Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,837
[ominous music plays]
2
00:00:03,920 --> 00:00:05,839
[Archer] Where... Where am I?
3
00:00:05,922 --> 00:00:08,091
Was a... Airplane?
4
00:00:09,426 --> 00:00:11,177
I’ve been taken. Step one, find weapon.
5
00:00:11,261 --> 00:00:13,888
Ugh. Step two, sit up slower.
6
00:00:15,015 --> 00:00:16,683
-[bottle smashes]
-Step three, find a--
7
00:00:16,766 --> 00:00:17,851
Uh, I heard a-- [yelps]
8
00:00:17,934 --> 00:00:19,394
Hostage, I was about to say.
9
00:00:19,477 --> 00:00:20,812
Great timing on my part.
10
00:00:20,895 --> 00:00:22,355
You? Needs work, buddy.
11
00:00:22,439 --> 00:00:24,691
Why are--
Say nothing. If you make a sound,
12
00:00:24,774 --> 00:00:26,526
I will draw this surprisingly nice
champagne bottle
13
00:00:26,609 --> 00:00:28,403
slowly across your jugular,
14
00:00:28,486 --> 00:00:32,073
sending an arcing spray
of crimson life across the cabin.
15
00:00:32,157 --> 00:00:35,535
Which would be a painful
but undeniably fancy way to go.
16
00:00:35,618 --> 00:00:36,828
Pros and cons.
17
00:00:36,911 --> 00:00:38,455
Now, not to get all Gort about it,
18
00:00:38,538 --> 00:00:40,206
but take me to your leader.
19
00:00:40,290 --> 00:00:42,208
All right. Turn this plane around.
20
00:00:42,292 --> 00:00:44,961
Archer,
what in the Sam Hill are you doing?
21
00:00:45,545 --> 00:00:46,921
Reassessing?
22
00:00:47,005 --> 00:00:48,715
This is your plane?
23
00:00:48,798 --> 00:00:50,091
Then why did you drug me?
24
00:00:50,175 --> 00:00:51,676
Are you doing a secret villain thing?
25
00:00:51,760 --> 00:00:53,428
I think we’ve all been expecting it.
26
00:00:53,511 --> 00:00:55,055
I didn’t drug you.
27
00:00:55,138 --> 00:00:58,099
So you’re telling me
that the good old boys
28
00:00:58,183 --> 00:01:01,061
were drinking whiskey and rye...
29
00:01:01,144 --> 00:01:04,105
[laughing] ...like mixed together?
Archer, please just--
30
00:01:04,189 --> 00:01:08,318
I am concerned about
the mental health of them good old boys.
31
00:01:08,401 --> 00:01:09,778
[gasps] What?
32
00:01:09,861 --> 00:01:12,072
Do you think their jobs were levee-based?
33
00:01:12,822 --> 00:01:16,326
Okay, while that may have
a certain surface-level plausibility--
34
00:01:16,409 --> 00:01:17,660
Think you might let him go?
35
00:01:17,744 --> 00:01:19,454
Oh, right. Asshole.
36
00:01:19,537 --> 00:01:22,874
Archer, I need you
to be a little less Archer right now.
37
00:01:22,957 --> 00:01:25,627
-Who could possibly want that?
-AJ, your daughter.
38
00:01:25,710 --> 00:01:27,754
She was kidnapped
from her Swiss boarding school.
39
00:01:27,837 --> 00:01:29,422
We’re on our way to Switzerland now.
40
00:01:29,506 --> 00:01:30,840
What? AJ?
41
00:01:30,924 --> 00:01:32,342
[shouts]
42
00:01:32,425 --> 00:01:34,093
No. No time for rampage.
43
00:01:34,177 --> 00:01:36,763
-Where’s Lana?
-She’s at home.
44
00:01:36,846 --> 00:01:39,057
Because I-- Oh, God--
45
00:01:39,140 --> 00:01:41,059
The thing is-- You didn’t tell her?
46
00:01:41,142 --> 00:01:42,393
You are so murdered.
47
00:01:42,477 --> 00:01:44,103
I’m willing to accept that.
48
00:01:44,187 --> 00:01:46,231
All that matters is getting AJ back.
49
00:01:46,314 --> 00:01:48,066
And Lana would be so devastated
50
00:01:48,149 --> 00:01:50,568
that she would make
this whole thing so much harder.
51
00:01:50,652 --> 00:01:52,821
It’s your funeral. Though more likely,
52
00:01:52,904 --> 00:01:54,489
it’s your hastily dug hole
53
00:01:54,572 --> 00:01:57,659
next to a conveniently located
drum of battery acid.
54
00:01:57,742 --> 00:01:59,410
Okay. I’ll need a team for this.
55
00:01:59,494 --> 00:02:00,703
That’s why I brought them.
56
00:02:00,787 --> 00:02:02,455
Wow. You didn’t skimp, did you?
57
00:02:02,539 --> 00:02:04,541
We probably don’t need all of them,
58
00:02:04,624 --> 00:02:08,503
but I’m not 100% clear
what specific jobs you all have now.
59
00:02:08,586 --> 00:02:10,046
Seems kind of nebulous.
60
00:02:10,130 --> 00:02:11,756
Wait. Was everybody drunk?
61
00:02:11,840 --> 00:02:14,134
Oh, no. I drugged them.
62
00:02:14,217 --> 00:02:15,844
[scoffs] Lucky.
63
00:02:16,553 --> 00:02:18,555
[theme music playing]
64
00:02:53,256 --> 00:02:56,092
[Pam screaming]
65
00:02:56,175 --> 00:02:59,637
AJ! Agh!
66
00:02:59,721 --> 00:03:01,848
Yeah. I thought she might react like that.
67
00:03:02,348 --> 00:03:03,683
Pam, you need to calm down so--
68
00:03:03,766 --> 00:03:05,852
-[growling]
-[grunting]
69
00:03:05,935 --> 00:03:07,854
Ow. My... all of it.
70
00:03:07,937 --> 00:03:08,938
[growling]
71
00:03:09,022 --> 00:03:10,648
Aw, shit. Fine.
72
00:03:10,732 --> 00:03:12,191
You couldn’t do that first?
73
00:03:12,275 --> 00:03:13,860
This is supposed to knock out a rhino.
74
00:03:13,943 --> 00:03:16,654
Yeah, a bitch-ass one.
Where’d you get that?
75
00:03:16,738 --> 00:03:19,741
Oh, I don’t know.
That big-ass pile of guns and armor and--
76
00:03:19,824 --> 00:03:21,701
Is that a rocket launcher?
77
00:03:21,784 --> 00:03:24,162
I found an arms dealer,
but I didn’t know what you needed,
78
00:03:24,245 --> 00:03:26,247
so I just asked him for one of everything.
79
00:03:26,331 --> 00:03:28,958
Got it, need it, got it,
against the Geneva Conventions, got it.
80
00:03:29,042 --> 00:03:30,168
-[phone ringing]
-Ooh, what’s that?
81
00:03:30,251 --> 00:03:31,753
Whose phone is that? Not me.
82
00:03:31,836 --> 00:03:33,171
I don’t even know where my phone’s at.
83
00:03:33,254 --> 00:03:35,465
Holy moly. I didn’t put that there.
84
00:03:35,548 --> 00:03:38,718
Hold on.
Oh, you really did get one of everything.
85
00:03:38,801 --> 00:03:40,011
Okay, ready.
86
00:03:40,094 --> 00:03:42,222
Now, they told me to come alone.
87
00:03:42,305 --> 00:03:44,933
So everyone, silence please.
88
00:03:45,016 --> 00:03:46,935
[exhales] Hel--
89
00:03:47,018 --> 00:03:49,354
I don’t know who you are.
I don’t know what you want.
90
00:03:49,437 --> 00:03:52,607
But what I have is
a very general set of skills.
91
00:03:52,690 --> 00:03:54,692
Honestly, I’m great at everything.
92
00:03:54,776 --> 00:03:58,321
But the thing I’ll be best
at in my entire life is hurting you.
93
00:03:58,404 --> 00:04:00,782
Call it a hunch.
Like the hunch you’ll have
94
00:04:00,865 --> 00:04:04,661
after I splinter each one
of your vertebrae individually!
95
00:04:04,744 --> 00:04:06,037
Where are you?
96
00:04:06,120 --> 00:04:08,206
Yeah, no. Put the kid’s father on.
97
00:04:08,289 --> 00:04:10,500
Well, I contributed half her DNA, so...
98
00:04:10,583 --> 00:04:12,585
Not you. The one with the money.
99
00:04:12,669 --> 00:04:16,005
Hi. I know you said to come alone,
but I was scared.
100
00:04:16,089 --> 00:04:18,549
Yeah, well, you guys always do that.
101
00:04:18,633 --> 00:04:20,760
It’s basically de jure at this point.
102
00:04:20,843 --> 00:04:22,220
Pro forma, idiot.
103
00:04:22,303 --> 00:04:24,514
I feel like he’s not grasping
104
00:04:24,597 --> 00:04:26,307
the power structure here.
105
00:04:26,391 --> 00:04:28,977
Well, let me call Michel Foucault
and get back to you.
106
00:04:29,060 --> 00:04:32,355
Oh, shut him up.
We need $100 million in bearer bonds.
107
00:04:32,438 --> 00:04:34,524
Oh. Well, I’m sorry to hear that. Click.
108
00:04:34,607 --> 00:04:35,984
Apparently Foucault’s still dead.
109
00:04:36,067 --> 00:04:37,986
Man, he is exhausting.
110
00:04:38,069 --> 00:04:41,531
Yeah, but his heart’s
in the right place. I hope.
111
00:04:41,614 --> 00:04:44,367
Okay, so $100 million in bearer bonds,
112
00:04:44,450 --> 00:04:46,577
or you never see AJ again.
113
00:04:46,661 --> 00:04:48,913
Wait for instructions.
You get it? [disconnects]
114
00:04:48,997 --> 00:04:50,290
Man, you screwed that up!
115
00:04:50,373 --> 00:04:51,833
I was trying to keep them on the phone
116
00:04:51,916 --> 00:04:53,209
so Krieger could trace the call.
117
00:04:53,293 --> 00:04:55,044
Oh, was I supposed to be doing that?
118
00:04:55,128 --> 00:04:57,672
Damn it, Krieger!
This is basically a tape recorder.
119
00:04:57,755 --> 00:04:59,674
Where would I even find a call tracer?
120
00:04:59,757 --> 00:05:01,926
Oh, here’s one. Damn it, Krieger!
121
00:05:02,010 --> 00:05:03,886
I need every single one of you to become
122
00:05:03,970 --> 00:05:06,639
the most competent versions
of yourselves. Now!
123
00:05:06,723 --> 00:05:08,808
We are not currently rampaging.
124
00:05:08,891 --> 00:05:10,810
We will be cold. We will be efficient.
125
00:05:10,893 --> 00:05:13,104
We will find these people!
But what if we--
126
00:05:13,187 --> 00:05:14,772
Not now! But when we find them,
127
00:05:14,856 --> 00:05:17,066
we will go
white-hot supernova blood rampage.
128
00:05:17,150 --> 00:05:19,861
We will make Straw Dogs
look like Clifford! I think--
129
00:05:19,944 --> 00:05:22,822
Shut up, Cyril. We have to figure out
where the kidnappers are.
130
00:05:22,905 --> 00:05:26,034
What about that weird sound on the call,
though? Maybe that’s something.
131
00:05:26,117 --> 00:05:28,661
Finally someone with
something useful to say.
132
00:05:28,745 --> 00:05:31,205
That’s what I was going to say. Pathetic.
133
00:05:31,289 --> 00:05:33,666
And even if that were true,
I wouldn’t have listened.
134
00:05:33,750 --> 00:05:34,917
[tape rewinding]
135
00:05:35,001 --> 00:05:37,837
...bearer bonds
or you never see AJ again.
136
00:05:37,920 --> 00:05:40,048
-[tape rewinds]
-...never see AJ again.
137
00:05:40,131 --> 00:05:42,425
-[tape rewinds]
-...never see AJ again.
138
00:05:42,508 --> 00:05:46,429
It might be possible to isolate it,
but we’d need advanced audio gear.
139
00:05:46,512 --> 00:05:48,139
Krieger, there’s no time.
140
00:05:48,222 --> 00:05:50,308
I have a place nearby we can use.
141
00:05:51,100 --> 00:05:52,977
[bombastic jazz music]
142
00:05:53,561 --> 00:05:56,939
So, did anyone else know that Robert
had a Swiss jazz label?
143
00:05:57,023 --> 00:05:59,984
Or that Swiss jazz was
a subgenre called Swe-bop?
144
00:06:00,068 --> 00:06:03,196
I mean, it figures.
Switzerland is like the jazz of countries.
145
00:06:03,279 --> 00:06:06,282
It keeps going and going,
and no one has any idea why.
146
00:06:06,365 --> 00:06:07,950
Uh, real sorry to interrupt.
147
00:06:08,034 --> 00:06:10,203
You cats were really
boppin’ and a-boopin’.
148
00:06:10,286 --> 00:06:12,038
Hey, anything for you, Bobby.
149
00:06:12,121 --> 00:06:15,041
Rolph, see if you can isolate
the sound in the background.
150
00:06:15,124 --> 00:06:18,127
Then maybe assume a constant tone
and run a low-pass filter on it.
151
00:06:18,211 --> 00:06:19,629
[knocking]
152
00:06:19,712 --> 00:06:20,963
Just keep everyone out.
153
00:06:21,631 --> 00:06:22,799
No visitors right-- [grunts]
154
00:06:22,882 --> 00:06:23,966
[both grunt]
155
00:06:25,218 --> 00:06:26,803
Lana! [chuckles nervously]
156
00:06:26,886 --> 00:06:28,513
Oh. How did you find out?
157
00:06:28,596 --> 00:06:30,014
Oh, I called her immediately. Yeah. I did.
158
00:06:30,098 --> 00:06:31,349
Me too. Yeah.
159
00:06:31,432 --> 00:06:32,767
[sobbing]
160
00:06:32,850 --> 00:06:35,436
-My granddaughter!
-Ugh. Stop.
161
00:06:35,520 --> 00:06:37,688
You’re getting old-lady juice all over me.
162
00:06:37,772 --> 00:06:41,025
Lana, you have to understand--
Where are they?
163
00:06:41,109 --> 00:06:44,195
Because I am going to kill
everyone between here and there,
164
00:06:44,278 --> 00:06:47,115
and then kill them and then kill you.
165
00:06:47,198 --> 00:06:48,032
[all] Called it.
166
00:06:48,116 --> 00:06:49,242
What have we got?
167
00:06:49,325 --> 00:06:50,952
I isolated that sound for you.
168
00:06:51,035 --> 00:06:52,453
[clopping]
169
00:06:52,537 --> 00:06:54,831
-[Pam] Hoofbeats?
-In the middle of winter?
170
00:06:54,914 --> 00:06:56,499
Are we even in the right hemisphere?
171
00:06:56,582 --> 00:06:59,794
Duh, they’re in Saint Moritz
for White Turf.
172
00:06:59,877 --> 00:07:02,088
Ugh, it’s so hard to talk to poor people.
173
00:07:02,171 --> 00:07:04,340
It’s like there’s gruel in your ears.
174
00:07:04,423 --> 00:07:07,093
White Turf! The biggest, hobnobbiest
175
00:07:07,176 --> 00:07:11,139
rich person event of
the European snob season! What?
176
00:07:11,222 --> 00:07:14,392
What does that have to do with hoofbeats?
177
00:07:14,475 --> 00:07:15,768
[trumpet fanfare]
178
00:07:15,852 --> 00:07:17,603
[bell ringing]
179
00:07:19,397 --> 00:07:20,982
[jockeys grunting]
180
00:07:21,065 --> 00:07:22,942
[Archer] Well,
say what you will about the Swiss,
181
00:07:23,025 --> 00:07:25,778
but, uh, they sure
hate the shit out of horses.
182
00:07:31,117 --> 00:07:33,911
The kidnappers won’t contact us
for another 24 hours or so.
183
00:07:33,995 --> 00:07:35,913
They’ll go silent,
try to make us sweat it out.
184
00:07:35,997 --> 00:07:37,832
But that gives us an opportunity.
185
00:07:37,915 --> 00:07:40,418
We kidnap them! We find them.
186
00:07:40,501 --> 00:07:42,295
We find them. Thanks, Pam.
187
00:07:42,378 --> 00:07:44,213
On the call, those hoofbeats seemed close.
188
00:07:44,297 --> 00:07:45,882
Maybe they’re involved with the races.
189
00:07:45,965 --> 00:07:47,842
Ray, you should have
a natural rapport with them
190
00:07:47,925 --> 00:07:49,760
because you did
that dumb winter sports thing.
191
00:07:49,844 --> 00:07:52,847
You mean winning an Olympic
bronze medal in the giant slalom?
192
00:07:52,930 --> 00:07:55,349
Is that the one with the brooms?
You know it’s not!
193
00:07:55,433 --> 00:07:57,101
Shut up, both of you.
194
00:07:57,185 --> 00:07:58,936
Cheryl, Robert, work the reception.
195
00:07:59,020 --> 00:08:00,521
If they’re asking for that much money,
196
00:08:00,605 --> 00:08:02,106
they might be high rollers
in financial trouble.
197
00:08:02,190 --> 00:08:04,066
None of these dumb Euros like me.
198
00:08:04,150 --> 00:08:06,027
You "ruin the vibe" at one party.
199
00:08:06,110 --> 00:08:08,863
One party? That seems petty. I know!
200
00:08:08,946 --> 00:08:11,574
And a total waste of that acid
I put in the punch bowl.
201
00:08:11,657 --> 00:08:14,285
Lamest childhood leukemia fundraiser ever.
202
00:08:14,368 --> 00:08:17,663
Um, where’s Ms. Archer?
She seemed pretty upset.
203
00:08:17,747 --> 00:08:20,750
She’s in the hotel room "coordinating."
204
00:08:20,833 --> 00:08:23,503
[Malory] The instant you see AJ,
205
00:08:23,586 --> 00:08:29,008
mow those kidnappers down like
it’s a bad day at the Somme. [gasps]
206
00:08:29,091 --> 00:08:32,553
[sobbing] I hadn’t given her
her first gun yet!
207
00:08:32,637 --> 00:08:34,639
Wait. I did.
208
00:08:34,722 --> 00:08:36,557
The cute little Ruger.
209
00:08:36,641 --> 00:08:39,185
I gave her a broken walkie-talkie.
What do I do?
210
00:08:39,268 --> 00:08:41,646
Just point me at someone,
and I’ll rip ’em apart.
211
00:08:41,812 --> 00:08:44,732
[growling]
212
00:08:44,815 --> 00:08:47,193
Okay, okay. I get it.
213
00:08:47,902 --> 00:08:50,238
[laughs] You kiss your mother
with that dart?
214
00:08:51,072 --> 00:08:52,740
No one screw up.
215
00:08:52,823 --> 00:08:55,826
Or I’ll put your bones
in a blender and hit frappé!
216
00:08:55,910 --> 00:08:58,829
But that setting’s inappropriate
for large pieces.
217
00:09:01,457 --> 00:09:04,502
Remember, Lana,
the rampage is a fierce but delicate art.
218
00:09:04,585 --> 00:09:05,711
I agree with half of that.
219
00:09:05,795 --> 00:09:07,588
Look, I am your rampage Sherpa,
220
00:09:07,672 --> 00:09:10,383
to help you reach
the lofty heights on Mount Rampage.
221
00:09:10,466 --> 00:09:12,134
Lana, we need to talk about--
222
00:09:12,218 --> 00:09:14,762
You do not get to apologize to me.
223
00:09:14,845 --> 00:09:17,390
Robert, you may want
to back up out of the blast zone.
224
00:09:17,473 --> 00:09:19,809
I respect you too much to apologize.
225
00:09:19,892 --> 00:09:22,853
You were the one who suggested
boarding school in Switzerland!
226
00:09:22,937 --> 00:09:26,274
And you agreed. But you don’t get
to transfer your motherly guilt
227
00:09:26,357 --> 00:09:28,150
into a rage to soothe yourself.
228
00:09:28,234 --> 00:09:30,695
And you!
I haven’t done anything wrong yet.
229
00:09:30,778 --> 00:09:32,196
Which actually is kind of amazing.
230
00:09:32,280 --> 00:09:33,948
You are rubbing off on him.
231
00:09:34,031 --> 00:09:35,866
Then why does he still dress like that?
232
00:09:35,950 --> 00:09:37,868
Lana, let’s get AJ back,
233
00:09:37,952 --> 00:09:40,454
then we’ll have a long talk
about co-parenting,
234
00:09:40,538 --> 00:09:42,623
emotional boundaries, all of it.
235
00:09:42,707 --> 00:09:46,961
I honor your perspective,
and I’m open to the idea that I was wrong.
236
00:09:47,044 --> 00:09:48,588
[grunts]
237
00:09:48,671 --> 00:09:50,339
Seriously, how did you do that?
238
00:09:50,423 --> 00:09:53,217
How do I bond emotionally
even under tremendous stress?
239
00:09:53,301 --> 00:09:55,595
No, how did she not shoot you in the foot?
240
00:09:55,678 --> 00:09:57,138
That’s how it always ends with me.
241
00:09:57,221 --> 00:09:59,473
Honesty. Also I heard about your feet
242
00:09:59,557 --> 00:10:00,933
and got bulletproof shoes.
243
00:10:01,017 --> 00:10:03,352
I can learn so much from you.
244
00:10:03,436 --> 00:10:04,437
[jazz music playing]
245
00:10:04,520 --> 00:10:06,689
No problem. No problem.
246
00:10:06,772 --> 00:10:09,984
[man] Brownie!
Is that you? Not hearing things.
247
00:10:10,067 --> 00:10:12,445
Jesus, do they just pump heroin
through the vents here?
248
00:10:12,528 --> 00:10:15,615
Brownie! How’s it sliding, homey?
249
00:10:15,698 --> 00:10:17,533
Oh, pretty fly skis...
250
00:10:17,617 --> 00:10:19,952
that you brought
into this party for some reason.
251
00:10:20,036 --> 00:10:22,788
[sighs] Gerswan Ramschluss.
252
00:10:22,872 --> 00:10:26,626
Nein. I call you Brownie,
the color of your medal.
253
00:10:26,709 --> 00:10:29,211
So you call me Silvie. Well, I would,
254
00:10:29,295 --> 00:10:31,922
but then I’d have to stab
my own vocal cords out
255
00:10:32,006 --> 00:10:33,633
with a ski pole for betraying me.
256
00:10:33,716 --> 00:10:36,427
Oh, don’t be like that, Brownie.
257
00:10:36,510 --> 00:10:37,762
Guess what?
258
00:10:37,845 --> 00:10:39,055
I will be like that.
259
00:10:39,597 --> 00:10:41,932
With your rampage, you have to start slow.
260
00:10:42,016 --> 00:10:44,685
You need something to build from.
Trust me. Quick question.
261
00:10:44,769 --> 00:10:47,021
Why are we shaking down
a two-bit loan shark?
262
00:10:47,104 --> 00:10:48,689
The criminal world here isn’t big.
263
00:10:48,773 --> 00:10:50,316
So, we shake him down for a name,
264
00:10:50,399 --> 00:10:52,026
any name, and we work up the chain.
265
00:10:52,109 --> 00:10:54,070
If he won’t give us a name,
I cordially introduce
266
00:10:54,153 --> 00:10:56,364
his femoral artery
to a serrated hunting knife.
267
00:10:56,447 --> 00:10:58,199
I thought we didn’t do lethal force.
268
00:10:58,282 --> 00:11:00,993
Yeah, my position on that has... evolved.
269
00:11:01,077 --> 00:11:02,370
-[door opens]
-[man clears throat]
270
00:11:02,453 --> 00:11:04,664
Hey. So, uh... hi. [grunts]
271
00:11:04,747 --> 00:11:06,457
-[shouting]
-[glass shatters]
272
00:11:06,540 --> 00:11:09,043
Pace yourself. You’re rampaging too soon.
273
00:11:09,126 --> 00:11:11,337
-We need his mouth to work, Lana.
-[blows landing]
274
00:11:11,420 --> 00:11:13,589
I guess I’ll just find
a pen and paper then.
275
00:11:13,672 --> 00:11:16,592
Okay. We’ve just got to figure out
276
00:11:16,675 --> 00:11:19,053
who here is financially distressed enough
277
00:11:19,136 --> 00:11:21,180
to commit a serious crime.
278
00:11:21,263 --> 00:11:22,681
Ugh! I’m bored.
279
00:11:23,265 --> 00:11:25,226
Hey, is there a central location
280
00:11:25,309 --> 00:11:28,396
that you pour all the drinks out of?
Like a booze vat?
281
00:11:28,479 --> 00:11:31,899
Ah, ah, ah! I have been warned
about you, Miss Tunt.
282
00:11:31,982 --> 00:11:34,568
That’s not acid, is it?
283
00:11:34,652 --> 00:11:36,612
No. It’s DMT, I think.
284
00:11:36,695 --> 00:11:38,447
-[phone vibrates]
-Dang it.
285
00:11:38,531 --> 00:11:40,950
I gotta pick up the bonds. Can you manage?
286
00:11:41,033 --> 00:11:44,161
Just find someone
who’s broke and desperate.
287
00:11:44,745 --> 00:11:47,289
Because of the kidnapping--
The kidnapping.
288
00:11:47,373 --> 00:11:49,542
I know. God.
289
00:11:49,625 --> 00:11:52,169
Because I think
you cheated at the Olympics!
290
00:11:52,253 --> 00:11:53,963
I was ahead of you the whole way.
291
00:11:54,046 --> 00:11:55,631
But at the last gate,
292
00:11:55,714 --> 00:11:58,008
my binding came just loose
enough for me to go down.
293
00:11:58,092 --> 00:11:59,635
I think you loosened it!
294
00:11:59,718 --> 00:12:01,470
Your silver medal is tainted.
295
00:12:01,554 --> 00:12:04,390
[laughing] Oh, yeah. Of course.
I totally did that.
296
00:12:04,473 --> 00:12:06,225
All’s fair in love and war.
297
00:12:06,308 --> 00:12:07,977
This was neither of those things!
298
00:12:08,060 --> 00:12:10,020
Funny you should say taint,
299
00:12:10,104 --> 00:12:12,731
because that’s where I put
my medal while I sleep.
300
00:12:13,274 --> 00:12:14,817
Chillax out.
301
00:12:14,900 --> 00:12:16,610
Come to the stables with me.
302
00:12:16,694 --> 00:12:19,280
If you can unkink
your asshole for one second
303
00:12:19,363 --> 00:12:21,407
and find a little moral flexibility,
304
00:12:21,490 --> 00:12:23,159
it might be worth your while.
305
00:12:23,242 --> 00:12:24,660
Um, where are you going?
306
00:12:24,743 --> 00:12:26,495
I may have just found a clue.
307
00:12:26,579 --> 00:12:29,957
Or about to have
the most degrading hate sex of my life.
308
00:12:30,040 --> 00:12:32,001
Which is saying something.
309
00:12:32,084 --> 00:12:33,294
[sighs] Wow.
310
00:12:33,377 --> 00:12:34,753
[man groaning]
311
00:12:34,837 --> 00:12:36,255
[Archer] He’s reaching for the gun.
312
00:12:36,338 --> 00:12:37,715
It looks like he’s going to get it.
313
00:12:37,798 --> 00:12:38,841
-[groans, yelps]
-[bones crack]
314
00:12:38,924 --> 00:12:40,509
Oh, he didn’t get it.
315
00:12:40,593 --> 00:12:42,219
So, your name is Tibor.
316
00:12:42,303 --> 00:12:45,431
You run the muscle in town.
That’s them, I guess.
317
00:12:45,514 --> 00:12:48,767
And something very, very bad
is about to happen to you.
318
00:12:49,685 --> 00:12:51,687
Here’s the thing. That wasn’t it.
319
00:12:51,770 --> 00:12:53,856
You haven’t even asked me anything.
320
00:12:53,939 --> 00:12:56,484
-[gun cocks]
-Hey. Can I ask you something?
321
00:12:57,276 --> 00:12:59,904
Wow. Turns out we could ask him something.
322
00:13:00,404 --> 00:13:03,407
Jesus, it is colder
than Shackleton’s nutsack.
323
00:13:03,491 --> 00:13:05,117
Why the hell did you send AJ here?
324
00:13:05,201 --> 00:13:06,660
Don’t you start!
325
00:13:06,744 --> 00:13:08,537
Start what? I’m happy to start something,
326
00:13:08,621 --> 00:13:09,872
but I’d like to be aware of it.
327
00:13:09,955 --> 00:13:11,457
Just what Robert said.
328
00:13:11,540 --> 00:13:13,000
I agreed to send AJ here.
329
00:13:13,083 --> 00:13:15,002
Was I subconsciously
getting her out of the way
330
00:13:15,085 --> 00:13:16,545
so I could concentrate on my career?
331
00:13:16,629 --> 00:13:19,840
Lana, introspection
is the enemy of happiness.
332
00:13:19,924 --> 00:13:22,134
So, my advice is, don’t.
333
00:13:22,218 --> 00:13:24,053
Always worked for me. Has it, though?
334
00:13:24,136 --> 00:13:26,972
[laughs] I don’t know. That’s the beauty.
335
00:13:27,056 --> 00:13:30,226
It is tough out there. Who else spent
all their money on gold tiger cages?
336
00:13:30,309 --> 00:13:32,561
Seriously, is there
a secondary market for those?
337
00:13:32,645 --> 00:13:35,648
[laughs] Why are you speaking with us?
338
00:13:35,731 --> 00:13:37,942
I’m just bonding with my peers
about how debts pile up
339
00:13:38,025 --> 00:13:39,902
and sometimes you start kidnapping people!
340
00:13:39,985 --> 00:13:43,405
That thing we totally do
and talk openly about as rich people.
341
00:13:43,489 --> 00:13:44,698
[all huff]
342
00:13:44,782 --> 00:13:46,742
Conversation is a lost art.
343
00:13:47,743 --> 00:13:51,038
Everyone who’s kidnapped
someone, raise your hand!
344
00:13:51,121 --> 00:13:54,875
I... [sighs] I wanted to give AJ
the chance to be who she wants to be
345
00:13:54,959 --> 00:13:56,418
and still be who I wanna be.
346
00:13:56,502 --> 00:13:58,712
Is that impossible? Uh, Lana?
347
00:13:58,796 --> 00:14:00,714
-Am I undermining feminism again?
-[choking]
348
00:14:00,798 --> 00:14:02,132
Yeah, kind of.
349
00:14:02,216 --> 00:14:04,176
[coughing]
350
00:14:04,260 --> 00:14:07,888
To be a woman is to be constrained
351
00:14:07,972 --> 00:14:11,225
in a nested series of double-binds.
352
00:14:11,308 --> 00:14:12,893
God, that is so true.
353
00:14:12,977 --> 00:14:14,603
Look, you’re the only fixer in town.
354
00:14:14,687 --> 00:14:16,564
Anything strange come through
the last few days?
355
00:14:16,647 --> 00:14:18,232
Someone rented the warehouse
356
00:14:18,315 --> 00:14:20,568
where they keep the White Turf equipment.
357
00:14:20,651 --> 00:14:23,946
If it’s kidnapping,
I want nothing to do with it.
358
00:14:24,029 --> 00:14:25,781
I’ll take you there.
359
00:14:25,865 --> 00:14:29,368
So, are you in a local
stage production of The Matrix?
360
00:14:29,994 --> 00:14:33,289
Are we going for this?
And do the horses have to watch?
361
00:14:33,372 --> 00:14:35,457
Do we blindfold them, or... What? No.
362
00:14:35,541 --> 00:14:38,294
The people that I work for,
they do illegal things.
363
00:14:38,377 --> 00:14:41,380
And we can use you for ski smuggling.
364
00:14:42,131 --> 00:14:43,716
We do other stuff as well! Cool stuff.
365
00:14:43,799 --> 00:14:45,426
Oh! And sometimes kidnapping, hmm?
366
00:14:45,509 --> 00:14:46,677
You do what now?
367
00:14:47,720 --> 00:14:49,179
Brigitte, thank you.
368
00:14:49,263 --> 00:14:51,515
You do not need to find yourself.
369
00:14:51,599 --> 00:14:54,560
You are that which is seeking.
370
00:14:55,144 --> 00:14:56,937
[shimmers]
371
00:14:57,021 --> 00:14:59,106
Man, she’s on a whole thing, huh?
372
00:14:59,189 --> 00:15:01,108
We go in, surprise the kidnappers--
373
00:15:01,191 --> 00:15:03,903
Do horrible things to their bodies.
Given. Then find AJ.
374
00:15:03,986 --> 00:15:05,446
On three. But wait, wait.
375
00:15:05,529 --> 00:15:07,698
I’m picturing a kidnapper grabs AJ, right?
376
00:15:07,781 --> 00:15:09,617
I take the final perfect shot.
377
00:15:09,700 --> 00:15:12,036
AJ runs to me with her arms outstretched
378
00:15:12,119 --> 00:15:13,746
and probably calls me Dad.
379
00:15:13,829 --> 00:15:16,081
That’s your plan?
Who put her in Switzerland?
380
00:15:16,165 --> 00:15:18,292
Oh, now we’re doing that? One, two.
381
00:15:18,375 --> 00:15:19,877
-[door slams]
-[lights click on]
382
00:15:19,960 --> 00:15:21,253
[guns cocking]
383
00:15:25,341 --> 00:15:26,634
[Archer] Peregrine?
384
00:15:26,717 --> 00:15:28,510
Wondering when you’d get here.
385
00:15:32,222 --> 00:15:35,309
Peregrine, seriously?
Are you still mad about that statue?
386
00:15:35,392 --> 00:15:38,020
It took me weeks
to break out of that prison.
387
00:15:38,103 --> 00:15:40,272
Weeks! Two, actually.
388
00:15:40,356 --> 00:15:41,732
I’m very good.
389
00:15:41,815 --> 00:15:43,609
Get AJ now!
390
00:15:43,692 --> 00:15:45,277
Or I’ll fill you so full of lead
391
00:15:45,361 --> 00:15:47,112
that local kids’ test scores will go down!
392
00:15:47,196 --> 00:15:49,031
She’s mad, but you get it.
393
00:15:49,114 --> 00:15:50,616
Where’s my daughter?
394
00:15:50,699 --> 00:15:52,034
Good, yeah. That’s simpler.
395
00:15:52,117 --> 00:15:55,079
Get the money, and I’ll send for AJ.
396
00:15:56,997 --> 00:15:58,916
Ugh. Well, she’s not dead.
397
00:15:58,999 --> 00:16:00,542
[phone vibrates, beeps]
398
00:16:00,626 --> 00:16:03,003
Yes, I have them. Be right there.
399
00:16:03,087 --> 00:16:04,922
[gasps] Go time?
400
00:16:05,005 --> 00:16:06,340
Go time!
401
00:16:06,423 --> 00:16:07,925
Go time!
402
00:16:08,509 --> 00:16:10,678
Oh. You meant-- Whoops.
403
00:16:10,761 --> 00:16:13,555
Well, I’ll say hi
to the clockwork elves for you.
404
00:16:14,139 --> 00:16:18,560
They say that history
is written by the victors.
405
00:16:18,644 --> 00:16:24,400
Well, I write it with the blood
and tears of those I destroy.
406
00:16:24,483 --> 00:16:27,236
Maybe you should get
a journal for this kind of thing?
407
00:16:27,319 --> 00:16:28,654
And then burn it.
408
00:16:28,737 --> 00:16:30,155
Lana, I must say.
409
00:16:30,239 --> 00:16:32,199
Motherhood does not agree with you.
410
00:16:32,282 --> 00:16:35,703
It’s so hard to watch
a good woman brought low
411
00:16:35,786 --> 00:16:38,580
by an inability to resist biology.
412
00:16:38,664 --> 00:16:40,833
Rampage-- Not yet.
413
00:16:40,916 --> 00:16:42,292
Wait for AJ.
414
00:16:42,376 --> 00:16:44,253
We’ve got your money. Where’s AJ?
415
00:16:45,004 --> 00:16:47,923
-Mommy!
-Honey, Mommy’s here. It’s gonna be okay.
416
00:16:48,007 --> 00:16:50,217
Leave the case in the center of the room.
417
00:16:50,300 --> 00:16:52,594
We will bring AJ and take the money.
418
00:16:52,678 --> 00:16:55,180
Do not move until we leave.
419
00:16:55,264 --> 00:16:57,433
What is this,
the fox and the river puzzle?
420
00:16:57,516 --> 00:16:58,934
Just do it.
421
00:17:01,854 --> 00:17:05,941
On second thought,
what if I take the money and AJ,
422
00:17:06,025 --> 00:17:08,569
raise her to be the perfect assassin,
423
00:17:08,652 --> 00:17:12,364
then gradually brainwash her
to kill you both
424
00:17:12,448 --> 00:17:14,491
for thwarting my plans?
425
00:17:14,575 --> 00:17:17,244
Now wouldn’t that just be a gas?
426
00:17:18,162 --> 00:17:20,039
That means shoot!
427
00:17:20,122 --> 00:17:22,082
Sense the moment!
428
00:17:25,335 --> 00:17:26,503
[horse whinnies]
429
00:17:31,091 --> 00:17:33,302
Krieger, what are you doing here?
430
00:17:33,385 --> 00:17:36,138
Um, creating a kick-ass battle sleigh
with all the guns and armor.
431
00:17:36,221 --> 00:17:39,016
How’d you know that would be helpful?
Helpful to what per se?
432
00:17:39,099 --> 00:17:40,809
-Whatever. We need a horse.
-[horse whinnies]
433
00:17:40,893 --> 00:17:42,561
Gerswan ran out with a horse.
434
00:17:42,644 --> 00:17:44,813
So I did this. And we didn’t have sex.
435
00:17:44,897 --> 00:17:47,149
-You and the horse?
-[snorts]
436
00:17:47,941 --> 00:17:49,526
-Hyah!
-[horse whinnies]
437
00:17:49,610 --> 00:17:50,903
[Archer] We need speed!
438
00:17:51,528 --> 00:17:53,489
[mechanical whirring]
439
00:17:55,908 --> 00:17:58,660
Good thing I brought my hot-wiring pliers.
440
00:17:58,744 --> 00:18:02,206
Yeah. Good thing I brought my speedsuit.
441
00:18:02,289 --> 00:18:03,457
Is it?
442
00:18:07,961 --> 00:18:10,339
We are not shooting at my daughter!
443
00:18:10,422 --> 00:18:11,799
Aw, not even a little?
444
00:18:11,882 --> 00:18:13,133
What else do you have?
445
00:18:15,886 --> 00:18:18,013
[Robert] Damn it.
Forget the money. Get AJ!
446
00:18:18,097 --> 00:18:20,724
Oh, I have the money. Silly Gerswan.
447
00:18:21,600 --> 00:18:24,728
One, two, three, go, Herd!
448
00:18:24,812 --> 00:18:27,231
Boarding! Party of one!
449
00:18:28,398 --> 00:18:31,026
Not going as planned.
450
00:18:31,944 --> 00:18:34,071
-Rampage!
-[grunts]
451
00:18:34,154 --> 00:18:36,281
I hate to do this
in front of your daughter.
452
00:18:36,365 --> 00:18:39,118
No, I’m kidding. I very much like it.
453
00:18:39,201 --> 00:18:41,120
-[grunts]
-[horse whinnies]
454
00:18:41,703 --> 00:18:43,956
-[Lana] Oh, shit.
-[AJ screams]
455
00:18:44,039 --> 00:18:45,541
Always in the nick of-- Ah!
456
00:18:48,127 --> 00:18:49,461
[whinnies]
457
00:18:50,295 --> 00:18:51,755
[Lana screams]
458
00:18:53,549 --> 00:18:54,800
-[yelps]
-[Cyril] Hand.
459
00:18:54,883 --> 00:18:56,385
Obviously, hand.
460
00:18:56,468 --> 00:18:58,303
What was I gonna do, stick out my foot?
461
00:18:58,387 --> 00:18:59,763
Damn it. Even now?
462
00:19:01,098 --> 00:19:03,016
Man, he’s fast. Oh, wait.
463
00:19:03,767 --> 00:19:06,103
[yelps] Whoa! [speaks German]
464
00:19:06,186 --> 00:19:07,521
[groans]
465
00:19:07,604 --> 00:19:09,356
[Ray] Little problem with your binding?
466
00:19:09,439 --> 00:19:10,899
Ow! Aw!
467
00:19:10,983 --> 00:19:12,401
Tainted again.
468
00:19:14,486 --> 00:19:16,113
[screaming]
469
00:19:16,697 --> 00:19:17,823
Lana!
470
00:19:21,994 --> 00:19:24,371
[Pam] Rampage!
471
00:19:28,917 --> 00:19:29,918
No!
472
00:19:32,754 --> 00:19:35,507
Human airbag! Oof.
473
00:19:35,591 --> 00:19:37,509
[panting] Are you okay, baby?
474
00:19:37,593 --> 00:19:39,303
Wow. That was epic, Mom.
475
00:19:40,429 --> 00:19:41,430
Daddy!
476
00:19:45,350 --> 00:19:48,562
Oof. Well, I wasn’t using
that heart anyway.
477
00:19:50,189 --> 00:19:52,482
-[Lana] You took my daughter.
-[coughs]
478
00:19:52,566 --> 00:19:56,528
Go ahead. Send me to jail.
I’ll only escape again.
479
00:19:56,612 --> 00:19:59,406
I feel so alive! [coughing]
480
00:19:59,489 --> 00:20:00,949
We could do this forever.
481
00:20:01,033 --> 00:20:04,119
Cat and mouse, predator and prey.
482
00:20:04,203 --> 00:20:05,746
Or not that.
483
00:20:08,373 --> 00:20:09,917
I, uh... I think you got her.
484
00:20:16,340 --> 00:20:17,507
[gun clicking]
485
00:20:17,591 --> 00:20:19,051
Well, I’m glad I finally got
486
00:20:19,134 --> 00:20:21,261
a literal demonstration of overkill.
487
00:20:21,345 --> 00:20:23,639
She is exactly the right amount of killed.
488
00:20:23,722 --> 00:20:26,350
Unless... Got a spare vat of battery acid?
489
00:20:26,934 --> 00:20:28,227
I’ll call Brigitte.
490
00:20:29,186 --> 00:20:33,273
And then Mommy jumped
into the sleigh and saved me, for real!
491
00:20:33,357 --> 00:20:36,026
Robert back on your good side?
I mean, look at him.
492
00:20:36,109 --> 00:20:38,403
We have a pretty good
yin-yang thing going.
493
00:20:38,487 --> 00:20:40,697
With Archer, it was kind of double yang.
494
00:20:40,781 --> 00:20:43,700
It’s good that only one of us
has this weird job.
495
00:20:43,784 --> 00:20:46,662
When you’re this great at something,
never stop doing it.
496
00:20:46,745 --> 00:20:48,455
You’ll figure out the rest.
497
00:20:49,373 --> 00:20:53,168
Like how AJ is great
at eating carbohydrates.
498
00:20:53,961 --> 00:20:55,212
[jazz music playing]
499
00:20:55,295 --> 00:20:57,130
You go into one three-year coma,
500
00:20:57,214 --> 00:20:59,341
and suddenly everyone forgets about you.
501
00:21:00,133 --> 00:21:02,844
AJ, meet Sterling Archer.
502
00:21:02,928 --> 00:21:03,929
Hey, uh--
503
00:21:04,012 --> 00:21:05,847
[sucking on juice]
504
00:21:08,892 --> 00:21:09,893
[sighs]
505
00:21:09,977 --> 00:21:11,103
Hey, AJ.
506
00:21:11,186 --> 00:21:13,480
Uh, we had a lot of very weird
507
00:21:13,563 --> 00:21:15,148
and dangerous times together.
508
00:21:15,232 --> 00:21:17,859
But you were probably
too young to remember me.
509
00:21:17,943 --> 00:21:21,697
No, I remember. You’re Sleeping Beauty.
That’s what I called you.
510
00:21:21,780 --> 00:21:24,116
I kissed you so you would wake up.
It just took a while.
511
00:21:24,199 --> 00:21:26,660
You-- You brought her to visit me? Yeah.
512
00:21:26,743 --> 00:21:29,955
It was really important to me
that she see... Sleeping Beauty.
513
00:21:30,038 --> 00:21:31,540
That’s not what you called him.
514
00:21:31,623 --> 00:21:33,333
I called him Sleeping Beauty.
515
00:21:33,417 --> 00:21:35,752
You called him a sperm-delivery device.
516
00:21:37,629 --> 00:21:39,923
I said that one time.
517
00:21:41,049 --> 00:21:43,468
[theme music playing]
36534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.