Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,290 --> 00:00:33,620
Moving onto the Hollywood Freeway,
we have a multiple vehicle...
2
00:00:33,870 --> 00:00:35,250
multiple injury accident.
3
00:00:35,500 --> 00:00:38,210
An absolute mess
from VineStreet to the valley.
4
00:00:38,460 --> 00:00:40,550
If you're in it,
expect a long commute.
5
00:00:40,800 --> 00:00:42,970
If you're not,
seek alternate routes.
6
00:00:43,220 --> 00:00:45,260
If Dan doesn 't want to do a daily rate,
we can talk about a weekly rate.
7
00:00:45,510 --> 00:00:48,470
But I'm tellin' you right now,
I'm not goin' below a million.
8
00:00:48,720 --> 00:00:50,600
I mean, think about it.
I'm risking my reputation...
9
00:00:50,850 --> 00:00:52,730
as the host
of this country's number-one...
10
00:00:52,980 --> 00:00:56,730
nationally syndicated talk show to do
a cameo in some cheap slasher flick.
11
00:00:56,980 --> 00:00:59,020
I mean, why can't these guys write me
a fuckin' decent part?
12
00:00:59,270 --> 00:01:01,610
You know?
I lived through the fuckin' thing.
13
00:01:01,860 --> 00:01:04,780
By the way, did you talk to Cathy
about that Navy SEAL script?
14
00:01:05,030 --> 00:01:08,530
Hang on a sec.
15
00:01:08,870 --> 00:01:10,330
- Hello?
- Hello?
16
00:01:10,580 --> 00:01:12,750
- Who's this?
- Who's this?
17
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
- Who are you calling?
- Oh. You know what?
18
00:01:15,250 --> 00:01:17,380
- I'm sorry. I have the wrong number.
- That's okay.
19
00:01:17,630 --> 00:01:20,210
Wait a minute. I know your voice.
20
00:01:20,460 --> 00:01:25,180
You sound a lot like that guy on TV.
Um, Cotton Weary.
21
00:01:25,430 --> 00:01:27,140
- I do, huh?
- Yeah.
22
00:01:27,390 --> 00:01:30,560
I think he's got
a really sexy voice.
23
00:01:30,810 --> 00:01:32,720
- Well, thank you.
- Wait a minute.
24
00:01:32,970 --> 00:01:35,520
You are Cotton, aren't you?
Oh, my God.
25
00:01:35,770 --> 00:01:40,270
I am talking to Cotton Weary.
I can't believe this.
26
00:01:40,520 --> 00:01:42,690
You got me. Look, I've--
I've got someone on the other line.
27
00:01:42,940 --> 00:01:44,940
Can you hold on one second?
I'll be right back, I promise.
28
00:01:45,200 --> 00:01:48,200
- Yeah.
- Okay.
- Yeah.
29
00:01:48,700 --> 00:01:53,410
Andrea, uh, I gotta call you back.
Someone's on the other line.
30
00:01:54,830 --> 00:01:58,960
So, uh, you a big 100% Cotton fan?
31
00:01:59,210 --> 00:02:03,670
- Yeah! One hundred and ten percent.
- That's very good.
32
00:02:03,920 --> 00:02:07,590
So, um, why don't you tell me
who you are?
33
00:02:07,840 --> 00:02:11,720
Ooh! You're a naughty boy, Cotton.
Now, what would your girlfriend say?
34
00:02:11,970 --> 00:02:14,180
What makes you think
I have a girlfriend?
35
00:02:14,430 --> 00:02:16,060
I know you do.
36
00:02:16,310 --> 00:02:20,150
- I'm right outside her bathroom door.
- Who is this?
37
00:02:20,400 --> 00:02:25,280
She's in the shower.
She's got a nice little voice.
38
00:02:25,530 --> 00:02:28,410
Let's come in for a closer look.
39
00:02:28,660 --> 00:02:30,870
She's very pretty, Cotton.
40
00:02:31,120 --> 00:02:33,990
A step up from
Maureen Prescott.
41
00:02:34,240 --> 00:02:37,410
Speaking of which,
let's play a little game.
42
00:02:37,660 --> 00:02:39,870
Answer right,
your girlfriend lives.
43
00:02:40,130 --> 00:02:42,040
Answer wrong, she dies.
44
00:02:42,290 --> 00:02:45,090
- Where's Maureen's daughter, Sidney?
- Who the fuck is this?
45
00:02:45,340 --> 00:02:47,840
Somebody who'd kill to know
where Sidney Prescott is!
46
00:02:48,090 --> 00:02:51,640
One chance, Cotton!
You've got connections. Where is she?
47
00:02:51,890 --> 00:02:53,930
You listen to me, you fuckin' psycho.
You lay a finger on Christine...
48
00:02:54,180 --> 00:02:57,600
- and I swear to God I'll kill you.
- Wrong answer!
49
00:02:57,850 --> 00:03:03,230
No! Wait!
Hello? Shit!
50
00:03:03,820 --> 00:03:05,360
- Hey!
- Get outta the way!
51
00:03:05,610 --> 00:03:09,450
- You just hit me!
- Move!
52
00:03:33,680 --> 00:03:35,890
Christine, if you're there,
pick up the phone!
53
00:03:36,140 --> 00:03:41,190
Christine, pick up the phone!
Oh, shit!
54
00:04:08,800 --> 00:04:10,920
You have reached 911.
Due to the volume of calls--
55
00:04:11,170 --> 00:04:15,390
Someone pick up the goddam phone!
Move outta the way!
56
00:04:17,310 --> 00:04:21,390
Shit! Shit!
57
00:04:38,240 --> 00:04:41,750
Cotton, is that you?
58
00:04:42,460 --> 00:04:45,960
Cotton?
59
00:04:51,300 --> 00:04:54,800
Honey?
60
00:05:07,650 --> 00:05:11,150
Okay, Cotton.
61
00:05:12,150 --> 00:05:15,910
You know I don't like
your Stab games.
62
00:05:21,080 --> 00:05:23,910
- Who is it? Who's there?
- Christine?
63
00:05:24,160 --> 00:05:25,670
Hon, you all right?
64
00:05:25,920 --> 00:05:30,090
- I'm home.
-Jesus! You scared the shit outta me.
65
00:05:30,340 --> 00:05:35,380
- You're not gonna believe
what just happened to me.
- What are you talking about?
66
00:05:51,270 --> 00:05:54,030
- Get the hell out of here!
- Okay. Okay, I'm sorry, babe.
67
00:05:54,280 --> 00:05:57,950
I didn't mean to scare you that bad.
It's me. Come on, open the door.
68
00:05:58,200 --> 00:06:01,740
- What are you doing?
- What?
- What the fuck are you doing?
69
00:06:01,990 --> 00:06:05,370
I was-- I was just, you know, trying
to take the game to the next level.
70
00:06:05,620 --> 00:06:07,790
- I'm sorry. Come on,
open the door, Chris.
- The game?
71
00:06:08,040 --> 00:06:10,460
- Yeah, the game!
- What are you talking about?
72
00:06:10,710 --> 00:06:13,590
I'm talking about how much fun it's
gonna be to rip your insides out!
73
00:06:13,840 --> 00:06:16,670
Now, open the fuckin' door, Christine!
74
00:06:16,930 --> 00:06:21,970
- Oh, my God!
- Now you're fuckin' history, baby!
75
00:06:38,360 --> 00:06:41,870
Christine?
76
00:06:43,330 --> 00:06:46,830
Hon?
77
00:06:47,830 --> 00:06:50,830
The recent epidemic of roadrage
in Los Angeles.
78
00:06:51,080 --> 00:06:54,170
- Innocent commuters mercilessly
terrorized, even killed...
- Chris?
79
00:06:54,420 --> 00:06:58,380
- by these madmen of the freeway.
- Don't mess around, okay?
80
00:06:58,630 --> 00:07:01,470
We're gonna make them confront their
victims face-to-face, mano a mano...
81
00:07:01,720 --> 00:07:05,310
right here on 100% Cotton.
82
00:07:05,560 --> 00:07:09,600
There is carnage on our streets.
And remember, it could happen to you.
83
00:07:09,850 --> 00:07:13,110
Tomorrow on 100% Cotton!
Roadrage.
84
00:07:13,360 --> 00:07:15,190
L.A. drivers fight back.
85
00:07:15,440 --> 00:07:19,400
The news is next on channel six with our
exclusive entertainment report live...
86
00:07:19,650 --> 00:07:21,740
from tonight's celebrity
premiere in Hollywood...
87
00:07:21,990 --> 00:07:25,490
followed by--
88
00:07:49,600 --> 00:07:53,100
Oh, shit.
89
00:08:06,080 --> 00:08:08,950
Chris?
90
00:08:09,200 --> 00:08:12,000
Is that you, babe?
91
00:08:12,250 --> 00:08:15,290
Chris, if you're in there,
open the door. Okay, honey?
92
00:08:15,540 --> 00:08:20,170
Chris? Come on, baby.
Open the door.
93
00:08:24,220 --> 00:08:28,520
Chris! Whoa, whoa, whoa!
Jesus!
94
00:08:28,770 --> 00:08:30,930
- It's me, Chris. What are you doin'?
- Stay back.
95
00:08:31,180 --> 00:08:33,730
Stay back.
96
00:08:33,980 --> 00:08:38,110
- Chris, what's goin' on, babe?
- You've gone crazy. That's what!
97
00:08:38,360 --> 00:08:40,400
- Chris, was somebody in the house?
- No! Get back!
98
00:08:40,650 --> 00:08:42,400
Okay, okay, okay.
Just calm down, okay?
99
00:08:42,650 --> 00:08:45,120
- Why do you want to kill me?
- What are you talking about?
100
00:08:45,370 --> 00:08:48,540
- Why do you wanna kill me?
- Gimme the club. All right, honey?
Gimme the club.
101
00:08:48,790 --> 00:08:51,910
Gimme the club, please.
102
00:08:52,160 --> 00:08:55,630
Christine, get outta the way!
103
00:08:55,880 --> 00:08:59,880
Behind you!
104
00:09:09,390 --> 00:09:12,890
Shit!
105
00:09:26,870 --> 00:09:30,870
It was a simple game, Cotton.
You should've told me where Sidney was.
106
00:09:31,120 --> 00:09:34,960
Now, you lose.
107
00:09:53,140 --> 00:09:56,640
Come on.
108
00:10:11,080 --> 00:10:15,370
Come on, Cherokee.
Come on.
109
00:10:24,010 --> 00:10:27,510
Come on.
110
00:10:35,980 --> 00:10:39,480
Come on, Cherokee.
111
00:10:57,210 --> 00:10:58,920
California Women's Crisis Counseling.
112
00:10:59,170 --> 00:11:02,090
Hey, it's Laura from Monterrey reporting
to work. Can you patch me in?
113
00:11:02,340 --> 00:11:05,210
- Sure. Thanks, Laura.
- Thank you.
114
00:11:05,460 --> 00:11:08,590
California Women's Crisis Counseling.
How can I help you?
115
00:11:08,840 --> 00:11:12,600
Hi. Um, do I have to say my name?
116
00:11:12,850 --> 00:11:15,140
No, you don't have to say anything
you don't want to say.
117
00:11:15,390 --> 00:11:17,390
- How can I help?
- Um--
118
00:11:17,640 --> 00:11:21,600
I'm 18 years old,
and I have a boyfriend.
119
00:11:21,860 --> 00:11:24,070
- Sometimes he hits me.
- It's okay.
120
00:11:24,320 --> 00:11:27,320
- You can talk to me, all right?
- Thanks.
121
00:11:27,570 --> 00:11:30,280
So, in closing, as
the future journalists of America...
122
00:11:30,530 --> 00:11:32,370
there is one thing
that you need to remember.
123
00:11:32,620 --> 00:11:35,950
Being the best means being willing
to do what the others would not.
124
00:11:36,200 --> 00:11:38,870
Break the rules.
Stop at nothing.
125
00:11:39,120 --> 00:11:41,880
Be willing to have the world hate you,
because that is the only way...
126
00:11:42,130 --> 00:11:45,670
that you'll get the story,
the facts and the fame.
127
00:11:45,920 --> 00:11:47,670
Thank you.
128
00:11:47,920 --> 00:11:52,180
- Excuse me. Excuse me.
- Yes?
129
00:11:52,430 --> 00:11:54,470
So you're saying that we should
be ready to go out...
130
00:11:54,720 --> 00:11:58,730
and cut each other's throats
because that's what you did.
131
00:11:58,980 --> 00:12:01,690
- Metaphorically, yes.
- Well, tell me, Miss Weathers.
132
00:12:01,940 --> 00:12:06,150
- Was it worth it?
- I'm so sorry. We're out of time.
133
00:12:06,400 --> 00:12:08,440
Gale Weathers, anchor woman for
Total Entertainment.
134
00:12:08,690 --> 00:12:12,200
Thank you very much!
135
00:12:17,410 --> 00:12:19,750
There is a young man outside
who wants to see you.
136
00:12:20,000 --> 00:12:25,460
- He says he's with the police.
- The police?
137
00:12:26,590 --> 00:12:28,300
- Detective Mark Kincaid, L.A.P.D.
- Hello.
138
00:12:28,550 --> 00:12:30,380
- That's quite an impressive resume.
- Thank you.
139
00:12:30,630 --> 00:12:32,470
I assume you're not here
for an autograph.
140
00:12:32,720 --> 00:12:36,220
I'm here because
Cotton Weary's been murdered.
141
00:12:37,510 --> 00:12:39,140
- Someone killed Cotton?
- And his girlfriend.
142
00:12:39,390 --> 00:12:41,680
Someone who left something
he wanted us to see.
143
00:12:41,940 --> 00:12:44,480
I'll show you this because
you're the Woodsboro authority
and because you knew him.
144
00:12:44,730 --> 00:12:48,070
But I promise you,
if you share this with the world,
it's you I'll be arresting.
145
00:12:48,320 --> 00:12:52,070
I swear on my Pulitzer Prize, which
I plan to win one day, Detective.
146
00:12:52,320 --> 00:12:55,620
This was left on Cotton Weary's body.
You have any idea who the girl might be?
147
00:12:55,870 --> 00:12:58,490
Oh, my God.
148
00:12:58,740 --> 00:13:03,290
This is Maureen Prescott.
This is Sidney Prescott's mother.
149
00:13:03,540 --> 00:13:05,330
Hollywood is reeling today
from news...
150
00:13:05,580 --> 00:13:08,840
of the murder of controversial
talkshow host Cotton Weary.
151
00:13:09,090 --> 00:13:11,550
Weary had only recently finished
shooting a cameo as himself...
152
00:13:11,800 --> 00:13:13,840
in the film
Stab 3, Return to Woodsboro...
153
00:13:14,090 --> 00:13:15,930
the third and final part
of the famous horror series...
154
00:13:16,180 --> 00:13:19,180
based on the Woodsboro
and Windsor College murders.
155
00:13:19,430 --> 00:13:22,140
Before his rise to television fame,
Cotton had been imprisoned...
156
00:13:22,390 --> 00:13:28,650
and was later exonerated for the murder
of Maureen Prescott, his former lover--
157
00:13:37,740 --> 00:13:40,740
Just yesterday, Cotton Weary was
shooting here at Sunrise Studios...
158
00:13:40,990 --> 00:13:44,290
his first cameo
in a feature film, Stab 3.
159
00:13:44,540 --> 00:13:48,210
Security here is tight, but we'll see
if we can get a statement. Excuse me.
160
00:13:48,460 --> 00:13:50,300
Always a controversial man--
161
00:13:50,550 --> 00:13:53,210
Channel Eight news.
We gotta get in. We gotta get in.
162
00:13:53,470 --> 00:13:54,920
No press beyond this point.
163
00:13:55,180 --> 00:13:58,930
Alone at night
he crosses flames
164
00:13:59,180 --> 00:14:05,100
Ashe makes a fist
with his red right hand
165
00:14:07,020 --> 00:14:09,480
Look, you're worried about the movie,
then protect the movie, okay?
166
00:14:09,730 --> 00:14:12,570
Hire more security. Hire the National
Guard.Just don't kill the movie.
167
00:14:12,820 --> 00:14:15,740
Violence in cinema
is a big deal right now, Roman.
168
00:14:15,990 --> 00:14:19,120
This is not the kind of news
this studio is after.
169
00:14:19,370 --> 00:14:21,240
So if we stop making
scary movies, what?
170
00:14:21,490 --> 00:14:23,330
All the psychos in the world
will retire? Come on.
171
00:14:23,580 --> 00:14:25,960
I've been makin' horror movies for
30 years, never had a psycho problem.
172
00:14:26,210 --> 00:14:28,040
He was your goddamn idea, guys.
All right?
173
00:14:28,290 --> 00:14:32,210
An ex-con with a trashy talk show?
He must've pissed people off every day.
174
00:14:32,460 --> 00:14:34,880
Detectives, there's no reason
to presume that Cotton's death...
175
00:14:35,130 --> 00:14:37,050
had anything to do
with this movie, is there?
176
00:14:37,300 --> 00:14:43,470
He was making a movie called Stab.
He was stabbed.
177
00:14:44,270 --> 00:14:47,940
Probably some psycho fan pissed off
they killed Randy in Stab 2.
178
00:14:48,190 --> 00:14:50,020
Well, Tyson, that'd make you next,
wouldn't it?
179
00:14:50,270 --> 00:14:53,070
I am not a Randy substitute.
I'm my own character.
180
00:14:53,320 --> 00:14:55,900
Named Ricky,
who works at the video store.
181
00:14:56,150 --> 00:14:57,860
It's an homage.
182
00:14:58,110 --> 00:15:01,200
Hey! What if the killer's
Sidney Prescott?
183
00:15:01,450 --> 00:15:03,490
I mean, what the hell ever happened to
her? She's probably off in the woods...
184
00:15:03,740 --> 00:15:06,080
livin' like
the fuckin' Unabomber, man.
185
00:15:06,330 --> 00:15:09,290
I'm starting to see why
Tori Spelling and David Schwimmer
didn't want to come back.
186
00:15:09,540 --> 00:15:14,050
Guys, this was about Cotton.
We are not in any danger.
187
00:15:14,300 --> 00:15:18,510
"We are not in any danger,"
says Candy, page 15.
188
00:15:18,760 --> 00:15:20,590
I don't see you leavin'.
189
00:15:20,840 --> 00:15:23,890
You think serious black actors
my age can just throw away jobs?
190
00:15:24,140 --> 00:15:27,980
It's all a business now. They got
Usher doing Pinter off-Broadway.
191
00:15:28,230 --> 00:15:30,270
L.L. Cool J's
Shakespearin' in the park.
192
00:15:30,520 --> 00:15:32,900
- Yeah!
- Maybe it's not meant to be.
193
00:15:33,150 --> 00:15:36,570
Not meant to be? You win that
talent search for the new Sidney.
194
00:15:36,820 --> 00:15:41,160
50,000 girls and they pick you. You
gotta be praying this movie keeps going.
195
00:15:41,410 --> 00:15:44,030
Of course I am, but not
at the expense of people's lives.
196
00:15:44,280 --> 00:15:49,250
Oh. Cue the violins, right?
197
00:15:59,670 --> 00:16:02,640
Jesus.
198
00:16:05,430 --> 00:16:08,680
Deja voodoo.
199
00:16:09,930 --> 00:16:13,810
We need this area cleared, please.
Clear it.
200
00:16:14,060 --> 00:16:16,610
- Gale Weathers! Oh, my God!
- Shit.
201
00:16:16,860 --> 00:16:19,740
I-- Listen,
I-I-- I know we've never met...
202
00:16:19,990 --> 00:16:22,320
and I don't mind you never returning
my calls, but I have to tell you...
203
00:16:22,570 --> 00:16:26,080
after two films,
I feel like I am in your mind.
204
00:16:26,330 --> 00:16:30,410
Well, that would explain
my constant headaches.
205
00:16:31,120 --> 00:16:33,500
You know, I'm sorry things didn't
work out on 60 Minutes II.
206
00:16:33,750 --> 00:16:36,340
- But Total Entertainment,
that's a pretty good fallback.
- Thank you.
207
00:16:36,590 --> 00:16:38,800
I'm sorry that things didn't
work out with Brad Pitt...
208
00:16:39,050 --> 00:16:41,010
but being single,
that's a pretty good fallback.
209
00:16:41,260 --> 00:16:43,090
Gives me more time
for my work.
210
00:16:43,340 --> 00:16:45,890
After all, Gale Weathers,
you're such a complex character.
211
00:16:46,140 --> 00:16:50,390
Oh, and to be played by an actress
with such depth and range.
212
00:16:50,640 --> 00:16:54,400
Uh,Jennifer,
Nick said you wanted to--
213
00:16:54,440 --> 00:16:56,020
Gale.
214
00:16:56,270 --> 00:16:59,280
Dewey.
215
00:16:59,530 --> 00:17:04,820
Well, surprise, surprise.
Someone dies and Gale comes running.
216
00:17:05,070 --> 00:17:09,290
Gale, I think you'll really appreciate
my character work in this one.
217
00:17:09,540 --> 00:17:13,160
- Someone's helped me
understand the real you.
- Someone?
218
00:17:13,420 --> 00:17:17,590
Your ruthless ambition,
your private self-loathing...
219
00:17:17,840 --> 00:17:20,590
and that lost and lonely
little girl inside.
220
00:17:20,840 --> 00:17:22,670
Lost and lonely what?
221
00:17:22,920 --> 00:17:26,050
You heard me.
Thanks, Dewey, I'll return it.
222
00:17:26,300 --> 00:17:28,640
Lost and lonely what?
223
00:17:28,890 --> 00:17:32,390
- Little girl inside.
- I thought you were
supposed to be in Woodsboro.
224
00:17:32,640 --> 00:17:34,890
Well, I'm surprised
you thought about me at all.
225
00:17:35,150 --> 00:17:39,150
Listen, I gotta get back to work.
I really don't have time for this.
226
00:17:39,400 --> 00:17:41,570
- Wait a minute. You work here?
- Yeah.
227
00:17:41,820 --> 00:17:43,490
The movie needed
a technical advisor.
228
00:17:43,740 --> 00:17:46,280
Someone who went through the real
experience, knew the real people.
229
00:17:46,530 --> 00:17:49,740
- Hey, Dewey.
- Hey, Tom.
230
00:17:49,990 --> 00:17:52,910
Hey! It's the real Gale Weathers.
231
00:17:53,160 --> 00:17:55,250
Real from top to bottom.
232
00:17:55,500 --> 00:17:57,580
Tom Prinze.
Watch your show all the time.
233
00:17:57,830 --> 00:18:02,170
You're so right. Pop culture
is the politics ofthe 21 st century.
234
00:18:02,420 --> 00:18:04,170
- Thank you.
- And that story that you did...
235
00:18:04,420 --> 00:18:06,590
last month on me crashing my car?
236
00:18:06,840 --> 00:18:09,970
-Wow, was that ever powerful journalism.
-Right, uh--
237
00:18:10,220 --> 00:18:13,430
I especially liked the way
you implied that it was caused
by drinking and drugs.
238
00:18:13,680 --> 00:18:16,560
And that the tyre blowout was faked.
That was great.
239
00:18:16,810 --> 00:18:18,770
Tom, sometimes in journalism
you have to--
240
00:18:19,020 --> 00:18:21,440
Are you parked in the lot?
'Cause I should check to make sure...
241
00:18:21,690 --> 00:18:26,400
that nobody's messed
with your brake line.
242
00:18:26,700 --> 00:18:31,200
Who's he supposed to be?
243
00:18:32,290 --> 00:18:36,250
He's playing you? Him?
244
00:18:36,500 --> 00:18:38,540
What?
245
00:18:38,790 --> 00:18:40,960
I did not come here
to fight with you, Dewey.
246
00:18:41,210 --> 00:18:44,170
- Cotton's killer left a picture.
- Of Sid's mom.
247
00:18:44,420 --> 00:18:47,130
- The detectives told me.
- Well, does Sidney know about it?
248
00:18:47,380 --> 00:18:50,010
Listen, Sidney doesn't need
you and your camera in her life.
249
00:18:50,260 --> 00:18:53,680
Do you see a camera?
250
00:18:55,100 --> 00:18:57,190
Right. You bought me
this purse, didn't you?
251
00:18:57,440 --> 00:18:59,270
- Yeah.
- Look, it's-it's a habit.
252
00:18:59,520 --> 00:19:01,310
-I-I walk outta the house, I turn it on.
-What the hell is this?
253
00:19:01,560 --> 00:19:03,150
- It's like perfume.
- Gale Weathers?
254
00:19:03,400 --> 00:19:05,740
- Could I be more popular?
- No press.
255
00:19:05,990 --> 00:19:08,450
Mo press on set.
Get that woman outta here.
256
00:19:08,700 --> 00:19:11,870
- Yes, Mr Milton. Let's go.
- Wait a minute. Wait a minute.
Where is Detective Kincaid?
257
00:19:12,120 --> 00:19:13,950
- I am working with Kincaid, Dewey.
- Come on. Move along, miss. Let's go.
258
00:19:14,200 --> 00:19:21,290
Rules are rules, Gale.
But, really, it was great seeing you.
259
00:19:21,920 --> 00:19:25,170
Stab 3 is a closed set. But just up
ahead is the old Seinfeld stage.
260
00:19:25,420 --> 00:19:27,510
Now, does anybody
need a potty break?
261
00:19:27,760 --> 00:19:30,010
- Oh, I do.
- Yeah, me too.
262
00:19:30,260 --> 00:19:33,890
Okay, let go!
Thanks for your help, boys.
263
00:19:34,140 --> 00:19:38,020
Holy shit, Silent Bob. It's that
TV news chick, Connie-fuckin'-Chung!
264
00:19:38,270 --> 00:19:41,480
Hey, Connie, how's Maury?
265
00:19:41,730 --> 00:19:47,360
Dude, I think she likes me.
See how she's lookin' at me?
266
00:19:48,320 --> 00:19:50,780
It's happening again.
267
00:19:51,030 --> 00:19:53,450
Cotton had a lot
of enemies, Sid.
268
00:19:53,700 --> 00:19:57,450
The police aren't saying
it's related to us.
269
00:19:58,200 --> 00:20:01,710
Do you ever think about her?
270
00:20:02,630 --> 00:20:04,170
Your mom?
271
00:20:04,420 --> 00:20:07,510
None of this would've
ever happened if she hadn't--
272
00:20:07,760 --> 00:20:11,260
if she hadn't--
273
00:20:13,680 --> 00:20:15,890
Why'd she have
so many secrets, Dad?
274
00:20:16,140 --> 00:20:20,230
Listen, maybe it's time
you came home.
275
00:20:20,810 --> 00:20:24,020
I'm worried about you, kid. Out here
by yourself. You never see anyone.
276
00:20:24,270 --> 00:20:27,980
The only people you talk to
don't even know your real name.
277
00:20:28,230 --> 00:20:31,910
It's as if you don't exist.
278
00:20:33,450 --> 00:20:39,540
That's the idea. Psychos
can't kill what they can't find.
279
00:21:56,700 --> 00:21:59,740
Sid, come here.
280
00:21:59,990 --> 00:22:02,620
Mother needs to talk to you.
281
00:22:02,870 --> 00:22:06,420
Everything you touch, Sid, dies!
282
00:22:06,670 --> 00:22:10,380
You're poison.
You're just like me.
283
00:22:10,630 --> 00:22:14,510
You're just like me.
284
00:22:14,760 --> 00:22:20,600
Oh, my God!
What have they done to me?
285
00:22:21,970 --> 00:22:23,480
They'll do it to you.
286
00:22:23,730 --> 00:22:27,560
- They'll do it to you, baby.
- Mom?
287
00:23:16,740 --> 00:23:20,240
Roman?
288
00:23:21,370 --> 00:23:26,410
Stab 3.
Jesus, I gotta get a new agent.
289
00:23:27,250 --> 00:23:30,750
Roman?
290
00:23:38,050 --> 00:23:41,550
Someone here?
291
00:23:48,600 --> 00:23:50,520
Stan, my man.
He does good work, huh?
292
00:23:50,770 --> 00:23:52,610
- Thank you. Thank you very much.
- Fuck you very much.
293
00:23:52,860 --> 00:23:56,740
- Tyson, go to hell.
- Well, excuse us, Sarah. Makeup tests.
294
00:23:56,990 --> 00:23:59,820
Yeah, makeup. You can use it.
Damn it, have you seen Roman?
295
00:24:00,070 --> 00:24:02,450
Look, everyone in the office
has gone home already.
296
00:24:02,700 --> 00:24:07,580
- He said it was important.
- Everything's important to Roman.
297
00:24:30,640 --> 00:24:34,150
Oh, shit!
298
00:24:41,400 --> 00:24:43,700
- Director's office.
- Sarah, it's Roman.
299
00:24:43,950 --> 00:24:46,870
I'm sorry I'm running late. I'm still
on the 405. I'm about ten minutes away.
300
00:24:47,120 --> 00:24:51,580
Oh, it's no problem. I'm just
lookin' at your music video awards.
301
00:24:51,830 --> 00:24:55,210
Since I got you on thephone, let's--
let's talk about your character, okay?
302
00:24:55,460 --> 00:24:58,460
What character? I'm Candy,
the chick who gets killed second.
303
00:24:58,710 --> 00:25:01,880
- I'm only in two scenes.
- You're not happy with your part.
304
00:25:02,130 --> 00:25:05,970
I'm not happy that I am
35 playing a 21-year-old.
305
00:25:06,220 --> 00:25:08,180
I'm not happy
that I have to die naked.
306
00:25:08,430 --> 00:25:11,270
And I'm not happy that my character is
too stupid to have a gun in the house...
307
00:25:11,520 --> 00:25:14,350
after her boyfriend's
been cut into fish sticks.
308
00:25:14,600 --> 00:25:17,860
Great, okay.
So let's--let's run the lines.
309
00:25:18,110 --> 00:25:19,730
Fine.
310
00:25:19,980 --> 00:25:24,490
Page28.
Candy's big moment.
311
00:25:25,950 --> 00:25:28,830
Page 28.
312
00:25:29,080 --> 00:25:31,410
Ring-ring.
Hello?
313
00:25:31,660 --> 00:25:34,120
- Hello?
- Who's this?
314
00:25:34,370 --> 00:25:36,420
- Who's this?
- This is Candy.
315
00:25:36,670 --> 00:25:38,550
Hang on.
Let me get some clothes.
316
00:25:38,800 --> 00:25:41,670
See? I don't understand why I have
to start the scene in the shower.
317
00:25:41,920 --> 00:25:45,390
The whole shower thing's been done.
Vertigo. Hello?
318
00:25:45,640 --> 00:25:49,930
And I mean, my boyfriend just died.
Why am I showering?
319
00:25:50,180 --> 00:25:52,230
Why don't we just read the scene?
320
00:25:52,480 --> 00:25:57,440
Candy. Nice name. Is that like
Candy Cane or Candy Apple?
321
00:25:57,690 --> 00:25:59,980
Whatever.
322
00:26:00,230 --> 00:26:02,360
Come on.
Who is this?
323
00:26:02,610 --> 00:26:04,780
I think you have
the wrong number.
324
00:26:05,030 --> 00:26:08,530
- But you know my favourite name?
- I'm hanging up right now.
325
00:26:08,780 --> 00:26:10,620
It's Sarah.
326
00:26:10,870 --> 00:26:14,120
Roman, that's not the line.
327
00:26:14,370 --> 00:26:16,790
It is in my script.
328
00:26:17,040 --> 00:26:19,840
Has there been another goddam rewrite?
How the fuck...
329
00:26:20,090 --> 00:26:22,960
are we supposed to learn our lines when
there's a new script every 15 minutes?
330
00:26:23,210 --> 00:26:27,050
It's not just a new script.
It's a new movie.
331
00:26:27,300 --> 00:26:30,600
- What? What movie?
- My movie.
332
00:26:30,850 --> 00:26:35,940
And it's called Sarah Gets
Skewered Like a Fuckin' Pig!
333
00:26:36,190 --> 00:26:41,320
Still in character, Sarah?
334
00:26:56,330 --> 00:26:59,830
Shit.
335
00:27:21,900 --> 00:27:24,110
Thank you for calling
Sunrise Picture Studios.
336
00:27:24,360 --> 00:27:28,030
If you'd like today's
commissary menu, press one.
337
00:27:29,990 --> 00:27:33,490
Mr Bridger?
338
00:27:46,880 --> 00:27:49,550
If you'd like to hear previews of
upcoming Sunrise Pictures'releases...
339
00:27:49,800 --> 00:27:50,930
press four.
340
00:27:51,180 --> 00:27:53,140
If you'd like information about
Sunrise Pictures' merchandise...
341
00:27:53,390 --> 00:27:56,350
- Come on. Come on.
- press five.
342
00:27:56,600 --> 00:28:02,360
If you're trying to reach Lot Security
or you have an emergency, press six.
343
00:28:10,570 --> 00:28:13,280
Shit!
344
00:28:18,790 --> 00:28:22,880
Oh! Fuck!
345
00:28:38,220 --> 00:28:40,600
Look, I wanna get something straight.
346
00:28:40,850 --> 00:28:45,480
I only got into this because
the police asked for my help.
347
00:28:45,650 --> 00:28:47,690
- Why would the police come to you?
- Well, I did write..
348
00:28:47,940 --> 00:28:49,940
the definitive book
on the Woodsboro murders.
349
00:28:50,200 --> 00:28:52,990
I'm sure you just can't wait
to write another one.
350
00:28:53,240 --> 00:28:55,780
- What about you?
- What about me?
351
00:28:56,030 --> 00:29:00,580
You said you'd never leave Woodsboro.
"It's the only place that's real."
352
00:29:00,830 --> 00:29:04,920
But now you're here.
Not with me.
353
00:29:05,670 --> 00:29:07,500
Dewey, I took care ofyou.
354
00:29:07,750 --> 00:29:10,340
I waited until you were well,
but I couldn't stay there.
355
00:29:10,590 --> 00:29:13,680
It was like dog years. One year in
Woodsboro is like seven anywhere else.
356
00:29:13,930 --> 00:29:18,720
So it's off to Paris for a week?
New York for a month? L.A. forever?
357
00:29:18,970 --> 00:29:21,600
It was fucking 60 Minutes II.
358
00:29:21,850 --> 00:29:23,690
- I couldn't say no. I could've
been the next Diane Sawyer.
- Wait a minute.
359
00:29:23,940 --> 00:29:29,150
What's wrong with just being
Gale Weathers? I liked her.
360
00:29:31,400 --> 00:29:33,860
It didn't work, Dewey.
We tried. We're different.
361
00:29:34,110 --> 00:29:37,780
You used to say
that was our strength.
362
00:29:39,700 --> 00:29:43,290
- Well--
- Here you go.
- Thank you.
363
00:29:43,670 --> 00:29:47,460
Dewey, you're not just here because
of that second-rate K-Mart...
364
00:29:47,710 --> 00:29:49,550
straight-to-video
version of me, are you?
365
00:29:49,800 --> 00:29:56,220
Brace yourself, Gale.
All of this is actually not about you.
366
00:29:56,890 --> 00:30:01,520
All of what, Dewey?
You do know something, don't you?
367
00:30:02,100 --> 00:30:04,640
- Off the record?
- Always.
368
00:30:04,890 --> 00:30:07,610
Two months ago, the Woodsboro police
got a call from a woman...
369
00:30:07,860 --> 00:30:09,690
who said she was with Stab 3.
370
00:30:09,940 --> 00:30:12,530
She wanted to see the file
on Sid, "for research."
371
00:30:12,780 --> 00:30:14,610
- And?
- The boys said no.
372
00:30:14,860 --> 00:30:16,700
And she wouldn't give her name.
373
00:30:16,950 --> 00:30:19,450
A month later,
the station gets broken into.
374
00:30:19,700 --> 00:30:22,580
- The file room gets ransacked.
- And someone stole Sid's file?
375
00:30:22,830 --> 00:30:26,330
I already removed it.
376
00:30:26,580 --> 00:30:29,790
I think someone on the film
is tryin' to find Sid.
377
00:30:30,040 --> 00:30:34,840
- I'm sorry, this is incredible.
- I said, "off the record."
378
00:30:35,430 --> 00:30:38,470
Right.
379
00:30:40,510 --> 00:30:42,220
It's Jennifer.
She needs me.
380
00:30:42,470 --> 00:30:44,850
-Jennifer?
- Gotta run.
381
00:30:45,100 --> 00:30:48,940
- Wait! Dewey, where are you going?
- I'm on duty.
382
00:31:02,240 --> 00:31:04,290
Stop following me.
383
00:31:04,540 --> 00:31:07,620
I happen to be working
for the police, damn it!
384
00:31:07,870 --> 00:31:11,340
- You're not a detective, Gale.
- Neither are you, Mr Incognito.
385
00:31:11,590 --> 00:31:15,420
- Uh, you left your motor running.
- Damn it.
386
00:31:15,670 --> 00:31:20,010
Fans, I can handle. Fans, they want
a picture, they want a conversation.
387
00:31:20,260 --> 00:31:22,510
I can handle fans!
You see this, Dewey?
388
00:31:22,760 --> 00:31:26,430
I haven't had one ofthese in a year and
a half. Someone's gonna pay for this.
389
00:31:26,680 --> 00:31:30,360
-Jennifer, settle down. What happened?
- I'm with him.
- You.
390
00:31:30,610 --> 00:31:32,980
Like I'm ever going
to win an award playing you.
391
00:31:33,230 --> 00:31:36,240
- There's been a second murder.
- Who?
392
00:31:36,490 --> 00:31:38,320
- Sarah Darling.
- Where?
393
00:31:38,570 --> 00:31:40,910
-At the studio.
-Where? Nancy Drew
wants to know where.
394
00:31:41,160 --> 00:31:44,200
Cotton Weary. Sarah Darling.
Don't you get it?
395
00:31:44,450 --> 00:31:49,080
Someone's killing them in the order
they die in the movie.
396
00:31:49,960 --> 00:31:54,840
- Dewey, who gets killed third?
- Who gets killed third?
397
00:31:58,930 --> 00:32:02,510
You do.
398
00:32:11,150 --> 00:32:14,020
I get killed in Stab 3?
I get killed?
399
00:32:14,270 --> 00:32:16,860
- Yeah.
- Dewey, where are you going?
400
00:32:17,110 --> 00:32:19,490
I have to get something
from my trailer.
401
00:32:19,740 --> 00:32:22,700
Your--
You live here with her?
402
00:32:22,950 --> 00:32:25,660
- Yeah.
- Oh, my God!
403
00:32:25,910 --> 00:32:28,330
I needed a place to stay,
and she said she liked having me around.
404
00:32:28,580 --> 00:32:32,500
- Why?
- She says I make her feel safe.
405
00:32:32,750 --> 00:32:35,630
- She says I'm her rock.
- Her rock?
406
00:32:35,880 --> 00:32:38,550
Yeah. If you weren't so concerned
with pretensions and appearances...
407
00:32:38,800 --> 00:32:41,590
you'd be able to appreciate the
positivity and emotional centeredness...
408
00:32:41,840 --> 00:32:45,680
I provide a woman.
409
00:32:47,020 --> 00:32:49,890
Stone, I'm headed
to the crime scene.
410
00:32:50,140 --> 00:32:55,690
You stay by Jennifer's side.
I suggest a search of the grounds.
411
00:32:55,940 --> 00:32:59,190
Hey, Dewdrop.
Can I have a word?
412
00:32:59,440 --> 00:33:03,410
Just so it can be straight. I'm
the professional celebrity guard here.
413
00:33:03,660 --> 00:33:06,240
My resume lists Julia Roberts,
Salmon Rushdie, Posh Spice.
414
00:33:06,490 --> 00:33:09,290
You are the Hollywood hanger-oner.
415
00:33:09,540 --> 00:33:11,660
'Cause you're just no good
as a cop any more.
416
00:33:11,920 --> 00:33:13,670
Your resume reads
like the obituaries.
417
00:33:13,920 --> 00:33:16,590
So how about you take suggestions
from me? All right?
418
00:33:16,840 --> 00:33:20,340
Whatever you say.
419
00:33:20,720 --> 00:33:23,180
Hmm. Same deal?
Found with the body?
420
00:33:23,430 --> 00:33:26,640
- Yeah, Maureen Prescott again.
- This is great.
421
00:33:26,890 --> 00:33:29,390
Ten more murders
and we can publish a calendar.
422
00:33:29,640 --> 00:33:31,480
The old "killer playing
with the cops" routine.
423
00:33:31,730 --> 00:33:35,400
Very Hannibal Lecter.
Very Seven.
424
00:33:35,650 --> 00:33:38,110
Doesn't the killer come after
the cops in those movies?
425
00:33:38,360 --> 00:33:40,190
Usually one cop makes it.
426
00:33:40,440 --> 00:33:44,570
- And?
- One cop doesn't.
427
00:33:44,820 --> 00:33:46,660
- Usually.
- Detective Kincaid.
428
00:33:46,910 --> 00:33:49,290
- What do we know? Same killer?
- Hey, hey.
429
00:33:49,540 --> 00:33:52,660
Terminal Entertainment,
this is a crime scene, okay?
430
00:33:52,910 --> 00:33:54,960
Wallace, Miss Weathers
is working with me now.
431
00:33:55,210 --> 00:33:56,920
- Thank you, Detective.
- You're welcome.
432
00:33:57,170 --> 00:34:00,760
Well, in that case, I'm gonna go dust
for fingerprints with Jane Pauley.
433
00:34:01,010 --> 00:34:04,840
Uh, photos, Wallace, please?
Thank you.
434
00:34:05,090 --> 00:34:07,930
New pictures, same person.
Anything turn up on your research yet?
435
00:34:08,180 --> 00:34:11,560
- Nothing that will help with these.
- What about an increased
police presence around Jennifer?
436
00:34:11,810 --> 00:34:15,310
- She's the next one
to get killed in the script.
- She has a bodyguard.
437
00:34:15,560 --> 00:34:18,400
And besides, the producers told us
that there were three different
versions of the script.
438
00:34:18,650 --> 00:34:21,150
Something about trying to keep
the ending off the Internet.
You should know that.
439
00:34:21,400 --> 00:34:24,200
You're the technical advisor, right?
440
00:34:24,450 --> 00:34:27,200
Three versions.
Three different characters die next.
441
00:34:27,450 --> 00:34:29,660
And we don't know which one
the killer read.
442
00:34:29,910 --> 00:34:33,330
Hey, hold up.
443
00:34:33,960 --> 00:34:37,330
All I ever wanted to do
was make a real classic lovestory.
444
00:34:37,580 --> 00:34:40,300
And the studio said they'd let me.
I just had to do
a scary movie for them first.
445
00:34:40,550 --> 00:34:42,670
And now we're shut down,
and I am fucked!
446
00:34:42,920 --> 00:34:45,010
God, it's not the end
of the world, Roman.
447
00:34:45,260 --> 00:34:49,220
That is so easy foryou to say. You can
always go back to, to MustSee TV.
448
00:34:49,470 --> 00:34:53,890
You know, I have no movie,
I'm about to turn 30, and it
looks like I'm now the next target.
449
00:34:54,140 --> 00:34:57,650
- What?
- You? Why you?
450
00:34:57,770 --> 00:34:59,900
Do you think this wasn't a message?
451
00:35:00,150 --> 00:35:02,610
- Roman Bridger?
- What?
452
00:35:02,860 --> 00:35:04,740
Mr Bridger,
you didn't tell us...
453
00:35:04,990 --> 00:35:07,200
you spoke with Sarah Darling
before she was murdered.
454
00:35:07,450 --> 00:35:09,070
Uh, spoke with her, uh, when?
455
00:35:09,320 --> 00:35:12,410
The guard said she was here
for a meeting with you.
456
00:35:12,660 --> 00:35:15,000
- What meeting? I don't--
- We talked with her roommate too.
457
00:35:15,250 --> 00:35:18,080
Says you called Sarah,
told her to come down to the studio.
458
00:35:18,330 --> 00:35:20,170
- Roommate answered the phone.
Says it was you.
- Wait a minute. No, no.
459
00:35:20,420 --> 00:35:22,250
I-I never called her.
I never told her to go anywhere.
460
00:35:22,500 --> 00:35:24,380
Roommate says she knows
your voice, Mr Bridger.
461
00:35:24,630 --> 00:35:28,890
Well, she wasn't speaking with me! God!
Look, I did not call Sarah Darling.
462
00:35:29,140 --> 00:35:32,220
- Sarah Darling said you did.
- Someone's trying to ruin my movie.
463
00:35:32,470 --> 00:35:34,140
Someone wants to kill
my movie!
464
00:35:34,390 --> 00:35:36,770
All right, we'll talk about
your movie down at the station.
465
00:35:37,020 --> 00:35:39,940
- All right.
- This is the scene
where you come with us.
466
00:35:40,190 --> 00:35:43,320
Dewey,Jennifer--
Wait a minute.
467
00:35:43,570 --> 00:35:46,400
She wasn't talking with me
on the phone. I'm coming!
468
00:35:46,650 --> 00:35:51,450
I'll call him in. Battery. Mr Riley,
do you have a cell phone I can borrow?
469
00:35:51,700 --> 00:35:55,040
Yeah.
470
00:35:55,290 --> 00:35:58,000
- Thank you.
- God. Roman.
471
00:35:58,250 --> 00:36:00,830
Remind me not
to sleep with him again.
472
00:36:01,080 --> 00:36:04,590
Come here, Cherokee.
473
00:36:05,840 --> 00:36:08,260
California Women's Crisis Counseling.
My name is Laura. How can I help you?
474
00:36:08,510 --> 00:36:12,430
Oh, Laura.
I do have a crisis.
475
00:36:12,680 --> 00:36:15,270
Okay, well, whatever it is,
you can tell me.
476
00:36:15,520 --> 00:36:20,060
Oh, my God.
I've killed someone, Laura.
477
00:36:20,190 --> 00:36:22,150
- Are you sure ?
- Uh-huh, I'm sure.
478
00:36:22,400 --> 00:36:25,440
I killed someone, I know it!
Oh, my God.
479
00:36:25,690 --> 00:36:28,070
- Well, then, um--
- I did.
480
00:36:28,320 --> 00:36:30,110
Then the people you need to call
are the police.
481
00:36:30,360 --> 00:36:34,660
No, I need to call you!
Just you.
482
00:36:34,910 --> 00:36:36,750
I'm sorry, your-your voice--
483
00:36:37,000 --> 00:36:42,380
Don't you wanna know
how you can help, Laura?
484
00:36:45,500 --> 00:36:48,010
Are you listening to me?
Huh?
485
00:36:48,260 --> 00:36:51,470
- Who is this?
- It's Mother, Laura.
486
00:36:51,720 --> 00:36:55,310
Now, be a good girl
and turn on the news.
487
00:36:55,560 --> 00:36:59,140
Do as Mother tells you!
488
00:36:59,390 --> 00:37:02,150
You're not my mother. How did you
get this number? Who is this?
489
00:37:02,400 --> 00:37:05,150
You know your mother's voice
when you hear it!
490
00:37:05,400 --> 00:37:09,690
Now, turn on the news!
491
00:37:11,360 --> 00:37:13,410
And with a second cast member
murdered, Stab 3...
492
00:37:13,660 --> 00:37:16,240
has been officially shut down,
prompting those involved...
493
00:37:16,490 --> 00:37:18,620
to hope and pray that
these killings maybe over.
494
00:37:18,870 --> 00:37:20,580
Just one question.
495
00:37:20,830 --> 00:37:25,960
Do you think it's over, Sidney?
Do you?
496
00:37:49,480 --> 00:37:53,490
The sky was dark this morning
497
00:37:54,530 --> 00:37:58,200
Not a bird in a tree
498
00:38:05,250 --> 00:38:07,130
Is this a wrap party
or is this a wrap party?
499
00:38:07,380 --> 00:38:11,170
Scene 34.
"Maureen's Murder Flashback."
500
00:38:11,420 --> 00:38:15,220
- I never liked that scene.
- That's 'cause you weren't in it.
501
00:38:15,470 --> 00:38:17,350
Scenes 40 through 47.
502
00:38:17,600 --> 00:38:22,310
- "The Prescott House Flashbacks."
- Tom, stop it.
503
00:38:22,560 --> 00:38:24,350
You're scaring me.
Two people are dead.
504
00:38:24,600 --> 00:38:26,730
Scaring you?
505
00:38:26,980 --> 00:38:30,320
Give the sweet,
young ingenue act a rest.
506
00:38:30,570 --> 00:38:35,110
- You're drunk.
- I'm coping.
507
00:38:36,280 --> 00:38:39,660
I bet she fought and clawed
for that Sidney part.
508
00:38:39,910 --> 00:38:42,500
I bet she stepped on any poor girl
that got in her way.
509
00:38:42,750 --> 00:38:46,960
- So you asked her out and she said no?
- That has nothing to do with it.
510
00:38:47,210 --> 00:38:49,500
Right.
Come on, Dewey.
511
00:38:49,750 --> 00:38:51,960
Scene 50.
512
00:38:52,210 --> 00:38:56,300
"Dewey Saves the Day."
513
00:39:25,120 --> 00:39:26,960
She's so focused on success
that she never thinks...
514
00:39:27,210 --> 00:39:29,040
about who she's hurting
to get it.
515
00:39:29,290 --> 00:39:31,250
And you saved her life, like,
how many times?
516
00:39:31,500 --> 00:39:33,340
Gale wants the whole world
to love her.
517
00:39:33,590 --> 00:39:36,260
One person's never enough.
She's a dreamer.
518
00:39:36,510 --> 00:39:39,720
-No, she's a narcissistic, psycho bitch.
-No, she's not.
519
00:39:39,970 --> 00:39:42,010
She's got a good heart.
She does.
520
00:39:42,260 --> 00:39:48,600
She just hides it away because
she thinks people see that as weak.
521
00:39:49,270 --> 00:39:52,320
This is a good picture of you.
You look just like her.
522
00:39:52,570 --> 00:39:54,730
God, Dewey.
523
00:39:54,980 --> 00:39:58,030
You make it sound like
you're still in love with her.
524
00:39:58,280 --> 00:40:00,120
And I left out the part
that she's cruel...
525
00:40:00,370 --> 00:40:06,370
and selfish,
obsessive and annoying.
526
00:40:06,790 --> 00:40:09,620
We have one Gale Weathers here.
We don't need two.
527
00:40:09,870 --> 00:40:14,840
Hey, Dewdrop,
got your girlfriend out here.
528
00:40:16,800 --> 00:40:20,140
Look who I found slinkin'
around the yard. The nightly news.
529
00:40:20,390 --> 00:40:22,300
I wasn't slinking.
I was walking.
530
00:40:22,550 --> 00:40:24,930
You were eaves dropping
at the bedroom window.
531
00:40:25,180 --> 00:40:27,770
Yeah, a bedroom that
you seemed awfully at home in.
532
00:40:28,020 --> 00:40:30,650
All right, let's talk.
533
00:40:30,900 --> 00:40:33,900
Come on.
534
00:40:34,150 --> 00:40:36,900
- What's this about, Gale?
- Did you know they released Roman?
535
00:40:37,150 --> 00:40:38,900
Sarah's call didn't come
from his cell phone.
536
00:40:39,150 --> 00:40:42,820
- Where did it come from then?
- A cloned cell phone. It's untraceable.
537
00:40:43,070 --> 00:40:45,580
Well, thanks for the update, Gale.
Why don't you just go back home?
538
00:40:45,830 --> 00:40:50,040
Dewey, wait a minute.
Just wait one second.
539
00:40:50,540 --> 00:40:52,880
How old do you think
Maureen Prescott is in this picture?
540
00:40:53,130 --> 00:40:55,630
- Nineteen, twenty.
- That's what I thought,
so I checked it out.
541
00:40:55,880 --> 00:40:59,340
I cannot find any information about
her at this age. I mean, nothing.
542
00:40:59,590 --> 00:41:03,180
She lived in Woodsboro her whole life.
Someone there must know something.
543
00:41:03,430 --> 00:41:05,760
Almost her whole life.
Two years before...
544
00:41:06,010 --> 00:41:08,480
she met Sidney's father,
she left Woodsboro.
545
00:41:08,730 --> 00:41:11,140
No one has any idea
where she went or what she did.
546
00:41:11,390 --> 00:41:15,610
I mean, it's-it's like she fell into
a black hole, Dewey! She vanished!
547
00:41:15,860 --> 00:41:17,690
- So?
- So?
548
00:41:17,940 --> 00:41:20,530
Why is the killer
leaving pictures of-of Maureen?
549
00:41:20,780 --> 00:41:25,490
And why these pictures at-at--
at that point in her life?
550
00:41:25,660 --> 00:41:28,790
I don't know! If I thought
like a homicidal maniac...
551
00:41:29,040 --> 00:41:32,790
then I'd know how
a homicidal maniac thinks.
552
00:41:37,050 --> 00:41:38,800
What?
553
00:41:39,050 --> 00:41:43,470
-Jennifer.
-Jennifer?
554
00:41:47,010 --> 00:41:49,970
Look at the buildings.
The second story. There and there.
555
00:41:50,230 --> 00:41:53,140
It's the same!
It's the same street 28 years ago.
556
00:41:53,390 --> 00:41:57,820
Oh, my God. Maureen Prescott was
at the back lot at Sunrise Studios!
557
00:41:58,070 --> 00:42:01,740
- Oh, my God.
- I gotta make some calls.
558
00:42:14,580 --> 00:42:16,420
Steven Stone
Protection Services.
559
00:42:16,670 --> 00:42:18,500
Stone, where are you?
560
00:42:18,750 --> 00:42:21,300
I'm just checking
your tin can, Dewdrop.
561
00:42:21,550 --> 00:42:23,300
Well, come back inside
and stay with Jennifer.
562
00:42:23,550 --> 00:42:25,640
Something's happened.
I have to go to the police.
563
00:42:25,890 --> 00:42:30,060
Is that an order, Dewdrop? 'Cause
Steven Stone doesn't work for you.
564
00:42:30,310 --> 00:42:34,940
Get back in the house, Stone.
Would I call you if it wasn 't important?
565
00:42:35,190 --> 00:42:37,150
- What are you doing in there anyway?
- Me?
566
00:42:37,400 --> 00:42:39,650
I'm just checking to make sure
there's no killer in here...
567
00:42:39,900 --> 00:42:42,570
waitin' to off you
like he did your little sister.
568
00:42:42,820 --> 00:42:45,740
What did you say?
I can't believe you said that.
569
00:42:45,990 --> 00:42:48,200
That makes me...
570
00:42:48,450 --> 00:42:52,120
angry!
571
00:42:52,370 --> 00:42:55,370
Fucker!
572
00:43:07,050 --> 00:43:10,560
Gotta call Kincaid.
573
00:43:15,100 --> 00:43:19,810
Dewey, where is everybody?
574
00:43:24,610 --> 00:43:27,360
- Oh, God.
-Jennifer?
575
00:43:27,610 --> 00:43:31,080
Angelina?
Tom?
576
00:43:31,330 --> 00:43:35,790
Oh, my God!
What happened?
577
00:43:37,330 --> 00:43:41,540
Don't do that.
I'm overreacting.
578
00:43:42,000 --> 00:43:45,590
Dewdrop?
579
00:43:49,760 --> 00:43:54,310
- Stone?
- Oh, my God!
580
00:43:55,060 --> 00:43:56,890
Oh, God, Stone!
581
00:43:57,140 --> 00:44:00,400
Oh, God!
582
00:44:03,570 --> 00:44:08,950
- Dewey, is he dead?
- Yeah.
583
00:44:09,530 --> 00:44:13,280
Everyone back inside!
584
00:44:15,540 --> 00:44:19,120
It's all right.
Don't panic.
585
00:44:19,620 --> 00:44:23,550
Okay, outside. Everyone,
stay together and try to remain calm.
586
00:44:23,800 --> 00:44:25,630
A phone!
587
00:44:25,880 --> 00:44:28,260
- It's not mine.
- It's not mine.
588
00:44:28,510 --> 00:44:32,180
Shit!
It's the fax.
589
00:44:39,440 --> 00:44:41,770
"Interior, Jennifer's house. Living
room, night." It's a script page.
590
00:44:42,020 --> 00:44:45,900
- W-W-What's it say?
- "With the bodyguard stabbed to death,
the five stand trapped.
591
00:44:46,150 --> 00:44:48,360
- He's rewriting the movie.
- As the killer waits outside...
592
00:44:48,610 --> 00:44:50,570
suddenly the fax machine
sends news of their fates."
593
00:44:50,820 --> 00:44:52,700
It's a trick!
Everybody, outside!
594
00:44:52,950 --> 00:44:55,030
- Outside where he can
pick us off one by one?
- Shut up!
595
00:44:55,290 --> 00:44:57,290
"The killer prepares to grant
mercy to only one of them."
596
00:44:57,540 --> 00:45:00,710
Don't you get it? The killer says he's
outside because he wants us here inside.
597
00:45:00,960 --> 00:45:03,080
- Which one is it?
- Come on!
598
00:45:03,330 --> 00:45:05,340
"Who will survive? Is it Jennifer?
Tom? Angelina? Dewey? Gale?
599
00:45:05,590 --> 00:45:09,130
- The killer will give mercy to--"
- Everyone outside!
600
00:45:09,380 --> 00:45:12,550
He grants mercy to who?
I wanna know what happens!
601
00:45:12,800 --> 00:45:15,350
- I wanna know what happens!
- Wait for the fucking movie!
602
00:45:15,600 --> 00:45:17,430
- I've gotta know! I'm goin' back in!
- No.
603
00:45:17,680 --> 00:45:20,140
All right, everyone, back.
Stay together.
604
00:45:20,390 --> 00:45:22,440
- What's it say?
- "And the...
605
00:45:22,690 --> 00:45:24,690
killer will give mercy to...
606
00:45:24,940 --> 00:45:27,440
- whoever--"
- Whoever?
607
00:45:27,690 --> 00:45:30,070
Whoever?
608
00:45:30,320 --> 00:45:31,950
Piece of shit.
609
00:45:32,200 --> 00:45:37,660
"Whoever--
Whoever smells the--"
610
00:45:51,760 --> 00:45:56,010
I can't stop
rolling down the hill!
611
00:46:06,610 --> 00:46:09,320
Gale!Jennifer!
612
00:46:09,570 --> 00:46:11,360
- Dewey!
- Dewey!
613
00:46:11,610 --> 00:46:13,490
Dewey, where are you?
614
00:46:13,740 --> 00:46:17,490
Over here, Dewey!
615
00:46:19,290 --> 00:46:24,000
- Dewey!
- Gale!
616
00:46:24,120 --> 00:46:27,960
Gale, behind you!
617
00:46:37,140 --> 00:46:40,430
Dewey!
Are you all right?
618
00:46:40,680 --> 00:46:43,730
Yeah, never been better.
619
00:46:43,980 --> 00:46:46,400
Yeah, I'm all right.
Where'd he go?
620
00:46:46,650 --> 00:46:51,030
- He must've rolled under the car.
- All right, stay close.
621
00:46:58,660 --> 00:47:01,490
Is he back there?
622
00:47:01,750 --> 00:47:04,370
- No.
- No?
623
00:47:04,620 --> 00:47:09,170
He's fast.
Could've sworn I hit him.
624
00:47:12,300 --> 00:47:15,800
- Are you all right?
- Yeah.
625
00:47:16,430 --> 00:47:18,090
Thanks for saving me.
626
00:47:18,340 --> 00:47:21,850
Ah, it's habit.
627
00:47:23,560 --> 00:47:27,060
Oh, God.
628
00:47:27,770 --> 00:47:31,780
What the fuck happened to you?
629
00:47:32,030 --> 00:47:34,360
-Jennifer, wait a minute.
- Who gave you a place to stay?
630
00:47:34,610 --> 00:47:37,860
-Who are you supposed to be protecting?
-Jennifer!
631
00:47:38,110 --> 00:47:42,120
Hey!
632
00:47:46,040 --> 00:47:49,750
My lawyer liked that.
633
00:47:50,000 --> 00:47:53,840
Not as much as I did.
634
00:47:58,380 --> 00:48:01,640
- Angelina?
- Tom was in the house.
635
00:48:01,890 --> 00:48:07,600
- How'd you end up way over there?
- Oh, my God! Tom was in the house!
636
00:48:09,520 --> 00:48:14,230
- Are we safe?
- Safe from who?
637
00:48:17,650 --> 00:48:21,240
Wait a second!
638
00:48:24,330 --> 00:48:28,000
Another picture.
639
00:48:31,840 --> 00:48:35,550
Whoever it is is now taking credit
for Maureen Prescott's murder.
640
00:48:35,800 --> 00:48:38,720
But we know who killed Maureen
Prescott. Billy Loomis and Stu Macher.
641
00:48:38,970 --> 00:48:41,180
-I mean, they even told Sidney
how they did it.
- Yeah, but if I'm not mistaken...
642
00:48:41,430 --> 00:48:43,510
you said in your book that
Sidney got it wrong once before.
643
00:48:43,760 --> 00:48:46,350
She accused Cotton Weary
of murdering her mother.
644
00:48:46,600 --> 00:48:49,440
And he was sent away for it.
Maybe there is a third killer.
645
00:48:49,690 --> 00:48:51,600
Sidney might know something.
646
00:48:51,860 --> 00:48:54,230
I told you.
I don't know where Sidney is.
647
00:48:54,480 --> 00:48:56,900
And even if there was a third killer,
Sidney doesn't know about it.
648
00:48:57,150 --> 00:49:00,280
That is for me to decide.
I need to talk to her, Mr. Riley.
She is a key element in this case.
649
00:49:00,530 --> 00:49:02,620
I have a press conference in an hour.
I need to explain...
650
00:49:02,870 --> 00:49:05,160
why there are three dead celebrities
and a bodyguard.
651
00:49:05,410 --> 00:49:08,000
And a very angry mayor.
652
00:49:08,250 --> 00:49:10,080
Okay, look, we all know this has
something to do with Stab 3.
653
00:49:10,330 --> 00:49:13,170
But what we do not know is why
the killer keeps leaving pictures...
654
00:49:13,420 --> 00:49:15,630
of Maureen Prescott
taken over 25 years ago.
655
00:49:15,880 --> 00:49:18,470
And the photographs taken at the same
studio Stab 3 is shooting out of.
656
00:49:18,720 --> 00:49:20,180
What does this
have to do with Sid?
657
00:49:20,430 --> 00:49:22,970
Who knows more about Maureen
Prescott than her own daughter?
658
00:49:23,220 --> 00:49:26,770
Well, Sid's dad couldn't help you,
and he was married to Maureen.
659
00:49:27,020 --> 00:49:28,770
What's your problem?
660
00:49:29,020 --> 00:49:33,400
Last night you were almost charcoal.
You gonna help us or what?
661
00:49:33,650 --> 00:49:35,610
Do you wanna have this
conversation with a polygraph?
662
00:49:35,860 --> 00:49:41,240
- Is that a threat, Detective?
- When it's a threat, you'll know it.
663
00:49:41,490 --> 00:49:43,620
- Was that a threat?
- Boys, boys.
664
00:49:43,870 --> 00:49:46,160
Why don't we compare
our gun calibres later?
665
00:49:46,410 --> 00:49:49,580
- The issue is Maureen Prescott.
- Wrong. The issue is Sidney Prescott.
666
00:49:49,830 --> 00:49:53,540
And either Mr Riley is going
to obstructjustice or he's going
to put me in touch with her.
667
00:49:53,790 --> 00:49:59,010
So, where is she?
668
00:50:01,470 --> 00:50:04,720
Hi, you've reached the machine.
You can leave a message.
Talk as long as you want.
669
00:50:04,970 --> 00:50:07,600
Sid, it's me.
This is the fifth time I've called.
670
00:50:07,850 --> 00:50:11,770
Please pick up.
I wanna make sure you're...
671
00:50:12,020 --> 00:50:14,400
okay.
672
00:50:14,650 --> 00:50:18,570
- Sid!
- Dewey!
673
00:50:19,230 --> 00:50:21,320
What are you doing down here?
674
00:50:21,570 --> 00:50:24,610
Actually, what was I doing up there?
675
00:50:24,860 --> 00:50:27,950
-Jesus, Dewey. Are you okay?
- Oh, yeah, I'm all right.
676
00:50:28,200 --> 00:50:31,000
- Is she all right?
- Hey, you know Gale.
677
00:50:31,250 --> 00:50:33,830
It'd take a direct hit.
678
00:50:34,080 --> 00:50:38,380
So the news said this was the precinct.
Who's this guy Kincaid?
679
00:50:38,500 --> 00:50:41,460
Come here.
I told you to stay hidden.
680
00:50:41,710 --> 00:50:45,140
- It's not safe for you to be here.
- The killer called me.
681
00:50:45,390 --> 00:50:47,510
- What?
- Yeah, he found me.
682
00:50:47,760 --> 00:50:53,140
I'm no more safe there than I am here,
and at least here I'm not alone.
683
00:50:53,520 --> 00:50:57,270
Okay, come on.
684
00:50:57,690 --> 00:50:59,820
- Detective Kincaid?
- Yeah.
685
00:51:00,070 --> 00:51:02,490
There's someone here
who wants to help.
686
00:51:02,740 --> 00:51:05,240
Oh, my God.
Sidney.
687
00:51:05,490 --> 00:51:07,410
Is the man fast or what?
688
00:51:07,660 --> 00:51:12,000
- Hi.
- Hi, Gale.
689
00:51:12,250 --> 00:51:15,290
- I'm glad you're all right.
- Thank you.
690
00:51:15,540 --> 00:51:20,090
- Sid, this is Detective Kincaid.
- Nice to finally meet you, Sidney.
691
00:51:21,670 --> 00:51:23,510
- The killer called her.
- What? When?
692
00:51:23,760 --> 00:51:26,010
- What did he say?
- Oh, you know, the usual small talk.
693
00:51:26,260 --> 00:51:28,510
What's new? How you been?
How do you wanna die?
694
00:51:28,760 --> 00:51:31,640
Sidney, do you have any idea
how he could've gotten your number?
695
00:51:31,890 --> 00:51:34,850
He could have monitored her calls on a
scanner. Did you call her from the set?
696
00:51:35,100 --> 00:51:38,060
- No.
- Do you have her number
stored in your memory?
697
00:51:38,310 --> 00:51:42,320
- Phone memory!
- Oh. Yeah, guess I do.
698
00:51:42,570 --> 00:51:46,450
- Has anyone else ever used your phone?
-Just Jennifer.
699
00:51:46,700 --> 00:51:48,570
And you.
700
00:51:48,820 --> 00:51:53,540
Hey, I'm the cop here.
You're in my office, Riley.
701
00:51:58,460 --> 00:52:00,880
The killer leaves a photograph
after each murder, Sidney.
702
00:52:01,130 --> 00:52:04,090
They were taken in Hollywood at the same
studio that they're shooting Stab 3.
703
00:52:04,340 --> 00:52:07,180
Why didn't you tell me?
This is my mother, Dewey.
704
00:52:07,430 --> 00:52:09,970
- Why didn't you say something?
- I was afraid they were bait.
705
00:52:10,220 --> 00:52:12,180
Something to, you know,
trick you out of hiding.
706
00:52:12,430 --> 00:52:15,980
Sidney, was she an actress or a model?
Because they look a lot
like publicity stills.
707
00:52:16,230 --> 00:52:19,270
I, uh, don't know.
708
00:52:19,520 --> 00:52:22,400
Detective, I wanna see
this place in the pictures.
709
00:52:22,650 --> 00:52:28,110
- Are you sure?
- Absolutely.
710
00:52:29,660 --> 00:52:32,620
- Slow it down.
- Sorry.
711
00:52:32,870 --> 00:52:36,370
Watch the fuckin' aliens.
712
00:52:37,870 --> 00:52:40,170
I'm gonna go talk to
the studio brass about those photos.
713
00:52:40,420 --> 00:52:42,250
Yeah, right.
I know where you're goin'.
714
00:52:42,500 --> 00:52:44,630
- Yeah, keep an eye on Sidney.
- I know where you're goin'.
715
00:52:44,880 --> 00:52:47,420
You're gonna get her some flowers
and candy, huh? Huh?
716
00:52:47,670 --> 00:52:49,510
- Gimme a break.
- Yeah, gimme a call.
717
00:52:49,760 --> 00:52:53,260
Just keep your eye on her.
718
00:52:59,270 --> 00:53:03,400
That stairwell over there, that's
where one of the pictures was taken.
719
00:53:03,650 --> 00:53:06,230
God. I can't believe
she never mentioned any of this.
720
00:53:06,480 --> 00:53:07,780
- She probably just--
- Dewey!
721
00:53:08,030 --> 00:53:09,570
- Sorry.
- Martha!
722
00:53:09,820 --> 00:53:11,700
- Oh, my God, Sid.
- Hey, hold it right there! Hey!
- Don't shoot!
723
00:53:11,950 --> 00:53:14,080
- I'm only 17.
- It's okay. We know her.
724
00:53:14,330 --> 00:53:16,120
We do?
725
00:53:16,370 --> 00:53:18,370
Tell me that's his ex-girlfriend,
I'll shoot myself.
726
00:53:18,620 --> 00:53:21,120
- It's Martha Meeks, Randy's sister.
- Randy's sister?
727
00:53:21,370 --> 00:53:23,840
- Yeah, can't you tell?
- We miss you in Woodsboro, guys.
728
00:53:24,090 --> 00:53:29,760
- Martha, what are you doing here?
- There's something you guys should see.
729
00:53:33,600 --> 00:53:36,010
Told ya I'd make
a movie someday. Huh?
730
00:53:36,260 --> 00:53:39,480
- Oh, my God.
- Well, if you're watching this tape...
731
00:53:39,730 --> 00:53:41,560
it means, as I feared, I did not
survive these killings...
732
00:53:41,810 --> 00:53:44,400
here at Windsor College,
and that giving up my virginity...
733
00:53:44,650 --> 00:53:47,280
to Karen Kolchakat the video store
was probably not a good idea.
734
00:53:47,530 --> 00:53:49,740
- Karen Kolchak?
- Yes, Karen Kolchak.
735
00:53:49,990 --> 00:53:52,490
- "Creepy Karen"?
- Shut up! She's a sweet person, okay?
736
00:53:52,740 --> 00:53:55,240
We were workin'late. We were puttin'
away some videos in the porno section...
737
00:53:55,490 --> 00:53:58,040
and, you know, shit happens.
738
00:53:58,290 --> 00:54:01,500
- Open the door, Randy!
- Fifteen minutes.
739
00:54:01,750 --> 00:54:04,290
- It's my room too!
- Paul,15 minutes.
740
00:54:04,540 --> 00:54:07,300
I'm leaving my legacy.
741
00:54:07,550 --> 00:54:11,340
Fifteen minutes, Paul!
Damn! Anyway...
742
00:54:11,590 --> 00:54:15,850
the reason I'm here is to help you so
that my death will not be in vain.
743
00:54:16,100 --> 00:54:21,180
That my life's work will help save some
other poor soul from getting mutilated.
744
00:54:21,430 --> 00:54:23,810
If this killer does come back
and he's for real...
745
00:54:24,060 --> 00:54:25,980
there are a few things
that you gotta remember.
746
00:54:26,230 --> 00:54:29,230
Is this simply another sequel?
Well, if it is, same rules apply.
747
00:54:29,480 --> 00:54:31,820
But here's the critical thing.
If you find yourself dealing...
748
00:54:32,070 --> 00:54:34,360
with an unexpected back-story
and ap reponderance...
749
00:54:34,610 --> 00:54:37,200
of exposition,
then the sequel rules do not apply.
750
00:54:37,450 --> 00:54:40,950
Because you're not dealing with
the sequel. You are dealing with...
751
00:54:41,200 --> 00:54:44,250
the concluding chapter
of a trilogy.
752
00:54:44,500 --> 00:54:47,000
- Trilogy.
- That's right. It's
a rarity in the horror field...
753
00:54:47,250 --> 00:54:49,880
but it does exist, and it is
a force to be reckoned with.
754
00:54:50,130 --> 00:54:53,590
Because true trilogies are all about
going back to the beginning...
755
00:54:53,840 --> 00:54:55,970
and discovering something
that wasn 't true from the get-go.
756
00:54:56,220 --> 00:54:58,720
Godfather, Jedi,
all revealed something...
757
00:54:58,970 --> 00:55:01,180
that we thought was true
that wasn 't true.
758
00:55:01,430 --> 00:55:03,640
So if it is a trilogy
you are dealing with...
759
00:55:03,890 --> 00:55:07,060
here are some super
trilogy rules.
760
00:55:07,310 --> 00:55:08,940
One: You've got a killer
who's gonna be superhuman.
761
00:55:09,190 --> 00:55:11,030
Stabbing him won't work.
Shooting him won't work.
762
00:55:11,280 --> 00:55:13,570
Basically, in the third one, you've
gotta cryogenically freeze his head...
763
00:55:13,820 --> 00:55:15,490
decapitate him or blowhim up.
764
00:55:15,740 --> 00:55:18,660
Number two: Anyone, including
the main character, can die.
765
00:55:18,910 --> 00:55:22,080
This means you, Sid.
I'm sorry. It's the final chapter.
766
00:55:22,330 --> 00:55:24,790
It could be fuckin' Reservoir Dogs
by the time this thing is through.
767
00:55:25,040 --> 00:55:27,790
Number three: The past will
come back to bite you in the ass.
768
00:55:28,040 --> 00:55:29,880
Whatever you think you know
about the past, forget it.
769
00:55:30,130 --> 00:55:32,300
The past is not at rest!
Any sins you think...
770
00:55:32,550 --> 00:55:37,840
were committed in the past are about
to break out and destroy you.
771
00:55:40,050 --> 00:55:42,060
So in closing,
let me say...
772
00:55:42,310 --> 00:55:44,810
goodluck, Godspeed...
773
00:55:45,060 --> 00:55:49,060
and for some of you,
I'll see you soon.
774
00:55:49,310 --> 00:55:52,610
'Cause the rules say some of you
ain't gonna make it. I didn't.
775
00:55:52,860 --> 00:55:57,410
Not if you're watching this tape.
776
00:56:02,370 --> 00:56:06,750
Thank you. And you be careful.
Say hi to your folks for me.
777
00:56:07,000 --> 00:56:09,250
You be careful too, Sid.
778
00:56:09,500 --> 00:56:12,050
- Bye, Dewey. Come visit us soon.
- I will, Martha.
779
00:56:12,300 --> 00:56:16,300
- Thank you.
- Bye.
780
00:56:18,430 --> 00:56:20,890
I've got an idea.
I'll hook up with you guys later.
781
00:56:21,140 --> 00:56:23,430
- Do you want us to come with you?
- I work better alone.
782
00:56:23,680 --> 00:56:27,480
Why don't you try to figure out where
those other pictures were taken.
783
00:56:27,730 --> 00:56:32,020
- I can see nothing's changed.
- No.
784
00:56:36,950 --> 00:56:40,450
Oh, shit.
785
00:56:40,620 --> 00:56:44,120
Hello!
786
00:56:53,040 --> 00:56:55,050
-Jeez.
- What the hell are you doing?
787
00:56:55,300 --> 00:56:57,260
Being Gale Weathers.
What the hell are you doing?
788
00:56:57,510 --> 00:56:59,470
- I am Gale Weathers.
- Here's how I see it.
789
00:56:59,720 --> 00:57:02,510
I've got no house, no bodyguard,
no movie, and I'm being stalked.
790
00:57:02,760 --> 00:57:04,930
Because someone wants to kill me?
No, because someone wants to kill you.
791
00:57:05,180 --> 00:57:07,310
So now, starting now,
I go where you go.
792
00:57:07,560 --> 00:57:09,980
That way, if someone wants
to kill me, I'll be with you.
793
00:57:10,230 --> 00:57:12,360
And since they really want to kill you,
they won't kill me, they'll kill you.
794
00:57:12,610 --> 00:57:14,270
- Make sense?
- None.
795
00:57:14,520 --> 00:57:16,400
You know, in the movies,
I play you as being much smarter.
796
00:57:16,650 --> 00:57:19,990
And as a sane person.
Foryou, that must be quite a stretch.
797
00:57:20,240 --> 00:57:22,240
- That's funny.
- Ha!
798
00:57:22,490 --> 00:57:24,330
- Need to get in that building?
- Yeah.
799
00:57:24,580 --> 00:57:26,410
- Is there a story in that building?
- Maybe.
800
00:57:26,660 --> 00:57:30,420
Gale Weathers would find a way.
801
00:57:31,920 --> 00:57:34,710
Bitch. All right, wait.Just--
802
00:57:34,960 --> 00:57:38,210
Don't tell me what to do.
803
00:57:44,260 --> 00:57:46,100
Basements, wow.
804
00:57:46,350 --> 00:57:48,270
Basements creep me out.
805
00:57:48,520 --> 00:57:52,020
You'd make
a fascinating interview.
806
00:57:54,940 --> 00:57:58,440
Hello?
807
00:58:05,870 --> 00:58:08,580
Hi. Excuse me.
I am Gale Weathers...
808
00:58:08,830 --> 00:58:13,000
and I'm here researching
with the police this photo.
809
00:58:13,250 --> 00:58:15,630
It was taken at the studio.
Her name is Maureen Prescott.
810
00:58:15,880 --> 00:58:18,710
Back then it was probably Roberts.
811
00:58:18,960 --> 00:58:21,300
- Hey, are you--
- No.
812
00:58:21,550 --> 00:58:23,680
- But you look just--
- Like her?
813
00:58:23,930 --> 00:58:26,260
- I've been hearing it all my life.
- It's uncanny.
814
00:58:26,510 --> 00:58:29,600
I was up for Princess Leia.
I was this close.
815
00:58:29,850 --> 00:58:32,520
So, who gets it?
The one who sleeps with George Lucas.
816
00:58:32,770 --> 00:58:35,400
I'm sorry. I didn't mean to bring up
a-a sore subject for you.
817
00:58:35,650 --> 00:58:37,730
Sure, you didn't.
None of them did.
818
00:58:37,980 --> 00:58:42,360
So, how can I help you? Or do you want
me to tell you who you look like?
819
00:58:42,610 --> 00:58:45,070
How about some information
on Maureen Roberts?
820
00:58:45,320 --> 00:58:47,910
I don't work for the cops, sweetie.
I work for the studio.
821
00:58:48,160 --> 00:58:53,120
Really? Well,
would you work for...
822
00:58:54,000 --> 00:58:56,130
the president?
823
00:58:56,380 --> 00:59:00,130
The president of the studio.
824
00:59:00,380 --> 00:59:05,760
Fifty dollars? Who are you?
A reporter for Woodsboro High?
825
00:59:11,980 --> 00:59:14,060
It's worth two grand.
826
00:59:14,310 --> 00:59:18,150
Are you gonna help
Gale Weathers or not?
827
00:59:19,110 --> 00:59:21,280
I know every face in here.
828
00:59:21,530 --> 00:59:23,820
I got a respect
for the unknown actor.
829
00:59:24,070 --> 00:59:29,450
If they're looking for Maureen Roberts,
they're never gonna find her.
830
00:59:29,490 --> 00:59:32,910
Rina Reynolds they will.
831
00:59:33,160 --> 00:59:36,920
Rina Reynolds.
Stage name.
832
00:59:37,170 --> 00:59:40,840
You should talk,Judy Jurgenstern.
833
00:59:44,380 --> 00:59:46,550
What are these movies?
Amazombies, Space Psycho...
834
00:59:46,800 --> 00:59:48,640
Creatures from the San Andreas Fault.
835
00:59:48,890 --> 00:59:52,020
Horror pictures
back in Milton's heyday.
836
00:59:52,270 --> 00:59:54,350
- Back in what?
- Back in what?
-John Milton.
837
00:59:54,600 --> 00:59:58,900
The horror producer?
Those were his movies.
838
01:00:28,640 --> 01:00:32,140
Come on, Sid.
839
01:00:56,000 --> 01:01:00,960
Oh, my God!
Sidney Prescott!
840
01:01:01,040 --> 01:01:04,750
Oh, my God! I'm Angelina Tyler.
I'm you! I mean, I'm not.
841
01:01:05,000 --> 01:01:09,090
I mean, I was.
842
01:01:12,640 --> 01:01:14,470
I-I thought-- Well,
if there's no movie...
843
01:01:14,720 --> 01:01:16,680
then no one would care
if I took some souvenirs.
844
01:01:16,930 --> 01:01:19,940
Souvenirs?
845
01:01:20,190 --> 01:01:22,650
I may never win another role,
so these may be...
846
01:01:22,900 --> 01:01:25,690
my only memories,
you know, of Hollywood.
847
01:01:25,940 --> 01:01:29,360
I-I know it's weird 'cause
it's your life and all, but...
848
01:01:29,610 --> 01:01:32,700
I wanted to make you proud, Sidney.
849
01:01:32,950 --> 01:01:37,040
Oh. Well,
I'm sure I would've been.
850
01:01:37,290 --> 01:01:39,660
The real Sidney.
The real person.
851
01:01:39,910 --> 01:01:42,710
I wish--
852
01:01:42,960 --> 01:01:46,960
I wish it would've worked out.
853
01:01:56,510 --> 01:02:00,020
Hey--
854
01:02:04,520 --> 01:02:08,030
Angelina?
855
01:02:20,790 --> 01:02:24,290
Hello?
856
01:03:42,540 --> 01:03:44,290
Close call.
857
01:03:44,540 --> 01:03:46,420
What are you doing here?
858
01:03:46,670 --> 01:03:50,250
It occurred to me that I've never
snuck through your bedroom window.
859
01:03:50,500 --> 01:03:53,550
See what you do to me?
860
01:03:53,800 --> 01:03:56,550
What have I done to you?
861
01:03:56,800 --> 01:03:58,970
About the, uh, sex stuff?
862
01:03:59,220 --> 01:04:01,720
You know, I'm not trying
to rush you at all.
863
01:04:01,970 --> 01:04:07,020
Would you settle for
a PG-13 relationship?
864
01:05:28,100 --> 01:05:31,600
Dewey!
865
01:06:18,490 --> 01:06:22,240
Dewey!
866
01:06:25,410 --> 01:06:29,500
Sidney, I'm in here.
867
01:06:34,830 --> 01:06:37,340
Over here.
868
01:06:37,590 --> 01:06:42,180
Yes. Mother will protect you
from the bogeyman.
869
01:06:42,430 --> 01:06:46,470
Come into the bedroom.
870
01:06:46,720 --> 01:06:50,390
Hide in Mommy's bed.
871
01:06:52,390 --> 01:06:54,350
I lied, Sidney.
872
01:06:54,600 --> 01:06:56,150
I can't protect you at all.
873
01:06:56,400 --> 01:07:00,320
You don't deserve to be protected!
You didn't protect me!
874
01:07:00,570 --> 01:07:03,030
We did your mom a favour, Sid.
That woman was a slutbag whore...
875
01:07:03,280 --> 01:07:05,490
who flashed her shit all over town
like she was Sharon Stone.
876
01:07:05,740 --> 01:07:09,120
'Cause let's face it, Sidney,
your mother was no Sharon Stone.
877
01:07:09,370 --> 01:07:12,120
- Sidney's mother was fucking my father.
- Sid, where are you?
878
01:07:12,370 --> 01:07:15,580
Dewey!
Dewey, help me!
879
01:07:15,830 --> 01:07:19,670
Sidney? Give Mommy a kiss
and we'll make up.
880
01:07:19,920 --> 01:07:22,920
- No!
- Sidney!
881
01:07:29,390 --> 01:07:31,930
Sid!
882
01:07:32,180 --> 01:07:34,190
Sid, are you okay?
What happened?
883
01:07:34,440 --> 01:07:38,110
The killer's in the house, Dewey.
He's upstairs.
884
01:07:38,570 --> 01:07:42,860
- And my mother--
- Let's go, let's go.
885
01:07:43,190 --> 01:07:45,780
I heard her voice.
I saw her, Dewey.
886
01:07:46,030 --> 01:07:48,950
- Upstairs. Come on, let's go.
- It's okay, Sid.
887
01:07:49,200 --> 01:07:51,330
You weren't supposed
to go in that house.
888
01:07:51,580 --> 01:07:53,500
It's all set up for the murder scene.
889
01:07:53,750 --> 01:07:55,580
- I'm sorry you had to see that.
- He was in there, Dewey.
890
01:07:55,830 --> 01:08:00,380
- He was in there, I swear, I swear.
- You know I believe you.
891
01:08:01,800 --> 01:08:04,670
- What happened?
- Kincaid, hey.
892
01:08:04,920 --> 01:08:08,180
There's nobody up here.
893
01:08:12,180 --> 01:08:15,940
Come on.
894
01:08:16,770 --> 01:08:19,400
- Come on.
- Okay, so I stole the mask.
895
01:08:19,650 --> 01:08:22,860
Whatever. I didn't know you got
the gas chamber for that.
896
01:08:23,110 --> 01:08:25,700
- You stole the mask?
- I took it.
897
01:08:25,950 --> 01:08:29,070
- You took the mask
or you stole the mask?
- I-I took it as like a souvenir.
898
01:08:29,320 --> 01:08:31,740
- Don't look at me. I didn't take shit.
- I know he was there.
899
01:08:31,990 --> 01:08:33,910
I am not dreaming,
I am not crazy.
900
01:08:34,160 --> 01:08:37,370
- He was there in Woodsboro.
- That's not Woodsboro, Sidney.
901
01:08:37,620 --> 01:08:42,210
You know what I mean. But he was there.
He or she, or whoever this is.
902
01:08:42,460 --> 01:08:45,010
We're gonna take you back
to the station, keep you under watch.
903
01:08:45,260 --> 01:08:47,590
Put you in a safe house.
Whatever it takes.
904
01:08:47,840 --> 01:08:51,350
Come on.
905
01:08:51,350 --> 01:08:54,060
It's all right, Sid.
We all believe you.
906
01:08:54,310 --> 01:08:57,980
- He's watching.
- And he wants you.
907
01:09:00,900 --> 01:09:02,690
- Hey, Dew.
- Dew.
- Come on.
908
01:09:02,940 --> 01:09:05,570
- We have to go catch up with Sid.
- Take a look at this first.
909
01:09:05,820 --> 01:09:07,740
- Someone we know?
- Where'd you get this?
910
01:09:07,990 --> 01:09:11,370
- We got it. Archives.
- Sidney's mother was an actress.
Three movies.
911
01:09:11,620 --> 01:09:16,160
-Horror movies.
-Wanna know who produced all three?
-Who?
912
01:09:16,410 --> 01:09:18,290
- There'll be other movies, Roman.
- Not only did they--
913
01:09:18,540 --> 01:09:21,500
did they kill the film,
but they killed my cast.
914
01:09:21,750 --> 01:09:24,840
Now, nobody's gonna wanna work
with me. Variety called me a pariah.
915
01:09:25,090 --> 01:09:28,590
I don't even know what a pariah is.
Why-Why couldn't someone
have killed the cast from Stab 1?
916
01:09:28,840 --> 01:09:31,220
Huh? Or Stab 2? Why me?
What--John, what did we do wrong?
917
01:09:31,470 --> 01:09:33,760
Hollywood is full of criminals
whose careers are flourishing.
918
01:09:34,010 --> 01:09:36,220
I'm not a criminal!
I was questioned.
919
01:09:36,470 --> 01:09:38,310
Yeah, but that's all.
I was questioned. That's it.
920
01:09:38,560 --> 01:09:41,400
- That's good foryour mystique.
- You think it will help me get work?
921
01:09:41,650 --> 01:09:43,610
Roman. John.
922
01:09:43,860 --> 01:09:46,780
Jennifer, and guests.
To what do I owe the honour?
923
01:09:47,030 --> 01:09:50,820
- Rina Reynolds.
- Rina Reynolds? Who's Rina Reynolds?
924
01:09:51,070 --> 01:09:54,530
Why don't you head to the house?
Tell everybody not to cut
the cake without me.
925
01:09:54,780 --> 01:09:57,080
- Oh, God, I forgot. Your birthday.
- Yeah.
926
01:09:57,330 --> 01:10:00,080
- Happy birthday, Roman.
- Yeah, as if life isn't tragic enough.
927
01:10:00,330 --> 01:10:05,040
Shut the doors behind you, please.
928
01:10:05,960 --> 01:10:08,260
So, you knew
Sidney Prescott's mother.
929
01:10:08,510 --> 01:10:11,720
- Who?
- Rina Reynolds?
930
01:10:11,970 --> 01:10:15,140
Do you know how many actors have
worked for me? Hundreds. Thousands.
931
01:10:15,390 --> 01:10:18,680
- He didn't say she was an actor.
- Good catch.
932
01:10:18,930 --> 01:10:21,190
- So what's the point?
- Uh, no point.
933
01:10:21,440 --> 01:10:24,230
I'm just gonna give, uh,
Detective Kincaid a call.
934
01:10:24,480 --> 01:10:28,230
I remember. She was a bit player
in a couple of my movies.
935
01:10:28,490 --> 01:10:30,900
- A nobody. So what does it matter?
- Oh, come on.
936
01:10:31,150 --> 01:10:34,700
You have made millions
off the story of her murder.
937
01:10:34,950 --> 01:10:37,790
You're obsessed with her,
and you're obsessed with her daughter!
938
01:10:38,040 --> 01:10:41,160
All right, easy, Geraldo.
Why don't you tell us the truth?
939
01:10:41,410 --> 01:10:45,420
What the hell are you guys getting at?
I make horror films, that's what I do.
940
01:10:45,670 --> 01:10:47,670
The studio came to me with Stab.
941
01:10:47,920 --> 01:10:50,630
They came to me.
Check it out.
942
01:10:50,880 --> 01:10:53,510
- But you knew who she was.
- When we did the first Stab...
943
01:10:53,760 --> 01:10:55,970
I realized I had known
Maureen Prescott before.
944
01:10:56,220 --> 01:10:58,520
I mean, as Rina.
945
01:10:58,770 --> 01:11:02,520
I couldn't tell anyone.
Can you imagine the press?
946
01:11:02,770 --> 01:11:05,110
And now?
I mean, murders on your set.
947
01:11:05,360 --> 01:11:07,690
- And-And still you say nothing?
- Get real.
948
01:11:07,940 --> 01:11:10,320
- That would make me a suspect.
-Just because you knew her?
949
01:11:10,570 --> 01:11:12,860
- Yeah.
- I don't think so.
950
01:11:13,110 --> 01:11:16,870
Just what did happen to Maureen
when she was in Hollywood?
951
01:11:17,620 --> 01:11:20,200
Now, you listen to me, Lois Lane.
Let it go. It's dead and buried.
952
01:11:20,450 --> 01:11:23,670
How would you like to see it
dug up on national TV?
953
01:11:23,920 --> 01:11:27,420
Why don't you tell me
what happened?
954
01:11:28,630 --> 01:11:31,840
It was in the '70s.
Everything was different.
955
01:11:32,090 --> 01:11:35,800
I was well-known for my parties.
Rina knew what they were.
956
01:11:36,050 --> 01:11:40,390
It was for girls like her to meet men.
Men who could get them parts...
957
01:11:40,640 --> 01:11:42,480
if they made
the right impression.
958
01:11:42,730 --> 01:11:44,890
Nothing happened to her
that she didn't invite...
959
01:11:45,150 --> 01:11:48,360
in one way or another
no matter what she said afterwards.
960
01:11:48,610 --> 01:11:51,780
- Are you saying she--
- I'm saying things got out of hand.
961
01:11:52,030 --> 01:11:55,910
Maybe they did take advantage of her.
You know, Maybe the sad truth is...
962
01:11:56,160 --> 01:11:59,700
this is not the city
for innocents.
963
01:11:59,950 --> 01:12:02,870
No charges were brought.
And the bottom line is...
964
01:12:03,120 --> 01:12:05,670
Rina Reynolds
wouldn't play by the rules.
965
01:12:05,920 --> 01:12:08,080
You wanna get ahead in Hollywood?
966
01:12:08,330 --> 01:12:13,210
You gotta play the game, or go home.
967
01:12:17,800 --> 01:12:20,350
What do you know
about trilogies?
968
01:12:20,600 --> 01:12:23,980
- You mean, like movie trilogies?
- You seem to like movies, Detective.
969
01:12:24,230 --> 01:12:28,560
Call me Mark, would you? 'Cause
I'm gonna keep calling you Sidney.
970
01:12:28,810 --> 01:12:32,650
I'll call you Mark when
you catch the killer, Detective.
971
01:12:33,400 --> 01:12:37,450
All I know about movie trilogies
is that in the third one...
972
01:12:37,700 --> 01:12:41,530
all bets are off.
973
01:12:41,580 --> 01:12:43,580
- Did you request this case?
- No. They tend to put me...
974
01:12:43,830 --> 01:12:45,660
on the ones that deal
with the business.
975
01:12:45,910 --> 01:12:49,000
I grew up here,
and I know my way around the studios.
976
01:12:49,250 --> 01:12:51,460
Huh.
977
01:12:51,710 --> 01:12:55,090
Must be exciting.
Beautiful place, beautiful people.
978
01:12:55,340 --> 01:12:59,090
To me, Hollywood is about death.
979
01:12:59,590 --> 01:13:02,140
Excuse me?
980
01:13:02,390 --> 01:13:05,730
I'm a homicide detective, remember?
981
01:13:05,980 --> 01:13:08,690
And when you see what I see
day in and day out...
982
01:13:08,940 --> 01:13:11,360
the violence
that people do to each other...
983
01:13:11,610 --> 01:13:13,440
you get haunted.
984
01:13:13,690 --> 01:13:17,200
I think you know about that.
985
01:13:17,950 --> 01:13:20,160
What do you mean?
986
01:13:20,410 --> 01:13:23,410
I know what it's like
to see ghosts that don't go away.
987
01:13:23,660 --> 01:13:28,960
To be watching a scary movie in
your head, whether you want to or not.
988
01:13:29,250 --> 01:13:34,050
Watching it alone.
989
01:13:34,920 --> 01:13:37,420
Ghosts are tough.
You can't shoot ghosts.
990
01:13:37,670 --> 01:13:40,470
Can't arrest ghosts.
991
01:13:40,720 --> 01:13:44,140
But the best way to stop being
haunted is to be with people.
992
01:13:44,390 --> 01:13:46,310
You're here, you're not hiding.
993
01:13:46,560 --> 01:13:51,520
You've done the right thing,
Miss Prescott.
994
01:13:54,520 --> 01:13:58,360
What did you know about your mother?
995
01:14:01,490 --> 01:14:04,030
I always thought
I had the perfect mom.
996
01:14:04,280 --> 01:14:07,790
Perfect family.
997
01:14:08,750 --> 01:14:13,790
Till I found out I was wrong.
She, um--
998
01:14:15,090 --> 01:14:20,050
She had a secret life, and I tried
to understand that, and, um...
999
01:14:20,300 --> 01:14:25,970
soon as I thought that I had,
more secrets.
1000
01:14:28,140 --> 01:14:31,060
I don't know who my mom was.
1001
01:14:31,310 --> 01:14:35,150
You know who she was to you.
1002
01:14:38,190 --> 01:14:40,150
Here's the deal.
I'm off to search the set.
1003
01:14:40,400 --> 01:14:44,530
I think what you saw is real.
That's the good news.
1004
01:14:44,780 --> 01:14:46,870
- How is that good news?
- Because that means...
1005
01:14:47,120 --> 01:14:50,080
that we're dealing with
an ordinary flesh-and-blood killer.
1006
01:14:50,330 --> 01:14:53,750
- And I know how
to handle guys like that.
- Oh, yeah? How?
1007
01:14:54,000 --> 01:14:58,460
Catch him or kill him.
1008
01:15:00,510 --> 01:15:04,430
Hey, Detective.
1009
01:15:04,680 --> 01:15:08,680
What's your favourite
scary movie?
1010
01:15:10,980 --> 01:15:14,480
My life.
1011
01:15:15,980 --> 01:15:18,530
Mine too.
1012
01:15:19,280 --> 01:15:21,150
We have to think.
Strategize.
1013
01:15:21,400 --> 01:15:24,160
- Milton's the key to everything.
- He's a pervert, he's not a killer.
1014
01:15:24,410 --> 01:15:27,120
He's gotta be involved somehow.
We should follow him.
1015
01:15:27,370 --> 01:15:29,200
We're gonna go back to the precinct and
we're gonna tell Kincaid and Sidney...
1016
01:15:29,450 --> 01:15:31,500
what we found out.
1017
01:15:31,750 --> 01:15:35,080
My Gale would be much more aggressive.
My Gale would suspect everybody.
1018
01:15:35,330 --> 01:15:39,090
- My Gale would--
- Shut up!
- Shut up!
1019
01:15:40,710 --> 01:15:43,260
- Riley here.
- Dewey, it's Sidney.
- Hey, Sid.
1020
01:15:43,510 --> 01:15:45,430
- I'm with Gale.
We're on our way to see you.
- No.
1021
01:15:45,680 --> 01:15:49,010
Listen, I'm not at the station.
John Milton called me and said
he had something to tell me.
1022
01:15:49,260 --> 01:15:51,560
Something about my mom.
I'm going to meet him at his house.
1023
01:15:51,810 --> 01:15:53,980
Wait, Sid, I'm not so sure
that's a good idea.
1024
01:15:54,230 --> 01:15:57,060
It's okay. Kincaid's with me.
I've got official big-time...
1025
01:15:57,310 --> 01:16:00,570
L.A.P.D. protection, but
I'd feel better if you were there.
1026
01:16:00,820 --> 01:16:04,900
- We're on our way, but still, Sid--
- Thanks.
1027
01:16:05,160 --> 01:16:10,450
- What?
- Looks like we're going
to that party after all.
1028
01:16:19,880 --> 01:16:22,590
Hey, guys. Come on in.
Join the party.
1029
01:16:22,840 --> 01:16:24,720
Yeah, well, actually,
we're here to see Sidney.
1030
01:16:24,970 --> 01:16:27,010
- Really? Sidney's here.
- Where?
1031
01:16:27,260 --> 01:16:30,430
- Where's Sidney?
- She's right there!
1032
01:16:30,680 --> 01:16:33,980
Jesus!
Not "Sidney," Sidney.
1033
01:16:34,230 --> 01:16:37,600
- Like I'm "Gale" and she's Gale.
- Sidney Prescott?
1034
01:16:37,850 --> 01:16:40,570
- Yeah.
- No, I'd never invite her here.
1035
01:16:40,820 --> 01:16:44,400
- She's on her way.
- Well, the more the merrier.
1036
01:16:44,650 --> 01:16:48,360
God, this house is incredible.
1037
01:16:48,620 --> 01:16:51,490
-It's old Hollywood.
-Yeah. Could the dude have more money?
1038
01:16:51,740 --> 01:16:54,620
Supposedly, Milton has
a secret screening room...
1039
01:16:54,870 --> 01:16:56,710
that was like the scene
back in the '70s, you know.
1040
01:16:56,960 --> 01:17:01,090
It was, like, drinks and drugs
and girls and movies and shit.
1041
01:17:01,340 --> 01:17:04,010
Wow! Wish I could've seen it.
1042
01:17:04,260 --> 01:17:06,130
Big old screening room
shouldn't be too hard to find.
1043
01:17:06,380 --> 01:17:08,220
I'm gonna go--
I'm gonna go check this place out.
1044
01:17:08,470 --> 01:17:11,850
Whoa, whoa, whoa!
Just one damn minute.
There's a psycho killer on the loose.
1045
01:17:12,100 --> 01:17:14,560
And you want to go traipsing around
this gigantic mansion?
1046
01:17:14,810 --> 01:17:17,140
Have you ever actually seen
the Stab movies? Every time...
1047
01:17:17,390 --> 01:17:19,940
this dude enters a room,
he ends up a goddam shish kebab.
1048
01:17:20,190 --> 01:17:23,190
- I'll go with you, Roman.
- There you go. You guys wanna come?
1049
01:17:23,440 --> 01:17:27,360
It'll be okay.
We're gonna stick together.
1050
01:17:27,610 --> 01:17:31,120
-You're not stickin'. Wait up.
-We're gonna stay here and wait for Sid.
1051
01:17:31,370 --> 01:17:34,490
We'll be right back!
1052
01:17:34,740 --> 01:17:37,790
If-If you were a screening room...
1053
01:17:38,040 --> 01:17:41,540
where would you be?
1054
01:17:42,840 --> 01:17:46,340
I bet in the basement.
1055
01:17:47,550 --> 01:17:51,550
I don't like basements.
1056
01:17:53,970 --> 01:17:57,480
Ooh, it's spooky.
1057
01:18:08,610 --> 01:18:10,570
- Ooh, Weredad.
- Damn, it's dark in here.
1058
01:18:10,820 --> 01:18:13,370
- I loved that movie.
- Forget the movie!
What if Milton's crazy...
1059
01:18:13,620 --> 01:18:16,120
and he's gonna jump outta his screening
room with a sling blade or something?
1060
01:18:16,370 --> 01:18:19,870
- He won't.
- You sure about that?
1061
01:18:24,210 --> 01:18:27,670
- What's down there?
- Zombies and aliens.
1062
01:18:27,920 --> 01:18:30,340
You know, what you look like
without make-up, Jennifer.
1063
01:18:30,590 --> 01:18:33,720
Jesus. Stop pretending
I wasn't the best you've ever had.
1064
01:18:33,970 --> 01:18:39,560
- Oh, stop pretending I even remember.
- Stop pretending!
1065
01:18:43,230 --> 01:18:46,650
Roman?
1066
01:18:57,120 --> 01:19:00,620
Roman?
1067
01:19:04,040 --> 01:19:07,340
- Any sign of her?
- No.
1068
01:19:07,590 --> 01:19:09,840
This is so strange.
1069
01:19:10,090 --> 01:19:11,930
It sure is.
1070
01:19:12,180 --> 01:19:14,180
Dewey, do you have caller I.D.
on your cell phone?
1071
01:19:14,430 --> 01:19:18,100
-Yeah.
-All right, use it and-and press "send."
1072
01:19:26,940 --> 01:19:30,440
What the hell?
1073
01:19:40,500 --> 01:19:44,500
What is this thing?
1074
01:19:45,130 --> 01:19:49,300
Is this what he--
What the hell?
1075
01:19:50,880 --> 01:19:53,170
Dewey, he's got our voices.
1076
01:19:53,430 --> 01:19:55,260
He's got Sid.
1077
01:19:55,510 --> 01:19:57,350
He's got us all.
1078
01:19:57,600 --> 01:20:01,310
- Oh, my God. We gotta find her.
- Come on.
1079
01:20:01,560 --> 01:20:03,940
All right, take the gun.
1080
01:20:04,190 --> 01:20:06,400
Go find Roman and Jennifer.
I'm gonna get the others.
1081
01:20:06,650 --> 01:20:10,150
- Be careful.
- You too.
1082
01:20:11,320 --> 01:20:17,070
Tyson! Angelina!
You up there?
1083
01:20:17,950 --> 01:20:20,740
- Roman!
- Tyson!
1084
01:20:20,990 --> 01:20:23,200
Angelina!
1085
01:20:23,460 --> 01:20:26,330
Damn it!
1086
01:20:26,580 --> 01:20:28,500
Okay, come on.
We gotta get out of here.
1087
01:20:28,750 --> 01:20:30,840
- Where's Angelina?
- I don't know. She went in here.
1088
01:20:31,090 --> 01:20:33,130
- I came in after her. Now she's gone.
- Great.
1089
01:20:33,380 --> 01:20:38,180
- What's wrong?
- Looks like Stab 3
is back in production.
1090
01:20:39,800 --> 01:20:43,100
Roman!
1091
01:20:43,350 --> 01:20:47,440
Jennifer!
1092
01:20:57,530 --> 01:21:01,530
Jennifer!
1093
01:21:05,290 --> 01:21:08,290
Roman!
1094
01:21:08,540 --> 01:21:12,050
Jennifer!
1095
01:21:19,050 --> 01:21:23,520
Roman?
1096
01:21:38,410 --> 01:21:40,240
- Is he dead?
- Yeah, very.
1097
01:21:40,490 --> 01:21:44,580
Dewey! Dewey!
1098
01:21:48,080 --> 01:21:50,960
Dewey?
1099
01:21:51,210 --> 01:21:53,670
Dewey!
1100
01:21:53,920 --> 01:21:56,130
God, I'm sorry.
Jennifer, Gale, look.
1101
01:21:56,380 --> 01:21:58,840
- I found a secret passage.
- Roman's dead.
1102
01:21:59,090 --> 01:22:01,550
- What?
- The killer's here.
- What?
1103
01:22:01,800 --> 01:22:05,270
- Let go of me! I'm getting out of here!
- You're not safe alone!
1104
01:22:05,520 --> 01:22:07,350
Listen to me!
1105
01:22:07,600 --> 01:22:11,690
I did not fuck that pig Milton
to get a leading role...
1106
01:22:11,940 --> 01:22:17,400
just to die here with second-rate
celebrities like you two!
1107
01:22:19,360 --> 01:22:22,530
- Gale! I'm up here.
- Come on.
1108
01:22:22,780 --> 01:22:26,200
- Dewey!
- You guys should get out too.
1109
01:22:26,450 --> 01:22:30,460
It's crazy to still be here.
1110
01:22:35,670 --> 01:22:40,220
- Wait!
- Come on!
1111
01:22:54,730 --> 01:22:57,650
- Dewey!
- Gale, Jennifer, up here!
1112
01:22:57,900 --> 01:23:00,610
Dewey, here.
He got Roman and Angelina too.
1113
01:23:00,860 --> 01:23:04,700
- We'll be safer if we
stick together, won't we?
- Of course. Why--
1114
01:23:06,830 --> 01:23:08,620
What's goin' on?
Oh, shit!
1115
01:23:08,870 --> 01:23:12,210
- Hey!
- Dewey!
1116
01:23:12,250 --> 01:23:15,170
Dewey!
1117
01:23:15,420 --> 01:23:18,840
No!
1118
01:23:27,560 --> 01:23:30,770
Help! Police!
Help! Help!
1119
01:23:31,020 --> 01:23:35,230
Police! Help!
1120
01:23:41,820 --> 01:23:45,410
Oh, you motherfucker!
1121
01:24:22,400 --> 01:24:25,910
Damn!
1122
01:24:28,740 --> 01:24:33,620
Dewey! Dewey!
1123
01:24:35,870 --> 01:24:40,040
Behind the mirror, Dewey!
1124
01:24:40,800 --> 01:24:43,130
Gale! Get away! Dewey!
1125
01:24:43,380 --> 01:24:45,550
- Do you hear something?
- Get away from me, you asshole.
1126
01:24:45,800 --> 01:24:50,470
- Get away from me! You don't scare me!
- Look, Gale. The mirror's moving.
1127
01:24:50,720 --> 01:24:54,060
- Gale! Gale!
- Stand back, Gale.
1128
01:24:54,310 --> 01:24:57,440
You can't kill me. I'm the killer
in Stab 3. I'm the killer!
1129
01:24:57,690 --> 01:25:01,940
Gale, cover!
1130
01:25:02,530 --> 01:25:06,110
Dewey!
1131
01:25:15,370 --> 01:25:17,710
- Tyson!
- Tyson!
1132
01:25:17,960 --> 01:25:19,790
I'm gonna check down here.
You call for help.
1133
01:25:20,040 --> 01:25:22,250
Okay.
1134
01:25:22,500 --> 01:25:25,550
Tyson!
1135
01:25:25,800 --> 01:25:29,300
- Tyson?
- Any sign of him?
1136
01:25:29,550 --> 01:25:33,140
- No.
- All right. I'm gonna check out front.
1137
01:25:38,850 --> 01:25:42,360
Dew--
1138
01:26:06,130 --> 01:26:09,630
Gale!
1139
01:26:10,510 --> 01:26:14,430
Gale!
1140
01:26:15,060 --> 01:26:17,430
Gale!
1141
01:26:17,680 --> 01:26:21,690
- Dewey?
- Gale!
1142
01:26:23,060 --> 01:26:26,570
Gale!
1143
01:26:30,160 --> 01:26:32,660
- Who is this?
- Dewey, it's me.
1144
01:26:32,910 --> 01:26:35,790
Gale, where are you?
1145
01:26:36,040 --> 01:26:38,410
I'm in the basement.
I'm trapped.
1146
01:26:38,660 --> 01:26:42,420
- Where?
- There's a door in the kitchen.
1147
01:26:43,460 --> 01:26:47,050
Hurry.
1148
01:26:49,170 --> 01:26:53,140
Wait. How do I know this is
you, Gale, and not the killer?
1149
01:26:53,390 --> 01:26:56,770
Dewey, open the fucking door.
It's me.
1150
01:26:57,020 --> 01:26:59,680
Well, don't you think that's
what the killer would say?
1151
01:26:59,930 --> 01:27:06,360
Come on. He's out cold
at the bottom of the stairs.
1152
01:27:07,070 --> 01:27:10,740
Hey!
1153
01:27:22,170 --> 01:27:26,250
Dewey. Dewey.
1154
01:27:35,390 --> 01:27:37,260
All right, all right.
It's pizza, not a party.
1155
01:27:37,510 --> 01:27:41,940
Everybody get back to work.
Anybody seen my fuckin' partner?
1156
01:27:42,190 --> 01:27:45,690
Hey, Morgan,
what did you pay?
1157
01:28:33,570 --> 01:28:36,740
- Hello?
- Hello?
1158
01:28:36,990 --> 01:28:39,410
- Who is this?
- Who is this?
1159
01:28:39,660 --> 01:28:44,750
- Um, w-who's calling?
- Um, w-who's calling?
1160
01:28:45,000 --> 01:28:50,250
Gale, Dewey, whoever, um, call me back.
I can only hear myself.
1161
01:28:50,500 --> 01:28:55,050
I only hear you too, Sidney.
1162
01:28:55,220 --> 01:28:58,510
- Who is this?
- The question isn't who I am.
1163
01:28:58,760 --> 01:29:02,470
The question is:
Who's with me?
1164
01:29:02,720 --> 01:29:04,560
- Sidney, stay away!
- Sidney!
1165
01:29:04,810 --> 01:29:08,150
Don't do it. If you do one thing
to attract attention to yourself...
1166
01:29:08,400 --> 01:29:11,070
one thing,
I'll kill them both.
1167
01:29:11,320 --> 01:29:16,780
Now, do you have somewhere
we can be alone?
1168
01:29:17,030 --> 01:29:21,330
- Yes.
- Yeah. Go there.
1169
01:29:26,620 --> 01:29:29,290
Oh, it's hard being friends
with you, Sidney.
1170
01:29:29,540 --> 01:29:32,500
When you're friends with Sidney,
you die.
1171
01:29:32,750 --> 01:29:37,050
Well, these friends don't have to,
Sidney. It's up to you.
1172
01:29:37,300 --> 01:29:39,220
- How do I know their voices are--
- Are real?
1173
01:29:39,470 --> 01:29:41,390
How do you know
you're not hearing things?
1174
01:29:41,640 --> 01:29:46,770
How do you know I'm not someone
in your head? Somewhere you know.
1175
01:29:47,020 --> 01:29:49,400
- Don't come here, Sidney!
- Dewey!
1176
01:29:49,650 --> 01:29:52,730
- Or do you?
- You're dead.
1177
01:29:52,980 --> 01:29:55,240
I don't want them.
I want you.
1178
01:29:55,490 --> 01:29:58,070
It's simple.
You show yourself, they survive.
1179
01:29:58,320 --> 01:30:00,700
- You run, they die.
- Oh, God!
1180
01:30:00,950 --> 01:30:04,830
Don't you wanna know, Sidney,
who killed her?
1181
01:30:05,080 --> 01:30:08,420
Don't you wanna know
who killed your mother?
1182
01:30:08,670 --> 01:30:10,500
- Have you seen Kincaid?
- Yeah, I saw him go out.
1183
01:30:10,750 --> 01:30:12,420
- Wallace is still lookin' for him.
- Where?
1184
01:30:12,670 --> 01:30:16,630
She'd have been so happy, Sidney,
to know we'd be together.
1185
01:30:16,880 --> 01:30:22,180
- Where?
- I'll call you when you're on your way.
1186
01:30:24,640 --> 01:30:28,850
Shit. Shit. Shit.
1187
01:31:36,040 --> 01:31:40,130
Holy shit.
1188
01:31:48,350 --> 01:31:50,640
- What?
- You follow directions well, Sidney.
1189
01:31:50,890 --> 01:31:52,940
Now, welcome to the final act.
1190
01:31:53,190 --> 01:31:55,770
See that metal detector?
1191
01:31:56,020 --> 01:31:59,940
Use it.
1192
01:32:02,780 --> 01:32:07,330
All over, Sidney.
Everywhere.
1193
01:32:10,500 --> 01:32:15,790
Everywhere.
The other leg too.
1194
01:32:18,550 --> 01:32:22,220
Show it to me.
1195
01:32:26,300 --> 01:32:29,810
Throw it in the pool.
1196
01:32:31,520 --> 01:32:33,350
Now, come inside, Sidney.
1197
01:32:33,600 --> 01:32:36,400
No fucking way. How do I know
they're not dead already?
1198
01:32:36,650 --> 01:32:39,860
They're right inside,
waiting for you.
1199
01:32:40,110 --> 01:32:43,610
Look for yourself.
1200
01:32:53,710 --> 01:32:58,710
Now that we're all here,
the party can begin.
1201
01:32:58,960 --> 01:33:02,210
- Dewey.
- Sid.
1202
01:33:02,460 --> 01:33:05,340
- Where is he?
- I don't know.
1203
01:33:05,590 --> 01:33:09,510
He's right there!
1204
01:33:14,100 --> 01:33:16,730
Oh, shit.
1205
01:33:16,980 --> 01:33:18,650
Think again.
1206
01:33:18,900 --> 01:33:22,820
It's your turn to scream, asshole.
1207
01:33:24,690 --> 01:33:29,070
Yeah!
1208
01:33:32,160 --> 01:33:35,500
- It's okay.Just give me a second.
- Okay.
1209
01:33:35,750 --> 01:33:40,790
- Hurry, Sid.
- Sidney? Sidney?
1210
01:33:42,090 --> 01:33:46,010
Where is he?
1211
01:33:47,760 --> 01:33:51,350
Be careful!
1212
01:33:57,060 --> 01:34:00,480
I heard shots. Tyson's dead.
What's goin' on?
1213
01:34:00,730 --> 01:34:03,270
- What're you doin' here, Kincaid?
- Lookin' for you.
1214
01:34:03,530 --> 01:34:06,530
Tyson said there was a party here
tonight, and I thought, uh-oh.
1215
01:34:06,780 --> 01:34:08,700
Third act celebration.
Thought I better check it out.
1216
01:34:08,950 --> 01:34:12,870
Alone?
Where's your partner?
1217
01:34:15,250 --> 01:34:18,040
Hey, Miss Prescott.
1218
01:34:18,290 --> 01:34:23,000
I'm here to help.
Put the gun down.
1219
01:34:23,920 --> 01:34:27,340
Put the gun down.
1220
01:34:30,140 --> 01:34:34,220
No!
1221
01:34:37,730 --> 01:34:42,150
Sid! Wake up, Sid!
Sid, come on!
1222
01:34:42,400 --> 01:34:46,280
- Wake up!
- Sidney!
1223
01:34:46,530 --> 01:34:48,820
Sid, shoot him! Sid!
1224
01:34:49,070 --> 01:34:52,780
Shoot the fucker!
1225
01:34:53,030 --> 01:34:57,410
Shoot him!
1226
01:35:00,580 --> 01:35:03,540
You want me, motherfucker?
Come and get me.
1227
01:35:03,790 --> 01:35:08,050
Run!
1228
01:35:54,590 --> 01:35:57,560
Sid.
1229
01:35:57,810 --> 01:36:01,180
Sid.
1230
01:36:01,430 --> 01:36:07,020
Come in here, please.
1231
01:36:07,900 --> 01:36:11,860
It's just me, Sid.
1232
01:36:12,110 --> 01:36:15,820
Oh, I was so pretty.
1233
01:36:16,070 --> 01:36:19,330
Everybody loved me.
1234
01:36:19,580 --> 01:36:24,040
Have you missed me, Sidney?
1235
01:36:24,620 --> 01:36:30,300
Would you like to hold me
one last time?
1236
01:36:30,630 --> 01:36:33,380
What's the matter?
What are you staring at?
1237
01:36:33,630 --> 01:36:39,640
Don't you remember your mother?
1238
01:36:49,520 --> 01:36:51,530
You're not going anywhere, Sidney.
1239
01:36:51,780 --> 01:36:57,620
It's time you came to terms
with me and with Mother.
1240
01:36:58,580 --> 01:37:01,330
Maybe you never
knew her at all, Sidney.
1241
01:37:01,580 --> 01:37:06,540
Maybe you just can't get past
the surface of things.
1242
01:37:06,790 --> 01:37:10,460
- Who the hell are you?
- The other half of you.
1243
01:37:10,710 --> 01:37:14,630
I searched for a mother too,
an actress named Rina Reynolds.
1244
01:37:14,880 --> 01:37:16,760
Tried to find her my whole life.
1245
01:37:17,010 --> 01:37:19,800
And four years ago,
I actually tracked her down.
1246
01:37:20,050 --> 01:37:23,180
Knocked at her door, thinking
she'd welcome me with open arms.
1247
01:37:23,430 --> 01:37:27,810
But she had a new life
and a new name: Maureen Prescott.
1248
01:37:28,060 --> 01:37:29,940
You were the only child
she claimed, Sidney.
1249
01:37:30,190 --> 01:37:33,030
She shut me out
in the cold forever.
1250
01:37:33,280 --> 01:37:37,360
Her own son.
1251
01:37:41,660 --> 01:37:46,500
Roman Bridger, director.
And brother.
1252
01:37:46,750 --> 01:37:49,290
She slammed the door in my face, Sid.
She said I was Rina's child...
1253
01:37:49,540 --> 01:37:51,630
and Rina was dead.
1254
01:37:51,880 --> 01:37:53,800
And it struck me.
1255
01:37:54,050 --> 01:37:57,220
What a good idea!
So I watched her.
1256
01:37:57,470 --> 01:38:01,350
I made a little home movie.
A little-little family film.
1257
01:38:01,600 --> 01:38:04,520
It seems Maureen--
Mom--
1258
01:38:04,770 --> 01:38:08,730
She really got around.
I mean, Cotton was one thing.
1259
01:38:08,980 --> 01:38:11,020
Everybody knew about that.
1260
01:38:11,270 --> 01:38:15,820
But Billy's father?
That was the key.
1261
01:38:16,070 --> 01:38:18,030
Your boyfriend didn't like seeing
his daddy in my film too much.
1262
01:38:18,280 --> 01:38:20,410
He didn't like it at all.
1263
01:38:20,660 --> 01:38:24,790
But once I supplied the motivation,
all the kid needed was a few pointers.
1264
01:38:25,040 --> 01:38:28,250
Have a partner to sell out in case
you get caught, find someone to frame.
1265
01:38:28,500 --> 01:38:30,790
It was like
he was making a movie.
1266
01:38:31,040 --> 01:38:35,550
You. This is all because ofyou.
1267
01:38:35,800 --> 01:38:39,220
I'm a director, Sid.
1268
01:38:39,470 --> 01:38:41,720
- I direct.
- Oh.
1269
01:38:41,970 --> 01:38:46,850
I had no idea that they were
gonna make a film of their own.
1270
01:38:47,730 --> 01:38:51,400
- Oh, shit.
- What a film it turned out to be, huh?
1271
01:38:51,650 --> 01:38:54,440
I mean, introducing Sidney,
the victim.
1272
01:38:54,690 --> 01:38:59,650
Sidney, the survivor.
Sidney, the star!
1273
01:39:13,960 --> 01:39:16,050
All right. You're gonna be all right.
Just apply pressure.
1274
01:39:16,300 --> 01:39:18,550
Here, take this.
Get the son ofa bitch.
1275
01:39:18,800 --> 01:39:20,300
Let's go.
1276
01:39:20,550 --> 01:39:23,390
Fine, you got what you wanted,
hero and villain face-to-face.
1277
01:39:23,640 --> 01:39:26,310
- Well, you know what happens now?
The villain dies!
- Exactly!
1278
01:39:26,560 --> 01:39:30,810
But I'm not the villain, Sid.
You are.
1279
01:39:31,060 --> 01:39:35,480
Here he is, the man who gave away
your mother's innocence.
1280
01:39:35,730 --> 01:39:38,070
Huh? What he did
to her made her a slut.
1281
01:39:38,320 --> 01:39:42,530
Didn't it? Huh? She never recovered from
that night, right here in this room.
1282
01:39:42,780 --> 01:39:46,240
They fucked her three ways from Sunday.
Ruined her life.
1283
01:39:46,490 --> 01:39:48,160
Ruined yours too,
didn't it, Sid?
1284
01:39:48,410 --> 01:39:50,790
You hate him, Sid?
1285
01:39:51,040 --> 01:39:56,630
Come on, I know you do.
I'm sure you do.
1286
01:39:56,840 --> 01:39:59,170
I know who you are.
I know what happened to my mother.
1287
01:39:59,420 --> 01:40:02,220
And I want you to understand,
I'm gonna make you pay!
1288
01:40:02,470 --> 01:40:04,300
That's what the police are gonna
find on Milton's answering machine...
1289
01:40:04,550 --> 01:40:08,100
right next to his lifeless,
mutilated corpse.
1290
01:40:08,350 --> 01:40:10,480
- What? Can't hear ya.
- You don't have to do this, Roman.
1291
01:40:10,730 --> 01:40:12,600
Just tell me what you want.
I can make it happen.
1292
01:40:12,850 --> 01:40:14,770
Any picture.
Name your budget. Script approval.
1293
01:40:15,020 --> 01:40:17,110
- Final cut!
- I already have it.
1294
01:40:17,360 --> 01:40:20,690
No!
1295
01:40:21,400 --> 01:40:23,240
God! You spineless bastard!
1296
01:40:23,490 --> 01:40:26,320
No, Sid, that would be you.
You did it all.
1297
01:40:26,570 --> 01:40:30,500
You did it, you called them all.
Even your closest friends.
1298
01:40:30,750 --> 01:40:33,120
Living in total isolation, the pressure
ofanother movie about you...
1299
01:40:33,370 --> 01:40:36,380
the discovery that Milton
destroyed Mommy dearest...
1300
01:40:36,630 --> 01:40:39,710
you finally just snapped!
1301
01:40:39,960 --> 01:40:44,340
One, two, three!
1302
01:40:45,390 --> 01:40:49,060
And who's our hero, huh?
The sole survivor. Who's the one...
1303
01:40:49,310 --> 01:40:53,100
who bravely faced down the psychopath
and killed her with her own knife?
1304
01:40:53,350 --> 01:40:55,560
You're gonna pay for the life
you stole from me, Sid.
1305
01:40:55,810 --> 01:40:59,520
For the mother, and for the family,
and for the stardom and--
1306
01:40:59,770 --> 01:41:01,900
Goddam it! Everything you have
that should've been mine!
1307
01:41:02,150 --> 01:41:05,160
God! Why don't you stop your whining
and get on with it?
I've heard this shit before!
1308
01:41:05,410 --> 01:41:07,620
- Stop!
- You know why you kill people,
Roman? Do you?
1309
01:41:07,870 --> 01:41:10,830
- I don't wanna hear it!
- Because you choose to!
There is no one else to blame!
1310
01:41:11,080 --> 01:41:14,290
- Stop it! Fucking damn it!
- Why don't you take
some fucking responsibility?
1311
01:41:14,540 --> 01:41:18,380
- Fuck you!
- Fuck you!
1312
01:41:30,100 --> 01:41:33,600
Sid? Sidney?
1313
01:41:41,110 --> 01:41:44,610
Sidney?
1314
01:41:51,660 --> 01:41:54,750
Sidney!
1315
01:42:07,430 --> 01:42:10,350
Sidney!
1316
01:42:12,510 --> 01:42:15,600
Leave her alone!
1317
01:42:25,440 --> 01:42:28,610
Dewey, do something!
1318
01:42:31,620 --> 01:42:36,160
- Stand back!
- Dewey!
1319
01:42:39,330 --> 01:42:43,170
Sid! Sid.
1320
01:43:06,480 --> 01:43:10,410
Sid?
1321
01:43:12,780 --> 01:43:16,540
Where is he?
1322
01:43:29,300 --> 01:43:32,550
Hey. Lose something?
1323
01:43:32,800 --> 01:43:36,140
Found something.
1324
01:43:57,580 --> 01:44:02,210
There's gotta be another way in there!
Come on!
1325
01:44:07,050 --> 01:44:11,760
You hurt her,
I swear I'll kill you!
1326
01:44:24,350 --> 01:44:28,610
-Dewey!
-Down this way. There's another hallway.
1327
01:44:39,370 --> 01:44:42,870
There's another door down here.
1328
01:44:48,670 --> 01:44:50,920
- This thing's not budging.
- Look around for something heavy.
1329
01:44:51,170 --> 01:44:55,340
- Go that way.
- Okay!
1330
01:45:19,910 --> 01:45:23,580
I shot you.
1331
01:45:27,290 --> 01:45:31,920
I guess we think alike.
1332
01:45:31,920 --> 01:45:34,670
Mother's dead.
1333
01:45:34,920 --> 01:45:38,430
And there is nothing
you can do about that.
1334
01:45:38,600 --> 01:45:41,810
I still got
to make my movie.
1335
01:45:42,060 --> 01:45:46,060
Stab 3, right?
1336
01:46:02,240 --> 01:46:06,160
Kincaid, hang in there.
1337
01:46:06,330 --> 01:46:11,460
Roman? It was Roman?
1338
01:46:34,820 --> 01:46:40,120
Be careful, Sid. Randy said
the killer's always superhuman.
1339
01:46:41,450 --> 01:46:45,250
Yeah, well,
he wasn't superhuman, Dewey.
1340
01:46:45,500 --> 01:46:49,250
He wasn't superhuman at all.
1341
01:46:53,340 --> 01:46:55,380
- You can't fuckin' kill me!
- Head!
1342
01:46:55,630 --> 01:46:57,880
- Head! Head, Dewey!
- What?
1343
01:46:58,130 --> 01:47:01,800
Head!
Shoot him in the head.
1344
01:47:13,270 --> 01:47:15,320
Thanks.
1345
01:47:15,570 --> 01:47:19,070
No problem.
1346
01:47:44,140 --> 01:47:46,510
Look.
1347
01:47:46,770 --> 01:47:48,890
Come on, Cherokee.
Come on.
1348
01:47:49,140 --> 01:47:53,860
- Yeah, she's doin' great.
- Yeah.
1349
01:47:57,530 --> 01:48:01,030
Look.
1350
01:48:01,320 --> 01:48:03,280
What are you doing with that?
1351
01:48:03,530 --> 01:48:07,240
Um, will you sign it
for me, Gale?
1352
01:48:07,490 --> 01:48:09,750
You hate that book.
1353
01:48:10,000 --> 01:48:13,120
Besides, I'm-l'm done
with that kind of reporting.
1354
01:48:13,370 --> 01:48:18,760
For me.
Will you sign it for me?
1355
01:48:19,960 --> 01:48:22,840
You're a nut.
1356
01:48:23,090 --> 01:48:26,180
Okay.
1357
01:48:34,900 --> 01:48:39,190
- Will you?
- Dewey.
1358
01:48:39,440 --> 01:48:42,950
I know it'll never work,
and you know it'll never work.
1359
01:48:43,200 --> 01:48:50,500
But what I'm asking is
just to see ifwe're wrong.
1360
01:48:50,830 --> 01:48:54,750
We don't know everything, Gale.
1361
01:48:55,630 --> 01:49:00,510
I mean, you thinkyou do, but--
1362
01:49:06,390 --> 01:49:09,970
You're a brave man,
Dewey Riley.
1363
01:49:10,390 --> 01:49:14,560
I'm really scared right now.
1364
01:49:57,400 --> 01:50:00,980
Inside.
1365
01:50:05,400 --> 01:50:08,570
Sid, we've been waiting for you.
We're gonna start a movie.
1366
01:50:08,820 --> 01:50:15,160
- What kind of movie?
- You have to come and see.
1367
01:50:43,400 --> 01:50:47,110
Take a little walk
to the edge of town
1368
01:50:47,360 --> 01:50:51,120
Now, spread your wings and fly
1369
01:50:51,370 --> 01:50:55,330
Don't the lights of the city
look so damn pretty
1370
01:50:55,580 --> 01:50:59,790
When you're flyin' so high
1371
01:51:00,040 --> 01:51:03,550
It's hard to know
about there down below
1372
01:51:03,800 --> 01:51:08,720
The streets fade
They're swimmin'deep in blood
1373
01:51:08,970 --> 01:51:15,850
It seems to make me
groan and cry
1374
01:51:16,470 --> 01:51:19,810
You really wanna know
what's wrong with this land
1375
01:51:20,060 --> 01:51:25,730
Just scratch your head
with your red right hand
1376
01:51:27,280 --> 01:51:31,780
I'm talkin'about blood, babe
1377
01:51:32,030 --> 01:51:35,990
It's in your veins
1378
01:51:36,240 --> 01:51:39,830
Your mommy and daddy
1379
01:51:40,080 --> 01:51:43,750
They've got the same
1380
01:51:45,300 --> 01:51:50,180
You're under the mirror
day after day
1381
01:51:50,430 --> 01:51:54,140
You see a pretty face
crumblin' away
1382
01:51:54,390 --> 01:52:01,440
As you become
your mom and daddy
1383
01:52:01,560 --> 01:52:06,070
Scream once, scream twice
Now scream again
1384
01:52:06,320 --> 01:52:12,320
Cover that face
with your red right hand
1385
01:52:24,290 --> 01:52:28,840
So, is this the end
1386
01:52:29,090 --> 01:52:33,890
Forus, my friend
1387
01:52:37,310 --> 01:52:41,600
So, is this the end
1388
01:52:41,850 --> 01:52:47,320
Forus, my friend
1389
01:52:49,980 --> 01:52:54,410
So, is this the end
1390
01:52:54,660 --> 01:53:00,120
Forus, my friend
1391
01:53:16,970 --> 01:53:23,770
Well as though we rise
1392
01:53:24,020 --> 01:53:29,570
As the day breaks the dawn
1393
01:53:29,820 --> 01:53:36,610
And as the moon hides the sun
1394
01:53:36,870 --> 01:53:40,790
Oh, the sun
1395
01:53:42,500 --> 01:53:48,670
No more sorrow
1396
01:53:49,590 --> 01:53:55,300
All those crying days are gone
1397
01:53:55,550 --> 01:53:58,930
No more sorrow
1398
01:53:59,180 --> 01:54:01,970
Now it'sgone
1399
01:54:02,220 --> 01:54:05,230
Now it'sgone
1400
01:54:05,480 --> 01:54:09,650
Now it'sgone
1401
01:54:13,150 --> 01:54:17,820
So, is this the end
1402
01:54:18,070 --> 01:54:24,660
Forus, my friend
1403
01:54:27,750 --> 01:54:32,000
Spoke to my god today
Asked him why he'd gone away
1404
01:54:32,250 --> 01:54:36,300
Hitched on a rocket ride
into the sun
1405
01:54:36,550 --> 01:54:40,800
Said, son I got one for ya
Down there in California
1406
01:54:41,050 --> 01:54:45,180
Just take a look around
at all you've done
1407
01:54:45,430 --> 01:54:48,560
You're automatic
like a burnin' gun
1408
01:54:48,810 --> 01:54:53,940
You're a star like everyone
1409
01:54:54,280 --> 01:54:58,360
Talked to my soul today
Couldn't keep my brain away
1410
01:54:58,610 --> 01:55:02,700
So I found a holiday
behind the sun
1411
01:55:02,950 --> 01:55:07,160
Took all the friends I could
Spun out in Hollywood
1412
01:55:07,410 --> 01:55:11,580
Hit up on a climate everyone
1413
01:55:11,840 --> 01:55:14,960
You're automatic
like a burnin' gun
1414
01:55:15,210 --> 01:55:20,590
You're a star like everyone
1415
01:55:21,300 --> 01:55:25,390
You could save the world
1416
01:55:25,640 --> 01:55:30,060
Could be shining on my pearl
1417
01:55:30,310 --> 01:55:34,360
You could save the world
1418
01:55:34,610 --> 01:55:39,900
Just might find your way
mypearl
1419
01:55:40,160 --> 01:55:43,580
Shine
1420
01:55:46,040 --> 01:55:49,790
Shine
1421
01:55:55,840 --> 01:55:58,920
You're automatic
like a burnin' gun
1422
01:55:59,170 --> 01:56:05,010
You're a star like everyone
1423
01:56:05,310 --> 01:56:09,390
You could save the world
1424
01:56:09,640 --> 01:56:13,770
Could be shinin' on my pearl
1425
01:56:14,020 --> 01:56:18,280
You could save the world
1426
01:56:18,530 --> 01:56:22,740
Could be shinin' on my pearl
1427
01:56:22,990 --> 01:56:27,120
You could save the world
1428
01:56:27,370 --> 01:56:32,620
Just might find your way
my pearl
1429
01:56:32,870 --> 01:56:40,670
Shine
116315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.