Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,221 --> 00:00:06,353
- In the criminal justice system,
2
00:00:06,354 --> 00:00:07,789
sexually based offenses
3
00:00:07,790 --> 00:00:09,791
are considered especially heinous.
4
00:00:09,792 --> 00:00:12,359
In New York City, the dedicated detectives
5
00:00:12,360 --> 00:00:14,143
who investigate these vicious felonies
6
00:00:14,144 --> 00:00:15,623
are members of an elite squad
7
00:00:15,624 --> 00:00:17,842
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:17,843 --> 00:00:19,541
These are their stories.
9
00:00:21,282 --> 00:00:24,110
- Hi, guys. It's Ellie. - Welcome back to my channel.
10
00:00:24,111 --> 00:00:25,937
Leaving now for my cross-country road trip
11
00:00:25,938 --> 00:00:27,156
with my sexy cameraman here.
12
00:00:27,157 --> 00:00:28,244
Say hi, Chris.
13
00:00:28,245 --> 00:00:29,724
- Hi. - [laughs]
14
00:00:29,725 --> 00:00:32,074
I cannot wait to share our adventure with all of you.
15
00:00:32,075 --> 00:00:33,815
Every journey begins with the first step.
16
00:00:33,816 --> 00:00:35,599
Here we go.
17
00:00:35,600 --> 00:00:37,688
- โช Now he's thinkin' 'bout me every night, oh โช
18
00:00:37,689 --> 00:00:39,995
โช Is it that sweet? I guess so โช
19
00:00:39,996 --> 00:00:42,345
โช Say you can't sleep, baby, I know โช
20
00:00:42,346 --> 00:00:44,434
โช That's that me espresso
21
00:00:44,435 --> 00:00:46,654
โช Move it up, down, left, right, oh โช
22
00:00:46,655 --> 00:00:48,482
โช Switch it up like Nintendo
23
00:00:48,483 --> 00:00:49,831
- [giggles]
24
00:00:49,832 --> 00:00:51,528
- โช Say you can't sleep, baby, I know โช
25
00:00:51,529 --> 00:00:54,357
โช That's that me espresso
26
00:00:54,358 --> 00:00:55,924
- We did it. - That is so pretty.
27
00:00:55,925 --> 00:00:58,448
- โช Is it that sweet? - I guess so โช
28
00:00:58,449 --> 00:01:03,540
โช I'm working late 'cause I'm a singer โช
29
00:01:03,541 --> 00:01:07,892
โช Oh, he looks so cute wrapped 'round my finger โช
30
00:01:07,893 --> 00:01:12,549
โช My twisted humor make him laugh so often โช
31
00:01:12,550 --> 00:01:16,640
โช My honeybee, come and get this pollen โช
32
00:01:16,641 --> 00:01:18,903
โช Too bad your ex don't do it for ya โช
33
00:01:18,904 --> 00:01:21,384
โช Walked in and dream-came-trued it for ya โช
34
00:01:21,385 --> 00:01:23,604
โช Soft skin and I perfumed it for ya โช
35
00:01:23,605 --> 00:01:25,954
โช
36
00:01:25,955 --> 00:01:27,042
[music stops]
37
00:01:27,043 --> 00:01:29,827
[tense music]
38
00:01:29,828 --> 00:01:34,658
โช
39
00:01:34,659 --> 00:01:36,225
- Hello?
40
00:01:36,226 --> 00:01:40,925
โช
41
00:01:40,926 --> 00:01:42,449
Oh, my God.
42
00:01:42,450 --> 00:01:44,668
- Ellie? - Who's there?
43
00:01:44,669 --> 00:01:47,062
- Ellie.
44
00:01:47,063 --> 00:01:48,759
- Oh, my God.
45
00:01:48,760 --> 00:01:51,110
- Ellie.
46
00:01:51,111 --> 00:01:52,763
- Don't move.
47
00:01:52,764 --> 00:01:54,113
I'm gonna call for help.
48
00:01:54,114 --> 00:01:59,248
โช
49
00:01:59,249 --> 00:02:01,424
[elevator dings]
50
00:02:01,425 --> 00:02:03,296
- Captain Benson.
51
00:02:03,297 --> 00:02:04,601
- Clark Kent.
52
00:02:04,602 --> 00:02:07,387
Buttering me up at 7:30 in the morning?
53
00:02:07,388 --> 00:02:09,040
- Mm-hmm. - You must need something.
54
00:02:09,041 --> 00:02:10,825
- [chuckles] - What's going on?
55
00:02:10,826 --> 00:02:12,914
- Hiker found two victims at a campground.
56
00:02:12,915 --> 00:02:15,177
Male victim somehow survived two stab wounds,
57
00:02:15,178 --> 00:02:16,439
one near the heart.
58
00:02:16,440 --> 00:02:18,137
- And what about the other victim?
59
00:02:18,138 --> 00:02:20,095
- His girlfriend, Ellie.
60
00:02:20,096 --> 00:02:22,576
She was found half-naked.
61
00:02:22,577 --> 00:02:24,840
- Let's talk in my office.
62
00:02:27,234 --> 00:02:29,496
Ellie Hughes, Chris Becker.
63
00:02:29,497 --> 00:02:31,454
Echo Park, Los Angeles.
64
00:02:31,455 --> 00:02:33,456
What were they doing in Rockland County?
65
00:02:33,457 --> 00:02:34,936
- They're wannabe travel influencers
66
00:02:34,937 --> 00:02:37,156
on a two-month road trip around the country.
67
00:02:37,157 --> 00:02:39,680
- Uh-huh, and Rockland County suspects that Ellie was raped?
68
00:02:39,681 --> 00:02:41,508
- Based on visual evidence, yeah.
69
00:02:41,509 --> 00:02:43,336
- It's been 48 hours and still no rape kit.
70
00:02:43,337 --> 00:02:44,598
Is she unconscious?
71
00:02:44,599 --> 00:02:45,990
- Ellie suffered massive head trauma.
72
00:02:45,991 --> 00:02:47,427
Until she is conscious and able
73
00:02:47,428 --> 00:02:49,472
to meaningfully participate in the investigation,
74
00:02:49,473 --> 00:02:50,995
Rockland County is only inclined
75
00:02:50,996 --> 00:02:52,649
to pursue the attempted murder part of the case.
76
00:02:52,650 --> 00:02:55,478
- So why are the Feds involved, exactly?
77
00:02:55,479 --> 00:02:57,219
- Crime happened off the Appalachian Trail,
78
00:02:57,220 --> 00:02:58,525
spans 14 states.
79
00:02:58,526 --> 00:03:00,353
- Okay, you see this pile right here?
80
00:03:00,354 --> 00:03:02,964
This is what I'm dealing with.
81
00:03:02,965 --> 00:03:05,967
- I'm well aware of the size of the favor I'm asking,
82
00:03:05,968 --> 00:03:09,623
but our New York field office just isn't as expert as you are
83
00:03:09,624 --> 00:03:11,713
when it comes to sex assault cases.
84
00:03:13,454 --> 00:03:18,327
Without your help, it might not get solved at all.
85
00:03:18,328 --> 00:03:21,287
[somber music]
86
00:03:21,288 --> 00:03:28,469
โช
87
00:03:32,821 --> 00:03:34,214
- I'm in.
88
00:03:37,129 --> 00:03:38,870
Where do we start?
89
00:03:41,090 --> 00:03:44,048
[dramatic music]
90
00:03:44,049 --> 00:03:50,969
โช
91
00:04:28,050 --> 00:04:30,356
- So we're doing Rockland County cases now?
92
00:04:30,357 --> 00:04:31,574
- I've already spoken with the commissioner.
93
00:04:31,575 --> 00:04:33,968
- What'd he say? - He said for you to play nice.
94
00:04:33,969 --> 00:04:37,493
Okay, everyone, listen up. We have two victims.
95
00:04:37,494 --> 00:04:40,235
Ellie Hughes, who was found in only a towel
96
00:04:40,236 --> 00:04:42,237
with a huge gash to her forehead.
97
00:04:42,238 --> 00:04:45,675
- She's been in a coma for the past 48 hours at NYU Langone.
98
00:04:45,676 --> 00:04:48,504
- What about the male vic? - According to Rockland County,
99
00:04:48,505 --> 00:04:51,420
he was stabbed twice with his own pocket knife.
100
00:04:51,421 --> 00:04:54,510
- So the perp just took it away and then left it in his chest?
101
00:04:54,511 --> 00:04:55,859
- Maybe he was rushing to her defense?
102
00:04:55,860 --> 00:04:56,947
- That's what it's looking like.
103
00:04:56,948 --> 00:04:58,384
He's been in and out of surgery.
104
00:04:58,385 --> 00:04:59,907
- And he hasn't been questioned yet?
105
00:04:59,908 --> 00:05:02,562
- He's lucky to be alive. - Where is he now?
106
00:05:02,563 --> 00:05:04,738
- He's being treated in the cardiac unit
107
00:05:04,739 --> 00:05:06,392
a couple of floors beneath his girlfriend.
108
00:05:06,393 --> 00:05:07,697
- Was anything stolen?
109
00:05:07,698 --> 00:05:09,656
- Rockland County doesn't seem to think so.
110
00:05:09,657 --> 00:05:11,658
Both of our victims' cell phones and wallets
111
00:05:11,659 --> 00:05:13,094
were recovered at the scene.
112
00:05:13,095 --> 00:05:14,704
So, Bruno, take Silva
113
00:05:14,705 --> 00:05:16,837
and head to the campground where it happened.
114
00:05:16,838 --> 00:05:18,055
- Copy that.
115
00:05:18,056 --> 00:05:19,709
- Maybe our former homicide investigator
116
00:05:19,710 --> 00:05:22,321
can find something that Rockland County missed.
117
00:05:22,322 --> 00:05:24,192
All right, you two, do a deep dive
118
00:05:24,193 --> 00:05:25,802
on their social media profile,
119
00:05:25,803 --> 00:05:28,806
and Clay and I are gonna head to the hospital.
120
00:05:31,331 --> 00:05:33,244
Ellie Hughes. How is she doing?
121
00:05:33,245 --> 00:05:34,942
- Non-responsive.
122
00:05:34,943 --> 00:05:37,510
Her head injury is one of the worst I've seen in a long time.
123
00:05:37,511 --> 00:05:40,339
She's on life support under the care of our head neurosurgeon.
124
00:05:40,340 --> 00:05:41,731
- Does she have any family here?
125
00:05:41,732 --> 00:05:43,516
- Her mother flew in from California two days ago.
126
00:05:43,517 --> 00:05:45,692
Hasn't left Ellie's side since.
127
00:05:45,693 --> 00:05:48,651
I sent her to the hotel to get some rest.
128
00:05:48,652 --> 00:05:50,653
- And how's the boyfriend doing?
129
00:05:50,654 --> 00:05:52,525
- Stabbed through his pericardium.
130
00:05:52,526 --> 00:05:55,615
Blade missed his heart by a quarter inch.
131
00:05:55,616 --> 00:05:57,530
- All right, is he in any shape to speak with us?
132
00:05:57,531 --> 00:05:59,270
- He's on a lot of pain meds.
133
00:05:59,271 --> 00:06:00,924
- I'm gonna take that as a yes.
134
00:06:00,925 --> 00:06:02,404
All right, thank you, Doctor.
135
00:06:02,405 --> 00:06:04,537
- Thank you.
136
00:06:04,538 --> 00:06:07,931
- I was lying awake in the car.
137
00:06:07,932 --> 00:06:10,325
Ellie went out to use our camp shower.
138
00:06:10,326 --> 00:06:12,719
- And?
139
00:06:12,720 --> 00:06:15,548
- I heard a noise, grabbed my pocket knife,
140
00:06:15,549 --> 00:06:16,766
got out of the car.
141
00:06:16,767 --> 00:06:18,202
- And what did you see?
142
00:06:18,203 --> 00:06:23,164
- There was this guy standing over Ellie.
143
00:06:23,165 --> 00:06:24,731
She was on the ground.
144
00:06:24,732 --> 00:06:27,516
She was near our shower in a towel.
145
00:06:27,517 --> 00:06:29,083
- Did you get a good look at him?
146
00:06:29,084 --> 00:06:31,564
- Yeah, he was white,
147
00:06:31,565 --> 00:06:34,871
long hair, beard.
148
00:06:34,872 --> 00:06:37,308
- Okay. Did he have a weapon?
149
00:06:37,309 --> 00:06:40,442
- Yeah, a rock.
150
00:06:40,443 --> 00:06:42,357
[apprehensive music]
151
00:06:42,358 --> 00:06:45,447
I went to defend Ellie.
152
00:06:45,448 --> 00:06:47,057
A lot of good that did.
153
00:06:47,058 --> 00:06:48,973
- How did he get your pocket knife?
154
00:06:50,758 --> 00:06:53,412
- I'm not a fighter.
155
00:06:53,413 --> 00:06:55,501
He must have just grabbed it from me.
156
00:06:55,502 --> 00:07:01,289
I felt a pain in my stomach and my chest,
157
00:07:01,290 --> 00:07:03,944
and I woke up in the helicopter on the way here.
158
00:07:03,945 --> 00:07:06,250
- Okay. And what time was this?
159
00:07:06,251 --> 00:07:08,252
- 2:00, maybe 3:00.
160
00:07:08,253 --> 00:07:12,387
- Okay, why was she taking a shower so late?
161
00:07:12,388 --> 00:07:14,389
- We had just had sex.
162
00:07:14,390 --> 00:07:16,565
- Okay.
163
00:07:16,566 --> 00:07:19,568
- Is there anything else you remember at all?
164
00:07:19,569 --> 00:07:21,091
- He was kind of dirty,
165
00:07:21,092 --> 00:07:24,225
like he'd been hiking the Appalachian Trail for a while.
166
00:07:24,226 --> 00:07:26,401
- Okay, that's helpful.
167
00:07:26,402 --> 00:07:29,926
- The nurse told me that Ellie is here in the same hospital.
168
00:07:29,927 --> 00:07:31,188
- She is.
169
00:07:31,189 --> 00:07:32,973
- We've been traveling together for months.
170
00:07:32,974 --> 00:07:35,192
She's... she's probably gonna be scared
171
00:07:35,193 --> 00:07:37,368
if she wakes up and I'm not by her side.
172
00:07:37,369 --> 00:07:39,109
- Of course, I understand.
173
00:07:39,110 --> 00:07:41,503
I think what's important right now is for you to
174
00:07:41,504 --> 00:07:44,158
stay strong, okay?
175
00:07:44,159 --> 00:07:46,116
For Ellie.
176
00:07:46,117 --> 00:07:50,338
โช
177
00:07:50,339 --> 00:07:52,427
- [sighs]
178
00:07:52,428 --> 00:07:53,907
What are you thinking?
179
00:07:53,908 --> 00:07:56,431
- Did Rockland County check with any other states
180
00:07:56,432 --> 00:07:58,912
for similar crimes that happened on that trail?
181
00:07:58,913 --> 00:08:00,174
- I already had my people check.
182
00:08:00,175 --> 00:08:01,392
There's nothing.
183
00:08:01,393 --> 00:08:02,829
- So how far do you think the average hiker
184
00:08:02,830 --> 00:08:04,265
could walk in a day?
185
00:08:04,266 --> 00:08:06,528
- If I had to guess, 20 miles, tops.
186
00:08:06,529 --> 00:08:07,703
- So our guy could've
187
00:08:07,704 --> 00:08:09,749
hopped back on the trail after the attack.
188
00:08:09,750 --> 00:08:12,317
- Couldn't hurt throwing some more field agents on it.
189
00:08:16,234 --> 00:08:18,758
- Chief Wells. - I'm Detective Bruno.
190
00:08:18,759 --> 00:08:20,890
This is Detective Silva, NYPD.
191
00:08:20,891 --> 00:08:22,196
- Fred said you might be coming.
192
00:08:22,197 --> 00:08:24,459
- Thanks for meeting us. - What we got?
193
00:08:24,460 --> 00:08:27,331
- Female vic was found here.
194
00:08:27,332 --> 00:08:28,550
- She was showering?
195
00:08:28,551 --> 00:08:31,466
- Camp shower with a vinyl bag.
196
00:08:31,467 --> 00:08:33,512
- Where is it now? - The lab.
197
00:08:33,513 --> 00:08:34,904
It was hanging from the tree.
198
00:08:34,905 --> 00:08:36,819
- Your casework says she had blunt force trauma.
199
00:08:36,820 --> 00:08:39,561
- Hit on the head with a rock or fell back on it.
200
00:08:39,562 --> 00:08:40,910
- Well, which one is it?
201
00:08:40,911 --> 00:08:43,261
- You'll have to ask the lab.
202
00:08:48,745 --> 00:08:50,398
- The rock was found all the way over here?
203
00:08:50,399 --> 00:08:51,791
- That's right.
204
00:08:51,792 --> 00:08:53,794
- We'll take it from here. - Thanks.
205
00:08:56,405 --> 00:08:58,058
- Why toss the rock?
206
00:08:58,059 --> 00:08:59,842
- Trying to obscure the scene?
207
00:08:59,843 --> 00:09:02,323
- While a guy with a knife was running at him?
208
00:09:02,324 --> 00:09:03,629
He had a rock in his hand.
209
00:09:03,630 --> 00:09:05,108
Why not use it to defend himself against Chris?
210
00:09:05,109 --> 00:09:07,415
- You're assuming a lot about the time frame.
211
00:09:07,416 --> 00:09:08,808
For all you know, he could have tossed the rock
212
00:09:08,809 --> 00:09:10,331
after he stabbed Chris.
213
00:09:10,332 --> 00:09:12,159
It's quiet. It's dark.
214
00:09:12,160 --> 00:09:13,247
No witnesses.
215
00:09:13,248 --> 00:09:15,205
After he neutralizes the boyfriend,
216
00:09:15,206 --> 00:09:16,947
perp's got total control of the scene.
217
00:09:23,650 --> 00:09:26,216
- Chris was found here.
218
00:09:26,217 --> 00:09:29,002
What do you see?
219
00:09:29,003 --> 00:09:30,612
- Kid dumped a lot of blood.
220
00:09:30,613 --> 00:09:32,875
- And nothing between Ellie's body and where he collapsed.
221
00:09:32,876 --> 00:09:35,356
Chris came out of the vehicle to protect Ellie, right?
222
00:09:35,357 --> 00:09:36,792
So how'd he end up all the way over here
223
00:09:36,793 --> 00:09:38,098
after getting stabbed?
224
00:09:38,099 --> 00:09:40,100
- Adrenaline's a funny thing.
225
00:09:40,101 --> 00:09:44,713
I've seen guys get shot and run 100 yards before they drop.
226
00:09:44,714 --> 00:09:47,368
- What the hell are these?
227
00:09:47,369 --> 00:09:50,458
[tense music]
228
00:09:50,459 --> 00:09:52,068
- Trail markers?
229
00:09:52,069 --> 00:09:54,288
Hikers use them sometimes to not get lost.
230
00:09:54,289 --> 00:09:56,638
- Yeah, but this isn't a trail, Bruno.
231
00:09:56,639 --> 00:09:58,118
- An animal?
232
00:09:58,119 --> 00:09:59,815
- Are you this big of a contrarian
233
00:09:59,816 --> 00:10:02,165
when you do crime scenes with Fin?
234
00:10:02,166 --> 00:10:04,341
- No.
235
00:10:04,342 --> 00:10:06,692
[phone buzzes]
236
00:10:06,693 --> 00:10:08,650
It's Benson.
237
00:10:08,651 --> 00:10:12,741
Chris Becker was able to give a description of his attacker.
238
00:10:12,742 --> 00:10:19,443
โช
239
00:10:19,444 --> 00:10:22,708
- I'd like to see the knife.
240
00:10:22,709 --> 00:10:25,667
- So Bruno and Silva went over the crime scene
241
00:10:25,668 --> 00:10:27,060
with Rockland County.
242
00:10:27,061 --> 00:10:28,365
- Anything we didn't know?
243
00:10:28,366 --> 00:10:29,802
- Just following up with some leads with the lab.
244
00:10:29,803 --> 00:10:32,065
- Captain Benson, Agent.
245
00:10:32,066 --> 00:10:34,721
Ellie Hughes's mother is here. She asked to speak to you.
246
00:10:36,374 --> 00:10:37,810
- Okay.
247
00:10:37,811 --> 00:10:39,855
- The nurse said that you talked to Chris.
248
00:10:39,856 --> 00:10:41,901
Was he able to tell you who might have done this?
249
00:10:41,902 --> 00:10:43,685
- He gave us a description of the attacker,
250
00:10:43,686 --> 00:10:45,469
and we are following up.
251
00:10:45,470 --> 00:10:46,732
- Is he gonna be okay?
252
00:10:46,733 --> 00:10:48,821
- At the moment, it looks like he'll recover.
253
00:10:48,822 --> 00:10:51,040
- Oh, good.
254
00:10:51,041 --> 00:10:53,042
He and Ellie are soul mates.
255
00:10:53,043 --> 00:10:55,610
She was a little introverted before she met him.
256
00:10:55,611 --> 00:10:57,525
He helped her find her voice.
257
00:10:57,526 --> 00:10:59,527
Maybe he can do it again.
258
00:10:59,528 --> 00:11:01,311
- You think that would be helpful for Ellie
259
00:11:01,312 --> 00:11:02,704
to hear his voice?
260
00:11:02,705 --> 00:11:04,706
- Yes. Yeah, she's in there.
261
00:11:04,707 --> 00:11:06,012
I've been talking to her.
262
00:11:06,013 --> 00:11:09,319
The doctors wanna take her off life support,
263
00:11:09,320 --> 00:11:11,713
but just this morning, I asked her to squeeze my hand,
264
00:11:11,714 --> 00:11:13,497
and she did.
265
00:11:13,498 --> 00:11:15,282
- Would you mind showing us?
266
00:11:15,283 --> 00:11:16,544
- Yeah.
267
00:11:16,545 --> 00:11:19,547
[soft music]
268
00:11:19,548 --> 00:11:21,767
โช
269
00:11:21,768 --> 00:11:24,465
Ellie?
270
00:11:24,466 --> 00:11:26,206
Ellie, honey, it's me, Mommy.
271
00:11:26,207 --> 00:11:30,297
โช
272
00:11:30,298 --> 00:11:34,737
If you can hear this, squeeze my hand.
273
00:11:40,134 --> 00:11:41,569
Honey, remember, like you did before?
274
00:11:41,570 --> 00:11:44,833
Squeeze my hand.
275
00:11:44,834 --> 00:11:46,748
Squeeze my hand, honey.
276
00:11:46,749 --> 00:11:48,619
She did it this morning.
277
00:11:48,620 --> 00:11:50,839
- Mrs. Hughes, um,
278
00:11:50,840 --> 00:11:52,928
would you mind if I... if I tried?
279
00:11:52,929 --> 00:11:55,018
- Yeah. Yeah.
280
00:11:58,369 --> 00:12:00,110
- Ellie.
281
00:12:04,201 --> 00:12:09,292
I'm Olivia from NYPD, and I'd like to ask you a question.
282
00:12:09,293 --> 00:12:11,425
Is that okay?
283
00:12:11,426 --> 00:12:13,993
Ellie?
284
00:12:13,994 --> 00:12:15,864
Ellie, can you hear me?
285
00:12:15,865 --> 00:12:19,303
If you can hear me, will you squeeze my hand?
286
00:12:22,654 --> 00:12:23,872
- She can hear you.
287
00:12:23,873 --> 00:12:25,744
She... she can. She can.
288
00:12:25,745 --> 00:12:28,268
- Yeah.
289
00:12:28,269 --> 00:12:30,139
Okay.
290
00:12:30,140 --> 00:12:32,794
You know, maybe what would be best right now for Ellie
291
00:12:32,795 --> 00:12:35,492
is for us to just let her rest.
292
00:12:35,493 --> 00:12:36,755
All right?
293
00:12:36,756 --> 00:12:38,800
While we find who did this to your daughter.
294
00:12:38,801 --> 00:12:40,934
- Okay. - Okay.
295
00:12:46,548 --> 00:12:48,592
- So Ellie's mother says that you're considering
296
00:12:48,593 --> 00:12:49,898
taking her off life support?
297
00:12:49,899 --> 00:12:52,292
- It's been 72 hours without brain activity,
298
00:12:52,293 --> 00:12:54,381
usually about the time we start the discussion.
299
00:12:54,382 --> 00:12:55,991
- But her mother seems to think that there is
300
00:12:55,992 --> 00:12:58,385
some level of consciousness.
301
00:12:58,386 --> 00:13:01,431
- Captain Benson, the girl can't move or speak,
302
00:13:01,432 --> 00:13:04,304
much less breathe on her own.
303
00:13:04,305 --> 00:13:06,349
- So in your professional opinion,
304
00:13:06,350 --> 00:13:08,917
you don't think that there's a possibility
305
00:13:08,918 --> 00:13:11,398
that she's communicating with her mother
306
00:13:11,399 --> 00:13:13,313
through the squeezing of her hand?
307
00:13:13,314 --> 00:13:15,141
- It's not the first time I've seen this.
308
00:13:15,142 --> 00:13:16,838
- Seen what?
309
00:13:16,839 --> 00:13:18,492
- A parent thinks their brain dead child
310
00:13:18,493 --> 00:13:20,363
is sending them signs.
311
00:13:20,364 --> 00:13:22,888
- You're saying that it's just a reflex?
312
00:13:22,889 --> 00:13:24,672
- Unfortunately, yes.
313
00:13:24,673 --> 00:13:26,630
There's no rule on how long a person can stay
314
00:13:26,631 --> 00:13:28,415
on life support, but in my experience,
315
00:13:28,416 --> 00:13:30,243
it usually has more to do with the family
316
00:13:30,244 --> 00:13:33,246
not wanting to let go than what's best for the patient.
317
00:13:33,247 --> 00:13:34,725
- Paging Dr. Haynes to the OR.
318
00:13:34,726 --> 00:13:36,118
- Sorry. I'm late for surgery.
319
00:13:36,119 --> 00:13:38,338
- Well, thank you, Doctor.
320
00:13:38,339 --> 00:13:40,906
Oh, so when Ellie was brought in,
321
00:13:40,907 --> 00:13:44,344
I was told that a rape kit wasn't ordered.
322
00:13:44,345 --> 00:13:46,172
- She was on my table for nine hours.
323
00:13:46,173 --> 00:13:47,434
- Yeah. - It wasn't top of mind.
324
00:13:47,435 --> 00:13:49,740
- Okay, well, one needs to be done now,
325
00:13:49,741 --> 00:13:52,178
so Ellie's mother will consent for her.
326
00:13:52,179 --> 00:13:53,833
- Of course.
327
00:13:57,575 --> 00:14:00,142
- Here's the rock that was found at the crime scene.
328
00:14:00,143 --> 00:14:02,057
Pink Adirondack granite.
329
00:14:02,058 --> 00:14:04,277
All 6 pounds, 6 ounces of it.
330
00:14:04,278 --> 00:14:06,627
- I'm more interested in the knife.
331
00:14:06,628 --> 00:14:08,759
- My partner here found some marks on a tree
332
00:14:08,760 --> 00:14:12,807
she'd like to compare it to.
333
00:14:12,808 --> 00:14:15,244
- All you have is a photo? - Where's the actual knife?
334
00:14:15,245 --> 00:14:17,420
- Prints came back inconclusive,
335
00:14:17,421 --> 00:14:18,988
so we sent it to Quantico.
336
00:14:21,948 --> 00:14:23,426
- I need that knife.
337
00:14:23,427 --> 00:14:26,168
- Well, we can ask Clay to put in a call to Quantico,
338
00:14:26,169 --> 00:14:28,605
but they'll probably ask for a damn good reason.
339
00:14:28,606 --> 00:14:30,520
- We have one. - Oh, yeah.
340
00:14:30,521 --> 00:14:31,478
We'll just tell them some mountain man
341
00:14:31,479 --> 00:14:33,262
beat up a tree with it.
342
00:14:33,263 --> 00:14:35,525
- You can't deny we're missing something.
343
00:14:35,526 --> 00:14:37,353
- Or there's the other option.
344
00:14:37,354 --> 00:14:39,094
- Yeah? What's that?
345
00:14:39,095 --> 00:14:41,314
- The whole tree mark thing is nothing more than
346
00:14:41,315 --> 00:14:43,011
an investigational cul-de-sac.
347
00:14:43,012 --> 00:14:45,361
And as far as this case is concerned,
348
00:14:45,362 --> 00:14:47,495
we have enough of those already.
349
00:14:50,890 --> 00:14:52,934
- You find anything on the couple's social media?
350
00:14:52,935 --> 00:14:54,936
- Yeah, they only had 1,800 followers.
351
00:14:54,937 --> 00:14:57,460
- Anyone with a record? - No.
352
00:14:57,461 --> 00:14:58,722
We even interviewed some of their trolls.
353
00:14:58,723 --> 00:15:00,507
- But we already alibied them.
354
00:15:00,508 --> 00:15:02,813
- Any of the comments that are overly positive?
355
00:15:02,814 --> 00:15:04,032
- You mean like a stalker?
356
00:15:04,033 --> 00:15:06,861
- Not exactly. - You wanna enlighten us?
357
00:15:06,862 --> 00:15:09,124
- Yeah, everyone's got an online persona,
358
00:15:09,125 --> 00:15:10,952
and then they have their offline persona,
359
00:15:10,953 --> 00:15:12,693
and you can tell a lot about a person
360
00:15:12,694 --> 00:15:14,695
by the distance between the two.
361
00:15:14,696 --> 00:15:16,436
- There's one girl who commented
362
00:15:16,437 --> 00:15:18,307
on all of Ellie's posts, sometimes even twice.
363
00:15:18,308 --> 00:15:19,352
- You check it out?
364
00:15:19,353 --> 00:15:20,831
- It was Ellie's college roommate.
365
00:15:20,832 --> 00:15:22,833
They DM'd, talked on the phone.
366
00:15:22,834 --> 00:15:24,661
- So when was the last time they spoke?
367
00:15:24,662 --> 00:15:26,359
- The night Ellie was assaulted.
368
00:15:26,360 --> 00:15:28,578
- She was nowhere near the crime scene.
369
00:15:28,579 --> 00:15:31,059
- Okay, well, Ellie's rape kit just came in.
370
00:15:31,060 --> 00:15:32,539
- And?
371
00:15:32,540 --> 00:15:34,454
- The semen DNA is a match to Chris.
372
00:15:34,455 --> 00:15:36,717
- Well, Chris said they had sex that night.
373
00:15:36,718 --> 00:15:37,848
- It's not surprising. - Well, hold on.
374
00:15:37,849 --> 00:15:38,980
There's something that might be.
375
00:15:38,981 --> 00:15:40,329
The same nurse said that they found
376
00:15:40,330 --> 00:15:43,419
mucosal fluid in Ellie's hair.
377
00:15:43,420 --> 00:15:45,030
- Did they say from what?
378
00:15:45,031 --> 00:15:47,771
- Saliva, but it's not a match to either one of our victims.
379
00:15:47,772 --> 00:15:49,730
- So some guy spit on Ellie?
380
00:15:49,731 --> 00:15:51,558
- Pretty good chance that was our perp.
381
00:15:51,559 --> 00:15:52,994
- Can't be too hard to narrow it down.
382
00:15:52,995 --> 00:15:54,343
- Well, we know that she spoke to
383
00:15:54,344 --> 00:15:55,779
her college roommate that night.
384
00:15:55,780 --> 00:15:57,564
- Yeah, from what she told us.
385
00:15:57,565 --> 00:15:59,044
- So why don't you bring her in
386
00:15:59,045 --> 00:16:01,742
and see if there's anything that she didn't tell you?
387
00:16:01,743 --> 00:16:05,441
[suspenseful music]
388
00:16:05,442 --> 00:16:06,965
- Like I told you on the phone,
389
00:16:06,966 --> 00:16:08,575
Ellie is one of my best friends.
390
00:16:08,576 --> 00:16:10,272
- Do you know anyone who might wanna hurt her?
391
00:16:10,273 --> 00:16:11,621
A jealous ex?
392
00:16:11,622 --> 00:16:13,667
- No, no one.
393
00:16:13,668 --> 00:16:15,190
- Well, you told me you talked to Ellie
394
00:16:15,191 --> 00:16:16,452
the night she was assaulted.
395
00:16:16,453 --> 00:16:18,628
- She and Chris were bickering.
396
00:16:18,629 --> 00:16:20,543
I think she just wanted to vent.
397
00:16:20,544 --> 00:16:22,676
- What were they bickering about?
398
00:16:22,677 --> 00:16:25,244
- They got pulled over the day before.
399
00:16:25,245 --> 00:16:27,115
Almost got a ticket.
400
00:16:27,116 --> 00:16:31,076
- Why would anybody fight about a ticket they almost got?
401
00:16:31,077 --> 00:16:33,992
- They'd been stuck in a car together for a few months.
402
00:16:33,993 --> 00:16:35,994
At that point, my boyfriend's breathing
403
00:16:35,995 --> 00:16:37,734
would be enough to drive me nuts.
404
00:16:37,735 --> 00:16:39,780
- Did Ellie say what her plans were for the night?
405
00:16:39,781 --> 00:16:43,001
- She texted me later from a bar.
406
00:16:43,002 --> 00:16:44,393
She was all alone.
407
00:16:44,394 --> 00:16:46,917
It was about midnight.
408
00:16:46,918 --> 00:16:48,615
- Was that a usual thing for Ellie,
409
00:16:48,616 --> 00:16:50,704
- to go out drinking alone? - No.
410
00:16:50,705 --> 00:16:52,706
Totally out of character.
411
00:16:52,707 --> 00:16:54,534
She sounded drunk.
412
00:16:54,535 --> 00:16:56,666
- I was worried. - She mention what bar?
413
00:16:56,667 --> 00:16:58,625
- It was near their campsite.
414
00:16:58,626 --> 00:17:00,844
Said the bartender was a redhead guy
415
00:17:00,845 --> 00:17:03,804
loading her up with free drinks.
416
00:17:03,805 --> 00:17:06,155
- Do you remember the name of the bar?
417
00:17:09,115 --> 00:17:12,639
- The bar owner said that we're looking for a guy named Danny.
418
00:17:12,640 --> 00:17:14,859
- What you want bet that's him?
419
00:17:17,123 --> 00:17:18,819
- He's going out back. - You think he made us?
420
00:17:18,820 --> 00:17:21,910
- Nah, he's going to kill himself one puff at a time.
421
00:17:27,263 --> 00:17:29,526
Hey, Danny.
422
00:17:31,789 --> 00:17:33,573
- Who the hell are you?
423
00:17:33,574 --> 00:17:36,141
- We're here about Ellie Hughes.
424
00:17:36,142 --> 00:17:39,100
- That chick that got attacked the other night?
425
00:17:39,101 --> 00:17:40,319
Horrible.
426
00:17:40,320 --> 00:17:42,321
- So you know her?
427
00:17:42,322 --> 00:17:44,018
- Yeah, I served her.
428
00:17:44,019 --> 00:17:45,933
I didn't have anything to do with that.
429
00:17:45,934 --> 00:17:47,587
- You know anything about the spit we found in her hair?
430
00:17:47,588 --> 00:17:48,892
- How would my spit have gotten there?
431
00:17:48,893 --> 00:17:50,155
- That's a good question.
432
00:17:50,156 --> 00:17:52,026
- Yeah, we found it on a rape kit.
433
00:17:52,027 --> 00:17:54,159
- I didn't rape nobody. - You got an alibi?
434
00:17:54,160 --> 00:17:55,682
- Yeah, I went home after my shift.
435
00:17:55,683 --> 00:17:57,466
- You got anyone that can vouch for that?
436
00:17:57,467 --> 00:17:58,772
- My baby mama.
437
00:17:58,773 --> 00:18:00,382
- Well, how's she gonna feel knowing that
438
00:18:00,383 --> 00:18:02,690
you like to load up young girls with free drinks?
439
00:18:04,735 --> 00:18:07,346
- Okay, look.
440
00:18:07,347 --> 00:18:08,869
I hit on her.
441
00:18:08,870 --> 00:18:11,698
Gave her free whiskey sodas till closing.
442
00:18:11,699 --> 00:18:13,134
- And then what?
443
00:18:13,135 --> 00:18:14,701
- She was just being a little tease.
444
00:18:14,702 --> 00:18:16,485
- So you followed her back to her campsite...
445
00:18:16,486 --> 00:18:17,704
- No. - And assaulted her.
446
00:18:17,705 --> 00:18:20,098
- No, no. - I told you, I went home.
447
00:18:20,099 --> 00:18:22,187
- So you won't mind us swabbing your mouth for DNA.
448
00:18:22,188 --> 00:18:23,971
[tense music]
449
00:18:23,972 --> 00:18:25,146
- Yeah.
450
00:18:25,147 --> 00:18:30,717
โช
451
00:18:30,718 --> 00:18:34,329
Look. Look, I was pissed, all right?
452
00:18:34,330 --> 00:18:36,723
I mean, the girl drank half a bottle of whiskey
453
00:18:36,724 --> 00:18:39,901
on the house and then just left.
454
00:18:41,859 --> 00:18:44,645
- So you spit on her?
455
00:18:47,517 --> 00:18:50,563
- Yeah, I spit on her.
456
00:18:50,564 --> 00:18:51,955
[siren chirps]
457
00:18:51,956 --> 00:18:53,696
Yeah, that's not illegal.
458
00:18:53,697 --> 00:18:55,742
- Well, actually, in the state of New York,
459
00:18:55,743 --> 00:18:58,005
it's considered assault.
460
00:18:58,006 --> 00:18:59,659
You're under arrest, dummy.
461
00:18:59,660 --> 00:19:01,400
- No.
462
00:19:01,401 --> 00:19:03,053
It's just a little spit.
463
00:19:03,054 --> 00:19:04,533
Come on.
464
00:19:04,534 --> 00:19:07,014
- You just arrested someone for spitting on Ellie?
465
00:19:07,015 --> 00:19:08,363
- We did.
466
00:19:08,364 --> 00:19:11,018
- So we talked to Ellie's college roommate, Kayla.
467
00:19:11,019 --> 00:19:12,889
- Do you know her? - Yeah.
468
00:19:12,890 --> 00:19:14,413
- She told one of my detectives
469
00:19:14,414 --> 00:19:18,286
that Ellie was actually at a bar that night.
470
00:19:18,287 --> 00:19:19,636
Were you aware of that?
471
00:19:21,769 --> 00:19:22,812
- Uh...
472
00:19:22,813 --> 00:19:26,555
- So Ellie didn't mention it?
473
00:19:26,556 --> 00:19:27,861
- No, no.
474
00:19:27,862 --> 00:19:30,124
She told me she was going to do laundry.
475
00:19:30,125 --> 00:19:31,430
- Laundry?
476
00:19:31,431 --> 00:19:33,649
You didn't tell us that.
477
00:19:33,650 --> 00:19:35,651
- It was just laundry.
478
00:19:35,652 --> 00:19:37,305
- Any reason why she would have gone out
479
00:19:37,306 --> 00:19:38,611
drinking alone instead?
480
00:19:38,612 --> 00:19:40,917
- I don't know.
481
00:19:40,918 --> 00:19:43,529
Do you think someone followed her home from the bar?
482
00:19:43,530 --> 00:19:45,966
- You tell us, Chris.
483
00:19:45,967 --> 00:19:49,752
- Anything's possible, but...
484
00:19:49,753 --> 00:19:51,276
it does explain something.
485
00:19:51,277 --> 00:19:53,843
- What does it explain?
486
00:19:53,844 --> 00:19:56,716
- Why the guy who stabbed me smelled like alcohol.
487
00:19:56,717 --> 00:19:59,545
- What kind of alcohol? - Do you remember?
488
00:19:59,546 --> 00:20:00,981
- Mom. - Mrs. Becker.
489
00:20:00,982 --> 00:20:02,461
- I understand the police have a job to do,
490
00:20:02,462 --> 00:20:04,724
but it's 9:00 at night, my son was almost murdered.
491
00:20:04,725 --> 00:20:07,466
- Mom, I'm fine. - Have you found anything?
492
00:20:07,467 --> 00:20:09,424
You're not Rockland County. Where are you even from?
493
00:20:09,425 --> 00:20:11,165
- We are Manhattan SVU.
494
00:20:11,166 --> 00:20:13,602
I'm Captain Benson, and this is Detective Silva.
495
00:20:13,603 --> 00:20:15,822
- SVU? What's that? - Sex crimes.
496
00:20:15,823 --> 00:20:18,303
- Sex crimes? - [scoffs]
497
00:20:18,304 --> 00:20:20,087
Why are you involved?
498
00:20:20,088 --> 00:20:22,611
- Your son's girlfriend was found half-naked,
499
00:20:22,612 --> 00:20:26,789
so we believe that there may have been a sexual motivation.
500
00:20:26,790 --> 00:20:28,356
- Yeah, Chris told me she was showering.
501
00:20:28,357 --> 00:20:31,272
- Mom, Ellie was at a bar by herself that night.
502
00:20:31,273 --> 00:20:32,491
- We think that she may have been
503
00:20:32,492 --> 00:20:34,754
followed back to the campsite.
504
00:20:34,755 --> 00:20:36,495
- My son got stabbed.
505
00:20:36,496 --> 00:20:38,497
Twice.
506
00:20:38,498 --> 00:20:39,628
Don't forget he's a victim too.
507
00:20:39,629 --> 00:20:40,629
- Miss Becker, we're well aware...
508
00:20:40,630 --> 00:20:41,935
- Yeah, well, he needs is rest.
509
00:20:41,936 --> 00:20:44,503
- I'm sorry. - You can come back tomorrow.
510
00:20:44,504 --> 00:20:46,027
- Okay, we will.
511
00:20:48,247 --> 00:20:50,465
- By the way, it was whiskey...
512
00:20:50,466 --> 00:20:52,815
[suspenseful music]
513
00:20:52,816 --> 00:20:55,296
On the guy's breath.
514
00:20:55,297 --> 00:21:02,303
โช
515
00:21:02,304 --> 00:21:04,044
- Whiskey.
516
00:21:04,045 --> 00:21:06,176
That's what Ellie and the bartender were drinking, right?
517
00:21:06,177 --> 00:21:09,354
- So the roommate said that they were bickering.
518
00:21:09,355 --> 00:21:10,790
- Yeah, something about being pulled over.
519
00:21:10,791 --> 00:21:12,487
- They didn't post that part of their trip online.
520
00:21:12,488 --> 00:21:13,967
- Well, their lives are heavily curated.
521
00:21:13,968 --> 00:21:15,664
Every post is evidence of that.
522
00:21:15,665 --> 00:21:17,187
- Well, you said it yourself.
523
00:21:17,188 --> 00:21:19,146
Sometimes there's a big distance between
524
00:21:19,147 --> 00:21:22,236
people's on and offline personas.
525
00:21:22,237 --> 00:21:23,977
- I'm guessing the distance between theirs
526
00:21:23,978 --> 00:21:25,761
is further apart than we thought.
527
00:21:25,762 --> 00:21:30,288
- Yeah, so find out how far, starting with that traffic stop
528
00:21:30,289 --> 00:21:33,813
and why she went to the bar in the first place.
529
00:21:33,814 --> 00:21:36,382
โช
530
00:21:40,516 --> 00:21:41,908
- Morning.
531
00:21:41,909 --> 00:21:43,823
So where are we with the bartender?
532
00:21:43,824 --> 00:21:45,259
- From what I hear, cops in Rockland County
533
00:21:45,260 --> 00:21:46,608
already kicked him loose.
534
00:21:46,609 --> 00:21:48,610
- His baby mama alibied him out.
535
00:21:48,611 --> 00:21:49,611
- We believe her?
536
00:21:49,612 --> 00:21:50,873
- Well, after he tried to cheat,
537
00:21:50,874 --> 00:21:53,354
I think if she was gonna throw him under the bus,
538
00:21:53,355 --> 00:21:55,400
- she would have. - I did an NCIC offline search
539
00:21:55,401 --> 00:21:57,489
on Chris's name and the tag on his vehicle.
540
00:21:57,490 --> 00:21:58,664
- And?
541
00:21:58,665 --> 00:22:00,318
- They were pulled over in Georgia
542
00:22:00,319 --> 00:22:01,710
the day before the attack.
543
00:22:01,711 --> 00:22:03,277
- Chris and Ellie didn't get a ticket,
544
00:22:03,278 --> 00:22:05,018
so there was no official report.
545
00:22:05,019 --> 00:22:07,455
- All right, well, Fin and Velasco,
546
00:22:07,456 --> 00:22:10,415
talk to the officers who pulled them over.
547
00:22:10,416 --> 00:22:11,764
Figure out why they were stopped.
548
00:22:11,765 --> 00:22:13,592
- Okay. - Thanks.
549
00:22:13,593 --> 00:22:15,333
- I heard what happened to that young couple.
550
00:22:15,334 --> 00:22:16,769
It's a sin.
551
00:22:16,770 --> 00:22:18,423
- Yeah, we're trying to find the sinner right now.
552
00:22:18,424 --> 00:22:20,207
- Coming up empty-handed.
553
00:22:20,208 --> 00:22:21,687
- How can I help?
554
00:22:21,688 --> 00:22:23,993
- So you pulled Chris over the day before the attack?
555
00:22:23,994 --> 00:22:25,081
- That's right.
556
00:22:25,082 --> 00:22:26,344
- Can we ask why?
557
00:22:26,345 --> 00:22:28,389
- Common sense. - Something was off.
558
00:22:28,390 --> 00:22:30,478
- So Chris was cooperative?
559
00:22:30,479 --> 00:22:31,610
- Yeah.
560
00:22:31,611 --> 00:22:33,786
- What about his passenger, Ellie?
561
00:22:33,787 --> 00:22:36,136
- I talked to her too. - I noticed a bruise on her arm.
562
00:22:36,137 --> 00:22:37,833
- You ask her about it?
563
00:22:37,834 --> 00:22:40,662
- Yeah, she said she got it while hiking in Colorado.
564
00:22:40,663 --> 00:22:41,968
- You believe her?
565
00:22:41,969 --> 00:22:43,491
- Look, every time I asked her a question,
566
00:22:43,492 --> 00:22:44,797
she'd look over at her boyfriend before answering.
567
00:22:44,798 --> 00:22:47,060
- Like she didn't wanna say anything wrong.
568
00:22:47,061 --> 00:22:50,019
- Pretty much, but wouldn't be the first time I saw
569
00:22:50,020 --> 00:22:52,805
a woman trying to cover for her jackass boyfriend either.
570
00:22:52,806 --> 00:22:54,284
- Yeah, don't I know it.
571
00:22:54,285 --> 00:22:56,243
- You think there was something going on with them?
572
00:22:56,244 --> 00:22:59,028
- Not enough to arrest either one of them, but maybe.
573
00:22:59,029 --> 00:23:00,987
- Did you have your body cam on?
574
00:23:00,988 --> 00:23:02,423
- Not like I have a choice.
575
00:23:02,424 --> 00:23:05,339
- You mind if we take a look at that footage?
576
00:23:05,340 --> 00:23:06,949
- What's with the bruise?
577
00:23:06,950 --> 00:23:08,168
- Huh?
578
00:23:08,169 --> 00:23:11,737
- Can you pull your sleeve up for me?
579
00:23:11,738 --> 00:23:12,912
Can you tell me how you got that?
580
00:23:12,913 --> 00:23:15,393
Don't look at them. Look at me.
581
00:23:15,394 --> 00:23:16,916
How'd you get that bruise?
582
00:23:16,917 --> 00:23:19,571
- Colorado. - It must be from hiking.
583
00:23:19,572 --> 00:23:22,791
- Yeah, except it looks like someone hit you.
584
00:23:22,792 --> 00:23:25,011
- Did your boyfriend do that? - No, no.
585
00:23:25,012 --> 00:23:27,492
- Are you sure you're okay, ma'am?
586
00:23:27,493 --> 00:23:28,971
- I said I'm fine.
587
00:23:28,972 --> 00:23:30,843
- Okay.
588
00:23:30,844 --> 00:23:32,932
[somber music]
589
00:23:32,933 --> 00:23:36,414
So Rockland County never told us about the bruise.
590
00:23:36,415 --> 00:23:40,548
- Probably thought she got it the night of her attack.
591
00:23:40,549 --> 00:23:44,378
- What are you thinking, Captain?
592
00:23:44,379 --> 00:23:47,337
- I've seen that look on a woman's face before.
593
00:23:47,338 --> 00:23:49,296
- So have I.
594
00:23:49,297 --> 00:23:51,429
- You're thinking she's afraid of Chris?
595
00:23:51,430 --> 00:23:53,039
- I know she is.
596
00:23:53,040 --> 00:23:55,041
- So maybe we're not looking for some whiskey-drinking
597
00:23:55,042 --> 00:23:56,695
mountain man after all.
598
00:23:56,696 --> 00:23:59,480
- Look, we know what they posted online.
599
00:23:59,481 --> 00:24:01,656
So get their phones back from TARU
600
00:24:01,657 --> 00:24:05,486
and find out what they edited out.
601
00:24:05,487 --> 00:24:08,489
[suspenseful music]
602
00:24:08,490 --> 00:24:15,235
โช
603
00:24:15,236 --> 00:24:17,716
- Good morning, everyone. - Today is the day.
604
00:24:17,717 --> 00:24:20,370
We are headed to Blackwater State Park.
605
00:24:20,371 --> 00:24:23,243
It rained all night last night, so I didn't sleep very much.
606
00:24:23,244 --> 00:24:25,419
Doing a big old loop.
607
00:24:25,420 --> 00:24:27,334
We have been on the road for about a week now.
608
00:24:27,335 --> 00:24:28,901
Where are we?
609
00:24:28,902 --> 00:24:31,251
- We are just outside Sedona at Oak Creek Canyon.
610
00:24:31,252 --> 00:24:32,600
- Yes, we are.
611
00:24:32,601 --> 00:24:34,428
And today we're thinking of going for, like,
612
00:24:34,429 --> 00:24:35,560
- a little hike, maybe. - Yes.
613
00:24:35,561 --> 00:24:36,996
- Ooh, Chris, my phone. - Oh, oh, oh.
614
00:24:36,997 --> 00:24:38,301
- Oh, my God. - That was a good save.
615
00:24:38,302 --> 00:24:40,086
- Thank you. - That was a good save.
616
00:24:40,087 --> 00:24:43,698
- That could have been bad. - Oh, my God. [Laughs]
617
00:24:43,699 --> 00:24:46,353
- [keyboard clacks] - [sighs]
618
00:24:46,354 --> 00:24:48,834
I think this is one of those cases for you.
619
00:24:48,835 --> 00:24:50,966
- What cases?
620
00:24:50,967 --> 00:24:54,622
- Gets under your skin like a splinter.
621
00:24:54,623 --> 00:24:58,800
- Yeah, well, this is a strange feeling.
622
00:24:58,801 --> 00:25:00,585
- What is?
623
00:25:00,586 --> 00:25:02,804
- Watching all of someone's happy moments,
624
00:25:02,805 --> 00:25:04,980
knowing that they might not get another one.
625
00:25:04,981 --> 00:25:09,333
- I hate to say this, but we haven't found anything damning.
626
00:25:11,031 --> 00:25:14,294
- Well, there's a lot more footage.
627
00:25:14,295 --> 00:25:16,601
- If you guys have watched any of my videos,
628
00:25:16,602 --> 00:25:18,559
you'll know that I love thrifting,
629
00:25:18,560 --> 00:25:20,300
and today Chris surprised me by taking me to
630
00:25:20,301 --> 00:25:23,085
a thrift shop in town, and he got me this super cute top.
631
00:25:23,086 --> 00:25:25,479
Do I have the best boyfriend, or what?
632
00:25:25,480 --> 00:25:26,959
Are you getting this,
633
00:25:26,960 --> 00:25:28,438
or are you still fooling around with the focus?
634
00:25:28,439 --> 00:25:30,049
- You know, I wouldn't have trouble focusing, Ellie,
635
00:25:30,050 --> 00:25:32,051
if you would just hold still... can you hold still, please?
636
00:25:32,052 --> 00:25:34,444
- What is wrong with you, Ellie? - I'm sorry.
637
00:25:34,445 --> 00:25:36,403
- Oh, my gosh. - I am so sick of this.
638
00:25:36,404 --> 00:25:37,709
This is a waste of time.
639
00:25:37,710 --> 00:25:39,058
All of this is a waste of time.
640
00:25:39,059 --> 00:25:40,320
- [slap] - [yelps]
641
00:25:40,321 --> 00:25:42,191
- Are you stupid? - Are you stupid, Ellie?
642
00:25:42,192 --> 00:25:45,455
This is crazy.
643
00:25:45,456 --> 00:25:48,633
- This was the day before the traffic stop.
644
00:25:48,634 --> 00:25:51,766
- Yeah, I think I know how Ellie got that bruise.
645
00:25:51,767 --> 00:25:54,769
- You really think this kid
646
00:25:54,770 --> 00:25:58,947
almost kills his girlfriend and then stabs himself twice?
647
00:25:58,948 --> 00:26:00,601
You were right.
648
00:26:00,602 --> 00:26:03,169
We need to get that knife.
649
00:26:03,170 --> 00:26:05,868
โช
650
00:26:10,090 --> 00:26:12,265
- What's with the bruise? - Huh?
651
00:26:12,266 --> 00:26:14,441
- Can you pull your sleeve up for me?
652
00:26:14,442 --> 00:26:16,008
How'd you get that bruise?
653
00:26:16,009 --> 00:26:18,837
- Colorado. - It must be from hiking.
654
00:26:18,838 --> 00:26:20,665
- So they were stopped by the state troopers.
655
00:26:20,666 --> 00:26:22,144
They didn't even get a ticket.
656
00:26:22,145 --> 00:26:23,755
Why are you showing us this?
657
00:26:23,756 --> 00:26:25,757
- Because your son didn't mention it to us.
658
00:26:25,758 --> 00:26:27,367
- I didn't think it mattered.
659
00:26:27,368 --> 00:26:28,803
- Okay.
660
00:26:28,804 --> 00:26:31,632
So, Chris, how did Ellie get that bruise on her arm?
661
00:26:31,633 --> 00:26:33,155
- Just what she said. - She said hiking.
662
00:26:33,156 --> 00:26:34,679
- Did you tell her to say that?
663
00:26:34,680 --> 00:26:37,857
- No, no. - Ellie has her own mind.
664
00:26:40,250 --> 00:26:41,599
- Like this? - Are you getting this,
665
00:26:41,600 --> 00:26:42,991
or are you still fooling around with the focus?
666
00:26:42,992 --> 00:26:44,558
- I wouldn't have trouble focusing, Ellie,
667
00:26:44,559 --> 00:26:46,691
if you would just hold still. What is wrong with you?
668
00:26:46,692 --> 00:26:48,083
- I'm sorry. - Oh, my gosh.
669
00:26:48,084 --> 00:26:50,782
I am so sick of this. This is a waste of time.
670
00:26:50,783 --> 00:26:51,739
All of this is a waste of time.
671
00:26:51,740 --> 00:26:53,088
- [slap] - [yelps]
672
00:26:53,089 --> 00:26:57,005
- Are you stupid? - Are you stupid, Ellie?
673
00:26:57,006 --> 00:27:00,313
- So, Chris, I'm gonna ask you again.
674
00:27:00,314 --> 00:27:02,228
How did Ellie get the bruise on her arm?
675
00:27:02,229 --> 00:27:06,058
- Okay, look, we've been a couple for two years now.
676
00:27:06,059 --> 00:27:07,581
- Every couple fights.
677
00:27:07,582 --> 00:27:09,278
- After months on the road, did I lose my temper?
678
00:27:09,279 --> 00:27:12,804
Sometimes yes, and I am sorry about that, but I...
679
00:27:12,805 --> 00:27:17,025
[tense music]
680
00:27:17,026 --> 00:27:20,681
Wait, you think... you think I tried to kill Ellie?
681
00:27:20,682 --> 00:27:23,075
- And then stabbed himself twice, once in the heart?
682
00:27:23,076 --> 00:27:24,903
- What about the guy who spit on her?
683
00:27:24,904 --> 00:27:26,121
- He had an alibi, Chris.
684
00:27:26,122 --> 00:27:27,427
- Then it was someone else
685
00:27:27,428 --> 00:27:28,820
who followed her back to the campsite.
686
00:27:28,821 --> 00:27:30,343
- Have you done anything,
687
00:27:30,344 --> 00:27:32,780
anything at all to find that person?
688
00:27:32,781 --> 00:27:34,129
- Yeah, the problem with that
689
00:27:34,130 --> 00:27:36,610
is that that person doesn't exist.
690
00:27:36,611 --> 00:27:40,353
- Obviously, someone saw Ellie showering, tried to rape her,
691
00:27:40,354 --> 00:27:42,094
and then when I came to protect her,
692
00:27:42,095 --> 00:27:43,835
he grabbed my knife and tried to kill me.
693
00:27:43,836 --> 00:27:45,314
- And who do you think that was?
694
00:27:45,315 --> 00:27:49,362
Was it the dirty man with the long hair and the beard?
695
00:27:49,363 --> 00:27:51,538
The one that you later, conveniently,
696
00:27:51,539 --> 00:27:54,715
remembered had the... had whiskey on his breath?
697
00:27:54,716 --> 00:27:55,673
- Yeah, how'd you know that detail?
698
00:27:55,674 --> 00:27:57,109
- You know, let me guess.
699
00:27:57,110 --> 00:27:59,459
I think it's because Ellie had whiskey on her breath.
700
00:27:59,460 --> 00:28:01,722
- Why do I feel like we need a lawyer?
701
00:28:01,723 --> 00:28:02,941
- That's your right.
702
00:28:02,942 --> 00:28:04,290
- I think you're done talking to my son.
703
00:28:04,291 --> 00:28:06,292
- Mom, Mom, I didn't do anything wrong.
704
00:28:06,293 --> 00:28:07,902
- I wanna help. - Not without a lawyer.
705
00:28:07,903 --> 00:28:09,208
- All right.
706
00:28:09,209 --> 00:28:12,472
Let us know when you get a lawyer.
707
00:28:12,473 --> 00:28:18,173
โช
708
00:28:18,174 --> 00:28:20,872
- What's our working theory, Captain?
709
00:28:20,873 --> 00:28:22,656
- He did it.
710
00:28:22,657 --> 00:28:24,179
- They've been driving together for two months.
711
00:28:24,180 --> 00:28:25,398
Why now?
712
00:28:25,399 --> 00:28:27,617
- Look, Silva has a theory about that.
713
00:28:27,618 --> 00:28:31,100
How long until we get this knife back from Quantico?
714
00:28:35,017 --> 00:28:38,019
- There's your delivery.
715
00:28:38,020 --> 00:28:39,934
- Detectives Bruno and Silva.
716
00:28:39,935 --> 00:28:41,631
- Yeah.
717
00:28:41,632 --> 00:28:43,633
- Sign here.
718
00:28:43,634 --> 00:28:45,766
[indistinct chatter]
719
00:28:45,767 --> 00:28:47,595
- Thanks.
720
00:28:59,912 --> 00:29:02,914
โช
721
00:29:02,915 --> 00:29:04,524
- It's a perfect fit.
722
00:29:04,525 --> 00:29:06,656
- It's a start.
723
00:29:06,657 --> 00:29:08,876
But what does it prove?
724
00:29:08,877 --> 00:29:10,791
- You're about Chris's height.
725
00:29:10,792 --> 00:29:13,229
Hold this to your sternum.
726
00:29:15,797 --> 00:29:17,973
Now move towards the tree.
727
00:29:20,846 --> 00:29:22,107
Do we even need to see
728
00:29:22,108 --> 00:29:24,718
if you could do the same to your stomach?
729
00:29:24,719 --> 00:29:26,981
- I think you made your point.
730
00:29:26,982 --> 00:29:29,201
- Chris ran straight towards the tree,
731
00:29:29,202 --> 00:29:30,985
the knife pointed at him.
732
00:29:30,986 --> 00:29:32,465
The first stab punctured his stomach.
733
00:29:32,466 --> 00:29:35,947
The second was enough force to penetrate his sternum.
734
00:29:35,948 --> 00:29:38,079
- That's pretty hardcore.
735
00:29:38,080 --> 00:29:42,214
- I don't think he meant to live.
736
00:29:42,215 --> 00:29:43,998
- Well, he's gonna wish he didn't
737
00:29:43,999 --> 00:29:45,608
after Benson gets through with him.
738
00:29:45,609 --> 00:29:52,051
โช
739
00:29:52,834 --> 00:29:57,664
- You... you think Chris tried to kill my daughter?
740
00:29:57,665 --> 00:29:59,666
- And then stabbed himself
741
00:29:59,667 --> 00:30:02,321
to make it look like he was a victim too.
742
00:30:02,322 --> 00:30:06,064
So we're working on proving this now.
743
00:30:06,065 --> 00:30:08,762
I'm so sorry, Mrs. Hughes.
744
00:30:08,763 --> 00:30:10,025
- Um...
745
00:30:12,288 --> 00:30:13,681
Why don't we ask Ellie?
746
00:30:16,336 --> 00:30:19,033
- Mrs. Hughes, I don't think that that's the best idea.
747
00:30:19,034 --> 00:30:20,730
- She was stronger this morning.
748
00:30:20,731 --> 00:30:23,517
Just, please, try it.
749
00:30:24,910 --> 00:30:27,172
- Of course.
750
00:30:27,173 --> 00:30:28,957
- Ask her anything.
751
00:30:33,266 --> 00:30:37,573
- Ellie, it's Olivia again,
752
00:30:37,574 --> 00:30:40,751
and I'm gonna hold your hand, okay?
753
00:30:43,232 --> 00:30:45,886
- Ellie, honey, if you can hear us,
754
00:30:45,887 --> 00:30:48,106
squeeze your hand once, okay?
755
00:30:48,107 --> 00:30:50,108
[somber music]
756
00:30:50,109 --> 00:30:53,068
Like you did for me this morning.
757
00:30:57,246 --> 00:30:58,638
- Mrs. Hughes...
758
00:30:58,639 --> 00:31:03,164
- Please, just... please, just give her time.
759
00:31:03,165 --> 00:31:10,346
โช
760
00:31:13,959 --> 00:31:15,394
- Ellie?
761
00:31:15,395 --> 00:31:20,138
Ellie, when you returned back to the campsite,
762
00:31:20,139 --> 00:31:24,620
was Chris the one who attacked you?
763
00:31:24,621 --> 00:31:30,235
โช
764
00:31:30,236 --> 00:31:35,023
Ellie, was it Chris? Was it Chris?
765
00:31:37,504 --> 00:31:39,070
- [gasps]
766
00:31:39,071 --> 00:31:41,072
- Yes.
767
00:31:41,073 --> 00:31:43,379
- Oh. - Yes.
768
00:31:48,515 --> 00:31:50,777
- Did you talk to the Rockland County DA?
769
00:31:50,778 --> 00:31:51,647
- Yeah, they expedited the arrest warrant.
770
00:31:51,648 --> 00:31:53,040
But divots in a tree,
771
00:31:53,041 --> 00:31:54,694
our victim only ID'd the suspect with a hand squeeze.
772
00:31:54,695 --> 00:31:56,478
It's gonna be a challenging grand jury indictment.
773
00:31:56,479 --> 00:31:58,828
- One step at a time.
774
00:31:58,829 --> 00:32:00,308
NYPD.
775
00:32:00,309 --> 00:32:01,440
Where's Chris Becker?
776
00:32:01,441 --> 00:32:02,832
- He was checked out a half hour ago.
777
00:32:02,833 --> 00:32:04,225
- By who?
778
00:32:04,226 --> 00:32:07,228
[dramatic music]
779
00:32:07,229 --> 00:32:08,882
โช
780
00:32:08,883 --> 00:32:11,842
[siren wailing]
781
00:32:15,890 --> 00:32:17,151
- Miss Becker!
782
00:32:17,152 --> 00:32:18,892
- If you're looking for Chris, he's not here.
783
00:32:18,893 --> 00:32:19,937
- Where is he?
784
00:32:19,938 --> 00:32:21,547
- I have no idea. - Are you sure?
785
00:32:21,548 --> 00:32:22,940
- What do you mean?
786
00:32:22,941 --> 00:32:24,637
- So you're putting groceries in your car?
787
00:32:24,638 --> 00:32:27,422
- For your son? - Where are you hiding him?
788
00:32:27,423 --> 00:32:28,815
- I don't know what you're talking about.
789
00:32:28,816 --> 00:32:30,251
- Let's check the house and the cars.
790
00:32:30,252 --> 00:32:31,296
Pop that gate.
791
00:32:31,297 --> 00:32:33,515
- Wait...
792
00:32:33,516 --> 00:32:35,169
- NYPD. Get out.
793
00:32:35,170 --> 00:32:38,216
- You're under arrest.
794
00:32:38,217 --> 00:32:41,001
So are you. Cuff her.
795
00:32:41,002 --> 00:32:46,006
โช
796
00:32:46,007 --> 00:32:48,226
- You want a lawyer or not? - I don't need one.
797
00:32:48,227 --> 00:32:49,444
I didn't do anything illegal.
798
00:32:49,445 --> 00:32:51,707
- Well, our ADA would disagree.
799
00:32:51,708 --> 00:32:54,014
- I was just being his mother.
800
00:32:54,015 --> 00:32:55,885
- No, you were helping your son escape.
801
00:32:55,886 --> 00:32:58,149
- Your captain and that FBI agent,
802
00:32:58,150 --> 00:33:00,107
they already made up their minds that Chris is guilty.
803
00:33:00,108 --> 00:33:01,891
- Based on the evidence, he is.
804
00:33:01,892 --> 00:33:03,763
- I refuse to accept that. - That is not the Chris I know.
805
00:33:03,764 --> 00:33:06,026
- Maybe you don't know your son as well as you think.
806
00:33:06,027 --> 00:33:08,072
- I admit I wasn't the best mother in the world
807
00:33:08,073 --> 00:33:11,031
when Chris was growing up, but I had a lot going on.
808
00:33:11,032 --> 00:33:13,512
- So you're trying to make up for 25 years of bad parenting
809
00:33:13,513 --> 00:33:15,993
by aiding and abetting an attempted murderer?
810
00:33:15,994 --> 00:33:20,693
- I am protecting my child, what any mother would do.
811
00:33:20,694 --> 00:33:25,045
You and the FBI are gonna be sorry.
812
00:33:25,046 --> 00:33:27,134
You screwed up this investigation,
813
00:33:27,135 --> 00:33:29,049
and the real killer is still out there.
814
00:33:29,050 --> 00:33:30,442
You'll see.
815
00:33:30,443 --> 00:33:32,183
- What we see is what's staring us in the face.
816
00:33:32,184 --> 00:33:33,445
Your son.
817
00:33:33,446 --> 00:33:36,709
- Chris loves Ellie.
818
00:33:36,710 --> 00:33:38,537
Are you even listening to me?
819
00:33:38,538 --> 00:33:40,321
- Take us through it.
820
00:33:40,322 --> 00:33:42,062
- I've got nothing to say to you.
821
00:33:42,063 --> 00:33:43,324
- Really?
822
00:33:43,325 --> 00:33:46,588
How about we add obstruction to your charges?
823
00:33:46,589 --> 00:33:48,503
- Go ahead.
824
00:33:48,504 --> 00:33:51,202
Whatever you're gonna do to me, I don't care.
825
00:33:51,203 --> 00:33:53,465
I am a good mother. I am.
826
00:33:53,466 --> 00:33:55,076
I am!
827
00:34:00,473 --> 00:34:02,517
- What is wrong with you? Ellie!
828
00:34:02,518 --> 00:34:03,866
- I'm sorry.
829
00:34:03,867 --> 00:34:05,390
- Oh, my gosh, I am so sick of this.
830
00:34:05,391 --> 00:34:06,782
This is a waste of time.
831
00:34:06,783 --> 00:34:07,870
All of this is a waste of time.
832
00:34:07,871 --> 00:34:09,220
- [slap] - [yelps]
833
00:34:09,221 --> 00:34:11,265
- Are you stupid? - Are you stupid, Ellie?
834
00:34:11,266 --> 00:34:13,746
This is crazy.
835
00:34:13,747 --> 00:34:16,923
[soft dramatic music]
836
00:34:16,924 --> 00:34:18,490
โช
837
00:34:18,491 --> 00:34:20,449
- Here, sit down.
838
00:34:24,410 --> 00:34:26,019
So, Chris, are you ready to talk?
839
00:34:26,020 --> 00:34:28,978
- We're here to cooperate, aren't we, Chris?
840
00:34:28,979 --> 00:34:30,676
- I already told them everything.
841
00:34:30,677 --> 00:34:32,026
- That's not true.
842
00:34:34,942 --> 00:34:38,771
You didn't tell us what went wrong
843
00:34:38,772 --> 00:34:42,383
between you and Ellie.
844
00:34:42,384 --> 00:34:44,385
I look at these videos
845
00:34:44,386 --> 00:34:47,562
and I just see you were really in love.
846
00:34:47,563 --> 00:34:51,436
Not a care in the world. Just really happy.
847
00:34:51,437 --> 00:34:57,137
โช
848
00:34:57,138 --> 00:34:59,139
Were you?
849
00:34:59,140 --> 00:35:02,360
- Yeah, we were.
850
00:35:02,361 --> 00:35:05,189
- Tell me what happened.
851
00:35:05,190 --> 00:35:12,152
โช
852
00:35:12,153 --> 00:35:15,155
We know that you hit Ellie before the traffic stop
853
00:35:15,156 --> 00:35:18,463
in Georgia, and I'm assuming that wasn't the first time.
854
00:35:18,464 --> 00:35:20,596
And we know it wasn't the last.
855
00:35:23,686 --> 00:35:25,688
Look at her.
856
00:35:28,169 --> 00:35:30,475
- Look at her. - I don't want to.
857
00:35:30,476 --> 00:35:31,911
- Is this really necessary?
858
00:35:31,912 --> 00:35:35,697
- All that joy, all that life ahead of her.
859
00:35:35,698 --> 00:35:37,917
You know what the doctors are saying now?
860
00:35:37,918 --> 00:35:41,181
They're saying that they wanna take her off life support.
861
00:35:41,182 --> 00:35:45,185
Look at what you did to her.
862
00:35:45,186 --> 00:35:51,192
โช
863
00:35:52,759 --> 00:35:54,586
- I didn't do it.
864
00:35:54,587 --> 00:35:58,764
- Do you always run away from things that you didn't do?
865
00:35:58,765 --> 00:36:01,941
Chris, are you gonna run and hide
866
00:36:01,942 --> 00:36:03,682
in the bed of your mother's truck?
867
00:36:03,683 --> 00:36:05,597
- That's enough. - Look at her.
868
00:36:05,598 --> 00:36:06,685
- You need to stop this. - Look at her.
869
00:36:06,686 --> 00:36:07,947
Look what you did.
870
00:36:07,948 --> 00:36:09,340
- I need some time with my client.
871
00:36:09,341 --> 00:36:10,689
- I need you to look at her. - I didn't mean to!
872
00:36:10,690 --> 00:36:14,214
I didn't mean to! [Crying]
873
00:36:14,215 --> 00:36:16,956
We got into a fight. I woke up and she was gone.
874
00:36:16,957 --> 00:36:20,089
I laid awake waiting for her.
875
00:36:20,090 --> 00:36:22,222
- Then you heard the shower turn on.
876
00:36:22,223 --> 00:36:24,529
- I got up.
877
00:36:24,530 --> 00:36:25,791
I saw her undressing.
878
00:36:25,792 --> 00:36:27,662
- What did you think had happened, Chris?
879
00:36:27,663 --> 00:36:29,751
- She was mad when she left.
880
00:36:29,752 --> 00:36:31,710
She came back smelling like alcohol.
881
00:36:31,711 --> 00:36:33,233
Between that and the shower, I...
882
00:36:33,234 --> 00:36:37,281
- You just assumed that she cheated on you, right?
883
00:36:37,282 --> 00:36:39,457
So you flew into a rage.
884
00:36:39,458 --> 00:36:43,069
- I grabbed a rock.
885
00:36:43,070 --> 00:36:44,724
- Chris.
886
00:36:46,813 --> 00:36:49,815
I need to hear you say it now, okay?
887
00:36:49,816 --> 00:36:51,600
I need to hear you say it.
888
00:36:57,084 --> 00:36:59,259
- I hit her.
889
00:36:59,260 --> 00:37:00,218
I hit her.
890
00:37:02,002 --> 00:37:05,657
I was not trying to kill her.
891
00:37:05,658 --> 00:37:09,922
- So the sex that night,
892
00:37:09,923 --> 00:37:12,621
that wasn't consensual, was it, Chris?
893
00:37:14,928 --> 00:37:16,929
- I think we know the rest, Captain.
894
00:37:16,930 --> 00:37:19,845
- Yeah, you think that we know
895
00:37:19,846 --> 00:37:24,066
that Chris raped Ellie
896
00:37:24,067 --> 00:37:26,808
to remind her who was in control?
897
00:37:26,809 --> 00:37:29,637
And then he stabbed himself twice
898
00:37:29,638 --> 00:37:31,900
so he would look like the victim.
899
00:37:31,901 --> 00:37:33,511
- That's not why I stabbed myself.
900
00:37:33,512 --> 00:37:34,903
- Then why did you stab yourself?
901
00:37:34,904 --> 00:37:36,688
- Because I didn't want to live without Ellie.
902
00:37:36,689 --> 00:37:39,647
She is my whole world.
903
00:37:39,648 --> 00:37:40,953
- Yeah, well, that's what it looks like
904
00:37:40,954 --> 00:37:42,999
in your posts, Chris.
905
00:37:45,828 --> 00:37:49,657
But there's a very big disconnect
906
00:37:49,658 --> 00:37:53,835
between those photos and the way you actually treated her.
907
00:37:53,836 --> 00:37:56,403
- [stammers]
908
00:37:56,404 --> 00:37:58,318
I wish I could take it back.
909
00:37:58,319 --> 00:38:03,671
โช
910
00:38:03,672 --> 00:38:05,370
- You can't.
911
00:38:08,677 --> 00:38:10,461
It's too late for that.
912
00:38:10,462 --> 00:38:12,158
[tablet thuds]
913
00:38:12,159 --> 00:38:16,467
โช
914
00:38:16,468 --> 00:38:17,730
[door slams]
915
00:38:20,385 --> 00:38:23,300
- What, everybody go out for a beer or something?
916
00:38:23,301 --> 00:38:25,824
- Uh, no, Benson went back to the hospital.
917
00:38:25,825 --> 00:38:27,782
- Is Ellie gonna pull through?
918
00:38:27,783 --> 00:38:29,697
- I'm no neurosurgeon.
919
00:38:29,698 --> 00:38:33,919
- Well, if Benson was here,
920
00:38:33,920 --> 00:38:35,878
she'd probably say something about hope.
921
00:38:38,403 --> 00:38:40,883
I bet they don't teach that at Brooklyn Homicide.
922
00:38:42,276 --> 00:38:44,364
- [laughs softly]
923
00:38:44,365 --> 00:38:46,627
- You know what I haven't figured out about you?
924
00:38:46,628 --> 00:38:48,499
- Yeah, what's that?
925
00:38:48,500 --> 00:38:51,806
- Why the hell you'd switch from Homicide to Sex Crimes.
926
00:38:51,807 --> 00:38:54,157
I mean, you must be a masochist or something.
927
00:38:55,550 --> 00:38:58,378
- Maybe I am.
928
00:38:58,379 --> 00:38:59,337
- Come on.
929
00:39:01,556 --> 00:39:04,384
- Okay.
930
00:39:04,385 --> 00:39:06,734
I was having a sleepover at my best friend's
931
00:39:06,735 --> 00:39:09,171
five floor walkup in Washington Heights.
932
00:39:09,172 --> 00:39:11,086
You know, when I was a kid.
933
00:39:11,087 --> 00:39:14,133
And I get up to take a pee and I hear some kind of noise.
934
00:39:14,134 --> 00:39:16,614
Looked out the window and I see a woman being attacked
935
00:39:16,615 --> 00:39:18,703
by some guy on the street.
936
00:39:18,704 --> 00:39:22,097
There's not many people around, but I looked across the way
937
00:39:22,098 --> 00:39:24,839
and I see an old lady in her window.
938
00:39:24,840 --> 00:39:27,494
I was just a kid.
939
00:39:27,495 --> 00:39:30,497
You know, I assumed that she would call the cops.
940
00:39:30,498 --> 00:39:31,672
- I take it she didn't?
941
00:39:31,673 --> 00:39:33,500
[soft tense music]
942
00:39:33,501 --> 00:39:35,763
- I think she just watched.
943
00:39:35,764 --> 00:39:37,809
[scoffs]
944
00:39:37,810 --> 00:39:40,028
You know, and went back on with her life.
945
00:39:40,029 --> 00:39:42,466
Because the next morning,
946
00:39:42,467 --> 00:39:45,251
I get up and I turn the corner to head home,
947
00:39:45,252 --> 00:39:49,168
and that whole place was a crime scene.
948
00:39:49,169 --> 00:39:52,867
And I found out later on that
949
00:39:52,868 --> 00:39:54,522
that woman was raped and murdered.
950
00:39:56,959 --> 00:39:59,570
- Ever catch the guy?
951
00:39:59,571 --> 00:40:01,833
- No idea.
952
00:40:01,834 --> 00:40:05,924
- So you paid the penance on the murder part,
953
00:40:05,925 --> 00:40:08,406
and now you're paying off the rape.
954
00:40:11,974 --> 00:40:13,975
- Something like that, Bruno.
955
00:40:13,976 --> 00:40:21,157
โช
956
00:40:29,427 --> 00:40:30,601
- Hey, Ellie.
957
00:40:30,602 --> 00:40:33,604
[soft music]
958
00:40:33,605 --> 00:40:35,083
โช
959
00:40:35,084 --> 00:40:39,697
I just wanted to thank you
960
00:40:39,698 --> 00:40:44,484
for being so incredibly strong...
961
00:40:44,485 --> 00:40:48,184
and for helping us find the truth.
962
00:40:50,752 --> 00:40:56,322
But what I really wanted you to know is that we got him.
963
00:40:56,323 --> 00:40:59,760
He's going away for a long time,
964
00:40:59,761 --> 00:41:05,026
and he'll never hurt anyone again
965
00:41:05,027 --> 00:41:08,029
because of you.
966
00:41:08,030 --> 00:41:15,211
โช
967
00:41:16,822 --> 00:41:21,390
I just hope that you know that.
968
00:41:21,391 --> 00:41:26,048
โช
969
00:41:33,012 --> 00:41:35,927
[dramatic music]
970
00:41:35,928 --> 00:41:43,109
โช
971
00:42:02,955 --> 00:42:06,088
[wolf howls]69119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.