Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,800 --> 00:01:26,846
WHEN I RECALL THE YOUNG
YEARS ON WALTON'S MOUNTAIN,
2
00:01:26,870 --> 00:01:29,649
I REMEMBER THE PLEASURE
OF ORDINARY EVENTS
3
00:01:29,673 --> 00:01:32,218
AND THE ORDINARY
PEOPLE WHO SHAPED THEM.
4
00:01:32,242 --> 00:01:34,687
BUT THERE WERE OTHER TIMES
WHEN NEITHER THE EVENTS
5
00:01:34,711 --> 00:01:36,556
NOR THE PEOPLE WERE ORDINARY.
6
00:01:36,580 --> 00:01:38,880
AND OUR LIVES WERE
ALTERED, FOR A TIME.
7
00:01:43,854 --> 00:01:45,965
IF YOU'D SLOW
DOWN I COULD GET IT.
8
00:01:45,989 --> 00:01:48,709
WELL, THEN IT WOULDN'T
BE A TRICK ANYMORE.
9
00:01:52,763 --> 00:01:54,841
YOU GONNA STAY FOR SUPPER?
10
00:01:54,865 --> 00:01:56,676
I DON'T KNOW, YOU
THINK IT'D BE OK?
11
00:01:56,700 --> 00:01:58,545
SURE. EVEN IF IT WASN'T,
NOBODY'D NOTICE,
12
00:01:58,569 --> 00:02:00,529
THERE'S SO MANY
PEOPLE AT THE TABLE.
13
00:02:02,172 --> 00:02:03,172
COME ON.
14
00:02:04,841 --> 00:02:07,720
THERE GOES THAT DANNY
COMLEY, JIM-BOB'S NEW SIDEKICK.
15
00:02:07,744 --> 00:02:10,990
I SWEAR, YOU'D THINK THEY
WAS TIED TOGETHER AT THE HIPS.
16
00:02:14,785 --> 00:02:16,362
WE'RE HOME, MAMA, FINALLY.
17
00:02:16,386 --> 00:02:17,396
HI, MAMA.
18
00:02:17,420 --> 00:02:18,598
CHANGE YOUR CLOTHES.
19
00:02:18,622 --> 00:02:20,889
HI, MAMA. HI, GRANDMA.
WE'RE HOME, MAMA.
20
00:02:22,525 --> 00:02:24,637
MAMA, DANNY'S HAVING
SUPPER WITH US, OK?
21
00:02:24,661 --> 00:02:25,872
DID YOU ASK YOUR FATHER, DANNY?
22
00:02:25,896 --> 00:02:27,139
WELL, IT'S ALL RIGHT, MA'AM.
23
00:02:27,163 --> 00:02:29,576
HE DON'T CARE IF
I'M THERE OR NOT.
24
00:02:29,600 --> 00:02:30,910
WOULD YOU LIKE TO TRY AGAIN?
25
00:02:30,934 --> 00:02:33,813
OH, NO, DANNY, I GIVE UP,
YOU GET ME TOO CONFUSED.
26
00:02:33,837 --> 00:02:35,797
COME ON, MRS.
WALTON, YOU CAN GET IT.
27
00:02:38,508 --> 00:02:40,188
LIVIE. SORRY, GRANDMA.
28
00:02:42,846 --> 00:02:43,945
NOW...
29
00:02:57,293 --> 00:02:59,806
WHICH ONE IS IT UNDER?
30
00:02:59,830 --> 00:03:01,529
THAT ONE.
31
00:03:03,166 --> 00:03:05,277
I KNEW IT ALL THE TIME, IT'S
UNDER THE ONE IN THE MIDDLE.
32
00:03:05,301 --> 00:03:06,534
I'LL SEE FOR MYSELF.
33
00:03:10,607 --> 00:03:13,486
OH, DANNY, YOU'RE
TOO FAST, SLOW DOWN.
34
00:03:13,510 --> 00:03:16,089
LIKE HE SAID, MAMA, THEN IT
WOULDN'T BE A TRICK ANYMORE.
35
00:03:16,113 --> 00:03:19,025
♪♪
36
00:03:19,049 --> 00:03:21,794
JOHN-BOY... LOOKS
LIKE HE'S CRAZY TO ME.
37
00:03:21,818 --> 00:03:23,295
YES, I'M CRAZY, I'M NUTS,
38
00:03:23,319 --> 00:03:25,231
CRACKED, INSANE,
LOCO! OH, MY GOD.
39
00:03:25,255 --> 00:03:26,866
GRANDMA, I'M CRAZY,
40
00:03:26,890 --> 00:03:28,968
I JUST FINISHED MY TERM
REPORT FOR MY CHEMISTRY CLASS.
41
00:03:28,992 --> 00:03:30,603
I FEEL LIKE I'VE
BEEN LET OUT OF...
42
00:03:30,627 --> 00:03:33,072
OH, YES, GRANDMA, I SHOULD HAVE
HAD YOU WITH ME AT THE MARATHON.
43
00:03:33,096 --> 00:03:34,073
THE MARATHON, ME?
44
00:03:34,097 --> 00:03:35,808
YES, YOU!
45
00:03:35,832 --> 00:03:37,932
YOU WANT TO TRY
AGAIN, MRS. WALTON?
46
00:03:49,946 --> 00:03:51,858
I'M GETTING OUT OF BREATH.
47
00:03:51,882 --> 00:03:53,562
I'M CRAZY.
48
00:03:57,954 --> 00:03:59,666
HALLELUJAH.
49
00:03:59,690 --> 00:04:01,167
GRANDMA, I'M CRAZY.
50
00:04:01,191 --> 00:04:03,369
HALLELUJAH. MAY I CUT IN?
51
00:04:03,393 --> 00:04:05,237
WHY, OF COURSE, GRANDPA.
52
00:04:05,261 --> 00:04:06,973
OH, YES!
53
00:04:09,332 --> 00:04:12,011
WHAT ON EARTH IS
GOING ON AROUND HERE?
54
00:04:12,035 --> 00:04:13,680
I'LL TELL YOU. I HAVE COMPLETED
55
00:04:13,704 --> 00:04:15,081
MY CHEMISTRY PROJECT!
56
00:04:15,105 --> 00:04:16,849
OH, ZEB, NOW, THAT'S
ENOUGH. THAT'S PLENTY.
57
00:04:16,873 --> 00:04:18,985
I HAVE COMPLETED MY
CHEMISTRY PROJECT.
58
00:04:19,009 --> 00:04:21,087
AND WHILE IT IS TRUE
THAT I STILL HAVE TO WORRY
59
00:04:21,111 --> 00:04:23,222
ABOUT THE MID-TERM EXAMINATION,
60
00:04:23,246 --> 00:04:25,792
I HAVE MANAGED OVER
THE LAST SEMESTER
61
00:04:25,816 --> 00:04:29,461
TO COMPILE A MAGNIFICENT
COMPENDIUM OF NOTES,
62
00:04:29,485 --> 00:04:31,463
IF I MAY SAY SO MYSELF.
63
00:04:35,092 --> 00:04:36,435
WHERE'S MY PEN?
64
00:04:36,459 --> 00:04:37,436
WHERE'S MY PEN?
65
00:04:37,460 --> 00:04:38,604
IT WAS HERE A MINUTE AGO.
66
00:04:38,628 --> 00:04:40,106
DID I BRING IT DOWN
HERE? I'M SURE I DID.
67
00:04:40,130 --> 00:04:41,307
I HAD IT ON TOP OF THE...
68
00:04:41,331 --> 00:04:42,975
LOOK REAL GOOD IN YOUR POCKETS.
69
00:04:42,999 --> 00:04:44,243
IT'S NOT IN MY POCKETS, GRANDMA.
70
00:04:44,267 --> 00:04:45,778
HELP ME LOOK HERE, WILL YOU?
71
00:04:45,802 --> 00:04:48,447
THAT'S THE PEN THAT IKE GAVE
ME FOR MY GRADUATION PRESENT.
72
00:04:48,471 --> 00:04:50,917
I CAN'T LOSE THAT.
IT'S NOT DOWN HERE.
73
00:04:50,941 --> 00:04:54,520
FOUNTAIN PENS DO NOT JUST
DISAPPEAR BY THEMSELVES.
74
00:04:54,544 --> 00:04:57,323
IT'S GOTTA BE HERE SOMEPLACE.
75
00:04:57,347 --> 00:04:59,325
DANNY, DID YOU SEE IT?
76
00:04:59,349 --> 00:05:01,349
DANNY, HAND IT OVER.
77
00:05:02,652 --> 00:05:04,931
YOU'RE A REGULAR
HOUDINI, AREN'T YOU?
78
00:05:04,955 --> 00:05:07,200
WELL, I WAS JUST FOOLING
AROUND, I WASN'T GONNA TO KEEP IT.
79
00:05:07,224 --> 00:05:08,868
HMM.
80
00:05:08,892 --> 00:05:11,871
DANNY, FROM NOW ON I THINK YOU
OUGHT TO STICK TO SHELLS AND PEAS.
81
00:05:11,895 --> 00:05:12,872
ARE YOU MAD, JOHN-BOY?
82
00:05:12,896 --> 00:05:14,506
OF COURSE NOT.
83
00:05:14,530 --> 00:05:16,675
BUT IT'S HARD ENOUGH TO KEEP
TRACK OF THINGS AROUND HERE
84
00:05:16,699 --> 00:05:17,832
WITHOUT YOU HELPING OUT.
85
00:05:19,803 --> 00:05:22,414
WELL, IF YOU'RE PLANNING
ON HAVING SUPPER HERE,
86
00:05:22,438 --> 00:05:25,284
EITHER YOU GET OUT OF THIS
KITCHEN OR HELP US COOK SUPPER.
87
00:05:25,308 --> 00:05:26,753
ALL RIGHT, WE'RE
GOING, WE'RE GOING.
88
00:05:26,777 --> 00:05:28,042
COME ON, DANNY.
89
00:05:33,283 --> 00:05:36,295
SOMETHING ABOUT THAT BOY
DON'T JUST SET RIGHT WITH ME.
90
00:05:36,319 --> 00:05:38,865
IF SUPPER'S NOT READY ON TIME,
THAT WON'T SET RIGHT EITHER.
91
00:05:38,889 --> 00:05:41,000
SO, GO ON, GET OUT OF HERE.
92
00:05:41,024 --> 00:05:42,769
WHAT DID YOU COME
IN HERE FOR, ANYWAY?
93
00:05:42,793 --> 00:05:46,094
OH, I FORGOT THAT, WITH ALL THE
COMMOTION GOING ON AROUND HERE.
94
00:05:47,297 --> 00:05:49,108
I'LL TELL YOU WHAT,
I'LL GO OUTSIDE,
95
00:05:49,132 --> 00:05:51,744
COME BACK AGAIN AND
SEE IF I CAN REMEMBER.
96
00:06:01,744 --> 00:06:03,355
THAT ONE.
97
00:06:03,379 --> 00:06:04,757
WRONG.
98
00:06:04,781 --> 00:06:07,827
YOU'RE HOPELESS, ELIZABETH,
ABSOLUTELY HOPELESS.
99
00:06:07,851 --> 00:06:09,395
NO, SHE ISN'T.
100
00:06:09,419 --> 00:06:11,530
THAT'S THE WAY THE TRICK
GOES, NO ONE EVER GETS IT RIGHT.
101
00:06:11,554 --> 00:06:13,166
THAT'S WHAT LEGERDEMAIN MEANS.
102
00:06:13,190 --> 00:06:16,669
LEGERDEMAIN, HUH? LISTEN TO
MARY ELLEN AND HER 50-CENT WORDS.
103
00:06:16,693 --> 00:06:18,171
OH, BEN, YOU'RE SUCH A DOPE.
104
00:06:18,195 --> 00:06:19,939
I BET YOU DON'T EVEN
KNOW WHAT IT MEANS.
105
00:06:19,963 --> 00:06:22,474
IT'S A FRENCH WORD THAT
MEANS "SLEIGHT OF HAND."
106
00:06:22,498 --> 00:06:23,843
I DON'T CARE WHAT ITS NAME IS.
107
00:06:23,867 --> 00:06:26,012
HOW COME I CAN'T
SEE WHAT'S HAPPENING?
108
00:06:26,036 --> 00:06:27,980
WELL, THE HAND IS
QUICKER THAN THE EYE.
109
00:06:28,004 --> 00:06:30,082
YOU MEAN THERE'S SOMETHING
THERE THAT I CAN'T SEE?
110
00:06:30,106 --> 00:06:32,573
SURE, RIGHT BEFORE
YOUR VERY EYES.
111
00:06:35,078 --> 00:06:36,477
DO IT AGAIN.
112
00:06:48,058 --> 00:06:49,058
THAT ONE.
113
00:06:50,961 --> 00:06:52,093
WRONG AGAIN.
114
00:07:07,577 --> 00:07:08,721
HI, DAD.
115
00:07:08,745 --> 00:07:10,622
TOOK YOUR TIME COMIN' HOME.
116
00:07:10,646 --> 00:07:12,213
I WAS STUDYING AT JIM-BOB'S.
117
00:07:13,516 --> 00:07:15,361
WHAT'S THAT YOU'RE DOING?
118
00:07:20,056 --> 00:07:22,701
I WAS JUST FOOLING WITH IT.
119
00:07:22,725 --> 00:07:23,892
JUST FOOLING.
120
00:07:25,128 --> 00:07:27,008
THAT'S YOUR LONG SUIT, ISN'T IT?
121
00:07:28,198 --> 00:07:30,376
IT MAKES PEOPLE
LAUGH, THAT'S ALL.
122
00:07:30,400 --> 00:07:31,510
SOME PEOPLE.
123
00:07:33,303 --> 00:07:35,848
IS THERE ANYTHING I CAN DO?
124
00:07:35,872 --> 00:07:39,140
YOU CAN FILL THE WOOD BOX IF YOU
WANT ANY BREAKFAST TOMORROW.
125
00:08:23,486 --> 00:08:24,785
YOU HURT?
126
00:08:26,923 --> 00:08:28,022
NO, I'M NOT.
127
00:08:29,025 --> 00:08:30,158
OH, OK.
128
00:08:31,294 --> 00:08:32,704
WAIT A MINUTE!
129
00:08:32,728 --> 00:08:33,940
MY TIRE IS COMPLETELY WRECKED.
130
00:08:33,964 --> 00:08:35,274
WHAT DO YOU MEAN "OK"?
131
00:08:35,298 --> 00:08:37,276
OH, THERE ARE PLENTY MORE
WHERE THAT ONE CAME FROM.
132
00:08:37,300 --> 00:08:39,045
YOU RAN A STOPLIGHT. I
COULD HAVE BEEN KILLED!
133
00:08:39,069 --> 00:08:40,512
I'M SORRY.
134
00:08:40,536 --> 00:08:42,614
LOOK, IF YOU'RE NOT HURT
I'VE REALLY GOT TO BE GOING.
135
00:08:42,638 --> 00:08:43,849
YOU'RE SORRY?
136
00:08:43,873 --> 00:08:45,793
WAIT A MINUTE,
WHAT ABOUT MY TIRE?
137
00:08:48,127 --> 00:08:50,239
IT SEEMS TO ME, MISS BRADFORD,
138
00:08:50,263 --> 00:08:52,642
THAT I'VE ONLY HAD THE
PLEASURE OF YOUR PRESENCE
139
00:08:52,666 --> 00:08:55,333
AT, UH, LET ME SEE...
140
00:08:57,403 --> 00:09:01,439
OH, ONLY 3 OF MY LECTURES
SINCE THE CLASS CONVENED.
141
00:09:02,843 --> 00:09:05,721
OH, WELL, I... I CAN
EXPLAIN THAT, DR. WHITLEY.
142
00:09:05,745 --> 00:09:07,924
YOU SEE, I'VE BEEN TERRIBLY ILL
143
00:09:07,948 --> 00:09:11,694
AND... AND I HAVEN'T BEEN ABLE
TO ATTEND ANY OF MY CLASSES.
144
00:09:11,718 --> 00:09:14,730
I SEE. W-WHEN I GOT THAT
NOTICE IN THE MAIL THIS MORNING,
145
00:09:14,754 --> 00:09:17,533
SAYING I WAS BEING
DROPPED FROM CLASS,
146
00:09:17,557 --> 00:09:19,535
WELL, I JUST RUSHED
RIGHT OVER HERE.
147
00:09:19,559 --> 00:09:21,571
I... I GOT RIGHT
OUT OF MY SICKBED.
148
00:09:21,595 --> 00:09:23,038
MISS BRADFORD,
149
00:09:23,062 --> 00:09:27,176
NEXT WEEK, WE WILL BE
HAVING MID-TERM EXAMINATION.
150
00:09:27,200 --> 00:09:29,545
IF YOUR HEALTH PERMITS,
151
00:09:29,569 --> 00:09:32,815
I SUGGEST THAT
YOU BE AT THAT TEST.
152
00:09:32,839 --> 00:09:36,552
IF YOU MANAGE A PASSING GRADE,
153
00:09:36,576 --> 00:09:40,690
THEN I MIGHT CONSIDER ALLOWING
YOU TO REMAIN WITH THE CLASS.
154
00:09:40,714 --> 00:09:44,048
OH, BUT I CAN'T POSSIBLY CATCH
UP WITH ALL THE BACK WORK.
155
00:09:45,084 --> 00:09:47,262
DR. WHITLEY... OH, EXCUSE ME.
156
00:09:47,286 --> 00:09:50,099
GOOD AFTERNOON, MR. WALTON,
YOU ARE LATE FOR CLASS.
157
00:09:50,123 --> 00:09:52,001
IN FACT, YOU HAVE
MISSED IT ENTIRELY.
158
00:09:52,025 --> 00:09:53,536
YES, SIR, I'M AWARE
OF THAT, I'M SORRY.
159
00:09:53,560 --> 00:09:56,005
BUT I WAS COMING... I
WAS COMING TO CLASS
160
00:09:56,029 --> 00:09:58,273
AND SOME CRAZY WOMAN DRIVER
DROVE THROUGH AN INTERSECTION
161
00:09:58,297 --> 00:09:59,976
AND RAN A STOPLIGHT,
162
00:10:00,000 --> 00:10:02,512
AND... AND SHE WASN'T PAYING ANY
ATTENTION TO WHERE SHE WAS GOING
163
00:10:02,536 --> 00:10:06,048
AND I... AND I HAD TO
SWERVE TO MISS HER
164
00:10:06,072 --> 00:10:09,585
AND I BLEW OUT A TIRE WHICH
I CAN'T AFFORD TO REPLACE.
165
00:10:09,609 --> 00:10:15,090
THAT IS THE FIRST TIME I HAVE
EVER BEEN GIVEN THAT AS AN EXCUSE.
166
00:10:15,114 --> 00:10:17,326
IT ISN'T AN EXCUSE,
SIR, IT'S THE TRUTH.
167
00:10:17,350 --> 00:10:21,731
UH, THE CRAZY PERSON HE'S
TALKING ABOUT BACKS HIM UP 100%.
168
00:10:21,755 --> 00:10:23,566
WHAT WAS ON YOUR MIND, GIRL?
169
00:10:23,590 --> 00:10:26,468
I... I SAW YOU AND I WANTED
TO MAKE AN IMPRESSION ON YOU.
170
00:10:26,492 --> 00:10:28,571
OH, PLEASE, YOU COULD
HAVE KILLED US BOTH.
171
00:10:28,595 --> 00:10:32,163
OH, NO, I'VE GOT BETTER
PLANS FOR US THAN THAT.
172
00:10:33,900 --> 00:10:36,913
MISS BRADFORD, YOU ARE EXCUSED.
173
00:10:36,937 --> 00:10:39,515
I PRESUME YOU
UNDERSTAND MY DECISION.
174
00:10:39,539 --> 00:10:42,373
YES, SIR. AND THANK YOU
VERY MUCH, DR. WHITLEY.
175
00:10:44,978 --> 00:10:46,510
GOOD TO SEE YOU.
176
00:10:49,049 --> 00:10:51,661
NOW THEN, MR. WALTON,
MAY I HAVE YOUR PAPER?
177
00:10:51,685 --> 00:10:52,917
YES, SIR.
178
00:10:58,524 --> 00:11:01,437
MR. WALTON, YOU
DO WELL IN CLASS,
179
00:11:01,461 --> 00:11:03,906
BUT YOU FALL DOWN ON THE TESTS.
180
00:11:03,930 --> 00:11:08,744
YOUR PASSING OR FAILING DEPENDS
ON, UH, ON THE UPCOMING EXAMINATION.
181
00:11:08,768 --> 00:11:10,212
YOU UNDERSTAND THAT?
182
00:11:10,236 --> 00:11:12,247
YES, SIR, I DO.
183
00:11:12,271 --> 00:11:14,231
I'M SORRY, I WON'T
MISS CLASS AGAIN.
184
00:11:38,464 --> 00:11:40,364
CAN'T SAY I DON'T DO GOOD WORK.
185
00:12:42,729 --> 00:12:43,761
HI.
186
00:12:45,098 --> 00:12:46,508
HELLO.
187
00:12:49,502 --> 00:12:51,947
WHAT ARE YOU DOING?
188
00:12:51,971 --> 00:12:55,151
"WALTON, JOHN. WALTON'S
MOUNTAIN, VIRGINIA."
189
00:12:55,175 --> 00:12:56,618
YOU'VE GOT YOUR OWN MOUNTAIN?
190
00:12:56,642 --> 00:12:59,055
MAY I HAVE THAT PLEASE? I
NEED IT FOR AN EXAMINATION.
191
00:12:59,079 --> 00:13:00,489
DR. WHITLEY'S MID-TERM?
192
00:13:00,513 --> 00:13:01,513
MMM-HMM.
193
00:13:03,349 --> 00:13:04,560
WHERE'S WALTON'S MOUNTAIN?
194
00:13:04,584 --> 00:13:06,295
IS IT NAMED AFTER YOU?
195
00:13:06,319 --> 00:13:07,429
IT'S WHERE I LIVE.
196
00:13:07,453 --> 00:13:09,231
IT'S NAMED AFTER MY FAMILY.
197
00:13:09,255 --> 00:13:10,399
EXCUSE ME.
198
00:13:10,423 --> 00:13:12,724
I... I WANTED TO APOLOGIZE.
199
00:13:15,461 --> 00:13:18,129
I'M REALLY SORRY ABOUT
THE ACCIDENT BEFORE.
200
00:13:20,166 --> 00:13:21,465
I ACCEPT YOUR APOLOGY.
201
00:13:23,136 --> 00:13:24,613
WHAT'S YOUR NAME?
202
00:13:24,637 --> 00:13:27,905
BRADFORD, SIS.
LATE OF SWEET BRIAR.
203
00:13:29,109 --> 00:13:30,341
THAT'S A FINE SCHOOL.
204
00:13:31,745 --> 00:13:33,889
THEY INVITED ME TO LEAVE.
205
00:13:33,913 --> 00:13:35,113
THEY INSISTED.
206
00:13:36,883 --> 00:13:39,617
WELL, NOW WE'RE
FRIENDS, RIGHT, WALTON?
207
00:13:44,190 --> 00:13:47,669
WHAT WERE YOU DOING
IN DR. WHITLEY'S ROOM?
208
00:13:47,693 --> 00:13:50,639
OH, I WAS TRYING TO GET HIM
TO LET ME TO STAY IN HIS CLASS.
209
00:13:50,663 --> 00:13:52,608
THE WAY IT LOOKS,
I'M GOING TO BE ASKED
210
00:13:52,632 --> 00:13:54,977
TO LEAVE THESE HALLOWED HALLS.
211
00:13:55,001 --> 00:13:58,469
AND IF I'M BOUNCED OUT, MY
ALLOWANCE BOUNCES AWAY, TOO.
212
00:13:59,472 --> 00:14:00,704
GOT ANY IDEAS?
213
00:14:02,876 --> 00:14:05,287
NO. WHY DON'T YOU TRY
DOING WHAT WE ALL DO,
214
00:14:05,311 --> 00:14:06,778
COME TO CLASS AND STUDY?
215
00:14:09,215 --> 00:14:10,514
TOUCHY, AREN'T WE?
216
00:14:13,787 --> 00:14:16,766
LOOK, I'M SORRY IF I'M NOT INTERESTED
ENOUGH IN YOUR PROBLEMS TO SUIT YOU,
217
00:14:16,790 --> 00:14:18,700
BUT I HAVE A FEW OF MY OWN.
218
00:14:18,724 --> 00:14:20,669
AND ONE OF THEM IS HOW
I'M GONNA REPLACE THAT TIRE
219
00:14:20,693 --> 00:14:22,894
THAT YOU HELPED ME
WRECK THIS MORNING.
220
00:14:27,333 --> 00:14:29,566
YOU'RE NOT THINKING
ABOUT TIRES, WALTON.
221
00:14:30,736 --> 00:14:31,936
HONEST.
222
00:14:57,479 --> 00:14:59,279
HEY, IT'S JOHN-BOY.
223
00:15:10,526 --> 00:15:12,537
I NEVER SEEN A TIRE SO FLAT.
224
00:15:12,561 --> 00:15:14,272
YOU WANT TO SEE ONE
THAT'S EVEN FLATTER?
225
00:15:14,296 --> 00:15:15,830
LOOK IN THE BACK.
226
00:15:16,866 --> 00:15:17,965
HOW'D YOU DO IT?
227
00:15:22,671 --> 00:15:24,004
FLAT AS A PANCAKE.
228
00:15:29,278 --> 00:15:30,789
MAMA, WILL YOU
MAKE ME SOME LUNCH?
229
00:15:30,813 --> 00:15:32,012
I MISSED MINE TODAY.
230
00:15:33,449 --> 00:15:37,096
I HAD A FLAT TIRE AND
THEN MY SPARE WENT FLAT.
231
00:15:37,120 --> 00:15:39,064
AND I'VE GOTTA CRAM
FOR THIS CHEMISTRY TEST,
232
00:15:39,088 --> 00:15:41,466
WHICH I'M GONNA FAIL ANYWAY.
233
00:15:41,490 --> 00:15:43,450
SOUNDS LIKE THIS
JUST ISN'T YOUR DAY.
234
00:15:45,361 --> 00:15:46,361
OH, NO.
235
00:15:48,497 --> 00:15:51,137
MY CHEMISTRY NOTES AREN'T HERE.
236
00:15:52,368 --> 00:15:54,201
I BET I LEFT 'EM AT SCHOOL.
237
00:15:55,337 --> 00:15:57,137
MAYBE I LEFT THEM IN THE CAR.
238
00:16:18,294 --> 00:16:21,807
OK, LOOK, I'M IN NOT IN THE
MOOD FOR GAMES TODAY.
239
00:16:21,831 --> 00:16:23,164
JIM-BOB, DANNY,
240
00:16:25,534 --> 00:16:26,678
HAND IT OVER.
241
00:16:26,702 --> 00:16:28,680
HAND WHAT OVER?
242
00:16:28,704 --> 00:16:31,917
LOOK, I NEED THAT NOTEBOOK AND I
DON'T FEEL LIKE ASKING FOR IT AGAIN.
243
00:16:31,941 --> 00:16:33,185
NOW, GIVE IT HERE.
244
00:16:33,209 --> 00:16:35,387
WHAT WOULD WE DO WITH
YOUR OLD NOTEBOOK ANYWAY?
245
00:16:35,411 --> 00:16:37,389
I SUPPOSE YOU THINK
IT'S VERY AMUSING.
246
00:16:37,413 --> 00:16:40,392
I NEED THAT NOTEBOOK
FOR A CHEMISTRY TEST.
247
00:16:40,416 --> 00:16:43,695
AND ANYWAY, MY VERY BEST
FOUNTAIN PEN WAS CLIPPED TO IT, DANNY.
248
00:16:43,719 --> 00:16:44,964
I SUPPOSE YOU'VE BEEN PLAYING
249
00:16:44,988 --> 00:16:46,365
ANOTHER ONE OF YOUR TRICKS, EH?
250
00:16:46,389 --> 00:16:47,967
OH, I DIDN'T TAKE IT.
251
00:16:47,991 --> 00:16:50,502
IF DANNY SAYS HE DIDN'T
TAKE IT, HE DIDN'T TAKE IT.
252
00:16:50,526 --> 00:16:51,971
YOU PROBABLY LEFT IT SOMEWHERE.
253
00:16:51,995 --> 00:16:55,174
I DID NOT LEAVE IT
SOMEWHERE, SOMEBODY TOOK IT.
254
00:16:55,198 --> 00:16:57,118
AND IT BETTER TURN
UP PRETTY SOON.
255
00:17:00,303 --> 00:17:02,003
I DIDN'T TAKE IT, REALLY.
256
00:17:20,123 --> 00:17:21,366
HEY, BEN? HMM?
257
00:17:21,390 --> 00:17:22,835
HAVE YOU SEEN MY
CHEMISTRY NOTEBOOK?
258
00:17:22,859 --> 00:17:24,503
IT'S GOT MY FOUNTAIN
PEN CLIPPED TO IT.
259
00:17:24,527 --> 00:17:25,805
IT'S NOT IN HERE.
260
00:17:25,829 --> 00:17:28,107
WELL, THANKS A LOT.
261
00:17:28,131 --> 00:17:31,098
LOOK, YOU LOST IT, WHY ARE
YOU BLAMING EVERYONE ELSE?
262
00:17:34,103 --> 00:17:35,547
JOHN-BOY, A GENTLEMAN KNOCKS
263
00:17:35,571 --> 00:17:36,949
BEFORE HE ENTERS A LADY'S ROOM.
264
00:17:36,973 --> 00:17:38,083
MAY I PLEASE COME IN?
265
00:17:38,107 --> 00:17:39,551
YOU CAN COME IN, JOHN-BOY.
266
00:17:39,575 --> 00:17:40,920
I'M NOT A LADY YET.
267
00:17:40,944 --> 00:17:42,664
WHAT DO YOU WANT, ANYWAY?
268
00:17:47,116 --> 00:17:49,561
I WAS HOPING MAYBE
YOU'D FOUND MY NOTEBOOK.
269
00:17:49,585 --> 00:17:52,832
WE HAVEN'T FOUND YOUR
NOTEBOOK, NOR YOUR PEN.
270
00:17:52,856 --> 00:17:54,666
WELL, THE LEAST YOU
COULD HAVE DONE IS LOOK.
271
00:17:54,690 --> 00:17:57,036
JOHN-BOY, YOU'RE BEING VERY
BORING ABOUT THOSE NOTES.
272
00:17:57,060 --> 00:17:59,738
MARY ELLEN, CHEMISTRY
IS MY TOUGHEST COURSE.
273
00:17:59,762 --> 00:18:02,407
I HAVE SWEATED BLOOD ALL
SEMESTER SO I COULD PASS IT.
274
00:18:02,431 --> 00:18:04,243
NOW I'VE GOT A MID-TERM
EXAMINATION COMIN' UP
275
00:18:04,267 --> 00:18:06,111
AND I CAN'T FIND MY NOTES.
276
00:18:06,135 --> 00:18:08,848
WELL, DID IT EVER OCCUR TO YOU
THAT MAYBE YOU LOST THEM SOMEWHERE
277
00:18:08,872 --> 00:18:10,712
AND THAT IT'S YOUR OWN FAULT?
278
00:18:13,709 --> 00:18:17,056
LOOK, I'M SORRY IF I'M
BEING A PAIN ABOUT THIS,
279
00:18:17,080 --> 00:18:19,080
BUT I'M REALLY
WORRIED ABOUT FAILING.
280
00:18:21,417 --> 00:18:23,784
IT'S OK. IT'LL TURN UP.
281
00:18:36,565 --> 00:18:37,977
WELL.
282
00:18:38,001 --> 00:18:39,879
I WAS GONNA ASK IF I
COULD GIVE YOU A HAND.
283
00:18:39,903 --> 00:18:42,181
WELL, I SURE COULD USE IT.
284
00:18:42,205 --> 00:18:43,949
GRANDPA INSISTED
HE HAD TO GO FISHING,
285
00:18:43,973 --> 00:18:46,018
HE SNUCK JASON OFF WITH HIM.
286
00:18:46,042 --> 00:18:48,787
BEN CLAIMED HE HAD SOMETHING
REAL IMPORTANT HE HAD TO DO.
287
00:18:48,811 --> 00:18:50,455
WELL, HE PROBABLY DOES.
I SAW HIM OVER THERE
288
00:18:50,479 --> 00:18:51,790
SLICKIN' HIS HAIR DOWN.
289
00:18:51,814 --> 00:18:54,726
HE ONLY DOES THAT IF
HE'S GOT A SERIOUS DATE.
290
00:18:54,750 --> 00:18:56,595
YOU FINISHED YOUR STUDYING?
291
00:18:56,619 --> 00:18:58,764
NO, I STILL CAN'T
FIND THAT NOTEBOOK.
292
00:18:58,788 --> 00:19:02,201
AND THAT MAKES ME SO MAD, I CAN'T
CONCENTRATE ON ANYTHING ELSE.
293
00:19:02,225 --> 00:19:06,005
WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT
A NEW TIRE FOR THAT CAR OF YOURS?
294
00:19:06,029 --> 00:19:10,209
I FIGURED I'D GO OVER TO TOM COMLEY'S
AND SEE IF HE'S GOT ONE CHEAP FOR ME.
295
00:19:10,233 --> 00:19:12,913
YEAH, IT'S TIME TO GET
TO WORK. ALL RIGHTY.
296
00:19:21,978 --> 00:19:24,523
DOESN'T TAKE MUCH TO KEEP
THE DOOR FROM SLAMMING, JIM-BOB.
297
00:19:24,547 --> 00:19:26,158
SORRY, MAMA. YOU SEEN JOHN-BOY?
298
00:19:26,182 --> 00:19:29,716
HE'S WENT OVER TO
MR. COMLEY'S, TO SEE ABOUT A TIRE.
299
00:19:34,757 --> 00:19:37,002
I DON'T THINK ANY
OF THESE WILL DO.
300
00:19:37,026 --> 00:19:38,537
I GOTTA HOPE YOU'RE WRONG.
301
00:19:38,561 --> 00:19:41,295
WHAT WE'RE LOOKING
FOR IS A 475 X 21.
302
00:19:42,665 --> 00:19:45,144
DANNY, WE COULD SURE USE
SOME OF YOUR MAGIC NOW.
303
00:19:45,168 --> 00:19:46,412
WHY DON'T YOU COME ON OVER HERE
304
00:19:46,436 --> 00:19:47,746
AND PULL ONE OUT
OF THE AIR FOR ME?
305
00:19:47,770 --> 00:19:49,214
I CAN HELP YOU LOOK, SURE.
306
00:19:49,238 --> 00:19:50,238
YEAH.
307
00:19:53,809 --> 00:19:55,609
SEE YOU DON'T GET IN THE WAY.
308
00:19:59,315 --> 00:20:02,361
HEY, THIS ONE LOOKS
LIKE IT COULD FIT.
309
00:20:02,385 --> 00:20:05,230
I TOLD YOU NOT
TO GET IN THE WAY.
310
00:20:05,254 --> 00:20:07,054
THAT DOES LOOK PRETTY GOOD.
311
00:20:18,434 --> 00:20:20,234
MR. COMLEY!
312
00:20:21,971 --> 00:20:23,915
MR. COMLEY, HE DIDN'T DO IT.
313
00:20:23,939 --> 00:20:25,217
I WAS RIGHT THERE ALL THE TIME,
314
00:20:25,241 --> 00:20:26,986
AND DANNY DIDN'T
TAKE THAT NOTEBOOK.
315
00:20:27,010 --> 00:20:29,154
NO MATTER WHAT ANYONE SAYS.
316
00:20:29,178 --> 00:20:30,322
NOW WHAT HAVE YOU DONE?
317
00:20:30,346 --> 00:20:31,857
NOTHING, HONEST.
318
00:20:31,881 --> 00:20:34,793
IT WAS JUST A MISUNDERSTANDING,
MR. COMLEY, THAT'S ALL.
319
00:20:34,817 --> 00:20:36,395
WELL, LET'S UNDERSTAND IT.
320
00:20:36,419 --> 00:20:37,562
JIM-BOB.
321
00:20:37,586 --> 00:20:39,465
HOW WOULD I KNOW
WHY YOU CAME HERE?
322
00:20:39,489 --> 00:20:42,368
HE STOLE A NOTEBOOK, IS THAT IT?
323
00:20:42,392 --> 00:20:44,669
LOOK, JIM-BOB AND DANNY
WERE JUST PLAYING IN MY CAR
324
00:20:44,693 --> 00:20:46,872
AND A LITTLE WHILE AFTER
THAT MY NOTEBOOK WAS MISSING,
325
00:20:46,896 --> 00:20:48,640
AND... AND WE JUST FIGURED
DANNY HAD PULLED OFF
326
00:20:48,664 --> 00:20:50,109
ONE OF HIS DISAPPEARING
ACTS WITH IT.
327
00:20:50,133 --> 00:20:52,478
YOU KNOW, A SLEIGHT
OF HAND SORT OF THING.
328
00:20:52,502 --> 00:20:54,679
I'M SICK AND TIRED OF THOSE
TRICKS, YOU KNOW THAT.
329
00:20:54,703 --> 00:20:57,182
BUT I DIDN'T TAKE IT,
I NEVER EVEN SAW IT.
330
00:20:57,206 --> 00:20:59,451
I TOLD YOU I WAS RIGHT THERE.
331
00:20:59,475 --> 00:21:01,987
SOMETHING GOES WRONG,
HE'S ALWAYS THERE.
332
00:21:02,011 --> 00:21:03,588
YOU GOT IT, GIVE IT BACK.
333
00:21:03,612 --> 00:21:05,657
PLEASE, I DIDN'T TAKE IT.
334
00:21:05,681 --> 00:21:07,493
MR. COMLEY, IT WAS JUST
A MISUNDERSTANDING.
335
00:21:07,517 --> 00:21:10,329
I OBVIOUSLY MISPLACED
IT. THAT'S ALL THERE IS TO IT.
336
00:21:10,353 --> 00:21:13,732
NOW... NOW, THIS WILL... THIS WILL DO
JUST FINE, AND I APPRECIATE YOUR TROUBLE.
337
00:21:13,756 --> 00:21:14,966
THANK YOU, TOO, DANNY.
338
00:21:14,990 --> 00:21:16,870
GET IN THE TRUCK, JIM-BOB. HERE.
339
00:21:37,080 --> 00:21:38,524
I UNDERSTAND YOU'VE BEEN TALKING
340
00:21:38,548 --> 00:21:40,426
WHEN YOU SHOULD'VE
BEEN LISTENING.
341
00:21:40,450 --> 00:21:42,327
JOHN-BOY TELL YOU ABOUT IT?
342
00:21:42,351 --> 00:21:43,862
LITTLE WORRIED ABOUT DANNY.
343
00:21:43,886 --> 00:21:45,864
YEAH, ME, TOO.
344
00:21:45,888 --> 00:21:47,732
I HAD TO GO BUST
IN THERE AND BLAB.
345
00:21:47,756 --> 00:21:51,203
AND MR. COMLEY DIDN'T EVEN
KNOW ABOUT THE DUMB NOTEBOOK.
346
00:21:51,227 --> 00:21:53,672
AND NOW DANNY'S IN
TROUBLE WITH HIS PA, HUH?
347
00:21:53,696 --> 00:21:55,796
YEAH, IT'S MY FAULT.
348
00:21:57,833 --> 00:22:00,612
YOU'RE KIND OF IN A
MESS OF SPINACH, HUH?
349
00:22:00,636 --> 00:22:02,002
GUESS I AM.
350
00:22:03,939 --> 00:22:08,153
WELL, SON, AT LEAST YOUR
HEART WAS IN THE RIGHT PLACE.
351
00:22:08,177 --> 00:22:10,855
YOU KNOW, I'VE NEVER
SEEN MR. COMLEY SMILE.
352
00:22:10,879 --> 00:22:13,092
NEVER EVEN SEEN HIM LAUGH.
353
00:22:13,116 --> 00:22:15,116
HE'S A REAL SERIOUS MAN.
354
00:22:16,486 --> 00:22:19,465
DANNY CAN'T GO TALK
TO HIM LIKE ME AND YOU.
355
00:22:19,489 --> 00:22:23,202
MR. COMLEY IS A MAN
OF VERY FEW WORDS.
356
00:22:23,226 --> 00:22:26,627
HE WON'T LET DANNY HELP HIM, HE
JUST SAYS HE'S IN THE WAY ALL THE TIME.
357
00:22:28,697 --> 00:22:30,142
WELL, NOW, YOU
PROBABLY JUST STRUCK
358
00:22:30,166 --> 00:22:33,345
ON THE MAIN DIFFERENCE
BETWEEN MR. COMLEY AND ME.
359
00:22:33,369 --> 00:22:36,415
UH, TAKE ME, I NEED A
FENCE MENDED OVER THERE,
360
00:22:36,439 --> 00:22:39,884
I... I NEED THE MACHINERY OILED,
361
00:22:39,908 --> 00:22:42,287
I GOT A BARN THAT
NEEDS CLEANING UP,
362
00:22:42,311 --> 00:22:44,523
HINGE ON THE CELLAR DOOR
THAT NEEDS REPLACING...
363
00:22:44,547 --> 00:22:47,126
ANYTIME YOU WANT
TO HELP ME, YOU CAN.
364
00:22:47,150 --> 00:22:49,128
LOOKS LIKE I GOT MYSELF
IN A MESS OF SPINACH
365
00:22:49,152 --> 00:22:50,929
ALL OVER AGAIN.
366
00:22:58,528 --> 00:23:00,327
CLASS IS DISMISSED.
367
00:23:12,141 --> 00:23:13,685
DR. WHITLEY,
368
00:23:13,709 --> 00:23:16,721
DID I HAPPEN TO LEAVE MY
NOTEBOOK IN HERE THE OTHER DAY?
369
00:23:16,745 --> 00:23:19,324
I HAVEN'T FOUND ONE, MR. WALTON.
370
00:23:19,348 --> 00:23:23,128
I HAVE LOOKED ABSOLUTELY EVERYWHERE
FOR IT, ABSOLUTELY EVERYWHERE.
371
00:23:23,152 --> 00:23:25,197
MR. WALTON,
372
00:23:25,221 --> 00:23:28,233
IT SEEMS TO ME, UH,
JUST THIS LAST DAY OR SO,
373
00:23:28,257 --> 00:23:31,392
YOU SEEM COMPLETELY
DISORGANIZED.
374
00:23:32,895 --> 00:23:35,707
HMM, WELL, I WOULD HAVE TO
AGREE WITH YOU ABOUT THAT.
375
00:23:35,731 --> 00:23:39,645
YOUR PAPER,
MR. WALTON, I FINISHED IT.
376
00:23:39,669 --> 00:23:41,313
IT'S FIRST-RATE.
377
00:23:41,337 --> 00:23:42,981
WELL DONE.
378
00:23:43,005 --> 00:23:44,183
THANK YOU, SIR.
379
00:23:44,207 --> 00:23:47,085
BUT YOUR FINAL GRADE
WILL STILL DEPEND
380
00:23:47,109 --> 00:23:49,710
ON HOW WELL YOU DO
ON YOUR EXAMINATION.
381
00:23:50,779 --> 00:23:52,713
YES, SIR, I UNDERSTAND.
382
00:23:56,586 --> 00:23:57,884
THANK YOU, SIR.
383
00:24:07,296 --> 00:24:08,473
IT'S YOU.
384
00:24:08,497 --> 00:24:11,109
HI, WALTON, I WAS
HOPING I'D RUN INTO YOU.
385
00:24:11,133 --> 00:24:12,744
YOU KNOW SOMETHING?
YOU'RE DANGEROUS.
386
00:24:12,768 --> 00:24:14,379
YOU ARE A WEAPON.
YOU'RE A LETHAL WEAPON.
387
00:24:14,403 --> 00:24:16,637
OH, YOU'RE JUST
SAYING THAT TO BE NICE.
388
00:24:18,441 --> 00:24:20,586
YOU OUGHT TO GET SO YOU
LOOK WHERE YOU'RE GOING.
389
00:24:20,610 --> 00:24:23,355
WELL, THAT WOULD
BE VERY DULL, WALTON.
390
00:24:23,379 --> 00:24:25,123
HERE.
391
00:24:25,147 --> 00:24:27,392
YOU KNOW, IF I... I
WAS TO GO ON MY WAY,
392
00:24:27,416 --> 00:24:29,595
YOU WOULDN'T THINK OF
TRIPPING ME, WOULD YOU?
393
00:24:29,619 --> 00:24:32,464
OH, I MIGHT DO ANYTHING TO
MAKE AN IMPRESSION ON YOU.
394
00:24:32,488 --> 00:24:33,665
HMM.
395
00:24:33,689 --> 00:24:36,801
YOU'RE NOT STILL
THINKING ABOUT TIRES.
396
00:24:36,825 --> 00:24:38,870
WELL, YES, ACTUALLY, I AM.
397
00:24:38,894 --> 00:24:41,940
WELL, IT DOES TERRIBLE
THINGS TO YOUR FACE.
398
00:24:41,964 --> 00:24:43,041
ALL RIGHT.
399
00:24:43,065 --> 00:24:44,097
GOODBYE.
400
00:24:46,269 --> 00:24:49,030
YOU DIDN'T BORROW A
NOTEBOOK OF MINE, DID YOU?
401
00:24:50,005 --> 00:24:53,485
YOUR HEART, I MIGHT
BORROW OR STEAL,
402
00:24:53,509 --> 00:24:55,387
BUT YOUR NOTEBOOK...
403
00:24:55,411 --> 00:24:58,089
LET'S GO BACK TO YOUR HEART.
404
00:24:58,113 --> 00:24:59,725
YOU'RE NEVER SERIOUS, ARE YOU?
405
00:24:59,749 --> 00:25:02,026
OH, I... I MIGHT BE, WALTON,
406
00:25:02,050 --> 00:25:03,584
ABOUT YOUR HEART.
407
00:25:13,128 --> 00:25:16,764
YOU'RE NOT THINKING
ABOUT NOTEBOOKS. HONEST.
408
00:25:35,351 --> 00:25:37,795
WE COULD GO TO MY
HOUSE AND RIDE BLUE.
409
00:25:37,819 --> 00:25:40,631
NO, I DON'T WANT TO GO
TO YOUR HOUSE, JIM-BOB.
410
00:25:40,655 --> 00:25:42,000
HOW COME?
411
00:25:42,024 --> 00:25:43,568
MAYBE SOMEBODY'D LOSE SOMETHING
412
00:25:43,592 --> 00:25:45,303
AND THEN FIGURE I TOOK IT.
413
00:25:45,327 --> 00:25:46,904
MAYBE NOT, THOUGH.
414
00:25:46,928 --> 00:25:49,074
I JUST DON'T WANT
TO GO TO YOUR HOUSE.
415
00:25:49,098 --> 00:25:51,343
YOU DON'T WANT TO
GO BACK HOME, DO YOU?
416
00:25:51,367 --> 00:25:53,500
NO, THAT'S NO GOOD EITHER.
417
00:25:56,038 --> 00:25:57,983
A GUY GETS GOOD AT DOING TRICKS,
418
00:25:58,007 --> 00:25:59,784
REAL GOOD, LIKE YOU ARE.
419
00:25:59,808 --> 00:26:01,786
AND ALL IT GETS HIM IS TROUBLE.
420
00:26:10,986 --> 00:26:12,906
HEY, DANNY, WILL
HELP ME WITH THIS?
421
00:26:14,356 --> 00:26:16,801
WELL, I REALLY CAN'T
TELL YOU HOW, JIM-BOB.
422
00:26:16,825 --> 00:26:18,325
MAYBE I CAN SHOW YOU.
423
00:26:20,029 --> 00:26:21,495
IT'S GOT TO BE REAL SMOOTH.
424
00:26:22,964 --> 00:26:24,064
SEE?
425
00:26:29,438 --> 00:26:31,049
YOU KNOW WHAT'S THE MOST FUN?
426
00:26:31,073 --> 00:26:33,284
WHEN EVERYONE'S
LOOKING SQUARE AT YOU,
427
00:26:33,308 --> 00:26:36,087
AND YOU TAKE SOMETHING AND
NOBODY REALLY SEES YOU DO IT.
428
00:26:36,111 --> 00:26:37,188
THEY LAUGH AND THEY THINK
429
00:26:37,212 --> 00:26:38,589
YOU'RE REALLY SOMETHING SPECIAL.
430
00:26:38,613 --> 00:26:39,757
THAT'D BE FUN, ALL RIGHT.
431
00:26:39,781 --> 00:26:41,359
BUT WOULDN'T THAT BE STEALING?
432
00:26:41,383 --> 00:26:43,261
NOT IF YOU PUT IT BACK.
433
00:26:43,285 --> 00:26:44,629
YOU WANT TO TRY IT?
434
00:26:44,653 --> 00:26:46,498
I COULDN'T FOOL ANYBODY.
435
00:26:46,522 --> 00:26:49,022
BUT, WELL, YEAH, SURE I DO.
436
00:26:54,196 --> 00:26:55,373
HEY, DANNY, WAIT A MINUTE.
437
00:26:55,397 --> 00:26:56,807
I'M NOT SO SURE ABOUT THIS.
438
00:26:56,831 --> 00:26:57,909
IT'S EASY.
439
00:26:57,933 --> 00:26:59,644
YOU JUST WATCH ME
AND THEN YOU DO IT.
440
00:26:59,668 --> 00:27:01,812
YEAH, I KNOW, BUT...
IT'S FUN, THAT'S ALL.
441
00:27:01,836 --> 00:27:02,836
NOW, COME ON.
442
00:27:07,176 --> 00:27:08,619
WOW!
443
00:27:08,643 --> 00:27:10,755
DO YOU LIVE AROUND HERE?
444
00:27:10,779 --> 00:27:12,190
WHERE'S WALTON'S MOUNTAIN?
445
00:27:12,214 --> 00:27:13,224
RIGHT HERE.
446
00:27:13,248 --> 00:27:15,060
I'M LOOKING FOR JOHN WALTON.
447
00:27:15,084 --> 00:27:16,183
HE'S MY FATHER.
448
00:27:17,219 --> 00:27:19,830
OH? OH, I HOPE NOT.
449
00:27:19,854 --> 00:27:22,467
YOUR FATHER'S A
FRESHMAN AT BOATWRIGHT?
450
00:27:22,491 --> 00:27:24,491
NO, THAT'S JOHN-BOY.
HE'S MY BROTHER.
451
00:27:25,860 --> 00:27:28,306
JOHN-BOY?
452
00:27:28,330 --> 00:27:29,829
MY, MY.
453
00:27:31,433 --> 00:27:33,144
WELL, ARE YOU JUST
GOING TO STAND THERE,
454
00:27:33,168 --> 00:27:35,080
OR ARE YOU GOING TO
TAKE ME TO JOHN-BOY?
455
00:27:35,104 --> 00:27:36,436
HEY, COME ON, DANNY.
456
00:27:40,775 --> 00:27:42,153
NO, YOU GO ON.
457
00:27:42,177 --> 00:27:44,544
COME ON, WE GET
TO RIDE IN THIS THING.
458
00:27:49,718 --> 00:27:51,262
YOU'RE THE NAVIGATOR.
459
00:27:51,286 --> 00:27:52,519
DOWN THIS ROAD.
460
00:28:02,331 --> 00:28:04,942
YOU A BROTHER, TOO, DANNY? NO.
461
00:28:04,966 --> 00:28:07,112
HE'S MY FRIEND. HE CAN DO
ALL KINDS OF MAGIC TRICKS.
462
00:28:07,136 --> 00:28:08,580
OH, JIM-BOB.
463
00:28:08,604 --> 00:28:10,148
HE CAN MAKE THINGS DISAPPEAR.
464
00:28:10,172 --> 00:28:11,782
EVERYTHING LIKE THAT.
465
00:28:11,806 --> 00:28:14,219
YOU'RE A VERY SHY WIZARD, DANNY.
466
00:28:14,243 --> 00:28:15,420
HEY, LOOK OUT.
467
00:28:18,980 --> 00:28:22,160
YOU MUST BE THE ONE
WHO BLEW JOHN-BOY'S TIRE.
468
00:28:22,184 --> 00:28:23,550
I MUST BE.
469
00:28:43,905 --> 00:28:45,350
I HOPE GRANDMA'S ALL RIGHT.
470
00:28:45,374 --> 00:28:47,014
GOOD LORD!
471
00:28:49,311 --> 00:28:50,622
I'M SORRY, GRANDMA.
472
00:28:50,646 --> 00:28:52,912
SORRY? THAT THING RAN ME DOWN.
473
00:28:56,201 --> 00:28:58,930
YES, DEAR. YOU MADE
A SOFT EASY LANDING,
474
00:28:58,954 --> 00:29:01,132
AND YOU DIDN'T EVEN
BREAK THE BASKET.
475
00:29:01,156 --> 00:29:03,067
I'VE A MIND TO BREAK SOMETHING.
476
00:29:03,091 --> 00:29:04,157
OR SOMEONE.
477
00:29:21,076 --> 00:29:22,754
YOU ALMOST READY, JASE?
478
00:29:22,778 --> 00:29:24,418
ALMOST GOT IT. GOOD.
479
00:29:47,602 --> 00:29:49,013
BEN.
480
00:29:49,037 --> 00:29:50,436
COME OVER HERE, SON.
481
00:29:51,740 --> 00:29:53,551
YOU AIMED AT THAT FLOWER POT?
482
00:29:53,575 --> 00:29:55,274
I THINK I MADE A MISTAKE.
483
00:30:00,982 --> 00:30:02,226
YOU KNOW BETTER THAN THAT.
484
00:30:02,250 --> 00:30:03,661
I'M NOT SURE HE DOES.
485
00:30:03,685 --> 00:30:05,462
YOU'D PUT SOMEBODY'S
EYE OUT THAT WAY.
486
00:30:05,486 --> 00:30:08,199
I'M SORRY. BUT I DON'T
USUALLY HIT WHAT I AIM AT.
487
00:30:08,223 --> 00:30:09,633
THAT WAS A REAL GOOD SHOT.
488
00:30:09,657 --> 00:30:10,802
10 BIBLE VERSES.
489
00:30:10,826 --> 00:30:12,436
OH, MAMA... 15.
490
00:30:12,460 --> 00:30:14,471
GO PRACTICE
SOMEWHERE ELSE QUICK.
491
00:30:14,495 --> 00:30:17,975
SOMETIMES I WISH I BELONGED
TO A FAMILY THAT USES PROFANITY.
492
00:30:17,999 --> 00:30:20,912
YOU GOING TO LOSE
YOUR TEMPER, LIV?
493
00:30:20,936 --> 00:30:22,180
I WAS ABOUT TO.
494
00:30:44,059 --> 00:30:45,302
HEY, FELLAS.
495
00:30:45,326 --> 00:30:46,570
HEY, THAT'S SOME CAR.
496
00:30:46,594 --> 00:30:48,239
THAT'S A PRETTY CAR.
497
00:30:48,263 --> 00:30:50,875
WHAT IS IT, A PACKARD?
IT'S A PACKARD?
498
00:30:50,899 --> 00:30:53,032
WOW! HOW MANY
CYLINDERS ARE THESE? 6?
499
00:30:58,439 --> 00:30:59,717
HMM.
500
00:30:59,741 --> 00:31:02,220
SHE SURE IS BEAUTIFUL.
501
00:31:02,244 --> 00:31:04,577
NOT BAD, NOT REALLY BAD AT ALL.
502
00:31:08,950 --> 00:31:10,862
I CAN'T BELIEVE
THAT YOU'RE HERE.
503
00:31:10,886 --> 00:31:12,429
I KNOW, IT'S HARD.
504
00:31:12,453 --> 00:31:14,665
TELL ME THEY'RE NOT
ALL YOURS, WALTON.
505
00:31:14,689 --> 00:31:16,033
OH, THEY'RE ALL MINE. YES.
506
00:31:16,057 --> 00:31:18,736
YEAH, THIS IS... THIS IS,
UH, THIS IS MARY ELLEN,
507
00:31:18,760 --> 00:31:20,571
AND ERIN AND ELIZABETH.
508
00:31:20,595 --> 00:31:22,706
AND, UH, BEN AND JASON
509
00:31:22,730 --> 00:31:24,608
AND, WELL, DANNY'S...
DANNY'S NOT MINE.
510
00:31:24,632 --> 00:31:27,512
AND, OF COURSE, YOU KNOW
DANNY, AND YOU KNOW JIM-BOB.
511
00:31:28,569 --> 00:31:30,714
THIS IS, UH, SIS
BRADFORD, EVERYBODY.
512
00:31:30,738 --> 00:31:32,049
GLAD TO MEET YOU.
513
00:31:32,073 --> 00:31:35,041
COME ON, I WANT YOU TO... I
WANT YOU TO MEET MY PARENTS.
514
00:31:39,881 --> 00:31:41,692
UH, THIS IS SIS BRADFORD.
515
00:31:41,716 --> 00:31:43,127
THIS IS MY MOTHER AND MY FATHER.
516
00:31:43,151 --> 00:31:44,461
MISS BRADFORD. HELLO.
517
00:31:44,485 --> 00:31:46,030
AND MY GRANDMA AND MY GRANDPA.
518
00:31:46,054 --> 00:31:47,331
HOW ARE YOU?
519
00:31:47,355 --> 00:31:50,001
WHY, WELL, THANK YOU, MISS "B."
520
00:31:50,025 --> 00:31:53,037
NO WONDER YOU ALMOST KILLED
JOHN-BOY, DRIVING LIKE THE WIND.
521
00:31:53,061 --> 00:31:54,438
ESTHER.
522
00:31:54,462 --> 00:31:59,143
OH, I'VE GOT DESIGNS ON
HIM, AND I WANT HIM ALIVE.
523
00:31:59,167 --> 00:32:01,667
COME, WALTON, I'VE
BROUGHT YOU SOMETHING.
524
00:32:13,014 --> 00:32:14,734
WHAT'S THIS?
525
00:32:17,152 --> 00:32:19,897
"FOR WALTON, JOHN,
FROM WEAPON, LETHAL."
526
00:32:19,921 --> 00:32:22,066
THAT'S GREAT.
THAT'S REALLY GREAT.
527
00:32:22,090 --> 00:32:25,036
WHY, WALTON, YOU DO
KNOW HOW TO SMILE.
528
00:32:25,060 --> 00:32:27,038
WELL, SURE.
529
00:32:27,062 --> 00:32:28,294
THANK YOU, SIS.
530
00:32:30,065 --> 00:32:32,131
SIS, I REALLY DO
APPRECIATE THIS.
531
00:32:40,775 --> 00:32:42,954
WELL, I DECLARE, WALTON,
532
00:32:42,978 --> 00:32:45,289
I BELIEVE YOU'RE
GETTING THE HANG OF IT.
533
00:32:45,313 --> 00:32:47,225
WELL, IT JUST TAKES
A LITTLE PRACTICE.
534
00:32:47,249 --> 00:32:48,960
WHY DON'T YOU TAKE
ME AWAY FROM ALL THIS?
535
00:32:48,984 --> 00:32:50,194
WHAT?
536
00:32:50,218 --> 00:32:53,497
SHOW ME THE SUNSET
FROM WALTON'S MOUNTAIN.
537
00:32:53,521 --> 00:32:54,765
NOW?
538
00:32:54,789 --> 00:32:56,834
WHY NOT?
539
00:32:56,858 --> 00:33:01,438
WELL... UH, I HAVE TO, UM...
540
00:33:01,462 --> 00:33:04,063
I HAVE TO CRAM. FOR A
CH-CH-CHEMISTRY TEST.
541
00:33:18,914 --> 00:33:20,358
SHE'S GOT MY BOOKS.
542
00:33:20,382 --> 00:33:21,525
MY STUFF, TOO. WHAT?
543
00:33:21,549 --> 00:33:23,827
WELL, UH, HERE, MARY
ELLEN, HOLD THAT.
544
00:33:23,851 --> 00:33:24,884
COME ON.
545
00:34:08,964 --> 00:34:10,241
THERE YOU GO.
546
00:34:10,265 --> 00:34:11,976
I'D JUST DISCOVERED THEM.
547
00:34:12,000 --> 00:34:14,645
YEAH, THANKS. BOY,
IF I'D LOST THESE...
548
00:34:14,669 --> 00:34:15,835
YEAH, THANKS.
549
00:34:17,305 --> 00:34:19,145
I JUST CAME ALONG FOR THE RIDE.
550
00:34:20,241 --> 00:34:22,519
I GAVE YOU YOUR CHANCE, WALTON.
551
00:34:22,543 --> 00:34:24,577
YOU CHOSE YOUR BOOKS, REMEMBER?
552
00:34:26,114 --> 00:34:27,646
ONLY TEMPORARILY.
553
00:34:34,722 --> 00:34:36,600
COME ON, JIM-BOB.
554
00:34:36,624 --> 00:34:38,424
SEE YOU LATER, JOHN-BOY.
555
00:34:39,627 --> 00:34:40,759
OK.
556
00:35:06,505 --> 00:35:07,815
WELL, COME ON.
557
00:35:07,839 --> 00:35:10,519
LIKE I SAID, IT'S GONNA
BE FUN. COME ON.
558
00:35:17,549 --> 00:35:19,727
MORNING, BOYS. BE
RIGHT WITH YOU, BOYS.
559
00:35:19,751 --> 00:35:21,261
HOW'S YOUR FAMILY, JIM-BOB?
560
00:35:21,285 --> 00:35:22,830
FINE, THANK YOU.
561
00:35:22,854 --> 00:35:25,800
OK, WE GOT THE
SUGAR, AND THE FLOUR,
562
00:35:25,824 --> 00:35:27,067
AND THE ONIONS AND THE POTATOES.
563
00:35:27,091 --> 00:35:28,569
IS THERE ANYTHING
ELSE, MRS. BRIMMER?
564
00:35:28,593 --> 00:35:31,271
DID YOU GET IN THAT COUGH
SYRUP I ASKED YOU TO ORDER, IKE?
565
00:35:31,295 --> 00:35:32,607
I FORGOT.
566
00:35:32,631 --> 00:35:33,774
I GOT IT RIGHT HERE.
567
00:35:33,798 --> 00:35:36,010
2 BOTTLES OF COUGH
SYRUP COMIN' UP.
568
00:35:36,034 --> 00:35:38,479
IS THIS STUFF ANY
GOOD? OF COURSE IT IS.
569
00:35:38,503 --> 00:35:40,515
IT CERTAINLY HELPS
A BODY TO REST.
570
00:35:40,539 --> 00:35:43,818
2 TEASPOONS AT BEDTIME AND
THERE'S NO COUGHING ALL NIGHT LONG.
571
00:35:43,842 --> 00:35:45,185
I'D RECOMMEND IT TO ANYBODY.
572
00:35:45,209 --> 00:35:46,286
YOU WOULD, HUH?
573
00:35:46,310 --> 00:35:47,622
I SURE WOULD.
574
00:35:47,646 --> 00:35:49,423
YOU MIGHT MENTION
IT TO MRS. GODSEY.
575
00:35:49,447 --> 00:35:51,759
IT'S A GOOD THING
TO HAVE ON HAND.
576
00:35:51,783 --> 00:35:53,494
YEAH. YEAH, IT MIGHT BE.
577
00:35:53,518 --> 00:35:55,429
YEAH, I'LL HAVE TO
TELL HER ABOUT IT.
578
00:35:55,453 --> 00:35:58,220
YOU KNOW, SPRINGTIME
COLDS AND ALL THAT. WELL...
579
00:35:59,490 --> 00:36:02,069
WELL, I, UM, I GUESS
THAT'S ALL, IKE.
580
00:36:02,093 --> 00:36:04,972
WOULD YOU PUT IT
ON THE BILL, PLEASE?
581
00:36:04,996 --> 00:36:06,473
OK.
582
00:36:06,497 --> 00:36:09,777
ALL RIGHT NOW, ABOUT
MISS HUNTER'S THINGS,
583
00:36:09,801 --> 00:36:11,211
WHAT DO YOU WANT
ME TO DO ABOUT THAT?
584
00:36:11,235 --> 00:36:13,213
UH, SHE'LL PICK IT UP ON
THE WAY HOME FROM SCHOOL.
585
00:36:13,237 --> 00:36:15,583
ALL RIGHT.
586
00:36:15,607 --> 00:36:18,708
UH, LET'S SEE. LET'S GET
ALL THESE THINGS DOWN.
587
00:36:19,878 --> 00:36:22,344
SEE, THAT'S, UH, SUGAR
588
00:36:23,414 --> 00:36:25,760
AND THE FLOUR.
589
00:36:25,784 --> 00:36:29,597
AND, UH, OK, THEN WE
HAVE THE POTATOES.
590
00:36:29,621 --> 00:36:31,165
UH-HUH.
591
00:36:31,189 --> 00:36:35,135
AND, OK, NOW, WE'LL PUT THE
COUGH SYRUP ONE ON ONE SIDE
592
00:36:35,159 --> 00:36:37,994
AND ONE ON THE OTHER,
SO THEY DON'T BREAK, OK?
593
00:36:40,999 --> 00:36:43,243
WHERE'S THE PENCIL?
594
00:36:43,267 --> 00:36:44,912
YOU MISSING SOMETHING?
595
00:36:44,936 --> 00:36:48,016
YEAH, MY PENCIL. I JUST LAID IT
DOWN THERE AND NOW IT'S GONE.
596
00:36:48,974 --> 00:36:50,774
I DON'T KNOW WHERE IT WENT.
597
00:36:58,316 --> 00:37:00,828
HMM, HERE IT IS.
598
00:37:00,852 --> 00:37:03,732
MIGHT BE YOU SHOULD SELL
YOURSELF SOME GLASSES, IKE.
599
00:37:05,590 --> 00:37:08,524
OK, MRS. BRIMMER, HERE'S
YOUR... HERE'S YOUR BILL.
600
00:37:13,364 --> 00:37:14,709
THANK YOU. ALL RIGHT.
601
00:37:14,733 --> 00:37:15,810
SEE YOU LATER. BYE-BYE.
602
00:37:15,834 --> 00:37:17,566
YOU HAVE A NICE DAY. OK.
603
00:37:36,354 --> 00:37:38,699
NOW, WHAT CAN I DO FOR YOU BOYS?
604
00:37:38,723 --> 00:37:41,636
UH, FLOUR. MRS. WALTON
WOULD LIKE FLOUR.
605
00:37:41,660 --> 00:37:42,692
OK.
606
00:37:47,198 --> 00:37:48,718
GO!
607
00:38:01,980 --> 00:38:04,881
JIM-BOB, YOUR MOTHER
BOUGHT FLOUR YESTERDAY.
608
00:38:06,584 --> 00:38:07,784
WHAT ARE YOU DOING?
609
00:38:10,388 --> 00:38:11,598
WHAT ARE YOU DOING?
610
00:38:11,622 --> 00:38:12,900
IT'S JUST A GAME.
611
00:38:12,924 --> 00:38:14,702
ONLY I'M NOT VERY
GOOD AT IT YET.
612
00:38:14,726 --> 00:38:16,937
WELL, YOU'D BETTER
NOT GET GOOD AT IT.
613
00:38:16,961 --> 00:38:18,272
I WOULD HAVE PUT IT BACK.
614
00:38:18,296 --> 00:38:20,207
THE FUN'S JUST TAKING IT.
615
00:38:20,231 --> 00:38:23,544
OH, IT IS, HUH? WELL, DON'T YOU
EVER DO THAT IN MY STORE AGAIN.
616
00:38:23,568 --> 00:38:25,980
I WANT YOU TO GO TELL
YOUR FATHER ABOUT IT.
617
00:38:26,004 --> 00:38:27,804
BECAUSE IF YOU DON'T, I WILL.
618
00:38:53,180 --> 00:38:56,340
THAT'S A GOOD TIRE, YOU KNOW, I
TESTED IT OUT. THAT'S A FINE TIRE.
619
00:38:59,654 --> 00:39:01,198
SHE'S A PRETTY GIRL, ISN'T SHE?
620
00:39:01,222 --> 00:39:02,833
YEAH, SHE IS, ISN'T SHE?
621
00:39:02,857 --> 00:39:05,577
I WAS TAUGHT THAT
PRETTY IS AS PRETTY DOES.
622
00:39:07,027 --> 00:39:09,440
WELL, SHE DID
BRING ME A NEW TIRE.
623
00:39:09,464 --> 00:39:10,896
AND IT'S A GOOD TIRE, TOO.
624
00:39:12,199 --> 00:39:15,512
CAN'T HOLD HER BEAUTY
AGAINST HER, CAN YOU?
625
00:39:15,536 --> 00:39:17,548
NO. NO.
626
00:39:17,572 --> 00:39:20,517
YOU KNOW, DADDY,
THE THING ABOUT IT IS,
627
00:39:20,541 --> 00:39:24,187
IT'S AS IF SOMETHING GIVES HER
THE IDEA THAT SHE OWNS THE WORLD.
628
00:39:24,211 --> 00:39:25,811
SHE PROBABLY DOES.
629
00:39:27,682 --> 00:39:29,326
MAMA, I DON'T THINK
YOU REALLY UNDERSTAND.
630
00:39:29,350 --> 00:39:30,694
SHE'S JUST
DIFFERENT, THAT'S ALL.
631
00:39:30,718 --> 00:39:33,029
SHE'S A BONA FIDE
ORIGINAL, THAT GIRL IS.
632
00:39:33,053 --> 00:39:34,253
AN ORIGINAL WHAT?
633
00:39:36,157 --> 00:39:37,701
SHE'S JUST GOT HER OWN WAYS.
634
00:39:37,725 --> 00:39:39,136
YOU KNOW, SOME
PEOPLE ARE LIKE THAT,
635
00:39:39,160 --> 00:39:40,771
THEY ARE JUST SET APART
FROM OTHER PEOPLE.
636
00:39:40,795 --> 00:39:43,607
THEY DON'T LIVE BY
ANYONE ELSE'S PATTERNS.
637
00:39:43,631 --> 00:39:45,175
THEY MAKE UP THEIR OWN RULES.
638
00:39:45,199 --> 00:39:47,919
AND SIS IS ONE OF
THOSE PEOPLE. IT JUST...
639
00:39:51,339 --> 00:39:54,273
WELL, I AM GONNA JUST,
UH, GO ON UP TO BED.
640
00:39:56,977 --> 00:39:58,711
GOOD NIGHT. GOOD NIGHT.
641
00:40:02,149 --> 00:40:06,062
YOU KNOW, MAMA,
UH, I REALIZE THAT
642
00:40:06,086 --> 00:40:07,731
IN SOME WAYS SHE'S
A LITTLE SPOILED
643
00:40:07,755 --> 00:40:10,389
AND MAYBE EVEN A LITTLE WILLFUL.
644
00:40:11,759 --> 00:40:13,959
BUT I JUST NEVER MET
ANYONE LIKE HER IN MY LIFE.
645
00:40:16,564 --> 00:40:17,808
GOOD NIGHT.
646
00:40:17,832 --> 00:40:19,876
GOOD NIGHT, SON.
647
00:40:19,900 --> 00:40:21,434
PLEASANT DREAMS.
648
00:40:23,771 --> 00:40:25,731
I WONDER HOW SHE
GETS AWAY WITH IT.
649
00:40:26,741 --> 00:40:28,552
I ALMOST ENVY HER.
650
00:40:28,576 --> 00:40:30,321
BECAUSE SHE'S RICH?
651
00:40:30,345 --> 00:40:32,445
SEEMS LIKE SHE
WANTS AND SHE TAKES.
652
00:40:35,583 --> 00:40:37,516
THAT SOUND PRETTY GOOD TO YOU?
653
00:40:39,286 --> 00:40:42,154
MIGHT BE FUN. FOR A WHILE.
654
00:40:52,533 --> 00:40:54,278
CAN I TALK TO YOU?
655
00:40:54,302 --> 00:40:55,434
WELL, SURE.
656
00:40:57,104 --> 00:40:58,503
I MEAN, JUST YOU.
657
00:41:04,846 --> 00:41:06,045
LET'S GO.
658
00:41:18,042 --> 00:41:19,942
THIS PRIVATE ENOUGH FOR YOU?
659
00:41:21,479 --> 00:41:23,390
I'VE BEEN PRACTICING
HOW I'D TELL YOU,
660
00:41:23,414 --> 00:41:26,159
BUT I CAN'T SEEM TO
MAKE IT SOUND RIGHT.
661
00:41:26,183 --> 00:41:27,761
DANNY SAID IT WOULD BE FUN
662
00:41:27,785 --> 00:41:30,230
AND IT WOULD HAVE BEEN
IF I COULD HAVE FOOLED IKE.
663
00:41:30,254 --> 00:41:32,232
WHAT'S IKE GOT TO DO WITH IT?
664
00:41:32,256 --> 00:41:34,301
WELL, WE WENT DOWN
THERE, ME AND DANNY,
665
00:41:34,325 --> 00:41:36,670
AND HE'S REAL GOOD AT
DOING TRICKS WITH HIS HANDS.
666
00:41:36,694 --> 00:41:39,640
HE WAS TAKING THINGS RIGHT IN
FRONT OF IKE AND PUTTIN' 'EM BACK.
667
00:41:39,664 --> 00:41:41,508
IT WORKED REAL SWELL.
668
00:41:41,532 --> 00:41:42,698
SO YOU TRIED IT.
669
00:41:43,768 --> 00:41:45,468
YEAH, ONLY I GOT CAUGHT.
670
00:41:47,004 --> 00:41:48,749
I HOPE SO.
671
00:41:48,773 --> 00:41:51,918
I HAD MY HAND AROUND AN
ONION AND I COULDN'T LET GO.
672
00:41:51,942 --> 00:41:53,554
I WANTED TO,
673
00:41:53,578 --> 00:41:55,622
BUT I JUST DON'T
KNOW HOW TO DO IT.
674
00:41:55,646 --> 00:41:57,391
WELL, I HOPE YOU
NEVER LEARN, SON.
675
00:41:57,415 --> 00:41:58,692
IT'S NOT STEALING, DADDY.
676
00:41:58,716 --> 00:42:01,061
IT'S A GAME, KIND OF.
677
00:42:01,085 --> 00:42:02,529
IT'S A SNEAKY TRICK.
678
00:42:02,553 --> 00:42:05,332
IT'S DEAD WRONG.
679
00:42:05,356 --> 00:42:07,568
YOU GOT A LOT BETTER THINGS
TO DO WITH YOUR HANDS THAN THAT
680
00:42:07,592 --> 00:42:09,269
AND YOU BETTER NEVER FORGET IT.
681
00:42:09,293 --> 00:42:10,426
I WON'T FORGET.
682
00:42:12,363 --> 00:42:15,208
TOMORROW MORNING, FIRST THING,
GO DOWN AND APOLOGIZE TO IKE,
683
00:42:15,232 --> 00:42:17,952
AND ASK HIM HOW YOU
CAN MAKE IT RIGHT TO HIM.
684
00:42:19,504 --> 00:42:20,504
YES, SIR.
685
00:42:21,606 --> 00:42:23,472
ALL RIGHT. LET'S GO TO BED.
686
00:42:35,753 --> 00:42:37,598
TOM? DANNY?
687
00:42:37,622 --> 00:42:39,733
AFRAID WE GOT TO
TROUBLE YOU, JOHN.
688
00:42:39,757 --> 00:42:40,757
COME ON IN.
689
00:42:43,193 --> 00:42:45,238
IT'S KIND OF LATE.
WHAT'S GOING ON?
690
00:42:45,262 --> 00:42:47,908
OLIVIA. I KNOW, I
CAN'T HELP LATE.
691
00:42:47,932 --> 00:42:50,176
WOULD YOU GET JOHN-BOY
AND JIM-BOB DOWN HERE?
692
00:42:50,200 --> 00:42:51,801
SURE, I'LL GET 'EM.
693
00:42:53,504 --> 00:42:54,637
EXCUSE ME, TOM.
694
00:42:56,641 --> 00:42:57,673
SIT DOWN.
695
00:43:16,093 --> 00:43:17,738
HELLO.
696
00:43:17,762 --> 00:43:18,894
GIVE IT TO HIM.
697
00:43:20,064 --> 00:43:21,608
I DON'T KNOW HOW I GOT IT.
698
00:43:21,632 --> 00:43:23,710
BUT WHEN I CAME
HOME FROM HERE TODAY,
699
00:43:23,734 --> 00:43:25,367
IT WAS IN MY BOOK BAG.
700
00:43:31,776 --> 00:43:32,776
HMM.
701
00:43:33,878 --> 00:43:35,556
I'M MIGHTY GLAD
TO HAVE THIS BACK.
702
00:43:35,580 --> 00:43:36,990
HE'S GOT SOME FOOL STORY
703
00:43:37,014 --> 00:43:39,927
ABOUT SOME GIRL IN HER CAR,
RUNNING OFF WITH HIS BOOKS.
704
00:43:39,951 --> 00:43:42,284
SIS? THAT'S TRUE, SHE DID.
705
00:43:44,088 --> 00:43:45,766
I KNOW WHAT HAPPENED.
706
00:43:45,790 --> 00:43:47,568
I GOT TO HER CAR
FIRST AND WHEN I DID,
707
00:43:47,592 --> 00:43:49,636
I SAW HER SNAPPING
DANNY'S BOOK BAG SHUT.
708
00:43:49,660 --> 00:43:50,904
WHAT?
709
00:43:50,928 --> 00:43:52,094
YEAH, SHE WAS.
710
00:43:55,132 --> 00:43:57,099
DO YOU KNOW WHAT YOU'RE SAYING?
711
00:44:00,270 --> 00:44:01,815
YOU'D BETTER BE
SURE OF THAT, SON.
712
00:44:01,839 --> 00:44:04,050
YOU'VE GOT SOME TROUBLES
OF YOUR OWN, YOU KNOW.
713
00:44:04,074 --> 00:44:06,241
I SAW IT. DANNY
DIDN'T, BUT I DID.
714
00:44:12,249 --> 00:44:13,594
I BELIEVE YOU.
715
00:44:13,618 --> 00:44:15,985
WELL, I KNOW HOW
MUCH YOU NEED IT.
716
00:44:18,623 --> 00:44:19,822
THANKS.
717
00:44:21,025 --> 00:44:22,569
IT HAD TO BE SET STRAIGHT.
718
00:44:22,593 --> 00:44:24,938
MR. COMLEY, IT MEANS MORE
TO ME THAN YOU REALIZE,
719
00:44:24,962 --> 00:44:26,640
I ASSURE YOU.
720
00:44:26,664 --> 00:44:28,096
COME ON, SON.
721
00:44:30,935 --> 00:44:33,046
I KNOW THAT TOOK A
LOT OF COURAGE, DANNY.
722
00:44:33,070 --> 00:44:34,781
THANK YOU.
723
00:44:34,805 --> 00:44:37,183
I'M SORRY I RAN
OUT ON YOU AT IKE'S.
724
00:44:37,207 --> 00:44:38,685
I GUESS I GET INTO
A LOT OF TROUBLE.
725
00:44:38,709 --> 00:44:40,153
I WAS SCARED.
726
00:44:40,177 --> 00:44:44,024
WE'D BETTER FIND SOMETHING
ELSE TO DO WITH OUR HANDS.
727
00:44:44,048 --> 00:44:45,258
JOHN. GOOD NIGHT.
728
00:44:45,282 --> 00:44:46,962
GOOD NIGHT. GOOD NIGHT.
729
00:45:02,533 --> 00:45:04,133
HI, WALTON. HELLO.
730
00:45:05,570 --> 00:45:08,103
OH, YOU'RE A REGULAR
COUNTRY GENTLEMAN.
731
00:45:10,675 --> 00:45:12,686
IT'S GOOD TO SEE YOU
OUT OF THE CROWD.
732
00:45:12,710 --> 00:45:15,589
YOU LOOK DIFFERENT ALL ALONE.
733
00:45:15,613 --> 00:45:17,824
YOU LOOK DIFFERENT, TOO.
734
00:45:17,848 --> 00:45:19,325
MAYBE YOU'RE NOT, THOUGH.
735
00:45:19,349 --> 00:45:21,461
MAYBE YOU'VE
ALWAYS BEEN THIS WAY.
736
00:45:21,485 --> 00:45:22,796
ALWAYS?
737
00:45:22,820 --> 00:45:25,298
OH, THAT'S NOT A
WORD FOR ME, WALTON.
738
00:45:25,322 --> 00:45:26,600
YOU TOOK MY NOTEBOOK
739
00:45:26,624 --> 00:45:29,024
AND TRIED TO MAKE IT
LOOK LIKE DANNY TOOK IT.
740
00:45:31,896 --> 00:45:36,276
A SIMPLE, DECLARATIVE
SENTENCE IF I'VE EVER HEARD ONE.
741
00:45:36,300 --> 00:45:38,812
BUT YOU'RE NOT DENYING IT.
742
00:45:38,836 --> 00:45:41,136
MY, YOU ARE GRIM, WALTON.
743
00:45:42,372 --> 00:45:45,418
YOU'RE SO EARNEST, SO CONCERNED,
744
00:45:45,442 --> 00:45:47,322
SO FILLED WITH RIGHT AND WRONG.
745
00:45:48,145 --> 00:45:49,522
THAT'S BAD, ISN'T IT?
746
00:45:49,546 --> 00:45:51,357
IT'S DULL.
747
00:45:51,381 --> 00:45:52,615
DEADLY DULL.
748
00:45:55,086 --> 00:45:58,531
YOU KNOW, WALTON, YOU'RE
NOT WITHOUT YOUR RUSTIC CHARM.
749
00:45:58,555 --> 00:46:01,023
AND I REALLY THOUGHT YOU
MIGHT BE FUN FOR A WHILE.
750
00:46:02,627 --> 00:46:03,826
BUT I'M NOT.
751
00:46:05,896 --> 00:46:07,029
HONEST.
752
00:46:08,766 --> 00:46:11,100
HONEST? NO.
753
00:46:12,369 --> 00:46:14,748
THAT'S NOT A WORD FOR YOU.
754
00:46:14,772 --> 00:46:17,084
YOU'RE DISHONEST
755
00:46:17,108 --> 00:46:21,744
AND YOU'RE RUDE, AND YOU'RE
THOUGHTLESS AND UNKIND.
756
00:46:23,881 --> 00:46:25,580
YOU'RE VERY ATTRACTIVE.
757
00:46:26,817 --> 00:46:28,528
AND I HOPE YOU'RE
HAPPY WITH YOURSELF
758
00:46:28,552 --> 00:46:30,919
BECAUSE VERY LIKELY
THAT'S ALL YOU'LL EVER HAVE.
759
00:46:59,083 --> 00:47:00,727
WHY DON'T YOU GIVE THAT UP?
760
00:47:00,751 --> 00:47:01,950
MIGHT AS WELL.
761
00:47:03,253 --> 00:47:04,698
WHERE'S DANNY?
762
00:47:04,722 --> 00:47:06,133
HELPIN' HIS DAD.
763
00:47:06,157 --> 00:47:07,701
HIS DAD FIGURES IF HE'S BUSY,
764
00:47:07,725 --> 00:47:09,569
IT'LL KEEP HIM OUT OF MISCHIEF.
765
00:47:09,593 --> 00:47:11,538
WHAT DOES DANNY
THINK ABOUT THAT?
766
00:47:11,562 --> 00:47:12,627
HE'S FOR IT.
767
00:47:15,666 --> 00:47:18,244
I GUESS WE GOT A LITTLE OFF
BALANCE, YOU AND I, DIDN'T WE?
768
00:47:18,268 --> 00:47:19,746
MMM-HMM.
769
00:47:19,770 --> 00:47:22,315
YOU GO TO COLLEGE AND
YOU'RE SUPPOSED TO BE SMART,
770
00:47:22,339 --> 00:47:24,339
BUT YOU MAKE SOME
DUMB MISTAKES, TOO.
771
00:47:31,215 --> 00:47:32,993
THOSE WERE NOT THE LAST MISTAKES
772
00:47:33,017 --> 00:47:34,594
JIM-BOB AND I WERE TO MAKE.
773
00:47:34,618 --> 00:47:36,963
BUT WE WERE TRULY
AHEAD OF THE GAME.
774
00:47:36,987 --> 00:47:38,932
BECAUSE OUR PARENTS
AND GRANDPARENTS
775
00:47:38,956 --> 00:47:41,301
GAVE US DECENT RULES TO LIVE BY
776
00:47:41,325 --> 00:47:43,503
AND DECENT EXAMPLES TO FOLLOW
777
00:47:43,527 --> 00:47:47,774
AND GAVE US, TOO, THEIR LOVE
AND UNDERSTANDING HEARTS.
778
00:47:47,798 --> 00:47:49,042
JOHN-BOY?
779
00:47:49,066 --> 00:47:50,143
HMM?
780
00:47:50,167 --> 00:47:51,244
ARE YOU AWAKE?
781
00:47:51,268 --> 00:47:52,445
YES, ELIZABETH.
782
00:47:52,469 --> 00:47:53,780
WHAT'S CHEMISTRY?
783
00:47:54,972 --> 00:47:56,516
CHEMISTRY?
784
00:47:56,540 --> 00:47:59,720
CHEMISTRY IS THE SCIENCE
THAT TREATS OR INVESTIGATES
785
00:47:59,744 --> 00:48:04,191
THE COMPOSITION OF SUBSTANCES AND
VARIOUS ELEMENTARY FORMS OF MATTER.
786
00:48:04,215 --> 00:48:06,093
OH.
787
00:48:06,117 --> 00:48:07,360
GOOD NIGHT.
788
00:48:07,384 --> 00:48:09,118
GOOD NIGHT, ELIZABETH.
56342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.