Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,635 --> 00:00:02,736
EVERYBODY HATES CHRIS #044
"Everybody Hates The Last Day"
CLOSED CAPTIONED
2
00:00:02,770 --> 00:00:03,904
(Pat Benatar's "Hit Me
With Your Best Shot" playing)
3
00:00:03,937 --> 00:00:06,607
CHRIS ROCK:
After another whole year
at Corleone,
4
00:00:06,640 --> 00:00:09,743
it was good to finally get
to the last week of school.
5
00:00:09,777 --> 00:00:12,780
Summer vacation was ahead of
me, and the days of being
6
00:00:12,813 --> 00:00:16,384
bullied by Caruso on a daily
basiswere behind me.
(school bell rings)
7
00:00:16,417 --> 00:00:17,618
Man, I can't wait.
8
00:00:17,651 --> 00:00:19,720
No more tests,
no more bus rides.
9
00:00:19,753 --> 00:00:20,721
Hold on.
10
00:00:20,754 --> 00:00:21,722
There.
11
00:00:21,755 --> 00:00:23,324
2,100 minutes.
12
00:00:23,357 --> 00:00:24,325
What?
13
00:00:24,358 --> 00:00:25,559
There are 2,100 minutes left
14
00:00:25,593 --> 00:00:27,428
until the end
of the school year.
15
00:00:27,461 --> 00:00:28,496
Don't you mean five days?
16
00:00:28,529 --> 00:00:30,064
I prefer 2,100 minutes.
17
00:00:30,098 --> 00:00:31,099
It sounds like less time.
18
00:00:31,132 --> 00:00:32,766
Whatever.
19
00:00:32,800 --> 00:00:35,103
What's wrong with you?
Remember at the beginning
of the school year
20
00:00:35,136 --> 00:00:37,538
when I said I wanted things
to be different and all that?
21
00:00:37,571 --> 00:00:38,739
Yeah, what about it?
22
00:00:38,772 --> 00:00:40,808
Well, everything I didn't
want to have happen happened.
23
00:00:40,841 --> 00:00:42,576
It hasn't been all bad.
24
00:00:42,610 --> 00:00:43,777
You were elected
student president.
25
00:00:43,811 --> 00:00:45,079
I was impeached.
26
00:00:45,113 --> 00:00:46,280
Keep it up.
27
00:00:46,314 --> 00:00:49,083
You're gonna make this week a
lot longer than it has to be.
28
00:00:49,117 --> 00:00:51,219
I just want to do one thing
before the end of the year
29
00:00:51,252 --> 00:00:52,253
that I feel good about.
30
00:00:52,286 --> 00:00:53,187
Hey, T.C.
31
00:00:53,221 --> 00:00:55,523
Five more days
till you're back in the hood.
32
00:00:55,556 --> 00:00:56,524
Dropped something.
33
00:00:56,557 --> 00:00:58,526
Don't you ever get tired
of that?
34
00:00:58,559 --> 00:01:01,195
I never get tired,
it never gets old.
35
00:01:02,463 --> 00:01:05,333
You know, I think I know how
to make this all worthwhile.
36
00:01:05,366 --> 00:01:07,235
What are you talking about?
37
00:01:07,268 --> 00:01:08,769
I'm gonna get my
revenge on Caruso.
38
00:01:08,802 --> 00:01:11,071
Stay tuned
for Revenge of the Nerd.
39
00:01:19,213 --> 00:01:20,881
* Aw, make it funky now
40
00:01:20,914 --> 00:01:24,885
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT NETWORK
TELEVISION
41
00:01:44,372 --> 00:01:46,207
The hardest thing
about planning revenge
42
00:01:46,240 --> 00:01:47,741
is figuring out how far to go.
43
00:01:47,775 --> 00:01:50,278
How's Operation Get Revenge
On Caruso going?
44
00:01:50,311 --> 00:01:51,912
Not bad, but I'm changing
the operation name
45
00:01:51,945 --> 00:01:53,414
to He Can Hear
You, Stupid.
46
00:01:53,447 --> 00:01:55,249
What's that?
47
00:01:55,283 --> 00:01:56,484
It's my revenge list.
48
00:01:56,517 --> 00:01:58,652
I'm trying to figure out
the best way to do it.
49
00:01:58,686 --> 00:02:00,154
You could toilet paper
his house.
50
00:02:00,188 --> 00:02:01,222
Too dangerous.
51
00:02:01,255 --> 00:02:02,523
You could egg him
on the way home.
52
00:02:02,556 --> 00:02:03,424
Too obvious.
53
00:02:03,457 --> 00:02:05,193
You could put Ex-Lax
in his hot chocolate.
54
00:02:05,226 --> 00:02:07,395
Too typical.
Suit yourself,
55
00:02:07,428 --> 00:02:10,231
but I'm saving that one
for a jerk to be named later.
56
00:02:10,264 --> 00:02:11,432
Do you really think
this is gonna work?
57
00:02:11,465 --> 00:02:14,235
I want to show Caruso that
he can't keep messing with me
58
00:02:14,268 --> 00:02:14,868
and get away with it.
59
00:02:14,902 --> 00:02:16,270
I'm gonna get him back.
60
00:02:16,304 --> 00:02:18,272
I'm gonna get
him back good.
61
00:02:18,306 --> 00:02:21,609
Like Tina finally did to Ike.
62
00:02:21,642 --> 00:02:23,444
While I was making up
for the past,
63
00:02:23,477 --> 00:02:26,580
Drew was getting ready
for his future.
64
00:02:26,614 --> 00:02:27,915
Oh!
65
00:02:27,948 --> 00:02:30,784
Look at you.
66
00:02:30,818 --> 00:02:33,521
Oh, my baby's
graduating.
67
00:02:33,554 --> 00:02:35,956
I think the hat
looks stupid.
Shut up.
68
00:02:35,989 --> 00:02:38,292
You shut up.
Hey, hey, be quiet.
69
00:02:38,326 --> 00:02:40,894
Hey, Mom, can we eat
at Junior's after graduation?
70
00:02:40,928 --> 00:02:42,196
TONYA:
I hate Junior's.
71
00:02:42,230 --> 00:02:43,897
Can we eat
at Sylvia's?
72
00:02:43,931 --> 00:02:44,965
Drew gets to pick.
73
00:02:44,998 --> 00:02:47,235
He's the one graduating,
Tonya.
74
00:02:47,268 --> 00:02:48,536
You know what?
75
00:02:48,569 --> 00:02:50,904
In that case, Ma, we
have to go to Sylvia's.
76
00:02:50,938 --> 00:02:52,873
Oh, that's nice, baby.
77
00:02:52,906 --> 00:02:55,209
To tell Sylvia we're
eating at Junior's.
78
00:02:55,243 --> 00:02:57,278
Ow!
Well, we can ask
your daddy.
79
00:02:57,311 --> 00:02:58,912
I'm sure we can eat
wherever you want.
80
00:02:58,946 --> 00:02:59,913
As long as they have
81
00:02:59,947 --> 00:03:02,683
a "Kids eat free
after 4:00 p.m." special.
82
00:03:02,716 --> 00:03:05,653
I don't know what's
so special about graduating.
83
00:03:05,686 --> 00:03:06,854
Nothing,
if you're happy saying,
84
00:03:06,887 --> 00:03:07,788
"May I take your order,
please?"
85
00:03:07,821 --> 00:03:10,324
What's so special is:
I don't have to go
86
00:03:10,358 --> 00:03:11,859
to little kid school
with you anymore.
87
00:03:11,892 --> 00:03:13,227
I'm grown.
88
00:03:13,261 --> 00:03:15,463
Well, you're not grown;
you're stupid.
89
00:03:15,496 --> 00:03:16,797
You're stupid.
You're stupid.
90
00:03:16,830 --> 00:03:17,865
(mutters)
Hey, hey, hey.
91
00:03:17,898 --> 00:03:19,400
Didn't I say "Stop"?
92
00:03:19,433 --> 00:03:22,636
Hey, Ma, can I show the
guys my cap and gown?
93
00:03:22,670 --> 00:03:23,904
Uh-uh-uh-uh!
94
00:03:23,937 --> 00:03:25,005
You ain't gonna mess
that gown up,
95
00:03:25,038 --> 00:03:27,308
and then go walking
across the stage looking like
96
00:03:27,341 --> 00:03:28,609
"Who did that to you?"
97
00:03:28,642 --> 00:03:30,010
Take it off.
98
00:03:30,043 --> 00:03:31,512
And give me
the hat, too.
99
00:03:32,913 --> 00:03:33,981
I'm gonna hang this
in your closet,
100
00:03:34,014 --> 00:03:36,016
and I better not see you
in it until graduation day.
101
00:03:36,049 --> 00:03:37,985
You understand me?
Yes, ma'am.
102
00:03:38,018 --> 00:03:39,787
Huh, excuse me?
I di... what?
103
00:03:39,820 --> 00:03:41,255
Yes, ma'am.
104
00:03:41,289 --> 00:03:42,723
All right.
105
00:03:42,756 --> 00:03:44,825
(sighs)
106
00:03:44,858 --> 00:03:48,028
While Drew was moving up, Mr.
Omar's drain was stopped up.
107
00:03:48,061 --> 00:03:50,030
How long has it
been like that?
108
00:03:50,063 --> 00:03:52,500
Ever since it got back
from vacation in Haiti.
109
00:03:52,533 --> 00:03:53,467
I don't know.
110
00:03:53,501 --> 00:03:56,437
Some time overnight,
it just got all backed up.
111
00:03:56,470 --> 00:03:59,340
Hmm... I'll take care of it.
112
00:03:59,373 --> 00:04:00,541
My father thought
113
00:04:00,574 --> 00:04:03,644
he could fix anything
with Crazy Glue or duct tape.
114
00:04:03,677 --> 00:04:04,645
What you doing?
115
00:04:04,678 --> 00:04:06,314
Fixing the table.
116
00:04:06,347 --> 00:04:07,815
All done.
117
00:04:07,848 --> 00:04:08,949
Look at that.
118
00:04:08,982 --> 00:04:10,017
Julius.
119
00:04:10,050 --> 00:04:11,852
Did you fix
that flat tire?
120
00:04:11,885 --> 00:04:14,288
(breathing heavily):
Good as new.
121
00:04:16,790 --> 00:04:18,859
Did you fix
that noise yet?
122
00:04:18,892 --> 00:04:20,494
Quiet as a mouse.
123
00:04:23,497 --> 00:04:24,998
Here, hold this for me.
124
00:04:25,032 --> 00:04:28,969
(sighs) I don't think duct tape
is gonna fix that, Mr. Julius.
125
00:04:29,002 --> 00:04:30,738
Why don't you just call
the plumber?
126
00:04:30,771 --> 00:04:32,005
For $25 an hour?
127
00:04:32,039 --> 00:04:34,975
I don't think so.
128
00:04:35,008 --> 00:04:36,043
I know what to do.
129
00:04:39,380 --> 00:04:41,582
In order
to exact the perfect revenge,
130
00:04:41,615 --> 00:04:44,017
I decided I should consult
some experts.
131
00:04:44,051 --> 00:04:47,488
If I was you, I'd move onto his
block and take a dollar from him
132
00:04:47,521 --> 00:04:50,090
every day
for the rest of his life.
133
00:04:50,123 --> 00:04:51,191
Let me hold a dollar.
134
00:04:51,224 --> 00:04:53,861
You could slash his tires,
pour sugar in his gas tank,
135
00:04:53,894 --> 00:04:57,331
put bleach on his clothes,
give his wife a bad perm.
136
00:04:57,365 --> 00:04:59,032
Revenge?
137
00:04:59,066 --> 00:05:03,604
Success... the best revenge.
138
00:05:03,637 --> 00:05:04,905
My mother didn't say
139
00:05:04,938 --> 00:05:07,040
Drew couldn't wear
his graduation gown.
140
00:05:07,074 --> 00:05:10,043
She just said she didn't want
to see him wearing it.
141
00:05:10,077 --> 00:05:14,782
So when she wasn't around,
he watched TV in it...
142
00:05:14,815 --> 00:05:16,584
he played sports in it...
143
00:05:16,617 --> 00:05:19,353
Get it!
All right, man,
yeah, go, go, go, go!
144
00:05:19,387 --> 00:05:21,955
He got ready for school
in it...
145
00:05:21,989 --> 00:05:24,725
he even practiced graduating
from another school in it.
146
00:05:24,758 --> 00:05:27,728
(applauding and cheering)
(stirring march playing)
147
00:05:30,431 --> 00:05:32,633
With only four days
of school left to get Caruso,
148
00:05:32,666 --> 00:05:36,404
I needed a crazy revenge plan,
so I asked a crazy person.
149
00:05:36,437 --> 00:05:38,472
Hey, you know anything
about revenge?
150
00:05:39,707 --> 00:05:41,108
One time in this
third world country,
151
00:05:41,141 --> 00:05:42,810
I helped install
this puppet regime
152
00:05:42,843 --> 00:05:45,078
for this dictator's
ex-wife after a coup,
153
00:05:45,112 --> 00:05:46,113
just so she
could stop him
154
00:05:46,146 --> 00:05:47,615
from getting his
favorite suits.
155
00:05:47,648 --> 00:05:49,149
So that's a yes?
156
00:05:49,182 --> 00:05:50,484
I don't know what
you're talking about.
157
00:05:50,518 --> 00:05:52,720
Okay...
158
00:05:52,753 --> 00:05:54,455
Well, there's
this kid Caruso.
159
00:05:54,488 --> 00:05:56,089
He's been picking on me
all year long
160
00:05:56,123 --> 00:05:57,157
and I just want
to get even.
161
00:05:57,190 --> 00:05:59,993
You want to know how to do
it? If he pulls a knife,
162
00:06:00,027 --> 00:06:00,861
you pull a gun.
163
00:06:00,894 --> 00:06:02,763
He sends one of yours
to the hospital,
164
00:06:02,796 --> 00:06:04,031
you send his
to the morgue.
165
00:06:04,064 --> 00:06:06,734
Now, you do that, and that will
end your problems with Caruso.
166
00:06:06,767 --> 00:06:08,702
Crips and Bloods tried that.
167
00:06:08,736 --> 00:06:09,937
Never quite seemed to work out.
168
00:06:09,970 --> 00:06:12,406
I just want him
to stop picking on me.
169
00:06:12,440 --> 00:06:13,741
Okay, well, what do
you know about him?
170
00:06:13,774 --> 00:06:15,142
Well, he likes
to beat me up.
171
00:06:15,175 --> 00:06:17,044
What else?
Call me names.
172
00:06:17,077 --> 00:06:18,412
Is that all you know about him?
173
00:06:18,446 --> 00:06:19,413
Pretty much.
174
00:06:19,447 --> 00:06:20,280
Well, then, that's your problem.
175
00:06:20,313 --> 00:06:22,950
First rule of combat:
know your enemy.
176
00:06:22,983 --> 00:06:26,186
Man, revenge is like a good
pair of night vision goggles.
177
00:06:26,219 --> 00:06:27,821
If they're not
made just for you,
178
00:06:27,855 --> 00:06:29,457
they're never going to
work, and you're going
179
00:06:29,490 --> 00:06:31,525
to wind up shooting your
platoon leader in the neck
180
00:06:31,559 --> 00:06:32,960
by accident.
181
00:06:32,993 --> 00:06:35,996
Now, if you want to get this
revenge on this Caruso,
182
00:06:36,029 --> 00:06:40,067
you got to study him--
you got to find out his
strengths and weaknesses.
183
00:06:40,100 --> 00:06:43,671
You got to design something
especially for him.
184
00:06:43,704 --> 00:06:47,808
Remember this: revenge is
a dish best served cold.
185
00:06:47,841 --> 00:06:48,942
I thought that was meatloaf.
186
00:06:48,976 --> 00:06:50,110
Thanks.
187
00:06:50,143 --> 00:06:53,647
So now the plan was
Operation Get To Know Caruso.
188
00:06:56,917 --> 00:06:59,687
My mission with Caruso was
simple:
189
00:06:59,720 --> 00:07:02,089
find out things
without getting found out.
190
00:07:02,122 --> 00:07:06,126
(A Flock of Seagulls'
"I Ran" playing)
191
00:07:06,960 --> 00:07:08,762
What happened?
Did he spot us?
192
00:07:08,796 --> 00:07:11,499
No, but only because he didn't
see us behind that mustache.
193
00:07:11,532 --> 00:07:14,201
How are you going to follow
someone with a fake mustache
194
00:07:14,234 --> 00:07:16,470
and a Hawaiian shirt and
expect them not to notice you?
195
00:07:16,504 --> 00:07:17,971
Works for Magnum, P.I.
196
00:07:18,005 --> 00:07:20,708
Number one, Tom Selleck
is a 45-year-old man.
197
00:07:20,741 --> 00:07:22,743
Two, he wears Hawaiian
shirts in Hawaii.
198
00:07:22,776 --> 00:07:23,877
There, they're
just shirts.
199
00:07:23,911 --> 00:07:26,113
It's like Chinese
food in China.
200
00:07:26,146 --> 00:07:28,215
Nothing could be further
from the truth.
201
00:07:28,248 --> 00:07:30,551
There's Mandarin,
Cantonese, Szechuan,
202
00:07:30,584 --> 00:07:32,853
my favorite, Hunan,
Shanghai...
203
00:07:36,524 --> 00:07:38,058
What's he doing?
204
00:07:38,091 --> 00:07:39,693
Looks like he's waiting
for somebody.
205
00:07:41,228 --> 00:07:42,763
What time is it?
206
00:07:42,796 --> 00:07:44,698
3:15.
207
00:07:44,732 --> 00:07:45,999
He's waiting for me.
208
00:07:46,033 --> 00:07:48,035
Hey, you seen Chris?
209
00:07:48,068 --> 00:07:49,036
Nuh-uh.
210
00:07:49,069 --> 00:07:50,771
* And I ran, I ran so...
211
00:07:50,804 --> 00:07:52,272
He's warming up.
212
00:07:52,305 --> 00:07:54,174
He's leaving.
213
00:07:54,207 --> 00:07:56,076
* I just ran
214
00:07:56,109 --> 00:07:57,778
* I ran all night and day.
215
00:07:57,811 --> 00:07:59,547
You okay?
216
00:07:59,580 --> 00:08:01,549
Hey, are you Chris?
217
00:08:01,582 --> 00:08:02,950
Yeah.
Next time,
218
00:08:02,983 --> 00:08:05,052
be on time.
(grunts)
219
00:08:05,085 --> 00:08:06,319
If nothing else,
220
00:08:06,353 --> 00:08:10,791
at least I learned to use a
different door to leave school.
221
00:08:10,824 --> 00:08:14,294
Back at home, Drew's graduation
was gradually getting to Tonya.
222
00:08:14,327 --> 00:08:17,030
(huffing):
Why don't you take
that stupid cap and gown off?
223
00:08:17,064 --> 00:08:18,699
You know Momma said
not to wear it.
224
00:08:18,732 --> 00:08:21,935
(scoffing): You're just jealous
because I look so cool.
225
00:08:21,969 --> 00:08:23,303
You don't look cool;
you look stupid.
226
00:08:23,336 --> 00:08:24,738
You're the one
that's gonna look stupid
227
00:08:24,772 --> 00:08:25,806
in your little baby school.
228
00:08:25,839 --> 00:08:27,541
I'm not a baby; you're a baby.
229
00:08:27,575 --> 00:08:29,209
That's why this baby
is graduating.
230
00:08:33,313 --> 00:08:35,048
(laughing):
Clean it up.
231
00:08:37,217 --> 00:08:39,052
Ha, now you clean it up.
232
00:08:39,086 --> 00:08:40,220
Drew.
233
00:08:40,253 --> 00:08:41,589
Everybody quiet.
234
00:08:41,622 --> 00:08:44,324
I want to hear
Drew's last words.
235
00:08:44,357 --> 00:08:46,627
Go take that gown off.
236
00:08:51,364 --> 00:08:53,300
Clean this mess up.
237
00:08:53,333 --> 00:08:56,637
If that was me,
I'd be cleaning my teeth up.
238
00:08:56,670 --> 00:08:57,705
Meanwhile, my father tried
239
00:08:57,738 --> 00:09:00,708
to replace a $25-an-hour
plumber
240
00:09:00,741 --> 00:09:02,943
with a 14 cents-an-ounce
bottle.
241
00:09:02,976 --> 00:09:04,344
Drainada?
242
00:09:04,377 --> 00:09:05,345
That's right.
243
00:09:05,378 --> 00:09:06,279
It's Spanish Drano.
244
00:09:06,313 --> 00:09:08,315
Doesn't "Drano"
already sound Spanish?
245
00:09:08,348 --> 00:09:09,983
It's just as good
as the real thing.
246
00:09:10,017 --> 00:09:12,586
What's in it?
247
00:09:12,620 --> 00:09:14,888
Sodium hydroxide
and hot sauce.
248
00:09:14,922 --> 00:09:16,924
It dissolves the clog
and leaves the pipes
249
00:09:16,957 --> 00:09:18,191
with a fresh, spicy scent.
250
00:09:18,225 --> 00:09:19,226
See?
251
00:09:20,260 --> 00:09:22,262
Does it work?
252
00:09:22,295 --> 00:09:24,732
You ever heard of a Puerto
Rican with a plugged-up sink?
253
00:09:24,765 --> 00:09:25,733
No.
254
00:09:25,766 --> 00:09:26,734
Okay.
255
00:09:26,767 --> 00:09:28,235
It's just hitting Mr. Omar
256
00:09:28,268 --> 00:09:36,777
that maybe he did know a Puerto
Rican with a plugged-up sink.
257
00:09:36,810 --> 00:09:39,212
Back on the street,
something else was going down.
258
00:09:39,246 --> 00:09:40,513
This is boring, man.
259
00:09:40,547 --> 00:09:43,651
If this were Magnum, it'd be
a good time for a car chase.
260
00:09:45,953 --> 00:09:48,956
(up-tempo music plays)
261
00:09:51,191 --> 00:09:53,694
You satisfied?
262
00:09:54,695 --> 00:09:55,929
Greg, stop!
263
00:09:55,963 --> 00:09:58,699
Greg just set a record in
the 100-meter run-like-a-girl.
264
00:10:16,884 --> 00:10:18,986
I'd been following Caruso
all day
265
00:10:19,019 --> 00:10:20,888
and I had come to a conclusion.
266
00:10:20,921 --> 00:10:23,223
Bullies are strange people.
267
00:10:27,895 --> 00:10:28,996
(dog barking)
268
00:10:29,029 --> 00:10:30,698
(squawking)
269
00:10:30,731 --> 00:10:32,700
(cat meowing)
270
00:10:32,733 --> 00:10:34,668
Thanks for taking care
of her for me.
271
00:10:34,702 --> 00:10:35,869
WOMAN:
You're welcome.
272
00:10:35,903 --> 00:10:37,237
He's a cat lover?
273
00:10:37,270 --> 00:10:38,906
It was like finding out
274
00:10:38,939 --> 00:10:41,441
that Saddam Hussein collected
Cabbage Patch Kids.
275
00:10:41,474 --> 00:10:43,043
CARUSO:
Who's a good kitty?
276
00:10:43,076 --> 00:10:45,679
I love you. Yes, I do.
277
00:10:45,713 --> 00:10:46,747
You curious, kitty?
278
00:10:46,780 --> 00:10:49,182
I love you. You
want to go home?
279
00:10:49,216 --> 00:10:50,450
(cat meows)
See your
new mommy?
280
00:10:50,483 --> 00:10:53,921
I figured that with Caruso,
this pet would be all white.
281
00:10:53,954 --> 00:10:55,956
Let's go home and
meet your new mommy.
282
00:10:58,491 --> 00:11:00,728
Yes.
283
00:11:00,761 --> 00:11:03,263
While I was on Caruso's tail,
284
00:11:03,296 --> 00:11:05,465
my mother was about
to get on Drew's behind.
285
00:11:05,498 --> 00:11:07,901
Why did I tell you not
to wear this gown?
286
00:11:07,935 --> 00:11:10,270
'Cause I'd mess it up.
And what happened?
287
00:11:10,303 --> 00:11:12,472
I messed it up.
I tried to
tell him...
288
00:11:12,505 --> 00:11:13,306
ROCHELLE:
Girl, when I'm ready
289
00:11:13,340 --> 00:11:15,743
to talk to you,
I will let you know.
290
00:11:15,776 --> 00:11:18,211
What am I supposed
to do with this, Drew?
291
00:11:18,245 --> 00:11:20,080
Can you fix it?
292
00:11:20,113 --> 00:11:21,248
Can you fix it?
293
00:11:21,281 --> 00:11:22,382
I shouldn't have to fix it.
294
00:11:22,415 --> 00:11:25,719
That's why I told you not
to wear it in the first place.
295
00:11:25,753 --> 00:11:26,486
And back to you.
296
00:11:26,519 --> 00:11:27,620
What in the world
297
00:11:27,654 --> 00:11:29,923
would possess you to throw
ice cream on your brother?
298
00:11:29,957 --> 00:11:32,960
Because he's always teasing me
because he's graduating,
299
00:11:32,993 --> 00:11:34,294
and I'm not.
300
00:11:34,327 --> 00:11:35,462
I'm sick of him.
301
00:11:35,495 --> 00:11:37,965
(sighs)
Baby, it's just his turn.
302
00:11:37,998 --> 00:11:39,833
One day, you're
gonna graduate,
303
00:11:39,867 --> 00:11:42,502
and if your father has
anything to do with it,
304
00:11:42,535 --> 00:11:45,072
you will be getting
on everybody's nerves.
305
00:11:45,105 --> 00:11:46,139
Trust me.
306
00:11:46,173 --> 00:11:48,942
But baby, until then, you
just have to be patient.
307
00:11:48,976 --> 00:11:52,746
But when Drew leaves Dolemite,
who's gonna walk me to school?
308
00:11:52,780 --> 00:11:55,382
Even though Tonya was a menace
to society,
309
00:11:55,415 --> 00:11:57,751
she was still a little girl
at heart.
310
00:11:57,785 --> 00:11:59,086
I will, Tonya.
311
00:11:59,119 --> 00:12:00,520
I'm only going to Sanford.
312
00:12:00,553 --> 00:12:02,089
I can still walk you.
313
00:12:02,122 --> 00:12:04,024
You will?
314
00:12:04,057 --> 00:12:05,392
Yeah.
315
00:12:05,425 --> 00:12:08,028
I think you owe your
brother an apology.
316
00:12:08,061 --> 00:12:09,529
I'm sorry.
317
00:12:09,562 --> 00:12:12,933
And I think you owe
your sister an apology.
318
00:12:12,966 --> 00:12:14,968
Don't look at me like that.
319
00:12:15,002 --> 00:12:16,436
I'm sorry for teasing you.
320
00:12:16,469 --> 00:12:17,805
ROCHELLE:
Okay.
321
00:12:17,838 --> 00:12:19,807
So now that
you're sorry,
322
00:12:19,840 --> 00:12:23,510
and you're sorry,
I'm gonna be sorry, too.
323
00:12:23,543 --> 00:12:25,813
Oh, yeah, take it upstairs.
324
00:12:25,846 --> 00:12:26,847
That day, my mother performed
325
00:12:26,880 --> 00:12:30,250
Bed-Stuy's first
synchronized behind beating.
326
00:12:30,283 --> 00:12:32,252
Mr. Omar's drain
was still clogged,
327
00:12:32,285 --> 00:12:34,287
so my father
kept plugging away.
328
00:12:34,321 --> 00:12:38,058
Don't you think you ought
to call a plumber?
329
00:12:38,091 --> 00:12:40,160
I told you,
I don't need a plumber.
330
00:12:40,193 --> 00:12:41,461
Not when I got this.
331
00:12:41,494 --> 00:12:43,831
"Custodian in a Conga"?
332
00:12:43,864 --> 00:12:44,965
Yeah, Custodian in a Conga.
333
00:12:44,998 --> 00:12:47,067
I mean, it's like
Janitor in a Drum,
334
00:12:47,100 --> 00:12:50,403
only it's 30% stronger,
and 20% less.
335
00:12:50,437 --> 00:12:53,473
Well, it better work 30% faster,
'cause I need my sink.
336
00:12:53,506 --> 00:12:55,542
Watch this.
337
00:12:57,144 --> 00:12:59,046
(sizzling)
338
00:12:59,079 --> 00:13:01,581
Some day, Al Gore is gonna
trace global warming
339
00:13:01,614 --> 00:13:03,817
back to that sink.
340
00:13:03,851 --> 00:13:05,018
Finding out
341
00:13:05,052 --> 00:13:06,854
that Caruso loved cats
was one thing.
342
00:13:06,887 --> 00:13:10,157
Finding out how to use it
against him was something else.
343
00:13:10,190 --> 00:13:12,225
Maybe you could kidnap
one of his cats,
344
00:13:12,259 --> 00:13:14,828
hold him for ransom, and when
he doesn't send the money,
345
00:13:14,862 --> 00:13:16,529
you could cut off one
of the cat's ears,
346
00:13:16,563 --> 00:13:18,531
send it to him
in a plain brown wrapper
347
00:13:18,565 --> 00:13:20,033
just to let him know
you're serious.
348
00:13:20,067 --> 00:13:21,601
At that moment, I was happy
349
00:13:21,634 --> 00:13:23,536
that I'd always been nice
to Greg.
350
00:13:23,570 --> 00:13:24,838
What the heck is this?
351
00:13:24,872 --> 00:13:26,073
Banacek.
352
00:13:26,106 --> 00:13:27,374
I'm mixing it up.
353
00:13:27,407 --> 00:13:28,575
I don't know, man.
354
00:13:28,608 --> 00:13:30,377
Maybe this isn't
such a good idea.
355
00:13:30,410 --> 00:13:31,311
What are you talking about?
356
00:13:31,344 --> 00:13:33,246
I just wish Caruso
would leave me alone,
357
00:13:33,280 --> 00:13:35,248
and I feel like if
I get my revenge,
358
00:13:35,282 --> 00:13:36,850
I'll be no
better than him.
359
00:13:36,884 --> 00:13:37,617
Yeah, I guess you're right.
360
00:13:37,650 --> 00:13:39,252
You should be the bigger man.
361
00:13:39,286 --> 00:13:40,253
You should just forget
362
00:13:40,287 --> 00:13:42,455
about that time
he hit you with paint balloons.
363
00:13:42,489 --> 00:13:44,524
Or about the time
he egged you on Halloween.
364
00:13:44,557 --> 00:13:47,060
Or the time he stole
your picture day clothes.
365
00:13:47,094 --> 00:13:49,930
Go ahead, let the cycle
of violence continue.
366
00:13:49,963 --> 00:13:51,531
You know what they say.
367
00:13:51,564 --> 00:13:52,632
What do they say?
368
00:13:52,665 --> 00:13:54,334
All it takes for evil to prevail
369
00:13:54,367 --> 00:13:57,270
is for a few good men
to do nothing.
370
00:13:57,304 --> 00:13:59,172
Out of my way,
Count Chocula.
371
00:13:59,206 --> 00:14:00,540
I got places to be.
372
00:14:00,573 --> 00:14:02,175
You're a better man than me.
373
00:14:02,209 --> 00:14:05,212
Oh, we'll see about that.
374
00:14:09,682 --> 00:14:11,484
Since my father
hadn't fixed the sink,
375
00:14:11,518 --> 00:14:12,986
Mr. Omar decided to fix him.
376
00:14:13,020 --> 00:14:14,587
Slumlord?!
What?
377
00:14:14,621 --> 00:14:18,125
Mr. Omar contacted
the Housing Authority
378
00:14:18,158 --> 00:14:20,627
and said that we're refusing
to maintain the apartment.
379
00:14:20,660 --> 00:14:22,595
You should call
the Housing Authority
380
00:14:22,629 --> 00:14:24,431
about his
blacklight panther poster.
381
00:14:24,464 --> 00:14:26,666
Well, Julius,
you got two choices.
382
00:14:26,699 --> 00:14:28,368
Either call a lawyer,
383
00:14:28,401 --> 00:14:29,569
or call a
plumber.
384
00:14:29,602 --> 00:14:33,907
Good thing they don't sell
Johnnie Cochran in a Can.
385
00:14:33,941 --> 00:14:36,376
On the next-to-last day
of school, I felt like
386
00:14:36,409 --> 00:14:39,246
I was about to get on
with the rest of my life
387
00:14:39,279 --> 00:14:40,480
without being bothered
by Caruso.
388
00:14:40,513 --> 00:14:42,649
So, you figured out
what we're gonna do yet?
389
00:14:42,682 --> 00:14:43,683
Yup.
Cool.
390
00:14:43,716 --> 00:14:45,118
So when do we start?
391
00:14:45,152 --> 00:14:46,586
It's not we this time, Greg.
392
00:14:46,619 --> 00:14:48,321
I have to do this by myself.
393
00:14:48,355 --> 00:14:50,958
If something goes wrong, I can't
have you getting in trouble.
394
00:14:50,991 --> 00:14:53,526
This is just like Doughboy
and Tré in Boys 'n the Hood.
395
00:14:53,560 --> 00:14:55,528
You don't have to do that.
396
00:14:55,562 --> 00:14:57,230
We're in this together.
Not this time.
397
00:14:57,264 --> 00:14:59,299
If you say so.
398
00:14:59,332 --> 00:15:01,334
So, what are you gonna do?
399
00:15:01,368 --> 00:15:04,071
If I tell you,
I have to kill you.
400
00:15:04,104 --> 00:15:05,272
You're joking, right?
401
00:15:05,305 --> 00:15:06,473
No.
402
00:15:06,506 --> 00:15:07,975
Not even a little.
403
00:15:08,008 --> 00:15:09,042
(bell ringing)
404
00:15:09,076 --> 00:15:11,144
(indistinct chatter)
405
00:15:11,178 --> 00:15:14,714
The best part about my revenge
was that Caruso would pay,
406
00:15:14,747 --> 00:15:16,716
and nobody would get hurt.
407
00:15:16,749 --> 00:15:19,987
(Public Enemy's "Welcome to
the Terrordome" plays)
408
00:15:22,089 --> 00:15:25,692
* This is a journey
409
00:15:25,725 --> 00:15:28,962
* I got so much trouble
on my mind *
410
00:15:28,996 --> 00:15:30,397
* Refuse to lose
411
00:15:30,430 --> 00:15:33,033
* Here's your ticket
412
00:15:33,066 --> 00:15:34,968
* Hear the drummer get wicked
413
00:15:35,002 --> 00:15:37,370
* The crew to you to push the
back to Black attack *
414
00:15:37,404 --> 00:15:39,272
* So I sat...
then slapped the Mac *
415
00:15:39,306 --> 00:15:40,707
* Now I'm ready to mic it
416
00:15:40,740 --> 00:15:44,011
* You know I like it *
* Huh
417
00:15:44,044 --> 00:15:46,079
* Hear my favoritism roll "Oh"
418
00:15:46,113 --> 00:15:48,448
* Never be a brother like me
go solo *
419
00:15:48,481 --> 00:15:50,450
* Lazer, anastasia, maze ya
420
00:15:50,483 --> 00:15:52,352
* Ways to blaze your brain
and train ya *
421
00:15:52,385 --> 00:15:54,254
* The way I'm livin', forgivin'
what I'm givin' up *
422
00:15:54,287 --> 00:15:57,024
* Respect's been givin'
how's ya livin' *
423
00:15:57,057 --> 00:15:59,459
* Now I can't protect
a paid off defect *
424
00:15:59,492 --> 00:16:02,162
* Check the record
an reckon an intentional wreck *
425
00:16:02,195 --> 00:16:03,596
* Played off as some intellect
426
00:16:03,630 --> 00:16:06,433
* Made the call, took the fall,
broke the laws *
427
00:16:06,466 --> 00:16:09,036
* Not my fault that
they're fallin' off *
428
00:16:09,069 --> 00:16:11,704
* Known as fair and square
throughout my years *
429
00:16:11,738 --> 00:16:13,240
* So I growl
at the livin' foul *
430
00:16:13,273 --> 00:16:16,109
* Black to the bone,
my home is your home *
431
00:16:16,143 --> 00:16:17,677
* But welcome
to the Terrordome *
432
00:16:17,710 --> 00:16:19,479
* Number one jam
* Get down *
433
00:16:22,249 --> 00:16:25,318
* Come on down
* Get down *
434
00:16:25,352 --> 00:16:27,720
* Come on down...
435
00:16:34,127 --> 00:16:36,729
My deed was done,
and at home, my dad was undone.
436
00:16:36,763 --> 00:16:38,265
Here you go.
437
00:16:38,298 --> 00:16:39,566
$268?
438
00:16:39,599 --> 00:16:41,268
To unclog a drain?
439
00:16:41,301 --> 00:16:43,603
It wasn't just
a clogged drain.
440
00:16:43,636 --> 00:16:46,806
I had to replace a U pipe,
your trap, washers,
441
00:16:46,839 --> 00:16:48,441
your valves.
442
00:16:48,475 --> 00:16:50,810
What the hell you been pouring
down that drain anyway?
443
00:16:50,843 --> 00:16:52,479
It smells like hot sauce.
444
00:16:52,512 --> 00:16:54,281
It's Drainada.
445
00:16:54,314 --> 00:16:56,416
Spanish Drano?
Sí, Señor.
446
00:16:56,449 --> 00:16:58,351
Do me a favor--
keep using that stuff.
447
00:16:58,385 --> 00:17:00,420
It's good for business.
448
00:17:00,453 --> 00:17:02,489
Do you take coupons?
449
00:17:02,522 --> 00:17:05,358
Tragic, tragic!
450
00:17:05,392 --> 00:17:06,659
(mutters)
451
00:17:06,693 --> 00:17:08,661
(applause)
452
00:17:08,695 --> 00:17:11,264
All it took for my mother
to clean Drew's gown
453
00:17:11,298 --> 00:17:14,467
was a pair of scissors
and a well-placed scarf.
454
00:17:14,501 --> 00:17:15,668
Let's hear it
455
00:17:15,702 --> 00:17:19,339
for our most popular student
with a 2.0 grade point average,
456
00:17:19,372 --> 00:17:20,273
Drew!
457
00:17:20,307 --> 00:17:22,109
(applause and cheering)
That's my brother!
458
00:17:24,411 --> 00:17:25,512
Where'd he
get that?
459
00:17:25,545 --> 00:17:27,747
With that plumbing bill, I
hope I didn't pay for it.
460
00:17:27,780 --> 00:17:30,117
I made it from what was left
of his gown.
461
00:17:30,150 --> 00:17:30,983
Hey, Drew!
462
00:17:31,017 --> 00:17:33,653
My family didn't get
this excited
463
00:17:33,686 --> 00:17:36,789
about anything I did
until my first HBO special.
464
00:17:36,823 --> 00:17:40,327
The next day I found out
I had taken revenge
465
00:17:40,360 --> 00:17:42,662
to a whole new level.
466
00:17:42,695 --> 00:17:44,631
(clamoring voices)
467
00:17:44,664 --> 00:17:49,502
* School's out forever
468
00:17:51,504 --> 00:17:56,376
* School's been blown
to pieces... *
469
00:17:56,409 --> 00:17:58,378
REPORTER:
We're standing outside
Corleone Junior High,
470
00:17:58,411 --> 00:17:59,446
where just an hour ago,
471
00:17:59,479 --> 00:18:01,648
toxic fumes
filled the hallways and...
472
00:18:01,681 --> 00:18:04,317
You're not telling me we're
supposed to go back in there?
473
00:18:04,351 --> 00:18:06,319
That is an
awful smell.
It's not toxic.
474
00:18:06,353 --> 00:18:08,188
It's somewhere on
the first floor,
maybe the locker.
475
00:18:08,221 --> 00:18:09,389
(sobbing)
476
00:18:13,360 --> 00:18:14,761
What's that?
477
00:18:14,794 --> 00:18:16,129
(yowling)
478
00:18:16,163 --> 00:18:21,401
* No more teachers'
dirty looks... *
479
00:18:21,434 --> 00:18:24,404
Where is she going?
480
00:18:25,438 --> 00:18:27,807
(gasps) Oh,
my God!
481
00:18:27,840 --> 00:18:29,842
(meowing)
GREG:
It's like that movie
482
00:18:29,876 --> 00:18:31,511
The Birds.
483
00:18:31,544 --> 00:18:33,346
Except with cats.
484
00:18:33,380 --> 00:18:34,514
That's my locker.
485
00:18:34,547 --> 00:18:36,549
Open it.
486
00:18:37,884 --> 00:18:40,653
(cans clattering)
487
00:18:40,687 --> 00:18:42,622
Looks like we've got
ourselves a little
practical joker.
488
00:18:42,655 --> 00:18:43,790
You think this is funny?
489
00:18:43,823 --> 00:18:45,858
I do.
490
00:18:48,595 --> 00:18:50,430
There's cat food
in the heating ducts.
491
00:18:50,463 --> 00:18:52,432
In the desks.
492
00:18:52,465 --> 00:18:53,400
All over.
493
00:18:53,433 --> 00:18:55,168
I didn't do this.
494
00:18:55,202 --> 00:18:57,404
Oh, really? You think
because this is the last day
495
00:18:57,437 --> 00:18:59,172
of school, you're gonna
get away with this?
496
00:18:59,206 --> 00:19:00,540
You're sadly mistaken.
497
00:19:00,573 --> 00:19:03,343
Not only are you not going
to get away with it,
498
00:19:03,376 --> 00:19:05,178
you'll be paying
for this all summer.
499
00:19:05,212 --> 00:19:06,646
What?!
500
00:19:08,248 --> 00:19:12,151
Revenge might be cold,
but I felt warm all over.
501
00:19:15,755 --> 00:19:17,257
So how'd it go in there?
502
00:19:17,290 --> 00:19:19,359
I don't got time
for you, Bean Pie.
503
00:19:19,392 --> 00:19:21,361
Bean Pie? Oh, I
got your Bean Pie.
504
00:19:21,394 --> 00:19:23,596
That's why you're spending the
rest of the summer in detention.
505
00:19:23,630 --> 00:19:24,964
What do you know about that?
506
00:19:24,997 --> 00:19:27,400
Well, I know that this
time you got detention.
507
00:19:27,434 --> 00:19:29,502
Next time you might get
kicked out of school.
508
00:19:29,536 --> 00:19:30,570
You set me up?
509
00:19:30,603 --> 00:19:33,406
Could have been me, or it
could have been anybody.
510
00:19:33,440 --> 00:19:35,508
All I know is
that if I was you,
511
00:19:35,542 --> 00:19:36,943
I wouldn't mess
with me again.
512
00:19:36,976 --> 00:19:39,546
See you in
September, Spanky.
513
00:19:40,780 --> 00:19:41,748
Oh, Chris.
514
00:19:41,781 --> 00:19:43,616
I was just coming to see you.
515
00:19:43,650 --> 00:19:45,285
You were? Why?
516
00:19:45,318 --> 00:19:46,553
I've got some bad news.
517
00:19:46,586 --> 00:19:47,920
You failed Science.
518
00:19:47,954 --> 00:19:49,622
You have to go
to summer school.
519
00:19:49,656 --> 00:19:50,457
Summer school?!
520
00:19:50,490 --> 00:19:52,592
Perhaps next year
you'll study harder.
521
00:19:54,827 --> 00:19:57,597
See you Monday... Booger.
522
00:19:59,499 --> 00:20:01,801
Can't we all just get along?
523
00:20:01,834 --> 00:20:06,839
* Everybody hates Chris...
524
00:20:10,643 --> 00:20:14,647
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
35379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.