Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:22:11,060 --> 00:22:12,350
Oh, my dear Lord!
2
00:22:15,720 --> 00:22:16,560
Oh, my dear Lord!
3
00:22:22,890 --> 00:22:24,060
Oh, my God!
4
00:33:06,430 --> 00:33:08,430
What will be, you can never know...
5
00:33:09,430 --> 00:33:11,180
What used to be, you can never know...
6
00:33:11,270 --> 00:33:15,680
All that can be, is this moment, now.
7
00:33:16,640 --> 00:33:22,180
What will be, you can never know
8
00:33:22,310 --> 00:33:27,060
What used to be...
9
00:35:19,890 --> 00:35:24,390
With dreams that gleam in my eyes,
I walk your paths O Life,
10
00:43:39,220 --> 00:43:41,220
STUPENDOUS SPIRIT AT 69
11
00:43:45,520 --> 00:43:46,970
COACH KUMAR IS TRAINING VIJAY
12
00:43:48,430 --> 00:43:50,220
RESOLUTE VIJAY MATHEW
AN INSPIRATION TO PEOPLE
13
00:45:11,720 --> 00:45:13,310
BREAKING NEWS DECEITFUL VIJAY
14
00:45:16,220 --> 00:45:20,220
VIJAY NOT 69 BUT 64
15
00:45:23,810 --> 00:45:25,390
LIVE 24x7 IN POSESSION OF
EXCLUSIVE DOCUMENT.
16
00:46:52,430 --> 00:46:55,220
RUNNING, SWIMMING, CYCLING,
VIJAY WILL DO IT ALL.
17
00:46:55,390 --> 00:46:58,560
ON YRE SPORTS AFTER THE BREAK
WATCH VIJAY MATHEW'S EXCLUSIVE INTERVIEW
18
01:02:52,180 --> 01:02:54,180
MAD OLD MAN ATTACKS REPORTER
19
01:02:54,720 --> 01:02:56,720
MIC USED AS WEAPON
20
01:02:57,220 --> 01:02:59,720
GRIEVOUS INJURY LEFT ON REPORTER'S FACE!
21
01:03:09,810 --> 01:03:11,890
REPORTER DRENCHED IN BLOOD;
RECEIVES 21 STITCHES.
22
01:03:17,020 --> 01:03:21,930
MEDIA APPEALS TO HAVE VIJAY REMOVED
FROM TRIATHLON
23
01:03:22,270 --> 01:03:24,270
BREAKING NEWS
VIJAY USED THE MIC AS A WEAPON!
24
01:06:16,390 --> 01:06:17,930
MAD OLD MAN ATTACKS REPORTER
25
01:07:47,600 --> 01:07:50,350
The magic of this moment
26
01:07:50,770 --> 01:07:53,520
Makes unions sublime
27
01:07:54,020 --> 01:07:56,930
The warmth of this moment
28
01:07:57,140 --> 01:07:59,970
Makes hearts race
29
01:08:00,310 --> 01:08:02,810
In the presence of this moment
30
01:08:03,430 --> 01:08:06,020
The world belongs to us
31
01:08:06,640 --> 01:08:09,600
When you look at this moment
32
01:08:09,810 --> 01:08:12,680
It shines brighter than history
33
01:08:12,970 --> 01:08:18,520
You who live, you must decide
34
01:08:19,220 --> 01:08:24,430
Now is the moment,
to fulfill your heart's desire
35
01:09:22,100 --> 01:09:28,350
What will be, you can never know
36
01:09:28,470 --> 01:09:33,970
What used to be, you can never know
37
01:09:34,720 --> 01:09:40,220
All that can be, is this moment, now
38
01:14:59,350 --> 01:15:01,100
VIJAY AND ADITYA'S RESOUNDING BATTLE!
39
01:15:01,220 --> 01:15:02,520
THE BATTLE BETWEEN OLD AGE AND YOUTH!
40
01:47:01,720 --> 01:47:03,720
This is the moment,
to fulfill your heart's desire
41
01:47:06,890 --> 01:47:08,890
What will be, you can never know
42
01:47:13,220 --> 01:47:15,220
What used to be, you can never know
43
01:47:19,430 --> 01:47:21,430
All that can be is this moment, now
44
01:47:25,680 --> 01:47:27,680
All that can be is this moment, now
45
01:47:31,850 --> 01:47:33,850
All that can be is this moment, now
3264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.