Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,214 --> 00:00:25,758
[ Say Hi's "Shake Her Shoulders" PLAYS ]
2
00:00:25,760 --> 00:00:28,060
♪ My love ♪
3
00:00:30,930 --> 00:00:35,467
♪ The whole world's gonna end ♪
4
00:00:35,469 --> 00:00:38,404
♪ But when you shake your ♪
♪ shoulders and squint your eyes ♪
5
00:00:38,406 --> 00:00:44,043
♪ The band plays on in spite of everything ♪
6
00:00:47,480 --> 00:00:50,182
Can't put two letters in one box
7
00:00:50,184 --> 00:00:51,350
I think you can do that,
8
00:00:51,352 --> 00:00:54,853
if it fits if you can get them all in.
9
00:00:54,855 --> 00:00:56,488
Yeah.
10
00:00:59,325 --> 00:01:01,760
Man I hate this song.
11
00:01:03,463 --> 00:01:04,930
I hated the last 7 songs.
12
00:01:04,932 --> 00:01:07,533
Yes, but did you hear what I said?
13
00:01:07,535 --> 00:01:10,536
Jillian, can I have some money for the jukebox?
14
00:01:15,642 --> 00:01:17,976
Play something good Wally!
15
00:01:17,978 --> 00:01:21,747
What's that song that goes it's starts out
16
00:01:21,749 --> 00:01:24,883
Uh, I don't know.
17
00:01:24,885 --> 00:01:26,218
I'll find it.
18
00:01:26,220 --> 00:01:28,020
Yes, you do that.
19
00:01:34,227 --> 00:01:36,361
Okay, what's this one?
20
00:01:36,363 --> 00:01:40,165
Oh, hey, uh, okay okay.
Watch it, watch it.
21
00:01:40,167 --> 00:01:43,102
Let's sit back down.
22
00:01:43,104 --> 00:01:45,270
Are you drunk?
23
00:01:45,272 --> 00:01:49,541
A woman just left the bar that I
used to go to law school with.
24
00:01:49,543 --> 00:01:50,509
Are you a Lawyer?
25
00:01:50,511 --> 00:01:52,211
She dropped out, but um
26
00:01:52,213 --> 00:01:55,247
are you a painter this week?
27
00:01:55,249 --> 00:01:57,649
No, I'm not a painter this week.
28
00:01:57,651 --> 00:01:59,818
That's good then.
29
00:01:59,820 --> 00:02:02,654
It's Paula, her name is Paula.
30
00:02:02,656 --> 00:02:04,890
C'mon there's gotta
31
00:02:04,892 --> 00:02:07,693
You know, I don't think that I've seen Paula
32
00:02:07,695 --> 00:02:11,330
in like a, uh, 6 months.
33
00:02:11,332 --> 00:02:14,466
Oh, Jesus, what day is today?
34
00:02:17,103 --> 00:02:19,304
The 19th.
35
00:02:19,306 --> 00:02:21,773
You, remind me to call Danny tomorrow.
36
00:02:21,775 --> 00:02:24,409
and he doesn't want me to
make a big deal about it,
37
00:02:24,411 --> 00:02:28,914
but you know, he's going to get
all pissy if I forget.
38
00:02:28,916 --> 00:02:34,219
Who's that, who's Danny?
39
00:02:34,221 --> 00:02:37,289
Someone.
40
00:02:37,291 --> 00:02:39,158
Danny.
41
00:02:42,495 --> 00:02:45,197
Do you know what's really fucked up?
42
00:02:45,199 --> 00:02:47,666
What?
43
00:02:47,668 --> 00:02:52,137
What, what?
Wait what's really fucked up?
44
00:02:52,139 --> 00:02:53,338
Oh I wish somebody would ask me that.
45
00:02:53,340 --> 00:02:55,841
I have a word or two to say about that.
46
00:02:55,843 --> 00:03:00,212
Okay, uh, Jillian, what is,
what's really fucked up
47
00:03:00,214 --> 00:03:02,414
in a word or two?
48
00:03:04,851 --> 00:03:06,885
Everything.
49
00:03:21,801 --> 00:03:23,235
I'm not a complete flake,you know.
50
00:03:23,237 --> 00:03:27,673
If I said I'd be there, thenthat's what I'm going to do.
51
00:03:27,675 --> 00:03:31,210
Jilly, hunny, I need you to wake up.
52
00:03:33,246 --> 00:03:35,948
Nancy.
53
00:03:35,950 --> 00:03:37,516
Who let you in?
54
00:03:37,518 --> 00:03:39,718
I live here.
You're at my place.
55
00:03:39,720 --> 00:03:41,119
what time is it?
56
00:03:41,121 --> 00:03:43,789
It's early, I'm sorry.
57
00:03:46,493 --> 00:03:50,629
What-- That's the hat that Tex was wearing
when we met him last night.
58
00:03:50,631 --> 00:03:52,898
Tex as in Texas?
Is he here right now?
59
00:03:52,900 --> 00:03:57,736
Look, I need to ask you a huge favor.
60
00:03:57,738 --> 00:04:02,608
You wouldn't wear any of my pajamas.
61
00:04:02,610 --> 00:04:03,842
Are those gophers?
62
00:04:03,844 --> 00:04:05,711
No they're little bunny rabbits.
63
00:04:05,713 --> 00:04:07,646
Nice, do you have
any pajamas for grown-ups?
64
00:04:07,648 --> 00:04:08,880
That was funny last night and it's still
65
00:04:08,882 --> 00:04:12,184
funny this morning.
But, I really do need your help.
66
00:04:12,186 --> 00:04:13,585
You'll be my hero.
67
00:04:13,587 --> 00:04:17,856
No, okay, no, no, no.
68
00:04:17,858 --> 00:04:22,594
No, Jillian. Jillian, we have to leave right now.
69
00:04:24,230 --> 00:04:26,765
Great!
70
00:04:26,767 --> 00:04:29,167
I cannot wear this shirt all day.
71
00:04:29,169 --> 00:04:30,602
Look, I know, but you have to.
72
00:04:30,604 --> 00:04:33,939
I don't understand how you
fit your breasts into this.
73
00:04:33,941 --> 00:04:36,008
I don't know.
I like my clothes tight.
74
00:04:36,010 --> 00:04:39,278
It's like wearing a corset.
75
00:04:39,280 --> 00:04:42,481
Here.
No. No way.
76
00:04:42,483 --> 00:04:45,717
I don't have the sort of head made for a visor.
77
00:04:45,719 --> 00:04:48,086
Please.
This is a deal breaker.
78
00:04:48,088 --> 00:04:51,156
Just drop it.
Okay, fine.
79
00:04:51,158 --> 00:04:55,394
But, we have to leave right now.
80
00:04:55,396 --> 00:04:57,663
Oh, it's probably from Wally.
81
00:04:57,665 --> 00:05:00,198
I made him sleep on the couch.
82
00:05:00,200 --> 00:05:03,602
"Hey Nancy. I'm sorry but
I peed on your couch.
83
00:05:03,604 --> 00:05:08,840
I'm leaving you twenty dollars.
Wally."
84
00:05:09,776 --> 00:05:13,278
Ugh, We have to go.
85
00:05:19,719 --> 00:05:21,620
[ BEEPING ]
86
00:06:15,041 --> 00:06:19,144
You know, I don't understand why he left you $20.
87
00:06:19,146 --> 00:06:21,913
I don't know Is that for you to get a new couch
88
00:06:21,915 --> 00:06:23,782
or get the cushions cleaned?
89
00:06:23,784 --> 00:06:27,386
is that he didn't even attempt to clean it up,
90
00:06:27,388 --> 00:06:29,054
I mean, spray something on it
91
00:06:29,056 --> 00:06:31,323
or at least try to mop it up a little bit.
92
00:06:31,325 --> 00:06:33,358
I would be mortified, I don't think I'd ever
93
00:06:33,360 --> 00:06:34,860
be able to look you in the face again.
94
00:06:34,862 --> 00:06:40,599
He's probably trying to
remember where his $20 went.
95
00:06:40,601 --> 00:06:43,301
If I peed on your couch,
96
00:06:43,303 --> 00:06:46,571
I would pay someone to come in
a steal all your furniture.
97
00:06:46,573 --> 00:06:51,777
I'd rather burn down your whole
apartment building, than tell you.
98
00:06:51,779 --> 00:06:54,880
Hey Nancy, I peed on your couch last night.
99
00:06:54,882 --> 00:06:57,883
Get inside the truck!Just kidding.
100
00:06:57,885 --> 00:07:00,852
It's so fun. You're gonnahave a great time.
101
00:07:00,854 --> 00:07:04,256
Yay! So fun!
102
00:07:04,258 --> 00:07:06,057
Ok, anyone who wants a sample can have one
103
00:07:06,059 --> 00:07:07,225
but they can't have two.
104
00:07:07,227 --> 00:07:09,461
Even if they offer to pay for it.
105
00:07:09,463 --> 00:07:11,530
I know.
They're testing this product.
106
00:07:11,532 --> 00:07:14,699
Okay, try and get people
to fill out these survey cards
107
00:07:14,701 --> 00:07:17,169
but don't be obnoxious about it...
108
00:07:17,171 --> 00:07:21,506
Okay, um, this one is vanilla,
this is chocolate.
109
00:07:21,508 --> 00:07:24,209
They either get one
or the other. That's it.
110
00:07:24,211 --> 00:07:29,347
Where are the cups. Oh.
111
00:07:29,349 --> 00:07:32,350
Okay, 12345.
112
00:07:32,352 --> 00:07:35,854
That's all they get.
Okay, now I've gotta go.
113
00:07:35,856 --> 00:07:37,222
Okay, stay here one second.
I'm gonna run.
114
00:07:37,224 --> 00:07:38,223
I'm gonna get coffee.
Be right back.
115
00:07:38,225 --> 00:07:40,091
No, no, no, no, no!
You can't!
116
00:07:40,093 --> 00:07:41,159
I'm already late.
117
00:07:41,161 --> 00:07:43,728
Nancy, I've never hated anyone more
118
00:07:43,730 --> 00:07:44,930
than I hate you right now.
119
00:07:44,932 --> 00:07:48,900
What? Oh gosh.If you leave here, you're going to find
120
00:07:48,902 --> 00:07:50,302
my dead body hanging from a rope.
121
00:07:50,304 --> 00:07:52,504
Ok. The intervention was
supposed to be next week
122
00:07:52,506 --> 00:07:56,208
but my grandfather is
having a bypass on Tuesday.
123
00:07:56,210 --> 00:07:57,809
Does your grandfather really need to be there?
124
00:07:57,811 --> 00:08:00,078
Well yeah. He's the only
person in my family
125
00:08:00,080 --> 00:08:02,414
I don't think your brother drinks that much.
126
00:08:02,416 --> 00:08:04,616
That's because you're a
borderline alchy yourself.
127
00:08:04,618 --> 00:08:07,185
Now I've really gotta go.
128
00:08:07,187 --> 00:08:09,821
I love you for this.
129
00:08:09,823 --> 00:08:12,924
Ok, I should be back no later than noon.
130
00:08:12,926 --> 00:08:15,727
Maybe one?Really try for noon.
131
00:08:15,729 --> 00:08:18,697
Ok, be nice to the people.
They mean you no harm.
132
00:08:18,699 --> 00:08:20,365
And step outside if you need to smoke.
133
00:08:20,367 --> 00:08:24,236
Oh and go to the front there's a
little switch that plays music.
134
00:08:24,238 --> 00:08:27,038
Try and play it once an hour.
135
00:08:31,677 --> 00:08:34,179
Oh, um, thank you sweetie.
I owe you a big one
136
00:08:34,181 --> 00:08:37,115
and don't forget to call Danny.
137
00:08:37,117 --> 00:08:39,651
Ok, I love you. Bye!
138
00:08:44,657 --> 00:08:46,358
Damnit.
139
00:08:49,228 --> 00:08:50,896
Great.
140
00:08:57,803 --> 00:09:03,875
12345.
141
00:09:46,819 --> 00:09:50,822
Hi.
Hello.
142
00:09:50,824 --> 00:09:56,394
You're giving out free samples today only?
143
00:09:56,396 --> 00:09:57,429
Yes.
144
00:09:57,431 --> 00:10:00,765
A cup of either ice cream
or an ice cream like substance
145
00:10:00,767 --> 00:10:02,734
in either chocolate or vanilla.
146
00:10:02,736 --> 00:10:04,402
Who's Mike?
I don't know.
147
00:10:04,404 --> 00:10:06,071
But I suspect he dreams of ice cream
148
00:10:06,073 --> 00:10:08,239
or ice cream like substance.
149
00:10:08,241 --> 00:10:10,508
How do you not know who you're working for?
150
00:10:10,510 --> 00:10:11,543
This just happens to be my first
151
00:10:11,545 --> 00:10:13,445
and my last day working here.
152
00:10:13,447 --> 00:10:16,615
Oh, what happened?
Big drama?
153
00:10:16,617 --> 00:10:19,651
Does this look like an information booth?
154
00:10:19,653 --> 00:10:22,287
No.
How lonely are you that you have to wander the streets
155
00:10:22,289 --> 00:10:25,256
on a Thursday morning asking a
bunch of senseless questions
156
00:10:25,258 --> 00:10:28,293
to the first person you meet
who's trapped in a truck
157
00:10:28,295 --> 00:10:30,261
Look, I'm just curious.
158
00:10:30,263 --> 00:10:33,264
Chocolate or vanilla?
Which one do you like?
159
00:10:33,266 --> 00:10:37,135
How do you work here and
not try both your flavors?
160
00:10:37,137 --> 00:10:38,903
You're doing it again.
161
00:10:38,905 --> 00:10:40,772
What do people usually get?
162
00:10:40,774 --> 00:10:42,173
Strawberry.
163
00:10:42,175 --> 00:10:43,208
That wasn't even an option.
164
00:10:43,210 --> 00:10:47,379
Your two flavors are only chocolate or vanilla.
165
00:10:47,381 --> 00:10:50,382
Oh, that's a joke.
166
00:10:50,384 --> 00:10:57,622
Ok, I think I'll take
the choc-str-ch-chocolate.
167
00:11:01,661 --> 00:11:04,496
Did it take a long time to learn ow--
168
00:11:04,498 --> 00:11:10,035
Oh, thank you.
169
00:11:10,037 --> 00:11:13,171
Hey.
170
00:11:13,173 --> 00:11:15,907
Uh, Chocolate or vanilla?
171
00:11:15,909 --> 00:11:17,542
Chocolate.
172
00:11:17,544 --> 00:11:20,045
You know, you're like
the first person around here
173
00:11:20,047 --> 00:11:23,214
who hasn't remarked on us being identical twins.
174
00:11:23,216 --> 00:11:25,183
Well, I was going to but to be honest,
175
00:11:25,185 --> 00:11:28,253
I'm hung-over and
I just wasn't entirely sure
176
00:11:28,255 --> 00:11:31,089
if I was seeing two people or not.
177
00:11:31,223 --> 00:11:33,792
You're twins.
178
00:11:36,128 --> 00:11:39,497
Thanks for the ice cream.
179
00:12:01,887 --> 00:12:06,458
♪ 'Cause I'm broke, ♪
♪ and that aint no joke. ♪
180
00:12:06,460 --> 00:12:10,729
♪ A quarter's what I need ♪
♪ but I'll take a dime. ♪
181
00:12:10,731 --> 00:12:13,231
♪ Excuse me people!
182
00:12:13,233 --> 00:12:14,933
No!
Yes!
183
00:12:14,935 --> 00:12:16,601
No! Yeahyeah.
184
00:12:16,603 --> 00:12:19,337
I'm talking to you.
Me?
185
00:12:19,339 --> 00:12:25,877
What?
Uh, you and that bongo have got to go.
186
00:12:25,879 --> 00:12:27,612
My head cannot take it.
187
00:12:27,614 --> 00:12:32,550
$5 I will give this to you if you go away.
Where?
188
00:12:32,552 --> 00:12:34,085
You don't have to leave the state or anything.
189
00:12:34,087 --> 00:12:39,524
Just go somewhere I can't hear you, ok?
Okay.
190
00:12:41,360 --> 00:12:43,495
Cool.
191
00:12:45,765 --> 00:12:50,401
Um, hey, hey!
Uh, wait a minute.
192
00:12:50,403 --> 00:12:51,302
I'm not giving back this money.
193
00:12:51,304 --> 00:12:53,004
Oh no, I don't want the money back.
194
00:12:53,006 --> 00:12:55,573
Do you want to make another $5?
195
00:12:55,575 --> 00:12:56,508
What do I have to do?
196
00:12:56,510 --> 00:13:00,178
I want you to go and buy me the largest
197
00:13:00,180 --> 00:13:02,814
cup of coffee that they have
in Southern California.
198
00:13:02,816 --> 00:13:06,551
Ok?
Ok. Great!
199
00:13:06,553 --> 00:13:10,622
And, uh, I need one
real sugar. Say it.
200
00:13:10,624 --> 00:13:11,523
Real sugar.
201
00:13:11,525 --> 00:13:13,858
Yes, and just a drop of milk.
202
00:13:13,860 --> 00:13:15,960
You know what, no milk.
Just take the cup
203
00:13:15,962 --> 00:13:17,462
and say "Moo" over top of it.
204
00:13:17,464 --> 00:13:22,367
Ok. That's very good but
save it for when it counts.
205
00:13:22,701 --> 00:13:26,404
How am I supposed to buy you the coffee?
206
00:13:26,406 --> 00:13:27,872
Crazy, I don't know if you noticed
207
00:13:27,874 --> 00:13:29,440
but I just gave you $5.
208
00:13:29,442 --> 00:13:31,676
But you didn't give me money
for the actual coffee.
209
00:13:31,678 --> 00:13:35,413
I don't know you well enough
to go and buy you a coffee.
210
00:13:35,415 --> 00:13:36,581
We're not friends like that.
211
00:13:36,583 --> 00:13:37,816
You know what, I have one friend.
212
00:13:37,818 --> 00:13:39,484
That's how I got trapped in that stupid truck.
213
00:13:39,486 --> 00:13:41,753
So look, I'm certainly not looking for another.
214
00:13:41,755 --> 00:13:44,422
Let's review. I gave you
$5 to go away.
215
00:13:44,424 --> 00:13:45,557
Now that $5 is yours to keep no matter what.
216
00:13:45,559 --> 00:13:47,592
You put that straight into your IRA.
217
00:13:47,594 --> 00:13:50,595
This new $5that is to go buy my coffee.
218
00:13:50,597 --> 00:13:54,799
When you return, with the coffee,
I'm going to give you your $5.
219
00:13:54,801 --> 00:13:56,701
Do I get to keep the change?
220
00:13:56,703 --> 00:13:58,269
No.
Yeah. Why not?
221
00:13:58,271 --> 00:14:02,674
Because I said so and I'm too mean
to ever change my mind.
222
00:14:05,478 --> 00:14:09,047
What are you, trying to seduce--
I don't understand.
223
00:14:09,049 --> 00:14:10,181
Just go and get coffee!
224
00:14:10,183 --> 00:14:11,316
You're a believer aren't you?
225
00:14:11,318 --> 00:14:14,052
You believe?
Oh God.
You know what? No.
226
00:14:14,054 --> 00:14:17,989
I think I can honestly
say I'm just not a believer....
227
00:14:17,991 --> 00:14:21,726
Oh God. I can't believe
I got you to go away.
228
00:14:21,728 --> 00:14:24,629
Then I actually asked you to come back.
229
00:14:24,631 --> 00:14:28,867
Okok. Heyhey!
You can do it!
230
00:14:28,869 --> 00:14:31,236
One coffee!
One real sugar.
231
00:14:31,238 --> 00:14:35,506
Only you can save my life.
232
00:14:35,508 --> 00:14:37,675
Go.
233
00:14:46,118 --> 00:14:49,854
♪ Coffeecoffeecoffee coffee coffee ♪
234
00:14:49,856 --> 00:14:52,857
Real sugar!Coffee!
235
00:15:05,871 --> 00:15:07,572
Hi.
236
00:15:08,140 --> 00:15:09,440
Hi. Chocolate or vanilla?
237
00:15:09,442 --> 00:15:12,010
Vanilla, please.
238
00:15:12,012 --> 00:15:14,112
Aren't you hot in there?
Nope.
239
00:15:14,114 --> 00:15:15,813
They say people are descendants from apes
240
00:15:15,815 --> 00:15:18,950
but I think my family is
descended from reptiles.
241
00:15:18,952 --> 00:15:21,052
They're all cold-blooded lawyers.
242
00:15:21,054 --> 00:15:24,555
Oh, well I uh--
What?
243
00:15:24,557 --> 00:15:28,259
I don't--
My family doesn't believe in evolution.
244
00:15:28,261 --> 00:15:30,862
Darwin and all that.
Ok.
245
00:15:30,864 --> 00:15:32,830
Next.
246
00:15:32,832 --> 00:15:33,932
Hi.
247
00:15:33,934 --> 00:15:35,066
Hi Chocolate or vanilla?
248
00:15:35,068 --> 00:15:36,067
Um, I want both.
249
00:15:36,069 --> 00:15:38,603
You can't have both.
You have to pick one.
250
00:15:38,605 --> 00:15:41,406
You can give me both if you wanted to.
251
00:15:41,408 --> 00:15:44,509
Yeah, but we live in a polite society.
252
00:15:44,511 --> 00:15:46,344
There are rules. There are lots
of things I'd like to do
253
00:15:46,346 --> 00:15:48,680
that I'm not allowed.
Like what?
254
00:15:48,682 --> 00:15:51,082
I don't know--
I'd like to walk around naked for an entire year.
255
00:15:51,084 --> 00:15:54,886
I'd like to sleep in a tent
on a beach in Malibu.
256
00:15:54,888 --> 00:15:57,522
Kill a few people.
Quite a few, actually.
257
00:15:57,524 --> 00:15:59,424
I'll have two cups of the chocolate.
258
00:15:59,426 --> 00:16:01,893
Well, you can have
chocolate. Just one cup.
259
00:16:01,895 --> 00:16:05,663
But the other girl always gives me two cups!
260
00:16:05,665 --> 00:16:06,831
She's not here.
261
00:16:06,833 --> 00:16:10,234
Well, the other girl's a lot
prettier than you are.
262
00:16:10,236 --> 00:16:11,402
Alright!
First of all,
263
00:16:11,404 --> 00:16:14,205
you're seeing me with a hangover--
no make-up!
264
00:16:14,207 --> 00:16:18,109
Secondly--
I'm also a great deal more flexible
265
00:16:18,111 --> 00:16:20,645
than the girl who's usually here.
266
00:16:20,647 --> 00:16:22,113
So what?
267
00:16:22,115 --> 00:16:25,650
Well, you'll find out why it's important
268
00:16:25,652 --> 00:16:30,989
and people pee on that girls couch.
Joel!
269
00:16:30,991 --> 00:16:34,092
What?
I thought I told you to wait for me by the car.
270
00:16:34,094 --> 00:16:36,260
Why are you eating this junk?
271
00:16:36,262 --> 00:16:37,962
I just had one bite.
272
00:16:37,964 --> 00:16:39,063
Shouldn't you check with the mother
273
00:16:39,065 --> 00:16:41,933
before you give ice cream to a child?
274
00:16:41,935 --> 00:16:43,001
I usually do.
275
00:16:43,003 --> 00:16:46,904
But-- Joel said that you were
dying in a hospital.
276
00:16:46,906 --> 00:16:49,107
He was so sad.
I couldn't resist.
277
00:16:49,109 --> 00:16:51,342
Joel!
I didn't say that!
278
00:16:51,344 --> 00:16:53,611
She said she wanted to kill people!
279
00:16:53,613 --> 00:16:56,514
No!
We were discussing civil liberties!
280
00:16:56,516 --> 00:16:59,050
He's clearly taking that statement
totally out of context.
281
00:16:59,052 --> 00:17:02,120
Come with me, right now.
282
00:17:16,268 --> 00:17:18,803
Uh, Peter.
283
00:17:18,805 --> 00:17:21,139
Uh, where's my sister?
284
00:17:21,141 --> 00:17:23,941
Um, I'm filling in today.
285
00:17:23,943 --> 00:17:25,443
As I can see.
286
00:17:25,445 --> 00:17:26,310
Where's my sister.
287
00:17:26,312 --> 00:17:28,846
She had something she had to do.
288
00:17:28,848 --> 00:17:32,950
the same question before we arrive at an answer?
289
00:17:32,952 --> 00:17:34,285
You know what?
I feel like you look.
290
00:17:34,287 --> 00:17:37,321
unless you want to deal
with a bunch of angry bees.
291
00:17:37,323 --> 00:17:39,223
Had one too many last night?
292
00:17:39,225 --> 00:17:41,893
Yeah. Then three more
just to make sure.
293
00:17:41,895 --> 00:17:43,961
Um, I don't know what she had to do,
294
00:17:43,963 --> 00:17:48,800
but she said she was going to
maybe stop by your apartment.
295
00:17:48,802 --> 00:17:51,702
My apartment? Why?
296
00:17:51,704 --> 00:17:53,571
Uh, she didn't say.
297
00:17:53,573 --> 00:17:56,707
She was going to cash this check for me.
298
00:17:56,709 --> 00:17:59,143
Maybe you could--
No.
299
00:17:59,745 --> 00:18:04,482
Okay, well, tell her I'll come
by her place later then.
300
00:18:04,484 --> 00:18:08,619
You know-- hey--
if she told you she'd do it,
301
00:18:08,621 --> 00:18:11,289
she told me she was going
to go to your apartment,
302
00:18:11,291 --> 00:18:14,959
you should maybe just go there.
Wait.
303
00:18:23,068 --> 00:18:25,603
Cigarette?
304
00:18:29,308 --> 00:18:30,274
So tell me councilor--
305
00:18:30,276 --> 00:18:33,411
Oh no-- I'm not--
I dropped out of law school.
306
00:18:33,413 --> 00:18:35,079
I thought you were taking the semester off,
307
00:18:35,081 --> 00:18:38,116
slumming it with some weirdoes in LA.
308
00:18:38,118 --> 00:18:40,451
Well, you're certainly not going to stay here
309
00:18:40,453 --> 00:18:43,087
and live "Mike's Dream" are you?
310
00:18:43,089 --> 00:18:45,890
I don't know.
We'll see.
311
00:18:45,892 --> 00:18:48,793
Anyway, I'm wondering why you
312
00:18:48,795 --> 00:18:51,229
want me to go back to my apartment?
313
00:18:51,231 --> 00:18:54,565
I don't.
Then I won't.
314
00:18:54,567 --> 00:18:56,801
Peter, why would I care?
315
00:18:58,437 --> 00:19:01,539
Thanks for the smoke.
316
00:19:03,041 --> 00:19:04,475
Uh-Uh-- Stop it.
317
00:19:04,477 --> 00:19:06,878
Hey, um, gee, you're right.
318
00:19:06,880 --> 00:19:08,546
Fine, you're right.
319
00:19:08,548 --> 00:19:09,547
Let's hear it.
320
00:19:09,549 --> 00:19:12,517
and your grandfather are
all waiting at your house
321
00:19:12,519 --> 00:19:17,321
to give you a substance abuse intervention.
322
00:19:17,323 --> 00:19:19,891
Isn't that sweet.
323
00:19:19,893 --> 00:19:23,094
Yeah, it is actually.
It shows they care.
324
00:19:23,096 --> 00:19:26,697
You're not there.
I guess you don't care.
325
00:19:26,699 --> 00:19:28,599
You're my friends' brother Peter.
326
00:19:28,601 --> 00:19:29,700
I mean--
I barely know you.
327
00:19:29,702 --> 00:19:32,336
The few times we've talked, you've been so drunk
328
00:19:32,338 --> 00:19:33,905
I could barely understand you
329
00:19:33,907 --> 00:19:36,107
or else you were mysteriously snide and hostile.
330
00:19:36,109 --> 00:19:39,610
So you don't care if I go home or not.
331
00:19:42,114 --> 00:19:43,681
Nancy's my friend.
332
00:19:43,683 --> 00:19:44,949
It would make her very happy
333
00:19:44,951 --> 00:19:47,585
if you checked into a rehab facility.
334
00:19:47,587 --> 00:19:52,890
And, I'm trapped in this stupid
truck until she gets back.
335
00:19:52,892 --> 00:19:58,930
So, I want you to speed home
and do whatever it is that's
336
00:19:58,932 --> 00:20:01,832
good for you.
337
00:20:01,834 --> 00:20:04,435
Thanks again for the cigarette.
338
00:20:21,587 --> 00:20:22,787
Crap.
339
00:20:22,789 --> 00:20:25,089
Sorry Nancy.
340
00:20:56,154 --> 00:20:59,824
Yes. Hello?
341
00:20:59,826 --> 00:21:01,459
Hey.
342
00:21:02,661 --> 00:21:03,928
Oh, watch out for that.
343
00:21:03,930 --> 00:21:05,696
Sorry--
I got it.
344
00:21:07,666 --> 00:21:10,101
Hi.
Do you have any stamps?
345
00:21:10,103 --> 00:21:14,605
No.
Are you sure?
346
00:21:14,607 --> 00:21:16,574
Am I sure?
Yeah.
347
00:21:16,576 --> 00:21:19,710
I'm sorry, what kind of question is that?
What?
348
00:21:19,712 --> 00:21:22,079
You obviously think I work in
some kind of postal truck.
349
00:21:22,081 --> 00:21:23,648
Do you think that I would work in a postal truck
350
00:21:23,650 --> 00:21:25,316
and not realize that I sold stamps
351
00:21:25,318 --> 00:21:28,352
Sometimes a deli will sell stamps.
352
00:21:28,354 --> 00:21:31,889
Do you want mustard with your ham sandwich?
353
00:21:31,891 --> 00:21:33,057
What's wrong with you?
354
00:21:33,059 --> 00:21:35,059
I got kidnapped this morning
and I'm being forced
355
00:21:35,061 --> 00:21:36,761
to wear a t-shirt that
makes it pretty obvious
356
00:21:36,763 --> 00:21:37,862
that I need to get fake breasts,
357
00:21:37,864 --> 00:21:39,230
before people start calling me sir,
358
00:21:39,232 --> 00:21:41,999
and I haven't had any coffee.
359
00:21:44,102 --> 00:21:48,072
I think your shirt looks nice.
360
00:21:52,044 --> 00:21:54,979
Paula? Paula?
361
00:21:54,981 --> 00:21:56,814
No, I know that your name is not Paula,
362
00:21:56,816 --> 00:21:58,382
you can keep on walking.
363
00:22:14,800 --> 00:22:16,667
Ugh!
364
00:22:34,853 --> 00:22:37,955
♪
365
00:22:47,032 --> 00:22:50,468
♪ Well you got the brains ♪
♪ and I got the shakey shakey ♪
366
00:22:50,470 --> 00:22:54,138
♪ You got the curves but I've got the pow ♪
367
00:22:54,140 --> 00:22:57,408
♪ And how's about we get a little closer now ♪
368
00:22:57,410 --> 00:23:00,745
♪ How's about we get a little closer now ♪
369
00:23:00,747 --> 00:23:10,588
♪ whoa, whoa ♪
370
00:23:10,590 --> 00:23:12,656
[ VOCALIZING ]
371
00:23:23,869 --> 00:23:25,169
Hey!
372
00:23:25,171 --> 00:23:27,738
Are you housetrained yet?
373
00:23:27,740 --> 00:23:29,607
[ SIGH ]
374
00:23:29,609 --> 00:23:32,376
I know, that was pretty bad.
375
00:23:32,378 --> 00:23:34,145
Is Nancy mad?
376
00:23:34,147 --> 00:23:36,013
You urinated on her couch.
377
00:23:36,015 --> 00:23:38,616
I know!
378
00:23:38,618 --> 00:23:39,750
She's not pleased.
379
00:23:39,752 --> 00:23:41,318
I know what I did!
380
00:23:45,323 --> 00:23:47,825
So, how's it going so far?
381
00:23:47,827 --> 00:23:51,796
Well, I gave a Homeless woman
money to go get me coffee
382
00:23:51,798 --> 00:23:53,197
and she never came back.
383
00:23:53,199 --> 00:23:56,100
A little kid gave me the finger.
384
00:23:56,102 --> 00:23:59,170
And I had to make a phone call today
385
00:23:59,172 --> 00:24:01,238
and my cell phone is dead.
386
00:24:01,240 --> 00:24:02,873
Do you have your cell phone with you?
387
00:24:02,875 --> 00:24:05,342
No, no. That got
cut off two months ago.
388
00:24:05,344 --> 00:24:08,345
It was either a new amp or the phone bill.
389
00:24:08,347 --> 00:24:11,649
Why, who do you need to call?
390
00:24:11,651 --> 00:24:16,987
This guy Danny who I used
to go to law school with.
391
00:24:16,989 --> 00:24:20,391
He's kind of my boyfriend.
392
00:24:20,393 --> 00:24:24,195
Kind of my fiancé.
393
00:24:24,197 --> 00:24:25,830
Does he know that you're having sex
394
00:24:25,832 --> 00:24:27,631
with a bunch of different dudes?
395
00:24:27,633 --> 00:24:29,433
It's not a bunch!
396
00:24:29,435 --> 00:24:33,471
And, we're taking a small break.
397
00:24:34,806 --> 00:24:38,909
How did you know I was here?
398
00:24:38,911 --> 00:24:41,345
Uh, last night Nancy told me that she had
399
00:24:41,347 --> 00:24:44,715
to go to some intervention for her grandfather.
400
00:24:44,717 --> 00:24:47,818
So-- gonna ask you to--
401
00:24:47,820 --> 00:24:51,088
Well the intervention is for her brother.
402
00:24:51,090 --> 00:24:54,725
Oh, yeah.
Well, that's good then
403
00:24:54,727 --> 00:24:59,196
because Peter's a mean little drunk.
Dick.
404
00:24:59,198 --> 00:25:01,999
Oh, by the way, my band's playing tonight
405
00:25:02,001 --> 00:25:03,667
you should totally come.
406
00:25:03,669 --> 00:25:06,036
Oh, you know.
407
00:25:06,038 --> 00:25:08,906
I don't really like your band.
408
00:25:08,908 --> 00:25:10,741
Really?
409
00:25:10,743 --> 00:25:15,079
Well you're not very good, are you?
410
00:25:16,982 --> 00:25:18,716
All bands suck at the beginning
411
00:25:18,718 --> 00:25:23,053
and then you're great like you're a tight band
412
00:25:23,055 --> 00:25:26,657
with like thirty songs and a dynamic live sound.
413
00:25:26,659 --> 00:25:30,094
I mean-- you have a ten-minute
song about sitting on the couch
414
00:25:30,096 --> 00:25:31,529
and eating Cheetos.
415
00:25:31,531 --> 00:25:33,531
That's a good song.
416
00:25:33,533 --> 00:25:34,532
No it's a horrible song
417
00:25:34,534 --> 00:25:39,270
they hate you and your band
for the rest of their lives.
418
00:25:39,272 --> 00:25:43,741
You are starting to hurt my feelings
419
00:25:43,743 --> 00:25:46,677
so I'm going to go.
420
00:25:46,679 --> 00:25:48,779
No. Come on!
421
00:25:48,781 --> 00:25:50,581
I think it's great that you have these guys
422
00:25:50,583 --> 00:25:53,250
you can hang out with and get drunk with.
423
00:25:53,252 --> 00:25:58,489
And, you probably
get laid a lot. Yeah?
424
00:25:58,491 --> 00:26:01,725
See who cares if you're not very good.
425
00:26:01,727 --> 00:26:03,193
I do, Jillian!
426
00:26:03,195 --> 00:26:06,697
You know what? You seem
like you're a cool person
427
00:26:06,699 --> 00:26:08,265
but then when someone starts talking to you
428
00:26:08,267 --> 00:26:11,402
you turn out to be a complete pain in the ass.
429
00:26:11,404 --> 00:26:13,704
That's certainly true.
430
00:26:13,706 --> 00:26:14,905
And then you do that.
431
00:26:14,907 --> 00:26:17,141
When I'm trying to argue with
you, you agree with me.
432
00:26:17,143 --> 00:26:19,343
What am I supposed to do?
But I don't wanna
433
00:26:19,345 --> 00:26:20,611
I hate that.
I don't want to argue with you.
434
00:26:20,613 --> 00:26:21,745
But what if I want to argue with you?
435
00:26:21,747 --> 00:26:25,482
Wally look, I'm going to make it up to you.
436
00:26:25,484 --> 00:26:26,750
Give you a free sample.
437
00:26:26,752 --> 00:26:28,452
Ooh, you know what?
I'm going to mix
438
00:26:28,454 --> 00:26:29,520
the chocolate and the vanilla.
439
00:26:29,522 --> 00:26:32,423
No, no, Jillian.
I'm willing to chance it for you.
440
00:26:32,425 --> 00:26:34,191
No, no. No, I don't want
any of that stuff.
441
00:26:34,193 --> 00:26:36,427
Jillian, it gives me the shits.
442
00:26:37,462 --> 00:26:40,931
It gave me the shits one time.
443
00:26:40,933 --> 00:26:44,802
But you could help me realize a life long dream.
444
00:26:44,804 --> 00:26:58,849
♪
445
00:26:58,851 --> 00:27:00,784
What's this scar from?
446
00:27:00,786 --> 00:27:03,220
My brother shot me in the ass.
447
00:27:03,222 --> 00:27:05,556
That had to hurt.
448
00:27:05,558 --> 00:27:06,657
It's not that bad actually.
449
00:27:06,659 --> 00:27:08,025
You definitely want to get shot there
450
00:27:08,027 --> 00:27:09,693
if you get shot somewhere.
451
00:27:09,695 --> 00:27:10,995
I'll remember that.
452
00:27:10,997 --> 00:27:15,633
I am going to wait on a
customer with no pants on.
453
00:27:15,635 --> 00:27:17,868
Tell me that's not the coolest thing ever.
454
00:27:17,870 --> 00:27:21,038
Is it sexual for you?
455
00:27:21,040 --> 00:27:22,172
No.
456
00:27:22,174 --> 00:27:24,775
[ MUMBLING ]
457
00:27:24,777 --> 00:27:25,876
Hey guys.
458
00:27:25,878 --> 00:27:27,177
Hey!
459
00:27:27,179 --> 00:27:29,146
What can I get for ya?
460
00:27:29,148 --> 00:27:34,218
Sure is. I have chocolate
and I have vanilla.
461
00:27:34,220 --> 00:27:36,820
Chocolate?Yeah sure.
462
00:27:36,822 --> 00:27:38,022
Two chocolates.
463
00:27:38,024 --> 00:27:39,023
Two chocolates.
464
00:27:39,025 --> 00:27:41,859
Coming right up.
465
00:27:44,696 --> 00:27:46,997
A cup.
466
00:27:48,099 --> 00:27:51,168
Ah Jillian?
Yeah?
467
00:27:51,170 --> 00:27:53,904
Two chocolates please?
468
00:27:53,906 --> 00:27:57,241
Excellent. Could you
get them for me?
469
00:27:57,243 --> 00:28:00,344
Kind of on a break, Wallace.
470
00:28:00,346 --> 00:28:03,280
Could you get them for me anyway
and don't call me Wallace.
471
00:28:03,282 --> 00:28:05,382
Mmm, no.
472
00:28:07,285 --> 00:28:08,419
Ok.
473
00:28:08,421 --> 00:28:10,621
One-second guys.
474
00:28:22,600 --> 00:28:23,834
Is there a problem?
475
00:28:23,836 --> 00:28:25,803
No there's not a problem.
476
00:28:25,805 --> 00:28:28,038
Maybe you gentlemen could
fill out a response card
477
00:28:28,040 --> 00:28:30,507
about how you feel about our product?
478
00:28:30,509 --> 00:28:35,045
when we haven't even tried the product?
Yep.
479
00:28:35,047 --> 00:28:39,416
Yeah-- that's--
480
00:28:39,418 --> 00:28:44,088
Maybe you gentlemen could come
back in five minutes.
481
00:28:44,090 --> 00:28:45,823
Sorry.
482
00:28:45,825 --> 00:28:49,493
Ok, my break is over.
483
00:28:49,495 --> 00:28:51,495
Yes, thank you Jillian?
Two chocolates.
484
00:28:51,497 --> 00:28:55,666
How many pot-heads does it take
to make one cup of ice cream?
485
00:28:55,668 --> 00:28:57,234
Excuse me are you sassing?
486
00:28:57,236 --> 00:28:59,336
Hey!
It doesn't matter what they--
487
00:28:59,338 --> 00:29:02,439
Just get the two chocolates, okay?
488
00:29:06,411 --> 00:29:08,645
It'll be right there gentlemen.
489
00:29:08,647 --> 00:29:11,749
Here you go.
Enjoy them.
490
00:29:11,751 --> 00:29:12,649
These. Both of you.
491
00:29:12,651 --> 00:29:14,284
May I have a spoon?
No.
492
00:29:14,286 --> 00:29:18,355
They're--
Great.
493
00:29:19,357 --> 00:29:21,325
That was really good Wally.
[ SPANKING ]
494
00:29:21,327 --> 00:29:25,629
That was a dream of mine
and you, you know, ruined it.
495
00:29:25,631 --> 00:29:28,766
C'mon. You could get a job
as a telemarketer.
496
00:29:28,768 --> 00:29:30,667
Work all day totally nude.
497
00:29:30,669 --> 00:29:32,002
Yeah, everything's a joke to you.
498
00:29:32,004 --> 00:29:34,805
Oh, you wanted me to take that seriously?
499
00:29:34,807 --> 00:29:35,773
Want to make it up to me?
500
00:29:35,775 --> 00:29:39,009
Come see my band play tonight.
Ok.
501
00:29:39,011 --> 00:29:41,845
Really?
No.
502
00:29:45,917 --> 00:29:47,351
You know, you're the best looking woman
503
00:29:47,353 --> 00:29:50,888
I would never, ever consider having sex with.
504
00:29:50,890 --> 00:29:53,056
Wally, if I wanted to have sex with you,
505
00:29:53,058 --> 00:29:55,859
you'd do it.
506
00:29:55,861 --> 00:29:59,496
I'm a guy, I'll have sex with
anyone who will let me.
507
00:29:59,498 --> 00:30:02,866
Why, were you thinking of having sex with me?
508
00:30:03,169 --> 00:30:06,470
If you get rubber sheets on
your bed, I'll think about it.
509
00:30:13,945 --> 00:30:15,412
No. Hey,
510
00:30:15,414 --> 00:30:18,715
will you come back and bring me a coffee?
511
00:30:18,717 --> 00:30:22,586
Uh, no.
512
00:30:22,588 --> 00:30:24,087
Please?
513
00:30:24,089 --> 00:30:27,491
A cup of coffee!
514
00:30:32,430 --> 00:30:35,132
Should have been nicer.
515
00:30:38,770 --> 00:30:42,506
♪ Time passed too fast before you saw her ♪
516
00:30:42,508 --> 00:30:47,211
♪ Then it stopped short, short on a dime ♪
517
00:30:47,213 --> 00:30:50,681
♪ And she's so pretty, she's so pretty, ♪
♪ she's so pretty ♪
518
00:30:50,683 --> 00:30:55,219
♪ And you've never seen ♪
♪ so pretty in all of your time ♪
519
00:30:55,221 --> 00:31:01,258
♪ And then you can get ♪
♪ the governor on the line ♪
520
00:31:01,260 --> 00:31:03,827
♪ Or will it with all of your might ♪
521
00:31:03,829 --> 00:31:07,531
♪ But you can't change the fact ♪
♪ that she's a diamond, ♪
522
00:31:07,533 --> 00:31:13,604
♪ shiny diamond And you sir ♪
♪ are merely just a man ♪
523
00:31:46,271 --> 00:31:48,538
He definitely saw me pee.
524
00:32:10,261 --> 00:32:11,695
Can I have a chocolate, please?
525
00:32:11,697 --> 00:32:14,665
[ MAN TALKING ON PHONE ]
526
00:32:15,767 --> 00:32:18,435
Does your dad want one?
527
00:32:18,437 --> 00:32:19,202
Hey dad, do you--
528
00:32:19,204 --> 00:32:21,705
Doesn't matter, just hurry up.
529
00:32:23,675 --> 00:32:28,011
He can be such a jerk sometimes.
530
00:32:28,013 --> 00:32:29,413
I understand.
531
00:32:29,415 --> 00:32:33,817
He's an evil lawyer, You know,
you're kind of lucky.
532
00:32:33,819 --> 00:32:36,386
I didn't know dads could be
jerks until this year,
533
00:32:36,388 --> 00:32:39,923
and The problem with learning
that so late in life
534
00:32:39,925 --> 00:32:43,961
It just, it totally just breaks your heart.
535
00:32:47,732 --> 00:32:50,300
You'll be okay.
536
00:33:27,872 --> 00:33:30,974
[ ICE CREAM TRUCK MUSIC PLAYS ]
537
00:33:48,826 --> 00:33:52,863
Hello there!
[ KNOCKING ]
538
00:33:58,102 --> 00:33:59,903
You can't do that.
539
00:34:01,407 --> 00:34:05,976
I can't hear my programs with that music.
540
00:34:05,978 --> 00:34:07,044
It drives me insane.
541
00:34:07,046 --> 00:34:08,578
You have to turn it off.
542
00:34:08,580 --> 00:34:10,981
I don't know how it could be driving you insane.
543
00:34:10,983 --> 00:34:13,683
Turn it off.
544
00:34:15,086 --> 00:34:17,754
No, I hear this music all the time.
545
00:34:17,756 --> 00:34:21,858
You're only allowed to play it
when you're driving.
546
00:34:21,860 --> 00:34:26,363
You're not allowed to playit when you're parked.
547
00:34:26,365 --> 00:34:31,701
If you don't turn it off,
I'm going to call the police.
548
00:34:47,252 --> 00:34:51,154
Driving. You said
I could play the music
549
00:34:51,156 --> 00:34:52,956
if I'm driving.
550
00:34:52,958 --> 00:34:57,127
Stop it. Stop playing
that music.
551
00:34:57,129 --> 00:35:01,364
Don't worry. I only have
half a tank of gas left.
552
00:35:03,835 --> 00:35:06,069
I'm going to call the police,
553
00:35:06,071 --> 00:35:09,639
and they'll shoot you!
554
00:35:14,512 --> 00:35:16,847
Lady!
555
00:35:46,010 --> 00:35:47,978
Hey.
556
00:35:52,683 --> 00:35:54,651
Hi. I'm glad
you're still here.
557
00:35:54,653 --> 00:35:56,319
Can't say that I'm glad.
558
00:35:56,321 --> 00:35:58,655
Chocolate or vanilla?
559
00:35:58,657 --> 00:36:00,023
Chocolate.
560
00:36:00,025 --> 00:36:02,225
Cat's or dogs?
What?
561
00:36:02,227 --> 00:36:04,027
Oh, sorry. I thought
you were doing like,
562
00:36:04,029 --> 00:36:04,995
a word association game.
563
00:36:04,997 --> 00:36:06,496
No, I wasn't.
Okay.
564
00:36:06,498 --> 00:36:07,831
Well I just wanted to swing by and see
565
00:36:07,833 --> 00:36:09,866
if we were still on for tonight.
566
00:36:09,868 --> 00:36:12,669
And also, is this suit too much?
567
00:36:12,671 --> 00:36:13,904
Too much of what for what?
568
00:36:13,906 --> 00:36:15,105
Yeah, I don't know.
Should I wear this
569
00:36:15,107 --> 00:36:17,207
Or do you think I should go home and change
570
00:36:17,209 --> 00:36:21,811
into something more casual first.
571
00:36:21,813 --> 00:36:24,281
Oh, come on, you do remember me, don't you?
572
00:36:24,283 --> 00:36:26,049
From literally last night.
573
00:36:26,051 --> 00:36:27,150
Well, I know that you're not Wally
574
00:36:27,152 --> 00:36:30,253
and I'm about 50% sure you're not Nancy.
575
00:36:30,255 --> 00:36:32,022
I was the man sleeping next to you,
576
00:36:32,024 --> 00:36:36,293
except you were under the
covers and I was above them.
577
00:36:36,295 --> 00:36:37,561
Oh, you're Tex!
578
00:36:37,563 --> 00:36:39,362
Well, yes and no.
579
00:36:39,364 --> 00:36:40,897
How is that a yes and no.
580
00:36:40,899 --> 00:36:44,568
but actually everybody else in
the world calls me Albert.
581
00:36:44,570 --> 00:36:45,702
Why would they do that?
582
00:36:45,704 --> 00:36:47,137
That's my name.
583
00:36:47,139 --> 00:36:48,805
Why were you wearing a cowboy hat?
584
00:36:48,807 --> 00:36:49,706
I was having a bad hair day.
585
00:36:49,708 --> 00:36:51,007
I couldn't find my baseball cap.
586
00:36:51,009 --> 00:36:52,709
Why are you all dressed up?
587
00:36:52,711 --> 00:36:55,745
Oh, will your bride be joining us for dinner?
588
00:36:55,747 --> 00:36:59,015
My little brother is getting married.
589
00:36:59,017 --> 00:37:00,283
Tex.
Albert.
590
00:37:00,285 --> 00:37:01,918
I'd like to stay with Tex.
Okay
591
00:37:01,920 --> 00:37:05,288
The thing is, I'm not really
dating so much these days.
592
00:37:05,290 --> 00:37:07,390
Well, it's just dinner.
Maybe a little dancing.
593
00:37:07,392 --> 00:37:09,392
But, I'm not really dating.
594
00:37:09,394 --> 00:37:11,761
And if you're talking about sex,
595
00:37:11,763 --> 00:37:14,164
we were in bed together, and quite naked
596
00:37:14,166 --> 00:37:15,232
if I remember correctly.
597
00:37:15,234 --> 00:37:17,701
You were way too drunk.
There are rules.
598
00:37:17,703 --> 00:37:20,070
Are they written down?
599
00:37:20,072 --> 00:37:22,172
Does this have anything
to do with that guy Danny
600
00:37:22,174 --> 00:37:23,506
you mentioned last night?
601
00:37:23,508 --> 00:37:26,276
Did I get drunk and tell you my life story?
602
00:37:26,278 --> 00:37:29,613
Yes, well you did mention something about Danny,
603
00:37:29,615 --> 00:37:31,481
and there was something about you
604
00:37:31,483 --> 00:37:32,916
trying to be a painter and there was stuff
605
00:37:32,918 --> 00:37:35,185
about how much you hate your father right now.
606
00:37:35,187 --> 00:37:36,353
Oh! Stop.
607
00:37:36,355 --> 00:37:37,487
Oh God. I can't--
608
00:37:37,489 --> 00:37:38,655
You know way too much about me.
609
00:37:38,657 --> 00:37:42,259
I can't look you in the face.
610
00:37:42,261 --> 00:37:45,295
Okay, you know what then
611
00:37:45,297 --> 00:37:47,230
Why don't I tell you something that no one else
612
00:37:47,232 --> 00:37:48,231
in the world knows about me?
613
00:37:48,233 --> 00:37:50,133
And then we'll be even.
614
00:37:50,135 --> 00:37:52,636
Like what?
615
00:37:56,140 --> 00:37:57,774
Okay, so when I was thirteen years old,
616
00:37:57,776 --> 00:38:00,176
I used to hang out with this kid
named Keith McGrath.
617
00:38:00,178 --> 00:38:03,380
He was the coolest kid in the neighborhood.
618
00:38:03,382 --> 00:38:04,714
He was good at sports.
619
00:38:04,716 --> 00:38:07,784
He knew all the important curse words and and
620
00:38:07,786 --> 00:38:08,852
here, come here.
621
00:38:08,854 --> 00:38:11,021
that he would ride around the sand dunes
622
00:38:11,023 --> 00:38:13,957
that this construction crew made.
623
00:38:13,959 --> 00:38:14,958
Were you cool?
624
00:38:14,960 --> 00:38:17,093
No, for some reason I had great difficulty
625
00:38:17,095 --> 00:38:19,396
pronouncing the word "vagina" correctly.
626
00:38:19,398 --> 00:38:21,364
I want to know how you pronounced it.
627
00:38:21,366 --> 00:38:22,299
That's not important.
628
00:38:22,301 --> 00:38:24,601
Anyway, So one day Keith McGrath and I
629
00:38:24,603 --> 00:38:27,203
were behind our houses in a large wooded area
630
00:38:27,205 --> 00:38:29,205
and he pulled out a pack of matches
631
00:38:29,207 --> 00:38:35,045
We started setting bigger and
bigger piles of leaves on fire.
632
00:38:35,047 --> 00:38:36,913
And the leaves started blowing around.
633
00:38:36,915 --> 00:38:38,281
It got out of control.
634
00:38:38,283 --> 00:38:39,482
They set the bushes on fire.
635
00:38:39,484 --> 00:38:41,584
It started jumping to the trees.
636
00:38:41,586 --> 00:38:42,652
We tried to put it out with our coats
637
00:38:42,654 --> 00:38:43,987
but it just started getting worse.
638
00:38:43,989 --> 00:38:46,690
So-- Without saying a word
639
00:38:46,692 --> 00:38:49,526
we decided to run, and I was amazed
640
00:38:49,528 --> 00:38:53,596
because I was running as fast as Keith McGrath.
641
00:38:53,598 --> 00:38:55,832
Why do you keep saying his full name?
642
00:38:55,834 --> 00:38:57,967
Because Keith McGrath was so cool
643
00:38:57,969 --> 00:38:59,602
that you would never want to confuse him
644
00:38:59,604 --> 00:39:02,906
with any other lesser Keith.
645
00:39:04,109 --> 00:39:07,010
Right so we both ran back to the house.
646
00:39:07,012 --> 00:39:09,012
Oh you got--
647
00:39:09,014 --> 00:39:11,281
Hey you, yeah you.
648
00:39:11,283 --> 00:39:13,483
We're closed.
649
00:39:16,153 --> 00:39:16,986
That's good.
650
00:39:16,988 --> 00:39:19,222
I don't think he'll ever come back.
651
00:39:19,224 --> 00:39:20,023
So you ran.
652
00:39:20,025 --> 00:39:22,192
Okay, right.
So as I'm running
653
00:39:22,194 --> 00:39:26,396
I realize I'm going twice as
fast as I ever had before.
654
00:39:26,398 --> 00:39:28,932
And not just fast, I'm
655
00:39:28,934 --> 00:39:29,999
I'm graceful.
656
00:39:30,001 --> 00:39:31,935
Like a young deer.
657
00:39:31,937 --> 00:39:34,170
I realize that I'm
658
00:39:34,172 --> 00:39:36,172
I'm running like Keith.
659
00:39:36,174 --> 00:39:37,307
Keith McGrath?
660
00:39:37,309 --> 00:39:41,444
So the old sniveling me would
have ran to my house,
661
00:39:41,446 --> 00:39:42,946
gone upstairs to my bedroom and cried
662
00:39:42,948 --> 00:39:45,315
while I waited for my parents
to come home and punish me.
663
00:39:45,317 --> 00:39:47,584
But now I could run like a deer.
664
00:39:47,586 --> 00:39:49,719
So-- So, what did I do?
665
00:39:49,721 --> 00:39:52,222
I ran into the kitchen, I grabbed the phone.
666
00:39:52,224 --> 00:39:53,790
I dialed 9-1-1 and reported the fire.
675
667
00:39:53,792 --> 00:39:57,794
Then I bounded back outside on my new legs,
and I waited for the firemen to arrive.
668
00:39:57,796 --> 00:39:59,462
And when they did I took them
back out to the fire
669
00:39:59,464 --> 00:40:01,631
and it was put out with very
little damage done at all.
670
00:40:01,633 --> 00:40:04,567
And you didn't get in trouble
for starting the fire?
671
00:40:04,569 --> 00:40:07,203
Well the old me would have but--
672
00:40:07,205 --> 00:40:08,471
When the fireman asked me what happened
673
00:40:08,473 --> 00:40:11,141
I didn't cry or piss my pants.
674
00:40:11,143 --> 00:40:12,709
I just looked them right
in the eye and told them
675
00:40:12,711 --> 00:40:14,611
that I saw older boy playing with matches
676
00:40:14,613 --> 00:40:16,679
and that they started the fire.
677
00:40:16,681 --> 00:40:18,148
And they believed you?
678
00:40:18,150 --> 00:40:19,949
Yeah, they did.
679
00:40:19,951 --> 00:40:22,252
And you didn't tell anyone?
680
00:40:22,254 --> 00:40:26,222
Well, I told you and um--
681
00:40:26,224 --> 00:40:31,394
I almost told my father
the night before my parade.
682
00:40:31,396 --> 00:40:32,829
Your parade?
683
00:40:32,831 --> 00:40:38,067
I was a hero.
Heroes get parades.
684
00:40:38,069 --> 00:40:41,104
And Keith McGrath?
685
00:40:41,106 --> 00:40:42,705
Keith McGrath.
686
00:40:42,707 --> 00:40:44,307
The coolest kid I had ever known
687
00:40:44,309 --> 00:40:46,042
went straight to his bedroom and cried
688
00:40:46,044 --> 00:40:48,711
while he waited to be punished.
689
00:40:48,713 --> 00:40:50,447
I tell you something happened that day.
690
00:40:50,449 --> 00:40:52,348
It sounds like you thought quickly
691
00:40:52,350 --> 00:40:54,517
and he panicked.
692
00:40:54,519 --> 00:40:55,952
Yeah, you could say that.
693
00:40:55,954 --> 00:40:59,489
And what would you say?
694
00:40:59,491 --> 00:41:05,862
I say on that day,
695
00:41:05,864 --> 00:41:10,967
as we ran out of those woods
696
00:41:10,969 --> 00:41:14,237
Keith McGrath and I
697
00:41:14,239 --> 00:41:16,473
exchanged souls.
698
00:41:16,475 --> 00:41:18,942
Exchanged souls.
699
00:41:18,944 --> 00:41:20,577
How does it work?
700
00:41:20,579 --> 00:41:22,378
I don't know.
701
00:41:22,380 --> 00:41:26,449
But I tell you, I never changed back.
702
00:41:26,451 --> 00:41:29,686
And the change was total.
703
00:41:29,688 --> 00:41:31,588
Keith found out that he was too
clumsy for sports anymore.
704
00:41:31,590 --> 00:41:33,756
He started smokinga lot of pot.
705
00:41:33,758 --> 00:41:34,524
He gained weight.
706
00:41:34,526 --> 00:41:35,925
Girls started to avoid him
707
00:41:35,927 --> 00:41:38,528
whereas they used to flock to him.
708
00:41:38,530 --> 00:41:40,763
And you could run?Not just run.
709
00:41:40,765 --> 00:41:43,700
It was like my remaining baby
fat burned off overnight.
710
00:41:43,702 --> 00:41:46,236
I grew six inches by the end of the school year.
711
00:41:46,238 --> 00:41:47,871
My classes started to seem easy.
712
00:41:47,873 --> 00:41:50,106
I became an honor student.
713
00:41:50,108 --> 00:41:51,608
And did I mention girls?
714
00:41:51,610 --> 00:41:55,879
Well, I started dating actual live girls.
715
00:41:55,881 --> 00:41:58,615
It was like a whole new world.
716
00:41:58,617 --> 00:42:03,286
while I write my thesis for
my masters in Literature.
717
00:42:03,288 --> 00:42:07,323
It's a critical study of a trio
of Paul Auster novels
718
00:42:07,325 --> 00:42:08,725
called The New York Trilogy.
719
00:42:08,727 --> 00:42:11,027
You kidding?
I love Paul Auster.
720
00:42:11,029 --> 00:42:12,762
Yeah, I know.
721
00:42:12,764 --> 00:42:17,400
Was last night just a complete black out to you?
722
00:42:17,402 --> 00:42:20,803
I remember the cowboy hat.
723
00:42:24,208 --> 00:42:26,543
You got your masters in Literature, right?
724
00:42:26,545 --> 00:42:28,177
Yeah.
Okay.
725
00:42:28,179 --> 00:42:30,947
If I'm without devotion then I'm faithless
726
00:42:30,949 --> 00:42:33,850
but if I'm filled with hope then I'm faithful.
727
00:42:33,852 --> 00:42:38,254
Okay, and if I go to
a dentist for a simple cleaning
728
00:42:38,256 --> 00:42:41,157
then that's painless but if I get a root canal
729
00:42:41,159 --> 00:42:43,192
then that is painful.
Yes.
730
00:42:43,194 --> 00:42:48,598
Okay. Now, if I do anything
to get what I want
731
00:42:48,600 --> 00:42:49,999
then that is ruthless,
732
00:42:50,001 --> 00:42:52,268
but If I don't actively pursue anything
733
00:42:52,270 --> 00:42:55,405
then is that ruthful?
734
00:42:55,407 --> 00:42:59,042
I see.
Do you?
735
00:42:59,044 --> 00:43:03,012
Why does her name work in one
context and not in another.
736
00:43:03,014 --> 00:43:04,614
Um, I don't know.
737
00:43:04,616 --> 00:43:08,184
You know, but I'll have
an answer for you tonight.
738
00:43:08,186 --> 00:43:09,285
You will?
739
00:43:09,287 --> 00:43:14,657
It's not too far from the bar
we were at last night.
740
00:43:14,659 --> 00:43:16,125
I'm going to be there at about 8pm.
741
00:43:16,127 --> 00:43:18,061
I would love for you to join me.
742
00:43:18,063 --> 00:43:20,863
It's just-- I'm not really dating.
743
00:43:20,865 --> 00:43:23,900
All right, there's no pressure.
744
00:43:23,902 --> 00:43:26,603
You're sure that I'm going
to be there aren't you?
745
00:43:26,605 --> 00:43:30,206
Who doesn't like Mexican food?
746
00:43:30,208 --> 00:43:32,041
Here you go.
747
00:43:32,876 --> 00:43:35,044
What school did you go to?
748
00:43:35,046 --> 00:43:37,814
Stanford.
Oh, are you joking?
749
00:43:37,816 --> 00:43:40,950
Really? So you see we could have
been dating this whole time.
750
00:43:40,952 --> 00:43:42,485
We could have moved passed
this awkward stage and be,
751
00:43:42,487 --> 00:43:45,688
and be smack in the middle
of the good stuff by now.
752
00:43:45,690 --> 00:43:47,090
The good stuff?
753
00:43:47,092 --> 00:43:48,424
What the hell is that?
754
00:43:48,426 --> 00:43:49,659
Well, if you meet me tonight you'll be
755
00:43:49,661 --> 00:43:52,061
one step closer to finding out.
756
00:44:17,121 --> 00:44:18,521
Chocolate or vanilla?
757
00:44:18,523 --> 00:44:19,422
Oh, not so fast.
758
00:44:19,424 --> 00:44:20,423
What's in this stuff?
759
00:44:20,425 --> 00:44:24,427
I don't know. Um,
it's made with love.
760
00:44:24,429 --> 00:44:25,662
I'm lactose intolerant.
761
00:44:25,664 --> 00:44:29,232
That means that I can't have
anything with dairy in it.
762
00:44:29,234 --> 00:44:31,367
Well it looks like ice cream;
it might be yogurt.
763
00:44:31,369 --> 00:44:34,404
Don't you have a list of ingredients anywhere?
764
00:44:34,406 --> 00:44:35,705
No.
765
00:44:35,707 --> 00:44:37,740
Can you look for them?
766
00:44:43,113 --> 00:44:44,881
Yeah, no I didn't see them.
767
00:44:44,883 --> 00:44:47,183
You didn't even look for them.
768
00:44:47,185 --> 00:44:50,486
Look, I think there's a chance that this product
769
00:44:50,488 --> 00:44:54,390
I think it would be wise for you
to not try one of our samples.
770
00:44:54,392 --> 00:44:56,125
Okay, but if you have some with soy
771
00:44:56,127 --> 00:44:58,861
then I can have that.
772
00:44:58,863 --> 00:45:01,864
Would it A) Kill you or B) save your life
773
00:45:01,866 --> 00:45:05,368
if you missed out on snacking between meals.
774
00:45:05,370 --> 00:45:06,836
You just called me fat.
775
00:45:06,838 --> 00:45:09,005
I did no such thing but you certainly are.
776
00:45:09,007 --> 00:45:10,073
You just did it again.
777
00:45:10,075 --> 00:45:11,741
No. That was the first time.
778
00:45:11,743 --> 00:45:12,942
I'm going to call your boss.
779
00:45:12,944 --> 00:45:16,012
You have no right to talk to people like that.
780
00:45:48,212 --> 00:45:50,079
[ GRUNTING ]
781
00:45:52,683 --> 00:45:55,585
Hi, do you need any help?
782
00:45:55,587 --> 00:46:01,023
No.
783
00:46:01,025 --> 00:46:04,560
Do you want me to bring a cup to you?
784
00:46:04,562 --> 00:46:09,165
No, just don't close until I get there.
785
00:46:23,547 --> 00:46:29,452
Uh, chocolate or vanilla?
786
00:46:29,454 --> 00:46:32,388
You're not the usual girl.
787
00:46:32,390 --> 00:46:34,824
She had somewhere else she needed to be today.
788
00:46:34,826 --> 00:46:40,797
Oh, um, well she usually
has a chair for me to use.
789
00:46:42,866 --> 00:46:46,536
Uh chocolate.
790
00:46:46,538 --> 00:46:50,706
You like it?
Oh, no.
791
00:46:50,708 --> 00:46:54,577
No, it has sort of a bitter chalky taste.
792
00:46:54,579 --> 00:46:56,145
Well, why do you come all the way over here
793
00:46:56,147 --> 00:46:57,280
if you don't like it?
794
00:46:57,282 --> 00:47:00,283
Well, it reminds me when I was thirteen,
795
00:47:00,285 --> 00:47:05,021
just a little thing on the Jersey coast.
796
00:47:05,023 --> 00:47:06,622
Oh Jersey coast.
797
00:47:06,624 --> 00:47:09,559
But that was seven or eight lifetimes ago.
798
00:47:09,561 --> 00:47:12,028
Oh, I'm sorry, are you
talking about reincarnation?
799
00:47:12,030 --> 00:47:15,598
Oh no. One life
is enough for anyone.
800
00:47:15,600 --> 00:47:19,969
But there are so many lives within that life.
801
00:47:22,005 --> 00:47:26,275
You're so young you're
probably on your first one.
802
00:47:26,277 --> 00:47:28,678
Uh, yeah, I guess.
803
00:47:28,680 --> 00:47:31,547
I don't know.
I feel really old.
804
00:47:31,549 --> 00:47:33,182
You know, when I was thirteen,
805
00:47:33,184 --> 00:47:37,186
I used to be a very devout Catholic.
806
00:47:37,188 --> 00:47:41,090
But thirteen turned out to be my religious peak,
807
00:47:41,092 --> 00:47:44,861
and I've been on a Catholic downhill ever since.
808
00:47:44,863 --> 00:47:47,163
Do you believe in God?
809
00:47:50,033 --> 00:47:53,369
No.
810
00:47:53,371 --> 00:47:56,572
Mmm.
811
00:47:56,574 --> 00:47:59,575
I can't seem to let him go.
812
00:47:59,577 --> 00:48:02,612
I've been wondering for years now why he,
813
00:48:02,614 --> 00:48:05,848
why he keeps me alive.
814
00:48:05,850 --> 00:48:07,083
My first husband is dead.
815
00:48:07,085 --> 00:48:09,252
All three of my husbands are dead.
816
00:48:09,254 --> 00:48:12,688
I never had any children of my own.
817
00:48:13,824 --> 00:48:15,958
So I'm ready.
818
00:48:15,960 --> 00:48:17,593
I've been ready since 1954,
819
00:48:17,595 --> 00:48:23,466
when my first husband Ricardo Ortiz died.
820
00:48:23,468 --> 00:48:25,768
You've probably never heard of him.
821
00:48:25,770 --> 00:48:29,605
Ricardo Ortiz?
822
00:48:29,607 --> 00:48:33,976
He did a few movies and that's where we met.
823
00:48:33,978 --> 00:48:37,446
Of course, they changed
his name to Richard Olsen.
824
00:48:37,448 --> 00:48:41,417
There was talk of him being the next Cary Grant.
825
00:48:41,419 --> 00:48:44,620
But the camera never saw it.
826
00:48:44,622 --> 00:48:51,093
Ricardo was walking sex in a male form.
827
00:48:51,095 --> 00:48:53,963
And either the camera sees it or it doesn't
828
00:48:53,965 --> 00:48:55,798
and with him, it didn't.
829
00:48:55,800 --> 00:48:59,435
But if you're a woman sitting next to him
830
00:48:59,437 --> 00:49:01,337
you'd have trouble following the conversation
831
00:49:01,339 --> 00:49:05,241
because all you would be thinking is
832
00:49:05,243 --> 00:49:08,978
when is he going to kiss me?
833
00:49:08,980 --> 00:49:12,748
Where is the first place he will touch me?
834
00:49:12,750 --> 00:49:14,617
Am I going to faint?
835
00:49:14,619 --> 00:49:16,319
I want him to touch me in places
836
00:49:16,321 --> 00:49:21,457
that's going to make my skin burn.
837
00:49:26,163 --> 00:49:28,264
Wow.
838
00:49:28,266 --> 00:49:31,133
Yeah, it was a wow.
839
00:49:31,135 --> 00:49:36,572
We married in the fall after we
finished a musical called um--
840
00:49:36,574 --> 00:49:39,742
"Two Plus One."
Did you see it?
841
00:49:39,744 --> 00:49:40,743
I was the second lead.
842
00:49:40,745 --> 00:49:43,746
I had a wonderful number in a nightclub.
843
00:49:43,748 --> 00:49:45,815
How many movies have you done?
844
00:49:45,817 --> 00:49:48,184
Mmm, Hundreds.
845
00:49:48,186 --> 00:49:49,385
Hundreds?
846
00:49:49,387 --> 00:49:50,553
Mm-Hmm.
847
00:49:50,555 --> 00:49:53,222
Well, but I wasn't the star.
848
00:49:53,224 --> 00:49:57,693
I'd work on a picture for one
week maybe two at the most.
849
00:49:57,695 --> 00:49:59,061
But it adds up.
850
00:49:59,063 --> 00:50:01,097
I was Betty Rockland then.
851
00:50:01,099 --> 00:50:05,968
With the reddest hair you ever did see.
852
00:50:05,970 --> 00:50:09,038
I'm being punished for my pride now.
853
00:50:09,040 --> 00:50:13,009
Pride goeth before the fall.
854
00:50:13,011 --> 00:50:14,377
What do you mean?
855
00:50:14,379 --> 00:50:16,912
When my last husband Stanford Miller died
856
00:50:16,914 --> 00:50:23,285
I should have gone to one of
those Actor's Retirement Homes.
857
00:50:23,287 --> 00:50:26,455
I just couldn't do it.
858
00:50:26,457 --> 00:50:33,629
Well, my nickname at
Warner Brothers was the beauty.
859
00:50:33,631 --> 00:50:36,999
Can you believe that?
860
00:50:37,001 --> 00:50:38,467
Ridiculous.
861
00:50:38,469 --> 00:50:40,770
You're still beautiful Betty.
862
00:50:40,772 --> 00:50:42,538
It's a good thing you don't believe in God
863
00:50:42,540 --> 00:50:48,210
because He'd snap your tongue
right out of your mouth.
864
00:50:49,946 --> 00:50:51,547
No, I could never,
865
00:50:51,549 --> 00:50:54,984
I could never let them see me like this.
866
00:50:54,986 --> 00:50:59,321
The great actors would bereading pages of Shakespeare.
867
00:50:59,323 --> 00:51:01,724
There wouldn't be a dryeye in the house.
868
00:51:01,726 --> 00:51:06,195
The comedians would be using all those old jokes
869
00:51:06,197 --> 00:51:08,764
and everybody would laugh.
870
00:51:11,201 --> 00:51:15,037
What could I do?
871
00:51:15,039 --> 00:51:17,807
I-- I thought the whole
point of retirement
872
00:51:17,809 --> 00:51:19,875
is that you don't have to do anything.
873
00:51:19,877 --> 00:51:24,613
It's like your reward for a life well lived.
874
00:51:24,615 --> 00:51:27,583
Who has had one of those?
875
00:51:31,054 --> 00:51:35,424
You should let somebody call
one of those homes for you.
876
00:51:39,696 --> 00:51:41,130
No.
877
00:51:41,132 --> 00:51:46,969
I would go through the next 200 years in pain
878
00:51:46,971 --> 00:51:51,574
before I will let them see me like this.
879
00:51:57,447 --> 00:51:59,381
Um.
880
00:51:59,383 --> 00:52:03,552
I think I should go in the truck.
881
00:52:03,554 --> 00:52:04,920
[ SIGH ]
882
00:52:04,922 --> 00:52:08,591
Alright, well this has been
wonderful, thank you.
883
00:52:09,493 --> 00:52:11,727
I'll get that.
884
00:52:11,962 --> 00:52:16,265
Wait, wait, wait, wait, wait.
885
00:52:19,569 --> 00:52:20,769
You good?
886
00:52:20,771 --> 00:52:23,839
I think so, yes.
887
00:52:23,841 --> 00:52:26,142
I'm over in apartment 2B.
888
00:52:26,144 --> 00:52:30,312
In that apartment house
over there. Come see me.
889
00:53:02,846 --> 00:53:04,146
Hello?
890
00:53:04,148 --> 00:53:05,714
Hey, hello?
891
00:53:05,716 --> 00:53:07,983
Is this your truck?
892
00:53:07,985 --> 00:53:11,353
You wouldn't happen to have a stamp, would you?
893
00:53:11,355 --> 00:53:14,190
Stamp?
894
00:53:14,192 --> 00:53:15,124
You know what, I'm out.
895
00:53:15,126 --> 00:53:17,259
You should check back tomorrow.
896
00:53:17,261 --> 00:53:19,228
It's a bill, I need it today.
897
00:53:19,230 --> 00:53:23,566
I'll buy a coke orwhatever I just need one.
898
00:53:23,568 --> 00:53:27,970
Where's it going? Maybe I can
drop it off when I'm done.
899
00:53:27,972 --> 00:53:30,706
It's going to Cleveland.
900
00:53:30,708 --> 00:53:32,575
Cleveland?
901
00:53:32,577 --> 00:53:35,244
Yep, yep, you should give it to me.
902
00:53:35,246 --> 00:53:37,546
I've always wanted to go to Cleveland.
903
00:53:37,548 --> 00:53:40,416
You know, you food truck
people think you're so cool.
904
00:53:40,418 --> 00:53:43,085
I can get ice cream at the grocery store.
905
00:53:43,087 --> 00:53:44,520
You don't trust me?
906
00:53:44,522 --> 00:53:46,722
You're in someone's neighborhood.
907
00:53:46,724 --> 00:53:47,656
You should act a little nicer.
908
00:53:47,658 --> 00:53:50,326
This isn't your neighborhood you know.
909
00:53:50,328 --> 00:53:51,427
You sure?
910
00:53:51,429 --> 00:53:53,829
I'll cut your tires.
911
00:53:55,532 --> 00:54:09,878
♪
912
00:55:09,673 --> 00:55:11,440
Hello?
913
00:55:11,442 --> 00:55:16,645
Excuse me?
914
00:55:16,647 --> 00:55:18,580
Hi, what time is it?
915
00:55:18,582 --> 00:55:21,317
Oh, it's almost three.
916
00:55:21,319 --> 00:55:25,521
My friend and I were hoping
to get some ice cream.
917
00:55:25,523 --> 00:55:30,859
Uh, go around to the front, I'll be right there.
918
00:55:30,861 --> 00:55:33,128
Okay.
919
00:55:51,314 --> 00:55:52,848
Jillian?
920
00:55:52,850 --> 00:55:54,183
Paula!
921
00:55:54,185 --> 00:55:55,918
Oh my God, what are you doing here?
922
00:55:55,920 --> 00:55:59,955
I think I've seen you twice in the past two days.
Where?
923
00:55:59,957 --> 00:56:01,223
I saw you leaving a bar last night,
924
00:56:01,225 --> 00:56:03,292
then you were around here earlier today?
925
00:56:03,294 --> 00:56:05,027
Why are you here, in Los Angeles?
926
00:56:05,029 --> 00:56:07,629
I got a summer internship and William and Morris
927
00:56:07,631 --> 00:56:09,531
in the legal department.
928
00:56:09,533 --> 00:56:13,135
Oh course you do. You're
doing entertainment law.
929
00:56:13,137 --> 00:56:14,370
This is my cousin Penny,
930
00:56:14,372 --> 00:56:16,004
I'm staying with her and my aunt this summer.
931
00:56:16,006 --> 00:56:17,272
Hi.
Hi.
932
00:56:17,274 --> 00:56:19,575
What are you doing here, do
you actually work here?
933
00:56:19,577 --> 00:56:22,478
Oh no, I'm just filling in for a friend.
934
00:56:22,480 --> 00:56:23,445
I didn't think you would--
935
00:56:23,447 --> 00:56:24,813
Not that what I'm doing is much better.
936
00:56:24,815 --> 00:56:28,183
I'm bartending two nights a week at a club.
937
00:56:28,185 --> 00:56:31,453
Money, you know.
Your cousin and I
938
00:56:31,455 --> 00:56:33,322
were good friends at Stanford Law,
939
00:56:33,324 --> 00:56:34,656
but I've taken a semester off to see
940
00:56:34,658 --> 00:56:36,925
if I can do something in the arts instead.
941
00:56:36,927 --> 00:56:38,861
I thought I was going to try classical piano
942
00:56:38,863 --> 00:56:40,329
but it is ridiculously difficult.
943
00:56:40,331 --> 00:56:43,399
And I ended up competing with
all these little Asian girls
944
00:56:43,401 --> 00:56:45,968
who were playing since they were
like five or six years old.
945
00:56:45,970 --> 00:56:47,436
You could try something else.
946
00:56:47,438 --> 00:56:51,640
I did. I mean, I tried guitar
for a while and..
947
00:56:51,642 --> 00:56:54,343
I painted for the past few months.
948
00:56:54,345 --> 00:56:57,546
No, no I'm terrible and my teacher looks at me
949
00:56:57,548 --> 00:57:00,749
like I took a crap on the canvas.
950
00:57:00,751 --> 00:57:03,685
You should come back to Stanford in the fall.
951
00:57:03,687 --> 00:57:06,388
I don't think that I can.
952
00:57:06,390 --> 00:57:09,091
What are you going to do here?
953
00:57:12,395 --> 00:57:17,199
Um, I'm a little lost,
954
00:57:19,269 --> 00:57:20,569
but I think Los Angeles
955
00:57:20,571 --> 00:57:25,908
is the perfect place to,
you know, be un-tethered,
956
00:57:25,910 --> 00:57:29,244
float amongst the stars and you know,
957
00:57:29,246 --> 00:57:31,146
it's giving me time to think.
958
00:57:31,148 --> 00:57:32,347
That sounds cool.
959
00:57:32,349 --> 00:57:35,317
I'm lying. Really, I'm just
drinking way too much
960
00:57:35,319 --> 00:57:39,154
and I'm sleeping with surfer
boys and wanna-be musicians.
961
00:57:39,156 --> 00:57:40,989
Oh, Jesus! Please don't
tell Danny that!
962
00:57:40,991 --> 00:57:43,225
Hey, did you call Danny
today? It's his birthday!
963
00:57:43,227 --> 00:57:47,396
I went to the payphone across the
corner and that's not working.
964
00:57:47,398 --> 00:57:48,630
Do you have your cell phone with you?
965
00:57:48,632 --> 00:57:50,599
Does she know Daniel?
966
00:57:50,601 --> 00:57:52,067
Jillian, we actually have to run.
967
00:57:52,069 --> 00:57:57,306
It's just, we have some people waiting for us.
968
00:57:57,308 --> 00:57:59,641
Oh, um, okay,
969
00:57:59,643 --> 00:58:04,880
well, want to hang out
sometime since you're here.
970
00:58:04,882 --> 00:58:09,351
We can go out. We can
gossip about Stanford Law.
971
00:58:09,353 --> 00:58:11,620
And I won't pressure you
for information about Danny
972
00:58:11,622 --> 00:58:12,821
because I know that a trial separation
973
00:58:12,823 --> 00:58:16,091
is still a separation.
It's a trial.
974
00:58:16,093 --> 00:58:17,292
He's screwing around.
Jillian.
975
00:58:17,294 --> 00:58:20,162
Okay, you're right, that's none of my business.
976
00:58:20,164 --> 00:58:22,097
As long as he's not sleeping with Alice Goodman
977
00:58:22,099 --> 00:58:27,436
She's got this little scrunched
up face, it make me wanna--
978
00:58:27,438 --> 00:58:28,403
Guys.
979
00:58:28,405 --> 00:58:29,771
I thought we were going to get some lunch
980
00:58:29,773 --> 00:58:33,075
before we went to the airport.
Yes, we are.
981
00:58:33,077 --> 00:58:34,743
Hello.
Hello.
982
00:58:34,745 --> 00:58:35,777
Jillian we actually have to go--
983
00:58:35,779 --> 00:58:37,012
I still want some ice cream.
984
00:58:37,014 --> 00:58:38,547
Yes but--
985
00:58:38,549 --> 00:58:45,287
Chocolate please.
986
00:58:45,289 --> 00:58:46,655
Okay, now let's hit the road.
987
00:58:46,657 --> 00:58:48,757
I'll have some too, please.
988
00:58:48,759 --> 00:58:50,726
I don't know.
Why not?
989
00:58:50,728 --> 00:58:52,961
You're pregnant and I'm going to be honest.
990
00:58:52,963 --> 00:58:54,129
They're like testing this product.
991
00:58:54,131 --> 00:58:55,998
I have no idea what's in this thing.
992
00:58:56,000 --> 00:58:59,268
It could be made out of starfish for all I know.
993
00:58:59,270 --> 00:59:00,202
Let's get going.
994
00:59:00,204 --> 00:59:04,740
No Dana.
She knows Daniel.
995
00:59:04,742 --> 00:59:11,413
And watch out, it sounds likethey used to date or something.
996
00:59:11,415 --> 00:59:13,215
You used to date Daniel?
997
00:59:13,217 --> 00:59:15,284
Um, when was this?
998
00:59:15,286 --> 00:59:19,588
I left the car running,
so I just wanted to come over
999
00:59:23,293 --> 00:59:24,393
Hey honey!
1000
00:59:24,395 --> 00:59:25,928
Huh?
Too much traffic.
1001
00:59:25,930 --> 00:59:27,296
What's wrong?Can you come over here?
1002
00:59:27,298 --> 00:59:30,499
What?
Just come over here.
1003
00:59:30,501 --> 00:59:34,636
I don't understand, I feel like
I'm not asking you that much.
1004
00:59:34,638 --> 00:59:36,138
I mean, what are the odds?
1005
00:59:36,140 --> 00:59:37,239
Did you plan this?
1006
00:59:37,241 --> 00:59:40,108
This is random. That's
what I'm saying to you.
1007
00:59:40,110 --> 00:59:43,478
So why don't I use this
random experience to--
1008
00:59:43,480 --> 00:59:45,881
Just give meten minutes to talk.
1009
00:59:45,883 --> 00:59:47,449
Ten minutesto talk to her.
1010
00:59:47,451 --> 00:59:50,852
You can go get lunch with the girls.
1011
00:59:50,854 --> 00:59:53,355
Thank you,
1012
00:59:53,357 --> 00:59:56,024
Thank you.
1013
01:00:09,606 --> 01:00:12,407
Hey, it was really nice meeting you.
1014
01:00:12,409 --> 01:00:16,044
You've got like such a beautiful
pregnant glow and everything.
1015
01:00:16,046 --> 01:00:17,646
I want you to know the bloating
1016
01:00:17,648 --> 01:00:19,982
that's happening in your face,
1017
01:00:19,984 --> 01:00:23,085
I'm sure it'll go away.
1018
01:00:27,190 --> 01:00:30,292
Hey, happy birthday!
1019
01:00:30,294 --> 01:00:33,962
Thank you. Thanks.
1020
01:00:33,964 --> 01:00:36,264
You know, I've been feeling guilty all day
1021
01:00:36,266 --> 01:00:39,101
because I couldn't call you.
1022
01:00:39,103 --> 01:00:41,937
That's okay.
1023
01:00:41,939 --> 01:00:43,639
Yeah,
1024
01:00:43,641 --> 01:00:45,273
yeah I guess it is.
1025
01:00:45,275 --> 01:00:50,379
I mean, since you have so much
more to feel guilty about.
1026
01:00:53,883 --> 01:00:56,818
Why are you standing all the way over there?
1027
01:00:56,820 --> 01:01:00,522
Uh, I don't know.
1028
01:01:00,524 --> 01:01:04,993
Basic human survival I would guess.
1029
01:01:16,239 --> 01:01:18,473
Am I supposed to call you Daniel?
1030
01:01:18,475 --> 01:01:20,242
Look, I meant to tell you.
1031
01:01:20,244 --> 01:01:22,310
Is that little chipmunk going to have your baby?
1032
01:01:22,312 --> 01:01:23,745
Jillian look, it's complicated.
1033
01:01:23,747 --> 01:01:25,414
No it is not complicated;
1034
01:01:25,416 --> 01:01:28,917
it's a very simple question.
1035
01:01:28,919 --> 01:01:32,621
I don't-- How many months is she?
1036
01:01:32,623 --> 01:01:34,222
She's just over five.
1037
01:01:34,224 --> 01:01:38,427
Our trial separation started six months ago.
1038
01:01:38,429 --> 01:01:40,328
Were you with her while we were together?
1039
01:01:40,330 --> 01:01:44,066
Dana was strictly a rebound relationship
1040
01:01:44,068 --> 01:01:47,736
Look, I want you to know I was
very depressed after you left.
1041
01:01:47,738 --> 01:01:49,004
Oh yeah, you were so
depressed that you--
1042
01:01:49,006 --> 01:01:51,606
you went and got the first
woman you met pregnant.
1043
01:01:51,608 --> 01:01:54,876
I don't even understand what you're doing here.
1044
01:01:54,878 --> 01:01:56,712
I thought that you were going to be in New York
1045
01:01:56,714 --> 01:01:58,480
doing an internship for the summer.
1046
01:01:58,482 --> 01:01:59,981
Well, with the baby coming--
1047
01:01:59,983 --> 01:02:01,883
Oh, yeah I guess with the baby coming.
1048
01:02:01,885 --> 01:02:02,984
Jillian, come on.
1049
01:02:02,986 --> 01:02:04,720
I don't understand.
1050
01:02:04,722 --> 01:02:07,155
Well Paula-- we're staying
with Paula for the night
1051
01:02:07,157 --> 01:02:10,459
and we're flying to Hawaii
tomorrow because--
1052
01:02:10,461 --> 01:02:14,262
Dana's father, he owns like a hotel.
1053
01:02:14,264 --> 01:02:16,765
It's like a whole golf course thing,
1054
01:02:16,767 --> 01:02:21,369
on one of the smaller islands.
1055
01:02:21,371 --> 01:02:22,771
Jillian, Dana and I are getting--
1056
01:02:22,773 --> 01:02:26,775
Well it's going to happen
whether I say it or not.
1057
01:02:26,777 --> 01:02:29,444
You're willing to ruin your whole life,
1058
01:02:29,446 --> 01:02:32,614
Come on. I'm not going to
ruin my whole life
1059
01:02:32,616 --> 01:02:34,649
and please just stop calling her that,
1060
01:02:34,651 --> 01:02:35,450
her name is Dana.
1061
01:02:35,452 --> 01:02:37,018
Who cares what her name is.
1062
01:02:37,020 --> 01:02:39,221
Do you think that we're going
to take vacations together
1063
01:02:39,223 --> 01:02:41,423
and become lifelong friends?
1064
01:02:41,425 --> 01:02:44,493
Well yeah, I hope we can stay friends.
1065
01:02:46,395 --> 01:02:47,963
You can tell that she's the kind of woman
1066
01:02:47,965 --> 01:02:50,065
that will never lose the weight
once she has this baby.
1067
01:02:50,067 --> 01:02:53,068
[ MOANS ]
It's like going to be married to a bowling ball.
1068
01:02:53,070 --> 01:02:55,237
You're going to pump out three more
1069
01:02:55,239 --> 01:02:56,671
before you even get a second wind.
1070
01:02:56,673 --> 01:02:58,540
She's just going to wrap you in her tentacles
1071
01:02:58,542 --> 01:03:01,543
You just met her, you don't know her at all.
1072
01:03:01,545 --> 01:03:03,311
I could say the same thing about you.
1073
01:03:03,313 --> 01:03:06,081
No, no. It's just
not true, okay?
1074
01:03:06,083 --> 01:03:08,617
I've grown to love her.
1075
01:03:11,087 --> 01:03:13,288
You're lying.
Jillian, no.
1076
01:03:13,290 --> 01:03:15,423
Yeah, your left eye twitches when you're lying.
1077
01:03:15,425 --> 01:03:18,527
That's not the best asset
for a trial lawyer to have.
1078
01:03:18,529 --> 01:03:19,461
Well, I'm not entirely sure
1079
01:03:19,463 --> 01:03:21,029
that I'm going to finish law school now.
1080
01:03:21,031 --> 01:03:23,632
But that's exactly what you're doing.
1081
01:03:23,634 --> 01:03:26,668
How do you think you're going
to provide for a family
1082
01:03:26,670 --> 01:03:27,803
without a law degree?
1083
01:03:27,805 --> 01:03:31,306
Dana's father, he wants me to work at his hotel.
1084
01:03:31,308 --> 01:03:34,376
You're going to become
your father in laws caddy,
1085
01:03:34,378 --> 01:03:36,812
generally kiss his ass,
hoping that he leaves you
1086
01:03:36,814 --> 01:03:37,913
his kingdom when he dies.
1087
01:03:37,915 --> 01:03:39,781
I'm going to tell you something, these people,
1088
01:03:39,783 --> 01:03:41,283
they never die.
1089
01:03:41,285 --> 01:03:44,386
Well, it's not like that.
1090
01:03:46,322 --> 01:03:50,592
I don't know-- when were you
going to tell me any of this?
1091
01:03:50,594 --> 01:03:53,495
I mean, three weeks ago I was
talking to you on the phone
1092
01:03:53,497 --> 01:03:55,864
and you said you were
in New York looking at sublets.
1093
01:03:55,866 --> 01:03:59,768
I know, okay, yeah, that wasn't
entirely true and I'm sorry.
1094
01:03:59,770 --> 01:04:01,536
No, this conversation,
1095
01:04:01,538 --> 01:04:03,772
us meeting here is an accident.
1096
01:04:03,774 --> 01:04:05,507
If you hadn't accidently stumbled by here
1097
01:04:05,509 --> 01:04:06,575
I still wouldn't know...
1098
01:04:06,577 --> 01:04:07,976
No, it's complicated.
1099
01:04:07,978 --> 01:04:09,244
No it's not complicated.
1100
01:04:09,246 --> 01:04:11,179
You were supposed to be waiting for me.
1101
01:04:11,181 --> 01:04:12,247
You're a coward!
1102
01:04:12,249 --> 01:04:13,615
Jillian, enough, okay.
1103
01:04:13,617 --> 01:04:16,918
The world doesn't stop when you want it to.
1104
01:04:16,920 --> 01:04:19,187
No, no, no. You decided
to leave law school.
1105
01:04:19,189 --> 01:04:21,756
Okay, you decided that we should
have a trial separation.
1106
01:04:21,758 --> 01:04:24,392
We only talk on the phone when you feel like it.
1107
01:04:24,394 --> 01:04:26,828
The world just doesn't work that way.
1108
01:04:26,830 --> 01:04:28,430
Well you should have said something.
1109
01:04:28,432 --> 01:04:30,265
I am. This is it.
1110
01:04:30,267 --> 01:04:31,967
I'm saying it.
1111
01:04:31,969 --> 01:04:34,569
Dana and I, we're going to Hawaii this weekend,
1112
01:04:34,571 --> 01:04:36,571
we're getting married and in a couple of months
1113
01:04:36,573 --> 01:04:39,574
we're having our first child Okay?
1114
01:04:39,576 --> 01:04:40,375
Danny!
1115
01:04:40,377 --> 01:04:44,279
Danny, no, wait, wait, wait.
1116
01:04:44,281 --> 01:04:45,513
Just stop.
1117
01:04:45,515 --> 01:04:47,315
No.
Come on, fine.
1118
01:04:47,317 --> 01:04:51,753
I mean, obviously
you already have.,
1119
01:04:51,755 --> 01:04:52,821
I got to go.
1120
01:04:52,823 --> 01:04:53,688
Oh my God, oh my God.
1121
01:04:53,690 --> 01:04:56,524
This is just like my father.
1122
01:04:56,526 --> 01:05:00,228
The second that my sister
graduates from high school
1123
01:05:00,230 --> 01:05:03,965
he leaves town, the obligation
to his family is done
1124
01:05:03,967 --> 01:05:05,200
and he goes and marries some bimbo
1125
01:05:05,202 --> 01:05:08,703
that's a week and a half older than me.
1126
01:05:14,377 --> 01:05:19,581
Let's not kid ourselves about this whole thing.
1127
01:05:23,152 --> 01:05:28,323
You never really loved me in that sort of way.
1128
01:05:28,325 --> 01:05:35,330
The 'til death do us part,
amen, that kind of way.
1129
01:05:35,332 --> 01:05:36,831
You know, I mean, even if I came back to school
1130
01:05:36,833 --> 01:05:39,701
you were going to break up
with me sooner or later.
1131
01:05:39,703 --> 01:05:42,103
So, what do you want me to do?
1132
01:05:42,105 --> 01:05:47,742
You want me to leave Dana and marry you?
1133
01:05:47,744 --> 01:05:50,645
I don't know. You can't-- you
can't just ask me that.
1134
01:05:50,647 --> 01:05:53,982
I don't know what kind of question is that?
1135
01:05:53,984 --> 01:05:57,052
It's a very simple question.
1136
01:06:06,996 --> 01:06:09,130
Take care Jillian.
1137
01:06:18,874 --> 01:06:20,642
Hey!
1138
01:06:22,945 --> 01:06:24,846
Hey!
1139
01:06:24,848 --> 01:06:27,482
is the soap opera over yet?
1140
01:06:28,250 --> 01:06:31,353
Can I get some ice cream?
1141
01:06:32,054 --> 01:06:35,323
Hello?
1142
01:06:36,058 --> 01:06:38,593
♪ Her eyes won't weep no more ♪
1143
01:06:38,595 --> 01:06:44,566
♪ I have tried, I have tried ♪
Man: What the hell's going on?
1144
01:06:44,568 --> 01:06:47,702
♪ But they did gush like the rivers ♪
1145
01:06:47,704 --> 01:06:52,640
♪ and they dried up my insides
1146
01:06:52,642 --> 01:07:01,216
♪ Melancholy it would be like ♪
♪ sunshine to me here ♪
1147
01:07:01,218 --> 01:07:10,725
♪ I wonder if she's even ♪
♪ sad or if she's got a care ♪
1148
01:07:29,745 --> 01:07:34,416
Oh, oh dear, you better Come in.
1149
01:07:50,066 --> 01:07:53,802
You look like you were crying over a man.
1150
01:07:53,804 --> 01:07:57,739
Somebody break your heart today?
1151
01:08:01,243 --> 01:08:05,346
I was-- I was engaged to a guy
1152
01:08:05,348 --> 01:08:07,615
and I just found out that he
got another woman pregnant
1153
01:08:07,617 --> 01:08:11,820
and that they're going to Hawaii to get married.
1154
01:08:11,822 --> 01:08:13,655
And I found out by accident.
1155
01:08:13,657 --> 01:08:17,092
He was too afraid to tell me.
1156
01:08:30,973 --> 01:08:33,041
[ SIGHING ]
Are you in this movie?
1157
01:08:33,043 --> 01:08:37,846
but I keep the TV on Turner
Classic Movies all the time.
1158
01:08:37,848 --> 01:08:42,884
It's sort of like a high school
year book come alive.
1159
01:08:47,656 --> 01:08:50,291
Guess.
1160
01:08:50,293 --> 01:08:52,260
Is that you?
Yes.
1161
01:08:52,262 --> 01:08:53,361
You know, there was a time in my life
1162
01:08:53,363 --> 01:08:56,731
where it was a joy to wake up every morning
1163
01:08:56,733 --> 01:09:00,435
and run to the mirror.
1164
01:09:00,437 --> 01:09:03,838
Ah, where is he, wait
1165
01:09:06,075 --> 01:09:08,610
This is my Ricardo.
1166
01:09:08,612 --> 01:09:10,178
You loved him?
1167
01:09:10,180 --> 01:09:13,715
Well, you know they had to sedate me for a week
1168
01:09:13,717 --> 01:09:19,654
when I heard that he had been
killed in a knife fight.
1169
01:09:19,656 --> 01:09:24,425
What a silly old way for a man to die
before he was thirty years old.
1170
01:09:24,427 --> 01:09:27,996
But, I don't think we'd be celebrating
1171
01:09:27,998 --> 01:09:29,864
our fiftieth anniversary.
1172
01:09:29,866 --> 01:09:33,001
We probably would have killed
each other eventually.
1173
01:09:33,003 --> 01:09:36,704
But that didn't mean that I didn't love him
1174
01:09:36,706 --> 01:09:38,773
with all my heart.
1175
01:09:45,981 --> 01:09:48,583
Actually I was crying
1176
01:09:48,585 --> 01:09:52,554
because I can't believe I was engaged to a guy
1177
01:09:52,556 --> 01:09:56,491
that I didn't love at all.
1178
01:09:56,493 --> 01:09:59,194
He was just a security blanket.
1179
01:09:59,196 --> 01:10:02,864
Well, people don't like to be alone.
1180
01:10:04,233 --> 01:10:07,702
That's why I married my second husband.
1181
01:10:07,704 --> 01:10:11,039
You didn't love him?
Not at all.
1182
01:10:11,041 --> 01:10:13,007
He was so angry.
1183
01:10:13,009 --> 01:10:15,043
You know, after five years
1184
01:10:15,045 --> 01:10:18,346
he told me that he was actually gay.
1185
01:10:18,348 --> 01:10:20,114
Gay?
1186
01:10:20,116 --> 01:10:21,049
Well, did you get divorced?
1187
01:10:21,051 --> 01:10:23,985
Oh no, we got along fine after that.
1188
01:10:23,987 --> 01:10:26,921
I stayed with him until he
died of a heart attack
1189
01:10:26,923 --> 01:10:29,657
twelve years later.
1190
01:10:33,762 --> 01:10:37,265
I'm so glad you came by.
1191
01:10:37,267 --> 01:10:39,601
Well, maybe I can come see you again someday.
1192
01:10:39,603 --> 01:10:42,870
Well, don't wait too long
because I may not be here.
1193
01:10:42,872 --> 01:10:48,076
And when you do, could you
remind me who you are?
1194
01:10:48,078 --> 01:10:50,945
Of course.
1195
01:11:01,991 --> 01:11:05,760
Hey!
Hey.
1196
01:11:06,262 --> 01:11:08,229
Peter never showed up?
1197
01:11:08,231 --> 01:11:11,532
No he did, finally.
1198
01:11:11,534 --> 01:11:13,768
How did it go?
1199
01:11:13,770 --> 01:11:15,136
I thought we were all going to have to get up
1200
01:11:15,138 --> 01:11:18,339
and go through a speech
about how much we love him,
1201
01:11:18,341 --> 01:11:20,675
what he means to our lives but
1202
01:11:20,677 --> 01:11:22,410
my mother got up first and started to do that,
1203
01:11:22,412 --> 01:11:25,713
he cut her off, said he didn't
need to hear all that junk.
1204
01:11:25,715 --> 01:11:27,081
He said that if we wanted to take him
1205
01:11:27,083 --> 01:11:29,817
to a good treatment center
that he was ready to go.
1206
01:11:29,819 --> 01:11:32,587
So, we did.
1207
01:11:32,589 --> 01:11:36,758
Oh, well that's weird.
1208
01:11:36,760 --> 01:11:38,126
Well, he did have some time to think about it
1209
01:11:38,128 --> 01:11:41,663
since you told him we were all
there and waiting for him.
1210
01:11:41,665 --> 01:11:44,265
I didn't think I had to mention
that you were supposed
1211
01:11:44,267 --> 01:11:46,334
to keep that part a secret.
1212
01:11:46,336 --> 01:11:48,269
I know. Sorry.
1213
01:11:48,271 --> 01:11:53,541
I just-- I would have called
and warned you but my phone,
1214
01:11:53,543 --> 01:11:59,380
it's been dead all day, I'm sorry.
1215
01:11:59,382 --> 01:12:03,284
Where were you just now?
1216
01:12:03,286 --> 01:12:05,453
I was at Betty's.
1217
01:12:05,455 --> 01:12:08,222
The old actress.
1218
01:12:09,658 --> 01:12:12,827
I had to get away.
1219
01:12:12,829 --> 01:12:17,832
I don't know how you do this, every day.
1220
01:12:17,834 --> 01:12:22,070
Oh my God, these people,
1221
01:12:22,072 --> 01:12:26,708
they are all insane.
1222
01:12:27,443 --> 01:12:30,878
Oh God.
1223
01:12:30,880 --> 01:12:33,815
It sucks.
I know.
1224
01:12:33,817 --> 01:12:37,919
I know, thank you.
1225
01:12:37,921 --> 01:12:39,787
Thank You.
1226
01:12:41,390 --> 01:12:43,191
Oh, do you want to come with me to see
1227
01:12:43,193 --> 01:12:45,927
Wally's band play tonight.
1228
01:12:45,929 --> 01:12:48,296
No, I think I'm going to--
1229
01:12:52,167 --> 01:12:53,901
Oh! Should I run her over,
1230
01:12:53,903 --> 01:13:00,174
or is she a friend of yours?
1231
01:13:00,176 --> 01:13:03,378
Is she crawling under the car?
1232
01:13:03,380 --> 01:13:05,146
Coffee!
1233
01:13:05,148 --> 01:13:06,981
That's my coffee.
1234
01:13:06,983 --> 01:13:08,416
Real sugar.
1235
01:13:08,418 --> 01:13:13,688
Why is this happening?
1236
01:13:13,690 --> 01:13:15,857
Moo! Moo! Moo!
1237
01:13:23,799 --> 01:13:27,568
I like her.
1238
01:13:27,570 --> 01:13:30,838
I owe her five bucks.
1239
01:13:41,583 --> 01:13:43,284
Thanks.
1240
01:13:44,653 --> 01:13:50,458
So Wait, they're actually
getting married this weekend?
1241
01:13:50,460 --> 01:13:52,059
That's what he said.
1242
01:13:52,061 --> 01:13:53,561
Should we go?
1243
01:13:53,563 --> 01:13:54,762
Go where?
1244
01:13:54,764 --> 01:13:56,063
We can crash the wedding.
1245
01:13:56,065 --> 01:13:58,199
It could be fun.
1246
01:13:58,201 --> 01:14:00,401
No, I'll never see Danny again.
1247
01:14:00,403 --> 01:14:03,337
I really don't want to.
1248
01:14:03,339 --> 01:14:05,206
Okay.
1249
01:14:07,042 --> 01:14:09,710
What's your deal?
1250
01:14:09,712 --> 01:14:10,945
What do you mean?
1251
01:14:10,947 --> 01:14:13,147
Well after you finish your thesis are you
1252
01:14:13,149 --> 01:14:15,983
going to like, teach, write, both?
1253
01:14:15,985 --> 01:14:17,285
Yeah well teaching seems like a must
1254
01:14:17,287 --> 01:14:21,422
because I got to start paying
off all these school loans,
1255
01:14:21,424 --> 01:14:22,890
but the thing about writing is,
1256
01:14:22,892 --> 01:14:25,493
I spent the last year and
a half reading everything
1257
01:14:25,495 --> 01:14:30,164
by and about Paul Auster and you know what?
1258
01:14:30,166 --> 01:14:31,732
What?
I hate him.
1259
01:14:31,734 --> 01:14:35,002
I hate him more than anybody else who has lived.
1260
01:14:35,004 --> 01:14:36,971
Who knew Paul Auster was worse than Hitler.
1261
01:14:36,973 --> 01:14:39,373
No, it's not that Paul Auster is a bad guy.
1262
01:14:39,375 --> 01:14:40,808
It's just that you can't spend that much time
1263
01:14:40,810 --> 01:14:43,277
studying one person without
wanting to kill them.
1264
01:14:43,279 --> 01:14:46,280
I've spent all this time
writing about Paul Auster
1265
01:14:46,282 --> 01:14:47,315
and I hate him.
1266
01:14:47,317 --> 01:14:48,950
So, if I spent a year writing a book about me,
1267
01:14:48,952 --> 01:14:53,120
wouldn't I start to hate myself?
1268
01:14:53,122 --> 01:14:56,090
Could you write about something else?
1269
01:14:56,092 --> 01:14:59,560
What else do I know about but me?
1270
01:15:03,499 --> 01:15:07,101
So, what about you?
Me?
1271
01:15:07,103 --> 01:15:09,003
Yeah.
1272
01:15:09,005 --> 01:15:10,905
You going to go back to law school?
1273
01:15:10,907 --> 01:15:15,977
No, I don't want to talk about that.
1274
01:15:17,379 --> 01:15:20,948
Do you think you'll try to
be some sort of artist?
1275
01:15:20,950 --> 01:15:22,617
No. No talent.
1276
01:15:22,619 --> 01:15:23,784
Nothing to talk about with that,
1277
01:15:23,786 --> 01:15:27,588
really it's a touchy subject for me.
1278
01:15:27,590 --> 01:15:32,159
Okay.
Sorry.
1279
01:15:32,161 --> 01:15:33,895
Want to talk about your father?
1280
01:15:33,897 --> 01:15:38,266
Absolutely not.
1281
01:15:47,910 --> 01:15:50,177
Um, oh, ruthless.
1282
01:15:50,179 --> 01:15:53,581
It's not actually based on a
conniving woman named Ruth.
1283
01:15:53,583 --> 01:15:56,117
It's actually a variation
on the word rue, R-U-E,
1284
01:15:56,119 --> 01:15:58,853
which means to have compassion or pity for.
1285
01:15:58,855 --> 01:16:04,058
So, if you are ruthless it
means you have no pity for
1286
01:16:04,060 --> 01:16:07,128
or towards, others.
1287
01:16:07,130 --> 01:16:08,696
You look that up for me?
1288
01:16:08,698 --> 01:16:10,331
I did.
1289
01:16:10,333 --> 01:16:13,734
I think you'll find people will
do a lot of things for you.
1290
01:16:13,736 --> 01:16:15,870
If you ever just want to
put down the beer bottle
1291
01:16:15,872 --> 01:16:17,972
and let them.
1292
01:16:41,430 --> 01:16:45,399
Okay.
1293
01:16:45,401 --> 01:16:47,301
Okay.
1294
01:16:49,338 --> 01:16:52,306
Let's see what you got.
1295
01:17:00,816 --> 01:17:04,852
♪ And even the great big sky could be bluer ♪
1296
01:17:04,854 --> 01:17:09,624
♪ And even the songbirds could ♪
♪ sing songs sweeter ♪
1297
01:17:09,626 --> 01:17:14,028
♪ And even the hearts of children could be purer ♪
1298
01:17:14,030 --> 01:17:18,432
♪ But you and me, babe, our love ♪
♪ can't get better ♪
1299
01:17:18,434 --> 01:17:23,004
♪ And even the stars at night could be brighter ♪
1300
01:17:23,006 --> 01:17:27,575
♪ And even the moon with its ♪
♪ might could be grander ♪
1301
01:17:27,577 --> 01:17:31,712
♪ And even the key of C can be minor ♪
1302
01:17:31,714 --> 01:17:35,916
♪ But you and me, babe, our love ♪
♪ can't get bigger ♪
1303
01:17:35,918 --> 01:17:41,489
♪ 'Cause, oh, oh we're in love love love... ♪
1304
01:17:41,491 --> 01:17:46,293
♪ 'Cause, oh, oh we're in love love love... ♪
1305
01:17:46,295 --> 01:17:52,433
♪ 'Cause, oh, oh we're in love love love... ♪
1306
01:17:54,136 --> 01:17:58,639
♪ And when I'm still up at night ♪
♪ and you're sleeping ♪
1307
01:17:58,641 --> 01:18:02,977
♪ I feel in my hands that you're ♪
♪ definitely dreaming ♪
1308
01:18:02,979 --> 01:18:07,748
♪ And even in there I'm sure you still love me ♪
1309
01:18:07,750 --> 01:18:12,153
♪ And even in there I'm sure you still love me ♪
1310
01:18:12,155 --> 01:18:16,857
♪ And even the words on the page could be wiser ♪
1311
01:18:16,859 --> 01:18:21,362
♪ And even the sands of the ocean could be finer ♪
1312
01:18:21,364 --> 01:18:25,366
♪ And even an elated smile could be wider ♪
1313
01:18:25,368 --> 01:18:29,970
♪ But you and me, babe, ♪
♪ our love can't be brighter ♪
1314
01:18:29,972 --> 01:18:35,609
♪ 'Cause, oh, oh we're in love love love... ♪
1315
01:18:35,611 --> 01:18:40,214
♪ 'Cause, oh, oh we're in love love love... ♪
1316
01:18:40,216 --> 01:18:49,023
♪ 'Cause, oh, oh we're in love love love... ♪
1317
01:18:49,025 --> 01:18:56,931
[ INSTRUMENTAL ]
1318
01:19:01,603 --> 01:19:07,074
♪ 'Cause, oh, oh we're in love love love... ♪
1319
01:19:07,076 --> 01:19:11,512
♪ 'Cause, oh, oh we're in love love love... ♪
1320
01:19:11,514 --> 01:19:17,985
♪ 'Cause, oh, oh we're in love love love... ♪
1321
01:19:21,156 --> 01:19:26,393
[ ICE CREAM TRUCK MUSIC PLAYS ]97699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.