Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,393 --> 00:00:22,274
2
00:00:22,275 --> 00:00:27,274
3
00:00:27,275 --> 00:00:29,757
4
00:00:29,758 --> 00:00:32,102
5
00:00:32,103 --> 00:00:35,042
6
00:00:35,043 --> 00:00:43,043
7
00:00:44,882 --> 00:00:47,016
8
00:00:47,017 --> 00:00:51,974
9
00:00:51,975 --> 00:00:56,829
10
00:00:56,830 --> 00:01:01,801
11
00:01:01,802 --> 00:01:06,437
12
00:01:06,438 --> 00:01:08,589
13
00:01:08,590 --> 00:01:11,429
I thought I told you to
call me before you land.
14
00:01:11,430 --> 00:01:13,687
I just got in the car, big sis.
15
00:01:13,688 --> 00:01:15,304
Plus, I know why you're calling.
16
00:01:15,305 --> 00:01:17,677
Well, how about you stop
making me waste my minutes
17
00:01:17,678 --> 00:01:20,057
and just come home for
Christmas like we asked.
18
00:01:20,058 --> 00:01:21,986
First off, we're not in
middle school anymore
19
00:01:21,987 --> 00:01:23,592
when we had to
wait until 9:00 PM
20
00:01:23,593 --> 00:01:25,119
for our minutes to be free.
21
00:01:25,120 --> 00:01:28,114
Second, I told you this
isn't a good year for me.
22
00:01:28,115 --> 00:01:31,187
You guys could've easily come
to Atlanta this Christmas.
23
00:01:31,188 --> 00:01:33,799
Now you know that Mama and
Daddy is not leaving Grandpa
24
00:01:33,800 --> 00:01:36,694
at the nursing
home for Christmas.
25
00:01:36,695 --> 00:01:40,174
Well, Chelsea's parents are
coming here for Christmas.
26
00:01:40,175 --> 00:01:41,802
Chelsea.
27
00:01:41,803 --> 00:01:44,702
You mean the Chelsea that
you claim is the one,
28
00:01:44,703 --> 00:01:46,981
but you haven't brought
her home to meet us yet?
29
00:01:46,982 --> 00:01:48,042
That Chelsea?
30
00:01:48,043 --> 00:01:50,534
Listen, I promise
you will meet her.
31
00:01:50,535 --> 00:01:53,192
You will come there
after the holidays.
32
00:01:53,193 --> 00:01:55,392
Yeah, whatever.
33
00:01:55,393 --> 00:01:58,422
I love you. Tell Grandpa
I said Merry Christmas.
34
00:01:58,423 --> 00:02:00,173
- Love you too.
- Bye.
35
00:02:02,423 --> 00:02:03,631
Sorry about that.
36
00:02:03,632 --> 00:02:07,672
Oh, all good, boss. Spending
the holidays at home?
37
00:02:07,673 --> 00:02:09,321
Yeah, my family wants
me to come home,
38
00:02:09,322 --> 00:02:10,719
but I'm supposed to be meeting
39
00:02:10,720 --> 00:02:12,751
my girlfriend's
people this Christmas.
40
00:02:12,752 --> 00:02:15,335
Oh. Meeting the in-laws, huh?
41
00:02:16,883 --> 00:02:20,119
Man, I remember when I
finally met my mother-in-law.
42
00:02:20,120 --> 00:02:22,711
Boy, I was mad as hell, boy.
43
00:02:22,712 --> 00:02:27,311
- Wait, what? Why?
- Shoulda gone for the mama.
44
00:02:27,312 --> 00:02:30,637
She was fine as hell, man.
Know what I'm saying, brother?
45
00:02:30,638 --> 00:02:32,972
- Who, the mama?
- Hell yeah.
46
00:02:33,990 --> 00:02:36,744
Shoot. What, uh,
what Smokey say?
47
00:02:36,745 --> 00:02:39,344
The older the berry,
the sweeter the juice?
48
00:02:39,345 --> 00:02:42,282
Nah, man. It's
blacker, not older.
49
00:02:42,283 --> 00:02:44,450
Oh. Well, yo, she Black.
50
00:02:47,953 --> 00:02:51,120
She fine than a
motherfucker too, boy.
51
00:02:52,640 --> 00:02:55,308
Boy, she you get them yams, boy.
52
00:03:11,993 --> 00:03:12,993
Mm. Right.
53
00:03:17,700 --> 00:03:18,700
Okay.
54
00:03:20,490 --> 00:03:23,211
Well, I'm so sorry to
hear that, Mr. Wells,
55
00:03:23,212 --> 00:03:28,212
but I would be very happy to
take care of that for you.
56
00:03:28,298 --> 00:03:30,507
Of course. You
don't have to worry.
57
00:03:30,508 --> 00:03:33,806
My firm will handle everything.
58
00:03:33,807 --> 00:03:38,279
Okay. Well, Merry Christmas
to you as well. Bye.
59
00:03:38,280 --> 00:03:40,396
Hey. What happened?
60
00:03:40,397 --> 00:03:43,224
So that company I've been
trying to get for months
61
00:03:43,225 --> 00:03:44,552
finally reached back out.
62
00:03:44,553 --> 00:03:46,734
Apparently the firm
they were using before
63
00:03:46,735 --> 00:03:49,309
doesn't wanna work
over the holidays.
64
00:03:49,310 --> 00:03:53,077
So you're gonna be
working over the holidays?
65
00:03:53,078 --> 00:03:56,522
Yeah, I can work in
between. It's no big deal.
66
00:03:56,523 --> 00:04:00,802
Well, did you get a chance
to read my script? Babe?
67
00:04:00,803 --> 00:04:02,504
- What?
- Did you read my script?
68
00:04:02,505 --> 00:04:03,707
Oh. I'm so sorry.
69
00:04:03,875 --> 00:04:05,030
I've been busy.
70
00:04:07,620 --> 00:04:09,038
Seriously?
- What?
71
00:04:09,960 --> 00:04:10,940
My parents just text
72
00:04:10,941 --> 00:04:14,011
and said they're not
coming for Christmas.
73
00:04:14,012 --> 00:04:18,017
Dang. I know you were looking
forward to seeing them.
74
00:04:18,018 --> 00:04:22,599
Yeah, well, probably would've
been a distraction anyway.
75
00:04:22,600 --> 00:04:25,237
Well, Armani called
me again disappointed.
76
00:04:25,238 --> 00:04:28,352
- Who?
- My sister, Armani.
77
00:04:28,353 --> 00:04:31,149
Oh, right. Yes. Your sister.
78
00:04:31,150 --> 00:04:35,900
Yeah. I'm missing yet another
Watkins family Christmas.
79
00:04:37,120 --> 00:04:39,429
How about we go to visit
my family for Christmas?
80
00:04:39,430 --> 00:04:42,662
Uh, really? I still
have so much work to do.
81
00:04:42,663 --> 00:04:44,147
You think we should?
82
00:04:44,148 --> 00:04:47,267
Well, I mean your parents
aren't coming anymore
83
00:04:47,268 --> 00:04:49,852
and we're getting
pretty serious.
84
00:04:49,853 --> 00:04:52,229
I think it's time
you met my family.
85
00:04:52,230 --> 00:04:56,097
Okay, well, I guess I'll
just bring my laptop
86
00:04:56,098 --> 00:04:57,719
and work from there.
87
00:04:57,720 --> 00:05:00,686
All right then. We'll go
to Houston for Christmas.
88
00:05:00,687 --> 00:05:02,122
I just hope the
weather's better there
89
00:05:02,123 --> 00:05:04,957
and it doesn't
rain for Christmas.
90
00:05:20,680 --> 00:05:23,597
Don't be nervous.
- I'm not nervous.
91
00:05:24,450 --> 00:05:27,162
They will love you. I promise.
92
00:05:27,163 --> 00:05:29,797
Well, just don't leave me alone.
93
00:05:29,798 --> 00:05:31,547
Baby. You'll be fine.
94
00:05:31,715 --> 00:05:32,715
I promise
95
00:05:34,122 --> 00:05:35,972
They gon' love you,
girl. You cute.
96
00:05:35,973 --> 00:05:38,107
They gon' like you.
They gon' like you.
97
00:05:38,108 --> 00:05:39,877
How, how y'all doing?
Happy holidays.
98
00:05:39,878 --> 00:05:41,467
- Uh, you too.
- Thank you.
99
00:05:41,468 --> 00:05:44,252
So, uh, y'all, y'all live
here, y'all visiting?
100
00:05:44,253 --> 00:05:46,122
Yeah, we're here
visiting my parents.
101
00:05:46,123 --> 00:05:47,242
It's her first time here.
102
00:05:47,243 --> 00:05:50,192
Oh, okay. Where y'all from?
103
00:05:50,193 --> 00:05:52,277
Uh, we're from Atlanta.
104
00:05:53,455 --> 00:05:55,287
Yo, y'all know Tyler Perry?
105
00:05:55,288 --> 00:05:57,494
No of him, but never
met him before.
106
00:05:57,495 --> 00:06:02,495
Okay. Okay. I hear he got,
like, a studio on every block.
107
00:06:02,620 --> 00:06:04,106
That's what they say.
108
00:06:04,107 --> 00:06:08,594
Anyway, didn't you say that
it was the third to the left?
109
00:06:08,595 --> 00:06:12,454
Uh, yes, ma'am. Right
there. Right there.
110
00:06:12,455 --> 00:06:14,822
All right, bet.
Third to the left.
111
00:06:14,823 --> 00:06:17,798
On my first ride today,
so we starting it off.
112
00:06:44,110 --> 00:06:45,277
Hey. So, look.
113
00:06:46,822 --> 00:06:48,912
I been trying to take my
little transportation business
114
00:06:48,913 --> 00:06:49,966
a little more seriously, right?
115
00:06:49,967 --> 00:06:52,579
My cousin got a lot. He said
I could use anything I want.
116
00:06:52,580 --> 00:06:54,154
Look, that's where I got this.
117
00:06:54,155 --> 00:06:57,332
So, look, take my card. My
number on there. Use it.
118
00:06:57,333 --> 00:06:59,204
I'm doing two
rides for $20, bro.
119
00:06:59,205 --> 00:07:02,196
You ain't even gotta go
through the app. Hit me up.
120
00:07:02,197 --> 00:07:07,087
Hey. Yeah, y'all have a
good day. Merry Christmas.
121
00:07:07,088 --> 00:07:09,588
Holler at your girl. I holler.
122
00:07:27,618 --> 00:07:32,282
Now look what the wind
done blew in from ATL.
123
00:07:32,283 --> 00:07:33,479
Hey, big sis.
124
00:07:33,480 --> 00:07:34,480
Hey. Hey. You work with
125
00:07:34,627 --> 00:07:35,408
Tyler Perry yet?
126
00:07:35,409 --> 00:07:37,097
Why does everyone
keep asking me that?
127
00:07:37,098 --> 00:07:39,052
Look, when you gon' put
your sister in the movie?
128
00:07:39,053 --> 00:07:40,446
Uh, how about you
stop smoking that weed
129
00:07:40,447 --> 00:07:42,632
and we'll talk about it.
- Hey, hey, hey. Shh, now.
130
00:07:42,633 --> 00:07:45,231
Shoot. Look, y'all
got here early.
131
00:07:45,232 --> 00:07:47,177
Yeah, those early
flights be the cheap.
132
00:07:47,178 --> 00:07:49,105
Don't I know it.
133
00:07:49,938 --> 00:07:52,521
Oh, and who do we have here?
134
00:07:52,522 --> 00:07:53,912
This is my girlfriend Chelsea.
135
00:07:53,913 --> 00:07:56,114
Chelsea, this is
my sister Armani.
136
00:07:56,115 --> 00:07:57,867
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
137
00:07:57,868 --> 00:07:59,532
Well, come on, 'cause
Mama just made breakfast.
138
00:07:59,533 --> 00:08:00,950
I got it. Yeah.
139
00:08:07,272 --> 00:08:09,014
Mama, guess who's here.
140
00:08:09,015 --> 00:08:10,929
- Hey, Mom.
- My baby.
141
00:08:10,930 --> 00:08:15,237
God has answered my
prayers. My baby is home.
142
00:08:15,238 --> 00:08:17,117
Come on, Mom.
Don't start that.
143
00:08:17,118 --> 00:08:18,567
Oh, what?
144
00:08:18,568 --> 00:08:20,317
It's not like every day
that my son comes home
145
00:08:20,318 --> 00:08:21,417
for the holidays.
146
00:08:21,418 --> 00:08:23,176
It's not like when you were in
college and used to come home
147
00:08:23,177 --> 00:08:24,187
and steal my groceries
148
00:08:24,188 --> 00:08:25,752
and have me wash
your dirty underwear.
149
00:08:25,753 --> 00:08:27,991
- Mom, chill.
- Oh, no. She not lying.
150
00:08:27,992 --> 00:08:29,611
Especially about the
dirty underwear part.
151
00:08:29,612 --> 00:08:32,017
Ha ha. Very funny.
152
00:08:32,018 --> 00:08:34,932
Oh, I'm sorry. Um, this
is my girlfriend Chelsea.
153
00:08:34,933 --> 00:08:35,643
Hi, Mrs. Watkins.
154
00:08:35,812 --> 00:08:36,874
It's nice to meet you.
155
00:08:36,875 --> 00:08:38,074
I've heard so much about you.
156
00:08:38,075 --> 00:08:40,634
Oh, well, I'm sorry I
can't say the same, dear,
157
00:08:40,635 --> 00:08:43,412
but my son is very
private that way.
158
00:08:43,413 --> 00:08:46,506
- Right. Um, where's Dad?
- Oh, he's still sleeping.
159
00:08:46,507 --> 00:08:48,269
Poor thing worked so many
hours just to make sure
160
00:08:48,270 --> 00:08:50,439
that he could be off
until after the new year.
161
00:08:50,440 --> 00:08:52,169
We didn't know you were coming.
162
00:08:52,170 --> 00:08:53,657
Armani didn't tell you guys?
163
00:08:53,658 --> 00:08:55,847
I mean, I didn't
wanna their hopes up
164
00:08:55,848 --> 00:08:58,559
since you said you
weren't coming at first.
165
00:08:58,560 --> 00:09:00,879
Well, Chelsea's parents
had a change of plan,
166
00:09:00,880 --> 00:09:03,736
so I had the idea for us
to come here for Christmas.
167
00:09:03,737 --> 00:09:06,717
Well, I'm just glad you're home.
168
00:09:06,718 --> 00:09:07,889
So how was the flight?
169
00:09:07,890 --> 00:09:10,072
Oh, it was pretty good. We
got bumped up to first class.
170
00:09:10,073 --> 00:09:12,952
- What? Y'all fancy.
- Oh, Lord.
171
00:09:12,953 --> 00:09:14,512
Mama, did you break a nail?
172
00:09:14,513 --> 00:09:16,684
No, I'm outta pecans.
173
00:09:16,685 --> 00:09:18,544
Armani, I thought I told
you to get some more.
174
00:09:18,545 --> 00:09:20,627
Ooh. Mama, I am so sorry.
175
00:09:20,795 --> 00:09:21,795
I forgot.
176
00:09:22,855 --> 00:09:25,764
I can go get you some more.
You don't mind, do you, baby?
177
00:09:25,765 --> 00:09:29,622
Oh, I don't wanna be in
your mom in Amara's way.
178
00:09:29,623 --> 00:09:32,040
My name's Armani. Ar-ma-ni.
179
00:09:34,845 --> 00:09:37,386
- My apologies.
- She'll be fine, dear.
180
00:09:37,387 --> 00:09:38,307
You can help me in the kitchen
181
00:09:38,308 --> 00:09:39,694
and we'll get to know
each other better.
182
00:09:39,695 --> 00:09:42,774
Yeah, she can get to
know how to say my name.
183
00:09:42,775 --> 00:09:45,694
Thank you so much and we'll
see you when you get back.
184
00:09:45,695 --> 00:09:49,117
All right. All right, baby.
Have fun. Where are the keys?
185
00:09:49,118 --> 00:09:50,257
Oh, they're over
there on the hook.
186
00:09:50,258 --> 00:09:51,829
And we'll send you a
picture of the kind we need.
187
00:09:51,830 --> 00:09:52,830
Okay.
188
00:09:55,768 --> 00:09:58,574
So you're originally
from Atlanta?
189
00:09:58,575 --> 00:10:00,371
Actually, no, I
just moved there.
190
00:10:00,372 --> 00:10:02,116
I'm from Cincinnati, Ohio.
191
00:10:02,117 --> 00:10:04,813
Oh, Cincinnati. How's the
weather there at this time?
192
00:10:34,328 --> 00:10:36,717
Hey, you need to pay attention
to where you're going.
193
00:10:36,718 --> 00:10:39,859
- I was backing out first.
- No, you weren't, actually.
194
00:10:39,860 --> 00:10:41,009
You need to get off your phone
195
00:10:41,010 --> 00:10:43,718
and pay attention to
what you're doing.
196
00:11:24,897 --> 00:11:27,584
Ooh, you late. They
need to hit you.
197
00:11:27,585 --> 00:11:29,081
Shush, you.
198
00:11:29,082 --> 00:11:30,907
Rain, what?
199
00:11:30,908 --> 00:11:32,786
I know I'm late. I'm sorry.
200
00:11:32,787 --> 00:11:34,196
I was almost in a car accident.
201
00:11:34,197 --> 00:11:37,224
- Oh, are you okay?
- Yes, I'm fine.
202
00:11:37,225 --> 00:11:39,894
It was just some asshole
rushing in the parking lot.
203
00:11:39,895 --> 00:11:41,474
Typical. Especially
around the holidays.
204
00:11:41,475 --> 00:11:43,762
Well, listen, Mr. Watkins
is waiting on you
205
00:11:43,763 --> 00:11:47,086
and you know he only
wants you tending to him.
206
00:11:47,087 --> 00:11:50,486
So please don't make me
fire you for his sake.
207
00:11:50,487 --> 00:11:52,696
I know. And I promise
I won't be late again.
208
00:11:52,697 --> 00:11:53,949
- Okay.
- I'll get right on that.
209
00:11:53,950 --> 00:11:55,317
Okay.
210
00:11:55,318 --> 00:11:57,900
And I'll deal with you later.
211
00:11:59,032 --> 00:12:01,789
Be nice. Be nice. Now what
were you showing me earlier?
212
00:12:01,790 --> 00:12:06,011
I was showing you
213
00:12:06,012 --> 00:12:07,428
- Stop it.
- Okay.
214
00:12:08,282 --> 00:12:11,279
Good morning, Mr. Watkins.
How are you feeling today?
215
00:12:11,280 --> 00:12:13,725
Hey, Rain. I'm good, baby.
216
00:12:13,893 --> 00:12:14,827
I'm good.
217
00:12:14,828 --> 00:12:17,956
I, uh, feeling
pretty good today.
218
00:12:17,957 --> 00:12:20,117
I was just sitting here
thinking how nice it's gonna be
219
00:12:20,118 --> 00:12:22,667
to spend holidays with
the family, you know?
220
00:12:22,668 --> 00:12:24,418
- That's good.
- Yeah.
221
00:12:30,737 --> 00:12:35,570
Thank you, baby. You know, you
sure remind me of my Grace.
222
00:12:37,637 --> 00:12:40,066
Yes. You tell me all the time.
223
00:12:40,067 --> 00:12:41,367
Yeah.
224
00:12:41,368 --> 00:12:43,947
Oh, she was the most
beautiful woman in the world
225
00:12:43,948 --> 00:12:46,807
till she went on to
be with the Lord.
226
00:12:46,808 --> 00:12:48,204
I'm so sorry to hear that.
227
00:12:48,205 --> 00:12:51,086
Oh, no, no, no.
Don't be, don't be.
228
00:12:51,087 --> 00:12:54,944
She lived a beautiful
life, you know, and we,
229
00:12:54,945 --> 00:12:58,541
we believed that life here on
Earth was temporary, you know.
230
00:12:58,542 --> 00:13:01,821
What was important was
eternal life with the Lord.
231
00:13:01,822 --> 00:13:03,072
Amen to that.
232
00:13:04,443 --> 00:13:05,443
Yeah.
233
00:13:06,363 --> 00:13:08,391
You know, Rain,
234
00:13:08,392 --> 00:13:11,591
I would really like to
introduce you to my grandson.
235
00:13:11,592 --> 00:13:15,069
He needs a good
woman in his life.
236
00:13:15,070 --> 00:13:19,153
Mr. Watkins, are you
trying to play matchmaker?
237
00:13:20,713 --> 00:13:24,880
I'm good. Men just haven't
been on my mind lately.
238
00:13:25,825 --> 00:13:27,493
You, you, uh, you,
239
00:13:30,415 --> 00:13:32,371
you like the ladies?
240
00:13:32,372 --> 00:13:34,902
I mean, no judgment,
no judgment.
241
00:13:34,903 --> 00:13:36,531
If that's what you into.
242
00:13:36,532 --> 00:13:38,679
Different strokes for
different folks, you know?
243
00:13:38,680 --> 00:13:41,097
No. No, sir. I, I like men.
244
00:13:44,595 --> 00:13:47,874
Just haven't had the best of
luck with them, that's all.
245
00:13:47,875 --> 00:13:50,886
So I'm just focusing on
myself for right now.
246
00:13:50,887 --> 00:13:55,292
Okay. I understand that. I
understand that. All right.
247
00:13:55,293 --> 00:13:56,634
I'm gonna go check
on Mrs. Turner
248
00:13:56,635 --> 00:13:58,164
and then I'll be
back to check on you.
249
00:13:58,165 --> 00:13:59,248
Okay, babe.
250
00:14:04,260 --> 00:14:07,843
Ugh. What is
taking him so long?
251
00:14:10,590 --> 00:14:13,340
- I'm back, Ma.
- Ooh, about time.
252
00:14:14,893 --> 00:14:16,975
Lemme see. Ah, thank you.
253
00:14:18,760 --> 00:14:19,894
Did he get the right kind?
254
00:14:19,895 --> 00:14:23,112
Yes, Mama. I told you you
wasn't a complete idiot.
255
00:14:23,113 --> 00:14:25,030
- Really?
- Just saying.
256
00:14:26,663 --> 00:14:30,163
Did you get the coconut
oil I asked for?
257
00:14:31,420 --> 00:14:33,503
- Yes, I did.
- Thank you.
258
00:14:38,130 --> 00:14:40,222
Hey, Pop. Have
you met Chelsea?
259
00:14:40,223 --> 00:14:44,890
Hey, son. Well, yeah, I did.
Pretty young thing there.
260
00:14:45,782 --> 00:14:49,031
So, Miss Chelsea, can you cook?
261
00:14:49,032 --> 00:14:50,942
See, my mama would
say that cooking
262
00:14:50,943 --> 00:14:52,779
is the way to a man's heart.
263
00:14:52,780 --> 00:14:54,921
Well, both of our jobs
are very demanding,
264
00:14:54,922 --> 00:14:57,727
so she doesn't have
time to cook much.
265
00:14:57,728 --> 00:15:00,228
Okay. So you're working now.
266
00:15:01,925 --> 00:15:04,462
Whatever happened to you
wanting to become a filmmaker?
267
00:15:04,463 --> 00:15:07,121
'Cause I really enjoyed
that indie film you did.
268
00:15:07,122 --> 00:15:09,702
Oh, he's not wasting his
time with that anymore.
269
00:15:09,703 --> 00:15:11,342
I think we're getting
a little too old
270
00:15:11,343 --> 00:15:13,722
to be chasing pipe dreams.
271
00:15:13,723 --> 00:15:17,390
I was talking to my
son, pretty lady. Son?
272
00:15:18,512 --> 00:15:21,899
I still write from time to
time. It's more of a hobby now.
273
00:15:21,900 --> 00:15:24,141
I just need to find
some inspiration.
274
00:15:24,142 --> 00:15:26,058
A hobby. Interesting.
275
00:15:29,840 --> 00:15:33,191
So how long are
you kids staying?
276
00:15:33,192 --> 00:15:35,087
'Cause see, your mama and I,
277
00:15:35,088 --> 00:15:37,199
we got used to y'all kids
not being around here
278
00:15:37,200 --> 00:15:39,159
and we walk around
here butt naked
279
00:15:39,160 --> 00:15:41,242
doing the freaky deaky.
- All right, Dad, chill.
280
00:15:41,243 --> 00:15:43,669
That's not something
I wanna imagine.
281
00:15:43,670 --> 00:15:48,122
Boy, please. How you think
you and your sister got here?
282
00:15:48,123 --> 00:15:51,242
Back in the day, your
mama was fertile.
283
00:15:51,243 --> 00:15:53,862
Got her pregnant
on the first try.
284
00:15:53,863 --> 00:15:55,780
Bam. There goes Armani.
285
00:15:59,373 --> 00:16:01,707
Anyway, are you even trying?
286
00:16:02,778 --> 00:16:04,916
Because see, your mama and I,
287
00:16:04,917 --> 00:16:06,844
we wanna have some grandkids
come over and visit
288
00:16:06,845 --> 00:16:08,513
every now and again.
289
00:16:10,232 --> 00:16:12,002
You not shooting
blanks, are you?
290
00:16:12,003 --> 00:16:14,802
- Really, Pop?
- James, leave them alone.
291
00:16:14,803 --> 00:16:16,662
You are gonna run them off.
292
00:16:16,663 --> 00:16:20,054
The boy know I'm just
playing with him.
293
00:16:20,055 --> 00:16:25,055
You do have juice in your cup,
right? You are a Watkins man.
294
00:16:25,295 --> 00:16:27,714
Baby, please ignore your father.
295
00:16:27,715 --> 00:16:28,854
You guys can go ahead
and put your stuff
296
00:16:28,855 --> 00:16:30,772
in your old room, okay?
297
00:16:41,932 --> 00:16:44,922
What are you hitting me for?
298
00:16:44,923 --> 00:16:46,632
You need to be hitting your son
299
00:16:46,633 --> 00:16:50,637
for bringing that bougie ass
girl home and she can't cook.
300
00:16:50,638 --> 00:16:53,826
Be nice. Okay? Why you
gotta open your big mouth?
301
00:16:53,827 --> 00:16:57,081
Mm, I'll open up
something else big
302
00:16:57,082 --> 00:16:58,654
if you keep hitting
on me like that.
303
00:16:58,655 --> 00:16:59,754
Oh, really?
304
00:16:59,755 --> 00:17:01,714
You know I like that kinky shit.
305
00:17:01,715 --> 00:17:03,382
You know I do too.
306
00:17:06,852 --> 00:17:09,346
They all upstairs.
307
00:17:09,347 --> 00:17:13,207
Let's go to the bedroom. But
you gotta, gotta keep quiet.
308
00:17:13,208 --> 00:17:14,327
- Okay.
- No screaming.
309
00:17:14,328 --> 00:17:15,816
- I promise.
- Okay.
310
00:17:15,817 --> 00:17:16,900
- Okay.
- Ooh.
311
00:17:17,847 --> 00:17:21,013
- Lemme get that belt.
- Oh, please do.
312
00:17:33,170 --> 00:17:37,682
Oh, wow. They still
have my movie poster up.
313
00:17:37,683 --> 00:17:41,021
Um, maybe we should get a hotel.
314
00:17:41,022 --> 00:17:42,272
A hotel? Why?
315
00:17:43,563 --> 00:17:45,551
Well, you know how I am
about where I lay my head
316
00:17:45,552 --> 00:17:48,769
and you probably had all
kinds of girls in this bed.
317
00:17:48,770 --> 00:17:51,467
All right, listen, I never
disrespected my parents' house.
318
00:17:51,468 --> 00:17:54,139
I always went to
the lady's house.
319
00:17:54,140 --> 00:17:56,999
- Seriously?
- Look, I'm joking, babe.
320
00:17:57,000 --> 00:17:59,419
Relax. Don't act like that.
321
00:17:59,420 --> 00:18:02,122
I just don't wanna
spend unnecessary money.
322
00:18:02,123 --> 00:18:04,861
You act like I asked
you to pay for it.
323
00:18:04,862 --> 00:18:07,362
Look, this bed is not big
enough for the both of us.
324
00:18:07,363 --> 00:18:08,624
And quite frankly,
325
00:18:08,625 --> 00:18:10,162
I don't feel comfortable
sleeping together
326
00:18:10,163 --> 00:18:11,242
in your parents' house.
327
00:18:11,243 --> 00:18:13,092
So where you gonna sleep?
328
00:18:13,093 --> 00:18:15,994
You seriously wanna
sleep in separate rooms?
329
00:18:15,995 --> 00:18:18,245
Do you not know who I am?
330
00:18:19,217 --> 00:18:21,287
Fine, I'll just sleep
in the guest room
331
00:18:21,288 --> 00:18:24,404
and I'll tell my mom to
get the bed ready for me.
332
00:18:24,405 --> 00:18:26,574
- Thanks, baby.
- Yeah.
333
00:18:26,575 --> 00:18:28,202
In the meantime, while we wait,
334
00:18:28,203 --> 00:18:31,293
I'd like to go visit my grandpa.
335
00:18:32,755 --> 00:18:35,172
Um, the pies are almost ready.
336
00:18:35,173 --> 00:18:36,481
I was gonna take one over
337
00:18:36,482 --> 00:18:38,291
to the nursing home
and see Grandpa.
338
00:18:38,292 --> 00:18:40,049
Yeah, I was just
telling Chelsea that.
339
00:18:40,050 --> 00:18:41,050
Oh. Well, I'll be
340
00:18:41,102 --> 00:18:42,211
waiting downstairs.
341
00:18:42,212 --> 00:18:43,212
All right.
342
00:18:46,640 --> 00:18:48,308
See you in a minute.
343
00:20:19,122 --> 00:20:22,205
Oh, Mrs. Turner,
that is beautiful.
344
00:20:23,870 --> 00:20:27,499
- Miss Nita.
- Wow. What a pleasant surpri-
345
00:20:27,500 --> 00:20:29,722
Malik Watkins, is that you?
346
00:20:29,723 --> 00:20:33,214
- Hey, Miss Nita. Yes, ma'am.
- Oh. So good to see you.
347
00:20:33,215 --> 00:20:34,842
And you came home for Christmas.
348
00:20:34,843 --> 00:20:37,774
Oh, I know your mother's
heart is just melting.
349
00:20:37,775 --> 00:20:40,044
Yes, she is.
350
00:20:40,045 --> 00:20:41,632
This is my girlfriend Chelsea.
351
00:20:41,633 --> 00:20:44,132
It's nice to meet you.
352
00:20:44,133 --> 00:20:47,474
Armani. Now is that your
mother's famous pecan pie?
353
00:20:47,475 --> 00:20:50,729
Yes, it is. I bought some for
the staff and for Grandpa.
354
00:20:50,730 --> 00:20:55,356
Oh, my God. Yes. Well, he
is gonna love this surprise.
355
00:20:55,357 --> 00:20:57,039
Babe, can you wait
out here with Armani?
356
00:20:57,040 --> 00:20:58,516
I kinda want to go in myself
357
00:20:58,517 --> 00:21:01,019
and surprise him and
make sure he's up.
358
00:21:01,020 --> 00:21:02,020
Sure.
359
00:21:04,782 --> 00:21:08,047
- So, how's everything?
- Everything's been good. Yes.
360
00:21:08,048 --> 00:21:09,144
You know I just
finished law school.
361
00:21:09,145 --> 00:21:11,142
I heard. I know your
mother is so proud of you.
362
00:21:11,143 --> 00:21:13,299
Yes. I'm preparing
to take the bar exam.
363
00:21:13,300 --> 00:21:18,050
Girl, you gon' do that.
364
00:21:19,180 --> 00:21:20,574
Oh.
365
00:21:20,575 --> 00:21:22,691
I'm just so sorry.
I'm so clumsy.
366
00:21:22,692 --> 00:21:24,784
Um, no worries. Are you okay?
367
00:21:24,785 --> 00:21:26,118
Yes, I'm fine.
368
00:21:27,913 --> 00:21:30,142
Seems like we keep
bumping into each other.
369
00:21:30,143 --> 00:21:32,082
Malik. Boy, is that you?
370
00:21:32,083 --> 00:21:35,592
- Yeah, Grandpa.
- Come on in here.
371
00:21:35,593 --> 00:21:38,444
Right. Man, you done
got big. Looking good.
372
00:21:38,445 --> 00:21:40,779
So you're the grandson
he's been talking about.
373
00:21:40,780 --> 00:21:43,679
Yes, I am. And you are?
374
00:21:43,680 --> 00:21:47,719
You don't recognize me? The
parking lot this morning.
375
00:21:47,720 --> 00:21:49,877
You almost hit me with your car.
376
00:21:49,878 --> 00:21:53,099
Oh, that was you?
I'm sorry about that.
377
00:21:53,100 --> 00:21:57,071
- Well, seems like we're even.
- I didn't catch your name.
378
00:21:57,072 --> 00:22:00,238
Um, Rain, this is
my grandson Malik.
379
00:22:01,558 --> 00:22:04,394
Malik, this is Rain, my nurse.
380
00:22:04,395 --> 00:22:05,734
It's nice to meet you, Rain.
381
00:22:05,735 --> 00:22:08,257
Likewise.
382
00:22:08,258 --> 00:22:10,276
Child, you need to
get that checked out.
383
00:22:10,277 --> 00:22:12,196
What's wrong with your throat?
384
00:22:12,197 --> 00:22:15,166
Hey, baby, I was just
about to come get you.
385
00:22:15,167 --> 00:22:17,917
- Hey, Rain.
- Hey, Armani.
386
00:22:19,305 --> 00:22:21,004
Mr. Watkins, I'm gonna
let you spend some time
387
00:22:21,005 --> 00:22:21,865
with your family.
388
00:22:21,866 --> 00:22:23,834
Oh, no, baby, you
don't have to go.
389
00:22:23,835 --> 00:22:25,924
Plus, I still gotta
tell you my story.
390
00:22:25,925 --> 00:22:29,008
You can tell me
all about it later.
391
00:22:31,548 --> 00:22:33,739
Grandpa, I have someone
I want you to meet.
392
00:22:33,740 --> 00:22:36,823
This is Chelsea.
- Hey, baby. How you-
393
00:22:38,107 --> 00:22:41,041
Boy, is that your
mama's pecan pie?
394
00:22:41,042 --> 00:22:43,657
Yes, it is, Grandpa.
395
00:22:43,658 --> 00:22:45,447
And my favorite granddaughter.
396
00:22:45,448 --> 00:22:46,876
Well, you know,
when you the oldest,
397
00:22:46,877 --> 00:22:48,877
you always the favorite.
398
00:22:50,330 --> 00:22:53,842
So, tell me, how did y'all meet?
399
00:22:53,843 --> 00:22:56,822
Uh, California, three years ago.
400
00:22:56,823 --> 00:22:59,312
Um, Oakland, not LA.
401
00:22:59,313 --> 00:23:01,194
Everyone always
assumes Los Angeles
402
00:23:01,195 --> 00:23:02,682
when you mention California.
403
00:23:02,683 --> 00:23:04,183
Oh, do they now?
404
00:23:05,068 --> 00:23:09,117
Um, Malik had an interview
there for something.
405
00:23:09,118 --> 00:23:10,197
What was it again?
406
00:23:10,198 --> 00:23:12,767
I was trying to pitch
one of my scripts.
407
00:23:12,768 --> 00:23:13,602
Right.
408
00:23:13,603 --> 00:23:15,672
So he was going on and
on about this film thing
409
00:23:15,673 --> 00:23:16,752
and how slow it was.
410
00:23:16,753 --> 00:23:18,839
So I told him about what I do
411
00:23:18,840 --> 00:23:21,369
and how I could get him a
job at my marketing firm.
412
00:23:21,370 --> 00:23:24,271
Oh. And how long have
you been doing that?
413
00:23:24,272 --> 00:23:25,272
Mama.
414
00:23:27,797 --> 00:23:29,824
It's been a little
over six years now.
415
00:23:29,825 --> 00:23:34,449
It's very successful. And
Malik's always been so grateful.
416
00:23:34,450 --> 00:23:38,142
I'm just glad he is over
this whole film dream.
417
00:23:38,143 --> 00:23:41,627
Well, that was a wonderful
and beautiful story. Yeah.
418
00:23:41,628 --> 00:23:44,057
But wait, Malik, are you
seriously trying to give up
419
00:23:44,058 --> 00:23:45,481
on your film career?
420
00:23:45,482 --> 00:23:48,102
I just don't have the
passion for it anymore, Mom.
421
00:23:48,103 --> 00:23:51,112
After COVID hit it got
hard to pay the bills.
422
00:23:51,113 --> 00:23:52,780
Hmm. I bet it did.
423
00:23:53,763 --> 00:23:58,180
Well, if you say so. Well,
you ready for bed, dear?
424
00:24:00,385 --> 00:24:03,834
Y-yeah, yeah, yeah, let's do it.
425
00:24:03,835 --> 00:24:05,474
It's only like eight o'clock.
426
00:24:05,475 --> 00:24:07,354
It's okay. Mind your business.
427
00:24:07,355 --> 00:24:10,084
It's grown and sexy
over here. All right?
428
00:24:10,085 --> 00:24:11,394
Well, we're gonna turn in.
429
00:24:11,395 --> 00:24:15,645
I'll see y'all in the
morning, okay? Come on, baby.
430
00:24:17,425 --> 00:24:20,508
I think they like
the story, right?
431
00:24:23,953 --> 00:24:27,709
Um, y'all might
wanna go and shower.
432
00:24:27,710 --> 00:24:30,827
Get that airport stink off you.
433
00:24:30,828 --> 00:24:33,267
She's talking about you, not me.
434
00:24:33,268 --> 00:24:36,492
- Yeah, yeah.
- All right, let's go.
435
00:24:36,493 --> 00:24:38,660
Mm-hm, mm-hm. Goodnight.
436
00:24:40,765 --> 00:24:43,632
It's not smelling first class.
437
00:25:17,097 --> 00:25:19,597
Oh, damn. This some good shit.
438
00:25:34,105 --> 00:25:36,830
What the hell?
439
00:25:40,065 --> 00:25:41,942
Fuck. Shit.
440
00:25:58,872 --> 00:26:01,122
What? What is it?
441
00:26:04,220 --> 00:26:06,720
Chelsea. What, what's wrong?
442
00:26:09,500 --> 00:26:12,574
- What happened?
- Baby, what's wrong?
443
00:26:12,575 --> 00:26:14,464
The mirror.
444
00:26:14,465 --> 00:26:15,874
What?
445
00:26:15,875 --> 00:26:17,454
I was attacked.
446
00:26:17,455 --> 00:26:19,091
Oh, hell no. What?
447
00:26:19,092 --> 00:26:21,569
Why she got the mirror
turned around like that?
448
00:26:21,570 --> 00:26:25,817
You can't have a mirror in
the room where you sleep.
449
00:26:25,818 --> 00:26:28,589
Girl, you about to ruin my high.
450
00:26:28,590 --> 00:26:30,522
Girl, I know you are
not smoking in my house.
451
00:26:30,523 --> 00:26:33,314
Oh, no, ma'am. I was
smoking in the backyard.
452
00:26:33,315 --> 00:26:35,274
Sweetheart, what are
you talking about?
453
00:26:35,275 --> 00:26:36,858
Baby, the mirror.
454
00:26:37,713 --> 00:26:41,932
Look, I cannot sleep in
this room with that mirror.
455
00:26:41,933 --> 00:26:42,933
Oh, Lord.
456
00:26:44,073 --> 00:26:47,344
Malik, you done brought a
crazy woman into this house.
457
00:26:47,345 --> 00:26:51,232
- Dad, chill out, please.
- Boy.
458
00:26:51,233 --> 00:26:52,414
Okay. Okay.
459
00:26:52,415 --> 00:26:55,126
Chelsea, would you be okay
if you slept in a room
460
00:26:55,127 --> 00:26:57,152
that didn't have any mirrors?
461
00:26:57,153 --> 00:27:00,714
Yes, please. I just, I can't
be in this room anymore.
462
00:27:00,715 --> 00:27:02,912
Okay, that settles it. You
can have Armani's room.
463
00:27:02,913 --> 00:27:04,580
Right. Wait, what?
464
00:27:05,913 --> 00:27:08,532
Um, are you sure? I don't
wanna put anyone out.
465
00:27:08,533 --> 00:27:09,612
Yeah, Mama, are you sure?
466
00:27:09,613 --> 00:27:11,374
'Cause she will
be putting me out.
467
00:27:11,375 --> 00:27:12,884
Well, she is our guest, dear,
468
00:27:12,885 --> 00:27:14,672
and we want her to be
comfortable, right?
469
00:27:14,673 --> 00:27:16,972
But where am I
supposed to sleep?
470
00:27:16,973 --> 00:27:18,319
The guest room.
471
00:27:18,320 --> 00:27:20,403
Armani, please, for me.
472
00:27:23,760 --> 00:27:24,760
Fine.
473
00:27:26,900 --> 00:27:29,318
Okay, let's get some sleep.
474
00:27:30,372 --> 00:27:33,759
Um, I'm not so sleepy anymore.
475
00:27:33,760 --> 00:27:38,593
Oh, okay. Well, I'm up for it.
476
00:27:40,388 --> 00:27:41,599
I'm sorry.
477
00:27:41,600 --> 00:27:44,683
It's fine. Everything
will be fine.
478
00:27:48,773 --> 00:27:51,191
Mom, you really need to
change out the mattress
479
00:27:51,192 --> 00:27:52,794
in that guest bedroom.
480
00:27:52,795 --> 00:27:55,514
- I'm sorry, dear, but...
- It was so uncomfortable.
481
00:27:55,515 --> 00:27:58,482
Well, I'm glad you let our
guest stay in your room, so.
482
00:27:58,483 --> 00:27:59,969
Good morning.
483
00:27:59,970 --> 00:28:03,492
There he is. Now you
really slept in, huh?
484
00:28:03,493 --> 00:28:06,982
It's only eight. Has
Chelsea come down yet?
485
00:28:06,983 --> 00:28:11,062
No. She's probably still
sleeping in my comfortable bed.
486
00:28:11,063 --> 00:28:13,801
- Armani, cut it out.
- Mama, no. Like-
487
00:28:13,802 --> 00:28:16,287
Yes, Mr. Wells, I sent
over the first draft pitch
488
00:28:16,288 --> 00:28:17,711
for review last night.
489
00:28:17,712 --> 00:28:18,897
If you can, just take a look
490
00:28:18,898 --> 00:28:21,364
and I'll continue
with your approval.
491
00:28:21,365 --> 00:28:23,113
Okay, great. Thank you.
492
00:28:23,282 --> 00:28:24,448
Good morning.
493
00:28:27,080 --> 00:28:29,801
- Morning, baby.
- I'll see y'all later.
494
00:28:29,802 --> 00:28:31,385
Bye, Mom.
- Oh, bye.
495
00:28:32,602 --> 00:28:33,473
Well, good morning.
496
00:28:33,474 --> 00:28:35,837
I see you're working
hard for the holidays.
497
00:28:35,838 --> 00:28:39,327
Yeah, work doesn't stop
just because it's Christmas.
498
00:28:39,328 --> 00:28:43,282
Well, are you hungry? Do
you want something to eat?
499
00:28:43,283 --> 00:28:46,877
Oh, I'm very particular about
what I eat for breakfast.
500
00:28:46,878 --> 00:28:48,142
Um, I can help you
make the plates, Mo-
501
00:28:48,143 --> 00:28:51,725
Uh, uh, uh. I got you
covered right here.
502
00:28:53,493 --> 00:28:56,156
All right. Here you go.
503
00:28:56,157 --> 00:28:57,307
So you still eat bacon
504
00:28:57,308 --> 00:28:59,137
or have you become
one of those vegans?
505
00:28:59,138 --> 00:29:03,367
Um, he's trying to cut down
on the pork and red meat.
506
00:29:03,368 --> 00:29:05,757
On his way to becoming
a vegetarian like me.
507
00:29:05,758 --> 00:29:08,612
- Oh, really?
- I'm not quite there yet,
508
00:29:08,613 --> 00:29:10,982
so I'll go ahead
and enjoy this food.
509
00:29:10,983 --> 00:29:13,932
Go right ahead. Did you want
me to get you a plate, dear?
510
00:29:13,933 --> 00:29:15,751
Um, maybe just some fruit.
511
00:29:15,752 --> 00:29:18,062
Well, I've got plenty in the
fridge, so go help yourself.
512
00:29:18,063 --> 00:29:19,647
Thanks.
513
00:29:21,173 --> 00:29:22,622
Hey, after we finish eating,
514
00:29:22,623 --> 00:29:24,921
I was thinking of heading
into town to explore
515
00:29:24,922 --> 00:29:26,241
for a little while.
516
00:29:26,242 --> 00:29:27,907
Is The Ultimate
Kitchen still open?
517
00:29:27,908 --> 00:29:29,001
Oh, yeah.
518
00:29:29,002 --> 00:29:30,549
I'll definitely
have to visit them.
519
00:29:30,550 --> 00:29:33,089
We're gonna go get some
coffee. Do you need anything?
520
00:29:33,090 --> 00:29:35,431
No. You guys go right
ahead and have some fun.
521
00:29:35,432 --> 00:29:37,219
I still gotta get over to
your aunt and uncle's house
522
00:29:37,220 --> 00:29:38,707
and help them prep
for Christmas.
523
00:29:38,708 --> 00:29:40,676
Don't overwork yourself, Mom.
524
00:29:40,677 --> 00:29:42,826
When I get back I need
to talk to you and Dad.
525
00:29:42,827 --> 00:29:45,327
Oh, all right. See you soon.
526
00:29:48,465 --> 00:29:50,502
You're not seriously going
to eat that, are you?
527
00:29:50,503 --> 00:29:52,085
My mom cooked it.
528
00:29:53,160 --> 00:29:54,160
Ugh.
529
00:30:04,653 --> 00:30:06,581
530
00:30:06,582 --> 00:30:08,529
531
00:30:08,530 --> 00:30:10,487
532
00:30:10,488 --> 00:30:12,342
533
00:30:12,343 --> 00:30:14,162
534
00:30:14,163 --> 00:30:16,092
535
00:30:16,093 --> 00:30:18,019
536
00:30:18,020 --> 00:30:19,982
537
00:30:19,983 --> 00:30:21,362
538
00:30:21,363 --> 00:30:23,326
539
00:30:23,327 --> 00:30:25,161
540
00:30:25,162 --> 00:30:27,201
541
00:30:27,202 --> 00:30:28,914
542
00:30:28,915 --> 00:30:30,861
543
00:30:30,862 --> 00:30:32,569
544
00:30:32,570 --> 00:30:35,106
545
00:30:35,107 --> 00:30:38,068
546
00:30:51,820 --> 00:30:55,129
- Hey, Mama.
- So it's all good?
547
00:30:55,130 --> 00:30:56,872
It's all done. Oil
change is done.
548
00:30:56,873 --> 00:30:59,832
Line was crazy,
but we got it done.
549
00:30:59,833 --> 00:31:03,232
Thanks, Tyson. You've
always been my favorite son.
550
00:31:03,233 --> 00:31:04,524
I know, I know.
551
00:31:04,525 --> 00:31:07,482
Don't let your other kids
hear you saying that.
552
00:31:07,483 --> 00:31:09,681
Malik? Malik Watkins?
553
00:31:09,682 --> 00:31:12,267
- Um...
- Tyson. Tyson Gray.
554
00:31:12,268 --> 00:31:17,062
No way. Bro. I didn't
even recognize you, bro.
555
00:31:17,063 --> 00:31:19,914
That's that all
protein, no carbs diet.
556
00:31:19,915 --> 00:31:22,467
That's amazing, man. This
is my girlfriend Chelsea.
557
00:31:22,468 --> 00:31:24,777
- Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you.
558
00:31:24,778 --> 00:31:27,722
So what you doing in Houston?
I ain't seen you in years.
559
00:31:27,723 --> 00:31:29,814
You know, just in
town for the holidays.
560
00:31:29,815 --> 00:31:31,672
Spending time with the
family and everything.
561
00:31:31,673 --> 00:31:32,774
That's good, man.
562
00:31:32,775 --> 00:31:34,102
I'm glad you can still come home
563
00:31:34,103 --> 00:31:37,144
and you're not too busy
with your big time movies.
564
00:31:37,145 --> 00:31:40,252
Nah, not that. I'm putting
that business degree to use.
565
00:31:40,253 --> 00:31:43,749
I work for this financial
firm. That's how I met Chelsea.
566
00:31:43,750 --> 00:31:47,969
Okay, okay. Good for you,
man. Hey, let's sit and talk.
567
00:31:47,970 --> 00:31:49,097
We definitely gotta catch up.
568
00:31:49,098 --> 00:31:51,765
Yeah, we do. Let's do it, man.
569
00:31:55,820 --> 00:31:56,820
Got him.
570
00:31:59,285 --> 00:32:03,392
So what does he want
to talk to us about?
571
00:32:03,393 --> 00:32:04,884
What do you think, James?
572
00:32:04,885 --> 00:32:06,669
He wants to ask for
your mother's ring.
573
00:32:06,670 --> 00:32:11,217
Mm-mm. I, I just don't see
what he sees in that woman.
574
00:32:11,218 --> 00:32:13,657
Now, see, I knew
you didn't like her.
575
00:32:13,658 --> 00:32:16,157
Oh, it is not that
I don't like her.
576
00:32:16,158 --> 00:32:20,689
She's a very attractive woman,
and successful, obviously.
577
00:32:20,690 --> 00:32:24,476
But I don't recognize
Malik anymore.
578
00:32:24,477 --> 00:32:28,824
I mean, when did he stop wanting
to write and direct movies?
579
00:32:28,825 --> 00:32:30,002
I don't know.
580
00:32:30,003 --> 00:32:32,002
I feel like he's trying
to change who he is
581
00:32:32,003 --> 00:32:33,476
to please this bougie ass woman.
582
00:32:33,477 --> 00:32:37,997
Yeah. See I thought he knew
who he was and what he wanted.
583
00:32:37,998 --> 00:32:39,599
See, we Watkins men,
584
00:32:39,600 --> 00:32:43,222
we take pride in the
foundation of family.
585
00:32:43,223 --> 00:32:45,019
My mom and dad
laid it down for me
586
00:32:45,020 --> 00:32:48,274
and I was blessed to find you.
587
00:32:48,275 --> 00:32:51,884
I just, I just thought I had
done that for our children.
588
00:32:51,885 --> 00:32:56,885
You have, honey. Malik is just
lost. He'll figure it out.
589
00:32:57,305 --> 00:32:58,388
Yeah. Wait.
590
00:33:02,163 --> 00:33:05,663
Um, all the children
are out of the house.
591
00:33:07,130 --> 00:33:08,130
Mm-hm.
592
00:33:09,530 --> 00:33:11,754
Now, how about you go and
put on that red leather
593
00:33:11,755 --> 00:33:13,088
Mrs. Claus suit.
594
00:33:14,588 --> 00:33:17,219
So you want me to
jingle your bells?
595
00:33:17,220 --> 00:33:19,399
Oh, I want you to
do more than that.
596
00:33:19,400 --> 00:33:22,047
And I'ma kiss your mistletoe.
597
00:33:22,048 --> 00:33:25,286
Oh, my goodness.
598
00:33:25,287 --> 00:33:29,037
Ho, ho, ho.
599
00:33:30,623 --> 00:33:32,372
Back it up. Back it up.
600
00:33:32,540 --> 00:33:33,873
Slay on my way.
601
00:33:37,302 --> 00:33:39,309
- Hey, Rain.
- Hey, Tyson.
602
00:33:39,310 --> 00:33:41,842
Have you met Malik and
his girlfriend yet?
603
00:33:41,843 --> 00:33:44,982
Yes, I have actually. It's
nice to see y'all again.
604
00:33:44,983 --> 00:33:46,512
Yeah, Rain takes care
of my grandfather
605
00:33:46,513 --> 00:33:47,759
at the nursing home.
606
00:33:47,760 --> 00:33:50,689
That's right. I just came
to get coffee for the staff.
607
00:33:50,690 --> 00:33:52,591
Well, that's nice of you.
608
00:33:52,592 --> 00:33:54,699
Rain, I know I'm gonna see
you at Ultimate Kitchen
609
00:33:54,700 --> 00:33:56,579
for that karaoke night, right?
610
00:33:56,580 --> 00:33:59,292
- Wait, they still do that.
- Man, every year.
611
00:33:59,293 --> 00:34:01,642
Ain't too much
changed around here.
612
00:34:01,643 --> 00:34:02,749
I'll be there.
613
00:34:02,750 --> 00:34:05,734
Y'all should come out.
It's really a lot of fun.
614
00:34:05,735 --> 00:34:06,807
I don't know about that.
615
00:34:06,808 --> 00:34:09,074
It sounds like a great idea.
616
00:34:09,075 --> 00:34:10,243
Okay, great.
617
00:34:11,433 --> 00:34:13,244
Hey, come on.
It's gonna be fun.
618
00:34:13,245 --> 00:34:15,378
You know I don't sing
in front of people.
619
00:34:42,153 --> 00:34:44,249
So are we headed home?
620
00:34:44,250 --> 00:34:47,684
No. I wanna go see my grandpa.
621
00:34:47,685 --> 00:34:50,433
I still have a
lot of work to do.
622
00:34:50,602 --> 00:34:51,602
What?
623
00:34:53,245 --> 00:34:55,404
I don't get to come
home that often.
624
00:34:55,405 --> 00:34:58,819
I don't wanna just sit in the
house all day while you work.
625
00:34:58,820 --> 00:35:03,504
Well, you can go, babe.
I'm not stopping you.
626
00:35:03,505 --> 00:35:05,832
What are you doing?
627
00:35:05,833 --> 00:35:09,727
Giving you the keys
so you can drive home.
628
00:35:09,728 --> 00:35:13,874
Here's the address. I'll
just Uber to see my grandpa.
629
00:35:13,875 --> 00:35:17,875
Fine.
630
00:35:59,638 --> 00:36:02,097
Ooh. Ow.
631
00:36:02,098 --> 00:36:03,515
Lemme help you.
632
00:36:05,237 --> 00:36:07,320
- Thank you.
- No problem.
633
00:36:13,142 --> 00:36:15,372
Where's your girlfriend?
634
00:36:15,373 --> 00:36:17,754
Um, she has some
work to finish up.
635
00:36:17,755 --> 00:36:22,407
I wanna go see my grandpa, so
I told her I would just Uber.
636
00:36:22,408 --> 00:36:25,490
Mm. I don't mind
giving you a ride.
637
00:36:26,423 --> 00:36:29,594
I don't know. Can I trust
you? You did almost hit me.
638
00:36:29,595 --> 00:36:33,624
That was you.
639
00:36:33,625 --> 00:36:36,767
Look, do you want a ride or not?
640
00:36:36,768 --> 00:36:38,488
Yes. I would appreciate that.
641
00:36:38,657 --> 00:36:39,328
Thank you.
642
00:36:39,329 --> 00:36:42,303
Mm-hm. That's what I thought.
643
00:36:42,472 --> 00:36:43,588
Thank you.
644
00:37:16,943 --> 00:37:19,542
645
00:37:19,543 --> 00:37:21,626
So how long are you in Houston?
646
00:37:21,627 --> 00:37:23,204
Just a couple days.
647
00:37:23,205 --> 00:37:25,004
How long have you been
working with my grandpa?
648
00:37:25,005 --> 00:37:28,211
For the last three years.
He's a joy to be around.
649
00:37:28,212 --> 00:37:32,134
Always talking about your
family and his late wife.
650
00:37:32,135 --> 00:37:34,552
Yeah, Granny G. I miss her.
651
00:37:35,773 --> 00:37:38,181
I was always her
favorite grandchild.
652
00:37:38,182 --> 00:37:42,182
Yeah? Don't let your
sister hear you say that.
653
00:37:51,053 --> 00:37:52,303
You a writer?
654
00:37:53,213 --> 00:37:57,204
Nah, not really, but
I'm a huge movie fanatic
655
00:37:57,205 --> 00:37:59,079
and I've always
wanted to write one,
656
00:37:59,080 --> 00:38:02,051
but didn't really
know where to start.
657
00:38:02,052 --> 00:38:04,601
So I ordered this book.
658
00:38:04,602 --> 00:38:07,352
Really? I'm a
screenwriter too.
659
00:38:08,815 --> 00:38:10,972
I'm trying to do another film.
660
00:38:10,973 --> 00:38:12,679
Wait, you have a film out?
661
00:38:12,680 --> 00:38:15,121
That's amazing.
What's the name of it?
662
00:38:15,122 --> 00:38:18,379
"The Ring Widow." It's a
thriller. It's on Tubi.
663
00:38:18,380 --> 00:38:20,429
That's a huge accomplishment.
664
00:38:20,430 --> 00:38:23,429
Not a lot of people
can say that.
665
00:38:23,430 --> 00:38:26,013
Yeah. I wrote another script.
666
00:38:26,983 --> 00:38:30,644
I need someone to read it and
gimme some honest feedback.
667
00:38:30,645 --> 00:38:34,634
- I wouldn't mind reading it.
- Really?
668
00:38:34,635 --> 00:38:36,177
Yes, of course.
669
00:38:36,178 --> 00:38:38,107
But I am a huge movie critic,
670
00:38:38,108 --> 00:38:41,009
so I'm definitely
gonna be honest.
671
00:38:41,010 --> 00:38:43,260
I can appreciate honesty.
672
00:38:45,145 --> 00:38:48,837
673
00:38:48,838 --> 00:38:50,722
674
00:38:50,723 --> 00:38:52,432
No, I'm glad that you
helping Aunt Lisa.
675
00:38:52,433 --> 00:38:54,071
Her stuff wasn't
really good last year.
676
00:38:54,072 --> 00:38:56,274
I thought it was okay.
She's getting better, so.
677
00:38:56,275 --> 00:38:58,374
Well, that's 'cause
you helping her, Mama.
678
00:38:58,375 --> 00:39:02,504
We gotta give her a chance.
Somehow she'll get it.
679
00:39:02,505 --> 00:39:03,505
Hey. Back?
680
00:39:04,275 --> 00:39:07,176
- Nope, just me.
- Oh. Where's Malik?
681
00:39:07,177 --> 00:39:09,977
Um, he went to go
visit his grandfather.
682
00:39:09,978 --> 00:39:12,884
And you didn't think
to go with him?
683
00:39:12,885 --> 00:39:14,994
Well, I still have
a lot of work to do.
684
00:39:14,995 --> 00:39:18,046
Plus, you know, the jet lag
is starting to get to me, so.
685
00:39:18,047 --> 00:39:21,884
Girl, it's only an
hour difference.
686
00:39:21,885 --> 00:39:23,937
So what did y'all do?
687
00:39:23,938 --> 00:39:26,347
Uh, we went to the
Dandelion Cafe.
688
00:39:26,348 --> 00:39:28,757
We ran into someone you went
to high school with, Armani.
689
00:39:28,758 --> 00:39:31,871
Um, I think his name was Tyson.
690
00:39:31,872 --> 00:39:33,622
Tyson? Tubby Tyson?
691
00:39:35,492 --> 00:39:37,289
Armani, don't be rude.
692
00:39:37,290 --> 00:39:38,619
No, Mama. I never
called him that.
693
00:39:38,620 --> 00:39:40,037
That's what they
called him in school.
694
00:39:40,038 --> 00:39:43,967
Oh, goodness. Yes, Tyson. We
haven't seen him in so long.
695
00:39:43,968 --> 00:39:47,177
Honey, I can't find my belt.
696
00:39:47,178 --> 00:39:50,428
Okay, I'm coming,
sweetie. Excuse me.
697
00:39:54,718 --> 00:39:58,477
Hey, look, I'm really sorry
about taking over your room.
698
00:39:58,478 --> 00:40:01,821
I asked Malik about
getting a hotel.
699
00:40:01,822 --> 00:40:06,034
Yeah. That probably woulda
been a better fit for you.
700
00:40:06,035 --> 00:40:09,364
It's fine.
- Why do you hate me so much?
701
00:40:09,365 --> 00:40:10,751
I said it's fine.
702
00:40:10,752 --> 00:40:13,881
Listen, the fact is
I'm with your brother
703
00:40:13,882 --> 00:40:17,194
and I really don't care
if you like me or not.
704
00:40:17,195 --> 00:40:18,634
Of course you do.
705
00:40:18,635 --> 00:40:23,303
Because if you didn't, you
wouldn't be trying this hard.
706
00:40:28,693 --> 00:40:32,882
My jacket.
707
00:40:32,883 --> 00:40:35,042
So Mr. Watkins
had his medicine
708
00:40:35,043 --> 00:40:36,644
and Mrs. Turner did as well,
709
00:40:36,645 --> 00:40:39,145
so all we need to do now is...
710
00:40:40,290 --> 00:40:43,887
Ooh, coffee. Nice.
And it's hot.
711
00:40:43,888 --> 00:40:46,769
Yes. It's so cold out, I
figured we could all use some.
712
00:40:46,770 --> 00:40:47,876
So sweet.
713
00:40:47,877 --> 00:40:50,631
Uh, Malik, I see you're back.
714
00:40:50,632 --> 00:40:54,382
Yes, ma'am. Gotta see
him as much as I can.
715
00:40:57,073 --> 00:40:58,490
Hmm. Hey, girl.
716
00:40:59,983 --> 00:41:03,746
So, um, where's the
snooty girlfriend?
717
00:41:03,747 --> 00:41:06,324
I don't know. And it's
none of my business.
718
00:41:06,325 --> 00:41:08,512
And none of yours
either, Miss Nosy.
719
00:41:08,513 --> 00:41:10,513
What? Me, nosy? Never.
720
00:41:11,595 --> 00:41:12,595
Girl.
721
00:41:22,718 --> 00:41:25,024
I am so sorry for interrupting.
722
00:41:25,025 --> 00:41:28,224
You not interrupting,
baby. Come on in.
723
00:41:28,225 --> 00:41:31,893
Now I can finish telling
you about my Grace.
724
00:41:34,858 --> 00:41:37,907
See, what Malik doesn't know
725
00:41:37,908 --> 00:41:40,232
is that when I first
met his grandmother,
726
00:41:40,233 --> 00:41:42,900
she was actually seeing someone.
727
00:41:43,773 --> 00:41:46,552
Pops, you stole
Granny G from someone?
728
00:41:46,553 --> 00:41:48,712
It wasn't like that.
729
00:41:48,713 --> 00:41:52,312
That fool wasn't right
for her and she knew it.
730
00:41:52,313 --> 00:41:56,399
But the first time I
ever put my eyes on her,
731
00:41:56,400 --> 00:41:58,900
I knew she was perfect for me.
732
00:42:00,200 --> 00:42:02,657
How did it happen?
733
00:42:02,658 --> 00:42:06,075
Funny thing is it
almost didn't happen.
734
00:42:08,450 --> 00:42:12,321
You see, I almost let
my fear get in the way
735
00:42:12,322 --> 00:42:14,238
of what God had for me.
736
00:42:16,648 --> 00:42:20,839
That woman made me feel
like I could do anything
737
00:42:20,840 --> 00:42:22,673
that I put my mind to.
738
00:42:23,823 --> 00:42:27,639
But at that time I
didn't even have a car.
739
00:42:27,640 --> 00:42:32,277
So I would walk miles to get
to that cafe just to see her.
740
00:42:32,278 --> 00:42:35,251
You know that place down
there that Mama G owns.
741
00:42:35,252 --> 00:42:37,249
I didn't know that place
was open back then.
742
00:42:37,250 --> 00:42:40,381
Yeah. Just under
a different name.
743
00:42:40,382 --> 00:42:42,149
You know, it's nice
to have a place
744
00:42:42,150 --> 00:42:44,400
that we could call our own.
745
00:42:45,488 --> 00:42:49,155
I would walk there every
day just to say hi.
746
00:42:50,445 --> 00:42:53,867
Never really had a real
conversation with her.
747
00:42:53,868 --> 00:42:56,824
I was just waiting
on my opportunity.
748
00:42:56,825 --> 00:43:00,547
- What a creep, Grandpa.
- Stop. It's romantic.
749
00:43:00,548 --> 00:43:04,976
Yeah, maybe back then. In
2024, it's called stalking.
750
00:43:04,977 --> 00:43:09,072
Well, I tell you what, it's
a good thing I was there.
751
00:43:09,073 --> 00:43:12,954
I was down there one day
and they were arguing
752
00:43:12,955 --> 00:43:14,237
and I had to stop that joker
753
00:43:14,238 --> 00:43:16,572
from putting the
hands on your grandma.
754
00:43:16,573 --> 00:43:17,657
Oh, my God.
755
00:43:18,948 --> 00:43:21,296
You never told me
this story, Grandpa.
756
00:43:21,297 --> 00:43:24,077
It wasn't my story to tell.
757
00:43:24,078 --> 00:43:27,019
But after that I
went there every day
758
00:43:27,020 --> 00:43:31,034
and I walked her home to
make sure she got there safe.
759
00:43:31,035 --> 00:43:34,285
Until one day, a day
I'll never forget,
760
00:43:36,017 --> 00:43:37,183
June 15, 1972,
761
00:43:40,753 --> 00:43:42,837
we shared our first kiss.
762
00:43:45,045 --> 00:43:47,426
That's beautiful, Mr. Watkins.
763
00:43:47,427 --> 00:43:51,404
I'm glad to see that a love
like that still exists.
764
00:43:51,405 --> 00:43:53,754
It absolutely does.
765
00:43:53,755 --> 00:43:57,005
You just have to find
the right person.
766
00:43:58,873 --> 00:44:02,546
Excuse me. Rain, Mrs. Turner
needs your assistance.
767
00:44:02,547 --> 00:44:04,494
Okay, I'm coming.
768
00:44:04,495 --> 00:44:07,214
That's okay. We'll talk
about it some more later.
769
00:44:07,215 --> 00:44:09,798
Thank you. That was
a beautiful story.
770
00:44:18,703 --> 00:44:20,002
You all right?
771
00:44:20,003 --> 00:44:22,449
What? What's that look for?
772
00:44:22,450 --> 00:44:26,394
Boy, you look like that girl
got your nose wide open.
773
00:44:26,395 --> 00:44:28,931
She's beautiful though, huh?
774
00:44:28,932 --> 00:44:33,515
Yeah, she got her head on
straight. She has a good job.
775
00:44:34,863 --> 00:44:37,195
And she's got all her teeth.
776
00:44:38,052 --> 00:44:40,968
Yeah, she's
definitely something.
777
00:44:46,575 --> 00:44:48,731
Okay, but if I had known
I was gonna be doing
778
00:44:48,732 --> 00:44:53,732
all of this, then we coulda
just had Christmas at my place.
779
00:44:54,325 --> 00:44:58,047
- Who's Mom talking to?
- Uncle L Ray.
780
00:44:58,048 --> 00:45:00,049
Where's Chelsea?
781
00:45:00,050 --> 00:45:02,429
Probably somewhere
still in my room.
782
00:45:02,430 --> 00:45:03,721
I'll go check on her.
783
00:45:03,722 --> 00:45:06,972
Nuh-uh. Chelsea,
get down here, girl.
784
00:45:08,333 --> 00:45:10,517
I coulda done that, Pop.
785
00:45:10,518 --> 00:45:14,357
I know you could have. But
this is my house, remember?
786
00:45:14,358 --> 00:45:15,919
I get to raise my voice.
787
00:45:15,920 --> 00:45:17,855
Mm. It is time for me to
788
00:45:18,023 --> 00:45:19,157
go back home.
789
00:45:19,158 --> 00:45:21,357
It's okay, baby
girl. You good.
790
00:45:21,358 --> 00:45:25,117
- Hey, are you still working?
- No. Not anymore.
791
00:45:25,118 --> 00:45:26,013
Why are you still in the room
792
00:45:26,014 --> 00:45:27,491
instead of out here
with the family?
793
00:45:27,492 --> 00:45:31,158
Oh, 'cause she thinks
she too good for us.
794
00:45:32,305 --> 00:45:33,519
That was your Uncle L Ray.
795
00:45:33,520 --> 00:45:36,677
He insisted that I bring
that macaroni and cheese.
796
00:45:36,678 --> 00:45:38,991
Thank you, Lord.
797
00:45:38,992 --> 00:45:42,532
Now y'all know from last year,
Aunt Lisa's, that wasn't it.
798
00:45:42,533 --> 00:45:43,603
Mm. At all.
799
00:45:43,772 --> 00:45:46,247
I told Mama that earlier.
800
00:45:46,248 --> 00:45:48,664
- So how's your grandfather?
- He's good.
801
00:45:48,665 --> 00:45:50,869
He was telling Rain and
I stories about Granny G.
802
00:45:50,870 --> 00:45:54,667
- Aw, how sweet.
- Rain? You were with Rain?
803
00:45:54,668 --> 00:45:57,824
I wasn't with her.
She does work there.
804
00:45:57,825 --> 00:46:00,217
She gave me a ride.
805
00:46:00,218 --> 00:46:02,357
I thought you said you
were taking an Uber.
806
00:46:02,358 --> 00:46:04,956
She offered and was
going there anyway.
807
00:46:04,957 --> 00:46:06,717
I figured why waste money.
808
00:46:06,718 --> 00:46:09,597
So what are your plans
while you're here?
809
00:46:09,598 --> 00:46:11,317
I was thinking of going
to the Ultimate Kitchen
810
00:46:11,318 --> 00:46:13,207
for Christmas karaoke night.
811
00:46:13,208 --> 00:46:14,976
Wait, that's still a thing?
812
00:46:14,977 --> 00:46:17,017
Of course that's still a thing.
813
00:46:17,018 --> 00:46:19,687
The three of you should
go. That would be so fun.
814
00:46:19,688 --> 00:46:21,206
I don't think I'm gonna make it.
815
00:46:21,207 --> 00:46:24,709
I still have that deadline
for that pitch, so.
816
00:46:24,710 --> 00:46:27,977
Baby, it's Christmas.
Work can wait.
817
00:46:27,978 --> 00:46:30,651
These companies don't care
about it being Christmas,
818
00:46:30,652 --> 00:46:33,102
and you know how
important my job is to me.
819
00:46:33,103 --> 00:46:36,752
Fine. I guess we're
going without you.
820
00:46:36,753 --> 00:46:38,435
All righty then.
821
00:47:01,635 --> 00:47:06,635
822
00:47:06,870 --> 00:47:11,870
823
00:47:11,995 --> 00:47:14,452
824
00:47:14,453 --> 00:47:17,092
825
00:47:17,093 --> 00:47:18,984
826
00:47:18,985 --> 00:47:22,464
827
00:47:22,465 --> 00:47:27,464
828
00:47:27,465 --> 00:47:29,009
829
00:47:29,010 --> 00:47:30,010
Okay.
830
00:47:31,247 --> 00:47:35,744
I'm really excited to try
all these Houston spots.
831
00:47:35,745 --> 00:47:37,516
Okay. So where do you
think you're going-
832
00:47:37,517 --> 00:47:39,169
- Hey, y'all.
- Hey.
833
00:47:39,170 --> 00:47:41,087
Y'all finally made it.
834
00:47:41,088 --> 00:47:43,939
I wasn't sure whether you
were gonna come or not.
835
00:47:43,940 --> 00:47:45,397
Well, it's tradition.
836
00:47:45,398 --> 00:47:49,274
I wanna do everything
while I'm in town.
837
00:47:49,275 --> 00:47:50,534
Where's your girlfriend?
838
00:47:50,535 --> 00:47:52,966
Ugh, she didn't wanna come.
839
00:47:52,967 --> 00:47:56,101
She's too focused
on work right now.
840
00:47:56,102 --> 00:47:58,672
Well, get ready to
sing and have some fun.
841
00:47:58,673 --> 00:48:00,875
Yeah, if I get enough
drinks in me, I'll be ready.
842
00:48:03,938 --> 00:48:05,602
What's going on, y'all?
What's good, bro?
843
00:48:05,603 --> 00:48:07,489
Hey, what's up, Tyson?
844
00:48:07,490 --> 00:48:09,559
You remember my
sister Armani, right?
845
00:48:09,560 --> 00:48:12,207
Armani. It's been a long time.
846
00:48:12,208 --> 00:48:13,790
Tyson. It sure has.
847
00:48:13,958 --> 00:48:15,458
You looking good.
848
00:48:17,652 --> 00:48:20,062
Thank you. You look good too.
849
00:48:20,063 --> 00:48:23,954
I mean, you always
have, but you still do.
850
00:48:23,955 --> 00:48:25,702
Look. Okay.
851
00:48:25,703 --> 00:48:29,962
Anyways, Malik, you haven't
met the rest of the crew.
852
00:48:29,963 --> 00:48:31,902
I know you remember Crystal.
She just moved here.
853
00:48:31,903 --> 00:48:33,534
She works with me
at the nursing home.
854
00:48:33,535 --> 00:48:35,149
And this is her
boyfriend Brandon.
855
00:48:35,150 --> 00:48:37,111
- What's up, bro?
- Nice to meet you.
856
00:48:37,112 --> 00:48:40,747
You know, I gotta say,
this place is pretty crazy.
857
00:48:40,748 --> 00:48:42,879
I've never seen
anything like this.
858
00:48:42,880 --> 00:48:45,919
Well, you know Houston.
We put on for our city.
859
00:48:45,920 --> 00:48:50,134
- Yes. Right?
- And I am loving it.
860
00:48:50,135 --> 00:48:52,974
So what's everybody
go-to karaoke song?
861
00:48:52,975 --> 00:48:55,433
- Easy. "It's Christmas."
- That was fast.
862
00:48:57,563 --> 00:48:59,332
We take our karaoke seriously.
863
00:48:59,333 --> 00:49:02,394
- Right?
- What about you, Armani?
864
00:49:02,395 --> 00:49:05,895
I mean, any other
time Beyonce, obvious.
865
00:49:08,515 --> 00:49:10,512
But for the holidays,
866
00:49:10,513 --> 00:49:13,874
"All I Want for
Christmas is You."
867
00:49:13,875 --> 00:49:15,922
And what about you, Malik?
868
00:49:15,923 --> 00:49:17,507
Um, I don't know.
869
00:49:19,320 --> 00:49:20,697
What do you mean you don't know?
870
00:49:20,698 --> 00:49:22,919
I mean, it's been a long
time since I've done this.
871
00:49:22,920 --> 00:49:24,194
Oh, we could change
that tonight.
872
00:49:24,195 --> 00:49:25,028
Right?
873
00:49:25,029 --> 00:49:29,094
So, um, which one of
y'all wants to go next?
874
00:49:29,095 --> 00:49:30,866
Well, I just went.
875
00:49:30,867 --> 00:49:35,782
All right, all right, all
right Who's next, y'all?
876
00:49:38,570 --> 00:49:43,537
Uh, Malik. Is that Malik
Watkins? Man, come on up here.
877
00:49:43,538 --> 00:49:45,205
Y'all giving up for Malik.
878
00:49:47,272 --> 00:49:49,902
Let's go, big dog.
879
00:49:50,070 --> 00:49:50,835
Big dog.
880
00:49:50,836 --> 00:49:54,784
Oh, y'all. Okay. I see
we got a couple's duet.
881
00:49:54,785 --> 00:49:56,541
Oh, no, we're not a couple.
882
00:49:56,542 --> 00:49:58,767
He's just my singing
partner for tonight.
883
00:49:58,768 --> 00:50:00,356
Okay, girl. Just say that.
884
00:50:00,357 --> 00:50:02,857
So what y'all gon' be singing?
885
00:50:05,428 --> 00:50:06,904
Bet that. Okay.
886
00:50:06,905 --> 00:50:10,510
Y'all go ahead and give
it up for Rain and Malik.
887
00:50:18,365 --> 00:50:23,365
888
00:50:23,803 --> 00:50:28,803
889
00:50:29,045 --> 00:50:34,045
890
00:50:34,575 --> 00:50:36,637
- You were incredible.
- Thank you.
891
00:50:36,638 --> 00:50:38,142
Speaking of incredible,
892
00:50:38,143 --> 00:50:40,214
I finally had a chance
to read your script.
893
00:50:40,215 --> 00:50:42,894
Please tell me you're
gonna turn it into a movie.
894
00:50:42,895 --> 00:50:46,066
- Did you like it?
- Like it? I loved it.
895
00:50:46,067 --> 00:50:48,762
It was something so different.
896
00:50:48,763 --> 00:50:51,529
I'm so tired of these
same old movies.
897
00:50:51,530 --> 00:50:54,394
Like, nobody makes feel good
stories anymore. You know?
898
00:50:54,395 --> 00:50:57,416
I feel that type of love
exists only in movies though.
899
00:50:57,417 --> 00:51:00,224
I believe that type
of love still exists.
900
00:51:00,225 --> 00:51:02,904
You just have to find it
with the right person.
901
00:51:02,905 --> 00:51:05,284
Just like your grandparents.
902
00:51:05,285 --> 00:51:08,736
I would love to experience
a love like that.
903
00:51:08,737 --> 00:51:09,737
Me too.
904
00:51:11,870 --> 00:51:15,451
Oh.
905
00:51:15,452 --> 00:51:19,752
Bro, come on before I
throw up in Mama car.
906
00:51:19,753 --> 00:51:21,679
I should go and make
sure she gets home safe
907
00:51:21,680 --> 00:51:23,180
and get back to...
908
00:51:24,208 --> 00:51:26,267
Get back to Chelsea?
909
00:51:26,268 --> 00:51:28,797
Right. Get back to Chelsea.
910
00:51:28,798 --> 00:51:30,687
Lemme know when you
make it home safe.
911
00:51:30,688 --> 00:51:32,355
I will. Goodnight.
912
00:51:34,335 --> 00:51:38,416
913
00:51:38,417 --> 00:51:39,614
Really?
914
00:51:39,615 --> 00:51:44,615
What? I didn't mean to cock
block you. I'm sorry. Come on.
915
00:51:48,657 --> 00:51:50,657
- Seriously?
- I'm sorry.
916
00:51:54,047 --> 00:51:56,714
917
00:51:56,715 --> 00:52:01,175
918
00:52:15,983 --> 00:52:20,983
919
00:52:22,733 --> 00:52:27,733
920
00:52:28,630 --> 00:52:32,264
921
00:52:32,265 --> 00:52:35,574
922
00:52:35,575 --> 00:52:40,575
923
00:52:42,000 --> 00:52:44,274
924
00:52:44,275 --> 00:52:49,275
925
00:52:50,820 --> 00:52:55,820
926
00:52:57,787 --> 00:53:02,787
927
00:53:03,218 --> 00:53:08,218
928
00:53:09,693 --> 00:53:14,693
929
00:53:16,572 --> 00:53:20,357
930
00:53:20,358 --> 00:53:21,608
No!
931
00:53:23,268 --> 00:53:25,292
What? What is it?
932
00:53:25,293 --> 00:53:27,991
It's gone. Everything is gone.
933
00:53:27,992 --> 00:53:29,362
What did happen now?
934
00:53:29,363 --> 00:53:30,522
What are you talking about?
935
00:53:30,523 --> 00:53:33,434
Last night, I
finished everything.
936
00:53:33,435 --> 00:53:36,537
I must've fallen asleep
and forgot to press save.
937
00:53:36,538 --> 00:53:37,538
Oh, damn.
938
00:53:38,850 --> 00:53:41,254
What am I gonna do?
I'm so confused.
939
00:53:41,255 --> 00:53:44,524
I know I left my
laptop open last night.
940
00:53:44,525 --> 00:53:45,991
I'm sorry, babe.
941
00:53:45,992 --> 00:53:47,737
I came in here to
check on you last night
942
00:53:47,738 --> 00:53:50,692
and I closed the laptop for you.
943
00:53:50,693 --> 00:53:54,110
I didn't know you
hadn't saved your work.
944
00:53:55,660 --> 00:53:57,892
- You idiot.
- Excuse me?
945
00:53:57,893 --> 00:54:00,636
- How could you be so stupid?
- Oh, hell no, Malik.
946
00:54:00,637 --> 00:54:02,252
She not about to be
talking to you like-
947
00:54:02,253 --> 00:54:05,976
- I got this, Armani.
- Oh, boy.
948
00:54:05,977 --> 00:54:08,976
Listen, I apologize for
messing with your computer,
949
00:54:08,977 --> 00:54:11,069
but that doesn't give you
a right to disrespect me.
950
00:54:11,070 --> 00:54:12,859
Especially in
front of my sister.
951
00:54:12,860 --> 00:54:15,677
I have been working very hard
952
00:54:15,678 --> 00:54:17,329
and you don't even seem to care.
953
00:54:17,330 --> 00:54:19,829
Yeah, well, I can
say the same for you.
954
00:54:19,830 --> 00:54:21,407
What is that supposed to mean?
955
00:54:21,408 --> 00:54:23,357
I've sacrificed so much for you
956
00:54:23,358 --> 00:54:25,389
to be the man you
wanted me to be.
957
00:54:25,390 --> 00:54:30,302
I gave up my dreams for you,
to support you. It's Christmas.
958
00:54:30,303 --> 00:54:31,984
This is the first
time meeting my family
959
00:54:31,985 --> 00:54:34,466
and all you can do
is care about work.
960
00:54:34,467 --> 00:54:37,186
I'm sorry I have my
priorities together.
961
00:54:37,187 --> 00:54:39,297
Yeah, well, maybe
that's the problem.
962
00:54:39,298 --> 00:54:41,226
We don't have the
same priorities.
963
00:54:41,227 --> 00:54:44,477
Maybe you should go
stay at that hotel.
964
00:54:56,550 --> 00:54:58,917
965
00:54:58,918 --> 00:55:01,377
966
00:55:01,378 --> 00:55:03,696
967
00:55:03,697 --> 00:55:05,719
968
00:55:05,720 --> 00:55:07,949
969
00:55:07,950 --> 00:55:10,329
970
00:55:10,330 --> 00:55:12,697
971
00:55:12,698 --> 00:55:17,119
972
00:55:17,120 --> 00:55:20,067
973
00:55:20,068 --> 00:55:22,397
974
00:55:22,398 --> 00:55:26,829
975
00:55:26,830 --> 00:55:30,426
976
00:55:30,427 --> 00:55:32,826
977
00:55:32,827 --> 00:55:37,674
978
00:55:37,675 --> 00:55:42,377
979
00:55:42,378 --> 00:55:47,378
980
00:55:51,420 --> 00:55:55,787
981
00:55:55,788 --> 00:56:00,067
982
00:56:00,068 --> 00:56:05,068
983
00:56:05,478 --> 00:56:10,189
984
00:56:10,190 --> 00:56:13,608
985
00:56:16,613 --> 00:56:18,641
See, this is how
you get in time out.
986
00:56:18,642 --> 00:56:21,387
'Cause you be putting all
kinda craziness on the TV.
987
00:56:21,388 --> 00:56:23,007
Ain't nothing crazy about that.
988
00:56:23,008 --> 00:56:25,789
I can watch what I wanna watch.
989
00:56:25,790 --> 00:56:28,867
- Hey, Malik.
- Hey.
990
00:56:28,868 --> 00:56:30,829
You okay?
991
00:56:30,830 --> 00:56:34,498
Uh, nevermind. I'm
good. How's my grandpa?
992
00:56:35,838 --> 00:56:37,819
He just went down for a nap.
993
00:56:37,820 --> 00:56:40,976
Do you wanna come back
in, like, an hour?
994
00:56:40,977 --> 00:56:44,932
Um, yeah, I'm, I'm sure I
could find something to do.
995
00:56:44,933 --> 00:56:49,074
Um, I have an idea. I
could really use your help.
996
00:56:49,075 --> 00:56:51,764
Unless you're too busy.
997
00:56:51,765 --> 00:56:53,672
Not at all. What's up?
998
00:56:53,673 --> 00:56:55,553
Well, every year I make
cookies for the homeless
999
00:56:55,698 --> 00:56:56,063
shelter.
1000
00:56:56,064 --> 00:56:57,984
You wanna help me batch them?
1001
00:56:57,985 --> 00:57:01,077
- Okay, let's do it.
- All right.
1002
00:57:12,160 --> 00:57:17,160
1003
00:57:19,043 --> 00:57:24,043
1004
00:57:25,845 --> 00:57:28,064
1005
00:57:28,065 --> 00:57:32,086
1006
00:57:32,087 --> 00:57:37,087
1007
00:57:37,310 --> 00:57:41,029
1008
00:57:41,030 --> 00:57:44,022
1009
00:57:44,023 --> 00:57:48,147
1010
00:57:48,148 --> 00:57:50,444
1011
00:57:50,445 --> 00:57:52,612
1012
00:57:52,613 --> 00:57:55,286
1013
00:57:55,287 --> 00:58:00,101
1014
00:58:00,102 --> 00:58:04,639
1015
00:58:04,640 --> 00:58:09,252
1016
00:58:09,253 --> 00:58:13,906
1017
00:58:13,907 --> 00:58:18,412
1018
00:58:18,413 --> 00:58:23,019
1019
00:58:23,020 --> 00:58:25,314
1020
00:58:25,315 --> 00:58:30,079
1021
00:58:30,080 --> 00:58:32,519
I don't think I've laughed
like that in a long time.
1022
00:58:32,520 --> 00:58:34,719
Yeah, that was pretty fun.
1023
00:58:34,720 --> 00:58:37,497
It kinda sucks you have
to work on Christmas Eve.
1024
00:58:37,498 --> 00:58:39,569
Yeah, well, I don't mind.
1025
00:58:39,570 --> 00:58:40,832
It's not like I have any family
1026
00:58:40,833 --> 00:58:43,181
to spend Christmas with anyway.
1027
00:58:43,182 --> 00:58:46,265
- Why not?
- I grew up in foster care.
1028
00:58:47,290 --> 00:58:48,873
Moved around a lot.
1029
00:58:49,920 --> 00:58:51,822
After I graduated
from Hightower,
1030
00:58:51,823 --> 00:58:54,179
I went to community college
to get my basics out the way
1031
00:58:54,180 --> 00:58:57,162
and then transferred and
went to nursing school.
1032
00:58:57,163 --> 00:58:58,871
And now here I am.
1033
00:58:58,872 --> 00:59:02,622
Well, I think what
you're doing is amazing.
1034
00:59:04,450 --> 00:59:05,450
Excuse me.
1035
00:59:06,997 --> 00:59:09,163
I'm so sorry to interrupt.
1036
00:59:10,945 --> 00:59:12,572
I just thought you
might wanna know
1037
00:59:12,573 --> 00:59:14,974
that Mr. Watkins is awake now.
1038
00:59:14,975 --> 00:59:17,264
Okay, great. I guess
I can go see him now.
1039
00:59:17,265 --> 00:59:18,265
Mm-hm.
1040
00:59:23,763 --> 00:59:24,984
What?
1041
00:59:24,985 --> 00:59:28,149
Girl, you are falling for him.
1042
00:59:28,150 --> 00:59:31,967
No, I'm not. Plus,
he has a girlfriend.
1043
00:59:31,968 --> 00:59:34,706
Okay, but he's here with you.
1044
00:59:34,707 --> 00:59:37,986
Plus, I saw what
almost happened.
1045
00:59:37,987 --> 00:59:41,182
All y'all was missing
was some mistletoe.
1046
00:59:41,183 --> 00:59:43,772
Okay. I'm gonna
get back to work.
1047
00:59:43,773 --> 00:59:46,107
Mm-hm. You do that, ma'am.
1048
00:59:47,783 --> 00:59:50,783
Lovebirds.
1049
00:59:56,150 --> 00:59:58,392
Ooh, I'm glad today is over.
1050
00:59:58,393 --> 01:00:01,131
We did good, son. That's all
that matters. We did good.
1051
01:00:01,132 --> 01:00:03,524
And by the look
of these receipts.
1052
01:00:03,525 --> 01:00:04,513
Hey.
1053
01:00:04,514 --> 01:00:07,222
Armani. Hey, beautiful.
1054
01:00:07,223 --> 01:00:09,031
Hey, Mama G.
1055
01:00:09,032 --> 01:00:11,907
- You look beautiful.
- Thank you.
1056
01:00:11,908 --> 01:00:16,142
Glad you took me up on
my offer and, uh, met up.
1057
01:00:16,143 --> 01:00:18,702
Well, I had such a good
time the other night
1058
01:00:18,703 --> 01:00:21,459
I definitely wanted
to see you again.
1059
01:00:21,460 --> 01:00:22,909
What can I get for you, honey?
1060
01:00:22,910 --> 01:00:25,347
Um, I don't need anything.
Y'all closing up.
1061
01:00:25,348 --> 01:00:27,642
No, no, no. It's okay.
1062
01:00:27,810 --> 01:00:28,937
It's okay.
1063
01:00:28,938 --> 01:00:32,076
Um, maybe just a hot chocolate.
1064
01:00:32,077 --> 01:00:35,276
Okay. And how about you?
You want one too, son?
1065
01:00:35,277 --> 01:00:37,914
- Yes, ma'am.
- Coming right up.
1066
01:00:37,915 --> 01:00:40,146
Thank you.
1067
01:00:40,147 --> 01:00:42,730
Go get her. Get her.
1068
01:00:48,872 --> 01:00:52,122
So what are your
plans for Christmas?
1069
01:00:53,230 --> 01:00:54,063
Not much.
1070
01:00:54,064 --> 01:00:55,917
The, uh, the shop'll be closed,
1071
01:00:55,918 --> 01:01:00,918
but my mom's not too big on
celebrating since my dad passed.
1072
01:01:01,818 --> 01:01:04,235
Oh. I'm sorry to hear that.
1073
01:01:05,645 --> 01:01:09,942
It's all good. We're, uh,
we're getting through it.
1074
01:01:09,943 --> 01:01:11,762
- There you are.
- Thank you.
1075
01:01:11,763 --> 01:01:13,180
You're welcome.
1076
01:01:17,212 --> 01:01:20,378
So, Miss Armani,
what's up with you?
1077
01:01:22,797 --> 01:01:27,102
Um, well, I actually
just finished law school
1078
01:01:27,103 --> 01:01:29,679
and I'm preparing to
take the bar exam.
1079
01:01:29,680 --> 01:01:31,028
Wow. Check you out.
1080
01:01:31,197 --> 01:01:32,571
I'm scared of you.
1081
01:01:32,572 --> 01:01:35,979
Oh, you should be.
1082
01:01:35,980 --> 01:01:37,429
No, but for real.
1083
01:01:37,430 --> 01:01:42,157
I can definitely see you being
a badass district attorney.
1084
01:01:42,158 --> 01:01:44,740
Yeah, that's the plan, but...
1085
01:01:45,743 --> 01:01:49,532
I mean, I'm excited but
nervous at the same time.
1086
01:01:49,533 --> 01:01:53,200
Don't worry about that.
You gon' do great.
1087
01:01:57,210 --> 01:02:00,210
Right.
1088
01:02:15,558 --> 01:02:19,696
Son, something bothering you?
1089
01:02:19,697 --> 01:02:22,024
You done spent the
whole day here.
1090
01:02:22,025 --> 01:02:24,275
You running from something?
1091
01:02:30,305 --> 01:02:31,844
I don't know.
1092
01:02:31,845 --> 01:02:35,691
I'm really torn right now.
Chelsea and I had a big fight.
1093
01:02:35,692 --> 01:02:38,491
She's not really
engaging with the family.
1094
01:02:38,492 --> 01:02:41,959
She's so focused on
work it's ridiculous.
1095
01:02:41,960 --> 01:02:45,826
All I can tell you
is to pay attention
1096
01:02:45,827 --> 01:02:48,493
to what's right in front of you.
1097
01:02:49,513 --> 01:02:51,595
Maya Angelo said it best,
1098
01:02:52,715 --> 01:02:56,874
"When somebody shows you
who they are, believe 'em."
1099
01:02:56,875 --> 01:03:00,296
Now I'm not gonna be able to
tell you how to handle this.
1100
01:03:00,297 --> 01:03:05,297
This is a lesson you gon' have
to figure out on your own.
1101
01:03:05,677 --> 01:03:07,952
How did you know
Granny G was the one?
1102
01:03:07,953 --> 01:03:10,537
Like, at what
moment did you know?
1103
01:03:10,538 --> 01:03:13,117
Your grandmother
paid attention to me.
1104
01:03:13,118 --> 01:03:17,804
She knew when I was upset.
She knew how to make me laugh.
1105
01:03:17,805 --> 01:03:21,222
But most importantly,
she believed in me.
1106
01:03:22,720 --> 01:03:24,637
But how did you know?
1107
01:03:28,570 --> 01:03:33,570
One evening, I was taking
your grandmother on a date.
1108
01:03:33,660 --> 01:03:35,074
Anytime I went out with her,
1109
01:03:35,075 --> 01:03:38,252
I made sure I was a
perfect gentleman.
1110
01:03:38,253 --> 01:03:41,719
So I opened her car
door to let her in.
1111
01:03:41,720 --> 01:03:44,707
As I walked around
to the other side,
1112
01:03:44,708 --> 01:03:46,875
she opened my door for me.
1113
01:03:47,777 --> 01:03:50,443
You see, it's the simple things.
1114
01:03:51,820 --> 01:03:53,653
But that's when I knew
1115
01:03:54,620 --> 01:03:58,182
that she was gonna
be my Grace forever.
1116
01:03:58,183 --> 01:04:02,265
- Wow. That's when you knew?
- That's when I know.
1117
01:04:03,558 --> 01:04:08,287
So what time are you picking
me up for Christmas tomorrow?
1118
01:04:08,288 --> 01:04:10,197
I'll be here at 11:30.
1119
01:04:10,198 --> 01:04:12,182
Everyone is supposed
to come around noon.
1120
01:04:12,183 --> 01:04:16,316
Hey, Mr. Watkins.
1121
01:04:16,317 --> 01:04:17,646
I'm about to head
home for the night,
1122
01:04:17,647 --> 01:04:19,737
but I wanted to bring you
some cookies before I left.
1123
01:04:19,738 --> 01:04:21,454
Oh, thank you.
1124
01:04:21,455 --> 01:04:23,059
Malik helped me make 'em.
1125
01:04:23,060 --> 01:04:27,529
Really? Guess my grandson's
quite the help, huh?
1126
01:04:27,530 --> 01:04:28,530
Mm-hm.
1127
01:04:29,910 --> 01:04:34,910
Hey, Rain. What are your
plans for Christmas tomorrow?
1128
01:04:35,080 --> 01:04:36,389
No plans.
1129
01:04:36,390 --> 01:04:39,512
Sounds like you oughta spend
Christmas with us then.
1130
01:04:39,513 --> 01:04:41,499
That sounds like a great idea.
1131
01:04:41,500 --> 01:04:44,422
- I don't wanna intrude.
- Nonsense.
1132
01:04:44,423 --> 01:04:47,554
There's gonna be plenty
of food and plenty of fun.
1133
01:04:47,555 --> 01:04:51,204
You can ride with Malik and I
when he picks me up tomorrow.
1134
01:04:51,205 --> 01:04:52,347
Are you sure?
1135
01:04:52,348 --> 01:04:55,591
Positive. I'll
be here at 11:30.
1136
01:04:55,592 --> 01:05:00,342
Okay. I'll see y'all tomorrow.
Y'all have a good night.
1137
01:05:27,260 --> 01:05:28,168
Hey, Mom.
1138
01:05:28,169 --> 01:05:30,585
Hey, baby. You okay?
1139
01:05:32,278 --> 01:05:35,406
I'll be all right.
She still here?
1140
01:05:35,407 --> 01:05:39,162
No. She took an Uber. She
said she was going to a hotel.
1141
01:05:39,163 --> 01:05:44,054
Well, it's probably for the
best. Where is everyone?
1142
01:05:44,055 --> 01:05:45,192
Well, your dad's already asleep
1143
01:05:45,193 --> 01:05:48,360
and I don't know
where your sister is.
1144
01:05:49,492 --> 01:05:52,142
I told Grandpa I'd pick
him up at 11:30 tomorrow.
1145
01:05:52,143 --> 01:05:54,452
- Okay, sounds good.
- Yeah.
1146
01:05:54,453 --> 01:05:58,034
Oh, and he invited his nurse
Rain. Hope that's okay.
1147
01:05:58,035 --> 01:06:01,444
Oh, Rain. Now,
she's a lovely girl.
1148
01:06:01,445 --> 01:06:03,512
Got her head on straight too.
1149
01:06:03,513 --> 01:06:06,436
He's always wanted
you to meet her.
1150
01:06:06,437 --> 01:06:07,435
She'll be there tomorrow.
1151
01:06:07,436 --> 01:06:09,240
All right. Looking
forward to it.
1152
01:06:33,147 --> 01:06:34,562
All right, Pop.
1153
01:06:34,563 --> 01:06:36,192
Hey, y'all ain't got
the handle me like this.
1154
01:06:36,193 --> 01:06:37,767
I'm not no invalid.
1155
01:06:37,768 --> 01:06:40,182
Don't get zesty because
your grandson is here.
1156
01:06:40,183 --> 01:06:43,782
Lord, I can't believe your
daddy let you drive his car.
1157
01:06:43,783 --> 01:06:45,822
Y'all just hurry up
and get me to the food.
1158
01:06:45,823 --> 01:06:50,823
All right, Grandpa. We're gonna
get you to the food. Okay?
1159
01:06:52,732 --> 01:06:53,732
Thank you.
1160
01:07:17,263 --> 01:07:19,214
What? Is something on my face?
1161
01:07:19,215 --> 01:07:21,498
Nothing. Nothing at all.
1162
01:08:00,643 --> 01:08:03,904
- Hey, Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1163
01:08:03,905 --> 01:08:07,499
Merry Christmas. It
is chili out there.
1164
01:08:07,500 --> 01:08:08,734
Oh, yes.
1165
01:08:08,735 --> 01:08:12,309
Oh, y'all bought gifts? I
didn't get y'all nothing.
1166
01:08:12,310 --> 01:08:15,749
These are not for you.
These are for my nieces.
1167
01:08:15,750 --> 01:08:16,972
Merry Christmas, girls.
1168
01:08:16,973 --> 01:08:18,819
- Thank you.
- Thank you.
1169
01:08:18,820 --> 01:08:20,794
So where do you want
me to put this food?
1170
01:08:20,795 --> 01:08:24,081
In the kitchen. Everything
is almost ready. Come on.
1171
01:08:24,082 --> 01:08:26,498
- All right.
- Let's go, babe.
1172
01:08:31,290 --> 01:08:33,874
So where is that nephew of mine?
1173
01:08:33,875 --> 01:08:35,974
Oh, he went to your dad. So
they should be here soon.
1174
01:08:35,975 --> 01:08:38,077
- Oh, okay.
- Wait, so you're telling me
1175
01:08:38,078 --> 01:08:40,297
we have to wait for them to eat?
1176
01:08:40,298 --> 01:08:41,819
Yeah, because I'm hungry.
1177
01:08:41,820 --> 01:08:45,187
Girl, hush. Don't act
like we don't feed y'all.
1178
01:08:45,188 --> 01:08:48,491
I mean, if you think about
it, you technically didn't
1179
01:08:48,492 --> 01:08:51,832
because you told us not
to spoil our appetite.
1180
01:08:51,833 --> 01:08:55,097
- Lisa, they can eat.
- They'll be all right.
1181
01:08:55,098 --> 01:08:56,387
Now y'all go into
the living room
1182
01:08:56,388 --> 01:08:59,138
and wait until
the food is ready.
1183
01:09:00,260 --> 01:09:03,767
They are so cute.
1184
01:09:03,768 --> 01:09:06,406
If it ain't my favorite brother.
1185
01:09:06,407 --> 01:09:08,990
L Ray, I'm your only brother.
1186
01:09:11,003 --> 01:09:16,002
Are you sure? Before Dad met
Mom, he was a rolling stone.
1187
01:09:16,003 --> 01:09:18,907
I'm just kidding. Hey, got
something for you over here.
1188
01:09:18,908 --> 01:09:20,927
You ain't gon' speak, L Ray?
1189
01:09:20,928 --> 01:09:23,749
Hey, sister-in-law.
I saw you yesterday.
1190
01:09:23,750 --> 01:09:26,206
And, babe, I already
gave your Christmas gift.
1191
01:09:26,207 --> 01:09:29,707
TMI.
1192
01:09:29,708 --> 01:09:32,754
Okay. I see you
got that good good.
1193
01:09:32,755 --> 01:09:34,471
Oh, yeah. It won't be a
Christmas without this.
1194
01:09:34,472 --> 01:09:36,374
Oh, now y'all know it's
too early for that.
1195
01:09:36,375 --> 01:09:37,208
Exactly.
1196
01:09:37,209 --> 01:09:39,344
Oh, it's five o'clock somewhere.
1197
01:09:39,345 --> 01:09:40,757
Merry Christmas, y'all.
1198
01:09:40,758 --> 01:09:42,367
Merry Christmas, baby.
1199
01:09:42,368 --> 01:09:43,642
Hey, butter head.
1200
01:09:43,643 --> 01:09:46,212
Uncle L Ray. When you
gonna stop calling me that?
1201
01:09:46,213 --> 01:09:50,432
Never. You gon' always
be my butter head.
1202
01:09:50,433 --> 01:09:53,576
Hey, bro, let's take this
outside to the backyard
1203
01:09:53,577 --> 01:09:56,689
and let the ladies do
their thing up in here.
1204
01:09:56,690 --> 01:09:58,809
All right, cool. Lead the way.
1205
01:09:58,810 --> 01:09:59,643
Boy, this your house.
1206
01:09:59,644 --> 01:10:01,152
Well, you on the way.
1207
01:10:01,153 --> 01:10:03,653
- Mm, yep. Fresh pecans.
- Yes.
1208
01:10:04,620 --> 01:10:07,294
- So how have you been?
- Girl, we've been all right.
1209
01:10:07,295 --> 01:10:10,469
I'm just so ready for Layla and
Lauren to go back to school,
1210
01:10:10,470 --> 01:10:13,787
'cause all they wanna do
is TikTok dances all day.
1211
01:10:13,788 --> 01:10:15,862
Oh, my God.
1212
01:10:15,863 --> 01:10:17,589
Well, just don't
rush it. Okay?
1213
01:10:17,590 --> 01:10:20,246
I am so glad the kids
are here for Christmas.
1214
01:10:20,247 --> 01:10:22,034
I mean, enjoy it while you can.
1215
01:10:22,035 --> 01:10:23,876
Because once they
leave for college,
1216
01:10:23,877 --> 01:10:25,402
it's hard to get
them to come home.
1217
01:10:25,403 --> 01:10:28,497
Aw. I know you're glad
that Malik is home.
1218
01:10:28,498 --> 01:10:31,074
So has he found love yet?
1219
01:10:31,075 --> 01:10:32,456
Well, he brought a girl home.
1220
01:10:32,457 --> 01:10:33,787
Oh, really?
1221
01:10:33,788 --> 01:10:36,187
But she is not right
for him at all.
1222
01:10:36,188 --> 01:10:38,534
And then they got into
this whole argument
1223
01:10:38,535 --> 01:10:42,774
and she left yesterday.
- An argument about what?
1224
01:10:42,775 --> 01:10:46,094
I don't know. Something
about her computer.
1225
01:10:46,095 --> 01:10:48,357
She was disrespectful,
I know that.
1226
01:10:48,358 --> 01:10:49,525
Oh, hell no.
1227
01:10:50,985 --> 01:10:54,236
But she left. I
mean, good riddance.
1228
01:10:54,237 --> 01:10:58,227
She's definitely not
Watkins wife material.
1229
01:10:58,228 --> 01:11:00,437
She was a pretty
young thing though.
1230
01:11:00,438 --> 01:11:04,259
Had a little dunk on her, but
she was stuck up and bougie.
1231
01:11:04,260 --> 01:11:06,689
Not right for Malik at all.
1232
01:11:06,690 --> 01:11:09,329
Well, I hate that for my nephew.
1233
01:11:09,330 --> 01:11:12,830
Yeah, me too. He'll
be all right though.
1234
01:11:13,887 --> 01:11:17,536
Just, uh, the right
one will come along.
1235
01:11:17,537 --> 01:11:18,537
Oh, yeah.
1236
01:11:27,303 --> 01:11:28,885
Leave me outside.
1237
01:11:33,437 --> 01:11:38,437
Girl, I can't wait
to like (indistinct).
1238
01:11:39,083 --> 01:11:41,859
Hey, everybody.
Merry Christmas.
1239
01:11:41,860 --> 01:11:42,693
Hey, everyone.
1240
01:11:42,694 --> 01:11:44,472
Y'all finally made it.
1241
01:11:44,473 --> 01:11:46,973
Sound like them right there.
1242
01:11:48,205 --> 01:11:50,657
- You remember Rain, right?
- Yes. Hey, beautiful.
1243
01:11:50,658 --> 01:11:53,159
Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1244
01:11:53,160 --> 01:11:54,561
Well, we have been waiting
for y'all to get here
1245
01:11:54,562 --> 01:11:55,728
so we can eat.
1246
01:11:59,090 --> 01:12:01,597
- Hey, Pop.
- What you say, son?
1247
01:12:01,598 --> 01:12:02,982
Oh, Merry Christmas to you.
1248
01:12:02,983 --> 01:12:04,884
Merry Christmas.
Merry Christmas.
1249
01:12:04,885 --> 01:12:06,829
- What's up, Daddy?
- Yeah, boy.
1250
01:12:06,830 --> 01:12:09,284
- Merry Christmas.
- Doing all right?
1251
01:12:09,285 --> 01:12:10,404
Yeah. I'm dead on.
1252
01:12:10,405 --> 01:12:12,592
- We good. We good.
- How you feeling?
1253
01:12:12,593 --> 01:12:14,712
I'm good. I'm good.
It's good to see y'all.
1254
01:12:14,713 --> 01:12:16,459
Good to see you too, man.
1255
01:12:16,460 --> 01:12:18,744
Malik, can you get
the door for me?
1256
01:12:18,745 --> 01:12:20,495
Yes, ma'am.
1257
01:12:27,670 --> 01:12:30,720
Merry Christmas.
- Merry Christmas back.
1258
01:12:40,060 --> 01:12:41,724
Merry Christmas, everybody.
1259
01:12:41,725 --> 01:12:44,914
Merry Christmas.
1260
01:12:44,915 --> 01:12:46,142
Tyson.
1261
01:12:46,143 --> 01:12:48,554
I hope you don't mind.
Malik invited me.
1262
01:12:48,555 --> 01:12:50,172
Oh, did he?
1263
01:12:50,173 --> 01:12:52,840
- These are for you.
- Thank you.
1264
01:12:53,813 --> 01:12:56,252
Oh, my God. Is
anyone else coming?
1265
01:12:56,253 --> 01:12:59,759
'Cause y'all really doing too
much. I'm just trying to eat.
1266
01:12:59,760 --> 01:13:01,929
Well, all righty then.
1267
01:13:01,930 --> 01:13:03,102
Y'all come on. Let's eat.
1268
01:13:03,103 --> 01:13:05,148
Let's eat, y'all.
1269
01:13:12,953 --> 01:13:16,035
All right. You ready, baby?
1270
01:13:17,238 --> 01:13:19,405
- Ready.
- Come on.
1271
01:13:24,252 --> 01:13:25,361
I can't believe you
came all the way
1272
01:13:25,362 --> 01:13:26,517
from the south side.
1273
01:13:26,518 --> 01:13:29,172
He invited me, so
I thought why not.
1274
01:13:29,173 --> 01:13:31,834
Lawrence Ray, I know you are
not trying to touch the food
1275
01:13:31,835 --> 01:13:32,887
without us praying first.
1276
01:13:32,888 --> 01:13:34,472
Oh, yes, I am. I'm hungry.
1277
01:13:34,473 --> 01:13:37,055
Okay, well, then let us pray.
1278
01:13:39,305 --> 01:13:41,514
Dear Heavenly Father, we come
to you now to say thank you
1279
01:13:41,515 --> 01:13:43,796
for this nourishing
meal you have before us.
1280
01:13:43,797 --> 01:13:44,902
Bless the hands that
have prepared it
1281
01:13:44,903 --> 01:13:46,712
and bless those that
are less fortunate.
1282
01:13:46,713 --> 01:13:48,726
- Amen.
- And, Father, we thank you
1283
01:13:48,727 --> 01:13:50,167
for bringing my
family here safely.
1284
01:13:50,168 --> 01:13:51,002
But most of all,
1285
01:13:51,003 --> 01:13:54,502
I thank you for bringing
my baby home for Christmas.
1286
01:13:54,503 --> 01:13:55,335
Amen.
1287
01:13:55,336 --> 01:13:56,934
Father, please
open my son's eyes
1288
01:13:56,935 --> 01:13:58,292
to what's right in front of him
1289
01:13:58,293 --> 01:14:00,202
because sometimes we
can't see the blessings
1290
01:14:00,203 --> 01:14:01,962
that you have for us, and God-
1291
01:14:01,963 --> 01:14:04,017
In Jesus name we pray.
1292
01:14:04,018 --> 01:14:05,827
Amen.
1293
01:14:05,828 --> 01:14:08,089
Look, you already blessed
the food and everything.
1294
01:14:08,090 --> 01:14:10,592
So say the other stuff
for your sister circle.
1295
01:14:10,593 --> 01:14:14,229
You old fool.
1296
01:14:14,230 --> 01:14:16,507
Hey, butter head. Can you
pass the mac and cheese?
1297
01:14:16,508 --> 01:14:19,176
Uncle L Ray, you
are embarrassing me.
1298
01:14:19,177 --> 01:14:23,010
Wait, who made the mac
and cheese this year?
1299
01:14:23,940 --> 01:14:26,532
Y'all wrong for that.
Why would y'all...
1300
01:14:26,533 --> 01:14:27,515
Y'all don't have
to do me like that?
1301
01:14:27,516 --> 01:14:30,314
No. Look, Auntie, it was
a little dry last year.
1302
01:14:30,315 --> 01:14:31,544
Oh, yes, it was.
1303
01:14:31,545 --> 01:14:33,604
Wait, wait. Why you
call her butter head?
1304
01:14:33,605 --> 01:14:35,622
Oh, no. You ain't gotta
ask him that. Mm-mm.
1305
01:14:35,623 --> 01:14:38,284
You wanna know why I call her
butter head? Tell you why.
1306
01:14:38,285 --> 01:14:40,434
'Cause when she's a little girl,
all she did was eat butter,
1307
01:14:40,435 --> 01:14:41,886
eat butter out the carton.
1308
01:14:41,887 --> 01:14:43,324
One day, she brought
her little ass over here
1309
01:14:43,325 --> 01:14:45,169
and got in my refrigerator
and got all the butter
1310
01:14:45,170 --> 01:14:48,136
all over her head and all
over her face and everywhere.
1311
01:14:48,137 --> 01:14:50,317
So ever since then I been
calling a butter head.
1312
01:14:50,318 --> 01:14:53,219
It took me a week
1313
01:14:53,220 --> 01:14:55,597
to get that butter
smell out of her hair.
1314
01:14:55,598 --> 01:14:57,696
- Mama.
- It's all harmless.
1315
01:14:57,697 --> 01:14:58,804
Oh, okay, okay, okay.
1316
01:14:58,805 --> 01:15:00,725
How about we tell some
embarrassing stories about
1317
01:15:00,872 --> 01:15:01,168
Malik?
1318
01:15:01,169 --> 01:15:02,316
Hey, leave me outta this.
1319
01:15:02,317 --> 01:15:05,546
I think I've embarrassed
myself enough this Christmas.
1320
01:15:05,547 --> 01:15:07,454
I would love to
hear some stories.
1321
01:15:07,455 --> 01:15:08,577
He tell you he used
to pee in the bed
1322
01:15:08,578 --> 01:15:10,199
till he was about six years old?
1323
01:15:10,200 --> 01:15:12,324
Ooh.
1324
01:15:12,325 --> 01:15:14,969
- Uncle L Ray. Really?
- Yeah, really?
1325
01:15:14,970 --> 01:15:16,567
The boy had a serious problem.
1326
01:15:16,568 --> 01:15:18,883
Oh, look. That's why Mama
had to watch 'em dirty draws.
1327
01:15:22,635 --> 01:15:26,053
- You grew out of it, right?
- Yes, I did.
1328
01:15:28,882 --> 01:15:31,257
All right, while y'all
having family time,
1329
01:15:31,258 --> 01:15:33,304
I'm just gonna go ahead and eat.
1330
01:15:33,305 --> 01:15:35,291
For only 30 cents a day.
1331
01:15:35,292 --> 01:15:37,077
Somebody feeds this baby.
1332
01:15:44,558 --> 01:15:49,558
1333
01:15:51,433 --> 01:15:55,933
1334
01:15:59,297 --> 01:16:02,217
He just went to
bed for the night.
1335
01:16:02,218 --> 01:16:03,779
Thank you so much
for inviting me
1336
01:16:03,780 --> 01:16:06,427
to spend Christmas with
you and your family.
1337
01:16:06,428 --> 01:16:10,387
I have never had a family
Christmas like that before.
1338
01:16:10,388 --> 01:16:12,937
I'm glad you enjoyed yourself.
1339
01:16:12,938 --> 01:16:16,352
Yeah. Your family seems
like a lot of fun.
1340
01:16:16,353 --> 01:16:20,642
Yes, they are. They can
be a bit crazy at times.
1341
01:16:20,643 --> 01:16:23,154
Yeah, but what's family
without a little crazy, right?
1342
01:16:23,155 --> 01:16:24,988
Right. Listen, Rain.
1343
01:16:27,613 --> 01:16:29,539
I don't know how you felt
the last couple days,
1344
01:16:29,540 --> 01:16:33,276
but this is the most fun
I've had in a long time.
1345
01:16:33,277 --> 01:16:35,064
- Really?
- Yes.
1346
01:16:35,065 --> 01:16:37,145
If you're interested, I
think maybe you and I should-
1347
01:16:41,703 --> 01:16:46,324
1348
01:16:46,325 --> 01:16:50,617
1349
01:16:50,618 --> 01:16:52,618
Merry Christmas, baby.
1350
01:16:54,288 --> 01:16:57,567
Chelsea? What are
you doing here?
1351
01:16:57,568 --> 01:17:00,494
I thought you'd be
back to Atlanta by now.
1352
01:17:00,495 --> 01:17:04,995
I'm so sorry, baby. I messed
up. And I see that now.
1353
01:17:05,995 --> 01:17:09,074
I just couldn't
leave without you.
1354
01:17:09,075 --> 01:17:11,389
I'll let you two talk.
1355
01:17:11,390 --> 01:17:14,307
Yes. Please give
us some privacy.
1356
01:17:21,112 --> 01:17:25,528
- How did you know I was here?
- I have your location.
1357
01:17:26,403 --> 01:17:31,249
I missed you, baby. And I
know I was being a bitch.
1358
01:17:31,250 --> 01:17:32,871
Your words, not mine.
1359
01:17:32,872 --> 01:17:36,455
Well, I just wanted
to come and apologize
1360
01:17:37,363 --> 01:17:40,794
and ask you for a second chance.
1361
01:17:40,795 --> 01:17:43,963
- What about work?
- I got it all done.
1362
01:17:44,913 --> 01:17:48,139
Now I can focus on
you and our holiday.
1363
01:17:48,140 --> 01:17:51,723
We can go back home
and get back to normal.
1364
01:18:12,530 --> 01:18:14,284
Hey, that was so beautiful,
1365
01:18:14,285 --> 01:18:15,721
but can I follow you outta here?
1366
01:18:15,722 --> 01:18:18,351
I was gonna reverse, but
I ain't got no insurance.
1367
01:18:18,352 --> 01:18:19,850
I'm good? All right.
1368
01:18:20,018 --> 01:18:21,768
That's so beautiful.
1369
01:18:32,050 --> 01:18:36,557
1370
01:18:36,558 --> 01:18:44,558
1371
01:18:48,817 --> 01:18:52,142
Come in.
1372
01:18:52,143 --> 01:18:54,727
Hey. You headed out?
1373
01:18:55,765 --> 01:18:58,792
Yeah, I'm gonna take an Uber
to the hotel to get Chelsea
1374
01:18:58,793 --> 01:19:00,793
and head to the airport.
1375
01:19:02,413 --> 01:19:04,584
Are you sure, Malik?
1376
01:19:04,585 --> 01:19:06,254
I mean, the connection
1377
01:19:06,255 --> 01:19:10,194
that you and Rain
made was undeniable.
1378
01:19:10,195 --> 01:19:11,613
Everybody saw it.
1379
01:19:12,875 --> 01:19:14,543
If you pick Chelsea,
1380
01:19:15,585 --> 01:19:18,384
you ain't gon' be able to
have no mirrors in your house.
1381
01:19:18,385 --> 01:19:20,849
Not funny.
1382
01:19:20,850 --> 01:19:23,339
It's a little funny.
1383
01:19:23,340 --> 01:19:26,072
But seriously, Mom and
Dad may sugarcoat it,
1384
01:19:26,073 --> 01:19:29,031
but you know I'ma
keep it real with you.
1385
01:19:29,032 --> 01:19:31,865
She said she's gonna work on it.
1386
01:19:32,703 --> 01:19:36,120
Yeah, but true love
is hard to come by.
1387
01:19:38,988 --> 01:19:42,656
Granny G and Pop's
story is one of a kind.
1388
01:19:42,657 --> 01:19:45,816
And Dad was lucky to find Mom.
1389
01:19:45,817 --> 01:19:49,567
So are you sure this
Chelsea girl is the one?
1390
01:19:55,200 --> 01:19:58,914
I wanna at least
give her a chance.
1391
01:19:58,915 --> 01:20:02,498
Okay. I just don't
want you to regret it.
1392
01:20:03,447 --> 01:20:06,784
I appreciate you looking
out, but I'm a big boy.
1393
01:20:06,785 --> 01:20:07,868
I'll be fine.
1394
01:20:09,255 --> 01:20:11,005
All right, big boy.
1395
01:20:13,833 --> 01:20:16,750
- Love you.
- Love you too.
1396
01:20:28,703 --> 01:20:31,953
- There he is.
- Gonna miss you.
1397
01:20:35,255 --> 01:20:37,031
All right, let us know
when you make it. Okay?
1398
01:20:37,032 --> 01:20:39,919
I will, Mom. Thanks
for everything, Pop.
1399
01:20:39,920 --> 01:20:41,949
You're welcome, son.
1400
01:20:41,950 --> 01:20:43,904
You just be sure to be safe
1401
01:20:43,905 --> 01:20:45,599
and have a fulfilling new year.
1402
01:20:45,600 --> 01:20:47,933
- Appreciate it.
- All right.
1403
01:20:50,343 --> 01:20:51,222
Love you guys.
1404
01:20:51,223 --> 01:20:53,722
- Love you too.
- Love you too.
1405
01:20:56,192 --> 01:20:59,102
You think he'll see the truth?
1406
01:20:59,103 --> 01:21:00,437
Yeah, he will.
1407
01:21:02,155 --> 01:21:05,322
I just hope it's
before it's too late.
1408
01:21:08,717 --> 01:21:10,217
Guess what?
- What?
1409
01:21:11,728 --> 01:21:14,794
We got one down and one to go.
1410
01:21:14,795 --> 01:21:18,227
Then it's back to
butt naked time.
1411
01:21:18,228 --> 01:21:20,674
Well, you know I love it.
1412
01:21:20,675 --> 01:21:23,857
- Wanna get started now?
- Oh, can we?
1413
01:21:23,858 --> 01:21:28,275
Armani. Girl, when you
leaving? I'ma help you pack.
1414
01:21:42,178 --> 01:21:43,345
Hey.
1415
01:21:44,513 --> 01:21:46,772
Hey, babe. Are
you on your way?
1416
01:21:46,773 --> 01:21:47,791
Yeah, I am.
1417
01:21:47,792 --> 01:21:51,632
Um, did you ever get a
chance to read my script?
1418
01:21:51,633 --> 01:21:53,967
Yeah, I did. It was great.
1419
01:21:55,023 --> 01:21:58,872
Really? What did
you like about it?
1420
01:21:58,873 --> 01:22:02,912
Everything. Somebody's
definitely gonna buy it.
1421
01:22:02,913 --> 01:22:05,413
You didn't read it, did you?
1422
01:22:08,453 --> 01:22:10,285
Okay. I'm sorry, baby.
1423
01:22:10,453 --> 01:22:11,953
But I'll read it.
1424
01:22:14,998 --> 01:22:18,307
I mean, isn't it just
a hobby now anyway?
1425
01:22:18,308 --> 01:22:21,187
Like, do I have to read it?
1426
01:22:21,188 --> 01:22:23,226
Why can't we just wait
for somebody to buy it
1427
01:22:23,227 --> 01:22:26,426
and turn it into a movie
and I'll watch the movie?
1428
01:22:26,427 --> 01:22:29,010
I'd rather be surprised anyway.
1429
01:22:31,668 --> 01:22:34,717
Really? You got me on pause?
1430
01:22:34,718 --> 01:22:35,904
I'm sorry, baby.
1431
01:22:35,905 --> 01:22:38,816
I need to respond to this email.
1432
01:22:38,817 --> 01:22:41,606
Why am I even trying?
You're never gonna change.
1433
01:22:41,607 --> 01:22:44,694
You don't appreciate
me or believe in me.
1434
01:22:44,695 --> 01:22:46,774
You sound ridiculous.
1435
01:22:46,775 --> 01:22:48,562
You know what? I'm not coming.
1436
01:22:48,563 --> 01:22:52,249
You can find your own way
to the airport. I'm done.
1437
01:22:52,250 --> 01:22:54,192
Malik. You can't be serious.
1438
01:22:54,193 --> 01:22:57,582
I am. I'll come get my
things after the new year.
1439
01:22:57,583 --> 01:22:59,000
Goodbye, Chelsea.
1440
01:22:59,863 --> 01:23:02,621
Hey, sir. Can you take me
to a different location?
1441
01:23:02,622 --> 01:23:05,029
Uh, yeah. You just gotta
update your address on the app.
1442
01:23:05,030 --> 01:23:06,611
But it's gonna cost you extra.
1443
01:23:06,612 --> 01:23:09,445
That's fine. You got it?
1444
01:23:12,243 --> 01:23:13,743
Got it.
1445
01:23:25,148 --> 01:23:27,732
Come on, Rain. Come on, Rain.
1446
01:23:43,760 --> 01:23:46,864
1447
01:23:46,865 --> 01:23:48,677
1448
01:23:48,678 --> 01:23:50,609
1449
01:23:50,610 --> 01:23:54,552
1450
01:23:54,553 --> 01:23:56,539
1451
01:23:56,540 --> 01:23:58,364
Rain.
1452
01:23:58,365 --> 01:24:01,212
What in the world?
Malik, what's going on?
1453
01:24:01,213 --> 01:24:02,931
I need to talk to
Rain. Where is she?
1454
01:24:02,932 --> 01:24:05,282
She's with your grandfather.
1455
01:24:05,283 --> 01:24:08,365
- Run, boy.
- Better go get that girl.
1456
01:24:09,797 --> 01:24:11,787
He's looking cute too.
1457
01:24:11,788 --> 01:24:13,741
He all right.
1458
01:24:13,742 --> 01:24:16,262
Hi, may I speak
to Devonte please?
1459
01:24:16,263 --> 01:24:18,763
You are speaking-
- Rain! Rain.
1460
01:24:20,928 --> 01:24:22,984
Malik, what are you doing here?
1461
01:24:22,985 --> 01:24:25,487
Son, is everything all right?
1462
01:24:25,488 --> 01:24:27,567
Everything is perfect, Grandpa.
1463
01:24:27,568 --> 01:24:31,235
Everything right here,
right now is perfect.
1464
01:24:34,145 --> 01:24:37,084
Malik, what's going on?
Shouldn't you be with Chelsea?
1465
01:24:37,085 --> 01:24:41,664
No. I'm right where I wanna
be. Right here with you.
1466
01:24:41,665 --> 01:24:45,524
Listen to me. I've never
met anyone like you, Rain.
1467
01:24:45,525 --> 01:24:47,539
From the moment we got
to know each other,
1468
01:24:47,540 --> 01:24:50,912
I realized how
incredible you are.
1469
01:24:50,913 --> 01:24:54,332
You see things in me that I
didn't even see in myself.
1470
01:24:54,333 --> 01:24:56,844
You helped me find my passion
and love for writing again.
1471
01:24:56,845 --> 01:24:59,845
My family loves you.
- Especially me.
1472
01:25:00,965 --> 01:25:03,561
Especially my grandpa.
1473
01:25:03,562 --> 01:25:05,082
You said that you
believe the type of love
1474
01:25:05,083 --> 01:25:07,109
my Granny G and Grandpa
had still exists
1475
01:25:07,110 --> 01:25:09,062
with the right person.
1476
01:25:09,063 --> 01:25:11,982
I believe you're the
right person for me.
1477
01:25:11,983 --> 01:25:13,129
I wanted to tell you that,
1478
01:25:13,130 --> 01:25:17,529
but Chelsea came and I
made the wrong decision.
1479
01:25:17,530 --> 01:25:20,147
Well, I'm not trying to
be anyone's second choice.
1480
01:25:20,148 --> 01:25:23,619
You're not. And I'm sorry
I made you feel that way.
1481
01:25:23,620 --> 01:25:25,067
I don't know what you
wanted for Christmas,
1482
01:25:25,068 --> 01:25:28,539
but all I wanted for
Christmas was you, Rain.
1483
01:25:28,540 --> 01:25:29,540
I love you.
1484
01:25:32,168 --> 01:25:35,207
- What do you say, sweetheart?
- Really, Mr. Watkins?
1485
01:25:35,208 --> 01:25:37,292
The man talking to you.
1486
01:25:39,387 --> 01:25:40,803
I love you too.
1487
01:25:42,780 --> 01:25:44,861
I been waiting on
this. 'Bout time.
1488
01:25:44,862 --> 01:25:46,919
I'ma y'all have your moment.
1489
01:25:46,920 --> 01:25:49,282
I was a little
worried for a second.
1490
01:25:49,283 --> 01:25:50,769
I was never worried.
1491
01:25:50,770 --> 01:25:53,667
Boy, this boy got Watkins blood
running through his veins.
1492
01:25:57,110 --> 01:26:00,587
1493
01:26:00,588 --> 01:26:03,507
1494
01:26:03,508 --> 01:26:05,117
Congratulations on
passing the bar.
1495
01:26:05,118 --> 01:26:06,214
Thank you.
1496
01:26:06,215 --> 01:26:09,502
Lemme see this ring on
your hand again, dear.
1497
01:26:09,503 --> 01:26:12,681
It's beautiful. I'm just
so happy for you both.
1498
01:26:12,682 --> 01:26:14,186
We're so happy too.
1499
01:26:14,187 --> 01:26:18,971
Oh, lemme see. Oh, oh,
my God. This is gorgeous.
1500
01:26:18,972 --> 01:26:22,042
Grandma G would be so proud.
- Yes, she would.
1501
01:26:22,043 --> 01:26:24,944
Now, now, now, um, you
know, when's the day?
1502
01:26:24,945 --> 01:26:27,461
'Cause I'm trying to
get bridesmaid ready.
1503
01:26:27,462 --> 01:26:29,072
Wow.
1504
01:26:29,073 --> 01:26:32,751
I'm gonna be a bridesmaid,
right? Come again, say what?
1505
01:26:32,752 --> 01:26:35,877
- Of course you are.
- Okay. Just saying.
1506
01:26:35,878 --> 01:26:38,562
- Of course you are.
- So when's the date?
1507
01:26:38,563 --> 01:26:40,502
We're thinking next
year for Christmas.
1508
01:26:40,503 --> 01:26:43,172
A Christmas wedding
sounds perfect.
1509
01:26:43,173 --> 01:26:44,824
- Yes.
- Congratulations.
1510
01:26:44,825 --> 01:26:47,716
Now we just gotta get
Armani married off.
1511
01:26:47,717 --> 01:26:49,487
No, I just passed the bar and-
1512
01:26:49,488 --> 01:26:52,069
Oh, I'm working on it.
1513
01:26:52,070 --> 01:26:54,102
Speak up here, brother.
1514
01:26:54,103 --> 01:26:55,974
Oh, hell no. Not
my butter head.
1515
01:26:55,975 --> 01:26:58,859
Uncle L Ray.
1516
01:26:58,860 --> 01:27:01,109
Now, now, now, I think
we'll all be okay
1517
01:27:01,110 --> 01:27:03,804
with a Watkins family
wedding or two.
1518
01:27:03,805 --> 01:27:04,805
- Oh.
- Ooh.
1519
01:27:05,780 --> 01:27:07,113
For Christmas?
1520
01:27:08,508 --> 01:27:10,933
Merry Christmas.
1521
01:27:12,695 --> 01:27:17,512
1522
01:27:17,513 --> 01:27:20,492
1523
01:27:20,493 --> 01:27:25,292
1524
01:27:27,380 --> 01:27:29,472
He looking cute too.
1525
01:27:29,473 --> 01:27:31,890
He all right. He all right.
1526
01:27:33,388 --> 01:27:36,257
Don't look like the
last boy she was with.
1527
01:27:36,258 --> 01:27:37,549
I like that other one.
1528
01:27:37,550 --> 01:27:40,039
I wonder what he did.
1529
01:27:40,040 --> 01:27:41,881
He run like he Carl
Lewis or something.
1530
01:27:41,882 --> 01:27:45,282
Well, I tell you what, I
bet you he was cheating.
1531
01:27:46,115 --> 01:27:48,698
Mr. Wells, but I'd be very h-
1532
01:27:53,168 --> 01:27:55,737
I'd be very happy to help you.
1533
01:27:55,738 --> 01:27:56,650
You can help me in the kitchen
1534
01:27:56,651 --> 01:27:59,983
and we'll get to know
each other better.
1535
01:28:02,600 --> 01:28:04,250
You are not supposed
to leave yet.
1536
01:28:05,083 --> 01:28:07,662
So you originally from Atlanta?
1537
01:28:07,663 --> 01:28:09,032
Actually, no.
1538
01:28:09,033 --> 01:28:10,949
I just moved there
from Cincinnati.
1539
01:28:10,950 --> 01:28:13,618
- Cincinnati. Okay.
- Cut.
1540
01:28:18,648 --> 01:28:21,589
Oh, my bad.
1541
01:28:21,590 --> 01:28:23,757
Sorry. Scene 17, take two.
1542
01:28:26,343 --> 01:28:27,622
My favorite granddaughter.
1543
01:28:27,623 --> 01:28:30,404
Hey, listen. When
you the oldest...
1544
01:28:30,405 --> 01:28:32,813
I don't even know
what I wanna say.
1545
01:28:33,647 --> 01:28:35,562
Baby, what's up? Shoot.
1546
01:28:35,730 --> 01:28:36,730
Dang it.
1547
01:28:37,415 --> 01:28:41,476
But at least it didn't break.
1548
01:28:41,477 --> 01:28:44,052
You are so ready.
1549
01:28:51,675 --> 01:28:54,014
I ain't got no insurance.
Lemme tell you something.
1550
01:28:54,015 --> 01:28:55,521
Don't break nothing
in his house.
1551
01:28:55,522 --> 01:28:57,913
No got no insurance.
1552
01:28:58,973 --> 01:29:01,555
Quiet on set.
1553
01:29:08,885 --> 01:29:10,764
Something tell me you cheating.
1554
01:29:10,765 --> 01:29:12,127
Get the card out your sleeve.
1555
01:29:12,128 --> 01:29:12,962
I ain't got nothing.
1556
01:29:12,962 --> 01:29:13,795
Pull it out.
1557
01:29:13,796 --> 01:29:14,859
You always talking.
1558
01:29:14,860 --> 01:29:18,279
I get you. See you
in the lunch room.
1559
01:29:18,280 --> 01:29:20,279
All right. Come on, woman.
1560
01:29:20,280 --> 01:29:23,303
Get you on your way
when get in the shower.
1561
01:29:24,135 --> 01:29:27,134
Scene 32 Charlie, take two.
1562
01:29:27,135 --> 01:29:28,898
- Get.
- Oh, God.
1563
01:29:32,672 --> 01:29:35,842
Scene 34 beta, take one.
1564
01:29:35,843 --> 01:29:39,654
1565
01:29:39,655 --> 01:29:41,627
1566
01:29:43,645 --> 01:29:45,126
- Damn, boy.
- Dang it, hell.
1567
01:29:45,127 --> 01:29:48,043
What the heck
happened? Oh, my God.
1568
01:29:50,485 --> 01:29:53,653
Maybe you should go
stay at the hotel.
1569
01:29:57,515 --> 01:30:01,738
Uh-uh. Well, that's
why your mother stink.
1570
01:30:05,385 --> 01:30:06,591
Gone.
1571
01:30:06,592 --> 01:30:09,482
Oh, Lord. What is
she, she talking?
1572
01:30:09,483 --> 01:30:13,234
Wait.
1573
01:30:13,235 --> 01:30:14,397
What's your line after that?
1574
01:30:14,398 --> 01:30:15,293
What? What is it?
1575
01:30:15,294 --> 01:30:16,667
And after you say
your line, I say,
1576
01:30:16,668 --> 01:30:17,502
"What are you talking about?"
1577
01:30:17,503 --> 01:30:19,564
Okay. I didn't wanna say
the same thing he said.
1578
01:30:19,565 --> 01:30:21,817
What is it now? Okay.
1579
01:30:23,023 --> 01:30:25,868
She got lipstick on her
teeth and it threw me off.
1580
01:30:26,702 --> 01:30:28,302
Oh, y'all started without me?
1581
01:30:28,303 --> 01:30:29,794
We saved you a little something.
1582
01:30:29,795 --> 01:30:31,316
Doctor said I could
have a little taste.
1583
01:30:31,317 --> 01:30:33,117
A little bit?
Just a little bit.
1584
01:30:33,118 --> 01:30:34,088
Just a little something.
1585
01:30:34,089 --> 01:30:36,389
On it. Get some
little droppers.
1586
01:30:36,390 --> 01:30:37,723
Drop on your tongue
a little bit.
1587
01:30:39,083 --> 01:30:41,841
And I'm sorry I made
you feel that way.
1588
01:30:41,842 --> 01:30:43,179
I don't know what you
wanted for Christmas,
1589
01:30:43,180 --> 01:30:46,392
but all I wanted for
Christmas was you.
1590
01:30:46,393 --> 01:30:50,393
I love you, Rain.
1591
01:30:57,805 --> 01:31:00,136
He was just watching too.
1592
01:31:00,137 --> 01:31:01,387
For a second.
1593
01:31:03,950 --> 01:31:05,534
Got you, Daddy.
1594
01:31:05,535 --> 01:31:07,326
No, that's you.
So when's the day?
1595
01:31:07,327 --> 01:31:11,053
Oh, shit.
1596
01:31:11,887 --> 01:31:14,303
Merry Christmas.
1597
01:31:16,632 --> 01:31:20,298
Wake your ass up.
108145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.