All language subtitles for 스크림 3 - Scream 3 (2000) [FHD].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,290 --> 00:00:33,620 Moving onto the Hollywood Freeway, we have a multiple vehicle... 2 00:00:33,870 --> 00:00:35,250 multiple injury accident. 3 00:00:35,500 --> 00:00:38,210 An absolute mess from VineStreet to the valley. 4 00:00:38,460 --> 00:00:40,550 If you're in it, expect a long commute. 5 00:00:40,800 --> 00:00:42,970 If you're not, seek alternate routes. 6 00:00:43,220 --> 00:00:45,260 If Dan doesn 't want to do a daily rate, we can talk about a weekly rate. 7 00:00:45,510 --> 00:00:48,470 But I'm tellin' you right now, I'm not goin' below a million. 8 00:00:48,720 --> 00:00:50,600 I mean, think about it. I'm risking my reputation... 9 00:00:50,850 --> 00:00:52,730 as the host of this country's number-one... 10 00:00:52,980 --> 00:00:56,730 nationally syndicated talk show to do a cameo in some cheap slasher flick. 11 00:00:56,980 --> 00:00:59,020 I mean, why can't these guys write me a fuckin' decent part? 12 00:00:59,270 --> 00:01:01,610 You know? I lived through the fuckin' thing. 13 00:01:01,860 --> 00:01:04,780 By the way, did you talk to Cathy about that Navy SEAL script? 14 00:01:05,030 --> 00:01:08,530 Hang on a sec. 15 00:01:08,870 --> 00:01:10,330 - Hello? - Hello? 16 00:01:10,580 --> 00:01:12,750 - Who's this? - Who's this? 17 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 - Who are you calling? - Oh. You know what? 18 00:01:15,250 --> 00:01:17,380 - I'm sorry. I have the wrong number. - That's okay. 19 00:01:17,630 --> 00:01:20,210 Wait a minute. I know your voice. 20 00:01:20,460 --> 00:01:25,180 You sound a lot like that guy on TV. Um, Cotton Weary. 21 00:01:25,430 --> 00:01:27,140 - I do, huh? - Yeah. 22 00:01:27,390 --> 00:01:30,560 I think he's got a really sexy voice. 23 00:01:30,810 --> 00:01:32,720 - Well, thank you. - Wait a minute. 24 00:01:32,970 --> 00:01:35,520 You are Cotton, aren't you? Oh, my God. 25 00:01:35,770 --> 00:01:40,270 I am talking to Cotton Weary. I can't believe this. 26 00:01:40,520 --> 00:01:42,690 You got me. Look, I've-- I've got someone on the other line. 27 00:01:42,940 --> 00:01:44,940 Can you hold on one second? I'll be right back, I promise. 28 00:01:45,200 --> 00:01:48,200 - Yeah. - Okay. - Yeah. 29 00:01:48,700 --> 00:01:53,410 Andrea, uh, I gotta call you back. Someone's on the other line. 30 00:01:54,830 --> 00:01:58,960 So, uh, you a big 100% Cotton fan? 31 00:01:59,210 --> 00:02:03,670 - Yeah! One hundred and ten percent. - That's very good. 32 00:02:03,920 --> 00:02:07,590 So, um, why don't you tell me who you are? 33 00:02:07,840 --> 00:02:11,720 Ooh! You're a naughty boy, Cotton. Now, what would your girlfriend say? 34 00:02:11,970 --> 00:02:14,180 What makes you think I have a girlfriend? 35 00:02:14,430 --> 00:02:16,060 I know you do. 36 00:02:16,310 --> 00:02:20,150 - I'm right outside her bathroom door. - Who is this? 37 00:02:20,400 --> 00:02:25,280 She's in the shower. She's got a nice little voice. 38 00:02:25,530 --> 00:02:28,410 Let's come in for a closer look. 39 00:02:28,660 --> 00:02:30,870 She's very pretty, Cotton. 40 00:02:31,120 --> 00:02:33,990 A step up from Maureen Prescott. 41 00:02:34,240 --> 00:02:37,410 Speaking of which, let's play a little game. 42 00:02:37,660 --> 00:02:39,870 Answer right, your girlfriend lives. 43 00:02:40,130 --> 00:02:42,040 Answer wrong, she dies. 44 00:02:42,290 --> 00:02:45,090 - Where's Maureen's daughter, Sidney? - Who the fuck is this? 45 00:02:45,340 --> 00:02:47,840 Somebody who'd kill to know where Sidney Prescott is! 46 00:02:48,090 --> 00:02:51,640 One chance, Cotton! You've got connections. Where is she? 47 00:02:51,890 --> 00:02:53,930 You listen to me, you fuckin' psycho. You lay a finger on Christine... 48 00:02:54,180 --> 00:02:57,600 - and I swear to God I'll kill you. - Wrong answer! 49 00:02:57,850 --> 00:03:03,230 No! Wait! Hello? Shit! 50 00:03:03,820 --> 00:03:05,360 - Hey! - Get outta the way! 51 00:03:05,610 --> 00:03:09,450 - You just hit me! - Move! 52 00:03:33,680 --> 00:03:35,890 Christine, if you're there, pick up the phone! 53 00:03:36,140 --> 00:03:41,190 Christine, pick up the phone! Oh, shit! 54 00:04:08,800 --> 00:04:10,920 You have reached 911. Due to the volume of calls-- 55 00:04:11,170 --> 00:04:15,390 Someone pick up the goddam phone! Move outta the way! 56 00:04:17,310 --> 00:04:21,390 Shit! Shit! 57 00:04:38,240 --> 00:04:41,750 Cotton, is that you? 58 00:04:42,460 --> 00:04:45,960 Cotton? 59 00:04:51,300 --> 00:04:54,800 Honey? 60 00:05:07,650 --> 00:05:11,150 Okay, Cotton. 61 00:05:12,150 --> 00:05:15,910 You know I don't like your Stab games. 62 00:05:21,080 --> 00:05:23,910 - Who is it? Who's there? - Christine? 63 00:05:24,160 --> 00:05:25,670 Hon, you all right? 64 00:05:25,920 --> 00:05:30,090 - I'm home. -Jesus! You scared the shit outta me. 65 00:05:30,340 --> 00:05:35,380 - You're not gonna believe what just happened to me. - What are you talking about? 66 00:05:51,270 --> 00:05:54,030 - Get the hell out of here! - Okay. Okay, I'm sorry, babe. 67 00:05:54,280 --> 00:05:57,950 I didn't mean to scare you that bad. It's me. Come on, open the door. 68 00:05:58,200 --> 00:06:01,740 - What are you doing? - What? - What the fuck are you doing? 69 00:06:01,990 --> 00:06:05,370 I was-- I was just, you know, trying to take the game to the next level. 70 00:06:05,620 --> 00:06:07,790 - I'm sorry. Come on, open the door, Chris. - The game? 71 00:06:08,040 --> 00:06:10,460 - Yeah, the game! - What are you talking about? 72 00:06:10,710 --> 00:06:13,590 I'm talking about how much fun it's gonna be to rip your insides out! 73 00:06:13,840 --> 00:06:16,670 Now, open the fuckin' door, Christine! 74 00:06:16,930 --> 00:06:21,970 - Oh, my God! - Now you're fuckin' history, baby! 75 00:06:38,360 --> 00:06:41,870 Christine? 76 00:06:43,330 --> 00:06:46,830 Hon? 77 00:06:47,830 --> 00:06:50,830 The recent epidemic of roadrage in Los Angeles. 78 00:06:51,080 --> 00:06:54,170 - Innocent commuters mercilessly terrorized, even killed... - Chris? 79 00:06:54,420 --> 00:06:58,380 - by these madmen of the freeway. - Don't mess around, okay? 80 00:06:58,630 --> 00:07:01,470 We're gonna make them confront their victims face-to-face, mano a mano... 81 00:07:01,720 --> 00:07:05,310 right here on 100% Cotton. 82 00:07:05,560 --> 00:07:09,600 There is carnage on our streets. And remember, it could happen to you. 83 00:07:09,850 --> 00:07:13,110 Tomorrow on 100% Cotton! Roadrage. 84 00:07:13,360 --> 00:07:15,190 L.A. drivers fight back. 85 00:07:15,440 --> 00:07:19,400 The news is next on channel six with our exclusive entertainment report live... 86 00:07:19,650 --> 00:07:21,740 from tonight's celebrity premiere in Hollywood... 87 00:07:21,990 --> 00:07:25,490 followed by-- 88 00:07:49,600 --> 00:07:53,100 Oh, shit. 89 00:08:06,080 --> 00:08:08,950 Chris? 90 00:08:09,200 --> 00:08:12,000 Is that you, babe? 91 00:08:12,250 --> 00:08:15,290 Chris, if you're in there, open the door. Okay, honey? 92 00:08:15,540 --> 00:08:20,170 Chris? Come on, baby. Open the door. 93 00:08:24,220 --> 00:08:28,520 Chris! Whoa, whoa, whoa! Jesus! 94 00:08:28,770 --> 00:08:30,930 - It's me, Chris. What are you doin'? - Stay back. 95 00:08:31,180 --> 00:08:33,730 Stay back. 96 00:08:33,980 --> 00:08:38,110 - Chris, what's goin' on, babe? - You've gone crazy. That's what! 97 00:08:38,360 --> 00:08:40,400 - Chris, was somebody in the house? - No! Get back! 98 00:08:40,650 --> 00:08:42,400 Okay, okay, okay. Just calm down, okay? 99 00:08:42,650 --> 00:08:45,120 - Why do you want to kill me? - What are you talking about? 100 00:08:45,370 --> 00:08:48,540 - Why do you wanna kill me? - Gimme the club. All right, honey? Gimme the club. 101 00:08:48,790 --> 00:08:51,910 Gimme the club, please. 102 00:08:52,160 --> 00:08:55,630 Christine, get outta the way! 103 00:08:55,880 --> 00:08:59,880 Behind you! 104 00:09:09,390 --> 00:09:12,890 Shit! 105 00:09:26,870 --> 00:09:30,870 It was a simple game, Cotton. You should've told me where Sidney was. 106 00:09:31,120 --> 00:09:34,960 Now, you lose. 107 00:09:53,140 --> 00:09:56,640 Come on. 108 00:10:11,080 --> 00:10:15,370 Come on, Cherokee. Come on. 109 00:10:24,010 --> 00:10:27,510 Come on. 110 00:10:35,980 --> 00:10:39,480 Come on, Cherokee. 111 00:10:57,210 --> 00:10:58,920 California Women's Crisis Counseling. 112 00:10:59,170 --> 00:11:02,090 Hey, it's Laura from Monterrey reporting to work. Can you patch me in? 113 00:11:02,340 --> 00:11:05,210 - Sure. Thanks, Laura. - Thank you. 114 00:11:05,460 --> 00:11:08,590 California Women's Crisis Counseling. How can I help you? 115 00:11:08,840 --> 00:11:12,600 Hi. Um, do I have to say my name? 116 00:11:12,850 --> 00:11:15,140 No, you don't have to say anything you don't want to say. 117 00:11:15,390 --> 00:11:17,390 - How can I help? - Um-- 118 00:11:17,640 --> 00:11:21,600 I'm 18 years old, and I have a boyfriend. 119 00:11:21,860 --> 00:11:24,070 - Sometimes he hits me. - It's okay. 120 00:11:24,320 --> 00:11:27,320 - You can talk to me, all right? - Thanks. 121 00:11:27,570 --> 00:11:30,280 So, in closing, as the future journalists of America... 122 00:11:30,530 --> 00:11:32,370 there is one thing that you need to remember. 123 00:11:32,620 --> 00:11:35,950 Being the best means being willing to do what the others would not. 124 00:11:36,200 --> 00:11:38,870 Break the rules. Stop at nothing. 125 00:11:39,120 --> 00:11:41,880 Be willing to have the world hate you, because that is the only way... 126 00:11:42,130 --> 00:11:45,670 that you'll get the story, the facts and the fame. 127 00:11:45,920 --> 00:11:47,670 Thank you. 128 00:11:47,920 --> 00:11:52,180 - Excuse me. Excuse me. - Yes? 129 00:11:52,430 --> 00:11:54,470 So you're saying that we should be ready to go out... 130 00:11:54,720 --> 00:11:58,730 and cut each other's throats because that's what you did. 131 00:11:58,980 --> 00:12:01,690 - Metaphorically, yes. - Well, tell me, Miss Weathers. 132 00:12:01,940 --> 00:12:06,150 - Was it worth it? - I'm so sorry. We're out of time. 133 00:12:06,400 --> 00:12:08,440 Gale Weathers, anchor woman for Total Entertainment. 134 00:12:08,690 --> 00:12:12,200 Thank you very much! 135 00:12:17,410 --> 00:12:19,750 There is a young man outside who wants to see you. 136 00:12:20,000 --> 00:12:25,460 - He says he's with the police. - The police? 137 00:12:26,590 --> 00:12:28,300 - Detective Mark Kincaid, L.A.P.D. - Hello. 138 00:12:28,550 --> 00:12:30,380 - That's quite an impressive resume. - Thank you. 139 00:12:30,630 --> 00:12:32,470 I assume you're not here for an autograph. 140 00:12:32,720 --> 00:12:36,220 I'm here because Cotton Weary's been murdered. 141 00:12:37,510 --> 00:12:39,140 - Someone killed Cotton? - And his girlfriend. 142 00:12:39,390 --> 00:12:41,680 Someone who left something he wanted us to see. 143 00:12:41,940 --> 00:12:44,480 I'll show you this because you're the Woodsboro authority and because you knew him. 144 00:12:44,730 --> 00:12:48,070 But I promise you, if you share this with the world, it's you I'll be arresting. 145 00:12:48,320 --> 00:12:52,070 I swear on my Pulitzer Prize, which I plan to win one day, Detective. 146 00:12:52,320 --> 00:12:55,620 This was left on Cotton Weary's body. You have any idea who the girl might be? 147 00:12:55,870 --> 00:12:58,490 Oh, my God. 148 00:12:58,740 --> 00:13:03,290 This is Maureen Prescott. This is Sidney Prescott's mother. 149 00:13:03,540 --> 00:13:05,330 Hollywood is reeling today from news... 150 00:13:05,580 --> 00:13:08,840 of the murder of controversial talkshow host Cotton Weary. 151 00:13:09,090 --> 00:13:11,550 Weary had only recently finished shooting a cameo as himself... 152 00:13:11,800 --> 00:13:13,840 in the film Stab 3, Return to Woodsboro... 153 00:13:14,090 --> 00:13:15,930 the third and final part of the famous horror series... 154 00:13:16,180 --> 00:13:19,180 based on the Woodsboro and Windsor College murders. 155 00:13:19,430 --> 00:13:22,140 Before his rise to television fame, Cotton had been imprisoned... 156 00:13:22,390 --> 00:13:28,650 and was later exonerated for the murder of Maureen Prescott, his former lover-- 157 00:13:37,740 --> 00:13:40,740 Just yesterday, Cotton Weary was shooting here at Sunrise Studios... 158 00:13:40,990 --> 00:13:44,290 his first cameo in a feature film, Stab 3. 159 00:13:44,540 --> 00:13:48,210 Security here is tight, but we'll see if we can get a statement. Excuse me. 160 00:13:48,460 --> 00:13:50,300 Always a controversial man-- 161 00:13:50,550 --> 00:13:53,210 Channel Eight news. We gotta get in. We gotta get in. 162 00:13:53,470 --> 00:13:54,920 No press beyond this point. 163 00:13:55,180 --> 00:13:58,930 Alone at night he crosses flames 164 00:13:59,180 --> 00:14:05,100 Ashe makes a fist with his red right hand 165 00:14:07,020 --> 00:14:09,480 Look, you're worried about the movie, then protect the movie, okay? 166 00:14:09,730 --> 00:14:12,570 Hire more security. Hire the National Guard.Just don't kill the movie. 167 00:14:12,820 --> 00:14:15,740 Violence in cinema is a big deal right now, Roman. 168 00:14:15,990 --> 00:14:19,120 This is not the kind of news this studio is after. 169 00:14:19,370 --> 00:14:21,240 So if we stop making scary movies, what? 170 00:14:21,490 --> 00:14:23,330 All the psychos in the world will retire? Come on. 171 00:14:23,580 --> 00:14:25,960 I've been makin' horror movies for 30 years, never had a psycho problem. 172 00:14:26,210 --> 00:14:28,040 He was your goddamn idea, guys. All right? 173 00:14:28,290 --> 00:14:32,210 An ex-con with a trashy talk show? He must've pissed people off every day. 174 00:14:32,460 --> 00:14:34,880 Detectives, there's no reason to presume that Cotton's death... 175 00:14:35,130 --> 00:14:37,050 had anything to do with this movie, is there? 176 00:14:37,300 --> 00:14:43,470 He was making a movie called Stab. He was stabbed. 177 00:14:44,270 --> 00:14:47,940 Probably some psycho fan pissed off they killed Randy in Stab 2. 178 00:14:48,190 --> 00:14:50,020 Well, Tyson, that'd make you next, wouldn't it? 179 00:14:50,270 --> 00:14:53,070 I am not a Randy substitute. I'm my own character. 180 00:14:53,320 --> 00:14:55,900 Named Ricky, who works at the video store. 181 00:14:56,150 --> 00:14:57,860 It's an homage. 182 00:14:58,110 --> 00:15:01,200 Hey! What if the killer's Sidney Prescott? 183 00:15:01,450 --> 00:15:03,490 I mean, what the hell ever happened to her? She's probably off in the woods... 184 00:15:03,740 --> 00:15:06,080 livin' like the fuckin' Unabomber, man. 185 00:15:06,330 --> 00:15:09,290 I'm starting to see why Tori Spelling and David Schwimmer didn't want to come back. 186 00:15:09,540 --> 00:15:14,050 Guys, this was about Cotton. We are not in any danger. 187 00:15:14,300 --> 00:15:18,510 "We are not in any danger," says Candy, page 15. 188 00:15:18,760 --> 00:15:20,590 I don't see you leavin'. 189 00:15:20,840 --> 00:15:23,890 You think serious black actors my age can just throw away jobs? 190 00:15:24,140 --> 00:15:27,980 It's all a business now. They got Usher doing Pinter off-Broadway. 191 00:15:28,230 --> 00:15:30,270 L.L. Cool J's Shakespearin' in the park. 192 00:15:30,520 --> 00:15:32,900 - Yeah! - Maybe it's not meant to be. 193 00:15:33,150 --> 00:15:36,570 Not meant to be? You win that talent search for the new Sidney. 194 00:15:36,820 --> 00:15:41,160 50,000 girls and they pick you. You gotta be praying this movie keeps going. 195 00:15:41,410 --> 00:15:44,030 Of course I am, but not at the expense of people's lives. 196 00:15:44,280 --> 00:15:49,250 Oh. Cue the violins, right? 197 00:15:59,670 --> 00:16:02,640 Jesus. 198 00:16:05,430 --> 00:16:08,680 Deja voodoo. 199 00:16:09,930 --> 00:16:13,810 We need this area cleared, please. Clear it. 200 00:16:14,060 --> 00:16:16,610 - Gale Weathers! Oh, my God! - Shit. 201 00:16:16,860 --> 00:16:19,740 I-- Listen, I-I-- I know we've never met... 202 00:16:19,990 --> 00:16:22,320 and I don't mind you never returning my calls, but I have to tell you... 203 00:16:22,570 --> 00:16:26,080 after two films, I feel like I am in your mind. 204 00:16:26,330 --> 00:16:30,410 Well, that would explain my constant headaches. 205 00:16:31,120 --> 00:16:33,500 You know, I'm sorry things didn't work out on 60 Minutes II. 206 00:16:33,750 --> 00:16:36,340 - But Total Entertainment, that's a pretty good fallback. - Thank you. 207 00:16:36,590 --> 00:16:38,800 I'm sorry that things didn't work out with Brad Pitt... 208 00:16:39,050 --> 00:16:41,010 but being single, that's a pretty good fallback. 209 00:16:41,260 --> 00:16:43,090 Gives me more time for my work. 210 00:16:43,340 --> 00:16:45,890 After all, Gale Weathers, you're such a complex character. 211 00:16:46,140 --> 00:16:50,390 Oh, and to be played by an actress with such depth and range. 212 00:16:50,640 --> 00:16:54,400 Uh,Jennifer, Nick said you wanted to-- 213 00:16:54,440 --> 00:16:56,020 Gale. 214 00:16:56,270 --> 00:16:59,280 Dewey. 215 00:16:59,530 --> 00:17:04,820 Well, surprise, surprise. Someone dies and Gale comes running. 216 00:17:05,070 --> 00:17:09,290 Gale, I think you'll really appreciate my character work in this one. 217 00:17:09,540 --> 00:17:13,160 - Someone's helped me understand the real you. - Someone? 218 00:17:13,420 --> 00:17:17,590 Your ruthless ambition, your private self-loathing... 219 00:17:17,840 --> 00:17:20,590 and that lost and lonely little girl inside. 220 00:17:20,840 --> 00:17:22,670 Lost and lonely what? 221 00:17:22,920 --> 00:17:26,050 You heard me. Thanks, Dewey, I'll return it. 222 00:17:26,300 --> 00:17:28,640 Lost and lonely what? 223 00:17:28,890 --> 00:17:32,390 - Little girl inside. - I thought you were supposed to be in Woodsboro. 224 00:17:32,640 --> 00:17:34,890 Well, I'm surprised you thought about me at all. 225 00:17:35,150 --> 00:17:39,150 Listen, I gotta get back to work. I really don't have time for this. 226 00:17:39,400 --> 00:17:41,570 - Wait a minute. You work here? - Yeah. 227 00:17:41,820 --> 00:17:43,490 The movie needed a technical advisor. 228 00:17:43,740 --> 00:17:46,280 Someone who went through the real experience, knew the real people. 229 00:17:46,530 --> 00:17:49,740 - Hey, Dewey. - Hey, Tom. 230 00:17:49,990 --> 00:17:52,910 Hey! It's the real Gale Weathers. 231 00:17:53,160 --> 00:17:55,250 Real from top to bottom. 232 00:17:55,500 --> 00:17:57,580 Tom Prinze. Watch your show all the time. 233 00:17:57,830 --> 00:18:02,170 You're so right. Pop culture is the politics ofthe 21 st century. 234 00:18:02,420 --> 00:18:04,170 - Thank you. - And that story that you did... 235 00:18:04,420 --> 00:18:06,590 last month on me crashing my car? 236 00:18:06,840 --> 00:18:09,970 -Wow, was that ever powerful journalism. -Right, uh-- 237 00:18:10,220 --> 00:18:13,430 I especially liked the way you implied that it was caused by drinking and drugs. 238 00:18:13,680 --> 00:18:16,560 And that the tyre blowout was faked. That was great. 239 00:18:16,810 --> 00:18:18,770 Tom, sometimes in journalism you have to-- 240 00:18:19,020 --> 00:18:21,440 Are you parked in the lot? 'Cause I should check to make sure... 241 00:18:21,690 --> 00:18:26,400 that nobody's messed with your brake line. 242 00:18:26,700 --> 00:18:31,200 Who's he supposed to be? 243 00:18:32,290 --> 00:18:36,250 He's playing you? Him? 244 00:18:36,500 --> 00:18:38,540 What? 245 00:18:38,790 --> 00:18:40,960 I did not come here to fight with you, Dewey. 246 00:18:41,210 --> 00:18:44,170 - Cotton's killer left a picture. - Of Sid's mom. 247 00:18:44,420 --> 00:18:47,130 - The detectives told me. - Well, does Sidney know about it? 248 00:18:47,380 --> 00:18:50,010 Listen, Sidney doesn't need you and your camera in her life. 249 00:18:50,260 --> 00:18:53,680 Do you see a camera? 250 00:18:55,100 --> 00:18:57,190 Right. You bought me this purse, didn't you? 251 00:18:57,440 --> 00:18:59,270 - Yeah. - Look, it's-it's a habit. 252 00:18:59,520 --> 00:19:01,310 -I-I walk outta the house, I turn it on. -What the hell is this? 253 00:19:01,560 --> 00:19:03,150 - It's like perfume. - Gale Weathers? 254 00:19:03,400 --> 00:19:05,740 - Could I be more popular? - No press. 255 00:19:05,990 --> 00:19:08,450 Mo press on set. Get that woman outta here. 256 00:19:08,700 --> 00:19:11,870 - Yes, Mr Milton. Let's go. - Wait a minute. Wait a minute. Where is Detective Kincaid? 257 00:19:12,120 --> 00:19:13,950 - I am working with Kincaid, Dewey. - Come on. Move along, miss. Let's go. 258 00:19:14,200 --> 00:19:21,290 Rules are rules, Gale. But, really, it was great seeing you. 259 00:19:21,920 --> 00:19:25,170 Stab 3 is a closed set. But just up ahead is the old Seinfeld stage. 260 00:19:25,420 --> 00:19:27,510 Now, does anybody need a potty break? 261 00:19:27,760 --> 00:19:30,010 - Oh, I do. - Yeah, me too. 262 00:19:30,260 --> 00:19:33,890 Okay, let go! Thanks for your help, boys. 263 00:19:34,140 --> 00:19:38,020 Holy shit, Silent Bob. It's that TV news chick, Connie-fuckin'-Chung! 264 00:19:38,270 --> 00:19:41,480 Hey, Connie, how's Maury? 265 00:19:41,730 --> 00:19:47,360 Dude, I think she likes me. See how she's lookin' at me? 266 00:19:48,320 --> 00:19:50,780 It's happening again. 267 00:19:51,030 --> 00:19:53,450 Cotton had a lot of enemies, Sid. 268 00:19:53,700 --> 00:19:57,450 The police aren't saying it's related to us. 269 00:19:58,200 --> 00:20:01,710 Do you ever think about her? 270 00:20:02,630 --> 00:20:04,170 Your mom? 271 00:20:04,420 --> 00:20:07,510 None of this would've ever happened if she hadn't-- 272 00:20:07,760 --> 00:20:11,260 if she hadn't-- 273 00:20:13,680 --> 00:20:15,890 Why'd she have so many secrets, Dad? 274 00:20:16,140 --> 00:20:20,230 Listen, maybe it's time you came home. 275 00:20:20,810 --> 00:20:24,020 I'm worried about you, kid. Out here by yourself. You never see anyone. 276 00:20:24,270 --> 00:20:27,980 The only people you talk to don't even know your real name. 277 00:20:28,230 --> 00:20:31,910 It's as if you don't exist. 278 00:20:33,450 --> 00:20:39,540 That's the idea. Psychos can't kill what they can't find. 279 00:21:56,700 --> 00:21:59,740 Sid, come here. 280 00:21:59,990 --> 00:22:02,620 Mother needs to talk to you. 281 00:22:02,870 --> 00:22:06,420 Everything you touch, Sid, dies! 282 00:22:06,670 --> 00:22:10,380 You're poison. You're just like me. 283 00:22:10,630 --> 00:22:14,510 You're just like me. 284 00:22:14,760 --> 00:22:20,600 Oh, my God! What have they done to me? 285 00:22:21,970 --> 00:22:23,480 They'll do it to you. 286 00:22:23,730 --> 00:22:27,560 - They'll do it to you, baby. - Mom? 287 00:23:16,740 --> 00:23:20,240 Roman? 288 00:23:21,370 --> 00:23:26,410 Stab 3. Jesus, I gotta get a new agent. 289 00:23:27,250 --> 00:23:30,750 Roman? 290 00:23:38,050 --> 00:23:41,550 Someone here? 291 00:23:48,600 --> 00:23:50,520 Stan, my man. He does good work, huh? 292 00:23:50,770 --> 00:23:52,610 - Thank you. Thank you very much. - Fuck you very much. 293 00:23:52,860 --> 00:23:56,740 - Tyson, go to hell. - Well, excuse us, Sarah. Makeup tests. 294 00:23:56,990 --> 00:23:59,820 Yeah, makeup. You can use it. Damn it, have you seen Roman? 295 00:24:00,070 --> 00:24:02,450 Look, everyone in the office has gone home already. 296 00:24:02,700 --> 00:24:07,580 - He said it was important. - Everything's important to Roman. 297 00:24:30,640 --> 00:24:34,150 Oh, shit! 298 00:24:41,400 --> 00:24:43,700 - Director's office. - Sarah, it's Roman. 299 00:24:43,950 --> 00:24:46,870 I'm sorry I'm running late. I'm still on the 405. I'm about ten minutes away. 300 00:24:47,120 --> 00:24:51,580 Oh, it's no problem. I'm just lookin' at your music video awards. 301 00:24:51,830 --> 00:24:55,210 Since I got you on thephone, let's-- let's talk about your character, okay? 302 00:24:55,460 --> 00:24:58,460 What character? I'm Candy, the chick who gets killed second. 303 00:24:58,710 --> 00:25:01,880 - I'm only in two scenes. - You're not happy with your part. 304 00:25:02,130 --> 00:25:05,970 I'm not happy that I am 35 playing a 21-year-old. 305 00:25:06,220 --> 00:25:08,180 I'm not happy that I have to die naked. 306 00:25:08,430 --> 00:25:11,270 And I'm not happy that my character is too stupid to have a gun in the house... 307 00:25:11,520 --> 00:25:14,350 after her boyfriend's been cut into fish sticks. 308 00:25:14,600 --> 00:25:17,860 Great, okay. So let's--let's run the lines. 309 00:25:18,110 --> 00:25:19,730 Fine. 310 00:25:19,980 --> 00:25:24,490 Page28. Candy's big moment. 311 00:25:25,950 --> 00:25:28,830 Page 28. 312 00:25:29,080 --> 00:25:31,410 Ring-ring. Hello? 313 00:25:31,660 --> 00:25:34,120 - Hello? - Who's this? 314 00:25:34,370 --> 00:25:36,420 - Who's this? - This is Candy. 315 00:25:36,670 --> 00:25:38,550 Hang on. Let me get some clothes. 316 00:25:38,800 --> 00:25:41,670 See? I don't understand why I have to start the scene in the shower. 317 00:25:41,920 --> 00:25:45,390 The whole shower thing's been done. Vertigo. Hello? 318 00:25:45,640 --> 00:25:49,930 And I mean, my boyfriend just died. Why am I showering? 319 00:25:50,180 --> 00:25:52,230 Why don't we just read the scene? 320 00:25:52,480 --> 00:25:57,440 Candy. Nice name. Is that like Candy Cane or Candy Apple? 321 00:25:57,690 --> 00:25:59,980 Whatever. 322 00:26:00,230 --> 00:26:02,360 Come on. Who is this? 323 00:26:02,610 --> 00:26:04,780 I think you have the wrong number. 324 00:26:05,030 --> 00:26:08,530 - But you know my favourite name? - I'm hanging up right now. 325 00:26:08,780 --> 00:26:10,620 It's Sarah. 326 00:26:10,870 --> 00:26:14,120 Roman, that's not the line. 327 00:26:14,370 --> 00:26:16,790 It is in my script. 328 00:26:17,040 --> 00:26:19,840 Has there been another goddam rewrite? How the fuck... 329 00:26:20,090 --> 00:26:22,960 are we supposed to learn our lines when there's a new script every 15 minutes? 330 00:26:23,210 --> 00:26:27,050 It's not just a new script. It's a new movie. 331 00:26:27,300 --> 00:26:30,600 - What? What movie? - My movie. 332 00:26:30,850 --> 00:26:35,940 And it's called Sarah Gets Skewered Like a Fuckin' Pig! 333 00:26:36,190 --> 00:26:41,320 Still in character, Sarah? 334 00:26:56,330 --> 00:26:59,830 Shit. 335 00:27:21,900 --> 00:27:24,110 Thank you for calling Sunrise Picture Studios. 336 00:27:24,360 --> 00:27:28,030 If you'd like today's commissary menu, press one. 337 00:27:29,990 --> 00:27:33,490 Mr Bridger? 338 00:27:46,880 --> 00:27:49,550 If you'd like to hear previews of upcoming Sunrise Pictures'releases... 339 00:27:49,800 --> 00:27:50,930 press four. 340 00:27:51,180 --> 00:27:53,140 If you'd like information about Sunrise Pictures' merchandise... 341 00:27:53,390 --> 00:27:56,350 - Come on. Come on. - press five. 342 00:27:56,600 --> 00:28:02,360 If you're trying to reach Lot Security or you have an emergency, press six. 343 00:28:10,570 --> 00:28:13,280 Shit! 344 00:28:18,790 --> 00:28:22,880 Oh! Fuck! 345 00:28:38,220 --> 00:28:40,600 Look, I wanna get something straight. 346 00:28:40,850 --> 00:28:45,480 I only got into this because the police asked for my help. 347 00:28:45,650 --> 00:28:47,690 - Why would the police come to you? - Well, I did write.. 348 00:28:47,940 --> 00:28:49,940 the definitive book on the Woodsboro murders. 349 00:28:50,200 --> 00:28:52,990 I'm sure you just can't wait to write another one. 350 00:28:53,240 --> 00:28:55,780 - What about you? - What about me? 351 00:28:56,030 --> 00:29:00,580 You said you'd never leave Woodsboro. "It's the only place that's real." 352 00:29:00,830 --> 00:29:04,920 But now you're here. Not with me. 353 00:29:05,670 --> 00:29:07,500 Dewey, I took care ofyou. 354 00:29:07,750 --> 00:29:10,340 I waited until you were well, but I couldn't stay there. 355 00:29:10,590 --> 00:29:13,680 It was like dog years. One year in Woodsboro is like seven anywhere else. 356 00:29:13,930 --> 00:29:18,720 So it's off to Paris for a week? New York for a month? L.A. forever? 357 00:29:18,970 --> 00:29:21,600 It was fucking 60 Minutes II. 358 00:29:21,850 --> 00:29:23,690 - I couldn't say no. I could've been the next Diane Sawyer. - Wait a minute. 359 00:29:23,940 --> 00:29:29,150 What's wrong with just being Gale Weathers? I liked her. 360 00:29:31,400 --> 00:29:33,860 It didn't work, Dewey. We tried. We're different. 361 00:29:34,110 --> 00:29:37,780 You used to say that was our strength. 362 00:29:39,700 --> 00:29:43,290 - Well-- - Here you go. - Thank you. 363 00:29:43,670 --> 00:29:47,460 Dewey, you're not just here because of that second-rate K-Mart... 364 00:29:47,710 --> 00:29:49,550 straight-to-video version of me, are you? 365 00:29:49,800 --> 00:29:56,220 Brace yourself, Gale. All of this is actually not about you. 366 00:29:56,890 --> 00:30:01,520 All of what, Dewey? You do know something, don't you? 367 00:30:02,100 --> 00:30:04,640 - Off the record? - Always. 368 00:30:04,890 --> 00:30:07,610 Two months ago, the Woodsboro police got a call from a woman... 369 00:30:07,860 --> 00:30:09,690 who said she was with Stab 3. 370 00:30:09,940 --> 00:30:12,530 She wanted to see the file on Sid, "for research." 371 00:30:12,780 --> 00:30:14,610 - And? - The boys said no. 372 00:30:14,860 --> 00:30:16,700 And she wouldn't give her name. 373 00:30:16,950 --> 00:30:19,450 A month later, the station gets broken into. 374 00:30:19,700 --> 00:30:22,580 - The file room gets ransacked. - And someone stole Sid's file? 375 00:30:22,830 --> 00:30:26,330 I already removed it. 376 00:30:26,580 --> 00:30:29,790 I think someone on the film is tryin' to find Sid. 377 00:30:30,040 --> 00:30:34,840 - I'm sorry, this is incredible. - I said, "off the record." 378 00:30:35,430 --> 00:30:38,470 Right. 379 00:30:40,510 --> 00:30:42,220 It's Jennifer. She needs me. 380 00:30:42,470 --> 00:30:44,850 -Jennifer? - Gotta run. 381 00:30:45,100 --> 00:30:48,940 - Wait! Dewey, where are you going? - I'm on duty. 382 00:31:02,240 --> 00:31:04,290 Stop following me. 383 00:31:04,540 --> 00:31:07,620 I happen to be working for the police, damn it! 384 00:31:07,870 --> 00:31:11,340 - You're not a detective, Gale. - Neither are you, Mr Incognito. 385 00:31:11,590 --> 00:31:15,420 - Uh, you left your motor running. - Damn it. 386 00:31:15,670 --> 00:31:20,010 Fans, I can handle. Fans, they want a picture, they want a conversation. 387 00:31:20,260 --> 00:31:22,510 I can handle fans! You see this, Dewey? 388 00:31:22,760 --> 00:31:26,430 I haven't had one ofthese in a year and a half. Someone's gonna pay for this. 389 00:31:26,680 --> 00:31:30,360 -Jennifer, settle down. What happened? - I'm with him. - You. 390 00:31:30,610 --> 00:31:32,980 Like I'm ever going to win an award playing you. 391 00:31:33,230 --> 00:31:36,240 - There's been a second murder. - Who? 392 00:31:36,490 --> 00:31:38,320 - Sarah Darling. - Where? 393 00:31:38,570 --> 00:31:40,910 -At the studio. -Where? Nancy Drew wants to know where. 394 00:31:41,160 --> 00:31:44,200 Cotton Weary. Sarah Darling. Don't you get it? 395 00:31:44,450 --> 00:31:49,080 Someone's killing them in the order they die in the movie. 396 00:31:49,960 --> 00:31:54,840 - Dewey, who gets killed third? - Who gets killed third? 397 00:31:58,930 --> 00:32:02,510 You do. 398 00:32:11,150 --> 00:32:14,020 I get killed in Stab 3? I get killed? 399 00:32:14,270 --> 00:32:16,860 - Yeah. - Dewey, where are you going? 400 00:32:17,110 --> 00:32:19,490 I have to get something from my trailer. 401 00:32:19,740 --> 00:32:22,700 Your-- You live here with her? 402 00:32:22,950 --> 00:32:25,660 - Yeah. - Oh, my God! 403 00:32:25,910 --> 00:32:28,330 I needed a place to stay, and she said she liked having me around. 404 00:32:28,580 --> 00:32:32,500 - Why? - She says I make her feel safe. 405 00:32:32,750 --> 00:32:35,630 - She says I'm her rock. - Her rock? 406 00:32:35,880 --> 00:32:38,550 Yeah. If you weren't so concerned with pretensions and appearances... 407 00:32:38,800 --> 00:32:41,590 you'd be able to appreciate the positivity and emotional centeredness... 408 00:32:41,840 --> 00:32:45,680 I provide a woman. 409 00:32:47,020 --> 00:32:49,890 Stone, I'm headed to the crime scene. 410 00:32:50,140 --> 00:32:55,690 You stay by Jennifer's side. I suggest a search of the grounds. 411 00:32:55,940 --> 00:32:59,190 Hey, Dewdrop. Can I have a word? 412 00:32:59,440 --> 00:33:03,410 Just so it can be straight. I'm the professional celebrity guard here. 413 00:33:03,660 --> 00:33:06,240 My resume lists Julia Roberts, Salmon Rushdie, Posh Spice. 414 00:33:06,490 --> 00:33:09,290 You are the Hollywood hanger-oner. 415 00:33:09,540 --> 00:33:11,660 'Cause you're just no good as a cop any more. 416 00:33:11,920 --> 00:33:13,670 Your resume reads like the obituaries. 417 00:33:13,920 --> 00:33:16,590 So how about you take suggestions from me? All right? 418 00:33:16,840 --> 00:33:20,340 Whatever you say. 419 00:33:20,720 --> 00:33:23,180 Hmm. Same deal? Found with the body? 420 00:33:23,430 --> 00:33:26,640 - Yeah, Maureen Prescott again. - This is great. 421 00:33:26,890 --> 00:33:29,390 Ten more murders and we can publish a calendar. 422 00:33:29,640 --> 00:33:31,480 The old "killer playing with the cops" routine. 423 00:33:31,730 --> 00:33:35,400 Very Hannibal Lecter. Very Seven. 424 00:33:35,650 --> 00:33:38,110 Doesn't the killer come after the cops in those movies? 425 00:33:38,360 --> 00:33:40,190 Usually one cop makes it. 426 00:33:40,440 --> 00:33:44,570 - And? - One cop doesn't. 427 00:33:44,820 --> 00:33:46,660 - Usually. - Detective Kincaid. 428 00:33:46,910 --> 00:33:49,290 - What do we know? Same killer? - Hey, hey. 429 00:33:49,540 --> 00:33:52,660 Terminal Entertainment, this is a crime scene, okay? 430 00:33:52,910 --> 00:33:54,960 Wallace, Miss Weathers is working with me now. 431 00:33:55,210 --> 00:33:56,920 - Thank you, Detective. - You're welcome. 432 00:33:57,170 --> 00:34:00,760 Well, in that case, I'm gonna go dust for fingerprints with Jane Pauley. 433 00:34:01,010 --> 00:34:04,840 Uh, photos, Wallace, please? Thank you. 434 00:34:05,090 --> 00:34:07,930 New pictures, same person. Anything turn up on your research yet? 435 00:34:08,180 --> 00:34:11,560 - Nothing that will help with these. - What about an increased police presence around Jennifer? 436 00:34:11,810 --> 00:34:15,310 - She's the next one to get killed in the script. - She has a bodyguard. 437 00:34:15,560 --> 00:34:18,400 And besides, the producers told us that there were three different versions of the script. 438 00:34:18,650 --> 00:34:21,150 Something about trying to keep the ending off the Internet. You should know that. 439 00:34:21,400 --> 00:34:24,200 You're the technical advisor, right? 440 00:34:24,450 --> 00:34:27,200 Three versions. Three different characters die next. 441 00:34:27,450 --> 00:34:29,660 And we don't know which one the killer read. 442 00:34:29,910 --> 00:34:33,330 Hey, hold up. 443 00:34:33,960 --> 00:34:37,330 All I ever wanted to do was make a real classic lovestory. 444 00:34:37,580 --> 00:34:40,300 And the studio said they'd let me. I just had to do a scary movie for them first. 445 00:34:40,550 --> 00:34:42,670 And now we're shut down, and I am fucked! 446 00:34:42,920 --> 00:34:45,010 God, it's not the end of the world, Roman. 447 00:34:45,260 --> 00:34:49,220 That is so easy foryou to say. You can always go back to, to MustSee TV. 448 00:34:49,470 --> 00:34:53,890 You know, I have no movie, I'm about to turn 30, and it looks like I'm now the next target. 449 00:34:54,140 --> 00:34:57,650 - What? - You? Why you? 450 00:34:57,770 --> 00:34:59,900 Do you think this wasn't a message? 451 00:35:00,150 --> 00:35:02,610 - Roman Bridger? - What? 452 00:35:02,860 --> 00:35:04,740 Mr Bridger, you didn't tell us... 453 00:35:04,990 --> 00:35:07,200 you spoke with Sarah Darling before she was murdered. 454 00:35:07,450 --> 00:35:09,070 Uh, spoke with her, uh, when? 455 00:35:09,320 --> 00:35:12,410 The guard said she was here for a meeting with you. 456 00:35:12,660 --> 00:35:15,000 - What meeting? I don't-- - We talked with her roommate too. 457 00:35:15,250 --> 00:35:18,080 Says you called Sarah, told her to come down to the studio. 458 00:35:18,330 --> 00:35:20,170 - Roommate answered the phone. Says it was you. - Wait a minute. No, no. 459 00:35:20,420 --> 00:35:22,250 I-I never called her. I never told her to go anywhere. 460 00:35:22,500 --> 00:35:24,380 Roommate says she knows your voice, Mr Bridger. 461 00:35:24,630 --> 00:35:28,890 Well, she wasn't speaking with me! God! Look, I did not call Sarah Darling. 462 00:35:29,140 --> 00:35:32,220 - Sarah Darling said you did. - Someone's trying to ruin my movie. 463 00:35:32,470 --> 00:35:34,140 Someone wants to kill my movie! 464 00:35:34,390 --> 00:35:36,770 All right, we'll talk about your movie down at the station. 465 00:35:37,020 --> 00:35:39,940 - All right. - This is the scene where you come with us. 466 00:35:40,190 --> 00:35:43,320 Dewey,Jennifer-- Wait a minute. 467 00:35:43,570 --> 00:35:46,400 She wasn't talking with me on the phone. I'm coming! 468 00:35:46,650 --> 00:35:51,450 I'll call him in. Battery. Mr Riley, do you have a cell phone I can borrow? 469 00:35:51,700 --> 00:35:55,040 Yeah. 470 00:35:55,290 --> 00:35:58,000 - Thank you. - God. Roman. 471 00:35:58,250 --> 00:36:00,830 Remind me not to sleep with him again. 472 00:36:01,080 --> 00:36:04,590 Come here, Cherokee. 473 00:36:05,840 --> 00:36:08,260 California Women's Crisis Counseling. My name is Laura. How can I help you? 474 00:36:08,510 --> 00:36:12,430 Oh, Laura. I do have a crisis. 475 00:36:12,680 --> 00:36:15,270 Okay, well, whatever it is, you can tell me. 476 00:36:15,520 --> 00:36:20,060 Oh, my God. I've killed someone, Laura. 477 00:36:20,190 --> 00:36:22,150 - Are you sure ? - Uh-huh, I'm sure. 478 00:36:22,400 --> 00:36:25,440 I killed someone, I know it! Oh, my God. 479 00:36:25,690 --> 00:36:28,070 - Well, then, um-- - I did. 480 00:36:28,320 --> 00:36:30,110 Then the people you need to call are the police. 481 00:36:30,360 --> 00:36:34,660 No, I need to call you! Just you. 482 00:36:34,910 --> 00:36:36,750 I'm sorry, your-your voice-- 483 00:36:37,000 --> 00:36:42,380 Don't you wanna know how you can help, Laura? 484 00:36:45,500 --> 00:36:48,010 Are you listening to me? Huh? 485 00:36:48,260 --> 00:36:51,470 - Who is this? - It's Mother, Laura. 486 00:36:51,720 --> 00:36:55,310 Now, be a good girl and turn on the news. 487 00:36:55,560 --> 00:36:59,140 Do as Mother tells you! 488 00:36:59,390 --> 00:37:02,150 You're not my mother. How did you get this number? Who is this? 489 00:37:02,400 --> 00:37:05,150 You know your mother's voice when you hear it! 490 00:37:05,400 --> 00:37:09,690 Now, turn on the news! 491 00:37:11,360 --> 00:37:13,410 And with a second cast member murdered, Stab 3... 492 00:37:13,660 --> 00:37:16,240 has been officially shut down, prompting those involved... 493 00:37:16,490 --> 00:37:18,620 to hope and pray that these killings maybe over. 494 00:37:18,870 --> 00:37:20,580 Just one question. 495 00:37:20,830 --> 00:37:25,960 Do you think it's over, Sidney? Do you? 496 00:37:49,480 --> 00:37:53,490 The sky was dark this morning 497 00:37:54,530 --> 00:37:58,200 Not a bird in a tree 498 00:38:05,250 --> 00:38:07,130 Is this a wrap party or is this a wrap party? 499 00:38:07,380 --> 00:38:11,170 Scene 34. "Maureen's Murder Flashback." 500 00:38:11,420 --> 00:38:15,220 - I never liked that scene. - That's 'cause you weren't in it. 501 00:38:15,470 --> 00:38:17,350 Scenes 40 through 47. 502 00:38:17,600 --> 00:38:22,310 - "The Prescott House Flashbacks." - Tom, stop it. 503 00:38:22,560 --> 00:38:24,350 You're scaring me. Two people are dead. 504 00:38:24,600 --> 00:38:26,730 Scaring you? 505 00:38:26,980 --> 00:38:30,320 Give the sweet, young ingenue act a rest. 506 00:38:30,570 --> 00:38:35,110 - You're drunk. - I'm coping. 507 00:38:36,280 --> 00:38:39,660 I bet she fought and clawed for that Sidney part. 508 00:38:39,910 --> 00:38:42,500 I bet she stepped on any poor girl that got in her way. 509 00:38:42,750 --> 00:38:46,960 - So you asked her out and she said no? - That has nothing to do with it. 510 00:38:47,210 --> 00:38:49,500 Right. Come on, Dewey. 511 00:38:49,750 --> 00:38:51,960 Scene 50. 512 00:38:52,210 --> 00:38:56,300 "Dewey Saves the Day." 513 00:39:25,120 --> 00:39:26,960 She's so focused on success that she never thinks... 514 00:39:27,210 --> 00:39:29,040 about who she's hurting to get it. 515 00:39:29,290 --> 00:39:31,250 And you saved her life, like, how many times? 516 00:39:31,500 --> 00:39:33,340 Gale wants the whole world to love her. 517 00:39:33,590 --> 00:39:36,260 One person's never enough. She's a dreamer. 518 00:39:36,510 --> 00:39:39,720 -No, she's a narcissistic, psycho bitch. -No, she's not. 519 00:39:39,970 --> 00:39:42,010 She's got a good heart. She does. 520 00:39:42,260 --> 00:39:48,600 She just hides it away because she thinks people see that as weak. 521 00:39:49,270 --> 00:39:52,320 This is a good picture of you. You look just like her. 522 00:39:52,570 --> 00:39:54,730 God, Dewey. 523 00:39:54,980 --> 00:39:58,030 You make it sound like you're still in love with her. 524 00:39:58,280 --> 00:40:00,120 And I left out the part that she's cruel... 525 00:40:00,370 --> 00:40:06,370 and selfish, obsessive and annoying. 526 00:40:06,790 --> 00:40:09,620 We have one Gale Weathers here. We don't need two. 527 00:40:09,870 --> 00:40:14,840 Hey, Dewdrop, got your girlfriend out here. 528 00:40:16,800 --> 00:40:20,140 Look who I found slinkin' around the yard. The nightly news. 529 00:40:20,390 --> 00:40:22,300 I wasn't slinking. I was walking. 530 00:40:22,550 --> 00:40:24,930 You were eaves dropping at the bedroom window. 531 00:40:25,180 --> 00:40:27,770 Yeah, a bedroom that you seemed awfully at home in. 532 00:40:28,020 --> 00:40:30,650 All right, let's talk. 533 00:40:30,900 --> 00:40:33,900 Come on. 534 00:40:34,150 --> 00:40:36,900 - What's this about, Gale? - Did you know they released Roman? 535 00:40:37,150 --> 00:40:38,900 Sarah's call didn't come from his cell phone. 536 00:40:39,150 --> 00:40:42,820 - Where did it come from then? - A cloned cell phone. It's untraceable. 537 00:40:43,070 --> 00:40:45,580 Well, thanks for the update, Gale. Why don't you just go back home? 538 00:40:45,830 --> 00:40:50,040 Dewey, wait a minute. Just wait one second. 539 00:40:50,540 --> 00:40:52,880 How old do you think Maureen Prescott is in this picture? 540 00:40:53,130 --> 00:40:55,630 - Nineteen, twenty. - That's what I thought, so I checked it out. 541 00:40:55,880 --> 00:40:59,340 I cannot find any information about her at this age. I mean, nothing. 542 00:40:59,590 --> 00:41:03,180 She lived in Woodsboro her whole life. Someone there must know something. 543 00:41:03,430 --> 00:41:05,760 Almost her whole life. Two years before... 544 00:41:06,010 --> 00:41:08,480 she met Sidney's father, she left Woodsboro. 545 00:41:08,730 --> 00:41:11,140 No one has any idea where she went or what she did. 546 00:41:11,390 --> 00:41:15,610 I mean, it's-it's like she fell into a black hole, Dewey! She vanished! 547 00:41:15,860 --> 00:41:17,690 - So? - So? 548 00:41:17,940 --> 00:41:20,530 Why is the killer leaving pictures of-of Maureen? 549 00:41:20,780 --> 00:41:25,490 And why these pictures at-at-- at that point in her life? 550 00:41:25,660 --> 00:41:28,790 I don't know! If I thought like a homicidal maniac... 551 00:41:29,040 --> 00:41:32,790 then I'd know how a homicidal maniac thinks. 552 00:41:37,050 --> 00:41:38,800 What? 553 00:41:39,050 --> 00:41:43,470 -Jennifer. -Jennifer? 554 00:41:47,010 --> 00:41:49,970 Look at the buildings. The second story. There and there. 555 00:41:50,230 --> 00:41:53,140 It's the same! It's the same street 28 years ago. 556 00:41:53,390 --> 00:41:57,820 Oh, my God. Maureen Prescott was at the back lot at Sunrise Studios! 557 00:41:58,070 --> 00:42:01,740 - Oh, my God. - I gotta make some calls. 558 00:42:14,580 --> 00:42:16,420 Steven Stone Protection Services. 559 00:42:16,670 --> 00:42:18,500 Stone, where are you? 560 00:42:18,750 --> 00:42:21,300 I'm just checking your tin can, Dewdrop. 561 00:42:21,550 --> 00:42:23,300 Well, come back inside and stay with Jennifer. 562 00:42:23,550 --> 00:42:25,640 Something's happened. I have to go to the police. 563 00:42:25,890 --> 00:42:30,060 Is that an order, Dewdrop? 'Cause Steven Stone doesn't work for you. 564 00:42:30,310 --> 00:42:34,940 Get back in the house, Stone. Would I call you if it wasn 't important? 565 00:42:35,190 --> 00:42:37,150 - What are you doing in there anyway? - Me? 566 00:42:37,400 --> 00:42:39,650 I'm just checking to make sure there's no killer in here... 567 00:42:39,900 --> 00:42:42,570 waitin' to off you like he did your little sister. 568 00:42:42,820 --> 00:42:45,740 What did you say? I can't believe you said that. 569 00:42:45,990 --> 00:42:48,200 That makes me... 570 00:42:48,450 --> 00:42:52,120 angry! 571 00:42:52,370 --> 00:42:55,370 Fucker! 572 00:43:07,050 --> 00:43:10,560 Gotta call Kincaid. 573 00:43:15,100 --> 00:43:19,810 Dewey, where is everybody? 574 00:43:24,610 --> 00:43:27,360 - Oh, God. -Jennifer? 575 00:43:27,610 --> 00:43:31,080 Angelina? Tom? 576 00:43:31,330 --> 00:43:35,790 Oh, my God! What happened? 577 00:43:37,330 --> 00:43:41,540 Don't do that. I'm overreacting. 578 00:43:42,000 --> 00:43:45,590 Dewdrop? 579 00:43:49,760 --> 00:43:54,310 - Stone? - Oh, my God! 580 00:43:55,060 --> 00:43:56,890 Oh, God, Stone! 581 00:43:57,140 --> 00:44:00,400 Oh, God! 582 00:44:03,570 --> 00:44:08,950 - Dewey, is he dead? - Yeah. 583 00:44:09,530 --> 00:44:13,280 Everyone back inside! 584 00:44:15,540 --> 00:44:19,120 It's all right. Don't panic. 585 00:44:19,620 --> 00:44:23,550 Okay, outside. Everyone, stay together and try to remain calm. 586 00:44:23,800 --> 00:44:25,630 A phone! 587 00:44:25,880 --> 00:44:28,260 - It's not mine. - It's not mine. 588 00:44:28,510 --> 00:44:32,180 Shit! It's the fax. 589 00:44:39,440 --> 00:44:41,770 "Interior, Jennifer's house. Living room, night." It's a script page. 590 00:44:42,020 --> 00:44:45,900 - W-W-What's it say? - "With the bodyguard stabbed to death, the five stand trapped. 591 00:44:46,150 --> 00:44:48,360 - He's rewriting the movie. - As the killer waits outside... 592 00:44:48,610 --> 00:44:50,570 suddenly the fax machine sends news of their fates." 593 00:44:50,820 --> 00:44:52,700 It's a trick! Everybody, outside! 594 00:44:52,950 --> 00:44:55,030 - Outside where he can pick us off one by one? - Shut up! 595 00:44:55,290 --> 00:44:57,290 "The killer prepares to grant mercy to only one of them." 596 00:44:57,540 --> 00:45:00,710 Don't you get it? The killer says he's outside because he wants us here inside. 597 00:45:00,960 --> 00:45:03,080 - Which one is it? - Come on! 598 00:45:03,330 --> 00:45:05,340 "Who will survive? Is it Jennifer? Tom? Angelina? Dewey? Gale? 599 00:45:05,590 --> 00:45:09,130 - The killer will give mercy to--" - Everyone outside! 600 00:45:09,380 --> 00:45:12,550 He grants mercy to who? I wanna know what happens! 601 00:45:12,800 --> 00:45:15,350 - I wanna know what happens! - Wait for the fucking movie! 602 00:45:15,600 --> 00:45:17,430 - I've gotta know! I'm goin' back in! - No. 603 00:45:17,680 --> 00:45:20,140 All right, everyone, back. Stay together. 604 00:45:20,390 --> 00:45:22,440 - What's it say? - "And the... 605 00:45:22,690 --> 00:45:24,690 killer will give mercy to... 606 00:45:24,940 --> 00:45:27,440 - whoever--" - Whoever? 607 00:45:27,690 --> 00:45:30,070 Whoever? 608 00:45:30,320 --> 00:45:31,950 Piece of shit. 609 00:45:32,200 --> 00:45:37,660 "Whoever-- Whoever smells the--" 610 00:45:51,760 --> 00:45:56,010 I can't stop rolling down the hill! 611 00:46:06,610 --> 00:46:09,320 Gale!Jennifer! 612 00:46:09,570 --> 00:46:11,360 - Dewey! - Dewey! 613 00:46:11,610 --> 00:46:13,490 Dewey, where are you? 614 00:46:13,740 --> 00:46:17,490 Over here, Dewey! 615 00:46:19,290 --> 00:46:24,000 - Dewey! - Gale! 616 00:46:24,120 --> 00:46:27,960 Gale, behind you! 617 00:46:37,140 --> 00:46:40,430 Dewey! Are you all right? 618 00:46:40,680 --> 00:46:43,730 Yeah, never been better. 619 00:46:43,980 --> 00:46:46,400 Yeah, I'm all right. Where'd he go? 620 00:46:46,650 --> 00:46:51,030 - He must've rolled under the car. - All right, stay close. 621 00:46:58,660 --> 00:47:01,490 Is he back there? 622 00:47:01,750 --> 00:47:04,370 - No. - No? 623 00:47:04,620 --> 00:47:09,170 He's fast. Could've sworn I hit him. 624 00:47:12,300 --> 00:47:15,800 - Are you all right? - Yeah. 625 00:47:16,430 --> 00:47:18,090 Thanks for saving me. 626 00:47:18,340 --> 00:47:21,850 Ah, it's habit. 627 00:47:23,560 --> 00:47:27,060 Oh, God. 628 00:47:27,770 --> 00:47:31,780 What the fuck happened to you? 629 00:47:32,030 --> 00:47:34,360 -Jennifer, wait a minute. - Who gave you a place to stay? 630 00:47:34,610 --> 00:47:37,860 -Who are you supposed to be protecting? -Jennifer! 631 00:47:38,110 --> 00:47:42,120 Hey! 632 00:47:46,040 --> 00:47:49,750 My lawyer liked that. 633 00:47:50,000 --> 00:47:53,840 Not as much as I did. 634 00:47:58,380 --> 00:48:01,640 - Angelina? - Tom was in the house. 635 00:48:01,890 --> 00:48:07,600 - How'd you end up way over there? - Oh, my God! Tom was in the house! 636 00:48:09,520 --> 00:48:14,230 - Are we safe? - Safe from who? 637 00:48:17,650 --> 00:48:21,240 Wait a second! 638 00:48:24,330 --> 00:48:28,000 Another picture. 639 00:48:31,840 --> 00:48:35,550 Whoever it is is now taking credit for Maureen Prescott's murder. 640 00:48:35,800 --> 00:48:38,720 But we know who killed Maureen Prescott. Billy Loomis and Stu Macher. 641 00:48:38,970 --> 00:48:41,180 -I mean, they even told Sidney how they did it. - Yeah, but if I'm not mistaken... 642 00:48:41,430 --> 00:48:43,510 you said in your book that Sidney got it wrong once before. 643 00:48:43,760 --> 00:48:46,350 She accused Cotton Weary of murdering her mother. 644 00:48:46,600 --> 00:48:49,440 And he was sent away for it. Maybe there is a third killer. 645 00:48:49,690 --> 00:48:51,600 Sidney might know something. 646 00:48:51,860 --> 00:48:54,230 I told you. I don't know where Sidney is. 647 00:48:54,480 --> 00:48:56,900 And even if there was a third killer, Sidney doesn't know about it. 648 00:48:57,150 --> 00:49:00,280 That is for me to decide. I need to talk to her, Mr. Riley. She is a key element in this case. 649 00:49:00,530 --> 00:49:02,620 I have a press conference in an hour. I need to explain... 650 00:49:02,870 --> 00:49:05,160 why there are three dead celebrities and a bodyguard. 651 00:49:05,410 --> 00:49:08,000 And a very angry mayor. 652 00:49:08,250 --> 00:49:10,080 Okay, look, we all know this has something to do with Stab 3. 653 00:49:10,330 --> 00:49:13,170 But what we do not know is why the killer keeps leaving pictures... 654 00:49:13,420 --> 00:49:15,630 of Maureen Prescott taken over 25 years ago. 655 00:49:15,880 --> 00:49:18,470 And the photographs taken at the same studio Stab 3 is shooting out of. 656 00:49:18,720 --> 00:49:20,180 What does this have to do with Sid? 657 00:49:20,430 --> 00:49:22,970 Who knows more about Maureen Prescott than her own daughter? 658 00:49:23,220 --> 00:49:26,770 Well, Sid's dad couldn't help you, and he was married to Maureen. 659 00:49:27,020 --> 00:49:28,770 What's your problem? 660 00:49:29,020 --> 00:49:33,400 Last night you were almost charcoal. You gonna help us or what? 661 00:49:33,650 --> 00:49:35,610 Do you wanna have this conversation with a polygraph? 662 00:49:35,860 --> 00:49:41,240 - Is that a threat, Detective? - When it's a threat, you'll know it. 663 00:49:41,490 --> 00:49:43,620 - Was that a threat? - Boys, boys. 664 00:49:43,870 --> 00:49:46,160 Why don't we compare our gun calibres later? 665 00:49:46,410 --> 00:49:49,580 - The issue is Maureen Prescott. - Wrong. The issue is Sidney Prescott. 666 00:49:49,830 --> 00:49:53,540 And either Mr Riley is going to obstructjustice or he's going to put me in touch with her. 667 00:49:53,790 --> 00:49:59,010 So, where is she? 668 00:50:01,470 --> 00:50:04,720 Hi, you've reached the machine. You can leave a message. Talk as long as you want. 669 00:50:04,970 --> 00:50:07,600 Sid, it's me. This is the fifth time I've called. 670 00:50:07,850 --> 00:50:11,770 Please pick up. I wanna make sure you're... 671 00:50:12,020 --> 00:50:14,400 okay. 672 00:50:14,650 --> 00:50:18,570 - Sid! - Dewey! 673 00:50:19,230 --> 00:50:21,320 What are you doing down here? 674 00:50:21,570 --> 00:50:24,610 Actually, what was I doing up there? 675 00:50:24,860 --> 00:50:27,950 -Jesus, Dewey. Are you okay? - Oh, yeah, I'm all right. 676 00:50:28,200 --> 00:50:31,000 - Is she all right? - Hey, you know Gale. 677 00:50:31,250 --> 00:50:33,830 It'd take a direct hit. 678 00:50:34,080 --> 00:50:38,380 So the news said this was the precinct. Who's this guy Kincaid? 679 00:50:38,500 --> 00:50:41,460 Come here. I told you to stay hidden. 680 00:50:41,710 --> 00:50:45,140 - It's not safe for you to be here. - The killer called me. 681 00:50:45,390 --> 00:50:47,510 - What? - Yeah, he found me. 682 00:50:47,760 --> 00:50:53,140 I'm no more safe there than I am here, and at least here I'm not alone. 683 00:50:53,520 --> 00:50:57,270 Okay, come on. 684 00:50:57,690 --> 00:50:59,820 - Detective Kincaid? - Yeah. 685 00:51:00,070 --> 00:51:02,490 There's someone here who wants to help. 686 00:51:02,740 --> 00:51:05,240 Oh, my God. Sidney. 687 00:51:05,490 --> 00:51:07,410 Is the man fast or what? 688 00:51:07,660 --> 00:51:12,000 - Hi. - Hi, Gale. 689 00:51:12,250 --> 00:51:15,290 - I'm glad you're all right. - Thank you. 690 00:51:15,540 --> 00:51:20,090 - Sid, this is Detective Kincaid. - Nice to finally meet you, Sidney. 691 00:51:21,670 --> 00:51:23,510 - The killer called her. - What? When? 692 00:51:23,760 --> 00:51:26,010 - What did he say? - Oh, you know, the usual small talk. 693 00:51:26,260 --> 00:51:28,510 What's new? How you been? How do you wanna die? 694 00:51:28,760 --> 00:51:31,640 Sidney, do you have any idea how he could've gotten your number? 695 00:51:31,890 --> 00:51:34,850 He could have monitored her calls on a scanner. Did you call her from the set? 696 00:51:35,100 --> 00:51:38,060 - No. - Do you have her number stored in your memory? 697 00:51:38,310 --> 00:51:42,320 - Phone memory! - Oh. Yeah, guess I do. 698 00:51:42,570 --> 00:51:46,450 - Has anyone else ever used your phone? -Just Jennifer. 699 00:51:46,700 --> 00:51:48,570 And you. 700 00:51:48,820 --> 00:51:53,540 Hey, I'm the cop here. You're in my office, Riley. 701 00:51:58,460 --> 00:52:00,880 The killer leaves a photograph after each murder, Sidney. 702 00:52:01,130 --> 00:52:04,090 They were taken in Hollywood at the same studio that they're shooting Stab 3. 703 00:52:04,340 --> 00:52:07,180 Why didn't you tell me? This is my mother, Dewey. 704 00:52:07,430 --> 00:52:09,970 - Why didn't you say something? - I was afraid they were bait. 705 00:52:10,220 --> 00:52:12,180 Something to, you know, trick you out of hiding. 706 00:52:12,430 --> 00:52:15,980 Sidney, was she an actress or a model? Because they look a lot like publicity stills. 707 00:52:16,230 --> 00:52:19,270 I, uh, don't know. 708 00:52:19,520 --> 00:52:22,400 Detective, I wanna see this place in the pictures. 709 00:52:22,650 --> 00:52:28,110 - Are you sure? - Absolutely. 710 00:52:29,660 --> 00:52:32,620 - Slow it down. - Sorry. 711 00:52:32,870 --> 00:52:36,370 Watch the fuckin' aliens. 712 00:52:37,870 --> 00:52:40,170 I'm gonna go talk to the studio brass about those photos. 713 00:52:40,420 --> 00:52:42,250 Yeah, right. I know where you're goin'. 714 00:52:42,500 --> 00:52:44,630 - Yeah, keep an eye on Sidney. - I know where you're goin'. 715 00:52:44,880 --> 00:52:47,420 You're gonna get her some flowers and candy, huh? Huh? 716 00:52:47,670 --> 00:52:49,510 - Gimme a break. - Yeah, gimme a call. 717 00:52:49,760 --> 00:52:53,260 Just keep your eye on her. 718 00:52:59,270 --> 00:53:03,400 That stairwell over there, that's where one of the pictures was taken. 719 00:53:03,650 --> 00:53:06,230 God. I can't believe she never mentioned any of this. 720 00:53:06,480 --> 00:53:07,780 - She probably just-- - Dewey! 721 00:53:08,030 --> 00:53:09,570 - Sorry. - Martha! 722 00:53:09,820 --> 00:53:11,700 - Oh, my God, Sid. - Hey, hold it right there! Hey! - Don't shoot! 723 00:53:11,950 --> 00:53:14,080 - I'm only 17. - It's okay. We know her. 724 00:53:14,330 --> 00:53:16,120 We do? 725 00:53:16,370 --> 00:53:18,370 Tell me that's his ex-girlfriend, I'll shoot myself. 726 00:53:18,620 --> 00:53:21,120 - It's Martha Meeks, Randy's sister. - Randy's sister? 727 00:53:21,370 --> 00:53:23,840 - Yeah, can't you tell? - We miss you in Woodsboro, guys. 728 00:53:24,090 --> 00:53:29,760 - Martha, what are you doing here? - There's something you guys should see. 729 00:53:33,600 --> 00:53:36,010 Told ya I'd make a movie someday. Huh? 730 00:53:36,260 --> 00:53:39,480 - Oh, my God. - Well, if you're watching this tape... 731 00:53:39,730 --> 00:53:41,560 it means, as I feared, I did not survive these killings... 732 00:53:41,810 --> 00:53:44,400 here at Windsor College, and that giving up my virginity... 733 00:53:44,650 --> 00:53:47,280 to Karen Kolchakat the video store was probably not a good idea. 734 00:53:47,530 --> 00:53:49,740 - Karen Kolchak? - Yes, Karen Kolchak. 735 00:53:49,990 --> 00:53:52,490 - "Creepy Karen"? - Shut up! She's a sweet person, okay? 736 00:53:52,740 --> 00:53:55,240 We were workin'late. We were puttin' away some videos in the porno section... 737 00:53:55,490 --> 00:53:58,040 and, you know, shit happens. 738 00:53:58,290 --> 00:54:01,500 - Open the door, Randy! - Fifteen minutes. 739 00:54:01,750 --> 00:54:04,290 - It's my room too! - Paul,15 minutes. 740 00:54:04,540 --> 00:54:07,300 I'm leaving my legacy. 741 00:54:07,550 --> 00:54:11,340 Fifteen minutes, Paul! Damn! Anyway... 742 00:54:11,590 --> 00:54:15,850 the reason I'm here is to help you so that my death will not be in vain. 743 00:54:16,100 --> 00:54:21,180 That my life's work will help save some other poor soul from getting mutilated. 744 00:54:21,430 --> 00:54:23,810 If this killer does come back and he's for real... 745 00:54:24,060 --> 00:54:25,980 there are a few things that you gotta remember. 746 00:54:26,230 --> 00:54:29,230 Is this simply another sequel? Well, if it is, same rules apply. 747 00:54:29,480 --> 00:54:31,820 But here's the critical thing. If you find yourself dealing... 748 00:54:32,070 --> 00:54:34,360 with an unexpected back-story and ap reponderance... 749 00:54:34,610 --> 00:54:37,200 of exposition, then the sequel rules do not apply. 750 00:54:37,450 --> 00:54:40,950 Because you're not dealing with the sequel. You are dealing with... 751 00:54:41,200 --> 00:54:44,250 the concluding chapter of a trilogy. 752 00:54:44,500 --> 00:54:47,000 - Trilogy. - That's right. It's a rarity in the horror field... 753 00:54:47,250 --> 00:54:49,880 but it does exist, and it is a force to be reckoned with. 754 00:54:50,130 --> 00:54:53,590 Because true trilogies are all about going back to the beginning... 755 00:54:53,840 --> 00:54:55,970 and discovering something that wasn 't true from the get-go. 756 00:54:56,220 --> 00:54:58,720 Godfather, Jedi, all revealed something... 757 00:54:58,970 --> 00:55:01,180 that we thought was true that wasn 't true. 758 00:55:01,430 --> 00:55:03,640 So if it is a trilogy you are dealing with... 759 00:55:03,890 --> 00:55:07,060 here are some super trilogy rules. 760 00:55:07,310 --> 00:55:08,940 One: You've got a killer who's gonna be superhuman. 761 00:55:09,190 --> 00:55:11,030 Stabbing him won't work. Shooting him won't work. 762 00:55:11,280 --> 00:55:13,570 Basically, in the third one, you've gotta cryogenically freeze his head... 763 00:55:13,820 --> 00:55:15,490 decapitate him or blowhim up. 764 00:55:15,740 --> 00:55:18,660 Number two: Anyone, including the main character, can die. 765 00:55:18,910 --> 00:55:22,080 This means you, Sid. I'm sorry. It's the final chapter. 766 00:55:22,330 --> 00:55:24,790 It could be fuckin' Reservoir Dogs by the time this thing is through. 767 00:55:25,040 --> 00:55:27,790 Number three: The past will come back to bite you in the ass. 768 00:55:28,040 --> 00:55:29,880 Whatever you think you know about the past, forget it. 769 00:55:30,130 --> 00:55:32,300 The past is not at rest! Any sins you think... 770 00:55:32,550 --> 00:55:37,840 were committed in the past are about to break out and destroy you. 771 00:55:40,050 --> 00:55:42,060 So in closing, let me say... 772 00:55:42,310 --> 00:55:44,810 goodluck, Godspeed... 773 00:55:45,060 --> 00:55:49,060 and for some of you, I'll see you soon. 774 00:55:49,310 --> 00:55:52,610 'Cause the rules say some of you ain't gonna make it. I didn't. 775 00:55:52,860 --> 00:55:57,410 Not if you're watching this tape. 776 00:56:02,370 --> 00:56:06,750 Thank you. And you be careful. Say hi to your folks for me. 777 00:56:07,000 --> 00:56:09,250 You be careful too, Sid. 778 00:56:09,500 --> 00:56:12,050 - Bye, Dewey. Come visit us soon. - I will, Martha. 779 00:56:12,300 --> 00:56:16,300 - Thank you. - Bye. 780 00:56:18,430 --> 00:56:20,890 I've got an idea. I'll hook up with you guys later. 781 00:56:21,140 --> 00:56:23,430 - Do you want us to come with you? - I work better alone. 782 00:56:23,680 --> 00:56:27,480 Why don't you try to figure out where those other pictures were taken. 783 00:56:27,730 --> 00:56:32,020 - I can see nothing's changed. - No. 784 00:56:36,950 --> 00:56:40,450 Oh, shit. 785 00:56:40,620 --> 00:56:44,120 Hello! 786 00:56:53,040 --> 00:56:55,050 -Jeez. - What the hell are you doing? 787 00:56:55,300 --> 00:56:57,260 Being Gale Weathers. What the hell are you doing? 788 00:56:57,510 --> 00:56:59,470 - I am Gale Weathers. - Here's how I see it. 789 00:56:59,720 --> 00:57:02,510 I've got no house, no bodyguard, no movie, and I'm being stalked. 790 00:57:02,760 --> 00:57:04,930 Because someone wants to kill me? No, because someone wants to kill you. 791 00:57:05,180 --> 00:57:07,310 So now, starting now, I go where you go. 792 00:57:07,560 --> 00:57:09,980 That way, if someone wants to kill me, I'll be with you. 793 00:57:10,230 --> 00:57:12,360 And since they really want to kill you, they won't kill me, they'll kill you. 794 00:57:12,610 --> 00:57:14,270 - Make sense? - None. 795 00:57:14,520 --> 00:57:16,400 You know, in the movies, I play you as being much smarter. 796 00:57:16,650 --> 00:57:19,990 And as a sane person. Foryou, that must be quite a stretch. 797 00:57:20,240 --> 00:57:22,240 - That's funny. - Ha! 798 00:57:22,490 --> 00:57:24,330 - Need to get in that building? - Yeah. 799 00:57:24,580 --> 00:57:26,410 - Is there a story in that building? - Maybe. 800 00:57:26,660 --> 00:57:30,420 Gale Weathers would find a way. 801 00:57:31,920 --> 00:57:34,710 Bitch. All right, wait.Just-- 802 00:57:34,960 --> 00:57:38,210 Don't tell me what to do. 803 00:57:44,260 --> 00:57:46,100 Basements, wow. 804 00:57:46,350 --> 00:57:48,270 Basements creep me out. 805 00:57:48,520 --> 00:57:52,020 You'd make a fascinating interview. 806 00:57:54,940 --> 00:57:58,440 Hello? 807 00:58:05,870 --> 00:58:08,580 Hi. Excuse me. I am Gale Weathers... 808 00:58:08,830 --> 00:58:13,000 and I'm here researching with the police this photo. 809 00:58:13,250 --> 00:58:15,630 It was taken at the studio. Her name is Maureen Prescott. 810 00:58:15,880 --> 00:58:18,710 Back then it was probably Roberts. 811 00:58:18,960 --> 00:58:21,300 - Hey, are you-- - No. 812 00:58:21,550 --> 00:58:23,680 - But you look just-- - Like her? 813 00:58:23,930 --> 00:58:26,260 - I've been hearing it all my life. - It's uncanny. 814 00:58:26,510 --> 00:58:29,600 I was up for Princess Leia. I was this close. 815 00:58:29,850 --> 00:58:32,520 So, who gets it? The one who sleeps with George Lucas. 816 00:58:32,770 --> 00:58:35,400 I'm sorry. I didn't mean to bring up a-a sore subject for you. 817 00:58:35,650 --> 00:58:37,730 Sure, you didn't. None of them did. 818 00:58:37,980 --> 00:58:42,360 So, how can I help you? Or do you want me to tell you who you look like? 819 00:58:42,610 --> 00:58:45,070 How about some information on Maureen Roberts? 820 00:58:45,320 --> 00:58:47,910 I don't work for the cops, sweetie. I work for the studio. 821 00:58:48,160 --> 00:58:53,120 Really? Well, would you work for... 822 00:58:54,000 --> 00:58:56,130 the president? 823 00:58:56,380 --> 00:59:00,130 The president of the studio. 824 00:59:00,380 --> 00:59:05,760 Fifty dollars? Who are you? A reporter for Woodsboro High? 825 00:59:11,980 --> 00:59:14,060 It's worth two grand. 826 00:59:14,310 --> 00:59:18,150 Are you gonna help Gale Weathers or not? 827 00:59:19,110 --> 00:59:21,280 I know every face in here. 828 00:59:21,530 --> 00:59:23,820 I got a respect for the unknown actor. 829 00:59:24,070 --> 00:59:29,450 If they're looking for Maureen Roberts, they're never gonna find her. 830 00:59:29,490 --> 00:59:32,910 Rina Reynolds they will. 831 00:59:33,160 --> 00:59:36,920 Rina Reynolds. Stage name. 832 00:59:37,170 --> 00:59:40,840 You should talk,Judy Jurgenstern. 833 00:59:44,380 --> 00:59:46,550 What are these movies? Amazombies, Space Psycho... 834 00:59:46,800 --> 00:59:48,640 Creatures from the San Andreas Fault. 835 00:59:48,890 --> 00:59:52,020 Horror pictures back in Milton's heyday. 836 00:59:52,270 --> 00:59:54,350 - Back in what? - Back in what? -John Milton. 837 00:59:54,600 --> 00:59:58,900 The horror producer? Those were his movies. 838 01:00:28,640 --> 01:00:32,140 Come on, Sid. 839 01:00:56,000 --> 01:01:00,960 Oh, my God! Sidney Prescott! 840 01:01:01,040 --> 01:01:04,750 Oh, my God! I'm Angelina Tyler. I'm you! I mean, I'm not. 841 01:01:05,000 --> 01:01:09,090 I mean, I was. 842 01:01:12,640 --> 01:01:14,470 I-I thought-- Well, if there's no movie... 843 01:01:14,720 --> 01:01:16,680 then no one would care if I took some souvenirs. 844 01:01:16,930 --> 01:01:19,940 Souvenirs? 845 01:01:20,190 --> 01:01:22,650 I may never win another role, so these may be... 846 01:01:22,900 --> 01:01:25,690 my only memories, you know, of Hollywood. 847 01:01:25,940 --> 01:01:29,360 I-I know it's weird 'cause it's your life and all, but... 848 01:01:29,610 --> 01:01:32,700 I wanted to make you proud, Sidney. 849 01:01:32,950 --> 01:01:37,040 Oh. Well, I'm sure I would've been. 850 01:01:37,290 --> 01:01:39,660 The real Sidney. The real person. 851 01:01:39,910 --> 01:01:42,710 I wish-- 852 01:01:42,960 --> 01:01:46,960 I wish it would've worked out. 853 01:01:56,510 --> 01:02:00,020 Hey-- 854 01:02:04,520 --> 01:02:08,030 Angelina? 855 01:02:20,790 --> 01:02:24,290 Hello? 856 01:03:42,540 --> 01:03:44,290 Close call. 857 01:03:44,540 --> 01:03:46,420 What are you doing here? 858 01:03:46,670 --> 01:03:50,250 It occurred to me that I've never snuck through your bedroom window. 859 01:03:50,500 --> 01:03:53,550 See what you do to me? 860 01:03:53,800 --> 01:03:56,550 What have I done to you? 861 01:03:56,800 --> 01:03:58,970 About the, uh, sex stuff? 862 01:03:59,220 --> 01:04:01,720 You know, I'm not trying to rush you at all. 863 01:04:01,970 --> 01:04:07,020 Would you settle for a PG-13 relationship? 864 01:05:28,100 --> 01:05:31,600 Dewey! 865 01:06:18,490 --> 01:06:22,240 Dewey! 866 01:06:25,410 --> 01:06:29,500 Sidney, I'm in here. 867 01:06:34,830 --> 01:06:37,340 Over here. 868 01:06:37,590 --> 01:06:42,180 Yes. Mother will protect you from the bogeyman. 869 01:06:42,430 --> 01:06:46,470 Come into the bedroom. 870 01:06:46,720 --> 01:06:50,390 Hide in Mommy's bed. 871 01:06:52,390 --> 01:06:54,350 I lied, Sidney. 872 01:06:54,600 --> 01:06:56,150 I can't protect you at all. 873 01:06:56,400 --> 01:07:00,320 You don't deserve to be protected! You didn't protect me! 874 01:07:00,570 --> 01:07:03,030 We did your mom a favour, Sid. That woman was a slutbag whore... 875 01:07:03,280 --> 01:07:05,490 who flashed her shit all over town like she was Sharon Stone. 876 01:07:05,740 --> 01:07:09,120 'Cause let's face it, Sidney, your mother was no Sharon Stone. 877 01:07:09,370 --> 01:07:12,120 - Sidney's mother was fucking my father. - Sid, where are you? 878 01:07:12,370 --> 01:07:15,580 Dewey! Dewey, help me! 879 01:07:15,830 --> 01:07:19,670 Sidney? Give Mommy a kiss and we'll make up. 880 01:07:19,920 --> 01:07:22,920 - No! - Sidney! 881 01:07:29,390 --> 01:07:31,930 Sid! 882 01:07:32,180 --> 01:07:34,190 Sid, are you okay? What happened? 883 01:07:34,440 --> 01:07:38,110 The killer's in the house, Dewey. He's upstairs. 884 01:07:38,570 --> 01:07:42,860 - And my mother-- - Let's go, let's go. 885 01:07:43,190 --> 01:07:45,780 I heard her voice. I saw her, Dewey. 886 01:07:46,030 --> 01:07:48,950 - Upstairs. Come on, let's go. - It's okay, Sid. 887 01:07:49,200 --> 01:07:51,330 You weren't supposed to go in that house. 888 01:07:51,580 --> 01:07:53,500 It's all set up for the murder scene. 889 01:07:53,750 --> 01:07:55,580 - I'm sorry you had to see that. - He was in there, Dewey. 890 01:07:55,830 --> 01:08:00,380 - He was in there, I swear, I swear. - You know I believe you. 891 01:08:01,800 --> 01:08:04,670 - What happened? - Kincaid, hey. 892 01:08:04,920 --> 01:08:08,180 There's nobody up here. 893 01:08:12,180 --> 01:08:15,940 Come on. 894 01:08:16,770 --> 01:08:19,400 - Come on. - Okay, so I stole the mask. 895 01:08:19,650 --> 01:08:22,860 Whatever. I didn't know you got the gas chamber for that. 896 01:08:23,110 --> 01:08:25,700 - You stole the mask? - I took it. 897 01:08:25,950 --> 01:08:29,070 - You took the mask or you stole the mask? - I-I took it as like a souvenir. 898 01:08:29,320 --> 01:08:31,740 - Don't look at me. I didn't take shit. - I know he was there. 899 01:08:31,990 --> 01:08:33,910 I am not dreaming, I am not crazy. 900 01:08:34,160 --> 01:08:37,370 - He was there in Woodsboro. - That's not Woodsboro, Sidney. 901 01:08:37,620 --> 01:08:42,210 You know what I mean. But he was there. He or she, or whoever this is. 902 01:08:42,460 --> 01:08:45,010 We're gonna take you back to the station, keep you under watch. 903 01:08:45,260 --> 01:08:47,590 Put you in a safe house. Whatever it takes. 904 01:08:47,840 --> 01:08:51,350 Come on. 905 01:08:51,350 --> 01:08:54,060 It's all right, Sid. We all believe you. 906 01:08:54,310 --> 01:08:57,980 - He's watching. - And he wants you. 907 01:09:00,900 --> 01:09:02,690 - Hey, Dew. - Dew. - Come on. 908 01:09:02,940 --> 01:09:05,570 - We have to go catch up with Sid. - Take a look at this first. 909 01:09:05,820 --> 01:09:07,740 - Someone we know? - Where'd you get this? 910 01:09:07,990 --> 01:09:11,370 - We got it. Archives. - Sidney's mother was an actress. Three movies. 911 01:09:11,620 --> 01:09:16,160 -Horror movies. -Wanna know who produced all three? -Who? 912 01:09:16,410 --> 01:09:18,290 - There'll be other movies, Roman. - Not only did they-- 913 01:09:18,540 --> 01:09:21,500 did they kill the film, but they killed my cast. 914 01:09:21,750 --> 01:09:24,840 Now, nobody's gonna wanna work with me. Variety called me a pariah. 915 01:09:25,090 --> 01:09:28,590 I don't even know what a pariah is. Why-Why couldn't someone have killed the cast from Stab 1? 916 01:09:28,840 --> 01:09:31,220 Huh? Or Stab 2? Why me? What--John, what did we do wrong? 917 01:09:31,470 --> 01:09:33,760 Hollywood is full of criminals whose careers are flourishing. 918 01:09:34,010 --> 01:09:36,220 I'm not a criminal! I was questioned. 919 01:09:36,470 --> 01:09:38,310 Yeah, but that's all. I was questioned. That's it. 920 01:09:38,560 --> 01:09:41,400 - That's good foryour mystique. - You think it will help me get work? 921 01:09:41,650 --> 01:09:43,610 Roman. John. 922 01:09:43,860 --> 01:09:46,780 Jennifer, and guests. To what do I owe the honour? 923 01:09:47,030 --> 01:09:50,820 - Rina Reynolds. - Rina Reynolds? Who's Rina Reynolds? 924 01:09:51,070 --> 01:09:54,530 Why don't you head to the house? Tell everybody not to cut the cake without me. 925 01:09:54,780 --> 01:09:57,080 - Oh, God, I forgot. Your birthday. - Yeah. 926 01:09:57,330 --> 01:10:00,080 - Happy birthday, Roman. - Yeah, as if life isn't tragic enough. 927 01:10:00,330 --> 01:10:05,040 Shut the doors behind you, please. 928 01:10:05,960 --> 01:10:08,260 So, you knew Sidney Prescott's mother. 929 01:10:08,510 --> 01:10:11,720 - Who? - Rina Reynolds? 930 01:10:11,970 --> 01:10:15,140 Do you know how many actors have worked for me? Hundreds. Thousands. 931 01:10:15,390 --> 01:10:18,680 - He didn't say she was an actor. - Good catch. 932 01:10:18,930 --> 01:10:21,190 - So what's the point? - Uh, no point. 933 01:10:21,440 --> 01:10:24,230 I'm just gonna give, uh, Detective Kincaid a call. 934 01:10:24,480 --> 01:10:28,230 I remember. She was a bit player in a couple of my movies. 935 01:10:28,490 --> 01:10:30,900 - A nobody. So what does it matter? - Oh, come on. 936 01:10:31,150 --> 01:10:34,700 You have made millions off the story of her murder. 937 01:10:34,950 --> 01:10:37,790 You're obsessed with her, and you're obsessed with her daughter! 938 01:10:38,040 --> 01:10:41,160 All right, easy, Geraldo. Why don't you tell us the truth? 939 01:10:41,410 --> 01:10:45,420 What the hell are you guys getting at? I make horror films, that's what I do. 940 01:10:45,670 --> 01:10:47,670 The studio came to me with Stab. 941 01:10:47,920 --> 01:10:50,630 They came to me. Check it out. 942 01:10:50,880 --> 01:10:53,510 - But you knew who she was. - When we did the first Stab... 943 01:10:53,760 --> 01:10:55,970 I realized I had known Maureen Prescott before. 944 01:10:56,220 --> 01:10:58,520 I mean, as Rina. 945 01:10:58,770 --> 01:11:02,520 I couldn't tell anyone. Can you imagine the press? 946 01:11:02,770 --> 01:11:05,110 And now? I mean, murders on your set. 947 01:11:05,360 --> 01:11:07,690 - And-And still you say nothing? - Get real. 948 01:11:07,940 --> 01:11:10,320 - That would make me a suspect. -Just because you knew her? 949 01:11:10,570 --> 01:11:12,860 - Yeah. - I don't think so. 950 01:11:13,110 --> 01:11:16,870 Just what did happen to Maureen when she was in Hollywood? 951 01:11:17,620 --> 01:11:20,200 Now, you listen to me, Lois Lane. Let it go. It's dead and buried. 952 01:11:20,450 --> 01:11:23,670 How would you like to see it dug up on national TV? 953 01:11:23,920 --> 01:11:27,420 Why don't you tell me what happened? 954 01:11:28,630 --> 01:11:31,840 It was in the '70s. Everything was different. 955 01:11:32,090 --> 01:11:35,800 I was well-known for my parties. Rina knew what they were. 956 01:11:36,050 --> 01:11:40,390 It was for girls like her to meet men. Men who could get them parts... 957 01:11:40,640 --> 01:11:42,480 if they made the right impression. 958 01:11:42,730 --> 01:11:44,890 Nothing happened to her that she didn't invite... 959 01:11:45,150 --> 01:11:48,360 in one way or another no matter what she said afterwards. 960 01:11:48,610 --> 01:11:51,780 - Are you saying she-- - I'm saying things got out of hand. 961 01:11:52,030 --> 01:11:55,910 Maybe they did take advantage of her. You know, Maybe the sad truth is... 962 01:11:56,160 --> 01:11:59,700 this is not the city for innocents. 963 01:11:59,950 --> 01:12:02,870 No charges were brought. And the bottom line is... 964 01:12:03,120 --> 01:12:05,670 Rina Reynolds wouldn't play by the rules. 965 01:12:05,920 --> 01:12:08,080 You wanna get ahead in Hollywood? 966 01:12:08,330 --> 01:12:13,210 You gotta play the game, or go home. 967 01:12:17,800 --> 01:12:20,350 What do you know about trilogies? 968 01:12:20,600 --> 01:12:23,980 - You mean, like movie trilogies? - You seem to like movies, Detective. 969 01:12:24,230 --> 01:12:28,560 Call me Mark, would you? 'Cause I'm gonna keep calling you Sidney. 970 01:12:28,810 --> 01:12:32,650 I'll call you Mark when you catch the killer, Detective. 971 01:12:33,400 --> 01:12:37,450 All I know about movie trilogies is that in the third one... 972 01:12:37,700 --> 01:12:41,530 all bets are off. 973 01:12:41,580 --> 01:12:43,580 - Did you request this case? - No. They tend to put me... 974 01:12:43,830 --> 01:12:45,660 on the ones that deal with the business. 975 01:12:45,910 --> 01:12:49,000 I grew up here, and I know my way around the studios. 976 01:12:49,250 --> 01:12:51,460 Huh. 977 01:12:51,710 --> 01:12:55,090 Must be exciting. Beautiful place, beautiful people. 978 01:12:55,340 --> 01:12:59,090 To me, Hollywood is about death. 979 01:12:59,590 --> 01:13:02,140 Excuse me? 980 01:13:02,390 --> 01:13:05,730 I'm a homicide detective, remember? 981 01:13:05,980 --> 01:13:08,690 And when you see what I see day in and day out... 982 01:13:08,940 --> 01:13:11,360 the violence that people do to each other... 983 01:13:11,610 --> 01:13:13,440 you get haunted. 984 01:13:13,690 --> 01:13:17,200 I think you know about that. 985 01:13:17,950 --> 01:13:20,160 What do you mean? 986 01:13:20,410 --> 01:13:23,410 I know what it's like to see ghosts that don't go away. 987 01:13:23,660 --> 01:13:28,960 To be watching a scary movie in your head, whether you want to or not. 988 01:13:29,250 --> 01:13:34,050 Watching it alone. 989 01:13:34,920 --> 01:13:37,420 Ghosts are tough. You can't shoot ghosts. 990 01:13:37,670 --> 01:13:40,470 Can't arrest ghosts. 991 01:13:40,720 --> 01:13:44,140 But the best way to stop being haunted is to be with people. 992 01:13:44,390 --> 01:13:46,310 You're here, you're not hiding. 993 01:13:46,560 --> 01:13:51,520 You've done the right thing, Miss Prescott. 994 01:13:54,520 --> 01:13:58,360 What did you know about your mother? 995 01:14:01,490 --> 01:14:04,030 I always thought I had the perfect mom. 996 01:14:04,280 --> 01:14:07,790 Perfect family. 997 01:14:08,750 --> 01:14:13,790 Till I found out I was wrong. She, um-- 998 01:14:15,090 --> 01:14:20,050 She had a secret life, and I tried to understand that, and, um... 999 01:14:20,300 --> 01:14:25,970 soon as I thought that I had, more secrets. 1000 01:14:28,140 --> 01:14:31,060 I don't know who my mom was. 1001 01:14:31,310 --> 01:14:35,150 You know who she was to you. 1002 01:14:38,190 --> 01:14:40,150 Here's the deal. I'm off to search the set. 1003 01:14:40,400 --> 01:14:44,530 I think what you saw is real. That's the good news. 1004 01:14:44,780 --> 01:14:46,870 - How is that good news? - Because that means... 1005 01:14:47,120 --> 01:14:50,080 that we're dealing with an ordinary flesh-and-blood killer. 1006 01:14:50,330 --> 01:14:53,750 - And I know how to handle guys like that. - Oh, yeah? How? 1007 01:14:54,000 --> 01:14:58,460 Catch him or kill him. 1008 01:15:00,510 --> 01:15:04,430 Hey, Detective. 1009 01:15:04,680 --> 01:15:08,680 What's your favourite scary movie? 1010 01:15:10,980 --> 01:15:14,480 My life. 1011 01:15:15,980 --> 01:15:18,530 Mine too. 1012 01:15:19,280 --> 01:15:21,150 We have to think. Strategize. 1013 01:15:21,400 --> 01:15:24,160 - Milton's the key to everything. - He's a pervert, he's not a killer. 1014 01:15:24,410 --> 01:15:27,120 He's gotta be involved somehow. We should follow him. 1015 01:15:27,370 --> 01:15:29,200 We're gonna go back to the precinct and we're gonna tell Kincaid and Sidney... 1016 01:15:29,450 --> 01:15:31,500 what we found out. 1017 01:15:31,750 --> 01:15:35,080 My Gale would be much more aggressive. My Gale would suspect everybody. 1018 01:15:35,330 --> 01:15:39,090 - My Gale would-- - Shut up! - Shut up! 1019 01:15:40,710 --> 01:15:43,260 - Riley here. - Dewey, it's Sidney. - Hey, Sid. 1020 01:15:43,510 --> 01:15:45,430 - I'm with Gale. We're on our way to see you. - No. 1021 01:15:45,680 --> 01:15:49,010 Listen, I'm not at the station. John Milton called me and said he had something to tell me. 1022 01:15:49,260 --> 01:15:51,560 Something about my mom. I'm going to meet him at his house. 1023 01:15:51,810 --> 01:15:53,980 Wait, Sid, I'm not so sure that's a good idea. 1024 01:15:54,230 --> 01:15:57,060 It's okay. Kincaid's with me. I've got official big-time... 1025 01:15:57,310 --> 01:16:00,570 L.A.P.D. protection, but I'd feel better if you were there. 1026 01:16:00,820 --> 01:16:04,900 - We're on our way, but still, Sid-- - Thanks. 1027 01:16:05,160 --> 01:16:10,450 - What? - Looks like we're going to that party after all. 1028 01:16:19,880 --> 01:16:22,590 Hey, guys. Come on in. Join the party. 1029 01:16:22,840 --> 01:16:24,720 Yeah, well, actually, we're here to see Sidney. 1030 01:16:24,970 --> 01:16:27,010 - Really? Sidney's here. - Where? 1031 01:16:27,260 --> 01:16:30,430 - Where's Sidney? - She's right there! 1032 01:16:30,680 --> 01:16:33,980 Jesus! Not "Sidney," Sidney. 1033 01:16:34,230 --> 01:16:37,600 - Like I'm "Gale" and she's Gale. - Sidney Prescott? 1034 01:16:37,850 --> 01:16:40,570 - Yeah. - No, I'd never invite her here. 1035 01:16:40,820 --> 01:16:44,400 - She's on her way. - Well, the more the merrier. 1036 01:16:44,650 --> 01:16:48,360 God, this house is incredible. 1037 01:16:48,620 --> 01:16:51,490 -It's old Hollywood. -Yeah. Could the dude have more money? 1038 01:16:51,740 --> 01:16:54,620 Supposedly, Milton has a secret screening room... 1039 01:16:54,870 --> 01:16:56,710 that was like the scene back in the '70s, you know. 1040 01:16:56,960 --> 01:17:01,090 It was, like, drinks and drugs and girls and movies and shit. 1041 01:17:01,340 --> 01:17:04,010 Wow! Wish I could've seen it. 1042 01:17:04,260 --> 01:17:06,130 Big old screening room shouldn't be too hard to find. 1043 01:17:06,380 --> 01:17:08,220 I'm gonna go-- I'm gonna go check this place out. 1044 01:17:08,470 --> 01:17:11,850 Whoa, whoa, whoa! Just one damn minute. There's a psycho killer on the loose. 1045 01:17:12,100 --> 01:17:14,560 And you want to go traipsing around this gigantic mansion? 1046 01:17:14,810 --> 01:17:17,140 Have you ever actually seen the Stab movies? Every time... 1047 01:17:17,390 --> 01:17:19,940 this dude enters a room, he ends up a goddam shish kebab. 1048 01:17:20,190 --> 01:17:23,190 - I'll go with you, Roman. - There you go. You guys wanna come? 1049 01:17:23,440 --> 01:17:27,360 It'll be okay. We're gonna stick together. 1050 01:17:27,610 --> 01:17:31,120 -You're not stickin'. Wait up. -We're gonna stay here and wait for Sid. 1051 01:17:31,370 --> 01:17:34,490 We'll be right back! 1052 01:17:34,740 --> 01:17:37,790 If-If you were a screening room... 1053 01:17:38,040 --> 01:17:41,540 where would you be? 1054 01:17:42,840 --> 01:17:46,340 I bet in the basement. 1055 01:17:47,550 --> 01:17:51,550 I don't like basements. 1056 01:17:53,970 --> 01:17:57,480 Ooh, it's spooky. 1057 01:18:08,610 --> 01:18:10,570 - Ooh, Weredad. - Damn, it's dark in here. 1058 01:18:10,820 --> 01:18:13,370 - I loved that movie. - Forget the movie! What if Milton's crazy... 1059 01:18:13,620 --> 01:18:16,120 and he's gonna jump outta his screening room with a sling blade or something? 1060 01:18:16,370 --> 01:18:19,870 - He won't. - You sure about that? 1061 01:18:24,210 --> 01:18:27,670 - What's down there? - Zombies and aliens. 1062 01:18:27,920 --> 01:18:30,340 You know, what you look like without make-up, Jennifer. 1063 01:18:30,590 --> 01:18:33,720 Jesus. Stop pretending I wasn't the best you've ever had. 1064 01:18:33,970 --> 01:18:39,560 - Oh, stop pretending I even remember. - Stop pretending! 1065 01:18:43,230 --> 01:18:46,650 Roman? 1066 01:18:57,120 --> 01:19:00,620 Roman? 1067 01:19:04,040 --> 01:19:07,340 - Any sign of her? - No. 1068 01:19:07,590 --> 01:19:09,840 This is so strange. 1069 01:19:10,090 --> 01:19:11,930 It sure is. 1070 01:19:12,180 --> 01:19:14,180 Dewey, do you have caller I.D. on your cell phone? 1071 01:19:14,430 --> 01:19:18,100 -Yeah. -All right, use it and-and press "send." 1072 01:19:26,940 --> 01:19:30,440 What the hell? 1073 01:19:40,500 --> 01:19:44,500 What is this thing? 1074 01:19:45,130 --> 01:19:49,300 Is this what he-- What the hell? 1075 01:19:50,880 --> 01:19:53,170 Dewey, he's got our voices. 1076 01:19:53,430 --> 01:19:55,260 He's got Sid. 1077 01:19:55,510 --> 01:19:57,350 He's got us all. 1078 01:19:57,600 --> 01:20:01,310 - Oh, my God. We gotta find her. - Come on. 1079 01:20:01,560 --> 01:20:03,940 All right, take the gun. 1080 01:20:04,190 --> 01:20:06,400 Go find Roman and Jennifer. I'm gonna get the others. 1081 01:20:06,650 --> 01:20:10,150 - Be careful. - You too. 1082 01:20:11,320 --> 01:20:17,070 Tyson! Angelina! You up there? 1083 01:20:17,950 --> 01:20:20,740 - Roman! - Tyson! 1084 01:20:20,990 --> 01:20:23,200 Angelina! 1085 01:20:23,460 --> 01:20:26,330 Damn it! 1086 01:20:26,580 --> 01:20:28,500 Okay, come on. We gotta get out of here. 1087 01:20:28,750 --> 01:20:30,840 - Where's Angelina? - I don't know. She went in here. 1088 01:20:31,090 --> 01:20:33,130 - I came in after her. Now she's gone. - Great. 1089 01:20:33,380 --> 01:20:38,180 - What's wrong? - Looks like Stab 3 is back in production. 1090 01:20:39,800 --> 01:20:43,100 Roman! 1091 01:20:43,350 --> 01:20:47,440 Jennifer! 1092 01:20:57,530 --> 01:21:01,530 Jennifer! 1093 01:21:05,290 --> 01:21:08,290 Roman! 1094 01:21:08,540 --> 01:21:12,050 Jennifer! 1095 01:21:19,050 --> 01:21:23,520 Roman? 1096 01:21:38,410 --> 01:21:40,240 - Is he dead? - Yeah, very. 1097 01:21:40,490 --> 01:21:44,580 Dewey! Dewey! 1098 01:21:48,080 --> 01:21:50,960 Dewey? 1099 01:21:51,210 --> 01:21:53,670 Dewey! 1100 01:21:53,920 --> 01:21:56,130 God, I'm sorry. Jennifer, Gale, look. 1101 01:21:56,380 --> 01:21:58,840 - I found a secret passage. - Roman's dead. 1102 01:21:59,090 --> 01:22:01,550 - What? - The killer's here. - What? 1103 01:22:01,800 --> 01:22:05,270 - Let go of me! I'm getting out of here! - You're not safe alone! 1104 01:22:05,520 --> 01:22:07,350 Listen to me! 1105 01:22:07,600 --> 01:22:11,690 I did not fuck that pig Milton to get a leading role... 1106 01:22:11,940 --> 01:22:17,400 just to die here with second-rate celebrities like you two! 1107 01:22:19,360 --> 01:22:22,530 - Gale! I'm up here. - Come on. 1108 01:22:22,780 --> 01:22:26,200 - Dewey! - You guys should get out too. 1109 01:22:26,450 --> 01:22:30,460 It's crazy to still be here. 1110 01:22:35,670 --> 01:22:40,220 - Wait! - Come on! 1111 01:22:54,730 --> 01:22:57,650 - Dewey! - Gale, Jennifer, up here! 1112 01:22:57,900 --> 01:23:00,610 Dewey, here. He got Roman and Angelina too. 1113 01:23:00,860 --> 01:23:04,700 - We'll be safer if we stick together, won't we? - Of course. Why-- 1114 01:23:06,830 --> 01:23:08,620 What's goin' on? Oh, shit! 1115 01:23:08,870 --> 01:23:12,210 - Hey! - Dewey! 1116 01:23:12,250 --> 01:23:15,170 Dewey! 1117 01:23:15,420 --> 01:23:18,840 No! 1118 01:23:27,560 --> 01:23:30,770 Help! Police! Help! Help! 1119 01:23:31,020 --> 01:23:35,230 Police! Help! 1120 01:23:41,820 --> 01:23:45,410 Oh, you motherfucker! 1121 01:24:22,400 --> 01:24:25,910 Damn! 1122 01:24:28,740 --> 01:24:33,620 Dewey! Dewey! 1123 01:24:35,870 --> 01:24:40,040 Behind the mirror, Dewey! 1124 01:24:40,800 --> 01:24:43,130 Gale! Get away! Dewey! 1125 01:24:43,380 --> 01:24:45,550 - Do you hear something? - Get away from me, you asshole. 1126 01:24:45,800 --> 01:24:50,470 - Get away from me! You don't scare me! - Look, Gale. The mirror's moving. 1127 01:24:50,720 --> 01:24:54,060 - Gale! Gale! - Stand back, Gale. 1128 01:24:54,310 --> 01:24:57,440 You can't kill me. I'm the killer in Stab 3. I'm the killer! 1129 01:24:57,690 --> 01:25:01,940 Gale, cover! 1130 01:25:02,530 --> 01:25:06,110 Dewey! 1131 01:25:15,370 --> 01:25:17,710 - Tyson! - Tyson! 1132 01:25:17,960 --> 01:25:19,790 I'm gonna check down here. You call for help. 1133 01:25:20,040 --> 01:25:22,250 Okay. 1134 01:25:22,500 --> 01:25:25,550 Tyson! 1135 01:25:25,800 --> 01:25:29,300 - Tyson? - Any sign of him? 1136 01:25:29,550 --> 01:25:33,140 - No. - All right. I'm gonna check out front. 1137 01:25:38,850 --> 01:25:42,360 Dew-- 1138 01:26:06,130 --> 01:26:09,630 Gale! 1139 01:26:10,510 --> 01:26:14,430 Gale! 1140 01:26:15,060 --> 01:26:17,430 Gale! 1141 01:26:17,680 --> 01:26:21,690 - Dewey? - Gale! 1142 01:26:23,060 --> 01:26:26,570 Gale! 1143 01:26:30,160 --> 01:26:32,660 - Who is this? - Dewey, it's me. 1144 01:26:32,910 --> 01:26:35,790 Gale, where are you? 1145 01:26:36,040 --> 01:26:38,410 I'm in the basement. I'm trapped. 1146 01:26:38,660 --> 01:26:42,420 - Where? - There's a door in the kitchen. 1147 01:26:43,460 --> 01:26:47,050 Hurry. 1148 01:26:49,170 --> 01:26:53,140 Wait. How do I know this is you, Gale, and not the killer? 1149 01:26:53,390 --> 01:26:56,770 Dewey, open the fucking door. It's me. 1150 01:26:57,020 --> 01:26:59,680 Well, don't you think that's what the killer would say? 1151 01:26:59,930 --> 01:27:06,360 Come on. He's out cold at the bottom of the stairs. 1152 01:27:07,070 --> 01:27:10,740 Hey! 1153 01:27:22,170 --> 01:27:26,250 Dewey. Dewey. 1154 01:27:35,390 --> 01:27:37,260 All right, all right. It's pizza, not a party. 1155 01:27:37,510 --> 01:27:41,940 Everybody get back to work. Anybody seen my fuckin' partner? 1156 01:27:42,190 --> 01:27:45,690 Hey, Morgan, what did you pay? 1157 01:28:33,570 --> 01:28:36,740 - Hello? - Hello? 1158 01:28:36,990 --> 01:28:39,410 - Who is this? - Who is this? 1159 01:28:39,660 --> 01:28:44,750 - Um, w-who's calling? - Um, w-who's calling? 1160 01:28:45,000 --> 01:28:50,250 Gale, Dewey, whoever, um, call me back. I can only hear myself. 1161 01:28:50,500 --> 01:28:55,050 I only hear you too, Sidney. 1162 01:28:55,220 --> 01:28:58,510 - Who is this? - The question isn't who I am. 1163 01:28:58,760 --> 01:29:02,470 The question is: Who's with me? 1164 01:29:02,720 --> 01:29:04,560 - Sidney, stay away! - Sidney! 1165 01:29:04,810 --> 01:29:08,150 Don't do it. If you do one thing to attract attention to yourself... 1166 01:29:08,400 --> 01:29:11,070 one thing, I'll kill them both. 1167 01:29:11,320 --> 01:29:16,780 Now, do you have somewhere we can be alone? 1168 01:29:17,030 --> 01:29:21,330 - Yes. - Yeah. Go there. 1169 01:29:26,620 --> 01:29:29,290 Oh, it's hard being friends with you, Sidney. 1170 01:29:29,540 --> 01:29:32,500 When you're friends with Sidney, you die. 1171 01:29:32,750 --> 01:29:37,050 Well, these friends don't have to, Sidney. It's up to you. 1172 01:29:37,300 --> 01:29:39,220 - How do I know their voices are-- - Are real? 1173 01:29:39,470 --> 01:29:41,390 How do you know you're not hearing things? 1174 01:29:41,640 --> 01:29:46,770 How do you know I'm not someone in your head? Somewhere you know. 1175 01:29:47,020 --> 01:29:49,400 - Don't come here, Sidney! - Dewey! 1176 01:29:49,650 --> 01:29:52,730 - Or do you? - You're dead. 1177 01:29:52,980 --> 01:29:55,240 I don't want them. I want you. 1178 01:29:55,490 --> 01:29:58,070 It's simple. You show yourself, they survive. 1179 01:29:58,320 --> 01:30:00,700 - You run, they die. - Oh, God! 1180 01:30:00,950 --> 01:30:04,830 Don't you wanna know, Sidney, who killed her? 1181 01:30:05,080 --> 01:30:08,420 Don't you wanna know who killed your mother? 1182 01:30:08,670 --> 01:30:10,500 - Have you seen Kincaid? - Yeah, I saw him go out. 1183 01:30:10,750 --> 01:30:12,420 - Wallace is still lookin' for him. - Where? 1184 01:30:12,670 --> 01:30:16,630 She'd have been so happy, Sidney, to know we'd be together. 1185 01:30:16,880 --> 01:30:22,180 - Where? - I'll call you when you're on your way. 1186 01:30:24,640 --> 01:30:28,850 Shit. Shit. Shit. 1187 01:31:36,040 --> 01:31:40,130 Holy shit. 1188 01:31:48,350 --> 01:31:50,640 - What? - You follow directions well, Sidney. 1189 01:31:50,890 --> 01:31:52,940 Now, welcome to the final act. 1190 01:31:53,190 --> 01:31:55,770 See that metal detector? 1191 01:31:56,020 --> 01:31:59,940 Use it. 1192 01:32:02,780 --> 01:32:07,330 All over, Sidney. Everywhere. 1193 01:32:10,500 --> 01:32:15,790 Everywhere. The other leg too. 1194 01:32:18,550 --> 01:32:22,220 Show it to me. 1195 01:32:26,300 --> 01:32:29,810 Throw it in the pool. 1196 01:32:31,520 --> 01:32:33,350 Now, come inside, Sidney. 1197 01:32:33,600 --> 01:32:36,400 No fucking way. How do I know they're not dead already? 1198 01:32:36,650 --> 01:32:39,860 They're right inside, waiting for you. 1199 01:32:40,110 --> 01:32:43,610 Look for yourself. 1200 01:32:53,710 --> 01:32:58,710 Now that we're all here, the party can begin. 1201 01:32:58,960 --> 01:33:02,210 - Dewey. - Sid. 1202 01:33:02,460 --> 01:33:05,340 - Where is he? - I don't know. 1203 01:33:05,590 --> 01:33:09,510 He's right there! 1204 01:33:14,100 --> 01:33:16,730 Oh, shit. 1205 01:33:16,980 --> 01:33:18,650 Think again. 1206 01:33:18,900 --> 01:33:22,820 It's your turn to scream, asshole. 1207 01:33:24,690 --> 01:33:29,070 Yeah! 1208 01:33:32,160 --> 01:33:35,500 - It's okay.Just give me a second. - Okay. 1209 01:33:35,750 --> 01:33:40,790 - Hurry, Sid. - Sidney? Sidney? 1210 01:33:42,090 --> 01:33:46,010 Where is he? 1211 01:33:47,760 --> 01:33:51,350 Be careful! 1212 01:33:57,060 --> 01:34:00,480 I heard shots. Tyson's dead. What's goin' on? 1213 01:34:00,730 --> 01:34:03,270 - What're you doin' here, Kincaid? - Lookin' for you. 1214 01:34:03,530 --> 01:34:06,530 Tyson said there was a party here tonight, and I thought, uh-oh. 1215 01:34:06,780 --> 01:34:08,700 Third act celebration. Thought I better check it out. 1216 01:34:08,950 --> 01:34:12,870 Alone? Where's your partner? 1217 01:34:15,250 --> 01:34:18,040 Hey, Miss Prescott. 1218 01:34:18,290 --> 01:34:23,000 I'm here to help. Put the gun down. 1219 01:34:23,920 --> 01:34:27,340 Put the gun down. 1220 01:34:30,140 --> 01:34:34,220 No! 1221 01:34:37,730 --> 01:34:42,150 Sid! Wake up, Sid! Sid, come on! 1222 01:34:42,400 --> 01:34:46,280 - Wake up! - Sidney! 1223 01:34:46,530 --> 01:34:48,820 Sid, shoot him! Sid! 1224 01:34:49,070 --> 01:34:52,780 Shoot the fucker! 1225 01:34:53,030 --> 01:34:57,410 Shoot him! 1226 01:35:00,580 --> 01:35:03,540 You want me, motherfucker? Come and get me. 1227 01:35:03,790 --> 01:35:08,050 Run! 1228 01:35:54,590 --> 01:35:57,560 Sid. 1229 01:35:57,810 --> 01:36:01,180 Sid. 1230 01:36:01,430 --> 01:36:07,020 Come in here, please. 1231 01:36:07,900 --> 01:36:11,860 It's just me, Sid. 1232 01:36:12,110 --> 01:36:15,820 Oh, I was so pretty. 1233 01:36:16,070 --> 01:36:19,330 Everybody loved me. 1234 01:36:19,580 --> 01:36:24,040 Have you missed me, Sidney? 1235 01:36:24,620 --> 01:36:30,300 Would you like to hold me one last time? 1236 01:36:30,630 --> 01:36:33,380 What's the matter? What are you staring at? 1237 01:36:33,630 --> 01:36:39,640 Don't you remember your mother? 1238 01:36:49,520 --> 01:36:51,530 You're not going anywhere, Sidney. 1239 01:36:51,780 --> 01:36:57,620 It's time you came to terms with me and with Mother. 1240 01:36:58,580 --> 01:37:01,330 Maybe you never knew her at all, Sidney. 1241 01:37:01,580 --> 01:37:06,540 Maybe you just can't get past the surface of things. 1242 01:37:06,790 --> 01:37:10,460 - Who the hell are you? - The other half of you. 1243 01:37:10,710 --> 01:37:14,630 I searched for a mother too, an actress named Rina Reynolds. 1244 01:37:14,880 --> 01:37:16,760 Tried to find her my whole life. 1245 01:37:17,010 --> 01:37:19,800 And four years ago, I actually tracked her down. 1246 01:37:20,050 --> 01:37:23,180 Knocked at her door, thinking she'd welcome me with open arms. 1247 01:37:23,430 --> 01:37:27,810 But she had a new life and a new name: Maureen Prescott. 1248 01:37:28,060 --> 01:37:29,940 You were the only child she claimed, Sidney. 1249 01:37:30,190 --> 01:37:33,030 She shut me out in the cold forever. 1250 01:37:33,280 --> 01:37:37,360 Her own son. 1251 01:37:41,660 --> 01:37:46,500 Roman Bridger, director. And brother. 1252 01:37:46,750 --> 01:37:49,290 She slammed the door in my face, Sid. She said I was Rina's child... 1253 01:37:49,540 --> 01:37:51,630 and Rina was dead. 1254 01:37:51,880 --> 01:37:53,800 And it struck me. 1255 01:37:54,050 --> 01:37:57,220 What a good idea! So I watched her. 1256 01:37:57,470 --> 01:38:01,350 I made a little home movie. A little-little family film. 1257 01:38:01,600 --> 01:38:04,520 It seems Maureen-- Mom-- 1258 01:38:04,770 --> 01:38:08,730 She really got around. I mean, Cotton was one thing. 1259 01:38:08,980 --> 01:38:11,020 Everybody knew about that. 1260 01:38:11,270 --> 01:38:15,820 But Billy's father? That was the key. 1261 01:38:16,070 --> 01:38:18,030 Your boyfriend didn't like seeing his daddy in my film too much. 1262 01:38:18,280 --> 01:38:20,410 He didn't like it at all. 1263 01:38:20,660 --> 01:38:24,790 But once I supplied the motivation, all the kid needed was a few pointers. 1264 01:38:25,040 --> 01:38:28,250 Have a partner to sell out in case you get caught, find someone to frame. 1265 01:38:28,500 --> 01:38:30,790 It was like he was making a movie. 1266 01:38:31,040 --> 01:38:35,550 You. This is all because ofyou. 1267 01:38:35,800 --> 01:38:39,220 I'm a director, Sid. 1268 01:38:39,470 --> 01:38:41,720 - I direct. - Oh. 1269 01:38:41,970 --> 01:38:46,850 I had no idea that they were gonna make a film of their own. 1270 01:38:47,730 --> 01:38:51,400 - Oh, shit. - What a film it turned out to be, huh? 1271 01:38:51,650 --> 01:38:54,440 I mean, introducing Sidney, the victim. 1272 01:38:54,690 --> 01:38:59,650 Sidney, the survivor. Sidney, the star! 1273 01:39:13,960 --> 01:39:16,050 All right. You're gonna be all right. Just apply pressure. 1274 01:39:16,300 --> 01:39:18,550 Here, take this. Get the son ofa bitch. 1275 01:39:18,800 --> 01:39:20,300 Let's go. 1276 01:39:20,550 --> 01:39:23,390 Fine, you got what you wanted, hero and villain face-to-face. 1277 01:39:23,640 --> 01:39:26,310 - Well, you know what happens now? The villain dies! - Exactly! 1278 01:39:26,560 --> 01:39:30,810 But I'm not the villain, Sid. You are. 1279 01:39:31,060 --> 01:39:35,480 Here he is, the man who gave away your mother's innocence. 1280 01:39:35,730 --> 01:39:38,070 Huh? What he did to her made her a slut. 1281 01:39:38,320 --> 01:39:42,530 Didn't it? Huh? She never recovered from that night, right here in this room. 1282 01:39:42,780 --> 01:39:46,240 They fucked her three ways from Sunday. Ruined her life. 1283 01:39:46,490 --> 01:39:48,160 Ruined yours too, didn't it, Sid? 1284 01:39:48,410 --> 01:39:50,790 You hate him, Sid? 1285 01:39:51,040 --> 01:39:56,630 Come on, I know you do. I'm sure you do. 1286 01:39:56,840 --> 01:39:59,170 I know who you are. I know what happened to my mother. 1287 01:39:59,420 --> 01:40:02,220 And I want you to understand, I'm gonna make you pay! 1288 01:40:02,470 --> 01:40:04,300 That's what the police are gonna find on Milton's answering machine... 1289 01:40:04,550 --> 01:40:08,100 right next to his lifeless, mutilated corpse. 1290 01:40:08,350 --> 01:40:10,480 - What? Can't hear ya. - You don't have to do this, Roman. 1291 01:40:10,730 --> 01:40:12,600 Just tell me what you want. I can make it happen. 1292 01:40:12,850 --> 01:40:14,770 Any picture. Name your budget. Script approval. 1293 01:40:15,020 --> 01:40:17,110 - Final cut! - I already have it. 1294 01:40:17,360 --> 01:40:20,690 No! 1295 01:40:21,400 --> 01:40:23,240 God! You spineless bastard! 1296 01:40:23,490 --> 01:40:26,320 No, Sid, that would be you. You did it all. 1297 01:40:26,570 --> 01:40:30,500 You did it, you called them all. Even your closest friends. 1298 01:40:30,750 --> 01:40:33,120 Living in total isolation, the pressure ofanother movie about you... 1299 01:40:33,370 --> 01:40:36,380 the discovery that Milton destroyed Mommy dearest... 1300 01:40:36,630 --> 01:40:39,710 you finally just snapped! 1301 01:40:39,960 --> 01:40:44,340 One, two, three! 1302 01:40:45,390 --> 01:40:49,060 And who's our hero, huh? The sole survivor. Who's the one... 1303 01:40:49,310 --> 01:40:53,100 who bravely faced down the psychopath and killed her with her own knife? 1304 01:40:53,350 --> 01:40:55,560 You're gonna pay for the life you stole from me, Sid. 1305 01:40:55,810 --> 01:40:59,520 For the mother, and for the family, and for the stardom and-- 1306 01:40:59,770 --> 01:41:01,900 Goddam it! Everything you have that should've been mine! 1307 01:41:02,150 --> 01:41:05,160 God! Why don't you stop your whining and get on with it? I've heard this shit before! 1308 01:41:05,410 --> 01:41:07,620 - Stop! - You know why you kill people, Roman? Do you? 1309 01:41:07,870 --> 01:41:10,830 - I don't wanna hear it! - Because you choose to! There is no one else to blame! 1310 01:41:11,080 --> 01:41:14,290 - Stop it! Fucking damn it! - Why don't you take some fucking responsibility? 1311 01:41:14,540 --> 01:41:18,380 - Fuck you! - Fuck you! 1312 01:41:30,100 --> 01:41:33,600 Sid? Sidney? 1313 01:41:41,110 --> 01:41:44,610 Sidney? 1314 01:41:51,660 --> 01:41:54,750 Sidney! 1315 01:42:07,430 --> 01:42:10,350 Sidney! 1316 01:42:12,510 --> 01:42:15,600 Leave her alone! 1317 01:42:25,440 --> 01:42:28,610 Dewey, do something! 1318 01:42:31,620 --> 01:42:36,160 - Stand back! - Dewey! 1319 01:42:39,330 --> 01:42:43,170 Sid! Sid. 1320 01:43:06,480 --> 01:43:10,410 Sid? 1321 01:43:12,780 --> 01:43:16,540 Where is he? 1322 01:43:29,300 --> 01:43:32,550 Hey. Lose something? 1323 01:43:32,800 --> 01:43:36,140 Found something. 1324 01:43:57,580 --> 01:44:02,210 There's gotta be another way in there! Come on! 1325 01:44:07,050 --> 01:44:11,760 You hurt her, I swear I'll kill you! 1326 01:44:24,350 --> 01:44:28,610 -Dewey! -Down this way. There's another hallway. 1327 01:44:39,370 --> 01:44:42,870 There's another door down here. 1328 01:44:48,670 --> 01:44:50,920 - This thing's not budging. - Look around for something heavy. 1329 01:44:51,170 --> 01:44:55,340 - Go that way. - Okay! 1330 01:45:19,910 --> 01:45:23,580 I shot you. 1331 01:45:27,290 --> 01:45:31,920 I guess we think alike. 1332 01:45:31,920 --> 01:45:34,670 Mother's dead. 1333 01:45:34,920 --> 01:45:38,430 And there is nothing you can do about that. 1334 01:45:38,600 --> 01:45:41,810 I still got to make my movie. 1335 01:45:42,060 --> 01:45:46,060 Stab 3, right? 1336 01:46:02,240 --> 01:46:06,160 Kincaid, hang in there. 1337 01:46:06,330 --> 01:46:11,460 Roman? It was Roman? 1338 01:46:34,820 --> 01:46:40,120 Be careful, Sid. Randy said the killer's always superhuman. 1339 01:46:41,450 --> 01:46:45,250 Yeah, well, he wasn't superhuman, Dewey. 1340 01:46:45,500 --> 01:46:49,250 He wasn't superhuman at all. 1341 01:46:53,340 --> 01:46:55,380 - You can't fuckin' kill me! - Head! 1342 01:46:55,630 --> 01:46:57,880 - Head! Head, Dewey! - What? 1343 01:46:58,130 --> 01:47:01,800 Head! Shoot him in the head. 1344 01:47:13,270 --> 01:47:15,320 Thanks. 1345 01:47:15,570 --> 01:47:19,070 No problem. 1346 01:47:44,140 --> 01:47:46,510 Look. 1347 01:47:46,770 --> 01:47:48,890 Come on, Cherokee. Come on. 1348 01:47:49,140 --> 01:47:53,860 - Yeah, she's doin' great. - Yeah. 1349 01:47:57,530 --> 01:48:01,030 Look. 1350 01:48:01,320 --> 01:48:03,280 What are you doing with that? 1351 01:48:03,530 --> 01:48:07,240 Um, will you sign it for me, Gale? 1352 01:48:07,490 --> 01:48:09,750 You hate that book. 1353 01:48:10,000 --> 01:48:13,120 Besides, I'm-l'm done with that kind of reporting. 1354 01:48:13,370 --> 01:48:18,760 For me. Will you sign it for me? 1355 01:48:19,960 --> 01:48:22,840 You're a nut. 1356 01:48:23,090 --> 01:48:26,180 Okay. 1357 01:48:34,900 --> 01:48:39,190 - Will you? - Dewey. 1358 01:48:39,440 --> 01:48:42,950 I know it'll never work, and you know it'll never work. 1359 01:48:43,200 --> 01:48:50,500 But what I'm asking is just to see ifwe're wrong. 1360 01:48:50,830 --> 01:48:54,750 We don't know everything, Gale. 1361 01:48:55,630 --> 01:49:00,510 I mean, you thinkyou do, but-- 1362 01:49:06,390 --> 01:49:09,970 You're a brave man, Dewey Riley. 1363 01:49:10,390 --> 01:49:14,560 I'm really scared right now. 1364 01:49:57,400 --> 01:50:00,980 Inside. 1365 01:50:05,400 --> 01:50:08,570 Sid, we've been waiting for you. We're gonna start a movie. 1366 01:50:08,820 --> 01:50:15,160 - What kind of movie? - You have to come and see. 1367 01:50:43,400 --> 01:50:47,110 Take a little walk to the edge of town 1368 01:50:47,360 --> 01:50:51,120 Now, spread your wings and fly 1369 01:50:51,370 --> 01:50:55,330 Don't the lights of the city look so damn pretty 1370 01:50:55,580 --> 01:50:59,790 When you're flyin' so high 1371 01:51:00,040 --> 01:51:03,550 It's hard to know about there down below 1372 01:51:03,800 --> 01:51:08,720 The streets fade They're swimmin'deep in blood 1373 01:51:08,970 --> 01:51:15,850 It seems to make me groan and cry 1374 01:51:16,470 --> 01:51:19,810 You really wanna know what's wrong with this land 1375 01:51:20,060 --> 01:51:25,730 Just scratch your head with your red right hand 1376 01:51:27,280 --> 01:51:31,780 I'm talkin'about blood, babe 1377 01:51:32,030 --> 01:51:35,990 It's in your veins 1378 01:51:36,240 --> 01:51:39,830 Your mommy and daddy 1379 01:51:40,080 --> 01:51:43,750 They've got the same 1380 01:51:45,300 --> 01:51:50,180 You're under the mirror day after day 1381 01:51:50,430 --> 01:51:54,140 You see a pretty face crumblin' away 1382 01:51:54,390 --> 01:52:01,440 As you become your mom and daddy 1383 01:52:01,560 --> 01:52:06,070 Scream once, scream twice Now scream again 1384 01:52:06,320 --> 01:52:12,320 Cover that face with your red right hand 1385 01:52:24,290 --> 01:52:28,840 So, is this the end 1386 01:52:29,090 --> 01:52:33,890 Forus, my friend 1387 01:52:37,310 --> 01:52:41,600 So, is this the end 1388 01:52:41,850 --> 01:52:47,320 Forus, my friend 1389 01:52:49,980 --> 01:52:54,410 So, is this the end 1390 01:52:54,660 --> 01:53:00,120 Forus, my friend 1391 01:53:16,970 --> 01:53:23,770 Well as though we rise 1392 01:53:24,020 --> 01:53:29,570 As the day breaks the dawn 1393 01:53:29,820 --> 01:53:36,610 And as the moon hides the sun 1394 01:53:36,870 --> 01:53:40,790 Oh, the sun 1395 01:53:42,500 --> 01:53:48,670 No more sorrow 1396 01:53:49,590 --> 01:53:55,300 All those crying days are gone 1397 01:53:55,550 --> 01:53:58,930 No more sorrow 1398 01:53:59,180 --> 01:54:01,970 Now it'sgone 1399 01:54:02,220 --> 01:54:05,230 Now it'sgone 1400 01:54:05,480 --> 01:54:09,650 Now it'sgone 1401 01:54:13,150 --> 01:54:17,820 So, is this the end 1402 01:54:18,070 --> 01:54:24,660 Forus, my friend 1403 01:54:27,750 --> 01:54:32,000 Spoke to my god today Asked him why he'd gone away 1404 01:54:32,250 --> 01:54:36,300 Hitched on a rocket ride into the sun 1405 01:54:36,550 --> 01:54:40,800 Said, son I got one for ya Down there in California 1406 01:54:41,050 --> 01:54:45,180 Just take a look around at all you've done 1407 01:54:45,430 --> 01:54:48,560 You're automatic like a burnin' gun 1408 01:54:48,810 --> 01:54:53,940 You're a star like everyone 1409 01:54:54,280 --> 01:54:58,360 Talked to my soul today Couldn't keep my brain away 1410 01:54:58,610 --> 01:55:02,700 So I found a holiday behind the sun 1411 01:55:02,950 --> 01:55:07,160 Took all the friends I could Spun out in Hollywood 1412 01:55:07,410 --> 01:55:11,580 Hit up on a climate everyone 1413 01:55:11,840 --> 01:55:14,960 You're automatic like a burnin' gun 1414 01:55:15,210 --> 01:55:20,590 You're a star like everyone 1415 01:55:21,300 --> 01:55:25,390 You could save the world 1416 01:55:25,640 --> 01:55:30,060 Could be shining on my pearl 1417 01:55:30,310 --> 01:55:34,360 You could save the world 1418 01:55:34,610 --> 01:55:39,900 Just might find your way mypearl 1419 01:55:40,160 --> 01:55:43,580 Shine 1420 01:55:46,040 --> 01:55:49,790 Shine 1421 01:55:55,840 --> 01:55:58,920 You're automatic like a burnin' gun 1422 01:55:59,170 --> 01:56:05,010 You're a star like everyone 1423 01:56:05,310 --> 01:56:09,390 You could save the world 1424 01:56:09,640 --> 01:56:13,770 Could be shinin' on my pearl 1425 01:56:14,020 --> 01:56:18,280 You could save the world 1426 01:56:18,530 --> 01:56:22,740 Could be shinin' on my pearl 1427 01:56:22,990 --> 01:56:27,120 You could save the world 1428 01:56:27,370 --> 01:56:32,620 Just might find your way my pearl 1429 01:56:32,870 --> 01:56:40,670 Shine 116315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.