All language subtitles for Chief Crazy Horse

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00.000 --> 00:25.600 Duygusal describes. 00:30.000 --> 00:44.080 Miles of the early West record many stories of famous and notorious characters of that 00:44.080 --> 00:45.080 period. 00:45.080 --> 00:50.360 One of the most ferocious fanatics in U.S. military history was the Indian war chief 00:50.360 --> 00:51.360 Crazy Horse. 00:51.360 --> 00:56.480 When all other chiefs surrendered after the Great Sioux Rebellion of the 70s, he alone 00:56.480 --> 00:58.720 continued to defy the army. 00:58.720 --> 01:01.000 The desperate outlaw to red man as well as white. 01:58.720 --> 02:07.200 How is my daughter? 02:07.200 --> 02:10.000 She has the red sickness that kills. 02:10.000 --> 02:12.680 White man's sickness? 02:12.680 --> 02:16.880 Only white man's doctor can cure this. 02:16.880 --> 02:21.880 Has pale faced God entered your heart and turned you away from great spirit? 02:21.880 --> 02:31.480 I am thinking only to save our child. 02:31.480 --> 02:33.000 That is medicine man work. 02:33.000 --> 02:35.840 I will tell you now. 02:35.840 --> 02:37.120 No, Tasunke. 02:37.120 --> 02:38.120 The trip is too much. 02:38.120 --> 02:44.760 If you move her, she will die. 02:44.760 --> 02:50.000 We could live together at peace like a family should. 02:50.000 --> 02:55.160 Please, Tasunke, make your peace with the white soldiers. 02:55.160 --> 03:00.840 Join your friends, the other chiefs at the agency. 03:00.840 --> 03:23.200 I bring medicine man here. 03:23.200 --> 03:28.000 That day in March 1877, I was reporting to the quarters of the Sioux Nation with my friend 03:28.000 --> 03:30.840 Joe Weaver, the Indian agent. 03:30.840 --> 03:34.240 I'm Matt Clark, railroad detective. 03:34.240 --> 03:38.640 Everybody connected with the army or the law was out trying to locate Chief Crazy Horse. 03:38.640 --> 03:43.200 Didn't have a lead until we learned that Crazy Horse's wife had brought their sick child 03:43.200 --> 03:45.320 into the agency. 03:45.320 --> 03:49.300 Was my idea to have Frankie Adams, another railroad operative, assigned to the case as 03:49.300 --> 03:50.300 one of the nurses. 03:50.300 --> 03:54.680 Joe, where would they have Crazy Horse's wife and sick baby? 03:54.680 --> 03:56.400 That building next door is the infirmary. 03:56.400 --> 03:57.400 They'd likely be there. 03:57.400 --> 04:12.360 Tell the major I'll see him in a few minutes. 04:12.360 --> 04:18.320 I'll see you right on the job, Frankie. 04:18.320 --> 04:21.840 Yeah, but this time I don't like it. 04:21.840 --> 04:27.200 Please, please, are you the doctor? 04:27.200 --> 04:28.200 Sorry. 04:28.200 --> 04:29.200 Looks bad. 04:29.200 --> 04:38.200 If she'd only brought her a couple of days earlier. 04:38.200 --> 04:39.200 Where's the doctor? 04:39.200 --> 04:41.240 We sent for him. 04:41.240 --> 04:42.240 He should arrive tonight. 04:42.240 --> 04:46.240 Well, you got yourself pretty involved, didn't you, Frankie? 04:46.240 --> 04:47.800 How can you help it? 04:47.800 --> 04:50.440 Cute little black-eyed baby like that. 04:50.440 --> 04:51.440 What about the mother? 04:51.440 --> 04:54.040 Doesn't she think Crazy Horse should be here? 04:54.040 --> 04:55.520 She doesn't know where he is. 04:55.520 --> 04:58.360 You mean she isn't telling? 04:58.360 --> 05:00.240 I mean, I honestly think she doesn't know. 05:00.240 --> 05:03.240 You better keep your heart out of your work, Frankie. 05:03.240 --> 05:04.240 It'll be much easier for you. 05:04.240 --> 05:05.240 Yes, you want me. 05:05.240 --> 05:06.240 I'll be just a minute here. 05:06.240 --> 05:28.840 I'll take care of your horse, doctor. 05:28.840 --> 05:50.280 The infirmary's right back there. 05:50.280 --> 05:52.360 Well, I got the doctor here safe and sound. 05:52.360 --> 05:54.120 Sonny's way over at the infirmary now. 05:54.120 --> 05:55.040 Good, I just left there. 05:55.040 --> 05:56.400 The kid's pretty sick. 05:56.400 --> 05:58.680 You know, I got a feeling that Crazy Horse is 05:58.680 --> 06:00.360 not so far away. 06:00.360 --> 06:02.480 He's very fond of that little girl. 06:02.480 --> 06:04.240 Come now, are you trying to tell me that savage 06:04.240 --> 06:07.560 has a sentimental attachment to his family? 06:07.560 --> 06:09.360 Trouble with you army men, you think no one has 06:09.360 --> 06:11.640 any more feelings than yourself. 06:11.640 --> 06:14.840 Indians hate us, Major, not their own people. 06:14.840 --> 06:17.440 Next, you'll be telling me he attend church on Sundays. 06:17.440 --> 06:20.080 As a matter of fact, he is religious. 06:20.080 --> 06:22.080 In his Indian way, of course. 06:22.080 --> 06:23.560 He's a mystic. 06:23.560 --> 06:26.840 He has visions like a regular old time saint. 06:26.840 --> 06:28.960 Claims he dreamed that no white man's bullet 06:28.960 --> 06:30.600 could ever kill him. 06:30.600 --> 06:32.240 A fatalist, huh? 06:32.240 --> 06:34.680 This is what the general expects me to deliver alive. 06:34.680 --> 06:35.560 Mac. 06:38.640 --> 06:41.800 I just found the doctor on the steps 06:41.800 --> 06:42.920 with an arrow in his back. 06:46.400 --> 06:48.360 Lady. 06:48.360 --> 06:50.400 Yes? 06:50.400 --> 06:59.200 My baby is dead. 06:59.200 --> 07:00.800 If the doctor had gotten to the child, 07:00.800 --> 07:03.600 we felt she still would have been alive. 07:03.600 --> 07:06.520 We were sure it was Crazy Horse who had killed him. 07:06.520 --> 07:10.120 It was his hatred of white man's medicine that drove him to it. 07:10.120 --> 07:12.040 Major Dickby took his entire company 07:12.040 --> 07:14.760 out on an extended search for the insane Indian. 07:14.760 --> 07:18.200 Determined to stay out at this time until they got him. 07:18.200 --> 07:20.440 I stayed behind with Joe Weaver. 07:20.440 --> 07:22.400 As an expert on Indians, it was his hunch 07:22.400 --> 07:26.400 that the crazed chief would try to visit his daughter's grave. 07:26.400 --> 07:28.600 Joe was sure that if the Indian came back at all, 07:28.600 --> 07:31.640 he would be alone. 07:31.640 --> 07:33.680 Do you think that Indian will ever show up? 07:33.680 --> 07:35.360 This is the third night. 07:35.360 --> 07:37.720 We'll give him one more night and then give it up as a bad hunch. 07:37.720 --> 07:38.640 Yeah. 07:38.640 --> 07:57.640 Now you take a look at the wall. 07:57.640 --> 07:58.640 That's him. 08:02.160 --> 08:03.040 Yeah. 08:03.040 --> 08:05.440 You give me time to get around back of him. 08:05.440 --> 08:06.840 We'll take care of him on this side. 08:06.840 --> 08:11.840 Oh, boy. 08:11.840 --> 08:41.560 Oh, Crazy Horse, I've got a rifle pointing right at your head. 08:41.560 --> 08:43.720 And I've got one pointed right at your heart. 08:54.880 --> 08:56.680 This was Chief Crazy Horse. 08:56.680 --> 08:59.200 This was the man who had wiped out a third of Crook's army 08:59.200 --> 09:00.840 on the Rosebud. 09:00.840 --> 09:03.480 The man who helped massacre Custer and his entire company 09:03.480 --> 09:12.880 on the Little Bighorn. 09:12.880 --> 09:16.200 Brave men. 09:16.200 --> 09:20.400 You take me when I am alone and sad. 09:20.400 --> 09:22.320 Sorry, Crazy Horse. 09:22.320 --> 09:25.160 This is the only way that I could take you alive. 09:25.160 --> 09:47.480 If he makes one move, Joe, shoot him. 09:47.480 --> 09:51.040 I don't go in soldiers' guardhouse. 09:51.040 --> 09:52.840 Most likely not. 09:52.840 --> 09:54.840 But General Crook wants to talk with you. 09:54.840 --> 09:57.200 I have no words for Gray Fox. 09:57.200 --> 09:58.560 He no friend. 09:58.560 --> 09:59.960 You're wrong, Chief. 09:59.960 --> 10:01.560 He wants to be your friend, just like he 10:01.560 --> 10:03.720 is to all the other chiefs. 10:03.720 --> 10:05.720 They are cowards. 10:05.720 --> 10:09.200 They are afraid to die quick, like men. 10:09.200 --> 10:12.360 They want to die slow, like old women. 10:12.360 --> 10:14.960 They're thinking of their old women, their young women, 10:14.960 --> 10:16.160 and their children. 10:16.160 --> 10:19.640 I think of my girl. 10:19.640 --> 10:23.240 White man sickness killed her. 10:23.240 --> 10:24.440 If you hadn't murdered the doctor, 10:24.440 --> 10:26.520 she might have been all right. 10:26.520 --> 10:29.320 But no, you think only about yourself and that great pride 10:29.320 --> 10:31.000 of yours. 10:31.000 --> 10:34.680 Will Gray Fox let us hunt buffalo before winter? 10:34.680 --> 10:37.000 The buffalo are vanishing. 10:37.000 --> 10:39.400 You must find a new way of life. 10:39.400 --> 10:41.400 We'll give you cattle and horses. 10:41.400 --> 10:43.400 We'll give you a new life. 10:43.400 --> 10:46.520 We'll give you cattle and horses and teach you how to live. 10:46.520 --> 10:48.800 War is a job of young men. 10:48.800 --> 10:50.800 They learn by stealing horses. 10:50.800 --> 10:53.760 We don't honor white men for stealing horses. 10:53.760 --> 10:56.800 We hang them. 10:56.800 --> 11:01.640 You see why it is no good for me to talk to Gray Fox? 11:01.640 --> 11:04.720 His words and my words will be like crows and sparrows 11:04.720 --> 11:05.600 flying in the air. 11:05.600 --> 11:08.160 They will never fly together. 11:08.160 --> 11:13.480 When I meet Gray Fox, it will be to kill him, 11:13.480 --> 11:15.120 not to talk with him. 11:15.120 --> 11:17.680 Them's big words, Crazy Horse. 11:17.680 --> 11:20.400 Let's see if you talk that big when you meet the general. 11:20.400 --> 11:23.560 He's coming in on the next train. 11:23.560 --> 11:25.720 Let's get back to the agency, Joe. 11:25.720 --> 11:28.840 Where's your horse? 11:28.840 --> 11:55.840 I'm going to get it. 11:55.840 --> 11:58.760 Stalking him would have taken the better part of the night. 11:58.760 --> 12:01.880 It was dawn when we left the burial ground. 12:01.880 --> 12:03.560 We came down the canyon toward the agency 12:03.560 --> 12:04.480 with our valuable prize. 12:16.280 --> 12:18.520 We should have known he wouldn't sell himself so cheaply. 12:18.520 --> 12:27.880 I had him in my sights and I couldn't have missed. 12:33.200 --> 12:36.360 They kept us pinned until Crazy Horse was undeclared, 12:36.360 --> 12:39.480 then left us suddenly as they had struck. 12:39.480 --> 12:42.040 You believe that stuff about him being bulletproof? 12:42.040 --> 12:43.840 Take a look at that. 12:43.840 --> 12:47.320 Firing pin hit the cap dead center and didn't go off. 12:47.320 --> 12:49.400 Now what do you think? 12:49.400 --> 12:51.240 Lady. 12:51.240 --> 12:54.440 Good morning. 12:54.440 --> 12:56.240 I'm troubled. 12:56.240 --> 12:57.160 Is it about your husband? 13:00.640 --> 13:04.280 I've told you many times, if there's anything you know, 13:04.280 --> 13:08.080 it's best to tell us to avoid more suffering. 13:08.080 --> 13:09.840 That I feel too. 13:09.840 --> 13:11.880 That is why I must tell you he was here last night. 13:11.880 --> 13:12.960 Here? 13:12.960 --> 13:16.480 He say white man sickness killed the little one. 13:16.480 --> 13:19.640 For her he will kill the white chief. 13:19.640 --> 13:21.400 Do not let him do this, lady. 13:21.400 --> 13:23.240 Soldiers must stop him. 13:23.240 --> 13:24.320 I do not want him dead. 13:24.320 --> 13:26.280 I want him here alive. 13:26.280 --> 13:28.520 Then you must tell me everything you know. 13:28.520 --> 13:30.600 What is this about the general? 13:30.600 --> 13:33.200 If I tell, you promise me that the soldiers 13:33.200 --> 13:34.560 will bring him to me alive? 13:37.960 --> 13:43.040 I promise you I'll do everything I can. 13:43.040 --> 13:45.640 The great chief comes by train. 13:45.640 --> 13:48.480 My husband will attack when train stops in little hills 13:48.480 --> 13:49.760 to drink water. 13:58.320 --> 14:00.640 Matt, there are innocent people on that train, 14:00.640 --> 14:01.840 women and children. 14:01.840 --> 14:03.280 With the army better than 50 mile away, 14:03.280 --> 14:04.600 we've got to do something. 14:04.600 --> 14:06.680 First off, Joe, do you believe the story? 14:06.680 --> 14:08.960 Who is any other Indian not have my doubts? 14:08.960 --> 14:10.520 But you heard him the other night. 14:10.520 --> 14:11.840 He swore he'd get the general. 14:11.840 --> 14:14.120 And you ought to know by now he's no bluff. 14:14.120 --> 14:15.440 She say anything else, Frankie? 14:15.440 --> 14:17.200 No, but the train will be here in a few hours. 14:20.000 --> 14:22.040 All right then, Joe. 14:22.040 --> 14:24.000 How well do you know your peaceful Indians? 14:24.000 --> 14:26.040 Chiefs like Touch the Clouds, Little Big Man, 14:26.040 --> 14:27.960 Hawkeye, and Spotted Tail. 14:27.960 --> 14:29.040 I trust them. 14:29.040 --> 14:31.280 They're men of their word. 14:31.280 --> 14:33.840 But to send them on a warpath against their own brothers? 14:33.840 --> 14:35.080 Well, if they don't know it by now, 14:35.080 --> 14:36.520 somebody ought to tell them. 14:36.520 --> 14:39.560 Crazy Horse is just as bad for them as he is for us. 14:39.560 --> 14:41.180 If the general is killed, even the reservation 14:41.180 --> 14:42.360 won't protect them. You know that? 14:42.360 --> 14:43.240 Sure I know it. 14:43.240 --> 14:45.720 Who's going to convince them? 14:45.720 --> 14:47.040 I'll take a crack at it. 14:47.040 --> 14:49.200 If I can convince them, I'll lead them. 14:49.200 --> 14:51.160 But we've got to have guns. 14:51.160 --> 14:52.480 That's out. 14:52.480 --> 14:54.640 Do you know what would happen to you and the rest of us 14:54.640 --> 14:57.000 if they turned to general uprising? 14:57.000 --> 14:58.640 I know. 14:58.640 --> 15:01.920 But you said you trusted the peaceful chiefs. 15:01.920 --> 15:03.160 We'll take your word for it, Joe. 15:06.320 --> 15:07.840 All right. 15:07.840 --> 15:09.360 If you're willing to risk your life, 15:09.360 --> 15:11.120 I'm willing to risk my job. 15:11.120 --> 15:14.120 I'll call a powwow. 15:14.120 --> 15:16.400 Frankie, you run out and meet the major and hurry him along. 15:16.400 --> 15:17.960 Tell him we're sitting on a powder keg here, 15:17.960 --> 15:19.600 and the Indians are holding all the matches. 15:19.600 --> 15:24.000 Mac, I promised Crazy Horse's wife you'd bring him in alive. 15:24.000 --> 15:25.400 Still got your heart and your work, haven't you? 15:25.400 --> 15:26.300 Beat it. 15:30.480 --> 15:32.320 I talked to what seemed like ours, 15:32.320 --> 15:35.000 giving him every possible argument. 15:35.000 --> 15:36.920 And you knew that you would be wiped out just 15:36.920 --> 15:39.880 like you wiped out Custer. 15:39.880 --> 15:44.640 And you knew that it was time to quit and make an honest peace. 15:44.640 --> 15:47.360 So far, you've had peace. 15:47.360 --> 15:49.200 But I'm telling you now that if you let 15:49.200 --> 15:54.720 Crazy Horse attack this train, every white man in this country 15:54.720 --> 15:58.080 will cry for your blood. 15:58.080 --> 15:58.980 So think. 15:58.980 --> 16:00.440 Think hard before you cast your vote. 16:00.440 --> 16:06.320 Think about the future of your sons and your daughters. 16:06.320 --> 16:36.280 Gray Fox, Stealth, Bullhound, Crazy Horse. 16:36.280 --> 16:58.920 "- 16:58.920 --> 17:02.220 I talked long and I talked faster than you did, 17:02.220 --> 17:05.120 intelligently commenting on what turns you on. 17:05.120 --> 17:08.120 I talked long and I talked hard and I won my point. 17:08.120 --> 17:35.120 I think now that I won it because they were with me even before I started. 17:35.120 --> 18:00.120 I was looking for one. 18:00.120 --> 18:21.120 If I could get him, the fight would be over. 18:21.120 --> 18:25.120 With the force of the charge, Crazy Horse's band was broken and scattered. 18:25.120 --> 18:54.120 Then I saw the man I wanted. 18:54.120 --> 19:20.120 A dane of blood. 19:50.120 --> 19:52.120 Kill me. 19:52.120 --> 19:53.120 Not yet. 19:53.120 --> 19:56.120 I'm saving you for the general. 19:56.120 --> 19:59.120 What will Gray Fox do to me? 19:59.120 --> 20:03.120 After what you tried to do to him, what do you expect? 20:03.120 --> 20:04.120 Guardhouse? 20:04.120 --> 20:05.120 That's up to the army now. 20:05.120 --> 20:08.120 They're in charge. 20:08.120 --> 20:10.120 Then I die. 20:10.120 --> 20:14.120 Now, wait! 20:14.120 --> 20:16.120 You're a great and powerful war chief, 20:16.120 --> 20:18.120 but you're not a general. 20:18.120 --> 20:22.120 You're a great and powerful war chief, Crazy Horse. 20:22.120 --> 20:26.120 You'll be treated just like any other surrendering officer. 20:26.120 --> 20:30.120 You come with me willingly and cause me to more trouble, 20:30.120 --> 20:34.120 and I'll give you my word that you won't be locked up. 20:34.120 --> 20:36.120 You've been a brave warrior. 20:36.120 --> 20:40.120 Only a coward would ever think of taking his own life. 20:40.120 --> 20:55.120 This was a solemn occasion in Indian history. 20:55.120 --> 20:57.120 The government's future relations with the Sioux Nation 20:57.120 --> 21:00.120 would depend on the treatment of Chief Crazy Horse. 21:00.120 --> 21:05.120 We would have to be firm with him, yet fair. 21:05.120 --> 21:10.120 We're in lightning, alive, and not even tied. 21:10.120 --> 21:12.120 Major showed up yet, Joe? 21:12.120 --> 21:14.120 Inside. 21:14.120 --> 21:16.120 With the general? 21:16.120 --> 21:17.120 The troops went out to escort him in. 21:17.120 --> 21:18.120 They haven't got back yet. 21:18.120 --> 21:20.120 Oh. 21:20.120 --> 21:21.120 I'll go tell the major. 21:27.120 --> 21:28.120 Good job, Clark. 21:28.120 --> 21:30.120 Risky, but still a good job. 21:30.120 --> 21:31.120 Where's the prisoner? 21:31.120 --> 21:32.120 Outside. 21:32.120 --> 21:34.120 We'll put him in the guardhouse. 21:34.120 --> 21:36.120 You can't do that. 21:36.120 --> 21:38.120 I gave Crazy Horse my word he wouldn't be locked up, 21:38.120 --> 21:40.120 that he would talk with the general. 21:40.120 --> 21:41.120 The general isn't here yet. 21:41.120 --> 21:43.120 Besides, you didn't have the authority 21:43.120 --> 21:44.120 to make such a promise. 21:44.120 --> 21:46.120 My impression, those were standing orders. 21:46.120 --> 21:49.120 I've had countermanding orders direct from department. 21:49.120 --> 21:53.120 And even if these orders are unfair or downright stupid, 21:53.120 --> 21:55.120 I'm here to carry them out. 21:55.120 --> 21:58.120 But I gave my word to Crazy Horse. 21:58.120 --> 22:01.120 Well, as long as you're so squeamish about the feeling 22:01.120 --> 22:04.120 of being your Indian friends, I'll put him 22:04.120 --> 22:05.120 in the guardhouse myself. 22:16.120 --> 22:17.120 Guard. 22:17.120 --> 22:18.120 Guard. 22:22.120 --> 22:24.120 Get down. 22:24.120 --> 22:25.120 Take him off his horse. 22:25.120 --> 22:26.120 It's all right, men. 22:26.120 --> 22:28.120 We're going to put him in the guardhouse to keep him safe. 22:28.120 --> 22:29.120 Come on. 22:29.120 --> 22:45.120 Bring him on. 22:59.120 --> 23:01.120 Guard, open the door. 23:29.120 --> 23:30.120 Open the door. 23:59.120 --> 24:05.120 Railroad soldier, I have come in. 24:05.120 --> 24:08.120 There will be no more war. 24:08.120 --> 24:10.120 Sorry it had to be like this, Chief. 24:10.120 --> 24:13.120 It is good this way. 24:13.120 --> 24:14.120 It is what I wanted. 24:18.120 --> 24:21.120 I am going to my people. 24:21.120 --> 24:30.120 I will truly be at peace. 24:30.120 --> 24:35.120 Crazy Horse looked for death today. 24:35.120 --> 24:52.120 And death has found him. 24:52.120 --> 24:56.120 That was at 11 o'clock on the 5th of September, 1877. 24:56.120 --> 25:14.120 The old Sioux agency in the Nebraska territory. 25:26.120 --> 25:50.120 The end. 21011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.