Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:01,500
Получай!
Она кричит "МЕН". Очевидно, название удара по шлему в кендо.
2
00:00:05,430 --> 00:00:08,280
Итак, в этом году на чемпионате по кендо среди девушек побеждает
3
00:00:08,280 --> 00:00:09,640
представительница Академии Шоусей,
4
00:00:09,720 --> 00:00:11,450
Киритани Кономэ!
5
00:00:12,920 --> 00:00:15,230
Класс 2-Б
Клуб кендо
Тамао
Тсуками
6
00:00:15,230 --> 00:00:16,630
Сен... пай...
7
00:00:17,430 --> 00:00:19,940
Я люблю вас, Кономэ-сенпай.
8
00:00:21,270 --> 00:00:22,570
Очень люблю!
9
00:00:23,640 --> 00:00:24,740
На полу!
10
00:00:25,960 --> 00:00:26,960
Pisu
Sub
Hame
Desu
!
-H
11
00:00:26,960 --> 00:00:31,960
Перевод: Svoychuvak
12
00:00:34,500 --> 00:00:35,370
Тамао-кун.
13
00:00:36,060 --> 00:00:37,550
Тамао Тсуками здесь?
14
00:00:37,710 --> 00:00:43,420
Представительница
Женского Клуба кендо
3-й год обучения
Киритани
Кономэ
15
00:00:43,650 --> 00:00:45,240
Д-Да!
16
00:00:45,750 --> 00:00:46,540
Слава богу.
17
00:00:46,910 --> 00:00:49,430
Я хочу у тебя кое-что спросить.
18
00:00:49,770 --> 00:00:51,000
Х-Хорошо...
19
00:00:51,720 --> 00:00:55,600
Тут не самая подходящая обстановка... Давай отойдём куда-нибудь, ладно?
20
00:00:56,160 --> 00:00:56,360
О,
21
00:00:56,360 --> 00:00:56,660
К-Конечно!
22
00:00:56,660 --> 00:00:57,430
ДА!
23
00:01:04,150 --> 00:01:07,090
Киритани Кономэ-сенпай, вы - богиня!
24
00:01:08,210 --> 00:01:10,250
Победительница всех женских соревнований по кендо.
25
00:01:10,540 --> 00:01:13,380
Вице-Президент студенческого совета. Её обожает вся школа.
26
00:01:13,770 --> 00:01:16,820
Боготворимая младшеклассниками, она очень добрая и отзывчивая,
27
00:01:16,990 --> 00:01:19,190
а размер её груди занимает третье место в школе!
28
00:01:19,240 --> 00:01:21,630
Да и попка по соблазнительности не далеко ушла.
29
00:01:21,890 --> 00:01:23,750
Кономэ-сенпай само совершенство!
30
00:01:24,050 --> 00:01:26,520
Стоит ей пройти рядом, как у меня тут же перехватывает дыхание!
31
00:01:27,810 --> 00:01:31,840
И она позвала меня на разговор тет-а-тет? Интересно, о чём?
32
00:01:33,370 --> 00:01:35,270
Не расстегнёшь
мне лифчик?
Можно посмотреть
на твой член?
Прошу,
трахни меня!
33
00:01:36,480 --> 00:01:37,320
Нам сюда.
34
00:01:39,030 --> 00:01:40,340
Кабинет Студсовета?
35
00:01:43,800 --> 00:01:48,000
Прости, Тамао-кун, но то, что ты узнаешь - очень странно и вызывающе.
36
00:01:49,100 --> 00:01:52,710
Не хотелось бы втягивать тебя в неприятности.
37
00:01:53,080 --> 00:01:54,650
Хочу заранее извиниться,
38
00:01:54,720 --> 00:01:57,060
но мне очень хочется доверить тебе эту тайну!
39
00:01:57,400 --> 00:01:58,990
Уверена, ты хороший парень,
40
00:01:59,440 --> 00:02:01,100
поэтому согласишься помочь мне.
41
00:02:03,030 --> 00:02:03,610
Да!
42
00:02:04,180 --> 00:02:05,120
Круто! Не знаю, как и почему, но, похоже, весна наконец-то пришла и в мой дом!
43
00:02:05,120 --> 00:02:05,670
Комната Студсовета
44
00:02:05,670 --> 00:02:06,070
Комната Студсовета
45
00:02:06,070 --> 00:02:07,010
Комната Студсовета
46
00:02:07,010 --> 00:02:07,610
Комната Студсовета
47
00:02:07,610 --> 00:02:08,310
Комната Студсовета
48
00:02:08,310 --> 00:02:09,160
Комната Студсовета
49
00:02:19,370 --> 00:02:20,930
Ты Тамао...
50
00:02:21,300 --> 00:02:23,510
Тамао Тсуками-кун, верно?
51
00:02:26,400 --> 00:02:28,150
Рад встрече, Тамао-кун.
52
00:02:28,690 --> 00:02:30,620
Я президент Студсовета, Сасугаки Кунитаке.
53
00:02:30,620 --> 00:02:32,050
Президент
Студсовета
3-й год обучения
Сасугаки
Кунитаке
54
00:02:32,050 --> 00:02:34,890
Кономэ твой сенпай?
55
00:02:37,130 --> 00:02:38,210
Понятно.
56
00:02:38,670 --> 00:02:42,250
Не стоило и думать о том, чтобы мечтать о ней.
57
00:02:43,150 --> 00:02:47,420
Она встречается с Президентом.
58
00:02:49,170 --> 00:02:50,110
Тамао-кун.
59
00:02:50,920 --> 00:02:55,270
Мне нужна от тебя кое-какая помощь с ежегодником.
60
00:02:57,980 --> 00:03:00,400
Да?.. Неожиданно как-то...
61
00:03:02,200 --> 00:03:04,780
Я бы тоже удивился на твоём месте.
62
00:03:05,120 --> 00:03:08,110
Тем не менее, задание весьма деликатное.
63
00:03:09,130 --> 00:03:11,860
Вот, взгляни на содержание.
64
00:03:12,620 --> 00:03:15,540
Это общее фото класса.
65
00:03:16,330 --> 00:03:16,610
Лучшие моменты!
66
00:03:16,610 --> 00:03:20,080
На следующей страничке можно увидеть фотки с различных школьных фестивалей.
67
00:03:20,180 --> 00:03:22,570
Ещё с ежегодного турпохода и других мероприятий.
68
00:03:24,030 --> 00:03:27,290
А вот теперь держись, паренёк.
69
00:03:30,460 --> 00:03:33,180
Ч-ЧЕГО?!
70
00:03:33,180 --> 00:03:33,460
Мика Хикари
71
00:03:33,460 --> 00:03:33,860
Мика Хикари
72
00:03:33,860 --> 00:03:34,380
Мика Хикари
73
00:03:34,380 --> 00:03:34,590
Инахо Йошино
74
00:03:34,590 --> 00:03:34,990
Мика Хикари
75
00:03:34,990 --> 00:03:35,260
Инахо Йошино
76
00:03:35,260 --> 00:03:35,630
Мика Хикари
77
00:03:35,630 --> 00:03:35,860
Инахо Йошино
78
00:03:35,860 --> 00:03:36,160
Мика Хикари
79
00:03:36,160 --> 00:03:36,190
Инахо Йошино
80
00:03:36,190 --> 00:03:36,630
Мика Хикари
81
00:03:36,630 --> 00:03:37,030
Инахо Йошино
Мика Хикари
82
00:03:37,030 --> 00:03:37,910
Инахо Йошино
83
00:03:37,910 --> 00:03:38,990
Узри же
84
00:03:39,250 --> 00:03:43,680
величайшую страничку Хамедори!
Хамедори - что-то вроде съёмки в обнажённом виде/во время секса.
85
00:03:44,360 --> 00:03:44,790
КАКОГО?!..
86
00:03:44,790 --> 00:03:46,500
Ч
Т
О
О
О
О
О
О
?!
87
00:03:50,090 --> 00:03:54,380
Это наш легендарный школьный Альбом Хамедори, Тамао-кун.
88
00:03:55,030 --> 00:04:00,980
Как ученик второго класса, теперь ты должен содействовать с Хамедори третьеклассницам.
89
00:04:01,260 --> 00:04:05,300
Вы с Кономэ должны будете его дооформить!
90
00:04:14,570 --> 00:04:16,350
Прости меня, Тамао-кун!
91
00:04:16,480 --> 00:04:18,570
Прости, что так внезапно взвалила на тебя всё это!
92
00:04:19,030 --> 00:04:22,970
Но если ты не хочешь, то всегда можешь отказаться.
93
00:04:23,360 --> 00:04:24,610
Мне правда очень...
94
00:04:24,610 --> 00:04:25,490
Н-Не-а!
95
00:04:25,840 --> 00:04:29,690
То, что в-вы выбрали м-меня...
96
00:04:29,790 --> 00:04:32,190
Я так возб... счастлив!
97
00:04:32,650 --> 00:04:35,520
Если я хоть как-то могу вам помочь,
98
00:04:36,490 --> 00:04:37,720
просто скажите.
99
00:04:37,970 --> 00:04:39,010
Прошу вас!
100
00:04:40,190 --> 00:04:41,980
Спасибо, Тамао-кун.
101
00:04:43,780 --> 00:04:49,310
Вот так я и стал членом команды оформителей ежегодника.
102
00:04:54,150 --> 00:04:56,300
Обычно мы собирались после школы.
103
00:04:56,300 --> 00:04:57,260
Класс 3-В,
Инамура Сатоми
104
00:04:57,260 --> 00:04:58,300
Кономэ-сенпай быстро свела меня со всеми третьеклассницами.
105
00:04:58,300 --> 00:04:58,600
Класс 3-А,
Кишинага Кейко
Скорей-домой клуб,
106
00:04:58,600 --> 00:04:59,270
Держи.
107
00:05:00,270 --> 00:05:01,120
Класс 3-Г,
Помошница
Библиотекаря,
Момосе Куми
108
00:05:01,120 --> 00:05:01,140
В-Возьмите...
109
00:05:01,140 --> 00:05:04,350
Сбор фотографий обычно проходил в безлюдных местах.
110
00:05:05,230 --> 00:05:06,870
Весь материал проверь.
111
00:05:07,520 --> 00:05:09,270
А это обязательно?
112
00:05:09,360 --> 00:05:12,330
Мы должны всё делать как надо.
113
00:05:12,780 --> 00:05:13,280
Ладно!
114
00:05:13,570 --> 00:05:14,500
Проверю.
115
00:05:30,050 --> 00:05:33,260
Да это же просто... Это не...
116
00:05:33,630 --> 00:05:34,950
Простите меня!
117
00:05:35,440 --> 00:05:39,950
Ничего... Нормальная реакция для парня.
118
00:05:40,470 --> 00:05:41,750
Просто расправь плечи и вдохни полной грудью.
119
00:05:41,750 --> 00:05:42,950
Эх, мне бы вашу грудь,
я бы ох как вдохнул!..
120
00:05:43,010 --> 00:05:43,740
Класс 3-Б
Клуб стрельбы
Китазава
Юко
121
00:05:43,740 --> 00:05:47,900
Не ожидал, что фотографий старшеклассниц будет так много.
122
00:05:48,420 --> 00:05:48,950
На них девушки были как со своими парнями,
123
00:05:48,950 --> 00:05:52,090
Класс 3-А
Асоу
Саша
124
00:05:52,090 --> 00:05:53,960
так и с незнакомыми мужиками. Большой выбор.
125
00:05:53,960 --> 00:05:55,150
Класс 3-В
Скорей-домой клуб,
Хамано
Юкина
126
00:05:55,150 --> 00:05:58,960
Я и представить не мог, что наши старшеклассницы такие распутные.
127
00:05:58,960 --> 00:05:59,760
Класс 3-В
Велосипедный клуб
Кавамура
Саки
128
00:05:59,760 --> 00:06:03,280
Но по фоткам было видно, что эти девчонки чокнутые нимфоманки!
129
00:06:03,970 --> 00:06:04,830
Класс 3-А
Акияма
Нанами
130
00:06:04,830 --> 00:06:09,350
Каждый день по 2-3 новых девушки приносили свои "резюме".
131
00:06:10,520 --> 00:06:13,820
Эта деятельность продолжалась почти 2 недели.
132
00:06:14,280 --> 00:06:15,160
Класс 3-Г
Мичисато
Мадока
133
00:06:15,160 --> 00:06:17,490
Это Мичисато Мадока из 3-го "Г".
134
00:06:18,540 --> 00:06:19,450
Киритани-сан!
135
00:06:19,450 --> 00:06:20,570
Здрасьте!
136
00:06:20,970 --> 00:06:22,350
Извини, что побеспокоила.
137
00:06:23,470 --> 00:06:27,210
Я Тамао... и курирую "особые" странички ежегодника.
138
00:06:27,420 --> 00:06:29,670
Да? А меня зовут Мичисато. Привет!
139
00:06:29,900 --> 00:06:34,140
Короче, насчёт ваших фотографий для альбома...
140
00:06:34,410 --> 00:06:39,480
Понимаешь, на прошлой неделе я рассталась с парнем...
141
00:06:40,010 --> 00:06:44,510
С удовольствием бы предложила свои откровенные фотки для ежегодника, так как считаю это забавным,
142
00:06:44,820 --> 00:06:46,750
но мне не с кем их делать.
143
00:06:46,830 --> 00:06:50,630
В таком случае мы можем пропустить вас.
144
00:06:51,110 --> 00:06:54,520
А что, если...
145
00:06:55,010 --> 00:06:57,150
Тамао-кун, верно?
146
00:06:57,940 --> 00:06:58,560
Ага.
147
00:06:59,630 --> 00:07:01,920
Девушка... есть?
148
00:07:04,920 --> 00:07:07,130
Мичисато-сан!.. Мичисато-сенпай!
149
00:07:07,760 --> 00:07:09,350
Вы не можете! Мы не можем!!
150
00:07:09,530 --> 00:07:11,840
Но у нас нет другого выхода.
151
00:07:12,190 --> 00:07:15,600
Я не смогу завести парня за 5 минут.
152
00:07:16,020 --> 00:07:17,890
Ты - моя последняя надежда.
153
00:07:18,440 --> 00:07:22,450
Смотри. Этот уже не против.
154
00:07:23,440 --> 00:07:25,600
Не говорите так!..
155
00:07:25,600 --> 00:07:29,460
Ого! Он кажется таким большим...
156
00:07:31,430 --> 00:07:32,800
Киритани-сенпай...
157
00:07:32,900 --> 00:07:34,540
Сенпай... Эм...
158
00:07:34,830 --> 00:07:36,550
Что мне делать?
159
00:07:37,450 --> 00:07:38,530
Ну...
160
00:07:41,930 --> 00:07:44,300
Когда я просила у тебя помощи в этом деле,
161
00:07:44,470 --> 00:07:46,960
то предполагала, что нечто подобное может произойти.
162
00:07:47,510 --> 00:07:51,370
Пожалуйста, не думай обо мне, сконцентрируйся!
163
00:07:51,610 --> 00:07:53,970
Вам легко говорить...
164
00:07:54,440 --> 00:07:57,800
Ну вот, Киритани-сан дала добро.
165
00:08:01,820 --> 00:08:04,090
Тебе нравится большая грудь?
166
00:08:15,410 --> 00:08:16,320
А теперь
167
00:08:16,580 --> 00:08:18,490
скажи "А-А-А".
168
00:08:20,880 --> 00:08:22,610
Прости меня, Кономэ-сенпай,
169
00:08:22,970 --> 00:08:25,860
но не один парень не способен устоять перед сиськами!
170
00:08:28,030 --> 00:08:30,560
Рада, что они тебе понравились.
171
00:08:45,430 --> 00:08:47,740
Эй, ты ещё девственник?
172
00:08:48,370 --> 00:08:49,000
Да!
173
00:08:49,720 --> 00:08:50,980
Как здорово!
174
00:08:51,420 --> 00:08:55,310
Я всего на год старше, но уже могу многому тебя научить.
175
00:08:55,960 --> 00:08:59,450
Твой "сосед снизу" так оживился...
176
00:09:10,100 --> 00:09:11,870
Жалкое зрелище...
177
00:09:12,340 --> 00:09:18,290
Я - мужчина, а она вертит мной как хочет.
178
00:09:18,460 --> 00:09:20,140
Пора снять трусишки
179
00:09:20,470 --> 00:09:22,120
и поглядеть на твой член.
180
00:09:24,330 --> 00:09:26,640
Ого! Круто!
181
00:09:26,910 --> 00:09:30,000
Он такой... большой.
182
00:09:30,220 --> 00:09:33,360
Не надо так на него пялиться!
183
00:09:33,550 --> 00:09:36,830
Несмотря на внушительный размер, шкурка так миленько прикрывает головку.
184
00:09:38,580 --> 00:09:41,760
Киритани-сан, не сочти за труд, сфотографируй, пожалуйста.
185
00:09:42,200 --> 00:09:43,090
Хорошо.
186
00:09:43,580 --> 00:09:45,280
Ты... готова?
187
00:09:46,520 --> 00:09:47,800
Немного стесняюсь.
188
00:10:01,290 --> 00:10:05,650
Миса!.. Я сейчас... Простите!..
189
00:10:07,240 --> 00:10:09,890
Совсем забыла. Это же у тебя впервые.
190
00:10:14,380 --> 00:10:16,830
Давай, выплесни всё, что накопилось.
191
00:10:30,820 --> 00:10:31,850
Мне очень жаль!
192
00:10:33,110 --> 00:10:34,410
Я не хотел кончать вам в рот.
193
00:10:34,410 --> 00:10:36,880
Она пьёт?
194
00:10:37,460 --> 00:10:39,670
Да всё нормально.
195
00:10:39,910 --> 00:10:41,450
Это было действительно круто.
196
00:10:41,550 --> 00:10:43,710
Знаешь, сейчас, когда ты кончил, он стал ещё больше.
197
00:10:46,480 --> 00:10:49,360
Ладненько, закончим с прелюдиями.
198
00:10:50,380 --> 00:10:51,680
К-Конечно!
199
00:10:53,220 --> 00:10:55,860
В-Вот.
200
00:10:58,850 --> 00:10:59,790
Да ладно...
201
00:10:59,920 --> 00:11:00,540
Э?
202
00:11:04,550 --> 00:11:06,800
Ух-х! Это же...
203
00:11:06,970 --> 00:11:10,780
Я занимаюсь незащищённым сексом!
204
00:11:11,720 --> 00:11:13,540
Тёплый!
205
00:11:13,600 --> 00:11:15,290
Я же ещё не надел презик.
206
00:11:15,360 --> 00:11:16,830
Без презерватива будем?
207
00:11:17,220 --> 00:11:19,330
Да. Обойдёмся без глушителя.
208
00:11:19,610 --> 00:11:20,600
Вы уверены?
209
00:11:20,600 --> 00:11:24,700
Я впервые трахаюсь без презерватива.
210
00:11:27,640 --> 00:11:29,800
Пусть это послужит благодарностью за то,
211
00:11:30,420 --> 00:11:33,350
что ты согласился подарить мне свою девственность.
212
00:11:34,390 --> 00:11:36,420
Весьма вами польщён.
213
00:11:37,390 --> 00:11:39,440
Позаботься обо мне, ладно?
214
00:11:41,940 --> 00:11:44,990
Ты можешь ускорить темп.
215
00:11:45,460 --> 00:11:46,190
Хорошо!
216
00:11:47,420 --> 00:11:48,970
Такая тёплая и влажная...
217
00:11:49,360 --> 00:11:52,340
Проталкивать в неё член так здорово!
218
00:11:52,420 --> 00:11:53,660
А ты неплох.
219
00:11:56,560 --> 00:11:57,680
Да! ДА!
220
00:11:58,090 --> 00:12:00,750
Так глубоко входишь!
221
00:12:01,410 --> 00:12:03,170
Что скажешь? Тебе приятно?
222
00:12:03,410 --> 00:12:05,360
К-Конечно. Очень приятно!
223
00:12:07,690 --> 00:12:09,500
Постарайся сдерживаться как можно дольше,
224
00:12:09,840 --> 00:12:13,650
а когда мы оба окажемся на вершине блаженства, кончай в меня изо всех сил.
225
00:12:23,990 --> 00:12:25,890
Мне ещё никогда не было так приятно.
226
00:12:26,030 --> 00:12:27,580
Неужели всё дело в отсутствии презерватива?
227
00:12:27,920 --> 00:12:30,070
Или же это ты так хорош?
228
00:12:31,020 --> 00:12:32,510
Опять!..
229
00:12:40,070 --> 00:12:42,180
Эй, ты чего?..
230
00:12:42,310 --> 00:12:43,480
Твой член...
231
00:12:43,790 --> 00:12:44,880
Я кончаю!
232
00:12:45,020 --> 00:12:47,000
Больше не выдержу!
233
00:12:47,390 --> 00:12:50,720
Нет! Я должна кончить первой!
234
00:12:51,110 --> 00:12:53,020
Кончаю!..
235
00:12:57,140 --> 00:12:59,290
НЕЕТ!!!
236
00:13:15,080 --> 00:13:17,790
Мичисато-сан, мне нужно тебя сфотографировать.
237
00:13:18,240 --> 00:13:20,680
Повернись ко мне и высунь язычок.
238
00:13:20,870 --> 00:13:22,350
Секу-у-ундочку.
239
00:13:28,920 --> 00:13:29,900
Тамао-кун...
240
00:13:31,270 --> 00:13:32,390
Миленько.
241
00:13:32,640 --> 00:13:36,260
Вот, используй это фото, Киритани-сан.
242
00:13:36,650 --> 00:13:38,460
Хорошо, как скажешь.
243
00:13:40,380 --> 00:13:41,860
А теперь...
244
00:13:50,600 --> 00:13:53,120
Давай ещё потрахаемся?
245
00:13:53,650 --> 00:13:56,650
Пожалуйста, позволь мне насладиться твоим членом чуточку дольше.
246
00:13:56,850 --> 00:13:57,990
С-Сенпай...
247
00:13:58,720 --> 00:13:59,320
Я готов!
248
00:13:59,430 --> 00:14:02,450
Я тоже... Тоже хочу снова почувствовать вашу писю!
249
00:14:06,390 --> 00:14:07,820
Ого! Как клёво!
250
00:14:21,130 --> 00:14:24,470
Тамао-кун!.. Тамао-кун!
251
00:14:27,150 --> 00:14:29,070
Класс! Не могу остановиться!
252
00:14:36,080 --> 00:14:37,750
Опять кончаю!
253
00:14:38,510 --> 00:14:41,740
Да, вперёд! Кончай!
254
00:14:52,100 --> 00:14:54,610
Она... выходит...
255
00:14:56,490 --> 00:15:00,910
Вы так умело... пользуетесь язычком.
256
00:15:01,170 --> 00:15:02,610
Это восхитительно!
257
00:15:03,640 --> 00:15:08,810
Никогда бы не высовывал его, будь моя воля.
258
00:15:12,060 --> 00:15:15,030
Я кончаю... Кончаю вам прямо в ротик!
259
00:15:15,380 --> 00:15:17,490
Нужно его высунуть...
260
00:15:23,630 --> 00:15:29,440
Замечательно! Мои сиськи идеально подходят, чтобы придушить твой писюнчик.
261
00:15:29,860 --> 00:15:33,090
Не только они, но и ваша киска!
262
00:15:33,770 --> 00:15:36,450
Она... Она такая горячая и ароматная.
263
00:15:37,080 --> 00:15:42,520
Женское тело такое мягкое и нежное... Всё в нём безупречно!
264
00:15:43,320 --> 00:15:44,950
Нет! Стой!
265
00:16:03,630 --> 00:16:06,230
Сенпай... я опять... Готовьтесь!
266
00:16:06,860 --> 00:16:10,430
Я кончаю... Кончаю внутрь!
267
00:16:11,940 --> 00:16:14,820
Я больше не могу... Не могу!..
268
00:16:46,040 --> 00:16:47,870
Мичисато-сан ушла.
269
00:16:48,990 --> 00:16:52,340
Выглядела... довольной.
270
00:16:52,630 --> 00:16:54,660
Это было просто наваждение!..
271
00:16:54,890 --> 00:16:58,940
Простите! Я утратил контроль над собой!
272
00:16:59,540 --> 00:17:02,320
Снова опозорился у вас на глазах.
273
00:17:07,430 --> 00:17:08,240
Сенпай...
274
00:17:09,490 --> 00:17:10,420
Повернись ко мне.
275
00:17:12,480 --> 00:17:13,350
Сенпай...
276
00:17:15,920 --> 00:17:20,670
Кономэ-сенпай... чистит... мне член.
277
00:17:21,390 --> 00:17:26,180
Моё тело принадлежит другому, так что это всё, что я могу для тебя сделать.
278
00:17:26,740 --> 00:17:30,570
Вычищать гениталии участников также входит в мои обязанности.
279
00:17:32,200 --> 00:17:33,020
Жмааааак
280
00:17:33,020 --> 00:17:34,060
Хм-м?
281
00:17:35,440 --> 00:17:40,800
Трудно понять через полотенце, но мне кажется... что он всё ещё твёрдый.
282
00:17:41,640 --> 00:17:44,890
Блин... Сенпай, я...
283
00:17:45,650 --> 00:17:47,610
Я трахался прямо у вас на глазах.
284
00:17:48,150 --> 00:17:49,160
Да ладно.
285
00:17:49,450 --> 00:17:52,190
Я ведь сама попросила.
286
00:17:52,550 --> 00:17:58,070
Уверена, впереди нас ожидает целая куча подобных ситуаций.
287
00:17:58,410 --> 00:18:04,360
Не думай обо мне. Просто делай то, что должен.
288
00:18:06,980 --> 00:18:07,690
Хорошо.
289
00:18:08,080 --> 00:18:10,110
Эм, сенпай!
290
00:18:10,770 --> 00:18:13,610
Я буду стараться изо всех сил!
291
00:18:14,070 --> 00:18:18,660
И ещё. Можно спросить у вас кое-что?
292
00:18:20,110 --> 00:18:25,880
Если мне опять придётся заниматься сексом, вы снова будете его вытирать?
293
00:18:27,980 --> 00:18:30,260
Конечно. Можешь на меня положиться.26981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.