Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,878 --> 00:00:35,162
GoRichard
2
00:00:35,392 --> 00:00:37,101
MAN:
In the movies, Dracula wears a cape...
3
00:00:37,311 --> 00:00:39,896
...and some old English guy
always manages to save the day...
4
00:00:40,105 --> 00:00:42,690
...at the last minute
with crosses and holy water.
5
00:00:43,400 --> 00:00:46,360
But everybody knows
the movies are full of shit.
6
00:00:46,987 --> 00:00:51,365
The truth is it started with Blade,
and it ended with him.
7
00:00:51,575 --> 00:00:54,368
The rest of us
were just along for the ride.
8
00:03:03,915 --> 00:03:05,791
GRIMWOOD:
What's this chicken scratch?
9
00:03:06,001 --> 00:03:07,960
DANICA:
It's cuneiform.
10
00:03:08,170 --> 00:03:10,504
It's about 4000 years old.
11
00:03:11,214 --> 00:03:15,343
- So why here?
- Because this is the cradle of civilization.
12
00:03:16,845 --> 00:03:19,221
He would have been comfortable here.
13
00:03:19,431 --> 00:03:21,766
I don't know, Dan.
This seems like another dead end.
14
00:03:21,975 --> 00:03:25,186
- There's something beneath us.
ASHER: You find a watch?
15
00:03:28,231 --> 00:03:29,690
Is it a body?
16
00:03:29,858 --> 00:03:31,859
[RUMBLING IN DISTANCE]
17
00:03:33,862 --> 00:03:35,237
Guys?
18
00:03:38,992 --> 00:03:40,409
[WOLFE SCREAMING]
19
00:03:42,287 --> 00:03:43,329
GRIMWOOD:
Go.
20
00:03:43,497 --> 00:03:44,955
[SCREAMS]
21
00:03:45,123 --> 00:03:46,791
What the fuck? Motherfucker!
22
00:03:53,715 --> 00:03:55,716
[ROARING]
23
00:03:56,843 --> 00:03:58,844
[DANICA SCREAMING]
24
00:04:06,728 --> 00:04:10,856
Tonight, Dr. Edgar Vance,
forensic psychiatrist...
25
00:04:11,024 --> 00:04:14,944
...and author of the New York Times
bestseller:
26
00:04:15,112 --> 00:04:19,073
Human Health:
The Whole Being breakthrough.
27
00:04:19,241 --> 00:04:22,952
Also with us, Martin Vreede,
chief of police.
28
00:04:23,120 --> 00:04:26,455
They'll be here for the next hour,
and they'll be taking your calls...
29
00:04:26,623 --> 00:04:30,459
...next on Bentley Tittle Live.
30
00:04:31,586 --> 00:04:37,049
Okay, Dr. Vance, you are
a psychiatrist and a biochemist...
31
00:04:37,217 --> 00:04:38,509
...isn't that true?
32
00:04:38,677 --> 00:04:40,803
Yes, uh, Bentley, I am both.
33
00:04:40,971 --> 00:04:46,767
And it's for a reason. I have always believed
that true health can only be achieved...
34
00:04:46,935 --> 00:04:49,979
...if we reconcile the body and the mind.
35
00:04:50,147 --> 00:04:54,150
And, of course, in order to do that,
we have to get rid of a lot of old notions.
36
00:04:54,317 --> 00:04:57,611
Okay, and how does that fit in
with vampires?
37
00:04:57,779 --> 00:05:04,577
Uh, in the case of vampires, we're dealing
with creatures that are the repositories...
38
00:05:04,745 --> 00:05:07,163
...of some of our most taboo thoughts.
39
00:05:07,330 --> 00:05:08,873
TITTLE: Okay.
VANCE: Predatory rage.
40
00:05:09,040 --> 00:05:10,875
TITTLE: Yeah.
- Sexual sadism.
41
00:05:11,042 --> 00:05:13,210
- Sexual?
VANCE: Sexual sadism.
42
00:05:13,378 --> 00:05:17,131
These are very scary subjects for people
to own up to, and they're right inside.
43
00:05:17,299 --> 00:05:21,427
So, what you're saying is
we pass the buck onto someone else.
44
00:05:21,595 --> 00:05:24,638
- You bet we do.
- And vampires...?
45
00:05:24,806 --> 00:05:27,266
Well, for instance,
there's a hereditary blood disease.
46
00:05:27,434 --> 00:05:29,727
I talk about it in my book,
it's called porphyria.
47
00:05:29,895 --> 00:05:35,983
And the symptoms of this disease are
remarkably similar to classic vampire traits.
48
00:05:36,151 --> 00:05:38,819
The people who suffer
from this disease are anemic.
49
00:05:38,987 --> 00:05:43,574
They become intolerant to sunlight.
They can't handle garlic.
50
00:05:43,742 --> 00:05:47,453
Garlic? Chief Vreede, okay,
what's your take on all these rumors...
51
00:05:47,621 --> 00:05:51,248
...we've been hearing about vampires?
Vampires. Vampires! What?
52
00:05:51,416 --> 00:05:56,462
The only vampires I'm worried about are
the ones passing the bar exam. Ha-ha-ha.
53
00:05:58,215 --> 00:05:59,507
Ahem.
54
00:05:59,674 --> 00:06:04,136
Seriously though, if vampires existed, don't
you think we would've found them by now?
55
00:06:04,304 --> 00:06:07,139
The truth is, our streets
have never been safer.
56
00:06:07,307 --> 00:06:10,851
Homicides, assaults, violent crime
is down across the board.
57
00:06:11,019 --> 00:06:12,728
People wanna be concerned...
58
00:06:12,896 --> 00:06:15,773
...they should focus in on characters
like this Blade criminal.
59
00:06:15,941 --> 00:06:17,274
That's the guy I wanna hear about.
60
00:06:17,442 --> 00:06:19,902
I wanna hear about this character Blade.
What about him?
61
00:06:20,070 --> 00:06:22,363
He's a sociopath
that we've been pursuing.
62
00:06:22,531 --> 00:06:25,908
Blade is a troubled individual.
63
00:06:26,076 --> 00:06:28,327
I understand that he is
under the impression...
64
00:06:28,495 --> 00:06:30,704
...that there is a vast conspiracy
of vampires.
65
00:06:30,872 --> 00:06:32,373
Heh, heh. Yeah.
66
00:06:32,541 --> 00:06:37,086
You've got to look at the psychiatric
underpinnings of a belief like that.
67
00:06:37,712 --> 00:06:42,800
Odds are, he believes that he is out there
slaying monsters.
68
00:06:42,968 --> 00:06:44,969
TITTLE: Mm-hm.
VANCE: But what he's really doing...
69
00:06:45,136 --> 00:06:47,513
...is trying to kill aspects of himself.
70
00:06:52,978 --> 00:06:55,479
[MAN SCREAMING]
71
00:07:01,111 --> 00:07:02,820
[SCREAMING]
72
00:07:04,155 --> 00:07:05,573
[GUNSHOT]
73
00:07:36,021 --> 00:07:37,187
[TIRES SCREECHING]
74
00:07:52,078 --> 00:07:53,704
[YELLING]
75
00:07:53,872 --> 00:07:54,955
[GRUNTING]
76
00:07:55,123 --> 00:07:56,540
[SNARLS]
77
00:08:25,528 --> 00:08:27,029
BLADE:
I'm on the Stonebridge overpass.
78
00:08:27,238 --> 00:08:29,573
Got it. Heading westbound.
I'm just beneath you.
79
00:08:29,741 --> 00:08:30,741
[HORN HONKS]
80
00:08:30,909 --> 00:08:32,201
Go.
81
00:08:38,583 --> 00:08:40,000
[CAR HORN HONKING]
82
00:08:49,636 --> 00:08:51,345
[TIRES SCREECHING
AND HORNS HONKING]
83
00:09:32,387 --> 00:09:33,470
[GUNSHOT]
84
00:09:40,478 --> 00:09:42,104
[SCREAMING]
85
00:09:42,772 --> 00:09:44,815
[GRUNTING]
86
00:09:55,744 --> 00:09:56,952
[ROARING]
87
00:10:17,724 --> 00:10:18,724
[GROWLS]
88
00:10:21,895 --> 00:10:23,270
[GROANING]
89
00:10:45,543 --> 00:10:46,627
MAN 1:
Come on!
90
00:10:48,296 --> 00:10:50,130
I got him. Pull!
91
00:10:50,965 --> 00:10:52,257
You all right, man?
92
00:10:52,425 --> 00:10:53,842
[ENGINE REVS]
93
00:11:10,318 --> 00:11:11,443
MAN 2:
He's got a gun!
94
00:11:11,653 --> 00:11:13,654
[PEOPLE YELLING]
95
00:11:26,042 --> 00:11:27,793
WOMAN 1: Oh, my God!
WOMAN 2: Aah!
96
00:11:28,086 --> 00:11:30,087
[GEDGE COUGHING]
97
00:11:39,347 --> 00:11:40,764
[GRUNTS]
98
00:11:43,184 --> 00:11:45,185
Staked you with silver.
99
00:11:46,062 --> 00:11:47,980
Why aren't you ash?
100
00:11:48,189 --> 00:11:50,357
Why aren't you smarter?
101
00:11:51,401 --> 00:11:53,861
Not a vampire, dumb shit!
102
00:11:59,450 --> 00:12:01,493
Set your sorry ass up.
103
00:12:11,087 --> 00:12:13,088
[CHUCKLING]
104
00:12:14,090 --> 00:12:15,090
Hm.
105
00:12:17,302 --> 00:12:19,136
[HELICOPTER WHIRRING
AND SIREN WAILING]
106
00:12:20,054 --> 00:12:21,388
Damn.
107
00:12:48,708 --> 00:12:50,876
DANICA:
Oh, Blade.
108
00:12:53,504 --> 00:12:54,922
[LAUGHS]
109
00:13:28,122 --> 00:13:29,790
What the fuck happened tonight?
110
00:13:32,710 --> 00:13:34,336
How should I know?
111
00:13:35,255 --> 00:13:36,630
He was human.
112
00:13:37,423 --> 00:13:40,550
You're getting reckless, Blade.
Killing vampires is clean.
113
00:13:40,760 --> 00:13:44,346
They ash, don't leave
any evidence behind.
114
00:13:44,555 --> 00:13:45,889
Killing humans is messy.
115
00:13:46,099 --> 00:13:47,933
You better hope nobody ID'd you.
116
00:13:49,018 --> 00:13:51,019
This worked really good.
117
00:13:55,191 --> 00:13:58,694
- What's this?
- A new delivery system for your serum.
118
00:13:58,903 --> 00:14:00,737
It's an effervescent inhaler.
119
00:14:00,947 --> 00:14:02,656
Just bite down on the mouth guard.
120
00:14:02,865 --> 00:14:04,783
Delivery's automatic.
121
00:14:04,993 --> 00:14:06,410
Some friends of mine made it.
122
00:14:06,744 --> 00:14:08,662
Hm. Friends?
123
00:14:08,871 --> 00:14:11,498
Yeah. You remember those?
124
00:14:12,125 --> 00:14:14,501
WOMAN [ON TV]:
It was horrible. The one car crashed...
125
00:14:14,711 --> 00:14:16,670
...then the guy in the coat
shot the other guy.
126
00:14:16,879 --> 00:14:19,047
- It looked like there was a lot of blood.
- Thank you.
127
00:14:19,257 --> 00:14:21,300
That was just a taste
of the mayhem that occurred...
128
00:14:21,509 --> 00:14:25,387
...during tonight's brazen shootout
that left at least four people dead.
129
00:14:25,555 --> 00:14:29,182
Now, apparently, an anonymous citizen
captured the whole event on video.
130
00:14:29,392 --> 00:14:31,101
Hey, Ray. Hey, we got a lead.
131
00:14:31,311 --> 00:14:32,602
Let's catch a plane, Wilson.
132
00:14:32,812 --> 00:14:34,354
Time to take these cowboys down.
133
00:14:35,356 --> 00:14:37,190
That's what I'm talking about.
134
00:15:11,225 --> 00:15:12,476
What's he been doing?
135
00:15:12,685 --> 00:15:14,186
Fuck-all. Just feeding.
136
00:15:14,395 --> 00:15:15,896
Been through five of them so far.
137
00:15:16,105 --> 00:15:17,481
You think we have enough security?
138
00:15:17,690 --> 00:15:20,734
We didn't capture him,
he allowed us to take him in.
139
00:15:20,943 --> 00:15:23,362
You understand? I'm gonna go in.
140
00:16:32,932 --> 00:16:34,808
You shouldn't have woken me.
141
00:16:35,810 --> 00:16:37,018
DANICA:
We had to.
142
00:16:41,899 --> 00:16:46,027
Your blood, your sacrament,
can set us free now.
143
00:16:47,321 --> 00:16:49,489
What makes you think I care?
144
00:16:49,699 --> 00:16:50,824
Your people need you.
145
00:16:51,033 --> 00:16:52,284
My people?
146
00:16:55,746 --> 00:16:59,374
You're nothing but shadows
of your former selves.
147
00:16:59,584 --> 00:17:01,835
Look how far you have fallen.
148
00:17:02,044 --> 00:17:04,087
The world's changed since your time.
149
00:17:04,297 --> 00:17:05,964
The humans have a new hunter.
150
00:17:07,675 --> 00:17:08,967
Blade.
151
00:17:09,177 --> 00:17:12,095
And you'd like me to kill him,
wouldn't you?
152
00:17:12,597 --> 00:17:14,055
Yes.
153
00:17:16,684 --> 00:17:18,143
[OVER SPEAKERS]
You can't fight the curse
154
00:17:18,311 --> 00:17:19,311
You can't call the doctor
155
00:17:19,562 --> 00:17:20,729
VENDOR [IN ESPERANTO]:
156
00:17:21,522 --> 00:17:23,482
[IN ESPERANTO]
157
00:17:31,657 --> 00:17:33,033
With the thirsty love guzzler
158
00:17:33,201 --> 00:17:35,702
From the dark side, baby
Don't be afraid
159
00:17:35,870 --> 00:17:37,412
You can't fight the thirst
160
00:17:38,915 --> 00:17:40,624
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
161
00:17:42,293 --> 00:17:44,169
AGENT:
Subject is heading west.
162
00:17:44,378 --> 00:17:45,420
Got him.
163
00:17:48,299 --> 00:17:50,800
Congratulations. You're famous.
164
00:17:51,010 --> 00:17:52,302
Somebody nailed us.
165
00:17:52,512 --> 00:17:55,013
Your face is all over the papers
and television.
166
00:17:55,223 --> 00:17:56,806
Media's eating it up.
167
00:17:57,016 --> 00:17:58,475
- Like I care.
- Well, you should.
168
00:17:58,684 --> 00:18:02,395
Something like this,
taking out a human...
169
00:18:02,605 --> 00:18:05,148
...as far as the rest of the world
is concerned...
170
00:18:05,358 --> 00:18:07,400
...you're public enemy number one.
171
00:18:07,610 --> 00:18:10,362
Didn't know this was
a popularity contest.
172
00:18:11,364 --> 00:18:14,115
Damn it, Blade,
don't you see what they're doing?
173
00:18:14,325 --> 00:18:17,285
They're waging
a goddamn P.R. campaign.
174
00:18:17,495 --> 00:18:20,539
Now it's not just vampires
we gotta worry about...
175
00:18:20,748 --> 00:18:24,000
...we're gonna have to take on
the rest of the world too.
176
00:18:25,503 --> 00:18:28,672
You worry too much, old man.
177
00:18:28,881 --> 00:18:31,174
It's why we're still alive, goddamn it.
178
00:18:31,842 --> 00:18:34,594
I've been doing this
since before you were born, Blade.
179
00:18:34,804 --> 00:18:36,513
You're like a son to me.
180
00:18:37,181 --> 00:18:39,307
I'm sorry I got old on you.
181
00:18:39,517 --> 00:18:42,561
I see you alone,
surrounded by enemies.
182
00:18:42,770 --> 00:18:44,604
And it breaks my heart.
183
00:18:46,148 --> 00:18:48,692
We can't win this war alone.
184
00:18:53,531 --> 00:18:57,701
Look at it. He just gave me the evil eye.
Come on, man. What about that guy?
185
00:18:57,868 --> 00:18:59,703
[CHATTERING INDISTINCTLY]
186
00:19:01,163 --> 00:19:06,876
- Prostitute, baby. Whoo-hoo!
- Come on! Quit fucking around!
187
00:19:07,044 --> 00:19:09,546
I'm hungry and I want to eat somebody.
188
00:19:10,548 --> 00:19:14,551
- What about him?
- No fatties. They taste like Cheetos.
189
00:19:16,887 --> 00:19:18,388
I don't know. I like him.
190
00:19:18,931 --> 00:19:23,351
Wait. What about that?
Shrunken apple-headed bitch.
191
00:19:23,519 --> 00:19:24,978
That fucking sorry ass over there.
192
00:19:25,146 --> 00:19:29,316
Fucking blow me, man!
Just pick one already. Jesus Christ!
193
00:19:29,650 --> 00:19:32,027
FLICK:
Oh, got it! Got it!
194
00:19:32,486 --> 00:19:33,653
Baby on board.
195
00:19:33,863 --> 00:19:37,616
DINGO: Oh, looks like we got ourselves
a combo meal!
196
00:19:38,618 --> 00:19:40,619
[BABY CRYING]
197
00:19:52,465 --> 00:19:55,175
DINGO:
Chickie, chickie, chickie.
198
00:20:05,019 --> 00:20:06,144
[CHUCKLES]
199
00:20:34,674 --> 00:20:36,132
[BUZZER RINGS]
200
00:20:43,683 --> 00:20:45,767
VAMPIRE 1:
Oh, yeah, baby!
201
00:20:45,976 --> 00:20:47,769
VAMPIRE 2:
What's for dinner?
202
00:20:59,448 --> 00:21:00,573
[YELLS]
203
00:21:00,741 --> 00:21:02,033
Heh, heh. Hey, pretty lady.
204
00:21:02,743 --> 00:21:04,035
[GROWLS]
205
00:21:05,413 --> 00:21:07,414
[FLICK LAUGHS THEN WHOOPS]
206
00:21:09,625 --> 00:21:11,835
No! No!
207
00:21:12,002 --> 00:21:13,002
[BABY WAILING]
208
00:21:13,170 --> 00:21:14,170
No!
209
00:21:14,338 --> 00:21:16,339
[GRUNTING]
210
00:21:17,425 --> 00:21:19,426
Scream if this hurts, chica.
211
00:21:21,929 --> 00:21:23,888
- Ha, ha, ha!
- Aah!
212
00:21:24,890 --> 00:21:26,349
FLICK:
"Fuck you"?
213
00:21:26,767 --> 00:21:28,184
[FLICK SCREAMING]
214
00:21:29,603 --> 00:21:30,812
Garlic!
215
00:21:32,231 --> 00:21:33,732
[GRUNTING]
216
00:21:57,882 --> 00:21:59,132
Come on!
217
00:22:33,626 --> 00:22:35,794
Scream if this hurts, chica.
218
00:22:38,214 --> 00:22:39,631
[DINGO SCREAMING]
219
00:23:44,613 --> 00:23:45,655
What is it?
220
00:23:47,116 --> 00:23:48,616
What you were worried about.
221
00:24:05,968 --> 00:24:07,302
Let's go, let's go!
222
00:24:11,432 --> 00:24:13,224
MAN [OVER RADIO]:
Shoot to kill!
223
00:24:33,913 --> 00:24:35,330
[GUNSHOTS]
224
00:24:38,083 --> 00:24:39,500
[AGENT GRUNTING]
225
00:24:51,263 --> 00:25:15,203
[GRUNTING]
226
00:25:26,966 --> 00:25:28,257
[GUNSHOT]
227
00:25:28,425 --> 00:25:30,301
[GROANING]
228
00:25:46,610 --> 00:25:48,277
Move a finger, and you're dead.
229
00:25:48,487 --> 00:25:50,071
How's about this one?
230
00:25:50,280 --> 00:25:51,531
He's got something in his hand!
231
00:25:51,740 --> 00:25:52,949
WHISTLER:
Get out, Blade!
232
00:25:59,039 --> 00:26:00,540
Shit!
233
00:26:15,889 --> 00:26:17,306
What's going on in there?
234
00:26:17,516 --> 00:26:18,808
Somebody talk to me!
235
00:26:24,064 --> 00:26:26,524
[SCREAMS]
236
00:26:30,487 --> 00:26:31,904
[GROANS]
237
00:26:33,198 --> 00:26:34,407
AGENT 1:
Hold it right there!
238
00:26:34,616 --> 00:26:35,867
AGENT 2:
Don't shoot, don't shoot.
239
00:27:22,623 --> 00:27:25,583
Rise and shine, sleepyhead.
240
00:27:30,297 --> 00:27:33,508
Special agents Ray Cumberland,
Wilson Hale. FBI.
241
00:27:33,717 --> 00:27:36,135
We've been tracking you a long time.
242
00:27:36,845 --> 00:27:38,262
Whistler.
243
00:27:38,472 --> 00:27:39,680
Dead.
244
00:27:41,517 --> 00:27:43,142
Just like all your victims.
245
00:27:44,937 --> 00:27:46,521
How many people
have you killed, Blade?
246
00:27:46,730 --> 00:27:49,065
Thirty? Forty? Fifty?
247
00:27:50,359 --> 00:27:52,610
1182.
248
00:27:53,320 --> 00:27:55,780
But they were all familiars.
249
00:27:55,989 --> 00:27:57,824
People who work with them.
250
00:27:58,033 --> 00:28:01,911
Oh. And by "them,"
you mean vampires, right?
251
00:28:02,079 --> 00:28:04,413
So how do you kill these bloodsuckers,
tough guy?
252
00:28:04,581 --> 00:28:06,124
Maybe you can give us some pointers.
253
00:28:06,291 --> 00:28:08,334
- You can stake them, right?
- What about sunlight?
254
00:28:08,502 --> 00:28:11,546
- They ain't feeling sunlight right?
- What about crosses? Do they still work?
255
00:28:11,713 --> 00:28:13,548
- In this day and age?
- I don't know, Ray.
256
00:28:13,715 --> 00:28:16,300
What if Mr. Homey Vampire's like Jewish?
257
00:28:16,468 --> 00:28:19,554
- Ha, ha. That's a good point.
- Heh, heh.
258
00:28:19,721 --> 00:28:22,890
And what about garlic?
Does that work on Hindu vampires?
259
00:28:23,058 --> 00:28:25,434
Or do you need like
saffron or some shit?
260
00:28:25,602 --> 00:28:26,811
[BOTH LAUGHING]
261
00:28:26,979 --> 00:28:28,938
WILSON: That was quick.
- Thank you.
262
00:28:29,106 --> 00:28:30,857
[RAY CHUCKLES]
263
00:28:33,819 --> 00:28:36,779
You can keep doing your song and dance
as long as you want, Blade.
264
00:28:36,989 --> 00:28:38,698
It's not gonna play.
265
00:28:38,907 --> 00:28:40,867
We know what you are.
266
00:28:41,076 --> 00:28:42,702
You're a stone-cold killer.
267
00:28:42,911 --> 00:28:44,620
And you're sick as fuck.
268
00:28:44,830 --> 00:28:47,248
Let's leave the diagnosis
to the professionals.
269
00:28:48,792 --> 00:28:50,126
Hello, Blade.
270
00:28:50,711 --> 00:28:51,878
My name is Dr. Vance.
271
00:28:52,087 --> 00:28:55,882
I've been charged with giving you
a psychiatric evaluation.
272
00:28:56,758 --> 00:29:00,219
Gentlemen, would you mind giving us
just a couple of minutes alone?
273
00:29:00,846 --> 00:29:02,221
RAY:
He's all yours.
274
00:29:16,820 --> 00:29:19,447
I know you must find this
very frightening...
275
00:29:20,657 --> 00:29:23,242
...but I want you to know
that I'm here to help.
276
00:29:24,119 --> 00:29:25,912
And in order for me to do that...
277
00:29:26,163 --> 00:29:28,247
...I'm gonna have to ask you
a couple of questions.
278
00:29:29,082 --> 00:29:30,750
Okay?
279
00:29:31,668 --> 00:29:36,672
Heh. You know, Blade, the darnedest thing.
I was signing in at Security...
280
00:29:36,840 --> 00:29:40,051
...and couldn't remember the date.
281
00:29:41,261 --> 00:29:43,429
Do you know what day it is?
282
00:29:47,768 --> 00:29:49,435
How about the president?
283
00:29:50,187 --> 00:29:51,771
You know who that is?
284
00:29:52,314 --> 00:29:53,981
Who's in the White House right now?
285
00:29:54,149 --> 00:29:55,816
An asshole.
286
00:29:59,363 --> 00:30:02,657
I think somebody here
wants to talk about vampires.
287
00:30:05,035 --> 00:30:06,619
Vampires.
288
00:30:09,831 --> 00:30:12,291
For everyone else, it's kind of silly.
289
00:30:14,044 --> 00:30:17,046
I had a set of wax teeth
when I was 7 years old.
290
00:30:19,341 --> 00:30:21,050
It was fun.
291
00:30:22,052 --> 00:30:23,552
I could be somebody else.
292
00:30:25,013 --> 00:30:28,224
But I wanna hear you
talk about vampires.
293
00:30:29,434 --> 00:30:31,185
What can you tell me about them?
294
00:30:33,355 --> 00:30:35,064
They exist.
295
00:30:36,525 --> 00:30:38,067
Are you one of them?
296
00:30:41,363 --> 00:30:46,075
Sometimes the scariest monster of all...
297
00:30:46,243 --> 00:30:48,327
...is the one in the mirror.
298
00:30:53,166 --> 00:30:55,293
Tell me about blood.
299
00:30:55,460 --> 00:30:57,211
When you drink blood...
300
00:30:58,046 --> 00:31:00,298
...do you ever feel
sexually aroused?
301
00:31:04,720 --> 00:31:08,681
It just strikes me that
this business of vampirism...
302
00:31:08,849 --> 00:31:14,979
...has a very strong element
of sexual confusion.
303
00:31:16,606 --> 00:31:19,066
Nuzzling into someone's neck.
304
00:31:20,360 --> 00:31:21,944
A nocturnal visit...
305
00:31:22,612 --> 00:31:27,700
...with promises of delicious
physical intimacy.
306
00:31:31,121 --> 00:31:33,956
The very sweet taste of saliva...
307
00:31:34,624 --> 00:31:36,500
...mixed with skin.
308
00:31:37,586 --> 00:31:40,713
Oh. Sounds good to me.
309
00:31:41,840 --> 00:31:43,549
But where's it come from?
310
00:31:43,842 --> 00:31:45,468
That's what I wanna know.
311
00:31:46,928 --> 00:31:51,891
And I'm starting to wonder what your
relationship with your mother was like.
312
00:31:54,686 --> 00:31:56,687
Were the two of you very close?
313
00:31:59,900 --> 00:32:00,900
[GASPS]
314
00:32:04,571 --> 00:32:05,696
He's psychotic.
315
00:32:05,906 --> 00:32:07,865
- No shit.
- For his safety and for the public's...
316
00:32:08,075 --> 00:32:10,451
...I'm recommending he be transferred
to County Psychiatric...
317
00:32:10,660 --> 00:32:12,119
RAY:
Fuck that! That man is my prisoner.
318
00:32:12,329 --> 00:32:14,580
He's wanted in connection
with a laundry list of crimes.
319
00:32:14,790 --> 00:32:16,749
Hold on, gentlemen.
We're in my jurisdiction now.
320
00:32:16,958 --> 00:32:19,418
Got a problem with that,
you talk to the local magistrate.
321
00:32:19,628 --> 00:32:22,296
That man is my prisoner!
Don't fuck with my thing!
322
00:32:22,506 --> 00:32:25,299
There's a team from the hospital
effecting the transfer immediately.
323
00:32:25,509 --> 00:32:27,510
You're supposed to be working
with us, chief.
324
00:32:27,677 --> 00:32:28,886
Not this time.
325
00:32:34,017 --> 00:32:37,812
This is just a little something
to keep you compliant.
326
00:32:39,731 --> 00:32:42,817
The usual dose for this sort of thing
is 200, 300 milligrams...
327
00:32:43,026 --> 00:32:47,905
...but I think with a big,
strapping hybrid like yourself...
328
00:32:48,115 --> 00:32:50,533
...I'll kick it up to a couple thousand.
329
00:32:50,742 --> 00:32:53,119
You don't have a problem
with needles, do you?
330
00:32:55,664 --> 00:32:56,914
There.
331
00:32:57,124 --> 00:32:58,457
That wasn't so bad, was it?
332
00:33:00,627 --> 00:33:02,503
Ooh. You're weak.
333
00:33:03,296 --> 00:33:05,172
[IN DISTORTED VOICE]
In need of your serum.
334
00:33:06,299 --> 00:33:07,925
That must be a bad feeling.
335
00:33:09,261 --> 00:33:11,762
I mean, who would've imagined...
336
00:33:11,972 --> 00:33:15,015
...that a mere human like me
could have overpowered you.
337
00:33:17,727 --> 00:33:19,770
[IN DISTORTED VOICE]
You're one of them.
338
00:33:21,106 --> 00:33:22,773
A familiar.
339
00:33:26,695 --> 00:33:28,779
VANCE:
Going on five years now.
340
00:33:32,534 --> 00:33:34,577
[IN NORMAL VOICE]
It's the endgame, Blade.
341
00:33:35,162 --> 00:33:37,663
[IN DISTORTED VOICE]
All their plans are coming to fruition.
342
00:33:38,415 --> 00:33:42,293
Why don't you just sit back
and enjoy the show?
343
00:33:49,634 --> 00:33:53,471
I hate familiars.
344
00:34:01,104 --> 00:34:02,855
[WHISTLER SPEAKING INDISTINCTLY
IN VOICEOVER]
345
00:34:03,023 --> 00:34:05,858
WHISTLER:
It's why we're still alive, goddamn it.
346
00:34:06,151 --> 00:34:08,444
You're like a son to me.
347
00:34:10,697 --> 00:34:14,992
I'm sorry I got old on you.
348
00:34:16,203 --> 00:34:20,498
I see you alone,
surrounded by enemies.
349
00:34:20,707 --> 00:34:22,625
It breaks my heart.
350
00:34:48,944 --> 00:34:50,069
Hi, Blade.
351
00:34:50,278 --> 00:34:51,946
So glad to finally meet you.
352
00:34:52,155 --> 00:34:53,989
I am such a fan.
353
00:34:55,325 --> 00:34:57,451
I like your tattoos.
354
00:34:58,370 --> 00:34:59,745
Do they mean anything?
355
00:34:59,913 --> 00:35:00,913
[SCOFFS]
356
00:35:01,081 --> 00:35:02,331
Stupid.
357
00:35:02,958 --> 00:35:04,542
Are you okay?
358
00:35:04,751 --> 00:35:06,418
Are you tired?
359
00:35:08,421 --> 00:35:10,214
[IN DISTORTED VOICE]
You're weak.
360
00:35:11,424 --> 00:35:12,675
[SNARLS]
361
00:35:14,010 --> 00:35:16,887
[IN NORMAL VOICE]
We moved the humans around.
362
00:35:17,556 --> 00:35:19,181
Like pawns.
363
00:35:20,308 --> 00:35:21,725
We used them...
364
00:35:22,561 --> 00:35:24,144
...to flush you out.
365
00:35:33,488 --> 00:35:35,030
You're not so big.
366
00:35:36,992 --> 00:35:38,909
You're all alone, Blade.
367
00:35:39,911 --> 00:35:42,037
No one's gonna help you now.
368
00:35:46,543 --> 00:35:48,377
[VAMPIRE SCREAMS]
369
00:36:01,891 --> 00:36:03,100
[SNARLS]
370
00:36:03,268 --> 00:36:05,603
- Evening, ladies.
- Hannibal King!
371
00:36:09,733 --> 00:36:11,066
KING:
Wake up. This is your rescue.
372
00:36:14,112 --> 00:36:15,696
[GRUNTING]
373
00:36:40,263 --> 00:36:42,264
[BLADE ROARS]
374
00:36:50,899 --> 00:36:52,900
[SNARLING]
375
00:36:53,318 --> 00:36:54,485
[GRUNTS]
376
00:36:59,741 --> 00:37:00,783
[IN NORMAL VOICE]
Go!
377
00:37:10,001 --> 00:37:12,002
[ALARM RINGING]
378
00:37:25,600 --> 00:37:27,768
[AGENTS SHOUTING INDISTINCTLY]
379
00:37:30,105 --> 00:37:32,106
[GRUNTING]
380
00:37:48,373 --> 00:37:49,707
AGENT:
Freeze!
381
00:37:57,924 --> 00:37:59,258
[GRUNTING]
382
00:38:03,847 --> 00:38:04,930
Whistler!
383
00:38:06,141 --> 00:38:07,474
This way!
384
00:38:16,067 --> 00:38:18,819
GRIMWOOD:
Blade! You're dead!
385
00:38:20,071 --> 00:38:21,405
BLADE:
Get down!
386
00:38:28,121 --> 00:38:29,163
Blade.
387
00:38:36,838 --> 00:38:37,963
Hey, hey. Whoa, whoa, whoa.
388
00:38:38,131 --> 00:38:40,799
Where are you going?
Where the fuck is he going?
389
00:38:41,009 --> 00:38:43,093
This is supposed to be a rescue!
390
00:38:47,599 --> 00:38:49,057
[GRUNTS]
391
00:38:49,434 --> 00:38:50,476
GRIMWOOD:
Get back, get back!
392
00:38:53,688 --> 00:38:55,898
- We're pinned down.
- I can't shoot around corners.
393
00:38:56,107 --> 00:38:57,608
I can.
394
00:39:22,175 --> 00:39:23,300
[VAMPIRE SCREAMS]
395
00:39:36,022 --> 00:39:37,815
[SCREAMS]
396
00:39:42,570 --> 00:39:44,571
[EASY-LISTENING MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
397
00:39:45,240 --> 00:39:47,241
[SIRENS WAILING]
398
00:40:00,505 --> 00:40:02,673
Okay. We're fucked.
399
00:40:02,882 --> 00:40:03,966
We're fine.
400
00:40:07,220 --> 00:40:08,220
[GLASS SHATTERS]
401
00:40:12,058 --> 00:40:14,059
[CAR ALARMS WAILING]
402
00:40:17,814 --> 00:40:19,731
Forgot my sword.
403
00:40:21,234 --> 00:40:22,234
[CAR HORN HONKING]
404
00:40:23,361 --> 00:40:25,487
[OVER SPEAKERS]
We are soldiers, after all
405
00:40:25,655 --> 00:40:28,282
Down by honor we won't fall
After all
406
00:40:28,449 --> 00:40:29,783
Whoo!
407
00:40:29,951 --> 00:40:31,451
Come on!
408
00:40:31,619 --> 00:40:32,619
Comin' out the back end
409
00:40:32,787 --> 00:40:35,163
Dead at you
He throwin' that hot lead at you
410
00:40:35,331 --> 00:40:37,791
Swang affiliate, XO sip, a gold getter
411
00:40:37,959 --> 00:40:39,793
With the rest together
I'm a cold killer
412
00:40:39,961 --> 00:40:42,087
It's "Me Against the World" like 2Pac
413
00:40:42,255 --> 00:40:44,840
And like biggie
I'm "Ready to Die" for what you got
414
00:40:45,008 --> 00:40:46,174
Abby.
415
00:40:46,342 --> 00:40:47,843
[GRIMWOOD YELLING]
416
00:40:50,513 --> 00:40:51,930
[GRUNTS]
417
00:40:53,182 --> 00:40:54,308
We got him.
418
00:40:54,517 --> 00:40:56,018
We'll be there soon.
419
00:40:56,227 --> 00:40:57,853
Who the hell are you people?
420
00:40:58,062 --> 00:41:00,731
Well, my name is Hannibal King.
421
00:41:00,940 --> 00:41:03,233
And this little hellion right here
is Abigail.
422
00:41:03,776 --> 00:41:05,152
Whistler's daughter.
423
00:41:17,707 --> 00:41:20,292
I thought the vampires
killed Whistler's family.
424
00:41:20,501 --> 00:41:23,921
They did.
I was born later out of wedlock.
425
00:41:26,090 --> 00:41:29,718
When I came of age, I tracked my dad
down, and I told him I wanted in.
426
00:41:30,219 --> 00:41:32,387
Been doing it ever since.
427
00:41:34,891 --> 00:41:36,516
[THUNDER RUMBLES]
428
00:41:39,103 --> 00:41:41,146
Welcome to the honeycomb hideout.
429
00:41:42,273 --> 00:41:44,149
How do you bankroll this operation?
430
00:41:44,359 --> 00:41:45,776
I date a lot of older men.
431
00:41:47,195 --> 00:41:49,112
Come on, man, I'm joking.
432
00:41:49,322 --> 00:41:50,864
You met Dex.
433
00:41:51,074 --> 00:41:52,282
This is Hedges.
434
00:41:52,492 --> 00:41:55,410
Sommerfield. She's the one who built
that new serum inhaler of yours.
435
00:41:55,620 --> 00:42:00,374
That runt you saw earlier,
that was Sommerfield's daughter. Zoe.
436
00:42:02,210 --> 00:42:04,336
We call ourselves the Nightstalkers.
437
00:42:05,129 --> 00:42:08,465
Hm. Sounds like rejects
from a Saturday morning cartoon.
438
00:42:08,675 --> 00:42:12,344
We were gonna go with the Care Bears,
but that was taken.
439
00:42:15,974 --> 00:42:18,266
- How many of you are there?
- There's enough.
440
00:42:18,476 --> 00:42:20,018
We operate in sleeper cells.
441
00:42:20,228 --> 00:42:22,854
When one goes down, another cell
activates to pick up the slack.
442
00:42:23,064 --> 00:42:25,399
Consider us your reinforcements.
443
00:42:26,776 --> 00:42:29,111
What, you amateurs
are supposed to be helping me?
444
00:42:30,822 --> 00:42:32,823
Heh. You?
445
00:42:33,908 --> 00:42:35,200
Look at you.
446
00:42:35,410 --> 00:42:36,618
You're kids.
447
00:42:37,453 --> 00:42:38,996
You're not ready to roll with this.
448
00:42:39,622 --> 00:42:41,498
I mean, look at the way you're dressed.
449
00:42:42,583 --> 00:42:44,334
What, that's supposed to be tactical?
450
00:42:45,253 --> 00:42:48,964
What is this? What is that?
"Fuck you." It's a joke, huh?
451
00:42:49,716 --> 00:42:52,843
What the fuck is wrong with y'all?
Y'all think this is a joke?
452
00:42:53,052 --> 00:42:57,764
- You think this is a fucking sitcom?
- Okay, first off, that's just rude.
453
00:42:57,974 --> 00:43:01,727
Second, I'm pretty sure
we saved your ass back there.
454
00:43:02,562 --> 00:43:03,729
[GRUNTING]
455
00:43:03,896 --> 00:43:05,981
Mm. I'm impressed.
456
00:43:06,190 --> 00:43:09,192
Look, Blade, my father meant
for us to help you.
457
00:43:09,402 --> 00:43:12,237
Like it or not, we are all you got.
458
00:43:12,864 --> 00:43:15,532
What the hell makes you think
you know about hunting vampires?
459
00:43:15,742 --> 00:43:19,411
Well, here's for starters.
460
00:43:20,204 --> 00:43:21,496
I used to be one.
461
00:43:22,957 --> 00:43:24,416
Do I pass the audition?
462
00:43:25,043 --> 00:43:26,084
[SCOFFS]
463
00:43:26,252 --> 00:43:27,627
Rookies.
464
00:43:28,421 --> 00:43:30,714
DANICA:
Fucking Hannibal King!
465
00:43:30,923 --> 00:43:34,593
I should've ripped his bleeding heart out
when I had the chance!
466
00:43:36,262 --> 00:43:37,679
[GRIMWOOD GRUNTS]
467
00:43:39,390 --> 00:43:40,807
[GRUNTS]
468
00:43:42,351 --> 00:43:44,061
We had Blade.
469
00:43:44,270 --> 00:43:45,479
We had him!
470
00:43:45,646 --> 00:43:47,064
[WOMAN GRUNTS]
471
00:43:47,565 --> 00:43:50,400
And don't tell me
"I told you so," Asher.
472
00:43:50,610 --> 00:43:52,402
What's wrong, half-pint?
You need a timeout?
473
00:43:52,612 --> 00:43:53,612
Blow me.
474
00:43:53,780 --> 00:43:54,988
[CHUCKLES]
475
00:43:55,156 --> 00:43:57,282
We got caught with our pants down.
476
00:43:57,492 --> 00:43:58,700
Pants down?
477
00:43:58,910 --> 00:44:01,953
They pretty much
fucking ass-raped us.
478
00:44:02,163 --> 00:44:03,455
Oh, you loved it.
479
00:44:03,664 --> 00:44:05,248
Has he been told?
480
00:44:06,000 --> 00:44:07,918
DRAKE:
About your failure?
481
00:44:09,045 --> 00:44:10,087
Yes.
482
00:44:12,006 --> 00:44:14,174
Maybe it's time I joined the game.
483
00:44:21,099 --> 00:44:24,434
You know the kind of woman
that just screams trouble?
484
00:44:25,144 --> 00:44:28,105
You see her, and every warning bell
in your brain starts going off...
485
00:44:28,314 --> 00:44:32,192
...but you still manage
to ask for her number.
486
00:44:32,401 --> 00:44:34,277
Well, that's all I ever hook up with.
487
00:44:34,487 --> 00:44:36,071
But this betty...
488
00:44:37,448 --> 00:44:41,451
...whoa, she blew them all away
in the shitstorm sweepstakes.
489
00:44:41,953 --> 00:44:43,620
Her name is Danica Talos.
490
00:44:43,830 --> 00:44:45,247
You met her earlier.
491
00:44:45,456 --> 00:44:48,834
And unlike typical vampires,
her fangs are located in her vagina.
492
00:44:51,712 --> 00:44:53,171
Moving on.
493
00:44:53,381 --> 00:44:56,174
The man on her left
is her brother, Asher.
494
00:44:56,384 --> 00:44:59,803
And this walking diaper stain
is Jarko Grimwood.
495
00:45:00,012 --> 00:45:01,513
I picked Danica up in a bar...
496
00:45:01,722 --> 00:45:04,224
...and spent the next five years
playing hide-and-go-suck...
497
00:45:04,433 --> 00:45:06,351
...as her little vampire cabana boy.
498
00:45:06,561 --> 00:45:08,937
Eventually, Abigail found me.
499
00:45:09,147 --> 00:45:12,732
Sommerfield managed to treat me
with a cure, and now I kill them.
500
00:45:14,318 --> 00:45:17,070
And that's basically
turning a frown upside down.
501
00:45:18,990 --> 00:45:21,116
We need to pool our resources, Blade.
502
00:45:22,076 --> 00:45:23,118
"We"?
503
00:45:25,288 --> 00:45:26,621
Yeah, we.
504
00:45:27,415 --> 00:45:29,166
He's come back.
505
00:45:31,794 --> 00:45:33,128
KING:
Take a look at this.
506
00:45:36,549 --> 00:45:37,883
[BLADE LAUGHS]
507
00:45:38,426 --> 00:45:39,759
You gotta be kidding me.
508
00:45:47,268 --> 00:45:49,978
- Where'd you guys get this stuff?
KING: I stole most of it.
509
00:45:50,646 --> 00:45:53,481
Danica had a huge collection.
He had stone work...
510
00:45:53,649 --> 00:45:57,110
...iron work, weaponry, art.
511
00:45:58,696 --> 00:46:01,364
This stuff that shows up everywhere,
this symbol, this glyph.
512
00:46:01,532 --> 00:46:04,284
It's on everything in here.
He is real.
513
00:46:04,452 --> 00:46:07,787
You dig beneath all the myths,
all the layers of bullshit...
514
00:46:07,955 --> 00:46:10,290
...that have cluttered our culture
for the last 500 years...
515
00:46:10,458 --> 00:46:12,959
...and eventually, you're gonna strike
the truth.
516
00:46:13,836 --> 00:46:15,378
So the movies are true.
517
00:46:15,546 --> 00:46:19,591
The movies are just a comforting fairytale
compared to the real deal.
518
00:46:19,967 --> 00:46:21,843
Bram Stoker, he wrote a good yarn.
519
00:46:22,011 --> 00:46:27,515
But the events he described back in 1897...
God, that was just a tiny piece of the mosaic.
520
00:46:27,683 --> 00:46:33,313
The real Dracula, his origins,
date back much, much earlier than that.
521
00:46:33,648 --> 00:46:36,691
- How early?
- Try 6 or 7 thousand years.
522
00:46:37,818 --> 00:46:39,236
This is a piece of his armor.
523
00:46:39,403 --> 00:46:42,781
With it, we were able to extrapolate
a basic idea of what this fucker looked like.
524
00:46:42,990 --> 00:46:44,157
Check this out.
525
00:46:44,992 --> 00:46:47,452
Dracula's only one of the names
he's gone by.
526
00:46:47,662 --> 00:46:51,831
The Babylonians worshipped him
as Dagon, and now they call him Drake.
527
00:46:52,041 --> 00:46:55,335
If you believe in the legends,
he was born in ancient Sumeria.
528
00:47:03,844 --> 00:47:07,806
Nobody really knows the specifics
of his origin, but we do know this:
529
00:47:11,894 --> 00:47:13,228
He was the first of his kind.
530
00:47:14,355 --> 00:47:18,024
The patriarch of Hominus nocturna.
531
00:47:19,360 --> 00:47:21,361
[DRAKE LAUGHING]
532
00:47:23,406 --> 00:47:25,865
He was born perfect.
533
00:47:28,869 --> 00:47:33,832
And just like the great white shark,
this guy has never had to evolve.
534
00:47:34,375 --> 00:47:35,917
Forget the movies, forget the books.
535
00:47:36,127 --> 00:47:37,752
There's no happy ending with this guy.
536
00:47:40,381 --> 00:47:42,465
He's been there,
moving behind the scenes...
537
00:47:42,675 --> 00:47:47,095
...cutting a bloody fucking path
through the ages, until suddenly...
538
00:47:49,515 --> 00:47:50,598
...just like that...
539
00:47:54,395 --> 00:47:56,604
...he up and disappeared.
540
00:47:56,814 --> 00:47:58,315
And then we heard a rumor.
541
00:47:58,524 --> 00:48:00,567
The vampires were searching for him.
542
00:48:00,776 --> 00:48:03,069
Some say he'd been sleeping
through the ages...
543
00:48:03,279 --> 00:48:06,239
...that he'd retreated from a world
he'd become disgusted with.
544
00:48:06,449 --> 00:48:10,493
And according to our information, they
found him in Iraq about six months ago.
545
00:48:10,703 --> 00:48:12,454
And he was pissed.
546
00:49:09,637 --> 00:49:11,763
In the window...
547
00:49:11,972 --> 00:49:14,182
You sell vampire merchandise?
548
00:49:14,433 --> 00:49:15,850
[MAN SCOFFS]
549
00:49:16,018 --> 00:49:19,229
Uh, yeah. Look around.
550
00:49:19,438 --> 00:49:20,980
We might have a few things.
551
00:49:23,984 --> 00:49:25,568
We've got Dracula lunchboxes.
552
00:49:25,778 --> 00:49:26,986
Did you see those?
553
00:49:27,196 --> 00:49:31,116
There's bobbleheads, key chains.
554
00:49:31,283 --> 00:49:32,784
This is funny.
555
00:49:36,872 --> 00:49:39,499
TOY:
The garlic gets me every time.
556
00:49:40,501 --> 00:49:43,128
We've got just about anything.
557
00:49:43,337 --> 00:49:46,214
Even vampire vibrators.
558
00:49:48,759 --> 00:49:51,094
Here, check this out.
559
00:49:53,222 --> 00:49:56,933
"Dracola." Makes you wanna cry,
doesn't it?
560
00:50:05,234 --> 00:50:08,111
Was there something special
you needed?
561
00:50:09,947 --> 00:50:10,989
Hey, guy.
562
00:50:11,949 --> 00:50:13,366
She's talking to you.
563
00:50:21,250 --> 00:50:22,625
What?
564
00:50:22,835 --> 00:50:24,627
You wanna kiss me, pretty boy?
565
00:50:24,879 --> 00:50:26,379
[MAN SCREAMS]
566
00:50:27,381 --> 00:50:28,548
No!
567
00:50:30,968 --> 00:50:32,719
[GRUNTING]
568
00:50:33,387 --> 00:50:35,388
[SCREAMING]
569
00:50:45,524 --> 00:50:47,525
[ROARS]
570
00:50:56,494 --> 00:50:59,537
BLADE: Why wake up Drake now?
- That's what we've been trying to figure out.
571
00:50:59,747 --> 00:51:00,955
When I was under the fang...
572
00:51:01,165 --> 00:51:05,043
...there used to be talk about
some kind of vampire final solution.
573
00:51:05,252 --> 00:51:07,712
Never figured out why they'd wanna
destroy their food source.
574
00:51:07,922 --> 00:51:09,088
That makes no sense, right?
575
00:51:09,298 --> 00:51:11,132
They've always had plans
for the human race.
576
00:51:11,342 --> 00:51:13,551
It seems likely that whatever
they're cooking up...
577
00:51:13,761 --> 00:51:16,262
...Drake's return is part of it.
Let's face it...
578
00:51:16,472 --> 00:51:18,431
...we are fighting a losing battle here.
579
00:51:18,641 --> 00:51:21,059
So we kill a few hundred
of them a year. Big deal.
580
00:51:21,268 --> 00:51:24,103
There are thousands of them out there,
maybe tens of thousands.
581
00:51:24,313 --> 00:51:25,396
We need a new tactic.
582
00:51:25,606 --> 00:51:26,648
Like what?
583
00:51:26,857 --> 00:51:28,316
A biological weapon.
584
00:51:29,985 --> 00:51:31,402
For you sighted people...
585
00:51:34,114 --> 00:51:36,115
...here's a little show-and-tell.
586
00:51:36,325 --> 00:51:38,910
For the last year, I've been working
with synthesized DNA...
587
00:51:39,119 --> 00:51:42,789
...in order to create an artificial virus
targeted specifically at vampires.
588
00:51:42,998 --> 00:51:44,958
We're calling it DayStar.
589
00:51:45,167 --> 00:51:46,709
KING:
Think about it, Blade.
590
00:51:47,419 --> 00:51:49,879
We could wipe them all out
in one single move.
591
00:51:50,089 --> 00:51:51,631
So, what's been holding you back?
592
00:51:51,840 --> 00:51:54,050
The lethality in vampires is still spotty.
593
00:51:54,260 --> 00:51:57,387
The bottom line is, we need
a better strand of DNA to work with.
594
00:51:58,222 --> 00:52:00,181
We need Dracula's blood.
595
00:52:00,391 --> 00:52:02,850
Because Dracula is the progenitor
of the vampire race...
596
00:52:03,060 --> 00:52:05,311
...his DNA is still pure.
597
00:52:05,521 --> 00:52:10,024
It hasn't been diluted by a hundred
generations of selective mutation.
598
00:52:10,234 --> 00:52:15,905
We get his blood, we can boost
DayStar's viral efficacy to 100 percent.
599
00:52:16,115 --> 00:52:18,157
All the vampires go bye-bye.
600
00:52:19,410 --> 00:52:22,287
So can we just go right ahead
and sign you up...
601
00:52:22,496 --> 00:52:24,622
...for one of our secret
Nightstalker decoder rings?
602
00:52:30,588 --> 00:52:32,338
Oh. Uh...
603
00:52:32,506 --> 00:52:35,800
Holy shit. Um... Gentlemen and hottie...
604
00:52:36,010 --> 00:52:38,720
...we have a wide assortment
of ass-kickery...
605
00:52:38,929 --> 00:52:40,763
...for your viewing pleasure today.
606
00:52:40,973 --> 00:52:44,684
Electronic pistol.
Comes in a variety of tasty calibers.
607
00:52:45,644 --> 00:52:46,978
Explosive rounds.
608
00:52:47,187 --> 00:52:49,230
Yeah, but with a concentrated
burst of UV light...
609
00:52:49,440 --> 00:52:51,274
...instead of your standard
hollow points.
610
00:52:51,483 --> 00:52:53,067
I call them sundogs.
611
00:52:53,277 --> 00:52:56,321
Hedges. Super Size me, sweetheart.
612
00:52:58,907 --> 00:53:01,200
This little peashooter,
it's a modified version...
613
00:53:01,410 --> 00:53:03,995
...of the Army's Objective
Individual Combat Weapon.
614
00:53:04,204 --> 00:53:05,788
Pick your poison: sundogs, stakes...
615
00:53:05,998 --> 00:53:07,415
...heat-seeking mini rockets.
616
00:53:07,625 --> 00:53:10,793
Basically, whatever gets you hard,
this puppy will pump them out.
617
00:53:11,003 --> 00:53:15,465
Course, it doesn't have
the range of a sword, but...
618
00:53:15,674 --> 00:53:19,135
HEDGES:
Oh, God. Over here, we...
619
00:53:19,345 --> 00:53:22,889
We call this the UV Arc.
620
00:53:23,891 --> 00:53:28,061
Whoa. Sorry. The two points are connected
by a powerful UV laser...
621
00:53:28,270 --> 00:53:30,188
- Hedges, I'll take it from here.
- Yes.
622
00:53:31,815 --> 00:53:33,399
This bad boy is half as hot as the sun.
623
00:53:33,609 --> 00:53:36,819
It can cut through vampires
like a knife through butter.
624
00:53:37,029 --> 00:53:40,198
We're still trying to sort out fact
from fiction when it comes to Dracula.
625
00:53:40,407 --> 00:53:42,617
Turning into mist? Kind of doubt it.
626
00:53:42,826 --> 00:53:46,204
General shape-shifting? Maybe.
627
00:53:46,997 --> 00:53:49,499
Not into a bat or a wolf
or anything like that...
628
00:53:49,708 --> 00:53:53,503
...but another human,
with practice, could be possible.
629
00:53:54,463 --> 00:53:57,006
Because he wouldn't have
a traditional skeletal structure.
630
00:53:57,216 --> 00:54:00,385
Something more like a snake's,
with thousands of tiny bones...
631
00:54:00,594 --> 00:54:03,930
I have a... I have a question
about that, Hedges.
632
00:54:04,139 --> 00:54:05,848
Have you ever been laid?
633
00:54:06,725 --> 00:54:08,309
Many times.
634
00:54:08,519 --> 00:54:09,560
With ladies.
635
00:54:11,605 --> 00:54:13,022
BLADE:
Time for a little refresher.
636
00:54:13,857 --> 00:54:16,442
Weakest link in the vampire
chain of command...
637
00:54:16,652 --> 00:54:18,569
...has always been their familiars.
638
00:54:18,779 --> 00:54:20,905
Since the vampires can't go
out in the daylight...
639
00:54:21,115 --> 00:54:23,825
...they get the humans to do
all their dirty work.
640
00:54:24,034 --> 00:54:25,743
We bleed the wannabes...
641
00:54:26,537 --> 00:54:28,788
...sooner or later,
they'll take us right to the real.
642
00:54:29,415 --> 00:54:30,957
I got you some new wheels.
643
00:54:31,166 --> 00:54:32,583
You take care of it, now.
644
00:54:39,675 --> 00:54:40,925
KING:
She's making playlists.
645
00:54:41,885 --> 00:54:43,845
She likes to listen to MP3s
when she hunts.
646
00:54:44,054 --> 00:54:46,305
It's like her own internal soundtrack,
you know?
647
00:54:46,515 --> 00:54:50,435
Dark-core, trip hop, whatever
kids are listening to these days.
648
00:54:51,228 --> 00:54:54,021
Me, I'm more of a David Hasselhoff fan,
you know?
649
00:54:54,440 --> 00:54:56,482
[TECHNO MUSIC PLAYING
OVER HEADPHONES]
650
00:55:08,746 --> 00:55:10,204
[GRUNTING]
651
00:55:34,271 --> 00:55:35,855
[SCREAMING]
652
00:55:37,441 --> 00:55:38,691
[GRUNTS]
653
00:55:40,944 --> 00:55:42,987
[WHIMPERING]
654
00:55:49,661 --> 00:55:52,121
Eventually, you know,
your head is gonna pop off.
655
00:55:52,331 --> 00:55:54,457
Fuck! No, no! Please! Please!
656
00:55:54,666 --> 00:55:55,792
Who's your handler?
657
00:55:56,001 --> 00:55:59,212
I don't know my fucking handler.
I swear. I swear!
658
00:55:59,421 --> 00:56:01,547
Oh, shit! Please! Please! Aah!
659
00:56:01,715 --> 00:56:04,091
[CELL PHONE RINGING]
660
00:56:06,345 --> 00:56:07,887
Oh, it's you.
661
00:56:08,639 --> 00:56:09,680
I'll take that.
662
00:56:10,557 --> 00:56:13,059
Come on. Let's go. Come on.
663
00:56:17,189 --> 00:56:18,231
VANCE:
Hello?
664
00:56:18,440 --> 00:56:19,482
Hello?
665
00:56:21,151 --> 00:56:23,528
Hello, this is Dr. Vance.
You paged me.
666
00:56:23,821 --> 00:56:24,821
Heh.
667
00:56:24,988 --> 00:56:27,490
It's for you. Yeah, go ahead.
668
00:56:28,158 --> 00:56:29,158
HOOP:
Hello?
669
00:56:29,326 --> 00:56:30,910
Aah!
670
00:56:31,829 --> 00:56:32,829
[BODY THUDS]
671
00:56:32,996 --> 00:56:34,622
You know, at some point, you, uh...
672
00:56:34,832 --> 00:56:37,083
You might wanna consider
sitting down with somebody.
673
00:56:37,292 --> 00:56:39,126
You know? Have a little share time.
674
00:56:39,336 --> 00:56:42,630
Kick back. Get in touch with your
inner child. That sort of thing.
675
00:56:42,840 --> 00:56:47,218
Also, just a thought, but you might
wanna consider blinking once in a while.
676
00:56:52,266 --> 00:56:56,269
I'm sorry, I, uh...
I ate a lot of sugar today.
677
00:57:13,495 --> 00:57:14,537
GUARD:
Hey.
678
00:57:14,746 --> 00:57:16,956
You just can't walk in here like that.
Unh!
679
00:57:24,882 --> 00:57:25,882
Excuse me, sir.
680
00:57:26,049 --> 00:57:27,466
[METAL DETECTOR BEEPING]
681
00:57:29,845 --> 00:57:31,137
[MAN YELLS]
682
00:57:31,305 --> 00:57:32,722
[METAL DETECTOR BEEPING]
683
00:57:33,140 --> 00:57:34,390
Don't do that.
684
00:57:43,191 --> 00:57:45,192
[GRUNTING]
685
00:57:52,284 --> 00:57:55,036
- Where's Vance?
- I'm sorry, you can't see Dr. Vance now.
686
00:57:55,203 --> 00:57:57,496
[GRUNTING]
687
00:58:04,546 --> 00:58:05,713
Sit.
688
00:58:10,636 --> 00:58:11,844
Can I, uh...? Can I help you?
689
00:58:12,054 --> 00:58:14,013
Remember me? Time for payback.
690
00:58:14,222 --> 00:58:16,515
All right, Vance,
what the hell do you know?
691
00:58:19,186 --> 00:58:21,479
Oh, Jesus. It's him.
692
00:58:21,688 --> 00:58:23,272
Abby, it's Drake!
693
00:58:29,863 --> 00:58:31,113
[YELLS]
694
00:58:38,956 --> 00:58:41,499
So you're the hunter they all fear.
695
00:58:41,708 --> 00:58:44,460
- I had a feeling about you.
- Just shoot him!
696
00:58:44,670 --> 00:58:46,045
Go ahead, Blade.
697
00:58:46,254 --> 00:58:47,421
Show me what you're made of.
698
00:58:48,006 --> 00:58:49,590
[GRUNTS]
699
00:58:51,301 --> 00:58:52,385
[GUNSHOT]
700
00:59:00,102 --> 00:59:01,560
[CAR ALARM WAILING]
701
00:59:04,356 --> 00:59:06,357
[HORN HONKING]
702
00:59:20,664 --> 00:59:22,373
[WOMAN GRUNTING]
703
00:59:25,252 --> 00:59:26,961
[CAR HORNS HONKING]
704
00:59:38,974 --> 00:59:40,266
[MAN GRUNTS]
705
00:59:50,360 --> 00:59:51,652
[DOG BARKING]
706
01:00:18,096 --> 01:00:19,096
[WOMAN SCREAMS]
707
01:00:19,264 --> 01:00:20,431
WOMAN:
Oh, my God!
708
01:00:20,640 --> 01:00:22,641
He got my baby! Aah!
709
01:00:23,060 --> 01:00:25,561
No! My baby!
710
01:00:25,729 --> 01:00:26,729
[SOBBING]
711
01:00:34,112 --> 01:00:35,654
[BABY CRYING]
712
01:01:25,163 --> 01:01:27,248
Ah. Careful, Daywalker.
713
01:01:27,457 --> 01:01:29,291
I've been told about you...
714
01:01:29,501 --> 01:01:31,418
...your weakness for humans.
715
01:01:31,628 --> 01:01:33,045
Why'd you kill Vance?
716
01:01:33,255 --> 01:01:35,381
He'd outlived his purpose.
717
01:01:35,590 --> 01:01:37,258
He died a good death.
718
01:01:37,467 --> 01:01:39,051
Quick, clean.
719
01:01:39,261 --> 01:01:41,011
I wouldn't know anything about that.
720
01:01:41,221 --> 01:01:42,555
You will.
721
01:01:44,474 --> 01:01:47,017
How are you able to survive in sunlight?
722
01:01:47,227 --> 01:01:49,436
Haven't you read Stoker's fable?
723
01:01:50,438 --> 01:01:53,149
I was the first of the vampires.
724
01:01:54,609 --> 01:01:56,277
I am unique.
725
01:01:56,486 --> 01:01:59,280
- So that's why they brought you back.
- Of course.
726
01:01:59,489 --> 01:02:02,533
They believe through me
they could become Daywalkers.
727
01:02:07,998 --> 01:02:09,456
Look at them down there.
728
01:02:09,666 --> 01:02:12,459
Scurrying around like insects.
729
01:02:13,044 --> 01:02:16,589
They don't know anything about honor
or living by the sword...
730
01:02:16,798 --> 01:02:18,382
...not like you and I do.
731
01:02:18,925 --> 01:02:22,344
Do you think they could ever grasp
what it means to be immortal?
732
01:02:22,554 --> 01:02:23,804
You're not immortal.
733
01:02:24,556 --> 01:02:28,184
I must have heard hundreds of you
rodents make the same claim.
734
01:02:28,852 --> 01:02:31,645
Each one of them have tasted
the end of my sword.
735
01:02:31,855 --> 01:02:33,689
Perhaps I will too, then...
736
01:02:33,899 --> 01:02:37,359
...but I think it is more likely,
the next time we meet...
737
01:02:37,569 --> 01:02:39,862
...you fall before mine.
738
01:02:40,739 --> 01:02:41,947
Catch!
739
01:02:56,213 --> 01:02:57,630
[GROWLS]
740
01:02:57,797 --> 01:02:59,256
[BABY BABBLES]
741
01:03:00,759 --> 01:03:02,176
Cootchie-coo.
742
01:03:04,179 --> 01:03:06,847
Did you see that guy?
We're gonna lose, man. We're gonna...
743
01:03:07,057 --> 01:03:09,141
Oh! God!
744
01:03:09,351 --> 01:03:11,143
We're gonna fucking lose!
745
01:03:11,311 --> 01:03:12,770
ABIGAIL: Okay.
KING: Ugh.
746
01:03:12,938 --> 01:03:15,814
What did the one lesbian vampire
say to the other?
747
01:03:15,982 --> 01:03:20,611
- Shut up, King.
- See you in 28 days. Ha, ha!
748
01:03:21,238 --> 01:03:24,073
Whoa, whoa, whoa. Hold on. What...?
What is that? What are you doing?
749
01:03:24,241 --> 01:03:27,117
It's an elastic protein, okay?
It's gonna stop the hemorrhaging.
750
01:03:27,327 --> 01:03:29,495
Okay. Is it gonna hurt?
751
01:03:29,704 --> 01:03:31,413
Yeah, it's gonna sting a little.
752
01:03:31,623 --> 01:03:33,040
Really? Unh.
753
01:03:33,917 --> 01:03:35,167
[KING GRUNTS]
754
01:03:35,335 --> 01:03:38,629
Fuck me! Ow!
755
01:03:42,467 --> 01:03:44,301
WHISTLER:
I had a family once.
756
01:03:45,011 --> 01:03:47,388
Wife, two daughters.
757
01:03:51,726 --> 01:03:54,311
Then a drifter came calling
one evening.
758
01:03:55,647 --> 01:03:56,689
A vampire.
759
01:03:58,233 --> 01:04:00,484
He toyed with them first.
760
01:04:02,445 --> 01:04:06,115
Tried to make me decide
which order they'd die in.
761
01:04:07,701 --> 01:04:09,743
I've been doing this a long time.
762
01:04:09,953 --> 01:04:11,996
Since before you were born.
763
01:04:13,373 --> 01:04:15,791
I don't want this life for you, Abby.
764
01:04:54,289 --> 01:04:56,290
[SPEAKING IN ESPERANTO ON TV]
765
01:04:57,208 --> 01:04:58,417
[GROANS]
766
01:04:58,585 --> 01:04:59,793
Hey, Blade.
767
01:05:00,003 --> 01:05:02,546
I got a question for you.
768
01:05:02,756 --> 01:05:05,215
Say we're successful.
Say we wipe out all the vampires.
769
01:05:05,425 --> 01:05:06,967
What then, huh?
770
01:05:07,677 --> 01:05:09,428
You ever ask yourself that?
771
01:05:10,722 --> 01:05:17,061
I mean, somehow, I don't picture you
teaching karate at the local Y.
772
01:05:20,857 --> 01:05:22,066
[SPEAKING IN ESPERANTO]
773
01:05:27,947 --> 01:05:29,448
He hates me, doesn't he?
774
01:05:29,657 --> 01:05:30,783
Yeah.
775
01:05:41,628 --> 01:05:43,879
DRAKE:
Why do you wear that symbol?
776
01:05:47,842 --> 01:05:49,551
Old habits.
777
01:05:52,430 --> 01:05:55,307
I was a good Catholic school girl.
778
01:05:57,310 --> 01:06:00,104
- Once.
- I was there when they crucified him.
779
01:06:03,024 --> 01:06:04,858
He died for their sins.
780
01:06:06,027 --> 01:06:07,069
Not mine.
781
01:06:08,488 --> 01:06:10,906
And what are your sins?
782
01:06:14,285 --> 01:06:16,036
Would you care to confess them?
783
01:06:20,375 --> 01:06:22,167
Take it off.
784
01:06:23,503 --> 01:06:25,003
Why?
785
01:06:25,839 --> 01:06:27,965
I will make you a better one.
786
01:06:54,451 --> 01:06:56,034
There's an old saying:
787
01:06:58,872 --> 01:07:02,082
"Kill one man, you're a murderer.
788
01:07:02,834 --> 01:07:06,086
Kill a million, a king.
789
01:07:08,089 --> 01:07:09,798
Kill them all...
790
01:07:10,842 --> 01:07:12,426
...a God."
791
01:07:29,027 --> 01:07:30,444
[INHALES]
792
01:07:31,779 --> 01:07:33,155
[GROANS]
793
01:07:38,161 --> 01:07:39,411
Why do you do that?
794
01:07:40,288 --> 01:07:44,541
Because there's something bad
inside of me.
795
01:07:46,044 --> 01:07:47,961
This keeps it from getting out.
796
01:07:48,171 --> 01:07:50,130
Why can't you just be nice?
797
01:07:55,845 --> 01:07:58,180
Because the world isn't nice.
798
01:08:03,937 --> 01:08:05,437
SOMMERFIELD:
I found where the vampires are working.
799
01:08:05,772 --> 01:08:07,856
Biomedica Enterprises.
800
01:08:08,066 --> 01:08:10,734
They've been buying up
all sorts of supplies.
801
01:08:10,944 --> 01:08:12,402
Check it out.
802
01:08:13,446 --> 01:08:15,072
Taq polymerase.
803
01:08:15,281 --> 01:08:17,991
Bone-marrow growth supplement.
804
01:08:18,201 --> 01:08:21,078
Genetic-sequencing enzymes.
805
01:08:21,246 --> 01:08:23,872
- Hm.
- You want a party favor?
806
01:08:24,499 --> 01:08:27,125
Lucky seven. Silver hollow points.
807
01:08:27,335 --> 01:08:28,669
Done.
808
01:08:58,283 --> 01:08:59,616
You wanted to see me?
809
01:09:00,451 --> 01:09:01,743
We've got trouble.
810
01:09:02,370 --> 01:09:04,580
Doing a little moonlighting, chief?
811
01:09:04,789 --> 01:09:06,123
Shit!
812
01:09:17,844 --> 01:09:19,344
What are you doing here?
813
01:09:19,929 --> 01:09:23,640
Talk.
814
01:09:27,395 --> 01:09:28,645
Spill it!
815
01:09:28,855 --> 01:09:29,938
You know what we're doing.
816
01:09:30,773 --> 01:09:32,065
What's inside?
817
01:09:32,233 --> 01:09:33,442
[GROWLS]
818
01:09:39,949 --> 01:09:42,534
Now, what's behind door number one?
819
01:09:44,662 --> 01:09:46,663
I can't tell you. They... They'll kill me.
820
01:09:46,873 --> 01:09:48,832
Kill you? Motherfucker, I'll kill you.
821
01:09:49,042 --> 01:09:50,542
I'll just enjoy it better.
822
01:09:58,885 --> 01:10:00,385
You know the routine.
823
01:10:04,474 --> 01:10:06,141
[DOOR OPENS]
824
01:10:17,320 --> 01:10:18,445
Lights.
825
01:10:21,741 --> 01:10:22,783
God in heaven.
826
01:10:38,758 --> 01:10:40,384
What is this place?
827
01:10:41,427 --> 01:10:43,387
It's a blood-farming facility.
828
01:10:49,560 --> 01:10:53,605
Vampires decided that hunting humans
on a piecemeal basis was...
829
01:10:53,815 --> 01:10:55,107
...too inefficient.
830
01:10:56,109 --> 01:10:59,069
Why kill your prey
when you can keep them alive?
831
01:11:02,281 --> 01:11:04,366
Under optimal conditions,
a donor can generate...
832
01:11:04,575 --> 01:11:07,119
...anywhere from 50 to 100
pints of blood.
833
01:11:07,745 --> 01:11:09,413
Productive.
834
01:11:11,124 --> 01:11:12,749
Where do you get all these people?
835
01:11:14,419 --> 01:11:17,170
They got processing centers
in every major city.
836
01:11:17,380 --> 01:11:19,423
At any given time, there's what...
837
01:11:19,632 --> 01:11:23,218
...2, 3 million homeless
wandering around America?
838
01:11:23,428 --> 01:11:25,178
They just pull them in off the streets.
839
01:11:27,265 --> 01:11:29,099
Nobody cares about them.
840
01:11:30,226 --> 01:11:32,686
We're doing this country a service, really.
841
01:11:35,565 --> 01:11:37,691
Vampire final solution.
842
01:11:38,776 --> 01:11:40,736
ABIGAIL:
Are they aware?
843
01:11:41,362 --> 01:11:42,904
Do they feel anything?
844
01:11:43,614 --> 01:11:45,782
VREEDE:
They're in a chemical-induced coma.
845
01:11:45,992 --> 01:11:47,451
They're brain-dead.
846
01:11:51,247 --> 01:11:52,664
BLADE:
Look at this.
847
01:11:53,291 --> 01:11:54,916
This the future you want?
848
01:11:55,126 --> 01:11:59,504
Do you think that they have
a place for you in their future?
849
01:12:00,214 --> 01:12:01,840
VREEDE:
We don't have a choice.
850
01:12:02,842 --> 01:12:05,343
They're going to win.
Can't you see that?
851
01:12:05,845 --> 01:12:06,970
He's come back!
852
01:12:07,180 --> 01:12:09,306
There's nothing stopping them now.
853
01:12:09,515 --> 01:12:11,016
There's me.
854
01:12:11,976 --> 01:12:13,393
Go.
855
01:12:14,645 --> 01:12:16,772
You got 20 seconds.
856
01:12:19,692 --> 01:12:20,942
Twenty.
857
01:12:27,658 --> 01:12:29,826
Shutdown password, what is it?
858
01:12:30,036 --> 01:12:31,787
Harvest.
859
01:12:32,789 --> 01:12:33,830
Put it in.
860
01:12:42,632 --> 01:12:44,633
[MACHINES BEEPING]
861
01:12:49,931 --> 01:12:51,056
Let's go.
862
01:13:03,736 --> 01:13:06,404
DEX: Where'd you go?
See? I turned my back on you.
863
01:13:07,156 --> 01:13:09,199
- You win.
- One more, one more.
864
01:13:09,408 --> 01:13:13,036
"Now, Nome King,
having never tried to be good...
865
01:13:13,246 --> 01:13:15,914
...was very bad indeed.
866
01:13:17,041 --> 01:13:19,751
Having decided to conquer
the land of Oz...
867
01:13:19,961 --> 01:13:22,462
...and to destroy Emerald City..."
868
01:13:22,630 --> 01:13:25,715
[OVER SPEAKERS]
I get that paper and I'm chillin' on the low
869
01:13:25,883 --> 01:13:28,301
All I need is more money, more
870
01:13:28,469 --> 01:13:30,220
[SPEAKING INDISTINCTLY
AND LAUGHING]
871
01:13:30,388 --> 01:13:33,348
- This ain't no video game.
- This ain't no video game.
872
01:13:35,142 --> 01:13:36,852
DEX & HEDGES:
Oh!
873
01:13:37,436 --> 01:13:38,478
DEX:
Come on, now.
874
01:14:04,964 --> 01:14:07,841
Dude, you're dead.
875
01:14:15,808 --> 01:14:17,934
Mom, the lights are weird.
876
01:14:19,437 --> 01:14:20,687
What do you mean?
877
01:14:20,897 --> 01:14:22,355
They're going on and off.
878
01:14:25,776 --> 01:14:27,444
Guys?
879
01:14:28,946 --> 01:14:31,990
Zoe, I want you to go,
and I want you to hide, okay?
880
01:14:32,199 --> 01:14:34,618
Like we talked about. Go on.
881
01:15:11,864 --> 01:15:13,239
Zoe?
882
01:15:14,116 --> 01:15:15,867
Get out of here, Zoe!
883
01:15:16,577 --> 01:15:19,704
Hide! God dammit, Zoe!
884
01:16:12,133 --> 01:16:14,134
[SNIFFING]
885
01:16:31,652 --> 01:16:33,069
[GASPS]
886
01:16:38,159 --> 01:16:39,576
[WHIMPERS]
887
01:17:00,306 --> 01:17:01,723
[SNIFFING]
888
01:17:08,981 --> 01:17:10,982
[SOMMERFIELD SCREAMS]
889
01:17:19,950 --> 01:17:21,951
[FOOTSTEPS APPROACHING]
890
01:17:49,730 --> 01:17:51,272
[SCREAMING]
891
01:17:51,440 --> 01:17:53,566
[GROWLING]
892
01:18:11,293 --> 01:18:13,211
ABIGAIL:
Something's not right.
893
01:18:18,551 --> 01:18:19,759
King!
894
01:18:26,308 --> 01:18:28,184
[MAN & WOMAN SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE ON TV]
895
01:19:16,025 --> 01:19:17,525
[GASPS]
896
01:19:26,911 --> 01:19:28,077
Zoe?
897
01:20:09,370 --> 01:20:10,703
Zoe.
898
01:20:11,664 --> 01:20:13,206
Zoe?
899
01:20:15,459 --> 01:20:16,626
BLADE:
Whistler.
900
01:21:01,797 --> 01:21:03,798
[SOBBING]
901
01:21:23,193 --> 01:21:25,194
[ABIGAIL SOBBING]
902
01:21:32,911 --> 01:21:44,339
Use it.
903
01:21:49,303 --> 01:21:51,304
[SCREAMS]
904
01:22:05,527 --> 01:22:07,153
Back off, pooch.
905
01:22:10,824 --> 01:22:13,242
Jesus Christ!
906
01:22:14,703 --> 01:22:16,204
What the fuck?
907
01:22:16,663 --> 01:22:19,457
- Good dog.
- What the fuck?
908
01:22:19,625 --> 01:22:21,084
[LAUGHING]
909
01:22:23,504 --> 01:22:25,630
His name's Pac-Man.
910
01:22:25,839 --> 01:22:29,592
We've been porting the vampire gene
into other species. Experimenting.
911
01:22:29,802 --> 01:22:33,679
You made a goddamn
vampire Pomeranian?
912
01:22:35,391 --> 01:22:36,474
Yeah.
913
01:22:38,143 --> 01:22:39,435
[HISSES]
914
01:22:39,603 --> 01:22:41,312
[GROWLS]
915
01:22:42,398 --> 01:22:43,856
Precious, isn't he?
916
01:22:44,066 --> 01:22:46,109
Well, that depends who you ask,
because clearly...
917
01:22:46,318 --> 01:22:48,319
...this dog has a bigger dick than you.
918
01:22:49,446 --> 01:22:53,408
And when the fuck
did you see my dick, fuck-face?
919
01:22:55,077 --> 01:22:56,327
Ow!
920
01:22:56,495 --> 01:22:58,913
I was talking to her!
921
01:23:02,793 --> 01:23:04,627
Poor King.
922
01:23:05,546 --> 01:23:08,714
You look so distraught.
923
01:23:12,219 --> 01:23:14,595
- Unh!
- Give me that chair.
924
01:23:24,565 --> 01:23:26,649
You're tasting a little bland, lover.
925
01:23:26,859 --> 01:23:29,694
Are you getting enough
fatty acids in your diet?
926
01:23:29,903 --> 01:23:32,738
Have you tried lake trout?
927
01:23:32,948 --> 01:23:34,532
Mackerel?
928
01:23:34,741 --> 01:23:37,952
How about you take
a sugar-frosted fuck...
929
01:23:38,162 --> 01:23:40,121
...off the end of my dick?
930
01:23:40,330 --> 01:23:45,251
And how about everyone here
not saying the word "dick" anymore?
931
01:23:45,461 --> 01:23:48,171
It provokes my envy.
932
01:23:55,929 --> 01:23:57,763
Tell us about Blade, King.
933
01:23:57,973 --> 01:24:00,516
What's this weapon
he's been planning?
934
01:24:01,226 --> 01:24:03,227
I can tell you two things.
935
01:24:04,855 --> 01:24:06,522
One...
936
01:24:06,815 --> 01:24:10,860
...your hairdo is ridiculous.
937
01:24:11,904 --> 01:24:17,033
Two, I ate a lot of garlic,
and I just farted.
938
01:24:17,242 --> 01:24:18,701
Silent but deadly.
939
01:24:18,869 --> 01:24:20,119
[GRUNTING]
940
01:24:20,287 --> 01:24:22,538
Spit it out, you fucking fruitcake.
941
01:24:22,748 --> 01:24:25,541
All right! Fuck!
I'll tell you about the weapon.
942
01:24:33,842 --> 01:24:35,218
It's a new flavor-crystal formula.
943
01:24:35,427 --> 01:24:37,386
Twice the chocolatey goodness,
half the calories.
944
01:24:37,596 --> 01:24:40,014
Plus, it helps prevent
tooth decay. There.
945
01:24:48,690 --> 01:24:50,733
You're brave, King.
946
01:24:50,943 --> 01:24:52,276
I'll give you that.
947
01:24:53,403 --> 01:24:57,198
But underneath all that swagger...
948
01:24:57,407 --> 01:25:00,284
...I know what you really fear.
949
01:25:00,869 --> 01:25:04,205
What would hurt you
more than anything else.
950
01:25:04,414 --> 01:25:05,831
[GRUNTING]
951
01:25:17,636 --> 01:25:22,515
You don't wanna go back
to being one of us, do you?
952
01:25:30,899 --> 01:25:34,860
I'm gonna bite you again, King.
953
01:25:35,070 --> 01:25:39,657
And I'm gonna leave you here
while you turn.
954
01:25:39,866 --> 01:25:43,494
I'm going to watch you day after day...
955
01:25:43,704 --> 01:25:48,040
...as the thirst
keeps building and building.
956
01:25:50,502 --> 01:25:52,003
And then...
957
01:25:52,212 --> 01:25:55,798
...when you can't stand it anymore...
958
01:25:55,966 --> 01:25:57,383
[BANGS]
959
01:26:01,388 --> 01:26:04,140
...I'm gonna bring the little girl
in here...
960
01:26:05,809 --> 01:26:07,518
...for you to feed on.
961
01:26:09,479 --> 01:26:11,647
Would you like that, King?
962
01:26:13,275 --> 01:26:16,360
Would you enjoy taking her life?
963
01:26:32,502 --> 01:26:34,503
Now we're getting somewhere, my pet.
964
01:26:54,941 --> 01:26:55,941
[SIGHS]
965
01:26:56,610 --> 01:26:57,902
Are you all right?
966
01:26:59,196 --> 01:27:01,155
Yeah. I'll be fine.
967
01:27:04,159 --> 01:27:05,868
Don't let it turn inward.
968
01:27:08,538 --> 01:27:11,165
Ever since I can remember,
I've had this...
969
01:27:12,459 --> 01:27:14,710
I've had this knife...
970
01:27:15,087 --> 01:27:17,380
...of sadness in my heart.
971
01:27:20,801 --> 01:27:27,181
And as long as it's there,
I'm strong and I'm untouchable.
972
01:27:29,726 --> 01:27:32,603
But the moment that I take it out...
973
01:27:38,568 --> 01:27:40,611
...I'll just die.
974
01:28:39,296 --> 01:28:42,089
- He's one of ours.
CAULDER: My name is Caulder.
975
01:28:42,299 --> 01:28:44,341
I'll be your driver this evening.
976
01:28:54,102 --> 01:28:56,562
Sommerfield left you a video message.
977
01:29:00,609 --> 01:29:02,818
If you're watching this,
I'm already dead.
978
01:29:03,779 --> 01:29:08,324
If Zoe's alive, I want you to promise me
that you'll take care of her, okay?
979
01:29:08,533 --> 01:29:11,160
I've been reading her
the Oz books every night.
980
01:29:12,370 --> 01:29:14,789
We just started reading
The Emerald City of Oz.
981
01:29:14,998 --> 01:29:17,291
You know, the one
with the Nome King.
982
01:29:20,086 --> 01:29:23,798
I think I've managed to cultivate
a workable strain of the DayStar virus.
983
01:29:24,007 --> 01:29:27,009
As a precaution, I transmitted
the genetic sequence to Caulder...
984
01:29:27,219 --> 01:29:29,303
...in case our main stock
was destroyed.
985
01:29:30,180 --> 01:29:32,139
In order for it
to achieve maximum lethality...
986
01:29:32,349 --> 01:29:34,642
...you're gonna need to interfuse it
with Drake's blood.
987
01:29:35,519 --> 01:29:39,355
Now, if it works, every vampire
in the immediate vicinity...
988
01:29:39,564 --> 01:29:41,023
...should die almost instantly.
989
01:29:42,317 --> 01:29:43,859
There's one other thing.
990
01:29:44,444 --> 01:29:47,029
Blade, you need to know...
991
01:29:47,239 --> 01:29:49,782
...there's a chance the virus
could destroy you too.
992
01:29:49,991 --> 01:29:51,283
Because you're a hybrid...
993
01:29:51,493 --> 01:29:54,537
...I'm not sure if your immune system
will be able to tolerate it.
994
01:29:55,831 --> 01:30:00,167
I'm sorry. We just didn't have
enough time to properly test it.
995
01:30:02,754 --> 01:30:06,298
CAULDER: So shall we take a look
at the plague arrow?
996
01:30:07,425 --> 01:30:10,970
I only had time to fabricate
a small amount of DayStar.
997
01:30:11,847 --> 01:30:16,851
However, I was able to outfit it...
998
01:30:18,103 --> 01:30:20,229
...in a compressed-gas projectile...
999
01:30:21,565 --> 01:30:27,486
...that can be shot from one
of the four-barrel rifles or a bow.
1000
01:30:29,948 --> 01:30:33,534
Either way, you must be sure
that the shot counts.
1001
01:30:34,494 --> 01:30:36,912
You will simply not have enough
for a second shot.
1002
01:30:47,048 --> 01:30:48,549
DRAKE:
Do you know who I am?
1003
01:30:49,050 --> 01:30:51,552
You're the Nome King.
1004
01:30:52,178 --> 01:30:53,220
Huh.
1005
01:30:53,388 --> 01:30:55,222
The Nome King.
1006
01:30:55,432 --> 01:30:57,266
How sweet.
1007
01:30:57,475 --> 01:31:00,561
Tell me, child, do you want to die?
1008
01:31:00,770 --> 01:31:02,062
I'm not afraid.
1009
01:31:02,272 --> 01:31:03,814
I'll go to heaven.
1010
01:31:04,649 --> 01:31:05,733
There is no heaven.
1011
01:31:05,942 --> 01:31:09,236
No God, no angels.
1012
01:31:09,446 --> 01:31:12,656
The only thing in your future
is nothingness.
1013
01:31:12,866 --> 01:31:14,909
But what if you could change that?
1014
01:31:15,118 --> 01:31:17,912
What if you could
remain a child forever?
1015
01:31:18,830 --> 01:31:20,372
Wouldn't you like that?
1016
01:31:20,582 --> 01:31:22,416
Wouldn't you accept that gift?
1017
01:31:24,085 --> 01:31:26,712
My friends are coming to kill you.
1018
01:31:35,889 --> 01:31:37,306
[SWORD WHOOSHES]
1019
01:33:32,088 --> 01:33:33,505
[GRUNTING]
1020
01:33:40,680 --> 01:33:42,514
Gonna be sorry you did that.
1021
01:33:42,724 --> 01:33:44,308
Why?
1022
01:33:46,144 --> 01:33:48,437
Nobody's coming for you, King Shit.
1023
01:33:50,565 --> 01:33:51,648
Sure they are.
1024
01:33:52,275 --> 01:33:53,400
God.
1025
01:33:53,610 --> 01:33:58,989
See, one of the things you fuckheads
need to know about us Nightstalkers...
1026
01:33:59,199 --> 01:34:04,411
...is that when you join our club, you get
all sorts of groovy little door prizes.
1027
01:34:04,621 --> 01:34:09,249
And one of them is this nifty little tracking
node surgically implanted in your body.
1028
01:34:09,417 --> 01:34:11,210
[LAUGHING]
1029
01:34:11,377 --> 01:34:12,419
- Bullshit.
- Yeah.
1030
01:34:15,840 --> 01:34:17,925
See, when one of us goes missing...
1031
01:34:19,260 --> 01:34:21,929
...the others,
they just dial up the satellite...
1032
01:34:22,138 --> 01:34:23,680
...which is in space.
1033
01:34:23,890 --> 01:34:25,390
And then, presto...
1034
01:34:26,267 --> 01:34:28,060
...instant cavalry.
1035
01:34:29,145 --> 01:34:30,354
You like that, huh?
1036
01:34:30,522 --> 01:34:31,688
[LAUGHING]
1037
01:34:31,856 --> 01:34:33,107
Go fuck your sister.
1038
01:34:33,316 --> 01:34:34,942
Okay, King.
1039
01:34:36,444 --> 01:34:39,780
Where is this tracking node of yours?
1040
01:34:40,824 --> 01:34:42,366
It's in my left ass cheek.
1041
01:34:43,827 --> 01:34:45,035
Fine.
1042
01:34:45,245 --> 01:34:46,954
It's in my right ass cheek.
1043
01:34:48,706 --> 01:34:50,707
Okay, I'm... Okay, seriously, now.
1044
01:34:51,960 --> 01:34:55,295
It's in the meat of my butt,
just below the Hello Kitty tattoo.
1045
01:34:58,925 --> 01:35:01,718
Seriously, just pull down
my tighty-whities and see for yourself.
1046
01:35:01,928 --> 01:35:04,596
Enough! It's not funny anymore!
1047
01:35:04,806 --> 01:35:07,224
No, it's not, you horse-humping bitch!
1048
01:35:07,433 --> 01:35:09,726
But it will be a few seconds from now.
1049
01:35:11,146 --> 01:35:13,981
That tickle that you're feeling
in the back of your throat right now...
1050
01:35:15,567 --> 01:35:18,152
- Unh.
- ...that's atomized colloidal silver.
1051
01:35:18,361 --> 01:35:20,821
It's being pumped through
the air-conditioning system...
1052
01:35:21,030 --> 01:35:23,657
...you cock-juggling thundercunt!
1053
01:35:24,784 --> 01:35:26,160
[COUGHING]
1054
01:35:32,709 --> 01:35:35,836
Which means the fat lady
should be singing...
1055
01:35:36,045 --> 01:35:39,673
...right about now.
1056
01:35:47,056 --> 01:35:49,349
Heh. This is awkward.
1057
01:35:51,227 --> 01:35:52,853
Do you have a cell phone?
1058
01:36:02,530 --> 01:36:04,364
[SNARLS]
1059
01:36:07,827 --> 01:36:09,161
[GRUNTING]
1060
01:36:18,546 --> 01:36:19,922
Um...
1061
01:36:20,089 --> 01:36:21,506
Little help here.
1062
01:36:27,722 --> 01:36:29,223
[GRUNTING]
1063
01:37:03,925 --> 01:37:05,926
- Are you all right?
- Yeah.
1064
01:37:06,135 --> 01:37:07,427
- Where's Zoe?
- Drake's got her.
1065
01:37:07,637 --> 01:37:08,845
Okay.
1066
01:37:12,809 --> 01:37:13,850
Thank you.
1067
01:37:15,103 --> 01:37:16,687
Brought your toys.
1068
01:37:17,689 --> 01:37:19,064
Try to keep up.
1069
01:37:37,875 --> 01:37:39,876
[GRUNTING]
1070
01:38:12,493 --> 01:38:13,493
[SCREAMS]
1071
01:38:43,316 --> 01:38:45,359
[YELLING]
1072
01:39:26,984 --> 01:39:29,611
- Abby!
- Hey.
1073
01:39:30,988 --> 01:39:32,572
You okay?
1074
01:39:32,782 --> 01:39:34,741
Okay. Let's get you out of here.
1075
01:39:34,951 --> 01:39:35,992
Watch out!
1076
01:39:36,202 --> 01:39:37,911
[GRUNTING]
1077
01:39:39,747 --> 01:39:41,373
[VAMPIRE SCREAMS]
1078
01:39:57,014 --> 01:39:58,598
Fuck me.
1079
01:40:01,769 --> 01:40:04,438
Fuck me sideways.
1080
01:40:08,443 --> 01:40:09,484
Oh, yeah.
1081
01:40:10,069 --> 01:40:12,320
He's a cute little guy, aren't you?
1082
01:40:12,530 --> 01:40:13,613
Good little puppies.
1083
01:40:13,823 --> 01:40:15,615
Yeah, you're gonna stay.
1084
01:40:15,825 --> 01:40:17,159
You stay.
1085
01:40:17,743 --> 01:40:21,079
Oh. There's a pretty smile. Yeah.
1086
01:40:21,289 --> 01:40:22,956
I'm going to, uh...
1087
01:40:28,921 --> 01:40:30,172
[GROWLING]
1088
01:40:43,436 --> 01:40:44,978
[DOGS WHIMPERING]
1089
01:40:50,485 --> 01:40:52,486
[BODIES THUD AND WOMAN SCREAMS]
1090
01:40:54,113 --> 01:40:55,530
[CHUCKLES]
1091
01:40:56,741 --> 01:40:58,158
[GROANS]
1092
01:41:03,498 --> 01:41:06,625
Hey, dickface, you seen my dog?
1093
01:41:06,834 --> 01:41:08,752
Have you tried the lobby?
1094
01:41:08,920 --> 01:41:10,337
[GROWLS]
1095
01:41:11,172 --> 01:41:12,297
Thank you.
1096
01:41:18,221 --> 01:41:19,346
Fuck...
1097
01:41:19,555 --> 01:41:22,098
- Come on, King.
- ...this.
1098
01:41:25,937 --> 01:41:26,978
[HISSES]
1099
01:41:39,659 --> 01:41:40,992
Blade.
1100
01:41:42,161 --> 01:41:43,745
Ready to die?
1101
01:41:46,541 --> 01:41:48,625
I was born ready, motherfucker.
1102
01:41:51,462 --> 01:41:52,921
"Motherfucker."
1103
01:41:53,130 --> 01:41:54,548
I like that.
1104
01:41:56,300 --> 01:41:57,968
[YELLS]
1105
01:42:12,316 --> 01:42:19,072
[GRUNTING]
1106
01:42:55,192 --> 01:42:56,943
[YELLS]
1107
01:43:10,082 --> 01:43:11,541
[GROANS]
1108
01:43:12,126 --> 01:43:13,335
[SCREAMS]
1109
01:43:22,386 --> 01:43:23,970
[YELLS]
1110
01:43:39,153 --> 01:43:41,446
Broke my arm.
1111
01:43:41,614 --> 01:43:42,864
[SOBBING]
1112
01:43:43,032 --> 01:43:45,033
[LAUGHING]
1113
01:43:45,951 --> 01:43:47,077
[BONES CRACK]
1114
01:43:47,244 --> 01:43:48,662
[SIGHS]
1115
01:44:17,775 --> 01:44:19,234
[SCREAMS]
1116
01:44:46,762 --> 01:44:48,054
[YELLS]
1117
01:45:00,693 --> 01:45:02,110
[GRUNTS]
1118
01:45:04,447 --> 01:45:05,530
[YELLS]
1119
01:45:05,990 --> 01:45:07,991
[GRIMWOOD SCREAMS]
1120
01:45:19,545 --> 01:45:21,379
[GUNSHOTS]
1121
01:45:24,842 --> 01:45:26,092
[SCREAMS THEN GRUNTS]
1122
01:45:36,437 --> 01:45:38,438
[YELLS]
1123
01:45:40,316 --> 01:45:41,983
[GRUNTING]
1124
01:45:43,444 --> 01:45:44,986
[GROWLS]
1125
01:46:22,191 --> 01:46:24,192
[ROARING]
1126
01:47:29,466 --> 01:47:31,801
Are you ready to die, motherfucker?
1127
01:47:39,727 --> 01:47:41,811
[ROARING]
1128
01:47:56,493 --> 01:47:58,328
[SHRIEKS]
1129
01:48:19,099 --> 01:48:20,892
[ROARS]
1130
01:48:52,716 --> 01:48:54,425
[GRUNTING]
1131
01:48:56,470 --> 01:48:58,471
[GROANING]
1132
01:49:02,851 --> 01:49:04,102
Give it up.
1133
01:49:04,311 --> 01:49:05,770
Come on. Give it up, King.
1134
01:49:06,313 --> 01:49:08,481
Give it up. Give it up.
1135
01:49:08,691 --> 01:49:09,816
Give it up.
1136
01:49:11,986 --> 01:49:13,987
[WHEEZING]
1137
01:49:17,116 --> 01:49:19,117
[VAMPIRES GRUNTING]
1138
01:49:25,624 --> 01:49:27,625
[KING COUGHING]
1139
01:49:30,254 --> 01:49:32,255
[GRUNTING]
1140
01:49:36,927 --> 01:49:38,219
KING:
Hang in there, kitten.
1141
01:49:38,429 --> 01:49:39,762
I'll get help.
1142
01:49:43,183 --> 01:49:44,684
[COUGHS]
1143
01:49:50,232 --> 01:49:52,316
Funny, isn't it?
1144
01:49:52,860 --> 01:49:57,447
All this time, my people were trying
to create a new kind of vampire...
1145
01:49:57,656 --> 01:50:00,408
...when one already existed.
1146
01:50:02,036 --> 01:50:03,661
I don't need to survive.
1147
01:50:03,871 --> 01:50:06,998
The future of our race rests with you.
1148
01:50:08,500 --> 01:50:10,251
You fought with honor.
1149
01:50:10,461 --> 01:50:12,128
I respect that.
1150
01:50:13,589 --> 01:50:15,548
Allow me a parting gift.
1151
01:50:17,009 --> 01:50:18,509
But remember this:
1152
01:50:19,386 --> 01:50:22,513
Sooner or later...
1153
01:50:22,723 --> 01:50:26,100
...the thirst always wins.
1154
01:50:32,191 --> 01:50:34,192
[GROANING]
1155
01:53:25,656 --> 01:53:26,822
And Blade?
1156
01:53:28,033 --> 01:53:29,867
The virus didn't kill him.
1157
01:53:30,285 --> 01:53:32,954
Because he was a hybrid,
his heart never stopped beating.
1158
01:53:33,121 --> 01:53:34,956
It simply slowed down.
1159
01:53:35,123 --> 01:53:39,835
And so he slept, waiting for the moment
he could walk the earth again.
1160
01:53:51,451 --> 01:53:59,018
GoRichard
1161
02:01:59,095 --> 02:02:00,796
[English - US - SDH]
1162
02:02:10,746 --> 02:02:18,117
GoRichard
81651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.