Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:05,360
Его заявление о том, что он сделает все,
чтобы прекратить войну.
2
00:00:06,000 --> 00:00:09,840
А в мире 55 конфликтов и войны идут.
3
00:00:09,840 --> 00:00:11,360
Надо войны прекратить.
4
00:00:11,360 --> 00:00:14,400
Украина, Ближний Восток, Йемен и прочее.
5
00:00:14,680 --> 00:00:16,400
Надо прекратить войну.
6
00:00:16,400 --> 00:00:21,520
Если это сделает, то мы с тобой
направим петицию в эту Нобелевскую премию
7
00:00:21,560 --> 00:00:27,000
ему за то, что он сделал доброе дело,
а не так, как одному из президентов,
8
00:00:27,000 --> 00:00:30,360
я называю его фамилию,
он тоже крепкий мужик, хорошим знаком.
9
00:00:30,880 --> 00:00:33,640
Ему сразу дали Нобелевскую премию мира,
10
00:00:33,640 --> 00:00:38,800
поэтому надежда есть,
что он будет исполнять свои обещания.
1268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.