All language subtitles for RCTD-041 (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,510 --> 00:00:19,690 The day has finally come. Can you please show me your crying faces? 2 00:00:22,160 --> 00:00:23,600 I am looking forward 3 00:00:23,600 --> 00:00:49,790 It's a great pleasure to be able to talk about your naughty body 4 00:00:50,650 --> 00:00:56,430 I feel like I can win just with my technique and experience. 5 00:00:57,110 --> 00:00:59,090 Nothing like the Four Heavenly Kings 6 00:01:01,330 --> 00:01:04,050 I am God 7 00:01:17,410 --> 00:01:22,230 You don't want to lick it just because it's a gong. 8 00:01:23,700 --> 00:01:27,880 I am the one who will take the top spot in Stenno. 9 00:01:39,360 --> 00:01:42,740 Lately, the lukewarm rats have become dwarfed. 10 00:01:43,630 --> 00:01:48,490 Although I may be losing in terms of entertainment history and number of works. 11 00:01:49,150 --> 00:01:55,690 Out of these four, I was the one with the most power and the one with the most knack. 12 00:01:58,640 --> 00:02:07,040 I want to show you how excited the seniors are to see how much they've been looking forward to it. 13 00:05:14,200 --> 00:05:17,080 It feels better to meet two women. 14 00:05:25,700 --> 00:05:27,700 Let me open it up more 15 00:05:29,740 --> 00:05:31,980 It opens up, right? 16 00:05:43,360 --> 00:05:45,120 Shake your butt 17 00:05:55,160 --> 00:06:11,640 what up? 18 00:06:13,060 --> 00:06:13,800 What did you do? 19 00:06:13,800 --> 00:06:29,750 You said you'd make the house better. 20 00:06:29,750 --> 00:06:31,290 That's it, Yuki 21 00:06:34,880 --> 00:06:37,880 Yuki can do more, right? 22 00:06:47,330 --> 00:06:49,330 Stick your legs out 23 00:06:55,450 --> 00:07:40,140 I guess it makes you feel good 24 00:07:44,670 --> 00:07:45,990 I'm happy 25 00:07:46,910 --> 00:07:49,070 I like this bottom 26 00:08:19,330 --> 00:08:20,750 The box is gone 27 00:08:25,240 --> 00:08:47,210 Why are you sleeping so much? 28 00:08:48,070 --> 00:08:50,260 Hey, are you crying? 29 00:08:57,740 --> 00:08:59,720 I like seeing the main face 30 00:08:59,720 --> 00:09:11,580 If so, which one do you prefer? 31 00:09:11,580 --> 00:09:17,360 If it doesn't work, I'll just say it. 32 00:24:29,970 --> 00:24:33,980 After all, it was a successive move. 33 00:24:34,680 --> 00:24:36,220 I am quite 34 00:24:36,220 --> 00:24:39,320 Because I can't do it continuously 35 00:24:39,320 --> 00:24:40,780 I think that's why 36 00:24:45,260 --> 00:24:45,760 first 37 00:24:46,600 --> 00:24:50,720 I was wondering how much Yuki would be added to it. 38 00:24:51,220 --> 00:24:52,480 I tried to show it a little sweet and sour. 39 00:24:52,480 --> 00:24:54,500 unexpectedly 40 00:24:56,520 --> 00:25:01,160 It was surprisingly amazing and I thought halfway through that she was amazing. 41 00:25:03,800 --> 00:25:07,210 My product is her stamina 42 00:25:08,410 --> 00:25:15,970 The fact that there is a walkout and the feeling of being defeated 43 00:25:16,450 --> 00:25:19,130 I wonder what she is because of that. 44 00:26:11,020 --> 00:26:12,960 The blue box is completely visible. 45 00:26:13,970 --> 00:26:16,190 Is that how you're going to be taken alive right away? 46 00:26:16,450 --> 00:26:17,870 Which one? 47 00:26:18,290 --> 00:26:20,350 You can't help but want to do it already 48 00:26:20,350 --> 00:26:21,370 It's got some meat on it. 49 00:26:21,370 --> 00:26:23,090 Show me your reaction to being fucked by me 50 00:26:23,090 --> 00:26:24,910 you turn away 51 00:26:24,910 --> 00:26:25,290 What is it? 52 00:26:27,810 --> 00:26:29,250 Ah, let's come again 53 00:26:29,770 --> 00:26:31,450 Because you can do it and fight 54 00:26:31,990 --> 00:26:32,910 Even here 55 00:26:32,910 --> 00:26:34,840 look at it 56 00:26:36,510 --> 00:26:37,870 It's just the mouth 57 00:26:41,100 --> 00:26:44,660 You're the one feeling it right now. Look 58 00:26:45,950 --> 00:26:48,190 If you can imagine me panting 59 00:26:48,750 --> 00:26:50,770 Many times, Nanju Kanya What Biyakkyori 60 00:26:51,330 --> 00:26:53,810 Let's take a bite of your teeth, you can do it. 61 00:26:53,810 --> 00:26:55,830 line case 62 00:26:57,780 --> 00:26:59,840 I'll take care of you 63 00:26:59,840 --> 00:27:00,660 Line Kasueto Minosa 64 00:27:01,020 --> 00:27:02,340 Go away, dear! 65 00:27:02,980 --> 00:27:04,180 I want raw cream 66 00:27:04,180 --> 00:27:05,940 That's what you're saying 67 00:27:22,440 --> 00:27:22,760 Dozuo 68 00:27:23,690 --> 00:27:25,250 Please do as you please 69 00:27:26,270 --> 00:27:28,970 I can only say things like that in the future. 70 00:27:30,050 --> 00:27:32,270 Shut up and talk, please 71 00:27:42,540 --> 00:27:43,680 It's the way you smoke 72 00:27:43,680 --> 00:27:45,320 Do not expose the top. 73 00:27:45,320 --> 00:27:46,400 Hello, she won't try it then. 74 00:27:46,400 --> 00:27:46,900 Take it out 75 00:27:46,900 --> 00:27:50,950 Erotic and shiny 76 00:27:50,950 --> 00:27:52,410 That's strange 77 00:27:56,120 --> 00:28:04,620 Hello, Dekoma-san! 78 00:28:04,620 --> 00:28:29,000 I could feel it just by kissing you 79 00:28:30,720 --> 00:28:32,260 Then I want to drink something else. 80 00:28:34,280 --> 00:28:36,540 Please lick me. It's not a mistake. 81 00:28:39,000 --> 00:28:42,580 Please lick it. Because I have a big neck 82 00:28:42,580 --> 00:28:47,060 Is that so? Then do as you wish. 83 00:28:47,540 --> 00:28:49,580 I'll lick your dick 84 00:28:53,980 --> 00:28:56,980 What should I feel even though it's not a name yet? 85 00:29:07,600 --> 00:29:08,660 i know 86 00:29:09,440 --> 00:29:11,790 This chikubi is always 87 00:29:11,790 --> 00:29:14,170 You're being attacked with tsukkomi. 88 00:29:14,810 --> 00:29:16,150 I can't breathe enough 89 00:29:17,250 --> 00:29:19,010 If the tip turns red again 90 00:29:19,550 --> 00:29:20,630 I want you to suck it 91 00:29:21,350 --> 00:29:23,550 remember that 92 00:29:23,550 --> 00:29:25,470 At times like these, just suck it up! 93 00:29:25,610 --> 00:29:26,850 It's okay if you say 94 00:29:26,850 --> 00:29:35,620 My left chin is wrapped. 95 00:29:39,400 --> 00:29:41,020 You can feel it, so lick your right side. 96 00:29:44,670 --> 00:29:47,370 Let's touch this inner neck. 97 00:30:02,740 --> 00:30:04,580 You're all covered up 98 00:30:22,080 --> 00:30:23,880 Let's try wearing it 99 00:30:39,640 --> 00:47:35,540 I was excited 100 00:47:36,950 --> 00:47:42,340 I think that was the scope of this time. 101 00:47:46,120 --> 00:47:58,560 I still remember the image of her rubbing her pussy as hard as she could. 102 00:48:00,640 --> 00:48:02,920 I think it was a really good match. 103 00:48:34,720 --> 00:48:35,800 Well 104 00:48:43,320 --> 00:49:02,440 Don't do it 105 00:49:04,270 --> 00:49:06,190 It won't end like this 106 00:49:06,190 --> 00:49:07,170 just me 107 00:49:16,680 --> 00:49:18,840 You definitely let me go first. 108 00:49:22,550 --> 00:49:55,260 Because I can win all over you 109 00:49:56,470 --> 00:49:57,870 I'm looking forward to it 110 00:49:58,970 --> 00:50:02,560 Devour my ass full 111 00:50:02,560 --> 00:50:04,240 I'll make you feel it all 112 00:50:34,770 --> 00:50:36,870 Since the morning when I have naughty nipples 113 00:50:43,900 --> 00:50:46,100 What's this naughty little guy? 114 00:50:52,330 --> 00:50:53,850 I've been able to snowboard 115 00:50:53,850 --> 00:50:55,830 Nozomi is 116 00:50:55,830 --> 00:50:58,350 So, I'll keep squeezing you. Ouiga 117 00:50:58,350 --> 00:52:09,840 Even snow 118 00:52:10,820 --> 00:52:12,900 I can only feel the nipples and it's not a mess. 119 00:52:34,340 --> 00:52:35,840 I'm so sensitive 120 00:52:35,840 --> 00:52:38,820 I guess the clitoris is a strange thing. 121 00:52:41,000 --> 00:52:42,300 Why are you holding back? 122 00:52:43,040 --> 00:52:46,600 If it were me, she'd be like this, she'd be a mess, she'd be a mess, but she'd be too busy. 123 00:52:51,980 --> 00:52:53,900 Mido right? 124 00:52:56,350 --> 00:52:58,890 Her hard pussy feels good. 125 00:52:58,890 --> 00:53:03,430 Nozomi, these feet feel amazing, don't they? 126 00:53:04,290 --> 00:53:06,090 My hips are moving 127 00:53:06,510 --> 00:53:07,690 Even the snow is moving 128 00:53:09,130 --> 00:53:10,290 show me your face 129 00:53:12,210 --> 00:53:13,530 She's not the one who feels it 130 00:53:19,700 --> 00:53:21,160 Don't go yet, I have a girlfriend. 131 00:53:22,160 --> 00:53:26,040 Look, if you lose weight, it will be easier to get a girlfriend. 132 00:53:26,040 --> 00:53:27,700 You won't go again 133 00:53:27,700 --> 00:57:38,740 My legs feel tingly 134 01:08:18,870 --> 01:08:29,550 It was amazing to see Nozomi break into her calm face and attack passionately. 135 01:08:30,110 --> 01:08:35,720 No matter what I say, the pressure on her butt is amazing. 136 01:08:36,820 --> 01:08:40,620 She couldn't help but feel as good as she wanted. 137 01:08:48,570 --> 01:08:51,750 I also thought it would be rude for her not to answer this. 138 01:08:52,620 --> 01:08:53,110 keep it up! 139 01:09:23,460 --> 01:09:38,620 Is this just a big fight? I'm not looking forward to it. 140 01:09:43,200 --> 01:09:44,520 Such a small neck 141 01:09:46,500 --> 01:09:47,880 I guess we're both like each other. 142 01:09:53,660 --> 01:09:56,380 I know. 143 01:09:57,780 --> 01:09:59,380 That's right, yuu 144 01:10:05,550 --> 01:10:28,200 Please touch my lips more carefully 145 01:10:28,200 --> 01:10:30,880 I don't feel it at all when I'm stroking it. 146 01:10:35,650 --> 01:10:37,850 What time am I? 147 01:10:38,750 --> 01:10:40,130 While whispering 148 01:10:40,770 --> 01:10:45,090 Those big hands look a lot like Zark's though. 149 01:10:57,260 --> 01:10:59,000 Do you know that your nipples are full? 150 01:10:59,940 --> 01:11:01,600 I can't feel it more with my lower tongue. 151 01:11:03,450 --> 01:11:05,970 Tell me how the situation is 152 01:11:09,280 --> 01:11:10,850 It looked delicious 153 01:11:10,850 --> 01:11:12,370 That's a great claim. 154 01:11:12,370 --> 01:11:13,710 That's what I'm saying too 155 01:11:13,710 --> 01:11:25,630 Be happy when someone bites you 156 01:11:33,630 --> 01:11:34,730 It's not a cat 157 01:11:36,210 --> 01:11:36,930 Hey 158 01:11:36,930 --> 01:11:42,570 Yeah? It looks like a cat. They say things like that because I'm short and you're big. 159 01:11:42,570 --> 01:11:45,470 If only the face with a different feeling would be more beautiful 160 01:11:45,470 --> 01:11:49,960 I'm so happy to receive compliments. Decorate your hands even more. 161 01:11:49,960 --> 01:11:52,440 Use all your body and mind 162 01:12:10,050 --> 01:12:10,990 That's right. 163 01:12:12,590 --> 01:12:16,210 Horror Pen Opening Girlfriend is Moto Tsuba Choutai 164 01:12:16,610 --> 01:12:18,150 Extremely naughty Tsubai 165 01:12:18,150 --> 01:12:41,170 I'll lick your nice act and make a mess of your face 166 01:12:44,780 --> 01:12:48,920 What do you think? It suits you 167 01:24:17,260 --> 01:32:20,980 To be honest, the way Miki's powerful hips move is also true. 168 01:32:29,750 --> 01:32:31,950 I think it's evenly matched. 169 01:32:32,750 --> 01:32:42,460 I think it's this song, but it's the way you choose the words that provoke the other person. 170 01:32:43,040 --> 01:32:46,940 She's really good at that. 171 01:32:47,540 --> 01:32:53,400 In the end, I guess I just fell into the graceful palm. 172 01:32:54,180 --> 01:32:55,260 It's frustrating 173 01:34:15,090 --> 01:56:23,420 I'm doing it for her, she's so nice 174 01:56:24,100 --> 01:56:27,780 Never got her crushed in the ass 175 01:56:29,940 --> 01:56:33,740 I felt so pressured that I couldn't even breathe. 176 01:56:34,730 --> 01:56:40,930 I was really confused, she was right in there. 177 01:56:42,740 --> 01:56:49,270 The bending fingers felt really good 178 01:56:49,270 --> 01:56:53,800 I think we had a good match 179 01:57:03,140 --> 01:57:09,570 I did it with an overwhelmingly naughty use of my hips. 180 01:57:10,090 --> 01:57:21,350 I was separated from humans twice and it felt so good. 181 01:57:26,920 --> 01:57:30,280 To be honest, I don't have any energy left. 182 01:57:31,160 --> 01:57:36,810 Yuki was the one who did her best in the end, saying she wanted to go as hard as she could. 183 01:57:37,310 --> 01:57:39,010 I just felt that feeling 184 01:57:39,010 --> 02:05:44,920 Attack where you feel the most 185 02:05:44,920 --> 02:05:45,980 This battle is now 186 02:05:45,980 --> 02:20:19,090 No way, this lesbian bataru 187 02:20:19,090 --> 02:20:21,220 People who attack analog 188 02:20:21,820 --> 02:20:23,700 Because I didn't think there was 189 02:20:24,460 --> 02:20:26,440 I was a little surprised. 190 02:20:26,440 --> 02:20:27,200 recently 191 02:20:27,200 --> 02:20:28,840 I didn't blame you that much. 192 02:20:28,840 --> 02:20:30,820 It feels so bad 193 02:20:31,580 --> 02:20:32,760 I can not stand it 194 02:20:34,170 --> 02:20:36,760 today today 195 02:20:38,740 --> 02:20:39,680 Me too 196 02:20:39,680 --> 02:20:40,960 I did something bad 197 02:20:40,960 --> 02:20:42,500 I agree 198 02:20:42,500 --> 02:20:44,000 anyone else 199 02:20:45,680 --> 02:20:46,620 That's everyone 200 02:20:46,620 --> 02:20:52,300 I was a little hesitant about that, but I tried my best to face it. 201 02:21:13,860 --> 02:21:25,510 In races, I feel that women are blaming me, which is why I find it difficult to fight back. 202 02:21:26,720 --> 02:21:33,700 What left an impression on me was the rush in the second half with Kawakami-san attacking me! 203 02:21:33,700 --> 02:21:40,440 It left an impression on me, and it was the first time I had a meeting where I was able to raise my feet. 204 02:21:40,440 --> 02:21:46,210 It was a shocking and very pleasant experience for me to live my whole life. 205 02:21:46,210 --> 02:21:47,790 I think it will be in-show 206 02:22:00,960 --> 02:22:09,050 It's amazing how they accepted the fact that they came in third place. 207 02:22:09,050 --> 02:22:11,030 Still, Leslie 208 02:22:11,550 --> 02:22:14,330 It is said to be one of the four heavenly kings. 209 02:22:14,890 --> 02:22:17,110 Everyone has a technique 210 02:22:18,100 --> 02:22:29,780 My biggest impression is that it really touched my heart and I'm glad I included it. 211 02:22:30,980 --> 02:22:33,400 My impression is that 212 02:22:40,620 --> 02:22:44,520 Wait! I'm telling you to stop, but we haven't talked about it. 213 02:22:45,160 --> 02:22:52,080 It's okay even if the timing is weird so you can't escape. 214 02:22:52,080 --> 02:22:57,000 It wasn't nice and I ended up spraying a lot of salt. 215 02:22:57,940 --> 02:23:02,800 It was a good match where I felt like I could afford to lose to Non-chan. 216 02:23:04,360 --> 02:23:06,620 I got my revenge! It’s true. 217 02:23:06,620 --> 02:23:19,910 Well... 218 02:23:20,690 --> 02:23:33,790 Masaka: I'm glad that people don't think I'm superior to people like these lesbian pros. 219 02:23:36,540 --> 02:23:39,820 I never thought I would come in second place. 220 02:23:42,150 --> 02:23:45,070 What impresses me the most is 221 02:23:45,070 --> 02:23:50,040 After all, it was the last match with Miki-chan. 222 02:23:50,600 --> 02:23:53,480 From the moment we first met 223 02:23:55,620 --> 02:23:58,200 I felt a little heart 224 02:24:02,400 --> 02:24:05,220 I was already surprised. 225 02:24:05,220 --> 02:24:08,930 I put my analun finger in 226 02:24:11,800 --> 02:24:17,720 I never thought I'd get my fingers inserted into my anus in this lesbian battle. 227 02:24:18,800 --> 02:24:24,400 I was surprised to see that her pussy was also close to hers without a sarige. 228 02:24:25,220 --> 02:24:26,680 It feels so good 229 02:24:46,710 --> 02:24:50,490 Honestly, I never thought I would get it. 230 02:24:53,790 --> 02:24:55,390 We played a lot of really great games. 231 02:24:56,560 --> 02:24:58,200 Particularly familiar places 232 02:24:59,210 --> 02:25:03,270 Meki-chan's nipples and hair. 233 02:25:05,350 --> 02:25:07,650 I think there is also an NP! 234 02:25:08,370 --> 02:25:11,010 The only person who knows that switch is 235 02:25:11,010 --> 02:25:12,930 I thought Meki-chan was amazing. 236 02:25:14,340 --> 02:25:15,780 Because that happened 237 02:25:16,920 --> 02:25:18,860 This trophy for a moment 238 02:25:18,860 --> 02:25:22,120 There were moments when it didn't reach me. 239 02:25:23,570 --> 02:25:25,870 So I wish I had extended it by about 5 minutes. 240 02:25:25,870 --> 02:25:27,110 I will lose 241 02:25:27,770 --> 02:25:28,250 TRUE? 242 02:25:28,250 --> 02:25:37,180 Really. I think it would be a loss if the M-type, which is at the bottom of the list, becomes the main character. 243 02:25:37,180 --> 02:25:39,240 I stuck to that 244 02:25:45,540 --> 02:25:48,900 I thought it was a generational change. 245 02:25:49,960 --> 02:25:53,720 But my body wouldn't let me. 246 02:25:53,720 --> 02:25:55,700 Although my heart was burning 247 02:25:55,700 --> 02:25:57,380 Thank you so much everyone 248 02:25:57,380 --> 02:25:57,980 [created using whisperjav 0.7] 17132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.