All language subtitles for ELEVATION.2024.D.TS.1400MB.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali Download
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur Download
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,210 --> 00:00:09,770 Итак с чего бы начать? 2 00:00:13,140 --> 00:00:14,180 Музыка. 3 00:00:16,720 --> 00:00:18,360 Музыка, звук, картинка. 4 00:00:22,440 --> 00:00:24,480 Смотри этой истории произошла в маленьком 5 00:00:24,480 --> 00:00:26,640 швейцарском городке да, швейцарец 6 00:00:26,640 --> 00:00:28,440 знаменита тем, что там меняется ход 7 00:00:28,440 --> 00:00:29,000 истории. 8 00:00:32,680 --> 00:00:35,080 Все основано на реальных событиях. Это 9 00:00:35,080 --> 00:00:36,801 вообще то это произошло со мной, а в 10 00:00:36,801 --> 00:00:39,241 ричане тридцатидевятилетним адвокатом по 11 00:00:39,241 --> 00:00:42,121 безнадежным делам вот так все 12 00:00:42,121 --> 00:00:44,721 началось. Началось все с Того, что мой 13 00:00:44,721 --> 00:00:46,881 босс пригласил меня в шикарный ресторан. 14 00:00:47,841 --> 00:00:50,001 Я хотел сказать мне, что то важное 15 00:00:50,401 --> 00:00:52,361 вдали, все таки нежное, классное, 16 00:00:52,921 --> 00:00:55,561 женщины просто воплощённой и 17 00:00:55,561 --> 00:00:57,641 чувственность их груди как фрукты, 18 00:00:57,641 --> 00:01:00,041 которые хочется сорвать и выдавить из них 19 00:01:00,041 --> 00:01:03,031 сок. Сосуд, а никак это ни 20 00:01:03,031 --> 00:01:05,631 в коем случае не вульгарно они так берут 21 00:01:05,631 --> 00:01:08,311 его членов рукой как на арте играют. Это 22 00:01:08,311 --> 00:01:11,151 очень круто и совсем не вульгарно. Хоть 23 00:01:11,151 --> 00:01:13,271 яички, когда сжимают хоть пальцы в анну 24 00:01:13,271 --> 00:01:15,231 суют даже когда пальцы в анус. 25 00:01:17,571 --> 00:01:18,651 Вот видишь какая то. 26 00:01:20,271 --> 00:01:21,991 Заставляешь меня говорить про секс, 27 00:01:21,991 --> 00:01:23,511 прежде чем начать проработал. 28 00:01:26,741 --> 00:01:28,541 Скажи это изза Того процесса 29 00:01:29,501 --> 00:01:31,901 тому, что я защищаю людей, у которых всё 30 00:01:31,901 --> 00:01:32,541 безнадёжно. 31 00:01:35,041 --> 00:01:37,761 Но ведь в этом смысл правосудия не 32 00:01:37,761 --> 00:01:39,281 выиграть процесс, а показать, что они 33 00:01:39,281 --> 00:01:41,521 могут быть правы. Это никому не нужно с 34 00:01:41,521 --> 00:01:43,761 этим. Да хорошо месье джанеску не богат, 35 00:01:43,761 --> 00:01:46,001 у него дома нет воды, он в реке купается, 36 00:01:46,201 --> 00:01:47,801 он не верный душ он. 37 00:01:51,802 --> 00:01:53,642 Ну ладно, дадим ему последний шанс, 38 00:01:53,722 --> 00:01:55,922 спасибо, но это последний совсем 39 00:01:55,922 --> 00:01:58,722 безнадёжные дела. Откладывай хорошо и 40 00:01:58,722 --> 00:02:01,642 выигрывай я тебе клянусь, я всё сделаю 41 00:02:01,642 --> 00:02:04,482 разрушить препятствия их нет, Кроме тебя 42 00:02:04,482 --> 00:02:07,432 самой. Ну и тогда спасибо. 43 00:02:08,712 --> 00:02:11,192 У меня скоро будет встреча, судья тоже 44 00:02:11,192 --> 00:02:13,192 послал меня подальше. Послушайте, месье 45 00:02:13,312 --> 00:02:14,992 вот именно, что относится ко мне, как к 46 00:02:14,992 --> 00:02:17,472 собаке, именно как к собаке не хочется 47 00:02:17,472 --> 00:02:19,152 ему мной заниматься. Я для него 48 00:02:19,152 --> 00:02:21,552 недостаточно хорош. Я Между тем, 49 00:02:21,912 --> 00:02:24,752 что происходит, но вот это создание сидит 50 00:02:24,752 --> 00:02:27,392 рядом со мной, рискует своей жизнью. Это 51 00:02:27,392 --> 00:02:30,232 ведь не пёса чудо, клянусь хорошо 52 00:02:30,232 --> 00:02:31,672 иначе сказать не могу. После такого 53 00:02:31,672 --> 00:02:34,112 случая я лежал на спине как перевёрнутая 54 00:02:34,112 --> 00:02:36,792 черепаха. Я была 8 по счёту адвокатом, к 55 00:02:36,792 --> 00:02:39,552 кому обращался дарио шмиковский? Видите 56 00:02:39,552 --> 00:02:41,552 ли, месяковский, ваша собака трижды 57 00:02:41,552 --> 00:02:43,592 покусала людей, когда я вам говорю, мой 58 00:02:43,592 --> 00:02:45,832 пёс не кусается, не кусается он 59 00:02:46,272 --> 00:02:47,952 нарюш Маяковский безработный 60 00:02:47,952 --> 00:02:49,992 слабовидящий, хотел спасти своего пса, 61 00:02:50,312 --> 00:02:52,312 который покусал троих людей последнюю 62 00:02:52,312 --> 00:02:54,682 жертву за лицо. Увязаешь. Ну вот 63 00:02:54,682 --> 00:02:57,522 например, моя соседка из Бразилии, она 64 00:02:57,522 --> 00:02:59,802 его постоянно выгуливает, я понимаю. 65 00:03:00,352 --> 00:03:02,552 Закон гласит, что собака, которая трижды 66 00:03:02,552 --> 00:03:04,393 покусала людей, должна быть осыплена, 67 00:03:05,593 --> 00:03:07,633 ведь это вы адвокат по безнадёжным делам 68 00:03:07,713 --> 00:03:10,193 не я, так и делайте свою работу. Вот хоть 69 00:03:10,193 --> 00:03:12,273 что нибудь делать надо, если они убьют 70 00:03:12,273 --> 00:03:15,113 мою собаку, они они убьют самое 71 00:03:15,113 --> 00:03:16,713 дорогое мне существо на этой планете. 72 00:03:17,753 --> 00:03:20,593 Это ужас, сможете присесть. Нет, не могу, 73 00:03:20,993 --> 00:03:23,073 не указывайте мне что делать не хочу я 74 00:03:23,073 --> 00:03:25,603 садиться. Чёрт. 75 00:03:27,363 --> 00:03:29,763 Всё хорошо, я уже 3 недели над этим 76 00:03:29,763 --> 00:03:32,393 бьюсь. Где туалет? 77 00:03:32,393 --> 00:03:34,953 Подскажите да вот он дверь напротив. 78 00:03:47,403 --> 00:03:48,923 Нет, нет, нет. 79 00:03:50,643 --> 00:03:53,513 Что сейчас же прекрати?Ну 80 00:03:53,513 --> 00:03:54,553 нет эй. 81 00:03:56,443 --> 00:03:59,403 Что вернись на место, сейчас же всегда 82 00:03:59,403 --> 00:04:02,243 это было самое пропащее дело из всех, и я 83 00:04:02,243 --> 00:04:04,043 уже приготовила сказать клиенту, что не 84 00:04:04,043 --> 00:04:05,963 возьмусь за него, но он вытащил последний 85 00:04:05,963 --> 00:04:08,793 козырь ты мой сладкий мальчик. Ты 86 00:04:08,793 --> 00:04:09,433 поспал да? 87 00:04:11,443 --> 00:04:12,843 Соскучился по папочке. 88 00:04:14,603 --> 00:04:17,484 Любишь своего папочку?Папочка 89 00:04:17,484 --> 00:04:19,284 всегда рядом и космос всегда будет рядом 90 00:04:19,284 --> 00:04:22,204 с папой. Ладно, хорошо, 91 00:04:22,204 --> 00:04:24,484 давайте пробовать, так всё и началось. 92 00:05:00,524 --> 00:05:03,284 Хочешь $400 найди сайт один хб 93 00:05:03,324 --> 00:05:05,564 получать бонусы, регистрацию и делай 94 00:05:05,564 --> 00:05:07,084 ставки на любые события. 95 00:05:13,434 --> 00:05:15,514 No noregrand 96 00:05:21,554 --> 00:05:24,074 simes фр. 97 00:05:26,034 --> 00:05:26,154 С. 98 00:05:57,035 --> 00:05:58,115 Собачье дело? 99 00:06:20,165 --> 00:06:21,965 Чуть вечно ты одеваешься как старый 100 00:06:21,965 --> 00:06:24,245 задрот, если что нам нельзя 101 00:06:24,245 --> 00:06:27,045 разговаривать. Да, но мне просто мой 102 00:06:27,045 --> 00:06:29,485 гендер мешает, так тебя ко мне 103 00:06:29,485 --> 00:06:31,965 влечёт, что ты что совсем что ли? 104 00:06:37,535 --> 00:06:39,695 Слушай, а вот взять бадлера, например, 105 00:06:40,375 --> 00:06:42,415 он ведь тоже психопат на всю голову, 106 00:06:43,136 --> 00:06:45,496 которого самого били да 107 00:06:46,416 --> 00:06:49,116 верлена тоже. А ещё 108 00:06:49,116 --> 00:06:51,956 Кристиан доья хемингуэй в той же 109 00:06:51,956 --> 00:06:54,516 компании, как у тебя дела 110 00:06:54,516 --> 00:06:56,956 сейчас нормально он тебя не 111 00:06:56,956 --> 00:06:58,476 трогает, всё хорошо. 112 00:07:02,476 --> 00:07:03,596 123 6 три 113 00:07:03,756 --> 00:07:06,636 жды 21 63 114 00:07:06,636 --> 00:07:09,596 он там 63 очка. Ну да ты 115 00:07:09,596 --> 00:07:12,036 даже не знаешь, что это значит странная 116 00:07:12,036 --> 00:07:14,916 эта игра скрэбл но очень смешное слово 117 00:07:14,916 --> 00:07:17,036 это да смешное смешное 118 00:07:17,676 --> 00:07:19,956 Да да, супруги после развода делили свою 119 00:07:19,956 --> 00:07:22,836 собаку. Эй, знаешь, что 120 00:07:22,836 --> 00:07:25,316 сделал судья, и он приказал, чтобы собаку 121 00:07:25,316 --> 00:07:27,836 разрубили надвое, так как собака 122 00:07:27,836 --> 00:07:30,596 считается вещью и поэтому невозможно 123 00:07:30,596 --> 00:07:33,276 оформить на дне опеку такая, что её 124 00:07:33,276 --> 00:07:35,396 реально разрубили на 2 части. Нет, 125 00:07:35,396 --> 00:07:37,876 конечно, нет. Ну вот просто судья сделал 126 00:07:37,876 --> 00:07:39,316 так, чтобы они пришли в себя и 127 00:07:39,316 --> 00:07:41,916 договорились. Тем более сейчас все из за 128 00:07:41,916 --> 00:07:44,116 ерунды ругаются. Это правда, например, 129 00:07:44,116 --> 00:07:46,716 вот взять мою мать. У нее подруга была 130 00:07:46,716 --> 00:07:48,996 всю жизнь, и они насмерть разругались из 131 00:07:48,996 --> 00:07:51,556 за ерунды, типа, они один раз созвонились 132 00:07:51,556 --> 00:07:54,116 с подруга, ей говорит, надо приехать всё 133 00:07:54,116 --> 00:07:56,437 такое. Моя мама не захотела подруга 134 00:07:56,437 --> 00:07:58,637 говорит, ну ради меня то можно приехать, 135 00:07:58,637 --> 00:08:01,117 а она ей говорит, ты меня уже достала 136 00:08:01,117 --> 00:08:03,357 дружбу можешь себе в задницу засунуть, а 137 00:08:03,357 --> 00:08:05,797 у неё вообще то рак печени это как то 138 00:08:05,797 --> 00:08:08,397 некрасиво, да человечество в упадке 139 00:08:08,397 --> 00:08:11,167 вообще то собака это не вещь. Да ты прав, 140 00:08:11,167 --> 00:08:13,957 собака не вещь. Анна считается ещё, то 141 00:08:13,957 --> 00:08:15,917 есть ты можешь ассоциировать что то с чем 142 00:08:15,917 --> 00:08:18,887 то. Потому что в этом больше сходств, 143 00:08:18,887 --> 00:08:20,527 чем различий. Хоть ты знаешь, что это 144 00:08:20,527 --> 00:08:22,967 разное и считать необязательно, что это 145 00:08:22,967 --> 00:08:25,687 само по себе этим является, но это всё 146 00:08:25,687 --> 00:08:28,127 выражено в маленьком параграфе. Воттаком. 147 00:08:32,257 --> 00:08:35,237 Ладно. Шум вещь не двигается, 148 00:08:35,237 --> 00:08:37,637 не размножается ее можно купить шанс 149 00:08:38,317 --> 00:08:41,237 он не индивид дышит, размножается, 150 00:08:41,237 --> 00:08:43,037 ест нож. 151 00:08:43,997 --> 00:08:45,837 Да, но судья всё это предъявляет, нет 152 00:08:45,837 --> 00:08:48,397 смысла, он разозлится просто что же 153 00:08:48,397 --> 00:08:51,037 мне? Да нет, не знаю, 154 00:08:51,757 --> 00:08:53,797 давайте я всё скажу, не волнуйтесь, я 155 00:08:53,797 --> 00:08:56,597 знаю, что делаю крайний раз, когда я это 156 00:08:56,597 --> 00:08:58,357 слышала от женщины оказался запертым в 157 00:08:58,357 --> 00:08:59,517 машине. Ну да ладно. 158 00:09:01,057 --> 00:09:01,537 Пошли. 159 00:09:07,327 --> 00:09:10,208 Далеко еще не знаю, я здесь ещё не 160 00:09:10,208 --> 00:09:10,608 была. 161 00:09:13,248 --> 00:09:15,248 Так это должно быть гдето здесь? 162 00:09:16,878 --> 00:09:17,318 Пошли. 163 00:09:22,558 --> 00:09:23,118 Привет. 164 00:09:26,228 --> 00:09:29,148 Же у меня запаса с собой нужна 165 00:09:29,148 --> 00:09:31,108 глюкоза, подними уровень энергии. 166 00:09:32,688 --> 00:09:35,328 Нет, нет, нельзя выпрашивать еду нельзя 167 00:09:35,328 --> 00:09:38,008 помолчи. Психо 168 00:09:38,008 --> 00:09:40,528 собачка шоколад сводит его с ума. 169 00:09:46,408 --> 00:09:49,248 Как у вас дела? Не очень Добрый 170 00:09:49,248 --> 00:09:51,728 день в этом зале не обязательно маньте 171 00:09:51,728 --> 00:09:53,728 надевать. Я знаю, кто придаёт 172 00:09:53,728 --> 00:09:56,008 неуверенности, а у меня дело в убийстве. 173 00:09:56,958 --> 00:09:59,198 Везде журналисты, это просто не зайдешь. 174 00:09:59,878 --> 00:10:01,878 Кто может в зале сидят 3 педофила? 175 00:10:03,628 --> 00:10:05,428 Хотел собой немного расслабиться, но не 176 00:10:05,428 --> 00:10:07,348 удалось ладно до скорого. 177 00:10:11,728 --> 00:10:13,208 Как ты неуважительная. 178 00:10:14,968 --> 00:10:15,768 То космос. 179 00:10:26,449 --> 00:10:29,009 Итак месье дариус маковские, вы 180 00:10:29,009 --> 00:10:30,769 обвиняетесь в том, что ваша собака 181 00:10:30,769 --> 00:10:33,569 покусала троих человек в последствии 182 00:10:33,569 --> 00:10:36,169 вашей неосторожности. Последний жертв за 183 00:10:36,169 --> 00:10:38,569 лицо, что привело глубоким поражениям 184 00:10:38,569 --> 00:10:40,929 тканей прилагаются соответствующие 185 00:10:40,929 --> 00:10:43,729 медицинские справки. Вы должны выплатить 186 00:10:43,729 --> 00:10:46,009 штраф размере 10000 франков и усыпить 187 00:10:46,009 --> 00:10:48,519 собаку. Итак, Что 188 00:10:48,519 --> 00:10:51,319 касается собаки, она касается для 189 00:10:51,319 --> 00:10:54,239 начала, ваша честь. И скажу, что 190 00:10:54,239 --> 00:10:56,719 пёс не кусается, его зовут, тут нужно 191 00:10:56,719 --> 00:10:58,759 понимать, как всё произошло у него в 192 00:10:58,759 --> 00:11:01,729 плане контекста. Она 193 00:11:01,809 --> 00:11:03,689 давала ему чипсы и одновременно 194 00:11:03,689 --> 00:11:06,329 наклонилась к нему. Он 195 00:11:06,329 --> 00:11:08,999 почувствовал угрозу. И схватил ее, 196 00:11:09,759 --> 00:11:11,639 но это совсем другое дело, и чем, если бы 197 00:11:11,639 --> 00:11:13,359 она до этого его погладила, не знаю, 198 00:11:13,359 --> 00:11:15,919 поняли ли вы меня то он, когда 199 00:11:15,919 --> 00:11:18,159 ест, чувствует угрозу от кого угодно, 200 00:11:18,719 --> 00:11:20,959 и это абсолютно нормально. Значит, он 201 00:11:20,959 --> 00:11:23,519 кусается миссия маковский, вы выплатите 202 00:11:23,519 --> 00:11:25,559 штраф 10000 франков, а собака на 203 00:11:25,559 --> 00:11:27,959 усыпление, извините, господин судья, я 204 00:11:27,959 --> 00:11:30,519 ведь не сказала. У вас есть что сказать? 205 00:11:30,519 --> 00:11:33,279 Так да у меня есть Аргументы. 206 00:11:35,249 --> 00:11:38,010 Да алин, давай спокойно, 207 00:11:38,010 --> 00:11:40,290 собранно низким голосом, да вы же 208 00:11:40,290 --> 00:11:42,690 говорите о выплате штрафы ай я 209 00:11:43,690 --> 00:11:46,090 в усыплении собаки, но это касается как 210 00:11:46,090 --> 00:11:49,010 будто одного человека. Но 211 00:11:49,010 --> 00:11:50,930 мы должны говорить о 2 личностях, о 212 00:11:50,930 --> 00:11:53,490 собаке и о хозяине. Согласно 213 00:11:53,490 --> 00:11:55,050 гражданскому кодексу, собака 214 00:11:55,050 --> 00:11:57,920 собственность хозяина. Если я 215 00:11:57,920 --> 00:11:58,560 так сделаю? 216 00:12:01,930 --> 00:12:04,810 Ну нет, нет, нет сижёт, если я уйду с 217 00:12:04,810 --> 00:12:06,770 собакой, вы останетесь хозяином. Видите, 218 00:12:06,770 --> 00:12:08,690 это не одно целое, но собака это не 219 00:12:08,690 --> 00:12:11,050 человек. Да знаю, собака считается 220 00:12:11,050 --> 00:12:13,920 вещью. Алло Итак что же такое 221 00:12:13,920 --> 00:12:15,800 вещь? Можно ли сравнить эту собаку со 222 00:12:15,800 --> 00:12:16,320 столом? 223 00:12:43,980 --> 00:12:45,380 Компания. 224 00:12:46,700 --> 00:12:49,541 Для этого разница между одушевлённым и 225 00:12:49,541 --> 00:12:51,301 неодушевлённым не всегда годится для 226 00:12:51,301 --> 00:12:54,101 определения вещи. Вспомните пример с 227 00:12:54,101 --> 00:12:56,741 пчёлами, вы не видите там позади меня это 228 00:12:56,741 --> 00:12:59,461 журналисты жёлтого издания, их жилища 229 00:12:59,461 --> 00:13:01,061 рассматривались как бетоны, были 230 00:13:01,061 --> 00:13:03,701 уничтожены. Тебе 231 00:13:03,701 --> 00:13:06,101 привет, ещё не всё, господин судья, вот 232 00:13:06,101 --> 00:13:07,661 эти люди, я здесь дому, 233 00:13:08,501 --> 00:13:10,181 послушайте, мэтр, в которых считали 234 00:13:10,181 --> 00:13:12,501 вещами, давайте серьёзно, не будем же мы 235 00:13:12,501 --> 00:13:15,141 переписывать закон. Закон изменился на 236 00:13:15,141 --> 00:13:17,461 более справедливый, потому что всё, 237 00:13:17,541 --> 00:13:19,661 если послушать нашего независимого 238 00:13:19,661 --> 00:13:21,381 арбитра вещь, не может сделать вот так. 239 00:13:30,391 --> 00:13:31,391 Ему отлить нужно. 240 00:13:35,711 --> 00:13:37,831 Ну да, этой собаке нужно сделать свои 241 00:13:37,831 --> 00:13:39,591 дела, у неё есть свои потребности. 242 00:13:41,151 --> 00:13:43,071 Вот вещей не может быть потребностей 243 00:13:43,151 --> 00:13:45,111 долг, значит, этот пёс не вещь, ни его 244 00:13:45,111 --> 00:13:46,831 хозяин, этот пёс, личность. 245 00:13:48,941 --> 00:13:50,541 Поэтому давайте немного изменим 246 00:13:50,541 --> 00:13:53,101 программу. Господин судья нужно не 247 00:13:53,101 --> 00:13:54,701 бояться пересматривать законы. 248 00:13:56,271 --> 00:13:57,631 То есть для начала давайте пересмотрим 249 00:13:57,631 --> 00:13:59,631 историю одного судья, я не говорю 250 00:13:59,631 --> 00:14:02,542 великого судья. Обычного 251 00:14:02,542 --> 00:14:04,222 судьи, который целыми днями только 252 00:14:04,222 --> 00:14:06,942 делать, что ставить печати сон даже 253 00:14:06,942 --> 00:14:09,462 свою судилку не включает. И вот этот 254 00:14:09,462 --> 00:14:11,542 судья, над которым давно все потешаются. 255 00:14:13,112 --> 00:14:14,992 Наконец, обрёл шанс стать этим свободным 256 00:14:14,992 --> 00:14:17,352 арбитром в Марии настоящим защитником 257 00:14:17,352 --> 00:14:18,872 правосудия он сказал, нет. 258 00:14:20,092 --> 00:14:23,052 И вот тут начались главные сложности, не 259 00:14:23,052 --> 00:14:25,132 знаю, что она этого судью нашло, ну вы 260 00:14:25,132 --> 00:14:26,772 тоже по нему хорошо прошли со своим 261 00:14:26,772 --> 00:14:29,412 рабством шар дели. Издание Почта 262 00:14:29,412 --> 00:14:31,772 космос станет 1 собакой, которую будут 263 00:14:31,772 --> 00:14:33,292 судить со времён средневековья. 264 00:14:34,822 --> 00:14:36,902 Это хорошая новость, потому что собак 265 00:14:36,902 --> 00:14:38,662 больше не будут приравнивать к вещам. 266 00:14:38,942 --> 00:14:40,622 Судья рассматривает вариант, при котором 267 00:14:40,622 --> 00:14:42,142 собаку могут усыпить. Что вы на это 268 00:14:42,142 --> 00:14:44,782 скажете, способ дариус, вы готовы будете 269 00:14:44,782 --> 00:14:47,712 заплатить штраф 10000?У 270 00:14:47,712 --> 00:14:49,472 меня тут собака которая космос космос не 271 00:14:49,472 --> 00:14:50,112 слушаю. 272 00:14:58,032 --> 00:14:58,912 Милая девочка. 273 00:15:00,592 --> 00:15:02,512 Розелин, розелин. 274 00:15:05,392 --> 00:15:07,552 Она будет защищать, укушена правда, 275 00:15:08,712 --> 00:15:10,792 а я думала она посвятит себя политической 276 00:15:10,792 --> 00:15:13,712 карьере. Вот именно я обожаю собак, 277 00:15:13,832 --> 00:15:16,793 но этот пёс неадекватный мою клиентку. 278 00:15:16,793 --> 00:15:19,073 Этот пёс искусал, изуродовал её 279 00:15:19,793 --> 00:15:21,633 из розелин брукинг геймер приобрела 280 00:15:21,633 --> 00:15:23,633 небольшую славу на предыдущих выборах. 281 00:15:25,063 --> 00:15:27,463 Когда с тех пор она мечтала стать мэром. 282 00:15:27,463 --> 00:15:30,103 Позже Добрый день Мишель, а не жак 283 00:15:30,463 --> 00:15:33,183 жан я у вас куплю, чтонибудь? Она 284 00:15:33,183 --> 00:15:35,263 основала свою партию сильная Швейцария 285 00:15:35,263 --> 00:15:36,663 больше всего напирала на идею 286 00:15:36,663 --> 00:15:39,583 безопасности. Нет лифта это ужасно. 287 00:15:39,663 --> 00:15:42,183 Я здесь, чтобы защитить Швейцарию, ей 288 00:15:42,183 --> 00:15:44,183 нужен был план, чтобы завоевать всеобщее 289 00:15:44,183 --> 00:15:46,703 одобрение, и она выбрала символ 290 00:15:46,703 --> 00:15:49,263 опасности космоса. Иногда 291 00:15:49,263 --> 00:15:52,183 собаки бывают очень опасны. Реки мы 292 00:15:52,183 --> 00:15:54,423 помним, как этим летом собака покусала 293 00:15:54,423 --> 00:15:57,183 ребенка носили, нужно пресекать 294 00:15:57,183 --> 00:16:00,063 Вероники, она была готова на всё на всё. 295 00:16:02,073 --> 00:16:04,713 На всё старомодно 296 00:16:04,833 --> 00:16:06,873 старомодно, да? 297 00:16:09,713 --> 00:16:10,633 Такова жизнь. 298 00:16:12,493 --> 00:16:15,413 В этой жизни это была плохая новость, 299 00:16:15,973 --> 00:16:18,133 а когда я получаю плохие новости, моим 300 00:16:18,133 --> 00:16:19,573 утешением становится. 301 00:16:21,273 --> 00:16:23,553 Шоколадный пекан, любой шоколад. 302 00:16:26,553 --> 00:16:28,514 Да нет надо потихоньку с этим. 303 00:16:30,234 --> 00:16:32,314 Сможет чего нибудь сытного купить сыра 304 00:16:33,034 --> 00:16:35,554 что тут чеснок ага да. 305 00:17:14,524 --> 00:17:15,084 Постойте. 306 00:17:17,884 --> 00:17:19,764 Я там на этикетке свой номер написал 307 00:17:20,124 --> 00:17:22,964 секунду, зачем проведём ночь 308 00:17:22,964 --> 00:17:25,844 вместе? Зачем доставим 309 00:17:25,844 --> 00:17:28,644 друг другу удовольствие?Снова 310 00:17:28,644 --> 00:17:31,274 это ведь так не сработает. Даже если я 311 00:17:31,274 --> 00:17:32,994 получу удовольствие, то от Того, что ты 312 00:17:32,994 --> 00:17:35,874 меня выбрал, да, когда всё кончится, 313 00:17:35,874 --> 00:17:37,674 я захочу ещё, но только для Того, чтобы 314 00:17:37,674 --> 00:17:40,234 чтото значить для тебя я не буду больше 315 00:17:40,234 --> 00:17:41,715 думать о себе. Я сотру себе. 316 00:17:43,115 --> 00:17:44,395 Значит никакого соуса? 317 00:17:45,915 --> 00:17:47,995 Потом макароны с маслом, значит, пусть 318 00:17:47,995 --> 00:17:49,955 будут с маслом, ага. 319 00:17:55,685 --> 00:17:57,765 Ты мне это уже рассказывал? Ты же меня не 320 00:17:57,765 --> 00:17:58,365 слушаешь. 321 00:18:00,605 --> 00:18:01,765 Что это ужасно? 322 00:18:06,165 --> 00:18:07,365 С невероятно. 323 00:18:14,925 --> 00:18:16,645 Но ты меня понял. Вот так он идёт. 324 00:18:19,285 --> 00:18:21,205 Как вы меня достали черт вас подери? 325 00:18:38,945 --> 00:18:41,545 Всё нормально, хорошо выступила по 326 00:18:41,545 --> 00:18:42,025 телеку. 327 00:18:45,685 --> 00:18:47,525 Так, а что там с лицом этой ценой 328 00:18:47,525 --> 00:18:50,395 специалистки?Но укушенный, 329 00:18:50,715 --> 00:18:52,915 а с каких пор ты стал говорить про ценных 330 00:18:52,915 --> 00:18:54,835 специалистов? Да ладно, не обращай 331 00:18:54,835 --> 00:18:56,636 внимания. Я так другу своему говорю в 332 00:18:56,636 --> 00:18:58,596 школе, значит, не буду волноваться 333 00:18:59,036 --> 00:19:01,316 заволную, когда ты станешь крайне правым, 334 00:19:01,316 --> 00:19:03,996 бобреешь волосы наколешь себе свастику, 335 00:19:03,996 --> 00:19:06,236 не волнуйся никаких натушек набивать я не 336 00:19:06,236 --> 00:19:09,226 буду. Ну 337 00:19:09,226 --> 00:19:10,866 правда что у неё с лицом? 338 00:19:16,106 --> 00:19:18,946 Можно сделать вот так, а верхнюю 339 00:19:18,946 --> 00:19:21,906 губу чуть чуть увеличить, как вам? 340 00:19:24,236 --> 00:19:24,876 Нравится. 341 00:19:30,176 --> 00:19:32,856 Я бы хотела чтото более натуральное. 342 00:19:34,666 --> 00:19:37,026 Типа какой молодой Анджелины Джоли? 343 00:19:38,356 --> 00:19:41,046 Ясно. И еще более 344 00:19:41,046 --> 00:19:43,876 квадратную челюсть. Что мы 345 00:19:43,876 --> 00:19:45,196 смотрим, что сможем сделать? 346 00:19:57,436 --> 00:20:00,276 Даже ничего так. Не 347 00:20:00,276 --> 00:20:02,716 волнуйтесь, вы забудете об этой собаке. 348 00:20:02,876 --> 00:20:03,716 Спасибо. 349 00:20:10,557 --> 00:20:12,317 Да да вот так а 350 00:20:13,157 --> 00:20:15,597 красиво да очень сегодня 351 00:20:15,597 --> 00:20:17,837 начинаются слушания по нашумевшему делу 352 00:20:17,837 --> 00:20:20,637 собаки по имени космос. Люди стоят в 353 00:20:20,637 --> 00:20:22,797 очереди с 05:00, чтобы попасть в зал 354 00:20:22,797 --> 00:20:25,477 заседаний. Все только об этом и говорят, 355 00:20:25,877 --> 00:20:28,797 моя собака моя лучшая подруга, она 356 00:20:28,797 --> 00:20:31,357 со мной вот уже уже 5 лет. 357 00:20:31,517 --> 00:20:34,277 Да это просто часть меня да 358 00:20:34,277 --> 00:20:37,157 молодец. Вот так она так 359 00:20:37,157 --> 00:20:39,757 хорошо выдрессирована и никогда не лает 360 00:20:39,757 --> 00:20:41,957 раз пойми космос завладел умами всех 361 00:20:41,957 --> 00:20:44,917 жителей Швейцарии. Тот 362 00:20:44,917 --> 00:20:46,797 случай, когда люди выселили пчелы из их 363 00:20:46,797 --> 00:20:47,717 места обитания. 364 00:20:49,447 --> 00:20:52,167 €15000 понадобится на пластическую 365 00:20:52,167 --> 00:20:55,047 операцию. У собаки есть банковский 366 00:20:55,047 --> 00:20:57,847 счёт. Правда в том, что 367 00:20:57,847 --> 00:21:00,757 все были захвачены этой идеей. Но никто 368 00:21:00,757 --> 00:21:03,517 не знал, что делать, если бы она стала 369 00:21:03,517 --> 00:21:05,837 кусаться. Не смотря на всю мою любовь к 370 00:21:05,837 --> 00:21:08,237 ней, да и я бы её 371 00:21:08,237 --> 00:21:10,717 усыпила, но она никогда не укусит, 372 00:21:11,197 --> 00:21:13,797 она никого не укусит, потому что она 373 00:21:13,797 --> 00:21:14,917 хорошо воспитана. 374 00:21:16,757 --> 00:21:17,717 Вот сука. 375 00:21:28,828 --> 00:21:31,108 3 года я не была в этом здании 3 года и 376 00:21:31,108 --> 00:21:33,838 жутко волновалась. К 377 00:21:34,318 --> 00:21:36,558 тому же не люблю я этот зал тут эхо и мой 378 00:21:36,558 --> 00:21:38,038 голос не поддается контролю. 379 00:21:43,048 --> 00:21:45,128 Ребята, начинаем слушания по делу собаки 380 00:21:45,128 --> 00:21:47,648 по имени космос, хозяин дари 381 00:21:47,648 --> 00:21:50,168 ушмаковский, адвокат аврил 382 00:21:50,168 --> 00:21:52,768 лучане цветок. Согласно вердикту 383 00:21:52,768 --> 00:21:55,328 предыдущего заседания, мы будем судить 384 00:21:55,328 --> 00:21:57,288 собаку как отдельного индивида. 385 00:21:58,808 --> 00:22:00,648 Прошу увидеть подсудимого. 386 00:22:06,428 --> 00:22:09,388 Хочешь $400 найди сайт один икс бет 387 00:22:09,388 --> 00:22:11,468 получать бонусы, регистрацию и делай 388 00:22:11,468 --> 00:22:12,988 ставки на любые события. 389 00:22:15,558 --> 00:22:17,678 Вода, вот до этого момента всё шло 390 00:22:17,678 --> 00:22:20,638 хорошо, вот только космос 391 00:22:20,638 --> 00:22:23,398 не видел дарюз уже 2 месяца при встрече 392 00:22:23,398 --> 00:22:26,128 была драматичной. Тишина. 393 00:22:31,208 --> 00:22:31,888 Тишина. 394 00:22:36,729 --> 00:22:39,529 Метролучание, успокойтесь своего клиента. 395 00:22:40,129 --> 00:22:42,329 Конечно, пес снизил свои шансы уже до 396 00:22:42,329 --> 00:22:45,009 начала заседания. Нужно было что то 397 00:22:45,009 --> 00:22:46,129 делать тихо. 398 00:22:50,399 --> 00:22:52,839 Голос космос без фамилия мужского пола 399 00:22:52,839 --> 00:22:55,479 секс у Москве, родивший 7 января 400 00:22:55,479 --> 00:22:58,159 2010 родители сладкая 401 00:22:58,159 --> 00:23:00,959 ватка и батончик не женаты без 402 00:23:00,959 --> 00:23:02,839 определенного рода занятий. Вы 403 00:23:02,839 --> 00:23:05,559 обвиняетесь?В том, что усилила район 404 00:23:05,559 --> 00:23:08,239 форта ада за лицо, испортив ее внешность. 405 00:23:09,639 --> 00:23:12,039 Случае обвинительного приговора вы 406 00:23:12,039 --> 00:23:14,519 выплатите штраф, а также будете усыплены. 407 00:23:14,999 --> 00:23:17,399 Он дал письмом, итак, я бы хотел 408 00:23:17,399 --> 00:23:20,359 сначала выслушать сторону обвинения мадам 409 00:23:20,359 --> 00:23:23,039 букингеймер вам слово спасибо, 410 00:23:23,039 --> 00:23:23,959 господин судья. 411 00:23:26,449 --> 00:23:28,249 Не будем отвлекаться на безовидную 412 00:23:28,249 --> 00:23:30,529 внешность обвиняемого. Посмотрим на 413 00:23:30,529 --> 00:23:33,449 факты, а факты говорят о том, что 414 00:23:33,449 --> 00:23:35,889 этот индивид преступник. Причём 415 00:23:35,889 --> 00:23:38,649 рецидивист этот пёс напал на женщину, 416 00:23:38,649 --> 00:23:41,289 которая хотела его погладить. Он покусал 417 00:23:41,289 --> 00:23:43,489 и двоих других женщин, среди которых его 418 00:23:43,489 --> 00:23:46,089 бывшая хозяйка и милая девочка, которая 419 00:23:46,089 --> 00:23:48,570 хотела с ним поиграть. И последний факт 420 00:23:49,210 --> 00:23:51,490 он явно указывает на его аморальность. 421 00:23:53,750 --> 00:23:56,510 Вы вы изуродовали мою 422 00:23:56,510 --> 00:23:59,310 клиентку, она просто хотела вас 423 00:23:59,310 --> 00:24:00,030 погладить. 424 00:24:03,480 --> 00:24:04,560 Мадам фортаде. 425 00:24:06,160 --> 00:24:08,720 Я знаю, что вам очень сложно, это 426 00:24:08,720 --> 00:24:10,080 требует от вас мужества. 427 00:24:12,050 --> 00:24:14,730 Это я прекрасно понимаю, но не 428 00:24:14,730 --> 00:24:17,170 могли бы вы рассказать нам в 429 00:24:17,170 --> 00:24:19,170 точности, как всё произошло? 430 00:24:20,210 --> 00:24:22,290 Поднимите правую руку, скажите, клянусь 431 00:24:22,330 --> 00:24:23,330 левую руку сюда. 432 00:24:26,390 --> 00:24:27,950 Вглянусь, спасибо. 433 00:24:32,410 --> 00:24:34,930 Я приехала из Португалии, стала здесь 434 00:24:34,930 --> 00:24:37,210 жить, снимала комнату, ударилась. 435 00:24:38,770 --> 00:24:40,930 Это был мой 2 день в Швейцарии. 436 00:24:42,730 --> 00:24:45,450 Я вернулась из магазина, убрала 437 00:24:45,450 --> 00:24:47,210 продукты в холодильник. Если место в 438 00:24:47,210 --> 00:24:49,010 холодильнике мало, можно сподвинуть мои 439 00:24:49,010 --> 00:24:51,810 продукты. Дариус был очень 440 00:24:51,810 --> 00:24:54,210 дружелюбным, но мне было немного и 441 00:24:54,210 --> 00:24:56,890 неловко. Народная музыка 4 442 00:24:56,890 --> 00:24:59,090 буквы 4 буквы на 443 00:24:59,090 --> 00:25:01,131 4 спав, аду но не фаду. 444 00:25:02,891 --> 00:25:05,211 Вдруг не знаю, в какой то момент собака 445 00:25:05,211 --> 00:25:06,291 оказалась рядом. 446 00:25:08,291 --> 00:25:11,091 Сама мне очень нравилось, что в доме 447 00:25:11,091 --> 00:25:13,811 собака дариус можно 448 00:25:13,811 --> 00:25:16,601 угостить песика. Да да да 449 00:25:16,841 --> 00:25:18,721 дариус ответил, но он был далеко. 450 00:25:20,331 --> 00:25:22,971 У меня были чипсы, и я дала 451 00:25:22,971 --> 00:25:24,051 несколько чипсов. 452 00:25:26,971 --> 00:25:29,051 И в этот момент нагнулась, чтобы его 453 00:25:29,051 --> 00:25:31,611 погладить на губей части щеки рана 454 00:25:31,611 --> 00:25:34,011 глубиной 3 с половиной сантиметра 2 455 00:25:34,011 --> 00:25:35,931 сантиметра. Мы установили, что это 456 00:25:35,931 --> 00:25:37,971 действительно были зубы. Собаки по кличке 457 00:25:37,971 --> 00:25:40,731 космос совершил этот укус. 458 00:25:41,521 --> 00:25:44,041 А вот углом 45 градусов. Опираясь на 4 459 00:25:44,041 --> 00:25:46,441 лапы, он подпрыгнул 460 00:25:46,721 --> 00:25:48,721 даже суде нельзя расслабляться. Замечаешь 461 00:25:48,721 --> 00:25:50,441 какой нибудь неточность расхождения 462 00:25:50,441 --> 00:25:53,321 нападаешь, потому что 463 00:25:53,321 --> 00:25:55,201 свою территорию нужно пометить, заставить 464 00:25:55,201 --> 00:25:57,801 себя бояться. Дариус попросил меня помочь 465 00:25:57,801 --> 00:26:00,161 с космосом. Я торопилась перед работой, 466 00:26:00,561 --> 00:26:02,721 насыпала ему корм, нашла поводок, чтобы 467 00:26:02,721 --> 00:26:05,041 его выгулять, нагнулась, чтобы надеть 468 00:26:05,041 --> 00:26:07,401 ошейник. Наверное, я его побеспокоила, 469 00:26:07,401 --> 00:26:10,241 потому что космос ещё ел, и тогда он мог, 470 00:26:10,241 --> 00:26:12,521 укусил меня за руку. Возможно, потому, 471 00:26:12,521 --> 00:26:15,202 что я взяла его миску анестезиолог, так и 472 00:26:15,202 --> 00:26:18,122 сказал моему мужу, то есть бывшему мужу. 473 00:26:19,732 --> 00:26:21,772 Что нельзя трогать собаку, когда она ест, 474 00:26:22,652 --> 00:26:24,652 это не его вина, он был просто 475 00:26:24,652 --> 00:26:27,362 взволнован. Или он 476 00:26:27,362 --> 00:26:30,282 милый, но невоспитанный господин 477 00:26:30,282 --> 00:26:32,082 судья, вы услышали это собака 478 00:26:32,082 --> 00:26:35,042 неуправляема сегодня можете описать 479 00:26:35,042 --> 00:26:37,562 нам, что именно произошло? Они играли во 480 00:26:37,562 --> 00:26:40,082 дворе как обычно, и внезапно всё вышло из 481 00:26:40,082 --> 00:26:42,442 под контроля. Так что вы имеете ввиду под 482 00:26:42,442 --> 00:26:45,162 вышлость под контроля, вы услышали, как 483 00:26:45,162 --> 00:26:46,962 она кричит, но вы её не видели. Я 484 00:26:46,962 --> 00:26:49,282 услышала, потом спустилась и увидела. 485 00:26:49,642 --> 00:26:52,162 Ясно, она рассказывала вам, что 486 00:26:52,162 --> 00:26:54,442 произошло, ага, низкий голос 487 00:26:55,122 --> 00:26:57,762 так и сказала. Ой, ваша дочка, которой 6 488 00:26:57,762 --> 00:27:00,322 лет ой вот так и выразилась 489 00:27:00,322 --> 00:27:03,242 космос сошёл с ума мамой. Это не 490 00:27:03,242 --> 00:27:05,522 имеет отношения к делу, пусть 491 00:27:05,522 --> 00:27:08,242 продолжает, но у неё были 492 00:27:08,242 --> 00:27:10,762 следы укуса на руке, и мы пошли к врачу, 493 00:27:10,922 --> 00:27:13,082 что вот как раз у меня здесь заключение 494 00:27:13,082 --> 00:27:13,522 врача. 495 00:27:16,452 --> 00:27:18,452 Очень незначительные раны. 496 00:27:20,172 --> 00:27:23,092 Вследствие игры с собакой игры собакой 497 00:27:23,572 --> 00:27:25,932 да игры с собакой так и 498 00:27:25,932 --> 00:27:28,653 написаны. Но вы 499 00:27:28,653 --> 00:27:31,133 говорите, что он её укусил, я не 500 00:27:31,133 --> 00:27:34,093 знаю, он и правда хороший 501 00:27:34,093 --> 00:27:36,963 пёс. Вопросов больше 502 00:27:36,963 --> 00:27:37,283 нет. 503 00:27:42,013 --> 00:27:43,893 Идём, идём во двор, пошли, пошли. 504 00:27:46,693 --> 00:27:48,613 Стоп стоп сидеть стоп место. 505 00:27:50,413 --> 00:27:53,173 Да. Да, отличный пёс, очень 506 00:27:53,173 --> 00:27:55,813 хорошая собака. Ты прекрасная собака, я 507 00:27:55,813 --> 00:27:58,493 люблю тебя ты мой дружок 508 00:27:58,773 --> 00:28:01,053 ты милый, грациозный, как никто другой, 509 00:28:01,773 --> 00:28:04,133 очень красивый пёсик. За ним не 510 00:28:04,133 --> 00:28:06,963 полицейский должны следить. Нет, 511 00:28:06,963 --> 00:28:08,443 они решили, что ему лучше быть с 512 00:28:08,443 --> 00:28:11,203 профессионалами, потому что для него все 513 00:28:11,203 --> 00:28:13,243 это эмоционально тяжело, и так как мы с 514 00:28:13,243 --> 00:28:15,803 космосом друзья, мы поделаем 515 00:28:15,803 --> 00:28:18,323 упражнения перед тем, как вернуться дай 516 00:28:18,323 --> 00:28:20,883 лапу. Другое. 517 00:28:22,083 --> 00:28:24,763 Лапу. Другую. 518 00:28:26,453 --> 00:28:29,013 Внимание, поворот, поворот, 519 00:28:29,213 --> 00:28:31,693 поворот, поворот, поворот, 520 00:28:31,933 --> 00:28:34,653 поворот. Ой, да 521 00:28:34,653 --> 00:28:35,733 прекрасный пёс. 522 00:28:37,773 --> 00:28:39,413 Вы хотите знать, как меня зовут? 523 00:28:41,404 --> 00:28:42,244 Меня зовут марк. 524 00:28:53,054 --> 00:28:55,134 Когда он прибыл, ему было грустно и все 525 00:28:55,134 --> 00:28:57,734 его боялись, никто к нему не подходил, а 526 00:28:57,734 --> 00:29:00,534 теперь коллеги дерутся за право его 527 00:29:00,534 --> 00:29:01,014 выгуливать. 528 00:29:04,814 --> 00:29:07,404 Это его любимая песня. А что 529 00:29:07,964 --> 00:29:09,804 за его любимая песня да космос. 530 00:29:17,974 --> 00:29:19,934 Когда я больше не смогу искать себе 531 00:29:19,934 --> 00:29:21,214 остатки смелости. 532 00:29:26,294 --> 00:29:28,854 Когда пройдет еще лет 20 я пойму что все 533 00:29:28,854 --> 00:29:31,654 мираж я сделаю последний реверанс. 534 00:29:56,915 --> 00:29:57,755 Прямая жизни. 535 00:29:59,305 --> 00:30:01,775 Усыплена. Тихо, тихо, тихо. 536 00:30:04,505 --> 00:30:07,325 Тихо. Это было тяжко 537 00:30:07,325 --> 00:30:09,125 наблюдать за тем, как пес прочувствовал 538 00:30:09,125 --> 00:30:11,525 песни вероник самсон, как если бы он и 539 00:30:11,525 --> 00:30:14,325 правда понимал человеческую печаль, как 540 00:30:14,325 --> 00:30:16,485 если бы мы были похожи, вы во мне пеет. 541 00:30:16,485 --> 00:30:19,405 Это очень вредно. Да, 542 00:30:19,405 --> 00:30:21,325 там полно гормонов, яички отварятся. 543 00:30:27,565 --> 00:30:30,525 Как у тебя получается любить людей? Вот 544 00:30:30,525 --> 00:30:31,845 об этом ты что людей не любишь? 545 00:30:33,015 --> 00:30:33,575 Нет. 546 00:30:36,655 --> 00:30:38,295 Это и правда странный вопрос, как 547 00:30:38,295 --> 00:30:39,495 получается любить людей? 548 00:30:43,535 --> 00:30:45,655 Шувка, думаю, чтобы любить людей, нужно 549 00:30:45,655 --> 00:30:47,415 понимать, что они отличаются от тебя, и 550 00:30:47,415 --> 00:30:50,175 это нормально. И с этим, 551 00:30:50,175 --> 00:30:52,015 если они не такие как то, это не значит, 552 00:30:52,015 --> 00:30:53,615 что их нельзя любить. Вот что я хочу 553 00:30:53,615 --> 00:30:56,575 сказать. Себе плевать на мои слова, я же 554 00:30:56,575 --> 00:30:59,175 вижу, я знаю тебя, как твоя мать, если бы 555 00:30:59,175 --> 00:31:00,775 ты была моей мамой, было бы круто. 556 00:31:05,285 --> 00:31:07,566 Что ты знала что у собака тревоги могут 557 00:31:07,566 --> 00:31:10,446 быть сердечные приступы, и я думаю, у 558 00:31:10,446 --> 00:31:13,046 космоса всё в порядке. Надеюсь, потому 559 00:31:13,046 --> 00:31:15,526 что завтра у него комиссия по этике, что 560 00:31:15,526 --> 00:31:18,106 это?Доминик 561 00:31:18,106 --> 00:31:20,866 шантарев психиатра Натали дардаев, 562 00:31:21,146 --> 00:31:23,136 эксперт поэтическим вопросам. Старик 563 00:31:23,136 --> 00:31:25,896 альди бонаиса димам его либо им равен 564 00:31:25,896 --> 00:31:28,696 жан марк шавани философ лайонель Байер 565 00:31:28,696 --> 00:31:29,176 пастор. 566 00:31:35,346 --> 00:31:37,466 Сколько ему лет 8 567 00:31:37,466 --> 00:31:39,186 несовершеннолетний судить нельзя 568 00:31:39,266 --> 00:31:41,986 собачьему возрасту это будет 56 569 00:31:41,986 --> 00:31:44,666 лет, зависит от породы. Одно дело 570 00:31:44,666 --> 00:31:47,506 чихуахуа другое грифон и сколько это лет 571 00:31:47,506 --> 00:31:49,706 по грифоне грифон? Сколько живут грифоны? 572 00:31:50,776 --> 00:31:53,296 За 14 лет космос прожил половину жизни, 573 00:31:53,296 --> 00:31:55,536 значит, он совершеннолетний. Он прожил 574 00:31:55,536 --> 00:31:58,416 полжизни в неволе. Эй, нет, космос не в 575 00:31:58,416 --> 00:32:01,176 неволе я его выгуливаю 2 раза в день 576 00:32:01,176 --> 00:32:03,256 утром и вечером. Какая ещё не более вас 577 00:32:03,256 --> 00:32:05,616 не служебная собака, она инфантильная су 578 00:32:05,616 --> 00:32:07,736 нечего охранять ни на кого хотятся, это 579 00:32:07,736 --> 00:32:09,336 вы её охранять там мужика острая 580 00:32:09,336 --> 00:32:12,256 замедляет развитие мозга нет. Нет, вы 581 00:32:12,256 --> 00:32:14,456 перепутали, перепутали омон не 582 00:32:14,456 --> 00:32:17,176 кастрированный, не кастрированный. А вот 583 00:32:17,176 --> 00:32:19,976 это опасно. Я никогда бы не стал 584 00:32:19,976 --> 00:32:21,057 этого делать никогда. 585 00:32:23,087 --> 00:32:26,007 На что смотрит на его яички и правда 586 00:32:26,007 --> 00:32:28,697 рекастрирован. Вопрос, который здесь 587 00:32:28,697 --> 00:32:30,897 понимается в том России, возможно ли 588 00:32:30,897 --> 00:32:33,377 собаку животное судить как человеческое 589 00:32:33,377 --> 00:32:36,137 существо? Это интересный из философской 590 00:32:36,137 --> 00:32:38,537 стороны. Вопрос, знает ли собака, что 591 00:32:38,537 --> 00:32:40,897 именно она делает, как люди забудем? О 592 00:32:40,897 --> 00:32:42,457 теории проведем простой пример. 593 00:32:44,257 --> 00:32:47,097 Допустим, я сижу на кухне, мой 594 00:32:47,097 --> 00:32:49,457 хозяина меня не смотрит, он случайно 595 00:32:49,457 --> 00:32:51,977 уронил еду на пол еду, которую обычно 596 00:32:51,977 --> 00:32:54,907 кладёт в холодильник. Что я решаю 597 00:32:54,907 --> 00:32:57,867 схватить эту еду, Так вот, являюсь ли я? 598 00:32:58,617 --> 00:33:01,377 Командир некое животное машиной, которая 599 00:33:01,377 --> 00:33:03,697 лишь подчиняется механическому импульсу 600 00:33:03,697 --> 00:33:06,337 или о думающее животное, которое выбирает 601 00:33:06,337 --> 00:33:08,617 действовать по воле своего желания и 602 00:33:08,617 --> 00:33:11,537 различает добро и зло. Нет, 603 00:33:11,537 --> 00:33:14,097 нет, невозможно такого быть не может. 604 00:33:15,297 --> 00:33:18,137 Нет, нет, есть ли у него душа? 605 00:33:18,177 --> 00:33:20,897 Нет, собака боится реакции 606 00:33:20,897 --> 00:33:22,817 своего хозяина. Она не знает, что это 607 00:33:22,817 --> 00:33:24,937 плохо. Я тоже хотел сказать, душа 608 00:33:24,937 --> 00:33:27,457 переходит от одного вида к другому, но 609 00:33:27,457 --> 00:33:30,017 душа человека выше, чем душа животного. 610 00:33:30,457 --> 00:33:32,737 Никакой души уже животных нет, только 611 00:33:32,737 --> 00:33:35,418 плоть нет у него души. Послушайте, мы в 612 00:33:35,418 --> 00:33:38,218 суде тут не души судят. Зачем тогда мы 613 00:33:38,218 --> 00:33:40,538 нужны, чтобы судите тогда машины 614 00:33:40,578 --> 00:33:43,498 объекты в машине?Вы судите, у вас 615 00:33:43,498 --> 00:33:46,058 не души подождите, вы не 616 00:33:46,058 --> 00:33:48,338 поняли, причем тогда заключается 617 00:33:48,338 --> 00:33:51,308 правосудие. Вопрос не в этом. 618 00:33:53,268 --> 00:33:54,268 Это ненормально. 619 00:34:02,998 --> 00:34:04,678 Отлично налаженная коммуникация. 620 00:34:13,868 --> 00:34:16,268 Это тебя ты можешь тоже присоединиться? 621 00:34:16,428 --> 00:34:18,868 Нет нет, я лучше посмотрю. 622 00:34:24,308 --> 00:34:26,108 О как он силен? 623 00:34:30,348 --> 00:34:33,268 Он слишком силен. Если 624 00:34:33,268 --> 00:34:35,548 он не отпустит, как то тогда ее бросишь? 625 00:34:35,548 --> 00:34:38,068 Поэтому и смысл игры он хочет связаться 626 00:34:38,068 --> 00:34:40,588 со мной глаза в глаза бросать это дело уже 627 00:34:40,588 --> 00:34:42,708 10. Просто мало кто об этом знает. 628 00:34:43,538 --> 00:34:46,098 Правда, Ну да, всё дело в 629 00:34:46,098 --> 00:34:47,419 коммуникации нет, нет. 630 00:34:50,829 --> 00:34:53,739 Стоп. Нет космос, 631 00:34:53,739 --> 00:34:54,499 вернее сильный. 632 00:34:57,429 --> 00:34:58,629 Себя там нечего делать. 633 00:35:02,779 --> 00:35:05,219 Чтобы выжить большом городе, она выбрала 634 00:35:05,219 --> 00:35:07,819 проституцию, легкие деньги, раз 635 00:35:07,979 --> 00:35:10,259 другой 5. И вот уже она впала в 636 00:35:10,259 --> 00:35:12,899 зависимость депов, чтобы 637 00:35:12,899 --> 00:35:15,619 оплатить учёбу на юридическом, я иногда 638 00:35:15,619 --> 00:35:18,299 выхожу до 12 раз в день. Ого 639 00:35:18,299 --> 00:35:21,069 нет бедняга. А ещё 640 00:35:21,069 --> 00:35:22,389 нужно за жильё платить? 641 00:35:25,349 --> 00:35:27,429 Что ты здесь делаешь? Ты с ума сошёл 642 00:35:27,669 --> 00:35:29,629 унытый же мог умереть. Джакин 643 00:35:30,229 --> 00:35:32,229 никогда так больше не делай, заходи через 644 00:35:32,229 --> 00:35:35,149 дверь. Если хочешь слазить, то по 2 этажу 645 00:35:35,149 --> 00:35:36,309 не по 14. 646 00:35:38,029 --> 00:35:40,809 Мой отец снова напился?Так он 647 00:35:40,809 --> 00:35:42,089 тебя бил нет. 648 00:35:49,169 --> 00:35:51,689 Я должна позвонить в полицию, если 649 00:35:51,689 --> 00:35:54,529 позвонишь, я сбегу буду жить на помойке с 650 00:35:54,529 --> 00:35:55,729 уличными собаками 651 00:35:56,569 --> 00:35:57,609 исчезну. 652 00:36:05,340 --> 00:36:07,300 Тема, которая тревожит всех горожан, 653 00:36:07,300 --> 00:36:09,860 процесс космоса не стоит обманывать, 654 00:36:09,860 --> 00:36:12,060 глядя на его пушистую шёрстку. Для 655 00:36:12,060 --> 00:36:14,020 некоторых этот пёс воплощения зла, 656 00:36:14,260 --> 00:36:16,580 например, для розолин брукинггеймера. 657 00:36:16,620 --> 00:36:18,780 Кандидат в мэры на выборах этого года эта 658 00:36:18,780 --> 00:36:21,060 порода была выведена в 19 веке. 659 00:36:21,860 --> 00:36:24,700 Чтобы охотиться за дичью. Да, это 660 00:36:24,700 --> 00:36:27,420 другие грифоны, длинашёрстные, они 661 00:36:27,420 --> 00:36:30,020 такие, как космос. Это ещё та стерва, 662 00:36:30,780 --> 00:36:32,740 чего бы тебе больше всего хотелось, чтобы 663 00:36:32,740 --> 00:36:35,460 космос не умирал, они убьют его 664 00:36:35,700 --> 00:36:37,980 нет. Петиция будет оправлена в 665 00:36:37,980 --> 00:36:39,940 префектуру, а пока что молодой адвокат 666 00:36:39,940 --> 00:36:42,700 авриль. И до скольки лет я буду 667 00:36:42,700 --> 00:36:44,580 молодым адвокатом, защищает своего 668 00:36:44,580 --> 00:36:47,380 клиента, но в любом случае эту собаку 669 00:36:47,380 --> 00:36:49,500 все в основном определяют как чрезвычайно 670 00:36:49,500 --> 00:36:51,860 доброжелательную с малыми и 671 00:36:51,860 --> 00:36:52,500 старыми. 672 00:36:54,350 --> 00:36:56,150 Людьми, также. 673 00:36:58,020 --> 00:36:59,940 Блин, когда я уже научусь нормально 674 00:36:59,940 --> 00:37:02,380 разговаривать, думаю, это не 675 00:37:02,380 --> 00:37:03,940 соответствует определению злого. 676 00:37:15,051 --> 00:37:17,291 Вот аж с каждой кнопки 677 00:37:17,291 --> 00:37:20,251 соответствует определённое слово. Здесь 678 00:37:20,251 --> 00:37:22,891 24 кнопки это прототип. 679 00:37:23,011 --> 00:37:25,291 Пока что система находится в разработке 680 00:37:25,931 --> 00:37:28,291 раз 23. Ну и пуск 681 00:37:28,851 --> 00:37:30,491 космос, да. 682 00:37:33,311 --> 00:37:35,151 Чем ты хочешь заняться вечером? 683 00:37:37,431 --> 00:37:38,111 Мячик. 684 00:37:43,341 --> 00:37:45,501 Можете задать вопрос, хорошо? 685 00:37:48,091 --> 00:37:49,851 Космос, можете рассказать нам, что 686 00:37:49,851 --> 00:37:52,011 произошло в тот день? Вот когда волкусили 687 00:37:52,011 --> 00:37:53,931 мадам куртадо удалю 688 00:37:54,811 --> 00:37:57,531 нет более простой вопрос, да 689 00:37:58,051 --> 00:37:58,531 ладно? 690 00:38:01,621 --> 00:38:03,421 Космос, вы признаете, что укусили 691 00:38:03,421 --> 00:38:04,621 пострадавшего лицо? 692 00:38:08,241 --> 00:38:10,321 Курица грустно. 693 00:38:13,611 --> 00:38:14,931 Это значит, да или нет? 694 00:38:17,191 --> 00:38:17,991 Переформулируйте. 695 00:38:21,511 --> 00:38:23,311 Вы понимаете, что совершили плохой 696 00:38:23,311 --> 00:38:25,151 поступок, укусив эту женщину? 697 00:38:27,552 --> 00:38:30,232 Генеев мама я люблю тебя 698 00:38:30,592 --> 00:38:33,152 писать корм нет как 699 00:38:33,152 --> 00:38:35,712 гладить нет банан нет крупный да. 700 00:38:38,952 --> 00:38:41,312 Курица мячик гулять нет 701 00:38:41,632 --> 00:38:44,552 мячик. Мячик я люблю тебя. 702 00:38:49,022 --> 00:38:50,942 Так ладно, давайте сосредоточимся на 703 00:38:50,942 --> 00:38:52,942 обстоятельствах происшедшего видео, 704 00:38:52,942 --> 00:38:55,342 условиях содержания собаки. Спасибо, 705 00:38:55,902 --> 00:38:58,062 условия удовлетворительные, несмотря на 706 00:38:58,062 --> 00:39:00,702 некоторые неудобства, но собака во время 707 00:39:00,702 --> 00:39:03,622 кормления проявляет агрессию. Её хозяин 708 00:39:03,622 --> 00:39:05,902 имеет инвалидность. Получается, что 709 00:39:05,902 --> 00:39:08,582 уровень опасности собаки минус 2 плюс 710 00:39:08,582 --> 00:39:11,422 6 плюс 2 плюс 1 плюс 3 плюс 711 00:39:11,422 --> 00:39:13,142 5 плюс 3 Итого. 712 00:39:13,992 --> 00:39:16,592 22 22 подлежит 713 00:39:16,592 --> 00:39:18,992 уцеплению инвалидность с хозяину тоже 714 00:39:18,992 --> 00:39:21,832 добавляет баллов. В вашей диагностике да 715 00:39:21,832 --> 00:39:23,632 3 балла, потому что он может за ним 716 00:39:23,632 --> 00:39:25,272 следить, то есть не будет хозяин 717 00:39:25,272 --> 00:39:26,912 инвалидом пёс не был бы опасен. 718 00:39:27,582 --> 00:39:30,342 22 минус 3, 19 проходной 719 00:39:30,342 --> 00:39:32,822 балл 20. В таком случае его бы отправили 720 00:39:32,822 --> 00:39:35,382 на переобучение на эвтаназию 721 00:39:35,622 --> 00:39:37,582 господин суде, как вы уже заметили, вы 722 00:39:37,582 --> 00:39:39,422 судите моего подзащитного как отдельного 723 00:39:39,422 --> 00:39:42,063 индивида. Это значит, что инвалидность 724 00:39:42,063 --> 00:39:43,983 хозяина не имеет значения, значит его 725 00:39:43,983 --> 00:39:44,863 нельзя усыплять. 726 00:39:49,443 --> 00:39:51,563 По вашему опыту пес может еще раз 727 00:39:51,563 --> 00:39:54,443 укусить, укусив однажды укусит и снова я 728 00:39:54,443 --> 00:39:56,403 протестую эту поговорка, а не аргумент. 729 00:39:56,523 --> 00:39:59,123 Может быть, он и укусит снова, но при 730 00:39:59,123 --> 00:40:00,243 каких обстоятельствах? 731 00:40:02,513 --> 00:40:04,993 Он кусается только у себя дома на кухне, 732 00:40:04,993 --> 00:40:07,913 если его погладить во время еды. При этом 733 00:40:07,913 --> 00:40:10,593 его хозяина не должно быть рядом. Как 734 00:40:10,593 --> 00:40:12,513 можно бить пса, который кусает только в 735 00:40:12,513 --> 00:40:15,343 таких обстоятельствах. Ох хасис, а как 736 00:40:15,343 --> 00:40:17,423 насчёт педофила, который насилует только 737 00:40:17,423 --> 00:40:20,383 когда идёт снег? Это другое шоу? Ну 738 00:40:20,383 --> 00:40:22,183 как же другое? Вы же его судите как 739 00:40:22,183 --> 00:40:22,783 человека. 740 00:40:25,203 --> 00:40:27,363 Если бы человек кусался, это бы считалось 741 00:40:27,363 --> 00:40:30,183 патологическим проявлением. Но 742 00:40:30,183 --> 00:40:32,343 собака не может вести себя точно так же, 743 00:40:32,343 --> 00:40:33,103 как человек. 744 00:40:35,313 --> 00:40:37,233 Мы не можем судить его как человека? 745 00:40:38,743 --> 00:40:40,743 Нужно переосмыслить статус собаки. 746 00:40:51,773 --> 00:40:53,534 Мы подложили мужчин, чтобы поднять 747 00:40:53,534 --> 00:40:54,174 настроение. 748 00:40:57,384 --> 00:41:00,184 Пущенко больше кожи, поэтому санил 749 00:41:00,184 --> 00:41:02,464 укусов не боятся. Так, природно задумано. 750 00:41:02,504 --> 00:41:04,304 Он говорит, а у людей кожа другая, 751 00:41:04,424 --> 00:41:07,024 поэтому укусаносит повреждения. У каждой 752 00:41:07,024 --> 00:41:09,584 собаки поразному в зависимости от размера 753 00:41:09,584 --> 00:41:11,384 немецкая овчарка это уже другой разговор. 754 00:41:12,424 --> 00:41:14,904 Собака кусается, чтобы сказать нет, от 755 00:41:14,904 --> 00:41:15,904 этого не стоит делать. 756 00:41:17,944 --> 00:41:20,704 Космос, космос камня. Держите. 757 00:41:34,304 --> 00:41:35,744 Большинство хозяев все равно на 758 00:41:35,744 --> 00:41:38,704 коммуникацию. Им 759 00:41:38,704 --> 00:41:41,584 просто нужна любовь, собаки иди сюда я 760 00:41:41,584 --> 00:41:43,784 тебя поглажу или не подходи, потому что 761 00:41:43,784 --> 00:41:44,664 на тебя нет времени. 762 00:41:46,624 --> 00:41:48,064 Они не знают своих собак? 763 00:42:01,774 --> 00:42:04,584 Знаешь. Я 764 00:42:04,584 --> 00:42:05,224 люблю тебя. 765 00:42:08,775 --> 00:42:11,615 Я хочу, чтобы ты стала моей женой, но это 766 00:42:11,615 --> 00:42:13,495 невозможно, я для тебя слишком старая. 767 00:42:15,385 --> 00:42:17,625 А Макрон и Бриджит это потому, что он 768 00:42:17,625 --> 00:42:20,305 президент меня то за это посадить могут. 769 00:42:21,875 --> 00:42:24,075 Защитишься, ты же адвокат, ты всё равно 770 00:42:24,075 --> 00:42:26,515 меня бросишь, когда я состарюсь, и я 771 00:42:26,515 --> 00:42:28,755 этого не переживу, да ты права. 772 00:42:32,845 --> 00:42:34,405 Спокойной ночи, спокойной ночи. 773 00:42:46,945 --> 00:42:49,425 В тот день всё пошло не так. В том 774 00:42:49,425 --> 00:42:51,385 двенадцатилетний мальчик провёл у вас 775 00:42:51,385 --> 00:42:53,945 ночь, что вы за женщина? Вы 776 00:42:53,945 --> 00:42:55,825 прекрасно знаете, что ему нельзя с вами 777 00:42:55,825 --> 00:42:57,505 говорить, я же его на улицу не выставлю. 778 00:42:58,105 --> 00:42:59,905 Вы представляете, как я волновалась, 779 00:42:59,905 --> 00:43:01,705 когда увидела, что его нет и что мне было 780 00:43:01,705 --> 00:43:04,065 делать? Позвонить вам, естественно, не 781 00:43:04,065 --> 00:43:05,985 оставляйте его на ночь. Вы 782 00:43:05,985 --> 00:43:08,785 безответственные я безответственные вы 783 00:43:08,785 --> 00:43:10,345 мне это говорите совершенно 784 00:43:10,345 --> 00:43:12,145 безответственное не знаю кто из нас 785 00:43:12,145 --> 00:43:14,225 безответственный в каком смысле не я же 786 00:43:14,225 --> 00:43:17,025 его бью. Молчите, 787 00:43:17,025 --> 00:43:19,586 если всего не знаете, я сейчас же позвоню 788 00:43:19,586 --> 00:43:22,426 в опеку ещё раз такое я напишу заявление. 789 00:43:22,586 --> 00:43:25,546 Я звоню в опеку Добрый день. 790 00:43:25,546 --> 00:43:27,186 Сейчас все операторы заняты. 791 00:43:31,216 --> 00:43:33,576 Привет, нужно подписать петицию, чтобы 792 00:43:33,576 --> 00:43:35,736 закрыли атомную станцию. Извините, у меня 793 00:43:35,736 --> 00:43:37,896 нет времени, вам всё равно на то, что 794 00:43:37,896 --> 00:43:40,336 природа загрязняют отходы, сбрасывают в 795 00:43:40,336 --> 00:43:42,216 реку, убивая большинство рыб меня это 796 00:43:42,216 --> 00:43:44,736 беспокоит, я такая же как вы, но я очень 797 00:43:44,736 --> 00:43:47,406 тороплюсь. Но это всего на пару минут. 798 00:43:49,176 --> 00:43:52,136 Готовы?Итак, согласны ли вы, 799 00:43:52,136 --> 00:43:54,256 что солнечные панели заменят атомную 800 00:43:54,256 --> 00:43:57,216 энергию на 50%, чтобы вы изменили 801 00:43:57,216 --> 00:43:59,856 в процессе? У вас такие подробные вопросы? 802 00:44:00,726 --> 00:44:03,366 Да нужно не просто подписать мадам, так 803 00:44:03,366 --> 00:44:06,006 что давайте я подпишу ладно вот. 804 00:44:07,576 --> 00:44:09,416 Да чтоб тебя мадам. 805 00:44:11,136 --> 00:44:13,976 Послушайте меня. Мадам. 806 00:44:16,576 --> 00:44:18,936 Отстали от меня, мы сейчас все напряжены, 807 00:44:18,936 --> 00:44:20,776 давайте выдохнем улицу перекрыли. 808 00:44:22,576 --> 00:44:25,496 Идея занимается со всеми вали, отсюда не 809 00:44:25,496 --> 00:44:28,176 раскрывай свой рот в хорошем закрой свой 810 00:44:28,176 --> 00:44:30,886 рот козёл. Алло 811 00:44:31,686 --> 00:44:34,057 мадам. Что у вас 812 00:44:34,057 --> 00:44:35,177 происходит, алло? 813 00:44:37,787 --> 00:44:39,707 Вы меня слышите, алло? 814 00:44:41,487 --> 00:44:42,647 Вы жертва насилия. 815 00:44:44,897 --> 00:44:47,137 Вас кто то сейчас ударил? Нет, дело не в 816 00:44:47,137 --> 00:44:49,297 этом самом. Ох, 817 00:44:50,337 --> 00:44:51,537 дело не в этом. Я насчёт 818 00:44:51,537 --> 00:44:54,497 несовершеннолетнего ребёнок, он сейчас 819 00:44:54,497 --> 00:44:56,937 с вами нет дело не в этом. Мадам, я про 820 00:44:56,937 --> 00:44:59,697 соседа хочу рассказать, я положу трубку, 821 00:44:59,697 --> 00:45:02,137 если вы будете кричать у его соседского 822 00:45:02,137 --> 00:45:04,727 мальчика бьют. Не 823 00:45:04,727 --> 00:45:06,687 кричите на меня я кричу, потому что вы 824 00:45:06,687 --> 00:45:09,247 меня не слушаете. Послушайте меня 825 00:45:09,407 --> 00:45:11,087 перезвоните, когда успокойтесь. 826 00:45:14,337 --> 00:45:15,057 Один икс п. 827 00:45:26,007 --> 00:45:28,927 Нет я кладу трубку нет нет нет Да 828 00:45:29,007 --> 00:45:31,447 нет мадам нет нет да что ж такое. 829 00:45:33,207 --> 00:45:35,287 Все перепутано, все перепуталось, все 830 00:45:35,287 --> 00:45:37,207 перепутано уже. 831 00:45:40,047 --> 00:45:42,927 Космос здесь успеет в ногах у 832 00:45:42,927 --> 00:45:45,447 хозяина поднимает голову. Нюхает воздух, 833 00:45:45,447 --> 00:45:47,848 доносящийся с кухни неплохие спецсети, 834 00:45:47,848 --> 00:45:50,528 ребята его решает пройтись до кухни 835 00:45:50,968 --> 00:45:53,128 она полусогнутых лапах, чтобы хозяин не 836 00:45:53,128 --> 00:45:56,008 заметил. Вы неправда уважают собак, и вот 837 00:45:56,008 --> 00:45:57,648 он выбирает стратегию, чтобы достичь 838 00:45:57,648 --> 00:46:00,368 желаемого просто 1000. Вот здесь и 839 00:46:00,368 --> 00:46:02,288 проявляется вся ловкость и гениальной 840 00:46:02,288 --> 00:46:05,128 собаки. Он будет ходить кругами? 841 00:46:10,418 --> 00:46:12,058 Да, именно так он и делает. 842 00:46:13,368 --> 00:46:15,968 Он входит от минских жертве он, чтобы не 843 00:46:15,968 --> 00:46:18,928 навлечь подозрений, и тут 844 00:46:18,928 --> 00:46:21,488 слышит то, ради чего он и крутится здесь 845 00:46:21,488 --> 00:46:23,448 уже так долго пакет чипсов. 846 00:46:25,018 --> 00:46:26,218 Я рассказываю вам всё это, чтобы вы 847 00:46:26,218 --> 00:46:28,458 поняли, насколько собаке важна эта 848 00:46:28,458 --> 00:46:30,928 победа. Он хочет насладиться 849 00:46:30,928 --> 00:46:33,488 добычей. Когда 850 00:46:33,488 --> 00:46:36,328 внезапно. Где вы были, когда 851 00:46:36,328 --> 00:46:37,848 наклонили, чтобы его погладить? 852 00:46:39,088 --> 00:46:41,288 Именно под самым угрожающим углом 853 00:46:41,688 --> 00:46:44,088 собака видит, кто то 3 раза больше его 854 00:46:44,088 --> 00:46:46,728 наклоняется к нему, как будто сейчас 855 00:46:46,728 --> 00:46:49,408 образятся, вот и укусил её. Почему 856 00:46:49,408 --> 00:46:52,168 он укусил хищника нападающего? 857 00:46:52,248 --> 00:46:54,408 Он укусил, чтобы ответить на агрессию, на 858 00:46:54,408 --> 00:46:57,368 агрессию, ответить на агрессию. Я не 859 00:46:57,368 --> 00:46:59,289 могу поверить, что ваш специалист 860 00:46:59,329 --> 00:47:01,449 называют мою подзащитную агрессором. 861 00:47:02,329 --> 00:47:05,209 Это очень жестокие слова. Интересно, 862 00:47:05,209 --> 00:47:07,489 если бы он сам стал жертвой нападения, он 863 00:47:07,489 --> 00:47:09,809 бы тоже так говорил, я 864 00:47:09,809 --> 00:47:11,969 протестую, сказал бы он, что иначе 865 00:47:11,969 --> 00:47:14,369 невозможно было бы поступить агресса. 866 00:47:14,369 --> 00:47:16,609 Нападающий, господин судья, это тот, кто 867 00:47:16,609 --> 00:47:18,609 пролил кровь. Я протестую, господин 868 00:47:18,609 --> 00:47:20,729 судья, всё было перепутано, всё 869 00:47:20,729 --> 00:47:23,569 перепуталось. У меня дома было 4 собаки 870 00:47:24,249 --> 00:47:26,729 и даже 10. Если считать собак моей матери 871 00:47:26,729 --> 00:47:29,049 и бабушки, те, кто знает собак, в курсе, 872 00:47:29,049 --> 00:47:31,459 что ненужные гладить, когда они едят. Я 873 00:47:31,459 --> 00:47:33,699 не согласна, я дам вам слово потом, 874 00:47:34,219 --> 00:47:36,499 если она скажет, что она крутой гонщик. 875 00:47:37,809 --> 00:47:39,649 Доверю ей свою машину на наших дорогах. 876 00:47:41,779 --> 00:47:44,139 Нет, мои собаки любят, чтобы их постоянно 877 00:47:44,139 --> 00:47:46,659 гладили. Само собой, они же ваши 878 00:47:47,379 --> 00:47:50,099 нет, даже другие люди их гладят. И 879 00:47:50,099 --> 00:47:52,889 какая у них порода? Какая порода?Разные 880 00:47:52,889 --> 00:47:55,739 породы. Лабрадоры хаски 881 00:47:55,739 --> 00:47:58,059 австралийские овчарки, австралийские. 882 00:47:59,779 --> 00:48:01,459 Самые разные породы, и вдруг я подумала. 883 00:48:01,579 --> 00:48:03,979 Она так часто трогала свою маску, я её 884 00:48:03,979 --> 00:48:05,699 принял у себя дома. Я не расист, 885 00:48:06,059 --> 00:48:08,369 успокойтесь. Так или иначе мне 886 00:48:08,369 --> 00:48:10,409 показалось, что что то тут нечистое 887 00:48:10,689 --> 00:48:13,210 достаточно. Я призываю порядку, живусь. 888 00:48:13,210 --> 00:48:15,090 Пострадавший ещё раз расскажет, как всё 889 00:48:15,090 --> 00:48:17,890 было кое что, ну я ведь 890 00:48:17,890 --> 00:48:19,890 скажу то же самое, что уже говорила 891 00:48:20,570 --> 00:48:22,730 слово в слово, пожалуйста, говорите. 892 00:48:32,190 --> 00:48:33,950 Я вернулась из магазина. 893 00:48:42,100 --> 00:48:44,660 Что я тебе сделала? Вот я была права 894 00:48:44,660 --> 00:48:47,340 есть вот это хороший вопрос, что вы 895 00:48:47,340 --> 00:48:49,660 сделали? Я задала вопрос, потому что 896 00:48:49,660 --> 00:48:52,260 ничего не сделала протестую некорректный 897 00:48:52,260 --> 00:48:54,860 вопрос, ваша честь, первые слова были, 898 00:48:54,860 --> 00:48:57,810 что я сделала?Как бы все уже это важно 899 00:48:57,810 --> 00:49:00,770 рассмотреть. Возражение принято, я чуть 900 00:49:00,770 --> 00:49:02,330 не дала по морде тому указу в 901 00:49:02,970 --> 00:49:05,850 суде надо было сосредоточиться, надо было 902 00:49:05,850 --> 00:49:07,650 не потерять работу и выиграть процесс. 903 00:49:09,980 --> 00:49:12,180 Видите, вы ведёте себя также как космос. 904 00:49:12,460 --> 00:49:14,220 Мне нравится вам, когда вас трогают. 905 00:49:14,860 --> 00:49:17,260 Заметьте, вы даже не едите, как и ему. 906 00:49:17,260 --> 00:49:18,940 Вам не нравится, когда вас постоянно 907 00:49:18,940 --> 00:49:21,580 гладят и это нормально захотеть укусить. 908 00:49:21,580 --> 00:49:23,380 В какой то момент, если ваши границы 909 00:49:23,380 --> 00:49:25,130 нарушаются?Вот. 910 00:49:27,021 --> 00:49:29,541 Я этого пса кто угодно может трогать тут 911 00:49:29,701 --> 00:49:31,741 единственный шанс для него остановить это 912 00:49:31,741 --> 00:49:33,461 укусить человека стоп. 913 00:49:35,221 --> 00:49:37,301 Раз уж собака может делать выбор, она 914 00:49:37,301 --> 00:49:40,211 может выбрать ни кусать человека. Этот 915 00:49:40,211 --> 00:49:42,851 пёс кусает только женщин. Этот пёс 916 00:49:42,851 --> 00:49:44,651 укусил мою клиентку, потому что она 917 00:49:44,651 --> 00:49:47,131 женщина, он же на ненавистник, ваша 918 00:49:47,131 --> 00:49:48,891 честь, это ведь бред какой то говорит, 919 00:49:48,891 --> 00:49:50,531 что собака женаненавистник. 920 00:49:53,601 --> 00:49:54,361 Но нет. 921 00:49:56,551 --> 00:49:58,591 Такое бывает изосогнутых колени, 922 00:49:59,151 --> 00:50:00,391 согнутых коленей. 923 00:50:05,051 --> 00:50:07,331 Проводились такие опыты собаками и 924 00:50:07,331 --> 00:50:10,091 хозяевами. Исследователи поняли, что 925 00:50:10,091 --> 00:50:12,931 некоторые собаки суки кабелей чаще 926 00:50:12,931 --> 00:50:14,491 кусали женщин, чем мужчин. 927 00:50:15,531 --> 00:50:17,931 Потому что когда они наклоняются, чтобы 928 00:50:17,931 --> 00:50:20,771 погладить, они сильно сгибают коленях. 929 00:50:21,291 --> 00:50:23,371 И они как бы уменьшаются в размере, 930 00:50:23,371 --> 00:50:24,051 поэтому. 931 00:50:25,621 --> 00:50:26,701 Собаки 932 00:50:28,341 --> 00:50:30,461 больше не видят в них доминирующую 933 00:50:30,461 --> 00:50:33,181 фигуру, почему?Тукцы, 934 00:50:33,181 --> 00:50:35,141 значит этот мужчина, глядя мне в глаза, а 935 00:50:35,141 --> 00:50:37,021 заявляет, что несмотря на столько лет 936 00:50:37,021 --> 00:50:39,622 отчаянной борьбы, женщина всё ещё не 937 00:50:39,622 --> 00:50:42,502 могут стоять прямо. И 938 00:50:42,502 --> 00:50:44,222 что это заставляет собак становиться 939 00:50:44,222 --> 00:50:46,102 женоненавистниками? Всё из за сгиба 940 00:50:46,102 --> 00:50:46,742 коленок. 941 00:50:52,242 --> 00:50:53,362 Он вашу же мать. 942 00:50:55,772 --> 00:50:58,652 Это так и есть. Да, 943 00:50:58,652 --> 00:51:00,852 так или иначе собака не виновата, если у 944 00:51:00,852 --> 00:51:02,572 этой женщины коленки сгибаются. 945 00:51:04,142 --> 00:51:06,622 Она должна была увереннее держаться. 946 00:51:09,902 --> 00:51:11,982 Я же не говорю, что она виноватой как 947 00:51:12,062 --> 00:51:14,902 шизофото, это не её вина, это вина 948 00:51:14,902 --> 00:51:17,862 общества, рассочатый которой 949 00:51:17,862 --> 00:51:19,582 много лет раздавливает женщин. Как 950 00:51:19,582 --> 00:51:21,822 блинчики делают их кем то, сродни собаке. 951 00:51:23,462 --> 00:51:25,942 Зон, к тому же у нас здесь эмигрантка, 952 00:51:25,942 --> 00:51:27,222 приехавший из бедной страны. 953 00:51:28,942 --> 00:51:31,342 Да, иностранка работает уборщицей. 954 00:51:31,692 --> 00:51:33,932 Целый день бегать из одного дома другой 955 00:51:33,932 --> 00:51:36,132 через люди с ней даже не здороваются. 956 00:51:36,132 --> 00:51:38,332 Может ли эта женщина держаться прямо и 957 00:51:38,332 --> 00:51:40,972 гордой? Не смей так обо мне говорить 958 00:51:41,532 --> 00:51:43,972 вам не говори так обо мне не смей так 959 00:51:43,972 --> 00:51:46,572 говорить, не смей так 960 00:51:46,572 --> 00:51:48,972 говорить о людях. Ты 961 00:51:48,972 --> 00:51:50,692 грязная сраная буржуйка. 962 00:51:52,303 --> 00:51:53,783 Мне тебе указывать, как я должна 963 00:51:53,783 --> 00:51:54,863 зарабатывать на жизнь. 964 00:51:57,183 --> 00:51:59,703 Для фонда что ты знаешь об уборщиках из 965 00:51:59,703 --> 00:52:00,503 Португалии? 966 00:52:03,053 --> 00:52:04,853 Я личность я человек. 967 00:52:07,303 --> 00:52:09,503 Я человек и я ничего не стыжусь, 968 00:52:10,583 --> 00:52:12,463 уберите телефон, уберите. 969 00:52:15,283 --> 00:52:18,263 Она хочет убивать. Я личность. 970 00:52:19,973 --> 00:52:21,053 Мне не стыдно. 971 00:53:11,484 --> 00:53:12,964 Свободу космосу. 972 00:53:14,594 --> 00:53:16,034 Свободу космосу. 973 00:53:18,024 --> 00:53:20,904 Права животных, права женщины собак. 974 00:53:22,534 --> 00:53:24,134 Свободу космосу. 975 00:53:50,124 --> 00:53:51,444 Мы не сдадимся. 976 00:53:53,684 --> 00:53:54,924 Мы не сдадимся. 977 00:54:52,495 --> 00:54:53,215 Спасибо. 978 00:54:57,845 --> 00:54:58,565 Спасибо. 979 00:55:01,955 --> 00:55:04,035 Спасибо от всех женщин, авриль. 980 00:55:07,225 --> 00:55:07,745 Нет. 981 00:55:15,115 --> 00:55:17,115 Нельзя забирать собаку, это похищение, 982 00:55:17,115 --> 00:55:18,915 иногда плевать. В понедельник последний 983 00:55:18,915 --> 00:55:20,435 день суда надо включать скорость. 984 00:55:21,975 --> 00:55:23,015 Если уволить, придётся курьером 985 00:55:23,015 --> 00:55:25,135 устраиваться у меня даже диплома, то нет, 986 00:55:25,255 --> 00:55:27,295 я должна понять, как он себя ведёт, когда 987 00:55:27,295 --> 00:55:29,695 находится один на один женщины и едой. Ну 988 00:55:29,695 --> 00:55:32,176 космосу снесёт крышу и будут дни его 989 00:55:32,176 --> 00:55:34,886 сочтены. Буду газонокосечка, 990 00:55:34,886 --> 00:55:37,646 может бомживать начну закатить. В идеале 991 00:55:37,646 --> 00:55:40,606 по улицам космос. Почему ты только женщин 992 00:55:40,606 --> 00:55:43,406 кусаешь, в чём твоя претензия к 993 00:55:43,406 --> 00:55:44,126 женщинам? 994 00:55:46,976 --> 00:55:48,976 С тех пор, как он укусил Лорен, он плохо 995 00:55:48,976 --> 00:55:50,616 спит, больше не играет с жирафом. 996 00:55:52,256 --> 00:55:53,656 И это значит, что какаято его часть не 997 00:55:53,656 --> 00:55:56,416 хочет кусаться фу надо залезть в 998 00:55:56,416 --> 00:55:57,936 шкуру собаки нужно понять. 999 00:55:59,896 --> 00:56:01,976 Как что у него за травмы, я должна её 1000 00:56:01,976 --> 00:56:04,496 найти и вылечить гериз свет 1001 00:56:04,776 --> 00:56:06,296 природный лидер, внимательный и 1002 00:56:06,296 --> 00:56:08,496 спокойный, дающий защиту и уверенный. 1003 00:56:09,536 --> 00:56:11,576 Нужно было дать понять псу, что женщины и 1004 00:56:11,576 --> 00:56:13,616 мужчины равны ай я тебя примерю с 1005 00:56:13,616 --> 00:56:14,216 женщинами. 1006 00:56:16,256 --> 00:56:18,576 Поехали женщина, уверенность 1007 00:56:18,576 --> 00:56:20,456 вкусняшки, он должен успокоиться. 1008 00:56:24,336 --> 00:56:26,896 Так так да хорошо, хорошо 1009 00:56:27,256 --> 00:56:28,656 совсем совсем. 1010 00:56:32,356 --> 00:56:35,076 Лежать женщины и мужчины космос еще раз 1011 00:56:35,076 --> 00:56:35,636 нет, нет. 1012 00:56:38,736 --> 00:56:41,016 С космос я твой лидер 1013 00:56:41,456 --> 00:56:44,416 нет. И ещё раз 1014 00:56:44,416 --> 00:56:46,897 так, так оп хорошо хорошая собака. 1015 00:56:52,527 --> 00:56:55,327 Чёрт космос воняет, 1016 00:56:55,327 --> 00:56:57,847 блин, что там такое хороший пёс погладь 1017 00:56:57,847 --> 00:57:00,687 его блин космос, ну ты чего? 1018 00:57:02,257 --> 00:57:04,767 Чёрт. Я 1019 00:57:04,767 --> 00:57:06,887 продолжаю, задействую разные сочетания 1020 00:57:06,887 --> 00:57:09,687 еда объект с моим запахом. Женщина равна 1021 00:57:09,687 --> 00:57:11,527 мужчине мужчина равен женщине 1022 00:57:12,327 --> 00:57:13,207 лежать космос. 1023 00:57:15,737 --> 00:57:18,697 Лежать, лежать космос сидеть 1024 00:57:18,697 --> 00:57:19,177 космос. 1025 00:57:56,867 --> 00:57:57,347 Лес. 1026 00:58:15,748 --> 00:58:16,788 Что ты делаешь? 1027 00:58:24,348 --> 00:58:25,908 Белка, но конечно, идём. 1028 00:58:28,028 --> 00:58:30,348 Так космос смотри я. 1029 00:58:32,348 --> 00:58:34,428 Чего ты видишь это та же рука, которая 1030 00:58:34,428 --> 00:58:36,748 тебя гладит и которая кормит та же самая. 1031 00:58:40,238 --> 00:58:42,198 Этого она не причинит себе вреда. 1032 00:58:44,158 --> 00:58:44,558 Нет. 1033 00:58:49,668 --> 00:58:51,468 Да блин, Ну что за наказание? 1034 00:58:53,038 --> 00:58:54,238 Это одно и то же космос. 1035 00:58:56,238 --> 00:58:57,598 Ты успокойся сейчас же. 1036 00:59:16,999 --> 00:59:19,599 Да, отстань ты от женщин. 1037 00:59:27,309 --> 00:59:28,149 Прекрати. 1038 00:59:34,029 --> 00:59:36,709 Хватит уже, хватит, 1039 00:59:37,389 --> 00:59:38,109 успокойся. 1040 00:59:42,039 --> 00:59:44,559 Вот так ты можешь умереть, ты это 1041 00:59:44,559 --> 00:59:45,319 понимаешь? 1042 01:01:06,270 --> 01:01:08,630 Крушение магазинов, манифестаций, 1043 01:01:08,630 --> 01:01:11,070 беспредел всё это связано с процессом 1044 01:01:11,070 --> 01:01:13,470 космоса. Полиция вмешалась и какое то 1045 01:01:13,470 --> 01:01:15,710 время шло столкновение? Я космос, 1046 01:01:16,390 --> 01:01:18,110 есть пострадавшие цифра растёт. 1047 01:01:20,160 --> 01:01:22,680 Вандалы полностью разрушили 1048 01:01:22,680 --> 01:01:25,520 магазин. Улица стали 1049 01:01:25,520 --> 01:01:26,400 небезопасной. 1050 01:01:32,120 --> 01:01:34,200 Мы живём не во времена бизонов и 1051 01:01:34,200 --> 01:01:36,920 медведей. Космос 1052 01:01:36,920 --> 01:01:39,201 невиновен, пусть лоренс снимет свою 1053 01:01:39,201 --> 01:01:41,841 маску, пусть они посмотрят ей прямо в 1054 01:01:41,841 --> 01:01:44,761 глаза. Найди 7 отличий, бунт прямо в 1055 01:01:44,761 --> 01:01:47,561 сердце столицы, а врель сраный адвокатша 1056 01:01:47,561 --> 01:01:50,511 для собаки. Нужно уметь 1057 01:01:50,511 --> 01:01:52,151 брать на себя ответственность. 1058 01:01:54,321 --> 01:01:55,881 Нужно убить эту собаку? 1059 01:02:00,811 --> 01:02:01,771 Убейте его. 1060 01:02:16,731 --> 01:02:19,691 Хочешь $400 найди сайт один икс бет 1061 01:02:19,691 --> 01:02:21,771 получай бонусы, регистрацию и делай 1062 01:02:21,771 --> 01:02:23,291 ставки на любые события. 1063 01:02:30,711 --> 01:02:33,311 Ну зрение у меня тогда сильно упало, я не 1064 01:02:33,311 --> 01:02:36,031 смог водить машину и дима тама была 1065 01:02:36,031 --> 01:02:38,831 она всё она давила на 1066 01:02:38,831 --> 01:02:40,231 оптический нерв слева. 1067 01:02:41,791 --> 01:02:43,951 Но и с правой стороны такая же история. 1068 01:02:45,521 --> 01:02:47,121 Я потерял зрение, но мне удалось поднять 1069 01:02:47,121 --> 01:02:48,081 его на 10%. 1070 01:02:49,841 --> 01:02:52,642 Да хреновое дело, но как есть. 1071 01:02:56,412 --> 01:02:59,312 Космос. Это не просто 1072 01:02:59,312 --> 01:03:01,752 собака. Когда? 1073 01:03:03,762 --> 01:03:06,672 Когда я хотел убить себя?Принять 1074 01:03:06,672 --> 01:03:09,472 таблетки. Он не 1075 01:03:09,472 --> 01:03:12,432 помешал, следовал слезы, когда он 1076 01:03:12,432 --> 01:03:14,352 сказал, что у космо спас его, слизывая 1077 01:03:14,352 --> 01:03:16,952 слезы, мне тоже захотелось так любить 1078 01:03:16,952 --> 01:03:17,592 кого нибудь. 1079 01:03:24,782 --> 01:03:26,302 Вместе по глазам не верю. 1080 01:03:28,162 --> 01:03:29,042 А вот жигат. 1081 01:03:31,002 --> 01:03:32,882 Нет, моя мантия. 1082 01:03:35,042 --> 01:03:37,642 Пока плохая собака плохая 1083 01:03:37,642 --> 01:03:38,282 собака. 1084 01:03:40,842 --> 01:03:43,002 Я думал он до этого плохо себя вёл, но я 1085 01:03:43,002 --> 01:03:45,642 его недооценивала, и потом, когда пей, 1086 01:03:45,842 --> 01:03:46,522 что вы. 1087 01:03:48,512 --> 01:03:50,392 Откуда ты это знаешь сам? 1088 01:03:54,552 --> 01:03:57,112 Я общаюсь с животными через образы 1089 01:03:57,632 --> 01:03:59,672 впервые со мной это случилось. Полусон 1090 01:03:59,672 --> 01:04:02,392 пасоне большая черепаха 1091 01:04:02,392 --> 01:04:04,353 переслала мне изображение на кушки. 1092 01:04:18,823 --> 01:04:19,903 Он не передаёт. 1093 01:04:21,433 --> 01:04:24,353 Образы леса леса Ну да, 1094 01:04:24,353 --> 01:04:25,513 мы вчера ходили в лес. 1095 01:04:27,083 --> 01:04:27,603 Лес 1096 01:04:29,403 --> 01:04:31,483 криками крики не знаю что 1097 01:04:32,243 --> 01:04:34,283 да что такое. 1098 01:04:35,673 --> 01:04:38,073 Футболы, что вы 1099 01:04:38,753 --> 01:04:40,433 голые, голые, голые, голые. 1100 01:04:42,003 --> 01:04:42,963 И кожа. 1101 01:04:45,383 --> 01:04:46,463 Половые органы. 1102 01:04:48,003 --> 01:04:50,443 Половые органы, да вижу половые органы, 1103 01:04:50,443 --> 01:04:53,043 член. Член с 1104 01:04:53,043 --> 01:04:54,883 вами сперму 1105 01:04:55,163 --> 01:04:57,763 сперму сперму 1106 01:04:57,763 --> 01:04:59,883 быстрое движение, медленное движение 1107 01:05:00,163 --> 01:05:02,843 сперма, которая извергается, течёт ожин, 1108 01:05:03,443 --> 01:05:05,603 языки язык, язык, который движется. 1109 01:05:08,073 --> 01:05:10,273 Это не собачий язык, я пойду мышь, 1110 01:05:10,273 --> 01:05:13,113 выброшу грудь соски 1111 01:05:13,113 --> 01:05:15,873 встали ты тут твёрдые 1112 01:05:15,873 --> 01:05:17,594 соски ясно с языком. 1113 01:05:19,684 --> 01:05:22,604 Укуси твёрдые соски, я не понимаю просто. 1114 01:05:24,204 --> 01:05:25,964 Розовый язык и соски тоже розовые 1115 01:05:26,204 --> 01:05:28,684 розовые. Ясно. 1116 01:05:31,074 --> 01:05:33,154 Я думаю это не космос, думает об этих 1117 01:05:33,154 --> 01:05:33,714 вещах. 1118 01:05:36,004 --> 01:05:37,644 Да, я тоже кстати так подумал. 1119 01:05:46,344 --> 01:05:48,874 Должен сказать, что я давно не. Я тоже 1120 01:05:48,874 --> 01:05:50,194 давно позже. 1121 01:05:53,594 --> 01:05:56,554 Это и правда?Очень приятно 1122 01:05:56,554 --> 01:05:59,434 быть на тебя, спасибо, можешь еще раз 1123 01:05:59,434 --> 01:06:02,194 это сказать? Да на 1124 01:06:02,194 --> 01:06:03,714 тебе быть невероятно классно. 1125 01:06:08,764 --> 01:06:10,924 Не знаю, что со мной всё хорошо. Это 1126 01:06:10,924 --> 01:06:13,884 хорошо супер. Я буду лежать на тебя, 1127 01:06:13,884 --> 01:06:16,244 я тебя раздавлю о да 1128 01:06:16,644 --> 01:06:18,804 странно но с тобой мне хочется именнотак. 1129 01:06:26,124 --> 01:06:27,164 Ты негодник. 1130 01:06:35,965 --> 01:06:38,365 Знаешь. Волков 1131 01:06:38,365 --> 01:06:40,405 доминантные самцы занимаются любовью. 1132 01:06:41,395 --> 01:06:42,955 Это успокаивает остальных. 1133 01:06:45,075 --> 01:06:47,635 Я чувствую себя свободной, да? 1134 01:06:57,165 --> 01:06:59,485 У меня один фильм и 1135 01:06:59,485 --> 01:07:02,405 ломоно. Сит кредит 1136 01:07:02,405 --> 01:07:04,085 ты пожалеешь о своём выборе? 1137 01:07:07,955 --> 01:07:10,035 Джордж джо ким, но не через окно же. 1138 01:07:11,555 --> 01:07:14,435 Сколько скидка страфа сэр кендеу street 1139 01:07:14,435 --> 01:07:16,875 dee d tech comert у меня один фелинин 1140 01:07:16,875 --> 01:07:19,715 и lomome tomet the lett бог леса 1141 01:07:19,715 --> 01:07:21,595 карает женщин, собирающих мёд. 1142 01:07:26,485 --> 01:07:28,525 Что он делает, жог им прекратит и 1143 01:07:28,525 --> 01:07:31,085 безобразие ты это серьёзно с работником ж 1144 01:07:31,085 --> 01:07:33,125 к х вовсе нет, он работает с собаками. 1145 01:07:34,355 --> 01:07:37,115 Добрый день тезофил вовсе нет, я 1146 01:07:37,115 --> 01:07:39,395 люблю животных, но не в том смысле не в 1147 01:07:39,395 --> 01:07:42,155 том смысле. Я тебе нашёл 2 шведов, 1148 01:07:42,155 --> 01:07:44,516 которые делают домики для собак, они 1149 01:07:44,516 --> 01:07:46,716 самые прогрессивные в техническом плане, 1150 01:07:46,836 --> 01:07:49,436 что смотри мы каждый день переписываемся. 1151 01:07:54,056 --> 01:07:56,296 Привет, назовут вола Иоанн ты 1152 01:07:57,256 --> 01:08:00,056 магазин дали мы готовы принять космоса в 1153 01:08:00,056 --> 01:08:02,926 любой момент?Что это 1154 01:08:02,926 --> 01:08:05,246 такое? Всё построено из переработанных 1155 01:08:05,246 --> 01:08:08,076 материалов. Они делают 1156 01:08:08,076 --> 01:08:10,836 будки еда подается по 1157 01:08:10,836 --> 01:08:13,726 таймеру. 3 1158 01:08:13,726 --> 01:08:15,486 раза в день, при этом звуковой сигнал 1159 01:08:15,486 --> 01:08:16,486 космос космос. 1160 01:08:18,246 --> 01:08:19,486 Одновременно с этим автоматически 1161 01:08:19,486 --> 01:08:21,806 открываются двери и закрываются после 1162 01:08:21,806 --> 01:08:23,046 Того, как собака вошла. 1163 01:08:24,636 --> 01:08:27,236 Шикарно как собака поела дверь снова 1164 01:08:27,236 --> 01:08:30,196 открывается, вот чёрт, одни 1165 01:08:30,196 --> 01:08:32,966 мужчины. Он гомосексуальный, 1166 01:08:32,966 --> 01:08:33,966 любящий собак. 1167 01:08:35,846 --> 01:08:36,686 Открывают в час обедай. 1168 01:08:38,766 --> 01:08:40,966 Все пропорционально и что 1169 01:08:41,686 --> 01:08:43,406 это принцип такой в правосудии? 1170 01:08:44,206 --> 01:08:45,926 Наказание должно быть максимально 1171 01:08:45,926 --> 01:08:48,486 пропорционально преступлению, 1172 01:08:49,206 --> 01:08:51,446 если можно найти более мягкое наказание, 1173 01:08:51,446 --> 01:08:53,796 применят его визи. И 1174 01:08:53,956 --> 01:08:56,036 возможность более мягкой меры наказания 1175 01:08:56,036 --> 01:08:57,397 снимает необходимость жестокого 1176 01:08:57,397 --> 01:09:00,127 наказания. А это значит, что 1177 01:09:00,127 --> 01:09:01,287 эвтаназии уже невозможно. 1178 01:09:08,427 --> 01:09:10,547 Когдато люди приняли решение о том, что 1179 01:09:10,547 --> 01:09:12,347 жизнь, которая нам не принадлежит, нужно 1180 01:09:12,347 --> 01:09:15,267 уважать аспекты киргиз в 1181 01:09:15,267 --> 01:09:17,347 какойто точке планеты люди думают, что 1182 01:09:17,347 --> 01:09:19,107 убить это животное значит убить себя. 1183 01:09:20,077 --> 01:09:22,557 Потому что оно не было создано для нас 1184 01:09:22,557 --> 01:09:25,277 дай мы не владельцы живых существ, 1185 01:09:25,277 --> 01:09:27,757 господин судья, мы сами живые существа. 1186 01:09:28,917 --> 01:09:30,997 Да, у нас общие предки с собаками и со 1187 01:09:30,997 --> 01:09:33,757 всеми млекопитающими, даже с деревьями 1188 01:09:33,757 --> 01:09:36,317 зал. Думаю, все когда то были 1189 01:09:36,317 --> 01:09:37,757 глубоко в море, так я скажу. 1190 01:09:40,767 --> 01:09:42,847 Этот вердикт, господин судья будет 1191 01:09:42,847 --> 01:09:44,647 означать, что животные нужно не только 1192 01:09:44,647 --> 01:09:47,047 для Того, чтобы нравиться нам это 1193 01:09:47,047 --> 01:09:49,247 вердикт. Господин судья это наше будущее. 1194 01:09:53,747 --> 01:09:55,907 Сумма проживания составит тысячу 200 1195 01:09:55,907 --> 01:09:58,627 франков в год. И его ещё кормить надо, да 1196 01:09:58,787 --> 01:10:01,707 и ещё без транспортировки 6000 франков, 1197 01:10:01,787 --> 01:10:03,547 не считая Того, что ему нужна охрана, 1198 01:10:03,547 --> 01:10:05,507 хоть он и выглядит милым, он похож на 1199 01:10:05,507 --> 01:10:07,747 медведя. Единственный способ уменьшить 1200 01:10:07,747 --> 01:10:10,388 расходы это тот способ. Я хочу, чтобы он 1201 01:10:10,388 --> 01:10:12,868 жил. Вот и все это самый справедливый 1202 01:10:12,868 --> 01:10:15,748 приговор. Фото получается 7200 франков. 1203 01:10:16,528 --> 01:10:18,168 Тут у нас не бухгалтерии, господин судья 1204 01:10:18,568 --> 01:10:21,048 этого хватит на 2 беженцев на полгода. 1205 01:10:21,528 --> 01:10:24,088 Я думаю, это имеет значение. Господин 1206 01:10:24,088 --> 01:10:25,888 судья, я совершенно уверена в том, что 1207 01:10:25,888 --> 01:10:27,688 правосудие не должно видеть в смерти 1208 01:10:27,688 --> 01:10:28,848 последнее убежища. 1209 01:10:30,568 --> 01:10:32,088 Потому что собаки стоят у истоков 1210 01:10:32,088 --> 01:10:34,128 человечества, так как бы у нас нет 1211 01:10:34,128 --> 01:10:36,048 смертной казни, когда была то только для 1212 01:10:36,048 --> 01:10:37,208 особо жестоких убийц. 1213 01:10:39,198 --> 01:10:41,478 Космос, кого нибудь убил господин судья? 1214 01:10:43,928 --> 01:10:46,128 Смотрите, что он сделал с её лицом, 1215 01:10:46,808 --> 01:10:49,488 нет?Это не убийство, 1216 01:10:49,848 --> 01:10:52,768 она больше не сможет работать, не найдёт 1217 01:10:52,768 --> 01:10:55,048 себе мужчину вы передёргиваете, 1218 01:10:55,688 --> 01:10:58,008 он уничтожил её, нельзя убивать Того, кто 1219 01:10:58,008 --> 01:10:59,248 не убил господин судья. 1220 01:11:02,668 --> 01:11:04,628 Сейчас же найдите Того, кто это сделал, 1221 01:11:04,668 --> 01:11:07,428 написал охрана, пожалуйста. 1222 01:11:18,568 --> 01:11:19,128 Тишина. 1223 01:11:21,538 --> 01:11:24,059 Собака неважнее человека, господин 1224 01:11:24,059 --> 01:11:26,459 судья, надо это признать, мы 1225 01:11:26,459 --> 01:11:28,499 доминирующий вид так уж сложилось. 1226 01:12:09,649 --> 01:12:12,049 И тогда мы, и Господа, господин судья, мы 1227 01:12:12,049 --> 01:12:13,569 видим, откуда вышел этот зверь. 1228 01:12:15,109 --> 01:12:15,869 И он вышел из леса? 1229 01:12:18,219 --> 01:12:20,539 Ор волки кусают, когда забирают их еду. 1230 01:12:20,539 --> 01:12:23,299 Этого генах мы вытащили 1231 01:12:23,299 --> 01:12:25,779 собак из леса, кастрировали их, стёрли их 1232 01:12:25,779 --> 01:12:28,139 идентичность мы отбираем самых 1233 01:12:28,139 --> 01:12:31,099 покорных, собаки боятся нас, и тогда 1234 01:12:31,099 --> 01:12:32,139 мы можем с ними жить. 1235 01:12:33,989 --> 01:12:36,029 Вот вам и поведение, задушенное нашим 1236 01:12:36,029 --> 01:12:38,310 обществом, всё в лице одной собаки 1237 01:12:38,310 --> 01:12:40,510 космоса, и за это он должен умереть. 1238 01:12:42,310 --> 01:12:44,270 Потому что так проще так дешевле, чтобы 1239 01:12:44,270 --> 01:12:47,250 он исчез. Рассказал тому, что 1240 01:12:47,250 --> 01:12:48,570 его природа нас смущает. 1241 01:12:50,110 --> 01:12:51,990 Ни одно измерили ли мы свои потери? 1242 01:12:54,360 --> 01:12:56,480 Маргарита, несмотря на все наши усилия, 1243 01:12:56,480 --> 01:12:59,380 наш мир правосудия в упадке. Это 1244 01:12:59,380 --> 01:13:01,340 мы уничтожаем других живых существ и 1245 01:13:01,340 --> 01:13:04,260 самих себя тоже я говорю о нас, 1246 01:13:04,260 --> 01:13:05,780 она с обо мне, о женщинах. 1247 01:13:07,350 --> 01:13:09,470 Я могла бы сказать, что это о женщинах, 1248 01:13:09,470 --> 01:13:11,550 так как вы нас любите, когда мы покорны. 1249 01:13:13,100 --> 01:13:15,140 Какие это решение касается не только 1250 01:13:15,140 --> 01:13:17,820 собаки, это поздно оно поднимает вопрос о 1251 01:13:17,820 --> 01:13:20,700 мире, в котором мы живём. Мы хотим 1252 01:13:20,700 --> 01:13:22,860 жить в мире, где уважают природу каждого 1253 01:13:22,900 --> 01:13:25,220 шагом. Его сингулярность, 1254 01:13:25,860 --> 01:13:28,060 откроем дверь в этот мир. Господин судья, 1255 01:13:28,140 --> 01:13:29,980 да, думаю, будет больше расходов, но 1256 01:13:29,980 --> 01:13:32,900 сохраним собаке жизнь, наказание 1257 01:13:32,900 --> 01:13:35,260 как обещание, а 1 шаг 1258 01:13:35,260 --> 01:13:38,220 справедливому миру. 1 шаг, который 1259 01:13:38,220 --> 01:13:41,060 так нужен всем лесу птицам, молодежи и 1260 01:13:41,060 --> 01:13:41,940 женщинам. 1261 01:13:46,130 --> 01:13:48,010 Дамы и Господа, сейчас будет оглашен 1262 01:13:48,010 --> 01:13:49,811 приговор, попрошу всех встать. 1263 01:13:55,531 --> 01:13:57,411 Выносится приговор собаке по кличке 1264 01:13:57,411 --> 01:14:00,011 космос, нанёсшей повреждения мадам 1265 01:14:00,011 --> 01:14:01,131 Лорен фуртадо. 1266 01:14:03,711 --> 01:14:05,111 Цветёт дефиты понятно. 1267 01:14:35,511 --> 01:14:37,951 Эта история основана на реальныхсобытиях. 1268 01:14:45,241 --> 01:14:47,601 Итафа реальные события, иногда. 1269 01:14:49,851 --> 01:14:51,371 Неплохо кончается. 1270 01:14:55,821 --> 01:14:57,861 Швейцарские власти исполнили приговор 1271 01:14:57,861 --> 01:14:58,941 вечером Того же дня. 1272 01:15:01,111 --> 01:15:03,512 Шарипов, тем не менее я подала период 1273 01:15:03,512 --> 01:15:05,752 европейский комитет по правам человека. 1274 01:15:07,132 --> 01:15:09,612 Дариус не смог попрощаться со своим псом. 1275 01:15:10,972 --> 01:15:12,972 Его ошейник ему прислали по почте 1276 01:15:12,972 --> 01:15:14,052 несколько дней спустя. 1277 01:15:17,372 --> 01:15:18,812 Видно. 1278 01:15:24,982 --> 01:15:26,542 Чего или компания? 1279 01:15:29,302 --> 01:15:32,182 Для лох шоу смерть меняет судьбы тех, 1280 01:15:32,182 --> 01:15:34,262 кто остаётся, не знаю, утешит ли это. 1281 01:15:36,542 --> 01:15:38,342 После смерти космоса я открыла 1282 01:15:38,342 --> 01:15:40,142 собственный кабинет, специализируясь на 1283 01:15:40,142 --> 01:15:40,902 правах животных. 1284 01:15:42,782 --> 01:15:45,622 Новая 1285 01:15:47,182 --> 01:15:49,782 история строится постепенно с каждым 1286 01:15:49,782 --> 01:15:51,422 проигранным или выигранным делом. 1287 01:15:54,652 --> 01:15:56,932 Ну а про свою личную жизнь ничего я не 1288 01:15:56,932 --> 01:15:57,292 скажу. 1289 01:16:00,212 --> 01:16:02,852 Эрик, все, что вам нужно знать 1290 01:16:02,852 --> 01:16:03,932 собаку я не завела. 1291 01:16:07,342 --> 01:16:09,542 Смерть меняется бы те, кто остаётся 1292 01:16:10,742 --> 01:16:11,382 люка. 1293 01:16:14,222 --> 01:16:16,343 Люка может режим. 1294 01:16:18,543 --> 01:16:21,503 Люка ко мне лорена деньги с компенсации, 1295 01:16:21,503 --> 01:16:23,263 смогла позволить себе другую жизнь. 1296 01:16:27,103 --> 01:16:28,743 Операция она делать не стала. 1297 01:16:42,343 --> 01:16:43,823 Свяжите навожу. 1298 01:16:46,143 --> 01:16:47,063 Твоей жизни. 119415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.