All language subtitles for The Waltons S03E15 The Lie.DVDRip.Non-HI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,125 --> 00:01:17,204 DURING THE TIME WHEN I WAS GROWING UP 2 00:01:17,228 --> 00:01:18,538 ON WALTON'S MOUNTAIN, 3 00:01:18,562 --> 00:01:20,973 I HEARD WHISPERS AND RUMORS ABOUT A WOMAN 4 00:01:20,997 --> 00:01:22,676 NAMED VICTORIA MADDEN. 5 00:01:22,700 --> 00:01:24,477 SOME CLAIMED THAT SHE WAS DEAD. 6 00:01:24,501 --> 00:01:27,247 OTHERS SAID THAT SHE HAD SIMPLY RUN AWAY FROM A BAD MARRIAGE. 7 00:01:27,271 --> 00:01:30,250 WHATEVER HAPPENED TO VICTORIA, SHE LEFT BEHIND A DAUGHTER. 8 00:01:30,274 --> 00:01:31,685 HER NAME WAS NANCY 9 00:01:31,709 --> 00:01:34,521 AND WHEN MY BROTHER BEN BECAME ATTRACTED TO HER, 10 00:01:34,545 --> 00:01:38,124 HE HAD NO IDEA OF WHAT THE CONSEQUENCES WOULD BE. 11 00:01:38,148 --> 00:01:40,727 HEY, BEN. OVER HERE. 12 00:01:40,751 --> 00:01:42,061 HOW'S IT GOIN'? 13 00:01:42,085 --> 00:01:43,363 HOW'RE YOU DOING, BEN? 14 00:01:44,855 --> 00:01:46,933 HEY, UH, ORIN'S GOING TO WORK AS A WATER BOY 15 00:01:46,957 --> 00:01:48,301 AT THE CIRCUS IN HOWARDSVILLE. 16 00:01:48,325 --> 00:01:49,402 THEY NEED A COUPLE MORE KIDS. 17 00:01:49,426 --> 00:01:50,937 2 OR 3 THEY SAID. 18 00:01:50,961 --> 00:01:53,072 WE WERE THINKIN' WE COULD ALL DO IT, BEN. IT'D BE FUN. 19 00:01:53,096 --> 00:01:55,342 THINK YOUR DADDY WOULD LET YOU? YEAH. HE MIGHT. 20 00:01:55,366 --> 00:01:57,544 IT DEPENDS ON HOW MUCH WORK THERE IS TO BE DONE AT HOME. 21 00:01:57,568 --> 00:01:59,379 WELL, COULD YOU ASK TODAY? 22 00:01:59,403 --> 00:02:00,880 OTHERWISE, IT'LL BE TOO LATE. 23 00:02:00,904 --> 00:02:03,483 YEAH, MAYBE. WELL, I GOTTA THINK ABOUT IT. 24 00:02:03,507 --> 00:02:05,118 WELL, NOT TOO LONG. 25 00:02:05,142 --> 00:02:06,853 YEAH, WELL, I'LL LET YOU KNOW LATER. 26 00:02:06,877 --> 00:02:08,654 ONCE THEY GET AHOLD OF YOU... 27 00:02:08,678 --> 00:02:10,724 YOUR LIFE IS OVER. YEAH. 28 00:02:10,748 --> 00:02:12,792 NANCY, WAIT UP. WHAT'S WRONG? 29 00:02:12,816 --> 00:02:13,960 NOTHING. 30 00:02:13,984 --> 00:02:15,428 I'VE BEEN WATCHING YOU ALL DAY. 31 00:02:15,452 --> 00:02:17,285 WHAT ARE YOU SO SAD ABOUT? 32 00:02:18,856 --> 00:02:20,299 MAYBE I CAN HELP. 33 00:02:20,323 --> 00:02:21,623 NOBODY CAN! 34 00:02:33,804 --> 00:02:35,148 NANCY? 35 00:02:35,172 --> 00:02:37,416 BEN, JUST LEAVE ME ALONE. 36 00:02:37,440 --> 00:02:39,585 NOW, I REALLY LIKE YOU, NANCY. 37 00:02:39,609 --> 00:02:42,055 I WISH YOU'D LET ME HELP YOU. 38 00:02:42,079 --> 00:02:45,358 CAN YOU MAKE MY DADDY LET ME GO TO CHARLOTTESVILLE TONIGHT? 39 00:02:45,382 --> 00:02:48,527 WHY WOULD YOU WANT TO GO TO CHARLOTTESVILLE? 40 00:02:48,551 --> 00:02:50,596 TO SEE MY MOTHER. 41 00:02:50,620 --> 00:02:52,187 YOUR MOTHER? 42 00:02:55,125 --> 00:02:57,070 I THOUGHT SHE WAS DEAD. 43 00:02:57,094 --> 00:03:01,040 EVERYBODY THINKS SO, BUT SHE DIDN'T DIE. 44 00:03:01,064 --> 00:03:02,764 SHE RAN AWAY. 45 00:03:04,134 --> 00:03:06,445 DADDY DIDN'T TELL ANYBODY, 46 00:03:06,469 --> 00:03:08,381 AND DON'T YOU TELL, EITHER. 47 00:03:08,405 --> 00:03:10,984 SHE'S LIVIN' IN CHARLOTTESVILLE? 48 00:03:11,008 --> 00:03:14,154 SHE'S JUST STOPPING OVER THERE ON HER WAY TO FLORIDA. 49 00:03:14,178 --> 00:03:16,322 SHE WANTS TO SEE ME. 50 00:03:16,346 --> 00:03:18,691 HOW COME YOUR DADDY WON'T LET YOU GO? 51 00:03:18,715 --> 00:03:20,081 IT'S A LONG STORY. 52 00:03:22,085 --> 00:03:24,697 MY MOTHER HAS BEEN LIVING SOMEWHERE UP NORTH. 53 00:03:24,721 --> 00:03:27,222 SHE'S MOVING TO FLORIDA TO GET MARRIED AGAIN. 54 00:03:29,193 --> 00:03:30,569 AND SHE WROTE ME 55 00:03:30,593 --> 00:03:32,238 SHE'D STOP IN CHARLOTTESVILLE, 56 00:03:32,262 --> 00:03:35,641 AND IF I COULD PLEASE TRY AND COME TO HER HOTEL, 57 00:03:35,665 --> 00:03:37,844 BECAUSE SHE WANTS TO SEE ME. 58 00:03:37,868 --> 00:03:40,079 DO YOU WANT TO SEE HER? 59 00:03:40,103 --> 00:03:43,216 MORE THAN ANYTHING ELSE IN THE WORLD, 60 00:03:43,240 --> 00:03:46,686 BUT DADDY SAYS SHE DOESN'T DESERVE TO SEE ME. 61 00:03:46,710 --> 00:03:48,788 SHE RAN AWAY WHEN I WAS A BABY. 62 00:03:48,812 --> 00:03:50,089 BUT, BEN, 63 00:03:50,113 --> 00:03:52,592 I JUST WANT TO KNOW WHAT SHE LOOKS LIKE 64 00:03:52,616 --> 00:03:54,316 AND WHAT SHE SOUNDS LIKE. 65 00:03:55,652 --> 00:03:57,863 I JUST WANT TO SEE HER FACE 66 00:03:57,887 --> 00:04:00,065 AND HEAR HER VOICE. 67 00:04:00,089 --> 00:04:02,669 WELL, IT SEEMS LIKE YOU HAVE A RIGHT TO THAT. 68 00:04:02,693 --> 00:04:04,737 YOU TELL THAT TO MY DADDY. 69 00:04:04,761 --> 00:04:07,473 HE WON'T LISTEN TO ME. 70 00:04:07,497 --> 00:04:10,031 I'M AFRAID IF I DON'T GET TO SEE HER TONIGHT, 71 00:04:11,234 --> 00:04:12,934 I NEVER WILL. 72 00:04:15,472 --> 00:04:16,571 BEN, 73 00:04:18,308 --> 00:04:20,186 I DID FIGURE OUT A WAY I COULD GET THERE 74 00:04:20,210 --> 00:04:22,422 SO MY DADDY WOULD NEVER FIND OUT. 75 00:04:22,446 --> 00:04:24,557 HOW? 76 00:04:24,581 --> 00:04:26,526 YOU KNOW HOW TO DRIVE, DON'T YOU? 77 00:04:26,550 --> 00:04:28,528 YEAH, BUT I DON'T HAVE MY LICENSE. 78 00:04:28,552 --> 00:04:30,596 JUST GOT MY LEARNER'S PERMIT LAST MONTH. 79 00:04:30,620 --> 00:04:32,632 NO ONE WOULD EVER KNOW. 80 00:04:32,656 --> 00:04:35,335 WHAT DO YOU MEAN? 81 00:04:35,359 --> 00:04:38,103 YOU COULD ASK JOHN-BOY IF HE'D LEND YOU HIS CAR. 82 00:04:38,127 --> 00:04:40,540 YOU COULD COME GET ME, AND I COULD SNEAK OUT THE WINDOW. 83 00:04:40,564 --> 00:04:42,742 OH, NO. JOHN-BOY'D NEVER LET ME TAKE HIS CAR. 84 00:04:42,766 --> 00:04:45,044 AND EVEN IF HE DID, IF YOUR FATHER EVER FOUND OUT, 85 00:04:45,068 --> 00:04:46,412 HE'D SKIN ME ALIVE. 86 00:04:46,436 --> 00:04:47,736 MINE WOULD, TOO. 87 00:04:50,139 --> 00:04:51,984 OK. 88 00:04:52,008 --> 00:04:53,820 HEY, I'M REALLY SORRY. 89 00:04:53,844 --> 00:04:55,621 IT'S OK. 90 00:04:55,645 --> 00:04:58,012 I'LL FIGURE OUT ANOTHER WAY TO GET THERE. 91 00:04:59,215 --> 00:05:01,260 THE BUS, MAYBE, 92 00:05:01,284 --> 00:05:02,995 OR I COULD PROBABLY HITCHHIKE. 93 00:05:03,019 --> 00:05:05,965 NOW THAT'S CRAZY. IT'S DANGEROUS. 94 00:05:05,989 --> 00:05:09,691 BEN, THIS MIGHT BE THE ONLY CHANCE I'LL EVER GET TO SEE HER. 95 00:05:17,000 --> 00:05:19,813 I'LL ASK JOHN-BOY. 96 00:05:19,837 --> 00:05:23,049 BUT YOU GOTTA PROMISE YOU WON'T TELL HIM WHY YOU WANT IT. 97 00:05:23,073 --> 00:05:26,085 IF NOBODY KNOWS, THEN MY FATHER CAN'T POSSIBLY FIND OUT. 98 00:05:26,109 --> 00:05:27,754 HE'S NOT GONNA LET ME TAKE THE CAR 99 00:05:27,778 --> 00:05:30,011 IF I DON'T TELL HIM WHAT I NEED IT FOR. 100 00:05:37,488 --> 00:05:39,488 OK. I WON'T TELL HIM. 101 00:05:42,893 --> 00:05:44,359 I'LL JUST BORROW IT. 102 00:05:58,575 --> 00:06:00,387 GOOD NIGHT, MAMA. GOOD NIGHT, DADDY. 103 00:06:00,411 --> 00:06:01,688 GOOD NIGHT, JOHN-BOY. 104 00:06:01,712 --> 00:06:03,089 DON'T STUDY TOO LATE. 105 00:06:03,113 --> 00:06:05,793 NO. I'M GOING TO BED RIGHT NOW. 106 00:08:51,314 --> 00:08:53,560 I DON'T EVEN KNOW WHAT MAMA LOOKS LIKE. 107 00:08:53,584 --> 00:08:55,828 DADDY TORE UP ALL HER OLD PICTURES. 108 00:08:55,852 --> 00:08:56,930 I BET SHE'S BEAUTIFUL. 109 00:08:56,954 --> 00:08:59,899 YOU THINK SO? 110 00:08:59,923 --> 00:09:02,168 WELL, YOU DON'T LOOK MUCH LIKE YOUR DADDY, SO... 111 00:09:02,192 --> 00:09:03,937 I DON'T UNDERSTAND. 112 00:09:03,961 --> 00:09:07,228 THEN YOU MUST LOOK LIKE YOUR MAMA, SO SHE'S PROBABLY BEAUTIFUL. 113 00:09:45,836 --> 00:09:47,636 DO I HAVE TO GO IN WITH YOU? 114 00:09:49,205 --> 00:09:50,271 GOOD. 115 00:09:56,446 --> 00:09:57,757 BEN? 116 00:09:57,781 --> 00:09:59,747 OK. I'LL COME WITH YOU. COME ON. 117 00:10:24,508 --> 00:10:26,552 I DON'T EVEN KNOW WHAT MAMA LOOKS LIKE. 118 00:10:26,576 --> 00:10:28,521 WELL, SHE'LL BE LOOKING FOR YOU, WON'T SHE? 119 00:10:28,545 --> 00:10:30,356 YEAH. 120 00:10:30,380 --> 00:10:32,981 BUT SHE DOESN'T KNOW WHAT I LOOK LIKE, EITHER. 121 00:10:47,196 --> 00:10:48,596 I THINK I SEE HER. 122 00:11:12,556 --> 00:11:13,655 MAMA? 123 00:11:14,824 --> 00:11:15,990 NANCY? 124 00:11:39,716 --> 00:11:42,461 I WAS SO YOUNG, NANCY. 125 00:11:42,485 --> 00:11:45,252 YOUNGER THAN YOU ARE NOW, WHEN I MARRIED EUSTACE. 126 00:11:47,156 --> 00:11:49,991 AND THEN, BEFORE I WAS 16, I HAD YOU. 127 00:11:51,160 --> 00:11:53,639 I UNDERSTAND, MAMA. 128 00:11:53,663 --> 00:11:55,029 I JUST COULDN'T... 129 00:11:56,365 --> 00:11:58,510 WELL, I COULDN'T TAKE CARE OF YOU RIGHT. 130 00:11:58,534 --> 00:11:59,912 ♪♪ 131 00:12:14,884 --> 00:12:18,297 OH, HARVEY, WHAT ABOUT THIS ONE? 132 00:12:18,321 --> 00:12:19,531 IT'S YOUR TURN. 133 00:12:19,555 --> 00:12:20,666 OK. 134 00:12:20,690 --> 00:12:25,004 UH, IF I OWNED THIS CAR, UH, 135 00:12:25,028 --> 00:12:27,139 I'D DRIVE IT TO HOLLYWOOD 136 00:12:27,163 --> 00:12:29,742 AND I'D BE JEANETTE MACDONALD. 137 00:12:29,766 --> 00:12:33,946 ♪ CALIFORNIA HERE I COME ♪♪ 138 00:12:37,941 --> 00:12:40,219 OK, HARVEY, IT'S YOUR TURN. 139 00:12:40,243 --> 00:12:44,556 IF I OWNED THIS CAR, I'D BE AL CAPONE 140 00:12:44,580 --> 00:12:46,525 AND I'D STEAL A MILLION DOLLARS 141 00:12:46,549 --> 00:12:48,594 AND I'D GIVE IT ALL... 142 00:12:48,618 --> 00:12:51,218 HARVEY, WHAT IS IT? COME HERE. 143 00:12:52,455 --> 00:12:53,666 OH, MY GOSH! 144 00:12:53,690 --> 00:12:55,868 COME ON. 145 00:12:55,892 --> 00:12:57,369 NO, I COULDN'T. 146 00:12:57,393 --> 00:12:58,871 WELL, I CAN. 147 00:12:58,895 --> 00:13:00,773 HARVEY, WHAT IF SOMEONE SEES YOU? SHH. 148 00:13:00,797 --> 00:13:03,142 NO ONE'S GONNA SEE US. COME ON. 149 00:13:03,166 --> 00:13:04,844 NO. 150 00:13:04,868 --> 00:13:06,134 OK, SCAREDY. 151 00:13:07,403 --> 00:13:11,483 I'LL BE RIGHT BACK, BABY, WITH THE LOOT. 152 00:13:11,507 --> 00:13:14,120 HARVEY, YOU'RE NOT REALLY SERIOUS ABOUT THIS, ARE YOU? 153 00:13:14,144 --> 00:13:15,476 SURE, I AM. 154 00:13:35,464 --> 00:13:37,165 WHAT'S YOUR NAME GONNA BE? 155 00:13:38,768 --> 00:13:39,901 BURNS. 156 00:13:41,437 --> 00:13:43,404 HIS NAME IS HOWARD BURNS. 157 00:13:44,808 --> 00:13:46,418 HE'S IN LAND DEVELOPMENT. 158 00:13:46,442 --> 00:13:48,475 HE'S PROBABLY GONNA GET VERY RICH. 159 00:13:49,746 --> 00:13:51,012 WHAT'S HE LIKE? 160 00:13:54,350 --> 00:13:55,416 HE'S NICE. 161 00:13:57,420 --> 00:13:59,520 HE'S VERY KIND. 162 00:14:01,891 --> 00:14:03,891 I'M SURE I'M GONNA BE VERY HAPPY. 163 00:14:04,961 --> 00:14:06,460 I HOPE YOU ARE, MAMA. 164 00:14:09,199 --> 00:14:11,199 AND I HOPE YOU ARE, NANCY. 165 00:14:27,416 --> 00:14:29,461 HEY! HEY, YOU! 166 00:14:29,485 --> 00:14:31,452 HEY, YOU, COME BACK HERE! STOP! 167 00:14:52,275 --> 00:14:53,607 THANK YOU, MA'AM. 168 00:15:07,556 --> 00:15:08,823 I'LL TAKE THAT. 169 00:15:17,000 --> 00:15:18,377 THANK YOU, MA'AM. 170 00:15:18,401 --> 00:15:19,466 THANK YOU. 171 00:15:31,080 --> 00:15:32,947 NOW YOU FINISH SCHOOL, NANCY. 172 00:15:34,017 --> 00:15:35,861 DON'T YOU QUIT THE WAY I DID. 173 00:15:35,885 --> 00:15:37,496 I WON'T, MAMA. 174 00:15:37,520 --> 00:15:39,386 I MIGHT EVEN GO ON TO COLLEGE. 175 00:15:41,524 --> 00:15:42,990 THAT'D BE WONDERFUL. 176 00:15:56,973 --> 00:15:58,517 YOU... 177 00:15:58,541 --> 00:16:02,054 YOU JUST MAKE SURE THAT YOU'RE VERY, VERY READY 178 00:16:02,078 --> 00:16:03,744 BEFORE YOU MARRY ANYONE. 179 00:16:05,815 --> 00:16:10,051 AND VERY, VERY GROWN UP. 180 00:16:23,899 --> 00:16:26,077 MY KEYS. 181 00:16:26,101 --> 00:16:27,680 MUST'VE DROPPED THEM. 182 00:16:27,704 --> 00:16:28,769 COME ON. 183 00:16:32,608 --> 00:16:35,120 I LEFT THEM IN THE IGNITION. 184 00:16:35,144 --> 00:16:37,255 LUCKY SOMEONE JUST DIDN'T DRIVE OFF. 185 00:16:37,279 --> 00:16:39,625 WELL, JOHN-BOY WOULD HAVE KILLED ME. 186 00:16:39,649 --> 00:16:42,369 LET'S GET HOME. IT'S GETTING LATE. COME ON. 187 00:17:05,641 --> 00:17:06,985 DO YOU WANT ME TO WALK YOU? 188 00:17:07,009 --> 00:17:08,787 NO, IT'S ALL RIGHT. 189 00:17:08,811 --> 00:17:10,255 YOU OK? 190 00:17:10,279 --> 00:17:12,946 YES, AND THANK YOU. 191 00:17:14,550 --> 00:17:16,462 YOU WON'T TELL ANYONE, WILL YOU? 192 00:17:16,486 --> 00:17:17,629 ARE YOU CRAZY? 193 00:17:17,653 --> 00:17:18,797 IF MY DADDY EVER FOUND OUT 194 00:17:18,821 --> 00:17:20,699 HE'D LOCK ME UP AND THROW AWAY THE KEY. 195 00:17:20,723 --> 00:17:23,235 WELL, HE'S NOT THE ONLY ONE. 196 00:17:23,259 --> 00:17:26,405 BEN, PROMISE. PLEASE SWEAR. 197 00:17:26,429 --> 00:17:28,940 NANCY. PLEASE. 198 00:17:28,964 --> 00:17:31,543 BELIEVE ME, I WON'T TELL. 199 00:17:31,567 --> 00:17:32,633 I SWEAR. 200 00:19:03,893 --> 00:19:05,303 WHERE'RE YOU GOIN'? 201 00:19:05,327 --> 00:19:07,172 NOWHERE. BACK TO BED. 202 00:19:07,196 --> 00:19:08,540 WHAT'RE YOU DOIN' UP? 203 00:19:08,564 --> 00:19:10,008 I'LL TALK TO YOU TOMORROW. 204 00:19:10,032 --> 00:19:11,752 BEN? I'M REAL TIRED NOW. 205 00:19:41,864 --> 00:19:43,542 WHERE'S THAT BEN? HE'S GONNA BE LATE. 206 00:19:43,566 --> 00:19:46,077 I TRIED AND I TRIED, BUT I COULDN'T MAKE HIM GET UP. 207 00:19:46,101 --> 00:19:47,613 MARY ELLEN, GO WAKE YOUR BROTHER. 208 00:19:47,637 --> 00:19:48,714 WHY ME? 209 00:19:48,738 --> 00:19:50,578 BECAUSE I ASKED YOU TO. 210 00:19:52,642 --> 00:19:54,653 I THINK MAYBE BEN LEADS A DOUBLE LIFE. 211 00:19:54,677 --> 00:19:57,322 SCHOOLBOY BY DAY, BY NIGHT, DICK TRACY. 212 00:19:57,346 --> 00:19:58,924 YEAH, HE GOT HIRED BY THE F.B.I. 213 00:19:58,948 --> 00:20:01,292 TO FIND OUT ABOUT PEOPLE WHO ARE BANK ROBBERS. 214 00:20:01,316 --> 00:20:02,961 JIM-BOB, EAT YOUR BREAKFAST. 215 00:20:02,985 --> 00:20:05,096 IT'S TOO EARLY FOR YOU AND YOUR IMAGINATION. 216 00:20:05,120 --> 00:20:07,966 WELL, MAYBE HE JUST NEEDS MORE SLEEP THAN THE REST OF YOU. 217 00:20:07,990 --> 00:20:09,768 HE'S ALMOST 16, GROWIN' LIKE A WEED. 218 00:20:09,792 --> 00:20:11,269 IT'S TO BE EXPECTED. 219 00:20:11,293 --> 00:20:13,572 BEFORE LONG, HE'LL BE GETTIN' HIMSELF MARRIED OFF. 220 00:20:13,596 --> 00:20:15,841 MARRIED! WHO'D WANT TO MARRY BEN? 221 00:20:15,865 --> 00:20:18,610 WHY, I WAS NO OLDER THAN BEN WHEN I MARRIED YOUR GRANDMA. 222 00:20:18,634 --> 00:20:20,913 YOU WERE A WHOLE LOT OLDER THAN BEN, AND YOU KNOW IT! 223 00:20:20,937 --> 00:20:24,082 I DON'T THINK BEN'S THINKIN' ABOUT GETTIN' MARRIED JUST YET. 224 00:20:24,106 --> 00:20:25,918 GOT IT. I GOT IT FIRST. 225 00:20:25,942 --> 00:20:27,619 THERE'S ENOUGH FOR BOTH OF YOU. 226 00:20:27,643 --> 00:20:30,188 YEAH, BUT THE ONE WHO EMPTIES IT HAS TO FILL IT UP AGAIN. 227 00:20:30,212 --> 00:20:32,090 AND IT'S ALWAYS ME. 228 00:20:32,114 --> 00:20:33,992 ALL RIGHT. ALL RIGHT. I'LL FILL IT. 229 00:20:34,016 --> 00:20:35,360 LOOK AT THE GOODY-GOODY. 230 00:20:35,384 --> 00:20:37,930 JASON, SIT DOWN. 231 00:20:37,954 --> 00:20:39,698 ERIN, YOU FILL THAT PITCHER. 232 00:20:39,722 --> 00:20:40,999 WHY ME? 233 00:20:41,023 --> 00:20:43,323 'CAUSE NEXT TIME YOU'LL WATCH WHAT YOU SAY. 234 00:20:45,795 --> 00:20:47,606 HERE'S SLEEPING BEAUTY NOW. 235 00:20:47,630 --> 00:20:49,808 I'M SORRY, MAMA. I OVERSLEPT. 236 00:20:49,832 --> 00:20:52,399 WELL, HELP YOURSELF. IT'S WARMIN' IN THE OVEN. 237 00:20:55,972 --> 00:20:58,249 MAYBE YOU CAN GRAB A NAP AT SCHOOL THIS AFTERNOON 238 00:20:58,273 --> 00:20:59,751 TO MAKE UP FOR BEIN' OUT ALL NIGHT. 239 00:20:59,775 --> 00:21:01,386 I WASN'T OUT ALL NIGHT. 240 00:21:01,410 --> 00:21:03,789 WELL, PART OF IT, ANYWAY. 241 00:21:03,813 --> 00:21:05,423 DO YOU HAVE TO TELL? 242 00:21:05,447 --> 00:21:06,825 I'M NOT SAYIN' A THING, YOU ARE. 243 00:21:06,849 --> 00:21:08,159 EVERY TIME YOU OPEN YOUR MOUTH. 244 00:21:08,183 --> 00:21:09,895 WHERE WERE YOU, ANYWAY? 245 00:21:09,919 --> 00:21:11,759 ONLY THE SHADOW KNOWS, RIGHT? 246 00:21:17,493 --> 00:21:19,071 WHERE'S THE MILK? 247 00:21:19,095 --> 00:21:21,907 RIGHT THERE. 248 00:21:21,931 --> 00:21:25,143 WELL, WHY DIDN'T YOU FILL IT UP ALL THE WAY, AS LONG AS YOU WERE DOING IT? 249 00:21:25,167 --> 00:21:26,277 I DID. 250 00:21:27,436 --> 00:21:28,546 EASY, SON. 251 00:21:28,570 --> 00:21:29,781 SOMEONE'S AT THE DOOR. 252 00:21:29,805 --> 00:21:31,505 THAT MUST BE CHARLIE. 253 00:21:33,308 --> 00:21:35,887 HE'S COME BY FOR A LOAD OF LUMBER. 254 00:21:35,911 --> 00:21:36,989 OH, HEY, PETE. 255 00:21:37,013 --> 00:21:38,490 MORNING, MR. WALTON. 256 00:21:38,514 --> 00:21:39,891 COME ON IN. 257 00:21:39,915 --> 00:21:42,160 SHERIFF BRIDGES SENT ME OUT. HE HAD TO GO TO RICHMOND. 258 00:21:42,184 --> 00:21:44,763 YOU HAD BREAKFAST? YES, SIR. SURE HAVE. THANK YOU. 259 00:21:44,787 --> 00:21:47,265 YOU ALL, UH, REMEMBER PETE WALLACE? 260 00:21:47,289 --> 00:21:48,867 MORNING ALL. 261 00:21:48,891 --> 00:21:50,335 GOOD MORNING, MRS. WALTON. 262 00:21:50,359 --> 00:21:52,604 PETE, I HEAR YOUR MAMA'S FEELIN' POORLY. 263 00:21:52,628 --> 00:21:54,139 YES, MA'AM, SHE WAS FEELING POORLY 264 00:21:54,163 --> 00:21:56,141 BUT SHE'S MIGHTY FINE NOW. THANK YOU, MA'AM. 265 00:21:56,165 --> 00:21:57,575 WOULD YOU LIKE SOME COFFEE, PETE? 266 00:21:57,599 --> 00:22:00,211 UH, NO, MA'AM. THANK YOU, MRS. WALTON. THIS, UH... 267 00:22:00,235 --> 00:22:03,281 WELL, THIS AIN'T EXACTLY WHAT YOU CALL A SOCIAL CALL. 268 00:22:03,305 --> 00:22:05,583 WHAT'S THE PROBLEM THEN, PETE? 269 00:22:05,607 --> 00:22:07,607 WELL, I WANT TO TALK TO JOHN-BOY. 270 00:22:08,811 --> 00:22:10,088 ME? 271 00:22:10,112 --> 00:22:12,223 YOUR CAR WAS INVOLVED IN A HIT-AND-RUN ACCIDENT 272 00:22:12,247 --> 00:22:14,325 LAST NIGHT IN CHARLOTTESVILLE. 273 00:22:14,349 --> 00:22:16,094 WHAT? 274 00:22:16,118 --> 00:22:19,031 I... I WASN'T EVEN IN CHARLOTTESVILLE LAST NIGHT. 275 00:22:19,055 --> 00:22:21,800 JOHN-BOY WAS HERE DOIN' HOMEWORK ALL EVENIN'. 276 00:22:21,824 --> 00:22:24,602 WELL, THE VICTIM TOOK DOWN THE LICENSE NUMBER. 277 00:22:24,626 --> 00:22:27,005 WELL, HE... HE MUST HAVE TAKEN IT DOWN WRONG. 278 00:22:27,029 --> 00:22:29,908 MY CAR WAS OUT ON... ON THE FRONT YARD ALL NIGHT LONG. 279 00:22:29,932 --> 00:22:32,277 WHAT TIME IS THIS SUPPOSED TO HAVE HAPPENED, PETE? 280 00:22:32,301 --> 00:22:34,146 OH, ABOUT 10:30. 281 00:22:34,170 --> 00:22:37,415 COULDN'T HAVE BEEN ANY OF US. WE WERE IN BED BY THEN. 282 00:22:37,439 --> 00:22:40,585 WELL, SHERIFF BRIDGES FELT THAT THE FELLA WAS PROBABLY WRONG 283 00:22:40,609 --> 00:22:43,955 BUT HE MADE SUCH A FUSS THAT HE ASKED ME TO COME OUT HERE TO SEE YOU. 284 00:22:43,979 --> 00:22:45,590 WELL, NOW YOU HAVE. 285 00:22:45,614 --> 00:22:47,759 YES, SIR, I HAVE. I SURE HAVE. 286 00:22:47,783 --> 00:22:51,418 BUT, UH, NOW I GOTTA SEE THE CAR. 287 00:22:53,255 --> 00:22:55,633 YOU HAVE TO DO WHAT YOU HAVE TO DO. 288 00:22:55,657 --> 00:22:57,569 YOU WON'T FIND A SCRATCH ON THAT CAR. 289 00:22:57,593 --> 00:22:59,437 JOHN-BOY TREATS IT JUST LIKE A BABY. 290 00:22:59,461 --> 00:23:01,981 YES, MA'AM. LET'S GO LOOK. 291 00:23:03,032 --> 00:23:05,243 ALL RIGHT, EVERYBODY. STOP GAWKING AND EAT UP. 292 00:23:05,267 --> 00:23:06,344 COME ON. 293 00:23:06,368 --> 00:23:07,567 PASS THE MILK. 294 00:23:10,973 --> 00:23:12,984 MAN SAID HE WAS JUST ABOUT TO START HIS OWN CAR 295 00:23:13,008 --> 00:23:15,954 WHEN THE KID SWERVED IN OFF THE STREET, HIT HIM AND THEN TOOK OFF FAST. 296 00:23:15,978 --> 00:23:18,056 SAID IT LOOKED TO HIM LIKE HE'D DONE IT ON PURPOSE. 297 00:23:18,080 --> 00:23:19,524 NOW, WHY WOULD I DO A THING LIKE THAT? 298 00:23:19,548 --> 00:23:20,859 WELL, I WOULDN'T KNOW. BUT HE... 299 00:23:20,883 --> 00:23:22,683 WAIT A MINUTE. WHAT'S THAT? 300 00:23:26,155 --> 00:23:27,966 THIS IS CRAZY. 301 00:23:27,990 --> 00:23:29,500 SOMEBODY MUST HAVE TAKEN IT, 302 00:23:29,524 --> 00:23:31,937 GOTTEN IN AN ACCIDENT, THEN BROUGHT IT BACK. 303 00:23:31,961 --> 00:23:33,271 PROBABLY, 304 00:23:33,295 --> 00:23:35,607 BUT I'M GONNA NEED A STATEMENT FROM JOHN-BOY. 305 00:23:35,631 --> 00:23:37,109 A STATEMENT SAYING WHAT? 306 00:23:37,133 --> 00:23:39,244 WELL, SAYING THAT YOU DIDN'T USE YOUR CAR LAST NIGHT. 307 00:23:39,268 --> 00:23:41,113 SAYING THAT YOU DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 308 00:23:41,137 --> 00:23:43,448 SAYING THAT IT'S YOUR CAR, LEGAL. 309 00:23:43,472 --> 00:23:45,217 AND THEN THERE'S GOING TO BE A HEARING. 310 00:23:45,241 --> 00:23:46,551 HEARING? 311 00:23:46,575 --> 00:23:49,221 PROCEDURE. I DIDN'T DO ANYTHING. 312 00:23:49,245 --> 00:23:51,805 I'M SORRY. THAT'S THE RULES. 313 00:23:54,983 --> 00:23:56,528 I DON'T UNDERSTAND ABOUT IT. 314 00:23:56,552 --> 00:23:57,696 I DID IT. 315 00:23:57,720 --> 00:23:59,030 WHAT? 316 00:23:59,054 --> 00:24:01,688 I TOOK THE CAR INTO CHARLOTTESVILLE LAST NIGHT. 317 00:24:06,128 --> 00:24:07,527 BETTER GO INSIDE. 318 00:24:21,209 --> 00:24:22,920 SIT DOWN, BEN. 319 00:24:22,944 --> 00:24:24,122 PETE, HAVE A SEAT. 320 00:24:24,146 --> 00:24:25,178 THANK YOU. 321 00:24:27,416 --> 00:24:28,660 JOHN? 322 00:24:28,684 --> 00:24:30,995 HONEY, WOULD YOU SEND THE KIDS OFF TO SCHOOL? 323 00:24:31,019 --> 00:24:32,952 WE HAVE SOME TALKIN' TO DO HERE. 324 00:24:34,623 --> 00:24:35,700 GRANDMA. 325 00:24:35,724 --> 00:24:37,201 COME ON, EVERYBODY, OFF TO SCHOOL. 326 00:24:37,225 --> 00:24:39,771 YOU'RE GONNA BE LATE, AS IT IS. 327 00:24:39,795 --> 00:24:41,539 GO ON. GO ON. GO ON. 328 00:24:41,563 --> 00:24:43,083 MOVE! 329 00:24:45,467 --> 00:24:46,844 ALL RIGHT, SON. 330 00:24:46,868 --> 00:24:48,112 IT'S WHAT I SAID. 331 00:24:48,136 --> 00:24:50,014 I TOOK JOHN-BOY'S CAR INTO CHARLOTTESVILLE, 332 00:24:50,038 --> 00:24:51,983 BUT I DIDN'T HIT ANYBODY. 333 00:24:52,007 --> 00:24:54,653 WHY'D YOU GO OUT IN THE MIDDLE OF THE NIGHT IN THE FIRST PLACE? 334 00:24:54,677 --> 00:24:56,521 NOTHING. I MEAN, I JUST WANTED TO GET OUT. 335 00:24:56,545 --> 00:24:57,756 IN MY CAR? 336 00:24:57,780 --> 00:24:59,791 THAT'S NOT LIKE YOU, BEN. 337 00:24:59,815 --> 00:25:01,359 COME ON, SON. 338 00:25:01,383 --> 00:25:03,995 THERE'S NOTHING MORE TO SAY. 339 00:25:04,019 --> 00:25:07,064 YOU MEAN TO TELL ME THAT YOU TAKE JOHN-BOY'S CAR, 340 00:25:07,088 --> 00:25:08,466 YOU DRIVE WITHOUT A LICENSE, 341 00:25:08,490 --> 00:25:10,168 YOU GET INTO A HIT-AND-RUN ACCIDENT, 342 00:25:10,192 --> 00:25:12,304 AND YOU SIT THERE TELLIN' ME THERE'S NOTHIN' MORE TO SAY? 343 00:25:12,328 --> 00:25:14,639 YOU'RE SAYIN' THE CAR WENT OUT AND GOT INTO A WRECK BY ITSELF? 344 00:25:14,663 --> 00:25:17,275 IT MUST HAVE GOTTEN STOLEN AND BROUGHT BACK TO WHERE I PARKED IT. 345 00:25:17,299 --> 00:25:19,076 WELL, WHERE WERE YOU WHEN THIS HAPPENED? 346 00:25:19,100 --> 00:25:21,145 I WENT FOR A WALK. I WANTED TO GET SOME FRESH AIR. 347 00:25:21,169 --> 00:25:22,781 WELL, THEN HOW COULD ANYONE HAVE STOLEN IT? 348 00:25:22,805 --> 00:25:25,283 I LEFT THE KEY IN AND IT WAS THERE WHEN I CAME OUT OF THE... 349 00:25:25,307 --> 00:25:27,852 IT WAS THERE LATER, AFTER MY WALK. 350 00:25:27,876 --> 00:25:30,021 MR. WALTON, 351 00:25:30,045 --> 00:25:32,912 YOU'VE GOT TO ADMIT THAT THAT'S A MIGHTY THIN STORY. 352 00:25:34,750 --> 00:25:37,228 I THINK YOU ALL OUGHTA TALK IT OVER AMONGST YOURSELVES 353 00:25:37,252 --> 00:25:39,564 AND THEN COME DOWN AND SEE ME LATER IN THE DAY. 354 00:25:39,588 --> 00:25:42,099 I GOT TO GET A SIGNED STATEMENT FROM YOU, ANYHOW. 355 00:25:42,123 --> 00:25:43,535 ALL RIGHT, PETE. WE'LL DO THAT. 356 00:25:43,559 --> 00:25:46,439 I SURE AM SORRY TO HAVE CAUSED YOU SO MUCH TROUBLE. 357 00:25:51,567 --> 00:25:52,999 JUST SIT DOWN, BEN. 358 00:25:55,804 --> 00:25:58,717 IT'S JUST US NOW. I WANT YOU TO START TALKIN' 359 00:25:58,741 --> 00:26:00,985 AND I WANT YOU TO START TALKIN' FAST. 360 00:26:01,009 --> 00:26:03,455 I HAVE NOTHING MORE TO SAY. 361 00:26:03,479 --> 00:26:04,889 YOU BETTER SAY SOMETHIN'. 362 00:26:04,913 --> 00:26:07,359 I DON'T KNOW WHY YOU TOOK MY CAR IN THE FIRST PLACE. 363 00:26:07,383 --> 00:26:08,926 WOULD YOU HAVE LET ME HAVE TAKEN IT? NO! 364 00:26:08,950 --> 00:26:10,395 YOU'RE NOT SUPPOSED TO DRIVE, 365 00:26:10,419 --> 00:26:12,897 BY YOURSELF, AT NIGHT, ALL THE WAY INTO CHARLOTTESVILLE. 366 00:26:12,921 --> 00:26:15,299 WERE YOU BY YOURSELF? YES. 367 00:26:15,323 --> 00:26:18,169 I WANT AN EXPLANATION FROM YOU, NOW. 368 00:26:18,193 --> 00:26:19,225 NO. 369 00:26:20,696 --> 00:26:21,840 WHAT? 370 00:26:21,864 --> 00:26:23,641 I SAID, NO! 371 00:26:23,665 --> 00:26:24,976 COME ON. 372 00:26:25,000 --> 00:26:27,879 I SAID I WASN'T IN THE ACCIDENT AND I WASN'T! 373 00:26:27,903 --> 00:26:30,214 GET OUT OF HERE. WHERE DO YOU WANT ME TO GO? 374 00:26:30,238 --> 00:26:31,750 YOU GO TO SCHOOL. DADDY! 375 00:26:31,774 --> 00:26:33,818 I COULD BEAT THIS OUT OF YOU, SON, BUT I'M NOT GOING TO. 376 00:26:33,842 --> 00:26:36,120 I JUST WISH YOU TRUSTED ME ENOUGH TO TELL ME THE TRUTH. 377 00:26:36,144 --> 00:26:37,489 I DO! 378 00:26:37,513 --> 00:26:39,090 THEN STOP THIS NONSENSE 379 00:26:39,114 --> 00:26:40,792 AND TELL ME WHAT HAPPENED LAST NIGHT. 380 00:26:40,816 --> 00:26:42,694 IT'S NOBODY'S BUSINESS BUT MINE. 381 00:26:42,718 --> 00:26:44,918 WHY DON'T YOU ALL JUST LEAVE ME ALONE? 382 00:26:47,956 --> 00:26:49,868 YOU GO TO SCHOOL. 383 00:26:49,892 --> 00:26:51,969 WHEN YOU FINISH, YOU COME BACK HERE AND YOU GO UP TO YOUR ROOM 384 00:26:51,993 --> 00:26:55,094 AND YOU STAY THERE UNTIL YOU'RE WILLIN' TO TELL THE TRUTH. 385 00:27:07,342 --> 00:27:09,220 WHAT DO YOU SUPPOSE IS GOIN' ON? 386 00:27:09,244 --> 00:27:11,723 BEN IS WILLFUL AND FULL OF MISCHIEF 387 00:27:11,747 --> 00:27:15,259 BUT HE'S NOT SO ORNERY AS TO GET INTO THAT KIND OF TROUBLE. 388 00:27:15,283 --> 00:27:17,194 I THINK HE JUST DON'T UNDERSTAND. 389 00:27:17,218 --> 00:27:18,930 HE UNDERSTANDS. 390 00:27:18,954 --> 00:27:20,732 I THINK HE'S SCARED TO DEATH. 391 00:27:20,756 --> 00:27:22,099 IS THAT WHY HE'S NOT TALKIN'? 392 00:27:22,123 --> 00:27:23,668 I DON'T KNOW. 393 00:27:23,692 --> 00:27:26,003 MAYBE HE GOT MIXED UP WITH A BAD BUNCH OF FELLAS OR SOMETHIN'. 394 00:27:26,027 --> 00:27:28,907 WHY, WE KNOW EVERYBODY THAT BEN KNOWS. 395 00:27:28,931 --> 00:27:31,811 I DON'T SEE HOW HE COULD GET INTO ANY REAL TROUBLE. 396 00:27:33,435 --> 00:27:35,902 UNLESS MAYBE HE'S COVERIN' UP FOR SOMEBODY. 397 00:27:42,410 --> 00:27:44,889 THAT'S WHY WE LOST THAT GAME AGAINST THE ORPHANAGE. 398 00:27:44,913 --> 00:27:45,913 HARVEY. 399 00:28:01,296 --> 00:28:03,775 BEN, ARE YOU ALL RIGHT? 400 00:28:03,799 --> 00:28:06,099 NO. EVERYTHING'S TERRIBLE. 401 00:28:07,469 --> 00:28:09,180 I KEEP HEARING THESE AWFUL STORIES. 402 00:28:09,204 --> 00:28:10,782 I'VE BEEN WORRIED TO DEATH. 403 00:28:10,806 --> 00:28:12,784 ORIN SAID HE HEARD THAT YOU HIT SOMEONE, 404 00:28:12,808 --> 00:28:14,452 THEY GOT KILLED AND THEN YOU RAN OFF. 405 00:28:14,476 --> 00:28:16,955 RIGHT NOW, I WISH SOMEONE HAD HIT ME AND I'D GOTTEN KILLED. 406 00:28:16,979 --> 00:28:18,077 OH, BEN. 407 00:28:19,381 --> 00:28:20,514 LOOK, NANCY, 408 00:28:21,717 --> 00:28:23,427 I GOTTA ASK YOU SOMETHING. 409 00:28:23,451 --> 00:28:24,451 WHAT? 410 00:28:25,888 --> 00:28:27,231 DO YOU THINK IT'D BE ALL RIGHT 411 00:28:27,255 --> 00:28:28,933 IF I TOLD MY DADDY AND MAYBE JOHN-BOY? 412 00:28:28,957 --> 00:28:32,336 OH, NO, IF MY DADDY EVER FOUND OUT, HE'D TAKE ME OUT OF SCHOOL 413 00:28:32,360 --> 00:28:35,280 AND I'D NEVER GET OUT OF THE HOUSE AS LONG AS I LIVE. 414 00:28:39,935 --> 00:28:43,247 THE TRUTH IS, YOU DIDN'T DO ANYTHING. 415 00:28:43,271 --> 00:28:44,616 ISN'T THAT RIGHT? 416 00:28:44,640 --> 00:28:46,918 I DIDN'T DO ANY OF THE THINGS THEY THINK I DID. 417 00:28:46,942 --> 00:28:48,452 SO IT'LL BE ALL RIGHT. 418 00:28:48,476 --> 00:28:49,888 NOT AT MY HOUSE. 419 00:28:49,912 --> 00:28:52,524 I'M IN THE WORST HOT WATER I'VE EVER BEEN IN. 420 00:28:52,548 --> 00:28:54,826 BUT YOU CAN'T BE PUT IN JAIL OR ANYTHING 421 00:28:54,850 --> 00:28:56,460 IF YOU'RE NOT GUILTY OF SOMETHING. 422 00:28:56,484 --> 00:28:58,997 BUT I CAN'T PROVE I'M NOT GUILTY UNLESS I TELL 423 00:28:59,021 --> 00:29:00,532 AND YOU'D HAVE TO BACK ME UP 424 00:29:00,556 --> 00:29:02,266 AND TELL THEM THAT I'M SAYING THE TRUTH. 425 00:29:02,290 --> 00:29:03,801 YOU SWORE YOU WOULDN'T EVER. 426 00:29:03,825 --> 00:29:06,237 I KNOW I DID, BUT I GOTTA BREAK MY WORD. 427 00:29:06,261 --> 00:29:07,326 YOU SWORE. 428 00:29:12,500 --> 00:29:13,567 OK. 429 00:29:14,736 --> 00:29:18,638 OK, I WON'T TELL AND YOU DON'T HAVE TO. 430 00:29:20,075 --> 00:29:21,107 EVER. 431 00:29:22,410 --> 00:29:25,612 BEN, YOU'RE WONDERFUL. 432 00:29:31,987 --> 00:29:33,765 GET HIM, RECKLESS! 433 00:29:35,558 --> 00:29:38,169 BEN, WHY DON'T YOU COME DOWN HERE AND HELP? 434 00:29:38,193 --> 00:29:41,305 CAN'T RIGHT NOW, JASE, THANKS ANYWAY. 435 00:29:41,329 --> 00:29:43,074 COME ON AWAY FROM THAT WINDOW, BEN. 436 00:29:43,098 --> 00:29:44,965 I'M NOT THROUGH TALKIN' TO YOU. 437 00:29:46,569 --> 00:29:48,813 JOHN-BOY, PLEASE LEAVE ME ALONE. 438 00:29:48,837 --> 00:29:51,049 I DON'T THINK YOU REALIZE HOW MUCH TROUBLE YOU'RE IN. 439 00:29:51,073 --> 00:29:53,084 I'M NOT GUILTY OF ANYTHING. NOTHING CAN HAPPEN. 440 00:29:53,108 --> 00:29:55,453 WHAT ABOUT A POLICE RECORD? FOR WHAT? 441 00:29:55,477 --> 00:29:58,056 I DIDN'T STEAL YOUR CAR. I JUST BORROWED IT. 442 00:29:58,080 --> 00:29:59,925 BEN, THERE WAS A HIT-AND-RUN ACCIDENT. 443 00:29:59,949 --> 00:30:01,459 SO FAR, YOU HAVEN'T BEEN ABLE TO PROVE 444 00:30:01,483 --> 00:30:02,961 THAT YOU'RE NOT GUILTY OF THAT. 445 00:30:02,985 --> 00:30:05,096 YOU WERE DRIVING WITHOUT A LICENSE. THAT'S BAD ENOUGH, 446 00:30:05,120 --> 00:30:06,731 BUT HIT-AND-RUN IS HOPELESS. 447 00:30:06,755 --> 00:30:09,133 WELL, THERE'S NOTHING I CAN DO ABOUT IT. 448 00:30:09,157 --> 00:30:10,669 IS THERE A WITNESS? HAVE YOU GOT A WITNESS? 449 00:30:10,693 --> 00:30:12,270 IS THERE SOMEBODY WHO CAN PROVE 450 00:30:12,294 --> 00:30:14,706 YOU DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH IT? CAN YOU GET A WITNESS? 451 00:30:14,730 --> 00:30:16,140 HOW CAN I DO THAT? 452 00:30:16,164 --> 00:30:18,565 WELL, I THINK YOU'RE PROTECTING SOMEBODY. 453 00:30:21,169 --> 00:30:23,314 WERE YOU WITH A GIRL? 454 00:30:23,338 --> 00:30:24,649 MIND YOUR OWN BUSINESS, JOHN-BOY. 455 00:30:24,673 --> 00:30:26,517 YOU PIG-HEADED DUMBBELL. I'M TRYIN' TO HELP YOU. 456 00:30:26,541 --> 00:30:27,719 I DON'T WANT YOUR HELP. 457 00:30:27,743 --> 00:30:29,020 AND WHO DO YOU THINK YOU ARE, ANYWAY, 458 00:30:29,044 --> 00:30:30,655 ASKING ME ALL THEM QUESTIONS? 459 00:30:30,679 --> 00:30:32,457 I'M YOUR BROTHER. THEN STOP ACTING LIKE YOU'RE THE LAW. 460 00:30:32,481 --> 00:30:34,059 YOU HAVE NO RIGHT... I HAVE EVERY RIGHT! 461 00:30:34,083 --> 00:30:36,661 AND I DON'T HAVE TO ANSWER ANY OF THEM! 462 00:30:36,685 --> 00:30:40,020 YOU'VE GOT YOUR OWN ROOM, JOHN-BOY. WHAT'RE YOU DOIN' IN MINE? 463 00:30:42,091 --> 00:30:43,423 WASTING MY TIME. 464 00:31:02,911 --> 00:31:04,477 MARY ELLEN, COME HERE. 465 00:31:05,948 --> 00:31:07,492 CAN YOU TELL ME ANYTHING ABOUT BEN? 466 00:31:07,516 --> 00:31:09,160 YOU KNOW EVERYTHING THAT GOES ON AT SCHOOL. 467 00:31:09,184 --> 00:31:10,561 LIKE WHAT? I DON'T KNOW. 468 00:31:10,585 --> 00:31:12,097 ANYTHING THAT'D GET HIM OUT OF THIS MESS. 469 00:31:12,121 --> 00:31:14,499 I DON'T KNOW ANYTHING SPECIAL. 470 00:31:14,523 --> 00:31:17,102 HAS HE BEEN PALLING AROUND WITH ANY NEW CHARACTERS LATELY? 471 00:31:17,126 --> 00:31:19,470 JOHN-BOY, YOU WOULD KNOW EVERYBODY BEN DOES. 472 00:31:19,494 --> 00:31:20,839 AND BESIDES, EVEN IF I DID KNOW, 473 00:31:20,863 --> 00:31:22,540 I WOULDN'T STICK MY NOSE INTO HIS BUSINESS. 474 00:31:22,564 --> 00:31:23,842 I'M NOT BEING NOSY, MARY ELLEN. 475 00:31:23,866 --> 00:31:25,744 I'M WORRIED ABOUT WHAT'S GONNA HAPPEN TO HIM. 476 00:31:25,768 --> 00:31:27,612 HE DOESN'T REALIZE HOW SERIOUS THIS IS. 477 00:31:27,636 --> 00:31:28,813 WHAT DO YOU MEAN? 478 00:31:28,837 --> 00:31:30,248 WELL, IF IT ENDS UP IN COURT, 479 00:31:30,272 --> 00:31:31,282 HE COULD GET IN A LOT OF TROUBLE. 480 00:31:31,306 --> 00:31:32,851 WOULD THEY PUT HIM IN JAIL? 481 00:31:32,875 --> 00:31:35,620 WELL, UH, IF THEY FIND HIM GUILTY, SOMETIMES THEY PUT MINORS 482 00:31:35,644 --> 00:31:38,823 IN REFORM SCHOOLS OR CORRECTIONAL INSTITUTIONS. 483 00:31:38,847 --> 00:31:40,358 NANCY MADDEN. ERIN. 484 00:31:40,382 --> 00:31:41,926 HUH? 485 00:31:41,950 --> 00:31:44,963 WELL, BEN WOULD JUST GO CRAZY IN JAIL. HE'D BE SO LONELY. 486 00:31:44,987 --> 00:31:46,898 I DON'T THINK SHE KNOWS ANYTHING ABOUT IT. 487 00:31:46,922 --> 00:31:48,633 SHE'S DOESN'T TALK TO TOO MANY PEOPLE. 488 00:31:48,657 --> 00:31:50,001 EXCEPT BEN. 489 00:31:50,025 --> 00:31:52,170 I WOULDN'T BE SURPRISED IF HE'S IN LOVE WITH HER. 490 00:31:52,194 --> 00:31:53,972 IF CHILDREN THAT AGE CAN BE IN LOVE. 491 00:31:53,996 --> 00:31:56,596 THANK YOU, MARY ELLEN. THAT'S A GOOD START. 492 00:32:36,972 --> 00:32:38,004 NANCY? 493 00:32:39,608 --> 00:32:41,108 IT'S JOHN-BOY WALTON. 494 00:32:42,177 --> 00:32:44,177 I GOTTA TALK TO YOU FOR A MINUTE. 495 00:32:50,518 --> 00:32:52,597 I KNOW YOU'RE UP THERE. 496 00:32:52,621 --> 00:32:54,398 I'VE GOT TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHIN'. 497 00:32:54,422 --> 00:32:56,890 IF YOU DON'T COME DOWN, I'M GONNA GO INSIDE. 498 00:32:58,093 --> 00:32:59,525 I'LL BE RIGHT DOWN. 499 00:33:11,422 --> 00:33:13,400 MY DADDY DOESN'T LIKE BOYS COMING AROUND HERE, 500 00:33:13,424 --> 00:33:14,836 ESPECIALLY WHEN HE'S NOT HOME. 501 00:33:14,860 --> 00:33:16,303 I JUST WANTED TO ASK YOU A QUESTION. 502 00:33:16,327 --> 00:33:18,106 DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT MY BROTHER 503 00:33:18,130 --> 00:33:20,108 BEN TAKIN' MY CAR INTO CHARLOTTESVILLE LAST NIGHT 504 00:33:20,132 --> 00:33:22,210 AND GETTIN' INTO AN ACCIDENT? 505 00:33:22,234 --> 00:33:24,645 BEN WOULDN'T DO A THING LIKE THAT. 506 00:33:24,669 --> 00:33:26,280 HE ADMITS HE TOOK THE CAR. 507 00:33:26,304 --> 00:33:28,082 SAYS HE DIDN'T GET INTO ANY TROUBLE, THOUGH, 508 00:33:28,106 --> 00:33:29,550 AND HE WON'T TELL US ANY MORE THAN THAT. 509 00:33:29,574 --> 00:33:31,853 I THOUGHT MAYBE YOU COULD HELP. 510 00:33:31,877 --> 00:33:33,020 WHY ME? 511 00:33:33,044 --> 00:33:34,822 WELL, THE TWO OF YOU ARE PRETTY CLOSE. 512 00:33:34,846 --> 00:33:37,024 MAYBE HE CONFIDED IN YOU. 513 00:33:37,048 --> 00:33:39,794 HE REALLY COULD USE SOME HELP NOW, NANCY. 514 00:33:39,818 --> 00:33:41,796 THERE ISN'T ANYTHING I CAN DO. 515 00:33:41,820 --> 00:33:43,119 ANYTHING AT ALL. 516 00:33:44,756 --> 00:33:47,534 THERE'S NOTHING, JOHN-BOY. I'M SORRY. 517 00:33:47,558 --> 00:33:49,525 WELL, THANKS. IT WAS JUST A TRY. 518 00:33:50,595 --> 00:33:51,627 JOHN-BOY? 519 00:33:52,697 --> 00:33:54,642 IS BEN IN REAL BAD TROUBLE? 520 00:33:54,666 --> 00:33:56,177 YES. IT WAS A HIT-AND-RUN ACCIDENT. 521 00:33:56,201 --> 00:33:57,611 WAS ANYBODY HURT? 522 00:33:57,635 --> 00:33:59,847 NO, BUT SOMEBODY'S CAR WAS PRETTY BADLY SMASHED UP. 523 00:33:59,871 --> 00:34:01,582 BEN SAYS IT WASN'T HIM AND WE BELIEVE HIM 524 00:34:01,606 --> 00:34:03,251 BUT WE GOTTA HAVE MORE THAN HIS WORD. 525 00:34:03,275 --> 00:34:04,886 FACT IS, I THINK HE KNOWS WHO DID IT 526 00:34:04,910 --> 00:34:07,822 AND HE'S JUST COVERIN' UP FOR HIM. 527 00:34:07,846 --> 00:34:09,223 THAT'S AWFUL. 528 00:34:09,247 --> 00:34:12,226 ANYTHING YOU CAN TELL ME, I'D APPRECIATE. 529 00:34:14,719 --> 00:34:15,819 JOHN-BOY... 530 00:34:21,726 --> 00:34:23,437 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT IT. 531 00:34:23,461 --> 00:34:25,929 I BARELY EVEN KNOW BEN. I'M SORRY, JOHN-BOY. 532 00:34:32,637 --> 00:34:34,182 AFTERNOON, MR. MADDEN. 533 00:34:34,206 --> 00:34:36,317 JOHN-BOY, YOU WANT TO SEE ME? 534 00:34:36,341 --> 00:34:38,886 NO, SIR, I JUST WANTED TO ASK YOUR DAUGHTER SOMETHIN'. 535 00:34:38,910 --> 00:34:41,189 WE WERE JUST TALKING, DADDY. 536 00:34:41,213 --> 00:34:42,723 I SET UP SOME RULES AROUND HERE. 537 00:34:42,747 --> 00:34:44,125 YOU THINK I DON'T MEAN WHAT I SAY? 538 00:34:44,149 --> 00:34:45,659 I DIDN'T EVEN ASK HIM INTO THE HOUSE. 539 00:34:45,683 --> 00:34:47,761 I CAN'T HELP IT IF HE CAME HERE. I DIDN'T ASK HIM TO. 540 00:34:47,785 --> 00:34:49,496 THERE'S NOT SUPPOSED TO BE ANY BOYS HERE 541 00:34:49,520 --> 00:34:50,998 WHEN I'M NOT HOME, NOT FOR ANY REASON. 542 00:34:51,022 --> 00:34:52,266 BUT I DIDN'T. HE JUST... 543 00:34:52,290 --> 00:34:54,101 YOU SHOULDN'T HAVE OPENED THE DOOR TO HIM. 544 00:34:54,125 --> 00:34:56,637 I TOLD YOU NEVER TO OPEN THE DOOR WHEN I'M NOT HOME. 545 00:34:56,661 --> 00:34:58,139 NOW, YOU GET UPSTAIRS 546 00:34:58,163 --> 00:35:02,109 AND DON'T YOU COME BACK DOWN UNTIL I TELL YOU TO. 547 00:35:02,133 --> 00:35:03,410 MR. MADDEN. 548 00:35:03,434 --> 00:35:04,812 AND YOU GET OUT OF HERE! 549 00:35:04,836 --> 00:35:06,447 MR. MADDEN, I'D LIKE TO... 550 00:35:06,471 --> 00:35:07,737 GET OUT OF HERE NOW! 551 00:35:44,475 --> 00:35:45,508 HEY. 552 00:35:48,880 --> 00:35:50,858 THE DEPUTY SHERIFF COME BACK. 553 00:35:50,882 --> 00:35:53,261 HE WANTED TO KNOW IF YOU WAS GONNA SWEAR OUT A COMPLAINT. 554 00:35:53,285 --> 00:35:54,528 COMPLAINT ABOUT WHAT? 555 00:35:54,552 --> 00:35:56,597 BEN TAKING YOUR CAR WITHOUT ASKIN'. 556 00:35:56,621 --> 00:35:59,500 HE WANTS ME TO SWEAR OUT A COMPLAINT AGAINST MY OWN BROTHER? 557 00:35:59,524 --> 00:36:02,136 WELL, I THINK I'LL DO MY COMPLAINING DIRECTLY TO BEN, THANK YOU. 558 00:36:02,160 --> 00:36:03,337 ANYTHING ELSE? 559 00:36:03,361 --> 00:36:04,906 WANTS US TO COME BACK FOR A HEARIN'. 560 00:36:04,930 --> 00:36:06,040 WELL, I HAD AN IDEA. 561 00:36:06,064 --> 00:36:08,009 I WENT OVER TO SEE NANCY MADDEN. 562 00:36:08,033 --> 00:36:09,843 EUSTACE'S GIRL? YEAH. 563 00:36:09,867 --> 00:36:13,236 EUSTACE MADDEN, I'D SOONER MEET UP WITH A NEST OF WILD HORNETS. 564 00:36:14,505 --> 00:36:16,717 WELL, UH, SHE AND BEN ARE... 565 00:36:16,741 --> 00:36:18,819 WELL, THEY SORT OF HAVE A LITTLE CRUSH ON EACH OTHER. 566 00:36:18,843 --> 00:36:20,587 I THOUGHT MAYBE SHE'D KNOW SOMETHIN'. 567 00:36:20,611 --> 00:36:23,157 SHE WAS TALKING TO ME AND EUSTACE DROVE UP, SHE FROZE UP ON ME. 568 00:36:23,181 --> 00:36:24,725 SCARED HER TO DEATH. 569 00:36:24,749 --> 00:36:26,794 WELL, THAT BEN JUST BETTER FIND HIMSELF A NEW GIRL. 570 00:36:26,818 --> 00:36:30,364 EUSTACE MADDEN WON'T TOLERATE ANYONE HANGING AROUND HIS WOMEN. 571 00:36:30,388 --> 00:36:32,148 HE WAS PRETTY HARD ON HER. 572 00:36:35,460 --> 00:36:38,372 YEAH, THAT FENDER'S STILL THERE. 573 00:36:38,396 --> 00:36:39,762 I KNOW. I HATE IT. 574 00:36:59,985 --> 00:37:02,529 DADDY, WHERE'S THE CAR WAX? 575 00:37:02,553 --> 00:37:03,886 YOU HAD IT LAST. 576 00:37:05,223 --> 00:37:06,223 YEAH. 577 00:37:30,115 --> 00:37:31,447 DADDY, COME HERE. 578 00:37:36,454 --> 00:37:37,653 LOOK AT THIS. 579 00:37:41,092 --> 00:37:42,791 HOTEL IN CHARLOTTESVILLE. 580 00:37:43,928 --> 00:37:45,072 YOU BEEN THERE? 581 00:37:45,096 --> 00:37:48,131 NOT LATELY, BUT IT LOOKS LIKE MY CAR HAS. 582 00:37:49,401 --> 00:37:50,433 BEN? 583 00:37:52,070 --> 00:37:53,747 MAYBE I OUGHTA TAKE A DRIVE OVER THERE 584 00:37:53,771 --> 00:37:55,416 AND SEE IF I CAN FIND ANYTHING OUT. 585 00:37:55,440 --> 00:37:57,173 IS THAT ALL RIGHT WITH YOU? 586 00:38:00,078 --> 00:38:01,489 I GUESS SO. 587 00:38:01,513 --> 00:38:04,480 HE'S GOT HIS HEELS DUG IN. HE'S NOT GONNA SPEAK UP. 588 00:38:11,322 --> 00:38:12,522 WISH ME LUCK. 589 00:38:29,407 --> 00:38:31,152 HE HAS REAL RED HAIR. 590 00:38:31,176 --> 00:38:33,220 YEAH. YEAH, ABOUT 15 OR 16. 591 00:38:33,244 --> 00:38:34,621 THAT'S RIGHT. 592 00:38:34,645 --> 00:38:37,158 WELL, THERE WAS A KID HERE THE OTHER NIGHT LIKE THAT. 593 00:38:37,182 --> 00:38:38,859 IT WAS KINDA ODD BECAUSE HE SAT BY HIMSELF 594 00:38:38,883 --> 00:38:40,428 OVER HERE AND ATE HIS ICE CREAM. 595 00:38:40,452 --> 00:38:41,995 AND THEN HE SAT AND PLAYED WITH SOME MATCHES 596 00:38:42,019 --> 00:38:43,697 WHILE THEY TALKED OVER AT THIS TABLE. 597 00:38:43,721 --> 00:38:44,798 WHO'S THEY? 598 00:38:44,822 --> 00:38:46,367 A NICE-LOOKIN' WOMAN AND A GIRL. 599 00:38:46,391 --> 00:38:48,335 A GIRL. WHAT DID SHE LOOK LIKE? 600 00:38:48,359 --> 00:38:51,004 JUST A GIRL, KIND OF SCARED AND PALE-LOOKIN'. 601 00:38:51,028 --> 00:38:53,774 DID SHE HAVE... DID SHE HAVE LONG HAIR, BLONDE? 602 00:38:53,798 --> 00:38:55,276 YEAH, SHE DID. 603 00:38:55,300 --> 00:38:56,643 SHE DID, HUH? 604 00:38:56,667 --> 00:38:58,045 WELL, WHO WAS THE WOMAN? 605 00:38:58,069 --> 00:38:59,980 THE WOMAN WAS AN OVERNIGHT GUEST. 606 00:39:00,004 --> 00:39:01,949 I KNOW THAT 'CAUSE SHE SIGNED A CHECK. 607 00:39:01,973 --> 00:39:04,151 IT'S ROOM 201, IF I REMEMBER CORRECTLY. 608 00:39:04,175 --> 00:39:05,453 MAYBE THE DESK CLERK CAN HELP YOU. 609 00:39:05,477 --> 00:39:07,710 THANK YOU VERY MUCH. I'LL ASK HIM. 610 00:39:09,847 --> 00:39:10,879 BEN? 611 00:39:13,284 --> 00:39:15,629 JOHN-BOY'S JUST GOTTEN BACK FROM CHARLOTTESVILLE. 612 00:39:15,653 --> 00:39:17,331 WE KNOW ALL ABOUT IT, SON. 613 00:39:17,355 --> 00:39:19,467 YOU CAN'T! HOW CAN... BEN, BEN. 614 00:39:19,491 --> 00:39:21,835 I SPOKE TO THE WAITER AT THE VIRGINIA MANOR HOTEL. 615 00:39:21,859 --> 00:39:25,939 I KNOW THAT YOU WERE WITH NANCY MADDEN AND HER MOTHER. 616 00:39:25,963 --> 00:39:28,542 COME ON, SON. IT'S TIME WE TALKED ABOUT THIS. 617 00:39:28,566 --> 00:39:31,445 I CAN'T! I SWORE TO NANCY I'D NEVER TELL. 618 00:39:31,469 --> 00:39:33,581 SHE WASN'T SUPPOSED TO GO IN THE FIRST PLACE. 619 00:39:33,605 --> 00:39:37,951 HER DADDY'S REAL STRICT AND HE DOESN'T LIKE HER MOM AND, WELL, I JUST CAN'T TELL. 620 00:39:37,975 --> 00:39:40,488 BEN, I'LL TALK TO EUSTACE MADDEN IF YOU WANT ME TO. 621 00:39:40,512 --> 00:39:42,556 NO! JUST LEAVE NANCY OUT OF THIS. 622 00:39:42,580 --> 00:39:44,592 BEN, IT'S GONE TOO FAR FOR THAT NOW. 623 00:39:44,616 --> 00:39:46,260 BUT I PROMISED! 624 00:39:46,284 --> 00:39:48,662 BEN, THIS THING HAS GOTTEN OUT OF HAND. 625 00:39:48,686 --> 00:39:50,131 IT'S GOT TO STOP! 626 00:39:50,155 --> 00:39:51,632 NOW YOU HAVE TO TALK TO NANCY 627 00:39:51,656 --> 00:39:54,157 AND TELL HER YOU'RE GONNA BREAK THAT PROMISE. 628 00:40:25,673 --> 00:40:28,218 HEY, BEN, WHERE'RE YOU GOIN'? 629 00:40:28,242 --> 00:40:29,487 CAN I COME WITH YOU? 630 00:40:29,511 --> 00:40:30,710 NO, YOU CAN'T. 631 00:40:39,220 --> 00:40:40,920 CAKE! WHAT'S THE OCCASION? 632 00:40:42,290 --> 00:40:44,668 NERVOUSNESS. 633 00:40:44,692 --> 00:40:46,303 I'M SO UPSET ABOUT BEN, 634 00:40:46,327 --> 00:40:48,605 I HAD TO HAVE SOMETHIN' SPECIAL TO DO. 635 00:40:48,629 --> 00:40:50,174 AT THE RATE I'M GOIN', 636 00:40:50,198 --> 00:40:52,743 THERE WON'T BE ANY LEFT TO GIVE HIM, EVEN IF I WANTED TO. 637 00:40:52,767 --> 00:40:54,778 WELL, I COULD USE A PIECE MYSELF. 638 00:40:54,802 --> 00:40:56,180 IT'LL SPOIL YOUR DINNER. 639 00:40:56,204 --> 00:40:57,770 I'M NERVOUS, TOO, MAMA. 640 00:40:59,908 --> 00:41:01,919 YOU KNEW EUSTACE MADDEN'S WIFE, DIDN'T YOU? 641 00:41:01,943 --> 00:41:03,620 MMM-HMM. 642 00:41:03,644 --> 00:41:06,390 IT'S FUNNY, I WAS JUST THINKIN' ABOUT HER THIS MORNIN'. 643 00:41:06,414 --> 00:41:09,159 NOBODY'S HEARD A WORD FROM HER IN YEARS. 644 00:41:09,183 --> 00:41:11,295 SHE LEFT WHEN NANCY WAS JUST A BABY. 645 00:41:11,319 --> 00:41:12,696 JUST LEFT, HUH? 646 00:41:12,720 --> 00:41:15,933 WELL, IT WAS A LITTLE MORE COMPLICATED THAN THAT. 647 00:41:15,957 --> 00:41:18,702 HER FAMILY MOVED HERE WHEN SHE WAS JUST 14. 648 00:41:18,726 --> 00:41:20,804 THEY WERE VERY POOR. 649 00:41:20,828 --> 00:41:23,374 SHE ALWAYS FELT A LITTLE ASHAMED OF THE WAY SHE LOOKED. 650 00:41:23,398 --> 00:41:26,143 SHE DIDN'T EVEN STAY IN SCHOOL A YEAR. 651 00:41:26,167 --> 00:41:28,946 SHE JUST, UH, LEFT? WHY NOT? 652 00:41:28,970 --> 00:41:30,747 SHE QUIT TO MARRY EUSTACE MADDEN. 653 00:41:30,771 --> 00:41:32,416 WHEN SHE WAS 14? 654 00:41:32,440 --> 00:41:34,518 WELL, SHE WAS ALMOST 15 BY THEN. 655 00:41:34,542 --> 00:41:35,741 15? 656 00:41:37,145 --> 00:41:40,590 WELL, HE OFFERED HER SECURITY, FOOD. 657 00:41:40,614 --> 00:41:43,727 SHE LOOKED A LITTLE LESS HUNGRY AFTER SHE MARRIED HIM. 658 00:41:43,751 --> 00:41:45,829 AND THEN SHE HAD NANCY RIGHT AWAY, 659 00:41:45,853 --> 00:41:48,132 BEFORE SHE WAS EVEN 16. 660 00:41:48,156 --> 00:41:50,700 I ALWAYS THOUGHT THAT WAS TOO MUCH FOR HER. 661 00:41:50,724 --> 00:41:53,137 ALL HER FRIENDS WERE STILL YOUNG, 662 00:41:53,161 --> 00:41:55,272 AND WANTIN' TO STAY THAT WAY, 663 00:41:55,296 --> 00:41:57,308 HAVING FUN AND ALL. 664 00:41:57,332 --> 00:41:59,643 EUSTACE WOULDN'T EVEN LET HER SEE THEM. 665 00:41:59,667 --> 00:42:02,612 HE WOULDN'T LET HER OUT OF HIS SIGHT. 666 00:42:03,771 --> 00:42:06,283 AND THEN ONE DAY SHE JUST UP AND LEFT. 667 00:42:06,307 --> 00:42:08,218 NOW HE'S MAKIN' NANCY PAY FOR IT, HUH? 668 00:42:08,242 --> 00:42:09,375 MMM-HMM. 669 00:42:11,346 --> 00:42:13,290 MR. MADDEN, I JUST WANT TO TALK TO NANCY. 670 00:42:13,314 --> 00:42:15,276 I DON'T WANT YOU AROUND HERE, BOY. 671 00:42:15,300 --> 00:42:17,644 NOW YOU HIGHTAIL IT BACK WHERE YOU COME FROM. 672 00:42:17,668 --> 00:42:19,980 WILL YOU LET ME ASK HER JUST ONE QUESTION, MR. MADDEN? 673 00:42:20,004 --> 00:42:21,715 THIS IS MY PRIVATE PROPERTY, BOY. 674 00:42:21,739 --> 00:42:23,050 NOW YOU GET OFF IT. 675 00:42:23,074 --> 00:42:25,185 MR. MADDEN, LET ME HAVE JUST ONE MINUTE WITH HER. 676 00:42:25,209 --> 00:42:26,420 JUST ONE MINUTE. 677 00:42:26,444 --> 00:42:27,687 NOT ONE SECOND. 678 00:42:27,711 --> 00:42:29,523 I KNOW ABOUT YOU, BEN WALTON. 679 00:42:29,547 --> 00:42:32,993 IT'S ALL OVER THE COUNTY ABOUT YOU BEIN' A... A HIT-AND-RUN DRIVER. 680 00:42:33,017 --> 00:42:35,029 DADDY, BEN DIDN'T DO IT. 681 00:42:35,053 --> 00:42:36,897 YOU STAY OUT OF THIS, GIRL. 682 00:42:36,921 --> 00:42:39,121 AND GET BACK UPSTAIRS LIKE I TOLD YOU! 683 00:42:40,992 --> 00:42:42,569 PLEASE, MR. MADDEN. 684 00:42:42,593 --> 00:42:45,294 IF YOU'RE NOT GONE BY THE TIME I COUNT 3... 685 00:42:47,031 --> 00:42:48,097 MOVE! 686 00:42:57,675 --> 00:42:58,740 HEY, BEN! 687 00:43:01,012 --> 00:43:02,078 HEY, DADDY! 688 00:43:12,756 --> 00:43:13,968 WELL, SON? 689 00:43:13,992 --> 00:43:16,403 HER FATHER WOULDN'T EVEN LET ME SEE HER. 690 00:43:16,427 --> 00:43:17,771 DID YOU TELL HIM WHAT HAPPENED? 691 00:43:17,795 --> 00:43:19,906 I COULDN'T, DADDY. HE ORDERED ME OFF THE PLACE. 692 00:43:19,930 --> 00:43:22,977 THAT MAN IS SO HATEFUL. YOU CAN'T TALK TO HIM. 693 00:43:23,001 --> 00:43:24,711 DADDY, WHAT SHOULD I DO NOW? 694 00:43:27,271 --> 00:43:29,916 YOU COME WITH ME. JOHN-BOY, TELL YOUR MAMA WE'LL BE BACK. 695 00:43:29,940 --> 00:43:30,973 ALL RIGHT. 696 00:43:53,231 --> 00:43:55,075 MORNING, EUSTACE. 697 00:43:55,099 --> 00:43:57,811 JOHN, I'VE GOT NO BUSINESS WITH YOU OR THAT BOY OF YOURS. 698 00:43:57,835 --> 00:44:00,114 NOW YOU JUST GET OFF MY PROPERTY. 699 00:44:00,138 --> 00:44:02,483 MY SON HERE HAS SOME BUSINESS HE HASN'T FINISHED YET. 700 00:44:02,507 --> 00:44:03,750 HE'S GOT NO BUSINESS HERE. 701 00:44:03,774 --> 00:44:05,986 HE WANTS TO TALK TO YOUR DAUGHTER, NANCY. 702 00:44:06,010 --> 00:44:08,522 NOT WITHOUT MY SAY-SO, HE HASN'T. 703 00:44:08,546 --> 00:44:10,757 NOW YOU GO ON HOME AND DON'T YOU COME BACK HERE. 704 00:44:10,781 --> 00:44:12,159 YOU GOT TROUBLES, BOY? 705 00:44:12,183 --> 00:44:14,150 DON'T YOU BRING THEM AROUND HERE. 706 00:44:15,286 --> 00:44:17,264 DADDY, MAYBE I CAN HELP BEN. 707 00:44:17,288 --> 00:44:19,299 NO, YOU CAN'T, YOUNG LADY. 708 00:44:19,323 --> 00:44:21,035 LET THE GIRL TALK, EUSTACE. 709 00:44:21,059 --> 00:44:23,237 SHE'S NOT GOING TO SAY ANYTHING, JOHN, 710 00:44:23,261 --> 00:44:26,673 ESPECIALLY NOT TO THAT HIT-AND-RUN CRIMINAL BOY OF YOURS. 711 00:44:26,697 --> 00:44:29,276 NOW I DON'T KNOW WHAT PROBLEMS YOU'RE HAVIN' WITH YOUR DAUGHTER 712 00:44:29,300 --> 00:44:30,744 AND IT'S NONE OF MY BUSINESS, 713 00:44:30,768 --> 00:44:33,514 BUT THIS TROUBLE MY SON IS IN, IS MY BUSINESS. 714 00:44:33,538 --> 00:44:36,250 AND YOUR DAUGHTER HAS SOMETHIN' TO SAY ABOUT IT. 715 00:44:36,274 --> 00:44:39,019 I WANT TO HEAR IT. AND I THINK YOU OUGHT TO HEAR IT, TOO. 716 00:44:39,043 --> 00:44:41,855 DADDY, BEN GOT IN ALL THIS TROUBLE 717 00:44:41,879 --> 00:44:43,657 BECAUSE HE DROVE ME TO CHARLOTTESVILLE. 718 00:44:43,681 --> 00:44:44,858 WHAT? 719 00:44:44,882 --> 00:44:46,393 HE TOOK ME TO SEE MAMA. 720 00:44:46,417 --> 00:44:49,629 I THOUGHT I FORBID YOU EVEN TO WRITE TO HER. 721 00:44:49,653 --> 00:44:52,933 I MADE BEN TAKE ME TO WHERE SHE WAS STAYING IN CHARLOTTESVILLE. 722 00:44:52,957 --> 00:44:56,336 AND I SAW HER AND TALKED TO HER, AND, DADDY, I LIKED HER. 723 00:44:56,360 --> 00:44:59,073 BUT SHE LEFT YOU. 724 00:44:59,097 --> 00:45:01,442 I TOLD YOU SHE JUST UP AND WALKED OUT ON YOU 725 00:45:01,466 --> 00:45:03,210 WHEN YOU WERE JUST A LITTLE BABY. 726 00:45:03,234 --> 00:45:06,080 SHE'S SORRY NOW, BUT SHE COULDN'T HELP IT THEN. 727 00:45:06,104 --> 00:45:07,347 NANCY! 728 00:45:07,371 --> 00:45:09,083 EUSTACE, THAT'S NOT GONNA HELP... 729 00:45:09,107 --> 00:45:11,351 EUSTACE, THAT'S NOT GONNA HELP ANYTHING. 730 00:45:11,375 --> 00:45:15,189 BEN'S THE ONE THAT CAUSED ALL THIS TROUBLE BETWEEN NANCY AND ME. 731 00:45:15,213 --> 00:45:17,257 NONE OF THIS WOULD HAVE HAPPENED IF, 732 00:45:17,281 --> 00:45:18,892 IF HE HADN'T, 733 00:45:18,916 --> 00:45:21,217 IF HE HADN'T TAKEN HER INTO TOWN 734 00:45:22,253 --> 00:45:24,019 TO SEE THAT MOTHER OF HERS. 735 00:45:28,292 --> 00:45:30,159 OH, JOHN, I'M SORRY, 736 00:45:32,796 --> 00:45:34,863 BUT I'M ALWAYS SO WORRIED. 737 00:45:36,234 --> 00:45:38,900 I KNOW THAT SOME DAY I'M GONNA COME HOME 738 00:45:41,172 --> 00:45:43,450 AND NANCY'S GONNA BE GONE. 739 00:45:43,474 --> 00:45:45,807 SHE'S GONNA LEAVE ME, TOO. 740 00:45:47,512 --> 00:45:50,890 SHE'S GONNA GO AND LIVE WITH THAT... 741 00:45:50,914 --> 00:45:52,314 HER MOTHER. 742 00:45:56,354 --> 00:45:57,753 LISTEN, EUSTACE. 743 00:45:59,223 --> 00:46:01,935 NANCY'S HERE 'CAUSE SHE WANTS TO BE HERE 744 00:46:01,959 --> 00:46:03,770 'CAUSE THIS IS HER HOME. 745 00:46:03,794 --> 00:46:05,839 YOU TOOK CARE OF HER. 746 00:46:05,863 --> 00:46:07,763 YOU LOVE HER. SHE KNOWS THAT. 747 00:46:10,568 --> 00:46:11,634 JOHN, 748 00:46:12,903 --> 00:46:16,550 DO YOU REALLY, YOU REALLY THINK SHE DOES? 749 00:46:16,574 --> 00:46:17,951 SHE'S HERE, EUSTACE. 750 00:46:17,975 --> 00:46:20,775 SHE COULD BE IN CHARLOTTESVILLE WITH HER MAMA. 751 00:46:23,781 --> 00:46:25,247 BUT, EUSTACE, 752 00:46:27,618 --> 00:46:30,030 WHY DON'T YOU LET HER LEAD A MORE NORMAL LIFE 753 00:46:30,054 --> 00:46:33,099 LIKE THE OTHER GIRLS AROUND HERE? 754 00:46:33,123 --> 00:46:37,293 I'VE ALWAYS BEEN SO AFRAID TO TRY THAT, JOHN. 755 00:46:39,096 --> 00:46:41,175 SHE'S HERE BECAUSE SHE WANTS TO BE, EUSTACE. 756 00:46:41,199 --> 00:46:43,443 AS FAR AS I KNOW, THERE'S NOT A LOCK IN THE WORLD 757 00:46:43,467 --> 00:46:45,767 KEEP SOMEBODY IN IF THEY DON'T WANNA BE. 758 00:46:50,774 --> 00:46:51,840 DADDY. 759 00:46:53,611 --> 00:46:54,943 OH, HONEY. 760 00:47:00,384 --> 00:47:01,584 COME ON, SON. 761 00:47:10,428 --> 00:47:12,772 WELL, NOW I CAN GET THAT DENT FIXED. 762 00:47:12,796 --> 00:47:16,943 JOHN-BOY, WHY DON'T YOU LET ME AND NANCY TAKE CARE OF THAT FOR YOU? 763 00:47:16,967 --> 00:47:18,612 NO, BEN'LL DO IT, EUSTACE. 764 00:47:18,636 --> 00:47:21,281 HE'S GOT A LOT OF TAKING CARE OF TO DO FROM NOW ON. 765 00:47:21,305 --> 00:47:23,983 YEAH, WELL, SEE YOU LATER. EUSTACE. 766 00:47:24,007 --> 00:47:27,120 SEE YOU IN SCHOOL, BEN. 767 00:47:27,144 --> 00:47:29,456 NANCY MADDEN REMAINED IN WALTON'S MOUNTAIN 768 00:47:29,480 --> 00:47:30,890 WITH HER FATHER. 769 00:47:30,914 --> 00:47:32,926 SHE WAS GRADUATED FROM MISS HUNTER'S SCHOOL 770 00:47:32,950 --> 00:47:34,894 AND WAS COURTED BY SEVERAL YOUNG MEN, 771 00:47:34,918 --> 00:47:36,863 INCLUDING MY BROTHER, BEN. 772 00:47:36,887 --> 00:47:38,832 BUT SHE NEVER MARRIED. 773 00:47:38,856 --> 00:47:40,200 AS HER FATHER GREW OLD, 774 00:47:40,224 --> 00:47:42,336 HE CAME TO DEPEND ON NANCY TOTALLY 775 00:47:42,360 --> 00:47:44,738 AND SHE NURSED HIM UNTIL HE DIED. 776 00:47:44,762 --> 00:47:47,474 SHE STILL LIVES IN THE OLD MADDEN HOME, 777 00:47:47,498 --> 00:47:49,509 IS ACTIVE IN MISSIONARY WORK, 778 00:47:49,533 --> 00:47:52,200 AND ON SUNDAYS, SHE SINGS IN THE CHOIR. 779 00:47:54,338 --> 00:47:55,749 DADDY? 780 00:47:55,773 --> 00:47:57,351 WHAT DO YOU WANT, ELIZABETH? 781 00:47:57,375 --> 00:48:00,454 WHEN I GROW UP, CAN I MARRY YOU? 782 00:48:00,478 --> 00:48:02,889 AFRAID I'M ALREADY TAKEN, HONEY. 783 00:48:02,913 --> 00:48:04,725 GOOD NIGHT ANYWAY, MAMA. 784 00:48:04,749 --> 00:48:06,629 GOOD NIGHT, ELIZABETH. 56486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.