Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,426 --> 00:02:06,426
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick
2
00:02:06,526 --> 00:02:08,327
- Hola, hola.
- Hola.
3
00:04:32,405 --> 00:04:34,173
Bastion.
4
00:04:34,175 --> 00:04:37,509
B-a-s-t-i-o-n.
5
00:07:07,493 --> 00:07:08,660
I don't think I can,
6
00:07:08,662 --> 00:07:08,660
I don't think I
can ask for that.
7
00:07:08,662 --> 00:07:11,763
Those are your
days, you saved them.
8
00:07:11,765 --> 00:07:13,265
I know that by I can't ask
9
00:07:13,267 --> 00:07:14,666
for more than a
week consecutive.
10
00:07:14,668 --> 00:07:16,401
Like that's just, that's policy
11
00:07:16,403 --> 00:07:18,604
so I know she's
not gonna say yes.
12
00:07:18,606 --> 00:07:19,938
Don't laugh, I'm serious.
13
00:07:19,940 --> 00:07:21,540
I'm not, I'm not.
14
00:07:21,542 --> 00:07:22,622
- Hello.
- Jesus.
15
00:07:24,377 --> 00:07:26,411
Sorry, I didn't see there
was a light switch there,
16
00:07:26,413 --> 00:07:28,981
else I'd have turned it on.
17
00:07:28,983 --> 00:07:30,749
Are you Merle Klein?
18
00:07:32,652 --> 00:07:33,952
Yeah.
19
00:07:35,021 --> 00:07:38,557
And your father was
Wayne Klein, the singer?
20
00:07:38,559 --> 00:07:41,760
Yeah, what can I do for you?
21
00:07:41,762 --> 00:07:44,763
This is gonna
sound a bit strange
22
00:07:46,799 --> 00:07:50,002
but my name is Sinaloa
23
00:07:50,004 --> 00:07:54,273
and I'm your
sister, half-sister.
24
00:07:59,912 --> 00:08:00,912
Yeah.
25
00:08:05,785 --> 00:08:08,620
So no one ever
told you about me.
26
00:08:10,657 --> 00:08:12,424
I guess I shouldn't
be all that surprised.
27
00:08:12,426 --> 00:08:13,558
Why's that?
28
00:08:15,528 --> 00:08:17,929
Did you know him very well?
29
00:08:18,965 --> 00:08:21,833
Probably not like you.
30
00:08:32,578 --> 00:08:35,080
But he knew about you?
31
00:08:35,082 --> 00:08:38,684
I mean, like you
actually knew him?
32
00:08:38,686 --> 00:08:38,684
Yeah.
33
00:08:38,686 --> 00:08:43,055
No, he'd come and see us
whenever they toured through.
34
00:08:43,057 --> 00:08:45,057
Come down, stay a few days.
35
00:08:45,059 --> 00:08:48,894
Come down where?
36
00:08:48,896 --> 00:08:51,663
Brighton, it's south of
London, it's on the coast.
37
00:08:51,665 --> 00:08:53,932
Now when I was nine he
came and stayed with us
38
00:08:53,934 --> 00:08:57,669
for a whole month
working on a new album.
39
00:08:57,671 --> 00:08:59,338
He'd get up, go
down to the beach,
40
00:08:59,340 --> 00:09:01,840
write all day next to the pier.
41
00:09:03,543 --> 00:09:06,611
He didn't come back after that.
42
00:09:06,613 --> 00:09:10,015
- Which album?
- Say again?
43
00:09:10,616 --> 00:09:14,820
Which album did he write
when he stayed with y'all?
44
00:09:15,555 --> 00:09:17,089
Cold blind religion.
45
00:09:19,125 --> 00:09:21,493
It's all based on
old English ballads.
46
00:09:21,495 --> 00:09:22,495
Yeah, I know it.
47
00:09:26,766 --> 00:09:29,868
Well look, I just
thought we should meet.
48
00:09:29,870 --> 00:09:32,738
I haven't got any
family left, so.
49
00:09:34,073 --> 00:09:35,941
Sorry to hear that.
50
00:09:41,647 --> 00:09:44,583
I heard some good things
about Austin though,
51
00:09:44,585 --> 00:09:48,820
so I thought maybe at least
I'd come play a few gigs.
52
00:09:50,022 --> 00:09:52,891
- You're a musician?
- Guitar, singer-songwriter.
53
00:09:52,893 --> 00:09:57,095
Austin is the real
shit so you're gonna love it.
54
00:09:58,030 --> 00:10:00,632
It seems kind of,
55
00:10:00,634 --> 00:10:04,503
I don't know, it's not
quite what I imagined.
56
00:10:05,738 --> 00:10:09,541
- Where's your guitar?
- Funny story.
57
00:10:09,543 --> 00:10:11,943
I got mugged in new
Orleans last week
58
00:10:11,945 --> 00:10:15,847
having a pee in the park,
so minus one guitar.
59
00:10:15,849 --> 00:10:17,849
And where are you
staying right now?
60
00:10:17,851 --> 00:10:19,651
Oh, some kids told me
61
00:10:19,653 --> 00:10:21,453
about a place I could crash at.
62
00:10:21,455 --> 00:10:24,689
We can give you
a ride, what part of town?
63
00:10:24,691 --> 00:10:27,626
That would be fucking brilliant.
64
00:10:32,899 --> 00:10:36,134
That's way out by
the airport I think.
65
00:10:36,136 --> 00:10:39,438
Oh well I can hop a bus
or something if it's a pain.
66
00:10:39,440 --> 00:10:40,605
No, I don't think buses--
67
00:10:40,607 --> 00:10:43,475
No worries, I'll figure it out.
68
00:10:44,777 --> 00:10:47,846
Oh, it was lovely meet you both.
69
00:10:47,848 --> 00:10:48,847
Hey,
70
00:10:48,849 --> 00:10:50,182
if I find a gig,
71
00:10:51,017 --> 00:10:52,751
maybe you come?
72
00:10:52,753 --> 00:10:54,953
Yeah, sure.
73
00:10:54,955 --> 00:10:56,488
Bye.
74
00:10:59,559 --> 00:11:01,026
- We should--
- No.
75
00:11:02,094 --> 00:11:02,961
Come on, she's family.
76
00:11:02,963 --> 00:11:03,963
Ra�l.
77
00:11:05,898 --> 00:11:07,599
Come on.
78
00:11:07,601 --> 00:11:08,767
Ra�l!
79
00:11:08,769 --> 00:11:09,769
Hey, excuse me.
80
00:11:10,570 --> 00:11:11,570
Sina... Loa, is that it?
81
00:11:13,673 --> 00:11:16,174
Ah it's no problem at all,
friends stay here all the time.
82
00:11:16,176 --> 00:11:18,577
That's how we do it in the atx.
83
00:11:18,579 --> 00:11:20,212
Put her in Ray's room
for tonight?
84
00:11:20,214 --> 00:11:22,848
- Ummm.
- I'll get your things.
85
00:11:24,784 --> 00:11:25,851
Who's ray?
86
00:11:27,119 --> 00:11:28,987
Ra�l's son.
87
00:11:28,989 --> 00:11:30,655
He's with us on
the weekends, so.
88
00:11:30,657 --> 00:11:32,057
Are you guys married?
89
00:11:32,059 --> 00:11:34,926
No, we're engaged.
90
00:11:34,928 --> 00:11:38,830
This is a nice place,
what's the rent like?
91
00:11:40,233 --> 00:11:42,934
- I own it actually.
- Really?
92
00:11:42,936 --> 00:11:45,804
I bought it 10
years ago, fixed it up.
93
00:11:45,806 --> 00:11:49,241
It was pretty much
falling down then, so.
94
00:11:50,209 --> 00:11:51,276
I definitely couldn't afford
95
00:11:51,278 --> 00:11:53,178
to buy in this neighborhood now.
96
00:11:53,180 --> 00:11:55,747
Right, can I use your toilet?
97
00:11:55,749 --> 00:11:59,885
Sure yeah, it's the
middle doorway in the hall.
98
00:12:06,259 --> 00:12:08,660
What the fuck are you doing?
99
00:12:08,662 --> 00:12:12,163
- It's just for tonight.
- I don't care.
100
00:12:12,165 --> 00:12:13,965
She's your sister.
101
00:12:20,106 --> 00:12:22,173
So the only thing people
know about my hometown
102
00:12:22,175 --> 00:12:26,011
is that there's a song
written about El Paso, it was,
103
00:12:26,013 --> 00:12:28,146
what was the name of
that song, the writer?
104
00:12:28,148 --> 00:12:31,149
What happened to Wayne's songs?
105
00:12:31,151 --> 00:12:35,587
Well my mom had to sell
off most of the catalog, so.
106
00:12:36,856 --> 00:12:38,056
There were a bunch of debts
107
00:12:38,058 --> 00:12:41,326
and a few other things
we had to deal with.
108
00:12:41,328 --> 00:12:42,861
I don't know if you're
looking to record or--
109
00:12:42,863 --> 00:12:46,064
No, I mean like
what he wrote down.
110
00:12:46,066 --> 00:12:49,601
Like chord charts and notebooks
and anything like that,
111
00:12:49,603 --> 00:12:52,037
I'd just like to have a look.
112
00:12:53,973 --> 00:12:56,741
Gosh yeah, you know I'd
have to think about that.
113
00:13:27,039 --> 00:13:29,874
Will you pass the strawberries?
114
00:13:32,345 --> 00:13:34,346
So Sinaloa, we're
actually about to head
115
00:13:34,348 --> 00:13:37,716
out of town today
for the long weekend.
116
00:13:37,718 --> 00:13:38,917
Yeah, we're throwing an
117
00:13:38,919 --> 00:13:41,620
engagement party
out in hill country.
118
00:13:41,622 --> 00:13:41,620
Yeah, sorry about
the bad timing.
119
00:13:41,622 --> 00:13:44,923
I would've liked to have
spend a little bit more--
120
00:13:44,925 --> 00:13:44,923
No that's cool,
121
00:13:44,925 --> 00:13:48,026
I can go find that
other place to crash at.
122
00:13:48,028 --> 00:13:49,294
Well,
123
00:13:49,296 --> 00:13:53,298
we can drop you on
our way out of town.
124
00:13:53,300 --> 00:13:54,766
Are you sure?
125
00:13:54,768 --> 00:13:58,069
Of course, it's
pretty far from here.
126
00:13:59,972 --> 00:14:02,107
If it's no trouble?
127
00:14:02,109 --> 00:14:04,643
- Yeah no that's, yep...
- No, it's no trouble.
128
00:14:21,060 --> 00:14:22,394
Wait, this can't be right.
129
00:14:22,396 --> 00:14:24,763
No, this is it.
130
00:14:24,765 --> 00:14:26,698
Thanks again for the lift, guys.
131
00:14:26,700 --> 00:14:30,435
I will come by next week
if I'm still in town.
132
00:14:31,237 --> 00:14:32,971
Okay.
133
00:14:32,973 --> 00:14:34,806
- Nice to meet you, ray.
- Bye.
134
00:14:34,808 --> 00:14:35,808
Bye.
135
00:14:39,912 --> 00:14:43,148
Wait hold on, we should
watch 'til she gets inside.
136
00:14:43,150 --> 00:14:44,683
- Merle!
- What?
137
00:14:45,951 --> 00:14:47,419
You'd really let that poor--
138
00:14:47,421 --> 00:14:49,688
She's okay, she's fine.
139
00:14:52,191 --> 00:14:55,026
What are we supposed to do here?
140
00:14:56,062 --> 00:14:57,829
You know what I think.
141
00:15:30,796 --> 00:15:34,065
How did you find this place?
142
00:15:35,367 --> 00:15:38,069
It was my grandparents'.
143
00:15:38,071 --> 00:15:41,406
It's been in the
family since the 1840s.
144
00:15:42,775 --> 00:15:44,275
Wayne's parents?
145
00:15:46,412 --> 00:15:49,981
Yeah, it's about
160 acres in total.
146
00:15:49,983 --> 00:15:52,317
And it's just sitting here?
147
00:15:52,319 --> 00:15:55,053
No, we lease the land
out for grazing and
148
00:15:55,055 --> 00:15:57,956
rent the house out
during hunting season.
149
00:15:57,958 --> 00:16:01,092
But it covers the taxes so
I can keep it in the family.
150
00:16:01,094 --> 00:16:02,360
You own this?
151
00:16:03,496 --> 00:16:04,496
Yeah.
152
00:16:08,300 --> 00:16:10,502
That's great.
153
00:16:10,504 --> 00:16:13,037
It's such a cool old place.
154
00:16:13,039 --> 00:16:15,206
Yeah, Ra�l thinks
we should fix it up,
155
00:16:15,208 --> 00:16:17,442
make it into a
bed and breakfast.
156
00:16:17,444 --> 00:16:19,844
Put in some grapevines...
157
00:16:21,046 --> 00:16:24,182
Apparently fredericksburg
is the next napa.
158
00:16:24,184 --> 00:16:26,251
Christ, don't do that.
159
00:16:31,390 --> 00:16:32,390
Beautiful.
160
00:16:34,794 --> 00:16:37,529
Yeah, it's a nice spot.
161
00:16:37,531 --> 00:16:41,933
Got a lot of family ashes
scattered around here.
162
00:16:42,568 --> 00:16:44,936
Not our boy, though.
163
00:16:44,938 --> 00:16:45,938
No,
164
00:16:47,973 --> 00:16:51,576
he wanted someplace
folks could visit.
165
00:16:51,578 --> 00:16:53,144
I used to think he was so weird
166
00:16:53,146 --> 00:16:55,280
that he went down to
the beach to write,
167
00:16:55,282 --> 00:16:57,415
like the worst
touristy part of it.
168
00:16:57,417 --> 00:16:59,584
I reckon now he liked
the foot traffic
169
00:16:59,586 --> 00:17:02,587
more than anything else.
170
00:17:02,589 --> 00:17:06,257
Folks would stop by
our house all hours,
171
00:17:09,528 --> 00:17:13,064
guitar in one hand,
bottle in the other.
172
00:17:19,538 --> 00:17:23,074
Some of those sessions
went on for days.
173
00:17:24,009 --> 00:17:25,510
That must have been amazing
174
00:17:25,512 --> 00:17:29,047
to grow up with so much
music in the house.
175
00:17:39,458 --> 00:17:40,525
Sometimes.
176
00:17:42,428 --> 00:17:45,230
So did he tell you about me, or?
177
00:17:46,532 --> 00:17:47,532
No.
178
00:17:52,438 --> 00:17:55,340
I read your name
in the obituary.
179
00:18:01,180 --> 00:18:04,048
Hey, are y'all ready to eat?
180
00:18:04,050 --> 00:18:05,283
Yeah.
181
00:18:05,285 --> 00:18:06,951
Who is that for?
182
00:18:22,268 --> 00:18:23,935
There's also this,
183
00:18:30,075 --> 00:18:31,075
this.
184
00:18:32,645 --> 00:18:36,447
- No fuckin' way.
- It's just his old beater.
185
00:18:38,050 --> 00:18:40,652
It's not worth anything
except for just you know,
186
00:18:40,654 --> 00:18:42,987
sentimental I guess.
187
00:18:45,925 --> 00:18:50,128
Actually I'm not sure if
it's still playable 'cause
188
00:18:51,230 --> 00:18:53,464
you know no one's
touched it since--
189
00:19:36,108 --> 00:19:38,176
You got me, I
can't play this game,
190
00:19:38,178 --> 00:19:39,711
you gotta split my cards.
191
00:19:39,713 --> 00:19:41,245
I don't wanna play anymore.
192
00:19:41,247 --> 00:19:44,582
- You're a sore loser.
- You're a sore loser!
193
00:19:52,257 --> 00:19:53,257
Hey.
194
00:19:59,198 --> 00:20:01,466
Do you need anything?
195
00:20:01,468 --> 00:20:03,201
I'm good, thanks.
196
00:20:10,342 --> 00:20:11,509
Any requests?
197
00:20:13,045 --> 00:20:14,779
Do you know wax wing?
198
00:20:14,781 --> 00:20:18,116
I always think of
that when I'm here.
199
00:20:32,297 --> 00:20:35,666
You should sing it.
200
00:20:35,668 --> 00:20:37,201
Come on.
201
00:20:37,203 --> 00:20:38,403
I can't.
202
00:20:38,405 --> 00:20:40,171
Bollocks.
203
00:20:40,173 --> 00:20:44,375
No I mean it, I can't,
I'm completely tone-deaf.
204
00:20:45,644 --> 00:20:47,445
That's too bad.
205
00:21:51,677 --> 00:21:53,211
Oh hey, y'all.
206
00:21:55,514 --> 00:21:56,714
Where's this party at?
207
00:21:56,716 --> 00:21:58,449
Hey there, Patricia.
208
00:21:58,451 --> 00:22:00,651
Good to see
you Junior, how are you?
209
00:22:00,653 --> 00:22:02,753
- Hey mama.
- Hi honey.
210
00:22:02,755 --> 00:22:04,555
- Hey Patricia.
- Hi.
211
00:22:04,557 --> 00:22:08,259
- How was your drive?
- It was fine.
212
00:22:08,261 --> 00:22:09,627
- Hi.
- Hi honey.
213
00:22:09,629 --> 00:22:12,163
- Don't get me dirty.
- I'm sorry.
214
00:22:12,165 --> 00:22:13,464
Where's Dennis?
215
00:22:13,466 --> 00:22:15,466
Oh, that is old news.
216
00:22:16,768 --> 00:22:20,605
- Oh no, I really liked him.
- Ugh, boring as church
217
00:22:21,707 --> 00:22:24,575
and not gifted in the
art of syncopation.
218
00:22:25,711 --> 00:22:27,578
I thought you were
getting a haircut?
219
00:22:27,580 --> 00:22:29,147
I did.
220
00:22:29,149 --> 00:22:31,249
What's going
on with these bangs?
221
00:22:31,251 --> 00:22:32,884
I thought
maybe I'd grow 'em out.
222
00:22:32,886 --> 00:22:34,519
Really?
223
00:22:34,521 --> 00:22:38,723
Yep. Hey honey, can you
come hold this ladder for me?
224
00:22:39,791 --> 00:22:42,160
Junior, I have these
table linens in here
225
00:22:42,162 --> 00:22:44,328
and also my pies are
in the ice chest.
226
00:22:44,330 --> 00:22:46,397
Could one of y'all
unload this for me?
227
00:22:46,399 --> 00:22:48,432
'Cause I just got
these nails done.
228
00:22:48,434 --> 00:22:50,902
You bet, just give me a sec.
229
00:22:55,741 --> 00:22:58,609
I can help you with those.
230
00:22:58,611 --> 00:23:02,580
Oh well, that's very
sweet, thank you honey.
231
00:23:02,582 --> 00:23:03,582
No problem.
232
00:23:05,350 --> 00:23:07,685
Is something wrong,
do I have lipstick?
233
00:23:07,687 --> 00:23:10,788
Your eyes, they're unusual.
234
00:23:10,790 --> 00:23:14,692
Oh well, townes once said
that they were the color
235
00:23:14,694 --> 00:23:18,729
of a Colorado sky just
before a thunderstorm.
236
00:23:18,731 --> 00:23:20,798
Really, did that work?
237
00:23:22,267 --> 00:23:23,968
- Oh shit.
- What?
238
00:23:23,970 --> 00:23:25,803
I wanted to talk to her first.
239
00:23:25,805 --> 00:23:27,838
So are you a friend of Ra�l's?
240
00:23:27,840 --> 00:23:29,974
No, I'm Merle's sister.
241
00:23:31,643 --> 00:23:34,612
Oh shit, shit, shit, shit, shit.
242
00:23:34,614 --> 00:23:36,981
Mama, I am so sorry.
243
00:23:36,983 --> 00:23:40,618
I meant to talk to beforehand,
before you met her.
244
00:23:40,620 --> 00:23:42,954
It's just a really,
really long story.
245
00:24:08,614 --> 00:24:12,350
- What you got?
- I caught it in my bedroom.
246
00:24:15,887 --> 00:24:17,488
Nice.
247
00:24:19,825 --> 00:24:21,792
How are you gonna kill it?
248
00:24:21,794 --> 00:24:24,729
I'm not, I'm letting it outside.
249
00:24:26,665 --> 00:24:30,835
Might come back and
sting you that way.
250
00:24:30,837 --> 00:24:31,902
Best be sure.
251
00:24:45,717 --> 00:24:48,653
- I don't think that would work.
- You never know.
252
00:24:48,655 --> 00:24:50,588
Hey Sinaloa.
253
00:24:51,290 --> 00:24:54,525
Come meet spud, he used to tour
with Wayne back in the day.
254
00:24:54,527 --> 00:24:56,560
- Spud fitzhugh?
- That's right.
255
00:24:56,562 --> 00:24:58,529
You were a
hell of a pedal steel man.
256
00:24:58,531 --> 00:24:59,930
Well thank you, darling.
257
00:24:59,932 --> 00:25:03,901
Say, Merle was just telling
me about you and your dad
258
00:25:03,903 --> 00:25:05,069
and Brighton and whatnot
259
00:25:05,071 --> 00:25:07,938
and hell, I'm just
here shaking my head.
260
00:25:07,940 --> 00:25:09,440
Why's that?
261
00:25:10,075 --> 00:25:11,609
He's been gone nine years and
262
00:25:11,611 --> 00:25:14,879
we're still trying to
catch up to that dirty dog.
263
00:25:14,881 --> 00:25:18,549
I was asking spud if
maybe he remembers your mom.
264
00:25:18,551 --> 00:25:20,918
Do you remember my mother?
265
00:25:20,920 --> 00:25:25,323
Was she this little bitty
thing with straight blond hair?
266
00:25:26,558 --> 00:25:29,527
She was about my
height, auburn hair, blue eyes.
267
00:25:30,028 --> 00:25:31,108
Her name was rose.
268
00:25:34,966 --> 00:25:38,636
She worked at a pub
called the Cricketers.
269
00:25:39,871 --> 00:25:42,440
Oh shit, the place
with all the red
270
00:25:42,442 --> 00:25:44,775
velvet on the wallpaper
and everywhere.
271
00:25:44,777 --> 00:25:45,843
That's it.
272
00:25:45,845 --> 00:25:50,548
Yeah man, we were drinking
a lot of green spot back then.
273
00:25:50,550 --> 00:25:53,417
Old Wayne, he could be
a real prick if they
274
00:25:53,419 --> 00:25:55,853
didn't have good Irish
whiskey behind the bar
275
00:25:55,855 --> 00:25:58,956
but I think that
place did it up right.
276
00:25:58,958 --> 00:26:02,026
Do you remember
her mother though?
277
00:26:03,595 --> 00:26:04,595
Rose.
278
00:26:05,864 --> 00:26:10,067
That just doesn't ring a
bell, I'm real sorry darling.
279
00:26:11,670 --> 00:26:13,070
Excuse me.
280
00:26:18,443 --> 00:26:21,645
You know, nowhere that
has less than 600 seats...
281
00:26:30,555 --> 00:26:32,823
Damn girl, you hungry?
282
00:26:33,692 --> 00:26:35,493
I am, do you mind?
283
00:26:37,929 --> 00:26:38,996
Who are you?
284
00:26:40,499 --> 00:26:44,535
I'm trace, Merle's daddy
and my daddy were cousins.
285
00:26:45,170 --> 00:26:46,504
That makes you Merle's cousin.
286
00:26:46,506 --> 00:26:47,772
That's right.
287
00:26:47,774 --> 00:26:53,444
I already know who you are so
I reckon we're cousins too.
288
00:26:54,112 --> 00:26:55,179
Welcome.
289
00:27:02,654 --> 00:27:05,055
So you just here
to put your name
290
00:27:05,057 --> 00:27:07,858
on the family tree or something?
291
00:27:09,094 --> 00:27:11,429
Don't tell me,
292
00:27:11,431 --> 00:27:14,732
you've got it all written
down in your Bible.
293
00:27:14,734 --> 00:27:16,534
I just well might.
294
00:30:08,940 --> 00:30:12,176
You can still make a mean
buttermilk pie, Patricia.
295
00:30:12,178 --> 00:30:13,978
Thank you, Steven.
296
00:30:15,614 --> 00:30:17,381
You're lookin' well.
297
00:30:17,383 --> 00:30:21,251
Mm hmm, well I'm doing
really, really well.
298
00:30:24,189 --> 00:30:25,789
What?
299
00:30:26,992 --> 00:30:31,028
She kinda phrases the
song like her daddy.
300
00:32:18,737 --> 00:32:21,171
You to need to air this
place out, Merle Anne.
301
00:32:21,173 --> 00:32:23,240
It smells like old people.
302
00:32:23,242 --> 00:32:25,175
I was just comin'
in the make coffee.
303
00:32:25,177 --> 00:32:27,111
Oh, it's no trouble.
304
00:32:29,013 --> 00:32:30,481
That pig looked dry.
305
00:32:30,483 --> 00:32:32,750
Oh no, it was perfect.
306
00:32:32,752 --> 00:32:34,184
You didn't try any?
307
00:32:34,186 --> 00:32:35,252
No, no.
308
00:32:36,154 --> 00:32:37,921
Well Junior did
a really good job.
309
00:32:37,923 --> 00:32:40,791
Well, I'll take
your word for it.
310
00:32:40,793 --> 00:32:42,326
Hey, did Aunt Kay find you?
311
00:32:42,328 --> 00:32:45,929
- No, what'd she want?
- I don't know.
312
00:32:48,199 --> 00:32:52,069
I can finish that up and bring
it out to you if you want.
313
00:32:52,071 --> 00:32:55,139
- Milk, two sweet and lows.
- I know.
314
00:32:58,276 --> 00:33:00,544
Where's your guitar at, sweetie?
315
00:33:00,546 --> 00:33:02,780
It's outside, it's not mine.
316
00:33:02,782 --> 00:33:06,984
I know, never thought I'd
see that old scrap again.
317
00:33:16,461 --> 00:33:18,061
I can finish that for you.
318
00:33:18,063 --> 00:33:20,230
You go out and enjoy your party.
319
00:33:20,232 --> 00:33:23,167
It's all right, I'm almost done.
320
00:33:28,540 --> 00:33:30,541
I'd like to help you.
321
00:33:34,145 --> 00:33:35,546
It's all right.
322
00:33:36,848 --> 00:33:38,849
Why don't you go out
and play some more?
323
00:33:38,851 --> 00:33:40,450
I'll be right there.
324
00:33:55,533 --> 00:33:57,534
There she is.
325
00:33:59,370 --> 00:34:01,405
I just wanted to come
and say goodnight.
326
00:34:01,407 --> 00:34:01,405
- Leaving so soon?
- Yeah.
327
00:34:01,407 --> 00:34:06,276
I got some lines to
check out on the river.
328
00:34:06,278 --> 00:34:09,246
But it was really
nice meeting you.
329
00:34:11,316 --> 00:34:12,249
You know,
330
00:34:12,251 --> 00:34:16,386
if you're interested in
talkin' a little family gossip,
331
00:34:16,388 --> 00:34:18,589
you're welcome to join me.
332
00:34:38,610 --> 00:34:39,910
Let's go.
333
00:35:28,960 --> 00:35:29,960
Yup.
334
00:35:31,095 --> 00:35:32,496
Whooo-ee.
335
00:35:34,265 --> 00:35:36,533
That's not a bad
one right there.
336
00:35:57,188 --> 00:36:01,224
Bet you $20 I can
guess why you're here.
337
00:36:01,226 --> 00:36:04,528
- I don't have $20.
- Well there you go.
338
00:36:05,596 --> 00:36:08,332
See you're going about
this the wrong way.
339
00:36:08,334 --> 00:36:09,733
You in Texas now.
340
00:36:10,702 --> 00:36:12,202
What does that mean?
341
00:36:13,271 --> 00:36:15,973
It means that you
got to know people
342
00:36:15,975 --> 00:36:18,141
to get things done around here.
343
00:36:18,143 --> 00:36:20,677
And you know people?
344
00:36:20,679 --> 00:36:21,679
A few.
345
00:36:24,582 --> 00:36:27,250
Look, if Wayne was my daddy,
346
00:36:27,252 --> 00:36:30,320
I'd probably be
feeling left out.
347
00:36:30,322 --> 00:36:31,722
Uh-huh.
348
00:36:33,191 --> 00:36:36,360
Now I could introduce you to a
349
00:36:36,362 --> 00:36:38,495
legal associate of mine.
350
00:36:38,497 --> 00:36:41,431
He knows all about
inheritance and
351
00:36:43,701 --> 00:36:45,302
deedage and
352
00:36:45,570 --> 00:36:48,205
chain of custody and whatnot.
353
00:36:50,508 --> 00:36:53,043
Merle don't know what she want
to do with that ranch land.
354
00:36:53,045 --> 00:36:56,179
Hell, she probably
don't even want it.
355
00:36:56,181 --> 00:36:58,115
It wouldn't take much.
356
00:36:59,117 --> 00:37:03,186
Lease out those mineral
rights and booyah,
357
00:37:04,022 --> 00:37:05,589
you got mailbox money, honey.
358
00:37:08,326 --> 00:37:11,261
You're a very thoughtful person.
359
00:37:13,631 --> 00:37:14,631
Hey,
360
00:37:16,067 --> 00:37:20,270
you got a legitimate
claim, what's fair is fair.
361
00:37:27,178 --> 00:37:30,047
What the hell I
do with my knife?
362
00:37:36,188 --> 00:37:38,355
What did you do that for?
363
00:37:39,590 --> 00:37:41,324
You cut my goddamn ear off.
364
00:37:41,326 --> 00:37:44,261
Oh jeez, it was only a wee Nick.
365
00:37:48,199 --> 00:37:50,434
Greedy bitch, I was
trying to help you!
366
00:37:50,436 --> 00:37:52,135
I don't need your help.
367
00:37:52,137 --> 00:37:55,806
I don't need anything
from any of you people.
368
00:38:25,703 --> 00:38:26,703
Hey.
369
00:38:29,507 --> 00:38:32,809
I didn't hear trace's
truck pull up, so.
370
00:38:36,848 --> 00:38:40,250
Listen, you know he's
our cousin right?
371
00:38:40,252 --> 00:38:41,685
- Yeah.
- Okay.
372
00:38:41,687 --> 00:38:44,154
He took me fishing.
373
00:38:44,156 --> 00:38:45,355
Then he offered to help me sue
374
00:38:45,357 --> 00:38:48,391
for part of Wayne's estate.
375
00:38:54,398 --> 00:38:55,398
Really?
376
00:38:56,200 --> 00:38:58,201
Yep.
377
00:38:58,203 --> 00:39:01,338
Well what did you say?
378
00:39:01,340 --> 00:39:03,540
Not much, I cut his ear.
379
00:39:04,609 --> 00:39:06,143
You...
380
00:39:06,145 --> 00:39:07,145
What?
381
00:39:08,412 --> 00:39:10,480
I cut his ear with
a folding knife,
382
00:39:10,482 --> 00:39:12,916
a bit more than I
meant to actually.
383
00:39:12,918 --> 00:39:14,518
But message sent,
384
00:39:15,520 --> 00:39:16,720
he'll be fine.
385
00:39:27,632 --> 00:39:29,699
Are you being serious?
386
00:39:33,740 --> 00:39:34,639
Shit I'm sorry,
387
00:39:34,640 --> 00:39:39,843
I feel like I should've
warned you about him.
388
00:39:40,678 --> 00:39:42,846
He's kind of our black sheep so
389
00:39:46,918 --> 00:39:49,819
but nothing... I mean
you're okay right?
390
00:39:49,821 --> 00:39:51,254
Me? I'm fine.
391
00:40:16,581 --> 00:40:18,615
I'll pick you up
around five, yeah?
392
00:40:18,617 --> 00:40:20,283
Probably later,
my boss is kind of a
393
00:40:20,285 --> 00:40:22,919
stick in the butt if you
don't put in 50 hours.
394
00:40:22,921 --> 00:40:25,322
Doesn't sound like a very
nice children's museum.
395
00:40:25,324 --> 00:40:27,524
Oh, the exhibitions
are incredible though.
396
00:40:27,526 --> 00:40:30,827
You want to take a
tour before we open?
397
00:40:34,832 --> 00:40:36,399
You gotta go fast.
398
00:40:36,401 --> 00:40:40,637
No, no, no, no, no, no.
399
00:40:41,372 --> 00:40:41,371
This one's kinda neat,
400
00:40:41,373 --> 00:40:46,476
it's got all these like
different fruits and stuff, so.
401
00:40:48,246 --> 00:40:49,246
You know.
402
00:40:49,248 --> 00:40:51,414
What's it all for?
403
00:40:51,416 --> 00:40:53,883
It helps teach kids
about agriculture
404
00:40:53,885 --> 00:40:58,288
and sustainability and basic
commerce, that kind of thing.
405
00:41:03,694 --> 00:41:04,694
You want to go?
406
00:41:04,696 --> 00:41:05,762
Yeah.
407
00:41:16,807 --> 00:41:21,011
Did you have one
of these when you were a kid?
408
00:41:21,812 --> 00:41:22,812
No.
409
00:41:32,723 --> 00:41:36,359
- Perfect, just who I need.
- Hey Andrea.
410
00:41:36,361 --> 00:41:39,596
We need to talk. Vip
lunch, revised pitch plan.
411
00:41:39,598 --> 00:41:41,831
Okay yeah, I'll be
up in just a couple minutes.
412
00:41:41,833 --> 00:41:43,933
Actually I've
got a nine o'clock.
413
00:41:43,935 --> 00:41:47,570
Oh okay, yeah, this
is actually my sister Sinaloa.
414
00:41:47,572 --> 00:41:49,839
I was just giving
her a quick tour.
415
00:41:49,841 --> 00:41:51,608
- Surprise sister.
- Yeah.
416
00:41:51,610 --> 00:41:53,977
It's so nice to
meet you, welcome.
417
00:41:53,979 --> 00:41:55,879
Andrea's the
director of development.
418
00:41:55,881 --> 00:41:58,381
She kind of raises
all the money.
419
00:41:58,383 --> 00:42:01,384
- Well, we're a team.
- I'm gonna go.
420
00:42:01,386 --> 00:42:02,386
Okay.
421
00:42:03,487 --> 00:42:04,821
Yeah, I'll see you later then.
422
00:42:04,823 --> 00:42:06,890
Nice to meet you.
423
00:43:45,189 --> 00:43:47,924
How were you
getting by back home?
424
00:43:47,926 --> 00:43:49,592
Busking.
425
00:43:49,594 --> 00:43:52,028
Then I got recommended
to a couple of places.
426
00:43:52,030 --> 00:43:54,130
A set or two a week for
a piece of the door,
427
00:43:54,132 --> 00:43:55,165
that's all I really need.
428
00:43:55,167 --> 00:43:57,700
You'll find something.
429
00:43:57,702 --> 00:43:59,869
You must know someone, right?
430
00:43:59,871 --> 00:44:03,139
Club people, friends
of your dad's?
431
00:44:03,141 --> 00:44:04,707
I don't know,
432
00:44:04,709 --> 00:44:08,478
I think most of those places
are closed now really.
433
00:44:08,480 --> 00:44:11,481
What about that guy you
introduced me to at kerbey Lane?
434
00:44:11,483 --> 00:44:13,183
You know, the guy
with the shirt.
435
00:44:13,185 --> 00:44:14,651
What?
436
00:44:17,688 --> 00:44:20,657
- I'm not done yet.
- Sorry.
437
00:44:20,659 --> 00:44:22,559
There might be a couple
people I can reach out to.
438
00:44:22,561 --> 00:44:24,761
- Really, you'd do that?
- Yeah, sure.
439
00:44:24,763 --> 00:44:27,096
I mean you're probably
gonna end up playing like at
440
00:44:27,098 --> 00:44:30,200
a fern bar in pflugerville
or something but I can do it.
441
00:44:30,202 --> 00:44:32,469
- I don't care.
- All right, yeah.
442
00:44:32,471 --> 00:44:34,771
Let me see what I can do.
443
00:44:34,773 --> 00:44:35,773
Sorry.
444
00:44:39,710 --> 00:44:41,110
Hey mama.
445
00:44:44,782 --> 00:44:48,218
Yeah hold on let me ask
him. Hey sweetheart?
446
00:44:48,220 --> 00:44:49,719
Yeah?
447
00:44:49,721 --> 00:44:51,621
My mother would like
to know if you could
448
00:44:51,623 --> 00:44:55,024
call your plumber friend to
come and look at her shower.
449
00:44:55,026 --> 00:44:57,660
- I gave her beto's number.
- I know that.
450
00:44:57,662 --> 00:44:58,895
He speaks English.
451
00:44:58,897 --> 00:45:01,498
I know, can you
just call him anyway?
452
00:45:01,500 --> 00:45:02,765
- Okay.
- Thank you.
453
00:45:02,767 --> 00:45:05,568
Yeah, he's gonna
call him right now.
454
00:45:05,570 --> 00:45:07,670
All right, I love you.
455
00:45:07,672 --> 00:45:08,672
Bye.
456
00:45:14,778 --> 00:45:18,248
Okay, my mom just bought me
a bunch of bridal magazines.
457
00:45:18,250 --> 00:45:20,583
I'll be right back, okay?
458
00:45:28,292 --> 00:45:31,227
I put stickies on
everything worth looking at.
459
00:45:31,229 --> 00:45:34,097
We'll probably have to take
a trip up to highland park.
460
00:45:34,099 --> 00:45:37,867
I've seen plenty of nice
dresses here in town, mama.
461
00:45:37,869 --> 00:45:39,068
What's this?
462
00:45:39,070 --> 00:45:40,136
Oh, I thought we'd have a little
463
00:45:40,138 --> 00:45:42,672
tea with Grammy's Bone China
464
00:45:44,608 --> 00:45:46,009
and...
465
00:45:52,850 --> 00:45:56,953
She gave me that when
I married your daddy.
466
00:45:56,955 --> 00:45:59,956
It's Sterling,
check out the stamp.
467
00:46:01,225 --> 00:46:03,826
I've never seen
you wear this one.
468
00:46:03,828 --> 00:46:05,695
You know, it's just,
469
00:46:05,697 --> 00:46:08,865
silver's not really
right for my skin tone.
470
00:46:09,967 --> 00:46:13,603
You'd think Grammy might
have noticed that but...
471
00:46:14,572 --> 00:46:16,906
I think it's perfect on you.
472
00:46:54,678 --> 00:46:56,646
It just seems like
a lot of extra trouble
473
00:46:56,648 --> 00:46:58,948
to order a cake from
three hours away.
474
00:46:58,950 --> 00:47:03,152
Well they are the best in
the state and they will come
475
00:47:04,655 --> 00:47:07,357
to the place on the day and
put it all together on site.
476
00:47:08,659 --> 00:47:11,127
Fine, that sounds,
it sounds expensive.
477
00:47:11,129 --> 00:47:14,797
Well then let's just order
a sheet cake from the heb
478
00:47:14,799 --> 00:47:16,332
and maybe a pi�ata.
479
00:47:18,302 --> 00:47:19,902
Look,
480
00:47:21,138 --> 00:47:24,207
you deserve something special
481
00:47:24,209 --> 00:47:27,377
and I want to give that
to you, is that a crime?
482
00:47:28,981 --> 00:47:29,880
No.
483
00:47:29,881 --> 00:47:32,715
Well then quit fighting me.
484
00:47:32,717 --> 00:47:33,850
It's your day.
485
00:47:47,031 --> 00:47:48,931
I suppose I should say thank you
486
00:47:48,933 --> 00:47:52,268
to the Saxon for
letting me do this.
487
00:47:52,270 --> 00:47:56,072
This is a song that my
dad wrote for my mum.
488
00:50:15,480 --> 00:50:16,546
Wow.
489
00:50:17,481 --> 00:50:18,548
Okay.
490
00:50:20,818 --> 00:50:22,251
- I--
- Surprise.
491
00:50:22,253 --> 00:50:25,388
Have to teach a spin class
at 6:30 in the morning, so.
492
00:50:25,390 --> 00:50:27,924
You're not staying
to help us celebrate?
493
00:50:27,926 --> 00:50:30,326
Not tonight, sorry.
494
00:50:30,328 --> 00:50:32,295
- Well, cheers.
- Okay.
495
00:50:33,330 --> 00:50:36,265
Well cheers to you,
it's your night.
496
00:50:37,434 --> 00:50:39,035
Wow.
497
00:50:39,503 --> 00:50:41,838
You're missing out.
498
00:50:41,840 --> 00:50:43,039
It's really good.
499
00:50:43,041 --> 00:50:44,507
It's good stuff,
it's my favorite.
500
00:50:44,509 --> 00:50:46,275
I have to get going but listen,
501
00:50:46,277 --> 00:50:50,012
you guys should definitely
stay and hang out.
502
00:50:50,014 --> 00:50:52,281
We could always
take a cab home if you wanna
503
00:50:52,283 --> 00:50:53,583
have another round.
504
00:50:53,585 --> 00:50:55,852
Hell yes I do.
505
00:50:55,854 --> 00:50:57,253
Cool, I'll talk to
you guys later.
506
00:50:57,255 --> 00:50:58,521
Bye.
507
00:50:59,156 --> 00:51:01,224
Great show, congratulations.
508
00:51:01,226 --> 00:51:04,093
- Be safe.
- Thank you, bye.
509
00:51:04,095 --> 00:51:06,395
- It was a good show.
- Thank you.
510
00:51:06,397 --> 00:51:08,264
Oh you gave me more, thanks.
511
00:51:08,266 --> 00:51:09,131
Cheers.
512
00:51:09,133 --> 00:51:10,366
Seriously, thank you.
513
00:51:14,538 --> 00:51:17,640
I've got that violin
solo in my head.
514
00:51:18,909 --> 00:51:21,177
- From tonight?
- Yeah, yeah, yeah.
515
00:51:21,179 --> 00:51:23,012
Fiddle.
516
00:51:40,530 --> 00:51:42,565
It's not that
far, do you wanna go down?
517
00:51:42,567 --> 00:51:44,166
No.
518
00:51:44,935 --> 00:51:48,471
We can't, it's filled
with construction debris.
519
00:51:49,606 --> 00:51:51,641
Some idiot jumped
in a couple of years
520
00:51:51,643 --> 00:51:54,977
ago and impaled himself
on a piece of rebar.
521
00:51:54,979 --> 00:51:57,280
That's too bad.
522
00:52:04,488 --> 00:52:07,490
What was that
first song tonight?
523
00:52:10,093 --> 00:52:12,428
Something he wrote for us.
524
00:52:15,966 --> 00:52:18,668
He'd sing it
whenever he visited.
525
00:52:20,938 --> 00:52:23,039
Sometimes over the phone.
526
00:52:26,510 --> 00:52:28,344
Does that bother you?
527
00:52:31,348 --> 00:52:32,348
No.
528
00:52:37,688 --> 00:52:39,388
Maybe a little bit.
529
00:52:50,968 --> 00:52:54,503
Well it's the only
thing he ever gave us.
530
00:53:24,601 --> 00:53:27,069
I can do a flip,
can you do a flip?
531
00:53:27,071 --> 00:53:28,237
Yeah,
532
00:53:28,239 --> 00:53:30,172
one, two,
533
00:53:30,174 --> 00:53:31,174
three.
534
00:53:38,749 --> 00:53:41,150
Is that a cave down there?
535
00:53:42,419 --> 00:53:45,654
Yeah, it connects to the
aquifer. It goes on for miles.
536
00:53:45,656 --> 00:53:49,458
- Can we check it out?
- No, hold on, no.
537
00:53:49,460 --> 00:53:52,028
People have gotten lost
down there and just like
538
00:53:52,030 --> 00:53:56,232
their bodies just wash back
underground, it's dangerous.
539
00:54:00,337 --> 00:54:01,337
Sinaloa.
540
00:54:15,553 --> 00:54:18,054
You scared me.
541
00:54:18,056 --> 00:54:19,121
I know.
542
00:54:39,109 --> 00:54:42,244
Don't stop, it's so pretty.
543
00:54:45,582 --> 00:54:48,117
I thought you were asleep.
544
00:54:48,852 --> 00:54:50,319
Just dozing.
545
00:54:55,859 --> 00:54:57,860
Do you have lyrics yet?
546
00:55:00,197 --> 00:55:02,598
I'm still working on those.
547
00:55:07,504 --> 00:55:09,738
Right, I'm going for a pee.
548
00:55:28,191 --> 00:55:29,191
Hey!
549
00:55:30,360 --> 00:55:31,360
What?
550
00:55:33,396 --> 00:55:34,630
I'm sorry, I...
551
00:55:36,533 --> 00:55:39,902
I didn't think that
you would mind.
552
00:55:39,904 --> 00:55:40,904
I'm sorry.
553
00:56:15,472 --> 00:56:18,541
- Who is it?
- My mom,
554
00:56:18,543 --> 00:56:19,543
again.
555
00:56:20,610 --> 00:56:23,512
She doesn't seem the type.
556
00:56:23,514 --> 00:56:27,716
This wedding's got her
stirred up in some weird ways.
557
00:56:30,954 --> 00:56:32,288
Was your mom,
558
00:56:34,824 --> 00:56:38,227
I don't know, were
you two close?
559
00:56:39,563 --> 00:56:40,563
Yeah.
560
00:56:43,934 --> 00:56:47,403
She had to work a
lot but we got along.
561
00:56:52,642 --> 00:56:54,376
She was a bit daft.
562
00:56:56,780 --> 00:56:57,780
But sweet.
563
00:57:07,591 --> 00:57:09,358
How old were you?
564
00:57:09,693 --> 00:57:10,759
I mean...
565
00:57:14,497 --> 00:57:15,497
17.
566
00:57:29,346 --> 00:57:30,412
Wow.
567
00:57:31,314 --> 00:57:33,882
People die, it's what they do.
568
00:57:43,994 --> 00:57:46,662
You know, there's
this really cool
569
00:57:46,664 --> 00:57:50,032
old dance hall just up the road.
570
00:57:50,034 --> 00:57:53,936
We should go because you
would really like it.
571
00:57:53,938 --> 00:57:56,005
- Can we go now?
- I don't think so.
572
00:57:56,007 --> 00:57:59,842
I mean I didn't even tell
Ra�l we were coming here, so.
573
00:57:59,844 --> 00:58:00,844
Sorry.
574
00:58:10,621 --> 00:58:14,723
We're going to jump in.
Okay, ready? Here we go.
575
00:58:18,929 --> 00:58:21,063
Just kind of shuffle your feet.
576
01:00:07,404 --> 01:00:09,471
Good evening, may I?
577
01:00:10,707 --> 01:00:12,508
Yeah, sure.
578
01:00:18,482 --> 01:00:21,984
- Do you like this band?
- Yeah, they're good.
579
01:00:21,986 --> 01:00:24,787
They're all right, I'm Taylor.
580
01:00:25,655 --> 01:00:27,122
- I'm Merle.
- Merle.
581
01:00:27,124 --> 01:00:28,124
Merle.
582
01:00:29,826 --> 01:00:32,161
So I was thinking we
could get some more beers
583
01:00:32,163 --> 01:00:36,565
and head over to the ranch,
it's not far from here right?
584
01:00:42,205 --> 01:00:43,806
Guys I'm really sorry, I just,
585
01:00:43,808 --> 01:00:47,176
I think I need to talk
to my sister real fast.
586
01:00:47,178 --> 01:00:48,710
Can you just give us a second?
587
01:00:48,712 --> 01:00:49,945
Yeah, sure.
588
01:00:49,947 --> 01:00:51,580
Thank you.
589
01:00:51,582 --> 01:00:55,050
Sorry about that, it
was nice to meet you.
590
01:00:55,952 --> 01:00:57,686
What are you doing?
591
01:00:58,988 --> 01:01:02,658
Come on, it could
be fun, it's nothing serious.
592
01:01:02,660 --> 01:01:06,195
This seems pretty
serious to me, Sinaloa.
593
01:01:07,831 --> 01:01:09,198
I need to go home, okay?
594
01:01:09,200 --> 01:01:11,467
You're not married yet.
595
01:01:18,741 --> 01:01:19,808
It's a joke.
596
01:02:34,284 --> 01:02:36,118
Is it okay?
597
01:02:37,186 --> 01:02:38,654
No.
598
01:02:40,990 --> 01:02:41,990
Shit.
599
01:02:44,594 --> 01:02:45,827
Oh shit,
600
01:02:45,829 --> 01:02:46,829
fuck.
601
01:02:51,834 --> 01:02:53,702
What are you doing?
602
01:02:53,704 --> 01:02:55,103
I'm calling animal control
603
01:02:55,105 --> 01:02:57,005
and they can come
and take care of it.
604
01:02:57,007 --> 01:02:58,840
Out here?
605
01:03:06,683 --> 01:03:10,719
Then I'll find the
closest emergency vet.
606
01:03:10,721 --> 01:03:13,922
Merle, her hips
are crushed. She's suffering.
607
01:03:13,924 --> 01:03:16,692
I know, we can call
someone and they'll come --
608
01:03:16,694 --> 01:03:18,160
What's that for?
609
01:03:20,196 --> 01:03:21,196
Come on.
610
01:03:22,832 --> 01:03:25,801
Well I'm not gonna do it!
611
01:03:26,703 --> 01:03:29,605
You're the one who hit her.
612
01:03:29,607 --> 01:03:33,775
You can't let her lie there in
pain anymore, it's not right.
613
01:03:34,844 --> 01:03:36,812
I'll help you but you
have to be the one.
614
01:03:36,814 --> 01:03:39,881
You'll never forgive yourself
if you let me do it for you.
615
01:03:39,883 --> 01:03:43,085
It's probably gonna
die any minute anyway.
616
01:03:43,087 --> 01:03:47,322
That's not
right and you know it.
617
01:03:47,924 --> 01:03:48,924
No.
618
01:04:02,772 --> 01:04:04,773
It's okay buddy.
619
01:04:04,775 --> 01:04:06,742
We're going to help you.
620
01:04:13,216 --> 01:04:15,384
No, I can't.
621
01:04:15,386 --> 01:04:17,986
Yes you can, I'll show you.
622
01:04:26,863 --> 01:04:29,331
I'm going to count to three.
623
01:04:29,333 --> 01:04:30,332
One--
624
01:04:30,334 --> 01:04:31,333
No.
625
01:04:31,335 --> 01:04:34,202
Two.
626
01:05:16,212 --> 01:05:17,212
Hello?
627
01:05:57,887 --> 01:06:00,355
Piss off, this is
a public place!
628
01:06:06,930 --> 01:06:07,930
Hello?
629
01:06:13,803 --> 01:06:17,072
Fucking fascists,
thanks for getting me out.
630
01:06:17,074 --> 01:06:18,774
Why don't you have an ID?
631
01:06:18,776 --> 01:06:20,175
I told you, I
got robbed in New Orleans.
632
01:06:20,177 --> 01:06:22,043
Well you need to
get that taken care of,
633
01:06:22,045 --> 01:06:23,845
you can't walk around without
identification on you.
634
01:06:23,847 --> 01:06:26,214
- Are you serious?
- Yes.
635
01:06:26,216 --> 01:06:27,382
Really?
636
01:06:27,384 --> 01:06:28,384
Yes.
637
01:06:30,953 --> 01:06:34,489
Don't forget we're meeting with
the caterer tomorrow at 10.
638
01:06:34,491 --> 01:06:37,392
I thought that
was next Saturday.
639
01:06:37,394 --> 01:06:40,462
I put it on your calendar.
640
01:06:40,464 --> 01:06:41,930
I said I'd carpool down to
641
01:06:41,932 --> 01:06:45,267
San Antonio for Ray's
soccer tournament.
642
01:06:45,269 --> 01:06:47,068
It's like really hard to
get time with this person,
643
01:06:47,070 --> 01:06:48,403
she's super busy.
644
01:06:48,405 --> 01:06:50,238
I trust your judgment.
645
01:06:50,240 --> 01:06:52,240
You know more about
this stuff than I do.
646
01:06:52,242 --> 01:06:55,143
Honey that's not
the point, I need you there.
647
01:06:55,145 --> 01:06:56,145
Why?
648
01:06:57,280 --> 01:06:59,481
Because of your mom?
649
01:06:59,483 --> 01:07:01,049
Just because she's
paying for it doesn't
650
01:07:01,051 --> 01:07:02,984
mean she should get to
decide the entire menu.
651
01:07:02,986 --> 01:07:06,121
I could go to the
caterer with you.
652
01:07:07,390 --> 01:07:11,359
I really don't think
that's a good idea.
653
01:07:11,361 --> 01:07:15,564
I'll just follow your lead,
agree with everything you say.
654
01:07:16,866 --> 01:07:19,835
That's all I was
planning on doing.
655
01:07:19,837 --> 01:07:23,405
If all you need is someone
else, another person,
656
01:07:23,407 --> 01:07:24,873
problem solved.
657
01:07:27,243 --> 01:07:28,243
Fine.
658
01:08:02,945 --> 01:08:04,646
Hey, you gotta tell her to start
659
01:08:04,648 --> 01:08:08,116
wearing pajamas or
shorts or something.
660
01:08:08,618 --> 01:08:10,151
I don't want ray seeing that.
661
01:08:10,153 --> 01:08:11,953
What?
662
01:08:11,955 --> 01:08:13,154
Oh come on, he's probably seen
663
01:08:13,156 --> 01:08:15,223
worse than that on
the Internet surely.
664
01:08:15,225 --> 01:08:15,223
I don't want it getting
back to his mother
665
01:08:15,225 --> 01:08:19,361
that I got strange women laying
around in their underwear.
666
01:08:19,363 --> 01:08:21,930
I'll never hear the end of it.
667
01:08:21,932 --> 01:08:23,465
Who are you calling strange?
668
01:08:23,467 --> 01:08:25,300
That's my sister.
669
01:08:25,302 --> 01:08:27,369
I don't know if
she's your sister
670
01:08:27,371 --> 01:08:30,005
but she's definitely strange.
671
01:08:42,985 --> 01:08:45,053
Ooh, what is this pretty one?
672
01:08:45,055 --> 01:08:47,522
This is the crawfish puff,
673
01:08:47,524 --> 01:08:51,393
it's probably our
most popular canap�.
674
01:08:51,395 --> 01:08:52,460
Thank you.
675
01:08:57,333 --> 01:08:59,034
Too much cayenne.
676
01:09:00,369 --> 01:09:02,704
I don't know, I think I like
that it's a little bit spicy.
677
01:09:02,706 --> 01:09:06,408
No, I agree with your mum
about the cayenne thing.
678
01:09:06,410 --> 01:09:08,109
It's too much.
679
01:09:08,111 --> 01:09:12,347
Actually no, now I'm kind
of enjoying the afterglow.
680
01:09:12,949 --> 01:09:13,949
Nevermind.
681
01:09:18,621 --> 01:09:19,621
Thank you.
682
01:09:24,360 --> 01:09:26,094
What is this again?
683
01:09:27,496 --> 01:09:29,030
Duck bits with
684
01:09:30,166 --> 01:09:31,299
kumquat sauce.
685
01:09:31,301 --> 01:09:32,367
Loquat.
686
01:09:33,970 --> 01:09:36,204
Loquat, lo, loquat sauce.
687
01:09:38,407 --> 01:09:40,575
Did you like the quail?
688
01:09:41,978 --> 01:09:43,345
Yeah.
689
01:09:44,347 --> 01:09:45,747
Me too.
690
01:09:45,749 --> 01:09:48,550
Yeah, that was good.
691
01:09:49,719 --> 01:09:52,120
I know 'cause fully
open bars are tacky,
692
01:09:52,122 --> 01:09:53,254
and people get drunk.
693
01:09:53,256 --> 01:09:54,656
Well you know,
694
01:09:54,658 --> 01:09:58,626
we could have one
signature cocktail maybe
695
01:09:58,628 --> 01:10:01,296
especially for your wedding,
I think that would be nice.
696
01:10:01,298 --> 01:10:04,099
Have you gone through the
rest of those magazines?
697
01:10:04,101 --> 01:10:05,400
I will, yeah.
698
01:10:05,402 --> 01:10:07,402
We don't have all the
time in the world here.
699
01:10:07,404 --> 01:10:08,636
I know, you know I was thinking
700
01:10:08,638 --> 01:10:11,272
it might be fun though
to make my own dress.
701
01:10:11,274 --> 01:10:14,743
Just like a simple shift
in like pale green, maybe?
702
01:10:14,745 --> 01:10:18,413
Merle Anne, green is not
good for your skin tone.
703
01:10:18,415 --> 01:10:22,217
Think like a bride, not a
bridesmaid, white or ivory.
704
01:10:22,219 --> 01:10:25,286
Maybe something
with a high collar.
705
01:10:25,288 --> 01:10:26,521
Hope you're hitting the gym.
706
01:10:26,523 --> 01:10:30,225
Jesus Christ,
that's your daughter.
707
01:10:30,227 --> 01:10:32,627
You know, I don't know who
you think you are talking to me
708
01:10:32,629 --> 01:10:36,498
- you know damn well who I am.
- Please don't.
709
01:10:39,769 --> 01:10:40,769
Mama?
710
01:10:45,708 --> 01:10:48,510
I'll teach you e minor
'cause it's really easy.
711
01:10:48,512 --> 01:10:49,677
So these two,
712
01:10:50,746 --> 01:10:53,681
that one there and
that one there,
713
01:10:53,683 --> 01:10:56,451
one up, yeah, push really hard.
714
01:10:57,586 --> 01:10:59,587
- Is that right?
- Yeah.
715
01:11:00,623 --> 01:11:03,124
And then c major
is this one here
716
01:11:03,126 --> 01:11:06,094
and that one there
and that one there.
717
01:11:06,096 --> 01:11:07,362
Push it harder.
718
01:11:08,197 --> 01:11:09,197
Ray.
719
01:11:10,433 --> 01:11:12,500
Let's get started on that
math homework, buddy.
720
01:11:12,502 --> 01:11:14,536
I was giving him
a guitar lesson.
721
01:11:14,538 --> 01:11:16,771
Some other time.
722
01:11:16,773 --> 01:11:18,473
Vamos.
723
01:11:18,475 --> 01:11:20,075
Do I have to do it right now?
724
01:11:20,077 --> 01:11:23,545
Yeah now, before
it gets too late.
725
01:11:23,547 --> 01:11:24,547
!�ndale!
726
01:11:30,119 --> 01:11:31,352
I'll leave the door unlocked.
727
01:11:31,354 --> 01:11:33,421
That's nice of you.
728
01:11:39,729 --> 01:11:41,729
Yeah I know mama and,
729
01:11:42,865 --> 01:11:45,200
yeah well you know
we're both really
730
01:11:45,202 --> 01:11:49,270
grateful for everything
you're doing for us, so.
731
01:11:51,407 --> 01:11:52,407
Yeah.
732
01:11:56,579 --> 01:12:00,782
Yeah no, I completely agree,
it was really thoughtless.
733
01:12:49,431 --> 01:12:50,632
Hey.
734
01:12:52,601 --> 01:12:54,736
Did you get a good crowd?
735
01:12:55,804 --> 01:12:57,672
Monday night, totally dead.
736
01:12:58,741 --> 01:12:58,740
Shit I'm sorry,
I was hoping I was
737
01:12:58,742 --> 01:13:03,745
gonna be done with this
in time to come but...
738
01:13:03,747 --> 01:13:06,181
Quarter to 11
and you're still working.
739
01:13:06,183 --> 01:13:09,250
Yeah, my boss wants all
these new projector slides
740
01:13:09,252 --> 01:13:12,453
for this donor pitch tomorrow
at the last minute of course,
741
01:13:12,455 --> 01:13:15,823
so I'll be lucky if I'm
in bed before two o'clock.
742
01:13:15,825 --> 01:13:17,625
- Mm.
- What?
743
01:13:17,627 --> 01:13:19,861
Oh, none of my business.
744
01:13:19,863 --> 01:13:22,830
Hey, I am sorry though
that I missed the show.
745
01:13:22,832 --> 01:13:25,767
No worries, goodnight.
746
01:13:36,345 --> 01:13:38,279
Well they just walked
in five minutes early,
747
01:13:38,281 --> 01:13:39,547
so how are we
doing in here guys?
748
01:13:39,549 --> 01:13:39,547
Food's ready.
749
01:13:39,549 --> 01:13:42,550
I just need another minute
to get the deck set up.
750
01:13:42,552 --> 01:13:45,720
- Great, I'll send them in.
- Can you just wait a minute?
751
01:13:45,722 --> 01:13:47,422
Something wrong?
752
01:13:47,424 --> 01:13:49,324
No, I just want to
make sure that it's
753
01:13:49,326 --> 01:13:52,493
all right before we
start, is that okay?
754
01:13:52,495 --> 01:13:53,495
Of course.
755
01:14:12,848 --> 01:14:13,848
Hey.
756
01:14:14,783 --> 01:14:15,984
How you feeling?
757
01:14:15,986 --> 01:14:15,984
Yeah, better, thanks.
758
01:14:15,986 --> 01:14:19,988
Good, I think I just needed an
extra shot of coffee today.
759
01:14:19,990 --> 01:14:21,456
I guess so.
760
01:14:22,691 --> 01:14:25,460
Yeah, sorry about
that, how'd it go?
761
01:14:25,462 --> 01:14:27,462
Well it's hard to tell but
762
01:14:27,464 --> 01:14:30,265
we'll know for sure
when it clears.
763
01:14:30,267 --> 01:14:31,966
- Oh wow.
- I know.
764
01:14:31,968 --> 01:14:35,637
Yeah, that is really
great, that's great.
765
01:14:38,307 --> 01:14:40,308
One thing, I did want to talk
766
01:14:40,310 --> 01:14:42,443
to you about some
of the new builds.
767
01:14:42,445 --> 01:14:45,013
Now I know I asked for the
Dev- and density-projections
768
01:14:45,015 --> 01:14:48,583
and then I don't know, the air
totally went out of the room.
769
01:14:48,585 --> 01:14:52,787
So I was wondering if we
could start focusing on--
770
01:15:26,355 --> 01:15:28,022
You okay?
771
01:15:31,427 --> 01:15:33,061
I just quit my job.
772
01:15:55,984 --> 01:15:57,518
What happened?
773
01:16:00,589 --> 01:16:01,856
I don't know.
774
01:16:14,470 --> 01:16:15,470
Excuse me.
775
01:16:25,981 --> 01:16:28,916
Come on, we're going out.
776
01:16:28,918 --> 01:16:32,120
- I don't feel like it.
- I don't care.
777
01:16:47,669 --> 01:16:49,003
You'll feel better with a bit of
778
01:16:49,005 --> 01:16:51,739
Tequila in your belly, trust me.
779
01:16:51,741 --> 01:16:54,675
Jesus Christ, what
the fuck did I do?
780
01:16:54,677 --> 01:16:56,444
We're gonna have to
re-budget everything.
781
01:16:56,446 --> 01:16:57,945
Help me book some more shows,
782
01:16:57,947 --> 01:16:57,945
we'll split the profits 50-50.
783
01:16:57,947 --> 01:17:02,483
I was looking to cover the
mortgage on my house, Sinaloa.
784
01:17:02,485 --> 01:17:05,153
Then get rid
of it, you don't need it.
785
01:17:05,155 --> 01:17:06,421
I'm not gonna sell my house.
786
01:17:06,423 --> 01:17:07,755
Then burn it down!
787
01:17:11,494 --> 01:17:12,494
Yeah.
788
01:17:13,195 --> 01:17:14,128
Wow,
789
01:17:14,130 --> 01:17:19,066
it must be nice not to give
a fuck about the future.
790
01:17:19,068 --> 01:17:23,471
Only one thing we know
for sure about the future.
791
01:17:25,073 --> 01:17:29,477
I wish you had been there to
see Wayne's last few months.
792
01:17:30,112 --> 01:17:32,647
There was no Blaze of glory.
793
01:17:34,783 --> 01:17:36,951
Unless you count shitting into
794
01:17:36,953 --> 01:17:39,987
a diaper or crying
for a cigarette.
795
01:17:42,458 --> 01:17:44,826
I wish I was there,
796
01:17:44,828 --> 01:17:46,194
I wish it was me!
797
01:17:53,635 --> 01:17:55,870
We'll figure it out.
798
01:17:55,872 --> 01:17:56,872
I know.
799
01:17:58,774 --> 01:17:59,907
We'll just,
800
01:18:01,210 --> 01:18:03,811
we'll have to scale
back on things.
801
01:18:03,813 --> 01:18:05,947
Maybe I can pick up some
extra shifts at work
802
01:18:05,949 --> 01:18:08,783
at least 'til you
find something.
803
01:18:12,688 --> 01:18:13,988
What?
804
01:18:13,990 --> 01:18:16,724
Oh I, I just feel like I should
805
01:18:16,726 --> 01:18:19,227
be out looking for
her or something.
806
01:18:19,229 --> 01:18:23,564
Seriously, that's what you're
thinking about right now?
807
01:18:23,566 --> 01:18:25,967
You up and quit your job,
a perfectly good job --
808
01:18:25,969 --> 01:18:27,635
Can you please not do this now?
809
01:18:27,637 --> 01:18:31,072
And I'm sitting here saying,
"hey, it's gonna be okay."
810
01:18:31,074 --> 01:18:34,208
"We can work it out,
let's make a plan."
811
01:18:34,210 --> 01:18:37,278
And you're staring out
the fucking window?
812
01:18:38,714 --> 01:18:39,947
I don't get it.
813
01:18:41,683 --> 01:18:43,150
We had everything going perfect
814
01:18:43,152 --> 01:18:44,886
and then you had to change --
815
01:18:44,888 --> 01:18:46,554
No we didn't.
816
01:18:46,556 --> 01:18:47,755
What?
817
01:18:51,760 --> 01:18:55,563
I'm just saying
everything wasn't perfect.
818
01:18:56,932 --> 01:18:59,867
Then I don't know what you want.
819
01:19:35,337 --> 01:19:37,672
Where's Ra�l?
820
01:19:39,174 --> 01:19:43,277
He went to stay with
some friends for a few days.
821
01:19:43,279 --> 01:19:45,279
Because of your job?
822
01:19:51,320 --> 01:19:54,722
I need you to find
somewhere else to stay.
823
01:19:54,724 --> 01:19:55,724
What?
824
01:19:56,992 --> 01:19:57,992
Why?
825
01:20:02,331 --> 01:20:03,731
Well because
826
01:20:05,033 --> 01:20:08,169
my relationship with
Ra�l has to come first
827
01:20:08,171 --> 01:20:11,072
and because things have gotten--
828
01:20:11,074 --> 01:20:15,276
Do you think you'll ever
rank ahead of his son?
829
01:20:16,111 --> 01:20:18,346
Does anyone ever put you first?
830
01:20:21,049 --> 01:20:22,350
You know when I first got here,
831
01:20:22,352 --> 01:20:24,218
I didn't think I
was gonna like you.
832
01:20:24,220 --> 01:20:26,954
I didn't plan on that actually.
833
01:20:28,023 --> 01:20:30,024
But I gave you a chance
834
01:20:31,326 --> 01:20:33,394
and now we're real
sisters, aren't we?
835
01:20:33,396 --> 01:20:34,396
Yes.
836
01:20:35,330 --> 01:20:35,329
Of course we are.
837
01:20:35,331 --> 01:20:39,667
You're the only person left
in this world who I share
838
01:20:39,669 --> 01:20:43,871
blood with and that means
something to me, it really does.
839
01:20:44,906 --> 01:20:46,340
I understand
that, I just think--
840
01:20:46,342 --> 01:20:49,143
I would never hurt you, Merle.
841
01:20:58,754 --> 01:21:01,222
I'm gonna fix things.
842
01:21:01,224 --> 01:21:03,724
No Sinaloa, I don't
need you to fix things.
843
01:21:03,726 --> 01:21:05,860
All I need for you to
do to help is just get
844
01:21:05,862 --> 01:21:09,397
your things together
when you have a second
845
01:21:10,666 --> 01:21:11,666
and
846
01:21:13,368 --> 01:21:15,870
you should take the guitar.
847
01:21:17,673 --> 01:21:18,739
You need it.
848
01:21:22,878 --> 01:21:25,813
Just when you have
a minute, okay?
849
01:22:32,748 --> 01:22:34,148
Can I help you?
850
01:22:35,250 --> 01:22:37,952
Ra�l left Merle this morning.
851
01:22:37,954 --> 01:22:40,855
- What are you talking about?
- Merle quit her job.
852
01:22:40,857 --> 01:22:45,059
They got in a fight, the wedding's
off as far as I can tell.
853
01:22:46,128 --> 01:22:48,062
She won't be back for
another half an hour.
854
01:22:48,064 --> 01:22:50,798
There's more if you'll listen.
855
01:22:50,800 --> 01:22:52,233
Can we go inside?
856
01:22:53,168 --> 01:22:55,436
I'm fine right here.
857
01:22:55,438 --> 01:22:56,904
Did you know about me?
858
01:22:56,906 --> 01:22:58,239
I don't see what this
859
01:22:58,241 --> 01:22:59,406
has to do with my
daughter right now.
860
01:22:59,408 --> 01:23:00,508
Look, I know you think I'm here
861
01:23:00,510 --> 01:23:02,042
to stir shit up but I'm not.
862
01:23:02,044 --> 01:23:03,778
I just need to know a
couple of things and then
863
01:23:03,780 --> 01:23:06,514
I'll be gone and you'll
never hear from me again.
864
01:23:06,516 --> 01:23:08,849
Yes, I knew about you.
865
01:23:11,186 --> 01:23:12,820
And did you make Wayne
866
01:23:12,822 --> 01:23:15,156
stop coming to see us
when you found out?
867
01:23:15,158 --> 01:23:17,992
Honey, I couldn't make
Wayne change his shirt.
868
01:23:17,994 --> 01:23:21,262
You see, I find that
quite hard to believe.
869
01:23:21,264 --> 01:23:23,364
If you found out that
he had another family--
870
01:23:23,366 --> 01:23:25,332
He didn't have another family,
871
01:23:25,334 --> 01:23:29,537
we were his family, Merle
and me and we earned that.
872
01:23:31,039 --> 01:23:32,540
Let me tell you a little
something about Wayne Klein.
873
01:23:32,542 --> 01:23:35,109
Yes, he was a drunk,
he was a drug addict.
874
01:23:35,111 --> 01:23:37,011
He was a cheater,
he was a liar and he
875
01:23:37,013 --> 01:23:39,947
was never there for
us when we needed him.
876
01:23:39,949 --> 01:23:42,883
So forgive me if I don't
shed a tear because
877
01:23:42,885 --> 01:23:46,420
you didn't hardly know
him, count it a blessing.
878
01:23:46,422 --> 01:23:49,924
Okay, that's fine, he's dead but
879
01:23:49,926 --> 01:23:51,392
you and me and Merle--
880
01:23:51,394 --> 01:23:54,195
You and me and Merle, what?
881
01:23:54,197 --> 01:23:56,030
I'm trying to give
you a chance here,
882
01:23:56,032 --> 01:23:58,833
so could you just be nice?
883
01:23:58,835 --> 01:24:02,403
If you're
done with your questions.
884
01:24:02,405 --> 01:24:05,306
Why the fuck did he choose you?
885
01:24:06,408 --> 01:24:08,409
Because your mama
was a piece of trash
886
01:24:08,411 --> 01:24:10,451
and when a man's done with
trash, he throws it away.
887
01:29:42,210 --> 01:29:45,479
You can't just take
my car like that.
888
01:29:46,714 --> 01:29:47,915
What happened?
889
01:29:50,318 --> 01:29:51,852
I got in a fight.
890
01:30:08,203 --> 01:30:09,870
Listen, if you need
a couple more days--
891
01:30:09,872 --> 01:30:11,705
I'm leaving today.
892
01:30:18,880 --> 01:30:19,880
Where to?
893
01:30:25,220 --> 01:30:26,486
I don't know.
894
01:30:33,261 --> 01:30:34,261
Well,
895
01:30:36,497 --> 01:30:40,434
I'll buy you a bus ticket
if you pick a place.
896
01:30:48,643 --> 01:30:51,378
Can you do me one more favor?
897
01:31:19,574 --> 01:31:21,608
It's muggy today.
898
01:31:21,610 --> 01:31:25,445
Do you wanna go for
a swim before I drop you off?
899
01:31:25,447 --> 01:31:26,880
Yeah.
900
01:31:32,954 --> 01:31:36,323
Just be sure to cover
up your pack, okay?
901
01:31:36,325 --> 01:31:37,658
It'll be fine.
902
01:31:58,579 --> 01:32:02,516
You could come with me,
we make a good team.
903
01:32:04,485 --> 01:32:06,620
I wish I could.
904
01:32:08,923 --> 01:32:09,923
You can.
905
01:32:11,926 --> 01:32:15,629
You just have to decide
it's what you want.
906
01:32:16,998 --> 01:32:18,065
Last chance.
907
01:32:34,682 --> 01:32:36,083
You won't find me.
908
01:32:49,897 --> 01:32:52,966
So you'll patch
things up with Ra�l,
909
01:32:54,035 --> 01:32:55,602
find another job,
910
01:32:58,506 --> 01:32:59,873
maybe have a kid.
911
01:33:02,510 --> 01:33:04,578
Buy a bigger house someday.
912
01:33:05,446 --> 01:33:07,647
Those aren't my only options.
913
01:33:08,516 --> 01:33:10,016
If you say so.
914
01:33:14,122 --> 01:33:16,690
What did you come here for?
915
01:33:23,097 --> 01:33:24,831
Why do you think?
916
01:33:35,543 --> 01:33:39,179
There's a lot of things
I haven't told you.
917
01:33:42,750 --> 01:33:45,585
Stuff you might
not want to hear.
918
01:33:49,690 --> 01:33:52,025
What would I want to know?
919
01:33:55,196 --> 01:33:57,731
That he thought about you.
920
01:34:05,873 --> 01:34:08,074
That you were real to him.
921
01:34:15,716 --> 01:34:17,117
Did you get that?
922
01:34:22,190 --> 01:34:23,190
No.
923
01:34:32,900 --> 01:34:35,235
I got something much better.
924
01:35:12,173 --> 01:35:13,173
You okay?
925
01:35:14,075 --> 01:35:15,675
Yeah.
926
01:35:26,587 --> 01:35:28,588
I'm gonna go pay.
927
01:35:28,590 --> 01:35:31,658
Would you mind
pumping so I can pee?
64479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.