Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,293 --> 00:00:04,671
Should I come out to find you?
Do you read me, Apollo?
2
00:00:04,713 --> 00:00:06,048
Apollo.
3
00:00:07,007 --> 00:00:10,093
It's an ocean of darkness. I can't see a thing.
4
00:00:10,135 --> 00:00:12,888
It's more dangerous than a Cylon outpost...
5
00:00:12,930 --> 00:00:15,933
the biggest magnetic sea I've ever seen.
6
00:00:15,974 --> 00:00:20,395
- A magnetic sea?
- A void. We couldn't scan the other side.
7
00:00:20,437 --> 00:00:24,900
This disease has affected every pilot
and half the bridge officers...
8
00:00:24,942 --> 00:00:28,278
everyone who'd been in contact
with anyone at that party.
9
00:00:28,320 --> 00:00:29,780
I can't isolate it.
10
00:00:29,821 --> 00:00:33,408
The viper's the most advanced
flying machine ever.
11
00:00:33,450 --> 00:00:36,370
You don't just turn one over
to a shuttle pilot!
12
00:00:36,411 --> 00:00:39,164
I want you to get them combat-ready.
13
00:00:39,206 --> 00:00:42,459
- You're not serious?
- I'm deadly serious.
14
00:00:42,501 --> 00:00:46,171
Ah, don't force it.
Remember, you're flying a viper.
15
00:00:46,213 --> 00:00:48,423
Just think what you want it to do.
16
00:00:48,465 --> 00:00:51,802
- We're about to be married!
- What does that have to do with it?
17
00:00:51,844 --> 00:00:54,263
Your own sister's a pilot and a warrior.
18
00:00:54,304 --> 00:00:56,014
She's not my wife-to-be!
19
00:00:56,056 --> 00:00:57,975
'Stand by to launch probe.
20
00:00:58,016 --> 00:01:01,436
'Core systems transferring control.
Launch when ready.'
21
00:01:12,906 --> 00:01:16,493
- Oh, felgercarb!
- Easy, Brie, I got him.
22
00:01:18,996 --> 00:01:24,042
Commander? Blue Squadron reports
mission successful, no casualties.
23
00:01:24,084 --> 00:01:27,462
Good. As soon as the squadron has landed,
24
00:01:27,504 --> 00:01:31,758
order all ships to close on the Galactica
and slow down to probe speed.
25
00:01:31,800 --> 00:01:35,971
- We're not going into the void?
- The void may give us some cover.
26
00:01:37,681 --> 00:01:38,932
By your command.
27
00:01:38,974 --> 00:01:42,227
Everything is still proceeding
according to my plan,
28
00:01:42,269 --> 00:01:45,981
except you have not captured
one of their pilots as I ordered.
29
00:01:46,023 --> 00:01:50,027
To assure such a capture,
we would have to risk being discovered.
30
00:01:50,068 --> 00:01:52,946
They send out patrols, do they not?
31
00:01:53,947 --> 00:01:55,657
Capture one!
32
00:02:01,538 --> 00:02:03,749
'There are those who believe
33
00:02:03,790 --> 00:02:05,667
'that life here
34
00:02:05,709 --> 00:02:08,128
'began out there,
35
00:02:08,170 --> 00:02:11,298
'far across the universe,
36
00:02:11,340 --> 00:02:14,092
'with tribes of humans
37
00:02:14,134 --> 00:02:18,096
'who may have been
the forefathers of the Egyptians
38
00:02:18,138 --> 00:02:22,142
'or the Toltecs or the Mayans.
39
00:02:22,184 --> 00:02:27,105
'Some believe that there may yet be
brothers of man
40
00:02:27,147 --> 00:02:30,651
'who even now fight to survive
41
00:02:30,692 --> 00:02:33,695
'somewhere beyond the heavens.'
42
00:04:18,550 --> 00:04:23,055
Navigation reports - instruments
fluctuating from magnetic interference.
43
00:04:23,096 --> 00:04:25,098
- Commander?
- Steady on course.
44
00:04:25,140 --> 00:04:28,060
Distress signals
from the Rising Star and the Edena.
45
00:04:28,101 --> 00:04:33,649
Half the fleet is panicking, sir.
If they drift off, we'll never find them.
46
00:04:33,690 --> 00:04:37,361
Order all captains to maintain
visual contact on the Galactica.
47
00:04:40,072 --> 00:04:42,074
All right, make it brief.
48
00:04:49,206 --> 00:04:52,042
How do you feel?
49
00:04:52,084 --> 00:04:54,211
I heard about what you did.
50
00:04:55,629 --> 00:04:57,714
Thanks.
51
00:04:57,756 --> 00:04:59,591
How do you feel?
52
00:05:01,218 --> 00:05:03,220
Awful.
53
00:05:05,180 --> 00:05:07,850
But it beats being dead.
54
00:05:10,936 --> 00:05:15,232
For all we know, the void could be endless.
55
00:05:15,274 --> 00:05:17,734
The Book Of The Word
56
00:05:17,776 --> 00:05:20,445
tells us that a great star
57
00:05:20,487 --> 00:05:24,032
guided the Lords of Kobol
away from the dying planet,
58
00:05:24,074 --> 00:05:28,412
across an endless black sea.
59
00:05:28,453 --> 00:05:30,622
The void?
60
00:05:31,456 --> 00:05:33,458
Adama,
61
00:05:33,500 --> 00:05:37,296
there are probably
as many voids in the universe
62
00:05:37,337 --> 00:05:39,464
as there are ideas.
63
00:05:41,884 --> 00:05:47,347
Old friend, this simple medallion
is the symbol of my power.
64
00:05:47,389 --> 00:05:50,058
But it is also the symbol of our faith,
65
00:05:50,100 --> 00:05:53,020
handed down by the Lords of Kobol
66
00:05:53,061 --> 00:05:55,522
through the millennia
67
00:05:55,564 --> 00:05:58,192
to each member of the Council of 12.
68
00:05:58,233 --> 00:06:01,904
With all our magnificent machinery,
69
00:06:01,945 --> 00:06:04,281
can we turn our backs
70
00:06:04,323 --> 00:06:08,410
on the inspiration which delivered
our people once before?
71
00:06:13,790 --> 00:06:16,543
- This round's on me!
- All right!
72
00:06:16,585 --> 00:06:18,879
Did you see what Deitra did?
73
00:06:18,921 --> 00:06:22,007
- It was incredible.
- What happened, Deitra?
74
00:06:22,049 --> 00:06:25,219
Well, when I broke over their launch bay,
75
00:06:25,260 --> 00:06:28,222
there were two rising on Apollo's tail.
76
00:06:28,263 --> 00:06:32,351
Apollo, what do you plan on doing
for living quarters after you're married?
77
00:06:33,560 --> 00:06:37,731
Oh, I am so excited. I found a place
in the Astrodon freighter.
78
00:06:37,773 --> 00:06:40,943
With a little paint
and some nice curtains, it's so cosy!
79
00:06:40,984 --> 00:06:42,569
You're so good with colour.
80
00:06:42,611 --> 00:06:47,366
In the shuttle, I only pulled about two Gs.
But when I was on my own...
81
00:06:51,620 --> 00:06:53,622
You'll never believe what I found.
82
00:06:53,664 --> 00:06:56,250
I just found some Valcron in the tip barge.
83
00:06:56,291 --> 00:06:58,710
Really?
84
00:06:58,752 --> 00:07:02,548
- The soft, translucent kind?
- Absolutely stunning!
85
00:07:02,589 --> 00:07:05,759
There were vipers and Cylons
all over the place.
86
00:07:05,801 --> 00:07:10,180
And I was afraid to fire a laser
in case I would hit one of you.
87
00:07:14,685 --> 00:07:16,520
Apollo, Starbuck.
88
00:07:17,771 --> 00:07:20,399
You're not feeling left out, are you?
89
00:07:20,440 --> 00:07:23,861
Oh, no. What would make you think that?
90
00:07:23,902 --> 00:07:27,406
Commander, could you take a look at this?
91
00:07:27,447 --> 00:07:30,200
- What is it?
- I don't know.
92
00:07:31,076 --> 00:07:34,037
It was there behind us
and then it was gone.
93
00:07:35,956 --> 00:07:37,749
Field looks clear to me now.
94
00:07:37,791 --> 00:07:40,377
Now it does but every once in a while...
95
00:07:41,461 --> 00:07:43,589
There! Look!
96
00:07:47,885 --> 00:07:51,972
- Meteorite track?
- It's always in the quadrant Delta 9.
97
00:07:52,014 --> 00:07:54,433
If it's a meteorite, it's following us.
98
00:07:56,143 --> 00:07:58,145
Cylons?
99
00:08:00,105 --> 00:08:02,774
There's only one way to find out.
100
00:08:09,156 --> 00:08:11,283
Stay beyond scanner range.
101
00:08:11,325 --> 00:08:14,661
Our objective is to capture
one of their patrols.
102
00:08:16,496 --> 00:08:21,293
- Hey, slow up, you guys.
- This is confidential. It's a mission.
103
00:08:21,335 --> 00:08:23,962
- You've got the wrong pilot.
- Wrong pilot?
104
00:08:24,004 --> 00:08:26,965
I'm Apollo's wingman.
Where Apollo goes, I go.
105
00:08:27,007 --> 00:08:30,844
- I don't think you understand.
- Adama's orders, it's been posted.
106
00:08:30,886 --> 00:08:32,971
That's posted?
107
00:08:33,013 --> 00:08:36,141
I didn't look. I just assumed. I mean...
108
00:08:36,183 --> 00:08:40,020
That's fine. I'd rather spend
the next few centons in the bar
109
00:08:40,062 --> 00:08:42,856
picking up pointers from those hot pilots.
110
00:08:42,898 --> 00:08:45,275
- Colonel...
- Proceed to the launch bay.
111
00:08:45,317 --> 00:08:49,488
- Your coordinates are programmed.
- Have a nice mission!
112
00:08:49,530 --> 00:08:52,157
- Starbuck!
- I think we hurt his feelings.
113
00:08:52,199 --> 00:08:56,203
We don't have time for this.
There are targets trailing our fleet.
114
00:08:56,245 --> 00:08:58,080
- Where's he going?
- Why?
115
00:08:58,121 --> 00:09:01,875
He's going the wrong way
if he's going to the Officers' Club.
116
00:09:06,547 --> 00:09:10,843
- Starbuck, this is Captain Apollo's ship.
- Yeah, we switched patrols.
117
00:09:10,884 --> 00:09:12,678
Launch when ready.
118
00:09:12,719 --> 00:09:16,223
Transferring control to Intercept 1.
Launch when ready.
119
00:09:25,107 --> 00:09:26,525
Starbuck.
120
00:09:26,567 --> 00:09:29,695
- He's violating orders.
- He's protecting us.
121
00:09:29,736 --> 00:09:32,364
Wait a minute. I'm your wingman.
122
00:09:32,406 --> 00:09:34,908
- I'm his wingman!
- I know. I know.
123
00:09:34,950 --> 00:09:36,076
Serina!
124
00:09:36,118 --> 00:09:39,371
Intercept 2, acknowledging coordinates.
125
00:09:39,413 --> 00:09:41,582
- Launch.
- Launch when ready.
126
00:09:51,175 --> 00:09:54,636
Commander,
Intercepts 1 and 2 are launched.
127
00:09:54,678 --> 00:09:57,264
- Only there's...
- Only what?
128
00:09:57,306 --> 00:09:59,516
There are three ships in the air.
129
00:10:09,610 --> 00:10:13,322
If you get too far ahead of me,
you're gonna lose your fix.
130
00:10:14,865 --> 00:10:18,118
Now slow up
and give me a chance to catch up.
131
00:10:21,622 --> 00:10:23,832
Get your tail back aboard the Galactica.
132
00:10:24,666 --> 00:10:26,752
Is that any way to talk to an officer?
133
00:10:26,793 --> 00:10:30,506
I'll have you up on charges.
Or locked out of my chambers.
134
00:10:30,547 --> 00:10:32,508
Serina, you're a good pilot.
135
00:10:32,549 --> 00:10:35,511
My head believes that
even if my stomach doesn't.
136
00:10:35,552 --> 00:10:37,971
But this void can swallow up good pilots.
137
00:10:38,013 --> 00:10:40,432
- Apollo.
- 'Yo.'
138
00:10:40,474 --> 00:10:44,353
Whatever the Galactica picked up
on her scanners is beyond our range.
139
00:10:44,394 --> 00:10:46,813
I could lose my fix on the Galactica.
140
00:10:46,855 --> 00:10:49,441
- Then go back.
- 'I got a better idea.'
141
00:10:49,483 --> 00:10:52,986
I'll keep my fix on you,
you keep your fix on the home base.
142
00:10:53,028 --> 00:10:55,781
- We can double our range.
- I have a better idea.
143
00:10:55,822 --> 00:11:00,410
Apollo can lock on me, I'll fix on
the Galactica and we triple our range.
144
00:11:00,452 --> 00:11:02,830
- Who was that?
- Nobody. Just come back.
145
00:11:02,871 --> 00:11:05,833
If anybody's going on deep probe, it'll be me.
146
00:11:05,874 --> 00:11:08,460
Sorry. Consider it a wedding present.
147
00:11:08,502 --> 00:11:10,546
- Starbuck.
- Starbuck!
148
00:11:13,966 --> 00:11:18,512
Switching off of you for a microcenton
to scan ahead. Stand by.
149
00:11:21,723 --> 00:11:27,354
Galactica patrol entering quadrant.
Stand by to intercept.
150
00:11:31,149 --> 00:11:33,068
Targets.
151
00:11:38,407 --> 00:11:41,034
I'm practically on top of 'em.
152
00:11:43,537 --> 00:11:46,707
I'm leaving the void and...
Uh-oh! I am on top of 'em!
153
00:11:49,084 --> 00:11:52,963
Apollo, I'm in trouble. Repeat, Apollo...
154
00:11:53,005 --> 00:11:56,091
Say again, Starbuck. You're breaking up.
155
00:12:01,555 --> 00:12:03,098
I cannot read you.
156
00:12:03,140 --> 00:12:06,560
Starbuck, do you read?
Do you read? Come in!
157
00:12:20,407 --> 00:12:22,326
Frack.
158
00:12:39,927 --> 00:12:43,430
I like the way
you haven't gone overboard on furniture.
159
00:12:43,472 --> 00:12:44,681
Thanks.
160
00:12:44,723 --> 00:12:48,602
It will go better for you
if you'd show a little respect.
161
00:12:49,978 --> 00:12:52,022
You mean things could get worse?
162
00:12:52,064 --> 00:12:54,107
Mmm.
163
00:12:58,070 --> 00:13:00,489
Lieutenant Starbuck.
164
00:13:01,448 --> 00:13:04,243
- How nice of you to drop in.
- Baltar!
165
00:13:05,953 --> 00:13:08,455
I'd trade my life for one shot at you.
166
00:13:09,248 --> 00:13:13,877
Understand that I had nothing to do
with the defeat of the Colonies.
167
00:13:13,919 --> 00:13:17,965
- I, too, was a victim.
- Yeah, you look like one.
168
00:13:19,716 --> 00:13:23,095
There have been changes
in the Cylon Empire,
169
00:13:23,136 --> 00:13:26,640
changes favourable to humans
and their predicament.
170
00:13:27,808 --> 00:13:29,935
You'd know a lot about that.
171
00:13:29,977 --> 00:13:31,979
Don't antagonise me.
172
00:13:33,021 --> 00:13:36,900
I come to bring an offer of peace
to all humans.
173
00:13:36,942 --> 00:13:38,902
These people are our friends.
174
00:13:38,944 --> 00:13:43,198
Really? Then you won't mind
my leaving with the good news.
175
00:13:44,241 --> 00:13:46,159
In time.
176
00:13:46,201 --> 00:13:48,078
Remove him.
177
00:13:48,120 --> 00:13:51,373
See that he's fed and made comfortable.
178
00:13:51,415 --> 00:13:56,336
Torture won't do you any good.
I had a course in resisting.
179
00:13:56,378 --> 00:13:58,505
Hey, careful. I bruise easy!
180
00:14:04,344 --> 00:14:06,346
This is your plan?
181
00:14:06,388 --> 00:14:10,392
To convince the humans
that we come bearing the twig of peace?
182
00:14:10,434 --> 00:14:11,852
Yes.
183
00:14:11,894 --> 00:14:15,063
You cannot assume
they would ever trust you again.
184
00:14:15,105 --> 00:14:19,067
You underestimate
the human need for hope.
185
00:14:19,109 --> 00:14:22,279
Properly presented,
and at a propitious moment,
186
00:14:22,321 --> 00:14:24,781
they'll come willingly to my arms.
187
00:14:40,964 --> 00:14:43,300
How long will you watch for him?
188
00:14:48,013 --> 00:14:50,390
I just can't believe he's gone.
189
00:14:52,601 --> 00:14:54,561
Apollo.
190
00:14:54,603 --> 00:14:56,605
I loved him too.
191
00:14:57,648 --> 00:15:01,235
That's why I think he'd understand.
Even approve.
192
00:15:03,779 --> 00:15:05,989
Understand? Approve what?
193
00:15:07,533 --> 00:15:10,327
Apollo, marry me now.
194
00:15:16,041 --> 00:15:17,876
Now?
195
00:15:17,918 --> 00:15:20,546
- Right in the middle of...
- Of what?
196
00:15:20,587 --> 00:15:23,423
A disaster, a void, an endless night?
197
00:15:25,050 --> 00:15:30,138
I don't care. I don't want to wait
for a moment which may never happen.
198
00:15:44,111 --> 00:15:46,321
Do you love me?
199
00:15:49,366 --> 00:15:52,369
Is that what it would take to prove it to you?
200
00:15:52,411 --> 00:15:55,122
I just want every moment we have left
201
00:15:57,124 --> 00:15:59,501
before another centon passes,
202
00:16:00,544 --> 00:16:03,672
another mission where I might lose you.
203
00:16:16,185 --> 00:16:18,187
Will the protector of Serina
204
00:16:18,228 --> 00:16:21,982
consent to relinquishing
his responsibilities to Apollo,
205
00:16:23,233 --> 00:16:26,945
the man to whom
she has consented to be married?
206
00:16:34,536 --> 00:16:36,413
Yes.
207
00:16:44,129 --> 00:16:50,344
The words I'm about to speak...
are the most powerful in all the universe.
208
00:16:52,721 --> 00:16:56,183
They seal a union between
this man and this woman...
209
00:16:57,851 --> 00:17:02,773
which is not only for now
but for all the eternities.
210
00:17:04,691 --> 00:17:06,860
Apollo,
211
00:17:06,902 --> 00:17:08,779
Serina,
212
00:17:08,820 --> 00:17:10,822
under the eyes of God,
213
00:17:12,699 --> 00:17:15,118
bound by the symbol
214
00:17:16,161 --> 00:17:18,539
of the faiths of the Lord of Kobol,
215
00:17:21,208 --> 00:17:23,168
I declare you sealed.
216
00:17:38,725 --> 00:17:41,812
A star. A star!
217
00:17:42,521 --> 00:17:45,440
- What is it?
- It's a star.
218
00:17:45,482 --> 00:17:47,568
What is it, Colonel Tigh?
219
00:17:48,569 --> 00:17:50,946
- Where are we?
- Is it the end of the void?
220
00:17:52,072 --> 00:17:54,741
- It's hard to believe.
- Believe it.
221
00:17:54,783 --> 00:17:57,911
Believe it! It's the end of the void!
222
00:17:57,953 --> 00:18:01,039
Tigh, initiate a search for a planet,
223
00:18:01,081 --> 00:18:04,459
elliptical orbit,
one to three parsecs from the star.
224
00:18:04,501 --> 00:18:09,548
- A planet?
- If I'm right, the planet Kobol.
225
00:18:10,757 --> 00:18:12,217
Kobol.
226
00:18:12,259 --> 00:18:15,262
Yes. The mother world of all humans...
227
00:18:19,183 --> 00:18:20,976
where life began.
228
00:19:04,311 --> 00:19:07,314
Incredible.
Beautiful.
229
00:19:19,910 --> 00:19:23,413
We have a better chance
of being alone here than in the fleet.
230
00:19:31,296 --> 00:19:33,090
Lieutenant,
231
00:19:33,131 --> 00:19:36,677
we'll set up camp on the hill
and post a guard, please.
232
00:19:36,718 --> 00:19:40,514
Against what? I thought this planet
was supposed to be dead.
233
00:19:40,556 --> 00:19:42,558
Yes.
234
00:19:43,684 --> 00:19:45,686
Yes, it's supposed to be.
235
00:19:47,354 --> 00:19:49,690
But post a guard.
236
00:19:56,530 --> 00:19:59,074
A curious development, Your Eminence.
237
00:19:59,116 --> 00:20:02,327
This one will, I am sure,
take you by surprise.
238
00:20:02,369 --> 00:20:04,621
Nothing takes me by surprise.
What is it?
239
00:20:04,663 --> 00:20:06,999
- A star.
- What star?
240
00:20:07,040 --> 00:20:10,335
A star has appeared as if out of nowhere
241
00:20:10,377 --> 00:20:13,922
and has guided the Galactica
to a dead planet.
242
00:20:15,424 --> 00:20:19,595
Surely Adama knows I'm closing
for the kill, why would he...?
243
00:20:20,804 --> 00:20:22,973
A star, you said?
244
00:20:24,641 --> 00:20:26,643
Of course.
245
00:20:27,519 --> 00:20:32,566
The endless black void
and the majestic star in the heavens.
246
00:20:35,903 --> 00:20:39,364
The trap is about to be sprung,
my good friend.
247
00:20:39,406 --> 00:20:42,910
And now it will be all too easy.
248
00:20:42,951 --> 00:20:45,537
- Prepare my craft.
- And an escort?
249
00:20:45,579 --> 00:20:49,249
- I go alone.
- Of course.
250
00:20:49,291 --> 00:20:53,462
Only I can bring
the Galactica to your leader.
251
00:20:55,589 --> 00:20:57,758
Of course.
252
00:21:12,439 --> 00:21:15,484
I wonder what the city was called.
253
00:21:15,526 --> 00:21:19,238
There were many cities
here on Kobol.
254
00:21:19,279 --> 00:21:22,866
Eden was the largest. It was the first to fall.
255
00:21:24,660 --> 00:21:27,079
This...this might be it.
256
00:21:28,539 --> 00:21:30,666
I don't know.
257
00:21:32,209 --> 00:21:34,503
I can't read any of it.
258
00:21:34,545 --> 00:21:36,755
I know. It's difficult.
259
00:21:36,797 --> 00:21:40,634
But I've been spending
so much time with the old records.
260
00:21:43,262 --> 00:21:47,391
For example, that.
That refers to the Ninth Lord of Kobol.
261
00:21:47,432 --> 00:21:49,434
That's his seal.
262
00:21:51,019 --> 00:21:56,358
He was the...the last ruler
before the 13 tribes migrated to the stars.
263
00:21:56,400 --> 00:21:59,778
- 12 to settle our Colonies.
- That's why you entered the void.
264
00:21:59,820 --> 00:22:03,657
You think you can find the clue
to where the 13th tribe went!
265
00:22:29,683 --> 00:22:32,060
"Beyond this portal
266
00:22:33,562 --> 00:22:36,648
"lies the Ninth Lord of Kobol
267
00:22:36,690 --> 00:22:38,692
"in eternal peace.
268
00:22:38,734 --> 00:22:42,487
"Enter upon pain of death."
269
00:22:44,406 --> 00:22:46,825
Your medallion.
270
00:22:46,867 --> 00:22:49,536
- It's the same.
- Yes.
271
00:22:51,038 --> 00:22:53,540
The seal of the ancient Lords.
272
00:23:47,511 --> 00:23:49,555
Who were they?
273
00:23:49,596 --> 00:23:52,140
Tomb robbers.
274
00:23:52,182 --> 00:23:53,892
Must be.
275
00:23:57,437 --> 00:24:01,859
No. The laser blast would bring
the ceiling down upon us.
276
00:24:05,320 --> 00:24:07,322
Commander.
277
00:24:22,004 --> 00:24:24,464
We must be near the sacred chambers.
278
00:25:26,485 --> 00:25:28,904
I know exactly how you feel...
279
00:25:30,280 --> 00:25:32,366
old friend.
280
00:25:34,618 --> 00:25:36,620
Baltar.
281
00:25:47,172 --> 00:25:49,132
No, Father!
282
00:25:51,176 --> 00:25:53,762
Leave him to the Council!
283
00:25:54,805 --> 00:25:56,807
You almost killed me.
284
00:25:56,849 --> 00:25:59,434
- What is this madness?
- You need to ask?
285
00:25:59,476 --> 00:26:03,564
- Selling out your own flesh and blood?
- Selling out?
286
00:26:03,605 --> 00:26:05,607
What has he told you?
287
00:26:05,649 --> 00:26:09,069
What great truths
has Adama spoken to my back?
288
00:26:09,111 --> 00:26:11,697
You didn't destroy our fleet,
289
00:26:11,738 --> 00:26:15,200
our cities, almost every
living thing in the Colonies?
290
00:26:15,242 --> 00:26:17,327
Are you completely mad?
291
00:26:18,370 --> 00:26:21,623
What sane human being
would do a thing like that?
292
00:26:21,665 --> 00:26:25,919
Adama, surely you have not
supported such lies?
293
00:26:27,379 --> 00:26:29,923
How could you think me so evil?
294
00:26:29,965 --> 00:26:34,887
I, too, hold the Seal of the Lords,
am a member of the Council of 12.
295
00:26:37,264 --> 00:26:42,394
I was as much a victim as any of you.
I lost everything, my family, my people.
296
00:26:42,436 --> 00:26:46,273
I was trapped between
the President's battlestar and my own.
297
00:26:46,315 --> 00:26:49,860
Captured by the Cylons,
taken away like an animal to face trial!
298
00:26:49,902 --> 00:26:53,697
Apparently they found you innocent,
a friend of the Cylons.
299
00:26:53,739 --> 00:26:55,699
No.
300
00:26:55,741 --> 00:27:00,704
I was spared to lure you into another trap
through a message of peace
301
00:27:00,746 --> 00:27:04,124
from some new
and more benevolent Cylon ruler.
302
00:27:05,000 --> 00:27:08,128
- Get him out!
- Adama, wait!
303
00:27:08,170 --> 00:27:10,172
You must hear me out.
304
00:27:10,214 --> 00:27:13,425
I have been to the Cylon seat of power.
It is in chaos.
305
00:27:13,467 --> 00:27:17,763
The Cylon forces are searching for you
throughout the star system.
306
00:27:17,804 --> 00:27:22,267
The route back into the Cylon Empire
is barely defended.
307
00:27:22,309 --> 00:27:26,939
One single battlestar could take control of
the Empire and bring it to its knees!
308
00:27:26,980 --> 00:27:31,401
You have the tongue of an angel
and the soul of a serpent.
309
00:27:31,443 --> 00:27:34,780
I can prove my good intentions,
that I have the power
310
00:27:34,821 --> 00:27:37,908
to lead you back into Cylon,
supposedly as my prisoners
311
00:27:37,950 --> 00:27:42,496
but in actuality to launch
a counterattack against those demons.
312
00:27:42,538 --> 00:27:46,458
- What proof?
- The release of one of your officers.
313
00:27:46,500 --> 00:27:49,545
Lieutenant Starbuck.
314
00:27:49,586 --> 00:27:52,756
- He's alive.
- Let me show you.
315
00:27:52,798 --> 00:27:55,843
At what price?
316
00:27:55,884 --> 00:27:59,930
- Remove him, Apollo.
- What if he can prove what he's saying?
317
00:28:02,224 --> 00:28:04,852
If they've sent him, then it is a trap.
318
00:28:04,893 --> 00:28:07,187
Then why haven't they attacked?
319
00:28:08,355 --> 00:28:10,899
I cannot tell you.
320
00:28:10,941 --> 00:28:14,278
But our safety is not behind us
321
00:28:14,319 --> 00:28:16,697
with you or the Cylons.
322
00:28:16,738 --> 00:28:18,824
It lies somewhere out there
323
00:28:18,866 --> 00:28:21,743
along the path taken by the 13th tribe.
324
00:28:21,785 --> 00:28:26,206
- The one that colonised the planet Earth.
- Earth?
325
00:28:28,041 --> 00:28:30,627
You can't be serious. That's only a fable.
326
00:28:30,669 --> 00:28:36,091
I believe it is as real
as the existence of the 13th tribe.
327
00:28:36,133 --> 00:28:38,927
And the key to that tribe
328
00:28:38,969 --> 00:28:41,972
is here in this place,
329
00:28:42,014 --> 00:28:43,849
locked away somewhere.
330
00:28:45,767 --> 00:28:47,769
I'm certain of it.
331
00:29:08,123 --> 00:29:11,293
Just getting the feel of it, Centurion.
332
00:29:11,335 --> 00:29:13,629
What have you to report?
333
00:29:13,670 --> 00:29:17,508
Two Centurions have escorted
the prisoner to the surface
334
00:29:17,549 --> 00:29:19,927
but there is no word from Baltar.
335
00:29:19,968 --> 00:29:22,221
A pity.
336
00:29:22,262 --> 00:29:27,267
I'm afraid Baltar's plan has failed,
whatever that plan truly was.
337
00:29:27,309 --> 00:29:29,144
A pity.
338
00:29:30,229 --> 00:29:32,898
His instructions were quite specific,
339
00:29:32,940 --> 00:29:36,652
to stand by to escort
the Galactica back to Cylon.
340
00:29:36,693 --> 00:29:38,278
Yes.
341
00:29:39,321 --> 00:29:43,534
The thought that intrigued me
was just who was to be whose prisoner.
342
00:29:43,575 --> 00:29:46,703
The orders were quite specific.
343
00:29:46,745 --> 00:29:49,873
They were to be our prisoners.
344
00:29:49,915 --> 00:29:55,671
Oh, you Centurions are so limited
in your appreciation of the human mind.
345
00:29:56,630 --> 00:30:00,801
I'm afraid even our Imperious Leader
underestimates Baltar.
346
00:30:00,843 --> 00:30:03,929
The Leader and I are
of the same series, you know.
347
00:30:03,971 --> 00:30:06,348
The IL group.
348
00:30:06,390 --> 00:30:09,685
Why he was chosen over me
I'll never understand.
349
00:30:09,726 --> 00:30:11,520
But it's just possible...
350
00:30:12,563 --> 00:30:15,607
that a major military victory
under my command...
351
00:30:15,649 --> 00:30:17,901
What is your command?
352
00:30:17,943 --> 00:30:19,611
Hmm...
353
00:30:19,653 --> 00:30:22,030
Oh.
354
00:30:22,072 --> 00:30:24,575
Just thinking out loud.
355
00:30:37,087 --> 00:30:39,131
The old writings...
356
00:30:39,173 --> 00:30:41,091
they have him beguiled.
357
00:30:42,176 --> 00:30:46,054
He sits up there in the temple
waiting for I-don't-know-what.
358
00:30:46,096 --> 00:30:49,266
Apollo, those scriptures sent us here.
359
00:30:49,308 --> 00:30:52,227
No, a burned-out sun led us, nothing more.
360
00:30:55,939 --> 00:30:58,692
All right, dear "Practical".
361
00:30:59,943 --> 00:31:05,532
Isn't it comforting to know there's more
to life than a burned-out star and ruins?
362
00:31:12,372 --> 00:31:14,374
Hi, how are you?
363
00:31:14,416 --> 00:31:16,543
Starbuck!
364
00:31:18,253 --> 00:31:20,506
- Starbuck!
- Starbuck!
365
00:31:20,547 --> 00:31:23,217
Ah, missed me, did you?
366
00:31:25,052 --> 00:31:28,639
- I guess you did.
- Hey, everybody, it's Starbuck!
367
00:31:28,680 --> 00:31:31,225
He's back.
368
00:31:31,266 --> 00:31:36,021
Hey, it's against regulations to hug
a junior officer. Unless you mean it.
369
00:31:36,063 --> 00:31:38,357
We thought you were dead.
370
00:31:38,398 --> 00:31:41,652
What's a little base star
to an old war jock like me?
371
00:31:43,570 --> 00:31:45,864
- Base star?
- There's a base star coming?
372
00:31:45,906 --> 00:31:48,283
Not coming, waiting. For orders.
373
00:31:48,325 --> 00:31:50,494
Didn't Baltar show? He got me free.
374
00:31:50,536 --> 00:31:53,121
- A base star?
- Cylons here?
375
00:31:53,163 --> 00:31:55,916
He's come to offer peace. Do you believe it?
376
00:31:55,958 --> 00:32:00,921
We better leave the planet before his forces
get here. Start breaking camp.
377
00:32:00,963 --> 00:32:03,006
Where are you going?
378
00:32:05,384 --> 00:32:08,011
Baltar, I want some answers.
379
00:32:08,053 --> 00:32:11,431
- You're coming with me.
- Ah. Starbuck has arrived. Good.
380
00:32:23,277 --> 00:32:27,823
- I told you to send him to the Galactica.
- I was afraid to send him.
381
00:32:27,865 --> 00:32:30,409
You should see his effect on our warriors.
382
00:32:30,450 --> 00:32:33,912
- We can't expose him to the Council.
- I can handle it.
383
00:32:33,954 --> 00:32:38,959
Can you handle the Cylon base ship?
There's one just beyond scanner range.
384
00:32:39,001 --> 00:32:41,378
We must leave while the star is dormant
385
00:32:41,420 --> 00:32:44,256
and the magnetic field can hide our escape!
386
00:32:44,298 --> 00:32:46,216
We cannot leave.
387
00:32:46,258 --> 00:32:48,260
Adama, listen to reason.
388
00:32:48,302 --> 00:32:51,096
You could drift forever in search of what?
389
00:32:51,138 --> 00:32:53,140
A planet that may be the myth
390
00:32:53,182 --> 00:32:56,059
of half-drunken star voyagers
who died here?
391
00:32:56,101 --> 00:33:00,981
We could all die here, unless I give
the appearance that I've delivered you.
392
00:33:02,983 --> 00:33:06,236
We must attack and seize power.
393
00:33:06,278 --> 00:33:10,741
- It will take them completely by surprise.
- I trusted you once.
394
00:33:15,162 --> 00:33:18,582
I cannot stay here too long
before my machine friends
395
00:33:18,624 --> 00:33:21,251
will become nervous
and do something rash.
396
00:33:25,714 --> 00:33:28,509
Is it me or is the room getting light?
397
00:33:30,636 --> 00:33:33,889
It's the star! It's pulsing again.
398
00:33:47,986 --> 00:33:53,700
It's as if that window were placed precisely
in that position for a reason.
399
00:34:06,171 --> 00:34:09,007
- The medallion.
- Keyed by the star.
400
00:34:18,308 --> 00:34:20,686
Baltar, wait!
401
00:34:29,236 --> 00:34:32,364
Baltar, don't touch that! Baltar!
402
00:34:32,406 --> 00:34:35,534
- The Ninth Lord of Kobol!
- Don't touch it!
403
00:34:37,911 --> 00:34:39,913
How dare you defile the holy crypt!
404
00:34:39,955 --> 00:34:42,791
I don't believe in primitive superstition.
405
00:34:45,586 --> 00:34:48,463
I didn't mean it!
406
00:34:48,505 --> 00:34:50,215
It's blocked!
407
00:34:50,257 --> 00:34:53,760
Out! I want out! Stand aside!
408
00:34:55,429 --> 00:34:57,514
It was a mistake! I meant no harm!
409
00:34:57,556 --> 00:35:01,727
Adama, the Lords are with you.
Use your power. Get us out of here!
410
00:35:01,768 --> 00:35:04,229
I cannot.
411
00:35:04,271 --> 00:35:07,649
- Apollo?
- I'd say they're using 50 megon loads.
412
00:35:11,778 --> 00:35:14,198
Cylons! Take cover!
413
00:35:15,491 --> 00:35:18,869
Get down! Get to your vipers!
414
00:35:18,911 --> 00:35:23,415
- Athena, where's Apollo and Serina?
- Up at the temple with Baltar.
415
00:35:25,834 --> 00:35:28,587
They're gonna blow that place to pieces!
416
00:35:28,629 --> 00:35:32,132
The only way to get 'em down
is to knock 'em out of the sky.
417
00:35:32,174 --> 00:35:34,843
Are you crazy?
You barely know how to fly!
418
00:35:34,885 --> 00:35:38,055
- You do what you want to do! I'm going!
- Wait!
419
00:35:40,098 --> 00:35:42,643
Lord help us.
420
00:35:48,774 --> 00:35:51,318
Watch out, Deitra! Take cover!
421
00:36:04,081 --> 00:36:06,542
If I get my hands on you, Lucifer...
422
00:36:10,003 --> 00:36:11,797
Adama, do something!
423
00:36:11,839 --> 00:36:14,132
Give me the torch. Quickly!
424
00:36:19,805 --> 00:36:24,726
All right, fly in pairs. Wingmen,
stick to your leaders. Protect them.
425
00:36:24,768 --> 00:36:28,522
- We may have a chance.
- Starbuck, we'll ionise them!
426
00:36:30,065 --> 00:36:33,360
The angle of deflection
on incoming Cylon fighters
427
00:36:33,402 --> 00:36:36,655
indicates an attack on the surface of Kobol.
428
00:36:36,697 --> 00:36:39,491
And all of our warriors are down there.
429
00:36:39,533 --> 00:36:41,785
Not all of them.
430
00:36:45,247 --> 00:36:48,208
Colonel, Blue Squadron
reporting for duty, sir.
431
00:36:49,877 --> 00:36:53,505
Lieutenant, obviously you can't even stand.
432
00:36:55,215 --> 00:36:58,552
A viper is flown
from the seated position, sir.
433
00:37:08,729 --> 00:37:10,939
'They've seen us!'
434
00:37:12,065 --> 00:37:14,818
'80, 90, 100.'
435
00:37:14,860 --> 00:37:17,863
Athena, quit counting.
You're not on the bridge.
436
00:37:20,616 --> 00:37:22,576
Let's go get 'em!
437
00:37:27,664 --> 00:37:31,043
Jamie got hit! Watch out!
Brie, there's one on your tail!
438
00:37:32,628 --> 00:37:34,838
Breaking!
439
00:37:38,717 --> 00:37:40,427
It's hopeless, Starbuck!
440
00:37:40,469 --> 00:37:42,346
Deitra, roll! Roll!
441
00:37:47,643 --> 00:37:49,937
- We're trapped.
- Let's go out fighting.
442
00:37:52,231 --> 00:37:54,316
Launch vipers.
443
00:37:54,358 --> 00:37:57,361
Transferring launch control.
Launch when ready.
444
00:37:57,402 --> 00:37:59,947
Launching.
445
00:38:16,046 --> 00:38:17,464
Jolly.
446
00:38:17,506 --> 00:38:20,467
- On your wake.
- Let's go.
447
00:38:23,011 --> 00:38:24,847
Serina.
448
00:38:24,888 --> 00:38:26,431
Apollo.
449
00:38:26,473 --> 00:38:29,226
This is what we came for.
450
00:38:29,268 --> 00:38:31,728
This is a record of the Exodus,
451
00:38:34,273 --> 00:38:37,693
the final departure of the first 12 tribes,
452
00:38:38,735 --> 00:38:42,156
the ones which eventually
became the Colonies we knew.
453
00:38:43,532 --> 00:38:45,325
And here,
454
00:38:45,367 --> 00:38:48,871
the last days, the final days of Kobol.
455
00:38:48,912 --> 00:38:52,583
- It tells of the 13th tribe.
- Can you tell where they went?
456
00:39:16,356 --> 00:39:18,525
The door!
457
00:39:18,567 --> 00:39:21,737
- It's been blasted open.
- The writings!
458
00:39:21,778 --> 00:39:24,907
- Forget the writings.
- They're gone.
459
00:39:24,948 --> 00:39:28,076
- Help me!
- We'll be gone if we don't hurry!
460
00:39:28,118 --> 00:39:30,579
Somebody help me.
461
00:39:31,580 --> 00:39:33,832
Here.
462
00:39:36,877 --> 00:39:39,213
There they are.
463
00:39:39,254 --> 00:39:42,382
Blue Squadron, let's go join the party.
464
00:39:46,094 --> 00:39:49,389
- I'm in trouble.
- 'Hang on, Starbuck, I'm coming.'
465
00:39:50,390 --> 00:39:53,894
- You better hurry.
- Jolly, this one's mine!
466
00:39:56,980 --> 00:39:59,233
Yeee-haa!
467
00:40:08,909 --> 00:40:10,994
I got two lined up!
468
00:40:38,355 --> 00:40:40,899
The pillar is just too great!
469
00:40:40,941 --> 00:40:43,944
Father, we must get out
before it comes down on us!
470
00:40:43,986 --> 00:40:46,864
No, you can't leave me here.
471
00:40:47,906 --> 00:40:52,494
Baltar, we're left with no choice.
472
00:40:52,536 --> 00:40:57,082
Your...your friends have sealed your fate
473
00:40:57,124 --> 00:40:59,126
and ours.
474
00:41:05,883 --> 00:41:07,801
Lucifer...
475
00:41:08,802 --> 00:41:11,597
I'll tear you apart limb from limb,
476
00:41:11,638 --> 00:41:14,141
circuit by circuit, so help me!
477
00:41:15,267 --> 00:41:18,854
You have not heard the last of Baltar!
478
00:41:18,896 --> 00:41:21,899
Colonel, combat report coming in.
479
00:41:23,150 --> 00:41:25,903
"Surprise total - Cylons running.
480
00:41:25,944 --> 00:41:27,988
"Shall we pursue? Boomer."
481
00:41:29,823 --> 00:41:31,825
Negative. Bring them home.
482
00:41:33,660 --> 00:41:36,622
Any word from the Commander or Apollo?
483
00:41:36,663 --> 00:41:38,248
No, sir.
484
00:41:47,007 --> 00:41:49,134
The camp has been obliterated.
485
00:41:49,176 --> 00:41:51,553
It doesn't mean they didn't get away.
486
00:41:52,763 --> 00:41:54,765
Starbuck!
487
00:41:56,266 --> 00:41:58,602
- What happened?
- We lost good pilots.
488
00:41:58,644 --> 00:42:01,438
- Athena?
- She's with the rest of the squadron.
489
00:42:01,480 --> 00:42:03,941
Colonel Tigh wants to get underway.
490
00:42:03,982 --> 00:42:06,652
The Cylons will be sending reinforcements.
491
00:42:06,693 --> 00:42:10,656
Yes. Yes, we must get off
the surface quickly. Come along.
492
00:42:13,492 --> 00:42:14,910
Look out!
493
00:42:20,874 --> 00:42:23,544
Serina.
494
00:42:26,964 --> 00:42:28,423
Serina.
495
00:42:29,341 --> 00:42:31,426
Serina.
496
00:43:05,502 --> 00:43:07,504
Mama...
497
00:43:11,800 --> 00:43:13,886
I hear you won the whole war.
498
00:43:20,058 --> 00:43:22,060
I had a little help.
499
00:43:23,687 --> 00:43:26,106
You're going away, aren't you?
500
00:43:29,526 --> 00:43:31,778
Yes, Boxey, I am.
501
00:43:36,408 --> 00:43:40,120
But your father will be there
to love you and...
502
00:43:42,331 --> 00:43:44,917
and take care of you.
503
00:43:49,046 --> 00:43:51,048
And I'll love you always.
504
00:43:54,092 --> 00:43:55,886
You won't forget that?
505
00:44:03,727 --> 00:44:06,438
Is that any way for a junior warrior to act?
506
00:44:18,158 --> 00:44:20,160
That's better.
507
00:44:26,375 --> 00:44:28,377
That's much better.
508
00:45:06,373 --> 00:45:08,333
It isn't fair to you.
509
00:45:09,585 --> 00:45:11,962
To me?
510
00:45:12,004 --> 00:45:14,006
If I could trade places...
511
00:45:21,930 --> 00:45:24,224
I just want you to know...
512
00:45:25,893 --> 00:45:28,020
that I feel very, very lucky.
513
00:45:32,441 --> 00:45:36,487
Even if all we had was a brief time,
514
00:45:40,240 --> 00:45:42,284
it will be worth an eternity.
515
00:45:47,164 --> 00:45:49,166
We will have an eternity too.
516
00:45:51,960 --> 00:45:55,714
- Do you believe that?
- You've convinced me.
517
00:45:58,091 --> 00:46:00,636
A spirit like yours just can't end.
518
00:46:05,933 --> 00:46:07,935
I love you.
519
00:46:10,938 --> 00:46:13,315
I love you.
520
00:47:03,866 --> 00:47:07,744
- I don't want her to go!
- I know.
521
00:47:08,495 --> 00:47:12,082
But it's her body that's gone,
Boxey, not her spirit.
522
00:47:12,124 --> 00:47:14,501
Or her love for us.
523
00:47:18,130 --> 00:47:20,632
We'll have that always.
524
00:47:22,426 --> 00:47:24,136
Forever.
525
00:47:27,472 --> 00:47:30,893
I guess I won't make a very good warrior.
526
00:47:34,146 --> 00:47:36,982
You'll make a fine warrior.
527
00:47:41,737 --> 00:47:43,739
Come on, son, let's go.
528
00:47:51,246 --> 00:47:53,665
'Fleeing from the Cylon tyranny,
529
00:47:53,707 --> 00:47:56,293
'the last battlestar, Galactica,
530
00:47:56,335 --> 00:47:58,670
'leads a ragtag fugitive fleet
531
00:47:58,712 --> 00:48:00,631
'on a lonely quest...
532
00:48:00,672 --> 00:48:02,382
'a shining planet
533
00:48:02,424 --> 00:48:05,219
'known as Earth.'
534
00:48:08,931 --> 00:48:11,642
ST US By Tchen..
Sync & error correction: Ki3r
40523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.