Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,716 --> 00:00:09,384
[Archer coughs] Oh, God.
2
00:00:09,467 --> 00:00:12,929
Ugh, no, forget the glass, Woodhouse,
just gimme the pitcher…
3
00:00:13,513 --> 00:00:16,349
For I am a sinner in the hands
of an angry God.
4
00:00:16,433 --> 00:00:19,853
Bloody Mary, full of vodka,
blessed are you among cocktails…
5
00:00:19,936 --> 00:00:24,315
Pray for me, now and at the hour
of my death, which I hope is soon, amen.
6
00:00:25,900 --> 00:00:28,319
Er, perhaps a coddled egg?
7
00:00:30,697 --> 00:00:33,867
No. No eggs, Woodhouse. Maybe ever again.
8
00:00:33,950 --> 00:00:35,201
Some dry toast?
9
00:00:35,285 --> 00:00:37,746
Yeah, or you could skip a step
and just feed me some vomit.
10
00:00:37,829 --> 00:00:40,331
Not like you to get a hangover, sir.
11
00:00:40,415 --> 00:00:43,835
Yeah, I don't know what happened.
I kinda remember being at the wake…
12
00:00:44,502 --> 00:00:47,839
-[widow crying hysterically]
-Oh, you poor dear.
13
00:00:47,922 --> 00:00:50,049
On behalf of his fellow ISIS agents,
14
00:00:50,133 --> 00:00:53,094
please let me be the first
to offer my condolences.
15
00:00:53,178 --> 00:00:57,057
And let me be the first to welcome
you back into the dating pool.
16
00:00:57,140 --> 00:01:01,102
-[continues crying hysterically]
-[burps] And-or my new hot tub.
17
00:01:01,186 --> 00:01:05,440
But after that it's just snippets.
I think I had one more drink there.
18
00:01:05,523 --> 00:01:07,233
[all chanting] Drink!
19
00:01:07,317 --> 00:01:09,319
Then I think I took a cab…
20
00:01:09,736 --> 00:01:13,239
Hang on, wait, lemme see some hands!
21
00:01:13,782 --> 00:01:16,117
Who wants chicken and waffles?
22
00:01:16,659 --> 00:01:18,787
How did we bring food in here?
23
00:01:18,870 --> 00:01:21,623
Oh, and also, did we lose some people?
24
00:01:21,706 --> 00:01:25,210
Lana 'n Cyril bailed. Triflin' bitches.
25
00:01:25,293 --> 00:01:28,505
Here. Less yer a triflin' bitch, too.
26
00:01:28,588 --> 00:01:32,258
[cough] Ugh, what'd I just put inside me?
27
00:01:32,342 --> 00:01:34,969
Green Russians. It's absinthe and--
28
00:01:35,053 --> 00:01:38,973
Milk, sweet shitsnacks lookit those!
29
00:01:39,057 --> 00:01:42,352
[Archer] Oh! My! God! That's right!
30
00:01:42,727 --> 00:01:45,104
It's somewhat coming back to me!
31
00:01:45,605 --> 00:01:48,108
Whoo! I'm Pacman Jones!
32
00:01:48,191 --> 00:01:49,776
Come home with me!
33
00:01:49,859 --> 00:01:52,445
Plus my valet will give you some heroin.
34
00:01:52,987 --> 00:01:55,490
Thankfully I didn't have to share.
35
00:01:55,573 --> 00:01:59,536
But she did, she came home with me.
I remember. Green Russians, it's fuzzy,
36
00:01:59,619 --> 00:02:01,287
-I don't remember this…
-[doll squeaks]
37
00:02:01,371 --> 00:02:04,749
But I do remember her being the best sex
I've ever had in my life.
38
00:02:04,833 --> 00:02:05,875
-[Woodhouse] Er--
-Shut up.
39
00:02:05,959 --> 00:02:09,337
And that includes Europe, Lana,
my Brazilian au pair…
40
00:02:09,420 --> 00:02:11,381
No woman has ever made me--
41
00:02:11,464 --> 00:02:12,757
-Oh, shit!
-[glass breaking]
42
00:02:12,841 --> 00:02:14,926
-Sir…
-Phone number? Matchbook?
43
00:02:15,009 --> 00:02:16,678
I don't know her name,
where she works…
44
00:02:16,761 --> 00:02:18,263
Woodhouse, how am I gonna find her?
45
00:02:18,346 --> 00:02:21,391
[clears throat] You might check the loo.
46
00:02:21,474 --> 00:02:23,393
What, here? Why didn't you say so?
47
00:02:23,476 --> 00:02:24,310
Ow!
48
00:02:24,394 --> 00:02:25,645
-[glass shards clattering]
-Ow!
49
00:02:26,688 --> 00:02:28,106
Ow. Ow.
50
00:02:28,189 --> 00:02:29,232
[grimacing] Ow.
51
00:02:30,150 --> 00:02:32,569
Uh, so, hey, hi.
52
00:02:33,069 --> 00:02:37,365
I'm, uh, Sterling Archer,
you may remember me from the strip club,
53
00:02:37,448 --> 00:02:40,702
and hopefully also from what
was hands down the most incredible sex
54
00:02:40,785 --> 00:02:42,287
that I personally have ever had.
55
00:02:43,371 --> 00:02:44,664
Uh, hello?
56
00:02:45,248 --> 00:02:51,087
Oh, right, so, uh, I know we had
an implied oral agreement about heroin…
57
00:02:51,170 --> 00:02:52,213
-[Pam] Heroin?
-Wh--
58
00:02:52,297 --> 00:02:55,592
That's the last frickin' thing I need.
59
00:02:55,675 --> 00:02:59,012
[straining] I'm bound up
tighter 'n dick's hatband.
60
00:02:59,095 --> 00:03:00,722
No, no, not…
61
00:03:00,805 --> 00:03:03,182
Wait, were you… Did we…
62
00:03:03,266 --> 00:03:06,060
[chuckles] Yeah, we did, and you loved it.
63
00:03:06,144 --> 00:03:08,563
[mumbles, body thuds]
64
00:03:10,023 --> 00:03:11,274
[Pam grunts, farts]
65
00:03:11,357 --> 00:03:13,359
[theme music playing]
66
00:03:46,559 --> 00:03:48,394
Okay, jeez, I get it!
67
00:03:48,478 --> 00:03:51,940
Well, you say that, but I worry that
you think I'm exaggerating when I say--
68
00:03:52,023 --> 00:03:55,526
-That I was the best sex you ever had?
-No.
69
00:03:56,152 --> 00:03:59,614
That if anybody ever finds out about it,
I will literally--
70
00:03:59,697 --> 00:04:02,492
Pam, look at me.
I will literally murder you.
71
00:04:02,575 --> 00:04:03,660
Not literally…
72
00:04:03,743 --> 00:04:05,036
Yes, literally.
73
00:04:05,119 --> 00:04:07,997
You will wake up in three
separate 50-gallon drums.
74
00:04:08,081 --> 00:04:10,041
That's a 150 gallons.
75
00:04:10,583 --> 00:04:14,504
Of Pam's hot, dirty, ball-slappiney--
76
00:04:14,587 --> 00:04:16,631
-[Archer] Oh, God!
-Come at me, bro!
77
00:04:16,714 --> 00:04:18,216
[bodies thud]
78
00:04:19,259 --> 00:04:22,387
♪ How ya gonna keep 'em
Down on the farm ♪
79
00:04:22,470 --> 00:04:25,181
♪ After they seen Pam-ee? ♪
80
00:04:25,265 --> 00:04:26,599
Yeah, how're you gonna…
81
00:04:26,683 --> 00:04:31,145
I mean, my God, you can't.
That was… That was just--
82
00:04:31,229 --> 00:04:32,230
[Malory] Disgusting!
83
00:04:32,313 --> 00:04:34,315
And I hoped I would never
have to say this,
84
00:04:34,399 --> 00:04:37,485
but you finally topped your
tenth grade sports banquet.
85
00:04:37,568 --> 00:04:41,656
I-- Okay first of all, Mrs. Coach Mumford
came on to me.
86
00:04:41,739 --> 00:04:44,200
And second of all,
what are we talking about?
87
00:04:44,284 --> 00:04:47,829
Hitting on your dead colleague's widow?
At his own wake?
88
00:04:47,912 --> 00:04:49,247
Oh, that.
89
00:04:49,330 --> 00:04:51,874
-Okay, so--
-So help me God, Sterling,
90
00:04:51,958 --> 00:04:55,044
sometimes I think that
I've failed as a mother.
91
00:04:55,128 --> 00:04:56,129
Sometimes?
92
00:04:56,212 --> 00:04:59,048
Oh, shut up, and the last thing
you need is another drink.
93
00:04:59,132 --> 00:05:02,885
Ugh, seriously, how can you
be drinking after last night?
94
00:05:02,969 --> 00:05:05,680
-How can you not?
-Because I don't have a problem.
95
00:05:05,763 --> 00:05:08,057
[sighs in exasperation] Well, I do…
96
00:05:08,141 --> 00:05:09,726
First step's admitting it, Mother.
97
00:05:09,809 --> 00:05:12,395
-Wh-- Not with drinking!
-[Lana and Archer] Eh…
98
00:05:12,770 --> 00:05:15,148
My problem,
besides your snide remarks,
99
00:05:15,231 --> 00:05:18,067
is Nikolai Jakov, head of the KGB.
100
00:05:18,151 --> 00:05:20,111
And also possibly Archer's father.
101
00:05:20,194 --> 00:05:21,696
-What?
-How do you know about that?
102
00:05:21,779 --> 00:05:23,406
Because I'm part of everybody?
103
00:05:23,489 --> 00:05:25,408
Damn that blabbermouthing Pam.
104
00:05:25,491 --> 00:05:27,076
Why, what'd she say?
105
00:05:27,493 --> 00:05:31,372
Besides the stuff about Jakov,
which obviously is what you meant…
106
00:05:31,456 --> 00:05:34,834
So, Nikolai has been dropping hints
that he may want to defect.
107
00:05:34,917 --> 00:05:36,169
-What?
-That's awesome.
108
00:05:36,252 --> 00:05:37,795
I think you mean awful.
109
00:05:37,879 --> 00:05:42,300
Uh, ISIS getting an inside look at every
single KGB operation in the world?
110
00:05:42,383 --> 00:05:43,509
And that's awful how?
111
00:05:43,593 --> 00:05:46,095
Because he thinks
he's going to move in with me!
112
00:05:46,512 --> 00:05:49,557
Me, who happens to be
in a relationship with Burt Reynolds,
113
00:05:49,640 --> 00:05:51,059
in case you've forgotten?
114
00:05:51,768 --> 00:05:52,977
I actually did forget that.
115
00:05:53,061 --> 00:05:56,064
Yeah, I never see you together.
Are you, like, dating, or…
116
00:05:56,147 --> 00:05:58,066
It's… complicated.
117
00:05:58,149 --> 00:06:01,694
What with our work schedules,
and… work,
118
00:06:01,778 --> 00:06:04,197
it's hard to find time for actual dates.
119
00:06:04,280 --> 00:06:06,491
But you do see one another…
120
00:06:06,574 --> 00:06:07,992
Well, yes, of course, but--
121
00:06:08,076 --> 00:06:09,410
But never in public, right?
122
00:06:09,494 --> 00:06:12,205
Only at your place, or maybe a hotel, or--
123
00:06:12,288 --> 00:06:14,665
Or on the dirty floor in the elevator?
124
00:06:14,749 --> 00:06:17,877
Wh-- Pam! Get your bloated carcass--
125
00:06:17,960 --> 00:06:20,338
Out! I got it, I'm on this, I got it!
126
00:06:21,130 --> 00:06:23,049
How did she know about the elevator?
127
00:06:23,132 --> 00:06:24,050
I… Ew.
128
00:06:24,133 --> 00:06:28,096
Burt made sure I erased the security tape.
Wait… [gasps]
129
00:06:28,179 --> 00:06:30,473
…you don't think Burt's ashamed
to be seen with me?
130
00:06:32,391 --> 00:06:33,893
-Lana.
-I'm sorry?
131
00:06:33,976 --> 00:06:37,563
Well, I'm sorry, but if anybody
ever found out, I would die of shame.
132
00:06:37,647 --> 00:06:40,399
Well, how do ya think that makes me feel?
133
00:06:40,483 --> 00:06:42,318
I don't care, Pam!
134
00:06:42,819 --> 00:06:46,697
Now, would you please come in this
dirty toilet stall and have sex with me.
135
00:06:47,031 --> 00:06:48,658
Oh, all right
136
00:06:49,659 --> 00:06:51,410
-But this time get in there.
-[unzipping]
137
00:06:51,494 --> 00:06:53,663
[Pam] All ya been doin'
is givin' one side hell.
138
00:06:53,746 --> 00:06:56,415
Well, when you put it like that,
it sounds kinda shitty.
139
00:06:56,499 --> 00:07:00,169
[Major Jakov in Russian accent]
Thirty years of my life I give to the KGB!
140
00:07:00,253 --> 00:07:03,923
And now you, this…
This traitorous cyborg
141
00:07:04,006 --> 00:07:06,968
are sitting at my desk?
How would you put it?
142
00:07:07,051 --> 00:07:10,012
[chuckles] Yeah,
you really got cornholed, huh?
143
00:07:10,096 --> 00:07:13,641
Wait, don't answer yet, because
I'm also reassigning you to Siberia.
144
00:07:13,724 --> 00:07:14,851
Siberia?
145
00:07:14,934 --> 00:07:18,229
Well, Barry can't have you
moping around here, you know,
146
00:07:18,312 --> 00:07:19,564
sowing the discontent.
147
00:07:19,647 --> 00:07:22,942
-[in Russian accent] Is bad for morale.
-Et tu, Brute?
148
00:07:23,025 --> 00:07:24,444
-Et me, buddy.
-Argh.
149
00:07:24,527 --> 00:07:27,113
So, here's my advice to you,
dress in layers.
150
00:07:27,196 --> 00:07:31,284
And don't even think about
doing anything crazy like defecting.
151
00:07:31,367 --> 00:07:34,662
I would never defect.
I love Mother Russia.
152
00:07:34,745 --> 00:07:37,623
Even when you're chopping through the ice
in the toilet so you can poop?
153
00:07:38,082 --> 00:07:39,792
I'm kidding, obviously.
154
00:07:39,876 --> 00:07:42,712
I mean, you're gonna be, like,
600 miles from a toilet.
155
00:07:43,296 --> 00:07:45,548
Sorry, had to go to the bathroom,
nothing unusual,
156
00:07:45,631 --> 00:07:48,759
just, uh, you know,
normal bodily waste excretion.
157
00:07:49,177 --> 00:07:51,679
-If you're quite finished…
-Damn near.
158
00:07:51,762 --> 00:07:55,308
…then go home, sober up,
and make sure your apartment is secure.
159
00:07:55,391 --> 00:07:57,602
Uh, why? To all three of those?
160
00:07:57,685 --> 00:08:02,064
Because if and when Nikolai shows up here,
he's not staying at my place.
161
00:08:02,148 --> 00:08:05,193
-Well, he's not staying with me.
-Then go prep the safehouse.
162
00:08:05,276 --> 00:08:09,363
Because you can bet every KGB agent
and freelance assassin
163
00:08:09,447 --> 00:08:12,783
this side of Berlin will be
hunting him down like a dog.
164
00:08:13,743 --> 00:08:16,954
-Who hunts dogs?
-[Cheryl] Orientals, duh!
165
00:08:20,374 --> 00:08:22,668
[Barry] So, when you say you assume
166
00:08:22,752 --> 00:08:26,047
Jakov got on that train to Siberia,
you know what you're doing?
167
00:08:26,130 --> 00:08:27,298
I make you ass.
168
00:08:27,381 --> 00:08:29,217
And Barry doesn't like!
169
00:08:29,300 --> 00:08:30,301
[crashes]
170
00:08:30,384 --> 00:08:33,095
Being made an ass,
he really doesn't.
171
00:08:33,179 --> 00:08:36,015
And as you can--
Well, it's over there now,
172
00:08:36,098 --> 00:08:39,560
but the telex from the Siberia desk
says Jakov never showed up.
173
00:08:39,644 --> 00:08:41,812
Now, why do you think that might be?
174
00:08:41,896 --> 00:08:43,272
Um…
175
00:08:43,356 --> 00:08:44,815
Thank you, Boris!
176
00:08:44,899 --> 00:08:47,068
I won't forget this!
177
00:08:47,151 --> 00:08:49,737
[sniffles, voice shaking]
I promised myself I don't cry.
178
00:08:50,696 --> 00:08:51,864
Promise broken.
179
00:08:51,948 --> 00:08:53,699
-[sniffles]
-Hey. What was that?
180
00:08:54,325 --> 00:08:55,368
Allergies?
181
00:08:55,451 --> 00:08:58,371
To what, making sure people get on trains?
182
00:08:58,454 --> 00:09:01,499
[chuckles] Nice one other, Barry.
183
00:09:01,958 --> 00:09:06,212
Now Jakov's got a 12-hour head start,
and the details of every single
184
00:09:06,295 --> 00:09:09,632
KGB operation on the globe in his fat,
combed-over head!
185
00:09:09,715 --> 00:09:12,510
Ah, and you have no idea where he went.
186
00:09:12,593 --> 00:09:16,556
Well, I assume he's in New York,
with those shitbitchingassbastard Archers.
187
00:09:16,639 --> 00:09:20,059
-But--
-I can assume! You're already an ass!
188
00:09:20,142 --> 00:09:24,021
So, contact our sleeper in New York,
and then cancel all my meetings this week,
189
00:09:24,105 --> 00:09:28,192
because I will also be in New York…
murdering people.
190
00:09:28,276 --> 00:09:30,903
Eh, don't take this the wrong way,
191
00:09:30,987 --> 00:09:34,156
but I pictured you having nicer apartment.
192
00:09:34,240 --> 00:09:37,201
-[Malory laughs]
-Why that is funny?
193
00:09:37,285 --> 00:09:41,289
Hmm? Oh, no, sorry, there's a funny
Marmaduke on the fridge.
194
00:09:41,372 --> 00:09:43,958
-A what?
-And this is actually… [clears throat]
195
00:09:44,041 --> 00:09:46,460
…the ISIS safehouse, cheers!
196
00:09:46,544 --> 00:09:51,048
-Safehouse? But Malory, I assumed--
-Which you shouldn't have.
197
00:09:51,132 --> 00:09:54,468
What, you thought you'd just show up
out of the blue and we'd move in together?
198
00:09:55,261 --> 00:09:56,554
Pretty much, yeah.
199
00:09:56,637 --> 00:09:59,765
[sighs wearily]
Nikolai, it's not that I don't--
200
00:10:00,182 --> 00:10:04,145
Am not very fond of you, I mean,
we have such history together, and--
201
00:10:04,228 --> 00:10:06,147
And maybe a son?
202
00:10:06,230 --> 00:10:08,441
Mmm, maybe, but--
203
00:10:09,025 --> 00:10:11,152
But so? Where is he?
204
00:10:11,235 --> 00:10:13,029
-[door opens]
-[Lana] Good question.
205
00:10:13,112 --> 00:10:15,323
-He was supposed to prep this dump.
-And didn't.
206
00:10:15,406 --> 00:10:16,490
He's supposed to be here
207
00:10:16,574 --> 00:10:18,492
-for the first shift of guard duty.
-And isn't.
208
00:10:18,576 --> 00:10:21,871
-Uh--
-Hi, Lana Kane, you must be Major Jakov?
209
00:10:21,954 --> 00:10:24,373
Such a pleasure.
Be a lamb and take those to the kitchen?
210
00:10:25,416 --> 00:10:28,628
So, I think I speak for all of us
when I say we shouldn't be
211
00:10:28,711 --> 00:10:30,880
the only ones guarding
your maybe-baby-daddy.
212
00:10:30,963 --> 00:10:33,007
I can't believe you all know about that.
213
00:10:33,090 --> 00:10:36,260
[Major Jakov] Wow… [laughs]
…that is big dog!
214
00:10:36,344 --> 00:10:37,386
Marmaduke.
215
00:10:37,470 --> 00:10:40,598
And regardless of any
personal ties I may have with Nikolai,
216
00:10:40,681 --> 00:10:43,601
he's an invaluable asset,
and we have to protect him.
217
00:10:43,684 --> 00:10:46,896
I mean, you know,
at least until he's been debriefed.
218
00:10:46,979 --> 00:10:48,814
And then? What, he's on his own?
219
00:10:49,523 --> 00:10:52,151
-[Malory clears throat]
-Wow.
220
00:10:52,568 --> 00:10:55,279
I'm serious, you are literally draining
the life out of me.
221
00:10:55,363 --> 00:10:57,615
C'mon, you make me sound
like some kinda
222
00:10:57,698 --> 00:10:59,825
chupacabra, but for dicks.
223
00:10:59,909 --> 00:11:03,329
[chuckles] A terrifying
yet accurate comparison.
224
00:11:03,412 --> 00:11:04,747
Where'd you learn all that stuff?
225
00:11:04,830 --> 00:11:06,999
You know I grew up on a farm, right?
226
00:11:07,792 --> 00:11:09,377
Really hoping that's not relevant.
227
00:11:10,169 --> 00:11:12,713
Ms. Kane and your mother.
228
00:11:12,797 --> 00:11:15,091
-[sarcastically] Hooray.
-I gotta bounce. Later taters.
229
00:11:15,841 --> 00:11:17,593
Lana, listen, if this is a booty call,
230
00:11:17,676 --> 00:11:19,470
-I'm flattered.
-[Lana over cell] Oh, my God.
231
00:11:19,553 --> 00:11:21,722
[Malory] You're supposed
to be guarding Nikolai!
232
00:11:21,806 --> 00:11:25,476
So, uh, about that, I mean,
don't you think that's gonna be kinda…
233
00:11:25,559 --> 00:11:27,103
[Major Jakov sniffling, sobbing]
234
00:11:27,186 --> 00:11:29,021
…um, awkward?
235
00:11:29,105 --> 00:11:30,523
I actually think it's kinda sweet.
236
00:11:30,606 --> 00:11:32,358
-[Archer] Uh, little help?
-No, you're good.
237
00:11:32,441 --> 00:11:34,026
The camera's set up for the debriefing,
238
00:11:34,110 --> 00:11:36,362
and one of us will relieve you in,
like, eight hours?
239
00:11:36,445 --> 00:11:37,738
Wait, where are you guys going?
240
00:11:37,822 --> 00:11:39,532
Uh, a town called work?
241
00:11:39,615 --> 00:11:43,119
Neutralizing a KGB sleeper in Brooklyn,
thanks to this intel from the major.
242
00:11:43,202 --> 00:11:45,788
[continues sobbing]
It was least I could do.
243
00:11:45,871 --> 00:11:47,373
Since otherwise he'd kill you?
244
00:11:47,456 --> 00:11:49,625
-Is win-win.
-Is it?
245
00:11:53,462 --> 00:11:54,505
So.
246
00:11:55,381 --> 00:11:57,341
-Yeah.
-Sterling.
247
00:11:57,842 --> 00:12:00,094
-Yeah.
-Is long time.
248
00:12:00,177 --> 00:12:02,012
Yeah, when was, uh… [snaps fingers]
249
00:12:02,096 --> 00:12:05,099
Oh, I guess when I was
in the dreaded Lubyanka
250
00:12:05,182 --> 00:12:07,476
with jumper cables clamped to my balls!
251
00:12:09,019 --> 00:12:13,315
So, da, this is a little awkward.
252
00:12:13,732 --> 00:12:14,859
Yeah.
253
00:12:14,942 --> 00:12:17,111
-Maybe some shots?
-Yeah, let's try that.
254
00:12:18,446 --> 00:12:19,697
[Lana] Anytime now…
255
00:12:20,865 --> 00:12:21,782
Cyril.
256
00:12:22,700 --> 00:12:25,578
-Cyril!
-[coughs] Lana, I, uh…
257
00:12:25,661 --> 00:12:27,538
I don't think I'm cut out for this.
[chuckles]
258
00:12:27,621 --> 00:12:30,833
Well, don't take this the wrong way,
but neither does anyone else.
259
00:12:30,916 --> 00:12:32,585
Just pretend he's, like, a rabid dog.
260
00:12:32,668 --> 00:12:34,712
[Cyril] Oh, God, just like Old Yeller.
261
00:12:34,795 --> 00:12:37,840
Yeah, if Old Yeller had a big stack
of KGB codebooks
262
00:12:37,923 --> 00:12:41,051
and fif… $40,000 bucks in a floor safe.
263
00:12:41,135 --> 00:12:44,555
And was also identified as a sleeper agent
by the head of the KGB.
264
00:12:44,638 --> 00:12:46,098
-Who, Barry?
-[Lana] What?
265
00:12:46,182 --> 00:12:48,058
White? You guys like smooth R&B?
266
00:12:48,142 --> 00:12:48,976
Duh.
267
00:12:49,059 --> 00:12:52,563
Are you telling me Barry
"The Bionic Douchebag" Dylan
268
00:12:52,646 --> 00:12:54,815
is running the KGB?
269
00:12:54,899 --> 00:12:59,320
Only if I can defect, too,
because that dude is out of his damn mind.
270
00:12:59,403 --> 00:13:00,529
[Lana] I'm listening.
271
00:13:00,613 --> 00:13:04,450
He's crazy. I mean, he's smart,
way smarter than Jakov, but--
272
00:13:04,533 --> 00:13:06,952
Oh, and you can bet Jakov's
intel is bad.
273
00:13:07,036 --> 00:13:08,954
Really? This isn't your kneecap?
274
00:13:09,038 --> 00:13:10,331
Don't you get it?
275
00:13:10,414 --> 00:13:13,292
Barry gave me up so you'd trust
Jakov on the rest.
276
00:13:13,375 --> 00:13:15,419
He knew Jakov wanted to defect, so--
277
00:13:15,503 --> 00:13:18,797
-So, he's been feeding him fake intel?
-[KGB agent] I mean, I assume.
278
00:13:18,881 --> 00:13:21,842
Because Barry's got a master plan,
which, when you hear it,
279
00:13:21,926 --> 00:13:24,178
-will probably make your head explo--
-[gunshot]
280
00:13:24,261 --> 00:13:26,472
-[Lana] Jesus. Ahem.
-[Ray] Jesus.
281
00:13:26,889 --> 00:13:28,474
-[Lana] Cyril?
-I'm sorry!
282
00:13:28,557 --> 00:13:31,101
Yes. Yes, you are.
283
00:13:31,852 --> 00:13:34,230
[Majoy Jakov slurring] Is I who am sorry.
284
00:13:34,313 --> 00:13:36,774
I should have been there for you.
285
00:13:36,857 --> 00:13:38,651
Shut up, don't do that.
286
00:13:38,734 --> 00:13:41,529
I mean, what were you gonna do,
marry my mother?
287
00:13:42,488 --> 00:13:44,073
Have you met her? Ow!
288
00:13:44,156 --> 00:13:47,660
Don't you ever disrespect her.
289
00:13:47,743 --> 00:13:49,078
You're not my dad!
290
00:13:51,372 --> 00:13:52,915
[both laugh hysterically]
291
00:13:53,707 --> 00:13:55,209
How would you know?
292
00:13:56,293 --> 00:13:57,753
I know, right?
293
00:13:57,836 --> 00:14:01,799
But I have to say,
you don't look like me.
294
00:14:01,882 --> 00:14:05,177
And don't take this the wrong way,
but thank Christ.
295
00:14:05,261 --> 00:14:06,845
[laughs] Ow!
296
00:14:06,929 --> 00:14:10,099
-Watch it, you dumb idiot.
-[Barry] Oh, man, I am so sorry.
297
00:14:10,182 --> 00:14:13,352
Here, lemme get you some--
Oh, my God, Cheryl?
298
00:14:13,435 --> 00:14:16,981
-Barry?
-Wow, I was hoping I'd bump into you.
299
00:14:17,064 --> 00:14:20,317
-Wait, really?
-And darn if I didn't. Literally.
300
00:14:20,401 --> 00:14:23,654
You-- Wait a minute, why am I thinking
you live in, like, Russia?
301
00:14:23,737 --> 00:14:25,781
Mmm, maybe the tracksuit?
302
00:14:25,865 --> 00:14:28,826
Duh, right, and which, by the way,
you are totally rocking.
303
00:14:28,909 --> 00:14:30,828
Oh, that's just my huge muscles.
304
00:14:31,120 --> 00:14:32,329
[Cheryl chuckles whimsically]
305
00:14:33,163 --> 00:14:36,000
So, tell me, how strong are you?
306
00:14:36,083 --> 00:14:38,294
Insanely. Wanna get outta here?
307
00:14:38,377 --> 00:14:40,629
Oh, my God, totally,
but it has to be your place,
308
00:14:40,713 --> 00:14:42,339
'cause mine reeks of ocelot piss.
309
00:14:42,423 --> 00:14:44,174
I have no response to that.
310
00:14:44,258 --> 00:14:45,342
Doesn't merit one.
311
00:14:45,426 --> 00:14:48,888
And my place is currently flooding so--
312
00:14:48,971 --> 00:14:51,432
-Hotel?
-Damn, no money.
313
00:14:51,515 --> 00:14:53,350
-Tracksuit, no pockets.
-Damn it.
314
00:14:53,434 --> 00:14:56,020
I know, it's the one single drawback.
315
00:14:56,103 --> 00:14:58,981
Wait, doesn't ISIS have a safehouse?
316
00:14:59,064 --> 00:15:02,693
Yeah, but you have promise that
all that horrific stuff I think I remember
317
00:15:02,776 --> 00:15:04,695
-about you is just false memories?
-[Barry] I--
318
00:15:04,778 --> 00:15:06,906
'Cause I get those a lot.
319
00:15:06,989 --> 00:15:09,283
Cross the microchip in my heart.
320
00:15:09,825 --> 00:15:12,494
And don't get all girly on me. Check!
321
00:15:15,706 --> 00:15:17,791
[Malory] Hold the door!
322
00:15:17,875 --> 00:15:19,460
Heading out?
323
00:15:19,543 --> 00:15:22,963
No, I thought I'd just take all my things
for a ride on the elevator.
324
00:15:23,047 --> 00:15:25,633
-Okay.
-I actually have a date
325
00:15:25,716 --> 00:15:28,260
-with Burt Reynolds. We're watching Gator.
-[cell phone chimes]
326
00:15:28,344 --> 00:15:29,428
[Pam] Your place?
327
00:15:29,511 --> 00:15:33,015
Well, if we go out,
you know, he's just mobbed, so…
328
00:15:33,098 --> 00:15:37,102
So, it's a DVD, a box of wine,
some Hot Pockets and off to bed.
329
00:15:37,186 --> 00:15:39,813
No. Well, it's not a box of wine.
330
00:15:40,230 --> 00:15:43,359
Pam, uh, let me ask you something…
331
00:15:43,651 --> 00:15:46,195
How can you just leave me here?
332
00:15:46,278 --> 00:15:49,615
[Archer over cell] Mainly because I have
an incredibly addictive personality.
333
00:15:49,698 --> 00:15:52,076
So, just debrief yourself with the camera,
334
00:15:52,159 --> 00:15:55,162
and when I get back we'll talk
about the DNA test thing,
335
00:15:55,245 --> 00:15:56,956
if, ya know, you're still into doing that.
336
00:15:57,039 --> 00:15:59,541
[Major Jakov]
Of course I am still into that.
337
00:15:59,625 --> 00:16:03,128
But in meantime, you think I will be safe?
338
00:16:03,212 --> 00:16:06,256
[Archer] God, what's Russian for "duh"?
It's a safehouse.
339
00:16:06,340 --> 00:16:07,675
Nobody knows where it is.
340
00:16:07,758 --> 00:16:10,052
-[Cheryl] Well, here it is.
-[Barry] Neat.
341
00:16:10,511 --> 00:16:12,054
Can I see your neck a minute?
342
00:16:12,137 --> 00:16:14,640
Oh, Barry… [moaning in pleasure]
343
00:16:15,683 --> 00:16:17,559
Barry? Barry!
344
00:16:17,643 --> 00:16:19,353
[straining] Barry!
345
00:16:22,773 --> 00:16:25,859
My point is, if you're confident
in yourself as a woman,
346
00:16:25,943 --> 00:16:28,195
who cares if he wants
to keep it on the DL?
347
00:16:28,278 --> 00:16:31,240
-Well, yes, but--
-But nothin'.
348
00:16:31,323 --> 00:16:33,993
Because who's to say
you're not using him for sex?
349
00:16:34,076 --> 00:16:36,662
Pam, don't take this the wrong way,
350
00:16:36,745 --> 00:16:38,998
but you're not nearly as stupid
as you look.
351
00:16:39,081 --> 00:16:39,957
Okay.
352
00:16:40,040 --> 00:16:42,001
-[line ringing]
-[Archer over cell] Mmm, yello?
353
00:16:42,084 --> 00:16:45,295
-Archer don't talk, just listen.
-Why? What's up? What are you--
354
00:16:45,379 --> 00:16:48,215
Jakov's intel is bad
and Barry's got some sort of master plan
355
00:16:48,298 --> 00:16:50,384
that we're clueless about,
thanks to Cyril--
356
00:16:50,467 --> 00:16:53,303
-Who has apologized profusely--
-Quiet game!
357
00:16:53,387 --> 00:16:56,640
So, we're gonna regroup
at the safehouse and try to… figure out…
358
00:16:57,099 --> 00:16:58,100
Goddamn it.
359
00:16:58,183 --> 00:16:59,768
-What?
-Wait for it.
360
00:17:00,853 --> 00:17:04,565
[laughs] Leave it! [beeps]
361
00:17:06,066 --> 00:17:10,029
-[knock at door]
-Da, da. Keep your shirt on.
362
00:17:10,112 --> 00:17:11,947
Barry doesn't wear a shirt.
363
00:17:12,031 --> 00:17:13,240
[grunts, body thuds]
364
00:17:13,323 --> 00:17:15,993
Ruins Barry's whole tracksuit vibe.
365
00:17:16,910 --> 00:17:19,997
I swear to God,
if he put as much effort into his job
366
00:17:20,080 --> 00:17:22,624
as he does into those idiot voicemails…
367
00:17:22,708 --> 00:17:26,503
-And you say got this from a KGB sleeper?
-[Lana over cell] Right before Cyril
368
00:17:26,587 --> 00:17:28,130
-blew his head off.
-What?
369
00:17:28,672 --> 00:17:33,427
You son of bitch, you actually think
you will get away with this?
370
00:17:33,510 --> 00:17:34,970
[Barry laughs smugly]
371
00:17:35,054 --> 00:17:37,848
Obviously. Why else would I do it?
372
00:17:37,931 --> 00:17:40,642
Who knows with you. You're crazy.
373
00:17:40,726 --> 00:17:42,770
[shouts] Am I? [laughs]
374
00:17:43,854 --> 00:17:47,066
Between Archer ruining my life
and you dicks turning me into a cyborg,
375
00:17:47,149 --> 00:17:49,443
-I'm kind of amazed I'm even this sane.
-[gas hissing]
376
00:17:49,526 --> 00:17:51,862
Which is obviously a relative term, but--
377
00:17:51,945 --> 00:17:53,155
Uh, what are you doing?
378
00:17:53,238 --> 00:17:55,574
-Rationalizing my behavior.
-With gas.
379
00:17:55,657 --> 00:17:57,451
Oh. Killing you.
380
00:17:57,868 --> 00:17:59,870
-Oh.
-[chuckles]
381
00:17:59,953 --> 00:18:01,413
Oh, Marmaduke…
382
00:18:01,497 --> 00:18:05,000
And gas is not so bad way to die…
383
00:18:05,084 --> 00:18:06,877
Well, again, relative term.
384
00:18:06,960 --> 00:18:09,880
And afterward, if Sterling want,
385
00:18:09,963 --> 00:18:12,591
he can still get some DNA from my body,
386
00:18:12,674 --> 00:18:14,968
and find out if I am his real father.
387
00:18:15,052 --> 00:18:18,514
Which I'm sure would provide him
with some much-needed closure.
388
00:18:19,014 --> 00:18:20,933
Which is why it's not gonna happen.
389
00:18:21,016 --> 00:18:22,851
[sputters] Why, what is that?
390
00:18:22,935 --> 00:18:24,436
This, glad you asked,
391
00:18:24,520 --> 00:18:26,897
is a block of ice
with a fork frozen in it.
392
00:18:26,980 --> 00:18:28,357
What are you doing with it?
393
00:18:28,440 --> 00:18:33,403
I am putting this fork-filled
block of ice in this microwave oven.
394
00:18:33,487 --> 00:18:36,073
-Now I'm setting the timer for five--
-[timer clicks]
395
00:18:36,156 --> 00:18:38,117
Oh, heck, let's call it ten minutes.
396
00:18:38,742 --> 00:18:40,786
Doesn't matter, ice can't tell time.
397
00:18:40,869 --> 00:18:44,164
-It can only melt.
-[Barry] And when it does…
398
00:18:44,248 --> 00:18:47,292
Spark from fork, gas from stove…
399
00:18:47,835 --> 00:18:48,919
Boom.
400
00:18:49,002 --> 00:18:51,713
And no DNA left for papa test.
401
00:18:51,797 --> 00:18:54,299
Nope. Just uncertainty and doubt.
402
00:18:54,383 --> 00:18:57,719
Which, hopefully, over time,
will eventually drive Archer insane.
403
00:18:57,803 --> 00:19:01,181
And this… This is your master plan?
404
00:19:01,265 --> 00:19:05,018
Huh? Oh, no, that's this whole
other awesome thing.
405
00:19:05,102 --> 00:19:07,479
This is just a goof. Later, tater.
406
00:19:09,064 --> 00:19:12,442
-[door closes]
-Sterling. If by some miracle
407
00:19:12,526 --> 00:19:15,362
this video tape survives the explosion,
408
00:19:15,445 --> 00:19:18,323
there is something very important
I want you to know…
409
00:19:18,407 --> 00:19:21,076
First thing is, yer shitter's clogged.
410
00:19:21,160 --> 00:19:22,953
Don't care, can't feel my legs…
411
00:19:23,036 --> 00:19:27,332
Second thing is, if you want me
to keep doin' ya dirty on the down-low…
412
00:19:27,416 --> 00:19:29,543
Yes! Yes.
413
00:19:29,626 --> 00:19:32,754
…then we are gonna
have some ground rules. To wit.
414
00:19:32,838 --> 00:19:34,590
Barry? Was here?
415
00:19:34,673 --> 00:19:38,385
Yeah, but she says he took off after he--
Here, you tell her.
416
00:19:38,468 --> 00:19:40,554
[straining] So, Barry brought me here--
[coughs]
417
00:19:40,637 --> 00:19:43,182
How did he know where "here" was?
418
00:19:44,349 --> 00:19:47,227
No idea, but then he strangled me,
419
00:19:47,311 --> 00:19:50,355
which at first was hot,
he is, like, super strong,
420
00:19:50,439 --> 00:19:53,066
but then I was, like,
floating toward this really bright light
421
00:19:53,150 --> 00:19:54,484
and some guy with a beard.
422
00:19:54,568 --> 00:19:55,736
Jesus Christ--
423
00:19:55,819 --> 00:19:57,154
Or Richie Havens.
424
00:19:57,237 --> 00:19:58,363
Nikolai!
425
00:19:59,072 --> 00:20:01,408
[Major Jakov] And so, Sterling,
426
00:20:01,742 --> 00:20:06,413
remember, things are not always
what they appear.
427
00:20:06,496 --> 00:20:07,623
[electricity crackling]
428
00:20:09,833 --> 00:20:11,835
-[phone ringing]
-Mmm, yello?
429
00:20:12,586 --> 00:20:13,837
Hello?
430
00:20:13,921 --> 00:20:16,215
Oh, for-- Mother this isn't voicemail.
431
00:20:16,298 --> 00:20:18,467
-[sirens blaring in distance]
-[Archer] Mother, c'mon…
432
00:20:19,009 --> 00:20:23,305
The time is exactly 7:16,
and I wish they were,
433
00:20:23,388 --> 00:20:26,558
but even my voicemail pranks
aren't that elaborate.
434
00:20:27,226 --> 00:20:28,060
Mother!
435
00:20:28,143 --> 00:20:30,229
-Sterling?
-Leave it. Just kidding.
436
00:20:30,312 --> 00:20:31,980
Sterling, it's me…
437
00:20:32,064 --> 00:20:34,316
Duh. Where are you?
What's all that--
438
00:20:35,025 --> 00:20:36,109
Uh-huh.
439
00:20:36,777 --> 00:20:38,153
Uh-huh.
440
00:20:38,237 --> 00:20:39,613
Okay.
441
00:20:39,696 --> 00:20:40,656
Yeah.
442
00:20:41,573 --> 00:20:42,574
What's up?
443
00:20:42,658 --> 00:20:45,494
That was, um… My, uh…
444
00:20:45,994 --> 00:20:48,664
The man who might've been my father…
445
00:20:49,373 --> 00:20:50,499
just died.
446
00:20:51,875 --> 00:20:53,126
Awkward.
447
00:20:53,210 --> 00:20:57,881
And it's all my fault because instead
of doing my job, I was here.
448
00:20:59,675 --> 00:21:02,177
Half-drunk and having amazing sex.
449
00:21:02,261 --> 00:21:04,054
Well, I wouldn't say amazing…
450
00:21:04,763 --> 00:21:07,724
What? C'mon, you were pushin' rope.
451
00:21:08,600 --> 00:21:10,602
[theme music playing]
35426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.