Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,242 --> 00:00:02,692
A hospital in New Haven
2
00:00:02,795 --> 00:00:06,523
reporting Connecticut's
first ever case
of the novel coronavirus.
3
00:00:08,008 --> 00:00:10,941
So, against all odds, I lived.
And because I lived,
4
00:00:11,045 --> 00:00:13,875
I decided that I was gonna
pursue joy. At all costs.
5
00:00:15,049 --> 00:00:17,500
- Guys, I have
an unresponsive patient!
- What's going on?
6
00:00:17,603 --> 00:00:19,571
Bad call, man.
You're her superior.
7
00:00:19,674 --> 00:00:21,159
You understand?
That's like a fireable offense.
8
00:00:21,262 --> 00:00:23,023
If you wanted talk
about what happened...
9
00:00:23,126 --> 00:00:25,232
I don't have to talk about what
happened. Do you wanna talk--
10
00:00:25,335 --> 00:00:26,888
Oh. No, no, no.
If you're good, I'm good.
11
00:00:26,992 --> 00:00:28,338
- We're great.
- Okay. We're good.
12
00:00:28,442 --> 00:00:29,650
- Yeah, it's good.
- Yeah, good.
13
00:00:32,066 --> 00:00:34,379
♪ Going to the chapel ♪
14
00:00:34,482 --> 00:00:39,453
♪ And we're gonna get married ♪
15
00:00:39,556 --> 00:00:42,042
♪ Gee, I really love you ♪
16
00:00:42,145 --> 00:00:46,908
♪ And we're gonna get married ♪
17
00:00:47,012 --> 00:00:52,121
♪ Going to the chapel of love ♪
18
00:00:54,985 --> 00:00:57,574
♪ Spring is here ♪
19
00:00:57,678 --> 00:01:00,991
♪ The sky is blue ♪
20
00:01:02,614 --> 00:01:09,069
♪ Birds all sing
as if they knew ♪
21
00:01:09,793 --> 00:01:16,076
♪ Today's the day
we'll say "I do"♪
22
00:01:16,179 --> 00:01:22,737
♪ And we'll never
be lonely anymore ♪
23
00:01:23,290 --> 00:01:27,604
♪ Because we're
going to the chapel ♪
24
00:01:27,708 --> 00:01:32,264
♪ And we're gonna get married ♪
25
00:01:32,782 --> 00:01:35,095
♪ Going to the chapel ♪
26
00:01:35,198 --> 00:01:39,927
♪ And we're gonna get married ♪
27
00:01:40,030 --> 00:01:44,794
♪ Going to the chapel of love ♪
28
00:01:44,897 --> 00:01:46,658
As I made crystal
clear in my email, Corey,
29
00:01:46,761 --> 00:01:49,868
I wanted fresh peonies placed
in every room two hours
before arrival.
30
00:01:49,971 --> 00:01:51,973
And seeing as this boat
is a buyout for my wedding,
31
00:01:52,077 --> 00:01:54,597
I was shocked when we arrived
and I saw windows open.
32
00:01:54,700 --> 00:01:58,083
Tell me, Corey, tell me,
Corey, how is the smell
of fresh peonies
33
00:01:58,187 --> 00:02:00,775
supposed to suffuse the air
if the windows are open?
34
00:02:00,879 --> 00:02:03,261
I'm so sorry. Our guests
usually like the fresh air.
35
00:02:03,847 --> 00:02:04,883
I'll see what I can do.
36
00:02:04,986 --> 00:02:05,987
Thank you.
37
00:02:06,091 --> 00:02:07,610
Oh, wow.
38
00:02:07,713 --> 00:02:09,957
Hello.
39
00:02:10,060 --> 00:02:13,029
Oh, wow. Come lay out
with your mama. Take a load off.
40
00:02:13,823 --> 00:02:15,135
- Baby oil?
- Uh-huh.
41
00:02:16,584 --> 00:02:18,931
What, so I can look like
an old leather tanning boot
before I'm 30?
42
00:02:19,622 --> 00:02:20,623
Pass.
43
00:02:21,969 --> 00:02:23,177
You really should try
a self-tanner,
I've been telling you.
44
00:02:24,144 --> 00:02:25,697
I don't spray, I lay.
45
00:02:25,800 --> 00:02:29,494
Thirty years of cruising,
Mama knows how to get a tan.
46
00:02:34,292 --> 00:02:37,605
I'm getting married!
47
00:02:46,200 --> 00:02:48,823
All right. Give it up
for the best man. Bennet.
48
00:02:50,273 --> 00:02:53,173
Hey, everyone.
So, this dude, Eric,
49
00:02:53,276 --> 00:02:56,037
has been my best friend
since seventh grade.
50
00:02:56,141 --> 00:03:00,766
And he is very nervous
that I'm gonna say
something embarrassing,
51
00:03:00,870 --> 00:03:04,529
like how many girls
he slept with at Sig Alph
52
00:03:04,632 --> 00:03:05,909
but I'm not gonna do that,
53
00:03:06,013 --> 00:03:08,118
'cause it was
way too many to count.
54
00:03:08,222 --> 00:03:12,778
- Way too many.
But, seriously...
- Make him shut up.
55
00:03:13,365 --> 00:03:15,712
- He's just messing around.
- Eric, it's embarrassing.
56
00:03:15,816 --> 00:03:17,093
It's not true. Come on.
57
00:03:17,197 --> 00:03:20,027
- It's not funny either.
- Hey. Come on. It's fine.
58
00:03:21,511 --> 00:03:22,754
Where's Mom?
59
00:03:24,031 --> 00:03:26,206
This is the welcome dinner.
She's just missing it?
60
00:03:26,758 --> 00:03:28,622
And he bought me a house.
61
00:03:28,725 --> 00:03:32,212
I don't have
great credit...
...in case anyone wonders...
62
00:03:32,315 --> 00:03:34,214
- Are you crying, Cap?
- No.
63
00:03:35,111 --> 00:03:36,112
Maybe.
64
00:03:37,113 --> 00:03:38,252
So what if I am?
65
00:03:39,184 --> 00:03:40,530
I'm a sucker for love.
66
00:03:41,221 --> 00:03:43,602
These antiquated mating rituals
are not about love anymore.
67
00:03:43,706 --> 00:03:48,228
They're about money,
Instagram likes, and making
your single friends jealous.
68
00:03:48,331 --> 00:03:51,023
Look at them all,
they're miserable.
Especially the bride and groom.
69
00:03:51,127 --> 00:03:53,371
I don't know. I always
thought my wedding day...
70
00:03:53,474 --> 00:03:54,441
Well, never mind.
71
00:03:55,580 --> 00:03:56,719
- Say it.
- No. You made yourself
abundantly clear.
72
00:03:56,822 --> 00:03:58,790
You're just
gonna make fun of me.
73
00:04:00,101 --> 00:04:03,070
Fine. I always thought
my wedding day would be
the proudest day of my life.
74
00:04:03,173 --> 00:04:05,797
Didn't the president give you
an award for saving infants
with club feet?
75
00:04:05,900 --> 00:04:07,074
- Cleft palates.
- Oh.
76
00:04:07,177 --> 00:04:08,662
And it was
the UN Secretary-General.
77
00:04:09,214 --> 00:04:11,906
I'd like to get married
one day. Have a big family.
78
00:04:12,010 --> 00:04:14,909
Six little Tristans running
around. Oh. Can you picture it?
79
00:04:15,013 --> 00:04:17,326
- That's an admirable goal.
- Huh.
80
00:04:17,429 --> 00:04:21,399
The world needs more love.
Lots of love.
All different kinds of love.
81
00:04:21,502 --> 00:04:22,814
I'm for it.
82
00:04:22,917 --> 00:04:24,609
What's so wrong
about celebrating it?
83
00:04:24,712 --> 00:04:25,955
I love you, Eric.
84
00:04:27,991 --> 00:04:29,269
I really do.
85
00:04:30,373 --> 00:04:31,823
And I'm not going anywhere.
86
00:04:32,720 --> 00:04:34,860
Cheers, everyone. Yeah. Cheers!
87
00:04:40,418 --> 00:04:42,592
Where is Mom?
88
00:04:43,973 --> 00:04:45,181
This is insane.
89
00:04:45,285 --> 00:04:47,390
I don't know. Just try
to enjoy yourself, all right?
90
00:05:00,092 --> 00:05:02,267
It's an extreme sunburn.
Second-degree burns,
91
00:05:02,371 --> 00:05:03,648
blistering on both of her limbs.
92
00:05:03,751 --> 00:05:06,513
Sleepy Sun Syndrome.
We've seen it a thousand times.
93
00:05:06,616 --> 00:05:08,480
But never like this.
94
00:05:11,518 --> 00:05:13,554
- Sweet mother of--
- The bride.
95
00:05:13,658 --> 00:05:14,935
Mother of the bride!
96
00:05:23,012 --> 00:05:26,326
The ceremony is in-in
three days. You have to help me.
97
00:05:26,429 --> 00:05:27,430
Deep breaths, Ellen.
98
00:05:28,983 --> 00:05:30,951
Let's give her four of morphine,
tetanus shot, and hang
lactated Ringer's.
99
00:05:31,054 --> 00:05:33,367
It just doesn't
make sense. I never burn.
100
00:05:33,471 --> 00:05:36,508
I live in South Florida.
I know how to lay out.
101
00:05:36,612 --> 00:05:39,373
Are you on any new
medications? Or maybe
a new skin care routine?
102
00:05:39,477 --> 00:05:43,032
I-I-I don't know.
I started some antibiotic crap
a couple weeks ago.
103
00:05:43,135 --> 00:05:44,758
- Doxycycline?
- Doxy... What?
104
00:05:44,861 --> 00:05:46,346
I'm not a scientist.
105
00:05:48,037 --> 00:05:51,454
It's for my rosacea.
I didn't want to look red in
the pictures. Well...
106
00:05:51,558 --> 00:05:54,215
Tetracycline antibiotics can
cause severe photosensitivity.
107
00:05:54,319 --> 00:05:56,252
It's like developing
an allergy to the sun.
108
00:05:56,356 --> 00:05:58,219
Jesus wept. Just
stick me with an EpiPen,
109
00:05:58,323 --> 00:05:59,876
I have to look good
for this wedding.
110
00:05:59,980 --> 00:06:03,155
We're gonna give you something
for the pain, something
to reduce inflammation.
111
00:06:03,259 --> 00:06:04,571
- And these blisters...
- Watch it!
112
00:06:04,674 --> 00:06:06,262
...are going to rupture
and peel.
113
00:06:06,366 --> 00:06:09,369
- This is gonna ruin everything.
- Mrs. Parsons,
I don't want you to worry.
114
00:06:09,472 --> 00:06:12,510
We here at The Odyssey
are experts in sunburn care.
115
00:06:12,613 --> 00:06:14,546
And I'd bet that somewhere
under that redness
116
00:06:14,650 --> 00:06:18,516
there is a beautiful, golden,
Riviera tan just waiting
to be set free.
117
00:06:18,619 --> 00:06:19,724
Oh, Lord, I hope so.
118
00:06:21,208 --> 00:06:23,900
'Cause that girl's gonna
cook my goose if I show up
looking like this.
119
00:06:32,909 --> 00:06:34,877
Please don't come in.
- Don't listen to her.
120
00:06:34,980 --> 00:06:37,811
- Just come in. Thank you.
Come on in.
- Hi.
121
00:06:37,914 --> 00:06:40,814
- Oh, my God. Please don't look.
- You're okay. Talk to me.
What's going on?
122
00:06:40,917 --> 00:06:43,299
- His thing is stuck
and won't come out.
- She won't let me out.
123
00:06:43,403 --> 00:06:45,646
- It closed like a bear trap.
- It's like... in it.
124
00:06:45,750 --> 00:06:48,684
- It's been like this
for a while.
- Deep breaths, both of you.
125
00:06:48,787 --> 00:06:51,859
What you're experiencing is a
condition called Penis Captivus.
126
00:06:51,963 --> 00:06:54,068
- What? Penis what?
- Captivus.
127
00:06:54,172 --> 00:06:55,725
It's a stress response.
128
00:06:55,829 --> 00:06:58,279
The vaginal muscle
spasms and firmly closes.
129
00:06:58,383 --> 00:07:01,697
If the penis remains engorged,
it can exacerbate the situation.
130
00:07:01,800 --> 00:07:04,631
Just give us one sec.
So...
131
00:07:04,734 --> 00:07:08,289
We need to get her to relax,
but the more she tries,
the worse this is gonna get.
132
00:07:08,393 --> 00:07:10,430
We gotta get her
to focus on something else.
133
00:07:10,533 --> 00:07:13,433
Having an audience
isn't helping. I have an idea.
134
00:07:14,123 --> 00:07:16,781
There should be an endoscopic
balloon dilator
in the triage bag.
135
00:07:16,884 --> 00:07:19,024
- That's a great idea.
- Manual separation, very good.
136
00:07:19,128 --> 00:07:22,959
Maybe you can cue up
one of those famous,
long-winded Max Bankman stories
137
00:07:23,063 --> 00:07:24,444
just for good measure.
138
00:07:25,306 --> 00:07:26,446
- Deyja?
- Yes.
139
00:07:26,549 --> 00:07:28,758
This device is
called a balloon catheter.
140
00:07:28,862 --> 00:07:33,176
I want you to gently insert this
end as best as you can, okay?
141
00:07:33,280 --> 00:07:34,730
Oh, my God.
142
00:07:34,833 --> 00:07:38,803
And I am going to
slowly inflate the balloon
143
00:07:38,906 --> 00:07:41,115
and try to coax
the vaginal walls to open.
144
00:07:41,219 --> 00:07:42,669
Oh, my God.
This is so embarrassing.
145
00:07:42,772 --> 00:07:44,809
Probably the stupidest thing
you've seen in your whole life.
146
00:07:44,912 --> 00:07:46,396
Nothing to be embarrassed about.
147
00:07:46,500 --> 00:07:48,675
Let me tell you about
something embarrassing.
148
00:07:48,778 --> 00:07:51,332
So, when I was a kid
I loved to play ding-dong ditch.
149
00:07:51,436 --> 00:07:53,818
You know that game? Where you
press the doorbell and run away.
150
00:07:53,921 --> 00:07:54,922
- Yeah, sure.
- Uh-huh.
151
00:07:56,614 --> 00:07:57,787
This one time, I'm nine
years old. Pushed the doorbell,
I'm running away.
152
00:07:57,891 --> 00:07:59,893
Just about to turn the corner
and I see these two cops.
153
00:07:59,996 --> 00:08:01,446
Their shadows
there on the pavement.
154
00:08:01,550 --> 00:08:05,139
Big dudes, flat tops. The whole
nine yards. And I'm terrified.
155
00:08:05,243 --> 00:08:06,693
My heart is in my throat.
156
00:08:06,796 --> 00:08:09,489
And I just know, "Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
157
00:08:09,592 --> 00:08:11,180
My life is over. These
guys are gonna bust me."
158
00:08:11,283 --> 00:08:13,458
I'm looking around, "Where am I
gonna go?" And I see the alley.
159
00:08:13,562 --> 00:08:15,391
And I think, "This is it.
This is my chance to escape."
160
00:08:15,495 --> 00:08:19,119
So I screw up all of my courage,
I take one step and boom!
161
00:08:19,222 --> 00:08:20,361
All the lights come on.
162
00:08:20,465 --> 00:08:23,019
Klieg lights everywhere.
Bam, bam, bam, bam, bam.
163
00:08:23,123 --> 00:08:25,159
And I turn around
knowing I'm busted and...
164
00:08:25,988 --> 00:08:27,023
- What?
- What happened?
165
00:08:27,127 --> 00:08:28,128
No cops.
166
00:08:28,887 --> 00:08:31,441
Just two brooms
laying up against the fence.
167
00:08:31,545 --> 00:08:33,271
- Two brooms?
- There was nobody
even in the house.
168
00:08:33,374 --> 00:08:34,514
There wasn't anybody home.
169
00:08:34,617 --> 00:08:36,550
- Oh, my God.
- Hey.
170
00:08:36,654 --> 00:08:38,379
- It's out.
- There it is.
171
00:08:38,483 --> 00:08:40,485
Oh, my Gosh. Thank you.
172
00:08:40,589 --> 00:08:43,419
Oh. Hey, but... Can I get, like,
your Instagram handle just
so we can...
173
00:08:43,523 --> 00:08:44,627
- Really?
- Yeah.
174
00:08:44,731 --> 00:08:47,216
- Yeah.
- Oh. Thanks, Doc.
175
00:08:50,046 --> 00:08:53,394
Hey, Bennet, uh, can
I see you down in the infirmary?
176
00:08:53,498 --> 00:08:55,880
- Just for a quick follow-up.
- Yeah. Sure, man.
177
00:08:56,777 --> 00:08:57,778
Thanks.
178
00:08:58,917 --> 00:09:01,126
Okay, what is going on?
179
00:09:01,230 --> 00:09:04,095
You look properly bugged out.
And that looks like
garden-variety eczema.
180
00:09:05,199 --> 00:09:06,442
It's not.
181
00:09:08,444 --> 00:09:11,481
Bennet, are you familiar with
Trichophyton mentagrophytes
type seven?
182
00:09:11,585 --> 00:09:14,381
- No.
- More commonly known
as ringworm.
183
00:09:14,484 --> 00:09:17,073
It's usually a garden-variety
fungal infection,
nothing to be worried about,
184
00:09:17,177 --> 00:09:20,387
but there is a rare strain,
spread through
skin-to-skin contact
185
00:09:20,490 --> 00:09:21,906
that I saw
while I was in Africa.
186
00:09:23,493 --> 00:09:24,702
Left untreated, it can have some
pretty serious symptoms,
including blindness.
187
00:09:24,805 --> 00:09:26,980
The good news is,
because we caught it early,
188
00:09:27,083 --> 00:09:30,224
cultured it to be
exactly sure, yours will
not be left untreated.
189
00:09:30,328 --> 00:09:32,192
- There is a drug.
- Bad news is,
we don't have it on hand.
190
00:09:32,295 --> 00:09:33,711
But we can get it
at the next port.
191
00:09:33,814 --> 00:09:35,782
In the meantime I'm gonna
give you clotrimazole cream
192
00:09:35,885 --> 00:09:37,438
that will bring down
the itchiness and redness.
193
00:09:37,542 --> 00:09:41,063
- Okay.
- And, mate,
no more pulling tail.
194
00:09:41,684 --> 00:09:43,928
That's what weddings are for.
Thank you.
195
00:09:44,031 --> 00:09:46,275
No. No. No. This strain
is highly, highly contagious.
196
00:09:46,378 --> 00:09:48,588
Anyone you've had sexual
contact with is gonna need
to be alerted,
197
00:09:48,691 --> 00:09:49,692
including Deyja.
198
00:09:49,796 --> 00:09:51,383
We can do it on
your behalf, if you prefer.
199
00:09:51,487 --> 00:09:54,248
I'm fine. I, uh,
I'm not a complete jackass.
200
00:09:54,352 --> 00:09:55,767
I'll handle it. Thank you.
201
00:10:04,845 --> 00:10:07,917
Look at all these
happy wedding guests.
202
00:10:08,021 --> 00:10:11,403
Marriage causes nothing
but agony. I stand by it.
203
00:10:11,507 --> 00:10:13,716
Come on, you have
never wanted to fall in love?
204
00:10:13,820 --> 00:10:15,200
I thought about it once.
205
00:10:15,304 --> 00:10:16,650
And? What changed your mind?
206
00:10:19,688 --> 00:10:20,999
I went through with it.
207
00:10:21,103 --> 00:10:22,794
You... Wait, hold on. You?
208
00:10:22,898 --> 00:10:25,452
- You were married?
- Yes. Yes.
209
00:10:25,555 --> 00:10:28,248
For the briefest of moments.
This does not leave this circle.
210
00:10:28,351 --> 00:10:29,629
Of course.
Your secret's safe with me.
211
00:10:29,732 --> 00:10:31,423
So long as you tell me
all the scintillating details.
212
00:10:31,527 --> 00:10:35,255
Scintillating, it was not. It
was a depressingly short story.
213
00:10:35,358 --> 00:10:37,775
Even better. I'm a very
busy doctor, as you can see.
214
00:10:41,848 --> 00:10:45,610
I had known Kevin
since kindergarten.
215
00:10:46,162 --> 00:10:49,545
And he was funny and charming,
216
00:10:50,615 --> 00:10:51,685
easy.
217
00:10:51,789 --> 00:10:54,792
And after graduation,
we fell into a routine,
218
00:10:54,895 --> 00:10:56,656
hanging with
the same crew from high school,
219
00:10:56,759 --> 00:11:00,660
weekends drinking beers
in Tessa Matsumoto's garage.
220
00:11:00,763 --> 00:11:05,043
And I thought, "Okay, we'll just
keep doing this forever. Cool.
221
00:11:05,147 --> 00:11:07,011
Get married? Why the heck not?"
222
00:11:07,114 --> 00:11:08,150
But?
223
00:11:08,253 --> 00:11:12,085
But on our honeymoon
his phone kept blowing up.
224
00:11:12,188 --> 00:11:14,294
He was in the shower.
And with one little peek,
225
00:11:14,397 --> 00:11:16,641
everything I thought I knew
about this person went up
in smoke.
226
00:11:16,745 --> 00:11:17,815
No...
227
00:11:19,023 --> 00:11:21,991
- Wait. Not--
- Tessa Matsumoto. Yeah.
228
00:11:22,095 --> 00:11:25,374
- The one and only.
- Oh, man, that sucks.
229
00:11:25,477 --> 00:11:27,169
- I'm so sorry.
- Don't be.
230
00:11:27,272 --> 00:11:28,826
I'm very over it.
231
00:11:28,929 --> 00:11:30,655
It led me to reevaluate my life.
232
00:11:30,759 --> 00:11:33,865
And it inspired me
to make a bucket list.
233
00:11:33,969 --> 00:11:36,696
And the first thing on it
was to see the world.
That's why I took this job.
234
00:11:36,799 --> 00:11:38,421
What else is on
that bucket list?
235
00:11:41,217 --> 00:11:43,426
- I'll never tell.
- Oh, come on.
236
00:11:45,256 --> 00:11:46,947
Well, I for one,
am glad you're here.
237
00:11:47,051 --> 00:11:50,019
And to hell with
Kevin and Tessa Matsumoto.
238
00:11:50,123 --> 00:11:51,711
- They just had triplets.
- Oof!
239
00:11:52,228 --> 00:11:53,920
Karma is the best.
240
00:11:57,233 --> 00:11:59,166
Does it ever abate,
even for a second?
241
00:11:59,270 --> 00:12:00,271
Nope. Let's go.
242
00:12:02,756 --> 00:12:05,069
Get out. You're not
supposed to see me like this!
243
00:12:05,172 --> 00:12:06,898
- Relax, all right?
- Get out.
244
00:12:08,797 --> 00:12:10,591
Just promise you'll
take care of her, yeah?
245
00:12:13,180 --> 00:12:16,045
Oh, good, you're here.
246
00:12:16,149 --> 00:12:19,117
She's-- She's having some
kind of episode. Jitters, maybe.
247
00:12:19,221 --> 00:12:21,879
- This is to monitor your vitals.
- It's not jitters, Mama.
248
00:12:22,569 --> 00:12:24,260
Oh, come on, baby girl,
get it all out.
249
00:12:24,364 --> 00:12:25,745
- All right. Let me take a look.
- Oh.
250
00:12:26,953 --> 00:12:27,954
Fever.
251
00:12:29,196 --> 00:12:30,335
Diaphoretic.
252
00:12:30,888 --> 00:12:32,752
Jaundice of the eyes.
253
00:12:34,581 --> 00:12:36,307
You mind leaning back for me?
254
00:12:36,825 --> 00:12:38,585
Oh.
255
00:12:39,137 --> 00:12:40,690
Looks like pancreatitis.
256
00:12:41,553 --> 00:12:42,554
Are you on any medications?
257
00:12:42,658 --> 00:12:43,763
Oh, dear God.
258
00:12:43,866 --> 00:12:46,731
Uh. You don't understand,
my dress, it's, um...
259
00:12:47,870 --> 00:12:50,183
It's a vintage Vera Wang,
it's a size two.
260
00:12:50,286 --> 00:12:53,703
She's been taking that Oz-lympic
or whatever it's called.
261
00:12:53,807 --> 00:12:55,636
You know,
the-the skinny girl drug.
262
00:12:55,740 --> 00:12:58,363
I told her, back in my day
the way we fit into our dresses
263
00:12:58,467 --> 00:13:01,470
was the old-fashioned way:
laxatives, prunes and prayers.
264
00:13:01,573 --> 00:13:04,853
This dress, it's just,
um... it's a one of a kind
and it can't be altered.
265
00:13:04,956 --> 00:13:06,475
And it still won't zip.
266
00:13:06,578 --> 00:13:08,270
So last week I doubled the dose,
267
00:13:08,373 --> 00:13:10,134
- just to get
the last few pounds--
- Doubled?
268
00:13:10,237 --> 00:13:12,412
I need you to come with me
right now. Are you okay to walk
269
00:13:12,515 --> 00:13:14,621
- or would you prefer
a wheelchair?
- Where are you taking her?
270
00:13:14,724 --> 00:13:17,175
You daughter needs IV fluids,
antibiotics and possibly
a CT scan.
271
00:13:17,279 --> 00:13:19,695
Whoa. Fluids? Yeah. No, no.
I'll bloat. I can't do that.
272
00:13:19,799 --> 00:13:21,766
Oh. But the rehearsal
is tomorrow morning.
273
00:13:21,870 --> 00:13:24,182
Ma'am, your daughter is at
serious risk of liver failure.
274
00:13:24,286 --> 00:13:26,081
Unless you want this
wedding to turn into a funeral,
275
00:13:26,184 --> 00:13:28,877
I need to admit her until
I see a marked improvement
in her health.
276
00:13:31,327 --> 00:13:32,363
How tall are you?
277
00:13:36,816 --> 00:13:37,817
You ready?
278
00:13:39,853 --> 00:13:41,786
- Cue music!
- Sorry.
279
00:13:43,823 --> 00:13:46,273
Okay. And we're moving.
We're moving. Come on.
280
00:13:46,377 --> 00:13:48,517
And we're walking.
Let's go. Let's go.
281
00:13:48,620 --> 00:13:50,726
Okay. Good. Good. Good.
282
00:13:51,589 --> 00:13:54,868
Oh. You two look great. Okay. Do
you know what to do over here?
283
00:13:54,972 --> 00:13:55,973
Where's my chair?
284
00:13:57,077 --> 00:13:59,562
- Housekeeping.
- Sorry, Mrs. Parsons.
285
00:13:59,666 --> 00:14:02,427
- So if you go there. Excuse me.
- Thanks.
286
00:14:03,359 --> 00:14:07,363
Keep space between you.
Now, keep going. This is it.
287
00:14:07,467 --> 00:14:10,919
Fantastic, guys.
That's the way I want it.
288
00:14:11,022 --> 00:14:14,129
Wow. She makes such a beautiful
bride. Don't you think?
289
00:14:14,232 --> 00:14:16,717
- Oh, my God.
That's not the bride!
- Sorry.
290
00:14:16,821 --> 00:14:18,892
- Your daughter
is more beautiful.
- This is a rehearsal.
291
00:14:18,996 --> 00:14:21,170
The bride and groom
need to know their marks.
292
00:14:21,274 --> 00:14:23,414
Because she's recuperating
and I couldn't...
293
00:14:23,517 --> 00:14:27,901
I couldn't let the groom walk
down here with some stranger,
'cause it's bad luck.
294
00:14:28,005 --> 00:14:31,077
We will play the video back,
so they'll see where they're
supposed to go.
295
00:14:35,081 --> 00:14:36,082
- Honey.
- Hi.
296
00:14:41,156 --> 00:14:43,227
Okay. Vows. Yada yada yada.
297
00:14:43,848 --> 00:14:47,369
Uh. As long as you
both shall live... Uh.
In sickness and in health--
298
00:14:47,472 --> 00:14:49,716
Oh, absolutely not.
One sniffle and I'm
running away with Felipe.
299
00:14:49,819 --> 00:14:51,718
The pool boy?
How dare you?
300
00:14:51,821 --> 00:14:55,825
And by the powers
vested in me by Poseidon
and Davy Jones,
301
00:14:55,929 --> 00:14:56,999
you may kiss the bride.
302
00:15:00,140 --> 00:15:02,453
I object!
303
00:15:02,556 --> 00:15:03,661
Oh, please.
304
00:15:03,764 --> 00:15:05,905
Sorry, I've always wanted
to do that, for the drama.
305
00:15:06,008 --> 00:15:07,182
♪ Let's celebrate ♪
306
00:15:07,285 --> 00:15:08,735
Hey. Come on.
307
00:15:09,978 --> 00:15:11,117
♪ Let's celebrate ♪
308
00:15:12,428 --> 00:15:14,741
Yeah, well, this is--
this is over for the rehearsal.
309
00:15:14,844 --> 00:15:16,639
The wedding hasn't even started.
310
00:15:16,743 --> 00:15:19,159
Don't you know
this is just a fake wedding?
311
00:15:19,263 --> 00:15:21,713
You people are so stupid.
312
00:15:25,510 --> 00:15:27,616
Excuse me. Excuse me.
313
00:15:31,896 --> 00:15:33,691
Hey, Doc. Um.
314
00:15:35,279 --> 00:15:36,556
You think, uh...
315
00:15:37,419 --> 00:15:39,179
Care to have a word?
316
00:15:42,217 --> 00:15:43,218
Of course.
317
00:15:44,460 --> 00:15:47,084
It started
to show up a few days ago.
318
00:15:47,601 --> 00:15:49,500
You seen it before, Doc?
319
00:15:49,603 --> 00:15:52,123
Yeah. Actually,
I have seen that before.
320
00:15:57,301 --> 00:15:59,130
Oh, God.
321
00:15:59,786 --> 00:16:02,099
I don't know
what I'm gonna do, man.
322
00:16:02,202 --> 00:16:05,171
Lisa hasn't wanted to mess
around because of the, you know,
323
00:16:05,274 --> 00:16:06,482
all the wedding stuff.
324
00:16:08,070 --> 00:16:09,347
But with the honeymoon coming
up... Man, she's gonna find out
everything.
325
00:16:09,451 --> 00:16:11,349
- Hey. Hey.
- I just don't know what to do.
326
00:16:12,005 --> 00:16:13,524
Slow down. What's everything?
327
00:16:14,042 --> 00:16:16,458
Um. Let me get to
know you a little bit, okay?
328
00:16:18,184 --> 00:16:21,394
You said on your intake form
that you've had one partner in
the last 30 days.
329
00:16:21,497 --> 00:16:23,534
- You've been tested for STI's.
- No, stop. Stop.
330
00:16:27,055 --> 00:16:31,059
I come in here and you-you ask
me to fill out a chart on
your iPad,
331
00:16:31,162 --> 00:16:33,647
how many drinks I have, and-and
how many sexual partners,
332
00:16:33,751 --> 00:16:35,649
and you think that you would
know me from that.
333
00:16:35,753 --> 00:16:38,307
I mean...
...it's all a lie, man.
334
00:16:39,688 --> 00:16:41,069
All of this is a lie.
335
00:16:41,931 --> 00:16:43,519
My whole life is a lie.
336
00:16:45,142 --> 00:16:48,628
Eric, I got into this line
of work so I could help people
with problems,
337
00:16:48,731 --> 00:16:50,285
not to judge them for it.
338
00:16:52,494 --> 00:16:54,047
But I can only help you
if you'll tell me the truth.
339
00:16:58,362 --> 00:17:01,192
I'm not a good person.
340
00:17:04,333 --> 00:17:05,507
I'm really not.
341
00:17:08,510 --> 00:17:11,030
How many partners have
you had in the last 30 days?
342
00:17:16,863 --> 00:17:17,864
A lot.
343
00:17:19,176 --> 00:17:21,178
There's something
inside me, man.
344
00:17:22,179 --> 00:17:23,766
This-this-this darkness.
345
00:17:24,733 --> 00:17:27,253
- Eric--
- Eric? I mean, Eric.
346
00:17:27,356 --> 00:17:28,530
He's just...
347
00:17:32,258 --> 00:17:35,778
He's gone, man.
He's totally gone.
348
00:17:38,954 --> 00:17:39,955
Eric.
349
00:17:42,509 --> 00:17:44,925
What you're describing
is addiction.
350
00:17:45,029 --> 00:17:46,410
- No.
- Sex addiction.
351
00:17:46,513 --> 00:17:48,964
- Which is a disease.
And it's very real.
- No. No, man. No.
352
00:17:49,068 --> 00:17:52,933
And the good news is, because
it's a disease, it's treatable.
353
00:17:53,037 --> 00:17:55,246
There are solutions.
And what you're doing right--
354
00:17:57,283 --> 00:17:59,733
What you're doing right now,
talking about it,
355
00:18:01,459 --> 00:18:03,012
is by far the hardest part.
356
00:18:03,116 --> 00:18:07,120
I saw you guys out there.
You and her.
357
00:18:07,224 --> 00:18:09,778
I mean,
what you guys have is real.
358
00:18:09,881 --> 00:18:11,469
Anybody can see that.
359
00:18:11,573 --> 00:18:15,266
But me and Lisa,
it's just all a-a-a facade, man.
360
00:18:15,370 --> 00:18:20,582
It's all a game.
Just this whole thing,
everything is not real.
361
00:18:20,685 --> 00:18:24,379
It's all a-a game.
It's all fake. I... I gotta go.
362
00:18:24,482 --> 00:18:26,795
- No. Come here.
- Doc, please.
I gotta go. I feel trapped.
363
00:18:26,898 --> 00:18:28,279
You're having a panic attack.
364
00:18:28,383 --> 00:18:30,143
I'd like to give
you something for the anxiety.
365
00:18:30,247 --> 00:18:32,663
- I don't wanna die here, man.
- You're not gonna die.
366
00:18:32,766 --> 00:18:35,493
I wanna give you something
for the anxiety,
but I need your consent.
367
00:18:36,011 --> 00:18:37,150
Is that okay with you?
368
00:18:37,806 --> 00:18:39,359
Yes? Okay.
369
00:18:39,463 --> 00:18:42,155
I'd like to give you some
lorazepam. Just take a seat.
370
00:18:42,259 --> 00:18:46,608
First thing I want you to do
is just breathe. Just see
if you can breathe.
371
00:18:46,711 --> 00:18:49,783
Come right here.
Just listen to my voice.
372
00:18:49,887 --> 00:18:53,511
- Try to breathe. Try to breathe.
- Okay.
373
00:18:53,615 --> 00:18:55,168
- Now, lean back.
- Okay.
374
00:18:56,825 --> 00:18:58,413
- Eric.
- Yeah?
375
00:18:58,999 --> 00:19:03,107
I have seen bad things.
Real bad things.
376
00:19:03,556 --> 00:19:05,144
And this is not one of them.
377
00:19:05,247 --> 00:19:06,524
Okay.
378
00:19:06,628 --> 00:19:09,286
Nobody bleeds, nobody dies.
379
00:19:09,803 --> 00:19:10,942
You're gonna be okay.
380
00:19:11,046 --> 00:19:13,013
- Okay.
- Nobody dies.
It's all good.
381
00:19:13,117 --> 00:19:16,120
Nobody dies. Nobody dies.
382
00:19:16,776 --> 00:19:20,020
Nobody dies.
Nobody dies. Nobody dies.
383
00:19:23,507 --> 00:19:24,508
Let's start with what we know.
384
00:19:25,716 --> 00:19:26,786
First, the best man presents
with symptoms of ringworm.
385
00:19:28,028 --> 00:19:29,340
Which is spread by close,
sustained skin-to-skin contact.
386
00:19:29,444 --> 00:19:32,205
Which he probably gave to every
bridesmaid and sexual partner
387
00:19:32,309 --> 00:19:33,931
he's had in
the past two to three weeks.
388
00:19:34,034 --> 00:19:35,553
Then the groom
presents with the same symptoms.
389
00:19:35,657 --> 00:19:36,658
Sleeping with his best man.
390
00:19:36,761 --> 00:19:38,418
Or with someone
who slept with the best man.
391
00:19:38,522 --> 00:19:41,663
Or they both independently
contracted the same very rare
strain of ringworm.
392
00:19:43,527 --> 00:19:47,186
Right. In this case, if it walks
like a duck and talks like
a duck it's probably--
393
00:19:47,289 --> 00:19:49,395
A duck having a gay affair
with his best man.
394
00:19:49,498 --> 00:19:52,812
We need to disclose
to the bride, immediately.
395
00:19:52,915 --> 00:19:55,539
We can't do that. HIPAA
protects his right to privacy.
396
00:19:56,195 --> 00:19:57,886
We have to give him
the option to disclose.
397
00:19:57,989 --> 00:19:59,681
He's not in any condition to.
398
00:19:59,784 --> 00:20:01,234
Not tonight, but he will be.
399
00:20:01,855 --> 00:20:03,961
So for now, we say nothing.
400
00:20:04,064 --> 00:20:05,652
We don't tell anything
to anyone.
401
00:20:05,756 --> 00:20:08,759
Tomorrow morning I'll have
a talk with him and remind him
of his responsibilities.
402
00:20:08,862 --> 00:20:10,312
If he refuses?
403
00:20:11,382 --> 00:20:13,350
- Then I'll tell him myself.
- Tristan.
404
00:20:13,453 --> 00:20:14,489
Before the wedding.
405
00:20:16,007 --> 00:20:17,250
- Okay. Thank you.
- Okay. That's fair.
That's responsible.
406
00:20:17,354 --> 00:20:20,184
It appears that fate has made
this particular decision for us.
407
00:20:21,703 --> 00:20:23,429
I can't
believe this is happening.
408
00:20:23,532 --> 00:20:28,123
The wedding is in 18 hours
and this thing just appeared.
409
00:20:28,227 --> 00:20:31,747
We think it's probably
just stress, you know,
nerves and things, right?
410
00:20:31,851 --> 00:20:35,234
- It's not that bad, right?
- I think that might be
a fungal rash.
411
00:20:35,337 --> 00:20:36,718
- No! Mom!
- Hush.
412
00:20:36,821 --> 00:20:39,583
I need to do more investigation.
In the meantime we can
put a cream on
413
00:20:39,686 --> 00:20:42,379
- to bring down the inflammation.
- Yes. Good. Yeah. No,
that's good.
414
00:20:42,482 --> 00:20:44,519
Slather it on me.
I need this thing gone. Gone.
415
00:20:44,622 --> 00:20:48,143
I also have it on my back
and my inner thigh.
416
00:20:48,247 --> 00:20:49,558
Good Lord.
417
00:20:52,112 --> 00:20:54,080
Thank you.
418
00:20:55,944 --> 00:20:57,048
Okay.
419
00:20:57,808 --> 00:20:59,292
You know...
420
00:20:59,396 --> 00:21:04,055
...if you're having
reservations, it's not too late.
421
00:21:04,159 --> 00:21:07,956
What are you talking about?
- Well, reactions this intense
422
00:21:08,059 --> 00:21:09,406
the night before a wedding,
423
00:21:10,407 --> 00:21:14,963
it might be a sign that perhaps
this isn't what you want.
424
00:21:17,655 --> 00:21:21,176
I was married once,
and walking down the aisle,
425
00:21:21,280 --> 00:21:24,455
I had this gut feeling,
and I ignored it.
426
00:21:24,559 --> 00:21:29,288
And it turns out that my body
knew something that
my mind didn't,
427
00:21:29,391 --> 00:21:31,566
- and I wish that I had listened.
- Hmm.
428
00:21:32,636 --> 00:21:33,740
It hurts, doesn't it?
429
00:21:33,844 --> 00:21:35,846
The lotion? Yeah,
it can sting a little.
430
00:21:35,949 --> 00:21:37,917
No. No, I mean
it must really hurt
431
00:21:38,020 --> 00:21:40,160
watching another woman
succeed where you failed.
432
00:21:41,472 --> 00:21:43,888
Anyway, um, I can handle
this. I got this from here.
433
00:21:43,992 --> 00:21:46,581
I know you guys have a lot going
on, and I don't wanna keep you,
434
00:21:46,684 --> 00:21:48,065
so have a good night.
435
00:21:53,864 --> 00:21:55,555
You know what? You're right.
436
00:21:55,659 --> 00:21:59,041
You and Eric
are a perfect match.
437
00:21:59,594 --> 00:22:00,767
Good luck tomorrow.
438
00:22:00,871 --> 00:22:04,046
Aw.
That is so sweet, Lisa.
439
00:22:04,150 --> 00:22:07,533
Thank y'all for taking
such good care of my baby girl.
440
00:22:07,636 --> 00:22:08,879
Oh. And look...
441
00:22:09,535 --> 00:22:11,675
My Riviera tan, Doc.
442
00:22:28,036 --> 00:22:31,488
♪ I did my best to notice ♪
443
00:22:31,591 --> 00:22:34,560
♪ When the call
came down the line ♪
444
00:22:35,319 --> 00:22:39,047
♪ Up to the platform
of surrender ♪
445
00:22:39,634 --> 00:22:42,740
♪ I was brought,
but I was kind ♪
446
00:22:43,431 --> 00:22:46,986
♪ And sometimes I get nervous ♪
447
00:22:47,089 --> 00:22:50,955
♪ When I see an open door ♪
448
00:22:52,440 --> 00:22:56,202
♪ Close your eyes,
clear your heart ♪
449
00:23:00,102 --> 00:23:01,380
♪ Cut the cord ♪
450
00:23:02,450 --> 00:23:04,210
♪ Are we human ♪
451
00:23:05,660 --> 00:23:08,248
♪ Or are we dancer? ♪
452
00:23:09,595 --> 00:23:12,183
♪ My sign is vital ♪
453
00:23:13,392 --> 00:23:16,084
♪ My hands are cold ♪
454
00:23:16,187 --> 00:23:19,398
♪ And I'm on my knees ♪
455
00:23:19,501 --> 00:23:22,401
♪ Looking for the answer ♪
456
00:23:23,436 --> 00:23:25,783
♪ Are we human ♪
457
00:23:27,060 --> 00:23:33,412
♪ Or are we dancer? ♪
458
00:23:37,381 --> 00:23:40,936
♪ Pay my respects
to grace and virtue ♪
459
00:23:41,040 --> 00:23:45,044
♪ Send my condolences to good ♪
460
00:23:45,147 --> 00:23:48,737
♪ Give my regards
to soul and romance ♪
461
00:23:48,841 --> 00:23:52,258
♪ They always did
the best they could ♪
462
00:23:53,259 --> 00:23:56,331
♪ And so long to devotion ♪
463
00:23:56,435 --> 00:24:00,369
♪ You taught me
everything I know ♪
464
00:24:02,095 --> 00:24:06,134
♪ Wave goodbye, wish me well ♪
465
00:24:09,240 --> 00:24:11,898
♪ You've gotta let me go ♪
466
00:24:12,002 --> 00:24:13,728
♪ Are we human ♪
467
00:24:15,177 --> 00:24:17,766
♪ Or are we dancer? ♪
468
00:24:19,147 --> 00:24:21,805
♪ My sign is vital ♪
469
00:24:22,875 --> 00:24:25,602
♪ My hands are cold ♪
470
00:24:25,705 --> 00:24:29,122
♪ And I'm on my knees ♪
471
00:24:29,226 --> 00:24:31,953
♪ Looking for the answer ♪
472
00:24:32,954 --> 00:24:35,335
♪ Are we human ♪
473
00:24:36,578 --> 00:24:39,685
♪ Or are we dancer? ♪
474
00:25:04,468 --> 00:25:07,506
Code Alpha. Code Alpha.
475
00:25:07,609 --> 00:25:09,231
All crews to alpha stations.
476
00:25:09,335 --> 00:25:11,855
Guests, please
return to your cabins.
477
00:25:11,958 --> 00:25:14,513
Code Alpha. Code Alpha.
478
00:25:14,616 --> 00:25:16,376
All crews to alpha stations.
479
00:25:16,480 --> 00:25:18,655
Guests, please
return to your cabins.
480
00:25:33,670 --> 00:25:35,050
He left this, sir.
481
00:25:48,892 --> 00:25:50,756
All right, can somebody tell me
482
00:25:50,859 --> 00:25:54,587
how a $150,000
man-overboard detection system
483
00:25:54,691 --> 00:25:58,177
does not detect
a man going overboard?
484
00:25:58,280 --> 00:26:00,179
Unfortunately, sir,
it's not a foolproof system.
485
00:26:00,282 --> 00:26:02,077
It relies on camera feed
to detect motion.
486
00:26:02,181 --> 00:26:04,563
Our working theory is
that his black tuxedo at night
487
00:26:04,666 --> 00:26:05,736
didn't register as movement.
488
00:26:06,910 --> 00:26:08,877
Well, that's a damn
failed system, isn't it?
489
00:26:08,981 --> 00:26:09,947
Yes, sir.
490
00:26:11,190 --> 00:26:12,881
- How long ago did he jump?
- Eight hours, 26 minutes, sir.
491
00:26:12,985 --> 00:26:14,020
Rosie.
492
00:26:15,435 --> 00:26:17,230
At full throttle, how quickly
can you get us back in
that vicinity?
493
00:26:17,334 --> 00:26:21,303
I can shave off a few hours,
but, sir, we were cruising
at 24 knots last night.
494
00:26:21,407 --> 00:26:22,960
He jumped from
a height of 97 feet.
495
00:26:23,064 --> 00:26:26,101
At that velocity, the water
might as well be concrete.
496
00:26:34,109 --> 00:26:39,632
It is our policy on
The Odyssey to give our
guests the absolute best.
497
00:26:41,358 --> 00:26:43,394
And in difficult situations,
498
00:26:44,326 --> 00:26:46,259
the best I can offer you
is honesty.
499
00:26:48,123 --> 00:26:51,989
Last night,
Eric Colby went overboard
500
00:26:52,093 --> 00:26:53,750
- from the upper leisure deck.
- What?
501
00:26:53,853 --> 00:26:56,580
We were unaware of this
incident until this morning.
502
00:26:56,684 --> 00:26:59,031
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Uh. So, you...
503
00:26:59,687 --> 00:27:02,448
Send someone out
there, man. You go...
go get him. Right?
504
00:27:02,551 --> 00:27:04,553
Do you have someone out there
going to look for him or--
505
00:27:04,657 --> 00:27:06,417
We've dispatched
several rescue boats,
506
00:27:06,521 --> 00:27:09,351
and we've sent a distress
signal to every floating vessel
507
00:27:09,455 --> 00:27:11,077
for a thousand nautical miles.
508
00:27:11,181 --> 00:27:15,116
Everything that can be done
is being done. I assure you.
509
00:27:15,219 --> 00:27:17,705
Okay, but he can swim,
so he's alive.
510
00:27:17,808 --> 00:27:19,638
So he's... he's down there--
511
00:27:21,847 --> 00:27:22,986
He's alive, right?
512
00:27:24,815 --> 00:27:26,645
Oh, God, no.
513
00:27:27,507 --> 00:27:30,545
We are always
prepared for any eventualities.
514
00:27:31,201 --> 00:27:34,342
Now, at the request of
Eric's family and loved ones,
515
00:27:34,445 --> 00:27:37,034
we are returning
to our home port...
516
00:27:39,140 --> 00:27:41,487
while we allow those
vehicles that are best equipped
517
00:27:41,590 --> 00:27:44,559
to continue the search
and recovery of Eric Colby.
518
00:27:46,526 --> 00:27:47,666
Now, I know we're...
519
00:27:49,012 --> 00:27:53,672
we're all far from our home
cities and civilizations.
520
00:27:55,846 --> 00:27:57,296
But here on The Odyssey,
521
00:27:59,091 --> 00:28:01,852
you are never alone.
522
00:28:03,751 --> 00:28:06,098
We are one ship.
523
00:28:07,030 --> 00:28:10,067
The medical team is standing by
to offer you counseling.
524
00:28:10,171 --> 00:28:12,345
I encourage you, lean on them.
525
00:28:12,449 --> 00:28:13,726
Lean on me.
526
00:28:15,245 --> 00:28:16,591
Lean on each other.
527
00:28:20,181 --> 00:28:23,011
I think I was,
like, eight or nine,
528
00:28:23,840 --> 00:28:27,567
and it was
the night before Easter.
529
00:28:29,569 --> 00:28:33,573
I snuck down to my
playroom because I heard voices.
530
00:28:35,230 --> 00:28:36,749
I thought
it was the Easter bunny.
531
00:28:38,751 --> 00:28:40,201
It wasn't.
532
00:28:40,304 --> 00:28:42,513
It was Dad
533
00:28:43,204 --> 00:28:44,205
and...
534
00:28:45,862 --> 00:28:47,242
his publicist.
535
00:28:48,727 --> 00:28:49,728
On the daybed.
536
00:28:51,557 --> 00:28:52,592
Naked.
537
00:28:54,008 --> 00:28:56,769
The next morning,
Mama was hosting this big thing
538
00:28:56,873 --> 00:28:58,840
with everyone from church
and the club.
539
00:28:58,944 --> 00:29:02,602
And she had these
white calla lilies everywhere
540
00:29:02,706 --> 00:29:04,363
and it was perfect.
541
00:29:06,641 --> 00:29:08,608
I told her what I saw, and...
542
00:29:11,439 --> 00:29:15,581
her smile did not
falter for a second.
543
00:29:16,271 --> 00:29:17,307
She knew.
544
00:29:17,410 --> 00:29:19,896
She just said, "Baby girl,
545
00:29:19,999 --> 00:29:25,902
sometimes you gotta make things
better to make things better."
546
00:29:26,005 --> 00:29:28,490
So you were aware
that Eric was being unfaithful?
547
00:29:28,594 --> 00:29:29,629
Mm-hmm.
548
00:29:31,114 --> 00:29:33,185
I just didn't know
how to fix my relationship.
549
00:29:35,290 --> 00:29:39,467
But I thought that if
I could make things perfect,
550
00:29:40,468 --> 00:29:41,952
for a day, just a day...
551
00:29:44,334 --> 00:29:47,130
then maybe things
would just fall into place.
552
00:29:47,233 --> 00:29:49,684
Maybe it would...
maybe it would be perfect.
553
00:29:50,996 --> 00:29:52,652
And Bennet?
554
00:29:54,102 --> 00:29:55,138
You know about that?
555
00:29:55,241 --> 00:29:57,174
He and Eric were...
556
00:29:58,175 --> 00:29:59,487
intimate?
557
00:29:59,590 --> 00:30:01,351
- Eric was bi?
- What?
558
00:30:01,454 --> 00:30:02,455
No.
559
00:30:03,456 --> 00:30:04,457
No.
560
00:30:06,183 --> 00:30:08,151
Eric wasn't
sleeping with Bennet.
561
00:30:10,878 --> 00:30:11,879
I was.
562
00:30:14,571 --> 00:30:17,022
We all went to
Duke together, and...
563
00:30:19,507 --> 00:30:20,819
I-I liked Bennet.
564
00:30:20,922 --> 00:30:23,718
He was... He was funny.
565
00:30:24,857 --> 00:30:25,927
Charming.
566
00:30:26,686 --> 00:30:27,826
But Eric...
567
00:30:29,793 --> 00:30:30,794
Eric was...
568
00:30:31,726 --> 00:30:33,555
Eric was marriage material.
569
00:30:36,938 --> 00:30:40,597
But I knew, you know?
I knew that he...
570
00:30:43,393 --> 00:30:44,635
He really struggled.
571
00:30:45,913 --> 00:30:48,777
He really suffered
with mental health.
572
00:30:49,537 --> 00:30:54,542
But I just pushed
right on through because...
573
00:31:01,169 --> 00:31:04,310
...because
I wanted to get married.
574
00:31:10,040 --> 00:31:11,386
I wanted the dream.
575
00:31:18,221 --> 00:31:20,879
- This is all my fault, isn't it?
- No.
576
00:31:22,915 --> 00:31:25,469
We all go through relationship
troubles, one way or the other.
577
00:31:26,885 --> 00:31:30,198
But in the case of suicide,
there are just so many
other variables.
578
00:31:31,199 --> 00:31:33,443
Preexisting emotional trauma.
579
00:31:33,546 --> 00:31:36,791
- There are genetic factors
at play.
- No. Genetic?
580
00:31:37,965 --> 00:31:39,898
That's the answer? Genetic? No.
581
00:31:40,588 --> 00:31:42,693
No. I don't understand.
582
00:31:42,797 --> 00:31:45,282
I need to understand.
583
00:31:56,604 --> 00:31:57,605
Hi, Mom.
584
00:31:59,883 --> 00:32:01,057
Baby girl.
585
00:32:01,160 --> 00:32:04,025
I've been in the bridge
all morning, waiting for news.
586
00:32:05,164 --> 00:32:07,960
Call came in from
the Mexican coast guard.
587
00:32:08,064 --> 00:32:11,136
Body washed up
somewhere south of Acapulco.
588
00:32:11,239 --> 00:32:13,310
- No.
- They think it's him.
589
00:32:16,555 --> 00:32:19,109
I want you to go up to my
room and get under the covers.
590
00:32:19,213 --> 00:32:20,110
Okay.
591
00:32:21,146 --> 00:32:22,423
I just have two quick
words for these doctors.
592
00:32:24,390 --> 00:32:25,391
Okay.
593
00:32:30,465 --> 00:32:31,811
I'm sorry.
594
00:32:33,675 --> 00:32:36,678
I know I've been an evil sea
witch all week, and...
595
00:32:38,335 --> 00:32:39,923
y'all didn't deserve that.
596
00:32:42,650 --> 00:32:44,548
I just love that girl so much.
597
00:32:49,726 --> 00:32:52,487
He was a troubled boy.
I knew that. I...
598
00:32:53,074 --> 00:32:54,455
I was concerned about that,
599
00:32:54,558 --> 00:32:58,631
but Lisa wanted this
wedding here on this ship,
600
00:32:58,735 --> 00:33:02,359
so I... I just
pretended my fears away.
601
00:33:02,981 --> 00:33:04,016
That was wrong.
602
00:33:05,466 --> 00:33:07,157
I should've done something.
603
00:33:07,261 --> 00:33:11,023
I should've-- I should've
stepped in and said,
"Something is wrong here,
604
00:33:11,127 --> 00:33:13,819
and we need to
discuss it, deal with it."
605
00:33:13,922 --> 00:33:15,994
We needed to help this boy!
606
00:33:18,030 --> 00:33:19,445
But I didn't, and...
607
00:33:20,653 --> 00:33:23,725
and now it's too late
and I'll never forgive myself.
608
00:33:25,969 --> 00:33:27,074
Oh.
609
00:33:29,904 --> 00:33:31,147
Thank you.
610
00:33:48,923 --> 00:33:50,580
- Good evening.
- It's 1:30 in the morning.
611
00:33:50,683 --> 00:33:52,789
- What do you want?
- I can't sleep.
612
00:33:54,170 --> 00:33:56,931
Fancy a little kitchen raid?
613
00:33:58,243 --> 00:34:00,176
- Don't mind if I do.
- Oh.
614
00:34:06,872 --> 00:34:08,046
Hmm.
615
00:34:14,328 --> 00:34:15,363
Oh!
616
00:34:15,950 --> 00:34:17,779
- Really?
- What?
617
00:34:17,883 --> 00:34:19,712
- Ugh.
- She said she was
gonna throw it out.
618
00:34:19,816 --> 00:34:22,508
- I heard her. I'm sorry.
- Really disrespectful.
619
00:34:22,612 --> 00:34:24,131
- Tristan!
- It's really good.
620
00:34:24,234 --> 00:34:26,064
What if this was your wedding?
621
00:34:30,378 --> 00:34:32,656
- Well, that would be awful.
- Uh-huh.
622
00:34:32,760 --> 00:34:34,762
I mean, even worse
if they were to do this...
623
00:34:38,317 --> 00:34:41,009
What is going on here?
624
00:34:41,976 --> 00:34:42,977
She started it.
625
00:34:44,151 --> 00:34:45,117
The only excuse
for conduct this unprofessional
626
00:34:46,394 --> 00:34:47,464
would be if you paired it with
a nice bottle of champagne.
627
00:34:47,568 --> 00:34:49,121
Oh.
628
00:34:49,225 --> 00:34:52,193
I'm glad I found you both here
'cause you're actually not off
the clock yet.
629
00:34:52,297 --> 00:34:54,126
I have one more
piece of business.
630
00:34:54,230 --> 00:34:57,681
If there is any silver lining
to be found from this week's
tragedies
631
00:34:57,785 --> 00:34:59,614
it's that it gives
us a chance to take stock
632
00:34:59,718 --> 00:35:01,823
of life and
what's important to us.
633
00:35:02,479 --> 00:35:06,311
So, inspired by
our very own Avery Morgan...
634
00:35:06,414 --> 00:35:08,865
- Hmm?
- ...I have an assignment:
bucket lists.
635
00:35:09,762 --> 00:35:11,557
I want each of you to
give me five life goals,
636
00:35:11,661 --> 00:35:13,283
and then I wanna make a pact
637
00:35:13,387 --> 00:35:16,252
right here, tonight,
that we're all gonna help
each other achieve them.
638
00:35:16,355 --> 00:35:17,391
Mmm.
639
00:35:19,151 --> 00:35:20,497
- I'm game.
- Okay, me too.
640
00:35:20,601 --> 00:35:21,602
Excellent.
641
00:35:22,603 --> 00:35:25,295
Ah, ah, ah. Wait, Dr. Odyssey.
642
00:35:27,125 --> 00:35:29,472
I have the perfect
place for this. Come.
643
00:35:35,063 --> 00:35:37,342
Okay,
bucket item list number one...
644
00:35:37,445 --> 00:35:40,276
Bucket list item number one.
645
00:35:40,379 --> 00:35:41,725
I'm drunk. Wow.
646
00:35:41,829 --> 00:35:43,313
Learn how to kitesurf.
647
00:35:43,417 --> 00:35:45,143
Number two:
Break a world record.
648
00:35:45,246 --> 00:35:47,352
- For kitesurfing?
- No, for anything.
649
00:35:47,455 --> 00:35:49,906
You could do "most
spoons hung on your face."
650
00:35:50,009 --> 00:35:51,218
- What?
- That's a real one.
651
00:35:51,873 --> 00:35:53,634
I want a dog.
652
00:35:53,737 --> 00:35:56,499
You know, and a house on
the beach with enough room
for him to run in
653
00:35:56,602 --> 00:35:58,156
and where I can surf every day.
654
00:35:58,259 --> 00:35:59,295
Four...
655
00:36:01,711 --> 00:36:02,712
I wanna fall in love.
656
00:36:03,644 --> 00:36:04,645
- You know?
- Hmm.
657
00:36:04,748 --> 00:36:05,818
Like, a forever in love.
658
00:36:06,992 --> 00:36:09,719
Yeah. Get married.
659
00:36:09,822 --> 00:36:12,825
- With six little
Tristans running around?
- Ah. Yeah.
660
00:36:12,929 --> 00:36:14,965
Yeah. Yeah. Exactly.
661
00:36:15,069 --> 00:36:16,484
Well, five.
662
00:36:16,588 --> 00:36:20,178
Okay, before the dog, before
the marriage, before the kids...
663
00:36:22,490 --> 00:36:25,183
- ...have a three-way.
- Hmm.
664
00:36:25,286 --> 00:36:28,186
You've never had a three-way?
You literally have a girl
at every port.
665
00:36:28,289 --> 00:36:30,843
What... [stammers] They're
really difficult to organize.
666
00:36:30,947 --> 00:36:34,502
People... people get drunk.
They pass out. They get cold
feet. I don't know.
667
00:36:34,606 --> 00:36:35,572
- Tristan.
- Hmm?
668
00:36:36,815 --> 00:36:38,334
- Thank you.
That was very well-shared.
- Thanks, Doc.
669
00:36:38,437 --> 00:36:39,404
- Miss Morgan.
- Hmm?
670
00:36:39,507 --> 00:36:40,922
Your turn.
671
00:36:41,026 --> 00:36:43,062
Okay. But I'm cold. Can we walk?
672
00:36:43,166 --> 00:36:45,099
Yes, of course.
673
00:36:45,203 --> 00:36:46,411
- Snacks.
- Snacks.
674
00:36:46,514 --> 00:36:48,930
Well, you already know
my first one.
675
00:36:49,034 --> 00:36:51,830
To see the world. Which I have.
676
00:36:51,933 --> 00:36:53,349
Mm-hmm. Yeah.
677
00:36:53,452 --> 00:36:56,179
Second...
...I wanna be a doctor.
678
00:36:56,283 --> 00:36:58,388
Well, you're already
on your way to that one.
679
00:36:58,492 --> 00:37:00,183
Thank you, both.
680
00:37:00,873 --> 00:37:02,358
Seriously.
681
00:37:02,461 --> 00:37:05,050
- Snacks.
- And third:
682
00:37:05,533 --> 00:37:06,707
Pfft.
683
00:37:07,259 --> 00:37:08,778
I want...
684
00:37:10,228 --> 00:37:12,506
- to know myself.
- To know yourself?
685
00:37:12,609 --> 00:37:15,302
- Mm-hmm.
- Hmm. All right,
I'll accept that.
686
00:37:15,405 --> 00:37:16,786
- Next...
- Uh-huh.
687
00:37:16,889 --> 00:37:18,443
And... Okay.
688
00:37:18,546 --> 00:37:19,789
No making fun of me.
689
00:37:22,999 --> 00:37:24,276
I want to perform.
690
00:37:24,380 --> 00:37:26,313
- Perform?
- Yeah.
691
00:37:26,416 --> 00:37:29,281
I used to go to theater camp as
a kid and do plays and musicals,
692
00:37:29,385 --> 00:37:32,664
and it was freeing and fun.
693
00:37:32,767 --> 00:37:34,769
And then one day,
around puberty,
694
00:37:34,873 --> 00:37:36,702
it was suddenly terrifying
and not so fun, so I stopped.
695
00:37:36,806 --> 00:37:38,704
But I don't know. I think...
696
00:37:39,429 --> 00:37:41,259
I think underneath the fear,
697
00:37:42,225 --> 00:37:43,744
there's joy.
698
00:37:44,710 --> 00:37:46,091
And I wanna try it again.
699
00:37:47,092 --> 00:37:48,093
Be bold.
700
00:37:48,852 --> 00:37:49,888
At least once.
701
00:37:51,924 --> 00:37:53,823
I like that one.
Okay, what's the last one?
702
00:37:53,926 --> 00:37:54,962
Was that not five?
703
00:37:55,065 --> 00:37:57,171
- No. No, it was not.
- Oh. Um...
704
00:37:57,275 --> 00:37:59,587
I guess I'll steal Tristan's.
705
00:37:59,691 --> 00:38:00,761
Threesome, baby!
706
00:38:02,107 --> 00:38:04,282
- Threesome.
- Let's go.
707
00:38:04,385 --> 00:38:05,904
I am almost out.
708
00:38:06,007 --> 00:38:07,802
Me too.
To the Pelican Deck!
709
00:38:10,495 --> 00:38:13,152
Oh! [chuckles] What?
710
00:38:13,256 --> 00:38:15,120
This is your room?
711
00:38:15,223 --> 00:38:18,157
They gave you a suite?
Come on!
712
00:38:18,261 --> 00:38:20,815
Is this a sofa?
I mean, do you even use this?
713
00:38:20,919 --> 00:38:23,680
Of course I do. It's where
I sit down to put on my socks.
714
00:38:23,784 --> 00:38:26,683
A sofa to put socks on.
That is going on my bucket list.
715
00:38:26,787 --> 00:38:28,306
Kitesurfing can do one.
716
00:38:29,479 --> 00:38:33,311
Oh. Dr. Odyssey,
I believe it is your turn. Go.
717
00:38:33,414 --> 00:38:34,415
Right. Yes.
718
00:38:35,692 --> 00:38:38,350
Bucket item number one...
719
00:38:38,454 --> 00:38:41,733
...I wanted to see the world,
or at least a new side of it.
720
00:38:41,836 --> 00:38:43,631
And here I am. Voilà.
721
00:38:45,840 --> 00:38:47,048
And...
722
00:38:48,498 --> 00:38:50,983
- Thank you.
- Item number two...
Most welcome.
723
00:38:51,639 --> 00:38:54,849
Hmm. I would like to
fall in love and have kids.
724
00:38:54,953 --> 00:38:57,127
Teach them to be self-reliant.
725
00:38:57,231 --> 00:39:00,407
We're so dependent upon
technology and convenience
these days.
726
00:39:00,510 --> 00:39:03,651
I want to teach them
to rely on themselves.
727
00:39:03,755 --> 00:39:04,825
Oh.
728
00:39:04,928 --> 00:39:06,447
Don't mind if I do.
729
00:39:07,517 --> 00:39:08,518
That's a good one.
730
00:39:10,831 --> 00:39:12,902
All right, two more.
731
00:39:13,903 --> 00:39:15,801
I would like for my life
to have meaning.
732
00:39:18,908 --> 00:39:22,256
It's so quick, you know?
It's just like a little pebble
dropped into a pond
733
00:39:22,360 --> 00:39:24,258
and then...
...gone forever.
734
00:39:26,018 --> 00:39:30,678
But just like a pebble, there
are ripples, and I want my
ripples to mean something.
735
00:39:31,576 --> 00:39:34,993
God, you guys
are both so boring...
Sorry, grown-up.
736
00:39:35,096 --> 00:39:37,375
All right, it's fair.
737
00:39:38,030 --> 00:39:42,207
But last one. Please,
come up with something fun.
738
00:39:44,416 --> 00:39:45,935
I can't think of anything.
739
00:39:46,038 --> 00:39:48,696
- Yes, you can! Come on.
You've got one.
- Okay. Hold on, hold on.
740
00:39:51,458 --> 00:39:53,218
- Okay.
- I'm sorry!
741
00:39:53,321 --> 00:39:56,255
- I'll get back.
Let me think about it.
- Oh. You're stalling!
742
00:39:56,359 --> 00:39:58,568
- I'm sorry. No, no.
- This is a safe place.
743
00:39:58,672 --> 00:40:01,882
Dr. Odyssey, you-you can
tell us if it's a threesome.
744
00:40:02,952 --> 00:40:04,988
Actually, that particular
box has been checked.
745
00:40:05,713 --> 00:40:08,164
- Oh. What?
- Oh.
746
00:40:08,267 --> 00:40:10,408
Out with it,
every detail.
747
00:40:10,511 --> 00:40:12,271
I'm a little insulted
that you're both so surprised.
748
00:40:12,375 --> 00:40:14,412
- I was kind of
a hot ticket in college.
- Yeah, good one.
749
00:40:14,515 --> 00:40:17,069
I mean, I wasn't enough of
a hot ticket 'cause ultimately,
750
00:40:17,173 --> 00:40:19,658
they were way more interested in
each other than they were in me.
751
00:40:19,762 --> 00:40:22,696
I was more of an audience
member than I was a participant.
752
00:40:22,799 --> 00:40:23,904
Oh. Two girls?
753
00:40:24,007 --> 00:40:25,112
A girl and a guy?
754
00:40:26,424 --> 00:40:27,770
Sadly, the rest of the details
will have to remain a mystery.
755
00:40:27,873 --> 00:40:30,151
I made a pact.
I am sworn to secrecy.
756
00:40:30,255 --> 00:40:32,430
And I am very good friends
with both of them to this day.
757
00:40:32,533 --> 00:40:33,879
Yeah, that tracks.
758
00:40:33,983 --> 00:40:36,606
So the final...
the final bucket list item:
759
00:40:38,505 --> 00:40:41,439
Have a good threesome.
760
00:40:43,751 --> 00:40:44,994
Okay, fine.
761
00:40:45,581 --> 00:40:47,790
I'll give up learning French
for that. Have a good threesome.
762
00:40:47,893 --> 00:40:49,377
- Hear, hear.
- Cheers.
763
00:40:49,481 --> 00:40:50,689
- Cheers.
- Cheers.
764
00:40:59,698 --> 00:41:01,010
I mean, I'm game.
765
00:41:02,977 --> 00:41:05,946
Yeah. Right, Avery.
766
00:41:07,257 --> 00:41:08,224
What?
767
00:41:11,986 --> 00:41:13,091
It's on all our...
768
00:41:15,093 --> 00:41:16,266
lists.
769
00:41:19,304 --> 00:41:24,654
♪ I forced the stars to align ♪
770
00:41:25,690 --> 00:41:28,624
♪ To settle ♪
771
00:41:28,727 --> 00:41:33,318
♪ And all I got ♪
772
00:41:33,421 --> 00:41:36,701
♪ Was trouble ♪
773
00:41:36,804 --> 00:41:39,289
♪ Trouble ♪
774
00:41:46,849 --> 00:41:53,407
♪ I forced the stars to align ♪
775
00:41:53,511 --> 00:41:56,237
♪ To settle ♪
776
00:41:56,341 --> 00:42:01,380
♪ And all I got ♪
777
00:42:01,484 --> 00:42:04,522
♪ Was trouble ♪
778
00:42:04,625 --> 00:42:07,214
♪ Trouble ♪
779
00:42:07,317 --> 00:42:12,530
♪ And all I got ♪
780
00:42:12,633 --> 00:42:15,636
♪ Was trouble ♪
781
00:42:15,740 --> 00:42:17,776
♪ Trouble ♪
60901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.