All language subtitles for Lights.Out.2024.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-DiMEPiECE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,931 --> 00:00:08,620 [ARROWS WHOOSHING] 2 00:00:17,896 --> 00:00:20,655 [FLAMES CRACKLING] 3 00:00:21,413 --> 00:00:23,655 [♪♪♪] 4 00:00:28,413 --> 00:00:30,413 [♪♪♪] 5 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 [♪♪♪] 6 00:00:51,206 --> 00:00:54,482 SOLDIER 1 [OVER COMM]: Be advised, we are in a bad situation 7 00:00:54,551 --> 00:00:57,103 that we can't really get spots on ground. 8 00:00:57,137 --> 00:00:59,448 SOLDIER 2 [OVER COMM]: Jimmy, hey, we're on the west side, 9 00:00:59,482 --> 00:01:01,827 left-hand side of the valley, approaching one now. 10 00:01:01,862 --> 00:01:04,689 [SOLDIER 3 SPEAKS INDISTINCTLY OVER COMM] 11 00:01:24,448 --> 00:01:26,241 [MAN SHOUTS IN FOREIGN LANGUAGE] 12 00:01:27,413 --> 00:01:29,379 [GUNFIRE] 13 00:01:48,448 --> 00:01:49,517 Move! 14 00:01:51,620 --> 00:01:52,517 [GRUNTS] 15 00:01:59,241 --> 00:02:02,344 [FORD CRIES OUT] 16 00:02:02,379 --> 00:02:04,689 Hey, Duff! Ford's been hit. 17 00:02:04,724 --> 00:02:06,310 We gotta go back for him. 18 00:02:08,172 --> 00:02:10,034 Let's move. 19 00:02:10,068 --> 00:02:11,793 Duff, let's go! Come on! 20 00:02:17,724 --> 00:02:19,413 [MAN SHOUTS IN FOREIGN LANGUAGE] 21 00:02:19,482 --> 00:02:20,655 Contact! 22 00:02:29,000 --> 00:02:30,724 [VOICE RINGING] Let's go. Come on. 23 00:02:42,379 --> 00:02:44,586 Hey. You're okay. Look at me. 24 00:02:44,655 --> 00:02:46,965 Look at me. You're okay. You're okay. 25 00:02:47,000 --> 00:02:49,344 I need you to breathe. Breathe. 26 00:02:49,379 --> 00:02:52,517 Hey, we don't fucking die. We don't fucking die. 27 00:02:52,551 --> 00:02:54,620 [♪♪♪] 28 00:03:00,379 --> 00:03:01,517 [MAN SCREAMS] 29 00:03:02,310 --> 00:03:03,827 [GRUNTING] 30 00:03:18,413 --> 00:03:20,448 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 31 00:03:28,620 --> 00:03:29,827 Thanks a lot, brother. 32 00:03:47,310 --> 00:03:49,310 [♪♪♪] 33 00:03:58,724 --> 00:04:00,448 What can I get you, papi? 34 00:04:00,482 --> 00:04:01,931 Anything cold. 35 00:04:10,413 --> 00:04:12,379 CARD PLAYER: Yeah, that's right. 36 00:04:12,448 --> 00:04:13,931 POE: Go ahead, deal them up. 37 00:04:16,724 --> 00:04:17,931 Fuck me. 38 00:04:20,896 --> 00:04:22,448 You got a problem, chief? 39 00:04:22,482 --> 00:04:24,724 No, no problem here. 40 00:04:24,793 --> 00:04:28,862 I was wondering if you could get one more in. 41 00:04:28,896 --> 00:04:31,137 You got money, we'd be happy to take it off you. 42 00:04:31,172 --> 00:04:32,172 What's the buy-in? 43 00:04:32,206 --> 00:04:33,275 Two hundred dollars. 44 00:04:35,724 --> 00:04:36,793 What about this? 45 00:04:41,172 --> 00:04:42,586 [WHISTLES] 46 00:04:42,655 --> 00:04:44,758 Make room for the stranger, boys. 47 00:04:44,793 --> 00:04:46,689 He just paid for a place. 48 00:04:46,724 --> 00:04:49,827 Two hundred dollars. Don't spend it all at once. 49 00:04:49,862 --> 00:04:51,724 [♪♪♪] 50 00:05:02,275 --> 00:05:04,000 [INAUDIBLE DIALOGUE] 51 00:05:11,931 --> 00:05:14,793 I see you, and I'm all in. 52 00:05:21,586 --> 00:05:23,862 Quite a poker face you have, chief. 53 00:05:24,793 --> 00:05:26,206 Only face I got. 54 00:05:26,241 --> 00:05:27,896 Hmm... 55 00:05:27,931 --> 00:05:31,448 Just showed you my ball sack. What you gonna do? 56 00:05:31,517 --> 00:05:33,000 Heh, I'm a little light. 57 00:05:34,517 --> 00:05:36,103 Yeah, you are. 58 00:05:36,172 --> 00:05:37,000 [CHUCKLES] 59 00:05:38,655 --> 00:05:40,655 The fuck you think you're doing? 60 00:05:42,551 --> 00:05:44,448 I'm winning. 61 00:05:44,482 --> 00:05:47,517 Fucking son of a bitch. You're a fucking cheater. 62 00:05:47,551 --> 00:05:48,827 Give me the watch. 63 00:05:48,862 --> 00:05:49,827 [CHUCKLING] 64 00:05:51,965 --> 00:05:53,827 Try and take it, asshole. 65 00:05:56,793 --> 00:05:58,827 I think I'll just let my boys decide. 66 00:05:59,896 --> 00:06:01,413 [GRUNTING] 67 00:06:07,206 --> 00:06:08,137 Hey! 68 00:06:08,172 --> 00:06:09,000 [GUNSHOT] 69 00:06:10,172 --> 00:06:12,793 Jesus fucking Christ! 70 00:06:12,827 --> 00:06:15,103 You are a bad motherfucker. 71 00:06:18,103 --> 00:06:20,965 I can't kick your ass. 72 00:06:21,000 --> 00:06:23,551 I should shoot you right where you fucking stand. 73 00:06:23,586 --> 00:06:24,862 I'm standing right here. 74 00:06:27,034 --> 00:06:29,517 You ain't taking my bike. 75 00:06:29,586 --> 00:06:31,724 You can keep the fucking bike. 76 00:06:31,793 --> 00:06:34,034 I'm taking my money and I'm taking my watch. 77 00:06:45,137 --> 00:06:48,482 POE: You fucking guys are pathetic. Jesus Christ! 78 00:06:48,551 --> 00:06:50,620 [CHATTERING RESUMES] 79 00:06:53,551 --> 00:06:55,586 [♪♪♪] 80 00:07:01,310 --> 00:07:02,448 How you doing? 81 00:07:02,517 --> 00:07:04,586 [MOTORCYCLE ENGINE REVS] 82 00:07:18,137 --> 00:07:19,620 [LINE RINGING] 83 00:07:20,551 --> 00:07:21,793 Fosco. 84 00:07:21,862 --> 00:07:23,034 [CHUCKLES] 85 00:07:23,068 --> 00:07:25,000 Yeah, that's right. It's Max. Uh-huh. 86 00:07:26,000 --> 00:07:27,931 Yeah. I'm back in town, baby. 87 00:07:28,000 --> 00:07:29,827 Hey, listen, let me ask you a question. 88 00:07:29,862 --> 00:07:32,137 Still having that, uh, thing tomorrow? 89 00:07:33,379 --> 00:07:34,551 Uh-huh. 90 00:07:34,586 --> 00:07:36,034 Yeah, I'll be there. 91 00:07:36,068 --> 00:07:38,172 And I'm bringing a friend with me too. 92 00:07:49,586 --> 00:07:51,620 [♪♪♪] 93 00:07:55,379 --> 00:07:56,620 [GRUNTS SOFTLY] 94 00:08:19,275 --> 00:08:21,000 [SIGHS] 95 00:08:35,931 --> 00:08:37,896 [DISTANT GUNFIRE] 96 00:08:40,965 --> 00:08:43,000 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 97 00:09:02,310 --> 00:09:04,275 [GASPING] 98 00:09:06,413 --> 00:09:08,413 [INSECTS CHIRRING] 99 00:09:11,586 --> 00:09:13,620 [BIRDS CHIRPING] 100 00:09:29,482 --> 00:09:31,068 -Hey. -Hey. 101 00:09:33,413 --> 00:09:34,655 I know you? 102 00:09:34,689 --> 00:09:37,344 No, I, um, just wanted to-- 103 00:09:38,862 --> 00:09:39,965 [SCOFFS] 104 00:09:41,344 --> 00:09:43,827 All right, we'll go with the hard sell. 105 00:09:46,034 --> 00:09:47,103 All right, look. 106 00:09:48,275 --> 00:09:49,344 The name's Max. 107 00:09:54,344 --> 00:09:57,896 I was in the bar last night. I saw you in action. 108 00:09:57,931 --> 00:10:01,241 I gotta tell you, you got some amazing skills, my friend. 109 00:10:02,586 --> 00:10:04,172 So, look, how about this? 110 00:10:04,206 --> 00:10:06,034 How about you let a brother buy you breakfast 111 00:10:06,068 --> 00:10:07,241 while you hear me out? 112 00:10:08,931 --> 00:10:12,275 You know, some eggs, some bacon, maybe a little chorizo. 113 00:10:13,310 --> 00:10:14,103 Listen... 114 00:10:15,862 --> 00:10:17,206 if you don't like 115 00:10:17,241 --> 00:10:19,482 what I have to say, if you're not interested, 116 00:10:19,517 --> 00:10:22,000 then, hey, we can just part ways. 117 00:10:22,034 --> 00:10:23,793 No harm, no foul. 118 00:10:23,862 --> 00:10:27,103 Besides, breakfast is the cheapest meal of the day anyway. 119 00:10:31,344 --> 00:10:34,413 I know you don't know me, but I know fighters. 120 00:10:34,448 --> 00:10:39,931 And that skillset you got there could be a fucking gold mine... 121 00:10:40,000 --> 00:10:42,758 if it were to be exploited by the right per-- 122 00:10:47,689 --> 00:10:50,206 That's a great speech, man. 123 00:10:50,241 --> 00:10:52,793 I got no desire to be exploited. 124 00:10:52,827 --> 00:10:54,206 -Just-- -My country did that. 125 00:10:58,517 --> 00:10:59,517 [SCOFFS] 126 00:10:59,551 --> 00:11:01,448 [♪♪♪] 127 00:11:01,517 --> 00:11:03,344 [BELL ON DOOR RINGS] 128 00:11:09,000 --> 00:11:12,310 All right, look, just tell me... 129 00:11:15,034 --> 00:11:17,103 how much money did you make last night? 130 00:11:17,137 --> 00:11:18,103 Enough. 131 00:11:18,137 --> 00:11:21,275 Enough for what, hmm? 132 00:11:21,310 --> 00:11:25,379 One, maybe two more nights in some shitty motel? 133 00:11:25,413 --> 00:11:28,034 What if you could make enough to stay in a decent place for, 134 00:11:28,068 --> 00:11:30,793 I don't know, a month? Maybe even more. 135 00:11:30,827 --> 00:11:33,482 I would tell you that I'm not one for laying down roots. 136 00:11:33,517 --> 00:11:36,103 There has to be something that you want, right? 137 00:11:37,068 --> 00:11:38,448 Come on. Something that you need. 138 00:11:38,482 --> 00:11:39,896 Everybody needs something. 139 00:11:39,931 --> 00:11:41,206 I don't need anything, man. 140 00:11:41,241 --> 00:11:43,000 Everything I need is right in that bag. 141 00:11:45,206 --> 00:11:48,620 Well I can tell you what you're not gonna find in that bag. 142 00:11:48,655 --> 00:11:50,137 Enlighten me. 143 00:11:50,758 --> 00:11:51,827 An outlet. 144 00:11:53,068 --> 00:11:54,241 Yeah. 145 00:11:54,275 --> 00:11:55,620 Uh-huh. 146 00:11:55,655 --> 00:11:56,896 I saw you last night. 147 00:11:58,413 --> 00:12:01,103 More importantly, I saw that look in your face. 148 00:12:01,137 --> 00:12:03,172 That look in your eyes. 149 00:12:03,206 --> 00:12:06,206 You didn't just wanna choke that clown out. 150 00:12:06,275 --> 00:12:08,172 You wanted to make sure he understood 151 00:12:08,206 --> 00:12:10,068 that you had something 152 00:12:10,137 --> 00:12:11,206 that you were trying to prove to the world-- 153 00:12:11,275 --> 00:12:14,034 Hey, hey, hey. Don't think that you fucking know me. 154 00:12:14,103 --> 00:12:15,896 -I didn't say that I know you. -Don't. 155 00:12:15,965 --> 00:12:18,000 I didn't say that I know you. 156 00:12:18,034 --> 00:12:20,241 But I do know that fucking look. 157 00:12:22,068 --> 00:12:25,000 It's the same look my brother had 158 00:12:25,034 --> 00:12:27,344 when he came home from Afghanistan. 159 00:12:29,172 --> 00:12:31,034 It was probably the same look he had 160 00:12:31,068 --> 00:12:34,068 when he put that goddamn Glock in his mouth 161 00:12:35,137 --> 00:12:36,379 and he squeezed the trigger. 162 00:12:44,655 --> 00:12:46,931 Last night I did what I had to do. That's it. 163 00:12:46,965 --> 00:12:48,896 Yeah. I understand that. 164 00:12:51,034 --> 00:12:54,172 But you got a lot of anger inside you... 165 00:12:54,206 --> 00:12:56,896 and if you don't find a way to let that shit out, 166 00:12:56,965 --> 00:12:58,551 it's gonna eat you alive. 167 00:13:02,655 --> 00:13:04,413 -You're full of shit. -[SCOFFS] 168 00:13:04,448 --> 00:13:07,241 And if you don't get it out, that shit will eat you alive. 169 00:13:07,275 --> 00:13:08,448 -Mm-hm. -Uh-huh. 170 00:13:08,482 --> 00:13:10,448 You know, you are one 171 00:13:10,517 --> 00:13:12,448 hard fucking sell, my friend. 172 00:13:12,482 --> 00:13:15,068 [CHUCKLES] I don't even know what you're selling. 173 00:13:16,344 --> 00:13:17,655 Then why not let me show you? 174 00:13:20,448 --> 00:13:23,482 ♪ I'm the most selfish person That I know, here we go ♪ 175 00:13:23,551 --> 00:13:25,482 FOSCO: Place your bet, you fucking motherfuckers. 176 00:13:25,551 --> 00:13:27,586 You degenerate assholes. Ha-ha-ha! 177 00:13:27,620 --> 00:13:29,448 Wanna tell me what the hell's going on? 178 00:13:29,482 --> 00:13:33,448 This, my friend, this is your fucking outlet. 179 00:13:35,034 --> 00:13:36,689 My outlet? 180 00:13:36,724 --> 00:13:38,137 Is this what I think it is? 181 00:13:38,206 --> 00:13:39,965 What do you want me to say, huh? 182 00:13:40,034 --> 00:13:41,655 You know the first rule of fight club. 183 00:13:41,689 --> 00:13:43,413 Just wait here. 184 00:13:43,448 --> 00:13:46,103 [CROWD CHATTERING NOISILY] 185 00:13:46,137 --> 00:13:49,310 ♪ And sowing what you reap Know your worth ♪ 186 00:13:50,758 --> 00:13:52,275 -My man. -Yo, Maxie, what's up? 187 00:13:52,310 --> 00:13:54,275 -Hey, brother. -How you doing, man? 188 00:13:54,310 --> 00:13:57,241 Listen up, man. I need to talk to you. 189 00:13:57,275 --> 00:13:58,931 ♪ I be shinin' Perfect timin' ♪ 190 00:13:58,965 --> 00:14:01,137 ♪ Check your watch Watch, watch ♪ 191 00:14:01,172 --> 00:14:02,586 MAX: He's good, I'm telling you. 192 00:14:04,103 --> 00:14:06,689 Okay? Do me one solid. 193 00:14:06,724 --> 00:14:08,448 All right. All right, brother. 194 00:14:08,482 --> 00:14:10,655 FOSCO: Okay, no more bets, assholes. 195 00:14:10,689 --> 00:14:13,000 No more bets, pendejos. That's it. 196 00:14:13,068 --> 00:14:15,137 No more fucking bets. 197 00:14:15,172 --> 00:14:16,551 Okay, come on. 198 00:14:16,586 --> 00:14:18,275 [FOSCO SPEAKS SPANISH] 199 00:14:18,310 --> 00:14:20,655 Go! Get the fuck back there. Come on. 200 00:14:20,689 --> 00:14:23,068 It's my fucking turn to speak. Come on. 201 00:14:23,103 --> 00:14:24,586 So you all know the rules. 202 00:14:24,620 --> 00:14:28,034 The guy at the hospital afterwards is the winner. 203 00:14:28,103 --> 00:14:30,517 The loser is the guy at the morgue. 204 00:14:30,586 --> 00:14:32,103 [LAUGHS] 205 00:14:32,137 --> 00:14:35,000 In a real fight, there are no fucking rules. 206 00:14:35,068 --> 00:14:37,793 Are you ready? Are you ready? 207 00:14:37,827 --> 00:14:41,172 Are you ready? So let's fucking fight! 208 00:14:41,241 --> 00:14:42,586 [MAN SHOUTS] 209 00:14:42,620 --> 00:14:44,413 -[GRUNTS] -[TAUNTS INDISTINCTLY] 210 00:14:45,068 --> 00:14:47,206 [GRUNTING] 211 00:14:49,000 --> 00:14:50,172 FIGHTER 1: Come on. 212 00:14:52,000 --> 00:14:55,551 Yeah! That's right. Too slow, bitch. Come on. 213 00:14:56,586 --> 00:14:58,137 Yeah, yeah? 214 00:14:58,172 --> 00:15:00,206 [♪♪♪] 215 00:15:31,068 --> 00:15:32,689 FIGHTER 2: Yeah! 216 00:15:32,724 --> 00:15:35,172 Get this piece of shit out of here. Get him out. 217 00:15:35,206 --> 00:15:38,068 You suck. You kidding me? Get the fuck out. 218 00:15:38,103 --> 00:15:40,827 Okay, now for those who aren't already broke and destitute, 219 00:15:40,862 --> 00:15:43,206 we got a special event. You know Karloff. 220 00:15:43,241 --> 00:15:45,413 -[CROWD LAUGHS, CHEERS] -Karloff! 221 00:15:45,482 --> 00:15:48,689 Hold on! Hold on. No! Hey, hey! Shut the fuck up. 222 00:15:48,724 --> 00:15:51,379 I know some of you are eager to put your money on this guy, 223 00:15:51,413 --> 00:15:53,931 on the big boy, aka Frankenstein's monster. 224 00:15:54,000 --> 00:15:55,344 But you know what? 225 00:15:55,379 --> 00:15:56,517 We have an unknown quantity for you 226 00:15:56,551 --> 00:15:59,172 to risk your hard-earned cash on. 227 00:15:59,206 --> 00:16:01,379 Today, I'm gonna give you-- 228 00:16:01,413 --> 00:16:02,827 Maxie, what's your boy's name? 229 00:16:02,896 --> 00:16:05,310 Oh, shit. What the hell is your name, anyway? 230 00:16:05,379 --> 00:16:07,103 -Come on, spit it out. -No fucking way. 231 00:16:07,137 --> 00:16:08,689 -What are you talking about? -No fucking way. 232 00:16:08,758 --> 00:16:10,793 Can't leave me standing here. I bought you breakfast. 233 00:16:10,827 --> 00:16:12,448 -Bought me fucking breakfast? -Yeah. 234 00:16:12,482 --> 00:16:13,793 Cheapest meal of the fucking day. 235 00:16:13,827 --> 00:16:14,758 No harm, no foul. 236 00:16:14,793 --> 00:16:16,482 No fucking way. 237 00:16:16,551 --> 00:16:19,310 Oh, oh. Looks like we have ourselves a fucking pussy here. 238 00:16:19,344 --> 00:16:20,793 -[CROWD LAUGHS] -Is that it? 239 00:16:20,827 --> 00:16:23,655 Are you a wet fucking pussy? You fucking coward! 240 00:16:27,172 --> 00:16:29,275 You fucking coward! 241 00:16:31,793 --> 00:16:34,482 You heard me. You're a fucking coward. 242 00:16:36,827 --> 00:16:38,793 You know what, guys? If he stays, 243 00:16:38,827 --> 00:16:41,413 I'll give you 10-to-1 on the wet pussy. 244 00:16:41,448 --> 00:16:43,448 [CROWD CHATTERING] 245 00:16:44,448 --> 00:16:46,482 [♪♪♪] 246 00:16:48,379 --> 00:16:49,689 Do your thing. 247 00:16:49,758 --> 00:16:51,586 FOSCO: You degenerate motherfuckers. 248 00:16:52,689 --> 00:16:53,517 Go get him. 249 00:16:57,655 --> 00:16:59,172 -Easy fucking money, Max. -Uh-huh. 250 00:16:59,241 --> 00:17:00,758 You should get your head examined. 251 00:17:00,793 --> 00:17:02,379 -Yeah. -[CHUCKLES] 252 00:17:03,413 --> 00:17:05,379 [CROWD CHATTERING NOISILY] 253 00:17:07,482 --> 00:17:08,724 [BONES CRACK] 254 00:17:14,862 --> 00:17:16,206 [SQUELCHES] 255 00:17:21,655 --> 00:17:23,482 [♪♪♪] 256 00:17:23,517 --> 00:17:25,896 Yeah! Yeah! Yes! 257 00:17:25,965 --> 00:17:29,379 -Son of a bitch. -Yes! Yes! Ha, ha! 258 00:17:35,448 --> 00:17:38,620 Easy fucking money, huh? Yeah, my ass. Pay up. 259 00:17:38,655 --> 00:17:40,965 Come on. Thank you. 260 00:17:41,000 --> 00:17:42,344 Fuck. 261 00:17:42,379 --> 00:17:43,689 -MAX: Hey, hold up. -MAN: Cop car! 262 00:17:43,758 --> 00:17:45,517 -Motherfucker! -[SIREN WAILING] 263 00:18:01,965 --> 00:18:03,896 Rolled just in time, baby. 264 00:18:03,931 --> 00:18:06,068 -[ENGINE STARTS] -Don't make me regret this. 265 00:18:06,103 --> 00:18:07,448 What you got to regret, huh? 266 00:18:07,482 --> 00:18:09,241 You just kicked some fucking ass. 267 00:18:09,275 --> 00:18:11,275 [♪♪♪] 268 00:18:15,793 --> 00:18:18,448 ♪ Ah, are you mad to see My hand raised? ♪ 269 00:18:18,482 --> 00:18:20,793 ♪ Tell the truth, do I make you Feel some type of way? ♪ 270 00:18:20,827 --> 00:18:22,793 ♪ You see this winnin' doesn't Interrupt your grinnin' ♪ 271 00:18:22,827 --> 00:18:25,068 ♪ Are you waiting for the judge To try to sing somewhere foul ♪ 272 00:18:25,103 --> 00:18:26,551 MAX: Oh, I almost forgot. 273 00:18:26,586 --> 00:18:27,655 [GROANS] 274 00:18:28,379 --> 00:18:30,172 Here you go. 275 00:18:30,206 --> 00:18:31,275 What's this? 276 00:18:32,517 --> 00:18:33,896 -Your winnings. -My winnings? 277 00:18:33,931 --> 00:18:35,241 Yeah. For the fight. 278 00:18:36,965 --> 00:18:38,241 I didn't place a bet. 279 00:18:39,586 --> 00:18:41,379 I did, on your behalf. 280 00:18:43,965 --> 00:18:45,275 You used my fucking money? 281 00:18:45,344 --> 00:18:46,793 Look, you handed me your bag. 282 00:18:46,862 --> 00:18:48,655 I saw the money inside, all right? 283 00:18:48,724 --> 00:18:51,793 Fosco was offering 10-to-1 on you winning. 284 00:18:51,827 --> 00:18:54,068 I saw your skills. I knew you couldn't lose. 285 00:18:54,103 --> 00:18:55,551 -My skills. -Mm-hm. 286 00:18:55,586 --> 00:18:57,413 So why didn't you use your own money? 287 00:18:57,448 --> 00:18:59,586 I would have, except I spent all of mine 288 00:18:59,655 --> 00:19:00,827 buying you breakfast. 289 00:19:00,862 --> 00:19:02,689 [SCOFFS] [CHUCKLES] 290 00:19:02,724 --> 00:19:06,379 Oh, and, uh, just for full transparency, 291 00:19:06,448 --> 00:19:08,793 I took a little commission on that. 292 00:19:08,827 --> 00:19:11,344 For, you know, administrative costs. 293 00:19:11,379 --> 00:19:13,551 -Administrative costs? -Mm-hm. 294 00:19:14,655 --> 00:19:15,724 Hey, uh... 295 00:19:17,172 --> 00:19:18,827 You got a place to stay in L.A.? 296 00:19:18,862 --> 00:19:20,206 Nah, not yet. 297 00:19:20,275 --> 00:19:23,620 All right, well don't worry about that. I've got you. 298 00:19:23,655 --> 00:19:25,862 Oh, well, if you got me... 299 00:19:27,586 --> 00:19:29,344 -I feel much better. -[LAUGHS] 300 00:19:30,103 --> 00:19:31,275 I'm glad you do. 301 00:19:32,103 --> 00:19:34,344 [LAUGHS] 302 00:19:34,379 --> 00:19:37,482 ♪ Waitin' on a bag I'm sittin' on a brick ♪ 303 00:19:37,517 --> 00:19:40,517 ♪ Thinkin' on my past I'm glad it's what I did ♪ 304 00:19:40,551 --> 00:19:43,931 ♪ But you're movin' fast Waitin' on the list ♪ 305 00:19:43,965 --> 00:19:46,965 ♪ Why you gettin' mad Because we gettin' chips ♪ 306 00:19:47,000 --> 00:19:50,000 ♪ I'll knock your lights out Yeah, when the light's out ♪ 307 00:19:50,034 --> 00:19:53,310 ♪ Yeah It's the illest shit we said ♪ 308 00:19:53,344 --> 00:19:56,620 ♪ I'll knock your lights out Yeah, when the light's out ♪ 309 00:19:56,655 --> 00:19:59,551 ♪ Yeah It's the illest shit we did ♪ 310 00:19:59,620 --> 00:20:02,689 ♪ I'll knock your lights out Yeah, when the light's out ♪ 311 00:20:02,724 --> 00:20:05,689 ♪ Yeah It's the illest shit we said ♪ 312 00:20:05,724 --> 00:20:06,965 ♪ I'll knock Your lights out... ♪ 313 00:20:09,068 --> 00:20:11,758 RACHEL: What is wrong with you? What are you looking for? 314 00:20:11,793 --> 00:20:14,827 -Baby, what are you looking for? -Nothing. Nothing! 315 00:20:14,862 --> 00:20:17,000 I'm not looking for anything, baby. Just watch out. 316 00:20:17,034 --> 00:20:18,482 It's all good. 317 00:20:18,517 --> 00:20:19,931 -It's all good, baby. -HANNAH: Mom? 318 00:20:19,965 --> 00:20:20,896 Did you take my stuff? 319 00:20:20,931 --> 00:20:21,965 What? What are you talking about? 320 00:20:22,000 --> 00:20:23,965 -Did you take my stuff? -Calm down. 321 00:20:24,000 --> 00:20:25,793 -Mom! -Oh, baby. 322 00:20:25,827 --> 00:20:27,517 -You ass! -Don't touch me. 323 00:20:27,586 --> 00:20:30,655 -Go! Get out! Get the fuck out! -No! Come on. No! 324 00:20:30,689 --> 00:20:31,724 Mom? 325 00:20:35,965 --> 00:20:38,620 RACHEL: Get the fuck out! Get out! Get out! 326 00:20:38,655 --> 00:20:40,517 -STAN: Baby! Baby! -Get the fuck out! 327 00:20:40,551 --> 00:20:41,862 -MAX: Hey! -STAN: No! 328 00:20:41,931 --> 00:20:43,793 Stan, get the fuck out of my house. 329 00:20:43,827 --> 00:20:45,655 -Hey! Hey! What's this? -You can't do this. 330 00:20:45,689 --> 00:20:47,482 Who the fuck are you, man? 331 00:20:47,517 --> 00:20:48,758 [GRUNTS] 332 00:20:48,793 --> 00:20:50,310 [GROANS] 333 00:20:51,551 --> 00:20:53,379 Get the fuck out of here. 334 00:20:54,379 --> 00:20:56,206 [BREATHING HEAVILY] 335 00:20:56,241 --> 00:20:58,034 -You okay? -I'm fine. 336 00:20:58,103 --> 00:20:59,379 -You sure? -I'm fine. 337 00:21:02,931 --> 00:21:04,758 [TIRES SCREECH] 338 00:21:04,793 --> 00:21:06,931 -Hey. -When the fuck did you get out? 339 00:21:08,137 --> 00:21:09,000 Just in time. 340 00:21:11,517 --> 00:21:13,448 [♪♪♪] 341 00:21:13,517 --> 00:21:15,241 [ELEVATOR BELL DINGS] 342 00:21:19,275 --> 00:21:20,413 [POUNDS ON DOOR] 343 00:21:20,448 --> 00:21:21,931 STAN: Who the fuck is it? 344 00:21:23,758 --> 00:21:25,655 Fuck. 345 00:21:25,724 --> 00:21:28,000 -What's up, Stan? -No, man. Fuck. 346 00:21:29,551 --> 00:21:30,896 The fuck you going, Stan? 347 00:21:30,931 --> 00:21:33,413 I'm packing to come see fucking Sage. 348 00:21:33,793 --> 00:21:34,689 It's all good. 349 00:21:34,724 --> 00:21:36,896 Let's go. Sage is waiting. 350 00:21:36,931 --> 00:21:38,758 It's good. It's good. 351 00:21:38,793 --> 00:21:40,034 Go ahead, I'll follow you. 352 00:21:40,758 --> 00:21:44,931 [♪♪♪] 353 00:21:44,965 --> 00:21:47,793 ♪ Wanna see through my eyes ♪ Where I've been 354 00:21:47,862 --> 00:21:49,068 ♪ Am I playin', am I playin' ♪ 355 00:21:49,103 --> 00:21:51,482 [STAN CHATTERING INDISTINCTLY] 356 00:21:51,517 --> 00:21:52,896 I don't give a fuck. 357 00:21:52,931 --> 00:21:54,448 I don't give a fuck. Let's go. Let's go. 358 00:21:54,517 --> 00:21:56,103 Come on, man. I don't wanna... 359 00:21:56,137 --> 00:21:58,896 Do we have to go there? I know what the fuck is-- 360 00:21:58,931 --> 00:21:59,793 Let's go. 361 00:22:00,655 --> 00:22:03,344 [CROWD CHEERING] 362 00:22:03,413 --> 00:22:04,689 [♪♪♪] 363 00:22:04,758 --> 00:22:05,827 [GRUNTS] 364 00:22:07,413 --> 00:22:09,517 [♪♪♪] 365 00:22:14,103 --> 00:22:14,896 [GRUNTS] 366 00:22:16,344 --> 00:22:17,965 ♪ Got cold without me Without me ♪ 367 00:22:18,000 --> 00:22:21,137 ♪ Coming back from a grave revival ♪ 368 00:22:21,172 --> 00:22:24,103 ♪ Wanna see through my eyes ♪♪ Where I've been 369 00:22:24,137 --> 00:22:26,034 ♪ Am I playin', am I playin' 370 00:22:27,965 --> 00:22:29,517 [YELLS] 371 00:22:31,344 --> 00:22:32,620 ♪ Oh oh oh oh oh 372 00:22:34,620 --> 00:22:35,931 Oh, Stan. 373 00:22:35,965 --> 00:22:38,137 Stan the Man. How you doing, baby? 374 00:22:38,172 --> 00:22:39,724 [GRUNTS] Sage. 375 00:22:40,689 --> 00:22:41,724 Good to see you. 376 00:22:41,758 --> 00:22:43,758 Yeah, heh, good to see you, Stan. 377 00:22:43,793 --> 00:22:45,034 -We got a problem. -Yeah, we do. 378 00:22:45,103 --> 00:22:47,517 There's a problem? Yeah. 379 00:22:47,586 --> 00:22:49,689 The problem is your books are light. 380 00:22:49,724 --> 00:22:51,137 There's a shitload of money missing 381 00:22:51,172 --> 00:22:52,793 and nobody's telling me anything. 382 00:22:52,827 --> 00:22:54,896 So, what the fuck? 383 00:22:54,931 --> 00:22:56,517 Where's my money? 384 00:22:57,482 --> 00:22:59,068 Are we talking about my money? 385 00:23:01,482 --> 00:23:02,862 Now, see here? 386 00:23:02,896 --> 00:23:04,862 You make me look bad in front of the company. 387 00:23:04,896 --> 00:23:06,793 You both got it all wrong, though. 388 00:23:06,827 --> 00:23:09,827 Oh, good, so there's no problem. 389 00:23:09,862 --> 00:23:11,862 I've got your money. It's just-- 390 00:23:11,896 --> 00:23:13,724 Whoa, you fucking bitch. 391 00:23:13,758 --> 00:23:15,827 Sage, come on. You know me. 392 00:23:15,862 --> 00:23:16,965 RIDGWAY : Jesus fucking Christ. 393 00:23:18,379 --> 00:23:20,206 Just... 394 00:23:20,241 --> 00:23:21,586 SAGE: It's all right, baby. 395 00:23:23,517 --> 00:23:25,068 It's your lucky day. 396 00:23:27,172 --> 00:23:28,000 [SNIFFS] 397 00:23:29,758 --> 00:23:30,793 Hi. 398 00:23:32,275 --> 00:23:33,620 Come here. 399 00:23:40,793 --> 00:23:43,068 If you tell me the truth, I won't be upset. 400 00:23:44,862 --> 00:23:47,034 SAGE: Come on, Stan. Think, fucker. 401 00:23:49,379 --> 00:23:50,793 I know where it is. 402 00:23:51,862 --> 00:23:53,448 It's at my girlfriend's house. 403 00:23:53,482 --> 00:23:54,862 We can go get it right now. 404 00:23:54,896 --> 00:23:57,034 We can get in my car and go. 405 00:23:57,068 --> 00:23:58,517 Do you know what he's talking about? 406 00:23:59,275 --> 00:24:00,344 STAN: Please. 407 00:24:00,379 --> 00:24:03,448 Good. Then you clean up the fucking mess. 408 00:24:03,482 --> 00:24:06,793 Fuck me! Come on. He was an earner. 409 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 If you don't get me my fucking money, 410 00:24:10,068 --> 00:24:11,310 you'll be dealing with people that make me look 411 00:24:11,344 --> 00:24:12,655 like Snow White. 412 00:24:12,689 --> 00:24:14,482 Okay, how am I supposed to get the money from him now? 413 00:24:14,517 --> 00:24:15,862 Handle the fucking body. 414 00:24:17,827 --> 00:24:19,896 [♪♪♪] 415 00:24:25,000 --> 00:24:27,344 [VOICE SPEAKING INDISTINCTLY OVER POLICE RADIO] 416 00:24:27,413 --> 00:24:30,275 -Are we good? -No, we're fucking not. 417 00:24:32,310 --> 00:24:33,931 The money? 418 00:24:33,965 --> 00:24:35,137 I don't wanna fucking talk about it. 419 00:24:35,172 --> 00:24:37,241 [CELL PHONE RINGS] 420 00:24:39,137 --> 00:24:40,206 Kincaid. 421 00:24:41,931 --> 00:24:43,275 Shit. Give us 20 minutes. 422 00:24:44,793 --> 00:24:47,413 Gang shooting, six dead. 423 00:24:47,448 --> 00:24:48,931 Shocker. 424 00:24:48,965 --> 00:24:50,172 [ENGINE STARTS] 425 00:24:51,413 --> 00:24:53,172 [SIREN WAILING] 426 00:25:01,965 --> 00:25:04,896 Look at you. Building and fixing things. 427 00:25:04,965 --> 00:25:07,379 Well, Max said I had to earn my keep. 428 00:25:07,413 --> 00:25:09,103 -Thank you. -You're welcome. 429 00:25:09,172 --> 00:25:11,689 Oh, I fixed your sink too. It had no pressure. 430 00:25:11,724 --> 00:25:13,379 What? That's amazing, thank you. 431 00:25:13,413 --> 00:25:14,551 You're welcome. 432 00:25:14,586 --> 00:25:16,862 It's nice to have some real help around here. 433 00:25:16,896 --> 00:25:18,241 Oh, and I fixed your bathroom light. 434 00:25:19,413 --> 00:25:20,275 You're welcome. 435 00:25:21,586 --> 00:25:22,827 -Thank you. -Yeah. 436 00:25:22,862 --> 00:25:24,068 Get-- Go in the house. 437 00:25:24,103 --> 00:25:25,172 [LAUGHS] 438 00:25:25,206 --> 00:25:26,724 -Thank you. -You're welcome. 439 00:25:28,172 --> 00:25:30,172 [♪♪♪] 440 00:25:33,344 --> 00:25:34,413 Sage. 441 00:25:36,000 --> 00:25:38,241 Max Bomer. I heard you were out. 442 00:25:38,310 --> 00:25:40,103 Yeah. Made parole about two weeks ago. 443 00:25:41,379 --> 00:25:43,068 Two weeks? 444 00:25:43,103 --> 00:25:45,344 -Uh-huh. -Man, that's a long time. 445 00:25:47,448 --> 00:25:49,172 I thought we were friends, Max. 446 00:25:49,206 --> 00:25:50,344 I didn't hear from you once. 447 00:25:50,379 --> 00:25:52,379 You didn't call. You didn't DM me. 448 00:25:52,413 --> 00:25:55,000 -I was on the road, all right? -[CHUCKLES] 449 00:25:55,034 --> 00:25:56,862 But I'm here now. 450 00:25:56,896 --> 00:25:58,034 Yes, you are. 451 00:26:00,586 --> 00:26:01,793 Where's my fucking money? 452 00:26:05,862 --> 00:26:08,482 Now, look, obviously it's not all of it. 453 00:26:08,517 --> 00:26:13,310 But it's just, you know, a good faith gesture, you know. 454 00:26:13,344 --> 00:26:14,931 -Oh, is that it? -Yeah. 455 00:26:14,965 --> 00:26:18,034 That's nice. I appreciate that. 456 00:26:18,068 --> 00:26:19,586 I don't think it's gonna cut it, though, 457 00:26:19,620 --> 00:26:21,965 because it's like 39 short. 458 00:26:22,034 --> 00:26:23,482 Thirty-nine? 459 00:26:23,517 --> 00:26:26,482 No, no, no. When I went away, it was 20. 460 00:26:26,551 --> 00:26:29,310 You think the juice stopped when you went inside? 461 00:26:30,931 --> 00:26:31,965 Max, you know, they wanted 462 00:26:32,000 --> 00:26:34,068 to fuck you up when you were in there, 463 00:26:34,103 --> 00:26:36,068 and I wouldn't let them, you know why? 464 00:26:36,103 --> 00:26:37,482 You're a fucking degenerate, 465 00:26:37,551 --> 00:26:39,482 but you're a degenerate with a heart of gold, 466 00:26:39,551 --> 00:26:41,172 who loves his family 467 00:26:41,241 --> 00:26:42,310 and wouldn't want anything to happen to them. 468 00:26:42,344 --> 00:26:44,758 Don't even think about going near my family. 469 00:26:44,793 --> 00:26:46,862 Keep them out of it. 470 00:26:46,896 --> 00:26:49,344 Huh, this buys you one week. 471 00:26:52,379 --> 00:26:53,827 Why don't you let me earn it? 472 00:26:55,137 --> 00:26:58,448 -In the ring. -No, those days are gone, Max. 473 00:26:58,482 --> 00:27:00,965 I'm not talking about me. I got a guy. 474 00:27:01,000 --> 00:27:04,034 -Huh. -He's good. He's real good. 475 00:27:04,103 --> 00:27:06,689 Now, look, all I need is one fight to prove it. 476 00:27:09,034 --> 00:27:10,379 Yeah. Uh... 477 00:27:10,448 --> 00:27:12,448 -Hey, Carter. -Yeah, boss? 478 00:27:12,482 --> 00:27:13,344 What do you say? 479 00:27:15,137 --> 00:27:16,448 What's that? 480 00:27:16,482 --> 00:27:18,413 Should we give our old friend here a break? 481 00:27:20,241 --> 00:27:22,896 I say you let me beat his ass, throw him in the fucking river. 482 00:27:24,586 --> 00:27:26,482 Yes. The guy's hardcore. 483 00:27:26,517 --> 00:27:28,482 Come on. Look, just-- 484 00:27:28,517 --> 00:27:31,000 I don't know. Give me 3-to-1. 485 00:27:31,034 --> 00:27:33,448 My guy against any one of your guys. 486 00:27:33,482 --> 00:27:36,206 You sure you wanna take that kind of bet against me? 487 00:27:37,275 --> 00:27:38,344 What have I got to lose? 488 00:27:41,172 --> 00:27:43,310 You could always pick fighters, Max. 489 00:27:43,344 --> 00:27:45,517 Thank you. Can't bet sports for shit, 490 00:27:45,551 --> 00:27:47,896 -but we wouldn't be here if you could. -[SIGHS] 491 00:27:49,551 --> 00:27:52,000 Well, all right. 492 00:27:53,551 --> 00:27:56,034 I'll set you up one fight, 3-to-1. 493 00:27:57,655 --> 00:27:59,379 -That's a bet. -All right. 494 00:28:00,724 --> 00:28:02,275 Who's this fighter you're talking about? 495 00:28:03,655 --> 00:28:05,413 You wouldn't know him. 496 00:28:05,448 --> 00:28:07,724 ♪ I feel like a millionaire ♪ Word up 497 00:28:07,758 --> 00:28:10,103 ♪ ...back to California 498 00:28:10,137 --> 00:28:12,413 ♪ Like E-40, stay sharp On every damn corner ♪ 499 00:28:12,448 --> 00:28:14,620 ♪ Small-time hustlers Wanna act rich ♪ 500 00:28:14,655 --> 00:28:17,275 ♪ Stay local while I got A country on my back, bitch ♪ 501 00:28:17,344 --> 00:28:19,758 ♪ Prob a legend In my 'hood, boy... ♪ 502 00:28:19,793 --> 00:28:23,068 [PUNCHING BAG SQUEAKING] 503 00:28:23,103 --> 00:28:25,103 [♪♪♪] 504 00:28:28,068 --> 00:28:30,241 [GRUNTING] 505 00:28:30,275 --> 00:28:31,965 [GUNFIRE] 506 00:28:43,482 --> 00:28:45,448 [SQUEAKING CONTINUES] 507 00:28:53,413 --> 00:28:55,034 [♪♪♪] 508 00:28:55,068 --> 00:28:56,310 That's my dad's bag. 509 00:28:59,034 --> 00:29:00,137 His left hook was better, though. 510 00:29:00,206 --> 00:29:03,275 Ha! What you know about boxing? 511 00:29:03,310 --> 00:29:05,275 He taught me a little something. 512 00:29:05,310 --> 00:29:06,310 Oh, he taught you a little something? 513 00:29:06,344 --> 00:29:07,517 Yeah. 514 00:29:07,586 --> 00:29:08,862 It's good on him for doing that. 515 00:29:08,931 --> 00:29:10,310 Yeah, well, he died. 516 00:29:13,310 --> 00:29:15,413 I'm sorry to hear that. Must have been tough for you. 517 00:29:16,931 --> 00:29:19,206 Hannah, baby, 518 00:29:19,241 --> 00:29:21,965 I need you to empty all the trash when you come in, please. 519 00:29:22,000 --> 00:29:25,103 -Yes, ma'am. -Thank you. 520 00:29:29,965 --> 00:29:32,034 -You hungry? -I'm always hungry. 521 00:29:32,103 --> 00:29:35,000 Good. Dinner will be ready soon. 522 00:29:35,034 --> 00:29:37,241 Sweet kid you got there. 523 00:29:37,275 --> 00:29:39,000 Yeah, I know. 524 00:29:48,206 --> 00:29:51,206 [WEATHERMAN ON TELEVISION SPEAKING] 525 00:29:53,206 --> 00:29:56,172 -Something smells good. -Thanks. 526 00:29:56,241 --> 00:29:58,379 Oh, I left some fresh towels out for you. 527 00:29:59,862 --> 00:30:00,689 Okay. Thanks. 528 00:30:02,034 --> 00:30:03,551 Um-hum. You're welcome. 529 00:30:06,758 --> 00:30:08,000 Thank you, really. 530 00:30:09,172 --> 00:30:10,482 For what? 531 00:30:10,517 --> 00:30:13,137 Taking me in. I feel like a stray. 532 00:30:13,172 --> 00:30:15,379 I always had love for the strays. 533 00:30:17,206 --> 00:30:20,379 Ever since I was little, actually. 534 00:30:20,448 --> 00:30:24,000 I remember there was this cute little puppy 535 00:30:24,034 --> 00:30:26,034 that used to run around the neighborhood. 536 00:30:26,103 --> 00:30:27,482 And I wanted to keep it so bad, 537 00:30:27,517 --> 00:30:29,517 but my dad would not let me have it. 538 00:30:29,551 --> 00:30:32,517 So I hid it and I fed it for two weeks. 539 00:30:32,551 --> 00:30:34,137 Did he change his mind? 540 00:30:34,172 --> 00:30:36,551 No. He took it to the pound and had it put to sleep. 541 00:30:36,620 --> 00:30:38,620 -No. -Said it was to teach me a lesson. 542 00:30:38,655 --> 00:30:40,896 -Oh, that's rough. -It was. 543 00:30:40,931 --> 00:30:43,172 -Did it? -No. 544 00:30:44,241 --> 00:30:46,000 I still got love for the stray. 545 00:30:46,965 --> 00:30:48,000 [CHUCKLES] 546 00:31:03,413 --> 00:31:04,379 Hey. 547 00:31:04,413 --> 00:31:07,344 Well, look who decided to show up. 548 00:31:07,379 --> 00:31:09,724 MAX [GROANS]: I missed it. 549 00:31:09,758 --> 00:31:11,379 -RACHEL: Mm. You did. -You did. 550 00:31:11,413 --> 00:31:12,827 -RACHEL: At the dinner table. -[MAX LAUGHS] 551 00:31:12,862 --> 00:31:14,586 -I'm sorry about that. -Uh-huh. 552 00:31:14,620 --> 00:31:17,517 Since you've been gone, Duffy fixed almost ten things. 553 00:31:17,551 --> 00:31:18,689 At least. 554 00:31:18,724 --> 00:31:20,206 HANNAH: You should have seen him. 555 00:31:20,241 --> 00:31:21,413 He was like Bob the Builder. 556 00:31:21,482 --> 00:31:23,103 -[LAUGHS] -[LAUGHS] 557 00:31:23,172 --> 00:31:24,793 Well, thank you for helping my Ra. 558 00:31:24,827 --> 00:31:27,206 -Still the same old Max. -Mm-hm. 559 00:31:27,241 --> 00:31:30,068 Hannah, will you help me do the dishes, please? 560 00:31:30,103 --> 00:31:31,241 -Please? -HANNAH: Yeah. 561 00:31:31,275 --> 00:31:32,724 -DUFFY: Thank you. -Smells good. 562 00:31:32,758 --> 00:31:34,206 Thank you. Thank you. Thank you. 563 00:31:34,241 --> 00:31:36,448 -RACHEL: It was good. -It was great. 564 00:31:38,103 --> 00:31:40,620 -That's a good family, man. -Yeah. Yeah. 565 00:31:41,413 --> 00:31:43,068 [EXHALES SHARPLY] 566 00:31:43,103 --> 00:31:44,724 Where you been? 567 00:31:44,758 --> 00:31:46,275 You wanna know where I've been? 568 00:31:47,413 --> 00:31:49,344 -Yeah. -You sure? 569 00:31:49,379 --> 00:31:50,482 Yeah. 570 00:31:51,724 --> 00:31:53,551 I've been setting up the next things. 571 00:31:53,586 --> 00:31:54,758 -The next thing? -Uh-huh. 572 00:31:54,827 --> 00:31:56,689 Man, we haven't done the first thing. 573 00:31:56,724 --> 00:31:59,275 Listen, I talked to my guy. 574 00:31:59,344 --> 00:32:01,724 He says he can get us in on these next fights. 575 00:32:01,758 --> 00:32:04,655 I'm talking bigger venues, bigger money. 576 00:32:06,241 --> 00:32:07,793 -Your guy? -Yeah. 577 00:32:07,827 --> 00:32:10,655 The next fights. More truck-stop bullshit? 578 00:32:10,689 --> 00:32:12,241 -No. No, Duffy listen. -I'm not doing it. 579 00:32:12,275 --> 00:32:14,689 Just listen to me for a second, all right? 580 00:32:14,758 --> 00:32:18,965 It ain't that. We talking about real fucking money here. 581 00:32:19,000 --> 00:32:20,517 Real money. 582 00:32:20,586 --> 00:32:23,241 And like I told you before, I know fighters. 583 00:32:23,275 --> 00:32:26,793 These bums, they're not even in your league, man. 584 00:32:26,862 --> 00:32:28,655 We can take this shit. 585 00:32:29,827 --> 00:32:30,620 We? 586 00:32:31,620 --> 00:32:33,310 Yeah, we. You know, 587 00:32:33,379 --> 00:32:34,586 it's a team effort. 588 00:32:34,620 --> 00:32:35,965 [CHUCKLES] 589 00:32:36,000 --> 00:32:37,448 Yeah, man, it makes sense. 590 00:32:37,482 --> 00:32:39,344 I get punched in the face, you get paid. 591 00:32:39,413 --> 00:32:41,724 Hey, we all gotta do what we gotta do. 592 00:32:41,758 --> 00:32:42,620 Yeah, cheers. 593 00:32:43,793 --> 00:32:45,517 [♪♪♪] 594 00:33:04,275 --> 00:33:06,000 ♪ You can cast me... ♪ 595 00:33:06,034 --> 00:33:08,827 -[GRUNTING] -[CROWD CHEERING] 596 00:33:12,206 --> 00:33:15,275 [MAN RAPPING INDISTINCTLY] 597 00:33:26,689 --> 00:33:28,551 She's one of my best fighters. 598 00:33:32,655 --> 00:33:35,137 I put together 20 for you. 599 00:33:35,172 --> 00:33:36,448 Feels light. 600 00:33:36,482 --> 00:33:38,586 Yeah. Well, I'm working on it. 601 00:33:39,793 --> 00:33:40,862 [SCREAMS] 602 00:33:40,896 --> 00:33:41,827 I'm thinking tonight, 603 00:33:41,862 --> 00:33:43,827 we'll bring in 150, easy. 604 00:33:43,862 --> 00:33:44,689 Thank you. 605 00:33:48,862 --> 00:33:51,724 [GRUNTING CONTINUES] 606 00:33:54,586 --> 00:33:56,586 I appreciate you doing this, man. 607 00:33:58,172 --> 00:33:59,517 It's cool. 608 00:33:59,551 --> 00:34:01,413 You win this thing, I could finally be 609 00:34:01,448 --> 00:34:02,724 out of debt from this dickhead. 610 00:34:02,758 --> 00:34:04,862 Be free and clear for the first time in a long time. 611 00:34:04,896 --> 00:34:06,827 Just stay free and clear. 612 00:34:07,896 --> 00:34:10,275 -Is this your guy? -Yeah. 613 00:34:10,310 --> 00:34:12,620 You look like a tough fuck. You a middleweight? 614 00:34:13,965 --> 00:34:16,241 You think you got what it takes? 615 00:34:16,275 --> 00:34:19,551 -We'll see. -We'll see. 616 00:34:19,586 --> 00:34:21,206 I think we said 3-to-1, right, Max? 617 00:34:21,241 --> 00:34:22,275 Yeah. 618 00:34:23,034 --> 00:34:24,413 Let's say 5-to-1. 619 00:34:25,931 --> 00:34:28,724 Oh, well, the agreement was three. 620 00:34:28,758 --> 00:34:31,310 Well, it's 5-to-1 or I'm gonna walk. 621 00:34:31,379 --> 00:34:33,413 This guy... He's got balls, huh? 622 00:34:33,448 --> 00:34:34,827 He's got skills to back it. 623 00:34:34,896 --> 00:34:37,482 Skills too? You got skills to pay the bills? 624 00:34:38,827 --> 00:34:40,758 Why don't you place the bet and find out? 625 00:34:43,241 --> 00:34:44,275 5-to-1? 626 00:34:46,413 --> 00:34:47,517 I'm down with it. 627 00:34:52,413 --> 00:34:53,482 [SIGHS] Let's go. 628 00:34:56,758 --> 00:34:59,344 -[CROWD CHEERING] -Yeah, yeah, okay. 629 00:34:59,413 --> 00:35:01,068 All right, all right, all right. Yeah. 630 00:35:01,137 --> 00:35:03,655 We got new faces for you here tonight. 631 00:35:03,689 --> 00:35:05,413 No, no, no. Trust me on this one. 632 00:35:05,482 --> 00:35:07,137 I've seen both of these two, 633 00:35:07,172 --> 00:35:09,034 and they're the real fucking contenders. 634 00:35:09,068 --> 00:35:11,517 You're in for a fucking treat. Seriously. 635 00:35:11,551 --> 00:35:13,931 So you know the rules. 636 00:35:13,965 --> 00:35:15,551 You fight until one of you drops. 637 00:35:15,620 --> 00:35:17,103 There are no fucking tap-outs. 638 00:35:17,137 --> 00:35:18,448 We got that? 639 00:35:18,482 --> 00:35:20,827 Got it? Got it? 640 00:35:20,862 --> 00:35:22,586 Let's fucking fight! 641 00:35:24,551 --> 00:35:26,586 [CROWD CHEERING] 642 00:35:27,344 --> 00:35:29,620 No! No! 643 00:35:29,655 --> 00:35:30,931 Come on! 644 00:35:34,965 --> 00:35:35,862 [SCREAMS] 645 00:35:41,482 --> 00:35:43,482 Yes! Let's go! Keep it going! 646 00:35:43,517 --> 00:35:45,586 [CHEERING CONTINUES] 647 00:35:50,862 --> 00:35:52,275 [♪♪♪] 648 00:35:52,310 --> 00:35:53,793 Yes! Yes! 649 00:35:55,310 --> 00:35:56,689 [CHEERING WILDLY] 650 00:36:03,758 --> 00:36:05,965 ♪ I did it all on my own 651 00:36:06,034 --> 00:36:09,896 ♪ Ain't need no help I keep it in the zone ♪ 652 00:36:09,931 --> 00:36:12,896 ♪ I'm so proud I do it all alone ♪ 653 00:36:12,931 --> 00:36:14,793 That's what I'm talking about, goddamn it. 654 00:36:14,827 --> 00:36:17,275 Yes! That's what the fuck I'm trying to say. 655 00:36:17,344 --> 00:36:18,517 Congratulations. 656 00:36:20,448 --> 00:36:22,586 I fucking told you, Sage. I fucking told you. 657 00:36:22,620 --> 00:36:24,517 Hey, knock this win off my principal. 658 00:36:24,551 --> 00:36:25,758 Understood. 659 00:36:25,793 --> 00:36:27,448 You made me eat my words. What can I say? 660 00:36:27,517 --> 00:36:29,827 But just give me another chance. 661 00:36:29,896 --> 00:36:32,931 -A chance for what? -To win my money back. 662 00:36:32,965 --> 00:36:34,896 [SCOFFS] 663 00:36:34,931 --> 00:36:36,000 You against Carter. 664 00:36:37,758 --> 00:36:38,896 No, no, no. 665 00:36:38,931 --> 00:36:40,517 What you say, cowboy? 666 00:36:40,551 --> 00:36:42,793 [CHUCKLES] 667 00:36:42,827 --> 00:36:46,103 -He ain't no fucking cowboy. -[CHUCKLES] 668 00:36:46,172 --> 00:36:47,586 What odds? 669 00:36:47,620 --> 00:36:48,655 Hey, Duffy, listen to me. 670 00:36:48,724 --> 00:36:50,068 You don't have to do this shit, man. 671 00:36:50,103 --> 00:36:52,275 -Double or nothing. -Triple. 672 00:36:52,344 --> 00:36:53,827 [MAX SIGHS] 673 00:36:55,034 --> 00:36:56,586 It's triple or nothing, 674 00:36:56,620 --> 00:36:58,827 he keeps all his money, he walks away. 675 00:37:00,620 --> 00:37:02,137 You're a beast. 676 00:37:02,172 --> 00:37:04,103 You got me feeling all warm and fuzzy. 677 00:37:06,000 --> 00:37:07,689 -You good? -Yeah. 678 00:37:07,758 --> 00:37:08,862 You got a deal. 679 00:37:09,758 --> 00:37:11,724 Where and when? 680 00:37:11,758 --> 00:37:12,862 Here and now. 681 00:37:13,655 --> 00:37:15,482 [♪♪♪] 682 00:37:15,551 --> 00:37:16,655 Let's do it. 683 00:37:17,413 --> 00:37:19,137 ♪ I'm on top ♪ 684 00:37:19,172 --> 00:37:20,551 ♪ I'm on top 685 00:37:20,586 --> 00:37:21,689 ♪ I'm on top 686 00:37:21,758 --> 00:37:23,586 ♪ I'm on top ♪ 687 00:37:23,620 --> 00:37:25,000 ♪ I never stop 688 00:37:26,034 --> 00:37:28,275 [CROWD CHEERING] 689 00:37:28,310 --> 00:37:31,103 [MAN RAPPING INDISTINCTLY] 690 00:37:36,965 --> 00:37:38,482 [GRUNTING] 691 00:37:51,000 --> 00:37:52,689 [GRUNTING CONTINUES] 692 00:38:11,448 --> 00:38:13,137 [EAR RINGING] 693 00:38:16,517 --> 00:38:17,655 [YELLS] 694 00:38:19,482 --> 00:38:21,965 [CROWD CHEERING] 695 00:38:23,034 --> 00:38:24,551 [CHEERING FADES] 696 00:38:25,689 --> 00:38:27,862 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY] 697 00:38:27,896 --> 00:38:29,068 [DISTANTLY] Come on! 698 00:38:30,344 --> 00:38:32,000 Come on! 699 00:38:35,241 --> 00:38:37,068 [SCREAMS] 700 00:38:40,275 --> 00:38:41,310 [CROWD CHEERING] 701 00:38:41,344 --> 00:38:42,965 [BONES CRACK] 702 00:38:51,965 --> 00:38:54,103 [DISTANTLY] Enough! Enough! Come on! Hey! Hey! 703 00:38:54,172 --> 00:38:58,310 Stop! Stop! Stop! You got him. All right? All right? 704 00:38:59,413 --> 00:39:01,275 You got him, man. 705 00:39:01,310 --> 00:39:03,000 [♪♪♪] 706 00:39:29,827 --> 00:39:32,103 [LAUGHS] 707 00:39:32,137 --> 00:39:33,344 I gotta tell you, Duffy, 708 00:39:33,413 --> 00:39:35,241 you are one bad motherfucker, man, 709 00:39:35,275 --> 00:39:37,241 but let me tell you something. This is what I noticed. 710 00:39:37,275 --> 00:39:39,103 You're a little flat-footed when you're throwing your punches. 711 00:39:39,137 --> 00:39:40,241 You know what I'm saying? 712 00:39:40,275 --> 00:39:41,758 You need to get on the balls of them feet, 713 00:39:41,793 --> 00:39:43,344 generate more power that way. 714 00:39:43,413 --> 00:39:45,103 -Is that right? -I'm telling you. 715 00:39:45,137 --> 00:39:46,137 -[CHUCKLES] -Here you go. 716 00:39:47,724 --> 00:39:49,965 -Lion's share. -Wow. 717 00:39:50,000 --> 00:39:51,724 [MAX CHUCKLES] 718 00:39:54,965 --> 00:39:56,000 [EXHALES AUDIBLY] 719 00:39:58,103 --> 00:40:01,068 Let me ask you something, and this is real talk here. 720 00:40:03,103 --> 00:40:04,137 Why are you in L.A.? 721 00:40:06,448 --> 00:40:08,137 -Why am I in L.A.? -Yeah. 722 00:40:14,310 --> 00:40:15,862 It's a family thing. 723 00:40:19,482 --> 00:40:21,034 My mother, she... 724 00:40:22,310 --> 00:40:24,206 She died suddenly a couple years back. 725 00:40:24,241 --> 00:40:25,310 Oh. 726 00:40:26,206 --> 00:40:27,586 I wasn't here. 727 00:40:27,620 --> 00:40:29,103 Nobody was here for her. 728 00:40:29,137 --> 00:40:30,551 Sorry to hear that. 729 00:40:32,068 --> 00:40:34,241 So they put her in some hole somewhere. 730 00:40:35,241 --> 00:40:36,310 Alone. 731 00:40:38,724 --> 00:40:42,172 Anyway, I'm gonna get her a headstone. 732 00:40:42,241 --> 00:40:46,655 I'm gonna get a piece of land and she's gonna rest in peace. 733 00:40:48,137 --> 00:40:49,000 That's why I'm in L.A. 734 00:40:51,137 --> 00:40:53,172 Sounds like you're doing the right thing by her. 735 00:40:57,310 --> 00:40:59,724 Underneath it all, you're a good dude, Duffy. 736 00:41:00,689 --> 00:41:02,689 Maybe that's why you met me. 737 00:41:02,724 --> 00:41:03,793 [BOTH CHUCKLE] 738 00:41:03,827 --> 00:41:05,034 -Maybe. -Maybe. 739 00:41:06,344 --> 00:41:07,241 Get some rest, man. 740 00:41:13,034 --> 00:41:15,034 [♪♪♪] 741 00:41:22,689 --> 00:41:23,965 [♪♪♪] 742 00:41:24,000 --> 00:41:26,000 [CELL PHONE RINGING] 743 00:41:28,068 --> 00:41:29,241 Hello? 744 00:41:29,310 --> 00:41:31,724 I got the address to Stan's girl. 745 00:41:34,586 --> 00:41:36,896 -Rachel Bomer? -Yeah? 746 00:41:36,965 --> 00:41:38,586 We're looking for Stanley Lazare. 747 00:41:38,620 --> 00:41:40,137 He's not here. 748 00:41:40,172 --> 00:41:42,379 We're gonna have to search your home. 749 00:41:42,413 --> 00:41:44,448 Not without a warrant. 750 00:41:44,482 --> 00:41:46,034 Fuck. Go. 751 00:41:46,068 --> 00:41:47,655 -Come on. -What the fuck are you doing? 752 00:41:47,689 --> 00:41:49,034 -Don't touch me. -Step aside. 753 00:41:49,068 --> 00:41:50,758 What? You can't just walk in my house. 754 00:41:50,793 --> 00:41:52,034 Don't touch her! Hannah, come here. 755 00:41:52,068 --> 00:41:53,310 KINCAID: Take a seat, both of you! 756 00:41:53,344 --> 00:41:55,344 Keep going. Everything. Everything. 757 00:41:55,379 --> 00:41:57,724 [ITEMS CLATTERING, SHATTERING] 758 00:42:01,655 --> 00:42:03,206 Let's go. Tear it apart. 759 00:42:03,241 --> 00:42:05,758 The kid's room. All of it. Fuck it. 760 00:42:05,793 --> 00:42:07,310 Somebody get out there. 761 00:42:17,103 --> 00:42:18,724 Motherfucking shit. 762 00:42:22,965 --> 00:42:24,862 -Get the kid's room. -I'll go. 763 00:42:29,758 --> 00:42:31,310 All right, let's go. Let's go! 764 00:42:47,793 --> 00:42:49,103 KINCAID: Keep looking. 765 00:43:01,137 --> 00:43:03,310 What's that? Check that fucking shit. 766 00:43:03,344 --> 00:43:05,344 [♪♪♪] 767 00:43:08,310 --> 00:43:09,172 The house is clean. 768 00:43:13,620 --> 00:43:14,413 Fuck. 769 00:43:22,965 --> 00:43:24,310 You're a smart woman, Rachel. 770 00:43:26,137 --> 00:43:27,172 And a mom. 771 00:43:28,689 --> 00:43:31,068 You want what's best for her, right? 772 00:43:31,103 --> 00:43:33,206 Hey, look at me. 773 00:43:35,344 --> 00:43:36,413 Your boyfriend Stan... 774 00:43:39,551 --> 00:43:41,137 he's a piece of shit. 775 00:43:45,000 --> 00:43:47,310 It's in your best interest to find the money. 776 00:43:51,896 --> 00:43:54,206 God, it's so fucking hard to be a mother. 777 00:43:56,103 --> 00:43:57,862 There's never enough time. 778 00:44:12,620 --> 00:44:13,448 It's okay, baby. 779 00:44:17,413 --> 00:44:18,275 [ENGINE STARTS] 780 00:44:27,000 --> 00:44:29,000 [♪♪♪] 781 00:44:51,379 --> 00:44:52,896 [♪♪♪] 782 00:44:52,931 --> 00:44:53,862 Take it easy. 783 00:44:53,896 --> 00:44:55,000 [COUGHING] 784 00:44:55,793 --> 00:44:57,413 Where's my money, Rufus? 785 00:44:57,448 --> 00:44:59,068 I'm just gonna need a little bit more time, okay? 786 00:44:59,137 --> 00:45:01,551 -[IMITATES BUZZER] Wrong answer. -Jesus! 787 00:45:02,620 --> 00:45:04,172 [GROANS] 788 00:45:04,241 --> 00:45:06,172 Fuck, you're making a mess, Rufus. 789 00:45:08,275 --> 00:45:11,275 All right! All right! Take it easy. 790 00:45:11,310 --> 00:45:12,620 All right. 791 00:45:12,655 --> 00:45:14,241 -Let's go! Come on. -Okay. 792 00:45:14,275 --> 00:45:16,310 Here. Take this. It's all I got right now. 793 00:45:16,344 --> 00:45:18,586 -What is that? -I'm gonna have the rest next week, okay? 794 00:45:18,620 --> 00:45:19,586 -Next week? -No! 795 00:45:19,620 --> 00:45:21,275 Tomorrow. 796 00:45:21,310 --> 00:45:23,379 Or this is gonna feel like a fucking massage. 797 00:45:27,379 --> 00:45:29,379 [♪♪♪] 798 00:45:38,931 --> 00:45:42,310 ♪ Standin' on The battleground, yeah ♪ 799 00:45:44,620 --> 00:45:46,241 [SIGHS] 800 00:45:46,275 --> 00:45:49,275 ♪ It's time To put the foot down yeah ♪ 801 00:45:49,310 --> 00:45:50,448 You missed a spot. 802 00:45:51,931 --> 00:45:53,000 No shit. 803 00:45:56,206 --> 00:45:58,310 Friends downtown are concerned. 804 00:45:59,103 --> 00:46:00,655 That's nice. 805 00:46:00,689 --> 00:46:03,103 Their concern doesn't really fucking help, though, does it? 806 00:46:04,413 --> 00:46:06,379 [SMACKS LIPS] I'm just the messenger, pal. 807 00:46:08,448 --> 00:46:11,034 Your partner is out of control. 808 00:46:11,931 --> 00:46:13,517 Her judgment is fucked. 809 00:46:17,793 --> 00:46:20,551 [CELL PHONE RINGING] 810 00:46:20,620 --> 00:46:23,724 I heard you ran into a little trouble with one of your CIs. 811 00:46:23,758 --> 00:46:28,344 -You remember Stan Lazare? -Yeah. That piece of shit. 812 00:46:28,379 --> 00:46:31,034 Word is he's cleaning money for Sage Parker. 813 00:46:31,068 --> 00:46:32,517 Well, he was. 814 00:46:32,551 --> 00:46:36,068 Until we trusted him to move some money for an associate. 815 00:46:36,137 --> 00:46:38,517 And then six figures went missing. 816 00:46:38,551 --> 00:46:39,517 What kind of associate? 817 00:46:41,413 --> 00:46:43,103 KINCAID: Friends from down south. 818 00:46:44,862 --> 00:46:46,206 How much you owe? 819 00:46:46,241 --> 00:46:48,000 MAN: Hola, Ridgway. 820 00:46:48,034 --> 00:46:51,034 You've been a tough woman to track down. 821 00:46:51,068 --> 00:46:53,586 Five hundred K. 822 00:46:53,655 --> 00:46:55,482 We got less than a week to cover it. 823 00:46:57,344 --> 00:47:00,448 Five hundred? Friends from the south? 824 00:47:03,482 --> 00:47:07,241 -Got any accounts you can tax? -Nothing that big, that fast. 825 00:47:07,275 --> 00:47:09,379 Where does Sage come in on this? 826 00:47:09,413 --> 00:47:11,103 It's on him too. 827 00:47:12,241 --> 00:47:13,862 I'm working on a couple of things 828 00:47:13,896 --> 00:47:15,620 to try to come up with it. 829 00:47:16,413 --> 00:47:17,724 Okay. 830 00:47:17,758 --> 00:47:20,103 MAN: My patience is running out. 831 00:47:20,137 --> 00:47:22,413 -It's handled. -Good. 832 00:47:22,448 --> 00:47:25,551 I would hate to have to hear about you on the news. 833 00:47:25,586 --> 00:47:28,068 Like I said, it's handled. 834 00:47:28,103 --> 00:47:31,655 I've got a crew. Six guys. 835 00:47:31,724 --> 00:47:33,482 Straight fucking killers with badges. 836 00:47:34,758 --> 00:47:36,241 You can trust them. 837 00:47:37,551 --> 00:47:41,482 If the money's right, we got your back. 838 00:47:44,620 --> 00:47:45,655 Make that happen. 839 00:47:46,586 --> 00:47:48,241 MAN: Tick-tock. 840 00:47:48,275 --> 00:47:49,931 Tick-tock. 841 00:47:54,275 --> 00:47:56,275 [♪♪♪] 842 00:47:58,758 --> 00:48:00,724 [INSECTS CHIRRING] 843 00:48:04,172 --> 00:48:05,586 MAX: Oh, fuck. 844 00:48:05,620 --> 00:48:07,310 -DUFFY: You okay? -You all right? 845 00:48:07,344 --> 00:48:09,275 No, I'm not okay. Look at this place. 846 00:48:09,310 --> 00:48:10,379 MAX: Holy shit. 847 00:48:11,758 --> 00:48:13,482 RACHEL: They came in here. They destroyed everything. 848 00:48:13,551 --> 00:48:15,344 Why? What'd they say? 849 00:48:15,379 --> 00:48:18,000 -They were looking for Stan. -MAX: Stan? 850 00:48:18,068 --> 00:48:19,586 What is this guy into? 851 00:48:19,620 --> 00:48:21,137 He owned a dry cleaners. That's all I know. 852 00:48:21,172 --> 00:48:22,413 -That's it?-Yes. 853 00:48:22,448 --> 00:48:23,517 What else did they say? 854 00:48:23,551 --> 00:48:25,620 They said they were looking for money. 855 00:48:26,517 --> 00:48:28,724 And they asked about somebody named Sage. 856 00:48:30,000 --> 00:48:31,241 You know somebody named Sage? 857 00:48:31,275 --> 00:48:32,827 Sage. 858 00:48:32,896 --> 00:48:35,482 RACHEL: Max, is he coming back here? 859 00:48:35,517 --> 00:48:40,000 Is he coming back? What do I do, Max? 860 00:48:40,034 --> 00:48:41,448 Look, just, um... 861 00:48:41,482 --> 00:48:42,655 You just sit tight, all right? 862 00:48:42,689 --> 00:48:44,689 Just listen to me. Listen to me. 863 00:48:44,724 --> 00:48:48,206 Just sit tight. Lock the door. We'll be right back, okay? 864 00:48:48,241 --> 00:48:50,551 Just lock the door. I'll call you. 865 00:48:50,586 --> 00:48:52,655 No cops. Don't let anybody in. 866 00:48:52,689 --> 00:48:53,758 Okay? 867 00:48:54,862 --> 00:48:56,689 [♪♪♪] 868 00:49:29,241 --> 00:49:30,275 Yo! 869 00:49:32,965 --> 00:49:33,793 Where's Sage at? 870 00:49:37,931 --> 00:49:38,758 I wouldn't. 871 00:49:44,931 --> 00:49:46,620 He's in the office, man. 872 00:49:50,310 --> 00:49:51,448 Come on, man. 873 00:49:51,931 --> 00:49:53,000 [SIGHS] 874 00:49:55,724 --> 00:49:58,586 -MAX: Hey. What the fuck? -SAGE: What the fuck? 875 00:49:58,620 --> 00:50:00,758 You send the cops to my house and rough up my family? 876 00:50:00,793 --> 00:50:03,793 -No, I didn't do shit. -MAX: That's bullshit. 877 00:50:03,862 --> 00:50:06,793 They fucked up my house. They roughed up my sister! 878 00:50:06,827 --> 00:50:08,517 -What are you talking about? -They threatened her! 879 00:50:08,551 --> 00:50:10,586 No, that ain't me. 880 00:50:10,620 --> 00:50:12,586 But I do know Stan still owes a lot of money 881 00:50:12,620 --> 00:50:14,896 to people much more dangerous than I am. 882 00:50:14,931 --> 00:50:18,448 If you wanna mess with them, go on, go on ahead. 883 00:50:18,482 --> 00:50:20,620 But it went missing from your sister's house, Max. 884 00:50:20,655 --> 00:50:22,517 If you're not responsible for it, 885 00:50:22,551 --> 00:50:24,379 who do you think will be? 886 00:50:24,413 --> 00:50:25,551 Listen to me, 887 00:50:25,586 --> 00:50:27,862 just keep your people away from my family. 888 00:50:27,896 --> 00:50:32,586 All right, well, I'll call off the dogs, if you pay the debt. 889 00:50:34,034 --> 00:50:37,896 -And you come fight for me. -Never gonna happen. 890 00:50:37,931 --> 00:50:40,241 All right, I'll give you 48 hours to decide. 891 00:50:40,275 --> 00:50:44,344 After that, the outcome's beyond my control, believe me. 892 00:50:44,379 --> 00:50:46,551 Sage, you know what? Fuck this. 893 00:50:46,586 --> 00:50:48,344 Oh, Max, come on. 894 00:50:48,379 --> 00:50:49,827 We're friends. I love you, man. 895 00:50:49,896 --> 00:50:52,103 You want another shot at the title, big man? 896 00:50:52,137 --> 00:50:53,137 You got lucky. 897 00:50:53,758 --> 00:50:55,275 [MUMBLES INDISTINCTLY] 898 00:50:55,344 --> 00:50:56,827 -LYNX: You got this, baby. -SAGE: Yeah. 899 00:51:08,655 --> 00:51:09,724 Hello. 900 00:51:10,758 --> 00:51:11,862 Do I know you? 901 00:51:13,275 --> 00:51:14,344 I know you. 902 00:51:21,965 --> 00:51:23,724 Call me if you want to level up. 903 00:51:25,000 --> 00:51:25,827 Level up? 904 00:51:28,275 --> 00:51:30,344 What the fuck? 905 00:51:30,379 --> 00:51:32,517 What kind of cops do you got here? 906 00:51:38,172 --> 00:51:40,862 [♪♪♪] 907 00:51:42,931 --> 00:51:43,827 [SIGHS] 908 00:51:43,896 --> 00:51:45,620 Goddamn it. 909 00:51:45,655 --> 00:51:47,655 What the fuck is going on here? 910 00:51:47,689 --> 00:51:50,034 I don't know, man, but these are bad fucking cops. 911 00:51:50,103 --> 00:51:51,482 [SCOFFS] 912 00:51:51,517 --> 00:51:52,862 Your sister's in trouble, Max. 913 00:51:55,034 --> 00:51:56,827 Hey, I-- 914 00:51:56,862 --> 00:51:58,344 I appreciate everything, 915 00:51:58,413 --> 00:51:59,689 but you don't have to do this, all right? 916 00:51:59,758 --> 00:52:01,000 This is my fight. 917 00:52:05,172 --> 00:52:06,310 This is our fight. 918 00:52:08,758 --> 00:52:09,931 It's our fight. 919 00:52:12,068 --> 00:52:12,896 Come on. 920 00:52:16,724 --> 00:52:18,724 [♪♪♪] 921 00:52:38,862 --> 00:52:39,931 [SIGHS] 922 00:52:43,103 --> 00:52:46,551 -What the fuck you doing here? -I need a fight, ASAP. 923 00:52:47,862 --> 00:52:50,172 Yeah, well, you better keep looking. 924 00:52:50,206 --> 00:52:53,379 Fosco. What you got for me, man? 925 00:52:55,586 --> 00:52:58,551 You're not a good person to be seen with right now, Max. 926 00:52:58,586 --> 00:53:01,206 Sage will hand me my ass just for talking to you. 927 00:53:01,241 --> 00:53:02,655 He wants payback. 928 00:53:02,724 --> 00:53:05,137 Yeah, and I'm trying to get him that payback. 929 00:53:05,172 --> 00:53:06,620 So what is he, all of a sudden 930 00:53:06,689 --> 00:53:08,965 hurting to put fists in the ring? 931 00:53:09,000 --> 00:53:09,931 Come on, man. 932 00:53:09,965 --> 00:53:11,103 Between you and I, 933 00:53:11,137 --> 00:53:13,724 we both know he's not the only one 934 00:53:13,758 --> 00:53:15,000 putting on fights in this town. 935 00:53:18,379 --> 00:53:19,689 What about that lady? 936 00:53:22,172 --> 00:53:23,896 You really wanna go there? 937 00:53:27,241 --> 00:53:28,068 Okay. 938 00:53:29,172 --> 00:53:30,620 I'll see what I can do. 939 00:53:33,103 --> 00:53:36,137 -I owe you one. -I'll remember you said that. 940 00:53:36,172 --> 00:53:37,517 [MAX CHUCKLES] 941 00:53:37,551 --> 00:53:39,793 [SPEAKS SPANISH] 942 00:53:43,310 --> 00:53:45,068 [♪♪♪] 943 00:53:55,724 --> 00:53:57,172 Hey, look at me. Look at me. 944 00:53:57,241 --> 00:53:58,551 [GRUNTS] 945 00:53:58,586 --> 00:54:00,482 Can you breathe? Can you breathe? 946 00:54:00,517 --> 00:54:02,758 Put this in the wound. Put this in the wound. 947 00:54:04,344 --> 00:54:06,655 -Breathe. -[GASPING] 948 00:54:06,689 --> 00:54:08,137 -[GASPING] -You're gonna walk out of here. 949 00:54:08,172 --> 00:54:10,068 Look at me. You're gonna walk out of here. 950 00:54:10,103 --> 00:54:12,689 Duffy, keep the pressure on him. I'll lift him forward. 951 00:54:12,724 --> 00:54:14,655 It's gonna fucking hurt. Are you ready? 952 00:54:14,689 --> 00:54:17,586 -Three, two, one, go. -Fuck! 953 00:54:17,620 --> 00:54:19,068 Okay. Okay. 954 00:54:19,137 --> 00:54:21,827 -I want you to stay calm. Relax. -All right. All right. 955 00:54:21,862 --> 00:54:24,172 -It's nothing. -We're gonna go out of here. 956 00:54:24,206 --> 00:54:25,103 Huh. 957 00:54:26,655 --> 00:54:27,724 We're gonna take him out of here. 958 00:54:27,793 --> 00:54:30,586 Yeah. We're gonna get you out of here. 959 00:54:30,620 --> 00:54:32,172 Yeah. 960 00:54:32,206 --> 00:54:33,000 Ford? 961 00:54:35,172 --> 00:54:36,103 We got you, buddy. 962 00:54:37,758 --> 00:54:40,724 -We got you, old boy. -Hey, hey. 963 00:54:42,655 --> 00:54:43,724 Shit. 964 00:54:45,000 --> 00:54:47,827 -We gotta go. We gotta go. -Goddamn it. 965 00:54:47,862 --> 00:54:50,000 We gotta get him back to his family, Duff. 966 00:54:50,034 --> 00:54:52,689 We gotta get him back to his fucking family, okay? 967 00:54:54,586 --> 00:54:57,620 Come on. Come on. Up! 968 00:54:57,655 --> 00:54:59,965 [MEN GRUNTING] 969 00:55:01,379 --> 00:55:04,172 [GUNFIRE] 970 00:55:10,275 --> 00:55:13,586 [BREATHING HEAVILY] 971 00:55:15,517 --> 00:55:17,482 [INSECTS CHIRRING] 972 00:55:24,103 --> 00:55:25,103 [GROANS] 973 00:55:35,931 --> 00:55:37,000 RACHEL: Hey. 974 00:55:40,310 --> 00:55:41,724 Can't sleep either, huh? 975 00:55:41,758 --> 00:55:44,827 -No. Did I wake you? -No. No. 976 00:55:45,724 --> 00:55:47,758 I'm up all night. 977 00:55:47,793 --> 00:55:50,724 That Hannah, that girl can sleep through an earthquake. 978 00:55:50,758 --> 00:55:51,896 [CHUCKLES] 979 00:55:51,931 --> 00:55:53,793 -You're fine. -Okay, good. 980 00:55:54,379 --> 00:55:55,620 [SIGHS] 981 00:55:57,827 --> 00:56:01,206 Thank you. For everything. 982 00:56:02,034 --> 00:56:03,689 Fixing the house. 983 00:56:04,793 --> 00:56:06,034 I appreciate you. 984 00:56:07,379 --> 00:56:08,172 You're welcome. 985 00:56:12,448 --> 00:56:13,896 So tell me about you. 986 00:56:15,344 --> 00:56:17,137 What was it like being in the military? 987 00:56:19,344 --> 00:56:21,068 It was all right at first. 988 00:56:22,344 --> 00:56:24,000 I was really young when I joined. 989 00:56:24,068 --> 00:56:25,965 I was gonna change the world. 990 00:56:26,000 --> 00:56:27,103 Really? 991 00:56:27,137 --> 00:56:29,655 Yeah. Till the world changed me. 992 00:56:31,310 --> 00:56:32,137 How so? 993 00:56:33,310 --> 00:56:35,413 Well, I mean, 994 00:56:35,448 --> 00:56:37,275 I saw some bad things, you know. 995 00:56:37,310 --> 00:56:40,758 You don't see the worst parts of humanity 996 00:56:40,793 --> 00:56:42,241 over and over and over again 997 00:56:42,275 --> 00:56:45,000 and not be affected, not be screwed up. 998 00:56:46,413 --> 00:56:48,275 [♪♪♪] 999 00:56:48,310 --> 00:56:49,137 I'm sorry. 1000 00:56:50,344 --> 00:56:51,827 Yeah. 1001 00:56:51,862 --> 00:56:53,344 I lost a lot of good friends. 1002 00:56:53,379 --> 00:56:55,689 A lot of good brothers. 1003 00:56:57,172 --> 00:56:59,793 I see their faces every night when I close my eyes. 1004 00:56:59,827 --> 00:57:02,655 Every, every single night. 1005 00:57:05,172 --> 00:57:06,103 I can't escape it. 1006 00:57:08,068 --> 00:57:09,724 That's why I keep moving. 1007 00:57:12,413 --> 00:57:13,689 So... 1008 00:57:15,241 --> 00:57:16,758 That's my sad story. 1009 00:57:24,241 --> 00:57:25,275 It's not that sad. 1010 00:57:35,413 --> 00:57:37,310 [SIRENS WAILING] 1011 00:57:38,758 --> 00:57:40,103 [KNOCKS ON DOOR] 1012 00:57:41,241 --> 00:57:42,275 Come on. 1013 00:57:45,137 --> 00:57:46,758 What can I do for you, Fosco? 1014 00:57:47,965 --> 00:57:50,965 The question is, what can I do for you? 1015 00:57:51,000 --> 00:57:53,758 Well, I'm seriously intrigued. 1016 00:57:54,827 --> 00:57:56,275 -Duffy. -What about him? 1017 00:58:00,034 --> 00:58:01,413 You want to know the shit about him? 1018 00:58:01,448 --> 00:58:02,793 Well, uh-- 1019 00:58:02,862 --> 00:58:04,103 Word on the street is... 1020 00:58:04,137 --> 00:58:05,379 [GRUNTS] 1021 00:58:05,413 --> 00:58:07,275 he's put a major dent in your payroll 1022 00:58:07,310 --> 00:58:09,931 and he's made you look like a fool. 1023 00:58:15,034 --> 00:58:16,896 You think I look like a fool, Fosco? 1024 00:58:16,931 --> 00:58:19,310 Well, would I be here if I did? 1025 00:58:20,482 --> 00:58:21,448 Right. 1026 00:58:21,482 --> 00:58:24,275 Max is desperate for another fight. 1027 00:58:24,310 --> 00:58:25,793 He wants high stakes. 1028 00:58:27,241 --> 00:58:29,172 [♪♪♪] 1029 00:58:30,448 --> 00:58:33,241 Fine. Fuck it. Let's give him what he wants. 1030 00:58:33,275 --> 00:58:35,758 See if he can fight with the big dogs. 1031 00:58:35,793 --> 00:58:37,448 ♪ So you wanna be a rap star? 1032 00:58:37,482 --> 00:58:40,448 ♪ Fast money, fast women Fast cars ♪ 1033 00:58:40,482 --> 00:58:43,068 ♪ Dress rappers It could be a rat race... ♪ 1034 00:58:43,103 --> 00:58:45,310 The real shit. You ready? 1035 00:58:46,482 --> 00:58:48,482 ♪ So you wanna be a rap star? 1036 00:58:48,517 --> 00:58:50,241 ♪ Fast money, fast women Fast cars ♪ 1037 00:58:50,275 --> 00:58:53,310 -Fosco! -FOSCO: Yo. 1038 00:58:53,344 --> 00:58:54,344 What the fuck? 1039 00:58:56,000 --> 00:58:57,241 You really do owe me one, Max. 1040 00:58:57,275 --> 00:58:58,793 I had call in more than one favor 1041 00:58:58,862 --> 00:59:00,275 to get you through those doors. 1042 00:59:00,310 --> 00:59:02,172 Hey, don't worry about it. You're gonna get your cut. 1043 00:59:02,206 --> 00:59:03,896 -FOSCO: Yeah? -MAX: Sage will get his too. 1044 00:59:03,965 --> 00:59:06,172 Your boy's gotta win first. 1045 00:59:06,206 --> 00:59:08,206 ♪ We didn't even Ask permission ♪ 1046 00:59:08,275 --> 00:59:10,482 ♪ I brought the flame All validifying in the soul ♪ 1047 00:59:10,517 --> 00:59:12,827 ♪ Yes, I knew... 1048 00:59:12,862 --> 00:59:14,517 Buy-in's in there. 1049 00:59:14,551 --> 00:59:16,896 I threw in a little bit for Santiago. 1050 00:59:16,965 --> 00:59:18,206 'Cause I like you. 1051 00:59:18,241 --> 00:59:20,137 What do you know about this guy? 1052 00:59:20,172 --> 00:59:22,034 Well, he's slower than you, there's no doubt about that. 1053 00:59:22,103 --> 00:59:23,862 But he'll try to use his weight on you. 1054 00:59:23,896 --> 00:59:25,344 He'll try to tie you up. 1055 00:59:25,379 --> 00:59:27,931 Make sure you keep it moving. Stay on your toes. 1056 00:59:27,965 --> 00:59:29,172 Yeah. 1057 00:59:29,206 --> 00:59:31,034 The guy you're about to fight is a fucking cop. 1058 00:59:31,068 --> 00:59:32,344 What? 1059 00:59:32,379 --> 00:59:36,275 He's as dirty as it comes, so watch out for anything, okay? 1060 00:59:36,310 --> 00:59:39,275 A fight's a fight. All right. 1061 00:59:39,310 --> 00:59:41,965 I should handcuff you to that fucking pole behind me. 1062 00:59:42,000 --> 00:59:44,310 Well, as much as I like the sound of that, 1063 00:59:44,344 --> 00:59:46,241 if you're talking about Stan the Man, 1064 00:59:46,310 --> 00:59:47,862 the guy's a piece of shit. 1065 00:59:47,896 --> 00:59:50,517 He was skimming. He paid for it. He's gone. 1066 00:59:50,551 --> 00:59:54,379 I don't think you really understand. The house was clean. 1067 00:59:55,758 --> 00:59:56,862 It's on you. 1068 00:59:56,896 --> 00:59:58,655 Oh, no, no, no. 1069 00:59:58,689 --> 01:00:01,068 This is on both of us, detective. 1070 01:00:01,137 --> 01:00:03,517 If you're thinking about coming down on me hard, 1071 01:00:03,551 --> 01:00:05,413 I'll only come down on you harder. 1072 01:00:07,379 --> 01:00:11,965 Twenty-year decorated LAPD detective Ellen Ridgway... 1073 01:00:12,000 --> 01:00:15,310 with dope and money and the gangs and cartels. 1074 01:00:15,344 --> 01:00:18,517 That sounds like some front-page shit to me. 1075 01:00:18,551 --> 01:00:19,827 I got the pics. 1076 01:00:22,344 --> 01:00:24,379 High resolution and everything. 1077 01:00:26,482 --> 01:00:27,482 Are you ready tonight? 1078 01:00:27,517 --> 01:00:30,310 [CHEERING] 1079 01:00:30,344 --> 01:00:32,482 Are you fucking ready tonight for a fight? 1080 01:00:34,655 --> 01:00:35,448 Fighters. 1081 01:00:38,241 --> 01:00:42,206 The rules are there no rules. 1082 01:00:42,241 --> 01:00:44,000 [FOSCO CHUCKLES] 1083 01:00:44,034 --> 01:00:47,310 Tonight, these gladiators are fighting for blood. 1084 01:00:48,379 --> 01:00:50,379 They're fighting for respect. 1085 01:00:51,758 --> 01:00:54,241 They're fighting for you. 1086 01:00:55,965 --> 01:00:59,413 So let's fucking fight! 1087 01:01:00,206 --> 01:01:02,344 [♪♪♪] 1088 01:01:03,241 --> 01:01:04,310 Let's go Duff. 1089 01:01:06,034 --> 01:01:07,482 Let's go! Come on, come on. 1090 01:01:10,034 --> 01:01:11,448 Watch out! Come on. Come on. 1091 01:01:14,241 --> 01:01:16,000 -[GRUNTING] -Come on, let's go. 1092 01:01:17,517 --> 01:01:18,310 Yes! 1093 01:01:19,275 --> 01:01:20,413 Bullshit! 1094 01:01:20,862 --> 01:01:21,931 Oh shit! 1095 01:01:23,379 --> 01:01:25,241 [DUFFY GRUNTING] 1096 01:01:27,379 --> 01:01:28,448 -Come on. -Come on! 1097 01:01:30,862 --> 01:01:32,931 [BONES CRACK] 1098 01:01:38,206 --> 01:01:40,413 -Yes! Yes! -[YELLS EXCITEDLY] 1099 01:01:40,448 --> 01:01:42,482 [CROWD CLAMORING] 1100 01:01:47,758 --> 01:01:50,068 It's all good. Yes! 1101 01:01:50,103 --> 01:01:51,103 Yes! 1102 01:01:53,034 --> 01:01:54,931 -Yes! -We got a winner! 1103 01:01:55,000 --> 01:01:56,206 [CLAMORING CONTINUES] 1104 01:01:56,241 --> 01:01:57,344 Winner! 1105 01:01:58,586 --> 01:02:02,379 [CLAMORING CONTINUES] 1106 01:02:03,862 --> 01:02:07,448 [CROWD YELLING] 1107 01:02:16,310 --> 01:02:18,310 [BREATHING HEAVILY] 1108 01:02:20,379 --> 01:02:22,068 MAX: Shit. What the fuck just happened? 1109 01:02:22,103 --> 01:02:23,517 What the fuck just happened? 1110 01:02:23,551 --> 01:02:25,206 Your boy just killed a fucking cop. 1111 01:02:25,275 --> 01:02:27,000 That's what the fuck just happened. 1112 01:02:30,758 --> 01:02:31,551 [GUNSHOT] 1113 01:02:33,137 --> 01:02:34,517 LAPD! 1114 01:02:34,551 --> 01:02:37,034 Everyone clear the fucking place out now! 1115 01:02:38,551 --> 01:02:39,517 Get the fuck out! 1116 01:02:43,275 --> 01:02:45,000 I'm getting my ass out of fucking town 1117 01:02:45,034 --> 01:02:46,517 before Ridgway finds me, 1118 01:02:46,551 --> 01:02:50,482 because she'll want your beating heart on a fucking plate. 1119 01:02:50,517 --> 01:02:52,206 Let's go. 1120 01:02:52,241 --> 01:02:53,413 Get the hell out of here. 1121 01:02:55,517 --> 01:02:57,482 [♪♪♪] 1122 01:03:04,137 --> 01:03:05,482 [BAG CLATTERS] 1123 01:03:10,344 --> 01:03:11,689 [CREAKING] 1124 01:03:36,103 --> 01:03:39,000 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER POLICE RADIO] 1125 01:03:54,344 --> 01:03:55,620 Santiago was undercover. 1126 01:03:57,379 --> 01:04:00,482 Gang-related killing. Put that in the report. 1127 01:04:05,551 --> 01:04:07,965 He was a good fucking cop. 1128 01:04:08,000 --> 01:04:10,137 He was one of us. 1129 01:04:10,172 --> 01:04:12,655 Sage is blackmailing us. 1130 01:04:12,724 --> 01:04:14,310 Says he has pictures of us 1131 01:04:14,344 --> 01:04:15,655 coming out of the O'Sullivan case. 1132 01:04:17,034 --> 01:04:18,310 Then fuck him too. 1133 01:04:20,310 --> 01:04:22,517 Just make sure nothing comes back to haunt us. 1134 01:04:28,965 --> 01:04:29,793 Okay. 1135 01:04:32,000 --> 01:04:34,344 [OFFICERS CHATTERING] 1136 01:04:44,517 --> 01:04:47,310 Shit, Mom, you could have knocked. 1137 01:04:47,344 --> 01:04:50,137 You start paying rent, then I'll start knocking. 1138 01:04:52,413 --> 01:04:54,448 -You wanna explain this to me? -Shit. 1139 01:04:54,482 --> 01:04:56,413 "Shit"? 1140 01:04:56,448 --> 01:05:00,620 Hannah, what is this doing in our house? 1141 01:05:00,655 --> 01:05:03,000 Ask that piece of shit that you're dating. 1142 01:05:03,034 --> 01:05:04,241 Excuse me? 1143 01:05:04,310 --> 01:05:05,896 You know it's true. 1144 01:05:05,931 --> 01:05:07,724 I mean, he is. 1145 01:05:07,758 --> 01:05:09,620 Look at the way that he treats you. 1146 01:05:09,689 --> 01:05:11,862 He had this money in the house, knowing that we need it, 1147 01:05:11,896 --> 01:05:13,931 and that we're always behind, always struggling. 1148 01:05:14,000 --> 01:05:14,896 Hannah. 1149 01:05:14,965 --> 01:05:16,379 And he just forgot that it was there 1150 01:05:16,413 --> 01:05:18,172 because he's high all the time. 1151 01:05:18,206 --> 01:05:20,000 I hate him! 1152 01:05:20,034 --> 01:05:21,379 I hate that you're with him. 1153 01:05:21,413 --> 01:05:23,241 I hate the way that he treats you. 1154 01:05:23,310 --> 01:05:25,620 I hate that he acts that way towards you. 1155 01:05:25,689 --> 01:05:27,758 -You don't deserve that. -Okay, baby. 1156 01:05:27,827 --> 01:05:31,724 -I was just trying to help. -I know. I know. It's okay. 1157 01:05:33,034 --> 01:05:34,586 I'm sorry. 1158 01:05:34,655 --> 01:05:36,896 I didn't mean for those cops to mess up the house. 1159 01:05:36,931 --> 01:05:38,068 Baby, look at me. Look, wait. 1160 01:05:38,137 --> 01:05:39,620 I didn't want anyone to get hurt. 1161 01:05:39,689 --> 01:05:42,724 -It is not your fault. -I'm sorry. 1162 01:05:42,758 --> 01:05:43,620 It's my fault. 1163 01:05:47,413 --> 01:05:49,344 -I love you. -I love you. 1164 01:05:49,379 --> 01:05:50,344 It's okay. 1165 01:05:50,379 --> 01:05:52,413 [CELL PHONE RINGING] 1166 01:05:56,344 --> 01:05:58,482 -Max? -MAX: Listen to me. 1167 01:05:58,517 --> 01:06:00,551 I need you to pack some things right now. 1168 01:06:00,586 --> 01:06:02,827 Be ready in 15 minutes. We're almost there. 1169 01:06:02,896 --> 01:06:06,000 -What are you talking about? -I'll explain when we get there. 1170 01:06:06,068 --> 01:06:07,413 Wait, Max, listen. 1171 01:06:08,103 --> 01:06:09,000 [SIGHS] 1172 01:06:09,068 --> 01:06:10,379 We found the money. 1173 01:06:10,413 --> 01:06:11,655 [SCOFFS] 1174 01:06:13,241 --> 01:06:14,620 Well, you might as well keep it. You're gonna need it. 1175 01:06:14,655 --> 01:06:17,517 Just be ready to leave as soon as we get there. 1176 01:06:17,586 --> 01:06:19,758 All right, bye. Pack up. We gotta go. 1177 01:06:19,793 --> 01:06:21,517 -What? -Pack up. Come on, let's go. 1178 01:06:21,551 --> 01:06:22,620 Mom! 1179 01:06:23,206 --> 01:06:25,275 [♪♪♪] 1180 01:07:12,793 --> 01:07:14,000 [GUN FIRES] 1181 01:07:14,034 --> 01:07:14,862 [BODY THUDS] 1182 01:07:19,034 --> 01:07:20,724 [GASPING] 1183 01:07:23,689 --> 01:07:24,896 [GUN FIRES] 1184 01:07:28,310 --> 01:07:30,275 [BREATHES HEAVILY] 1185 01:07:34,034 --> 01:07:37,965 It's Kincaid. Shots fired. Wabash and Fourth. 1186 01:07:38,000 --> 01:07:41,379 Armed suspect on the premises. Send backup. 1187 01:07:47,000 --> 01:07:48,068 MAX: Go, go, go! 1188 01:07:48,137 --> 01:07:49,206 RACHEL: What the fuck is going on? 1189 01:07:49,241 --> 01:07:50,586 In the car. 1190 01:07:50,655 --> 01:07:51,896 -Hannah, let's go. -Come on. Move! 1191 01:07:51,965 --> 01:07:55,482 Rachel, come on! Get in the goddamn car. We gotta go now! 1192 01:07:55,517 --> 01:07:57,517 What is going on, Max? 1193 01:07:58,689 --> 01:08:00,034 Down! 1194 01:08:00,068 --> 01:08:02,241 [GUN FIRING] 1195 01:08:09,413 --> 01:08:10,689 [TIRES SCREECH] 1196 01:08:10,724 --> 01:08:12,586 -Mom! -Call 911! 1197 01:08:12,620 --> 01:08:14,965 All right. Come on. Call 911! 1198 01:08:15,000 --> 01:08:18,379 -All right, all right. Look at me. -Fuck, fuck me. 1199 01:08:18,413 --> 01:08:22,793 Look at me, Hannah. You're okay, baby. You're okay. Look at me. 1200 01:08:22,862 --> 01:08:25,620 Yeah, listen. My niece has been shot. 1201 01:08:25,655 --> 01:08:27,896 Just send someone the hell down here right now. 1202 01:08:27,931 --> 01:08:31,448 B-O-M-E-R. Yes. Hannah Bomer. 1203 01:08:32,689 --> 01:08:35,620 I'm her uncle. Just hurry the hell up. 1204 01:08:35,655 --> 01:08:37,896 -[SOBBING, GASPING] -Breathe. Breathe. Breathe. 1205 01:08:37,931 --> 01:08:39,206 -How far? -Just hang on. 1206 01:08:39,241 --> 01:08:40,793 They're just two minutes out. Okay? 1207 01:08:40,827 --> 01:08:43,620 The ambulance is two minutes away, baby. 1208 01:08:43,689 --> 01:08:46,241 -I don't wanna die. -You're not gonna die, baby. 1209 01:08:46,275 --> 01:08:48,241 You're not gonna die. 1210 01:08:48,275 --> 01:08:49,758 Where the fuck are they? 1211 01:08:49,793 --> 01:08:51,724 [SIREN WAILING] 1212 01:08:51,758 --> 01:08:53,793 [♪♪♪] 1213 01:09:10,068 --> 01:09:11,862 We need to end this tonight. 1214 01:09:13,000 --> 01:09:15,034 [SIREN WAILING] 1215 01:09:17,310 --> 01:09:18,172 Let's do it. 1216 01:09:32,620 --> 01:09:34,034 Let me get your phone. 1217 01:09:36,758 --> 01:09:37,827 For what? 1218 01:09:39,068 --> 01:09:41,827 I'm gonna call somebody that may be able to help us. 1219 01:09:48,896 --> 01:09:50,931 [♪♪♪] 1220 01:09:56,448 --> 01:09:58,413 [GRUNTING] 1221 01:10:15,620 --> 01:10:17,655 [GUNFIRE] 1222 01:10:20,965 --> 01:10:22,931 [GUNFIRE] 1223 01:10:31,000 --> 01:10:32,034 Duff! 1224 01:10:33,137 --> 01:10:34,896 [LATIN DANCE MUSIC PLAYING] 1225 01:10:37,655 --> 01:10:38,689 Hey. 1226 01:10:41,137 --> 01:10:43,758 Don't you fucking sneak up on me like that. 1227 01:10:43,793 --> 01:10:45,586 -Heh, how you doing, Duff? -How are you? 1228 01:10:46,172 --> 01:10:47,896 [CHUCKLES] 1229 01:10:47,931 --> 01:10:50,655 Look at you, mate. Haven't changed a bit. 1230 01:10:53,000 --> 01:10:54,517 -How you doing, mate? -Hey. 1231 01:10:54,551 --> 01:10:56,586 That's Max. That's who I'm talking about. 1232 01:10:56,620 --> 01:10:57,793 Max. I'm Don. Nice to meet you. 1233 01:10:57,827 --> 01:11:00,137 Take a seat. You guys want a beer? 1234 01:11:00,172 --> 01:11:01,379 -Sure. -Yeah? 1235 01:11:01,413 --> 01:11:03,793 [DON SPEAKS SPANISH] 1236 01:11:04,482 --> 01:11:06,000 [MAX GRUNTS] 1237 01:11:06,034 --> 01:11:08,724 -Fucking hell. -How you been, man? 1238 01:11:09,655 --> 01:11:10,965 You know, getting by. 1239 01:11:12,310 --> 01:11:13,965 Look at you. 1240 01:11:14,000 --> 01:11:16,137 -Look at you, man. Fuck me. -[CHUCKLES] 1241 01:11:16,172 --> 01:11:18,241 -How long's it been? -About seven years. 1242 01:11:18,310 --> 01:11:19,896 -Fuck off. -Yeah. 1243 01:11:19,931 --> 01:11:22,206 I'm not counting or anything, but yeah. 1244 01:11:22,241 --> 01:11:23,965 I tried to get in contact with you. 1245 01:11:25,068 --> 01:11:25,862 You did? 1246 01:11:25,896 --> 01:11:26,896 Yeah, I did. 1247 01:11:26,931 --> 01:11:28,965 Yeah, I went through a thing, you know. 1248 01:11:30,862 --> 01:11:32,724 Yeah. Nah. 1249 01:11:33,551 --> 01:11:34,931 It's all right, mate. 1250 01:11:35,000 --> 01:11:37,275 -[WAITRESS SPEAKS SPANISH] -[MAX SPEAKS SPANISH] 1251 01:11:37,344 --> 01:11:39,068 DON: Thank you. 1252 01:11:39,103 --> 01:11:42,068 Did he fill you in on, uh, all this guy's accomplishments 1253 01:11:42,137 --> 01:11:44,344 and the legend that is Duffy? 1254 01:11:44,379 --> 01:11:46,241 -Not a clue. -Fucking legend. 1255 01:11:46,310 --> 01:11:48,206 Saved my ass at least twice. Right? 1256 01:11:48,241 --> 01:11:49,689 -Probably more. -Probably. 1257 01:11:49,724 --> 01:11:52,862 Yeah. One time in Kenya. 1258 01:11:52,896 --> 01:11:55,689 Yeah, you remember that? And then, uh... 1259 01:11:55,724 --> 01:11:57,000 Mogadishu. 1260 01:11:57,034 --> 01:11:58,931 Moga-fucking-dishu. Yeah. 1261 01:11:59,000 --> 01:12:02,655 Lucky to get out of that place in one piece. 1262 01:12:02,724 --> 01:12:03,827 DUFFY: Maybe. 1263 01:12:06,896 --> 01:12:11,448 So, uh, ahem, you wanna tell me what's going down? 1264 01:12:11,482 --> 01:12:13,000 Going through the shit, man. 1265 01:12:14,310 --> 01:12:16,862 His sister is-- His niece is in trouble. 1266 01:12:16,931 --> 01:12:21,275 We're dealing with some crooked fucking cops. 1267 01:12:21,310 --> 01:12:23,965 -The worst kind. -It's bad. 1268 01:12:24,034 --> 01:12:27,241 We need guns. We need gear. We need it tonight. 1269 01:12:28,551 --> 01:12:29,655 Well, uh... 1270 01:12:31,793 --> 01:12:33,517 there's something in the car. 1271 01:12:33,551 --> 01:12:34,758 In the car, heh? 1272 01:12:34,793 --> 01:12:36,241 Yeah, I got something in the car. 1273 01:12:37,448 --> 01:12:38,758 [GRUNTS] 1274 01:12:38,793 --> 01:12:40,275 I wasn't sure exactly what you needed, 1275 01:12:40,310 --> 01:12:41,931 so I brought a few options. 1276 01:12:41,965 --> 01:12:44,862 -Yeah, you did. -We appreciate this. 1277 01:12:44,931 --> 01:12:48,275 Hey, don't worry. For this guy, whatever you need. 1278 01:12:48,310 --> 01:12:49,931 -Fuck. -I owe you, brother. 1279 01:12:49,965 --> 01:12:51,172 You don't owe me, mate. 1280 01:12:53,758 --> 01:12:55,275 -So when do we leave? -We? 1281 01:12:55,310 --> 01:12:56,931 [CHUCKLES] 1282 01:12:56,965 --> 01:12:58,931 You got nothing to do with this, man. 1283 01:12:58,965 --> 01:13:00,206 I fucking do now. 1284 01:13:01,206 --> 01:13:02,379 This isn't your fight brother. 1285 01:13:02,413 --> 01:13:04,103 Since when was any of the shit 1286 01:13:04,137 --> 01:13:05,965 that we did over there our fight? 1287 01:13:06,000 --> 01:13:07,724 It was never our fucking fight, was it? 1288 01:13:08,689 --> 01:13:10,310 Right now, I got a mate 1289 01:13:10,344 --> 01:13:12,034 who needs my fucking help. 1290 01:13:12,068 --> 01:13:14,172 So whether you like it or not, I'm coming with you. 1291 01:13:16,275 --> 01:13:19,620 [SIGHS] Besides, I'm bored out of my fucking mind. 1292 01:13:19,655 --> 01:13:20,724 [CHUCKLES] 1293 01:13:21,379 --> 01:13:23,517 [♪♪♪] 1294 01:13:23,551 --> 01:13:25,724 [GUNS COCKING] 1295 01:13:43,931 --> 01:13:45,517 They're here. 1296 01:13:45,551 --> 01:13:47,275 Green means go. 1297 01:13:47,310 --> 01:13:49,793 My lead, through the front. Riggs, through the back. 1298 01:13:49,827 --> 01:13:50,827 Remember, no arrests tonight, 1299 01:13:50,862 --> 01:13:53,275 no paperwork. Toe tags for everyone. 1300 01:13:59,517 --> 01:14:01,448 -Hey! Hey! -Where is he? Where is he? 1301 01:14:02,965 --> 01:14:04,793 -Where is he? Where is he? -LYNX: Fuck you. 1302 01:14:04,862 --> 01:14:07,862 -Where is he? -Where's Sage? Sage! 1303 01:14:07,896 --> 01:14:09,413 DUFFY: We had a fucking deal. I fight, 1304 01:14:09,448 --> 01:14:10,931 you leave his family alone. 1305 01:14:11,000 --> 01:14:12,758 And I did. What the fuck you talking about? 1306 01:14:12,793 --> 01:14:13,862 The drive-by. 1307 01:14:15,241 --> 01:14:17,413 The drive-by at my house, you fucking asshole. 1308 01:14:17,448 --> 01:14:19,068 -They shot my niece! -I didn't do-- 1309 01:14:19,103 --> 01:14:21,103 What you think this shit is funny, huh? 1310 01:14:29,448 --> 01:14:30,758 It's Ridgway. 1311 01:14:31,448 --> 01:14:33,655 -Fuck her. -Where is she? 1312 01:14:33,689 --> 01:14:34,931 DUFFY: Where is she? 1313 01:14:34,965 --> 01:14:37,103 -Ridgway's a cop. -I don't give a fuck. 1314 01:14:37,172 --> 01:14:39,551 Santiago was a cop. She's cleaning up loose ends. 1315 01:14:39,586 --> 01:14:40,931 We're all fucked. 1316 01:14:41,586 --> 01:14:43,344 [♪♪♪] 1317 01:14:47,724 --> 01:14:50,103 [GUNFIRE] 1318 01:14:54,862 --> 01:14:56,793 [GUNFIRE] 1319 01:15:22,448 --> 01:15:23,517 [SCREAMS] 1320 01:15:33,793 --> 01:15:35,034 [SCREAMS] 1321 01:15:59,137 --> 01:16:00,448 [GUNFIRE CONTINUES] 1322 01:16:04,344 --> 01:16:05,379 [GRUNTING] 1323 01:16:27,241 --> 01:16:28,310 [GRUNTS] 1324 01:16:30,793 --> 01:16:32,103 [GRUNTS, GASPS] 1325 01:16:36,586 --> 01:16:38,310 [♪♪♪] 1326 01:16:41,206 --> 01:16:43,137 [GRUNTS] 1327 01:16:44,862 --> 01:16:46,000 Light them up! 1328 01:17:02,172 --> 01:17:03,206 [YELPS] 1329 01:17:03,689 --> 01:17:04,758 Max? 1330 01:17:04,793 --> 01:17:05,586 [GRUNTS] 1331 01:17:16,965 --> 01:17:18,000 [COUGHS] 1332 01:17:18,896 --> 01:17:20,206 -[GASPING] -Baby! 1333 01:17:26,310 --> 01:17:28,275 -Are you okay? -I love you, Lynx. 1334 01:17:28,310 --> 01:17:30,000 LYNX: Baby, are you okay? 1335 01:17:30,862 --> 01:17:31,689 [LYNX SCREAMS] 1336 01:17:32,586 --> 01:17:33,379 [GRUNTS] 1337 01:17:37,586 --> 01:17:38,689 [GRUNTS] 1338 01:17:40,137 --> 01:17:41,586 I didn't do shit. 1339 01:17:43,310 --> 01:17:44,379 I know you didn't do shit. 1340 01:17:45,241 --> 01:17:46,310 [RASPY GASP] 1341 01:17:48,689 --> 01:17:49,793 Max! 1342 01:17:51,758 --> 01:17:52,758 You good? 1343 01:17:52,793 --> 01:17:53,655 [GRUNTS] 1344 01:17:53,689 --> 01:17:55,482 -Max! -Drop the fucking gun 1345 01:17:55,517 --> 01:17:57,000 or I'll shoot him in the head. 1346 01:17:57,034 --> 01:17:59,793 -Fuck. -Drop the fucking gun! 1347 01:17:59,827 --> 01:18:01,275 All right, all right. 1348 01:18:02,344 --> 01:18:03,551 All right. 1349 01:18:03,586 --> 01:18:04,620 [GUN CLATTERS] 1350 01:18:10,379 --> 01:18:11,689 How are you gonna get out of this? 1351 01:18:13,862 --> 01:18:15,034 [SCOFFS] 1352 01:18:15,068 --> 01:18:16,275 It's what I do, Duffy. 1353 01:18:17,068 --> 01:18:18,655 [GASPING QUIETLY] 1354 01:18:20,517 --> 01:18:22,206 It's too bad Sage fucked up. 1355 01:18:23,862 --> 01:18:25,827 We could have had some fun. 1356 01:18:25,862 --> 01:18:26,655 Fuck off. 1357 01:18:27,551 --> 01:18:29,275 [GUN FIRES] 1358 01:18:30,137 --> 01:18:31,206 [BODY THUDS] 1359 01:18:32,379 --> 01:18:34,000 [GASPING] 1360 01:18:37,068 --> 01:18:39,379 -[GROANING] -[RIDGWAY GURGLING] 1361 01:18:41,172 --> 01:18:43,482 -You good? -Yeah, yeah. 1362 01:18:44,724 --> 01:18:46,586 Ugh... Fuck! 1363 01:18:48,241 --> 01:18:49,275 Am I dying? 1364 01:18:50,068 --> 01:18:52,068 [♪♪♪] 1365 01:18:53,344 --> 01:18:55,275 [GASPING] 1366 01:19:01,241 --> 01:19:02,275 I can't... 1367 01:19:03,275 --> 01:19:05,310 [BREATHING STOPS] 1368 01:19:11,000 --> 01:19:12,103 [MAX GRUNTS] 1369 01:19:12,137 --> 01:19:13,344 [SIGHS] 1370 01:19:13,413 --> 01:19:14,517 -Come on. -All right. Yeah. 1371 01:19:15,965 --> 01:19:17,827 [MAX GRUNTS] 1372 01:19:17,862 --> 01:19:19,517 -Let me see. -Fuck. 1373 01:19:21,689 --> 01:19:24,931 The goddamn thing actually works. Huh! 1374 01:19:24,965 --> 01:19:27,206 [CHUCKLES] 1375 01:19:27,275 --> 01:19:28,310 Oh, fuck. 1376 01:19:31,379 --> 01:19:33,793 You're all right. You are all right, man. 1377 01:19:33,827 --> 01:19:35,758 Sorry, brother. 1378 01:19:35,793 --> 01:19:37,379 I'm sorry, brother. 1379 01:19:37,448 --> 01:19:39,034 You got nothing to be sorry about. 1380 01:19:40,862 --> 01:19:43,379 -[GROANS] -All right. All right. 1381 01:19:43,448 --> 01:19:46,448 All right. Look at me. Walk you out of here. 1382 01:19:46,482 --> 01:19:47,517 -Duff? -Yeah. 1383 01:19:53,344 --> 01:19:55,379 I'm gonna walk you out of here. 1384 01:19:55,448 --> 01:19:57,482 I'll walk you out of here. 1385 01:19:57,517 --> 01:19:58,517 -Duff? -Yeah. 1386 01:20:02,931 --> 01:20:04,068 I missed you, man. 1387 01:20:06,793 --> 01:20:07,724 I missed you. 1388 01:20:09,689 --> 01:20:10,689 I missed you too. 1389 01:20:30,482 --> 01:20:31,862 Hey, I'm sorry, man. 1390 01:20:33,137 --> 01:20:34,448 You okay? 1391 01:20:34,482 --> 01:20:37,482 -Yeah. Yeah, I'm good. -Okay, good. 1392 01:20:38,793 --> 01:20:41,827 Hey, Duff, come on, man. We gotta go. 1393 01:20:41,862 --> 01:20:43,310 Go, man. You go. Get out of here. 1394 01:20:43,344 --> 01:20:44,551 No. 1395 01:20:45,655 --> 01:20:47,758 Listen to me. We go together. 1396 01:20:49,310 --> 01:20:51,172 That's it. Together. 1397 01:20:56,965 --> 01:20:58,448 Okay. 1398 01:20:58,482 --> 01:20:59,620 All right. 1399 01:21:13,551 --> 01:21:14,862 [♪♪♪] 1400 01:21:14,896 --> 01:21:16,310 REPORTER: Morning, John. 1401 01:21:16,344 --> 01:21:17,551 We are live here in downtown, 1402 01:21:17,586 --> 01:21:19,448 where last night police are saying 1403 01:21:19,517 --> 01:21:21,206 a massive shootout took place 1404 01:21:21,241 --> 01:21:24,310 between local law enforcement and drug traffickers. 1405 01:21:24,344 --> 01:21:26,206 At least ten are dead, 1406 01:21:26,241 --> 01:21:29,793 including veteran detectives Ray Kincaid and Ellen Ridgway, 1407 01:21:29,862 --> 01:21:31,862 who tragically lost their lives in the line of duty. 1408 01:21:31,896 --> 01:21:34,448 Ridgway was a highly decorated officer, 1409 01:21:34,517 --> 01:21:36,413 who, according to the department, 1410 01:21:36,482 --> 01:21:38,689 served her district with passion and honor. 1411 01:21:38,724 --> 01:21:40,586 And her loss will leave a void 1412 01:21:40,620 --> 01:21:42,862 in the community she served for years to come. 1413 01:21:42,896 --> 01:21:44,724 [MONITOR BEEPING] 1414 01:21:47,379 --> 01:21:49,448 [♪♪♪] 1415 01:22:23,620 --> 01:22:25,620 [♪♪♪] 1416 01:22:45,379 --> 01:22:47,379 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1417 01:23:03,034 --> 01:23:05,655 DUFFY: Hey Rachel, it's Duff. 1418 01:23:05,689 --> 01:23:08,448 Look, I just wanted to say thank you. 1419 01:23:08,482 --> 01:23:10,344 Looking out for me, you know, taking in a stranger. 1420 01:23:10,379 --> 01:23:11,758 I appreciate it. 1421 01:23:14,137 --> 01:23:16,551 Sorry I won't be there for Hannah when she wakes up but... 1422 01:23:19,034 --> 01:23:21,448 She is strong, like her momma. 1423 01:23:22,379 --> 01:23:23,827 She'll be fine. 1424 01:23:26,896 --> 01:23:28,724 Anyway, I got to take off for a while. 1425 01:23:28,793 --> 01:23:30,379 Till this whole thing dies down. 1426 01:23:30,413 --> 01:23:32,758 You know cops, they look out for cops. 1427 01:23:33,241 --> 01:23:34,586 Good or bad. 1428 01:23:37,862 --> 01:23:39,103 As for the money... 1429 01:23:41,034 --> 01:23:43,931 I took what I needed for a proper headstone for my mom. 1430 01:23:45,344 --> 01:23:47,517 Somewhere, I know she's gonna be happy. 1431 01:23:48,034 --> 01:23:49,724 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1432 01:23:50,689 --> 01:23:52,172 Keep the rest for you guys. 1433 01:23:55,793 --> 01:23:57,448 Keep Max out of trouble. 1434 01:24:00,000 --> 01:24:01,344 He's a good man. 1435 01:24:02,620 --> 01:24:05,068 Keep that spare room ready, okay? 1436 01:24:05,103 --> 01:24:07,413 You never know when I might pop in to see you guys. 1437 01:24:08,448 --> 01:24:09,827 I'll see you again. 1438 01:24:11,206 --> 01:24:12,206 Duff. 1439 01:24:12,931 --> 01:24:14,896 [♪♪♪] 1440 01:24:24,310 --> 01:24:27,172 ♪ Waitin' on a bag I'm sittin' on a brick ♪ 1441 01:24:27,206 --> 01:24:30,689 ♪ Thinkin' on my past I'm glad it's what I did ♪ 1442 01:24:30,724 --> 01:24:33,827 ♪ But you're movin' fast Waitin' on the list ♪ 1443 01:24:33,896 --> 01:24:36,724 ♪ Why you gettin' mad Because we gettin' chips ♪ 1444 01:24:36,758 --> 01:24:40,275 ♪ I'll knock your lights out Yeah, when the light's out ♪ 1445 01:24:40,310 --> 01:24:43,172 ♪ Yeah It's the illest shit we said ♪ 1446 01:24:43,241 --> 01:24:46,586 ♪ I'll knock your lights out Yeah, when the light's out ♪ 1447 01:24:46,620 --> 01:24:49,655 ♪ Yeah It's the illest shit we did ♪ 1448 01:24:49,724 --> 01:24:52,793 ♪ I'll knock your lights out Yeah, when the light's out ♪ 1449 01:24:52,862 --> 01:24:55,724 ♪ Yeah It's the illest shit we said ♪ 1450 01:24:55,758 --> 01:24:59,206 ♪ I'll knock your lights out Yeah, when the light's out ♪ 1451 01:24:59,241 --> 01:25:02,379 ♪ Yeah It's the illest shit we did ♪ 1452 01:25:02,448 --> 01:25:04,172 ♪ Hey, y'all ain't fuckin' With us ♪ 1453 01:25:04,206 --> 01:25:05,827 ♪ Now we ain't fuckin' Wit' y'all ♪ 1454 01:25:05,896 --> 01:25:07,482 ♪ You get that Billy Bass treatment ♪ 1455 01:25:07,517 --> 01:25:10,034 ♪ If you bustin' my balls What drugs? ♪ 1456 01:25:10,103 --> 01:25:11,793 ♪ If I'm in the place I wanted 'em all ♪ 1457 01:25:11,827 --> 01:25:13,689 ♪ I'll take enough To get away ♪ 1458 01:25:13,724 --> 01:25:15,517 ♪ Through every other Withdrawal ♪ 1459 01:25:15,551 --> 01:25:17,655 ♪ Better watch it when I drop It's the Apocalypse ♪ 1460 01:25:17,724 --> 01:25:19,517 ♪ Think you hot? You not ♪ 1461 01:25:19,551 --> 01:25:21,310 ♪ Well, you hip hop I don't miss ♪ 1462 01:25:21,344 --> 01:25:23,724 ♪ I done been at the bottom With my bottom bitch ♪ 1463 01:25:23,793 --> 01:25:25,344 ♪ Somehow Still got out of it ♪ 1464 01:25:25,379 --> 01:25:27,862 ♪ Where I'm from We workin' 24-hour shifts ♪ 1465 01:25:27,896 --> 01:25:31,310 ♪ I got superpowers, kinda hard When everybody powerless ♪ 1466 01:25:31,344 --> 01:25:32,827 ♪ Swear the people talk As if ♪ 1467 01:25:32,862 --> 01:25:34,793 ♪ They standin' on A pile o' shit ♪ 1468 01:25:34,827 --> 01:25:37,241 ♪ My past had to be a lesson Felt like a life sentence ♪ 1469 01:25:37,275 --> 01:25:38,862 ♪ It's hunting season 1470 01:25:38,896 --> 01:25:41,310 ♪ Before I'll be handling The right weapon ♪ 1471 01:25:41,344 --> 01:25:44,137 ♪ I might check 'em, a matter fact, I'ma mic check 'em ♪ 1472 01:25:44,172 --> 01:25:45,793 ♪ Darkness To the everlasting light ♪ 1473 01:25:45,827 --> 01:25:47,655 ♪ Inside the light spectrum 1474 01:25:47,689 --> 01:25:49,620 ♪ I'll break 'em down And dissect 'em ♪ 1475 01:25:49,655 --> 01:25:51,517 ♪ If you feelin' froggy Stay and leap ♪ 1476 01:25:51,551 --> 01:25:53,517 ♪ If not Then get off my green ♪ 1477 01:25:53,551 --> 01:25:56,172 ♪ I know talk is cheap, but I Was taught to get off my feet ♪ 1478 01:25:56,241 --> 01:25:59,517 ♪ Before I die on my back Or ever live on my knees ♪ 1479 01:25:59,551 --> 01:26:01,172 ♪ And all this weed That I breathe ♪ 1480 01:26:01,206 --> 01:26:02,586 ♪ I could 'chieve In my sleep ♪ 1481 01:26:02,655 --> 01:26:04,172 ♪ To where I'm high enough ♪ 1482 01:26:04,206 --> 01:26:05,655 ♪ That I'm gonna believe In my dreams ♪ 1483 01:26:05,689 --> 01:26:07,655 ♪ Lock lock lock Lock and load ♪ 1484 01:26:07,689 --> 01:26:09,586 ♪ Quarter-size optimal 1485 01:26:09,620 --> 01:26:11,551 ♪ Rock the show Then I gots to go ♪ 1486 01:26:11,586 --> 01:26:13,206 ♪ Hoppin' round the globe 1487 01:26:13,241 --> 01:26:16,000 ♪ Yeah, starvin' artist Lately, I've been eatin' more ♪ 1488 01:26:16,034 --> 01:26:18,034 ♪ Killers movin' silent So tell me why I'ma... ♪ 1489 01:26:18,068 --> 01:26:21,241 ♪ I'll knock your lights out Yeah, when the light's out ♪ 1490 01:26:21,310 --> 01:26:24,275 ♪ Yeah It's the illest shit we said ♪ 1491 01:26:24,344 --> 01:26:27,724 ♪ I'll knock your lights out Yeah, when the light's out ♪ 1492 01:26:27,758 --> 01:26:30,517 ♪ Yeah It's the illest shit we did ♪ 1493 01:26:30,551 --> 01:26:33,896 ♪ I'll knock your lights out Yeah, when the light's out ♪ 1494 01:26:33,931 --> 01:26:36,862 ♪ Yeah It's the illest shit we said ♪ 1495 01:26:36,896 --> 01:26:40,344 ♪ I'll knock your lights out Yeah, when the light's out ♪ 1496 01:26:40,379 --> 01:26:43,758 ♪ Yeah It's the illest shit we did ♪ 1497 01:26:43,793 --> 01:26:45,551 ♪ I'm a wordsmith To the wordless ♪ 1498 01:26:45,620 --> 01:26:47,413 ♪ Picture-perfect ♪ 1499 01:26:47,448 --> 01:26:50,379 ♪ Billion-dollar baby says Birth, I'll be worth it ♪ 1500 01:26:50,413 --> 01:26:53,551 ♪ Work it, gotta keep My word, I'll be certain ♪ 1501 01:26:53,586 --> 01:26:55,586 ♪ No, I ain't worried 'Bout 'em yeah ♪ 1502 01:26:55,655 --> 01:26:57,310 ♪ They been surfin' my way ♪ 1503 01:26:57,344 --> 01:26:59,965 ♪ Yeah, I fund the vague Raised on the blades ♪ 1504 01:27:00,034 --> 01:27:02,655 ♪ Still win the game If I played on one leg ♪ 1505 01:27:02,724 --> 01:27:05,965 ♪ And I still win the race If I came the wrong way ♪ 1506 01:27:06,000 --> 01:27:09,827 ♪ Prayed on Sundays, I'ma stray From gunplay survival ♪ 1507 01:27:09,896 --> 01:27:11,931 ♪ Underfit Not the one that quit ♪ 1508 01:27:11,965 --> 01:27:15,034 ♪ Give it 101 percent Nothing under it ♪ 1509 01:27:15,068 --> 01:27:16,965 ♪ Poker face I just want the chips ♪ 1510 01:27:17,000 --> 01:27:18,827 ♪ I been hustlin' Them customers ♪ 1511 01:27:18,862 --> 01:27:21,103 ♪ Until they come again For them supplements ♪ 1512 01:27:21,137 --> 01:27:24,482 ♪ I'll knock your lights out Yeah, when the light's out ♪ 1513 01:27:24,551 --> 01:27:27,344 ♪ Yeah It's the illest shit we said ♪ 1514 01:27:27,413 --> 01:27:30,793 ♪ I'll knock your lights out Yeah, when the light's out ♪ 1515 01:27:30,827 --> 01:27:33,758 ♪ Yeah It's the illest shit we did ♪ 1516 01:27:33,793 --> 01:27:37,103 ♪ I'll knock your lights out Yeah, when the light's out ♪ 1517 01:27:37,137 --> 01:27:39,931 ♪ Yeah It's the illest shit we said ♪ 1518 01:27:39,965 --> 01:27:43,275 ♪ I'll knock your lights out Yeah, when the light's out ♪ 1519 01:27:43,310 --> 01:27:46,517 ♪ Yeah It's the illest shit we did ♪ 1520 01:28:20,517 --> 01:28:23,275 [♪♪♪] 104828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.