All language subtitles for The.Amazing.Race.Canada.S06E01.HDTV.x264-aAF[eztv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,773 --> 00:00:04,273 JON: After all these years... 2 00:00:04,275 --> 00:00:07,543 the race has circled the globe, and criss-crossed the country. 3 00:00:07,545 --> 00:00:08,644 JON: Go! 4 00:00:08,646 --> 00:00:10,346 JON: ...as Canadian teams of two... 5 00:00:10,348 --> 00:00:12,014 RACER: [screaming] RACER: This is amazing! 6 00:00:12,016 --> 00:00:14,050 RACER: Woo! RACER: Dad, you're my hero! 7 00:00:14,052 --> 00:00:16,686 JON: ...have travelled close to 200,000 kilometres, 8 00:00:16,688 --> 00:00:18,688 all racing for the ultimate prize. 9 00:00:18,690 --> 00:00:21,090 SAM: It's just been the most amazing experience of our lives. 10 00:00:21,092 --> 00:00:22,491 We're so thankful, so grateful. 11 00:00:22,493 --> 00:00:25,061 RACER: This guy's my hero, right here. 12 00:00:25,063 --> 00:00:27,563 JON: And today, off the coast of Vancouver Island, 13 00:00:27,565 --> 00:00:29,598 as we make our way to the starting line, 14 00:00:29,600 --> 00:00:32,635 the heroism of past racers has inspired 10 new teams 15 00:00:32,637 --> 00:00:34,870 of everyday Canadian heroes to jump headfirst 16 00:00:34,872 --> 00:00:37,573 into their own adventure of a lifetime. 17 00:00:37,575 --> 00:00:40,109 The 10 teams are Chewy and Happy, 18 00:00:40,111 --> 00:00:41,744 retired Canadian air force pilots, 19 00:00:41,746 --> 00:00:46,549 and best friends from Southern Ontario... 20 00:00:46,551 --> 00:00:47,750 CHEWY: I love flying. 21 00:00:47,752 --> 00:00:49,151 It doesn't even feel like it's been a job. 22 00:00:49,153 --> 00:00:50,553 HAPPY: I was very honoured 23 00:00:50,555 --> 00:00:52,989 to serve our air force for 21 years. 24 00:00:52,991 --> 00:00:56,025 I served in Afghanistan for a combined 14 months. 25 00:00:56,027 --> 00:00:58,661 Being selected for the Amazing Race Canada Heroes Edition, 26 00:00:58,663 --> 00:00:59,996 I'm very humbled. 27 00:00:59,998 --> 00:01:02,531 Obviously, it's very, very important to represent 28 00:01:02,533 --> 00:01:04,567 the men and women of the armed forces. 29 00:01:04,569 --> 00:01:06,369 I also want to do it while having fun. 30 00:01:06,371 --> 00:01:07,737 CHEWY: We're a couple of middle-aged men. 31 00:01:07,739 --> 00:01:10,406 We're in our late 40s, but we'll keep you guys honest. 32 00:01:10,408 --> 00:01:14,076 We're coming. 33 00:01:14,078 --> 00:01:15,411 CHEWY: That really hurt. 34 00:01:15,413 --> 00:01:16,912 That really hurt! HAPPY: Oh, please. 35 00:01:16,914 --> 00:01:19,448 CHEWY: Oh, my sweet mother of God, that hurt. 36 00:01:19,450 --> 00:01:23,819 JON: Leanne and Mar, mentors and teammates from Toronto... 37 00:01:23,821 --> 00:01:25,121 LEANNE: The absolute best part 38 00:01:25,123 --> 00:01:26,956 about being an Argo's cheerleader 39 00:01:26,958 --> 00:01:29,325 is the anti-bullying and the community programs 40 00:01:29,327 --> 00:01:31,060 that we're involved in. 41 00:01:31,062 --> 00:01:35,131 MAR: From grade 7 till grade 10, I was a little awkward. 42 00:01:35,133 --> 00:01:37,700 MAR: I was bullied profusely. 43 00:01:37,702 --> 00:01:39,368 I just got picked on so much 44 00:01:39,370 --> 00:01:41,237 that I never wanted to go to school. 45 00:01:41,239 --> 00:01:45,107 This program, it's my absolute life; like, I love these kids, 46 00:01:45,109 --> 00:01:47,343 and I want to let them know that they're not alone. 47 00:01:47,345 --> 00:01:49,412 MAR & KIDS: One team, one dream! 48 00:01:49,414 --> 00:01:50,813 Woo! 49 00:01:50,815 --> 00:01:54,316 MAR: We are hoping that other teams underestimate us. 50 00:01:54,318 --> 00:01:55,551 Amazing Race... 51 00:01:55,553 --> 00:01:56,919 LEANNE: We're gonna win. 52 00:01:56,921 --> 00:01:59,288 MAR: Pom drop. 53 00:01:59,290 --> 00:02:00,790 JON: Martina and Phil, 54 00:02:00,792 --> 00:02:04,326 volunteers and siblings from Vancouver... 55 00:02:04,328 --> 00:02:05,795 MARTINA: We're just like everyday people, 56 00:02:05,797 --> 00:02:08,631 but together we've volunteered 10,000 hours. 57 00:02:08,633 --> 00:02:10,099 PHIL: Locally, in Vancouver, and globally 58 00:02:10,101 --> 00:02:11,367 all around the world. 59 00:02:11,369 --> 00:02:12,701 The thing that inspires me about my sister 60 00:02:12,703 --> 00:02:14,203 is that she's an activator. 61 00:02:14,205 --> 00:02:16,038 Let's go change the world, and let's go feed the homeless. 62 00:02:16,040 --> 00:02:18,007 It's like, okay, I didn't know that I wanted to do that, 63 00:02:18,009 --> 00:02:21,010 but I want to do that with you because you make it so much fun. 64 00:02:21,012 --> 00:02:23,446 My sister has so much energy. 65 00:02:23,448 --> 00:02:27,716 MARTINA: Once I see Jon Montgomery, I'm like, "Woo!" 66 00:02:27,718 --> 00:02:28,818 PHIL: He has to say "go" first. 67 00:02:28,820 --> 00:02:31,320 MARTINA: Oh, he has to say "go," yeah. 68 00:02:31,322 --> 00:02:34,056 JON: Taylor and Courtney, RCMP officers and siblings 69 00:02:34,058 --> 00:02:37,126 from Langley, British Columbia... 70 00:02:37,128 --> 00:02:38,994 COURTNEY: Taylor and I come from four generations 71 00:02:38,996 --> 00:02:40,696 of RCMP officers. 72 00:02:40,698 --> 00:02:43,199 The two of us, our dad, our grandpa, 73 00:02:43,201 --> 00:02:44,533 and our great-grandpa. 74 00:02:44,535 --> 00:02:47,937 We're used to making critical decisions quickly, 75 00:02:47,939 --> 00:02:50,906 often in less than ideal circumstances. 76 00:02:50,908 --> 00:02:53,876 TAYLOR: With our job, we kind of get put in that hero bracket. 77 00:02:53,878 --> 00:02:57,947 COURTNEY: I think that you can still U-turn people and be nice. 78 00:02:57,949 --> 00:02:58,881 COURTNEY: A brother and sister team 79 00:02:58,883 --> 00:03:00,149 that are police officers... 80 00:03:00,151 --> 00:03:01,383 TAYLOR: Super team. 81 00:03:01,385 --> 00:03:03,652 COURTNEY: That's the secret sauce right there. 82 00:03:03,654 --> 00:03:05,421 JON: Adam and Courtney, first responders 83 00:03:05,423 --> 00:03:08,324 and engaged couple from Calgary, Alberta. 84 00:03:08,326 --> 00:03:10,559 COURTNEY: The first time I laid eyes on Adam, 85 00:03:10,561 --> 00:03:14,230 he was being auctioned off in a room full of women. 86 00:03:14,232 --> 00:03:16,198 He was part of the firefighter calendar, 87 00:03:16,200 --> 00:03:17,566 and they were doing a fundraiser. 88 00:03:17,568 --> 00:03:19,301 ADAM: For a good cause. COURTNEY: For a good cause, 89 00:03:19,303 --> 00:03:21,437 absolutely. 90 00:03:21,439 --> 00:03:22,805 COURTNEY: I'm a registered nurse. 91 00:03:22,807 --> 00:03:25,207 Both of us deal with a lot of stress and pressure. 92 00:03:25,209 --> 00:03:27,743 People put their lives in your hands. 93 00:03:27,745 --> 00:03:29,211 ADAM: It's somebody's worst day, 94 00:03:29,213 --> 00:03:30,312 and we're there to make it better. 95 00:03:30,314 --> 00:03:32,548 We all take it very seriously. 96 00:03:32,550 --> 00:03:35,918 We've been together seven years, engaged for one and a bit, 97 00:03:35,920 --> 00:03:38,487 and married in a couple of months, hopefully. 98 00:03:38,489 --> 00:03:39,788 COURTNEY: We'll see how the race goes. 99 00:03:39,790 --> 00:03:41,090 [laughs] ADAM: Yeah. 100 00:03:41,092 --> 00:03:44,827 It may be an amazing wedding or an awkward party. 101 00:03:44,829 --> 00:03:46,862 JON: Todd and Anna, dating couple and advocates 102 00:03:46,864 --> 00:03:48,898 from Edmonton, Alberta... 103 00:03:48,900 --> 00:03:51,534 ANNA: If anyone had an excuse to say 104 00:03:51,536 --> 00:03:55,237 life hasn't dealt me a fair hand, it would be Todd. 105 00:03:55,239 --> 00:03:57,439 TODD: At the age of three, I was diagnosed with cancer 106 00:03:57,441 --> 00:04:00,075 in my nasal and facial area. 107 00:04:00,077 --> 00:04:05,014 I went through chemo, radiation, and then they removed the tumor. 108 00:04:05,016 --> 00:04:07,149 I've probably had about 15 surgeries, 109 00:04:07,151 --> 00:04:10,019 but I've been cancer free for 20 years now. 110 00:04:10,021 --> 00:04:12,021 I had to do some reconstructive surgery, 111 00:04:12,023 --> 00:04:14,456 but I probably won't continue that. 112 00:04:14,458 --> 00:04:18,027 I want to inspire Canadians to put themselves out there. 113 00:04:18,029 --> 00:04:20,596 The scars I have on my face represent my life story, 114 00:04:20,598 --> 00:04:22,598 what I've been through. It's who I am. 115 00:04:22,600 --> 00:04:25,201 ANNA: We really want to show someone who's been there, 116 00:04:25,203 --> 00:04:28,003 who's now living a full, healthy life, 117 00:04:28,005 --> 00:04:31,540 and is on the Amazing Race Canada. 118 00:04:31,542 --> 00:04:32,708 JON: Zainab and Monica, 119 00:04:32,710 --> 00:04:35,844 navy seals and friends from Toronto... 120 00:04:35,846 --> 00:04:38,180 ZAINAB: We're not the typical soldiers you see in movies. 121 00:04:38,182 --> 00:04:39,215 We're women. 122 00:04:39,217 --> 00:04:41,283 We're 5' 2" and a bit. 123 00:04:41,285 --> 00:04:43,052 MONICA: And a bit. ZAINAB: And hair. 124 00:04:43,054 --> 00:04:45,187 MONICA: And we're getting our job done. 125 00:04:45,189 --> 00:04:47,489 ZAINAB: We're out there doing search and rescue, 126 00:04:47,491 --> 00:04:50,459 fishery patrols, drug interdiction. 127 00:04:50,461 --> 00:04:52,261 You feel like you're really making a difference 128 00:04:52,263 --> 00:04:53,796 helping keep Canada safe, 129 00:04:53,798 --> 00:04:55,898 and there's nothing you can compare that to. 130 00:04:55,900 --> 00:04:58,334 We were both raised by strong, single women. 131 00:04:58,336 --> 00:05:00,202 I don't have a sister, but I do in her. 132 00:05:00,204 --> 00:05:02,438 MONICA: Yes, you do. ZAINAB: I do, I do. 133 00:05:02,440 --> 00:05:04,573 We are going to kick some butt. 134 00:05:04,575 --> 00:05:06,508 JON: Dylan and Kwame, coaches and friends 135 00:05:06,510 --> 00:05:09,545 from Fort McMurray, Alberta... 136 00:05:09,547 --> 00:05:12,081 KWAME: I'm a physical education teacher. 137 00:05:12,083 --> 00:05:13,115 KWAME: Hit it! 138 00:05:13,117 --> 00:05:14,783 DYLAN: I work as an in-school mentor, 139 00:05:14,785 --> 00:05:17,786 and me and Kwame started Northern Elite Football. 140 00:05:17,788 --> 00:05:19,488 KWAME: We take kids off the streets. 141 00:05:19,490 --> 00:05:22,091 We give at-risk youth the opportunities 142 00:05:22,093 --> 00:05:24,159 that they might have never had before. 143 00:05:24,161 --> 00:05:26,662 We teach them discipline, responsibility, 144 00:05:26,664 --> 00:05:29,398 skills that will help them succeed in life. 145 00:05:29,400 --> 00:05:31,634 DYLAN: That's mentorship through football. 146 00:05:31,636 --> 00:05:33,769 Kids are going to university and getting scholarships. 147 00:05:33,771 --> 00:05:36,438 Like, kids who didn't even know what football was. 148 00:05:36,440 --> 00:05:37,840 It's real, man. It's real. 149 00:05:37,842 --> 00:05:40,109 CROWD: [cheering] 150 00:05:40,111 --> 00:05:42,077 JON: Joseph and Akash, volunteers and friends 151 00:05:42,079 --> 00:05:43,679 from Toronto... 152 00:05:43,681 --> 00:05:46,415 AKASH: Our friendship began when we just randomly both decided 153 00:05:46,417 --> 00:05:48,684 to volunteer at a food bank. 154 00:05:48,686 --> 00:05:51,520 We started working on food drive initiatives across Canada 155 00:05:51,522 --> 00:05:54,056 to actually make sure that food banks, in off seasons, 156 00:05:54,058 --> 00:05:56,558 can have their shelves actually filled. 157 00:05:56,560 --> 00:05:58,193 JOSEPH: It doesn't matter what your background is, 158 00:05:58,195 --> 00:06:00,129 what your age is, what your experience is, 159 00:06:00,131 --> 00:06:02,464 you can make a difference in the world. 160 00:06:02,466 --> 00:06:03,766 We're here to race with integrity, 161 00:06:03,768 --> 00:06:05,534 but when it gets competitive, 162 00:06:05,536 --> 00:06:07,503 We'll do anything it takes to win. 163 00:06:07,505 --> 00:06:09,238 AKASH: [laughs] Yeah. 164 00:06:09,240 --> 00:06:10,572 JON: Nancy and Melissa, 165 00:06:10,574 --> 00:06:15,244 athletes from Taber and Pine Lake, Alberta. 166 00:06:15,246 --> 00:06:17,813 NANCY: Melissa and I are both elite athletes. 167 00:06:17,815 --> 00:06:20,949 I'm a two-time Canadian champion in barrel racing. 168 00:06:20,951 --> 00:06:21,950 MELLISA: I'm a three-time Olympian 169 00:06:21,952 --> 00:06:23,519 in the sport of skeleton, 170 00:06:23,521 --> 00:06:27,056 Olympic bronze medalist in 2006. 171 00:06:27,058 --> 00:06:30,092 NANCY: We're going to bring determination, grit, 172 00:06:30,094 --> 00:06:31,927 and the cowgirl way. 173 00:06:31,929 --> 00:06:34,363 MELLISA: I believe as an athlete I am a role model. 174 00:06:34,365 --> 00:06:37,433 NANCY: So we want to showcase being kind, 175 00:06:37,435 --> 00:06:40,069 but it still is a race. Right? 176 00:06:40,071 --> 00:06:41,737 You still want to win it. 177 00:06:41,739 --> 00:06:42,805 Win! 178 00:06:42,807 --> 00:06:44,573 MELISSA: [laughs] In case you didn't hear. 179 00:06:44,575 --> 00:06:47,076 NANCY: Win! 180 00:06:47,078 --> 00:06:48,677 JON: And now it's time to start 181 00:06:48,679 --> 00:06:51,547 Canada's favourite summertime adventure... 182 00:06:51,549 --> 00:06:54,683 the Amazing Race Canada Heroes Edition. 183 00:06:54,685 --> 00:06:57,419 ♪ 184 00:06:57,421 --> 00:07:02,057 TEAMS: [cheering] [applause] 185 00:07:02,059 --> 00:07:03,492 JON: Okay, come on, you guys. 186 00:07:03,494 --> 00:07:05,794 Come on! 187 00:07:05,796 --> 00:07:08,364 Welcome to Hatley Castle at Royal Roads University, 188 00:07:08,366 --> 00:07:12,101 and welcome to the Amazing Race Canada Heroes Edition. 189 00:07:12,103 --> 00:07:14,937 TEAMS: [cheering] [applause] 190 00:07:14,939 --> 00:07:17,806 JON: Today you are beginning an extraordinary adventure 191 00:07:17,808 --> 00:07:20,476 that will show you Canada and the rest of the world 192 00:07:20,478 --> 00:07:22,077 like you've never seen them before. 193 00:07:22,079 --> 00:07:24,146 TEAMS: [cheering] [applause] 194 00:07:24,148 --> 00:07:25,581 ADAM: Woo! 195 00:07:25,583 --> 00:07:27,082 JON: But before we get started, 196 00:07:27,084 --> 00:07:29,651 I'd like to know what does the word hero 197 00:07:29,653 --> 00:07:31,153 mean to everybody here? 198 00:07:31,155 --> 00:07:33,055 MELLISA: Somebody who fights a courageous battle. 199 00:07:33,057 --> 00:07:34,590 ZAINAB: Someone who leads and uplifts 200 00:07:34,592 --> 00:07:35,958 everybody around them. 201 00:07:35,960 --> 00:07:37,793 MAR: Someone who can speak up and stand up 202 00:07:37,795 --> 00:07:39,962 for those whose voices have been silenced. 203 00:07:39,964 --> 00:07:41,663 CHEWY: Someone who gives up their freedom and safety 204 00:07:41,665 --> 00:07:43,432 for the freedom and safety of others. 205 00:07:43,434 --> 00:07:45,434 DYLAN: Someone who will always do what's right, 206 00:07:45,436 --> 00:07:47,269 and I brought one with me. [laughter] 207 00:07:47,271 --> 00:07:49,104 JON: Well said, every single one of you. 208 00:07:49,106 --> 00:07:51,407 Do you guys want to know what you're racing for? 209 00:07:51,409 --> 00:07:54,143 TEAMS: Yeah! Woo! 210 00:07:54,145 --> 00:07:56,345 JON: The team that makes it to the final leg, 211 00:07:56,347 --> 00:08:00,249 and crosses the finish line first will win the all-new 2018 212 00:08:00,251 --> 00:08:03,819 Chevrolet Traverse Red Line, one for each of you... 213 00:08:03,821 --> 00:08:05,654 TEAMS: [cheers & applause] 214 00:08:05,656 --> 00:08:08,690 JON: A once in a lifetime trip for two around the world... 215 00:08:08,692 --> 00:08:10,259 TEAMS: [cheers & applause] 216 00:08:10,261 --> 00:08:12,561 JON: A quarter of a million dollars cash... 217 00:08:12,563 --> 00:08:14,396 TEAMS: [cheers & applause] 218 00:08:14,398 --> 00:08:16,965 JON: And the Amazing Race Canada. 219 00:08:16,967 --> 00:08:20,068 TEAMS: [cheers & applause] 220 00:08:20,070 --> 00:08:22,070 JON: Alright, your first clue is on the packs 221 00:08:22,072 --> 00:08:23,305 that you brought with you, 222 00:08:23,307 --> 00:08:26,742 somewhere on the castle grounds. 223 00:08:26,744 --> 00:08:30,879 Here we go. 224 00:08:30,881 --> 00:08:33,282 Good luck. 225 00:08:33,284 --> 00:08:36,084 Make Canada proud. 226 00:08:36,086 --> 00:08:39,321 Race safe. 227 00:08:39,323 --> 00:08:43,125 ♪ 228 00:08:43,127 --> 00:08:45,594 JON: Go! RACER: Yeah! 229 00:08:45,596 --> 00:08:47,362 RACER: Go, go, go! Go, go, go! 230 00:08:47,364 --> 00:08:49,264 RACER: Coming through. RACER: Right behind you, buddy. 231 00:08:49,266 --> 00:08:51,533 RACER: Follow me! RACER: Yup, here, here! 232 00:08:51,535 --> 00:08:53,669 Good luck, guys! 233 00:08:53,671 --> 00:08:55,204 KWAME: Here it is. Here it is. 234 00:08:55,206 --> 00:08:57,306 MELLISA: Go, go, go! 235 00:08:57,308 --> 00:08:58,707 COURTNEY: Route info. 236 00:08:58,709 --> 00:09:00,375 Take the BC Ferries 237 00:09:00,377 --> 00:09:03,612 and drive to Squamish to search for your next clue. 238 00:09:03,614 --> 00:09:07,015 Your 2018 Chevrolet Cruze is somewhere on the castle grounds. 239 00:09:07,017 --> 00:09:08,083 TAYLOR: Let's go! COURTNEY: Let's go! 240 00:09:08,085 --> 00:09:09,785 TAYLOR: Let's go. Gotta catch the ferry. 241 00:09:09,787 --> 00:09:11,119 JOSEPH: Did you see where they went? 242 00:09:11,121 --> 00:09:12,221 AKASH: Everyone went this way. 243 00:09:12,223 --> 00:09:14,256 JOSEPH: Huh? AKASH: This way. 244 00:09:14,258 --> 00:09:15,357 JOSEPH: Where's the next destination? 245 00:09:15,359 --> 00:09:16,592 AKASH: Squamish, BC. 246 00:09:16,594 --> 00:09:18,026 We're travelling by ferry. 247 00:09:18,028 --> 00:09:19,862 ♪ 248 00:09:19,864 --> 00:09:21,663 PHIL: [inaudible] MARTINA: I'm coming. 249 00:09:21,665 --> 00:09:23,432 MONICA: Cruzes! HAPPY: Squamish, baby. 250 00:09:23,434 --> 00:09:26,768 To Squamsh, BC Ferries. Let's do this. 251 00:09:26,770 --> 00:09:27,736 CHEWY: You rock, man. 252 00:09:27,738 --> 00:09:29,304 MELLISA: Yee-haw! 253 00:09:29,306 --> 00:09:32,107 NANCY: Oh my gosh. What a rush. 254 00:09:32,109 --> 00:09:33,408 MARTINA: First, baby! We're first, baby! 255 00:09:33,410 --> 00:09:34,776 PHIL: We're first. 256 00:09:34,778 --> 00:09:38,647 BOTH: We're on the Amazing Race Canada Heroes Edition! 257 00:09:38,649 --> 00:09:40,048 PHIL: Yeah, yeah, turn left, turn left. 258 00:09:40,050 --> 00:09:41,116 MARTINA: Yeah, I'm gonna turn left, hon. 259 00:09:41,118 --> 00:09:42,851 PHIL: Okay, good. 260 00:09:42,853 --> 00:09:46,788 ♪ 261 00:09:46,790 --> 00:09:50,192 ♪ 262 00:09:50,194 --> 00:09:53,962 ♪ 263 00:09:53,964 --> 00:09:58,166 ♪ 264 00:09:58,168 --> 00:10:01,803 ♪ 265 00:10:01,805 --> 00:10:05,774 ♪ 266 00:10:05,776 --> 00:10:09,978 ♪ 267 00:10:09,980 --> 00:10:14,750 ♪ 268 00:10:14,752 --> 00:10:19,655 ♪ 269 00:10:19,657 --> 00:10:24,359 ♪ 270 00:10:24,361 --> 00:10:27,696 ♪ 271 00:10:27,698 --> 00:10:31,833 ♪ 272 00:10:31,835 --> 00:10:36,138 ♪ 273 00:10:36,140 --> 00:10:38,674 MARTINA: We came in first place to the ferries! 274 00:10:38,676 --> 00:10:40,876 Woo-woo! 275 00:10:40,878 --> 00:10:42,544 CHEWY: Looks like second place from what I can tell. 276 00:10:42,546 --> 00:10:44,413 HAPPY: Give me some love. CHEWY: Yes. 277 00:10:44,415 --> 00:10:45,747 COURTNEY: Hello! MARTINA: Oh my gosh, 278 00:10:45,749 --> 00:10:47,583 my name's Martina! What's your name? 279 00:10:47,585 --> 00:10:48,784 COURTNEY: I'm Courtney. MARTINA: Hi, Courtney! 280 00:10:48,786 --> 00:10:50,085 Nice to meet you. Yay! 281 00:10:50,087 --> 00:10:51,486 Oh, there's more people! [Mellisa honks horn] 282 00:10:51,488 --> 00:10:53,455 MARTINA: Welcome to the ferries. 283 00:10:53,457 --> 00:10:55,223 COURTNEY: Martina's like a welcome wagon. 284 00:10:55,225 --> 00:10:57,292 MARTINA: Guess, guess, guess! 285 00:10:57,294 --> 00:10:59,761 KWAME: You must drive to Squamish using BC Ferries. 286 00:10:59,763 --> 00:11:01,663 Okay, we've got to figure out where the ferry is. 287 00:11:01,665 --> 00:11:03,832 DYLAN: Yeah... yo, we already looks like the dumb jocks, eh? 288 00:11:03,834 --> 00:11:07,703 Alright, where are we going? 289 00:11:07,705 --> 00:11:09,104 JOSEPH: No way. 290 00:11:09,106 --> 00:11:10,339 The car literally goes on the ferry. 291 00:11:10,341 --> 00:11:11,640 That's actually so cool. 292 00:11:11,642 --> 00:11:13,609 TODD: Woo, look at all these teams. 293 00:11:13,611 --> 00:11:15,110 ANNA: Yeah. TODD: Here we go. 294 00:11:15,112 --> 00:11:16,578 ANNA: Yeah, no problem. 295 00:11:16,580 --> 00:11:18,246 PHIL: There's two teams that haven't made it yet 296 00:11:18,248 --> 00:11:20,482 to the ferry terminal. 297 00:11:20,484 --> 00:11:22,451 The ferry's gonna leave in 5 or 10 minutes. 298 00:11:22,453 --> 00:11:24,386 COURTNEY: There's a fire truck, babe. 299 00:11:24,388 --> 00:11:25,821 Woo, woo! ADAM: What's up, boys? 300 00:11:25,823 --> 00:11:28,357 COURTNEY: This is a great sign. I'm not gonna lie. 301 00:11:28,359 --> 00:11:30,392 ADAM: BC Ferries. We made it. 302 00:11:30,394 --> 00:11:32,060 Yes! COURTNEY: Ah! 303 00:11:34,263 --> 00:11:37,532 COURTNEY: Holy... caboney! 304 00:11:37,534 --> 00:11:38,834 DYLAN: I've been to these ferries before, 305 00:11:38,836 --> 00:11:40,402 and there's long lines. 306 00:11:40,404 --> 00:11:42,871 KWAME: I really hope we don't miss this ferry. 307 00:11:42,873 --> 00:11:45,340 DYLAN: Almost there. Five kilometres out. 308 00:11:45,342 --> 00:11:46,775 [sighs] 309 00:11:46,777 --> 00:11:49,878 [ship horn] 310 00:11:49,880 --> 00:11:51,513 ♪ 311 00:11:51,515 --> 00:11:53,849 DYLAN: Crap... 312 00:11:53,851 --> 00:11:55,651 KWAME: There's the ferry. 313 00:11:55,653 --> 00:11:57,386 DYLAN: Oh, fuzz. 314 00:11:57,388 --> 00:12:00,355 It looks like we're the only team who missed the ferry, 315 00:12:00,357 --> 00:12:05,994 so we're gonna chill for two hours. 316 00:12:05,996 --> 00:12:07,295 KWAME: Oh, man. 317 00:12:07,297 --> 00:12:10,732 ♪ 318 00:12:10,734 --> 00:12:12,501 JOSEPH: Wow, this is amazing! 319 00:12:12,503 --> 00:12:15,170 MAR: I'm the king of the world! 320 00:12:15,172 --> 00:12:17,172 [laughter] 321 00:12:17,174 --> 00:12:19,141 MAR: Toronto cheerleaders, hello. 322 00:12:19,143 --> 00:12:20,575 HAPPY: Hi, Courtney. I'm Happy. 323 00:12:20,577 --> 00:12:22,778 COURTNEY: Have you ever been told you look like Adam Sandler? 324 00:12:22,780 --> 00:12:25,347 HAPPY: Ah... yeah. Hence the Happy nickname. 325 00:12:25,349 --> 00:12:27,349 CHEWY: I'm Corey. HAPPY: And I'm Mark. 326 00:12:27,351 --> 00:12:29,051 CHEWY: But we go by the call signs Chewy, and... 327 00:12:29,053 --> 00:12:30,052 HAPPY: Happy. 328 00:12:30,054 --> 00:12:32,187 H-A-P-P-Y. 329 00:12:32,189 --> 00:12:33,588 Right there on the side of my jet. 330 00:12:33,590 --> 00:12:35,390 CHEWY: My call sign is Chewy. 331 00:12:35,392 --> 00:12:37,325 Someone just off the cuff said, "Hey, dude, 332 00:12:37,327 --> 00:12:39,061 "you look like you're walking like a Wookie." 333 00:12:39,063 --> 00:12:40,395 [wookie noise] 334 00:12:40,397 --> 00:12:41,997 COURTNEY: Ah! [laughs] 335 00:12:41,999 --> 00:12:43,398 [ship horn] 336 00:12:43,400 --> 00:12:45,934 JON: All teams are now traveling across the Georgia Strait 337 00:12:45,936 --> 00:12:48,737 on two separate ferries to mainland British Columbia. 338 00:12:48,739 --> 00:12:50,172 RACER: Stop the ferry! ZAINAB: Come on, pal. 339 00:12:50,174 --> 00:12:52,307 COURTNEY: Race to the next clue! 340 00:12:52,309 --> 00:12:54,076 JON: Once docked, they will drive themselves 341 00:12:54,078 --> 00:12:56,812 just north of Vancouver to the mountain town of Squamish, 342 00:12:56,814 --> 00:13:00,749 and take the Sea to Sky Gondola 850 metres to the summit, 343 00:13:00,751 --> 00:13:03,952 where they'll find their next clue. 344 00:13:03,954 --> 00:13:07,422 ♪ 345 00:13:07,424 --> 00:13:10,926 ♪ 346 00:13:10,928 --> 00:13:13,729 ♪ 347 00:13:13,731 --> 00:13:15,130 HAPPY: Squamish, baby. CHEWY: This is Squamish? 348 00:13:15,132 --> 00:13:17,065 HAPPY: Chewy and Happy, team number one right now. 349 00:13:17,067 --> 00:13:18,500 CHEWY: I can't see a gondola. 350 00:13:18,502 --> 00:13:20,535 NANCY: Sea to Sky Gondola. 351 00:13:20,537 --> 00:13:22,337 Woo-hoo! MELLISA: Yeah! 352 00:13:22,339 --> 00:13:24,106 HAPPY: Go, buddy, go, go go. Come on. 353 00:13:24,108 --> 00:13:25,941 Number one! Gondola one! 354 00:13:25,943 --> 00:13:27,743 MELLISA: Awesome! HAPPY: Hey! 355 00:13:27,745 --> 00:13:29,711 MELLISA: Woo! NANCY: Yeah, woo-hoo! 356 00:13:29,713 --> 00:13:32,214 HAPPY: Let's do it. Thank you! 357 00:13:32,216 --> 00:13:34,116 LEANNE: Second gondola. MAR: Woo! 358 00:13:34,118 --> 00:13:35,217 LEANNE: Amazing! 359 00:13:35,219 --> 00:13:36,351 ANNA: We're on the second gondola, 360 00:13:36,353 --> 00:13:37,786 so we're really happy about that. 361 00:13:37,788 --> 00:13:39,020 TODD: Second gondola. 362 00:13:39,022 --> 00:13:42,023 MAR: I love heights. [eagle calls] 363 00:13:42,025 --> 00:13:43,792 [laughter] MAR: Whoa! 364 00:13:43,794 --> 00:13:45,160 PHIL: Rock and roll. MARTINA: Yeah! 365 00:13:45,162 --> 00:13:47,062 MARTINA: Sibling pact. PHIL: 1, 2, 3... 366 00:13:47,064 --> 00:13:48,063 ALL: Siblings! 367 00:13:48,065 --> 00:13:49,898 MARTINA: Super siblings! 368 00:13:49,900 --> 00:13:51,600 HAPPY: Great googly moogly, this is a beautiful country 369 00:13:51,602 --> 00:13:53,168 we live in. CHEWY: [laughs] 370 00:13:53,170 --> 00:13:55,570 Oh, here we go, guys. 371 00:13:55,572 --> 00:13:56,638 HAPPY: Ladies first. 372 00:13:56,640 --> 00:13:57,973 NANCY: Go, go, go! 373 00:13:57,975 --> 00:13:59,241 MELLISA: Go, go, go! 374 00:13:59,243 --> 00:14:00,275 NANCY: It's a roadblock. 375 00:14:00,277 --> 00:14:02,144 HAPPY: Who wants to save a beaver? 376 00:14:02,146 --> 00:14:06,214 HAPPY: Okay, save a beaver. 377 00:14:06,216 --> 00:14:08,216 JON: In this roadblock, one team member 378 00:14:08,218 --> 00:14:11,086 will have to retrieve a loveable Canadian icon 379 00:14:11,088 --> 00:14:14,055 dangling high above the canyon floor, 380 00:14:14,057 --> 00:14:18,360 and there's only one way to get it. 381 00:14:18,362 --> 00:14:22,697 Woo! 382 00:14:22,699 --> 00:14:25,567 Nailed it! 383 00:14:25,569 --> 00:14:28,236 JON: Once they grab this symbol of national pride, 384 00:14:28,238 --> 00:14:31,139 they'll receive their next clue, reunite with their partner, 385 00:14:31,141 --> 00:14:32,307 and keep on racing. 386 00:14:32,309 --> 00:14:34,176 BEAVER: [laughs] 387 00:14:34,178 --> 00:14:36,077 HAPPY: Chewy's gonna save a beaver. 388 00:14:36,079 --> 00:14:37,279 NANCY: I do. MELLISA: Okay. 389 00:14:37,281 --> 00:14:40,382 ♪ 390 00:14:40,384 --> 00:14:43,819 ♪ 391 00:14:43,821 --> 00:14:47,989 CHEWY: I've never done anything like this in my past. 392 00:14:47,991 --> 00:14:52,360 The zip line is over to the mesh net, 393 00:14:52,362 --> 00:14:54,930 500 metres above the canyon floor. 394 00:14:54,932 --> 00:14:56,565 MELLISA: Let's go, Nancy! 395 00:14:56,567 --> 00:14:59,634 NANCY: So excited to get out there and save that beaver. 396 00:14:59,636 --> 00:15:00,869 [laughs] 397 00:15:00,871 --> 00:15:02,704 Adios! 398 00:15:02,706 --> 00:15:04,573 Let's go! 399 00:15:04,575 --> 00:15:06,208 CHEWY: With nine other teams behind me, 400 00:15:06,210 --> 00:15:08,677 it's extremely important to get my hands on this beaver 401 00:15:08,679 --> 00:15:11,746 on the first try. 402 00:15:11,748 --> 00:15:14,349 Otherwise, I'm going right to the back of the line. 403 00:15:14,351 --> 00:15:16,218 HAPPY: Go, Chewy! 404 00:15:16,220 --> 00:15:19,821 Don't mess it up! 405 00:15:19,823 --> 00:15:23,758 ♪ 406 00:15:23,760 --> 00:15:26,228 CHEWY: It's really far away. 407 00:15:26,230 --> 00:15:28,864 ♪ 408 00:15:28,866 --> 00:15:32,601 ♪ 409 00:15:32,603 --> 00:15:36,972 ♪ 410 00:15:36,974 --> 00:15:38,406 ♪ 411 00:15:38,408 --> 00:15:40,275 CHEWY: That was really high up there. 412 00:15:40,277 --> 00:15:41,776 HAPPY: Wow. 413 00:15:41,778 --> 00:15:44,613 [ship horn] 414 00:15:44,615 --> 00:15:46,214 KWAME: I've never been so happy to be back on land. 415 00:15:46,216 --> 00:15:47,449 Let's go. 416 00:15:47,451 --> 00:15:49,251 DYLAN: We've gotta make up for lost time. 417 00:15:49,253 --> 00:15:50,752 That's the key right now. 418 00:15:50,754 --> 00:15:53,455 ♪ 419 00:15:53,457 --> 00:15:55,390 MONICA: We are in downtown Vancouver. 420 00:15:55,392 --> 00:15:58,460 ZAINAB: Yeah, so we're going parallel to Granville, 421 00:15:58,462 --> 00:16:00,562 which is 99, right? 422 00:16:00,564 --> 00:16:02,230 MELLISA: We're trying to find Squamish, 423 00:16:02,232 --> 00:16:05,133 and we don't know what direction to go towards. 424 00:16:05,135 --> 00:16:08,003 ZAINAB: We are like, "Where did we go wrong?" 425 00:16:08,005 --> 00:16:09,738 MONICA: Lordy, Lordy. 426 00:16:14,263 --> 00:16:16,364 MONICA: We got lost making it to Squamish. 427 00:16:16,366 --> 00:16:18,133 Let's hope the other teams are super lost. 428 00:16:18,135 --> 00:16:19,534 ZAINAB: Yeah, seriously. 429 00:16:19,536 --> 00:16:20,702 MONICA: I feel like we're not first, 430 00:16:20,704 --> 00:16:22,504 and that's really bugging me. 431 00:16:22,506 --> 00:16:25,640 ZAINAB: See to Sky on the right. 432 00:16:25,642 --> 00:16:27,242 ZAINAB: Oh, my God, everybody's here. 433 00:16:27,244 --> 00:16:28,844 MONICA: There's no way everyone made it before us. 434 00:16:28,846 --> 00:16:30,345 KWAME: Yo! 435 00:16:30,347 --> 00:16:33,715 DYLAN: We know we're sharing a gondola with the navy ladies. 436 00:16:33,717 --> 00:16:36,284 KWAME: We're still in the race. DYLAN: Hey, guys. 437 00:16:36,286 --> 00:16:37,786 ZAINAB: We're pretty bummed. 438 00:16:37,788 --> 00:16:41,189 We're basically as good as last place right now. 439 00:16:41,191 --> 00:16:43,291 MONICA: Guys, this is so romantic. 440 00:16:43,293 --> 00:16:45,594 Isn't it? 441 00:16:45,596 --> 00:16:47,329 LEANNE: Who wants to save a beaver? 442 00:16:47,331 --> 00:16:48,597 I'll do it. MAR: Okay. 443 00:16:48,599 --> 00:16:50,665 TODD: Okay, I'll do it. ANNA: Todd's gonna do it. 444 00:16:50,667 --> 00:16:51,933 TAYLOR: Alright, you gonna save a beaver? 445 00:16:51,935 --> 00:16:52,801 COURTNEY: I think you should. TAYLOR: Okay. 446 00:16:52,803 --> 00:16:54,136 MARTINA: Who will save a beaver? 447 00:16:54,138 --> 00:16:56,872 MAR: I have a mini pom-pom ready and waiting for her. 448 00:16:56,874 --> 00:16:58,306 LEANNE: [chuckles] 449 00:16:58,308 --> 00:16:59,908 This is amazing! 450 00:16:59,910 --> 00:17:02,043 Woo hoo! 451 00:17:02,045 --> 00:17:03,512 NANCY: If you want to be a barrel racer, 452 00:17:03,514 --> 00:17:05,614 you have to be an adrenaline junkie. 453 00:17:05,616 --> 00:17:07,449 We are tough. 454 00:17:07,451 --> 00:17:12,053 There's no doubt about it. 455 00:17:12,055 --> 00:17:13,688 NANCY: Woo! 456 00:17:13,690 --> 00:17:15,357 Whoa! 457 00:17:15,359 --> 00:17:16,591 Woo! 458 00:17:16,593 --> 00:17:18,460 Yee-haw! 459 00:17:18,462 --> 00:17:19,794 Piece of cake! 460 00:17:19,796 --> 00:17:21,663 Woo! 461 00:17:21,665 --> 00:17:23,765 Thank you so much. That was so fun. 462 00:17:23,767 --> 00:17:25,000 MELLISA: You were amazing! 463 00:17:25,002 --> 00:17:26,902 HAPPY: Nancy came out first. Good for Nancy. 464 00:17:26,904 --> 00:17:28,770 NANCY: Yes! MELLISA: Route info. 465 00:17:28,772 --> 00:17:32,007 Drive yourself to Squamish Days Logger's Sport Festival 466 00:17:32,009 --> 00:17:34,075 and search for your next clue. 467 00:17:34,077 --> 00:17:37,612 We are in position number one. 468 00:17:37,614 --> 00:17:40,415 NANCY: We've gotta see if these heroes are zeros or not, eh? 469 00:17:40,417 --> 00:17:42,884 MELLISA: Yeah, totally. NANCY: That was so fun. 470 00:17:42,886 --> 00:17:46,555 ♪ 471 00:17:46,557 --> 00:17:50,292 MAR: Leanne, I love you so much! 472 00:17:50,294 --> 00:17:52,460 Ah! 473 00:17:52,462 --> 00:17:55,530 ♪ 474 00:17:55,532 --> 00:17:59,100 LEANNE: [screams] Woo! 475 00:17:59,102 --> 00:18:00,869 [laughing] 476 00:18:00,871 --> 00:18:03,104 This is amazing! 477 00:18:03,106 --> 00:18:04,873 Woo! 478 00:18:04,875 --> 00:18:06,308 LEANNE: I saved Barry. 479 00:18:06,310 --> 00:18:08,643 I got him for you. Thank you. 480 00:18:08,645 --> 00:18:10,879 MAR: You saved Barry. 481 00:18:10,881 --> 00:18:12,247 LEANNE: As soon as I got up there, 482 00:18:12,249 --> 00:18:13,615 I was like does he have a name? They were like, "No." 483 00:18:13,617 --> 00:18:14,649 I was like, "His name's Barry." MAR: His name's Barry. 484 00:18:14,651 --> 00:18:18,019 It's Barry the Beaver. BEAVER: [laughs] 485 00:18:18,021 --> 00:18:19,321 ADAM: Who wants to save a beaver? 486 00:18:19,323 --> 00:18:20,789 COURTNEY: Woo! 487 00:18:20,791 --> 00:18:22,591 ADAM: Bungee jump time. COURTNEY: You can do this, baby. 488 00:18:22,593 --> 00:18:26,561 JOSEPH: Akash is gonna save the beaver. 489 00:18:26,563 --> 00:18:29,097 NANCY: Squamish Days Logger's Festival. 490 00:18:29,099 --> 00:18:32,667 Here, left, left. 491 00:18:32,669 --> 00:18:36,838 NANCY: Another roadblock. Who's ready to log on? 492 00:18:36,840 --> 00:18:38,740 JON: In this roadblock, the racer that didn't perform 493 00:18:38,742 --> 00:18:42,944 the rope swing will need to be a lumberjack and climb a tree. 494 00:18:42,946 --> 00:18:45,013 ♪ 495 00:18:45,015 --> 00:18:47,682 JON: After gearing up, racers must use all their might 496 00:18:47,684 --> 00:18:50,018 to climb to the top of this 80-foot pole, 497 00:18:50,020 --> 00:18:53,955 where they'll find their next clue. 498 00:18:53,957 --> 00:18:55,924 ♪ 499 00:18:55,926 --> 00:18:57,225 NANCY: Hey, you've got this! 500 00:18:57,227 --> 00:18:58,960 Keep your eye on the clue, honey! 501 00:18:58,962 --> 00:19:00,929 MELLISA: Okay. Awesome. 502 00:19:00,931 --> 00:19:03,265 ♪ 503 00:19:03,267 --> 00:19:04,399 MELLISA: Oh... 504 00:19:04,401 --> 00:19:06,835 [panting] 505 00:19:06,837 --> 00:19:08,236 NANCY: Don't stop! You've got it! 506 00:19:08,238 --> 00:19:10,905 Like a horse! Squeeze your legs around maybe! 507 00:19:10,907 --> 00:19:12,240 Might help! 508 00:19:12,242 --> 00:19:14,976 MELLISA: I know! Ah! 509 00:19:14,978 --> 00:19:16,811 NANCY: You know, I have a hard time gauging 510 00:19:16,813 --> 00:19:18,513 how much I need to push her. 511 00:19:18,515 --> 00:19:20,382 I don't really know Mellisa much. 512 00:19:20,384 --> 00:19:22,417 MELLISA: We know each other through rodeo 513 00:19:22,419 --> 00:19:23,885 and the barrel racing community. 514 00:19:23,887 --> 00:19:25,487 NANCY: And I just put it out there, 515 00:19:25,489 --> 00:19:28,857 like, "Who wants to come with me on this amazing journey?" 516 00:19:28,859 --> 00:19:30,659 MELLISA: Pick me. MELLISA: Ah! 517 00:19:30,661 --> 00:19:31,960 NANCY: Good girl! 518 00:19:31,962 --> 00:19:34,195 NANCY: You know, we've only met a few times. 519 00:19:34,197 --> 00:19:39,334 We really don't know each other. [laughter] 520 00:19:39,336 --> 00:19:42,203 MELLISA: Just like we're in the hay rack 521 00:19:42,205 --> 00:19:44,339 on top of the trailer. 522 00:19:44,341 --> 00:19:46,007 MAR: Oh, there it is! There it is! 523 00:19:46,009 --> 00:19:47,409 LEANNE: Oh, beautiful. MAR: Okay. 524 00:19:47,411 --> 00:19:50,078 MAR: Retrieve your clue hanging at the top. 525 00:19:50,080 --> 00:19:51,446 LEANNE: Good thing all that tree climbing 526 00:19:51,448 --> 00:19:52,781 is gonna come in handy! 527 00:19:52,783 --> 00:19:54,716 NANCY: Come on, there's another team here now! 528 00:19:54,718 --> 00:19:55,784 Come on! Let's go! 529 00:19:55,786 --> 00:19:56,985 You've got it! 530 00:19:56,987 --> 00:19:59,187 MAR: I definitely climbed trees when I was little. 531 00:19:59,189 --> 00:20:02,223 None the... girth of this one. 532 00:20:02,225 --> 00:20:03,758 LEANNE: You've got this, Mar! 533 00:20:03,760 --> 00:20:06,661 LEANNE: Let's hope we can beat these girls and get in first. 534 00:20:06,663 --> 00:20:08,096 LEANNE: You've got this, girl! 535 00:20:08,098 --> 00:20:10,732 ♪ 536 00:20:10,734 --> 00:20:13,068 MELLISA: Oh, I can't feel my forearms. 537 00:20:13,070 --> 00:20:14,436 NANCY: Hustle, hustle! 538 00:20:14,438 --> 00:20:16,204 Go for it! 539 00:20:16,206 --> 00:20:18,807 MELLISA: If I hustle, there'll be slivers in my crotch! 540 00:20:18,809 --> 00:20:21,443 ♪ 541 00:20:21,445 --> 00:20:23,745 ANNA: I'm a little bit nervous for Todd. 542 00:20:23,747 --> 00:20:26,614 But he's got this. 543 00:20:26,616 --> 00:20:28,917 ANNA: We were the male and female athletes of the year 544 00:20:28,919 --> 00:20:30,618 in our grade 12 year of high school. 545 00:20:30,620 --> 00:20:32,887 We might look smallish, 546 00:20:32,889 --> 00:20:36,324 but Todd is so strong. 547 00:20:36,326 --> 00:20:37,859 TODD: Woo! 548 00:20:37,861 --> 00:20:39,361 Aah! 549 00:20:39,363 --> 00:20:40,528 Woo! 550 00:20:43,332 --> 00:20:45,467 TAYLOR: Yup. 551 00:20:45,469 --> 00:20:46,968 Woo! 552 00:20:46,970 --> 00:20:48,837 TAYLOR: What's more Canadian than a beaver? 553 00:20:48,839 --> 00:20:51,272 COURTNEY: A Mountie saving a beaver. 554 00:20:51,274 --> 00:20:53,775 BEAVER: [laughs] TAYLOR: Mwah! 555 00:20:53,777 --> 00:20:55,310 PHIL: Yeah! 556 00:20:55,312 --> 00:20:56,878 Aah! 557 00:20:56,880 --> 00:20:58,813 Woo! 558 00:20:58,815 --> 00:21:00,849 MARTINA: Phil did it! Phil did it! 559 00:21:00,851 --> 00:21:02,117 I'm so happy! 560 00:21:02,119 --> 00:21:04,853 Oh, my gosh, you're my hero! 561 00:21:04,855 --> 00:21:06,988 CHEWY: We got here first, but it looks like, you know, 562 00:21:06,990 --> 00:21:09,991 four or five teams have already moved on. 563 00:21:09,993 --> 00:21:14,095 ♪ 564 00:21:14,097 --> 00:21:15,663 LEANNE: Keep going, you've got it! 565 00:21:15,665 --> 00:21:17,165 NANCY: You're a champ! 566 00:21:17,167 --> 00:21:18,666 LEANNE: Use that flexibility! Come on! 567 00:21:18,668 --> 00:21:19,834 Left foot, right foot! 568 00:21:19,836 --> 00:21:22,470 MAR: Hold on, I have to rest my arms. 569 00:21:22,472 --> 00:21:25,073 NANCY: Good, you're a champion! Go! 570 00:21:25,075 --> 00:21:26,474 MELLISA: Ah! 571 00:21:26,476 --> 00:21:28,143 NANCY: You've got this! 572 00:21:28,145 --> 00:21:30,211 Oh, you're strong! 573 00:21:34,283 --> 00:21:36,551 MELLISA: Ah! 574 00:21:36,553 --> 00:21:38,520 NANCY: Yes, yes! 575 00:21:38,522 --> 00:21:40,054 You're there! Woo! 576 00:21:40,056 --> 00:21:42,791 Use them quads! You've got it! 577 00:21:42,793 --> 00:21:44,092 MELLISA: Ready to lower! 578 00:21:44,094 --> 00:21:45,727 Woo-hoo! 579 00:21:45,729 --> 00:21:48,663 NANCY: Good job. That was awesome. 580 00:21:48,665 --> 00:21:49,998 NANCY: Drive yourselves to Darrell Bay 581 00:21:50,000 --> 00:21:51,966 and search for your next clue. 582 00:21:51,968 --> 00:21:53,968 I'm so proud of you! You're amazing. 583 00:21:53,970 --> 00:21:55,937 Awesome! 584 00:21:55,939 --> 00:21:58,173 I love this race. 585 00:21:58,175 --> 00:22:00,175 LEANNE: Yes, Mar! Yes! 586 00:22:00,177 --> 00:22:02,243 You've got it! [bell ringing] 587 00:22:02,245 --> 00:22:03,745 LEANNE: Woo! Yes! 588 00:22:03,747 --> 00:22:04,979 Yes! 589 00:22:04,981 --> 00:22:07,348 MAR: Holy moly, that was a workout and a half. 590 00:22:07,350 --> 00:22:11,019 LEANNE: I'm feeling good. I'm feeling really good. 591 00:22:11,021 --> 00:22:13,488 KWAME: Right here, right here. ZAINAB: Okay. 592 00:22:13,490 --> 00:22:16,458 DYLAN: Who wants to save a beaver? 593 00:22:16,460 --> 00:22:17,525 I do. 594 00:22:17,527 --> 00:22:18,693 MONICA: Oh, okay, I'll save the beaver. 595 00:22:18,695 --> 00:22:20,795 KWAME: Follow the marked path. DYLAN: Let's go. 596 00:22:20,797 --> 00:22:22,697 Wait, where are the girls? 597 00:22:22,699 --> 00:22:24,432 ZAINAB: So it's kind of like rappelling. 598 00:22:24,434 --> 00:22:25,834 MONICA: Yeah, I want to do it. 599 00:22:25,836 --> 00:22:28,036 I just... we need to know where to go for it. 600 00:22:28,038 --> 00:22:30,238 COURTNEY: You look so bad-ass right now. 601 00:22:30,240 --> 00:22:31,706 ADAM: Thanks, baby. 602 00:22:31,708 --> 00:22:33,708 COURTNEY: Just a-- just a beaver hero... 603 00:22:33,710 --> 00:22:35,276 [kisses] ...right here. 604 00:22:35,278 --> 00:22:37,445 [kisses] I love you. 605 00:22:37,447 --> 00:22:38,613 ADAM: Okay. 606 00:22:38,615 --> 00:22:39,781 Comin' in hot! 607 00:22:39,783 --> 00:22:44,385 Oh man, that's high. 608 00:22:44,387 --> 00:22:46,688 Aah! 609 00:22:46,690 --> 00:22:48,923 COURTNEY: That's okay! 610 00:22:48,925 --> 00:22:50,725 I love you! 611 00:22:50,727 --> 00:22:53,161 ADAM: I love you! 612 00:22:53,163 --> 00:22:56,798 COURTNEY: Hopefully, the second time will be better. 613 00:22:56,800 --> 00:23:00,368 ♪ 614 00:23:00,370 --> 00:23:03,605 ♪ 615 00:23:03,607 --> 00:23:05,006 JOSEPH: A couple teams missed it, 616 00:23:05,008 --> 00:23:06,741 and Akash is next in line. 617 00:23:06,743 --> 00:23:08,042 This is exactly what we need. 618 00:23:08,044 --> 00:23:12,080 We've been at the back for the entire leg. 619 00:23:12,082 --> 00:23:15,683 JOSEPH: You've got this, Akash! 620 00:23:15,685 --> 00:23:18,086 ♪ 621 00:23:24,289 --> 00:23:28,524 JOSEPH: You've got this, Akash! 622 00:23:28,526 --> 00:23:30,760 JOSEPH: Oh, my God. 623 00:23:30,762 --> 00:23:33,296 This is just the worst thing in the world. 624 00:23:33,298 --> 00:23:35,698 ♪ 625 00:23:35,700 --> 00:23:37,333 DYLAN: [whistles] Here we go, baby! 626 00:23:37,335 --> 00:23:39,969 KWAME: When the pressure is on, he will not fumble. 627 00:23:39,971 --> 00:23:42,672 DYLAN: Oh, not sure about the football gloves, eh? 628 00:23:42,674 --> 00:23:43,740 Here we go. 629 00:23:43,742 --> 00:23:47,910 1, 2... 630 00:23:47,912 --> 00:23:49,545 Oh, woo-hoo-hoo! 631 00:23:49,547 --> 00:23:52,348 KWAME: That's my buddy! Handles his business! 632 00:23:52,350 --> 00:23:54,450 DYLAN: Ah! KWAME: Gotta keep moving up. 633 00:23:54,452 --> 00:23:55,718 DYLAN: That's what we asked for, right? 634 00:23:55,720 --> 00:23:57,854 KWAME: Gotta keep moving up, one challenge at a time. 635 00:23:57,856 --> 00:23:59,022 DYLAN: We asked for a physical challenge. 636 00:23:59,024 --> 00:24:00,356 KWAME: One challenge at a time. 637 00:24:00,358 --> 00:24:04,961 One challenge at a time... we'll keep moving up. 638 00:24:04,963 --> 00:24:06,729 TAYLOR: 'Atta girl! 639 00:24:06,731 --> 00:24:08,331 COURTNEY: Oh, good Lord. 640 00:24:08,333 --> 00:24:10,366 TAYLOR: That's a big climb. COURTNEY: Oh, my God. 641 00:24:10,368 --> 00:24:12,468 TAYLOR: I'm glad she's doing it. [laughs] 642 00:24:12,470 --> 00:24:15,271 I still want to see that smile from the top, though, Court! 643 00:24:15,273 --> 00:24:17,273 [bell rings] COURTNEY: Yeah, buddy! 644 00:24:17,275 --> 00:24:19,142 Woo-hoo! 645 00:24:19,144 --> 00:24:20,977 Yeah! [laughs] 646 00:24:20,979 --> 00:24:22,412 TAYLOR: Boy, I was very impressed there. 647 00:24:22,414 --> 00:24:23,913 COURTNEY: You were? TAYLOR: Oh, God! 648 00:24:23,915 --> 00:24:25,882 You didn't even take a break going up that pole. 649 00:24:25,884 --> 00:24:28,117 TODD: Come on, Anna! 650 00:24:28,119 --> 00:24:30,386 ANNA: This is really, really tiring. 651 00:24:30,388 --> 00:24:31,587 TODD: Good job, Anna! 652 00:24:31,589 --> 00:24:33,589 Woo! 653 00:24:33,591 --> 00:24:34,957 ANNA: Drive yourself to Darrell Bay 654 00:24:34,959 --> 00:24:36,592 and search for your next clue. 655 00:24:36,594 --> 00:24:39,996 Okay, we're moving on. 656 00:24:39,998 --> 00:24:42,665 ♪ 657 00:24:42,667 --> 00:24:44,534 MELLISA: Darrell Bay Road. This way, right here. 658 00:24:44,536 --> 00:24:47,170 NANCY: Good girl. MELLISA: Numero uno! 659 00:24:47,172 --> 00:24:49,539 ♪ 660 00:24:49,541 --> 00:24:51,541 JON: Teams must now grab a tandem paddle board, 661 00:24:51,543 --> 00:24:54,077 and make their way out into the bay, and go crabbing. 662 00:24:54,079 --> 00:24:56,679 Out on the water, teams will find over 20 buoys. 663 00:24:56,681 --> 00:24:58,948 Submerged beneath each are crab traps. 664 00:24:58,950 --> 00:25:00,283 Teams must choose a buoy, 665 00:25:00,285 --> 00:25:01,951 pull up a crab, and return to shore, 666 00:25:01,953 --> 00:25:03,286 crab in hand. 667 00:25:03,288 --> 00:25:05,254 The fishermen will then measure their catch. 668 00:25:05,256 --> 00:25:07,590 If their crab is regulation size, 669 00:25:07,592 --> 00:25:09,592 they'll receive their next clue. 670 00:25:09,594 --> 00:25:10,960 NANCY: You go. I've got it. 671 00:25:10,962 --> 00:25:14,864 MELLISA: Okay. Come on, come on. 672 00:25:14,866 --> 00:25:16,899 NANCY: Alright, those are buoys. 673 00:25:16,901 --> 00:25:19,102 Should we just see if it's a crab trap? 674 00:25:19,104 --> 00:25:21,838 I think we should check it. 675 00:25:21,840 --> 00:25:22,872 MELLISA: I don't think it's these things. 676 00:25:22,874 --> 00:25:24,507 I think these are just the buoys. 677 00:25:24,509 --> 00:25:26,476 NANCY: Let's keep going. 678 00:25:26,478 --> 00:25:28,544 MELLISA: I think it's further. 679 00:25:28,546 --> 00:25:31,013 LEANNE: Okay. Let's go. 680 00:25:31,015 --> 00:25:34,550 We're gonna go get some crab. 681 00:25:34,552 --> 00:25:36,319 LEANNE: Are these little buoys? 682 00:25:36,321 --> 00:25:37,553 This is what we're grabbing? 683 00:25:37,555 --> 00:25:38,821 MAR: We could check. 684 00:25:38,823 --> 00:25:41,023 Ooh, it's heavy. 685 00:25:41,025 --> 00:25:42,725 MELLISA: What is that stuff over there? 686 00:25:42,727 --> 00:25:44,927 Do you see that yellow thing? NANCY: Fox. 687 00:25:44,929 --> 00:25:46,462 That's wood. 688 00:25:46,464 --> 00:25:48,231 Is anybody following us? 689 00:25:48,233 --> 00:25:50,800 MELLISA: There's the girls back there looking at buoys. 690 00:25:50,802 --> 00:25:52,235 NANCY: I don't think it's here. 691 00:25:52,237 --> 00:25:54,370 We've gotta hustle our asses back. 692 00:25:54,372 --> 00:25:55,905 Big mistake. 693 00:25:55,907 --> 00:25:59,142 ♪ 694 00:25:59,144 --> 00:26:01,411 ♪ 695 00:26:01,413 --> 00:26:02,512 HAPPY: Back for another, eh? 696 00:26:02,514 --> 00:26:04,147 CHEWY: That's right. Round two. 697 00:26:04,149 --> 00:26:08,351 HAPPY: Second time's a charm, man! 698 00:26:08,353 --> 00:26:09,752 HAPPY: The pressure's on. 699 00:26:09,754 --> 00:26:11,087 Fingers are crossed. 700 00:26:11,089 --> 00:26:14,857 I have faith in Chewy. 701 00:26:14,859 --> 00:26:17,393 CHEWY: Aah! 702 00:26:17,395 --> 00:26:19,929 Yahoo! 703 00:26:19,931 --> 00:26:22,331 HAPPY: Chewy saved the beaver. 704 00:26:22,333 --> 00:26:25,134 CHEWY: Thank God I'm already fixed. 705 00:26:25,136 --> 00:26:26,702 MARTINA: It's my first roadblock. 706 00:26:26,704 --> 00:26:28,471 It looks pretty darn high... 707 00:26:28,473 --> 00:26:32,208 It looks pretty darn high! 708 00:26:32,210 --> 00:26:34,177 MARTINA: Physical challenges are totally intimidating 709 00:26:34,179 --> 00:26:35,711 because I am not fit. 710 00:26:35,713 --> 00:26:37,647 The type of challenges that I'll be really great at 711 00:26:37,649 --> 00:26:40,049 will be baking or sewing. 712 00:26:40,051 --> 00:26:43,252 ♪ 713 00:26:43,254 --> 00:26:44,687 MARTINA: Oh, my God. PHIL: It's okay! 714 00:26:44,689 --> 00:26:46,756 You can do it. I know you can. 715 00:26:46,758 --> 00:26:48,591 MARTINA: I believe in myself. 716 00:26:48,593 --> 00:26:50,359 I believe in myself. 717 00:26:50,361 --> 00:26:54,397 I'm so scared. 718 00:26:54,399 --> 00:26:55,598 MONICA: I feel like I should have went and peed 719 00:26:55,600 --> 00:26:57,433 in a bush or something. 720 00:26:57,435 --> 00:27:00,102 Aah! I got it! 721 00:27:00,104 --> 00:27:02,805 ADAM: Okay, beav-y. 722 00:27:02,807 --> 00:27:04,774 Aah! 723 00:27:04,776 --> 00:27:06,843 Whoa! 724 00:27:06,845 --> 00:27:09,111 First try! 725 00:27:09,113 --> 00:27:11,414 Just kidding. Second try. 726 00:27:11,416 --> 00:27:12,982 MONICA: I kept the beaver. ZAINAB: Yeah, girl! 727 00:27:12,984 --> 00:27:14,283 Oh, it's so cute. 728 00:27:14,285 --> 00:27:15,618 MONICA: Nobody's getting this beaver back. 729 00:27:15,620 --> 00:27:17,620 COURTNEY: You're amazing! I love you so much! 730 00:27:17,622 --> 00:27:18,821 You rock. [kiss] 731 00:27:18,823 --> 00:27:20,256 AKASH: I'm gonna give it a positive attitude, 732 00:27:20,258 --> 00:27:22,425 and I will get that beaver, no matter what. 733 00:27:22,427 --> 00:27:24,126 We're currently in last place, 734 00:27:24,128 --> 00:27:26,095 and there's no time for mistakes. 735 00:27:26,097 --> 00:27:30,500 JOSEPH: He just needs to come up right now. 736 00:27:30,502 --> 00:27:32,735 Yeah, dude! [laughs] 737 00:27:32,737 --> 00:27:34,170 JOSEPH: Let's go! Hustle, man, hustle! 738 00:27:34,172 --> 00:27:35,271 AKASH: Let's do it! 739 00:27:35,273 --> 00:27:40,142 Ain't no giving up now! 740 00:27:40,144 --> 00:27:42,278 Actually, I'm not joking. 741 00:27:42,280 --> 00:27:43,980 JOSEPH: Oh, my goodness. 742 00:27:43,982 --> 00:27:46,415 It's okay. 743 00:27:46,417 --> 00:27:47,617 TAYLOR: So cool. 744 00:27:47,619 --> 00:27:49,118 Surf's up, yo. 745 00:27:49,120 --> 00:27:52,154 COURTNEY: Hard, hey? Let's just not tip. 746 00:27:52,156 --> 00:27:53,222 TODD: Woo! 747 00:27:53,224 --> 00:27:54,390 ANNA: Let's go, baby. 748 00:27:54,392 --> 00:27:56,759 TODD: Feeling [inaudible]. 749 00:27:56,761 --> 00:27:57,960 MELLISA: Let me pull. 750 00:27:57,962 --> 00:27:59,695 Let me pull. 751 00:27:59,697 --> 00:28:02,064 Okay, grab this one here. 752 00:28:02,066 --> 00:28:04,834 ♪ 753 00:28:04,836 --> 00:28:06,435 NANCY: Right size? MELLISA: Yeah. 754 00:28:06,437 --> 00:28:07,503 Yeah. 755 00:28:07,505 --> 00:28:09,505 For sure, that's our size. 756 00:28:09,507 --> 00:28:11,674 NANCY: Okay, let's go. 757 00:28:11,676 --> 00:28:13,643 MAR: Oh, yeah! LEANNE: Yeah! 758 00:28:13,645 --> 00:28:14,677 Sorry, buddy. 759 00:28:14,679 --> 00:28:15,878 I got a race to win. 760 00:28:15,880 --> 00:28:17,280 They're creepin' up quick. 761 00:28:17,282 --> 00:28:19,549 NANCY: [groans] Vamonos! 762 00:28:19,551 --> 00:28:21,617 MAR: We are neck and neck. 763 00:28:21,619 --> 00:28:24,186 This is our chance to beat Nancy and Mellisa. 764 00:28:24,188 --> 00:28:26,022 NANCY: Paddle, paddle. 765 00:28:26,024 --> 00:28:27,490 [groans] 766 00:28:27,492 --> 00:28:29,358 LEANNE: Grab it from the butt. 767 00:28:29,360 --> 00:28:30,760 MAR: Let go! 768 00:28:30,762 --> 00:28:33,963 Come on, buddy. Ah! 769 00:28:33,965 --> 00:28:37,400 Little bast... 770 00:28:37,402 --> 00:28:38,701 LEANNE: Can we get a check, please? 771 00:28:38,703 --> 00:28:41,203 GUY: Yes. 772 00:28:41,205 --> 00:28:42,672 Here's your next clue. 773 00:28:42,674 --> 00:28:45,041 MAR: Thank you! 774 00:28:45,043 --> 00:28:48,978 GUY: It's your lucky day. NANCY: Yeah! 775 00:28:48,980 --> 00:28:51,647 JON: Teams must find their way to the Britannia Mine Museum. 776 00:28:51,649 --> 00:28:54,717 This national historic site produced over 800,000 tons 777 00:28:54,719 --> 00:28:57,520 of precious metals in is 70-year life. 778 00:28:57,522 --> 00:28:59,622 Once here, teams will search the grounds 779 00:28:59,624 --> 00:29:01,591 to find Mill Number 3. 780 00:29:01,593 --> 00:29:03,793 JON: This cathedral-like industrial marvel, 781 00:29:03,795 --> 00:29:06,362 was once the British Empire's largest copper mine. 782 00:29:06,364 --> 00:29:09,065 Today, it's the pitstop for the first leg of the race. 783 00:29:09,067 --> 00:29:13,736 The last team to check in here may be eliminated. 784 00:29:13,738 --> 00:29:16,138 LEANNE: We're in first! 785 00:29:16,140 --> 00:29:18,240 The girls are right behind us. 786 00:29:18,242 --> 00:29:20,610 MELLISA: Just wasted a whole whack of time, 787 00:29:20,612 --> 00:29:23,112 and lost our lead. 788 00:29:23,114 --> 00:29:24,246 NANCY: That's okay. 789 00:29:24,248 --> 00:29:27,116 ♪ 790 00:29:27,118 --> 00:29:29,285 MARTINA: Aah! 791 00:29:29,287 --> 00:29:30,987 Ah! Ah! 792 00:29:30,989 --> 00:29:32,121 Ah! 793 00:29:32,123 --> 00:29:33,489 Aah! 794 00:29:33,491 --> 00:29:34,657 DYLAN: She's on her way back down, eh? 795 00:29:34,659 --> 00:29:36,926 PHIL: No, she's still going up. 796 00:29:36,928 --> 00:29:38,594 KWAME: Just very tall. 797 00:29:38,596 --> 00:29:41,564 DYLAN: That's cool, Slicko. You've got this, baby. 798 00:29:41,566 --> 00:29:42,832 KWAME: Argh! 799 00:29:42,834 --> 00:29:44,834 DYLAN: Kwame goes beast mode. 800 00:29:44,836 --> 00:29:46,936 KWAME: Argh! Argh! 801 00:29:46,938 --> 00:29:48,104 DYLAN & KWAME: Argh! 802 00:29:48,106 --> 00:29:49,438 KWAME: Argh! 803 00:29:49,440 --> 00:29:50,940 Aah! 804 00:29:50,942 --> 00:29:52,775 MARTINA: No! No! 805 00:29:52,777 --> 00:29:54,543 PHIL: You're so close! I believe in you! 806 00:29:54,545 --> 00:29:56,445 Our whole family believes in you! 807 00:29:56,447 --> 00:29:57,680 DYLAN: Wow, damn. 808 00:29:57,682 --> 00:29:59,315 This guy brought the whole family. 809 00:29:59,317 --> 00:30:01,217 Hey, push it, baby, push it! Let's go! 810 00:30:01,219 --> 00:30:04,553 KWAME: Argh! [bell rings] 811 00:30:04,555 --> 00:30:05,955 KWAME: On to the next challenge. 812 00:30:05,957 --> 00:30:07,757 Let's go, man. 813 00:30:07,759 --> 00:30:09,492 MARTINA: Oh! Oh! 814 00:30:09,494 --> 00:30:11,661 Oh! 815 00:30:11,663 --> 00:30:14,397 MARTINA: I am so exhausted. 816 00:30:14,399 --> 00:30:16,565 PHIL: Keep going! You're so close, you can see it! 817 00:30:16,567 --> 00:30:19,802 Find a way, Nuna. MARTINA: Oh! 818 00:30:19,804 --> 00:30:22,071 MARTINA: I don't know if I can finish this challenge. 819 00:30:22,073 --> 00:30:24,040 MARTINA: I can't. [crying] 820 00:30:24,042 --> 00:30:26,742 I can't. It's so hard. 821 00:30:30,881 --> 00:30:31,213 MARTINA: I can't. [crying] 822 00:30:32,984 --> 00:30:37,420 MARTINA: [crying] I can't. I can't, it's so hard. 823 00:30:37,422 --> 00:30:39,255 ♪ 824 00:30:39,257 --> 00:30:43,793 PHIL: Find a way, Nuna. 825 00:30:43,795 --> 00:30:45,628 MARTINA: Stand up, Martina. 826 00:30:45,630 --> 00:30:47,296 Please, Martina. 827 00:30:47,298 --> 00:30:50,266 Please. 828 00:30:50,268 --> 00:30:53,436 Do it for Phil. 829 00:30:53,438 --> 00:30:54,770 Oh! 830 00:30:54,772 --> 00:30:59,436 Inch by inch, little by little, I can do this. 831 00:30:59,483 --> 00:31:02,650 PHIL: Yes, Nuna, yes, yes, yes. 832 00:31:02,652 --> 00:31:04,452 Yes! Yes, Nuna! 833 00:31:04,454 --> 00:31:05,520 Yes, yes! [clapping] 834 00:31:05,522 --> 00:31:07,088 You are so close! 835 00:31:07,090 --> 00:31:09,657 MARTINA: That clue is mine. 836 00:31:09,659 --> 00:31:11,393 PHIL: Woo! [bell rings] 837 00:31:11,395 --> 00:31:14,028 MARTINA: [sobbing] 838 00:31:14,030 --> 00:31:16,164 I can't believe I did it. 839 00:31:16,166 --> 00:31:17,599 I did it! 840 00:31:17,601 --> 00:31:19,267 [crying] 841 00:31:19,269 --> 00:31:21,069 MARTINA: I just felt so proud of myself. 842 00:31:21,071 --> 00:31:23,538 PHIL: You did it. That was 80 feet in the air. 843 00:31:23,540 --> 00:31:25,640 MARTINA: I can do a lot more than I thought I could. 844 00:31:25,642 --> 00:31:28,376 PHIL: I'm so proud of my sister. She didn't give up. 845 00:31:28,378 --> 00:31:32,981 That's an inspiration to like so many people. 846 00:31:32,983 --> 00:31:35,683 LEANNE: Mine Museum, that's what it says, Britannia Mine Museum. 847 00:31:35,685 --> 00:31:37,719 Okay, this way. MAR: Oh, there's the girls. 848 00:31:37,721 --> 00:31:39,788 NANCY: Augh! 849 00:31:39,790 --> 00:31:41,456 MAR: Mill Number 3, that's where Jon is. 850 00:31:41,458 --> 00:31:43,224 LEANNE: The girls were right behind us. 851 00:31:43,226 --> 00:31:46,795 Oh Lord, Jon, you better be in plain sight. 852 00:31:46,797 --> 00:31:48,129 LEANNE: How do we get in here? 853 00:31:48,131 --> 00:31:50,298 We're looking for Mill Number 3, 854 00:31:50,300 --> 00:31:52,267 and I would love to find it very quickly. 855 00:31:52,269 --> 00:31:53,601 Can you tell us where Mill Number 3 is? 856 00:31:55,938 --> 00:31:57,338 MAR: The other side? OFF-CAMERA: Yeah. 857 00:31:57,340 --> 00:31:59,207 MAR: It's open over here. 858 00:31:59,209 --> 00:32:02,310 Mill Number 3. 859 00:32:02,312 --> 00:32:03,945 LEANNE: Jon! 860 00:32:03,947 --> 00:32:06,381 Oh, my God! MAR: Oh! 861 00:32:06,383 --> 00:32:08,149 JON: [laughs] 862 00:32:08,151 --> 00:32:09,551 MAR: Oh, my gosh! 863 00:32:09,553 --> 00:32:12,387 WOMAN: Welcome to beautiful Squamish, British Columbia. 864 00:32:12,389 --> 00:32:15,256 JON: Leanne and Mar, you're team number one. 865 00:32:15,258 --> 00:32:18,693 BOTH: [screaming] 866 00:32:18,695 --> 00:32:21,696 MAR: Oh, my God. 867 00:32:21,698 --> 00:32:23,898 [crying] This is crazy. 868 00:32:23,900 --> 00:32:26,134 JON: As the winners of this leg of the race, 869 00:32:26,136 --> 00:32:29,471 you have won a trip for two to Tokyo, Japan. 870 00:32:29,473 --> 00:32:31,239 MAR: Oh, my God! 871 00:32:31,241 --> 00:32:33,541 Yo, we're gonna have so much fun. 872 00:32:33,543 --> 00:32:36,244 You better start liking sushi. JON: [laughs] 873 00:32:36,246 --> 00:32:38,112 LEANNE: The two cheerleaders 874 00:32:38,114 --> 00:32:40,281 just won the first leg of the race. 875 00:32:40,283 --> 00:32:41,583 MAR: Yes! 876 00:32:41,585 --> 00:32:43,785 MAR: We are strong, and we are powerful. 877 00:32:43,787 --> 00:32:46,287 Good job, cutie. 878 00:32:46,289 --> 00:32:48,490 ♪ 879 00:32:48,492 --> 00:32:50,792 JON: Nancy and Mell, you're team number two. 880 00:32:50,794 --> 00:32:51,960 BOTH: [exhale] 881 00:32:51,962 --> 00:32:53,461 JON: You are very much in this race. 882 00:32:53,463 --> 00:32:54,896 You were at the top of the pack. 883 00:32:54,898 --> 00:32:56,564 NANCY: Well, we're really just acquaintances. 884 00:32:56,566 --> 00:32:58,533 That is honestly it. 885 00:32:58,535 --> 00:33:00,468 JON: Well, if you're ever at a loss for 886 00:33:00,470 --> 00:33:02,203 maybe some of Mell's little idiosyncrasies... 887 00:33:02,205 --> 00:33:03,872 [laughter] 888 00:33:03,874 --> 00:33:05,640 JON: ...come and see me. 889 00:33:05,642 --> 00:33:08,209 MELLISA: Jon Montgomery is a teammate of mine. 890 00:33:08,211 --> 00:33:11,012 We trained together close to eight years. 891 00:33:11,014 --> 00:33:12,180 JON: We're lucky to have you, and we'll see you 892 00:33:12,182 --> 00:33:15,550 on the next leg. NANCY: Thank you. 893 00:33:15,552 --> 00:33:17,018 JOSEPH: Yes, Logger Sports, Logger Sports. 894 00:33:17,020 --> 00:33:19,554 COURTNEY: We are gonna be going to Squamish Days 895 00:33:19,556 --> 00:33:22,223 Logger Sports Festival. ADAM: This is not good. 896 00:33:22,225 --> 00:33:24,993 COURTNEY: So, we're not sure that we know where we're going. 897 00:33:24,995 --> 00:33:26,694 ADAM: But I think we're a little bit lost. 898 00:33:26,696 --> 00:33:28,863 [sighs] 899 00:33:28,865 --> 00:33:31,232 COURTNEY: Maybe we should go back this way. 900 00:33:31,234 --> 00:33:33,935 ADAM: This is driving me nuts! 901 00:33:33,937 --> 00:33:35,303 CHEWY: You're almost there, buddy! 902 00:33:35,305 --> 00:33:36,671 HAPPY: [exhales] 903 00:33:36,673 --> 00:33:38,039 This is a workout, bud! 904 00:33:38,041 --> 00:33:39,307 CHEWY: One more, dig deep! 905 00:33:39,309 --> 00:33:41,309 HAPPY: Argh! [bell rings] 906 00:33:41,311 --> 00:33:43,311 HAPPY: Hey, Chewy, who's your daddy? 907 00:33:43,313 --> 00:33:45,246 Who's your daddy, baby?! 908 00:33:45,248 --> 00:33:47,348 CHEWY: You are the father! 909 00:33:47,350 --> 00:33:48,383 HAPPY: I've gotta start working out. 910 00:33:48,385 --> 00:33:51,819 This is ridiculous. 911 00:33:51,821 --> 00:33:53,154 TAYLOR: Let's take that one right ahead. 912 00:33:53,156 --> 00:33:54,355 COURTNEY: This over here? TAYLOR: Yeah. 913 00:33:54,357 --> 00:33:56,057 COURTNEY: I like it. 914 00:33:56,059 --> 00:33:58,192 There's Todd and Anna. 915 00:33:58,194 --> 00:34:01,229 ANNA: Ooh, that's a big mama. Okay, let's go. 916 00:34:01,231 --> 00:34:04,532 [splash] [laughter] 917 00:34:04,534 --> 00:34:05,967 GUY: So you guys went fishing. 918 00:34:05,969 --> 00:34:07,735 ANNA: Yeah. 919 00:34:07,737 --> 00:34:09,270 GUY: Here's your next clue. TODD: Nice. 920 00:34:09,272 --> 00:34:10,772 ANNA: Thank you so much! GUY: Congratulations. 921 00:34:10,774 --> 00:34:12,974 ANNA: Rock and roll, baby! 922 00:34:12,976 --> 00:34:14,809 COURTNEY: Those guys just cheered. 923 00:34:14,811 --> 00:34:18,112 TAYLOR: Here's our beautiful crab. 924 00:34:18,114 --> 00:34:19,581 GUY: An eighth of an inch too small. 925 00:34:19,583 --> 00:34:20,782 COURTNEY: No! 926 00:34:20,784 --> 00:34:22,116 TAYLOR: Back at it. 927 00:34:22,118 --> 00:34:24,385 COURTNEY: So confident with that one. 928 00:34:24,387 --> 00:34:26,120 The football players are here. 929 00:34:26,122 --> 00:34:29,457 DYLAN: This is the time to catch up. 930 00:34:29,459 --> 00:34:31,092 There we go. 931 00:34:31,094 --> 00:34:32,627 KWAME: Think we got a winner, bro. 932 00:34:32,629 --> 00:34:34,562 Yes, sir! Let's go! 933 00:34:34,564 --> 00:34:36,397 DYLAN: Woo, woo! Let's go! 934 00:34:36,399 --> 00:34:37,966 COURTNEY: Oh, damn. 935 00:34:37,968 --> 00:34:39,500 KWAME: ♪ We're gonna see Jon. 936 00:34:39,502 --> 00:34:41,402 BOTH: ♪ Hey! KWAME: ♪ We're gonna see Jon. 937 00:34:41,404 --> 00:34:43,171 BOTH: ♪ Hey! BOTH: ♪ We're gonna see Jon. 938 00:34:43,173 --> 00:34:45,573 ♪ Hey! 939 00:34:45,575 --> 00:34:48,810 TAYLOR: Ooh. 940 00:34:48,812 --> 00:34:49,911 COURTNEY: I feel like this one's a good one. 941 00:34:49,913 --> 00:34:51,079 TAYLOR: We'll take him in. 942 00:34:51,081 --> 00:34:54,248 Number four. 943 00:34:54,250 --> 00:34:56,284 GUY: Congrats because... TAYLOR: Oh. 944 00:34:56,286 --> 00:34:59,087 GUY: Oh, my finger! 945 00:34:59,089 --> 00:35:00,121 Sorry. COURTNEY: Oh! 946 00:35:00,123 --> 00:35:01,489 GUY: Here's your next clue! 947 00:35:01,491 --> 00:35:02,890 Ow! 948 00:35:02,892 --> 00:35:04,225 COURTNEY: We did it, we did it, we did it, we did it... 949 00:35:04,227 --> 00:35:06,761 You did it. 950 00:35:06,763 --> 00:35:08,730 JOSEPH: Ah! Ah! 951 00:35:08,732 --> 00:35:10,365 Ah! ZAINAB: Oh. 952 00:35:10,367 --> 00:35:11,566 JOSEPH: Ha! Ha! 953 00:35:11,568 --> 00:35:13,401 AKASH: Come on, Joseph! Use that upper body! 954 00:35:13,403 --> 00:35:15,036 You're almost there! You're almost there! 955 00:35:15,038 --> 00:35:16,704 JOSEPH: Move on, baby! 956 00:35:16,706 --> 00:35:19,073 MONICA: Zai, he's getting closer! 957 00:35:19,075 --> 00:35:20,208 You got this! 958 00:35:20,210 --> 00:35:21,876 ZAINAB: Up, yes. 959 00:35:21,878 --> 00:35:22,944 AKASH: Come on, come on, come on! 960 00:35:22,946 --> 00:35:24,379 JOSEPH: Don't think, just do. 961 00:35:24,381 --> 00:35:25,713 Ah! Ah! 962 00:35:25,715 --> 00:35:27,015 Ah! [bell rings] 963 00:35:27,017 --> 00:35:28,316 AKASH: Yeah! 964 00:35:28,318 --> 00:35:30,351 ZAINAB: Oh, my God! MONICA: Yeah, that's my girl! 965 00:35:30,353 --> 00:35:32,120 AKASH: Zainab and Monica, they're right behind us. 966 00:35:32,122 --> 00:35:33,321 JOSEPH: Zainab and Monica, they're right behind us! 967 00:35:33,323 --> 00:35:35,590 AKASH: On our trail. 968 00:35:35,592 --> 00:35:40,028 ZAINAB: That was so hard. 969 00:35:40,030 --> 00:35:41,462 ADAM: There it is. 970 00:35:41,464 --> 00:35:43,865 COURTNEY: Oh, crap. ADAM: It is on you, love. 971 00:35:43,867 --> 00:35:45,333 COURTNEY: So I'm ready to log on. 972 00:35:45,335 --> 00:35:49,937 COURTNEY: We are in dead last place. 973 00:35:49,939 --> 00:35:52,974 COURTNEY: I'm feeling stressed. This is a lot of pressure. 974 00:35:52,976 --> 00:35:56,911 COURTNEY: To be in last place is the worst feeling, 975 00:35:56,913 --> 00:36:00,682 and I'm terrified of heights, so worst combination. 976 00:36:06,477 --> 00:36:08,110 ADAM: Baby, give 'er 100% here. 977 00:36:08,112 --> 00:36:10,346 COURTNEY: Hundi-p, baby. ADAM: Hundi-p. 978 00:36:10,348 --> 00:36:13,282 COURTNEY: To be in last place is the worst feeling. 979 00:36:13,284 --> 00:36:16,318 It's all on me at this point, and I'm terrified of heights. 980 00:36:16,320 --> 00:36:17,453 ADAM: Let's go, baby! 981 00:36:17,455 --> 00:36:19,522 Big steps! 982 00:36:19,524 --> 00:36:21,524 COURTNEY: [grunts] 983 00:36:21,526 --> 00:36:23,626 COURTNEY: I don't want to let Adam down. 984 00:36:23,628 --> 00:36:24,794 Like, I don't want to let Adam down. 985 00:36:24,796 --> 00:36:26,362 That's what keeps running through my head. 986 00:36:26,364 --> 00:36:27,997 ADAM: Look at you climb! 987 00:36:27,999 --> 00:36:29,965 This is-- this is amazing. 988 00:36:29,967 --> 00:36:31,667 Holy, babe! 989 00:36:31,669 --> 00:36:33,602 Dig it in! Dig it hard! 990 00:36:33,604 --> 00:36:34,770 Yeah! [bell rings] 991 00:36:34,772 --> 00:36:36,572 COURTNEY: Coming down! ADAM: Coming in hot! 992 00:36:36,574 --> 00:36:37,640 COURTNEY: Yeah, baby! 993 00:36:37,642 --> 00:36:38,841 ADAM: I love you! 994 00:36:38,843 --> 00:36:40,342 COURTNEY: I love you too! 995 00:36:40,344 --> 00:36:43,546 ADAM: You ... are amazing. 996 00:36:43,548 --> 00:36:45,648 ♪ 997 00:36:45,650 --> 00:36:47,516 TODD: There's Jon. ANNA: There's Jon! 998 00:36:47,518 --> 00:36:50,619 JON: Todd, Anna, you guys are team number three. 999 00:36:50,621 --> 00:36:52,321 ANNA: Yes! We'll take that. 1000 00:36:52,323 --> 00:36:55,391 JON: I guess so! ANNA: Hit the podium. [laughs] 1001 00:36:55,393 --> 00:36:56,792 KWAME: Mill Number 3. Yeah! 1002 00:36:56,794 --> 00:36:58,727 JON: Dylan, Kwame, you're team number four. 1003 00:36:58,729 --> 00:37:02,932 KWAME: Yes, sir! Ha, ha, ha, ha, ha! 1004 00:37:02,934 --> 00:37:05,034 We moved up six spots. 1005 00:37:05,036 --> 00:37:07,036 JON: Taylor and Courtney, you're team number five. 1006 00:37:07,038 --> 00:37:08,337 COURTNEY: [laughing] TAYLOR: Oh, we did it. 1007 00:37:08,339 --> 00:37:12,174 We're so tired. 1008 00:37:12,176 --> 00:37:14,343 MARTINA: Oh, please say that there's a trap here. 1009 00:37:14,345 --> 00:37:15,911 PHIL: Oh, my arms. 1010 00:37:15,913 --> 00:37:16,946 MARTINA: You've got it. You've got it. 1011 00:37:16,948 --> 00:37:18,314 You've got it. PHIL: Breathe. 1012 00:37:18,316 --> 00:37:19,782 MARTINA: You've got it. PHIL: Breathe. 1013 00:37:19,784 --> 00:37:22,952 MARTINA: You've got it. I believe in you. 1014 00:37:22,954 --> 00:37:24,086 You're like the best brother. 1015 00:37:24,088 --> 00:37:27,957 Oh, my God, this is really pretty. 1016 00:37:27,959 --> 00:37:30,860 GUY: It's a beautiful crab. Slightly too small. 1017 00:37:30,862 --> 00:37:32,027 PHIL: No! 1018 00:37:32,029 --> 00:37:33,062 GUY: You've gotta go back in the water. 1019 00:37:33,064 --> 00:37:35,431 PHIL: You're joking. Oh, my God. 1020 00:37:35,433 --> 00:37:37,099 CHEWY: Really long rope. 1021 00:37:37,101 --> 00:37:38,667 HAPPY: Oh, stop being so crabby. Hurry up. 1022 00:37:38,669 --> 00:37:40,369 CHEWY: [laughs] GUY: He's a feisty one. 1023 00:37:40,371 --> 00:37:41,871 Slightly too small. 1024 00:37:41,873 --> 00:37:43,305 You've gotta go back. 1025 00:37:45,509 --> 00:37:49,078 HAPPY: Akash and Joseph show up, and team navy. 1026 00:37:49,080 --> 00:37:51,013 Let's go. Let's get this done. 1027 00:37:51,015 --> 00:37:53,582 Us, being the oldest guys here, this is really tiring. 1028 00:37:53,584 --> 00:37:54,850 It's like, "Let's lie on our bellies, 1029 00:37:54,852 --> 00:37:57,186 "and just use our arms." 1030 00:37:57,188 --> 00:37:59,255 ZAINAB: Oh, look at you guys. 1031 00:37:59,257 --> 00:38:01,090 Let's try the same thing. 1032 00:38:01,092 --> 00:38:02,992 MONICA: I'm gonna try that too. 1033 00:38:02,994 --> 00:38:04,894 ZAINAB: Oh, my God, my ribs. 1034 00:38:04,896 --> 00:38:07,229 JOSEPH & AKASH: We got this, man. 1035 00:38:07,231 --> 00:38:08,697 AKASH: We'll rest all we need tonight. 1036 00:38:08,699 --> 00:38:10,866 JOSEPH: We'll rest... all we need tonight. 1037 00:38:10,868 --> 00:38:13,102 I'll give you a foot massage, eh? [laughs] 1038 00:38:13,104 --> 00:38:14,503 Woo! 1039 00:38:14,505 --> 00:38:16,405 ADAM: Got the back handle? COURTNEY: Let's go. 1040 00:38:16,407 --> 00:38:17,640 ADAM: Let's go, let's go, let's go. 1041 00:38:17,642 --> 00:38:18,641 ADAM: As we're pulling down towards the beach, 1042 00:38:18,643 --> 00:38:19,975 I see the other teams. 1043 00:38:19,977 --> 00:38:23,312 COURTNEY: It's just so awesome! 1044 00:38:23,314 --> 00:38:25,314 ADAM: See what they're doing? HAPPY: Go, go, go. 1045 00:38:25,316 --> 00:38:26,649 ADAM: We're not doing that. 1046 00:38:26,651 --> 00:38:28,117 I'm gonna power paddle from the back. 1047 00:38:28,119 --> 00:38:29,985 Get on. ADAM: I love paddling. 1048 00:38:29,987 --> 00:38:32,188 We go paddling at the lake by our house. 1049 00:38:32,190 --> 00:38:34,456 ADAM: Oh, yeah! 1050 00:38:34,458 --> 00:38:36,825 Show me some power! 1051 00:38:36,827 --> 00:38:39,595 Hello, hello! 1052 00:38:39,597 --> 00:38:41,630 ZAINAB: It's there, it's there, it's almost there. 1053 00:38:41,632 --> 00:38:43,098 There's a crab! MONICA: Yeah? 1054 00:38:43,100 --> 00:38:44,867 ZAINAB: Okay, let's head back. 1055 00:38:44,869 --> 00:38:47,636 Oh, we're so lucky we got that one. 1056 00:38:47,638 --> 00:38:49,572 AKASH: Joseph, we've got it. Let's go. 1057 00:38:49,574 --> 00:38:51,340 PHIL: Okay. MARTINA: Let's go. 1058 00:38:51,342 --> 00:38:52,875 COURTNEY: Oh, wow. ADAM: That is regulation. 1059 00:38:52,877 --> 00:38:56,312 COURTNEY: That is a big dude. ADAM: Let's go, baby. 1060 00:38:56,314 --> 00:38:58,480 HAPPY: I'm cramping. Go, go, go. 1061 00:38:58,482 --> 00:38:59,748 HAPPY: We pull up our crab cage, 1062 00:38:59,750 --> 00:39:02,785 and now all five of us are racing back to shore. 1063 00:39:02,787 --> 00:39:04,453 JOSEPH: Come on. Almost there. 1064 00:39:04,455 --> 00:39:06,722 You're a motor boat. GUY: It's the right size. 1065 00:39:06,724 --> 00:39:09,091 ZAINAB: Oh! [laughs] GUY: Congratulations! 1066 00:39:09,093 --> 00:39:10,559 MONICA: Love you! I love you! 1067 00:39:10,561 --> 00:39:12,361 I love you! JOSEPH: Thank you so much. 1068 00:39:12,363 --> 00:39:13,796 PHIL: Ah! COURTNEY: Thank you. 1069 00:39:13,798 --> 00:39:15,197 We need to give you a hug! 1070 00:39:15,199 --> 00:39:17,833 GUY: This is for you. HAPPY: Thanks, buddy. 1071 00:39:17,835 --> 00:39:19,568 PHIL: We're battling for last, Nuna. 1072 00:39:19,570 --> 00:39:20,703 JOSEPH: They're right there. 1073 00:39:20,705 --> 00:39:22,037 CHEWY: Let's go, let's go, let's go! 1074 00:39:22,039 --> 00:39:23,772 JOSEPH: No, no, open the door. AKASH: It's open. 1075 00:39:23,774 --> 00:39:25,174 MONICA: Everybody's neck and neck. 1076 00:39:25,176 --> 00:39:26,842 We have to go. We have to go. 1077 00:39:26,844 --> 00:39:27,977 COURTNEY: Come on, love bug. 1078 00:39:27,979 --> 00:39:31,547 HAPPY: Go ahead. Britannia Bay. 1079 00:39:31,549 --> 00:39:34,183 HAPPY: This is gonna be a five-way race to the pitstop. 1080 00:39:34,185 --> 00:39:36,151 Alright, buddy. 1081 00:39:36,153 --> 00:39:37,453 It's not over yet. 1082 00:39:37,455 --> 00:39:38,854 COURTNEY: It's gonna be a race to the mat. 1083 00:39:38,856 --> 00:39:40,422 My hands are just shaking. 1084 00:39:40,424 --> 00:39:41,890 MARTINA: We're just fighting to be ninth. 1085 00:39:41,892 --> 00:39:43,158 We don't want to be tenth. 1086 00:39:43,160 --> 00:39:44,994 Every minute counts. 1087 00:39:44,996 --> 00:39:47,563 Everything counts. 1088 00:39:54,167 --> 00:39:56,534 CHEWY: We've gotta run and find Jon, figure out where he is. 1089 00:39:56,536 --> 00:39:59,904 HAPPY: Mill Number 3? CHEWY: Mill Number 3, yeah. 1090 00:39:59,906 --> 00:40:02,741 JOSEPH: We're looking for... WOMAN: Britannia Mine Museum. 1091 00:40:02,743 --> 00:40:03,775 Yeah, that's right. 1092 00:40:03,777 --> 00:40:04,709 JOSEPH: It's about 14 minutes away. 1093 00:40:04,711 --> 00:40:06,011 Thank you so much. 1094 00:40:06,013 --> 00:40:07,946 AKASH: We're literally racing for our lives right now. 1095 00:40:07,948 --> 00:40:11,149 Pretty crazy. Anything could still happen. 1096 00:40:11,151 --> 00:40:12,517 MONICA: Yeah, that might be it, yup. 1097 00:40:12,519 --> 00:40:14,285 ZAINAB: Britannia Mine Museum! Oh, my God, this is it. 1098 00:40:14,287 --> 00:40:15,854 MONICA: Entrance. Oh, my God! 1099 00:40:15,856 --> 00:40:16,821 MONICA: Oh, it must be over there. 1100 00:40:16,823 --> 00:40:19,190 So we just need to find Mill 3. 1101 00:40:19,192 --> 00:40:20,592 Go, go, go! Go, go, go! 1102 00:40:20,594 --> 00:40:22,260 Follow the girls. 1103 00:40:22,262 --> 00:40:23,628 COURTNEY: Come on. We're booking it. 1104 00:40:23,630 --> 00:40:26,464 ADAM: We're booking it. COURTNEY: Mill Number 3. 1105 00:40:26,466 --> 00:40:29,100 Babe, Mill Number 3. 1106 00:40:29,102 --> 00:40:33,405 Let's go! Let's go! 1107 00:40:33,407 --> 00:40:35,807 JON: Come on over! Whoa! 1108 00:40:35,809 --> 00:40:38,176 MONICA: Jon! JON: Oh, here we are! 1109 00:40:38,178 --> 00:40:39,377 MARTINA: I love you. 1110 00:40:39,379 --> 00:40:40,779 JON: Bring 'em in! There's another team. 1111 00:40:40,781 --> 00:40:43,214 You got three of them here. Come on over. 1112 00:40:43,216 --> 00:40:44,315 MARTINA: You made it. PHIL: You guys made it. 1113 00:40:44,317 --> 00:40:46,618 JON: Zainab and Monica, Martina and Phil, 1114 00:40:46,620 --> 00:40:47,619 Adam and Courtney, 1115 00:40:47,621 --> 00:40:50,422 you're teams number 6, 7, and 8. 1116 00:40:50,424 --> 00:40:52,190 MARTINA: [laughs] PHIL: 6, 7, 8! 1117 00:40:52,192 --> 00:40:53,458 COURTNEY: Oh, my God, you guys! 1118 00:40:53,460 --> 00:40:56,494 MARTINA: Where's the other teams? 1119 00:40:56,496 --> 00:40:58,963 ♪ 1120 00:40:58,965 --> 00:41:01,199 AKASH: Britannia Mine Museum. JOSEPH: Yes, yes, yes. 1121 00:41:01,201 --> 00:41:02,400 Woo! 1122 00:41:02,402 --> 00:41:03,668 CHEWY: There's a car right in front of us. 1123 00:41:03,670 --> 00:41:06,004 HAPPY: Oh, boy. Run... run like the wind. 1124 00:41:06,006 --> 00:41:07,105 JOSEPH: Entrance, entrance. 1125 00:41:07,107 --> 00:41:08,106 Go to the entrance, we could ask them. 1126 00:41:08,108 --> 00:41:09,374 Oh, my God. Ticket this way. 1127 00:41:09,376 --> 00:41:10,642 Yes, yes, yes! 1128 00:41:10,644 --> 00:41:12,811 HAPPY: Let's go. Number 3, right? 1129 00:41:12,813 --> 00:41:14,245 Not done yet. JOSEPH: It's a foot race. 1130 00:41:14,247 --> 00:41:15,714 It's a foot race. Let's go over here! 1131 00:41:15,716 --> 00:41:17,182 HAPPY: Let's go, dude! CHEWY: Mill Number 3. 1132 00:41:17,184 --> 00:41:18,216 HAPPY: Come on, dude. 1133 00:41:18,218 --> 00:41:19,417 JOSEPH: It's right here, it's right here! 1134 00:41:19,419 --> 00:41:20,719 Go, go, go, it's right here! HAPPY: Chewy! 1135 00:41:20,721 --> 00:41:23,755 Chewy! Come on! 1136 00:41:23,757 --> 00:41:26,925 JOSEPH: It's over here, over here! 1137 00:41:26,927 --> 00:41:27,926 AKASH: That's not it. What're you talking about? 1138 00:41:27,928 --> 00:41:29,127 JOSEPH: It's not it, it's not it. 1139 00:41:29,129 --> 00:41:29,861 AKASH: It's back here. The entrance is there. 1140 00:41:29,863 --> 00:41:30,895 JOSEPH: Okay. 1141 00:41:30,897 --> 00:41:31,963 AKASH: What are you telling me, man? 1142 00:41:31,965 --> 00:41:34,065 HAPPY: Mill number 3. Chewy, Chewy! 1143 00:41:34,067 --> 00:41:35,500 JOSEPH: Book it, come on! 1144 00:41:35,502 --> 00:41:37,068 HAPPY: Come on, Chewy! Chewy! 1145 00:41:37,070 --> 00:41:38,770 JOSEPH: Book it, book it, book it! 1146 00:41:38,772 --> 00:41:43,241 HAPPY: Chewy! TEAMS: [cheering] 1147 00:41:43,243 --> 00:41:44,843 MARTINA: Both feet on the mat! 1148 00:41:44,845 --> 00:41:47,312 PHIL: Both feet, both feet, both feet, both feet! 1149 00:41:47,314 --> 00:41:50,482 Oh, wow, that was close. 1150 00:41:50,484 --> 00:41:53,885 ♪ 1151 00:41:53,887 --> 00:41:55,487 JON: Joseph and Akash, 1152 00:41:55,489 --> 00:41:57,889 you're team number 9. 1153 00:41:57,891 --> 00:41:59,491 Chewy and Happy, 1154 00:41:59,493 --> 00:42:03,795 you are the last team to arrive... 1155 00:42:03,797 --> 00:42:08,633 and you have been eliminated from the race. 1156 00:42:08,635 --> 00:42:11,436 For the guy whose call sign is Happy, 1157 00:42:11,438 --> 00:42:14,973 you can't even wipe the smile off your face right now, boys. 1158 00:42:14,975 --> 00:42:17,175 HAPPY: Just being part of the Amazing Race Heroes Edition 1159 00:42:17,177 --> 00:42:18,710 for us is humbling. 1160 00:42:18,712 --> 00:42:21,146 It's an honour to represent the men and women 1161 00:42:21,148 --> 00:42:22,680 of the air force. 1162 00:42:22,682 --> 00:42:24,849 JON: We all, as a country, owe you guys a debt of gratitude. 1163 00:42:24,851 --> 00:42:25,817 CHEWY: Right on. Come here. 1164 00:42:25,819 --> 00:42:27,152 MARTINA: You have lots of heart. 1165 00:42:27,154 --> 00:42:28,520 HAPPY: Really great racing with you, man. 1166 00:42:28,522 --> 00:42:31,322 HAPPY: This man is the best wingman ever, best friend. 1167 00:42:31,324 --> 00:42:33,792 HAPPY: That's a big boogie. [laughter] 1168 00:42:33,794 --> 00:42:35,059 JON: Take care, and all the best. 1169 00:42:35,061 --> 00:42:36,227 HAPPY: Thanks, Jon. Make us proud. 1170 00:42:36,229 --> 00:42:37,529 Love ya. 1171 00:42:37,531 --> 00:42:38,696 CHEWY: I love ya. HAPPY: I love you too, buddy. 1172 00:42:38,698 --> 00:42:40,198 Thanks, pal. Right on. 1173 00:42:40,200 --> 00:42:41,566 Chewy and Happy. 1174 00:42:41,568 --> 00:42:43,268 TEAMS: [applause] CHEWY: [Chewbacca noise] 1175 00:42:43,270 --> 00:42:46,271 JON: Next time on the Amazing Race Canada Heroes Edition, 1176 00:42:46,273 --> 00:42:49,340 teams head all the way north to Dawson City, Yukon... 1177 00:42:49,342 --> 00:42:53,678 MAR: Aah, I have always wanted to go to the Yukon! 1178 00:42:53,680 --> 00:42:57,115 JON: ...where a detour has teams taking a kick at the cancan... 1179 00:42:57,117 --> 00:42:58,550 DANCER: Yay! COURTNEY: I can do that. 1180 00:42:58,552 --> 00:42:59,884 TAYLOR: Ha! 1181 00:42:59,886 --> 00:43:02,353 JON: ...while others find their cards just don't add up. 1182 00:43:02,355 --> 00:43:04,422 NANCY: Fiddler's fart! 1183 00:43:04,424 --> 00:43:06,791 JON: And teams hit the streets on a modern day gold rush. 1184 00:43:06,793 --> 00:43:08,059 KWAME: Argh! 1185 00:43:08,061 --> 00:43:09,694 JON: ...as they look to strike it rich 1186 00:43:09,696 --> 00:43:11,663 in search of an express pass. 1187 00:43:11,665 --> 00:43:13,731 KWAME: We need this. 1188 00:43:13,733 --> 00:43:15,133 ♪ 1189 00:43:19,438 --> 00:43:19,771 KWAME: We need this. 1190 00:43:19,872 --> 00:43:20,972 ♪ 84953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.