All language subtitles for Archer - S03E10 - Crossing Over.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,716 --> 00:00:09,384 [Archer coughs] Oh, God. 2 00:00:09,467 --> 00:00:12,929 Ugh, no, forget the glass, Woodhouse, just gimme the pitcher… 3 00:00:13,513 --> 00:00:16,349 For I am a sinner in the hands of an angry God. 4 00:00:16,433 --> 00:00:19,853 Bloody Mary, full of vodka, blessed are you among cocktails… 5 00:00:19,936 --> 00:00:24,315 Pray for me, now and at the hour of my death, which I hope is soon, amen. 6 00:00:25,900 --> 00:00:28,319 Er, perhaps a coddled egg? 7 00:00:30,697 --> 00:00:33,867 No. No eggs, Woodhouse. Maybe ever again. 8 00:00:33,950 --> 00:00:35,201 Some dry toast? 9 00:00:35,285 --> 00:00:37,746 Yeah, or you could skip a step and just feed me some vomit. 10 00:00:37,829 --> 00:00:40,331 Not like you to get a hangover, sir. 11 00:00:40,415 --> 00:00:43,835 Yeah, I don't know what happened. I kinda remember being at the wake… 12 00:00:44,502 --> 00:00:47,839 -[widow crying hysterically] -Oh, you poor dear. 13 00:00:47,922 --> 00:00:50,049 On behalf of his fellow ISIS agents, 14 00:00:50,133 --> 00:00:53,094 please let me be the first to offer my condolences. 15 00:00:53,178 --> 00:00:57,057 And let me be the first to welcome you back into the dating pool. 16 00:00:57,140 --> 00:01:01,102 -[continues crying hysterically] -[burps] And-or my new hot tub. 17 00:01:01,186 --> 00:01:05,440 But after that it's just snippets. I think I had one more drink there. 18 00:01:05,523 --> 00:01:07,233 [all chanting] Drink! 19 00:01:07,317 --> 00:01:09,319 Then I think I took a cab… 20 00:01:09,736 --> 00:01:13,239 Hang on, wait, lemme see some hands! 21 00:01:13,782 --> 00:01:16,117 Who wants chicken and waffles? 22 00:01:16,659 --> 00:01:18,787 How did we bring food in here? 23 00:01:18,870 --> 00:01:21,623 Oh, and also, did we lose some people? 24 00:01:21,706 --> 00:01:25,210 Lana 'n Cyril bailed. Triflin' bitches. 25 00:01:25,293 --> 00:01:28,505 Here. Less yer a triflin' bitch, too. 26 00:01:28,588 --> 00:01:32,258 [cough] Ugh, what'd I just put inside me? 27 00:01:32,342 --> 00:01:34,969 Green Russians. It's absinthe and-- 28 00:01:35,053 --> 00:01:38,973 Milk, sweet shitsnacks lookit those! 29 00:01:39,057 --> 00:01:42,352 [Archer] Oh! My! God! That's right! 30 00:01:42,727 --> 00:01:45,104 It's somewhat coming back to me! 31 00:01:45,605 --> 00:01:48,108 Whoo! I'm Pacman Jones! 32 00:01:48,191 --> 00:01:49,776 Come home with me! 33 00:01:49,859 --> 00:01:52,445 Plus my valet will give you some heroin. 34 00:01:52,987 --> 00:01:55,490 Thankfully I didn't have to share. 35 00:01:55,573 --> 00:01:59,536 But she did, she came home with me. I remember. Green Russians, it's fuzzy, 36 00:01:59,619 --> 00:02:01,287 -I don't remember this… -[doll squeaks] 37 00:02:01,371 --> 00:02:04,749 But I do remember her being the best sex I've ever had in my life. 38 00:02:04,833 --> 00:02:05,875 -[Woodhouse] Er-- -Shut up. 39 00:02:05,959 --> 00:02:09,337 And that includes Europe, Lana, my Brazilian au pair… 40 00:02:09,420 --> 00:02:11,381 No woman has ever made me-- 41 00:02:11,464 --> 00:02:12,757 -Oh, shit! -[glass breaking] 42 00:02:12,841 --> 00:02:14,926 -Sir… -Phone number? Matchbook? 43 00:02:15,009 --> 00:02:16,678 I don't know her name, where she works… 44 00:02:16,761 --> 00:02:18,263 Woodhouse, how am I gonna find her? 45 00:02:18,346 --> 00:02:21,391 [clears throat] You might check the loo. 46 00:02:21,474 --> 00:02:23,393 What, here? Why didn't you say so? 47 00:02:23,476 --> 00:02:24,310 Ow! 48 00:02:24,394 --> 00:02:25,645 -[glass shards clattering] -Ow! 49 00:02:26,688 --> 00:02:28,106 Ow. Ow. 50 00:02:28,189 --> 00:02:29,232 [grimacing] Ow. 51 00:02:30,150 --> 00:02:32,569 Uh, so, hey, hi. 52 00:02:33,069 --> 00:02:37,365 I'm, uh, Sterling Archer, you may remember me from the strip club, 53 00:02:37,448 --> 00:02:40,702 and hopefully also from what was hands down the most incredible sex 54 00:02:40,785 --> 00:02:42,287 that I personally have ever had. 55 00:02:43,371 --> 00:02:44,664 Uh, hello? 56 00:02:45,248 --> 00:02:51,087 Oh, right, so, uh, I know we had an implied oral agreement about heroin… 57 00:02:51,170 --> 00:02:52,213 -[Pam] Heroin? -Wh-- 58 00:02:52,297 --> 00:02:55,592 That's the last frickin' thing I need. 59 00:02:55,675 --> 00:02:59,012 [straining] I'm bound up tighter 'n dick's hatband. 60 00:02:59,095 --> 00:03:00,722 No, no, not… 61 00:03:00,805 --> 00:03:03,182 Wait, were you… Did we… 62 00:03:03,266 --> 00:03:06,060 [chuckles] Yeah, we did, and you loved it. 63 00:03:06,144 --> 00:03:08,563 [mumbles, body thuds] 64 00:03:10,023 --> 00:03:11,274 [Pam grunts, farts] 65 00:03:11,357 --> 00:03:13,359 [theme music playing] 66 00:03:46,559 --> 00:03:48,394 Okay, jeez, I get it! 67 00:03:48,478 --> 00:03:51,940 Well, you say that, but I worry that you think I'm exaggerating when I say-- 68 00:03:52,023 --> 00:03:55,526 -That I was the best sex you ever had? -No. 69 00:03:56,152 --> 00:03:59,614 That if anybody ever finds out about it, I will literally-- 70 00:03:59,697 --> 00:04:02,492 Pam, look at me. I will literally murder you. 71 00:04:02,575 --> 00:04:03,660 Not literally… 72 00:04:03,743 --> 00:04:05,036 Yes, literally. 73 00:04:05,119 --> 00:04:07,997 You will wake up in three separate 50-gallon drums. 74 00:04:08,081 --> 00:04:10,041 That's a 150 gallons. 75 00:04:10,583 --> 00:04:14,504 Of Pam's hot, dirty, ball-slappiney-- 76 00:04:14,587 --> 00:04:16,631 -[Archer] Oh, God! -Come at me, bro! 77 00:04:16,714 --> 00:04:18,216 [bodies thud] 78 00:04:19,259 --> 00:04:22,387 ♪ How ya gonna keep 'em Down on the farm ♪ 79 00:04:22,470 --> 00:04:25,181 ♪ After they seen Pam-ee? ♪ 80 00:04:25,265 --> 00:04:26,599 Yeah, how're you gonna… 81 00:04:26,683 --> 00:04:31,145 I mean, my God, you can't. That was… That was just-- 82 00:04:31,229 --> 00:04:32,230 [Malory] Disgusting! 83 00:04:32,313 --> 00:04:34,315 And I hoped I would never have to say this, 84 00:04:34,399 --> 00:04:37,485 but you finally topped your tenth grade sports banquet. 85 00:04:37,568 --> 00:04:41,656 I-- Okay first of all, Mrs. Coach Mumford came on to me. 86 00:04:41,739 --> 00:04:44,200 And second of all, what are we talking about? 87 00:04:44,284 --> 00:04:47,829 Hitting on your dead colleague's widow? At his own wake? 88 00:04:47,912 --> 00:04:49,247 Oh, that. 89 00:04:49,330 --> 00:04:51,874 -Okay, so-- -So help me God, Sterling, 90 00:04:51,958 --> 00:04:55,044 sometimes I think that I've failed as a mother. 91 00:04:55,128 --> 00:04:56,129 Sometimes? 92 00:04:56,212 --> 00:04:59,048 Oh, shut up, and the last thing you need is another drink. 93 00:04:59,132 --> 00:05:02,885 Ugh, seriously, how can you be drinking after last night? 94 00:05:02,969 --> 00:05:05,680 -How can you not? -Because I don't have a problem. 95 00:05:05,763 --> 00:05:08,057 [sighs in exasperation] Well, I do… 96 00:05:08,141 --> 00:05:09,726 First step's admitting it, Mother. 97 00:05:09,809 --> 00:05:12,395 -Wh-- Not with drinking! -[Lana and Archer] Eh… 98 00:05:12,770 --> 00:05:15,148 My problem, besides your snide remarks, 99 00:05:15,231 --> 00:05:18,067 is Nikolai Jakov, head of the KGB. 100 00:05:18,151 --> 00:05:20,111 And also possibly Archer's father. 101 00:05:20,194 --> 00:05:21,696 -What? -How do you know about that? 102 00:05:21,779 --> 00:05:23,406 Because I'm part of everybody? 103 00:05:23,489 --> 00:05:25,408 Damn that blabbermouthing Pam. 104 00:05:25,491 --> 00:05:27,076 Why, what'd she say? 105 00:05:27,493 --> 00:05:31,372 Besides the stuff about Jakov, which obviously is what you meant… 106 00:05:31,456 --> 00:05:34,834 So, Nikolai has been dropping hints that he may want to defect. 107 00:05:34,917 --> 00:05:36,169 -What? -That's awesome. 108 00:05:36,252 --> 00:05:37,795 I think you mean awful. 109 00:05:37,879 --> 00:05:42,300 Uh, ISIS getting an inside look at every single KGB operation in the world? 110 00:05:42,383 --> 00:05:43,509 And that's awful how? 111 00:05:43,593 --> 00:05:46,095 Because he thinks he's going to move in with me! 112 00:05:46,512 --> 00:05:49,557 Me, who happens to be in a relationship with Burt Reynolds, 113 00:05:49,640 --> 00:05:51,059 in case you've forgotten? 114 00:05:51,768 --> 00:05:52,977 I actually did forget that. 115 00:05:53,061 --> 00:05:56,064 Yeah, I never see you together. Are you, like, dating, or… 116 00:05:56,147 --> 00:05:58,066 It's… complicated. 117 00:05:58,149 --> 00:06:01,694 What with our work schedules, and… work, 118 00:06:01,778 --> 00:06:04,197 it's hard to find time for actual dates. 119 00:06:04,280 --> 00:06:06,491 But you do see one another… 120 00:06:06,574 --> 00:06:07,992 Well, yes, of course, but-- 121 00:06:08,076 --> 00:06:09,410 But never in public, right? 122 00:06:09,494 --> 00:06:12,205 Only at your place, or maybe a hotel, or-- 123 00:06:12,288 --> 00:06:14,665 Or on the dirty floor in the elevator? 124 00:06:14,749 --> 00:06:17,877 Wh-- Pam! Get your bloated carcass-- 125 00:06:17,960 --> 00:06:20,338 Out! I got it, I'm on this, I got it! 126 00:06:21,130 --> 00:06:23,049 How did she know about the elevator? 127 00:06:23,132 --> 00:06:24,050 I… Ew. 128 00:06:24,133 --> 00:06:28,096 Burt made sure I erased the security tape. Wait… [gasps] 129 00:06:28,179 --> 00:06:30,473 …you don't think Burt's ashamed to be seen with me? 130 00:06:32,391 --> 00:06:33,893 -Lana. -I'm sorry? 131 00:06:33,976 --> 00:06:37,563 Well, I'm sorry, but if anybody ever found out, I would die of shame. 132 00:06:37,647 --> 00:06:40,399 Well, how do ya think that makes me feel? 133 00:06:40,483 --> 00:06:42,318 I don't care, Pam! 134 00:06:42,819 --> 00:06:46,697 Now, would you please come in this dirty toilet stall and have sex with me. 135 00:06:47,031 --> 00:06:48,658 Oh, all right 136 00:06:49,659 --> 00:06:51,410 -But this time get in there. -[unzipping] 137 00:06:51,494 --> 00:06:53,663 [Pam] All ya been doin' is givin' one side hell. 138 00:06:53,746 --> 00:06:56,415 Well, when you put it like that, it sounds kinda shitty. 139 00:06:56,499 --> 00:07:00,169 [Major Jakov in Russian accent] Thirty years of my life I give to the KGB! 140 00:07:00,253 --> 00:07:03,923 And now you, this… This traitorous cyborg 141 00:07:04,006 --> 00:07:06,968 are sitting at my desk? How would you put it? 142 00:07:07,051 --> 00:07:10,012 [chuckles] Yeah, you really got cornholed, huh? 143 00:07:10,096 --> 00:07:13,641 Wait, don't answer yet, because I'm also reassigning you to Siberia. 144 00:07:13,724 --> 00:07:14,851 Siberia? 145 00:07:14,934 --> 00:07:18,229 Well, Barry can't have you moping around here, you know, 146 00:07:18,312 --> 00:07:19,564 sowing the discontent. 147 00:07:19,647 --> 00:07:22,942 -[in Russian accent] Is bad for morale. -Et tu, Brute? 148 00:07:23,025 --> 00:07:24,444 -Et me, buddy. -Argh. 149 00:07:24,527 --> 00:07:27,113 So, here's my advice to you, dress in layers. 150 00:07:27,196 --> 00:07:31,284 And don't even think about doing anything crazy like defecting. 151 00:07:31,367 --> 00:07:34,662 I would never defect. I love Mother Russia. 152 00:07:34,745 --> 00:07:37,623 Even when you're chopping through the ice in the toilet so you can poop? 153 00:07:38,082 --> 00:07:39,792 I'm kidding, obviously. 154 00:07:39,876 --> 00:07:42,712 I mean, you're gonna be, like, 600 miles from a toilet. 155 00:07:43,296 --> 00:07:45,548 Sorry, had to go to the bathroom, nothing unusual, 156 00:07:45,631 --> 00:07:48,759 just, uh, you know, normal bodily waste excretion. 157 00:07:49,177 --> 00:07:51,679 -If you're quite finished… -Damn near. 158 00:07:51,762 --> 00:07:55,308 …then go home, sober up, and make sure your apartment is secure. 159 00:07:55,391 --> 00:07:57,602 Uh, why? To all three of those? 160 00:07:57,685 --> 00:08:02,064 Because if and when Nikolai shows up here, he's not staying at my place. 161 00:08:02,148 --> 00:08:05,193 -Well, he's not staying with me. -Then go prep the safehouse. 162 00:08:05,276 --> 00:08:09,363 Because you can bet every KGB agent and freelance assassin 163 00:08:09,447 --> 00:08:12,783 this side of Berlin will be hunting him down like a dog. 164 00:08:13,743 --> 00:08:16,954 -Who hunts dogs? -[Cheryl] Orientals, duh! 165 00:08:20,374 --> 00:08:22,668 [Barry] So, when you say you assume 166 00:08:22,752 --> 00:08:26,047 Jakov got on that train to Siberia, you know what you're doing? 167 00:08:26,130 --> 00:08:27,298 I make you ass. 168 00:08:27,381 --> 00:08:29,217 And Barry doesn't like! 169 00:08:29,300 --> 00:08:30,301 [crashes] 170 00:08:30,384 --> 00:08:33,095 Being made an ass, he really doesn't. 171 00:08:33,179 --> 00:08:36,015 And as you can-- Well, it's over there now, 172 00:08:36,098 --> 00:08:39,560 but the telex from the Siberia desk says Jakov never showed up. 173 00:08:39,644 --> 00:08:41,812 Now, why do you think that might be? 174 00:08:41,896 --> 00:08:43,272 Um… 175 00:08:43,356 --> 00:08:44,815 Thank you, Boris! 176 00:08:44,899 --> 00:08:47,068 I won't forget this! 177 00:08:47,151 --> 00:08:49,737 [sniffles, voice shaking] I promised myself I don't cry. 178 00:08:50,696 --> 00:08:51,864 Promise broken. 179 00:08:51,948 --> 00:08:53,699 -[sniffles] -Hey. What was that? 180 00:08:54,325 --> 00:08:55,368 Allergies? 181 00:08:55,451 --> 00:08:58,371 To what, making sure people get on trains? 182 00:08:58,454 --> 00:09:01,499 [chuckles] Nice one other, Barry. 183 00:09:01,958 --> 00:09:06,212 Now Jakov's got a 12-hour head start, and the details of every single 184 00:09:06,295 --> 00:09:09,632 KGB operation on the globe in his fat, combed-over head! 185 00:09:09,715 --> 00:09:12,510 Ah, and you have no idea where he went. 186 00:09:12,593 --> 00:09:16,556 Well, I assume he's in New York, with those shitbitchingassbastard Archers. 187 00:09:16,639 --> 00:09:20,059 -But-- -I can assume! You're already an ass! 188 00:09:20,142 --> 00:09:24,021 So, contact our sleeper in New York, and then cancel all my meetings this week, 189 00:09:24,105 --> 00:09:28,192 because I will also be in New York… murdering people. 190 00:09:28,276 --> 00:09:30,903 Eh, don't take this the wrong way, 191 00:09:30,987 --> 00:09:34,156 but I pictured you having nicer apartment. 192 00:09:34,240 --> 00:09:37,201 -[Malory laughs] -Why that is funny? 193 00:09:37,285 --> 00:09:41,289 Hmm? Oh, no, sorry, there's a funny Marmaduke on the fridge. 194 00:09:41,372 --> 00:09:43,958 -A what? -And this is actually… [clears throat] 195 00:09:44,041 --> 00:09:46,460 …the ISIS safehouse, cheers! 196 00:09:46,544 --> 00:09:51,048 -Safehouse? But Malory, I assumed-- -Which you shouldn't have. 197 00:09:51,132 --> 00:09:54,468 What, you thought you'd just show up out of the blue and we'd move in together? 198 00:09:55,261 --> 00:09:56,554 Pretty much, yeah. 199 00:09:56,637 --> 00:09:59,765 [sighs wearily] Nikolai, it's not that I don't-- 200 00:10:00,182 --> 00:10:04,145 Am not very fond of you, I mean, we have such history together, and-- 201 00:10:04,228 --> 00:10:06,147 And maybe a son? 202 00:10:06,230 --> 00:10:08,441 Mmm, maybe, but-- 203 00:10:09,025 --> 00:10:11,152 But so? Where is he? 204 00:10:11,235 --> 00:10:13,029 -[door opens] -[Lana] Good question. 205 00:10:13,112 --> 00:10:15,323 -He was supposed to prep this dump. -And didn't. 206 00:10:15,406 --> 00:10:16,490 He's supposed to be here 207 00:10:16,574 --> 00:10:18,492 -for the first shift of guard duty. -And isn't. 208 00:10:18,576 --> 00:10:21,871 -Uh-- -Hi, Lana Kane, you must be Major Jakov? 209 00:10:21,954 --> 00:10:24,373 Such a pleasure. Be a lamb and take those to the kitchen? 210 00:10:25,416 --> 00:10:28,628 So, I think I speak for all of us when I say we shouldn't be 211 00:10:28,711 --> 00:10:30,880 the only ones guarding your maybe-baby-daddy. 212 00:10:30,963 --> 00:10:33,007 I can't believe you all know about that. 213 00:10:33,090 --> 00:10:36,260 [Major Jakov] Wow… [laughs] …that is big dog! 214 00:10:36,344 --> 00:10:37,386 Marmaduke. 215 00:10:37,470 --> 00:10:40,598 And regardless of any personal ties I may have with Nikolai, 216 00:10:40,681 --> 00:10:43,601 he's an invaluable asset, and we have to protect him. 217 00:10:43,684 --> 00:10:46,896 I mean, you know, at least until he's been debriefed. 218 00:10:46,979 --> 00:10:48,814 And then? What, he's on his own? 219 00:10:49,523 --> 00:10:52,151 -[Malory clears throat] -Wow. 220 00:10:52,568 --> 00:10:55,279 I'm serious, you are literally draining the life out of me. 221 00:10:55,363 --> 00:10:57,615 C'mon, you make me sound like some kinda 222 00:10:57,698 --> 00:10:59,825 chupacabra, but for dicks. 223 00:10:59,909 --> 00:11:03,329 [chuckles] A terrifying yet accurate comparison. 224 00:11:03,412 --> 00:11:04,747 Where'd you learn all that stuff? 225 00:11:04,830 --> 00:11:06,999 You know I grew up on a farm, right? 226 00:11:07,792 --> 00:11:09,377 Really hoping that's not relevant. 227 00:11:10,169 --> 00:11:12,713 Ms. Kane and your mother. 228 00:11:12,797 --> 00:11:15,091 -[sarcastically] Hooray. -I gotta bounce. Later taters. 229 00:11:15,841 --> 00:11:17,593 Lana, listen, if this is a booty call, 230 00:11:17,676 --> 00:11:19,470 -I'm flattered. -[Lana over cell] Oh, my God. 231 00:11:19,553 --> 00:11:21,722 [Malory] You're supposed to be guarding Nikolai! 232 00:11:21,806 --> 00:11:25,476 So, uh, about that, I mean, don't you think that's gonna be kinda… 233 00:11:25,559 --> 00:11:27,103 [Major Jakov sniffling, sobbing] 234 00:11:27,186 --> 00:11:29,021 …um, awkward? 235 00:11:29,105 --> 00:11:30,523 I actually think it's kinda sweet. 236 00:11:30,606 --> 00:11:32,358 -[Archer] Uh, little help? -No, you're good. 237 00:11:32,441 --> 00:11:34,026 The camera's set up for the debriefing, 238 00:11:34,110 --> 00:11:36,362 and one of us will relieve you in, like, eight hours? 239 00:11:36,445 --> 00:11:37,738 Wait, where are you guys going? 240 00:11:37,822 --> 00:11:39,532 Uh, a town called work? 241 00:11:39,615 --> 00:11:43,119 Neutralizing a KGB sleeper in Brooklyn, thanks to this intel from the major. 242 00:11:43,202 --> 00:11:45,788 [continues sobbing] It was least I could do. 243 00:11:45,871 --> 00:11:47,373 Since otherwise he'd kill you? 244 00:11:47,456 --> 00:11:49,625 -Is win-win. -Is it? 245 00:11:53,462 --> 00:11:54,505 So. 246 00:11:55,381 --> 00:11:57,341 -Yeah. -Sterling. 247 00:11:57,842 --> 00:12:00,094 -Yeah. -Is long time. 248 00:12:00,177 --> 00:12:02,012 Yeah, when was, uh… [snaps fingers] 249 00:12:02,096 --> 00:12:05,099 Oh, I guess when I was in the dreaded Lubyanka 250 00:12:05,182 --> 00:12:07,476 with jumper cables clamped to my balls! 251 00:12:09,019 --> 00:12:13,315 So, da, this is a little awkward. 252 00:12:13,732 --> 00:12:14,859 Yeah. 253 00:12:14,942 --> 00:12:17,111 -Maybe some shots? -Yeah, let's try that. 254 00:12:18,446 --> 00:12:19,697 [Lana] Anytime now… 255 00:12:20,865 --> 00:12:21,782 Cyril. 256 00:12:22,700 --> 00:12:25,578 -Cyril! -[coughs] Lana, I, uh… 257 00:12:25,661 --> 00:12:27,538 I don't think I'm cut out for this. [chuckles] 258 00:12:27,621 --> 00:12:30,833 Well, don't take this the wrong way, but neither does anyone else. 259 00:12:30,916 --> 00:12:32,585 Just pretend he's, like, a rabid dog. 260 00:12:32,668 --> 00:12:34,712 [Cyril] Oh, God, just like Old Yeller. 261 00:12:34,795 --> 00:12:37,840 Yeah, if Old Yeller had a big stack of KGB codebooks 262 00:12:37,923 --> 00:12:41,051 and fif… $40,000 bucks in a floor safe. 263 00:12:41,135 --> 00:12:44,555 And was also identified as a sleeper agent by the head of the KGB. 264 00:12:44,638 --> 00:12:46,098 -Who, Barry? -[Lana] What? 265 00:12:46,182 --> 00:12:48,058 White? You guys like smooth R&B? 266 00:12:48,142 --> 00:12:48,976 Duh. 267 00:12:49,059 --> 00:12:52,563 Are you telling me Barry "The Bionic Douchebag" Dylan 268 00:12:52,646 --> 00:12:54,815 is running the KGB? 269 00:12:54,899 --> 00:12:59,320 Only if I can defect, too, because that dude is out of his damn mind. 270 00:12:59,403 --> 00:13:00,529 [Lana] I'm listening. 271 00:13:00,613 --> 00:13:04,450 He's crazy. I mean, he's smart, way smarter than Jakov, but-- 272 00:13:04,533 --> 00:13:06,952 Oh, and you can bet Jakov's intel is bad. 273 00:13:07,036 --> 00:13:08,954 Really? This isn't your kneecap? 274 00:13:09,038 --> 00:13:10,331 Don't you get it? 275 00:13:10,414 --> 00:13:13,292 Barry gave me up so you'd trust Jakov on the rest. 276 00:13:13,375 --> 00:13:15,419 He knew Jakov wanted to defect, so-- 277 00:13:15,503 --> 00:13:18,797 -So, he's been feeding him fake intel? -[KGB agent] I mean, I assume. 278 00:13:18,881 --> 00:13:21,842 Because Barry's got a master plan, which, when you hear it, 279 00:13:21,926 --> 00:13:24,178 -will probably make your head explo-- -[gunshot] 280 00:13:24,261 --> 00:13:26,472 -[Lana] Jesus. Ahem. -[Ray] Jesus. 281 00:13:26,889 --> 00:13:28,474 -[Lana] Cyril? -I'm sorry! 282 00:13:28,557 --> 00:13:31,101 Yes. Yes, you are. 283 00:13:31,852 --> 00:13:34,230 [Majoy Jakov slurring] Is I who am sorry. 284 00:13:34,313 --> 00:13:36,774 I should have been there for you. 285 00:13:36,857 --> 00:13:38,651 Shut up, don't do that. 286 00:13:38,734 --> 00:13:41,529 I mean, what were you gonna do, marry my mother? 287 00:13:42,488 --> 00:13:44,073 Have you met her? Ow! 288 00:13:44,156 --> 00:13:47,660 Don't you ever disrespect her. 289 00:13:47,743 --> 00:13:49,078 You're not my dad! 290 00:13:51,372 --> 00:13:52,915 [both laugh hysterically] 291 00:13:53,707 --> 00:13:55,209 How would you know? 292 00:13:56,293 --> 00:13:57,753 I know, right? 293 00:13:57,836 --> 00:14:01,799 But I have to say, you don't look like me. 294 00:14:01,882 --> 00:14:05,177 And don't take this the wrong way, but thank Christ. 295 00:14:05,261 --> 00:14:06,845 [laughs] Ow! 296 00:14:06,929 --> 00:14:10,099 -Watch it, you dumb idiot. -[Barry] Oh, man, I am so sorry. 297 00:14:10,182 --> 00:14:13,352 Here, lemme get you some-- Oh, my God, Cheryl? 298 00:14:13,435 --> 00:14:16,981 -Barry? -Wow, I was hoping I'd bump into you. 299 00:14:17,064 --> 00:14:20,317 -Wait, really? -And darn if I didn't. Literally. 300 00:14:20,401 --> 00:14:23,654 You-- Wait a minute, why am I thinking you live in, like, Russia? 301 00:14:23,737 --> 00:14:25,781 Mmm, maybe the tracksuit? 302 00:14:25,865 --> 00:14:28,826 Duh, right, and which, by the way, you are totally rocking. 303 00:14:28,909 --> 00:14:30,828 Oh, that's just my huge muscles. 304 00:14:31,120 --> 00:14:32,329 [Cheryl chuckles whimsically] 305 00:14:33,163 --> 00:14:36,000 So, tell me, how strong are you? 306 00:14:36,083 --> 00:14:38,294 Insanely. Wanna get outta here? 307 00:14:38,377 --> 00:14:40,629 Oh, my God, totally, but it has to be your place, 308 00:14:40,713 --> 00:14:42,339 'cause mine reeks of ocelot piss. 309 00:14:42,423 --> 00:14:44,174 I have no response to that. 310 00:14:44,258 --> 00:14:45,342 Doesn't merit one. 311 00:14:45,426 --> 00:14:48,888 And my place is currently flooding so-- 312 00:14:48,971 --> 00:14:51,432 -Hotel? -Damn, no money. 313 00:14:51,515 --> 00:14:53,350 -Tracksuit, no pockets. -Damn it. 314 00:14:53,434 --> 00:14:56,020 I know, it's the one single drawback. 315 00:14:56,103 --> 00:14:58,981 Wait, doesn't ISIS have a safehouse? 316 00:14:59,064 --> 00:15:02,693 Yeah, but you have promise that all that horrific stuff I think I remember 317 00:15:02,776 --> 00:15:04,695 -about you is just false memories? -[Barry] I-- 318 00:15:04,778 --> 00:15:06,906 'Cause I get those a lot. 319 00:15:06,989 --> 00:15:09,283 Cross the microchip in my heart. 320 00:15:09,825 --> 00:15:12,494 And don't get all girly on me. Check! 321 00:15:15,706 --> 00:15:17,791 [Malory] Hold the door! 322 00:15:17,875 --> 00:15:19,460 Heading out? 323 00:15:19,543 --> 00:15:22,963 No, I thought I'd just take all my things for a ride on the elevator. 324 00:15:23,047 --> 00:15:25,633 -Okay. -I actually have a date 325 00:15:25,716 --> 00:15:28,260 -with Burt Reynolds. We're watching Gator. -[cell phone chimes] 326 00:15:28,344 --> 00:15:29,428 [Pam] Your place? 327 00:15:29,511 --> 00:15:33,015 Well, if we go out, you know, he's just mobbed, so… 328 00:15:33,098 --> 00:15:37,102 So, it's a DVD, a box of wine, some Hot Pockets and off to bed. 329 00:15:37,186 --> 00:15:39,813 No. Well, it's not a box of wine. 330 00:15:40,230 --> 00:15:43,359 Pam, uh, let me ask you something… 331 00:15:43,651 --> 00:15:46,195 How can you just leave me here? 332 00:15:46,278 --> 00:15:49,615 [Archer over cell] Mainly because I have an incredibly addictive personality. 333 00:15:49,698 --> 00:15:52,076 So, just debrief yourself with the camera, 334 00:15:52,159 --> 00:15:55,162 and when I get back we'll talk about the DNA test thing, 335 00:15:55,245 --> 00:15:56,956 if, ya know, you're still into doing that. 336 00:15:57,039 --> 00:15:59,541 [Major Jakov] Of course I am still into that. 337 00:15:59,625 --> 00:16:03,128 But in meantime, you think I will be safe? 338 00:16:03,212 --> 00:16:06,256 [Archer] God, what's Russian for "duh"? It's a safehouse. 339 00:16:06,340 --> 00:16:07,675 Nobody knows where it is. 340 00:16:07,758 --> 00:16:10,052 -[Cheryl] Well, here it is. -[Barry] Neat. 341 00:16:10,511 --> 00:16:12,054 Can I see your neck a minute? 342 00:16:12,137 --> 00:16:14,640 Oh, Barry… [moaning in pleasure] 343 00:16:15,683 --> 00:16:17,559 Barry? Barry! 344 00:16:17,643 --> 00:16:19,353 [straining] Barry! 345 00:16:22,773 --> 00:16:25,859 My point is, if you're confident in yourself as a woman, 346 00:16:25,943 --> 00:16:28,195 who cares if he wants to keep it on the DL? 347 00:16:28,278 --> 00:16:31,240 -Well, yes, but-- -But nothin'. 348 00:16:31,323 --> 00:16:33,993 Because who's to say you're not using him for sex? 349 00:16:34,076 --> 00:16:36,662 Pam, don't take this the wrong way, 350 00:16:36,745 --> 00:16:38,998 but you're not nearly as stupid as you look. 351 00:16:39,081 --> 00:16:39,957 Okay. 352 00:16:40,040 --> 00:16:42,001 -[line ringing] -[Archer over cell] Mmm, yello? 353 00:16:42,084 --> 00:16:45,295 -Archer don't talk, just listen. -Why? What's up? What are you-- 354 00:16:45,379 --> 00:16:48,215 Jakov's intel is bad and Barry's got some sort of master plan 355 00:16:48,298 --> 00:16:50,384 that we're clueless about, thanks to Cyril-- 356 00:16:50,467 --> 00:16:53,303 -Who has apologized profusely-- -Quiet game! 357 00:16:53,387 --> 00:16:56,640 So, we're gonna regroup at the safehouse and try to… figure out… 358 00:16:57,099 --> 00:16:58,100 Goddamn it. 359 00:16:58,183 --> 00:16:59,768 -What? -Wait for it. 360 00:17:00,853 --> 00:17:04,565 [laughs] Leave it! [beeps] 361 00:17:06,066 --> 00:17:10,029 -[knock at door] -Da, da. Keep your shirt on. 362 00:17:10,112 --> 00:17:11,947 Barry doesn't wear a shirt. 363 00:17:12,031 --> 00:17:13,240 [grunts, body thuds] 364 00:17:13,323 --> 00:17:15,993 Ruins Barry's whole tracksuit vibe. 365 00:17:16,910 --> 00:17:19,997 I swear to God, if he put as much effort into his job 366 00:17:20,080 --> 00:17:22,624 as he does into those idiot voicemails… 367 00:17:22,708 --> 00:17:26,503 -And you say got this from a KGB sleeper? -[Lana over cell] Right before Cyril 368 00:17:26,587 --> 00:17:28,130 -blew his head off. -What? 369 00:17:28,672 --> 00:17:33,427 You son of bitch, you actually think you will get away with this? 370 00:17:33,510 --> 00:17:34,970 [Barry laughs smugly] 371 00:17:35,054 --> 00:17:37,848 Obviously. Why else would I do it? 372 00:17:37,931 --> 00:17:40,642 Who knows with you. You're crazy. 373 00:17:40,726 --> 00:17:42,770 [shouts] Am I? [laughs] 374 00:17:43,854 --> 00:17:47,066 Between Archer ruining my life and you dicks turning me into a cyborg, 375 00:17:47,149 --> 00:17:49,443 -I'm kind of amazed I'm even this sane. -[gas hissing] 376 00:17:49,526 --> 00:17:51,862 Which is obviously a relative term, but-- 377 00:17:51,945 --> 00:17:53,155 Uh, what are you doing? 378 00:17:53,238 --> 00:17:55,574 -Rationalizing my behavior. -With gas. 379 00:17:55,657 --> 00:17:57,451 Oh. Killing you. 380 00:17:57,868 --> 00:17:59,870 -Oh. -[chuckles] 381 00:17:59,953 --> 00:18:01,413 Oh, Marmaduke… 382 00:18:01,497 --> 00:18:05,000 And gas is not so bad way to die… 383 00:18:05,084 --> 00:18:06,877 Well, again, relative term. 384 00:18:06,960 --> 00:18:09,880 And afterward, if Sterling want, 385 00:18:09,963 --> 00:18:12,591 he can still get some DNA from my body, 386 00:18:12,674 --> 00:18:14,968 and find out if I am his real father. 387 00:18:15,052 --> 00:18:18,514 Which I'm sure would provide him with some much-needed closure. 388 00:18:19,014 --> 00:18:20,933 Which is why it's not gonna happen. 389 00:18:21,016 --> 00:18:22,851 [sputters] Why, what is that? 390 00:18:22,935 --> 00:18:24,436 This, glad you asked, 391 00:18:24,520 --> 00:18:26,897 is a block of ice with a fork frozen in it. 392 00:18:26,980 --> 00:18:28,357 What are you doing with it? 393 00:18:28,440 --> 00:18:33,403 I am putting this fork-filled block of ice in this microwave oven. 394 00:18:33,487 --> 00:18:36,073 -Now I'm setting the timer for five-- -[timer clicks] 395 00:18:36,156 --> 00:18:38,117 Oh, heck, let's call it ten minutes. 396 00:18:38,742 --> 00:18:40,786 Doesn't matter, ice can't tell time. 397 00:18:40,869 --> 00:18:44,164 -It can only melt. -[Barry] And when it does… 398 00:18:44,248 --> 00:18:47,292 Spark from fork, gas from stove… 399 00:18:47,835 --> 00:18:48,919 Boom. 400 00:18:49,002 --> 00:18:51,713 And no DNA left for papa test. 401 00:18:51,797 --> 00:18:54,299 Nope. Just uncertainty and doubt. 402 00:18:54,383 --> 00:18:57,719 Which, hopefully, over time, will eventually drive Archer insane. 403 00:18:57,803 --> 00:19:01,181 And this… This is your master plan? 404 00:19:01,265 --> 00:19:05,018 Huh? Oh, no, that's this whole other awesome thing. 405 00:19:05,102 --> 00:19:07,479 This is just a goof. Later, tater. 406 00:19:09,064 --> 00:19:12,442 -[door closes] -Sterling. If by some miracle 407 00:19:12,526 --> 00:19:15,362 this video tape survives the explosion, 408 00:19:15,445 --> 00:19:18,323 there is something very important I want you to know… 409 00:19:18,407 --> 00:19:21,076 First thing is, yer shitter's clogged. 410 00:19:21,160 --> 00:19:22,953 Don't care, can't feel my legs… 411 00:19:23,036 --> 00:19:27,332 Second thing is, if you want me to keep doin' ya dirty on the down-low… 412 00:19:27,416 --> 00:19:29,543 Yes! Yes. 413 00:19:29,626 --> 00:19:32,754 …then we are gonna have some ground rules. To wit. 414 00:19:32,838 --> 00:19:34,590 Barry? Was here? 415 00:19:34,673 --> 00:19:38,385 Yeah, but she says he took off after he-- Here, you tell her. 416 00:19:38,468 --> 00:19:40,554 [straining] So, Barry brought me here-- [coughs] 417 00:19:40,637 --> 00:19:43,182 How did he know where "here" was? 418 00:19:44,349 --> 00:19:47,227 No idea, but then he strangled me, 419 00:19:47,311 --> 00:19:50,355 which at first was hot, he is, like, super strong, 420 00:19:50,439 --> 00:19:53,066 but then I was, like, floating toward this really bright light 421 00:19:53,150 --> 00:19:54,484 and some guy with a beard. 422 00:19:54,568 --> 00:19:55,736 Jesus Christ-- 423 00:19:55,819 --> 00:19:57,154 Or Richie Havens. 424 00:19:57,237 --> 00:19:58,363 Nikolai! 425 00:19:59,072 --> 00:20:01,408 [Major Jakov] And so, Sterling, 426 00:20:01,742 --> 00:20:06,413 remember, things are not always what they appear. 427 00:20:06,496 --> 00:20:07,623 [electricity crackling] 428 00:20:09,833 --> 00:20:11,835 -[phone ringing] -Mmm, yello? 429 00:20:12,586 --> 00:20:13,837 Hello? 430 00:20:13,921 --> 00:20:16,215 Oh, for-- Mother this isn't voicemail. 431 00:20:16,298 --> 00:20:18,467 -[sirens blaring in distance] -[Archer] Mother, c'mon… 432 00:20:19,009 --> 00:20:23,305 The time is exactly 7:16, and I wish they were, 433 00:20:23,388 --> 00:20:26,558 but even my voicemail pranks aren't that elaborate. 434 00:20:27,226 --> 00:20:28,060 Mother! 435 00:20:28,143 --> 00:20:30,229 -Sterling? -Leave it. Just kidding. 436 00:20:30,312 --> 00:20:31,980 Sterling, it's me… 437 00:20:32,064 --> 00:20:34,316 Duh. Where are you? What's all that-- 438 00:20:35,025 --> 00:20:36,109 Uh-huh. 439 00:20:36,777 --> 00:20:38,153 Uh-huh. 440 00:20:38,237 --> 00:20:39,613 Okay. 441 00:20:39,696 --> 00:20:40,656 Yeah. 442 00:20:41,573 --> 00:20:42,574 What's up? 443 00:20:42,658 --> 00:20:45,494 That was, um… My, uh… 444 00:20:45,994 --> 00:20:48,664 The man who might've been my father… 445 00:20:49,373 --> 00:20:50,499 just died. 446 00:20:51,875 --> 00:20:53,126 Awkward. 447 00:20:53,210 --> 00:20:57,881 And it's all my fault because instead of doing my job, I was here. 448 00:20:59,675 --> 00:21:02,177 Half-drunk and having amazing sex. 449 00:21:02,261 --> 00:21:04,054 Well, I wouldn't say amazing… 450 00:21:04,763 --> 00:21:07,724 What? C'mon, you were pushin' rope. 451 00:21:08,600 --> 00:21:10,602 [theme music playing] 35426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.