Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,168 --> 00:00:05,880
[Archer] Antarctica,
icy graveyard of hubris.
2
00:00:05,964 --> 00:00:09,676
Not hostile to humanity,
but worse, utterly indifferent.
3
00:00:09,759 --> 00:00:12,345
A blank wall at the edge of the universe,
4
00:00:12,429 --> 00:00:15,140
defying us to find meaning in it.
5
00:00:16,850 --> 00:00:18,727
So, you can see why I’m not going.
6
00:00:18,810 --> 00:00:21,896
For God’s-- The antenna
at McMurdo Station is down,
7
00:00:21,980 --> 00:00:25,567
all we’ve heard is a garbled
transmission about a murder,
8
00:00:25,650 --> 00:00:28,903
and two days ago,
we detected an unidentified--
9
00:00:28,987 --> 00:00:30,613
Really? You need a pickleback?
10
00:00:30,697 --> 00:00:32,157
-Do you?
-I--
11
00:00:32,240 --> 00:00:33,366
We’re as concerned about McMurdo
12
00:00:33,450 --> 00:00:34,868
as the average citizen is,
13
00:00:34,951 --> 00:00:36,578
but we run a business.
14
00:00:36,661 --> 00:00:39,164
Obviously, we’re concerned
about the consequences.
15
00:00:39,247 --> 00:00:42,125
Are you?
The death of everyone on Antarctica,
16
00:00:42,208 --> 00:00:45,253
the loss of research
that may save the planet,
17
00:00:45,336 --> 00:00:48,465
and a flaw in the ice cap that could
doom us in the short term?
18
00:00:48,548 --> 00:00:52,635
Sure, those, but does this look
like a nonprofit?
19
00:00:52,719 --> 00:00:56,264
Yeah, one that distributes
liquor to needy child-men.
20
00:00:56,347 --> 00:00:58,349
Hey! It happens to be man-child!
21
00:00:58,433 --> 00:01:01,227
And now I’m craving
a pickleback, so thanks for that.
22
00:01:01,311 --> 00:01:06,066
For the last few years, this organization
had a newfound reputation
23
00:01:06,149 --> 00:01:08,526
for effectiveness and ethical conduct.
24
00:01:08,610 --> 00:01:10,111
What happened?
25
00:01:10,195 --> 00:01:12,489
Uh, I woke up and we got awesome again?
26
00:01:12,572 --> 00:01:16,868
-Jesus, Lana, how far you’ve fallen.
-Uh, I’m sorry?
27
00:01:16,951 --> 00:01:19,829
-Some history here?
-I honestly have no idea what’s happening.
28
00:01:19,913 --> 00:01:22,415
Oh, please. It’s Sandra.
29
00:01:22,499 --> 00:01:25,668
You were the star of
the environmental science department,
30
00:01:25,752 --> 00:01:29,214
sucking up all the grants
and funding like a selfish vampire,
31
00:01:29,297 --> 00:01:30,882
then skipping out,
32
00:01:30,965 --> 00:01:33,343
leaving our department
blacklisted for grants
33
00:01:33,426 --> 00:01:34,928
for the next five years.
34
00:01:35,011 --> 00:01:38,515
Oh! Grad school Sandra.
35
00:01:38,598 --> 00:01:40,683
Yeah, I still don’t know who you are.
36
00:01:40,767 --> 00:01:43,937
Oof! Nothing worse than a nemesis
who doesn’t know you exist.
37
00:01:44,020 --> 00:01:46,064
Like playing air guitar
with your entire life.
38
00:01:46,147 --> 00:01:48,983
-Why don’t you all take a deep breath?
-[helicopter approaching]
39
00:01:49,067 --> 00:01:51,569
There’s wonderful oxygen
right outside my office.
40
00:01:51,653 --> 00:01:54,072
Guys! Guys! It’s landing on the building!
41
00:01:54,155 --> 00:01:56,741
-Wait, but we don’t have a--
-[crashes, rumbles]
42
00:01:56,825 --> 00:01:59,410
"Helipad" is what I was gonna say.
43
00:01:59,494 --> 00:02:01,412
-Uh-huh. Yeah, that’s great.
-Oh, hey, Trip.
44
00:02:01,496 --> 00:02:04,207
-I didn’t know that you were coming.
-No. Sure.
45
00:02:04,290 --> 00:02:06,584
As the major private donor to McMurdo,
46
00:02:06,668 --> 00:02:10,171
I am determined
to solve this crisis at all costs.
47
00:02:10,255 --> 00:02:13,174
Funny, that’s exactly
the number of costs we charge.
48
00:02:13,258 --> 00:02:15,426
I’m taking your full team to McMurdo.
49
00:02:15,510 --> 00:02:18,680
Severe winds there right now,
so we’ll have to take my sub.
50
00:02:18,763 --> 00:02:20,515
-You have a submarine?
-Hey, bud.
51
00:02:20,598 --> 00:02:22,058
I love humanity,
52
00:02:22,142 --> 00:02:24,811
but in a warming world
on the brink of anarchy,
53
00:02:24,894 --> 00:02:27,438
an exit strategy is only sensible.
54
00:02:27,522 --> 00:02:31,192
We, of course, are very familiar
with your technology ventures.
55
00:02:31,276 --> 00:02:33,069
Including those floating mini-cities.
56
00:02:33,153 --> 00:02:35,238
Didn’t you blow
a ton of money designing those?
57
00:02:35,321 --> 00:02:38,074
-In a warming world--
-We get it.
58
00:02:38,158 --> 00:02:40,118
Why are you so concerned with McMurdo?
59
00:02:40,201 --> 00:02:42,495
I’ve spent time
with the people of McMurdo,
60
00:02:42,579 --> 00:02:44,956
and they truly are my family.
61
00:02:45,039 --> 00:02:47,834
My guess is one of those freaks
went ecoterrorist,
62
00:02:47,917 --> 00:02:49,669
and I need to protect my investment.
63
00:02:49,752 --> 00:02:51,671
Really? Any evidence for that?
64
00:02:51,754 --> 00:02:55,091
Don’t need it, because I have
something better: vision.
65
00:02:55,174 --> 00:02:58,177
Though not quite enough vision
to see that we don’t have a helipad.
66
00:02:58,261 --> 00:03:01,055
When you’re innovative enough,
everything’s a helipad.
67
00:03:01,139 --> 00:03:03,349
[rumbling, thudding]
68
00:03:03,433 --> 00:03:06,060
Hard to argue with that. [laughs]
69
00:03:45,058 --> 00:03:46,601
[Archer] Place your bet, folks.
70
00:03:46,684 --> 00:03:49,687
Thawed alien monstrosity?
Uh, flesh-eating virus?
71
00:03:49,771 --> 00:03:51,689
-[gasps] Demon possession.
-Sex worms!
72
00:03:51,773 --> 00:03:54,525
Look, all we’ve got to do
is make sure everyone is okay.
73
00:03:54,609 --> 00:03:56,277
Other than the murder victim.
74
00:03:56,361 --> 00:03:58,238
We solve the murder, fix the antenna,
75
00:03:58,321 --> 00:04:00,615
and get out before our nipples
rip through our clothing.
76
00:04:00,698 --> 00:04:02,659
Ooh, multidimensional hell beast
77
00:04:02,742 --> 00:04:04,869
that confronts us with
the horror of our existence?
78
00:04:04,953 --> 00:04:06,829
No, Mother’s still on the sub.
79
00:04:06,913 --> 00:04:08,081
[Trip] But why?
80
00:04:08,164 --> 00:04:10,500
I’ll go when they train penguins
81
00:04:10,583 --> 00:04:14,337
to mix a decent French 75
and not a moment before.
82
00:04:14,420 --> 00:04:15,421
I’ll be in the bar.
83
00:04:15,505 --> 00:04:17,090
And I just don’t like
84
00:04:17,173 --> 00:04:19,425
being places, you know?
85
00:04:19,509 --> 00:04:21,886
Okay, but how can you help from the sub?
86
00:04:21,970 --> 00:04:23,763
Help what?
87
00:04:23,846 --> 00:04:25,682
Oh, I don’t know.
Maybe putting our stuff on the sledge.
88
00:04:25,765 --> 00:04:28,559
I’m dealing with my own supplies, Lana.
89
00:04:28,643 --> 00:04:30,228
-Is that just booze in there?
-No!
90
00:04:30,311 --> 00:04:31,896
For your information,
91
00:04:31,980 --> 00:04:33,648
there’s also
a huge amount of pickle juice.
92
00:04:33,731 --> 00:04:35,525
Seriously, you got me fiending.
93
00:04:35,608 --> 00:04:39,195
Welcome to the most beautiful
place on Earth.
94
00:04:39,279 --> 00:04:42,407
Yep, just narrowly edged out
the walk-in freezer at IHOP.
95
00:04:42,490 --> 00:04:44,867
[clears throat]
This is Rex, chief of station.
96
00:04:44,951 --> 00:04:47,787
-And this is baby Lamont.
-[squawking]
97
00:04:47,870 --> 00:04:50,581
I am not saying hello
to a flightless bird.
98
00:04:50,665 --> 00:04:52,750
Your loss. And also Lamont’s.
99
00:04:52,834 --> 00:04:54,669
-[Lamont cooing]
-He’s sensitive.
100
00:04:54,752 --> 00:04:56,921
You just bought me an hour
of tummy rubs tonight.
101
00:04:57,005 --> 00:04:59,299
Hey there, sailor.
You giving those out for free?
102
00:04:59,382 --> 00:05:02,093
Yes. Penguins don’t use currency.
103
00:05:02,176 --> 00:05:05,430
So, are you here for
the antenna repair or for the murder?
104
00:05:05,513 --> 00:05:08,141
Both.
We need to get a handle on the situation.
105
00:05:08,224 --> 00:05:10,476
Gather everyone on base for questioning.
106
00:05:10,560 --> 00:05:13,021
Krieger here will attempt
to repair the main antenna.
107
00:05:13,104 --> 00:05:14,939
But right now, you need to get me inside
108
00:05:15,023 --> 00:05:16,524
because if I get any colder,
109
00:05:16,607 --> 00:05:18,318
I’m gonna literally murder someone.
110
00:05:18,401 --> 00:05:21,821
-Oh, sorry. Too soon?
-He was my friend.
111
00:05:21,904 --> 00:05:23,781
But come on. It’s not like there were
112
00:05:23,865 --> 00:05:25,700
-a ton of options out here.
-[Cheryl groans]
113
00:05:25,783 --> 00:05:28,369
It’s like an oat milk orgy in here.
114
00:05:28,453 --> 00:05:31,706
A half bottle of substandard vodka?
115
00:05:31,789 --> 00:05:33,291
I don’t drink alcohol.
116
00:05:33,374 --> 00:05:35,918
I need every brain cell at top capacity
117
00:05:36,002 --> 00:05:37,879
when my mind is uploaded to the cloud.
118
00:05:37,962 --> 00:05:39,464
Which means we’ll need the vodka
119
00:05:39,547 --> 00:05:41,257
-to deal with you until then.
-[laughs]
120
00:05:41,340 --> 00:05:44,594
He thinks alcohol goes in your brain.
[chuckles]
121
00:05:44,677 --> 00:05:46,137
You use your mouth.
122
00:05:46,220 --> 00:05:48,931
But, please, do not leave this area.
123
00:05:50,141 --> 00:05:53,436
-Does that seem fishy to you?
-[sniffs]
124
00:05:53,519 --> 00:05:56,272
I mean, it’s not like
you’re not gonna drink it.
125
00:05:57,398 --> 00:05:58,733
[Lana] I’m not saying you’re wrong.
126
00:05:58,816 --> 00:06:00,735
I think we want them
looking at the pickaxes
127
00:06:00,818 --> 00:06:03,404
-so they’re "facing their crime."
-Oh.
128
00:06:03,488 --> 00:06:05,573
-What about ropes to symbolize--
-[Archer] Shh!
129
00:06:05,656 --> 00:06:07,825
-I’m getting into character.
-As a douchebag?
130
00:06:07,909 --> 00:06:10,328
-I think you’re there.
-Lana, please.
131
00:06:10,411 --> 00:06:12,246
We are in the midst
of a closed-door whodunit,
132
00:06:12,330 --> 00:06:14,582
so forgive me
for actually enjoying my work.
133
00:06:15,833 --> 00:06:17,710
-No.
-[Rex] What do you mean, "no"?
134
00:06:17,794 --> 00:06:20,129
I don’t deal well with dead bodies,
135
00:06:20,213 --> 00:06:21,631
so maybe I should-- Aaah!
136
00:06:21,714 --> 00:06:24,509
-God, it’s worse than I thought!
-What’s with him?
137
00:06:24,592 --> 00:06:27,720
Well, after turning his life around
while Archer was in a coma,
138
00:06:27,804 --> 00:06:30,056
he’s fallen back into some old habits.
139
00:06:30,139 --> 00:06:32,100
Like being a whiny little bitch!
140
00:06:32,183 --> 00:06:34,060
Keep it together. You’re a man!
141
00:06:34,143 --> 00:06:35,895
Yeah, that’s the thing about real men,
142
00:06:35,978 --> 00:06:37,146
always saying they’re men.
143
00:06:37,230 --> 00:06:38,231
[sighs]
144
00:06:38,314 --> 00:06:39,690
Sharp entrance wound,
145
00:06:39,774 --> 00:06:40,900
no evidence of sawing or slicing.
146
00:06:40,983 --> 00:06:42,902
A single blow, angled downward.
147
00:06:42,985 --> 00:06:45,696
My verdict: This wasn’t a murder at all!
148
00:06:45,780 --> 00:06:47,448
It was an icicle!
149
00:06:47,532 --> 00:06:49,158
This was next to the body.
150
00:06:49,242 --> 00:06:52,411
[laughs] Oh, the shame. Just sit in it.
151
00:06:52,495 --> 00:06:53,913
It’s a pretty standard move.
152
00:06:53,996 --> 00:06:55,915
Oh, I’m-- I’m Gray.
153
00:06:55,998 --> 00:06:57,959
I’ve spent most of the last
15 years with penguins.
154
00:06:58,042 --> 00:07:00,086
-I kind of forget how to--
-Be a person?
155
00:07:00,169 --> 00:07:01,170
[snaps fingers]
156
00:07:01,254 --> 00:07:03,381
I am Dr. Gertrude Rilsa.
157
00:07:03,464 --> 00:07:06,259
Wow. That was intensely sinister.
158
00:07:06,342 --> 00:07:07,885
Yeah, do you have a vocal setting
159
00:07:07,969 --> 00:07:10,263
where it doesn’t seem like
you’re about to kill us?
160
00:07:10,346 --> 00:07:12,890
I will humanize myself.
161
00:07:12,974 --> 00:07:17,437
I study how the isolation of a small group
affects willingness to engage
162
00:07:17,520 --> 00:07:21,232
in increasingly deviant
sexual behaviors...
163
00:07:21,315 --> 00:07:22,942
with robots...
164
00:07:23,025 --> 00:07:24,277
on drugs.
165
00:07:24,360 --> 00:07:25,570
-Wow!
-The robots?
166
00:07:25,653 --> 00:07:27,405
Do we introduce her to Krieger,
or would that--
167
00:07:27,488 --> 00:07:28,906
Bring about the death of humanity
168
00:07:28,990 --> 00:07:30,783
in a cybersexual apocalypse? Hard yes.
169
00:07:30,867 --> 00:07:32,285
Yes-- No-- I mean, yes. [chuckles]
170
00:07:32,368 --> 00:07:33,828
No, I didn’t do it.
171
00:07:33,911 --> 00:07:35,413
I’m second-in-command of this base,
172
00:07:35,496 --> 00:07:37,290
and I do everything by the book.
173
00:07:37,373 --> 00:07:39,333
-Um, name?
-Maddox.
174
00:07:39,417 --> 00:07:41,794
Sorry, little jumpy. Whoo!
175
00:07:41,878 --> 00:07:43,880
Uh, hey, that’s okay. It’s a stress--
176
00:07:43,963 --> 00:07:46,382
It wasn’t me, goddamn it!
177
00:07:46,466 --> 00:07:51,304
Playing at detectives,
they must face death in all her guises,
178
00:07:51,387 --> 00:07:54,223
both that of the victim and their own.
179
00:07:54,307 --> 00:07:56,434
You, uh-- You wanna turn that off?
180
00:07:56,517 --> 00:07:59,061
I am afraid that is not possible.
181
00:07:59,145 --> 00:08:02,482
[gulps] We were all in the common area.
182
00:08:02,565 --> 00:08:06,194
[Maddox] Bob left first. We didn’t
see him for the rest of the night.
183
00:08:06,277 --> 00:08:08,779
[Rex] Then I think Gray left for a while.
184
00:08:08,863 --> 00:08:12,200
Ah! He must have left to do some
light murdering, then--
185
00:08:12,283 --> 00:08:14,994
He went to my experimental robot den
186
00:08:15,077 --> 00:08:18,539
to engage in his ultimate fantasy.
187
00:08:18,623 --> 00:08:20,958
Gray is great, but let’s just say
188
00:08:21,042 --> 00:08:23,044
I don’t leave him alone with Lamont.
189
00:08:23,127 --> 00:08:25,963
-I think we get it.
-He wants to fornicate with penguins.
190
00:08:26,047 --> 00:08:28,132
Did you know penguins mate for life?
191
00:08:28,883 --> 00:08:30,134
Fantastic.
192
00:08:30,218 --> 00:08:32,303
Did anyone else leave after Gray?
193
00:08:32,386 --> 00:08:33,763
Sure, I left for a while.
194
00:08:33,846 --> 00:08:36,933
Oh, ho, ho, ho. Very interesting.
195
00:08:37,016 --> 00:08:38,684
I did. Twice.
196
00:08:38,768 --> 00:08:40,728
-I left four times.
-Thank you.
197
00:08:40,811 --> 00:08:42,396
This has all been very unhelpful.
198
00:08:42,480 --> 00:08:45,525
-Worst murder suspects ever.
-Perhaps not.
199
00:08:45,608 --> 00:08:50,196
I went outside to document
the desolate, inky night.
200
00:08:50,279 --> 00:08:54,617
Well, I’ll notify the consulate
of the great nation of I-don’t-care-istan!
201
00:08:54,700 --> 00:08:56,661
Whilst poring over footage,
202
00:08:56,744 --> 00:08:59,163
I found I had captured Maddox exiting
203
00:08:59,247 --> 00:09:01,832
the murder location at the time of death.
204
00:09:01,916 --> 00:09:04,460
-Why didn’t you tell us before?
-Who can say?
205
00:09:04,544 --> 00:09:07,088
Trying to understand the human motives
206
00:09:07,171 --> 00:09:11,384
only leads to a labyrinth
of madness and chaos.
207
00:09:12,552 --> 00:09:14,178
-Shut up!
-Shut up!
208
00:09:14,262 --> 00:09:16,764
All right, let’s announce
our next contestant
209
00:09:16,847 --> 00:09:20,851
on Did You Commit Murder?
210
00:09:20,935 --> 00:09:23,604
And Maddox, come on down!
211
00:09:23,688 --> 00:09:25,439
-Oh, no.
-Crap.
212
00:09:25,523 --> 00:09:27,608
[Archer] Pam, come on!
You were supposed to get everyone.
213
00:09:27,692 --> 00:09:28,859
That was a big moment.
214
00:09:28,943 --> 00:09:30,152
Maddox ain’t coming.
215
00:09:30,236 --> 00:09:31,571
-Did she bolt?
-No, dummy.
216
00:09:31,654 --> 00:09:33,030
She just got murdered.
217
00:09:33,114 --> 00:09:34,156
-Great.
-I’m shocked.
218
00:09:34,240 --> 00:09:35,950
My God, this is terrible.
219
00:09:36,033 --> 00:09:38,494
Seriously, that totally ruins
my game show thing.
220
00:09:38,578 --> 00:09:40,454
Really? That’s the problem?
221
00:09:41,372 --> 00:09:42,915
I made a Plinko board!
222
00:09:48,296 --> 00:09:51,674
[Archer] Guys, we’re sure
Plinko wouldn’t be useful here?
223
00:09:51,757 --> 00:09:52,758
No!
224
00:09:52,842 --> 00:09:55,928
-So Maddox wasn’t the murderer.
-You think?
225
00:09:56,012 --> 00:09:57,847
Look, if we’re going to solve this,
226
00:09:57,930 --> 00:10:01,017
it’s not going
to be by engaging in petty squabbles!
227
00:10:01,100 --> 00:10:02,727
Man, you don’t know us at all.
228
00:10:02,810 --> 00:10:05,313
Can you think of any motive
for the murder?
229
00:10:05,396 --> 00:10:07,607
I don’t know, any research
worth killing over?
230
00:10:07,690 --> 00:10:09,066
Don’t be ridiculous.
231
00:10:09,150 --> 00:10:10,985
Our main study has been mapping
232
00:10:11,068 --> 00:10:14,238
the depth of ice sheets
using small explosive charges.
233
00:10:14,322 --> 00:10:17,408
Congratulations.
You just made explosives boring.
234
00:10:17,491 --> 00:10:19,327
They found a flaw in the ice sheet,
235
00:10:19,410 --> 00:10:21,579
which would be catastrophic
if it gave way.
236
00:10:21,662 --> 00:10:25,166
A hundred years
of sea level rise in ten minutes.
237
00:10:25,249 --> 00:10:26,876
Wow. I stand corrected.
238
00:10:26,959 --> 00:10:28,794
That is in fact so boring
239
00:10:28,878 --> 00:10:30,588
the word "boring" just killed itself.
240
00:10:30,671 --> 00:10:33,090
Krieger, can you examine these bodies?
We need a clue.
241
00:10:33,174 --> 00:10:36,927
Okay, but these days, I’ve got
more practice with cephalopod bodies.
242
00:10:37,011 --> 00:10:38,804
What the hell happens in that lab?
243
00:10:38,888 --> 00:10:40,931
Archer and I are gonna go
search Maddox’s quarters.
244
00:10:41,015 --> 00:10:43,601
-I’ll give you a hand.
-No, you won’t. You’re a suspect.
245
00:10:43,684 --> 00:10:47,188
And just what are we expected to do?
246
00:10:47,271 --> 00:10:50,566
Oh, no, Rexy. Big Mama lost again.
247
00:10:50,650 --> 00:10:53,277
What am I gonna have to take off now?
248
00:10:53,361 --> 00:10:56,572
Strip solitaire is not a thing!
249
00:10:56,656 --> 00:10:57,782
-I’m out.
-[Cyril] What?
250
00:10:57,865 --> 00:10:59,575
Yeah, on people. I’m out.
251
00:10:59,659 --> 00:11:02,995
I can see that. So what now?
252
00:11:03,079 --> 00:11:04,747
Isn’t it obvious?
253
00:11:04,830 --> 00:11:06,165
Prison tats!
254
00:11:06,248 --> 00:11:07,625
Exac-- No!
255
00:11:07,708 --> 00:11:09,877
We find something else to drink.
256
00:11:09,960 --> 00:11:11,879
I don’t care what Trip says.
257
00:11:11,962 --> 00:11:13,589
No one plans for an apocalypse
258
00:11:13,672 --> 00:11:15,424
without a stash of the good stuff.
259
00:11:15,508 --> 00:11:18,761
-[gasps] This is a coke sub?
-No, I mean liquor.
260
00:11:18,844 --> 00:11:21,430
-Why would they smuggle liquor?
-They don’t.
261
00:11:21,514 --> 00:11:24,975
So where’s the cocaine, lady?
It’s called logic.
262
00:11:25,059 --> 00:11:27,478
-Look into it.
-[Sandra] Into what?
263
00:11:27,561 --> 00:11:29,730
We don’t even know what we’re looking for.
264
00:11:29,814 --> 00:11:32,566
Yes, well, you’ve certainly
pinpointed the very nature of a clue.
265
00:11:32,650 --> 00:11:35,611
The question is,
who had the time to ransack the place
266
00:11:35,694 --> 00:11:38,364
after the murder
but before Pam announced it?
267
00:11:38,447 --> 00:11:41,617
Not necessarily. They could’ve tossed
the place before they killed her.
268
00:11:41,700 --> 00:11:44,745
Shut up, both of you,
with this deductive timeline circle jerk.
269
00:11:44,829 --> 00:11:48,290
Wait a minute. Weren’t you the one
reveling in this closed-door whodunit?
270
00:11:48,374 --> 00:11:52,545
Before it became a stupid logic puzzle.
Who am I, Bernhard Bolzano?
271
00:11:52,628 --> 00:11:54,004
So, what do you suggest?
272
00:11:54,088 --> 00:11:56,006
We need to get back to our instincts.
273
00:11:56,090 --> 00:11:59,176
-Like, uh, this, I guess.
-Give me that!
274
00:11:59,969 --> 00:12:01,303
This is Maddox’s notebook,
275
00:12:01,387 --> 00:12:03,806
and there are a bunch of pages ripped out.
276
00:12:03,889 --> 00:12:06,183
But before that-- [grunts]
277
00:12:06,267 --> 00:12:08,269
She went out on the ice
and found something.
278
00:12:08,352 --> 00:12:10,354
-And she was--
-With Rex. Oh!
279
00:12:10,438 --> 00:12:11,897
-Feel that power.
-Oh!
280
00:12:11,981 --> 00:12:13,065
[groaning]
281
00:12:13,149 --> 00:12:14,984
And I’m going to do that
282
00:12:15,067 --> 00:12:19,321
every two minutes until you let us out.
283
00:12:19,405 --> 00:12:23,284
And his anguish was not just
in his genitals.
284
00:12:23,367 --> 00:12:25,578
It was in his soul.
285
00:12:25,661 --> 00:12:28,873
Jesus, Cyril. You leave your nuts
in your other uterus?
286
00:12:28,956 --> 00:12:32,251
No, it’s abundantly clear
they’re still here.
287
00:12:32,334 --> 00:12:33,961
Seriously, what happened to you?
288
00:12:34,044 --> 00:12:36,589
Archer happened to me!
Can’t you all see that?
289
00:12:36,672 --> 00:12:38,466
He drags you back to your worst self
290
00:12:38,549 --> 00:12:40,551
like some kind of
horrible reverse therapist!
291
00:12:40,634 --> 00:12:43,262
Uh, whatever, dude. I feel great.
292
00:12:43,345 --> 00:12:44,847
Girl, if you were any more on the prowl,
293
00:12:44,930 --> 00:12:47,141
there’d be an APB out on your cooch.
294
00:12:47,224 --> 00:12:48,809
You see me backsliding?
295
00:12:48,893 --> 00:12:51,061
I don’t even want it anymore.
296
00:12:51,145 --> 00:12:54,773
I gotta keep eating it
to fill the void that eating it creates,
297
00:12:54,857 --> 00:12:57,902
like a snake eating
its chocolaty, delicious tail.
298
00:12:57,985 --> 00:13:00,112
Um, hi. Can you come with me
to the garage?
299
00:13:00,196 --> 00:13:02,448
Things are getting creepy,
and I’d feel better with an escort.
300
00:13:02,531 --> 00:13:03,824
[munching noisily]
301
00:13:05,367 --> 00:13:06,911
No, you do not see that.
302
00:13:06,994 --> 00:13:08,829
You’re right. I’ll stand up to him.
303
00:13:08,913 --> 00:13:10,539
[Archer] Hey, Cyril,
if you could stop masturbating
304
00:13:10,623 --> 00:13:12,500
for a second, send Pam over with Rex.
305
00:13:12,583 --> 00:13:13,709
Also, you suck.
306
00:13:13,792 --> 00:13:15,961
[both laughing]
307
00:13:16,045 --> 00:13:17,546
[Pam laughing]
308
00:13:18,380 --> 00:13:20,591
Oh! Innapropski.
309
00:13:20,674 --> 00:13:22,593
Rex, my man. There he is.
310
00:13:22,676 --> 00:13:24,803
Hey, can you hand Lamont over to Pam?
311
00:13:26,138 --> 00:13:27,973
-Oh!
-[Archer] We know you did it, asshole!
312
00:13:28,057 --> 00:13:30,893
[gasps] Let go of my beautiful polar bear!
313
00:13:30,976 --> 00:13:32,728
Maddox’s notebook said you went on the ice
314
00:13:32,811 --> 00:13:34,730
to investigate some blip
after the flyover.
315
00:13:34,813 --> 00:13:36,398
That doesn’t mean I killed her!
316
00:13:36,482 --> 00:13:38,651
Good point. One second.
317
00:13:38,734 --> 00:13:40,694
-[crackling]
-[Rex] But...
318
00:13:40,778 --> 00:13:43,614
there could be any number
of reasons we’re radioactive.
319
00:13:43,697 --> 00:13:45,908
Oh, I know. And it also explains
320
00:13:45,991 --> 00:13:48,661
the penguin excrement on the ice ax!
321
00:13:48,744 --> 00:13:50,996
-Damn it, Lamont!
-[Lamont coos]
322
00:13:51,872 --> 00:13:53,249
-[groans]
-[Malory] It’s true.
323
00:13:53,332 --> 00:13:55,042
I’ve had bottles smuggled into Yemen
324
00:13:55,125 --> 00:13:56,752
in a camel’s ass.
325
00:13:56,835 --> 00:13:58,921
You only drink what’s inside, darling.
326
00:13:59,004 --> 00:14:00,965
So, this doesn’t seem at all
undignified to you?
327
00:14:01,048 --> 00:14:02,466
-Why should it?
-[Trip] Uh-huh.
328
00:14:02,550 --> 00:14:05,302
-[gasps] Quick, the closet!
-Sure.
329
00:14:05,386 --> 00:14:08,347
Things are in motion.
Just a bit of a cash crunch.
330
00:14:08,430 --> 00:14:11,225
I can say there’s gonna be a huge demand
331
00:14:11,308 --> 00:14:14,144
for my floating cities very soon.
332
00:14:14,228 --> 00:14:16,355
-[snickering]
-[cell phone beeping]
333
00:14:16,438 --> 00:14:18,274
Pull the snowmobiles out of cargo bay.
334
00:14:18,357 --> 00:14:20,359
We have the location of the package,
335
00:14:20,442 --> 00:14:24,697
and I need Team Alpha out in force,
armed to the teeth.
336
00:14:24,780 --> 00:14:27,658
Now, that’s fishy because of
the floating cities.
337
00:14:27,741 --> 00:14:30,953
They’re on water, where fish live.
338
00:14:31,036 --> 00:14:35,583
Ah, looks like I have insurance
if your team starts to meddle.
339
00:14:35,666 --> 00:14:38,043
And can you possibly whisper any louder?
340
00:14:38,127 --> 00:14:40,170
[whispers loudly] Yes, obviously!
341
00:14:40,254 --> 00:14:42,047
What is with this guy?
342
00:14:42,131 --> 00:14:45,634
Seriously, what’s so important
that you had to kill two people?
343
00:14:45,718 --> 00:14:49,638
First off, it’s not two.
And-- Wait. You don’t know?
344
00:14:49,722 --> 00:14:52,057
-[Lamont coos]
-Oh, I am sorry.
345
00:14:52,141 --> 00:14:54,310
This has been
a massive communication failure.
346
00:14:54,393 --> 00:14:55,728
So you didn’t kill Bob!
347
00:14:55,811 --> 00:14:58,063
Oh, no. I totally killed that asshole.
348
00:14:58,147 --> 00:15:02,359
This all gets a little confusing,
so just stay with me.
349
00:15:02,443 --> 00:15:04,695
There was an unauthorized flyover,
350
00:15:04,778 --> 00:15:08,157
and I noticed on radar that
the plane dropped something.
351
00:15:08,240 --> 00:15:10,826
So Maddox and I
went out to see what it was.
352
00:15:10,910 --> 00:15:12,912
It was a hydrogen bomb.
353
00:15:12,995 --> 00:15:15,873
We figured someone had
dropped it as a way to transfer it,
354
00:15:15,956 --> 00:15:17,458
since they’re impossible to smuggle.
355
00:15:17,541 --> 00:15:21,170
So Maddox and I took it back
and stashed it.
356
00:15:21,253 --> 00:15:24,089
That night,
while we were deciding what to do,
357
00:15:24,173 --> 00:15:27,092
we discovered Bob sabotaging the antenna.
358
00:15:27,176 --> 00:15:29,178
He was trying to isolate the base.
359
00:15:29,261 --> 00:15:32,681
And then he discovered us discovering him.
360
00:15:32,765 --> 00:15:37,019
-[groaning]
-[grunts]
361
00:15:37,102 --> 00:15:40,773
[Rex] So, when you guys got here,
I thought you were in on it.
362
00:15:40,856 --> 00:15:42,524
So, where did you stash it?
363
00:15:43,776 --> 00:15:46,195
Wait. Oh, my God! Are we in--
364
00:15:46,278 --> 00:15:52,117
Shackleton’s hut, historically preserved
exactly as it was in 1908.
365
00:15:52,201 --> 00:15:55,329
Well... almost exactly.
366
00:15:55,412 --> 00:15:58,248
Uh, wow. What are you guys
doing down here?
367
00:15:58,332 --> 00:16:02,419
Oh, making moonshine, hydroponic
marijuana, amateur pornography--
368
00:16:02,503 --> 00:16:03,879
you know, for the fans.
369
00:16:03,963 --> 00:16:06,215
And to think I had a crush on you.
370
00:16:06,298 --> 00:16:08,676
[scoffs] And now I love you.
371
00:16:08,759 --> 00:16:11,845
Maddox and I stashed it right here.
372
00:16:11,929 --> 00:16:13,138
[Malory] Nothing!
373
00:16:13,222 --> 00:16:15,099
That’s what I’ve got to show
374
00:16:15,182 --> 00:16:16,600
for this whole trip!
375
00:16:16,684 --> 00:16:17,935
Tell me about it!
376
00:16:18,018 --> 00:16:19,979
You wouldn’t even give me a tattoo.
377
00:16:20,729 --> 00:16:21,981
Look, let’s all just--
378
00:16:22,064 --> 00:16:24,650
-[grunting]
-Put the gun down.
379
00:16:24,733 --> 00:16:26,235
So, hi. And stab.
380
00:16:26,318 --> 00:16:28,320
-Aaah! Are you serious?
-[giggles]
381
00:16:28,404 --> 00:16:29,571
Seriously, you are nuts.
382
00:16:29,655 --> 00:16:31,657
Winters get pretty long.
383
00:16:31,740 --> 00:16:33,951
[Malory] Sterling,
Trip is planning something.
384
00:16:34,034 --> 00:16:37,496
I don’t know what, but I have
a few pieces of the puzzle.
385
00:16:37,579 --> 00:16:40,249
Excellent. Okay.
Everybody shut up and focus.
386
00:16:40,332 --> 00:16:42,626
We must meticulously walk through
387
00:16:42,710 --> 00:16:45,004
every piece of information we’ve gathered,
388
00:16:45,087 --> 00:16:48,007
explore every doubt,
until we’ve cracked the case.
389
00:16:48,090 --> 00:16:53,303
It will be a long, slow plod
of a conversation.
390
00:16:53,387 --> 00:16:56,682
If everyone is ready, let’s begin.
391
00:17:01,353 --> 00:17:04,857
So, in summary, Trip’s putting
a hydrogen bomb on the flaw
392
00:17:04,940 --> 00:17:07,317
to destroy the ice sheet
to sell floating cities.
393
00:17:07,401 --> 00:17:08,986
Wow, that wasn’t so long.
394
00:17:09,069 --> 00:17:11,405
Well, I guess there’s
only one question now.
395
00:17:11,488 --> 00:17:12,489
Yeah.
396
00:17:13,115 --> 00:17:15,034
What kind of porn?
397
00:17:18,120 --> 00:17:19,955
[Lamont cooing]
398
00:17:20,039 --> 00:17:22,207
I’m actually jealous
of the guys at the Alamo.
399
00:17:22,291 --> 00:17:24,376
At least they had access
to good Mexican food.
400
00:17:24,460 --> 00:17:27,129
I don’t think they did. Anyway,
if we fail, we’re dead, so--
401
00:17:27,212 --> 00:17:28,881
Thank you, Sergeant Sunshine.
402
00:17:28,964 --> 00:17:30,716
But, yeah, we are way outgunned.
403
00:17:30,799 --> 00:17:32,885
I think we can help with that.
404
00:17:32,968 --> 00:17:35,137
The salt water of the pickle juice
acts as a conductor.
405
00:17:35,220 --> 00:17:37,556
When the glass breaks,
the circuit completes
406
00:17:37,639 --> 00:17:39,183
and blows one of the charges.
407
00:17:39,266 --> 00:17:41,852
And this is our moonshine, creating the--
408
00:17:41,935 --> 00:17:44,772
-Ultimate pickleback.
-Jesus Christ.
409
00:17:46,065 --> 00:17:48,108
[Archer] Hey, uh,
anyone know what’s going on?
410
00:17:48,192 --> 00:17:50,527
They should be coming straight toward us.
411
00:17:50,611 --> 00:17:52,613
There’s no other way off Antarctica.
412
00:17:52,696 --> 00:17:55,449
Trip does not strike me
as the noble suicide type.
413
00:17:55,532 --> 00:17:58,619
[laughs] Yeah, he’s more the type
to die in bed with his mistress.
414
00:17:58,702 --> 00:18:00,245
I’m actually seeing him hog-tied.
415
00:18:00,329 --> 00:18:02,206
He’s definitely a sub.
416
00:18:02,289 --> 00:18:05,042
Aha! Gillette and Pam, you horny dorks!
417
00:18:05,125 --> 00:18:07,211
-Thank God you said that!
-Hog-tied?
418
00:18:07,294 --> 00:18:10,005
There’s no way Trip wouldn’t have
a remote fail-safe shutdown
419
00:18:10,089 --> 00:18:11,548
if things went wrong.
420
00:18:11,632 --> 00:18:13,967
I have dealt with this type
of person before.
421
00:18:14,051 --> 00:18:17,179
Selfish, only thinking
of themself at all times,
422
00:18:17,262 --> 00:18:19,598
"screw everyone else" attitude.
423
00:18:19,681 --> 00:18:22,142
I just can’t imagine being like that.
424
00:18:22,226 --> 00:18:24,895
[groans] So close and yet so stupid.
425
00:18:24,978 --> 00:18:26,647
All right, we’ve trained for this.
426
00:18:26,730 --> 00:18:28,816
You truly are my valiant crew.
427
00:18:28,899 --> 00:18:30,234
-I’m sorry, what?
-[static crackling]
428
00:18:31,568 --> 00:18:33,946
"What" what? Everything’s normal!
429
00:18:34,029 --> 00:18:35,864
[Cheryl] So, what are we doing again?
430
00:18:35,948 --> 00:18:38,117
We’re going to the engine room,
431
00:18:38,200 --> 00:18:39,868
and we’re going to take over the sub.
432
00:18:39,952 --> 00:18:41,662
Will I need Darla?
433
00:18:41,745 --> 00:18:44,081
We’ll cross that bridge
when you casually stab it.
434
00:18:44,164 --> 00:18:45,624
[laughs]
435
00:18:45,707 --> 00:18:47,960
You can’t stab a bridge.
436
00:18:48,043 --> 00:18:49,503
Or can you?
437
00:18:57,177 --> 00:18:58,929
Brine time.
438
00:19:01,431 --> 00:19:03,684
-[gunshots]
-[men shouting]
439
00:19:07,104 --> 00:19:10,107
-Whoo! [laughs]
-[static crackling]
440
00:19:11,233 --> 00:19:12,276
Eat halberd!
441
00:19:15,112 --> 00:19:16,446
-[laughs]
-[gunfire]
442
00:19:16,530 --> 00:19:17,990
Damn it, Cyril!
443
00:19:18,532 --> 00:19:19,533
Damn it!
444
00:19:21,785 --> 00:19:23,203
[Archer] Whoo-hoo!
445
00:19:23,287 --> 00:19:25,122
All right, mop-up time!
446
00:19:27,082 --> 00:19:29,668
[explosion booming]
447
00:19:30,252 --> 00:19:32,004
[metal creaking]
448
00:19:40,971 --> 00:19:43,223
If he gets away, we are all dead!
449
00:19:43,307 --> 00:19:44,892
Yes, Lana, we all still realize that.
450
00:19:44,975 --> 00:19:46,768
What are you doing?
451
00:19:46,852 --> 00:19:49,479
If that propeller turns on,
you are Archer sashimi!
452
00:19:49,563 --> 00:19:52,566
And your muscles will stop working
in about 30 seconds.
453
00:19:52,649 --> 00:19:54,234
Nah, I’m sure it’s not that fast.
454
00:19:54,318 --> 00:19:56,653
Would you please listen for once?
455
00:19:56,737 --> 00:19:58,572
And he’s gone.
456
00:20:02,034 --> 00:20:04,703
[Trip] This is Trip. Get us out of here!
457
00:20:19,718 --> 00:20:24,223
If you move that hand another inch,
you won’t have it anymore.
458
00:20:24,306 --> 00:20:25,641
[gun cocks]
459
00:20:32,940 --> 00:20:36,818
[grunts] I knew it!
Would it kill you to share?
460
00:20:42,658 --> 00:20:43,659
[Krieger] Archer.
461
00:20:44,743 --> 00:20:45,744
Archer.
462
00:20:46,536 --> 00:20:48,664
Archer! Wake up, dingus!
463
00:20:48,747 --> 00:20:51,208
[chuckles] Crackers, you nut.
464
00:20:51,291 --> 00:20:53,001
I’ll just wait till next time.
465
00:20:53,085 --> 00:20:55,671
There is no next time.
Give me your hand, idiot.
466
00:20:56,255 --> 00:20:57,673
I can’t move.
467
00:20:57,756 --> 00:21:00,008
And I can’t swim, yet here we are.
468
00:21:01,218 --> 00:21:03,679
Come on, you featherless freak!
469
00:21:08,308 --> 00:21:10,894
Wow. Archer, I would like to
present you with a medal
470
00:21:10,978 --> 00:21:12,813
for being an idiot on every continent!
471
00:21:12,896 --> 00:21:14,231
[Gillette] Goddamn it!
472
00:21:14,314 --> 00:21:16,066
You wanna open your eyes when you shoot?
473
00:21:16,149 --> 00:21:17,776
[laughs] You are pathetic.
474
00:21:17,859 --> 00:21:19,820
Hey, everyone! Why are you bitching?
475
00:21:19,903 --> 00:21:21,863
Hey! You’re the one
who made all our lives worse
476
00:21:21,947 --> 00:21:24,241
-by not being in a coma!
-Hmm, true.
477
00:21:24,324 --> 00:21:26,368
Cyril’s a wuss,
Pam’s gone full horn-monster,
478
00:21:26,451 --> 00:21:28,578
Gillette’s probably bingeing again,
479
00:21:28,662 --> 00:21:31,498
and Lana, you’ve been a bitch
to Sandra for, like, no reason.
480
00:21:31,581 --> 00:21:34,418
But let me just call up 7.5 billion
of my closest friends
481
00:21:34,501 --> 00:21:35,585
to get their opinions.
482
00:21:35,669 --> 00:21:37,379
Oh, hey, guess what?
483
00:21:37,462 --> 00:21:40,507
They’re totally fine with it
because they’re alive!
484
00:21:40,590 --> 00:21:42,759
And how many times
did you guys save the world
485
00:21:42,843 --> 00:21:44,344
while I was in a coma?
486
00:21:45,554 --> 00:21:48,557
I’ll take your silence to mean zero times!
487
00:21:48,640 --> 00:21:50,350
Honestly, at this point,
488
00:21:50,434 --> 00:21:52,144
I’d wipe out the entire Earth
if you went with it.
489
00:21:52,227 --> 00:21:55,188
Did you people ever consider
that you need me around
490
00:21:55,272 --> 00:21:58,900
because you want the excuse
to be your worst selves?
491
00:21:58,984 --> 00:22:01,320
Oh, shit!
492
00:22:03,405 --> 00:22:06,074
Your little victory meant nothing!
493
00:22:06,158 --> 00:22:08,744
I can detonate the bomb remotely.
494
00:22:08,827 --> 00:22:11,913
[cackles]
495
00:22:11,997 --> 00:22:13,915
[moans] Aaah!
496
00:22:20,422 --> 00:22:24,551
[laughs] So I guess
not everything’s a helipad.
36329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.