All language subtitles for Octo.Kanjou.Sousakan.Shinno.Akari.S02EP03.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,238 --> 00:00:07,375
(刑事) 心野紫織はどこにいる?
2
00:00:07,441 --> 00:00:09,543
(心野朱梨) 分かりません。
3
00:00:09,610 --> 00:00:12,012
(刑事) 正直に話せ。→
4
00:00:12,079 --> 00:00:16,817
あの女には 妹のお前以外に
頼る相手なんていないだろう。
5
00:00:16,884 --> 00:00:19,253
(朱梨) 私も連絡がつかないんです。
6
00:00:19,320 --> 00:00:22,723
それより 本当なんですか。
本当に姉が…。
7
00:00:22,790 --> 00:00:27,428
(刑事) 心野紫織が
二見智子を殺したんだ。
8
00:00:29,697 --> 00:00:32,033
(朱梨) 〔二見さんが!?〕
9
00:00:32,099 --> 00:00:34,168
(風早) 〔現場は急な階段で→
10
00:00:34,235 --> 00:00:37,104
二見智子は
誰かに突き落とされたらしい。→
11
00:00:37,171 --> 00:00:38,739
それだけじゃない。→
12
00:00:38,806 --> 00:00:43,577
近くの防犯カメラに
逃走する女の姿が映っていた。→
13
00:00:43,644 --> 00:00:47,982
心野紫織。お前の姉だ〕
14
00:00:50,584 --> 00:00:53,621
(朱梨) 姉を疑う理由は
この映像だけですか?
15
00:00:53,687 --> 00:00:57,525
他に物証は?現時点で
姉ひとりに容疑を絞り込むのは→
16
00:00:57,591 --> 00:01:00,694
リスクが高いのでは…。
(刑事) 黙れ。
17
00:01:00,761 --> 00:01:06,000
捜査方針に口出しできる立場だと
思ってるのか?→
18
00:01:06,066 --> 00:01:11,839
実際問題 お前の姉は失踪した。
やってないなら なぜ消えた?
19
00:01:11,906 --> 00:01:16,444
(刑事) お姉さんの行方に
心当たりはありませんか?
20
00:01:16,510 --> 00:01:18,612
(朱梨) ありません。
21
00:01:18,679 --> 00:01:22,416
(刑事)
二見さんを殺害する動機には?
22
00:01:22,483 --> 00:01:25,252
(朱梨) 姉と二見さんの間に
トラブルはなかったはずです。
23
00:01:25,319 --> 00:01:28,255
彼女のお陰で
仕事が決まったばかりでしたし…。
24
00:01:30,257 --> 00:01:34,128
(刑事) 心野紫織は精神的に
不安定なところがあった。→
25
00:01:34,195 --> 00:01:37,765
ちょっとしたきっかけで
二見智子への殺意を→
26
00:01:37,832 --> 00:01:39,934
行動に移すことも
あるんじゃないのか?
27
00:01:40,000 --> 00:01:43,204
(朱梨) あり得ません。
(刑事) どうして言い切れる?
28
00:01:43,270 --> 00:01:49,076
(朱梨) 姉から 殺意へ繋がる感情を
見たことがありません。
29
00:01:49,143 --> 00:01:53,547
>> ふっ…ふざけてるのか?
30
00:02:04,592 --> 00:02:06,594
(ノック)
31
00:02:09,663 --> 00:02:12,800
(風早) お疲れ。
32
00:02:12,867 --> 00:02:16,403
やり過ぎだよな
任意の聴取だっていうのに。
33
00:02:16,470 --> 00:02:20,074
(朱梨) いえ…。
34
00:02:20,141 --> 00:02:25,012
(風早) 事件の状況は 出来る限り調べて
俺が心野にも伝える。
35
00:02:31,552 --> 00:02:36,790
(風早) それより 本当にいいのか?
36
00:02:36,857 --> 00:02:39,827
しばらく休職してもいいんだぞ。
37
00:02:39,894 --> 00:02:41,896
(朱梨) 大丈夫です。
38
00:02:47,101 --> 00:02:51,138
(風早) さっきの話だけど。
39
00:02:51,205 --> 00:02:54,875
お姉さんの感情が不安定だって。
40
00:02:57,044 --> 00:03:00,748
回復したと思ってたけど
違ったのか…。
41
00:03:00,814 --> 00:03:02,750
♪~
42
00:03:02,816 --> 00:03:05,753
(朱梨) 正直 分からないんです。
43
00:03:05,819 --> 00:03:10,591
姉のような例は
他にはいないので。
44
00:03:10,658 --> 00:03:15,262
生活に支障は
なかったんですけど。
45
00:03:15,329 --> 00:03:17,298
(風早) そうか…。
46
00:03:17,364 --> 00:03:21,802
(朱梨) でも もしかしたら
姉の感情には→
47
00:03:21,869 --> 00:03:25,272
何か不具合のようなものが
あるのかもしれません。
48
00:03:25,339 --> 00:03:29,543
(風早) 不具合?
49
00:03:29,610 --> 00:03:36,083
(朱梨) 姉の取り戻した感情は 本当に
正しい感情だったんでしょうか。
50
00:03:36,150 --> 00:03:52,032
♪~
51
00:04:01,976 --> 00:04:06,080
(坂東)
大丈夫かな
お姉さんが重要参考人ってさ…。
52
00:04:06,146 --> 00:04:09,450
(滝沢美空) 仕事は続けるって
言ってるんですよね。
53
00:04:09,516 --> 00:04:13,687
>> 忙しい方がさ
気が紛れるんだろうね。
(滝沢) うん…。
54
00:04:13,754 --> 00:04:16,423
(今西)
でも 本当にいいんですかね。
(滝沢) 何が?
55
00:04:16,490 --> 00:04:20,861
>> いや もし犯人なら 心野さんは
犯罪者の妹ってことですよね?→
56
00:04:20,928 --> 00:04:23,464
刑事 続けてるのが知られたら
今のご時世…。
57
00:04:23,530 --> 00:04:26,533
(滝沢) 勝手なこと言わないで。お姉さんの
こと 何も知らないくせに。
58
00:04:26,600 --> 00:04:30,304
>> 滝沢さんだって
知らないじゃないですか!
(風早) さっきから なに話してんの?
59
00:04:32,306 --> 00:04:35,476
>> 何でもありません。
>> 何でも…。
60
00:04:35,542 --> 00:04:39,380
(朱梨) おはようございます。
(風早) おはよう。
>> おはようございます。
61
00:04:45,853 --> 00:04:48,188
(滝沢) 心野さん。
今日の取り調べの資料です。
62
00:04:48,255 --> 00:04:50,257
(朱梨) ありがとうございます。
63
00:05:14,214 --> 00:05:16,450
(滝沢) 染谷夏帆さん。
64
00:05:16,517 --> 00:05:19,520
あなたは 2日前の夜9時頃→
65
00:05:19,586 --> 00:05:24,091
都内に住む大学生・
成田ゆず季さん 21歳を殺害し→
66
00:05:24,158 --> 00:05:27,461
死体遺棄の容疑で逮捕されました。
67
00:05:27,528 --> 00:05:32,433
成田さんは あなたの夫で
アプリ開発会社社長→
68
00:05:32,499 --> 00:05:37,237
染谷 迅さんと
不倫関係にあったとされています。
69
00:05:39,506 --> 00:05:42,710
ご主人とは
大学時代のサークルの同期で→
70
00:05:42,776 --> 00:05:45,646
同窓会で再会したのを機に
交際をはじめ→
71
00:05:45,713 --> 00:05:50,551
3年前に籍を入れた。
間違いありませんか?
72
00:05:50,617 --> 00:05:53,454
(染谷夏帆) はい。
73
00:05:53,520 --> 00:05:57,958
(滝沢) 成田さんは ご主人の会社の受付で
アルバイトをしていて→
74
00:05:58,025 --> 00:06:02,429
そこで お2人の接点が
できたそうですね。
75
00:06:02,496 --> 00:06:08,268
事件当夜 あなたはご主人のことで
話があると成田さん呼び出すと…。
76
00:06:09,770 --> 00:06:12,072
用意していたナイフで殺害。
77
00:06:12,139 --> 00:06:15,109
>> 〔困らせないで!〕
(成田) 〔あっ…!〕
(刺す音)
78
00:06:15,175 --> 00:06:18,112
(滝沢) 帰宅すると ご主人も…。
79
00:06:18,178 --> 00:06:20,147
(染谷 迅) 〔ううっ…→
80
00:06:20,214 --> 00:06:24,218
あっ…ああ…〕
81
00:06:24,284 --> 00:06:26,220
〔ハァ ハァ…!→
82
00:06:26,286 --> 00:06:29,456
ああ!ああ!大丈夫!?〕
83
00:06:32,159 --> 00:06:35,829
(滝沢) しかし あなたはすぐに
救急車を呼んでいます。
84
00:06:35,896 --> 00:06:39,333
どうして救急車を?
85
00:06:39,399 --> 00:06:42,202
不倫したご主人を恨んで
刺したんですよね?
86
00:06:42,269 --> 00:06:46,473
>> 違います。
夫のことは 今でも愛してます。
87
00:06:50,778 --> 00:06:53,413
(朱梨) 夏帆さん。
88
00:06:53,480 --> 00:06:56,884
不倫のことは
どうやって知ったんですか?
89
00:06:58,952 --> 00:07:04,291
>> 夫のスマホを見てしまって…
ショックでした。
90
00:07:04,358 --> 00:07:07,594
夫が あんな女に騙されるなんて。
91
00:07:07,661 --> 00:07:11,331
(滝沢) だ 騙される?
92
00:07:11,398 --> 00:07:13,534
(朱梨) 周囲の方たちの話では→
93
00:07:13,600 --> 00:07:18,138
ご主人の方から成田さんに
声を掛けたそうですが。
94
00:07:18,205 --> 00:07:20,874
>> あの女が周りに
そう言ってたんですよね?
95
00:07:20,941 --> 00:07:23,377
夫はそんなことしていません。
96
00:07:23,443 --> 00:07:26,713
(朱梨) 成田さんの方から誘惑したと?
97
00:07:26,780 --> 00:07:31,418
>> 夫にとっては ちょっとした
気の迷いだったんです。
98
00:07:31,485 --> 00:07:33,420
悪いのは あの女です。
99
00:07:33,487 --> 00:07:37,524
若いだけで
中身は空っぽなくせに…。
100
00:07:37,591 --> 00:07:41,962
(朱梨) だから 今でも
ご主人を愛しているんですね。
101
00:07:42,029 --> 00:07:46,667
>> それなのに あの女が
私たちの幸せを奪おうとして…。
102
00:07:48,669 --> 00:07:50,771
夫を刺したのは→
103
00:07:50,838 --> 00:07:54,474
少し反省してもらおうと
思ったからだけです。
104
00:07:54,541 --> 00:07:57,744
これで目を覚ましてくれたと
思います。
105
00:07:57,811 --> 00:08:00,514
(朱梨) では もう許している?
106
00:08:00,581 --> 00:08:02,850
>> じゃなきゃ助けません。
107
00:08:07,821 --> 00:08:09,756
(夏帆) 夫には会えないんですか?
108
00:08:09,823 --> 00:08:13,827
怪我の具合も気になりますし
彼には私が必要なんです。
109
00:08:13,894 --> 00:08:20,334
(滝沢) ああ まあ 幸い 傷が浅かったので
もう退院されてます。
110
00:08:20,400 --> 00:08:24,404
ただ ご主人のことを
抜きにしても→
111
00:08:24,471 --> 00:08:26,907
あなたは成田さんを
殺害したんです。
112
00:08:26,974 --> 00:08:29,543
しばらく面会はできません。
113
00:08:29,610 --> 00:08:32,179
>> そんな…。
114
00:08:32,246 --> 00:08:40,187
♪~
115
00:08:40,254 --> 00:08:42,623
(朱梨) 取り調べの間 夏帆さんは→
116
00:08:42,689 --> 00:08:46,827
成田さんへの怒りや苛立ちを
口にしていましたよね。
117
00:08:46,894 --> 00:08:50,964
(滝沢) 悪いのは あの女だとか
嫉妬してる感じでしたけど。
118
00:08:51,031 --> 00:08:54,968
(朱梨) ただ 見えている感情は
違っていました。
119
00:08:55,035 --> 00:09:00,173
(滝沢) え?
(朱梨) 代わりに見えていたのが
「恐れ」の感情です。
120
00:09:05,045 --> 00:09:09,182
(滝沢) 人を殺してしまったんですからね。
121
00:09:09,249 --> 00:09:14,121
この先 どんな刑が下るか
恐れてるんじゃありませんか。
122
00:09:14,187 --> 00:09:17,758
あ…ここですね。
123
00:09:17,824 --> 00:09:22,362
さすが勝ち組。
いいとこ住んでますね~。
124
00:09:25,098 --> 00:09:27,100
いきましょ。
125
00:09:30,904 --> 00:09:33,340
(滝沢) あ…手伝います。
126
00:09:33,407 --> 00:09:35,909
>> ああ すいません…。
127
00:09:38,378 --> 00:09:40,914
(朱梨) お身体は いかがですか。
128
00:09:40,981 --> 00:09:46,153
>> だいぶ良くなりました。
まあ 自業自得なんで…。
129
00:09:53,894 --> 00:09:56,964
(朱梨) これはメモみたいなものです。
構いませんか?
130
00:09:57,030 --> 00:09:59,466
>> ええ…。
131
00:09:59,533 --> 00:10:02,369
(朱梨) それで 自業自得というのは?
132
00:10:02,436 --> 00:10:05,706
>> まあ 僕がいけないんです。→
133
00:10:05,772 --> 00:10:08,342
成田さんと
すぐに別れられなかったから→
134
00:10:08,408 --> 00:10:10,711
妻があんなことをしてしまって…。
135
00:10:10,777 --> 00:10:12,512
(朱梨) 成田さんとのご関係は→
136
00:10:12,579 --> 00:10:16,350
奥さまがスマホを見たことで
発覚したそうですね。
137
00:10:16,416 --> 00:10:20,020
>> その時は きちんと謝罪をして→
138
00:10:20,087 --> 00:10:23,357
関係を終わらせれば済むだろう
って考えていました。
139
00:10:23,423 --> 00:10:27,461
まさか妻が ここまで彼女のことを
恨むとは考えてませんでした。
140
00:10:27,527 --> 00:10:30,297
(朱梨) 事件に責任を感じている?
141
00:10:30,364 --> 00:10:32,966
>> ええ…。
142
00:10:33,033 --> 00:10:35,635
(朱梨) 成田さんの死亡推定時刻は→
143
00:10:35,702 --> 00:10:37,871
オフィスに
いらっしゃったんですよね?
144
00:10:37,938 --> 00:10:41,875
(迅) 部下と残業をしてました。→
145
00:10:41,942 --> 00:10:45,712
この前来た刑事さんたちにも
これ話したんですけど…。
146
00:10:45,779 --> 00:10:48,682
(滝沢) 確認は取れています。すいません。
147
00:10:48,749 --> 00:10:52,819
アリバイは形式的に調べるので。
(迅) ああ。
148
00:10:52,886 --> 00:10:55,722
(朱梨) 成田さんとの ご関係は
どのように始まったんですか?
149
00:10:55,789 --> 00:11:00,694
事前の情報と 奥さまの証言が
食い違ってるんですが。
150
00:11:00,761 --> 00:11:05,298
>> はじめは…
挨拶を交わす程度でした。
151
00:11:05,365 --> 00:11:08,635
ある時 就職活動のことで→
152
00:11:08,702 --> 00:11:12,406
話を聞きたいって彼女の方から…。
153
00:11:12,472 --> 00:11:14,941
(朱梨) 男女としての誘いだと
感じましたか?
154
00:11:15,008 --> 00:11:17,577
>> まさか。
僕が既婚者だってことは→
155
00:11:17,644 --> 00:11:22,449
彼女も知ってました。
(朱梨) それならどうして?
156
00:11:22,516 --> 00:11:25,919
>> 今 思えば
僕の方に下心があったんです。→
157
00:11:25,986 --> 00:11:29,289
ついでだからと言って
ランチに誘って→
158
00:11:29,356 --> 00:11:31,358
連絡先 交換した後も→
159
00:11:31,425 --> 00:11:35,195
終業後に
一緒に お酒飲むようになって…→
160
00:11:35,262 --> 00:11:37,964
それで…。
161
00:11:38,031 --> 00:11:40,901
(朱梨) お仕事にも
影響あるんじゃないですか?
162
00:11:40,967 --> 00:11:44,538
マスコミも騒いでますし
やりにくくなるんじゃ。
163
00:11:44,604 --> 00:11:47,908
>> 仕方ありません。
妻は それだけの事をしたんです。
164
00:11:47,974 --> 00:11:50,811
それに…→
165
00:11:50,877 --> 00:11:54,748
家族として
僕にも責任があります。
166
00:11:58,285 --> 00:12:01,321
(朱梨) そうですね。
167
00:12:01,388 --> 00:12:03,590
(迅) まあ 味方になってくれる人も
いるし→
168
00:12:03,657 --> 00:12:06,460
何とかなると思います。
169
00:12:06,526 --> 00:12:09,629
成田さんのご遺族には
しっかり賠償をして→
170
00:12:09,696 --> 00:12:12,599
妻が罪を償って→
171
00:12:12,666 --> 00:12:15,702
出てくるのを待つつもりです。
172
00:12:24,444 --> 00:12:27,280
(朱梨) あの…→
173
00:12:27,347 --> 00:12:30,050
ひとつ お願いがあるんですけど。
174
00:12:34,387 --> 00:12:37,124
>> どうぞ。
(朱梨) 失礼します。
(滝沢) 失礼します。
175
00:12:37,190 --> 00:12:39,126
>> 妻の物は大体ここに。
176
00:12:39,192 --> 00:12:42,529
家宅捜索が入ったんで
パソコンなどは押収されましたが。
177
00:12:44,664 --> 00:12:46,666
(朱梨) 失礼します。
178
00:12:51,271 --> 00:12:55,108
(朱梨) 素敵な お洋服たちばかりですね。
179
00:12:55,175 --> 00:12:58,145
夏帆さんは お買い物が
好きだったんですか?
180
00:12:58,211 --> 00:13:01,448
>> 妻は結婚を機に
仕事を辞めたんですが→
181
00:13:01,515 --> 00:13:04,551
まあ 遠慮せずに好きなものを
買っていいって言ってたんです。→
182
00:13:04,618 --> 00:13:07,954
といっても
あまり贅沢はしてませんでした。
183
00:13:08,021 --> 00:13:11,825
(朱梨) そうですか。
184
00:13:11,892 --> 00:13:15,428
>> 今更ですけど
本当 いい妻なんです。
185
00:13:15,495 --> 00:13:19,299
仕事を辞めたのも
僕との時間を大切にしたいって→
186
00:13:19,366 --> 00:13:22,435
彼女が言ってくれたからで。
187
00:13:22,502 --> 00:13:25,272
食事や休みの過ごし方も→
188
00:13:25,338 --> 00:13:29,276
まず僕の意見を
聞いてくれてました。
189
00:13:29,342 --> 00:13:31,978
それなのに 僕は…。
190
00:13:32,045 --> 00:13:35,615
(滝沢) そんな素敵な奥さんを
裏切ったんですね。
191
00:13:35,682 --> 00:13:38,118
>> うん…。
192
00:13:38,185 --> 00:13:42,355
(朱梨) ありがとうございました。
今日は これで失礼します。
193
00:13:45,592 --> 00:13:47,594
(滝沢) 失礼します。
194
00:13:52,399 --> 00:13:55,702
(滝沢) ほんと 今更
何言ってるんですかね。
195
00:13:55,769 --> 00:13:58,138
浮気しといて偉そうに。
196
00:13:58,205 --> 00:14:00,974
(朱梨) 滝沢さん
かなり苛立ってましたね。
197
00:14:06,546 --> 00:14:09,015
(滝沢) いつの間に見たんですか。
198
00:14:09,082 --> 00:14:12,252
(朱梨) 態度に出てましたよ?
199
00:14:14,654 --> 00:14:18,225
(滝沢) で どうしてクローゼットを
確認したんですか?
200
00:14:18,291 --> 00:14:20,560
何か考えがあったんですよね。
201
00:14:20,627 --> 00:14:24,598
(朱梨) 迅さんから見えた感情が
気になったんです。
202
00:14:24,664 --> 00:14:28,568
これは「怒り」の感情です。
203
00:14:28,635 --> 00:14:31,705
(滝沢) 自分を刺した奥さんへ怒りを?
204
00:14:31,771 --> 00:14:35,141
(朱梨) いえ。これは
不倫相手の成田さんについて→
205
00:14:35,208 --> 00:14:37,310
話した時に見えた色です。
206
00:14:37,377 --> 00:14:39,813
>> 〔まあ 僕がいけないんです。→
207
00:14:39,879 --> 00:14:42,983
成田さんと
すぐ別れられなかったから〕
208
00:14:45,318 --> 00:14:47,721
(滝沢) 成田さんは被害者でしょ?
209
00:14:47,787 --> 00:14:49,723
どうして彼女に怒るんですか。
210
00:14:49,789 --> 00:14:53,293
(朱梨) 口では責任を感じてるって
言ってましたよね。
211
00:14:53,360 --> 00:14:55,395
しかも…→
212
00:14:55,462 --> 00:14:59,499
それが夏帆さんについて
話になった時に…。
213
00:14:59,566 --> 00:15:02,636
(滝沢) 紫が混じってます。
(朱梨) はい。
214
00:15:02,702 --> 00:15:05,171
紫は「嫌悪」の色。
215
00:15:05,238 --> 00:15:09,476
「怒り」と混ざると
「軽蔑」の感情になります。
216
00:15:09,542 --> 00:15:12,379
(滝沢) 軽蔑?
217
00:15:12,445 --> 00:15:16,983
>> 〔仕方ありません。妻は
それだけの事をしたんです〕
218
00:15:17,050 --> 00:15:21,087
(滝沢) 染谷 迅は
奥さんを軽蔑している?
219
00:15:21,154 --> 00:15:25,358
(朱梨) それが気になって 夏帆さんの物を
見せてもらったんです。
220
00:15:25,425 --> 00:15:28,828
リビングにあった写真では
仲が良さそうだったので→
221
00:15:28,895 --> 00:15:31,598
他に手掛かりがないかと…。
222
00:15:31,665 --> 00:15:34,534
(風早) それで?クローゼットには
何かあったのか?
223
00:15:34,601 --> 00:15:36,536
(朱梨) いえ。特に変わったものは…。
224
00:15:36,603 --> 00:15:38,538
(滝沢) まあ 強いて言えば…→
225
00:15:38,605 --> 00:15:40,774
ビックリするくらい
良い服ばっかりでした。
226
00:15:40,840 --> 00:15:43,209
羨まし。
227
00:15:43,276 --> 00:15:45,345
>> どういうことなんですかね?→
228
00:15:45,412 --> 00:15:47,514
不倫相手には怒りを覚えて→
229
00:15:47,580 --> 00:15:49,582
奥さんのことは軽蔑してるって…。
230
00:15:49,649 --> 00:15:53,520
だから犯罪者になったから
軽蔑してるとかかな?
231
00:15:53,586 --> 00:15:56,022
自分まで刺されたのにですか?
232
00:15:56,089 --> 00:15:59,292
うん。軽蔑どころじゃ
収まらないかも…。
233
00:15:59,359 --> 00:16:02,629
(風早) 仕事が順調な中で
事件を起こされて→
234
00:16:02,696 --> 00:16:05,365
迷惑を掛けられたとでも
思ってるのかもしれない。
235
00:16:05,432 --> 00:16:08,868
>> で 原因になった
成田さんに怒ってる。
236
00:16:08,935 --> 00:16:12,505
(滝沢) いやいや…
どこまで自己中なんですか。
237
00:16:12,572 --> 00:16:15,842
(風早) まあ いくら話しても
憶測の域を出ないな。
238
00:16:15,909 --> 00:16:18,144
アリバイは完璧だし 夫の関与を→
239
00:16:18,211 --> 00:16:21,815
どこまで疑うべきなのかも微妙だ。
(滝沢) ですねぇ…。
240
00:16:21,881 --> 00:16:24,417
(風早) あっ 被害者のスマホは?
まだ見つかってないのか。
241
00:16:24,484 --> 00:16:27,587
(滝沢) はい。
染谷夏帆は証拠隠滅のために→
242
00:16:27,654 --> 00:16:31,691
現場付近の川へ捨てたと
供述してます。
243
00:16:31,758 --> 00:16:35,662
(風早) 今後は 成田ゆず季さんの
周辺を捜査しよう。
244
00:16:35,729 --> 00:16:39,466
不倫以外に 染谷夫婦との関係が
何か見つかるかもしれない。
245
00:16:39,532 --> 00:16:41,568
>> はい。
(今西・滝沢) はい。
246
00:17:01,087 --> 00:17:03,456
(滝沢) 心野さん!
247
00:17:03,523 --> 00:17:06,960
お疲れ様です。
(朱梨) お疲れ様です。
248
00:17:13,400 --> 00:17:18,204
(滝沢) 心野さんのせいじゃありませんよ。
249
00:17:18,271 --> 00:17:21,608
染谷 迅が
家族について話した時→
250
00:17:21,674 --> 00:17:25,078
心野さん 動揺してましたよね。
251
00:17:25,145 --> 00:17:28,782
>> 〔家族として
僕にも責任があります〕
252
00:17:31,818 --> 00:17:34,120
(朱梨) 〔そうですね〕
253
00:17:34,187 --> 00:17:36,956
(滝沢) お姉さんのこと
思い出してたんですよね?
254
00:17:39,058 --> 00:17:41,728
あ いや…。別に私は→
255
00:17:41,795 --> 00:17:43,730
本当にお姉さんがやったと
思ってるとかじゃ…。
256
00:17:43,797 --> 00:17:48,001
(朱梨) すいません
お気を使わせてしまって。
(滝沢) いえ…。
257
00:17:48,067 --> 00:17:51,504
(朱梨) 聴取の間にプライベートのことを
考えるのはいけないですよね。
258
00:17:51,571 --> 00:17:53,740
気を付けます。
259
00:17:53,807 --> 00:17:57,477
(滝沢) あ はい…。
260
00:17:57,544 --> 00:18:00,680
(朱梨) じゃあ お疲れ様でした。
261
00:18:00,747 --> 00:18:04,617
(滝沢) あ お疲れ様でした…。
262
00:18:08,021 --> 00:18:11,958
(滝沢) そういう意味じゃ
ないんだけどな…。
263
00:18:12,025 --> 00:18:17,664
(足音)
264
00:18:17,730 --> 00:18:34,914
♪~
265
00:18:34,981 --> 00:18:46,759
(電話の呼出音)
266
00:18:46,826 --> 00:18:50,997
♪~
267
00:18:53,833 --> 00:18:55,835
(滝沢) 脅されてた?
268
00:18:55,902 --> 00:18:58,938
>> 成田ゆず季さんの大学で
聞き込みをしたところ→
269
00:18:59,005 --> 00:19:01,174
彼女が最近
近いうちに金が入ると→
270
00:19:01,241 --> 00:19:03,076
友人に話していることが
わかったんです。
271
00:19:03,142 --> 00:19:07,714
通販サイトでブランド品の
チェックもしてたみたい。
272
00:19:07,780 --> 00:19:10,183
その友人が気になって
訊ねたところ…。
273
00:19:10,250 --> 00:19:12,218
(滝沢) 染谷 迅を脅していたと?
274
00:19:12,285 --> 00:19:15,088
(坂東) 明言はされなかったけど
そう感じたって。
275
00:19:15,154 --> 00:19:18,191
(風早) 染谷 迅は 不倫関係をネタに→
276
00:19:18,258 --> 00:19:20,760
被害者から
金銭を強請られていたわけか。
277
00:19:20,827 --> 00:19:24,464
(滝沢) 染谷夏帆の動機とも
関係あるかもしれませんね。
278
00:19:28,868 --> 00:19:31,671
(滝沢) あなた 本当に→
279
00:19:31,738 --> 00:19:35,408
成田さんが憎くて
殺したんですか?
280
00:19:35,475 --> 00:19:37,677
>> どういう意味ですか?
281
00:19:37,744 --> 00:19:41,581
(滝沢) ご主人を奪われた
嫉妬心からではなく→
282
00:19:41,648 --> 00:19:45,351
脅迫から守るために
殺したのでは?
283
00:19:45,418 --> 00:19:48,555
もちろん その両方の
可能性もありますけど。
284
00:19:48,621 --> 00:19:50,623
どうなんですか?
285
00:19:53,159 --> 00:19:56,563
>> 分かりません。
(滝沢) 分からない?
286
00:19:58,565 --> 00:20:02,268
>> 夫が脅されていたなんて
初耳です。→
287
00:20:02,335 --> 00:20:05,905
夫のことは
夫に聞いてもらわないと。
288
00:20:05,972 --> 00:20:10,376
(滝沢) あくまで 単に憎くて
成田さんを殺したというんですね。
289
00:20:10,443 --> 00:20:14,247
>> だって どうして
夫の話が出てくるんですか?
290
00:20:14,314 --> 00:20:16,316
(朱梨) 夏帆さん。
291
00:20:18,318 --> 00:20:21,588
あなたは
何を恐れているんですか?
292
00:20:21,654 --> 00:20:24,857
あなたの目からは
今も「恐れ」の色が見えています。
293
00:20:24,924 --> 00:20:27,627
何を恐れているんでしょうか。
294
00:20:27,694 --> 00:20:30,163
警察に捕まったことですか?
295
00:20:30,229 --> 00:20:32,165
世間の目ですか?
296
00:20:32,231 --> 00:20:36,135
それとも 将来の心配ですか?
297
00:20:39,038 --> 00:20:43,743
>> 別に…
何も恐れてなんかいません。→
298
00:20:43,810 --> 00:20:48,514
私は邪魔な女を殺したんです。
むしろ満足してます。
299
00:20:48,581 --> 00:20:50,783
(朱梨) 事情があるなら
おっしゃってください。
300
00:20:50,850 --> 00:20:54,253
情状によっては
刑期が短くなるかもしれません。
301
00:20:54,320 --> 00:20:56,689
お家にも早く帰れますよ。
302
00:20:56,756 --> 00:21:00,994
>> 家に…。
303
00:21:01,060 --> 00:21:13,539
♪~
304
00:21:13,606 --> 00:21:17,910
(滝沢) その色は?
(朱梨) 「恐れ」よりも強い「恐怖」の色です。
305
00:21:17,977 --> 00:21:21,681
(滝沢) 恐怖?
>> 怖がってません!
306
00:21:21,748 --> 00:21:24,584
私が何を怖がってるって
いうんですか!
307
00:21:24,651 --> 00:21:27,620
勝手に決めつけないでください!
308
00:21:27,687 --> 00:21:31,157
(滝沢) 今 お家に帰れると話したら→
309
00:21:31,224 --> 00:21:34,527
色が濃くなりましたよね?
(朱梨) はい。
310
00:21:34,594 --> 00:21:36,529
(滝沢) 何か帰りたくない理由が?
311
00:21:36,596 --> 00:21:39,866
お家が怖いんですか?
>> 違います。
312
00:21:39,932 --> 00:21:43,403
(滝沢) じゃあ お家に何が…。
313
00:21:43,469 --> 00:21:47,173
(朱梨) ご主人が怖いんですか?
>> だから違います!
314
00:21:53,579 --> 00:21:56,416
(滝沢) まさか…→
315
00:21:56,482 --> 00:21:59,052
ご主人に言われて
成田さんの殺害を?
316
00:22:02,288 --> 00:22:04,957
(滝沢) 金銭を強請られるように
なったことで→
317
00:22:05,024 --> 00:22:07,760
ご主人は成田さんを邪魔に思った。
318
00:22:07,827 --> 00:22:13,266
そこで あなたに彼女を殺すよう
命令したんじゃありませんか?
319
00:22:13,332 --> 00:22:15,568
普段から ご主人の言うことを
聞いていたあなたは→
320
00:22:15,635 --> 00:22:17,637
それに従った。
321
00:22:17,704 --> 00:22:20,373
でも あなたも限界だった。
322
00:22:20,440 --> 00:22:23,710
だから帰宅すると
ご主人のことも刺したんです。
323
00:22:23,776 --> 00:22:28,047
もう二度と ご主人に
命令されることがないように…。
324
00:22:28,114 --> 00:22:32,018
>> 違う…彼は関係ない!
325
00:22:32,085 --> 00:22:37,857
私は彼を愛してる。
彼には私が必要…愛してる…。→
326
00:22:37,924 --> 00:22:41,527
私が必要 彼には私が必要…。
327
00:22:41,594 --> 00:22:44,497
(風早) DV?
(滝沢) はい。
328
00:22:44,564 --> 00:22:46,866
夏帆さんは
普段から ご主人による→
329
00:22:46,933 --> 00:22:48,901
DVを受けていたんだと思います。
330
00:22:48,968 --> 00:22:51,871
>> 逮捕時の身体検査では
体に外傷はなかったよね?
331
00:22:51,938 --> 00:22:56,642
(滝沢) はい。なので たぶん
言葉による精神的DVや→
332
00:22:56,709 --> 00:23:00,747
家計を握られている経済的DVに
遭っていたんだと思います。
333
00:23:00,813 --> 00:23:07,286
(風早) そんな中 旦那は不倫関係をネタに
脅されるようになり→
334
00:23:07,353 --> 00:23:09,789
相手を消すことを考えた。
335
00:23:09,856 --> 00:23:13,826
>> まあ 経営者としての
社会的立場もありますからね。
336
00:23:13,893 --> 00:23:17,597
一生 脅され続けるって
考えたのかもしれませんし。
337
00:23:17,663 --> 00:23:21,434
で 普段から言いなりになってる
奥さんに やらせることにした。
338
00:23:21,501 --> 00:23:24,203
(滝沢) 要するにクズなんです この男。
339
00:23:24,270 --> 00:23:28,307
(風早) 刑事がそんな簡単に要するな。
(滝沢) すいません。
340
00:23:28,374 --> 00:23:33,079
(風早) まあ 俺も滝沢の意見には
賛成だけど。
341
00:23:33,146 --> 00:23:37,150
で 夏帆さん本人は
認めてないんだよな。
342
00:23:37,216 --> 00:23:39,819
(滝沢) あくまで自分の意思で
やったと言ってます。
343
00:23:39,886 --> 00:23:43,623
>> 認めてくれれば 彼女には
有利に働くんだけどね。
344
00:23:43,689 --> 00:23:48,594
(風早) それと もう1人
納得いってなさそうな奴が…。
345
00:23:51,297 --> 00:23:55,434
(今西) またですか~。
(滝沢) そもそも心野さんなんですよ?
346
00:23:55,501 --> 00:23:58,004
夏帆さんが何かを怖がってるって
言い出したのは。
347
00:24:00,006 --> 00:24:02,175
(朱梨) 今の取り調べで
恐怖していたのが→
348
00:24:02,241 --> 00:24:05,077
DVによるものだというのは
分かるんです。
349
00:24:05,144 --> 00:24:07,547
でも 最初の時から→
350
00:24:07,613 --> 00:24:09,849
「恐れ」の色が見えていたのは
どうしてでしょうか。
351
00:24:09,916 --> 00:24:13,486
(滝沢) ずっとご主人のことを
思い出してたからじゃないですか。
352
00:24:13,553 --> 00:24:16,756
(坂東) ああ それか
夫に命令されたことを→
353
00:24:16,823 --> 00:24:20,893
うまく やり遂げられるか
心配だったのかも。
354
00:24:20,960 --> 00:24:23,496
(朱梨) そうですね。
355
00:24:25,598 --> 00:24:28,534
(風早) いずれにせよ 染谷夏帆と迅の→
356
00:24:28,601 --> 00:24:31,470
夫婦関係を
調べ直す必要はありそうだな。
357
00:24:31,537 --> 00:24:34,607
(今西)
2人は大学の同期でしたよね。
358
00:24:34,674 --> 00:24:37,009
(坂東) 当時の関係者 当たろっか。
359
00:24:41,581 --> 00:24:44,283
(滝沢) 私たちは…。
360
00:24:44,350 --> 00:24:46,819
どうします?
もう一度 ご主人を→
361
00:24:46,886 --> 00:24:49,355
聴取するっていう
手もありますけど。
362
00:24:49,422 --> 00:24:53,025
(風早) どうせ何も
聞き出せないだろうけどな。
(滝沢) はい…。
363
00:24:56,262 --> 00:24:58,731
(朱梨) どこか 空いてる部屋は
ありますか?
364
00:24:58,798 --> 00:25:00,800
(滝沢) はい?
365
00:25:06,839 --> 00:25:11,344
(滝沢) クローゼットの次は
これですか。
366
00:25:11,410 --> 00:25:15,114
所轄の方たちが
一度チェックしてますよ?
367
00:25:21,520 --> 00:25:31,397
♪~
368
00:25:31,464 --> 00:25:34,867
(滝沢) お2人が共用で使用していた
パソコンですよね。
369
00:25:34,934 --> 00:25:36,636
(朱梨) はい。
370
00:25:39,505 --> 00:25:42,041
ご夫婦の写真が多いですね。
371
00:25:42,108 --> 00:25:46,712
(滝沢) まさかDVの瞬間が
写ってるわけ…ないですよね。
372
00:25:48,881 --> 00:25:53,553
(朱梨) こう見ると
良いご夫婦なんですけど…。
373
00:25:53,619 --> 00:25:56,455
夏帆さんも本当に幸せそうで。
374
00:25:56,522 --> 00:26:12,538
♪~
375
00:26:12,605 --> 00:26:15,441
(滝沢) みんな昔の恋人ですか。
376
00:26:15,508 --> 00:26:20,646
こんな写真…
よく夫婦のパソコンに。
377
00:26:20,713 --> 00:26:22,715
(朱梨) 夏帆さんも
削除しなかったんですね。
378
00:26:22,782 --> 00:26:26,786
(滝沢) できなかったんですよ。
夫に消すなって言われて。
379
00:26:35,061 --> 00:26:37,063
(滝沢) どうしました?
380
00:26:41,167 --> 00:27:08,527
♪~
381
00:27:08,594 --> 00:27:10,596
(滝沢) ちょっと…。
382
00:27:10,663 --> 00:27:12,665
心野さん!?
383
00:27:12,732 --> 00:27:22,541
♪~
384
00:27:22,608 --> 00:27:25,044
(夏帆)
〔夫のことは今でも愛してます。→
385
00:27:25,111 --> 00:27:27,913
彼には私が必要なんです〕
386
00:27:27,980 --> 00:27:30,416
(迅) 〔僕がいけないんです。
>> まさか妻が→
387
00:27:30,483 --> 00:27:33,085
ここまで彼女のことを
恨むとは考えてませんでした〕
388
00:27:33,152 --> 00:27:36,155
(滝沢) 〔自分を刺した
奥さんへ怒りを?〕
389
00:27:36,222 --> 00:27:39,058
(朱梨) 〔ご主人が怖いんですか?〕
>> 〔怖がってません!〕
390
00:27:39,125 --> 00:27:41,527
(朱梨) 〔「恐れ」よりも強い
「恐怖」の色です〕
391
00:27:41,594 --> 00:27:44,497
(迅) 〔家族として
僕にも責任があります〕
392
00:27:44,563 --> 00:27:47,633
(滝沢) 〔奥さんを軽蔑している?〕
393
00:27:47,700 --> 00:27:50,236
(風早) 〔DV?〕
(夏帆) 〔勝手に決めつけないで
ください!〕
394
00:27:50,302 --> 00:27:53,973
(今西)
〔2人は大学の同期でしたよね〕
(滝沢) 〔みんな昔の恋人ですか〕
395
00:27:54,040 --> 00:27:57,176
(夏帆) 〔私は彼を愛してる。
>> 彼には私が必要…〕
396
00:27:57,243 --> 00:27:59,211
(朱梨) 〔あなたは
何を恐れているんですか?〕
397
00:27:59,278 --> 00:28:09,488
♪~
398
00:28:09,555 --> 00:28:12,925
(朱梨) 見えました 夏帆さんの色…。
399
00:28:17,963 --> 00:28:20,066
(滝沢) すいません お呼び立てして。
400
00:28:20,132 --> 00:28:23,302
>> いえ…妻に何かありました?
401
00:28:23,369 --> 00:28:26,906
(滝沢) 先ほど 最後の取り調べを
終えたところです。
402
00:28:30,142 --> 00:28:32,144
(滝沢) こちらの写真に見覚えは?
403
00:28:36,015 --> 00:28:38,984
>> 恥ずかしいな こんな昔のもの…。
404
00:28:39,051 --> 00:28:41,387
(朱梨) 押収したパソコンの中に→
405
00:28:41,454 --> 00:28:44,557
ひとつのフォルダとして
まとめられていたものです。
406
00:28:44,623 --> 00:28:49,228
事件とは無関係なものだと
見過ごされていましたが→
407
00:28:49,295 --> 00:28:51,630
私には違和感が。
408
00:28:57,837 --> 00:29:01,140
(朱梨) 分かりませんか。この写真には→
409
00:29:01,207 --> 00:29:05,811
あなた達ご夫婦の関係が
よく表れてると思います。
410
00:29:08,614 --> 00:29:13,352
>> 夫婦の関係って…
私は写ってませんけど。
411
00:29:13,419 --> 00:29:16,021
(朱梨) はい。でも→
412
00:29:16,088 --> 00:29:18,891
例えば この写真。
413
00:29:18,958 --> 00:29:20,960
ここに写ってる夏帆さんは→
414
00:29:21,026 --> 00:29:24,530
今とは別人のような
派手な服装をしていますよね。
415
00:29:26,832 --> 00:29:29,401
(滝沢) 他のお写真でも→
416
00:29:29,468 --> 00:29:34,573
結婚を機に お洋服の趣味が
変わったようですね。
417
00:29:34,640 --> 00:29:37,143
>> よくあることじゃありませんか?
418
00:29:37,209 --> 00:29:40,379
年も取りましたし
生活環境も変わったので。
419
00:29:42,948 --> 00:29:47,052
(朱梨) だからといって
ご主人の昔の恋人と→
420
00:29:47,119 --> 00:29:50,489
似すぎていると私は感じました。
421
00:29:57,796 --> 00:30:02,234
(朱梨) あのフォルダは ご主人が思い出を
振り返るためのものではなく→
422
00:30:02,301 --> 00:30:04,603
あなたがご主人の好みを→
423
00:30:04,670 --> 00:30:07,606
研究するためのものだったのでは
ありませんか?
424
00:30:07,673 --> 00:30:20,519
♪~
425
00:30:20,586 --> 00:30:24,356
(迅)
確かに 妻は何かと僕の好みを
聞いて合わせてくれてました。
426
00:30:24,423 --> 00:30:28,227
けど…それが何か。
427
00:30:30,229 --> 00:30:32,965
(朱梨) 取り調べの間 夏帆さんは→
428
00:30:33,032 --> 00:30:35,968
あなたのことを
何度も気にしていました。
429
00:30:36,035 --> 00:30:37,970
>> 〔夫には会えないんですか?〕
430
00:30:38,037 --> 00:30:40,239
〔彼には私が必要なんです〕
431
00:30:40,306 --> 00:30:43,809
(朱梨) DVを疑った時は
そうした態度も→
432
00:30:43,876 --> 00:30:47,746
あなたを恐れているための
ものだと思いました。
433
00:30:47,813 --> 00:30:49,748
>> DV?
434
00:30:49,815 --> 00:30:54,153
(朱梨) でも彼女は否定し
お2人の写真でも こんな笑顔を。
435
00:31:01,126 --> 00:31:04,330
>> 当然ですよ。
僕 DVなんてしてませんよ。
436
00:31:04,396 --> 00:31:07,967
(朱梨) でも 彼女は
あなたを恐れていた。
437
00:31:09,969 --> 00:31:14,340
>> まさか 僕も事件に関わってるって
疑ってるんですか?
438
00:31:14,406 --> 00:31:17,109
(滝沢) 違いますか?
439
00:31:17,176 --> 00:31:20,346
>> あり得ない。
僕にはアリバイがあります。
440
00:31:20,412 --> 00:31:25,317
(朱梨) なので あなたは成田さんを
殺害することはできません。
441
00:31:25,384 --> 00:31:28,921
>> だったら…。
(朱梨) あなたが殺すように指示をした→
442
00:31:28,988 --> 00:31:33,659
というより 夏帆さんが
そう行動するよう仕向けたんです。
443
00:31:33,726 --> 00:31:35,995
>> 〔脅されてる…?〕
444
00:31:36,061 --> 00:31:39,265
〔ほんと ごめん。→
445
00:31:39,331 --> 00:31:44,036
まさか向こうが 写真まで
撮ってるとは思わなくって〕
446
00:31:49,808 --> 00:31:53,178
〔あの子がいる限り→
447
00:31:53,245 --> 00:31:56,115
君との生活は
続けられないかもしれない〕
448
00:31:59,084 --> 00:32:01,353
〔どうしよう。→
449
00:32:01,420 --> 00:32:03,722
僕には君が必要なのに…〕
450
00:32:08,961 --> 00:32:11,897
妻はそれで決意したと?
451
00:32:11,964 --> 00:32:15,000
彼女がしたのは殺人ですよ?
僕の言葉ひとつで→
452
00:32:15,067 --> 00:32:17,069
そんな簡単に決めれるはず
ないじゃないですか。
453
00:32:17,136 --> 00:32:22,308
(朱梨) それが決めるんです。夏帆さんは
あなたを恐れていたから。
454
00:32:24,310 --> 00:32:26,912
>> だから 私は
怖がってなんかいません。
455
00:32:26,979 --> 00:32:29,748
私は夫を愛してるんです。
456
00:32:29,815 --> 00:32:33,752
(朱梨) 夏帆さん。それは違います。
457
00:32:33,819 --> 00:32:36,922
あなたが ご主人について話す時→
458
00:32:36,989 --> 00:32:40,926
見えているのは
「愛」の感情ではなく→
459
00:32:40,993 --> 00:32:43,262
「恐れ」や「恐怖」の感情です。
460
00:32:43,329 --> 00:32:47,499
〔お家にも早く帰れますよ〕
>> 〔家に…〕
461
00:32:51,003 --> 00:32:54,440
(朱梨) 人が恐れを抱く時
それは何も→
462
00:32:54,506 --> 00:32:58,110
暴力や暴言といった攻撃を
受ける時だけではありません。
463
00:32:58,177 --> 00:33:03,449
大事な物や
大切な人を失う時にも→
464
00:33:03,515 --> 00:33:06,785
人は恐れを抱きます。
465
00:33:06,852 --> 00:33:11,623
あなたは ご主人を思って
恐れていた。それは→
466
00:33:11,690 --> 00:33:15,627
ご主人を失ってしまうことや
失った状態にいることへの→
467
00:33:15,694 --> 00:33:18,464
強いストレスを
感じているからです。
468
00:33:18,530 --> 00:33:20,466
>> ストレス…?
469
00:33:20,532 --> 00:33:25,037
(朱梨) 禁断症状…と言い換えても
いいかもしれません。
470
00:33:27,039 --> 00:33:30,476
あなたは その感情のために
成田さんを殺害した。
471
00:33:30,542 --> 00:33:32,478
そうしなければ→
472
00:33:32,544 --> 00:33:36,215
ご主人を失ってしまうかもと
恐怖したから。
473
00:33:38,550 --> 00:33:43,889
>> 〔どうしよう。
>> 僕には君が必要なのに…〕
474
00:33:50,396 --> 00:33:53,065
〔だったら 私が…〕
475
00:33:56,235 --> 00:34:00,506
〔私が その女を殺す〕
〔え?〕
476
00:34:00,572 --> 00:34:07,279
〔私 できるよ。
>> あなたを愛してるから…〕
477
00:34:07,346 --> 00:34:09,348
〔夏帆…〕
478
00:34:19,358 --> 00:34:22,961
(朱梨) そして
成田さんを呼び出した彼女は…。
479
00:34:23,028 --> 00:34:26,131
>> 〔あなたのこと
迅さんからも聞いてます。→
480
00:34:26,198 --> 00:34:30,803
何でも合わせてくれる
理想的な妻なんだって。→
481
00:34:30,869 --> 00:34:34,640
ハッ 私 信じらんないです。→
482
00:34:34,706 --> 00:34:38,143
いっつも旦那の顔色を窺って→
483
00:34:38,210 --> 00:34:40,813
着たくもない服を着て
生きてくなんて。→
484
00:34:40,879 --> 00:34:46,819
あんな男の どこが
そんなに いいんですか?〕
485
00:34:46,885 --> 00:34:52,224
(夏帆)
〔彼…ダメなの 私がいないと〕
486
00:34:55,227 --> 00:34:59,832
〔あなたがいたら 彼が困るの。→
487
00:34:59,898 --> 00:35:04,002
彼を困らせないで!〕
〔あっ…!〕
(刺す音)
488
00:35:04,069 --> 00:35:06,738
〔私たちの邪魔をしないで!〕
(刺す音)
489
00:35:11,343 --> 00:35:14,680
〔夏帆 ありがとう〕
490
00:35:24,356 --> 00:35:29,528
〔愛してるよ…やってくれ〕
491
00:35:35,534 --> 00:35:37,803
(刺す音)
(迅) 〔うっ…!→
492
00:35:37,870 --> 00:35:41,974
あ…ああ…ああっ…!〕
493
00:35:42,040 --> 00:35:44,543
(倒れる音)
494
00:35:48,380 --> 00:35:51,316
(朱梨) あなたは 成田さんを
恨んでいたわけでもなく→
495
00:35:51,383 --> 00:35:58,156
ご主人に命令されて
仕方なく従っていたわけでもない。
496
00:35:58,223 --> 00:36:03,228
ご主人のそばにいるために
彼女を殺害したんです。
497
00:36:08,500 --> 00:36:10,502
>> フゥ…。
498
00:36:14,339 --> 00:36:19,011
いけませんか?夫のためじゃ。
499
00:36:21,847 --> 00:36:24,116
夫は いっつも
言ってくれるんです。→
500
00:36:24,183 --> 00:36:27,953
「僕は君を愛してる」→
501
00:36:28,020 --> 00:36:31,123
「僕には君が必要なんだ」って。
502
00:36:31,189 --> 00:36:33,959
彼のような完璧な人が→
503
00:36:34,026 --> 00:36:37,129
私みたいな女を
必要としてくれている。
504
00:36:37,195 --> 00:36:39,965
私は その気持ちに応えたい!
505
00:36:40,032 --> 00:36:44,136
これが愛じゃなくて
何だって言うんですか?
506
00:36:44,202 --> 00:36:47,639
あなたの言う通り
彼のことを考えすぎて→
507
00:36:47,706 --> 00:36:50,309
怖くなる時もあります。
508
00:36:50,375 --> 00:36:53,478
もしも
夫がいなくなってしまったら…→
509
00:36:53,545 --> 00:36:55,814
彼の心が離れてしまったら…→
510
00:36:55,881 --> 00:36:58,150
怖くて怖くてたまりません!
511
00:36:58,216 --> 00:37:02,321
彼に相応しい女でいないとって
いつも恐怖しています。
512
00:37:02,387 --> 00:37:04,489
でも この想いが
私にとっての…。
513
00:37:04,556 --> 00:37:06,491
(朱梨) 夏帆さん。
514
00:37:06,558 --> 00:37:10,429
それは愛ではありません。
515
00:37:10,495 --> 00:37:15,100
あなたは ご主人に
依存しているだけです。
516
00:37:15,167 --> 00:37:17,102
そして
その満たされる事のない想いを→
517
00:37:17,169 --> 00:37:20,272
ご主人に利用されたんです。
518
00:37:20,339 --> 00:37:23,108
このままでは
あなた1人で罪を被って…。
519
00:37:23,175 --> 00:37:27,279
>> うるさい!!
520
00:37:27,346 --> 00:37:31,116
どうして…!?
521
00:37:31,183 --> 00:37:35,621
どうして あなたが
私の気持ちを決めるんですか?
522
00:37:35,687 --> 00:37:40,292
これが私の愛なんです。
523
00:37:40,359 --> 00:37:43,295
彼しか…→
524
00:37:43,362 --> 00:37:47,966
彼しか いないのに…。
525
00:37:48,033 --> 00:38:02,147
(泣き声)
526
00:38:02,214 --> 00:38:07,919
(滝沢) 染谷 迅さん。あなたには
殺人教唆の疑いがあります。
527
00:38:07,986 --> 00:38:10,756
凶器や犯行場所などの詳細は→
528
00:38:10,822 --> 00:38:13,925
あなたが
アドバイスしていたんですよね。
529
00:38:13,992 --> 00:38:16,662
夏帆さんが証言してくれました。
530
00:38:19,498 --> 00:38:23,502
>> 僕は 彼女が望むことを
させてあげただけですよ。
531
00:38:27,172 --> 00:38:31,443
(朱梨) 夏帆さんから見えた感情の色は
変わっていました。
532
00:38:31,510 --> 00:38:36,281
「後悔」の色です。
533
00:38:36,348 --> 00:38:39,785
あなたのためと信じて→
534
00:38:39,851 --> 00:38:41,953
成田さんの命を
奪ってしまったことを→
535
00:38:42,020 --> 00:38:45,457
後悔してるんです。
536
00:38:45,524 --> 00:38:50,629
私は 彼女に
あんな感情を抱かせた あなたを→
537
00:38:50,696 --> 00:38:53,031
絶対に許しません。
538
00:39:08,647 --> 00:39:12,584
(朱梨) ありがとうございました。
(滝沢) はい?
539
00:39:12,651 --> 00:39:17,756
(朱梨) 夏帆さんの感情の正体が
わかったのは→
540
00:39:17,823 --> 00:39:20,258
滝沢さんも
協力してくれたお陰です。
541
00:39:20,325 --> 00:39:22,928
(滝沢) 私は何も…。
542
00:39:22,994 --> 00:39:27,265
っていうか そういう堅苦しいの
抜きでいいんで。仕事ですし。
543
00:39:27,332 --> 00:39:30,502
(朱梨) そうですか。
544
00:39:43,014 --> 00:39:45,517
(滝沢) 最近よく食べてますね。
545
00:39:47,853 --> 00:39:51,957
あ そうじゃなくて…。
546
00:39:52,023 --> 00:39:56,862
心野さんも 怖い時は
怖いって言ってくださいね。
547
00:39:58,864 --> 00:40:03,468
あ…家族が
突然いなくなったんです。
548
00:40:03,535 --> 00:40:06,471
私なら
めちゃくちゃ怖いです。
549
00:40:06,538 --> 00:40:12,410
♪~
550
00:40:12,477 --> 00:40:15,580
(滝沢) 私にできることがあったら
何でも言ってください。
551
00:40:15,647 --> 00:40:18,416
こっそり調べるなら手伝います。
552
00:40:18,483 --> 00:40:24,422
私 規則とか全然気にしないんで。
553
00:40:24,489 --> 00:40:26,424
(朱梨) ありがとうございます。
554
00:40:26,491 --> 00:40:33,098
♪~
555
00:40:33,165 --> 00:40:35,267
(朱梨) でも バレたらまずいですよ。
556
00:40:35,333 --> 00:40:39,771
(滝沢) 平気ですよ。
怒られるのは風早さんなんで。
557
00:40:39,838 --> 00:40:49,948
♪~
558
00:40:50,015 --> 00:40:52,951
(朱梨) お疲れ様です。
559
00:40:53,018 --> 00:40:57,622
(滝沢) お疲れ様です。
560
00:40:57,689 --> 00:40:59,624
うん。
561
00:40:59,691 --> 00:41:08,700
♪~
562
00:41:13,471 --> 00:41:21,146
(滝沢晴馬) ハァ…ハァ…。
563
00:41:26,151 --> 00:41:28,086
(風早) 悪いな。早くて助かるよ。
564
00:41:28,153 --> 00:41:30,088
>> これ。どうぞ。
565
00:41:30,155 --> 00:41:33,592
(風早) サンキュー。今度メシ奢るよ。
566
00:41:33,658 --> 00:41:36,761
>> あんまり深入りしない方が
いいですよ。
567
00:41:36,828 --> 00:41:39,664
(風早) わかってるよ
ゴチャゴチャ言うな。
568
00:41:39,731 --> 00:42:18,637
♪~
569
00:42:21,306 --> 00:42:45,997
♪~
570
00:42:50,035 --> 00:43:02,013
♪~
52082