Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:03,586
Hey, uh, the new golf course
up the street is apparently
2
00:00:03,587 --> 00:00:04,630
gonna have AI swing assessments.
3
00:00:04,631 --> 00:00:06,881
Mnh. I'm not a fan
of AI, even in golf.
4
00:00:06,882 --> 00:00:09,759
I just think it's cheating. Like,
you should... Aah!
5
00:00:09,760 --> 00:00:12,261
Oh, my God, Melissa! Are you
okay?! I'm okay.
6
00:00:12,262 --> 00:00:13,971
Girlfriend,
no! I'm okay. I'm fine.
7
00:00:13,972 --> 00:00:16,140
No, no. I'm good. I'm good.
I'm good. All right. All right.
8
00:00:16,141 --> 00:00:18,060
Look, no spill. No problem.
9
00:00:19,811 --> 00:00:21,312
Has she always
walked with a limp?
10
00:00:21,313 --> 00:00:24,398
No, she has not. Ohh. Ohh!
11
00:00:36,995 --> 00:00:38,829
Remember to do both
sides of your math sheet
12
00:00:38,830 --> 00:00:40,414
and ask your mom
if you need help.
13
00:00:40,415 --> 00:00:43,209
Yerr! Talent manager!
Long time, no see.
14
00:00:43,210 --> 00:00:44,835
I saw you this morning
when you dropped off Nick.
15
00:00:44,836 --> 00:00:46,420
True. But you know what, man?
16
00:00:46,421 --> 00:00:48,130
The days are long, dude. Mm.
17
00:00:48,131 --> 00:00:50,007
I ain't got no job.
You know how it is.
18
00:00:50,008 --> 00:00:51,926
I think that it's
really cool, by the way,
19
00:00:51,927 --> 00:00:53,594
that you drafted my
son for your class.
20
00:00:53,595 --> 00:00:55,137
Yeah, I had to give up a couple
21
00:00:55,138 --> 00:00:56,265
future first-round
picks for him.
22
00:00:56,266 --> 00:00:57,556
Oh, so it's like
a rebuilding year.
23
00:00:57,557 --> 00:00:58,766
I'm kidding.
24
00:00:58,767 --> 00:01:00,309
Ah! You a funny dude.
25
00:01:00,310 --> 00:01:01,852
I like when you make
jokes like that.
26
00:01:01,853 --> 00:01:03,437
It's nice we get to
chop it up like this.
27
00:01:03,438 --> 00:01:04,689
I'll see you in one
sleep, dawg. All right?
28
00:01:04,690 --> 00:01:06,023
All right. All right.
29
00:01:06,024 --> 00:01:07,275
All right, now.
All right, now.
30
00:01:07,276 --> 00:01:09,068
All right, now.
All right, now.
31
00:01:09,069 --> 00:01:10,820
All right, now.
All right, now.
32
00:01:10,821 --> 00:01:13,990
Thanks for helping me with
my math sheet, Mr. Eddie.
33
00:01:13,991 --> 00:01:15,825
Yeah. Of course, Jabari.
That's what I'm here for.
34
00:01:15,826 --> 00:01:17,660
Now, I know math can be tricky,
35
00:01:17,661 --> 00:01:19,412
but I'm really proud of
you for sticking with it.
36
00:01:19,413 --> 00:01:21,455
I like your cup.
It has cool colors.
37
00:01:21,456 --> 00:01:23,124
Yeah?
38
00:01:23,125 --> 00:01:25,167
Well, then you might
like this pencil.
39
00:01:25,168 --> 00:01:26,502
Thanks, Mr. Eddie. Mm-hmm.
40
00:01:26,503 --> 00:01:27,588
Hey, Jabari.
41
00:01:27,589 --> 00:01:29,255
Mom, look what
Mr. Eddie gave me.
42
00:01:29,256 --> 00:01:31,465
Wow! This is nice! Did
you say "thank you"?
43
00:01:31,466 --> 00:01:33,134
He did. He's really
great with that.
44
00:01:33,135 --> 00:01:34,510
Yes. He just loves
being in your class,
45
00:01:34,511 --> 00:01:36,470
and he just loves you. Aww.
46
00:01:36,471 --> 00:01:37,930
You know, and I'm really
appreciative because,
47
00:01:37,931 --> 00:01:39,640
between you and I, his
daddy is a little...
48
00:01:39,641 --> 00:01:41,142
you know.
49
00:01:41,143 --> 00:01:43,019
Let's just say I'm
happy that he has you
50
00:01:43,020 --> 00:01:44,220
as a role model.
51
00:01:45,147 --> 00:01:46,814
Thank you. Thank you.
52
00:01:46,815 --> 00:01:48,607
Look, it's nice to hear that
I'm making a positive impact.
53
00:01:48,608 --> 00:01:50,318
I used to underestimate it,
54
00:01:50,319 --> 00:01:52,069
but connecting with the students
is the best part of the job.
55
00:01:54,072 --> 00:01:57,074
The smells are the worst.
56
00:01:57,075 --> 00:01:58,826
You just put everything...
57
00:01:58,827 --> 00:02:01,662
Oh, oh, oh!
58
00:02:01,663 --> 00:02:02,955
Are you good?
59
00:02:02,956 --> 00:02:04,082
Oh, yeah. Never better.
60
00:02:04,082 --> 00:02:05,125
Okay.
61
00:02:07,377 --> 00:02:08,545
Oh, were you gonna get coffee?
62
00:02:08,546 --> 00:02:09,879
'Cause I could use a cup
63
00:02:09,880 --> 00:02:11,172
if you were gonna...
64
00:02:11,173 --> 00:02:12,506
You know what? I'm
good. I got it.
65
00:02:12,507 --> 00:02:14,383
Just, if you don't
mind grabbing my cup.
66
00:02:14,384 --> 00:02:16,510
And the pot of coffee.
And, uh, cream.
67
00:02:16,511 --> 00:02:19,221
And a little... just a
little sugar and a spoon.
68
00:02:19,222 --> 00:02:22,433
And my cup's on the
middle shelf on the left.
69
00:02:22,434 --> 00:02:24,393
So you need help?
70
00:02:24,394 --> 00:02:26,937
No. I'm good. I'm fine. Ah!
71
00:02:26,938 --> 00:02:29,357
Melissa, you are clearly
worse than you were yesterday.
72
00:02:29,358 --> 00:02:31,525
You need to go to
a doctor. I'm fine.
73
00:02:31,526 --> 00:02:33,569
I just, you know... It hurts
before I have my coffee.
74
00:02:33,570 --> 00:02:35,029
You're not fine.
75
00:02:35,030 --> 00:02:36,322
You slept on the
couch last night
76
00:02:36,323 --> 00:02:37,740
because you couldn't
make it upstairs.
77
00:02:37,741 --> 00:02:38,991
And I know that
because I heard you
78
00:02:38,992 --> 00:02:40,409
peel yourself off the
plastic this morning.
79
00:02:40,410 --> 00:02:43,204
I fell asleep watching
"Housewives", Jacob.
80
00:02:43,205 --> 00:02:44,289
Get off my back.
81
00:02:44,289 --> 00:02:45,415
It's okay to admit
82
00:02:45,416 --> 00:02:46,791
you busted your ass, girl.
83
00:02:46,792 --> 00:02:48,334
If I fell like you did,
I'd be in the hospital.
84
00:02:48,335 --> 00:02:49,835
But I never slip.
85
00:02:49,836 --> 00:02:51,128
โช I never fall โช
86
00:02:51,129 --> 00:02:52,463
โช A lot of hoes
gimme they number โช
87
00:02:52,464 --> 00:02:53,923
โช But I never call โช
88
00:02:53,924 --> 00:02:55,925
โช And that's all โช
89
00:02:55,926 --> 00:02:57,677
It's a little early,
but, you know. Hey.
90
00:02:57,678 --> 00:02:59,679
Melissa, why don't you
just go to the doctor
91
00:02:59,680 --> 00:03:01,430
and get that checked out?
92
00:03:01,431 --> 00:03:02,765
What's a
doctor gonna do, Barb?
93
00:03:02,766 --> 00:03:04,558
Tell me I'm hurt,
treat my ailments,
94
00:03:04,559 --> 00:03:06,227
give me medicine to feel better?
95
00:03:06,228 --> 00:03:07,687
Literally, yes.
96
00:03:07,688 --> 00:03:10,606
Okay, so I'm gonna pay some
schmuck an arm and a leg
97
00:03:10,607 --> 00:03:12,858
to tell me what's wrong
with my arm and my leg?
98
00:03:12,859 --> 00:03:14,735
You hurt your arm, too? Ow!
99
00:03:14,736 --> 00:03:15,986
That's a yes.
100
00:03:15,987 --> 00:03:17,363
Plus, you go to a doctor,
101
00:03:17,364 --> 00:03:19,824
they throw like 10
other diagnoses at you.
102
00:03:19,825 --> 00:03:22,451
You go in with a bad back,
you come out in a body bag
103
00:03:22,452 --> 00:03:24,161
with a bill stapled to it.
104
00:03:24,162 --> 00:03:26,247
No thank you.
105
00:03:28,792 --> 00:03:30,626
Thank you, Mr. J.
106
00:03:30,627 --> 00:03:32,586
Looks like she gave
up on the coffee.
107
00:03:32,587 --> 00:03:34,964
Speaking of... time to put
in cash for the new Keurig.
108
00:03:34,965 --> 00:03:36,298
Contribute to your community.
109
00:03:36,299 --> 00:03:38,008
Being broke is no excuse.
110
00:03:38,009 --> 00:03:39,301
Happy to.
111
00:03:39,302 --> 00:03:41,637
Ooh, this is
crisp.
112
00:03:41,638 --> 00:03:45,015
You know, I-I would
if I had any cash to.
113
00:03:45,016 --> 00:03:47,017
Oh. What's your deal?
114
00:03:47,018 --> 00:03:50,563
So, two weeks ago, Barbara
asked to borrow $5 cash
115
00:03:50,564 --> 00:03:52,565
so that she could
tip her nail lady.
116
00:03:52,566 --> 00:03:54,400
I had some on hand,
and she's my GOAT,
117
00:03:54,401 --> 00:03:55,860
so, boom, I lent it to her.
118
00:03:55,861 --> 00:03:57,570
No problem.
119
00:03:57,571 --> 00:04:01,198
But she hasn't paid
me back yet. Problem.
120
00:04:01,199 --> 00:04:02,367
Why not just ask Barbara
for the money back?
121
00:04:02,368 --> 00:04:03,617
It's just five bucks.
122
00:04:03,618 --> 00:04:04,869
Exactly.
123
00:04:04,870 --> 00:04:07,746
It'll just make me
look cheap and petty.
124
00:04:07,747 --> 00:04:09,206
Besides, it's the principle.
125
00:04:09,207 --> 00:04:11,083
I would never forget if
I owed somebody money.
126
00:04:11,084 --> 00:04:13,627
Well, that's interesting
because you owe me $300.
127
00:04:13,628 --> 00:04:15,921
And guess what... I think
about that every day.
128
00:04:15,922 --> 00:04:17,631
Okay.
129
00:04:17,632 --> 00:04:19,133
Hey, really good
job today, Jabari.
130
00:04:19,134 --> 00:04:20,885
But remember to work on
your short "A" sounds
131
00:04:20,886 --> 00:04:23,429
like hat, fan, tap...
132
00:04:23,430 --> 00:04:26,182
Dad! Yeah. That's...
That's one, too.
133
00:04:26,183 --> 00:04:27,558
Oh, yeah. Got it.
134
00:04:27,559 --> 00:04:29,059
Hey. You Gregory Eddie?
135
00:04:29,060 --> 00:04:31,061
Yeah. I'm Darnell,
Jabari's dad.
136
00:04:31,062 --> 00:04:32,396
Nice to meet you, Darnell.
137
00:04:32,397 --> 00:04:33,774
Yeah, nice to meet you, too.
138
00:04:35,192 --> 00:04:37,318
I heard you gave
my son a pencil.
139
00:04:37,319 --> 00:04:39,695
Yeah, it was one of the ones
I had just lying around,
140
00:04:39,696 --> 00:04:41,864
and he really liked the
colors, so... Cool. Yeah.
141
00:04:41,865 --> 00:04:44,533
No, his mom says he
likes you a lot...
142
00:04:44,534 --> 00:04:46,619
that y'all like to
chitchat all day.
143
00:04:46,620 --> 00:04:48,871
Yeah, I mean, it's...
it's more teaching
144
00:04:48,872 --> 00:04:50,164
than anything, but...
145
00:04:50,165 --> 00:04:51,999
Just heard you were giving
out pencils and whatnot.
146
00:04:52,000 --> 00:04:54,752
I-I didn't really understand
what was going on.
147
00:04:54,753 --> 00:04:57,004
Just trying to make
sense of the situation.
148
00:04:57,005 --> 00:04:58,465
Mm-hmm.
149
00:05:00,133 --> 00:05:02,843
Look, maybe we should,
uh, start over,
150
00:05:02,844 --> 00:05:04,428
maybe have a conversation
when Jabari's not here.
151
00:05:04,429 --> 00:05:05,597
Oh, no, no, no, no.
152
00:05:05,598 --> 00:05:08,015
You don't get to decide
what my son can see.
153
00:05:08,016 --> 00:05:09,433
He can handle a
little tough talk.
154
00:05:09,434 --> 00:05:10,560
He's seen worse.
155
00:05:10,561 --> 00:05:12,228
We watch "Power"
together all the time.
156
00:05:12,229 --> 00:05:13,355
Uh, okay.
157
00:05:13,356 --> 00:05:14,980
Well, he shouldn't
be watching that.
158
00:05:14,981 --> 00:05:16,315
I'm sorry. Are you saying
I'm not a good dad?
159
00:05:16,316 --> 00:05:19,151
No, no, no. Look,
I-I hear you, okay?
160
00:05:19,152 --> 00:05:20,486
What can I do to fix this?
161
00:05:20,487 --> 00:05:22,613
Cut the chitchat.
162
00:05:22,614 --> 00:05:24,782
Don't give the boy
no pencils. Period.
163
00:05:24,783 --> 00:05:26,200
Got it.
164
00:05:26,201 --> 00:05:28,452
Okay. Let's go.
165
00:05:28,453 --> 00:05:29,995
We out. I guess I'll
give him pens, then.
166
00:05:29,996 --> 00:05:32,414
I'm sorry. You mumble
something, playa? No, mnh-mnh.
167
00:05:32,415 --> 00:05:33,416
No. Yeah, you definitely
said something
168
00:05:33,417 --> 00:05:34,708
to that camera over there.
169
00:05:34,709 --> 00:05:36,377
See, you think you Deadpool.
170
00:05:36,378 --> 00:05:38,754
Look, I don't really know
what's going on, okay?
171
00:05:38,755 --> 00:05:40,297
See, we just met for the
first time and I'm not...
172
00:05:40,298 --> 00:05:42,049
So now I'm a deadbeat?
No, I'm not...
173
00:05:42,050 --> 00:05:44,426
Now I'm a deadbeat? I'm
not saying that at all.
174
00:05:44,427 --> 00:05:47,012
I think what we need is a
little parent/teacher night.
175
00:05:47,013 --> 00:05:48,472
Great. Let me just real
quick check my schedule.
176
00:05:48,473 --> 00:05:50,349
Parent/teacher fight night.
177
00:05:50,350 --> 00:05:52,017
What?
178
00:05:52,018 --> 00:05:53,435
I'm gonna kick your ass.
179
00:05:53,436 --> 00:05:55,229
Today, I gotta get a haircut.
180
00:05:55,230 --> 00:05:59,567
But tomorrow, 3:00 p.m.,
outside, me and you.
181
00:05:59,568 --> 00:06:02,820
Bring the heat. And
don't bring no pencils.
182
00:06:02,821 --> 00:06:04,021
Let's go, Jabari. We out.
183
00:06:06,157 --> 00:06:09,159
Tell me, was he hinting or... No, he was
pretty clear. He wants to whoop my ass.
184
00:06:09,160 --> 00:06:10,078
Who's getting their
ass whooped? Gregory.
185
00:06:10,079 --> 00:06:11,579
'Bout time. I mean, no one.
186
00:06:11,580 --> 00:06:13,163
A parent wants to fight me.
187
00:06:13,164 --> 00:06:15,249
Ooh, a parent wants
to do what? Fight me.
188
00:06:15,250 --> 00:06:16,917
You remember Jabari's
dad from your class?
189
00:06:16,918 --> 00:06:19,420
Oh, that young man
is a piece of work.
190
00:06:19,421 --> 00:06:21,088
What, like a s-strong
piece of work?
191
00:06:21,089 --> 00:06:23,549
You know, this happens often
with the male teachers.
192
00:06:23,550 --> 00:06:25,467
Especially when the
father isn't around much.
193
00:06:25,468 --> 00:06:27,636
They feel threatened, so
they want to threaten.
194
00:06:27,637 --> 00:06:30,055
Well, I'm obviously not gonna
fight a student's dad, okay?
195
00:06:30,056 --> 00:06:31,724
I'm not some
uncivilized ruffian.
196
00:06:31,725 --> 00:06:32,851
Why would you even
say it like that?
197
00:06:32,851 --> 00:06:34,019
That's the kind of talk
198
00:06:34,019 --> 00:06:35,103
that makes people
want to beat your ass.
199
00:06:35,104 --> 00:06:36,437
You
know he's gonna lose.
200
00:06:36,438 --> 00:06:37,730
Duh.
201
00:06:37,731 --> 00:06:39,440
But I'm opening this
up for bets regardless.
202
00:06:39,441 --> 00:06:41,984
Hey! You guys talkin'
fights and bets without me?
203
00:06:41,985 --> 00:06:43,903
I'm on my way. Don't
close the books.
204
00:06:43,904 --> 00:06:46,280
There isn't gonna be a fight.
205
00:06:46,281 --> 00:06:47,907
Darnell was probably
just having a bad day.
206
00:06:47,908 --> 00:06:49,116
His name is Darnell?
207
00:06:49,117 --> 00:06:51,660
Darnell vs. Gregory!
208
00:06:51,661 --> 00:06:52,746
Name wise, he's a clear winner.
209
00:06:52,747 --> 00:06:54,038
You going with Gregory?
210
00:06:54,039 --> 00:06:55,581
I thought we settled on
the Baltimore Bobcat?
211
00:06:55,582 --> 00:06:57,374
Look, he's all talk, okay?
212
00:06:57,375 --> 00:07:00,169
Who... Who... Who... Who postpones
a fight to get a haircut first?
213
00:07:00,170 --> 00:07:02,046
Nothing more dangerous than a
Black man with a fresh haircut.
214
00:07:02,047 --> 00:07:03,631
You are cooked.
215
00:07:03,632 --> 00:07:05,132
Oh, we hanging outside of
Janine's classroom now?
216
00:07:05,133 --> 00:07:06,259
Guys, put it in the Slack.
217
00:07:06,260 --> 00:07:08,344
No, a parent wants
to fight Gregory.
218
00:07:08,345 --> 00:07:10,304
A West Philly Darnell
wants to fight Gregory.
219
00:07:10,305 --> 00:07:12,181
That's how
"Fresh Prince" began.
220
00:07:12,182 --> 00:07:13,807
We can't lose
Gregory to Bel-Air.
221
00:07:13,808 --> 00:07:14,976
He can't afford it.
Okay, look. Enough.
222
00:07:14,976 --> 00:07:16,144
There isn't gonna be a fight.
223
00:07:16,145 --> 00:07:17,645
Then why even tell us about it?
224
00:07:17,646 --> 00:07:19,188
I wasn't. I was
talking to Janine.
225
00:07:19,189 --> 00:07:20,939
Ever heard of former
welterweight champion
226
00:07:20,940 --> 00:07:22,650
Milton "Iceman" McCrory?
227
00:07:22,651 --> 00:07:23,735
No. Good.
228
00:07:23,736 --> 00:07:25,361
Training starts tomorrow.
229
00:07:25,362 --> 00:07:27,821
Look, I just think maybe you
should really... Training.
230
00:07:27,822 --> 00:07:29,156
Training is a good idea.
231
00:07:29,157 --> 00:07:32,159
Hey, guys. I go... Wait up.
232
00:07:32,160 --> 00:07:34,620
Come on, come
back. Start over.
233
00:07:34,621 --> 00:07:35,821
Ow.
234
00:07:38,375 --> 00:07:40,125
Top of the morning,
Abbott Elementary.
235
00:07:40,126 --> 00:07:41,335
How you doin'?
236
00:07:41,336 --> 00:07:43,128
What, you went bionic
overnight or something?
237
00:07:43,129 --> 00:07:44,130
Or something!
238
00:07:44,131 --> 00:07:46,924
Who is ready to
have a great day?
239
00:07:46,925 --> 00:07:48,884
Whoa. Coffee. Coffee?
240
00:07:48,885 --> 00:07:51,428
You look great. So you
went to the doctor?
241
00:07:51,429 --> 00:07:53,430
Yeah, yeah, yeah. I
went to the doctor.
242
00:07:53,431 --> 00:07:55,224
Dr. Feel Good, M.D.
243
00:07:55,225 --> 00:07:57,184
Incredibly redundant, but go on.
244
00:07:57,185 --> 00:07:59,019
I found some painkillers
at the house,
245
00:07:59,020 --> 00:08:01,980
and I am feeling brand
spankin' new, kids.
246
00:08:01,981 --> 00:08:03,232
Those are mine. Look.
247
00:08:03,233 --> 00:08:06,735
For Jacob
Hill from 2014,
248
00:08:06,736 --> 00:08:09,988
when he/I got his/my
wisdom teeth pulled,
249
00:08:09,989 --> 00:08:13,117
and now he/I is/am
pretty miffed.
250
00:08:13,118 --> 00:08:15,160
Ooh. Melissa!
251
00:08:15,161 --> 00:08:16,995
These are way past expired.
252
00:08:16,996 --> 00:08:19,039
Eh, they still work
if you double 'em up.
253
00:08:19,040 --> 00:08:22,000
And now, because I
am feeling so good,
254
00:08:22,001 --> 00:08:24,545
I am gonna go for
that fancy sugar.
255
00:08:25,839 --> 00:08:28,006
Ew!
256
00:08:28,007 --> 00:08:30,175
No! Our Father who art in
heaven, hallowed be thy name!
257
00:08:30,176 --> 00:08:32,177
Ugh. Looks like a rotten plum.
258
00:08:32,178 --> 00:08:34,138
Melissa, that needs
medical attention.
259
00:08:34,139 --> 00:08:36,223
You might feel good, but we
don't, looking at that ankle.
260
00:08:36,224 --> 00:08:38,267
God, that's horrible. Okay!
261
00:08:38,268 --> 00:08:41,228
God! I will go see the nurse.
262
00:08:41,229 --> 00:08:43,313
Just get off my case.
263
00:08:43,314 --> 00:08:44,523
And leave the pills.
264
00:08:48,862 --> 00:08:51,155
Mm-mm-mm.
265
00:08:51,156 --> 00:08:54,408
Well, it is feeling like a
pretzel kind of day. Yes.
266
00:08:54,409 --> 00:08:57,828
Well. Oh, heck, that's a five.
267
00:08:57,829 --> 00:09:00,539
Well, darn. That's
another five.
268
00:09:00,540 --> 00:09:01,624
Another one.
269
00:09:01,625 --> 00:09:03,667
Come on now. One,
two, three, four.
270
00:09:03,668 --> 00:09:04,877
Five singles.
271
00:09:04,878 --> 00:09:06,211
God is good.
272
00:09:06,212 --> 00:09:07,629
Well, okay, so for
those following,
273
00:09:07,630 --> 00:09:10,257
that's, uh, two fives
and then five ones,
274
00:09:10,258 --> 00:09:11,800
which is 15,
275
00:09:11,801 --> 00:09:13,260
three times the amount of five.
276
00:09:13,261 --> 00:09:15,220
Very good, Janine, quick math.
277
00:09:15,221 --> 00:09:17,055
Your students are
lucky to have you.
278
00:09:17,056 --> 00:09:19,892
Yes, they are. Ooh.
279
00:09:19,893 --> 00:09:22,311
I'll make you them chicken
tenders and that mac 'n cheese.
280
00:09:22,312 --> 00:09:23,354
Good morning, Jabari.
281
00:09:23,354 --> 00:09:24,522
Hey, Lisa, can I talk
to you for a second?
282
00:09:24,523 --> 00:09:26,356
Yeah. Go to your seat, baby.
283
00:09:26,357 --> 00:09:27,691
All right.
284
00:09:27,692 --> 00:09:29,610
Hey, so I met Jabari's
father yesterday.
285
00:09:29,611 --> 00:09:32,613
Mm. He seems to have
something against me.
286
00:09:32,614 --> 00:09:35,365
Um, I was wondering if
either you or Jabari
287
00:09:35,366 --> 00:09:37,242
mentioned me around him.
288
00:09:37,243 --> 00:09:39,328
Around Darnell?
Please, Mr. Eddie.
289
00:09:39,329 --> 00:09:40,497
We barely even talk.
290
00:09:40,498 --> 00:09:41,955
Except I was telling him
291
00:09:41,956 --> 00:09:43,999
how kind and understanding
you are with Jabari.
292
00:09:44,000 --> 00:09:46,251
And how much Jabari
loves and respects you.
293
00:09:46,252 --> 00:09:47,961
And matter of
fact, I did mention
294
00:09:47,962 --> 00:09:50,214
how much of a good role
model you are for Jabari
295
00:09:50,215 --> 00:09:52,800
and how much you'd be a really
good role model for Darnell, too.
296
00:09:52,801 --> 00:09:54,760
And then I called him a
scrub and Jabari was like,
297
00:09:54,761 --> 00:09:57,012
"Mm-hmm. True."
298
00:09:57,013 --> 00:09:58,972
Yeah, the threats make a
little bit more sense. Yup.
299
00:09:58,973 --> 00:10:00,599
Oh, my God. Did he threaten
to fight you? Mm-hmm.
300
00:10:00,600 --> 00:10:03,936
That is classic Darnell.
Oh, my God. I'm so sorry.
301
00:10:03,937 --> 00:10:05,187
He is always tryna start stuff.
302
00:10:05,188 --> 00:10:06,605
No need to apologize.
303
00:10:06,606 --> 00:10:08,482
I'm just relieved to know
304
00:10:08,483 --> 00:10:09,858
he's not actually
planning to fight me.
305
00:10:09,859 --> 00:10:11,693
Oh, no, no, no. He
gonna fight you.
306
00:10:11,694 --> 00:10:12,903
That's what he gonna do.
307
00:10:12,904 --> 00:10:14,404
He's always tryna start
stuff successfully.
308
00:10:14,405 --> 00:10:15,823
So he gonna hit you with
a couple body blows.
309
00:10:15,824 --> 00:10:16,950
Then he'll be good.
310
00:10:16,951 --> 00:10:18,492
You're gonna wanna guard
the back of your head.
311
00:10:18,493 --> 00:10:20,619
All right, Jabari, I
love you, baby. Be good.
312
00:10:20,620 --> 00:10:23,247
Wow. So, I heard all of that.
313
00:10:23,248 --> 00:10:25,040
What I need you to know
is, as a fellow educator,
314
00:10:25,041 --> 00:10:27,793
I got your back, brother, okay?
315
00:10:27,794 --> 00:10:29,837
Unless he, like, real tall
316
00:10:29,838 --> 00:10:32,339
and got, like, a veiny
neck and a chainsaw arm.
317
00:10:32,340 --> 00:10:36,135
I don't need backup,
okay? I can take him.
318
00:10:36,136 --> 00:10:38,512
I'm also not gonna
fight a student's dad.
319
00:10:38,513 --> 00:10:40,973
Gregory, denial is not gonna
protect those cheekbones, okay?
320
00:10:40,974 --> 00:10:42,891
We gotta come up with a
plan. Were you eavesdropping?
321
00:10:42,892 --> 00:10:45,936
And I'm glad he was because we
really need to face facts here.
322
00:10:45,937 --> 00:10:47,229
This guy might really
want to hurt you.
323
00:10:47,230 --> 00:10:48,605
Why all y'all in my classroom?
324
00:10:48,606 --> 00:10:49,815
Greg, we're coming up with
a plan to save your life.
325
00:10:49,816 --> 00:10:51,233
Keep up.
326
00:10:51,234 --> 00:10:52,568
I can come in here
whenever I want.
327
00:10:52,569 --> 00:10:54,194
Now, before the fight,
I'm gonna come at you
328
00:10:54,195 --> 00:10:56,071
disguised as a
roguish assailant.
329
00:10:56,072 --> 00:10:59,408
You kick my ass, and then
Jabari's dad will think twice
330
00:10:59,409 --> 00:11:00,784
before a round of
fisticuffs with you, killer.
331
00:11:00,785 --> 00:11:02,119
Yeah. Yes.
332
00:11:02,120 --> 00:11:03,370
So it's settled. We
gonna jump Jacob.
333
00:11:03,371 --> 00:11:05,623
There isn't going to be a fight.
334
00:11:08,209 --> 00:11:12,171
Right? No, of course not.
335
00:11:12,172 --> 00:11:16,675
But maybe you just leave
your class five minutes early
336
00:11:16,676 --> 00:11:18,844
every day for the rest
of the year to be safe.
337
00:11:18,845 --> 00:11:20,387
The kids are resilient.
338
00:11:20,388 --> 00:11:22,222
Look, I'm not running
away before school's over,
339
00:11:22,223 --> 00:11:25,184
but I'm also not going to fight.
340
00:11:26,311 --> 00:11:27,478
R-Right. Right.
341
00:11:27,479 --> 00:11:31,481
But if there is a fight,
I will show up for you,
342
00:11:31,482 --> 00:11:33,108
and I'll bring CSI and Miami.
343
00:11:33,109 --> 00:11:34,318
Okay, Gregory
doesn't need backup.
344
00:11:34,319 --> 00:11:35,652
He's really strong.
345
00:11:35,653 --> 00:11:37,154
Okay, well, fight me then.
346
00:11:37,155 --> 00:11:39,072
There you are. I've been waiting
at the Rocky steps all morning.
347
00:11:39,073 --> 00:11:40,699
Coulda text me or something.
348
00:11:40,700 --> 00:11:43,118
Eat these. We got
beef to pound.
349
00:11:43,119 --> 00:11:44,078
Yeah. So what you gonna do...
350
00:11:44,079 --> 00:11:45,829
Get out. All right.
351
00:11:45,830 --> 00:11:47,706
Oh. That's interesting.
352
00:11:47,707 --> 00:11:49,833
What? My heart?
What's wrong with it?
353
00:11:49,834 --> 00:11:52,544
I can't be sure,
but it sounds like
354
00:11:52,545 --> 00:11:55,714
you need to go to a doctor
and stop wasting my damn time.
355
00:11:55,715 --> 00:11:57,007
Oh, not this again.
356
00:11:57,008 --> 00:11:59,009
You are falling apart.
What do you want me to do?
357
00:11:59,010 --> 00:12:01,470
Call your mama
and send you home?
358
00:12:01,471 --> 00:12:02,597
Yeah, I'd love to go home.
359
00:12:02,598 --> 00:12:03,889
You need to go to a doctor
360
00:12:03,890 --> 00:12:05,390
before you exacerbate
these injuries
361
00:12:05,391 --> 00:12:08,060
or cause more from
overcompensating.
362
00:12:08,061 --> 00:12:09,686
Eh, what do you know?
363
00:12:09,687 --> 00:12:11,229
Oh, my back!
364
00:12:11,230 --> 00:12:13,315
Oh.
365
00:12:13,316 --> 00:12:15,109
I think you need
this more than me.
366
00:12:17,362 --> 00:12:19,780
That...
367
00:12:19,781 --> 00:12:22,824
Hey, Barbara. Hey.
368
00:12:22,825 --> 00:12:24,701
I just wanted to come in
here and keep you updated
369
00:12:24,702 --> 00:12:26,203
on the latest technology.
370
00:12:28,289 --> 00:12:30,707
Have you heard of a new
enterprise called Venmo?
371
00:12:30,708 --> 00:12:33,085
It was really eating at me to
watch Barbara eat those pretzels
372
00:12:33,086 --> 00:12:35,212
while she still owes me $5.
373
00:12:35,213 --> 00:12:36,381
And she didn't
even offer me any,
374
00:12:36,382 --> 00:12:38,632
which is crazy because
I love pretzels.
375
00:12:38,633 --> 00:12:40,217
Famously.
376
00:12:40,218 --> 00:12:42,302
They're cute, a
little twisted...
377
00:12:42,303 --> 00:12:44,805
and salty like me when
I've been wronged.
378
00:12:44,806 --> 00:12:46,640
So I'm gonna fix this.
379
00:12:46,641 --> 00:12:49,267
I know all about MenVo, Janine.
380
00:12:49,268 --> 00:12:50,602
Sometimes I send
Melissa a few dollars
381
00:12:50,603 --> 00:12:53,313
and an emoji just to say hello.
382
00:12:53,314 --> 00:12:55,649
And other times, I send
Gerald a penny emoji
383
00:12:55,650 --> 00:12:58,568
and a penny just to say "a
penny for your thoughts."
384
00:12:58,569 --> 00:13:00,654
Mm-hmm. Okay.
385
00:13:00,655 --> 00:13:02,698
You know you can send
emojis for free, right?
386
00:13:02,699 --> 00:13:05,659
I did not. Hmm.
387
00:13:05,660 --> 00:13:08,954
You know, if you wanted to send
anyone else money on there,
388
00:13:08,955 --> 00:13:10,747
you could.
389
00:13:10,748 --> 00:13:12,666
Are
we friends on Venmo?
390
00:13:12,667 --> 00:13:14,084
Because
you'll never guess my username.
391
00:13:14,085 --> 00:13:17,295
It's Janine Teagues, and
I'm wearing, you know, this
392
00:13:17,296 --> 00:13:19,631
in the little profile picture
'cause it's a picture of me.
393
00:13:19,632 --> 00:13:22,301
So if you wanted to
look for it or anything.
394
00:13:22,302 --> 00:13:23,635
Oh.
395
00:13:23,636 --> 00:13:25,971
Thank you for reminding me.
396
00:13:25,972 --> 00:13:30,434
I meant to send my church a
praise hands emoji and $100
397
00:13:30,435 --> 00:13:33,270
because tithing
has gone digital.
398
00:13:33,271 --> 00:13:34,646
Won't He digitally do it?
399
00:13:39,777 --> 00:13:42,195
Hey, son. Hey, Dad.
400
00:13:42,196 --> 00:13:44,322
Um, look, I need some advice.
401
00:13:44,323 --> 00:13:45,824
Well, you caught me at
work. I'm on my break.
402
00:13:45,825 --> 00:13:47,367
What's going on?
403
00:13:47,368 --> 00:13:51,872
So one of my students
has a parent that, um...
404
00:13:51,873 --> 00:13:54,583
wants to get into a physical
altercation with me.
405
00:13:54,584 --> 00:13:56,960
What? That absolutely
should not happen.
406
00:13:56,961 --> 00:13:59,838
Thank you. That is what I've
been saying this whole time.
407
00:13:59,839 --> 00:14:01,506
You're this kid's teacher,
408
00:14:01,507 --> 00:14:04,009
and grown adults should
not be fighting anyway.
409
00:14:04,010 --> 00:14:06,636
Exactly. I-I feel like I've been
living in the Twilight Zone.
410
00:14:06,637 --> 00:14:09,222
Eddie men do not fight.
411
00:14:09,223 --> 00:14:11,850
Right. But we do fight back.
412
00:14:11,851 --> 00:14:14,603
Huh? You can't just stand
there and get your ass beat.
413
00:14:14,604 --> 00:14:17,481
If he swings first, it's on!
414
00:14:17,482 --> 00:14:20,442
Parent of a student or not,
you put your hip into it
415
00:14:20,443 --> 00:14:21,943
like this right here.
416
00:14:21,944 --> 00:14:24,446
You know, down goes
Frazier! Like I taught you.
417
00:14:24,447 --> 00:14:26,907
Down goes Frazier! Yes, sir!
418
00:14:26,908 --> 00:14:28,575
All
right, Dad, I gotta go.
419
00:14:28,576 --> 00:14:30,911
Call me back and tell
me how you won, son.
420
00:14:32,455 --> 00:14:34,664
Mwah! Like
that right there!
421
00:14:34,665 --> 00:14:36,834
Ding, ding, ding.
Time to fight.
422
00:14:40,713 --> 00:14:42,798
Wow. Two no shows? In the
event of a cancellation,
423
00:14:42,799 --> 00:14:43,966
the house keeps the money.
424
00:14:43,967 --> 00:14:45,592
Ooh, I think that's
him right there.
425
00:14:45,593 --> 00:14:47,552
Yeah, that's him. He
got that mad walk.
426
00:14:47,553 --> 00:14:50,097
My bad, y'all. Parking
is crazy around here.
427
00:14:50,098 --> 00:14:52,057
Oh, yeah. It's that golf
course up the street, ain't it?
428
00:14:52,058 --> 00:14:53,850
Yeah, you heard they
building houses, too?
429
00:14:53,851 --> 00:14:55,644
I bet we ain't gonna see the
inside of 'em.
430
00:14:55,645 --> 00:14:56,646
I know that's right.
431
00:14:56,647 --> 00:14:58,730
Oh. There he is.
432
00:14:58,731 --> 00:15:00,649
Come on down, Playboy.
433
00:15:00,650 --> 00:15:02,651
Uh-huh.
434
00:15:02,652 --> 00:15:04,194
Gregory, you don't have
to do this.
435
00:15:04,195 --> 00:15:05,737
It's not up to him, sweetheart.
436
00:15:05,738 --> 00:15:08,031
Did you hear the tenor
of those knuckle cracks?
437
00:15:08,032 --> 00:15:09,866
That is a man determined.
438
00:15:09,867 --> 00:15:11,409
You showed up today.
439
00:15:11,410 --> 00:15:14,454
That is so brave and,
honestly, so attractive.
440
00:15:14,455 --> 00:15:17,374
No. Look, you need to
go. He's gonna kill you.
441
00:15:17,375 --> 00:15:18,917
Look, he knows
where I work, okay?
442
00:15:18,918 --> 00:15:20,836
I'm just trying to
put an end to this.
443
00:15:20,837 --> 00:15:22,838
And don't worry. I'm
going with Jacob's plan.
444
00:15:22,839 --> 00:15:23,923
That makes me worry even more.
445
00:15:23,924 --> 00:15:25,382
I'm desperate here.
446
00:15:25,383 --> 00:15:27,176
Hey, Gregory Eddie!
447
00:15:28,427 --> 00:15:29,678
Yeah.
448
00:15:29,679 --> 00:15:32,932
I heard you've been
talking trash...
449
00:15:34,642 --> 00:15:35,643
about gay people.
450
00:15:35,643 --> 00:15:36,811
Whoa! What?
451
00:15:36,812 --> 00:15:39,020
No, no, no. Just...
Just go with it.
452
00:15:39,021 --> 00:15:40,897
No, no, break character. No, stop!
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
453
00:15:40,898 --> 00:15:42,232
First you cross me.
454
00:15:42,233 --> 00:15:44,484
Now I'm hearing
tell of homophobia.
455
00:15:44,485 --> 00:15:46,403
Gregory. Janine!
456
00:15:46,404 --> 00:15:48,280
I didn't know, I d... I'm
not. I'm not. I'm really...
457
00:15:48,281 --> 00:15:50,031
You got regressive
views, Gregory.
458
00:15:50,032 --> 00:15:51,366
That's not cool, man.
459
00:15:51,367 --> 00:15:53,618
We think my cousin's
cousin might be gay.
460
00:15:53,619 --> 00:15:57,164
Now I gotta beat your
ass for me, for Jabari,
461
00:15:57,165 --> 00:15:59,749
for him, and for Frank Ocean.
462
00:16:02,086 --> 00:16:03,670
Hey! Move it! The
fight has started.
463
00:16:03,671 --> 00:16:04,589
They skipped the weigh-in.
464
00:16:04,590 --> 00:16:06,047
Okay. I'm coming.
465
00:16:08,676 --> 00:16:11,052
Okay. I'm coming.
466
00:16:11,053 --> 00:16:13,180
I'm right behind ya, Mr. J.
467
00:16:13,181 --> 00:16:14,556
I'm...
468
00:16:14,557 --> 00:16:16,267
I'm getting there.
469
00:16:17,768 --> 00:16:18,895
All right, I got your back, man.
470
00:16:18,896 --> 00:16:21,271
Now open up, say, "Ahh."
471
00:16:21,272 --> 00:16:22,315
I put six Capri-Sun in here.
472
00:16:22,316 --> 00:16:23,982
All different
flavors. I'm good.
473
00:16:23,983 --> 00:16:25,901
When you gonna let me in, man?
474
00:16:25,902 --> 00:16:29,571
I'm
coming. I'm coming.
475
00:16:29,572 --> 00:16:30,864
All right, gang,
it's on and poppin'.
476
00:16:30,865 --> 00:16:32,866
Any last-minute action?
477
00:16:32,867 --> 00:16:35,911
Oh! I got five on it.
478
00:16:35,912 --> 00:16:38,538
Really? Here, buddy.
479
00:16:38,539 --> 00:16:39,457
Feel better, now?
480
00:16:39,458 --> 00:16:40,957
Somewhat.
481
00:16:40,958 --> 00:16:43,627
Wait up!
482
00:16:43,628 --> 00:16:45,295
Ow!
483
00:16:45,296 --> 00:16:47,547
No bets less than
$10, you paupers!
484
00:16:47,548 --> 00:16:48,965
Shoot. I'm short.
485
00:16:48,966 --> 00:16:50,592
Yeah.
486
00:16:50,593 --> 00:16:52,720
Janine, can I borrow
that five, please?
487
00:16:54,972 --> 00:16:58,350
Thank you. There you are.
488
00:16:58,351 --> 00:16:59,976
You really need to learn
boundaries, Janine.
489
00:16:59,977 --> 00:17:01,062
Mm-hmm.
490
00:17:01,063 --> 00:17:03,980
No. Yeah, I see the pattern.
491
00:17:03,981 --> 00:17:05,732
But it's Barbara.
492
00:17:05,733 --> 00:17:07,776
Don't let 'em start without me!
493
00:17:07,777 --> 00:17:11,029
Okay. Okay. All right.
494
00:17:11,030 --> 00:17:13,198
Just three steps. Come
on, you can do it.
495
00:17:13,199 --> 00:17:14,783
No biggie.
496
00:17:14,784 --> 00:17:16,785
Ahhh!
497
00:17:16,786 --> 00:17:18,161
I need to go to the doctor.
498
00:17:18,162 --> 00:17:20,205
All right, let's
get this over with.
499
00:17:20,206 --> 00:17:21,998
Jabari think I'm
in the bathroom.
500
00:17:21,999 --> 00:17:23,251
He gonna think I fell in.
501
00:17:30,383 --> 00:17:31,758
You know what, Darnell?
502
00:17:31,759 --> 00:17:34,302
You can hit me if you need to.
503
00:17:34,303 --> 00:17:36,179
But I'm not gonna fight you.
504
00:17:36,180 --> 00:17:38,306
What? Forfeit is crazy.
505
00:17:38,307 --> 00:17:39,724
At least get disqualified.
506
00:17:39,725 --> 00:17:43,646
I get it. You upset. But
we both on Team Jabari.
507
00:17:45,815 --> 00:17:48,775
Yeah. So? So we fight
each other right now
508
00:17:48,776 --> 00:17:50,735
we're no longer
on the same team.
509
00:17:50,736 --> 00:17:52,487
Now, Jabari is
doing extremely well
510
00:17:52,488 --> 00:17:54,656
and that's partly because I'm
a real good teacher to him.
511
00:17:54,657 --> 00:17:57,575
But if I hit you, I become
something else to him entirely.
512
00:17:57,576 --> 00:17:59,077
And I'm not willing
to let that happen.
513
00:17:59,078 --> 00:18:00,996
So you do what you gotta do.
514
00:18:00,997 --> 00:18:03,291
Go ahead. Sucker-punch him.
515
00:18:09,463 --> 00:18:12,716
You know what? I'mma
be the bigger man.
516
00:18:12,717 --> 00:18:16,803
But just know, if Jabari's
grades start slipping,
517
00:18:16,804 --> 00:18:21,474
I'm coming back up here,
I'm gonna beat your ass.
518
00:18:21,475 --> 00:18:22,684
All right?
519
00:18:22,685 --> 00:18:24,395
All right.
520
00:18:26,230 --> 00:18:27,605
All right.
521
00:18:27,606 --> 00:18:30,233
I'll see y'all at
report card pick up.
522
00:18:30,234 --> 00:18:31,943
Oh, my God.
523
00:18:31,944 --> 00:18:34,321
I feel, like, so alive.
524
00:18:34,322 --> 00:18:36,323
I mean, nothing gets
me more fired up
525
00:18:36,324 --> 00:18:38,366
than nonviolent
conflict resolution.
526
00:18:38,367 --> 00:18:39,826
Yeah, you better run.
527
00:18:39,827 --> 00:18:40,953
I do... I don't think
he can hear you.
528
00:18:40,953 --> 00:18:41,954
Yeah. Thank goodness.
529
00:18:41,954 --> 00:18:43,039
Well, look at that.
530
00:18:43,040 --> 00:18:45,290
Talent manager.
Conflict manager.
531
00:18:45,291 --> 00:18:48,209
That boy do it
all. Good job, man.
532
00:18:48,210 --> 00:18:50,503
Now, uh, which one of
y'all has seen my son?
533
00:18:50,504 --> 00:18:54,007
Just kidding. He
is right here...
534
00:18:54,008 --> 00:18:55,009
in my heart.
535
00:18:55,010 --> 00:18:56,259
Where is he? Karate class.
536
00:18:56,260 --> 00:18:57,261
Okay.
537
00:18:57,262 --> 00:18:59,679
The house wins.
538
00:18:59,680 --> 00:19:02,140
Don't make those faces. We
just paid for the Keurig.
539
00:19:02,141 --> 00:19:04,184
Oh! All right.
540
00:19:04,185 --> 00:19:05,769
Not bad.
541
00:19:05,770 --> 00:19:08,647
Whoa, Melissa.
542
00:19:08,648 --> 00:19:10,982
You okay? Yeah.
Grade 2 ankle sprain,
543
00:19:10,983 --> 00:19:13,109
wrist bruise, knee abrasion.
544
00:19:13,110 --> 00:19:14,486
So, yeah, like I
said, no biggie.
545
00:19:14,487 --> 00:19:16,071
Glad I got it checked
out.
546
00:19:16,072 --> 00:19:18,324
Ooh, wee!
547
00:19:19,533 --> 00:19:21,284
Net positive? I'll take it.
548
00:19:21,285 --> 00:19:22,786
Uh-huh. Yeah.
549
00:19:22,787 --> 00:19:24,162
All right. I should
get to class.
550
00:19:24,163 --> 00:19:25,538
Have a good day. You too.
551
00:19:25,539 --> 00:19:26,790
And if anyone else
552
00:19:26,791 --> 00:19:29,417
tries to fight you,
you tell me, all right?
553
00:19:29,418 --> 00:19:31,127
Remember I showed you
those pressure points?
554
00:19:31,128 --> 00:19:32,213
Oh, yeah, I remember.
555
00:19:32,214 --> 00:19:33,588
I was passed out
for like two hours.
556
00:19:33,589 --> 00:19:35,589
I know you were faking it.
You're a terrible actor.
557
00:19:36,592 --> 00:19:38,593
Gregory is not
just a good teacher.
558
00:19:38,594 --> 00:19:41,388
He's a good man.
559
00:19:41,389 --> 00:19:43,556
I'm happy he didn't fight.
560
00:19:43,557 --> 00:19:46,685
Although he could have taken
him if it came down to it.
561
00:19:46,686 --> 00:19:48,645
Have I mentioned he's strong?
562
00:19:48,646 --> 00:19:51,439
Like so strong.
563
00:19:51,440 --> 00:19:52,982
Good morning, Mr. Eddie.
564
00:19:52,983 --> 00:19:54,901
Good morning. Welcome, Jabari.
565
00:19:54,902 --> 00:19:56,486
Go to your seat, baby.
566
00:19:56,487 --> 00:19:59,406
You know, I heard
you diffused Darnell.
567
00:19:59,407 --> 00:20:00,949
That couldn't have been easy.
568
00:20:00,950 --> 00:20:03,034
You know, Jabari's last
teacher swung on him.
569
00:20:03,035 --> 00:20:05,204
His last teacher? Mm-hmm.
570
00:20:06,122 --> 00:20:07,123
Oh, Barbara?
571
00:20:07,124 --> 00:20:08,998
Yep. Mm-hmm. Yeah.
572
00:20:08,999 --> 00:20:12,711
But don't worry. He
doesn't know what happened.
573
00:20:12,712 --> 00:20:14,796
Good.
574
00:20:14,797 --> 00:20:17,132
These kids are really
lucky to have you.
575
00:20:17,133 --> 00:20:19,134
Bye, Mr. Eddie.
576
00:20:19,135 --> 00:20:20,719
Bye, baby. Bye.
577
00:20:20,720 --> 00:20:22,012
Be good. Okay.
578
00:20:24,640 --> 00:20:27,267
I used the pencil to
do my math homework.
579
00:20:27,268 --> 00:20:29,228
Oh, yeah. Let's
take a look at it.
580
00:20:31,188 --> 00:20:33,398
Okay. Yeah. Number
three is wrong.
581
00:20:33,399 --> 00:20:36,151
But it's okay. That's
why pencils have erasers.
582
00:20:36,152 --> 00:20:37,527
Okay, I'll try again.
583
00:20:37,528 --> 00:20:38,778
Okay.
584
00:20:38,779 --> 00:20:42,323
Connecting with your students...
585
00:20:42,324 --> 00:20:44,285
is still the best
part of the job.
586
00:20:47,121 --> 00:20:50,582
Melissa, I am so proud of you
for finally going to the doctor.
587
00:20:50,583 --> 00:20:53,001
Yeah, now I just gotta
get him to leave me alone.
588
00:20:53,002 --> 00:20:54,335
"Book your next appointment.
589
00:20:54,336 --> 00:20:56,296
Make sure you keep
weight off your leg.
590
00:20:56,297 --> 00:20:59,048
Quit taking other people's
meds." That was me this morning.
591
00:20:59,049 --> 00:21:00,800
What, did he tell you the same
thing? Oh, she's going down!
592
00:21:00,801 --> 00:21:03,720
Oh! Oh! Sweet Jesus!
593
00:21:03,721 --> 00:21:05,388
Oh!
594
00:21:05,389 --> 00:21:06,931
Y'all must have forgot
I'm me.
595
00:21:06,932 --> 00:21:08,725
Respect, respect. Oh, Jesus.
596
00:21:08,726 --> 00:21:10,393
- Impressive, impressive.
- Oh, my...
597
00:21:10,394 --> 00:21:12,187
I told y'all, I never
slip.
598
00:21:12,188 --> 00:21:14,564
Reflexes like a cat owned
by Jackie Chan, baby.
599
00:21:14,565 --> 00:21:17,609
But, um,
yeah. Were they in shock?
600
00:21:17,610 --> 00:21:20,653
Good. 'Cause I'm not gonna
lie. That hurt like hell.
601
00:21:25,826 --> 00:21:28,579
Captions by VITAC...
43674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.