27:11,265
- She needs the coffee to have
the energy
686
00:27:11,365 --> 00:27:12,099
to get the coffee.
687
00:27:12,199 --> 00:27:13,033
- Enabler.
688
00:27:13,134 --> 00:27:15,169
- Oh, how many cups have you
had?
689
00:27:15,269 --> 00:27:16,837
- None.
690
00:27:16,937 --> 00:27:18,607
You know I'm off coffee until
the wedding.
691
00:27:18,706 --> 00:27:21,242
The bleaching, it's really
expensive.
692
00:27:21,342 --> 00:27:22,676
- The teeth are the asshole.
693
00:27:24,912 --> 00:27:25,713
Wait, have you guys been having
694
00:27:25,813 --> 00:27:27,181
like weird cell phone service?
695
00:27:27,281 --> 00:27:29,850
- Darcy, you know, we're not
supposed to have our phones.
696
00:27:29,950 --> 00:27:31,620
- You should have gotten up
earlier, Dar,
697
00:27:31,719 --> 00:27:34,488
we did a sun salutation
with Kali at sunrise.
698
00:27:34,589 --> 00:27:35,389
- Yeah.
699
00:27:35,489 --> 00:27:36,558
- That's very cool.
700
00:27:36,657 --> 00:27:39,026
- Yeah, I do yoga three times a
day.
701
00:27:39,126 --> 00:27:41,295
You are under no obligation to
join,
702
00:27:41,395 --> 00:27:44,899
but if you do want to make
the most of the weekend.
703
00:27:45,933 --> 00:27:47,801
- Count me in for the next one.
704
00:27:47,902 --> 00:27:49,571
Leg, you want cream?
705
00:27:49,670 --> 00:27:50,804
- [Allegra] Yes, please.
706
00:27:53,508 --> 00:27:55,009
- Where's the cream?
707
00:27:55,109 --> 00:27:57,478
- Oh, actually I have the
perfect vegan substitute
708
00:27:57,579 --> 00:27:58,580
in my bag.
709
00:27:58,679 --> 00:27:59,680
- I've got something you can use
too.
710
00:27:59,780 --> 00:28:00,948
- Oh, thanks guys.
711
00:28:04,251 --> 00:28:07,556
- Dar, what is my life right
now?
712
00:28:07,656 --> 00:28:09,790
I'm getting married in a week
713
00:28:09,890 --> 00:28:11,225
and all my best friends are
here.
714
00:28:11,325 --> 00:28:13,827
And my idol is like, she's
like one of the girls, right?
715
00:28:13,928 --> 00:28:16,297
She's like one of us.
716
00:28:16,397 --> 00:28:17,932
- It's crazy.
717
00:28:18,032 --> 00:28:20,267
Do you think she's?
- Here you go.
718
00:28:20,367 --> 00:28:21,802
It's just a spoonful.
719
00:28:22,703 --> 00:28:23,971
- Ah, I'm good.
720
00:28:24,071 --> 00:28:24,705
- Here's some vegan
sweetener if you want some.
721
00:28:24,805 --> 00:28:26,440
- Oh, thank you both.
722
00:28:28,242 --> 00:28:29,977
- Is that the Guzzling Farm,
Swuga?
723
00:28:30,077 --> 00:28:31,845
- Yeah, I saw your post
about it a few weeks back.
724
00:28:31,946 --> 00:28:33,280
It's all I use now.
725
00:28:33,380 --> 00:28:35,983
- Yeah, it's garbage.
726
00:28:36,083 --> 00:28:37,519
They're actually the reason
727
00:28:37,619 --> 00:28:39,920
that I don't do sponsored posts
anymore.
728
00:28:40,020 --> 00:28:42,022
I dug a little bit deeper,
729
00:28:42,122 --> 00:28:45,226
child labor, pesticides,
the whole shebang.
730
00:28:46,794 --> 00:28:48,128
- That's awful.
731
00:28:59,106 --> 00:29:00,341
- [Darcy] Your coffee little
lady.
732
00:29:00,441 --> 00:29:01,610
Careful, hot.
733
00:29:01,710 --> 00:29:03,310
- Thank you my liege.
734
00:29:03,410 --> 00:29:05,746
I do not wish to be awake.
735
00:29:05,846 --> 00:29:08,516
- So bach bitch, what's
the plan for today?
736
00:29:09,883 --> 00:29:12,920
- Sadly, I think I've been
dethroned.
737
00:29:13,020 --> 00:29:15,289
But it's only temporary.
738
00:29:16,625 --> 00:29:18,593
I have a surprise for the
weekend.
739
00:29:18,693 --> 00:29:19,793
- Oh God.
740
00:29:19,893 --> 00:29:21,195
It makes me nervous when you say
that.
741
00:29:21,295 --> 00:29:22,496
- Hello, come eat.
742
00:29:22,597 --> 00:29:23,864
- Okay.
743
00:29:23,964 --> 00:29:26,701
- Everyone needs some
protein before our hike.
744
00:29:26,800 --> 00:29:28,769
- Yay.
- Yay.
745
00:29:31,772 --> 00:29:34,542
(door bell ringing)
746
00:29:40,214 --> 00:29:41,549
- Hey Travis.
747
00:29:41,650 --> 00:29:43,117
How can I help you?
748
00:29:43,217 --> 00:29:44,653
- Just, can I grab something?
749
00:29:44,753 --> 00:29:45,819
- Okay, come in.
750
00:29:52,761 --> 00:29:53,894
- Oh, hi Travis.
751
00:29:53,994 --> 00:29:55,229
- Hello ladies.
752
00:29:55,329 --> 00:29:55,896
Good morning.
753
00:29:55,996 --> 00:29:57,197
- Good morning.
754
00:29:57,298 --> 00:29:59,266
To what do we owe the pleasure.
755
00:29:59,366 --> 00:30:01,201
- Oh he just had to grab
something.
756
00:30:01,302 --> 00:30:04,071
- Oh, you must be the one that
helps out around the house.
757
00:30:04,171 --> 00:30:06,641
I think the guy who owns it
mentioned something about you.
758
00:30:06,741 --> 00:30:07,575
- It's not a guy.
759
00:30:07,676 --> 00:30:10,010
It's an old lady.
760
00:30:10,110 --> 00:30:12,446
- Travis, this is Kali the guru.
761
00:30:12,547 --> 00:30:17,351
- Oh, nice to meet you.
762
00:30:18,218 --> 00:30:19,286
- Me too.
763
00:30:19,386 --> 00:30:21,488
- So what do y'all got planned
for today?
764
00:30:21,589 --> 00:30:24,458
- I think we're going on
a hike around the lake.
765
00:30:24,559 --> 00:30:27,161
- No, we don't, we don't
know what we're doing.
766
00:30:27,261 --> 00:30:28,962
- But that's what she said.
767
00:30:29,063 --> 00:30:30,799
- When or where, I think we're
gonna hang around the house
768
00:30:30,898 --> 00:30:35,302
and do some girl stuff.
- Oh thank God.
769
00:30:35,402 --> 00:30:36,103
- Sounds fun.
770
00:30:38,205 --> 00:30:41,810
Well, I get outta your hair.
771
00:30:41,909 --> 00:30:45,045
(footsteps thudding)
772
00:30:46,614 --> 00:30:49,684
- Okay, Darcy, you are not
supposed to tell strangers
773
00:30:49,784 --> 00:30:51,185
when your house is vacant.
774
00:30:52,620 --> 00:30:53,987
- Oh he forgot his gloves.
775
00:30:54,088 --> 00:30:55,389
- Is she crazy?
776
00:30:55,489 --> 00:30:56,190
- Hold on.
777
00:30:57,659 --> 00:31:00,695
(footsteps thudding)
778
00:31:00,795 --> 00:31:01,529
Hey.
779
00:31:02,731 --> 00:31:03,964
- What is this?
780
00:31:05,600 --> 00:31:07,635
- Oh, that's my dried algae.
781
00:31:12,807 --> 00:31:14,441
- You forgot your gloves.
782
00:31:14,542 --> 00:31:15,309
- Thanks.
783
00:31:15,409 --> 00:31:16,276
- Yeah.
784
00:31:16,377 --> 00:31:17,277
- Hey, have you,
785
00:31:19,113 --> 00:31:21,048
have you ever done any
Shakespeare?
786
00:31:21,148 --> 00:31:26,019
- Oh, I was Rosalyn in a
production of,
787
00:31:26,120 --> 00:31:28,857
"As You Like It," in Brooklyn,
like three years ago.
788
00:31:28,956 --> 00:31:31,024
It was before "Hostess with the
Mostest."
789
00:31:31,125 --> 00:31:32,393
- I bet you were good.
790
00:31:33,894 --> 00:31:35,329
You have a really nice way of
talking.
791
00:31:35,429 --> 00:31:37,431
- Oh, thank you.
792
00:31:37,532 --> 00:31:39,133
- Is that what you wanted?
793
00:31:39,233 --> 00:31:39,868
- What?
794
00:31:39,967 --> 00:31:43,370
- Be on TV to blow up?
795
00:31:43,470 --> 00:31:44,539
- I thought it was,
796
00:31:44,639 --> 00:31:47,040
but I understand now why
people call it blowing up.
797
00:31:47,141 --> 00:31:50,545
I think I would call it selling
your soul.
798
00:31:50,645 --> 00:31:53,213
- I mean, you could always
buy your soul back, right?
799
00:31:53,313 --> 00:31:56,551
I mean, you can buy pretty
much anything in this world.
800
00:31:56,651 --> 00:31:57,652
- Darcy, come on.
801
00:32:00,789 --> 00:32:01,689
- I should go back.
802
00:32:04,291 --> 00:32:07,094
- I'll bring that light
bulb by this afternoon.
803
00:32:08,095 --> 00:32:09,096
I'll wait till you're back.
804
00:32:09,196 --> 00:32:10,998
I don't wanna freak out your
friend.
805
00:32:11,098 --> 00:32:12,767
- I'm sorry.
806
00:32:12,867 --> 00:32:13,668
- [Travis] Don't be.
807
00:32:19,908 --> 00:32:21,341
- You're freaky and I love it.
808
00:32:21,442 --> 00:32:23,477
But it is time to go and I
don't want you to get murdered.
809
00:32:23,578 --> 00:32:26,548
- Okay, okay, let's
go, let's go, let's go.
810
00:32:26,648 --> 00:32:27,448
Go, go, go.
811
00:32:28,982 --> 00:32:30,317
(door thudding)
812
00:32:30,417 --> 00:32:33,020
- I'm so grateful for the
community that I built.
813
00:32:33,120 --> 00:32:35,222
- Yes, but how did you build it?
814
00:32:36,256 --> 00:32:38,258
- Build is the wrong word.
815
00:32:38,358 --> 00:32:41,995
It's the community I've
fostered, really.
816
00:32:42,095 --> 00:32:43,698
Those who want more out of life
817
00:32:43,798 --> 00:32:45,332
tend to seek a guide of some
sort
818
00:32:45,432 --> 00:32:48,001
and well, that's where I come
in.
819
00:32:49,136 --> 00:32:50,939
- I always thought people
who took yoga classes
820
00:32:51,038 --> 00:32:53,173
just wanted to get in shape.
821
00:32:53,273 --> 00:32:56,310
- Well, you'd be surprised.
822
00:32:56,410 --> 00:32:59,881
Though I do see many who believe
that's why they're there.
823
00:32:59,980 --> 00:33:01,749
It doesn't take them long to
realize
824
00:33:01,850 --> 00:33:03,984
there is so much more to be
gained.
825
00:33:06,554 --> 00:33:10,157
What are our bodies but
vehicles for our souls.
826
00:33:12,092 --> 00:33:13,293
I mean, we really just need them
827
00:33:13,393 --> 00:33:14,762
to get from point A to point B.
828
00:33:20,400 --> 00:33:22,670
- How fucking old am I, I
can't even tie my own shoe.
829
00:33:24,371 --> 00:33:26,941
Thank you for hanging back.
830
00:33:27,040 --> 00:33:28,776
- Oh no, thank you for the
opportunity.
831
00:33:29,978 --> 00:33:32,514
- I know this is so annoying.
832
00:33:32,614 --> 00:33:34,481
Like, this was supposed to
be like a party weekend.
833
00:33:34,582 --> 00:33:36,584
I was specifically told
that I could be drunk
834
00:33:36,684 --> 00:33:38,118
for two days straight.
835
00:33:38,218 --> 00:33:41,054
And here I am, like hiking
outside.
836
00:33:41,154 --> 00:33:43,123
Honestly, this much fresh
air will make me throw up.
837
00:33:43,223 --> 00:33:45,092
- I know it's the worst.
838
00:33:45,192 --> 00:33:47,361
Emily's just, I hate how
she's being around her.
839
00:33:47,461 --> 00:33:49,329
You know, we never get to
spend a weekend together
840
00:33:49,429 --> 00:33:52,499
and she's just making it
terrible.
841
00:33:58,006 --> 00:33:59,541
- Kali, can I ask you something?
842
00:34:00,474 --> 00:34:02,042
It's a little embarrassing, but
843
00:34:03,110 --> 00:34:04,044
do you remember me?
844
00:34:05,145 --> 00:34:07,147
I did one of your soul chats.
845
00:34:07,247 --> 00:34:11,019
We talked about my engagement
and you burned some money.
846
00:34:11,118 --> 00:34:12,119
- Yeah, the soul chat's
847
00:34:12,219 --> 00:34:13,588
are meant to be strictly
confidential,
848
00:34:13,688 --> 00:34:15,757
and as such, I willed
myself to forget them
849
00:34:15,857 --> 00:34:16,791
as soon as they are done.
850
00:34:18,191 --> 00:34:20,394
(footsteps crunching)
851
00:34:20,494 --> 00:34:24,197
But maybe I remember you just a
little.
852
00:34:24,298 --> 00:34:26,066
(footsteps crunching)
853
00:34:26,166 --> 00:34:27,735
- Do I wish I was reping people
854
00:34:27,835 --> 00:34:29,771
doing something more important.
855
00:34:29,871 --> 00:34:33,240
Yes, but I don't know, it's
fun and I'm good at it.
856
00:34:33,340 --> 00:34:35,442
It's, I dunno, works for now.
857
00:34:36,611 --> 00:34:37,311
- That's nice.
858
00:34:40,213 --> 00:34:43,383
- Dar, I know you hate the
hosting gig.
859
00:34:43,483 --> 00:34:46,621
Okay, but it's not forever,
okay, you won't be pigeonholed.
860
00:34:47,789 --> 00:34:50,892
Just think of this as
like a jumping off point
861
00:34:50,992 --> 00:34:52,259
for something way more rad.
862
00:34:53,126 --> 00:34:54,696
(birds chirping)
863
00:34:54,796 --> 00:34:55,797
- Thanks Leggy.
864
00:34:55,897 --> 00:34:58,498
(birds chirping)
865
00:35:01,234 --> 00:35:03,037
(both laughing)
866
00:35:03,136 --> 00:35:04,772
- I know this weekend is awful.
867
00:35:04,872 --> 00:35:06,239
- It's so awful.
- Terrible.
868
00:35:07,642 --> 00:35:09,077
She's crazy, right?
869
00:35:09,176 --> 00:35:10,110
I think it's.
870
00:35:10,210 --> 00:35:11,579
- Yeah, it's terrible.
871
00:35:13,180 --> 00:35:15,750
(gentle music)
872
00:35:17,685 --> 00:35:18,385
- Let's begin.
873
00:35:20,187 --> 00:35:21,288
Close your eyes.
874
00:35:24,092 --> 00:35:25,492
Check in with your mind.
875
00:35:27,160 --> 00:35:28,529
Check in with your breath.
876
00:35:30,665 --> 00:35:32,600
Is there something that
is distracting you?
877
00:35:34,669 --> 00:35:39,172
Acknowledge that thought
and wave it goodbye.
878
00:35:42,275 --> 00:35:47,247
Put your hand on your chest.
879
00:35:51,586 --> 00:35:52,720
This is yours.
880
00:35:54,421 --> 00:35:56,490
This is your heart.
881
00:35:56,591 --> 00:35:58,893
(gentle music)
882
00:35:58,993 --> 00:36:00,528
It is precious,
883
00:36:02,964 --> 00:36:04,532
but it is temporary.
884
00:36:05,833 --> 00:36:08,036
When you listen too long to
another's,
885
00:36:08,136 --> 00:36:10,470
yours becomes obsolete.
886
00:36:12,472 --> 00:36:16,243
You sacrifice yourself
and lose all who you are.
887
00:36:16,343 --> 00:36:19,681
And then what is the point in
living?
888
00:36:19,781 --> 00:36:22,517
(cellphone ringing)
889
00:36:22,617 --> 00:36:24,418
That is supposed to be on
airplane mode.
890
00:36:24,519 --> 00:36:25,285
- Sorry.
891
00:36:27,021 --> 00:36:28,089
I actually need to take this.
892
00:36:28,221 --> 00:36:29,757
- Oh, we are not done here.
893
00:36:29,857 --> 00:36:32,694
- Oh, you can keep going on
without me.
894
00:36:32,794 --> 00:36:33,326
(cellphone ringing)
895
00:36:33,427 --> 00:36:34,595
(footsteps crunching)
896
00:36:34,696 --> 00:36:37,464
(dramatic music)
897
00:36:37,565 --> 00:36:39,667
Hey, I told you I'm in Vermont
898
00:36:39,767 --> 00:36:42,436
for my girlfriend's bachelorette
weekend.
899
00:36:42,537 --> 00:36:44,672
No, yeah, no I told you.
900
00:36:48,076 --> 00:36:49,443
That was this weekend too?
901
00:36:50,878 --> 00:36:51,779
I completely forgotten.
902
00:36:53,280 --> 00:36:55,883
Hey, Kels, I can't, I can't
really hear.
903
00:36:55,983 --> 00:36:57,250
I'm losing, I'll call you,
904
00:36:57,350 --> 00:36:58,786
I'll call you when I get back to
the city.
905
00:37:00,287 --> 00:37:02,090
- Didn't mean to interrupt.
906
00:37:02,190 --> 00:37:03,658
- That's okay.
907
00:37:03,758 --> 00:37:05,727
- It's all right, I let myself
in?
908
00:37:07,028 --> 00:37:08,295
- Yes, of course.
909
00:37:09,429 --> 00:37:11,099
What's the situation
with the reception here?
910
00:37:11,199 --> 00:37:13,835
It's pretty terrible.
911
00:37:13,935 --> 00:37:16,336
- It's not terrible.
912
00:37:16,436 --> 00:37:17,437
Shoot actually,
913
00:37:18,840 --> 00:37:20,041
maybe the line's down.
914
00:37:20,141 --> 00:37:20,875
- Great.
915
00:37:22,375 --> 00:37:24,411
- I heard the others outside.
916
00:37:24,512 --> 00:37:26,313
- Oh yeah, they're doing a
meditation.
917
00:37:26,413 --> 00:37:28,082
I think they're about to
rip each other's hearts out
918
00:37:28,182 --> 00:37:29,717
like in that, "Indiana Jones"
movie.
919
00:37:30,952 --> 00:37:31,686
- Oh.
920
00:37:32,920 --> 00:37:35,223
Sounds like a violent
bachelorette weekend.
921
00:37:35,355 --> 00:37:36,791
- Yeah, it might be.
922
00:37:36,891 --> 00:37:39,227
(gentle music)
923
00:37:39,326 --> 00:37:40,293
- Hey guys.
924
00:37:43,296 --> 00:37:45,265
Dar, they're about to
start another yoga class.
925
00:37:45,365 --> 00:37:47,068
If you wanna join in.
926
00:37:47,168 --> 00:37:47,935
- Not a chance.
927
00:37:49,070 --> 00:37:50,437
Where are you going?
928
00:37:50,538 --> 00:37:53,373
- I am truly not sure if
there's enough alcohol
929
00:37:53,473 --> 00:37:54,509
for me to get through this
weekend,
930
00:37:54,609 --> 00:37:57,011
but I'm gonna go find out.
931
00:37:57,111 --> 00:37:58,579
- Okay, sounds good.
932
00:38:00,782 --> 00:38:03,518
- I should go fix this light
bulb.
933
00:38:05,653 --> 00:38:08,589
- Travis, can we use the
fire pit that's up there?
934
00:38:08,689 --> 00:38:09,757
- Oh, sure.
935
00:38:10,958 --> 00:38:14,729
I could come by around the
dark and get it going for you.
936
00:38:14,829 --> 00:38:15,863
- Okay.
937
00:38:15,963 --> 00:38:17,532
Yeah, well then we'll see you
after dark.
938
00:38:24,672 --> 00:38:27,875
- One's life is not measured
by the number of days,
939
00:38:30,310 --> 00:38:32,747
but by the number of breaths.
940
00:38:32,847 --> 00:38:35,216
(birds chirping)
941
00:38:35,315 --> 00:38:36,684
Hey.
942
00:38:36,784 --> 00:38:38,418
Thanks for helping out this
weekend.
943
00:38:42,623 --> 00:38:45,226
- Kali, you posted a video
81 and a half days ago
944
00:38:45,325 --> 00:38:46,761
that really, really spoke to me
945
00:38:46,861 --> 00:38:50,064
when you talked about how to
enter a field
946
00:38:50,164 --> 00:38:51,532
with peaceful intent.
947
00:38:51,632 --> 00:38:55,670
And I wanted you to know you
were.
948
00:38:55,770 --> 00:38:57,271
And I want you to know, a couple
weeks ago
949
00:38:57,370 --> 00:38:58,973
I actually entered a parking
lot,
950
00:38:59,073 --> 00:39:00,241
but like, I got out.
951
00:39:00,340 --> 00:39:01,474
That was me doing it.
952
00:39:01,576 --> 00:39:05,012
You know, that was
really, you know, I just,
953
00:39:05,112 --> 00:39:06,413
hey, have you tried Oh Crap?
954
00:39:06,514 --> 00:39:07,849
I don't know, I just feel like,
955
00:39:07,949 --> 00:39:11,185
and I mean, it's just, I
mean, it was a total accident.
956
00:39:11,285 --> 00:39:12,653
You know, had to go to the
bathroom.
957
00:39:12,753 --> 00:39:15,223
I fell in the feces and it would
just,
958
00:39:15,323 --> 00:39:16,190
I just think.
959
00:39:16,290 --> 00:39:17,692
The pores felt open.
960
00:39:17,792 --> 00:39:19,293
And your pores, well, they're
open,
961
00:39:19,392 --> 00:39:20,695
but I mean, like, Oh Crap.
962
00:39:20,795 --> 00:39:23,664
Your heart is so open and your
pores,
963
00:39:23,764 --> 00:39:26,734
I mean, your skin's amazing,
but your pore you, you just,
964
00:39:27,802 --> 00:39:29,670
- I just really need a moment of
solitude.
965
00:39:31,172 --> 00:39:33,774
(birds chirping)
966
00:39:40,081 --> 00:39:43,317
(chair dragging)
967
00:39:43,416 --> 00:39:45,152
- Hey, it's okay.
968
00:39:46,687 --> 00:39:47,454
Sorry.
969
00:39:48,356 --> 00:39:49,223
- It's fine.
970
00:39:49,323 --> 00:39:50,124
She just needed a second.
971
00:39:50,224 --> 00:39:50,992
It's not anything personal.
972
00:39:51,092 --> 00:39:52,159
You're good.
973
00:39:52,260 --> 00:39:53,027
You're good.
- She didn't like it.
974
00:39:53,127 --> 00:39:53,928
She doesn't like it.
975
00:39:55,296 --> 00:39:56,297
- No, she does.
976
00:39:56,396 --> 00:39:57,098
- Yeah, she hasn't even tried
it.
977
00:39:57,198 --> 00:39:57,999
You're good.
978
00:39:58,099 --> 00:39:58,933
- Yeah.
979
00:39:59,033 --> 00:40:00,400
- How was yoga?
980
00:40:00,500 --> 00:40:02,703
- Oh, don't say it like that.
981
00:40:02,803 --> 00:40:03,470
- Like what?
982
00:40:04,338 --> 00:40:05,339
- Nevermind.
983
00:40:05,438 --> 00:40:08,276
How was your urgent phone call?
984
00:40:08,376 --> 00:40:09,777
- Ah, just work stuff, no
biggie.
985
00:40:11,879 --> 00:40:14,282
- Why are you so uncomfortable
with being honest?
986
00:40:14,382 --> 00:40:16,317
- I'm not uncomfortable.
987
00:40:16,416 --> 00:40:18,352
Did Kali say something?
988
00:40:18,451 --> 00:40:20,521
- Did that phone call
have anything to do with
989
00:40:20,621 --> 00:40:22,623
why you didn't think you'd
make it this weekend?
990
00:40:22,723 --> 00:40:24,926
- Em, I said, I don't wanna talk
about it.
991
00:40:25,026 --> 00:40:28,963
- If you don't express
yourself, it'll just fester.
992
00:40:29,063 --> 00:40:29,931
- Yeah, ditto.
993
00:40:31,365 --> 00:40:34,068
(birds chirping)
994
00:40:39,273 --> 00:40:43,144
- Breathe in and breathe out.
995
00:40:43,244 --> 00:40:45,980
(birds chirping)
996
00:40:47,515 --> 00:40:49,750
Thank you for trusting me
with your practice today.
997
00:40:51,018 --> 00:40:54,055
And as you go out into
the world, ask yourself,
998
00:40:55,957 --> 00:40:56,857
"Who am I?"
999
00:40:58,559 --> 00:40:59,927
Drop a comment below.
1000
00:41:00,895 --> 00:41:04,031
Love to yourself and to others.
1001
00:41:04,131 --> 00:41:06,334
(birds chirping)
1002
00:41:06,434 --> 00:41:07,168
Namaste.
1003
00:41:10,171 --> 00:41:13,074
(car engine revving)
1004
00:41:14,375 --> 00:41:17,078
(dramatic music)
1005
00:41:18,279 --> 00:41:21,148
(car engine revving)
1006
00:41:23,184 --> 00:41:25,987
(car door thudding)
1007
00:41:27,121 --> 00:41:29,957
(gravel crunching)
1008
00:41:52,413 --> 00:41:53,314
- This is good.
1009
00:41:53,414 --> 00:41:54,548
It's good energy.
1010
00:41:54,648 --> 00:41:57,218
We're we're gonna eat this
delicious meal
1011
00:41:57,318 --> 00:41:59,186
made by our good buddy.
1012
00:42:01,422 --> 00:42:03,491
- Oh, no thank you, I'm fasting.
1013
00:42:03,591 --> 00:42:04,658
- [Allegra] Yep, okay.
1014
00:42:06,160 --> 00:42:08,229
- I can't imagine it's gonna
be that fun to watch us eat.
1015
00:42:08,329 --> 00:42:10,498
- I'm very disciplined.
1016
00:42:10,598 --> 00:42:11,298
- Of course.
1017
00:42:12,466 --> 00:42:14,935
Well, shall I?
1018
00:42:15,036 --> 00:42:16,737
- Well.
- Yeah, let's cheers.
1019
00:42:16,837 --> 00:42:20,141
There are good ships and cruise
ships
1020
00:42:20,241 --> 00:42:21,942
and ships that sail to sea.
1021
00:42:22,043 --> 00:42:23,677
And the best ships are
friendships,
1022
00:42:23,778 --> 00:42:25,613
some may be all we need.
- And cheers to Kali
1023
00:42:25,713 --> 00:42:27,848
for being here and being so
amazing.
1024
00:42:27,948 --> 00:42:28,482
- Thank you.
1025
00:42:28,582 --> 00:42:29,383
- Mm-hmm.
1026
00:42:29,483 --> 00:42:30,284
- Sure.
1027
00:42:30,384 --> 00:42:31,819
Okay, very, yeah.
1028
00:42:33,154 --> 00:42:37,725
- So, I made the salad
even though I hate salad.
1029
00:42:38,626 --> 00:42:40,061
- I'm so excited for wings.
1030
00:42:41,362 --> 00:42:42,763
- Thank you.
1031
00:42:42,863 --> 00:42:44,365
- Leggy, is this like a recipe
1032
00:42:44,465 --> 00:42:46,267
you followed from a cookbook or?
1033
00:42:46,367 --> 00:42:47,301
- I made it up.
1034
00:42:47,401 --> 00:42:48,135
- Oh.
1035
00:42:49,837 --> 00:42:51,906
- I once ate chicken wings on a
first date
1036
00:42:52,006 --> 00:42:53,374
and everyone thought that
was like really brave
1037
00:42:53,474 --> 00:42:54,708
and I just did it.
1038
00:42:54,809 --> 00:42:55,609
- Wow.
- That is.
1039
00:42:55,709 --> 00:42:57,211
- I don't know about brave.
1040
00:42:57,311 --> 00:42:58,446
- It's a bold choice.
1041
00:42:58,547 --> 00:43:00,881
(people speaking indistinctly)
1042
00:43:00,981 --> 00:43:03,050
- [Lulu] Would you go on
a second date with me?
1043
00:43:03,150 --> 00:43:05,753
- I would definitely go
on a second date with you.
1044
00:43:05,853 --> 00:43:07,822
Wow, that is, did you crack that
bone?
1045
00:43:07,922 --> 00:43:09,323
All right, I'm gonna try it.
1046
00:43:12,126 --> 00:43:13,227
- [Emily] It's okay.
1047
00:43:13,327 --> 00:43:14,862
It's just, actually, can
I have the green beans?
1048
00:43:14,962 --> 00:43:15,629
- [Allegra] That's asparagus.
1049
00:43:15,729 --> 00:43:16,864
- [Emily] Oh, asparagus.
1050
00:43:18,132 --> 00:43:20,801
(dramatic music)
1051
00:43:26,307 --> 00:43:27,041
- Oh, don't sniff it.
1052
00:43:27,141 --> 00:43:29,176
Don't want you getting all
tempted.
1053
00:43:29,276 --> 00:43:31,479
(dramatic music)
1054
00:43:31,580 --> 00:43:34,583
(people speaking indistinctly)
1055
00:43:34,682 --> 00:43:36,784
(dramatic music)
1056
00:43:36,884 --> 00:43:40,589
(people speaking indistinctly)
1057
00:43:40,688 --> 00:43:43,290
(dramatic music)
1058
00:43:46,595 --> 00:43:51,031
(people speaking indistinctly)
1059
00:43:51,132 --> 00:43:53,734
(dramatic music)
1060
00:43:54,735 --> 00:43:58,405
(people speaking indistinctly)
1061
00:44:00,274 --> 00:44:02,943
(dramatic music)
1062
00:44:58,567 --> 00:45:01,636
- So fleshy?
- Who wanted that?
1063
00:45:01,735 --> 00:45:02,770
- Excuse me.
1064
00:45:07,975 --> 00:45:09,644
- Guess she wasn't that
disciplined.
1065
00:45:09,743 --> 00:45:11,712
- I mean, what the fuck was that
about?
1066
00:45:11,812 --> 00:45:13,480
- Because fasting is also not
fun.
1067
00:45:14,815 --> 00:45:17,718
(dramatic music)
1068
00:45:36,904 --> 00:45:39,373
- [Travis] So I think the
fire's just about set.
1069
00:45:39,473 --> 00:45:40,241
- [Darcy] Looks pretty.
1070
00:45:40,341 --> 00:45:40,874
- [Emily] It's beautiful.
1071
00:45:40,975 --> 00:45:42,544
- That's about it.
1072
00:45:42,644 --> 00:45:44,311
You ladies have a good night
now.
1073
00:45:44,411 --> 00:45:45,479
- Okay, thank you, Travis.
1074
00:45:45,580 --> 00:45:46,413
Good night.
1075
00:45:46,514 --> 00:45:47,616
- You should stay.
1076
00:45:47,716 --> 00:45:49,049
- I don't mind, it's rough.
1077
00:45:49,149 --> 00:45:51,553
- Shut up, just stay, it's a
party.
1078
00:45:51,653 --> 00:45:53,053
- Stay, stay.
1079
00:45:53,153 --> 00:45:54,288
- Does anyone play guitar?
1080
00:45:54,388 --> 00:45:55,590
- Ooh.
1081
00:45:55,690 --> 00:45:56,524
- Kali, Kali right.
1082
00:45:56,625 --> 00:45:58,092
- I can play the sitar.
1083
00:45:58,192 --> 00:46:01,462
- Oh, sitar shucks, we left that
at home.
1084
00:46:01,563 --> 00:46:04,131
Okay, guitar, Travis?
1085
00:46:04,231 --> 00:46:04,999
- Sorta.
1086
00:46:05,099 --> 00:46:06,735
- Oh my gosh play, "MMMBop."
1087
00:46:06,834 --> 00:46:07,535
- Oh, "Orion" by Metallica.
1088
00:46:10,904 --> 00:46:12,373
- Guys, what do you think?
1089
00:46:12,473 --> 00:46:14,041
"Orion" by Metallica, or?
1090
00:46:14,141 --> 00:46:15,710
- Play us "Run the Game."
1091
00:46:15,809 --> 00:46:17,878
- Wow, we are really winning.
1092
00:46:17,978 --> 00:46:18,846
- Can you play any Dylan?
1093
00:46:18,946 --> 00:46:22,116
- Legally, no, but
1094
00:46:22,216 --> 00:46:24,385
- What about, "Neutral Milk
Hotel?"
1095
00:46:24,485 --> 00:46:25,486
- What?
1096
00:46:25,587 --> 00:46:27,988
"Neutral Milk Hotel?"
1097
00:46:28,088 --> 00:46:29,957
- What's so weird about that?
1098
00:46:30,057 --> 00:46:32,527
- Well, it's a little serious
1099
00:46:32,627 --> 00:46:34,663
and shitty.
- It's dark.
1100
00:46:34,763 --> 00:46:36,130
(all laughing)
1101
00:46:36,230 --> 00:46:38,265
- Leg, I mean, come on,
it's just a little weird
1102
00:46:38,365 --> 00:46:41,502
you wanna listen to the
song about Anne Frank
1103
00:46:41,603 --> 00:46:42,637
at my bachelorette weekend?
1104
00:46:42,737 --> 00:46:43,837
- Well, why?
1105
00:46:47,941 --> 00:46:49,043
- It's a little depressing.
1106
00:46:49,143 --> 00:46:51,045
- Yeah, it's just like.
1107
00:46:52,446 --> 00:46:57,251
- Yeah, we just, we love
you for who you are inside.
1108
00:46:58,919 --> 00:47:00,387
- And who is that?
1109
00:47:00,487 --> 00:47:04,925
- Oh, you're the one who
reminds us to have a good time.
1110
00:47:08,228 --> 00:47:09,363
- Cool.
1111
00:47:09,463 --> 00:47:11,733
That's all you guys ever
really think of me, right.
1112
00:47:11,832 --> 00:47:13,167
The party girl who used to boof
1113
00:47:13,267 --> 00:47:15,069
at the sick, high rush parties.
1114
00:47:15,169 --> 00:47:16,504
- It was awesome, yeah.
- Yeah.
1115
00:47:16,604 --> 00:47:17,806
(both laughing)
1116
00:47:17,905 --> 00:47:19,541
- What?
1117
00:47:19,641 --> 00:47:22,476
I am so sick and tired of you
guys not taking me seriously.
1118
00:47:24,345 --> 00:47:27,081
- Like, you know, I have
like a very legit job now
1119
00:47:27,181 --> 00:47:28,516
and I'm doing really well.
1120
00:47:28,616 --> 00:47:31,318
And I have to be organized
and responsible and clever
1121
00:47:31,418 --> 00:47:31,919
and I'm really fucking
1122
00:47:32,019 --> 00:47:32,787
good at it.
1123
00:47:32,886 --> 00:47:33,954
- You are.
1124
00:47:34,054 --> 00:47:34,855
- And I'm sorry, I just wanted
to have
1125
00:47:34,955 --> 00:47:36,624
a fun weekend with my friends.
1126
00:47:40,528 --> 00:47:41,328
- All right.
1127
00:47:41,428 --> 00:47:42,162
- Okay.
1128
00:47:43,832 --> 00:47:44,865
- I'm gonna go inside.
1129
00:47:44,965 --> 00:47:46,433
- Leggy.
- What?
1130
00:47:46,534 --> 00:47:47,635
- No.
1131
00:47:47,736 --> 00:47:48,902
Like he'll play it.
- Yeah.
1132
00:47:49,002 --> 00:47:50,170
- Leggy we can play it.
1133
00:47:50,270 --> 00:47:52,774
It'll be like really mellow.
1134
00:47:52,873 --> 00:47:54,509
- Actually, I think I
figured out the chords
1135
00:47:54,609 --> 00:47:57,077
to that one Dylan song.
1136
00:47:57,177 --> 00:47:58,780
- We should probably go
make sure Allegra's okay.
1137
00:47:58,879 --> 00:47:59,614
- Yeah.
1138
00:48:00,948 --> 00:48:01,949
- Yeah, definitely.
1139
00:48:03,083 --> 00:48:05,720
- Hey, can we try this again
tomorrow?
1140
00:48:05,820 --> 00:48:06,755
- I'll see you at dark?
1141
00:48:06,855 --> 00:48:08,322
- Yeah, I'll see you Travis.
1142
00:48:08,422 --> 00:48:10,525
(Darcy laughing)
1143
00:48:10,625 --> 00:48:11,358
Ugh.
1144
00:48:14,729 --> 00:48:16,765
(wind gushing)
1145
00:48:16,865 --> 00:48:19,567
(fire crackling)
1146
00:48:20,735 --> 00:48:22,069
- It looks like it's just you.
1147
00:48:25,973 --> 00:48:28,877
I guess I'll go fuck myself.
1148
00:48:28,976 --> 00:48:31,211
(gentle music)
1149
00:48:31,311 --> 00:48:34,281
- Your body is made up of 80% of
water.
1150
00:48:34,381 --> 00:48:38,820
We should only be ingesting
water-based molecules
1151
00:48:38,919 --> 00:48:41,054
and plant-based proteins.
1152
00:48:42,256 --> 00:48:45,359
Having meat is murder.
1153
00:48:46,960 --> 00:48:51,398
Would you eat your family dog?
1154
00:48:52,867 --> 00:48:54,435
- No.
1155
00:48:54,536 --> 00:48:58,606
- Would you take your family's
animals
1156
00:49:00,307 --> 00:49:03,611
and brutally turn them inside
out, shredding them to pieces,
1157
00:49:03,711 --> 00:49:06,781
ripping off their hair,
taking out their insides
1158
00:49:06,881 --> 00:49:08,550
and serving it on a plate?
1159
00:49:10,484 --> 00:49:13,487
Is just the same as if
you were to eat a human.
1160
00:49:15,557 --> 00:49:19,694
Or your cat, would you rip
the heart out of your pet cat?
1161
00:49:21,729 --> 00:49:22,664
Would you eat it?
1162
00:49:25,332 --> 00:49:27,602
But you sat there and
you ate that chicken?
1163
00:49:33,575 --> 00:49:35,375
- Never thought of it like that
before.
1164
00:49:39,213 --> 00:49:40,314
Maybe I'll go vegan.
1165
00:49:43,585 --> 00:49:48,523
- Well, as much as I love
being traumatically shamed
1166
00:49:49,022 --> 00:49:51,325
for eating meat, I'm gonna go to
bed.
1167
00:49:51,425 --> 00:49:55,295
- Leggy, I'm really sorry
about teasing you from before.
1168
00:49:55,395 --> 00:49:56,163
- It's okay.
1169
00:49:56,263 --> 00:49:59,066
- Yeah, we're so sorry.
1170
00:49:59,166 --> 00:50:00,367
And we know you're not a party
girl
1171
00:50:00,467 --> 00:50:02,469
like a hundred percent of the
time.
1172
00:50:04,639 --> 00:50:06,306
- Goodnight.
1173
00:50:06,406 --> 00:50:07,241
- Goodnight.
1174
00:50:12,714 --> 00:50:14,649
- God, I forgot how sensitive
she can be.
1175
00:50:14,749 --> 00:50:16,985
- Aw, it's been a while
1176
00:50:17,084 --> 00:50:18,553
since we've all been together
like this.
1177
00:50:18,653 --> 00:50:23,525
You know, I think tensions,
emotions are just running high.
1178
00:50:23,625 --> 00:50:24,859
- Yeah.
1179
00:50:24,959 --> 00:50:26,628
No, you're right, Dar.
1180
00:50:26,728 --> 00:50:29,429
But I'm just surprised you
went to bed so early though.
1181
00:50:29,531 --> 00:50:30,665
That's crazy.
1182
00:50:30,765 --> 00:50:33,333
- I don't know, it's kinda late.
1183
00:50:33,433 --> 00:50:36,638
Maybe we should all go to
bed and just get some sleep.
1184
00:50:36,738 --> 00:50:37,705
Fresh start tomorrow.
1185
00:50:38,873 --> 00:50:40,040
- I'm not tired.
1186
00:50:40,140 --> 00:50:40,808
- Me neither.
1187
00:50:42,544 --> 00:50:45,580
- Yeah, Dar, you just go
on and go to bed, yeah.
1188
00:50:47,782 --> 00:50:50,083
- I can stay up with you guys.
1189
00:50:50,183 --> 00:50:52,085
- No, no, I mean you should get
1190
00:50:52,185 --> 00:50:54,421
some really good sleep tonight.
1191
00:50:54,522 --> 00:50:57,659
And like you were saying,
emotions are running so high
1192
00:50:57,759 --> 00:51:01,061
and yeah, go on.
1193
00:51:02,462 --> 00:51:03,831
- Okay.
1194
00:51:03,932 --> 00:51:05,800
Don't stay up too late.
1195
00:51:06,901 --> 00:51:09,369
- Okay wait, so beeswax.
1196
00:51:09,469 --> 00:51:10,705
- Mm-hmm.
1197
00:51:10,805 --> 00:51:13,473
- That's something like
absolutely stay away from.
1198
00:51:13,575 --> 00:51:14,542
- That's murder.
1199
00:51:15,777 --> 00:51:20,414
โช She's got a style that
most girls would kill for โช
1200
00:51:21,348 --> 00:51:24,786
โช A delicious disaster โช
1201
00:51:24,886 --> 00:51:27,254
(gentle upbeat music)
1202
00:51:27,354 --> 00:51:32,159
โช The kind of girl that
most guys would dream of โช
1203
00:51:32,794 --> 00:51:35,830
โช Too good to go after โช
1204
00:51:35,930 --> 00:51:38,165
(gentle upbeat music)
1205
00:51:38,265 --> 00:51:43,170
โช Ain't gotta try, she's a
natural โช
1206
00:51:43,504 --> 00:51:45,673
โช She's stays so balanced โช
1207
00:51:45,773 --> 00:51:49,176
โช Well time will tell โช
1208
00:51:49,276 --> 00:51:51,846
โช If you try to cut her down โช
1209
00:51:51,946 --> 00:51:54,649
โช She's got the higher ground โช
1210
00:51:54,749 --> 00:51:59,621
โช They're all just jealous
of how she does it โช
1211
00:52:00,387 --> 00:52:03,256
โช She's got a style that most
girls โช
1212
00:52:03,357 --> 00:52:06,193
(dramatic music)
1213
00:52:14,035 --> 00:52:18,773
- [Allegra] Never have I ever
not let someone do cocaine
1214
00:52:18,873 --> 00:52:20,273
out of my butt crack.
1215
00:52:20,374 --> 00:52:22,010
- So you have.
- Did, done.
1216
00:52:22,110 --> 00:52:24,444
(all laughing)
1217
00:52:24,545 --> 00:52:26,246
Like I haven't not let them.
1218
00:52:26,346 --> 00:52:28,583
- So every time they have to do
cocaine?
1219
00:52:28,683 --> 00:52:30,417
- Just wanted to tell
us that you let someone.
1220
00:52:30,518 --> 00:52:32,285
- I just wanted to tell you
guys.
1221
00:52:32,386 --> 00:52:34,122
- [Emily] Okay, so we all drink.
1222
00:52:34,221 --> 00:52:35,155
- Why do we all drink?
1223
00:52:35,255 --> 00:52:36,223
I didn't do that.
1224
00:52:36,323 --> 00:52:37,825
- The story of me doing Coke.
1225
00:52:37,925 --> 00:52:38,626
- Well drink.
1226
00:52:38,726 --> 00:52:39,761
- Okay.
1227
00:52:39,861 --> 00:52:42,229
(all laughing)
1228
00:52:42,329 --> 00:52:43,131
You got me.
1229
00:52:43,230 --> 00:52:43,898
- What the hell?
1230
00:52:44,966 --> 00:52:46,400
Was that a car door?
1231
00:52:46,500 --> 00:52:48,803
- Leggy did say she had a
surprise.
1232
00:52:52,305 --> 00:52:53,941
- No, that's never good.
1233
00:52:54,042 --> 00:52:54,809
- No.
- Yeah,
1234
00:52:54,909 --> 00:52:56,343
I think it's really good.
1235
00:52:57,578 --> 00:52:58,613
- [Lulu] I wonder what it is.
1236
00:52:58,713 --> 00:53:00,515
- You guys, there's like a cop
here.
1237
00:53:00,615 --> 00:53:01,616
(all gasping)
1238
00:53:01,716 --> 00:53:04,552
(stripper shouting)
1239
00:53:06,353 --> 00:53:07,487
- I got a package,
1240
00:53:07,588 --> 00:53:10,692
I got a package for a woman
named Emily.
1241
00:53:11,893 --> 00:53:13,594
Is that you, Gucci queen?
1242
00:53:13,695 --> 00:53:15,228
(all laughing)
1243
00:53:15,328 --> 00:53:16,664
- No, this is really
embarrassing.
1244
00:53:16,764 --> 00:53:19,534
I am engaged to be married next
week.
1245
00:53:19,634 --> 00:53:20,367
- Gucci queen.
1246
00:53:21,234 --> 00:53:22,837
Ooh.
1247
00:53:22,937 --> 00:53:24,806
- This is a pretty big package.
1248
00:53:24,906 --> 00:53:26,774
You sure you can handle this?
1249
00:53:26,874 --> 00:53:27,675
- Yes.
1250
00:53:27,775 --> 00:53:28,810
She'll be fine.
1251
00:53:30,178 --> 00:53:31,746
- Do it, do it, I dare you.
1252
00:53:31,846 --> 00:53:32,479
(all laughing)
1253
00:53:32,580 --> 00:53:33,915
(people speaking indistinctly)
1254
00:53:34,015 --> 00:53:37,819
- I told you no strippers.
- Shh, shh, shh, shh, shh.
1255
00:53:37,919 --> 00:53:38,686
Boom.
1256
00:53:38,786 --> 00:53:40,822
(upbeat music)
1257
00:53:40,922 --> 00:53:41,689
(all laughing)
1258
00:53:41,789 --> 00:53:42,657
(upbeat music)
1259
00:53:42,757 --> 00:53:44,058
Oh, come here.
1260
00:53:44,158 --> 00:53:46,194
Oh yeah, it's really hot in
here.
1261
00:53:46,293 --> 00:53:48,361
(all cheering)
1262
00:53:48,462 --> 00:53:52,399
(people speaking indistinctly)
1263
00:53:55,069 --> 00:53:55,970
- Oh, no, no.
1264
00:53:57,972 --> 00:53:59,372
- [Kali] What is going on here?
1265
00:53:59,473 --> 00:54:01,308
(people speaking indistinctly)
1266
00:54:01,408 --> 00:54:03,211
- I know you've been trying
to stamp on the party,
1267
00:54:03,310 --> 00:54:05,445
but the party train is full
steam ahead.
1268
00:54:06,346 --> 00:54:07,347
I'm the captain.
1269
00:54:07,447 --> 00:54:09,550
Chugga, chugga choo, choo.
1270
00:54:11,284 --> 00:54:13,020
- You know you can touch
it, you can look at it.
1271
00:54:13,121 --> 00:54:16,157
(people speaking indistinctly)
1272
00:54:16,256 --> 00:54:17,592
- Chugga, chugga, chugga.
1273
00:54:17,692 --> 00:54:20,293
(all laughing)
1274
00:54:20,393 --> 00:54:21,896
- It's just a little harmless
fun.
1275
00:54:23,097 --> 00:54:24,665
- Fun?
1276
00:54:24,766 --> 00:54:26,667
This is supposed to be fun for
you?
1277
00:54:26,768 --> 00:54:29,269
- Okay bitch, you're
really killing the vibe.
1278
00:54:29,369 --> 00:54:32,006
(dramatic music)
1279
00:54:54,461 --> 00:54:56,030
You all act like you wanna be
better,
1280
00:54:57,598 --> 00:55:02,103
but you don't really, you
just do whatever you wanna do,
1281
00:55:02,203 --> 00:55:04,337
no consequences.
1282
00:55:04,437 --> 00:55:06,774
- God, this is a bachelorette
weekend.
1283
00:55:06,874 --> 00:55:08,876
You should have known
what you signed up for.
1284
00:55:08,976 --> 00:55:11,779
All you do is sit around
and just like judge us
1285
00:55:11,879 --> 00:55:13,648
and make us feel like
we're not good enough,
1286
00:55:13,748 --> 00:55:16,050
and we are.
1287
00:55:16,150 --> 00:55:17,384
- You're not.
1288
00:55:17,484 --> 00:55:19,053
(dramatic music)
1289
00:55:19,153 --> 00:55:21,388
(people speaking indistinctly)
1290
00:55:21,488 --> 00:55:25,259
(dramatic music)
1291
00:55:25,358 --> 00:55:27,228
- Go, go, go, go, go.
- Go, go, go, go, go.
1292
00:55:27,327 --> 00:55:29,063
Drink it, touch it.
1293
00:55:29,163 --> 00:55:32,066
(people speaking indistinctly)
1294
00:55:32,166 --> 00:55:34,735
(upbeat music)
1295
00:56:40,635 --> 00:56:42,003
- Hey, can I sit?
1296
00:56:43,971 --> 00:56:45,273
- Go for it.
1297
00:56:45,373 --> 00:56:48,042
(fire crackling)
1298
00:56:57,151 --> 00:56:58,920
They're not coming out here?
1299
00:56:59,020 --> 00:57:00,388
- Nope.
1300
00:57:00,487 --> 00:57:03,891
They've got enough
entertainment up in there.
1301
00:57:03,991 --> 00:57:06,661
(fire crackling)
1302
00:57:08,763 --> 00:57:11,532
I've never met my followers in
real life.
1303
00:57:11,632 --> 00:57:13,500
Did you think they're all like
this?
1304
00:57:13,601 --> 00:57:15,102
- Like what?
1305
00:57:15,202 --> 00:57:16,170
- Basic bitches.
1306
00:57:16,270 --> 00:57:20,174
- They're not basic bitches,
1307
00:57:20,274 --> 00:57:22,677
they're interesting.
1308
00:57:24,712 --> 00:57:26,781
One of them got a pass now.
1309
00:57:26,881 --> 00:57:28,316
(fire crackling)
1310
00:57:28,416 --> 00:57:33,354
- Travis, they're repulsed by
you.
1311
00:57:33,453 --> 00:57:35,122
- Not Darcy.
- Don't Travis.
1312
00:57:38,025 --> 00:57:39,293
- What?
1313
00:57:39,393 --> 00:57:42,096
- Oh, you stay away from her,
Travis.
1314
00:57:42,196 --> 00:57:44,332
- I didn't tell her nothing.
1315
00:57:44,432 --> 00:57:46,534
- Don't get any closer, I mean
it.
1316
00:57:46,634 --> 00:57:49,270
(fire crackling)
1317
00:57:49,370 --> 00:57:51,906
(wind gushing)
1318
00:58:00,915 --> 00:58:02,249
- [Travis] They got that guy up
there?
1319
00:58:03,985 --> 00:58:04,652
- They sure do.
1320
00:58:06,420 --> 00:58:07,188
Why?
1321
00:58:08,289 --> 00:58:10,091
Does that bother you?
1322
00:58:10,191 --> 00:58:11,559
(fire crackling)
1323
00:58:11,659 --> 00:58:13,194
- I don't like it.
1324
00:58:13,294 --> 00:58:14,762
- It's filthy.
1325
00:58:14,862 --> 00:58:17,497
Those women, they're disgusting.
1326
00:58:17,598 --> 00:58:18,566
Disgusting.
1327
00:58:19,533 --> 00:58:22,570
Oh, Travis,
1328
00:58:23,604 --> 00:58:24,972
you said it yourself,
1329
00:58:26,207 --> 00:58:28,542
they're up there having
the time or their lives,
1330
00:58:28,642 --> 00:58:31,612
paying someone to act interested
in them.
1331
00:58:31,712 --> 00:58:34,548
(fire crackling)
1332
00:58:41,522 --> 00:58:43,824
Darcy's kind of the worst of
all, huh.
1333
00:58:46,961 --> 00:58:49,096
I think I saw him ratting
on her before I left.
1334
00:58:51,132 --> 00:58:53,667
- Why did you bring them
to the house anyway?
1335
00:58:53,768 --> 00:58:55,102
What do you need my help with?
1336
00:58:56,937 --> 00:58:59,106
- I asked you here to help me
1337
00:59:00,307 --> 00:59:02,143
and I know you'll and
I need you, all right.
1338
00:59:06,047 --> 00:59:07,648
- [Travis] You think they even
know that I'm your brother?
1339
00:59:07,748 --> 00:59:09,283
- Oh, don't worry about it,
Travis.
1340
00:59:10,651 --> 00:59:11,886
It's just better that way.
1341
00:59:15,856 --> 00:59:17,825
Which one of them's got
them brass knuckles?
1342
00:59:21,595 --> 00:59:24,098
(upbeat music)
1343
00:59:26,367 --> 00:59:29,036
(all laughing)
1344
00:59:29,136 --> 00:59:31,672
(upbeat music)
1345
00:59:42,149 --> 00:59:43,717
- [Emily] Oh my God.
1346
00:59:45,619 --> 00:59:48,222
(birds chirping)
1347
01:00:00,535 --> 01:00:03,671
(gentle upbeat music)
1348
01:00:15,550 --> 01:00:18,219
(footsteps thudding)
1349
01:00:18,319 --> 01:00:19,320
- Okay.
1350
01:00:19,420 --> 01:00:21,122
Hey, get up.
1351
01:00:21,222 --> 01:00:21,956
Okay.
1352
01:00:23,157 --> 01:00:25,092
(footsteps thudding)
1353
01:00:25,192 --> 01:00:26,060
Okay.
1354
01:00:26,160 --> 01:00:27,461
Wake up.
- No.
1355
01:00:27,562 --> 01:00:28,662
No, fuck off.
1356
01:00:29,531 --> 01:00:30,231
It's early, stop
1357
01:00:30,331 --> 01:00:31,499
- Please.
1358
01:00:31,600 --> 01:00:33,067
- No, shut up.
1359
01:00:33,167 --> 01:00:33,934
- Okay.
1360
01:00:35,336 --> 01:00:36,538
I will do it.
1361
01:00:36,637 --> 01:00:38,105
(balloon popping)
1362
01:00:38,205 --> 01:00:38,873
Get up.
1363
01:00:38,973 --> 01:00:40,609
Leggy, where's the guy?
1364
01:00:40,708 --> 01:00:41,543
- Travis?
1365
01:00:41,642 --> 01:00:42,544
Fuck if I know.
1366
01:00:42,643 --> 01:00:43,644
- [Emily] No, the stripper guy.
1367
01:00:43,744 --> 01:00:44,613
- He has a name.
1368
01:00:44,712 --> 01:00:46,213
- What's his name?
1369
01:00:46,313 --> 01:00:47,248
- I don't know.
1370
01:00:47,348 --> 01:00:48,182
- Classy.
1371
01:00:48,282 --> 01:00:49,049
- Shut up.
1372
01:00:49,150 --> 01:00:49,650
- No, you shut up.
1373
01:00:49,750 --> 01:00:50,619
Where is he?
1374
01:00:50,718 --> 01:00:52,052
- I don't know.
1375
01:00:52,153 --> 01:00:53,555
He probably went back from
wherever he came from.
1376
01:00:53,654 --> 01:00:54,556
- Yeah.
1377
01:00:54,655 --> 01:00:55,389
Well his car is still here.
1378
01:00:55,489 --> 01:00:56,457
- Car is still here?
1379
01:00:56,558 --> 01:00:57,559
- [Emily] Yes, it's in the
driveway.
1380
01:00:57,691 --> 01:00:58,325
- He's in the driveway.
1381
01:00:59,960 --> 01:01:02,163
- Did I miss the sun salutation?
1382
01:01:02,263 --> 01:01:05,366
- All right, everybody, we're
getting up.
1383
01:01:05,466 --> 01:01:07,401
We are searching the house.
1384
01:01:07,501 --> 01:01:09,336
We are gonna find this stripper.
1385
01:01:09,436 --> 01:01:10,771
We gotta search the whole house.
1386
01:01:10,871 --> 01:01:13,707
- Emily you watch way too
many of those crime shows.
1387
01:01:13,807 --> 01:01:16,010
- Thank God someone does.
1388
01:01:16,110 --> 01:01:18,045
And if there's one thing I've
learned
1389
01:01:18,145 --> 01:01:20,748
is that people wait too
long to do something.
1390
01:01:20,848 --> 01:01:22,783
And if your gut tells
you something's wrong,
1391
01:01:22,883 --> 01:01:24,418
you have to act on it.
1392
01:01:24,519 --> 01:01:27,087
- But what if yours is the
only gut with a problem?
1393
01:01:27,188 --> 01:01:29,190
- I don't think she is the
only gut with a problem.
1394
01:01:29,290 --> 01:01:30,724
- Okay, ew, disgusting.
1395
01:01:30,824 --> 01:01:32,393
- [Emily] Don't make
me pull the bride card.
1396
01:01:32,493 --> 01:01:34,495
- No, well what about Kali?
1397
01:01:34,596 --> 01:01:35,530
- She pulled the card.
- Get up.
1398
01:01:35,630 --> 01:01:37,865
- Where is that bitch?
1399
01:01:37,965 --> 01:01:39,466
- Okay, please.
- She's probably meditating.
1400
01:01:39,568 --> 01:01:40,901
- Okay, be careful.
1401
01:01:41,001 --> 01:01:42,836
Text me when you get there.
1402
01:01:42,937 --> 01:01:45,773
- I'm so tired right now.
1403
01:01:45,873 --> 01:01:48,242
- I know, it feels like
they really need you.
1404
01:01:48,342 --> 01:01:49,109
- I know.
1405
01:01:51,212 --> 01:01:51,845
Okay.
1406
01:01:51,946 --> 01:01:52,647
- [Darcy] Okay.
1407
01:01:52,746 --> 01:01:54,181
- All right.
1408
01:01:54,281 --> 01:01:55,249
I can do this.
1409
01:01:55,349 --> 01:01:56,450
- You should go.
1410
01:01:56,551 --> 01:01:57,384
- Who are you?
1411
01:01:57,484 --> 01:02:00,154
(dramatic music)
1412
01:02:01,922 --> 01:02:02,657
- No, not in there?
1413
01:02:02,756 --> 01:02:03,490
Next go.
1414
01:02:06,827 --> 01:02:08,262
- Not in here.
1415
01:02:08,362 --> 01:02:09,430
- All right.
1416
01:02:09,531 --> 01:02:10,864
Kali, are you in here?
1417
01:02:10,965 --> 01:02:11,600
I'm going in.
- Calm down.
1418
01:02:11,700 --> 01:02:13,267
I'm going in.
1419
01:02:13,367 --> 01:02:15,869
- Okay, well no, let's just
maybe knock one more time.
1420
01:02:15,970 --> 01:02:17,471
- Kali, Kali, Kali, Kali, Kali.
1421
01:02:17,572 --> 01:02:18,339
Fuck it.
1422
01:02:19,641 --> 01:02:21,175
Ooh.
- Please don't touch anything.
1423
01:02:21,275 --> 01:02:22,810
Okay.
- Love it.
1424
01:02:22,910 --> 01:02:24,345
- Should we check the closet?
1425
01:02:24,445 --> 01:02:26,080
- No, I'm not a psychopath.
1426
01:02:26,180 --> 01:02:27,214
What do you think she does with
this?
1427
01:02:27,314 --> 01:02:28,148
- Just, oh my God.
1428
01:02:28,249 --> 01:02:28,882
Put that down.
1429
01:02:28,983 --> 01:02:29,883
I don't want her to see it.
1430
01:02:30,685 --> 01:02:31,553
- Whoa.
1431
01:02:31,653 --> 01:02:32,820
That is a.
- By all means,
1432
01:02:32,920 --> 01:02:34,556
please continue to go
in my personal space.
1433
01:02:34,656 --> 01:02:35,990
- Oh my God, I'm so sorry, Kali,
1434
01:02:36,090 --> 01:02:37,358
we're just, we're here
1435
01:02:37,458 --> 01:02:40,361
because the stripper from
last night is missing.
1436
01:02:40,461 --> 01:02:41,228
- Missing.
1437
01:02:41,328 --> 01:02:42,196
- Yeah.
1438
01:02:42,296 --> 01:02:44,599
So his car is here, but he is
gone.
1439
01:02:44,699 --> 01:02:46,367
And on the, "Chilling Killings
of Duluth"
1440
01:02:46,467 --> 01:02:49,370
there was this guy, he was
a prostitute and he also.
1441
01:02:49,470 --> 01:02:51,005
- That's not the same thing.
1442
01:02:51,105 --> 01:02:52,906
- Okay, he was a prostitute and
he went missing the next day
1443
01:02:53,007 --> 01:02:54,108
and he didn't return.
1444
01:02:54,208 --> 01:02:55,309
And it just like has really
freaked out
1445
01:02:55,409 --> 01:02:56,511
and we trying to figure out.
- Maybe we can do
1446
01:02:56,611 --> 01:02:58,345
some meditation.
1447
01:02:58,445 --> 01:02:59,480
- Yeah, that'll find him.
1448
01:03:04,251 --> 01:03:05,654
Okay.
1449
01:03:05,754 --> 01:03:06,487
Okay.
1450
01:03:09,189 --> 01:03:10,659
- So sorry.
1451
01:03:10,759 --> 01:03:12,026
I really am so sorry.
1452
01:03:13,227 --> 01:03:14,495
I told her not to touch it.
1453
01:03:20,434 --> 01:03:22,102
- Basic bitches.
1454
01:03:22,202 --> 01:03:24,838
- I feel like absolute shit.
1455
01:03:24,938 --> 01:03:26,073
- Yeah, you're not looking that
great.
1456
01:03:26,173 --> 01:03:27,776
- Did she make you check the
closets?
1457
01:03:27,875 --> 01:03:29,376
- No, I'm not a psychopath.
1458
01:03:29,476 --> 01:03:30,844
- Thank you.
1459
01:03:30,944 --> 01:03:32,614
- Okay ladies, listen up.
1460
01:03:32,714 --> 01:03:35,115
We have a missing person on our
hands.
1461
01:03:35,215 --> 01:03:36,817
Yep and we gotta think of
something.
1462
01:03:36,917 --> 01:03:38,118
We have to think of something.
1463
01:03:38,218 --> 01:03:39,521
- Okay.
1464
01:03:39,621 --> 01:03:40,522
- I have an idea.
1465
01:03:40,622 --> 01:03:41,388
- What?
- I have an idea.
1466
01:03:41,488 --> 01:03:42,122
- Share it with us.
1467
01:03:42,222 --> 01:03:42,990
- Do you have pictures of him?
1468
01:03:43,090 --> 01:03:44,191
- Yeah, on Craigslist.
1469
01:03:44,291 --> 01:03:45,192
- Great, great.
1470
01:03:46,260 --> 01:03:50,297
So what if we made lost stripper
posters
1471
01:03:50,397 --> 01:03:51,599
and we hung them around?
1472
01:03:51,700 --> 01:03:52,466
(both laughing)
1473
01:03:52,567 --> 01:03:53,668
What?
1474
01:03:53,768 --> 01:03:55,369
- Wait, you're not joking?
1475
01:03:55,469 --> 01:03:56,604
- No.
1476
01:03:56,705 --> 01:03:58,872
Why are you marketing?
- Oh my gosh.
1477
01:03:58,972 --> 01:04:00,742
I feel like people would
think that was a joke?
1478
01:04:00,841 --> 01:04:01,710
- No.
1479
01:04:01,810 --> 01:04:03,043
And make him look legit.
1480
01:04:03,143 --> 01:04:04,512
- Honey, I'm not gonna knock a
good idea.
1481
01:04:04,612 --> 01:04:05,613
But that's not a good idea.
1482
01:04:05,714 --> 01:04:06,748
What if he's like in the woods,
1483
01:04:06,847 --> 01:04:08,115
we're gonna like hang him in the
woods?
1484
01:04:08,215 --> 01:04:09,917
- He probably just went
out for a nice stroll
1485
01:04:10,017 --> 01:04:10,819
and he'll be back.
1486
01:04:10,918 --> 01:04:11,619
- He'll be back.
1487
01:04:11,720 --> 01:04:13,120
- Yeah.
1488
01:04:13,220 --> 01:04:14,488
And you all were flying
high as a kite last night.
1489
01:04:14,589 --> 01:04:15,824
So you're not one to talk.
1490
01:04:15,923 --> 01:04:17,358
You have a literal dick
on your face right now.
1491
01:04:17,458 --> 01:04:18,892
- [Emily] Guys, there's a
potential kidnapper on the
loose.
1492
01:04:18,992 --> 01:04:19,893
- Do I have a dick on my face?
- Emily,
1493
01:04:19,993 --> 01:04:20,829
that doesn't even make any
sense.
1494
01:04:20,928 --> 01:04:21,730
Yeah, you do, it's fine.
1495
01:04:21,830 --> 01:04:23,263
- We have to do something, okay.
1496
01:04:23,364 --> 01:04:26,367
We can't just let poor, what's
his name, out in the woods,
1497
01:04:26,467 --> 01:04:29,203
maybe by himself getting chopped
up.
1498
01:04:29,303 --> 01:04:30,003
- What you wanna do, call the
cops?
1499
01:04:30,104 --> 01:04:30,772
- Yeah, I already did.
1500
01:04:30,871 --> 01:04:32,640
- What?
- What?
1501
01:04:32,741 --> 01:04:34,375
- And fun fact about that is
that
1502
01:04:34,475 --> 01:04:37,244
even though the service sucks
out here,
1503
01:04:37,344 --> 01:04:40,749
a call to 911 without signal
is routed as a distress call.
1504
01:04:40,849 --> 01:04:41,816
To the nearest tower.
1505
01:04:41,915 --> 01:04:44,652
- You are actually insane.
1506
01:04:44,753 --> 01:04:45,886
- We have too much stuff here.
1507
01:04:45,986 --> 01:04:47,254
We can't have a cops show up.
1508
01:04:47,354 --> 01:04:48,556
- Okay, well maybe you
should have thought of that
1509
01:04:48,656 --> 01:04:51,526
before bringing drugs to
my bachelorette weekend.
1510
01:04:51,626 --> 01:04:52,794
- [Lulu] I didn't bring drugs.
1511
01:04:52,893 --> 01:04:54,928
- All right Emily, just call
them back
1512
01:04:55,028 --> 01:04:56,463
and tell them we don't need them
okay.
1513
01:04:56,564 --> 01:04:58,332
Just call them back.
1514
01:04:58,432 --> 01:04:59,601
(door bell ringing)
1515
01:04:59,701 --> 01:05:00,901
- Fuck, hide the drugs.
1516
01:05:01,001 --> 01:05:03,671
(dramatic music)
1517
01:05:05,840 --> 01:05:07,474
- Hello ma'am.
1518
01:05:07,575 --> 01:05:09,209
We got a call about a missing
person.
1519
01:05:09,309 --> 01:05:10,879
- Yes, we're looking for a cop.
1520
01:05:10,978 --> 01:05:12,446
- Well, good news.
1521
01:05:12,547 --> 01:05:13,213
I am a cop.
1522
01:05:13,313 --> 01:05:16,316
- Not a cop, a UPS employee.
1523
01:05:16,417 --> 01:05:17,519
Right.
- What?
1524
01:05:17,619 --> 01:05:18,620
- Technically I think I
think more of a mailman.
1525
01:05:18,720 --> 01:05:19,621
- Really?
1526
01:05:19,721 --> 01:05:20,988
- He was.
- Okay, okay.
1527
01:05:21,088 --> 01:05:23,490
Let's play a little game
called want of you speak.
1528
01:05:23,591 --> 01:05:24,626
Who placed the call?
1529
01:05:24,726 --> 01:05:25,560
- That would be me.
1530
01:05:25,660 --> 01:05:27,194
(people speaking indistinctly)
1531
01:05:27,294 --> 01:05:30,632
So officer, we met a man last
night who's now gone missing?
1532
01:05:30,732 --> 01:05:33,300
- How long has this man you
met last night gone missing?
1533
01:05:34,803 --> 01:05:39,006
- Well, somewhere between
the hours of four and six.
1534
01:05:39,106 --> 01:05:40,941
- Mm, somewhere between
the hours of four and six,
1535
01:05:41,041 --> 01:05:42,844
every other Tuesday, my wife
goes missing,
1536
01:05:42,943 --> 01:05:45,145
and she's not really
missing, she's at a hotel
1537
01:05:45,245 --> 01:05:47,014
and the parking lot smells like
urine
1538
01:05:47,114 --> 01:05:48,683
and the swimming pool
smells like second chances,
1539
01:05:48,783 --> 01:05:49,983
so I'm told.
1540
01:05:50,083 --> 01:05:50,885
- Do you think he's there?
1541
01:05:50,984 --> 01:05:52,587
- What?
1542
01:05:52,687 --> 01:05:53,855
- Look, here's the way it rolls
in a small town like this.
1543
01:05:53,954 --> 01:05:56,256
I need 48 hours, that's two
days,
1544
01:05:56,356 --> 01:05:58,760
see, we have an education system
too,
1545
01:05:58,860 --> 01:06:01,261
to report anyone as a missing
person.
1546
01:06:01,361 --> 01:06:03,565
So gimme two days and
then I can do my job.
1547
01:06:03,665 --> 01:06:04,632
- That just seems like a really
long time.
1548
01:06:04,732 --> 01:06:05,900
- Yeah, I mean.
1549
01:06:05,999 --> 01:06:07,267
- And he's gone now and you
know.
1550
01:06:07,367 --> 01:06:08,903
- Yeah officer, his car.
- Look, I can
1551
01:06:09,002 --> 01:06:10,805
take down some information.
1552
01:06:10,905 --> 01:06:12,239
All right, let's do that
1553
01:06:12,339 --> 01:06:14,609
and then I'll file a Missing
Person Report two days.
1554
01:06:14,709 --> 01:06:15,777
- But something you should know
1555
01:06:15,877 --> 01:06:18,546
is that his car is here but he
is not.
1556
01:06:18,646 --> 01:06:19,480
- And that's the thing.
1557
01:06:19,581 --> 01:06:21,716
- So, that's why we're freaked
out.
1558
01:06:21,816 --> 01:06:22,684
- Yeah, his car's here.
1559
01:06:22,784 --> 01:06:23,585
- Okay.
- Can't find him.
1560
01:06:23,685 --> 01:06:25,085
- Again, you know what?
1561
01:06:25,185 --> 01:06:27,020
I'll take some information
down, but I still need two days.
1562
01:06:27,120 --> 01:06:28,923
So just gimme some facts.
1563
01:06:29,022 --> 01:06:29,757
- It's Bobby.
1564
01:06:29,858 --> 01:06:30,892
- Bobby.
- Bobby.
1565
01:06:30,991 --> 01:06:31,593
- I don't think that's right.
- Peter.
1566
01:06:31,693 --> 01:06:32,459
- Peter.
- Peter.
1567
01:06:32,560 --> 01:06:33,126
Peter, it's Peter.
1568
01:06:33,227 --> 01:06:34,495
- Bobby, Peter.
1569
01:06:34,596 --> 01:06:35,095
- Yeah I knew it is one
of the Farley brothers.
1570
01:06:35,195 --> 01:06:36,129
- A stage name.
1571
01:06:36,230 --> 01:06:36,965
- Okay.
- What's a stage name?
1572
01:06:37,064 --> 01:06:37,998
- He's about like this tall.
1573
01:06:38,098 --> 01:06:38,733
About like.
- Shorter than you.
1574
01:06:38,833 --> 01:06:39,634
Six and a half inches.
1575
01:06:39,734 --> 01:06:40,768
- Yeah, pretty average.
1576
01:06:40,869 --> 01:06:42,336
Completely hairless.
1577
01:06:42,436 --> 01:06:43,103
Like completely.
1578
01:06:43,203 --> 01:06:44,906
- He was, he was totally.
1579
01:06:45,005 --> 01:06:46,173
- Like his whole body was.
1580
01:06:46,273 --> 01:06:47,976
- This is a personal
choice thing going on.
1581
01:06:48,075 --> 01:06:48,743
- Okay.
- You know.
1582
01:06:48,843 --> 01:06:49,577
- His was too.
1583
01:06:49,677 --> 01:06:50,979
- So yeah.
1584
01:06:51,078 --> 01:06:52,012
- I'll go look around
for this Bobby, Peter
1585
01:06:52,112 --> 01:06:53,615
with no chest hair.
1586
01:06:53,715 --> 01:06:55,382
- This is him.
1587
01:06:55,482 --> 01:06:56,518
- Jesus Christ.
1588
01:06:56,618 --> 01:06:59,019
Ladies, does anybody go
to church in this group?
1589
01:06:59,119 --> 01:07:01,689
(gentle music)
1590
01:07:05,359 --> 01:07:06,728
- That was a lot of house.
1591
01:07:06,828 --> 01:07:07,662
- It's okay, Emily.
1592
01:07:07,762 --> 01:07:08,663
He probably just wandered off.
1593
01:07:08,763 --> 01:07:09,731
I'm sure he'll come back.
1594
01:07:09,831 --> 01:07:11,131
- I don't know.
1595
01:07:11,231 --> 01:07:12,366
Maybe Emily's right, I
figure this is foul play.
1596
01:07:12,466 --> 01:07:13,500
- Thank you.
1597
01:07:13,601 --> 01:07:14,636
- Oh my God, do you
think someone hurt Bobby?
1598
01:07:14,736 --> 01:07:16,403
- Peter.
1599
01:07:16,503 --> 01:07:17,005
- [Allegra] Oh, thank God, do
you think someone hurt Peter?
1600
01:07:17,104 --> 01:07:18,238
- I mean, I didn't.
1601
01:07:18,338 --> 01:07:20,207
But who do we know who's in the
vicinity,
1602
01:07:20,307 --> 01:07:22,109
who clearly didn't like Peter
last night?
1603
01:07:22,209 --> 01:07:23,678
- Wait, did Travis even meet
Peter?
1604
01:07:23,778 --> 01:07:26,146
- No, no, not Travis, Kali.
1605
01:07:26,246 --> 01:07:28,448
- Dar, I think that chick is
crazy too.
1606
01:07:28,550 --> 01:07:31,451
But I let it slip to Travis
last night that I got a stripper
1607
01:07:31,553 --> 01:07:32,754
and he seemed really weird about
it.
1608
01:07:32,854 --> 01:07:34,022
- Oh my God.
1609
01:07:34,121 --> 01:07:36,558
Okay, there's no way that you
think Kali
1610
01:07:36,658 --> 01:07:37,491
did something to Peter.
1611
01:07:37,592 --> 01:07:39,393
That is, that's absolutely
insane.
1612
01:07:39,493 --> 01:07:40,127
- What?
1613
01:07:40,227 --> 01:07:41,996
Yes, I can.
1614
01:07:42,095 --> 01:07:43,531
Didn't you hear what she said
last night?
1615
01:07:43,631 --> 01:07:45,399
"You should all be ashamed of
yourself."
1616
01:07:45,499 --> 01:07:48,002
- Darcy, why do you hate her?
1617
01:07:48,101 --> 01:07:52,172
- I don't hate her. I just don't
love her.
1618
01:07:52,272 --> 01:07:53,273
You've been so blind this
weekend
1619
01:07:53,373 --> 01:07:55,009
because you're obsessed with
her.
1620
01:07:55,108 --> 01:07:56,410
- Okay Darcy, I admit she's not
1621
01:07:56,511 --> 01:07:58,211
what I thought she'd be either.
1622
01:07:58,312 --> 01:07:59,814
But you've been negative about
her ever since we got here.
1623
01:07:59,914 --> 01:08:02,482
- Yes, yes.
- Wow, Dar.
1624
01:08:02,584 --> 01:08:05,019
This is like the one weekend
we get to spend with her.
1625
01:08:05,118 --> 01:08:07,889
- I haven't spent time
with you in over a year.
1626
01:08:07,989 --> 01:08:10,692
And you keep putting the
stranger above everything else.
1627
01:08:10,792 --> 01:08:11,526
- She's not a stranger.
1628
01:08:11,626 --> 01:08:12,827
- Oh, she's not?
1629
01:08:12,927 --> 01:08:15,195
- No.
- She is, Emily.
1630
01:08:15,295 --> 01:08:16,698
My God, just because
you spend all your time
1631
01:08:16,798 --> 01:08:18,398
consuming her on Instagram,
1632
01:08:18,498 --> 01:08:20,668
does it mean you actually know
her?
1633
01:08:20,768 --> 01:08:21,669
I think Lulu's right,
1634
01:08:23,203 --> 01:08:24,271
I think you are jealous.
1635
01:08:24,371 --> 01:08:25,238
- Oh, I'm jealous.
- Yeah.
1636
01:08:25,339 --> 01:08:26,574
- [Darcy] I'm so jealous.
1637
01:08:26,674 --> 01:08:27,875
- But not because of our
relationship,
1638
01:08:27,976 --> 01:08:30,477
but because of how vulnerable
she is
1639
01:08:30,578 --> 01:08:33,948
and how authentic she is.
- Oh yeah.
1640
01:08:34,048 --> 01:08:34,949
- And you know what?
1641
01:08:35,049 --> 01:08:36,584
Guess what, Darcy?
1642
01:08:36,684 --> 01:08:39,887
No one made you do that dumb
cooking show.
1643
01:08:39,988 --> 01:08:41,522
- Oh, there it is.
1644
01:08:41,623 --> 01:08:42,557
There it is.
1645
01:08:42,657 --> 01:08:44,659
Screw you Emily.
1646
01:08:44,759 --> 01:08:46,928
And the two of you staying
neutral isn't neutral.
1647
01:08:47,028 --> 01:08:47,862
Fuck off.
1648
01:08:47,962 --> 01:08:50,632
(dramatic music)
1649
01:08:53,233 --> 01:08:54,201
Assholes.
1650
01:08:56,203 --> 01:08:58,338
- I was about to jump in.
1651
01:08:59,206 --> 01:09:00,808
- Whatever.
1652
01:09:00,908 --> 01:09:03,511
(dramatic music)
1653
01:09:06,114 --> 01:09:08,549
(footsteps crunching)
1654
01:09:08,650 --> 01:09:11,284
(dramatic music)
1655
01:09:11,385 --> 01:09:12,120
- It's ridiculous.
1656
01:09:12,219 --> 01:09:13,054
So typical.
1657
01:09:13,153 --> 01:09:14,254
- Is everything okay?
1658
01:09:14,354 --> 01:09:15,355
- It's fine.
- No, everything's not okay.
1659
01:09:15,455 --> 01:09:16,624
Our best friend just ran away.
1660
01:09:16,724 --> 01:09:18,325
And my potential soulmate is
missing.
1661
01:09:18,425 --> 01:09:19,661
- Potential soulmate?
1662
01:09:19,761 --> 01:09:21,095
- Anybody can be a
potential soulmate, okay.
1663
01:09:21,194 --> 01:09:22,764
- Oh, I'm so sorry to hear that.
1664
01:09:22,864 --> 01:09:24,297
- Yeah, it's fine, it's fine.
1665
01:09:24,398 --> 01:09:25,800
She just had to have a moment.
1666
01:09:25,900 --> 01:09:26,701
But we're gonna get through it.
1667
01:09:26,801 --> 01:09:27,802
- You will.
1668
01:09:27,902 --> 01:09:29,369
Well, perhaps someone
should go off to her.
1669
01:09:29,469 --> 01:09:31,304
- Don't pretend like you
care about Darcy now.
1670
01:09:31,405 --> 01:09:35,109
- Oh, I'm so sorry if
I was upset last night.
1671
01:09:35,208 --> 01:09:36,678
But it does make me sick to my
stomach
1672
01:09:36,778 --> 01:09:38,478
thinking someone may have
gotten hurt on this trip.
1673
01:09:38,579 --> 01:09:40,782
- [Lulu] Guys, whose bag is
this?
1674
01:09:42,050 --> 01:09:43,885
This wasn't here before.
1675
01:09:43,985 --> 01:09:44,819
- I don't know.
1676
01:09:44,919 --> 01:09:45,687
- Yeah.
- Am I crazy?
1677
01:09:45,787 --> 01:09:46,754
- I don't know, is it Peter's
bag?
1678
01:09:46,854 --> 01:09:47,789
- I don't know.
1679
01:09:47,889 --> 01:09:49,524
Did he have a bag on him?
- I don't know.
1680
01:09:49,624 --> 01:09:51,159
(dramatic music)
1681
01:09:51,258 --> 01:09:52,225
Open it.
- Okay.
1682
01:09:53,226 --> 01:09:55,963
(dramatic music)
1683
01:09:58,933 --> 01:09:59,834
- Oh God what is that?
1684
01:09:59,934 --> 01:10:01,334
Oh God, that is blood.
1685
01:10:01,435 --> 01:10:03,071
Oh my God, I knew it, I knew it.
1686
01:10:03,171 --> 01:10:04,706
This is a real crime scene shit.
1687
01:10:04,806 --> 01:10:05,940
- [Allegra] Stop talking about
that show.
1688
01:10:06,040 --> 01:10:07,108
- Okay, okay.
1689
01:10:07,207 --> 01:10:08,208
We have to call the police now.
1690
01:10:08,308 --> 01:10:09,544
- And tell them what?
1691
01:10:09,644 --> 01:10:10,945
There's cleaning supplies in our
Airbnb.
1692
01:10:11,045 --> 01:10:12,180
No, no, no, no.
1693
01:10:12,279 --> 01:10:15,348
It's like what Dino said about
the bears.
1694
01:10:15,449 --> 01:10:16,184
maybe it's like that.
1695
01:10:16,283 --> 01:10:17,484
- Dino, what?
1696
01:10:17,585 --> 01:10:18,886
- Okay, somebody has gotta go
after Darcy.
1697
01:10:18,986 --> 01:10:19,687
(dramatic music)
1698
01:10:19,787 --> 01:10:21,421
- Okay.
1699
01:10:21,522 --> 01:10:22,724
- Right.
1700
01:10:22,824 --> 01:10:24,892
So some of us should go and
some should stay behind.
1701
01:10:24,992 --> 01:10:25,827
- Oh my God.
1702
01:10:25,927 --> 01:10:27,095
Okay, okay.
- Okay.
1703
01:10:27,195 --> 01:10:28,730
- I will stay.
1704
01:10:28,830 --> 01:10:31,065
I would like to purify the
air after last night's filth.
1705
01:10:31,165 --> 01:10:31,899
- Right.
1706
01:10:34,102 --> 01:10:35,002
- Go.
1707
01:10:35,103 --> 01:10:36,170
- Okay, okay, we'll go.
1708
01:10:36,269 --> 01:10:37,437
- I'll stay behind and wait for
Darcy
1709
01:10:37,538 --> 01:10:39,941
while Boulevard here
shakes her crystals around.
1710
01:10:40,041 --> 01:10:42,610
(footsteps tapping)
1711
01:10:42,710 --> 01:10:43,443
- Funny.
1712
01:10:45,012 --> 01:10:47,648
(dramatic music)
1713
01:10:49,349 --> 01:10:50,618
(footsteps crunching)
1714
01:10:50,718 --> 01:10:51,753
- Where'd she go?
1715
01:10:51,853 --> 01:10:53,020
- I don't know, but we
should probably split up.
1716
01:10:53,121 --> 01:10:54,254
- No, no, no, no, no, we can't
all die.
1717
01:10:54,354 --> 01:10:55,823
- Listen, listen, please listen.
1718
01:10:55,923 --> 01:10:56,724
You go that way.
1719
01:10:56,824 --> 01:10:57,759
I'll go that way.
1720
01:10:57,859 --> 01:10:59,160
We'll find her quicker.
- No, no, no, no.
1721
01:10:59,292 --> 01:11:00,228
- Would you feel better if you'd
something
1722
01:11:00,327 --> 01:11:01,896
to protect yourself?
1723
01:11:01,996 --> 01:11:02,764
- Maybe.
1724
01:11:02,864 --> 01:11:03,664
- Okay.
1725
01:11:03,765 --> 01:11:04,397
- Okay.
1726
01:11:04,498 --> 01:11:05,265
- Go grab the tire iron.
1727
01:11:05,365 --> 01:11:06,266
- Oh, it's in the trunk.
1728
01:11:07,802 --> 01:11:10,571
(dramatic music)
1729
01:11:10,671 --> 01:11:12,740
- Okay, okay, it's about five
o'clock.
1730
01:11:12,840 --> 01:11:14,075
If you don't find her in a half
hour,
1731
01:11:14,175 --> 01:11:16,110
come back to the house, okay.
- Okay.
1732
01:11:16,210 --> 01:11:17,612
- Okay.
- Yeah.
1733
01:11:17,712 --> 01:11:20,347
(dramatic music)
1734
01:11:28,856 --> 01:11:29,289
(footsteps crunching)
1735
01:11:29,389 --> 01:11:30,258
(dramatic music)
1736
01:11:30,357 --> 01:11:33,161
(Darcy screaming)
1737
01:11:33,261 --> 01:11:35,196
- You shouldn't be back here.
1738
01:11:35,295 --> 01:11:36,931
- I just had to get outta the
house.
1739
01:11:37,031 --> 01:11:38,331
- Did something happen?
1740
01:11:38,431 --> 01:11:41,334
- Yeah, my friends are morons.
1741
01:11:41,434 --> 01:11:42,904
We've been best friends for like
10 years
1742
01:11:43,004 --> 01:11:44,371
and they're choosing this girl
1743
01:11:44,471 --> 01:11:46,240
who's basically a cult leader
over me,
1744
01:11:46,339 --> 01:11:47,809
even though she's clearly
deranged
1745
01:11:47,909 --> 01:11:50,645
and probably kidnapped
the stripper or something.
1746
01:11:50,745 --> 01:11:52,780
Oh yeah, and the stripper is
missing.
1747
01:11:54,549 --> 01:11:55,716
- Are you okay?
1748
01:11:55,817 --> 01:11:57,618
- I'm pissed.
1749
01:11:57,718 --> 01:11:59,419
- I don't understand why they
keep believing her bullshit.
1750
01:11:59,520 --> 01:12:01,589
She's just so fake.
1751
01:12:01,689 --> 01:12:03,423
- That really bothers you.
1752
01:12:06,260 --> 01:12:08,563
- You live out here, right?
1753
01:12:11,364 --> 01:12:12,465
- Back that way a little bit.
1754
01:12:12,567 --> 01:12:13,835
- It's kind of freezing.
1755
01:12:13,935 --> 01:12:15,502
Do you think we could go?
1756
01:12:15,603 --> 01:12:18,072
- I wanna show you something
first.
1757
01:12:18,172 --> 01:12:20,808
(dramatic music)
1758
01:12:29,884 --> 01:12:31,152
- Where are they?
1759
01:12:31,252 --> 01:12:33,921
(dramatic music)
1760
01:12:40,061 --> 01:12:43,064
(Allegra groaning)
1761
01:12:43,164 --> 01:12:45,766
(dramatic music)
1762
01:12:56,409 --> 01:12:59,947
(Allegra gasping)
1763
01:13:00,047 --> 01:13:02,650
(dramatic music)
1764
01:13:04,952 --> 01:13:07,487
(Kali groaning)
1765
01:13:08,589 --> 01:13:11,391
(dramatic music)
1766
01:13:23,871 --> 01:13:24,872
(Allegra gasping)
1767
01:13:24,972 --> 01:13:27,642
(dramatic music)
1768
01:13:39,921 --> 01:13:40,855
- Breathe in.
1769
01:13:43,456 --> 01:13:45,026
Breathe out.
1770
01:13:45,126 --> 01:13:47,762
(dramatic music)
1771
01:13:47,862 --> 01:13:51,032
(Kali panting)
1772
01:13:51,132 --> 01:13:53,167
(dramatic music)
1773
01:13:53,267 --> 01:13:55,770
(Kali panting)
1774
01:13:58,539 --> 01:14:01,208
(dramatic music)
1775
01:14:50,257 --> 01:14:51,092
- So beautiful.
1776
01:14:52,460 --> 01:14:55,162
(rain pattering)
1777
01:15:02,269 --> 01:15:02,970
- You're so warm.
1778
01:15:06,640 --> 01:15:07,908
You must be real.
1779
01:15:10,177 --> 01:15:12,880
(rain pattering)
1780
01:15:20,755 --> 01:15:23,424
- They think I'm jealous of
Kali.
1781
01:15:23,524 --> 01:15:24,792
- [Travis] Are you?
1782
01:15:24,892 --> 01:15:25,626
- No.
1783
01:15:27,628 --> 01:15:28,295
I don't know.
1784
01:15:29,463 --> 01:15:30,564
Maybe a little bit.
1785
01:15:30,664 --> 01:15:33,267
But I wouldn't accuse someone of
foul play
1786
01:15:33,367 --> 01:15:34,902
just out of jealousy.
1787
01:15:35,002 --> 01:15:38,572
- I mean, people even kill
sometimes out of jealousy.
1788
01:15:38,672 --> 01:15:42,343
But you shouldn't be jealous of
her.
1789
01:15:42,443 --> 01:15:44,011
- I guess.
1790
01:15:46,380 --> 01:15:48,649
I don't know, it's not
even that, it's just like.
1791
01:15:50,251 --> 01:15:52,987
(rain pattering)
1792
01:15:54,188 --> 01:15:54,889
- What's wrong?
1793
01:15:56,223 --> 01:15:58,959
(dramatic music)
1794
01:16:03,097 --> 01:16:04,765
What are you doing?
1795
01:16:04,865 --> 01:16:05,599
- I'm,
1796
01:16:07,568 --> 01:16:08,436
I'm.
1797
01:16:08,537 --> 01:16:09,270
(Travis giggling)
1798
01:16:09,370 --> 01:16:10,438
- Oh, okay.
1799
01:16:10,539 --> 01:16:12,106
What am I doing?
1800
01:16:12,206 --> 01:16:13,574
I'm gonna, I'm,
1801
01:16:13,674 --> 01:16:15,910
thank you, I'm gonna get
back to my friends, thanks.
1802
01:16:16,010 --> 01:16:16,710
- Don't go back.
1803
01:16:16,811 --> 01:16:18,746
- What are you talking about?
1804
01:16:18,846 --> 01:16:19,580
- [Travis] I can give
you a ride somewhere,
1805
01:16:19,680 --> 01:16:21,048
just please don't.
1806
01:16:21,148 --> 01:16:22,517
- Okay, you're kind of freaking
me out.
1807
01:16:22,616 --> 01:16:23,284
- Go back to the house.
- Do you know something?
1808
01:16:23,384 --> 01:16:24,285
What are you saying?
1809
01:16:24,385 --> 01:16:25,453
- You need to leave.
1810
01:16:25,554 --> 01:16:26,620
Just go.
- Don't touch me.
1811
01:16:26,720 --> 01:16:28,557
Don't touch me.
- Please, please, please.
1812
01:16:28,656 --> 01:16:31,659
(footsteps crunching)
1813
01:16:31,759 --> 01:16:33,562
(rain pattering)
1814
01:16:33,661 --> 01:16:35,663
(footsteps crunching)
1815
01:16:35,763 --> 01:16:38,265
(Lulu panting)
1816
01:16:43,037 --> 01:16:43,938
- Okay, okay.
1817
01:16:44,038 --> 01:16:45,306
Okay, okay.
1818
01:16:45,406 --> 01:16:46,941
(footsteps crunching)
1819
01:16:47,041 --> 01:16:47,875
Okay, okay.
1820
01:16:53,747 --> 01:16:56,917
(footsteps crunching)
1821
01:16:58,419 --> 01:16:59,787
Oh my God, you're alive.
1822
01:16:59,887 --> 01:17:01,188
- Of course I'm alive.
1823
01:17:01,288 --> 01:17:02,723
- Right, I knew you were,
1824
01:17:02,823 --> 01:17:04,758
but Emily was freaking out
and then we found this stuff
1825
01:17:04,859 --> 01:17:07,228
in the house and.
- Like stuff?
1826
01:17:07,328 --> 01:17:08,295
- Yeah, like stuff.
1827
01:17:09,797 --> 01:17:11,298
- Hey, you mind if I come back
in now?
1828
01:17:11,398 --> 01:17:13,300
- Yeah, why?
1829
01:17:13,400 --> 01:17:15,102
- Your friend Kali told me
I had to leave this morning.
1830
01:17:15,202 --> 01:17:16,137
She said go take a hike.
1831
01:17:16,237 --> 01:17:18,005
I went and hiked through
the woods all day,
1832
01:17:18,105 --> 01:17:20,174
but she said I could
come back at night, so.
1833
01:17:20,274 --> 01:17:21,775
- I need to figure out
what's going on, I'm sorry.
1834
01:17:21,876 --> 01:17:23,444
(footsteps thudding)
1835
01:17:23,545 --> 01:17:25,713
- Tell Allegra I said, hey.
1836
01:17:27,948 --> 01:17:28,649
Allegra.
1837
01:17:29,850 --> 01:17:32,253
(insects chirping)
1838
01:17:32,353 --> 01:17:35,055
(Lulu screaming)
1839
01:17:37,892 --> 01:17:39,693
- Oh yeah, fuck this.
1840
01:17:41,596 --> 01:17:44,999
(Lulu screaming)
1841
01:17:45,099 --> 01:17:47,067
- It's just a little bit of
harness fun.
1842
01:17:48,369 --> 01:17:51,005
(dramatic music)
1843
01:17:55,109 --> 01:17:57,745
(Lulu screaming)
1844
01:18:00,114 --> 01:18:01,015
(dramatic music)
1845
01:18:01,115 --> 01:18:03,417
(Kali panting)
1846
01:18:03,518 --> 01:18:06,153
(dramatic music)
1847
01:18:08,222 --> 01:18:10,157
(Lulu screaming)
1848
01:18:10,257 --> 01:18:12,893
(dramatic music)
1849
01:18:14,663 --> 01:18:17,164
(Kali panting)
1850
01:18:18,499 --> 01:18:21,168
(dramatic music)
1851
01:18:53,635 --> 01:18:54,368
- Darcy.
1852
01:18:55,502 --> 01:18:57,972
(dramatic music)
1853
01:18:58,072 --> 01:18:58,806
- Emily.
1854
01:19:01,576 --> 01:19:03,143
Allegra.
1855
01:19:03,244 --> 01:19:04,445
(dramatic music)
1856
01:19:04,546 --> 01:19:05,312
Hello.
1857
01:19:06,514 --> 01:19:09,116
(dramatic music)
1858
01:19:09,984 --> 01:19:11,318
Where are you guys?
1859
01:19:11,418 --> 01:19:14,054
(dramatic music)
1860
01:19:16,824 --> 01:19:18,892
(Darcy panting)
1861
01:19:18,993 --> 01:19:20,828
- Oh, oh, no, no, no.
1862
01:19:24,131 --> 01:19:26,534
No, no, no, no, no, no, Leggy.
1863
01:19:27,602 --> 01:19:30,104
(Darcy crying)
1864
01:19:32,507 --> 01:19:34,208
Leg, Leg, Leggy, it's okay.
1865
01:19:34,308 --> 01:19:35,376
It's okay Leggy.
1866
01:19:35,476 --> 01:19:36,210
It's okay.
1867
01:19:37,444 --> 01:19:39,980
(Darcy crying)
1868
01:19:41,248 --> 01:19:43,784
(Darcy panting)
1869
01:20:02,336 --> 01:20:03,103
Lu.
1870
01:20:09,544 --> 01:20:10,277
Emily.
1871
01:20:11,412 --> 01:20:13,947
(Darcy panting)
1872
01:20:18,753 --> 01:20:20,354
Oh.
1873
01:20:20,454 --> 01:20:22,022
Oh fuck.
1874
01:20:22,122 --> 01:20:22,791
Oh fuck.
1875
01:20:22,890 --> 01:20:24,559
Oh Lu, no, no, no Lu.
1876
01:20:26,327 --> 01:20:29,897
I'm so sorry, I'm so sorry,
I'm so sorry, I'm so sorry.
1877
01:20:29,997 --> 01:20:32,333
Okay, okay, okay, okay, okay.
1878
01:20:36,437 --> 01:20:37,204
Lulu.
1879
01:20:41,743 --> 01:20:44,011
It's okay, it's okay, Lu, Lu,
1880
01:20:46,581 --> 01:20:48,882
I need you to get up right now.
1881
01:20:48,982 --> 01:20:51,485
I need you to get up right now
okay.
1882
01:20:51,586 --> 01:20:53,788
I need you to get up lulu.
1883
01:20:53,887 --> 01:20:54,789
We need to go.
- Hello Darcy.
1884
01:20:54,888 --> 01:20:57,625
(dramatic music)
1885
01:21:05,332 --> 01:21:06,433
- You.
1886
01:21:06,534 --> 01:21:07,702
I knew it.
1887
01:21:07,802 --> 01:21:09,537
Everyone said it was Travis.
1888
01:21:11,138 --> 01:21:12,841
- Guess my brother wasn't
worthless after all.
1889
01:21:12,940 --> 01:21:14,341
- Your brother?
1890
01:21:14,441 --> 01:21:17,746
- Listen, I gotta make this
quick.
1891
01:21:17,846 --> 01:21:20,881
(Darcy screaming)
1892
01:21:20,981 --> 01:21:23,618
(dramatic music)
1893
01:21:25,419 --> 01:21:28,122
(Darcy screaming)
1894
01:21:29,423 --> 01:21:32,025
(dramatic music)
1895
01:21:44,672 --> 01:21:45,573
- Fuck.
1896
01:21:45,673 --> 01:21:46,473
(Darcy gasping)
1897
01:21:46,574 --> 01:21:47,642
(dramatic music)
1898
01:21:47,742 --> 01:21:49,276
Please.
1899
01:21:49,376 --> 01:21:50,845
(Darcy panting)
1900
01:21:50,944 --> 01:21:53,581
(dramatic music)
1901
01:22:30,819 --> 01:22:33,822
(footsteps thudding)
1902
01:22:33,922 --> 01:22:37,191
(police sirens blaring)
1903
01:22:38,492 --> 01:22:39,761
(car engine revving)
1904
01:22:39,861 --> 01:22:42,530
(dramatic music)
1905
01:22:46,400 --> 01:22:49,036
(Travis panting)
1906
01:22:50,170 --> 01:22:51,438
- What did you do?
1907
01:22:51,539 --> 01:22:52,807
- [Kali] Oh, come on, I
couldn't save just one
1908
01:22:52,907 --> 01:22:54,007
because you liked her.
1909
01:22:54,909 --> 01:22:55,643
- Darcy.
1910
01:22:57,144 --> 01:22:58,746
- [Kali] Give it up Trav, she's
dead.
1911
01:22:58,847 --> 01:22:59,948
- Darcy.
1912
01:23:00,047 --> 01:23:01,381
- Jesus Travis, help me move the
body
1913
01:23:01,482 --> 01:23:03,016
before the other ones get back.
1914
01:23:05,920 --> 01:23:06,654
Oh, Travy.
1915
01:23:08,088 --> 01:23:10,991
(dramatic music)
1916
01:23:17,565 --> 01:23:18,432
You don't wanna do this.
1917
01:23:18,533 --> 01:23:19,366
Release me.
1918
01:23:21,536 --> 01:23:23,003
- I don't need you.
1919
01:23:24,539 --> 01:23:26,106
You need me.
1920
01:23:26,206 --> 01:23:28,543
(dramatic music)
1921
01:23:28,643 --> 01:23:31,278
(Travis groaning)
1922
01:23:33,447 --> 01:23:34,448
(Kali moaning)
1923
01:23:34,549 --> 01:23:35,415
- Oh my God.
1924
01:23:41,656 --> 01:23:43,123
(Travis screaming)
1925
01:23:43,223 --> 01:23:46,026
(dramatic music)
1926
01:23:47,729 --> 01:23:48,630
Wait, wait, wait.
1927
01:23:48,730 --> 01:23:50,932
(dramatic music)
1928
01:23:51,031 --> 01:23:53,066
(police sirens blaring)
1929
01:23:53,166 --> 01:23:55,537
(car engine revving)
1930
01:23:55,637 --> 01:23:58,706
(police sirens blaring)
1931
01:24:01,910 --> 01:24:04,612
(people speaking indistinctly)
1932
01:24:04,712 --> 01:24:05,780
(car engine revving)
1933
01:24:05,880 --> 01:24:09,182
(police sirens blaring)
1934
01:24:20,695 --> 01:24:21,461
Oh my God.
1935
01:24:21,563 --> 01:24:23,397
(Emily crying)
1936
01:24:23,497 --> 01:24:26,034
(dramatic music)
1937
01:24:26,133 --> 01:24:28,636
(Emily crying)
1938
01:24:29,771 --> 01:24:32,439
(dramatic music)
1939
01:25:11,445 --> 01:25:13,180
I just hope Kali's okay.
1940
01:25:14,816 --> 01:25:16,283
She was so freaked out.
1941
01:25:19,020 --> 01:25:20,454
I just wish she would reach out,
you know,
1942
01:25:20,555 --> 01:25:22,790
like we went through
this thing together and,
1943
01:25:25,425 --> 01:25:26,193
I dunno.
1944
01:25:27,461 --> 01:25:30,898
- And maybe she will
reach out in her own time.
1945
01:25:34,836 --> 01:25:36,537
Some people just need more time.
1946
01:25:37,905 --> 01:25:39,841
- Yeah, I know.
1947
01:25:48,883 --> 01:25:50,885
(Emily sighing)
1948
01:25:50,985 --> 01:25:52,587
I just hope she's okay.
1949
01:25:57,190 --> 01:25:59,861
(dramatic music)
131545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.