All language subtitles for Jonas.Boys.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,780 --> 00:01:07,511 - What? - Give me my wallet, Jonas. 2 00:01:07,700 --> 00:01:09,384 In the glove compartment. 3 00:01:15,220 --> 00:01:16,301 Thanks. 4 00:01:16,460 --> 00:01:18,428 Can you stop with that thing? 5 00:01:18,740 --> 00:01:20,549 You'll ruin your eyes. 6 00:01:21,940 --> 00:01:24,625 I'll just be a minute. Right there. 7 00:01:24,820 --> 00:01:26,060 I know! 8 00:01:45,020 --> 00:01:46,988 Fuck it! Not now! 9 00:01:48,620 --> 00:01:50,224 Don't do this to me! 10 00:01:51,540 --> 00:01:52,541 Come on! 11 00:01:52,740 --> 00:01:53,582 Fuck! 12 00:02:32,300 --> 00:02:33,426 OPEN up, Jonas! 13 00:02:33,820 --> 00:02:35,504 Why are you doing this? 14 00:02:36,700 --> 00:02:37,462 Why? 15 00:02:37,860 --> 00:02:39,544 He's coming! Open! 16 00:02:40,340 --> 00:02:41,387 Dammit, Jonas! 17 00:02:41,540 --> 00:02:42,701 Open up! 18 00:03:02,500 --> 00:03:04,821 Open up. Why is it locked? 19 00:03:08,660 --> 00:03:11,630 What is it? I was there. I could see you. 20 00:03:13,860 --> 00:03:15,225 Hey, son. 21 00:03:16,100 --> 00:03:17,829 What's wrong? Tell me. 22 00:03:18,740 --> 00:03:20,424 What happened, Jonas? 23 00:03:22,860 --> 00:03:24,430 Calm down, son. 24 00:03:24,940 --> 00:03:27,022 Nothing will happen to you. 25 00:03:27,220 --> 00:03:30,429 You know that. You're safe here. 26 00:03:31,420 --> 00:03:33,070 Come on, calm down. 27 00:03:33,660 --> 00:03:35,788 Nothing bad will happen now. 28 00:03:36,420 --> 00:03:37,467 You hear? 29 00:03:39,340 --> 00:03:40,751 It'll all be fine. 30 00:03:48,100 --> 00:03:49,226 It'll be fine. 31 00:04:00,980 --> 00:04:08,228 BOYS 32 00:04:23,980 --> 00:04:25,391 We'll leave soon. 33 00:04:26,020 --> 00:04:27,101 For where? 34 00:04:27,300 --> 00:04:29,541 It's still bleeding a ton. 35 00:04:30,100 --> 00:04:31,147 Hold on. 36 00:04:36,420 --> 00:04:38,468 My name is Caroline Rivasseau. 37 00:04:39,500 --> 00:04:40,661 Ring a bell? 38 00:04:42,060 --> 00:04:44,267 From 8th and 9th grade? 39 00:04:45,180 --> 00:04:47,945 It's normal. We've changed a lot. 40 00:04:48,180 --> 00:04:50,911 You even more. I didn't recognize you. 41 00:04:51,100 --> 00:04:54,900 When I saw “Jonas Cassetti" on your ID, it came back. 42 00:04:56,380 --> 00:04:58,542 I really don't look familiar? 43 00:04:59,100 --> 00:05:01,706 Remember you wouldn't sit next to me? 44 00:05:04,340 --> 00:05:05,944 That you can't forget. 45 00:05:06,420 --> 00:05:09,230 I was really sad when you left school. 46 00:05:10,180 --> 00:05:11,386 It was my parents. 47 00:05:12,540 --> 00:05:14,429 They thought it was best. 48 00:05:16,140 --> 00:05:20,065 To protect you. I'd have done the same for my kids. 49 00:05:20,500 --> 00:05:22,229 - You have kids? - Two. 50 00:05:22,420 --> 00:05:23,581 I'll show you. 51 00:05:26,580 --> 00:05:27,786 Look. 52 00:05:29,780 --> 00:05:31,464 This is Charlie... 53 00:05:31,820 --> 00:05:32,901 and this is Maxime. 54 00:05:33,100 --> 00:05:34,511 Good-looking kids. 55 00:05:37,300 --> 00:05:38,461 Otherwise... 56 00:05:39,860 --> 00:05:42,261 I guess you get asked a lot... 57 00:05:42,460 --> 00:05:43,382 Did they find... 58 00:05:43,580 --> 00:05:44,911 No. 59 00:05:47,380 --> 00:05:48,620 Let's get going. 60 00:05:51,780 --> 00:05:54,386 So you went to the same school? 61 00:05:55,180 --> 00:05:57,706 Were you a troublemaker back then? 62 00:05:57,940 --> 00:06:00,625 Lay off him. There's no one nicer. 63 00:06:11,220 --> 00:06:12,506 You thirsty? 64 00:06:12,700 --> 00:06:14,225 Caroline isn't here? 65 00:06:14,980 --> 00:06:16,550 She's out patrolling. 66 00:06:17,580 --> 00:06:19,423 I'm in charge of your case. 67 00:06:20,700 --> 00:06:22,828 You want something to drink? 68 00:06:24,820 --> 00:06:28,791 You've caused trouble at Boys before. Is that true? 69 00:06:30,780 --> 00:06:31,986 Is it? 70 00:06:32,180 --> 00:06:34,581 This time it's not my fault. 71 00:06:34,780 --> 00:06:36,384 I heard differently. 72 00:06:37,140 --> 00:06:39,507 But I'll hear your side too. 73 00:07:30,820 --> 00:07:34,222 Should I go on? Are you really interested? 74 00:07:48,780 --> 00:07:50,066 Get the fuck off me! 75 00:07:56,100 --> 00:07:57,431 Motherfucker! 76 00:07:59,060 --> 00:08:00,061 You bit his arm? 77 00:08:00,260 --> 00:08:03,104 It's nothing. The guy is this thick. 78 00:08:04,060 --> 00:08:06,506 Except he's pressing charges. 79 00:08:08,300 --> 00:08:09,586 You don't care? 80 00:08:10,460 --> 00:08:13,464 I don't know why I go back to that shithole. 81 00:08:14,420 --> 00:08:17,663 That's settled. It's off-limits to you now. 82 00:08:21,500 --> 00:08:22,831 Can I go home? 83 00:08:23,500 --> 00:08:25,150 Nothing lei': to say? 84 00:08:26,940 --> 00:08:28,942 Yes, you're free to go. 85 00:08:56,420 --> 00:08:59,788 This is Samuel. I can't answer. Leave a message. 86 00:09:54,580 --> 00:09:55,627 Sam? 87 00:09:57,260 --> 00:09:58,944 Sam, open up. 88 00:10:02,060 --> 00:10:03,630 Don't be such a pain. 89 00:10:47,060 --> 00:10:49,381 Fun Radio.. is my radio! 90 00:10:49,780 --> 00:10:53,546 And we're off to another school year. Not cool. 91 00:10:53,740 --> 00:10:55,981 Teachers, homework, pushy parents. 92 00:10:56,180 --> 00:10:58,706 Back to school really sucks. 93 00:10:58,940 --> 00:11:01,147 But Fun Radio is here with you. 94 00:11:01,340 --> 00:11:04,947 So rise and shine with No Doubt's Don't Speak. 95 00:11:05,140 --> 00:11:06,107 Have a nice... 96 00:11:07,500 --> 00:11:10,947 Photographers tatting Lady Di's Mercedes... 97 00:11:11,140 --> 00:11:14,189 They'll blame the paparazzi, you'll see. 98 00:11:14,380 --> 00:11:15,984 Well, she is dead. 99 00:11:16,660 --> 00:11:20,551 Next they'll say the paparazzi got her driver drunk. 100 00:11:20,740 --> 00:11:23,505 The accident was caused by lots of things. 101 00:11:24,540 --> 00:11:25,905 You okay, honey? 102 00:11:26,100 --> 00:11:27,386 Are you ready? 103 00:11:28,420 --> 00:11:30,661 - Orange juice? - No, I'm good. 104 00:11:32,540 --> 00:11:35,111 Chin up. We'll leave in 5 minutes. 105 00:11:37,020 --> 00:11:39,705 It hurts when you scratch, dumb dog. 106 00:11:40,180 --> 00:11:43,070 - Don't say that. - It's just a dog. 107 00:11:43,500 --> 00:11:45,229 Come on, Fripou. Come. 108 00:11:46,020 --> 00:11:47,784 I love you, handsome. 109 00:12:04,500 --> 00:12:05,911 Mr. Cassetti! 110 00:12:06,620 --> 00:12:08,429 Get moving... and smile. 111 00:12:19,500 --> 00:12:21,025 Jonas, here. 112 00:12:35,180 --> 00:12:37,182 - How's it going? - Fine. 113 00:12:37,460 --> 00:12:39,110 Great T-shirt. 114 00:12:39,460 --> 00:12:40,382 Thanks. 115 00:12:41,740 --> 00:12:43,390 How was your summer? 116 00:12:44,740 --> 00:12:46,265 We went to the mountains. 117 00:12:46,740 --> 00:12:49,220 Pretty boring. How about yours? 118 00:12:50,140 --> 00:12:52,381 Well, summer vacation this year... 119 00:12:52,540 --> 00:12:53,951 with my mom... 120 00:12:54,420 --> 00:12:55,785 What about her? 121 00:12:58,460 --> 00:12:59,791 She died. 122 00:13:02,620 --> 00:13:03,701 What? 123 00:13:03,940 --> 00:13:05,544 I told you she was sick. 124 00:13:07,620 --> 00:13:10,783 I didn't know... I'm so sorry. 125 00:13:11,500 --> 00:13:13,548 I told you at the school party. 126 00:13:15,140 --> 00:13:16,744 You don't remember? 127 00:13:16,980 --> 00:13:18,027 Wait... 128 00:13:18,220 --> 00:13:19,631 Why didn't you call? 129 00:13:20,460 --> 00:13:24,385 I don't have your number. Your parents are unlisted. 130 00:13:28,260 --> 00:13:30,706 I hope we're together this year. 131 00:13:31,340 --> 00:13:33,468 - How so? - In the same class. 132 00:13:36,020 --> 00:13:37,624 That would be cool. 133 00:13:39,140 --> 00:13:40,585 No news from Nico? 134 00:13:40,780 --> 00:13:41,463 No. 135 00:13:42,060 --> 00:13:42,982 You got in a fight? 136 00:13:43,660 --> 00:13:47,107 Quiet, please. I have 10th grade after you. 137 00:13:49,180 --> 00:13:50,511 Hello, everyone. 138 00:13:52,620 --> 00:13:56,386 I welcome you all and wish you a good year. 139 00:13:58,340 --> 00:14:00,342 9th grade is important, 140 00:14:00,500 --> 00:14:03,026 your launch pad to high school, 141 00:14:03,380 --> 00:14:07,146 to choices, career paths, encounters... 142 00:14:14,060 --> 00:14:16,301 - May I sit? - Hello, young man. 143 00:14:16,460 --> 00:14:19,430 There's a nice seat here in front of me. 144 00:14:21,940 --> 00:14:23,351 Hurry up, please. 145 00:14:27,860 --> 00:14:29,191 Take your seat. 146 00:14:30,980 --> 00:14:32,186 Sit down! 147 00:14:35,980 --> 00:14:37,391 Thank you. 148 00:14:37,580 --> 00:14:41,505 I was just explaining how essential 9th grade is. 149 00:14:50,700 --> 00:14:52,190 This seat is taken. 150 00:15:10,220 --> 00:15:11,551 Can I sit here? 151 00:15:13,820 --> 00:15:14,946 Excuse me. 152 00:15:15,140 --> 00:15:16,744 Sorry, that's my seat. 153 00:15:18,780 --> 00:15:20,430 Are you deaf or what? 154 00:15:22,260 --> 00:15:23,500 You decide. 155 00:15:23,700 --> 00:15:26,101 - Not me. - Tell him to beat it. 156 00:15:29,100 --> 00:15:30,829 Okay, go fuck yourself. 157 00:15:38,740 --> 00:15:39,821 Hello, Jonas. 158 00:15:40,060 --> 00:15:41,186 I'm Nathan. 159 00:15:41,820 --> 00:15:44,141 It means I'm a gift, in Hebrew. 160 00:15:45,500 --> 00:15:47,150 Okay... that's cool. 161 00:15:49,460 --> 00:15:51,508 Summer vacation is over. 162 00:15:51,980 --> 00:15:54,950 Quiet, please. And here we go... 163 00:15:55,140 --> 00:15:56,062 Assemat. 164 00:15:56,260 --> 00:15:57,022 Here. 165 00:15:57,220 --> 00:15:58,381 - Belgrade. - Here. 166 00:15:58,700 --> 00:15:59,667 - Cassetti. - Here. 167 00:16:01,380 --> 00:16:03,064 - Dewatter. - Here. 168 00:16:06,500 --> 00:16:07,387 This morning, 169 00:16:07,540 --> 00:16:09,065 3 people joined him. 170 00:16:09,420 --> 00:16:13,027 Martin Buckley is patient. This is his tribute to Diana. 171 00:16:13,780 --> 00:16:15,350 She lost her life. 172 00:16:15,500 --> 00:16:17,343 I'm only losing a few days. 173 00:16:18,860 --> 00:16:20,510 Want some more mashed potatoes? 174 00:16:20,940 --> 00:16:22,146 Yes, I would. 175 00:16:29,380 --> 00:16:32,589 So how was school? You're awfully quiet. 176 00:16:33,500 --> 00:16:35,662 Not that much happened. 177 00:16:36,060 --> 00:16:37,505 Nothing to say? 178 00:16:38,220 --> 00:16:39,585 How is your class? 179 00:16:40,260 --> 00:16:41,625 Any friends in it? 180 00:16:41,820 --> 00:16:42,901 Some. 181 00:16:43,100 --> 00:16:45,387 All those idiots with flowers. 182 00:16:47,100 --> 00:16:48,829 They won't bring her back. 183 00:16:49,700 --> 00:16:50,462 It's true. 184 00:16:54,020 --> 00:16:55,624 I hate to be a pain, 185 00:16:55,820 --> 00:16:58,187 but you should call Nicolas. 186 00:16:58,540 --> 00:17:01,020 Ask how school went for him. 187 00:17:02,380 --> 00:17:04,064 He can call me too. 188 00:17:05,500 --> 00:17:07,389 Time to stop sobbing. 189 00:17:07,540 --> 00:17:09,463 She wasn't your sister. 190 00:17:15,540 --> 00:17:16,587 Sweetie? 191 00:17:16,780 --> 00:17:18,350 Can we turn off the TV? 192 00:17:18,500 --> 00:17:21,947 Come on... it's only a few minutes long. 193 00:17:22,340 --> 00:17:23,626 Something did happen. 194 00:17:24,180 --> 00:17:26,228 - New kid in class. - Really? 195 00:17:26,700 --> 00:17:28,190 He seems cool. 196 00:17:28,580 --> 00:17:30,184 Does he seem cool 197 00:17:30,380 --> 00:17:31,711 or uncool? 198 00:17:33,260 --> 00:17:34,227 What's his name? 199 00:17:34,860 --> 00:17:35,907 Nathan. 200 00:17:36,140 --> 00:17:37,585 Did you two speak? 201 00:17:37,820 --> 00:17:39,424 New kids have it tough. 202 00:17:39,860 --> 00:17:42,591 Yes, we spoke. He sits next to me. 203 00:17:44,340 --> 00:17:47,628 He got left back. He offered to help me. 204 00:17:47,820 --> 00:17:49,902 If I have any questions. 205 00:17:50,100 --> 00:17:51,511 That's great. 206 00:17:51,700 --> 00:17:52,940 Yeah, it's cool. 207 00:17:54,580 --> 00:17:56,309 There's something else. 208 00:17:56,460 --> 00:17:57,905 He has a scar. 209 00:17:58,980 --> 00:18:00,266 It goes from here... 210 00:18:00,740 --> 00:18:01,901 to here. 211 00:18:02,100 --> 00:18:03,261 What's it from? 212 00:18:03,820 --> 00:18:05,060 No idea. 213 00:18:05,460 --> 00:18:07,110 Watch out, Jonas. 214 00:18:08,180 --> 00:18:09,545 Watch out for what? 215 00:18:09,740 --> 00:18:12,027 Just watch out, that's all. 216 00:18:38,340 --> 00:18:39,751 Jonas, wake up. 217 00:18:41,300 --> 00:18:42,586 Time to wake up! 218 00:18:44,420 --> 00:18:46,104 Wake up, lazy bones. 219 00:18:51,380 --> 00:18:53,382 Why didn't you let me in? 220 00:18:54,380 --> 00:18:56,542 - Are you serious? - What? 221 00:18:57,020 --> 00:18:59,227 - I was at work. - Yeah, right. 222 00:18:59,820 --> 00:19:02,300 They hit you at work? Excuse me. 223 00:19:02,860 --> 00:19:04,271 Does it hurt, babe? 224 00:19:06,020 --> 00:19:07,510 - I'm thirsty. - Wait. 225 00:19:08,140 --> 00:19:09,266 Don't move. 226 00:19:09,820 --> 00:19:11,390 - Don't move. - Thanks. 227 00:19:21,100 --> 00:19:23,262 - Are you sick? - I've had it. 228 00:19:23,420 --> 00:19:26,151 You and your sleazy Grindr hookups. 229 00:19:26,340 --> 00:19:27,944 - Get lost. - Samuel... 230 00:19:28,140 --> 00:19:30,268 Shut up! Just shut up. 231 00:19:30,420 --> 00:19:33,549 I'm not asking you to change. I don't care. 232 00:19:33,740 --> 00:19:35,629 I'm asking you to leave. 233 00:19:36,300 --> 00:19:38,701 I took your keys. You're history. 234 00:19:38,940 --> 00:19:42,626 Get your stuff. I'll leave the rest at the hospital. 235 00:19:43,380 --> 00:19:45,303 - I'm talking to you! - I hear. 236 00:19:54,180 --> 00:19:55,625 I won't see you again. 237 00:19:57,580 --> 00:19:59,070 Total waste-case. 238 00:20:16,380 --> 00:20:20,590 Another mass shooting, this time in Louisiana. 239 00:20:20,780 --> 00:20:23,260 A man opened fire in a movie theater, 240 00:20:23,420 --> 00:20:27,823 killing 2 and wounding 7 before taking his own life... 241 00:21:22,020 --> 00:21:24,261 Why are you here? It's your day off. 242 00:21:25,060 --> 00:21:26,391 Are you sure? 243 00:21:28,300 --> 00:21:30,621 - Another fight? - Don't worry. 244 00:21:38,660 --> 00:21:40,708 Henri, look who it is. 245 00:21:41,580 --> 00:21:44,265 I told Henri you'd come by. 246 00:21:45,140 --> 00:21:46,630 Sleep well, Henri? 247 00:21:47,580 --> 00:21:48,422 Fair. 248 00:21:51,020 --> 00:21:53,546 What a nice boy! 249 00:21:55,660 --> 00:21:57,424 What happened to you? 250 00:21:57,620 --> 00:22:00,385 Nothing, just a bad punch at boxing. 251 00:22:01,100 --> 00:22:02,704 Any plans for today? 252 00:22:02,940 --> 00:22:04,704 I'll just hang around. 253 00:22:05,500 --> 00:22:07,070 I'll read a little. 254 00:22:07,500 --> 00:22:10,231 - It may be a while. - I know... 255 00:22:11,980 --> 00:22:13,550 Ready, Henri? Showtime? 256 00:22:16,700 --> 00:22:17,622 Go on, honey. 257 00:22:18,700 --> 00:22:20,065 See you later. 258 00:22:20,700 --> 00:22:21,940 Nothing to say? 259 00:22:23,940 --> 00:22:25,101 I love you. 260 00:22:26,220 --> 00:22:29,030 The sooner we go, the sooner we're back. 261 00:22:29,940 --> 00:22:31,908 See you later. 262 00:22:41,100 --> 00:22:42,181 Come on, Henri, 263 00:22:42,380 --> 00:22:43,791 why the hangdog look? 264 00:22:44,420 --> 00:22:46,024 If things go badly, 265 00:22:47,100 --> 00:22:49,307 - I want you to tell her. - What? 266 00:22:49,980 --> 00:22:53,063 Out of the question! That's not my job. 267 00:22:53,260 --> 00:22:54,705 I'm not negotiating. 268 00:22:55,340 --> 00:22:57,661 This is my third operation. 269 00:22:57,860 --> 00:22:59,385 I won't make it. 270 00:23:01,260 --> 00:23:02,785 Why are you saying that? 271 00:23:04,420 --> 00:23:05,831 No one's dying. 272 00:23:06,580 --> 00:23:08,344 I was like you before. 273 00:23:09,460 --> 00:23:12,384 Handsome, big, ball-buster. 274 00:23:12,820 --> 00:23:14,390 More muscles, but... 275 00:23:15,540 --> 00:23:17,383 You don't know it yet... 276 00:23:17,780 --> 00:23:20,670 getting old really sucks. 277 00:23:23,380 --> 00:23:24,745 I do know it. 278 00:23:59,940 --> 00:24:01,544 You don't like it? 279 00:24:01,740 --> 00:24:03,026 Too greasy. 280 00:24:03,980 --> 00:24:05,630 Come on, have a fry. 281 00:24:06,980 --> 00:24:09,586 Relax, your husband is a Terminator. 282 00:24:25,580 --> 00:24:26,627 Any news? 283 00:24:27,580 --> 00:24:28,661 Is it about Henri? 284 00:24:28,860 --> 00:24:29,907 No, it's... 285 00:24:30,220 --> 00:24:31,062 my mother. 286 00:24:34,220 --> 00:24:36,905 Bad news, 10. His head stopped... 287 00:24:37,100 --> 00:24:39,546 We're looking for his wife. 288 00:24:52,860 --> 00:24:54,225 I'm sorry. 289 00:25:30,420 --> 00:25:32,388 - Es Nathan. - 5th floor, right. 290 00:25:39,740 --> 00:25:42,107 - Sorry, I wanted... - Stop. 291 00:25:42,300 --> 00:25:43,028 It's me. 292 00:25:44,780 --> 00:25:45,508 What? 293 00:25:46,380 --> 00:25:48,747 What the fuck is this bullshit? 294 00:25:49,140 --> 00:25:50,141 Wait! 295 00:25:50,980 --> 00:25:52,141 You wait. 296 00:25:52,340 --> 00:25:53,944 See this guy here? 297 00:25:54,460 --> 00:25:56,064 I came to fuck him. 298 00:25:57,340 --> 00:25:58,830 You're not into me? 299 00:25:59,380 --> 00:26:00,188 Not even a little? 300 00:26:01,940 --> 00:26:03,590 What's your problem? 301 00:26:04,140 --> 00:26:06,461 Why do you humiliate yourself? 302 00:26:06,660 --> 00:26:07,991 It works sometimes. 303 00:26:08,740 --> 00:26:10,151 Some guys hit me. 304 00:26:10,340 --> 00:26:11,387 Others stay. 305 00:26:11,580 --> 00:26:13,901 - I won't hit you. - Cool. 306 00:26:16,220 --> 00:26:17,460 You know what? 307 00:26:17,740 --> 00:26:19,788 You're sexier in real life. 308 00:26:20,020 --> 00:26:20,907 Great. 309 00:26:22,580 --> 00:26:23,467 Come in? 310 00:27:26,180 --> 00:27:27,591 What did you do? 311 00:27:27,980 --> 00:27:28,549 What? 312 00:27:28,740 --> 00:27:30,742 - An ugly cowlick. - Stop it. 313 00:27:31,460 --> 00:27:34,384 - You used too much gel. - Leave it. 314 00:27:34,580 --> 00:27:36,821 It's all sticky and gross. 315 00:27:45,860 --> 00:27:47,988 Nathan, stop, please. 316 00:27:50,340 --> 00:27:51,387 You're hot now. 317 00:28:02,700 --> 00:28:07,467 The battle was waged from July 1942 to February 1943. 318 00:28:07,660 --> 00:28:08,991 So it lasted... 319 00:28:09,660 --> 00:28:10,946 seven months. 320 00:28:11,700 --> 00:28:15,944 In 1939, Hitler and Stalin signed a non-aggression pact. 321 00:28:16,340 --> 00:28:18,911 Nevertheless, in 1941, 322 00:28:19,100 --> 00:28:22,661 Hitler launched Operation Barbarossa in the USSR. 323 00:28:23,020 --> 00:28:26,741 His goal: eliminate Slavs and Communists. 324 00:28:29,180 --> 00:28:30,511 No one move. 325 00:28:31,620 --> 00:28:32,507 Nathan! 326 00:28:33,100 --> 00:28:34,306 Can you hear me? 327 00:28:39,260 --> 00:28:41,991 - Where am I? - In History class. 328 00:28:42,180 --> 00:28:44,467 The non-aggression pact, remember? 329 00:28:45,260 --> 00:28:47,069 Yeah, that rings a bell. 330 00:28:48,300 --> 00:28:49,381 You okay? 331 00:28:52,500 --> 00:28:54,741 Sometimes my blood pressure drops. 332 00:28:54,980 --> 00:28:56,220 Can I go to the infirmary? 333 00:28:56,780 --> 00:28:57,702 Of course. 334 00:28:59,420 --> 00:29:01,548 - Jonas, can you come? - Take him. 335 00:29:02,020 --> 00:29:03,943 In case it happens again. 336 00:29:04,740 --> 00:29:06,185 Are you okay? 337 00:29:19,300 --> 00:29:20,506 We're free! 338 00:29:22,580 --> 00:29:24,628 - Now what do we do? - Come. 339 00:29:33,700 --> 00:29:35,668 Oh yeah... you're good. 340 00:29:37,500 --> 00:29:39,150 Do you mind if I talk? 341 00:29:43,420 --> 00:29:44,660 Where were you before? 342 00:29:44,860 --> 00:29:45,782 St. Cyprien. 343 00:29:47,780 --> 00:29:49,111 With the priests? 344 00:29:49,860 --> 00:29:50,986 So? 345 00:29:55,100 --> 00:29:56,625 Why did you leave? 346 00:30:01,220 --> 00:30:02,381 You got expelled? 347 00:30:03,740 --> 00:30:06,823 - You won't say? - Listen, it's complicated. 348 00:30:12,540 --> 00:30:14,224 What are you staring at? 349 00:30:15,860 --> 00:30:16,782 Nathan! 350 00:30:23,420 --> 00:30:24,945 Can you keep a secret? 351 00:30:25,300 --> 00:30:27,348 Because I don't want any trouble. 352 00:30:31,660 --> 00:30:32,627 Say it. 353 00:30:33,180 --> 00:30:34,909 Yeah, I can keep a secret. 354 00:30:35,620 --> 00:30:37,224 Anyway, if you talk... 355 00:30:44,100 --> 00:30:46,944 Ever hear about how priests rape kids? 356 00:30:50,220 --> 00:30:51,346 That's it. 357 00:30:52,860 --> 00:30:54,783 It started in 4th grade. 358 00:30:55,700 --> 00:30:56,781 Not exactly. 359 00:30:57,660 --> 00:31:01,301 It started as little games. Cuddles, caresses. 360 00:31:01,860 --> 00:31:03,624 I didn't really realize. 361 00:31:04,980 --> 00:31:05,947 But last year, 362 00:31:07,460 --> 00:31:09,383 we were in the school chapel. 363 00:31:09,580 --> 00:31:10,502 And then, 364 00:31:10,860 --> 00:31:12,225 he made me blow him. 365 00:31:12,700 --> 00:31:13,940 All of a sudden. 366 00:31:14,540 --> 00:31:15,666 He grabbed my head, 367 00:31:16,660 --> 00:31:18,230 shoved me on my knees, 368 00:31:18,820 --> 00:31:20,982 and put his old dick in my mouth. 369 00:31:25,580 --> 00:31:26,547 Want the rest? 370 00:31:28,100 --> 00:31:29,340 I bit him... 371 00:31:29,740 --> 00:31:30,980 as hard as I could. 372 00:31:31,500 --> 00:31:32,581 He shouted: 373 00:31:32,780 --> 00:31:34,782 "Son of a bitch, I'll kill you!" 374 00:31:35,020 --> 00:31:37,830 I wouldn't let go, like a dog with a bone. 375 00:31:39,340 --> 00:31:41,388 He took the chalice from the altar... 376 00:31:42,460 --> 00:31:43,507 He did this. 377 00:31:45,700 --> 00:31:47,145 Nasty Story, huh? 378 00:31:47,460 --> 00:31:49,940 Didn't your parents call the cops? 379 00:31:51,060 --> 00:31:52,744 Sure, what do you think? 380 00:31:53,100 --> 00:31:54,590 There will be a trial. 381 00:31:55,620 --> 00:31:56,587 In fact, 382 00:31:57,300 --> 00:31:59,143 you can come if you want. 383 00:32:00,180 --> 00:32:01,341 Want to? 384 00:32:04,420 --> 00:32:05,387 Fuck! 385 00:32:07,140 --> 00:32:08,551 Come on, keep quiet. 386 00:32:15,540 --> 00:32:16,951 Anyone here? 387 00:32:37,700 --> 00:32:39,031 How long till the bell? 388 00:32:39,220 --> 00:32:40,381 No idea. 389 00:32:40,940 --> 00:32:42,226 5 minutes maybe. 390 00:32:52,780 --> 00:32:54,464 You can't smoke here. 391 00:32:55,860 --> 00:32:58,067 - Want one? - I don't smoke. 392 00:33:03,860 --> 00:33:06,545 - You're not used to this. - To what? 393 00:33:06,980 --> 00:33:09,984 Skipping classes, smoking in the gym. 394 00:33:13,660 --> 00:33:15,264 Why don't you have friends? 395 00:33:17,500 --> 00:33:19,901 In 3 weeks, you've spoken to no one. 396 00:33:20,100 --> 00:33:21,261 Not true. 397 00:33:21,420 --> 00:33:23,388 I have friends. I speak to people. 398 00:33:23,980 --> 00:33:25,027 Liar. 399 00:33:27,500 --> 00:33:28,501 I do. 400 00:33:29,780 --> 00:33:31,020 Last year I had a friend. 401 00:33:32,820 --> 00:33:34,504 His parents divorced. 402 00:33:34,980 --> 00:33:36,948 His dad stayed, his mom left... 403 00:33:37,140 --> 00:33:38,710 Make it short. His name? 404 00:33:38,940 --> 00:33:40,465 - Who? - Your best friend. 405 00:33:40,820 --> 00:33:42,549 Nicolas, but we fell out. 406 00:33:43,540 --> 00:33:47,181 You got upset that he preferred his mom to you? 407 00:33:48,020 --> 00:33:49,181 Not to me. 408 00:33:49,380 --> 00:33:51,109 - To his dad. - To you. 409 00:33:51,540 --> 00:33:53,110 You were in love. 410 00:33:53,300 --> 00:33:54,347 Stop it. 411 00:33:55,820 --> 00:33:57,106 You were in love. 412 00:33:57,300 --> 00:33:58,586 Now you're pissed, 413 00:33:58,780 --> 00:34:01,067 because he dumped you. 414 00:34:07,820 --> 00:34:09,390 Don't make that face. 415 00:34:09,580 --> 00:34:11,070 It's cool to like guys. 416 00:34:11,740 --> 00:34:12,821 I mean it. 417 00:34:18,940 --> 00:34:20,704 Smoke. It'll relax you. 418 00:34:22,420 --> 00:34:23,751 One puff. 419 00:34:28,420 --> 00:34:29,581 What'll it do? 420 00:34:45,580 --> 00:34:46,706 Shit. 421 00:35:01,620 --> 00:35:03,145 I feel dizzy. 422 00:35:05,420 --> 00:35:06,421 Come. 423 00:37:51,980 --> 00:37:52,981 What the hell? 424 00:37:53,180 --> 00:37:55,990 It's me, Mr. Badet. It's Jonas. 425 00:37:57,580 --> 00:37:59,070 Jonas? Jesus... 426 00:37:59,580 --> 00:38:01,503 I thought it was some thug. 427 00:38:01,700 --> 00:38:04,226 You know where my parents are? 428 00:38:04,660 --> 00:38:06,662 They left a few days ago. 429 00:38:06,860 --> 00:38:08,385 I don't know where to. 430 00:38:09,980 --> 00:38:10,583 What's that? 431 00:38:12,260 --> 00:38:13,671 Another fight? 432 00:38:13,860 --> 00:38:15,385 Don't say I came by. 433 00:38:16,220 --> 00:38:19,383 They'll worry and I don't want them to. 434 00:38:19,780 --> 00:38:21,191 If you say keep quiet, 435 00:38:21,380 --> 00:38:22,541 I keep quiet. 436 00:38:23,740 --> 00:38:26,391 Still got your motorcycle? Good... 437 00:38:26,540 --> 00:38:28,144 I always wanted one. 438 00:38:29,460 --> 00:38:31,701 I'll see if there's a spare key. 439 00:38:32,700 --> 00:38:34,031 If you need anything... 440 00:38:34,420 --> 00:38:35,910 Thanks. Goodnight. 441 00:39:08,860 --> 00:39:10,146 Fuck! 442 00:40:16,380 --> 00:40:17,381 Hello, sir. 443 00:40:19,460 --> 00:40:20,700 Can I help you? 444 00:40:35,100 --> 00:40:36,750 I'd like to get a room. 445 00:40:37,540 --> 00:40:38,427 Sure... 446 00:40:38,820 --> 00:40:40,549 For how many nights? 447 00:40:42,260 --> 00:40:43,102 One for now. 448 00:40:43,300 --> 00:40:45,667 With or without a seaside view? 449 00:40:47,340 --> 00:40:48,705 What's the difference? 450 00:40:50,180 --> 00:40:53,423 Not much. I don't know your tastes. 451 00:40:53,620 --> 00:40:54,621 With. 452 00:40:55,060 --> 00:40:56,630 With a view. Fine. 453 00:40:59,220 --> 00:41:01,348 Can I have a credit card? 454 00:41:07,700 --> 00:41:08,747 Thank you. 455 00:41:17,260 --> 00:41:18,546 Jonas Cassetti... 456 00:41:19,780 --> 00:41:21,544 Your name sounds familiar. 457 00:41:21,740 --> 00:41:22,741 Have we met? 458 00:41:23,780 --> 00:41:24,941 Or else... 459 00:41:25,540 --> 00:41:26,951 I don't know, maybe... 460 00:41:28,340 --> 00:41:30,627 - Your nose is bleeding. - What? 461 00:41:31,020 --> 00:41:32,431 A bloody nose. 462 00:41:33,780 --> 00:41:35,350 It happens a lot, sorry. 463 00:41:37,300 --> 00:41:38,790 Is the room expensive? 464 00:41:39,660 --> 00:41:43,221 140 a night, 160 with breakfast. 465 00:41:44,180 --> 00:41:45,181 Jesus... 466 00:41:47,660 --> 00:41:49,822 I guess you'll skip breakfast. 467 00:42:45,460 --> 00:42:46,746 What's going on? 468 00:42:48,460 --> 00:42:50,383 Answer me! What's going on? 469 00:42:53,580 --> 00:42:55,389 I'll come in. I'm warning you. 470 00:43:17,820 --> 00:43:19,060 Can I have a puff? 471 00:43:20,420 --> 00:43:21,910 Easy does it, Gainsbourg. 472 00:43:23,940 --> 00:43:26,022 So, what did your parents say? 473 00:43:26,220 --> 00:43:26,982 Okay? 474 00:43:27,180 --> 00:43:28,784 They're thinking it over. 475 00:43:29,020 --> 00:43:29,987 Meaning? 476 00:43:30,180 --> 00:43:32,228 My mom wants to talk to yours. 477 00:43:35,460 --> 00:43:37,030 What's up, faggots? 478 00:43:37,460 --> 00:43:38,461 What do you want? 479 00:43:38,660 --> 00:43:39,741 A smoke. 480 00:43:43,740 --> 00:43:45,265 What the hell? 481 00:43:46,540 --> 00:43:48,781 How long does it take, a year? 482 00:43:58,460 --> 00:43:59,666 Don't worry. 483 00:44:01,780 --> 00:44:03,464 How about a movie Saturday? 484 00:44:09,420 --> 00:44:12,424 No, don't worry. We can drop him off. 485 00:44:13,620 --> 00:44:17,306 I wrote it down, in case we need to join him. 486 00:44:19,420 --> 00:44:21,263 No... thank you! 487 00:44:21,580 --> 00:44:23,025 It's really nice. 488 00:44:24,260 --> 00:44:26,149 Yes, goodnight to you too. 489 00:44:29,780 --> 00:44:32,260 Nathan's mother is very nice. 490 00:44:33,260 --> 00:44:35,228 So it's settled? It's okay? 491 00:44:36,180 --> 00:44:38,387 - So it's okay? - Yep. 492 00:44:39,020 --> 00:44:41,227 - I'm so happy. - Me too. 493 00:44:41,420 --> 00:44:43,024 What's up, guys? 494 00:44:43,340 --> 00:44:45,911 My buddy and I were wondering. 495 00:44:46,620 --> 00:44:48,304 How do you fuck? 496 00:44:48,700 --> 00:44:50,668 He must have a small dick. 497 00:44:51,740 --> 00:44:53,310 I'm sure you do. 498 00:44:54,020 --> 00:44:56,227 So I was wondering how it worked. 499 00:45:00,060 --> 00:45:02,028 Come on, give me a smoke. 500 00:45:02,380 --> 00:45:03,381 Every day now? 501 00:45:05,420 --> 00:45:06,910 Is that a problem? 502 00:45:17,300 --> 00:45:18,187 What? 503 00:45:19,140 --> 00:45:21,347 Stop looking at me like that! 504 00:45:21,500 --> 00:45:23,468 You got your smoke, now beat it. 505 00:45:24,140 --> 00:45:27,144 Who the hell do you think you are? You're nothing! 506 00:45:27,420 --> 00:45:29,821 Piece of shit. You beat it, fag! 507 00:45:30,580 --> 00:45:32,184 - Stop... - Beat it! 508 00:45:32,380 --> 00:45:33,620 I should beat it? 509 00:45:33,820 --> 00:45:36,710 Watch your tone. And stop staring, dickwad! 510 00:45:40,700 --> 00:45:42,941 Goddamn fucking faggots... 511 00:46:01,180 --> 00:46:03,626 Look how Jo-Jo eyeballs him. 512 00:46:06,300 --> 00:46:07,586 You're a real sicko. 513 00:46:08,420 --> 00:46:10,070 A real sicko, dude. 514 00:46:11,180 --> 00:46:13,831 Want to see my cock? Is that it? 515 00:46:14,060 --> 00:46:17,303 Hurry up, guys! Everyone in the gym now! 516 00:46:47,820 --> 00:46:50,744 Everyone, get ready to warm up. 517 00:46:52,100 --> 00:46:53,784 Wake up! 518 00:46:55,060 --> 00:46:57,427 Stop walking on the mats, thanks! 519 00:46:59,420 --> 00:47:02,026 We'll start with a little warm-up. 520 00:47:02,220 --> 00:47:03,221 Sir! 521 00:47:08,460 --> 00:47:09,507 You okay? 522 00:47:10,100 --> 00:47:11,067 Are you in pain? 523 00:47:17,380 --> 00:47:19,223 Let me help. Lie down. 524 00:47:19,420 --> 00:47:20,501 Come with me. 525 00:47:21,220 --> 00:47:22,028 Yuck. 526 00:47:24,340 --> 00:47:25,785 Come and lie down. 527 00:47:30,420 --> 00:47:31,945 Go get the nurse. 528 00:47:32,540 --> 00:47:34,383 He's shitting himself! 529 00:47:35,020 --> 00:47:37,546 Everyone, out! Into the hallway! 530 00:47:39,060 --> 00:47:40,027 Get out! 531 00:47:40,220 --> 00:47:41,346 Go away! 532 00:47:44,180 --> 00:47:46,342 Think he'll still bum cigarettes? 533 00:47:48,460 --> 00:47:50,064 What did you put in it? 534 00:47:51,380 --> 00:47:53,109 You're crazy! He won't die? 535 00:47:53,300 --> 00:47:54,381 Get real. 536 00:47:56,620 --> 00:47:57,701 Good job. 537 00:47:57,940 --> 00:47:58,941 Go away! 538 00:48:14,980 --> 00:48:16,584 I found this in the kitchen. 539 00:48:16,780 --> 00:48:17,781 What is it? 540 00:48:23,660 --> 00:48:24,991 What were you doing? 541 00:48:28,260 --> 00:48:30,342 Not committing suicide, I hope. 542 00:48:30,500 --> 00:48:31,501 Nope. 543 00:48:31,700 --> 00:48:34,067 We get lots of nut-jobs here. 544 00:48:34,460 --> 00:48:36,110 I just had a smoke. 545 00:48:36,980 --> 00:48:38,470 What planet are you from? 546 00:48:39,620 --> 00:48:40,985 There's no smoking. 547 00:48:41,180 --> 00:48:42,227 Nowhere. 548 00:48:42,580 --> 00:48:43,820 You didn't know? 549 00:48:46,500 --> 00:48:47,501 Damn! 550 00:48:47,700 --> 00:48:48,826 It's no good? 551 00:48:49,420 --> 00:48:52,264 Yeah, it's good. But strong. Try it. 552 00:48:55,380 --> 00:48:56,586 Here's to you. 553 00:49:00,460 --> 00:49:01,427 It's fine. 554 00:49:01,980 --> 00:49:03,425 You're a bit frail. 555 00:49:05,420 --> 00:49:06,581 So what do you do? 556 00:49:06,780 --> 00:49:08,191 Hospital porter. 557 00:49:08,500 --> 00:49:09,626 What's that? 558 00:49:10,740 --> 00:49:13,061 I wheel sick people in hospitals. 559 00:49:14,100 --> 00:49:15,590 Oh yeah, not cool. 560 00:49:16,860 --> 00:49:17,747 Like it? 561 00:49:18,100 --> 00:49:19,181 Not really. 562 00:49:19,980 --> 00:49:22,142 - I hate my job too. - Really? 563 00:49:22,660 --> 00:49:24,901 It's not bad here. Pretty calm. 564 00:49:25,100 --> 00:49:27,228 - Peaceful. - No, boring. 565 00:49:27,860 --> 00:49:29,385 I'm like a flunky. 566 00:49:29,980 --> 00:49:32,142 You just started, wait and see. 567 00:49:32,620 --> 00:49:34,224 How do you know that? 568 00:49:36,500 --> 00:49:38,662 I don't know, it's obvious. 569 00:49:40,140 --> 00:49:42,063 It's a summer job. 570 00:49:48,980 --> 00:49:49,981 Have we met? 571 00:49:52,180 --> 00:49:54,421 You're weird. You're hiding something. 572 00:49:57,260 --> 00:49:58,386 Let's look in here. 573 00:49:58,820 --> 00:49:59,582 What the hell? 574 00:50:00,500 --> 00:50:03,743 I'm checking for weapons or a knife. 575 00:50:04,780 --> 00:50:06,066 Find it funny? 576 00:50:06,260 --> 00:50:09,343 What if I come back and everyone's dead? 577 00:50:11,980 --> 00:50:13,186 What's this? 578 00:50:13,940 --> 00:50:15,226 Gameboy. 579 00:50:15,620 --> 00:50:16,781 Does it still work? 580 00:50:19,580 --> 00:50:20,661 Can I try? 581 00:50:20,860 --> 00:50:21,782 Leg? 582 00:50:22,100 --> 00:50:25,343 What the fuck? Did the alarm go off? 583 00:50:25,500 --> 00:50:28,424 But thanks to me, it's under control. 584 00:50:28,620 --> 00:50:29,587 Thanks to you? 585 00:50:29,780 --> 00:50:32,386 It's my fault. I smoked in my room. 586 00:50:33,180 --> 00:50:34,102 Who's this? 587 00:50:35,220 --> 00:50:36,187 A customer. 588 00:50:37,300 --> 00:50:38,381 Excuse me, sir. 589 00:50:39,620 --> 00:50:41,827 Now that you're here, I'll go. 590 00:50:42,780 --> 00:50:44,270 Give me a minute. 591 00:50:46,820 --> 00:50:49,790 I'll leave you with that psycho. I'm off. 592 00:50:50,420 --> 00:50:51,421 Night, Gameboy. 593 00:50:51,620 --> 00:50:54,271 If you want to smoke, go outside. 594 00:50:54,420 --> 00:50:56,184 It's better. 595 00:51:01,300 --> 00:51:03,029 Gameboy, one last thing. 596 00:51:03,220 --> 00:51:05,507 I'm meeting my girl and some pals. 597 00:51:05,700 --> 00:51:08,146 If you want to come for a drink, 598 00:51:08,340 --> 00:51:11,150 rather that cutting your wrists, feel free. 599 00:51:17,380 --> 00:51:19,030 Can I put on some music? 600 00:51:19,220 --> 00:51:20,187 You mind? 601 00:51:20,500 --> 00:51:21,547 Go ahead. 602 00:51:22,100 --> 00:51:26,025 ...discreet singer Myléne Farmer, in an exclusive interview... 603 00:51:30,340 --> 00:51:31,671 No, I like that. 604 00:51:35,140 --> 00:51:36,824 I look for you 605 00:51:38,420 --> 00:51:42,982 Among crowds in cities by the sea 606 00:51:44,660 --> 00:51:49,268 Among anonymous passersby 607 00:51:50,820 --> 00:51:52,948 It took time 608 00:51:54,580 --> 00:51:56,389 Not bad. Who is it? 609 00:51:59,620 --> 00:52:01,748 Can you make it louder? 610 00:52:03,300 --> 00:52:05,746 Can we be insouciant 611 00:52:06,500 --> 00:52:08,787 When we're no longer innocent 612 00:52:09,700 --> 00:52:11,429 Oh, Atlas 613 00:52:13,580 --> 00:52:16,106 I broke the ice 614 00:52:17,940 --> 00:52:20,511 All these happy skies 615 00:52:24,220 --> 00:52:26,109 That I'd never seen before 616 00:52:30,540 --> 00:52:33,111 I wait for you on the edge 617 00:52:36,780 --> 00:52:39,670 Between the light and the void 618 00:53:13,460 --> 00:53:14,985 Fuck. 619 00:53:31,660 --> 00:53:32,900 You okay? 620 00:53:33,340 --> 00:53:34,387 Sleep well? 621 00:53:37,060 --> 00:53:38,391 What time is it? 622 00:53:39,660 --> 00:53:40,661 Late. 623 00:53:41,060 --> 00:53:42,266 It's late. 624 00:53:42,700 --> 00:53:45,101 Anyway, I have to get going. 625 00:53:46,060 --> 00:53:47,300 Excuse me. 626 00:53:49,540 --> 00:53:50,905 Later, baby. 627 00:53:51,100 --> 00:53:52,340 Going out? 628 00:53:53,260 --> 00:53:54,830 - Where to? - Somewhere. 629 00:53:56,940 --> 00:53:58,908 Hurry back from somewhere. 630 00:54:03,060 --> 00:54:04,471 It's Gameboy! 631 00:54:05,380 --> 00:54:06,620 Sleep well? 632 00:54:08,740 --> 00:54:11,186 Yeah, you had a nice beddy-bye. 633 00:54:15,700 --> 00:54:17,190 You look like shit. 634 00:54:22,100 --> 00:54:24,671 Jonas, isn't this house gorgeous? 635 00:54:25,300 --> 00:54:26,790 There's even a pool. 636 00:54:40,620 --> 00:54:44,181 You really want nothing? Coffee? Soft drink? 637 00:54:44,380 --> 00:54:46,621 No, thanks. Next time for sure. 638 00:54:47,460 --> 00:54:50,430 My husband and I are going to the mall. 639 00:54:50,620 --> 00:54:52,509 The mall, on a Saturday? 640 00:54:52,700 --> 00:54:54,031 It'll be packed. 641 00:54:54,220 --> 00:54:56,507 We both work during the week. 642 00:54:56,860 --> 00:54:58,021 Of course. 643 00:54:58,460 --> 00:54:59,700 Sorry'!- 644 00:55:00,860 --> 00:55:02,828 Jonas didn't say you were pregnant. 645 00:55:03,060 --> 00:55:04,789 Sure you don't mind? 646 00:55:05,260 --> 00:55:07,228 My husband is abroad. 647 00:55:07,420 --> 00:55:08,660 I like the company. 648 00:55:09,460 --> 00:55:10,905 Will he be back soon? 649 00:55:11,500 --> 00:55:12,786 In three weeks. 650 00:55:14,100 --> 00:55:16,068 Just in time to see him born. 651 00:55:16,620 --> 00:55:18,429 So it's a little boy. 652 00:55:19,820 --> 00:55:21,424 A little Leonard. 653 00:55:22,380 --> 00:55:23,825 Unless we change again. 654 00:55:24,620 --> 00:55:27,100 I think he'll be coming early. 655 00:55:27,580 --> 00:55:29,025 Come on out early! 656 00:55:29,220 --> 00:55:30,790 I want to see you. 657 00:55:31,540 --> 00:55:33,463 I want to see you, Leo! 658 00:55:34,260 --> 00:55:35,466 Stop, Nathan. 659 00:55:36,100 --> 00:55:37,704 I'm happy to meet you. 660 00:55:38,300 --> 00:55:42,066 It's just the beginning. Our sons adore each other. 661 00:55:42,540 --> 00:55:44,463 You're very cool about it. 662 00:55:45,420 --> 00:55:46,467 About what? 663 00:55:48,620 --> 00:55:51,100 No, nothing. I'm just talking... 664 00:55:53,100 --> 00:55:54,386 I'll be going... 665 00:55:55,380 --> 00:55:57,428 See you tomorrow. Behave. 666 00:55:57,620 --> 00:55:58,826 Tomorrow night. 667 00:56:00,740 --> 00:56:04,540 I put antihistamines in his bag, for his allergies. 668 00:56:04,980 --> 00:56:07,108 We'll give him back in one piece. 669 00:56:07,700 --> 00:56:09,464 So have fun. 670 00:56:14,740 --> 00:56:16,981 Bring a swim suit? Want to swim? 671 00:56:19,140 --> 00:56:22,269 It's so fast. I wonder how do you do it. 672 00:56:22,420 --> 00:56:24,388 You need to get the knack. 673 00:56:25,020 --> 00:56:25,828 Want to try? 674 00:56:26,060 --> 00:56:27,630 I'd rather watch you. 675 00:56:27,820 --> 00:56:29,060 No, you W- 676 00:56:32,620 --> 00:56:35,271 It's easy. It's like a puzzle. 677 00:56:35,580 --> 00:56:37,947 Makes lines with the ones that fall. 678 00:56:38,660 --> 00:56:40,264 Hit that to rotate. 679 00:56:40,940 --> 00:56:42,385 Hit that to move. 680 00:56:44,060 --> 00:56:45,107 Where do I put it? 681 00:56:45,300 --> 00:56:46,267 There. 682 00:56:46,620 --> 00:56:48,270 Spin that one around. 683 00:56:49,940 --> 00:56:51,066 Like that. 684 00:56:54,180 --> 00:56:57,184 Now that you got it, the idea is never to stop. 685 00:56:57,380 --> 00:56:58,381 Never. 686 00:57:04,940 --> 00:57:06,544 See? You're good too. 687 00:57:17,420 --> 00:57:18,706 We're ready. 688 00:57:18,940 --> 00:57:20,385 Great, let's go. 689 00:57:20,540 --> 00:57:22,986 - What are you seeing? - Nowhere. 690 00:57:23,460 --> 00:57:25,030 Not too much sex? 691 00:57:25,220 --> 00:57:26,346 It's Gregg Araki. 692 00:57:26,500 --> 00:57:30,425 Are you okay with it? Nathan's taste is strange. 693 00:57:30,620 --> 00:57:32,622 I want to see it too. 694 00:57:34,260 --> 00:57:36,911 You're old enough. I won't decide for you. 695 00:57:39,260 --> 00:57:40,705 Take the cell phone? 696 00:57:40,940 --> 00:57:42,226 You have a cell phone? 697 00:57:42,660 --> 00:57:43,707 Cool! 698 00:57:43,940 --> 00:57:46,591 Only for emergencies. It's not a game. 699 00:57:56,620 --> 00:58:00,181 Weird noise. When will Dad get a tune-up? 700 00:58:03,500 --> 00:58:05,787 I'll pick you up at the usual spot? 701 00:58:13,980 --> 00:58:15,266 What are you doing? 702 00:58:15,420 --> 00:58:16,581 Just one. 703 00:58:20,700 --> 00:58:21,747 Here. 704 00:58:25,260 --> 00:58:26,102 Thanks. 705 00:58:28,180 --> 00:58:29,625 Don't tell Dad. 706 00:58:30,540 --> 00:58:32,030 Not a word. 707 00:58:35,660 --> 00:58:36,786 Dummy. 708 00:58:39,500 --> 00:58:41,662 The smoke isn't bothering you? 709 00:58:43,420 --> 00:58:45,582 Actually, can I have one too? 710 00:58:46,460 --> 00:58:48,383 Your mom knows you smoke? 711 00:58:48,780 --> 00:58:50,191 No, she doesn't. 712 00:58:55,540 --> 00:58:57,508 It'll be our little secret. 713 00:59:23,820 --> 00:59:26,027 Are those lights Magic World? 714 00:59:26,420 --> 00:59:27,387 Yep. 715 00:59:27,580 --> 00:59:28,820 Have you ever been? 716 00:59:29,700 --> 00:59:31,907 Your parents never took you? 717 00:59:32,260 --> 00:59:33,500 They're not into rides. 718 00:59:33,820 --> 00:59:34,981 And the crowds... 719 00:59:35,180 --> 00:59:36,625 It's amazing. 720 00:59:36,820 --> 00:59:38,902 - Your parents are dumb. - Nathan! 721 00:59:40,260 --> 00:59:41,671 Sorry, Jonas. 722 00:59:42,220 --> 00:59:44,029 I promise I'll take you. 723 00:59:46,060 --> 00:59:47,824 Don't get disfigured too. 724 00:59:48,060 --> 00:59:49,585 - Mom! - What? 725 00:59:50,820 --> 00:59:53,187 He doesn't know about your blast-off? 726 00:59:53,460 --> 00:59:54,586 Mom, stop. 727 00:59:56,100 --> 00:59:58,990 When he was 9, we took him to Magic World. 728 01:00:00,140 --> 01:00:02,620 He wanted to ride the bumper cars, 729 01:00:02,820 --> 01:00:04,549 but not just once, 730 01:00:04,740 --> 01:00:06,947 more like 15 or 20 times. 731 01:00:08,220 --> 01:00:10,951 You know how he likes to ram into people. 732 01:00:11,420 --> 01:00:13,946 But there was a group of guys. 733 01:00:14,140 --> 01:00:16,222 They all went after him. 734 01:00:16,420 --> 01:00:17,387 Stop, Mom! 735 01:00:18,700 --> 01:00:20,987 Nathan didn't give a fuck. 736 01:00:22,540 --> 01:00:25,430 They hit him so hard, he got ejected. 737 01:00:25,620 --> 01:00:28,703 When I say ejected, I mean like a missile! 738 01:00:29,460 --> 01:00:32,031 Slammed into the protection barrier. 739 01:00:32,580 --> 01:00:33,467 And barn! 740 01:00:34,220 --> 01:00:35,346 His cheek sliced in two. 741 01:00:36,300 --> 01:00:37,904 You're such a pain. 742 01:00:38,820 --> 01:00:41,027 I love your scar, honey. 743 01:00:41,620 --> 01:00:43,190 It gives you character. 744 01:00:44,060 --> 01:00:46,142 Jonas won't disagree. 745 01:00:46,340 --> 01:00:47,421 Right, Jonas? 746 01:00:50,460 --> 01:00:51,541 No. 747 01:01:01,460 --> 01:01:03,428 Cat got your tongue, Gameboy? 748 01:01:04,100 --> 01:01:05,386 Can you drive me back? 749 01:01:05,580 --> 01:01:07,708 Why? Isn't it nice here? 750 01:01:08,860 --> 01:01:12,785 I brought you here. You were totally plastered. 751 01:01:13,180 --> 01:01:16,104 I could have left you there like a barfly. 752 01:01:16,780 --> 01:01:17,986 Ingrate. 753 01:01:18,180 --> 01:01:19,830 Careful with my Gameboy. 754 01:01:20,060 --> 01:01:20,947 My Gameboy! 755 01:01:21,300 --> 01:01:22,540 Your Gameboy? 756 01:01:31,300 --> 01:01:32,222 Sorry'!- 757 01:01:32,420 --> 01:01:33,467 Accident. 758 01:01:36,540 --> 01:01:37,621 You okay? 759 01:01:37,820 --> 01:01:39,185 Mom, Jonas... 760 01:01:39,460 --> 01:01:40,791 Jonas, Mom. 761 01:01:46,060 --> 01:01:47,471 I think you've met. 762 01:02:10,220 --> 01:02:11,381 You okay? 763 01:02:11,860 --> 01:02:13,703 You're quiet since we got here. 764 01:02:13,940 --> 01:02:15,021 I'm good. 765 01:02:16,620 --> 01:02:18,622 Did you believe that priest crap? 766 01:02:18,820 --> 01:02:19,582 Yes. 767 01:02:19,940 --> 01:02:21,510 It was so over-the-top. 768 01:02:21,700 --> 01:02:22,986 You're wrong. 769 01:02:25,540 --> 01:02:26,427 Are you upset? 770 01:02:26,660 --> 01:02:27,422 No. 771 01:02:32,140 --> 01:02:33,187 Good. 772 01:02:33,580 --> 01:02:35,742 I'd have been sad if you were. 773 01:02:44,820 --> 01:02:46,060 We can't play now. 774 01:02:46,260 --> 01:02:47,989 Take it. It's for you. 775 01:02:48,180 --> 01:02:49,181 A gift. 776 01:02:50,340 --> 01:02:51,501 That's ridiculous. 777 01:02:52,620 --> 01:02:54,031 It's expensive. 778 01:02:54,220 --> 01:02:55,221 Makes me happy. 779 01:03:00,740 --> 01:03:01,946 You're crazy. 780 01:03:03,580 --> 01:03:04,388 Thanks. 781 01:03:29,940 --> 01:03:32,261 It's wild how you've changed. 782 01:03:36,300 --> 01:03:37,540 Your face, your hair, 783 01:03:37,860 --> 01:03:38,986 everything. 784 01:03:46,020 --> 01:03:47,146 What's that? 785 01:03:47,780 --> 01:03:49,748 Tattoos I did. 786 01:03:50,460 --> 01:03:51,985 By yourself? 787 01:03:54,700 --> 01:03:55,622 And your eye? 788 01:03:56,220 --> 01:03:57,107 Got in a fight. 789 01:04:00,300 --> 01:04:01,950 You get in fights now? 790 01:04:04,260 --> 01:04:05,466 Did you do that? 791 01:04:05,660 --> 01:04:06,388 You crazy? 792 01:04:06,580 --> 01:04:08,309 You're capable of it. 793 01:04:08,780 --> 01:04:09,906 It was at Boys. 794 01:04:12,060 --> 01:04:13,107 At Boys... 795 01:04:23,860 --> 01:04:25,021 Where do you live? 796 01:04:25,380 --> 01:04:26,427 Downtown still. 797 01:04:27,260 --> 01:04:28,182 And your parents? 798 01:04:28,460 --> 01:04:30,508 Same. They haven't budged. 799 01:04:31,100 --> 01:04:32,101 Like us. 800 01:04:33,380 --> 01:04:34,586 And your husband? 801 01:04:43,060 --> 01:04:45,904 He couldn't stand being with us. 802 01:04:46,540 --> 01:04:47,985 So he vanished. 803 01:04:48,460 --> 01:04:49,666 Like you. 804 01:04:53,180 --> 01:04:54,944 Been stalking me for long? 805 01:04:55,140 --> 01:04:56,790 - I'm not. - Liar! 806 01:04:57,460 --> 01:04:59,030 The hotel was by chance? 807 01:04:59,420 --> 01:05:00,751 The beach too? 808 01:05:01,660 --> 01:05:03,549 Gotcha, asshole! 809 01:05:03,860 --> 01:05:04,827 Leo... 810 01:05:05,060 --> 01:05:08,667 Also at the bowling alley, and the movies. 811 01:05:15,540 --> 01:05:16,826 Can you explain? 812 01:05:19,620 --> 01:05:21,224 I needed to see him. 813 01:05:27,180 --> 01:05:29,387 Now you see me. Have a good look. 814 01:05:32,540 --> 01:05:33,621 Come on, Gameboy. 815 01:05:33,820 --> 01:05:35,902 Tell her what you said last night. 816 01:05:37,940 --> 01:05:38,941 What? 817 01:05:39,940 --> 01:05:41,465 Isn't that why you're here? 818 01:05:42,700 --> 01:05:44,941 You came here, so now talk. 819 01:05:45,380 --> 01:05:47,781 You got in my car, came back here. 820 01:05:48,020 --> 01:05:49,545 It's been 17 years. 821 01:05:50,380 --> 01:05:51,461 18. 822 01:05:52,660 --> 01:05:54,901 It's been 18 years, Jonas. 823 01:06:30,580 --> 01:06:32,389 What a weird ending. 824 01:06:32,940 --> 01:06:34,829 But cool. Did you like it? 825 01:06:35,300 --> 01:06:36,506 Something wrong? 826 01:06:37,500 --> 01:06:38,945 Just a message. 827 01:06:39,540 --> 01:06:40,541 Who is it? 828 01:06:45,420 --> 01:06:46,387 Listen. 829 01:06:47,500 --> 01:06:48,661 It's me, honey. 830 01:06:48,860 --> 01:06:52,307 My water just broke. I called the clinic. 831 01:06:53,540 --> 01:06:54,507 Don't worry. 832 01:06:54,700 --> 01:06:57,385 Jonas' mother isn't answering, 833 01:06:57,540 --> 01:06:59,508 so give her a call. 834 01:06:59,940 --> 01:07:03,262 Take a taxi and meet me at the clinic. 835 01:07:04,940 --> 01:07:06,385 Can you believe it? 836 01:07:07,140 --> 01:07:08,949 Your little brother is coming. 837 01:07:10,380 --> 01:07:11,905 It's amazing. 838 01:07:12,620 --> 01:07:14,827 I'll ask my mom to pick us up. 839 01:07:15,060 --> 01:07:15,947 No. 840 01:07:17,420 --> 01:07:18,910 I have a better idea. 841 01:07:20,460 --> 01:07:21,382 Stop it. 842 01:07:21,580 --> 01:07:23,662 - We won't get in. - Why not? 843 01:07:23,860 --> 01:07:25,589 We're too young. 844 01:07:26,380 --> 01:07:28,189 You can be such a wimp! 845 01:07:43,140 --> 01:07:44,221 What's up, kids? 846 01:07:44,420 --> 01:07:45,626 We want to go in. 847 01:07:45,820 --> 01:07:46,946 No minors allowed. 848 01:07:47,340 --> 01:07:49,069 - I'm 18. - Yeah, right. 849 01:07:49,260 --> 01:07:50,466 How about him? 850 01:07:50,660 --> 01:07:52,901 My boyfriend. 18 too. So? 851 01:07:53,340 --> 01:07:55,468 Get lost! We'll all get in trouble. 852 01:07:59,380 --> 01:08:01,109 - Come on. - Get lost! 853 01:08:03,500 --> 01:08:07,027 What an asshole! Hear how talked to me? 854 01:08:07,220 --> 01:08:08,631 Forget it. 855 01:08:09,100 --> 01:08:11,307 Let's go. I'll call my mom. 856 01:08:11,500 --> 01:08:12,990 I want to go inside. 857 01:08:14,940 --> 01:08:16,305 Take it easy. 858 01:08:17,260 --> 01:08:18,261 What? 859 01:08:18,500 --> 01:08:20,901 Better wait a few more years. 860 01:08:21,860 --> 01:08:23,430 Can you help us get in? 861 01:08:24,220 --> 01:08:25,949 Don't rush it, trust me. 862 01:08:26,700 --> 01:08:28,270 You'll find it sad and ugly. 863 01:08:28,420 --> 01:08:29,990 We don't care. 864 01:08:31,660 --> 01:08:33,264 You know La Dolce Vita? 865 01:08:33,980 --> 01:08:35,425 I can get you in. 866 01:08:36,060 --> 01:08:37,107 Really? 867 01:08:37,300 --> 01:08:39,223 I can even drive you. 868 01:08:39,660 --> 01:08:41,469 - No, we're good. - Wait. 869 01:08:41,660 --> 01:08:42,900 Is it far? 870 01:08:43,100 --> 01:08:44,943 Ten, fifteen minutes. 871 01:08:48,020 --> 01:08:49,067 Let's go. 872 01:08:49,260 --> 01:08:50,147 Cool. 873 01:08:51,700 --> 01:08:53,623 Nathan! Where are you going? 874 01:08:55,020 --> 01:08:56,021 What? 875 01:08:56,420 --> 01:08:58,263 They don't want us here. 876 01:08:58,780 --> 01:09:00,669 Stop being scared all the time. 877 01:09:01,580 --> 01:09:03,150 You're safe with me. 878 01:09:28,860 --> 01:09:30,191 Don't go away 879 01:09:31,980 --> 01:09:34,381 If you love her, don't go away 880 01:09:36,940 --> 01:09:39,625 Daddy, if you love her, tell her 881 01:09:41,860 --> 01:09:45,069 That she's the love of your life, life, life 882 01:09:45,260 --> 01:09:48,230 - Much longer? - We're almost there. 883 01:09:49,940 --> 01:09:51,510 Can I lower the music? 884 01:09:51,700 --> 01:09:54,146 - You don't like it? - Not really. 885 01:09:54,580 --> 01:09:56,548 You're crazy! It's beautiful. 886 01:09:56,740 --> 01:09:59,391 Don't go off into the night 887 01:09:59,540 --> 01:10:04,148 The night that scares me The night that never ends 888 01:10:05,020 --> 01:10:09,184 Like a thief, he left without me 889 01:10:10,100 --> 01:10:14,105 We'll never go to the movies again 890 01:10:25,060 --> 01:10:26,425 Where are we? 891 01:10:26,980 --> 01:10:28,584 Relax, we're almost there. 892 01:10:28,780 --> 01:10:30,350 You keep saying that. 893 01:10:40,220 --> 01:10:41,631 You're like that? 894 01:10:42,420 --> 01:10:44,229 Can we turn around? 895 01:10:45,100 --> 01:10:47,102 What a funny little scar. 896 01:10:47,860 --> 01:10:49,385 - Cute. - Hands off! 897 01:10:49,540 --> 01:10:51,383 Look! Turn around! 898 01:10:51,580 --> 01:10:53,423 Relax, it'll all be fine. 899 01:10:57,140 --> 01:10:58,221 Shut up! 900 01:11:01,580 --> 01:11:02,342 Fuck! 901 01:11:06,540 --> 01:11:07,507 Stop sobbing! 902 01:11:08,260 --> 01:11:09,182 He's breathing. 903 01:11:16,500 --> 01:11:17,945 Stay put! 904 01:11:18,580 --> 01:11:20,105 Stay put, little prick! 905 01:11:20,820 --> 01:11:21,901 Help! 906 01:11:23,820 --> 01:11:24,662 Nathan! 907 01:11:53,940 --> 01:11:55,590 My brother seemed cool. 908 01:12:12,660 --> 01:12:14,822 Just one thing I don't get. 909 01:12:17,140 --> 01:12:18,585 Why didn't you say it? 910 01:12:19,260 --> 01:12:20,386 I don't know. 911 01:12:22,940 --> 01:12:24,385 I couldn't. 912 01:12:26,620 --> 01:12:27,667 I was ashamed. 913 01:12:28,620 --> 01:12:30,304 Ashamed of what? 914 01:12:30,660 --> 01:12:32,230 You were 15! 915 01:12:36,300 --> 01:12:38,428 Is it possible he's still alive? 916 01:12:42,820 --> 01:12:44,709 What do you want me to say? 917 01:12:47,260 --> 01:12:48,785 Of course he's alive. 918 01:12:52,220 --> 01:12:53,984 Can I have a cigarette? 919 01:13:18,340 --> 01:13:21,230 He wouldn't like to see you so sad. 920 01:13:25,420 --> 01:13:26,831 I'll leave you. 921 01:13:27,940 --> 01:13:29,544 Can you drive him back? 922 01:13:30,460 --> 01:13:31,700 Where to? 923 01:13:32,140 --> 01:13:33,346 He's homeless. 924 01:13:37,220 --> 01:13:39,063 My boyfriend kicked me out. 925 01:13:39,780 --> 01:13:40,906 Why? 926 01:13:41,300 --> 01:13:42,711 I cheated on him. 927 01:13:43,140 --> 01:13:44,107 A lot? 928 01:13:44,540 --> 01:13:45,701 Yeah, a lot. 929 01:13:47,020 --> 01:13:48,260 Way too much. 930 01:13:50,380 --> 01:13:51,381 Why? 931 01:13:53,420 --> 01:13:54,467 I don't know. 932 01:13:56,980 --> 01:13:59,665 I'm looking for something that doesn't exist. 933 01:14:02,500 --> 01:14:04,070 I'll get my stuff. 934 01:14:08,980 --> 01:14:09,902 Thank you. 935 01:14:45,420 --> 01:14:46,660 Where to? 936 01:14:47,940 --> 01:14:49,624 Drop me at the hospital. 937 01:14:51,140 --> 01:14:53,222 I can sleep in the staff lounge. 938 01:14:54,020 --> 01:14:56,466 - What about after? - No idea. 939 01:14:57,260 --> 01:14:58,500 I'll find something. 940 01:15:02,940 --> 01:15:05,068 I didn't speak earlier because... 941 01:15:05,820 --> 01:15:07,982 I don't agree with my mom. 942 01:15:10,540 --> 01:15:12,269 I think Nathan is dead. 943 01:15:12,420 --> 01:15:14,184 Or we'd have found him. 944 01:15:15,500 --> 01:15:16,990 Yeah, he's dead. 945 01:15:18,500 --> 01:15:20,628 If you hadn't abandoned him, 946 01:15:20,820 --> 01:15:22,470 you'd be dead too. 947 01:15:53,780 --> 01:15:54,702 Help. 948 01:16:06,460 --> 01:16:08,189 This can't be happening. 949 01:16:09,940 --> 01:16:12,989 Did you see this man at the cinema? 950 01:16:13,940 --> 01:16:14,987 No. 951 01:16:18,420 --> 01:16:21,390 And he left Boys when you tried to go in? 952 01:16:21,980 --> 01:16:23,550 Yeah, I think so. 953 01:16:23,740 --> 01:16:24,901 You're not sure? 954 01:16:26,420 --> 01:16:28,502 I remember him in the street. 955 01:16:30,740 --> 01:16:33,027 Did either you or Nathan know 956 01:16:33,220 --> 01:16:35,700 that La Dolce Vita didn't exist? 957 01:16:37,020 --> 01:16:37,703 No. 958 01:16:39,540 --> 01:16:42,783 You're sure Nathan didn't know this man? 959 01:16:43,500 --> 01:16:44,387 What? 960 01:16:44,540 --> 01:16:46,542 Stop with your questions. 961 01:16:47,500 --> 01:16:48,990 Just one more. 962 01:16:52,100 --> 01:16:53,465 Can you confirm 963 01:16:54,180 --> 01:16:55,625 that after hitting Nathan, 964 01:16:56,700 --> 01:16:59,385 he made you leave the car? 965 01:17:02,940 --> 01:17:04,021 Yeah. 966 01:17:04,580 --> 01:17:05,627 Why? 967 01:17:06,100 --> 01:17:07,306 Why do you ask? 968 01:17:07,460 --> 01:17:09,383 Why did he make you leave? 969 01:17:14,580 --> 01:17:16,787 Understand why I'm asking all this? 970 01:17:18,460 --> 01:17:21,031 To have a chance of finding him. 971 01:17:28,620 --> 01:17:31,021 Try to recall. I know it's hard. 972 01:17:33,060 --> 01:17:34,744 It can help us, Jonas. 973 01:17:35,300 --> 01:17:36,461 6 days and still 974 01:17:36,660 --> 01:17:38,230 no trace of Nathan Dewatter, 975 01:17:38,420 --> 01:17:41,503 16 years old, missing since Saturday. 976 01:17:41,700 --> 01:17:44,783 The teen spent the evening with a friend 977 01:17:45,020 --> 01:17:49,423 before being abducted by a man now wanted by the police. 978 01:17:50,100 --> 01:17:52,262 People say they've seen the boy, 979 01:17:52,420 --> 01:17:56,391 but investigators treat their claims with caution. 980 01:17:56,540 --> 01:17:59,987 The search continues and his parents... 981 01:18:18,420 --> 01:18:19,501 Dad... 982 01:18:21,380 --> 01:18:22,711 It'll all be fine. 983 01:18:38,740 --> 01:18:40,026 You know... 984 01:18:40,780 --> 01:18:44,182 maybe not now, but I think it'd be good... 985 01:18:45,580 --> 01:18:48,823 if we met soon to discuss this calmly. 986 01:18:49,580 --> 01:18:52,265 Peacefully, in other circumstances. 987 01:18:53,620 --> 01:18:55,748 I don't know. We'll see. 988 01:18:57,660 --> 01:18:59,628 You can friend me on Facebook. 989 01:18:59,820 --> 01:19:02,426 LEO D, capitals, period at the end. 990 01:19:04,660 --> 01:19:05,946 I'm so dumb. 991 01:19:06,300 --> 01:19:09,304 You must know it, since you spy on me. 992 01:19:27,700 --> 01:19:29,941 Can we make a little detour? 993 01:19:30,740 --> 01:19:32,469 It won't take long. 994 01:19:33,620 --> 01:19:34,781 What now? 995 01:19:35,020 --> 01:19:36,385 Just trust me. 996 01:19:37,380 --> 01:19:38,791 You really can. 997 01:19:49,380 --> 01:19:51,382 No way will I go in there. 998 01:19:52,300 --> 01:19:54,382 One hour, just an hour. 999 01:19:55,820 --> 01:19:57,265 You've already been? 1000 01:19:57,700 --> 01:20:00,385 - Nope. - Me neither. Let's go. 1001 01:20:01,220 --> 01:20:02,506 Seriously? 57563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.