Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,544 --> 00:00:05,547
[ship thrusters humming]
2
00:00:07,215 --> 00:00:10,885
[Malory sighs] Well,
this is another fine mess.
3
00:00:10,969 --> 00:00:12,554
Thanks to your idiot son.
4
00:00:12,637 --> 00:00:14,389
You're as much to blame as he is.
5
00:00:14,472 --> 00:00:15,598
Wha-- How?
6
00:00:15,682 --> 00:00:17,308
-Exactly.
-Wait, what?
7
00:00:17,392 --> 00:00:19,060
-You heard her!
-Don't yell at her!
8
00:00:19,144 --> 00:00:20,937
-Don't yell at her!
-Don't yell at him!
9
00:00:21,020 --> 00:00:22,397
-What are you doing?
-I don't know!
10
00:00:22,480 --> 00:00:23,398
Guys, come on!
11
00:00:23,481 --> 00:00:25,525
I think we could all benefit
from not yelling!
12
00:00:25,608 --> 00:00:28,278
The only thing you'd benefit from
is an EMP.
13
00:00:28,361 --> 00:00:31,114
[gasps] Not even as a joke!
14
00:00:31,197 --> 00:00:32,907
[Barry 6] Do I look like I'm joking?
15
00:00:32,991 --> 00:00:34,993
I mean, honestly,
it's hard to tell with you,
16
00:00:35,076 --> 00:00:36,411
what with that...
17
00:00:36,494 --> 00:00:37,996
-robot face.
-[laughs]
18
00:00:38,079 --> 00:00:40,415
-Well, I'm not joking.
-I actually didn't think you were.
19
00:00:40,498 --> 00:00:43,209
Because, meat-bag,
I don't think it's funny...
20
00:00:43,752 --> 00:00:45,587
when people steal from me.
21
00:00:45,670 --> 00:00:47,255
Wha-- Is that what this is about?
22
00:00:47,338 --> 00:00:48,757
What did you think it was about?
23
00:00:48,840 --> 00:00:51,509
Again,
hard to tell with you because of your--
24
00:00:51,593 --> 00:00:53,595
Say "robot face" again, shitlick.
25
00:00:54,137 --> 00:00:55,597
-Delivery?
-Oh.
26
00:00:55,680 --> 00:00:57,599
You're gonna talk to me about delivery?
27
00:00:57,682 --> 00:00:59,350
After you stole my cargo?
28
00:00:59,434 --> 00:01:01,186
I didn't steal it. I still have it.
29
00:01:01,269 --> 00:01:02,562
You-- Where is it?
30
00:01:02,645 --> 00:01:06,149
On the "Seamus"! I was bringing it to you.
Why do you think I'm here?
31
00:01:06,232 --> 00:01:08,318
Wha-- Because I captured you?
32
00:01:08,401 --> 00:01:10,361
-Potato, pobobot.
-What?
33
00:01:10,445 --> 00:01:13,823
Look, let me go back to the ship,
I'll get the thing, bring it back here,
34
00:01:13,907 --> 00:01:15,450
and everything's space-jake.
35
00:01:15,533 --> 00:01:17,243
-Wow.
-Yeah.
36
00:01:17,327 --> 00:01:18,703
You must think I'm pretty stupid.
37
00:01:18,787 --> 00:01:21,081
-Eh.
-How about you tell me where it is?
38
00:01:21,164 --> 00:01:22,916
-In the safe.
-Let me finish!
39
00:01:22,999 --> 00:01:25,084
I send a couple of my guys to go get it,
40
00:01:25,168 --> 00:01:26,294
-and--
-[chuckles] Well,
41
00:01:26,377 --> 00:01:28,046
-send a couple you don't like.
-Let me--
42
00:01:28,129 --> 00:01:30,298
Because if they punch in
the wrong combination,
43
00:01:30,381 --> 00:01:32,926
they're gonna be eating
a 20-kiloton burrito for lunch.
44
00:01:33,009 --> 00:01:35,720
-[thugs] Huh?
-It's got a nuclear self-destruct.
45
00:01:35,804 --> 00:01:38,932
Okay, so then how about you tell me
the right combination?
46
00:01:39,015 --> 00:01:41,017
Well, because I feel like if I did,
47
00:01:41,100 --> 00:01:44,103
I'd no longer be negotiating
from a position of power.
48
00:01:44,187 --> 00:01:46,147
You think you're in a position of power?
49
00:01:46,981 --> 00:01:48,858
-Eh...
-M'kay.
50
00:01:48,942 --> 00:01:52,403
Well, I'm gonna go do this thing with--
well, to your friends.
51
00:01:52,487 --> 00:01:54,656
-Tell 'em hey.
-And I'm while I'm gone,
52
00:01:54,739 --> 00:01:58,243
I'd really like you to give some thought
to telling me the combination.
53
00:01:58,326 --> 00:02:00,328
I feel like I have thought about it.
54
00:02:00,411 --> 00:02:02,455
Well, but you haven't met my buddy...
55
00:02:02,539 --> 00:02:04,707
[mechanical footsteps approaching]
56
00:02:04,791 --> 00:02:07,460
[electricity crackles]
57
00:02:09,295 --> 00:02:10,296
[Barry 6] Funbeak.
58
00:02:10,380 --> 00:02:12,382
[screeches]
59
00:02:12,465 --> 00:02:14,134
Jesus Hannibal Christ!
60
00:02:14,217 --> 00:02:15,677
Right? [chuckles]
61
00:02:15,760 --> 00:02:16,886
Say hello, Funbeak.
62
00:02:17,220 --> 00:02:19,681
[voice glitching]
Hello, Fun-un-unbeak. [squawks]
63
00:02:19,764 --> 00:02:21,182
[laughing]
64
00:02:21,266 --> 00:02:22,100
You kook.
65
00:02:22,183 --> 00:02:23,935
[electricity crackling]
66
00:02:24,018 --> 00:02:27,021
[theme music playing]
67
00:03:02,807 --> 00:03:06,394
Okay, I'm looking around
and I'm seeing some pretty mopey faces.
68
00:03:06,477 --> 00:03:09,689
Yeah, 'cause you're selling us
into slavery down in the spek mines.
69
00:03:09,772 --> 00:03:10,899
-Wait, what?
-Well...
70
00:03:10,982 --> 00:03:12,442
Not all of you.
71
00:03:12,525 --> 00:03:14,277
-Come again?
-[Pam] Space phrasing!
72
00:03:14,360 --> 00:03:17,739
Well, thanks to your buddy Bort,
one of you has a chance to go free,
73
00:03:17,822 --> 00:03:19,824
and, hell, I'll even throw in your ship.
74
00:03:19,908 --> 00:03:20,825
[angry chatter]
75
00:03:20,909 --> 00:03:22,410
First of all, that's my ship.
76
00:03:22,493 --> 00:03:24,078
-Half yours.
-Shut up. And--
77
00:03:24,162 --> 00:03:26,122
And who knows? Maybe you'll win it back.
78
00:03:26,205 --> 00:03:28,249
-Win it back how?
-Oh, man.
79
00:03:28,333 --> 00:03:30,043
I was hoping you'd ask that
80
00:03:30,627 --> 00:03:33,588
because this sets up my big reveal.
81
00:03:34,505 --> 00:03:37,133
-Bum-bum-baa! Ta-daa!
-[doors open]
82
00:03:37,217 --> 00:03:39,510
[everyone exclaim] Jesus Space Christ!
83
00:03:39,594 --> 00:03:41,262
[crowd cheering]
84
00:03:44,766 --> 00:03:45,600
[roars]
85
00:03:45,683 --> 00:03:46,768
[grunts]
86
00:03:46,851 --> 00:03:49,437
-[metal clashing]
-[grunting]
87
00:03:53,441 --> 00:03:54,943
-[blow lands]
-[pained gargling]
88
00:03:56,027 --> 00:03:57,028
[crowd cheers]
89
00:03:59,322 --> 00:04:01,950
[crowd booing]
90
00:04:04,911 --> 00:04:07,997
Holy shit, it's that dickhead Bort!
91
00:04:09,791 --> 00:04:11,501
Hey! Hey, guys!
92
00:04:11,584 --> 00:04:13,878
Whoever doesn't die, let's hang out after.
93
00:04:17,215 --> 00:04:18,049
[crowd cheers]
94
00:04:18,132 --> 00:04:19,467
[grunts]
95
00:04:25,807 --> 00:04:27,225
[crowd cheering]
96
00:04:27,308 --> 00:04:28,142
[door beeping]
97
00:04:29,269 --> 00:04:31,479
[chuckles] Pretty sweet reveal, huh?
98
00:04:31,562 --> 00:04:33,856
Gladiator fights? Are you serious?
99
00:04:33,940 --> 00:04:35,483
Maybe it is my delivery.
100
00:04:35,566 --> 00:04:38,278
Yeah, Bort rented y'all
for his birthday party.
101
00:04:38,361 --> 00:04:40,071
-Rented?
-Unless you die.
102
00:04:40,446 --> 00:04:41,531
Well, then he's buying ya.
103
00:04:41,614 --> 00:04:43,449
Wait, have we done this before?
104
00:04:43,533 --> 00:04:45,243
-Somebody has.
-Right? [soft chuckle]
105
00:04:45,326 --> 00:04:46,995
Doesn't matter. Okay, so,
106
00:04:47,078 --> 00:04:49,706
while I go check in
on Archer's torture sesh,
107
00:04:50,039 --> 00:04:51,499
y'all decide who's gonna fight who.
108
00:04:51,582 --> 00:04:52,917
Actually, it's "whom."
109
00:04:53,001 --> 00:04:54,419
I said "whom"!
110
00:04:55,253 --> 00:04:56,796
Or not. I don't know.
111
00:04:57,130 --> 00:04:57,964
Bee-boo-boop.
112
00:04:59,340 --> 00:05:00,967
What do you guys think about my delivery?
113
00:05:01,634 --> 00:05:03,219
Well, now what are we supposed to do?
114
00:05:03,303 --> 00:05:05,346
I guess we gotta pick somebody
to fight against.
115
00:05:05,430 --> 00:05:07,348
Aw, man, I can't fight you guys.
116
00:05:07,432 --> 00:05:08,683
I literally can't.
117
00:05:08,766 --> 00:05:12,312
According to the First Law of Robotics,
I'm not allowed to harm a human being!
118
00:05:12,395 --> 00:05:13,229
I pick Krieger!
119
00:05:13,313 --> 00:05:15,189
-What? No way!
-Yes way!
120
00:05:15,273 --> 00:05:17,734
-Cyril!
-Shut your fat mouth! I get Krieger!
121
00:05:17,817 --> 00:05:22,322
-Excuse me?
-I... No! I mean, come on! I called dibs!
122
00:05:22,405 --> 00:05:24,574
-Well, then I get Ms. Archer!
-Aw, man!
123
00:05:24,657 --> 00:05:28,953
Well, as much as I'd like to see
you idiots stomp each other's heads in...
124
00:05:30,830 --> 00:05:32,540
perhaps another time.
125
00:05:32,623 --> 00:05:35,376
Ho-ho!
Where the hell do you think you're going?
126
00:05:35,460 --> 00:05:37,837
[Malory] To rescue Sterling
and get off this rock!
127
00:05:38,129 --> 00:05:40,715
Plus, there has to be a bar around here.
128
00:05:40,798 --> 00:05:42,091
Oh, no you don't!
129
00:05:42,175 --> 00:05:43,509
-[Malory] Whoop.
-Ow!
130
00:05:43,593 --> 00:05:44,886
-[Malory] Toodles.
-[laughing]
131
00:05:44,969 --> 00:05:46,804
Okay. I pick you.
132
00:05:46,888 --> 00:05:48,139
Bring it!
133
00:05:48,222 --> 00:05:50,183
Oh, I will. I'm bringing extra.
134
00:05:50,266 --> 00:05:52,727
So, Cheryl and Lana, Cyril and me,
135
00:05:52,810 --> 00:05:54,729
and where does that leave Pam?
136
00:05:54,812 --> 00:05:57,607
As the loneliest gal
at the Monsters' Ball?
137
00:05:57,690 --> 00:05:59,275
-[chuckles]
-[laughs]
138
00:05:59,358 --> 00:06:01,652
[clears throat]
Krieger, wanna swap with me?
139
00:06:01,736 --> 00:06:03,196
-Yep, yep, yep.
-Wait, what?
140
00:06:03,279 --> 00:06:06,282
[snickering] Oh, man,
this is gonna be so gross.
141
00:06:06,365 --> 00:06:07,825
-Wh-wh-what is?
-[snickers]
142
00:06:07,909 --> 00:06:10,078
Cleaning your nuts out
from between my toes.
143
00:06:10,161 --> 00:06:10,995
[together] Ew!
144
00:06:11,079 --> 00:06:12,622
-[gulps nervously]
-Yeah!
145
00:06:12,705 --> 00:06:14,457
You better gulp nervously.
146
00:06:14,540 --> 00:06:15,583
Lana, do something!
147
00:06:15,666 --> 00:06:17,293
Okay, okay.
148
00:06:18,002 --> 00:06:18,836
Me and Carol,
149
00:06:18,920 --> 00:06:20,129
-Cyril and Krieger...
-Yes!
150
00:06:20,213 --> 00:06:22,715
...then those two winners fight,
and then I guess...
151
00:06:23,382 --> 00:06:24,634
Pam gets that winner.
152
00:06:24,717 --> 00:06:26,928
Aw. We're all winners in my book.
153
00:06:27,011 --> 00:06:29,222
And, I guess,
just try to make your fights look real,
154
00:06:29,305 --> 00:06:30,681
and maybe that'll buy us some time
155
00:06:30,765 --> 00:06:32,767
to come up with a plan
to get out of this crazy place.
156
00:06:32,850 --> 00:06:34,185
[Archer screaming]
157
00:06:34,268 --> 00:06:36,312
[Malory gasps] That's Sterling!
158
00:06:36,854 --> 00:06:39,107
Come on, already! What are you, hourly?
159
00:06:39,190 --> 00:06:41,067
-[ice clinking]
-I am, actually.
160
00:06:41,776 --> 00:06:44,904
-[screaming]
-[electricity crackling]
161
00:06:44,987 --> 00:06:48,116
[panting]
162
00:06:48,199 --> 00:06:50,701
Please don't do tha-- [screaming]
163
00:06:50,785 --> 00:06:52,703
[panting] Please.
164
00:06:53,371 --> 00:06:54,705
I can't take any more.
165
00:06:54,789 --> 00:06:57,708
-But Funbeak has so much more to give.
-[grunts]
166
00:06:57,792 --> 00:06:58,960
That was a joke.
167
00:06:59,043 --> 00:07:02,380
-Ha-ha-ha-ha-ha!
-Listen. Listen.
168
00:07:02,713 --> 00:07:05,883
Listen to me. You guys
seriously have to work on your delivery.
169
00:07:05,967 --> 00:07:07,218
[blades clink]
170
00:07:07,301 --> 00:07:08,594
Funbeak will try again.
171
00:07:08,678 --> 00:07:11,305
Did you hear
the one about the human with no penis?
172
00:07:11,389 --> 00:07:12,890
[panting] No.
173
00:07:12,974 --> 00:07:15,101
Wait. Hang on. Funbeak messed it up.
174
00:07:15,184 --> 00:07:18,229
Uh-- hang on. Uh-- okay.
175
00:07:18,312 --> 00:07:20,440
-So...
-[electrical sputtering]
176
00:07:20,523 --> 00:07:21,357
[glass shatters]
177
00:07:25,445 --> 00:07:26,279
Duh.
178
00:07:26,362 --> 00:07:27,238
-Hey!
-Mother?
179
00:07:27,321 --> 00:07:29,615
Sterling! Are you all right?
180
00:07:29,699 --> 00:07:30,992
[chuckles] I'm not great.
181
00:07:31,075 --> 00:07:33,035
Who are you and what are you doing?
182
00:07:33,119 --> 00:07:36,789
Well, I was drinking
a surprisingly good martini,
183
00:07:36,873 --> 00:07:40,293
but now it seems I'll have to settle
for whipping the ass off of some
184
00:07:40,376 --> 00:07:42,587
robot cereal mascot.
185
00:07:42,670 --> 00:07:46,674
Funbeak. Will. Destroy you.
186
00:07:46,757 --> 00:07:48,551
[screeches]
187
00:07:49,051 --> 00:07:50,178
Bring it, bird!
188
00:07:51,387 --> 00:07:52,972
[screeches]
189
00:07:53,055 --> 00:07:55,766
-[electricity crackling]
-[laughs] Holy shit.
190
00:07:55,850 --> 00:07:58,102
This is literally a dream come true.
191
00:07:58,853 --> 00:08:02,356
Which... unfortunately turns super sexual.
192
00:08:02,440 --> 00:08:03,983
[metal banging]
193
00:08:06,402 --> 00:08:08,112
[electricity crackling]
194
00:08:08,196 --> 00:08:09,614
[screeches]
195
00:08:09,697 --> 00:08:11,240
[Archer] Will you quit screwing around?
196
00:08:11,657 --> 00:08:13,284
[Malory] Oh, you're just jealous.
197
00:08:13,367 --> 00:08:17,163
That you zapped yourself into the CPU
of the world's ugliest bird?
198
00:08:17,246 --> 00:08:19,373
You're crazy. I'm gorgeous.
199
00:08:19,457 --> 00:08:20,374
-Will you--
-[doors open]
200
00:08:20,458 --> 00:08:22,293
-How we doing, gang?
-[Archer] Oh! Um--
201
00:08:22,376 --> 00:08:23,211
Uh...
202
00:08:23,294 --> 00:08:25,171
[robotic voice]
Subject is still uncooperative.
203
00:08:25,254 --> 00:08:27,215
Well, are you zapping his dick
like I told you?
204
00:08:27,298 --> 00:08:29,383
-Yes.
-All right. Let me see.
205
00:08:29,467 --> 00:08:31,511
-As you wish.
-Whoa-whoa, wait. No-no-no-no-no--
206
00:08:31,594 --> 00:08:33,679
-[pained screaming]
-Whoo, yeah!
207
00:08:33,763 --> 00:08:35,598
[chuckles] How about it, bud?
208
00:08:36,182 --> 00:08:38,267
Ready to tell me
the combination to the safe?
209
00:08:38,935 --> 00:08:41,354
[panting] No.
210
00:08:41,437 --> 00:08:42,813
All right, well...
211
00:08:42,897 --> 00:08:45,900
I'm gonna go watch his nutwipe buddies
try to kill each other, so--
212
00:08:45,983 --> 00:08:48,819
-Wait, wait, wait! What?
-Yeah, gladiator fights.
213
00:08:49,111 --> 00:08:51,948
Okay, Funbeak, keep it up
with the ol' weenie roast here.
214
00:08:52,031 --> 00:08:54,367
Weenie roast, that is a good one.
215
00:08:54,450 --> 00:08:55,409
L-O-L.
216
00:08:55,493 --> 00:08:56,410
It was good.
217
00:08:57,203 --> 00:08:58,579
And my delivery's fine.
218
00:08:58,913 --> 00:09:00,873
[doors open, close]
219
00:09:00,957 --> 00:09:04,252
-Okay, now cut me out of here!
-First tell me what's in the safe.
220
00:09:04,335 --> 00:09:07,755
In the what? Nothing. What are you--
I was just trying to buy some time!
221
00:09:08,965 --> 00:09:10,424
-Uh-huh.
-[blades clink]
222
00:09:11,175 --> 00:09:14,178
Now let's go find the shuttle
and get the hell out of this dump!
223
00:09:14,262 --> 00:09:15,972
Whoa, wait, what about the others?
224
00:09:16,055 --> 00:09:16,889
Oh...
225
00:09:17,765 --> 00:09:19,016
They'll be fine.
226
00:09:19,100 --> 00:09:20,601
[screams]
227
00:09:20,685 --> 00:09:22,603
-Cyril, no-no-no-no-no!
-[grunts]
228
00:09:22,687 --> 00:09:24,855
[together] Holy shit!
229
00:09:24,939 --> 00:09:25,856
Ooh.
230
00:09:25,940 --> 00:09:28,651
More like Isaac Assholimov, am I right?
231
00:09:29,402 --> 00:09:30,528
I'm right.
232
00:09:32,863 --> 00:09:33,698
Oh, man!
233
00:09:33,781 --> 00:09:35,908
He's cut in half and still talking smack!
234
00:09:35,992 --> 00:09:37,243
Give it up for him!
235
00:09:37,326 --> 00:09:39,453
-[crowd boos, whistles]
-Hey, shut up!
236
00:09:39,829 --> 00:09:42,331
-Whose birthday is it?
-[crowd cheers]
237
00:09:42,415 --> 00:09:43,749
Bort's, exactly.
238
00:09:44,250 --> 00:09:46,961
Okay, put your hands,
tentacles, or cloacas together
239
00:09:47,044 --> 00:09:50,590
for our next contestants,
a couple of furious females,
240
00:09:50,673 --> 00:09:52,383
Carol and Lana!
241
00:09:52,466 --> 00:09:55,052
[crowd cheering]
242
00:09:55,136 --> 00:09:56,304
-What did I miss?
-Oh, man.
243
00:09:56,387 --> 00:09:59,557
That one dude cut that other dude--
look at me-- literally in half.
244
00:09:59,640 --> 00:10:00,474
[chuckles]
245
00:10:00,558 --> 00:10:02,184
Sweet.
246
00:10:02,268 --> 00:10:04,353
[battle music playing]
247
00:10:04,437 --> 00:10:05,271
Good luck out there.
248
00:10:05,354 --> 00:10:07,690
-Yeah! She's gonna need it!
-Wait, what?
249
00:10:07,773 --> 00:10:09,108
[Krieger] Come on, man!
250
00:10:09,191 --> 00:10:11,527
You're spilling all my robot milk.
251
00:10:17,158 --> 00:10:18,743
Mother, there's way too many guards.
252
00:10:18,826 --> 00:10:20,119
We need to go get the others.
253
00:10:20,202 --> 00:10:21,871
What we need is a distraction.
254
00:10:21,954 --> 00:10:24,582
-You could do your bird dance.
-You're one to talk.
255
00:10:25,124 --> 00:10:26,292
-How?
-Exactly.
256
00:10:26,375 --> 00:10:27,293
Wait a minute.
257
00:10:27,376 --> 00:10:29,629
This thing's got a radio.
What if we called Ray?
258
00:10:29,712 --> 00:10:30,546
Yeah, what if.
259
00:10:30,630 --> 00:10:32,798
Well, couldn't he... do something?
260
00:10:32,882 --> 00:10:35,676
I don't know. I mean, maybe,
if we could get him on the radio.
261
00:10:36,594 --> 00:10:38,596
-[big band music playing]
-Mama's out in space!
262
00:10:38,679 --> 00:10:40,264
-Mama's doing stuff!
-[balloons pop]
263
00:10:40,348 --> 00:10:43,684
Mama's eating cake! [munching]
264
00:10:43,768 --> 00:10:45,519
And if he wasn't Ray.
265
00:10:45,603 --> 00:10:47,146
Probably eating all the cake.
266
00:10:47,229 --> 00:10:48,981
So, come on, let's go get the others.
267
00:10:49,065 --> 00:10:51,108
But if you leave Lana here,
268
00:10:51,192 --> 00:10:53,402
you'll have the ship back all to yourself!
269
00:10:54,445 --> 00:10:56,447
Well, you'd still be there.
270
00:10:56,530 --> 00:10:57,698
-Wh--
-And Ray.
271
00:10:58,032 --> 00:11:00,493
Ugh! Such a fatty!
272
00:11:00,576 --> 00:11:02,578
[munching]
273
00:11:02,662 --> 00:11:07,124
And I don't want the ship bad enough
for Lana to actually, you know, die.
274
00:11:07,792 --> 00:11:09,126
Who says she's gonna die?
275
00:11:09,585 --> 00:11:11,212
You are gonna die!
276
00:11:11,295 --> 00:11:12,838
Wait, wait. What's going on?
277
00:11:12,922 --> 00:11:14,131
Gladiators!
278
00:11:14,215 --> 00:11:15,299
On your marks...
279
00:11:15,383 --> 00:11:16,467
Wait, wait. Hang on.
280
00:11:16,550 --> 00:11:17,676
Get set!
281
00:11:17,760 --> 00:11:20,513
[roars]
282
00:11:21,263 --> 00:11:22,473
-Whoa!
-Bitch!
283
00:11:23,474 --> 00:11:24,392
[Lana grunts]
284
00:11:24,475 --> 00:11:26,227
[cackling]
285
00:11:26,310 --> 00:11:27,728
[exclaims]
286
00:11:28,229 --> 00:11:29,063
[grunts]
287
00:11:30,398 --> 00:11:32,441
Oh, for the-- Can you believe this?
288
00:11:32,525 --> 00:11:33,484
[snickering] Right?
289
00:11:33,567 --> 00:11:37,613
I'm not gonna lie, I've got
my species' equivalent of a boner.
290
00:11:37,696 --> 00:11:38,614
-Ugh.
-Ew!
291
00:11:38,697 --> 00:11:40,324
Shut up. You can't smell it.
292
00:11:40,408 --> 00:11:41,659
Yes, we can!
293
00:11:43,327 --> 00:11:44,161
[grunts]
294
00:11:44,912 --> 00:11:47,331
-Hi-yah!
-[grunts]
295
00:11:48,791 --> 00:11:50,334
-Berserker!
-No!
296
00:11:50,418 --> 00:11:51,502
No, what are you-- No, no!
297
00:11:51,585 --> 00:11:53,003
-Ha--
-No-no-no!
298
00:11:53,087 --> 00:11:54,839
[crowd cheering]
299
00:11:56,382 --> 00:11:59,051
I did not see that coming,
ladies and gentlemen.
300
00:11:59,427 --> 00:12:01,554
I guess it's just anything go--
301
00:12:01,637 --> 00:12:03,722
-Oh, my God!
-[heavy footsteps running]
302
00:12:03,806 --> 00:12:05,641
[crowd exclaims]
303
00:12:05,724 --> 00:12:06,934
[laughing]
304
00:12:07,017 --> 00:12:08,227
[gasps, grunts]
305
00:12:08,310 --> 00:12:11,355
Oh, so you wanna play for keeps?
306
00:12:11,439 --> 00:12:14,900
Oh, man! A full-on battle royale!
307
00:12:14,984 --> 00:12:17,361
This may be the best birthday party ever!
308
00:12:17,736 --> 00:12:20,781
Or, actually, maybe the third
or fourth best birthday party ever!
309
00:12:20,865 --> 00:12:22,032
[screeches]
310
00:12:22,116 --> 00:12:23,701
[both grunting]
311
00:12:23,784 --> 00:12:24,869
[both grunt]
312
00:12:24,952 --> 00:12:27,663
-I've never had a birthday party.
-[Malory] Well, and who would come?
313
00:12:27,746 --> 00:12:30,791
Wha-- What are you guys doing here?
I thought you died or ditched us.
314
00:12:30,875 --> 00:12:32,585
Oh, now, uh, nobody...
315
00:12:32,918 --> 00:12:34,128
-died.
-Not yet.
316
00:12:34,211 --> 00:12:35,296
Holy space shit!
317
00:12:36,130 --> 00:12:37,298
[grunts]
318
00:12:38,799 --> 00:12:39,800
[Cyril yelps]
319
00:12:42,344 --> 00:12:44,597
-Someone's gonna get hurt out there!
-You think?
320
00:12:44,680 --> 00:12:46,932
He said "someone," not "something."
321
00:12:47,016 --> 00:12:48,726
-Ugh, you know--
-Krieger, shut up.
322
00:12:48,809 --> 00:12:51,353
How are we gonna get those dickheads
to stop fighting long enough
323
00:12:51,437 --> 00:12:52,521
for all of us to escape?
324
00:12:52,605 --> 00:12:54,398
Hmm. [gasps]
325
00:12:54,482 --> 00:12:55,316
Ooh!
326
00:12:55,816 --> 00:12:58,903
Same height, similar build...
327
00:12:58,986 --> 00:13:00,529
[Archer] Oh, come on, no.
328
00:13:00,613 --> 00:13:02,948
-That's just--
-Just crazy enough to work!
329
00:13:03,032 --> 00:13:06,202
[sniffs] Ugh! And speaking of crazy,
330
00:13:06,285 --> 00:13:07,786
what is that smell?
331
00:13:07,870 --> 00:13:11,373
[sniffs] Oh, damn it.
Did Pam have a boner in here?
332
00:13:11,457 --> 00:13:12,875
Wha-- You can smell them?
333
00:13:12,958 --> 00:13:14,627
[stifled laugh] You-- you can't?
334
00:13:14,710 --> 00:13:17,087
[sighs]
335
00:13:20,716 --> 00:13:23,010
[battle music playing]
336
00:13:23,093 --> 00:13:25,846
[Lana] This wasn't the plan, you-- idiot!
337
00:13:25,930 --> 00:13:27,890
Well, I wasn't paying attention!
338
00:13:27,973 --> 00:13:28,933
[Pam] Oh, yeah?
339
00:13:29,016 --> 00:13:31,310
-No, no-no-no!
-Well, how do you like these apples?
340
00:13:31,393 --> 00:13:33,521
-[bones crack]
-[pained groaning]
341
00:13:33,938 --> 00:13:36,273
I do not like those apples.
342
00:13:36,357 --> 00:13:37,233
Whoo!
343
00:13:37,316 --> 00:13:39,401
Thanks, Barry 6. This is the best!
344
00:13:39,485 --> 00:13:41,695
I mean,
I know we're not friends or anything,
345
00:13:41,779 --> 00:13:45,282
and I actually-- I don't really have
many friends, or any really--
346
00:13:45,366 --> 00:13:48,536
Yeah, you realize if they kill each other,
you gotta pay for 'em?
347
00:13:48,619 --> 00:13:51,205
Totally worth it. [slurps]
348
00:13:51,288 --> 00:13:53,749
Plus, I got a ton of birthday money.
349
00:13:53,832 --> 00:13:54,708
Thanks, Nana!
350
00:13:56,961 --> 00:13:58,337
She used to be super hot.
351
00:13:59,338 --> 00:14:00,172
Nope.
352
00:14:01,715 --> 00:14:03,509
-[Archer] Psst. Hey, dummy.
-[snorts]
353
00:14:03,592 --> 00:14:05,678
Yeah, you-- you ordered a tea-bagging?
354
00:14:05,761 --> 00:14:06,762
[low grunt]
355
00:14:09,765 --> 00:14:11,976
-[electrical crackling]
-[body thuds]
356
00:14:12,059 --> 00:14:13,894
What in God's name is a tea-bagging?
357
00:14:13,978 --> 00:14:15,479
Uh! Oh, come on.
358
00:14:15,563 --> 00:14:17,648
-Like you don't know?
-I'm sure I don't.
359
00:14:18,065 --> 00:14:20,234
But I'll bet it's something disgusting.
360
00:14:20,818 --> 00:14:21,652
Eh.
361
00:14:21,735 --> 00:14:24,989
Now, will you go wrangle those idiots
so we can get the hell out of here?
362
00:14:25,072 --> 00:14:28,367
-Okay, go get Krieger ready to move.
-Or we could leave him.
363
00:14:28,450 --> 00:14:30,327
-Or you.
-All right!
364
00:14:31,161 --> 00:14:32,246
Jesus.
365
00:14:32,329 --> 00:14:36,417
So, hey, since he brought it up,
do you have any thoughts on tea-bagging?
366
00:14:36,500 --> 00:14:38,836
[low snarling]
367
00:14:38,919 --> 00:14:39,920
Uh, cool.
368
00:14:40,504 --> 00:14:41,964
Uh, excuse me.
369
00:14:43,048 --> 00:14:45,134
[crowd cheering]
370
00:14:45,217 --> 00:14:46,886
[scattered applause]
371
00:14:46,969 --> 00:14:48,762
Are you even serious right now?
372
00:14:49,305 --> 00:14:51,473
[panting] Seriously?
373
00:14:51,557 --> 00:14:52,641
[roars]
374
00:14:52,725 --> 00:14:54,226
-[laughs]
-[crowd cheers]
375
00:14:54,310 --> 00:14:56,353
[Bort] Kooch, the undefeated champion,
376
00:14:56,437 --> 00:14:58,606
is taking on four opponents at a time?
377
00:14:58,689 --> 00:14:59,899
Did you do this?
378
00:14:59,982 --> 00:15:02,026
A five-man bunkhouse stampede?
379
00:15:02,109 --> 00:15:04,445
-How and why would I?
-Mmm.
380
00:15:04,528 --> 00:15:05,571
Okay, folks.
381
00:15:05,654 --> 00:15:10,075
Let's make some noise for K-K-K-K-Kooch!
382
00:15:10,159 --> 00:15:11,994
-[fireworks popping]
-[roars]
383
00:15:14,204 --> 00:15:15,748
-Is he serious?
-[Cyril grunts]
384
00:15:15,831 --> 00:15:18,876
'Cause my toes only have room
for so much nut-butter.
385
00:15:18,959 --> 00:15:19,793
[both] Ew!
386
00:15:19,877 --> 00:15:20,920
Seriously.
387
00:15:21,003 --> 00:15:21,921
So...
388
00:15:22,004 --> 00:15:23,172
Temporary truce?
389
00:15:23,255 --> 00:15:25,007
Ugh! I guess.
390
00:15:25,090 --> 00:15:27,760
[snickers] Okay, dickbag.
You ready to party?
391
00:15:27,843 --> 00:15:29,595
[Archer whispers] No, wait. Guys, it's me.
392
00:15:29,678 --> 00:15:30,846
-Archer?
-Wh-- What?
393
00:15:30,930 --> 00:15:32,473
Hey, uh...
394
00:15:32,556 --> 00:15:34,600
-What are they doing?
-Yeah.
395
00:15:34,683 --> 00:15:35,893
What are they doing?
396
00:15:35,976 --> 00:15:39,146
Don't stop. We gotta act like
we're fighting while I tell you my plan.
397
00:15:39,229 --> 00:15:41,148
Well, what's the plan?
398
00:15:41,231 --> 00:15:42,900
We're gonna run for it.
399
00:15:42,983 --> 00:15:43,817
Excuse me?
400
00:15:43,901 --> 00:15:45,569
Well, first we get Krieger and Mother,
401
00:15:45,653 --> 00:15:47,488
and then we're just gonna haul ass
to the gig,
402
00:15:47,571 --> 00:15:50,157
smashing and slashing anyone
who gets in our--
403
00:15:50,240 --> 00:15:51,158
-[metal clangs]
-Ow!
404
00:15:51,241 --> 00:15:52,993
[crowd exclaims]
405
00:15:54,745 --> 00:15:58,165
Oh. Oh, okay. Yeah, I guess
they're not acting suspicious.
406
00:15:58,248 --> 00:16:00,751
And also, wha-a-at?
407
00:16:00,834 --> 00:16:01,669
Oww!
408
00:16:01,752 --> 00:16:02,586
That's your plan?
409
00:16:02,670 --> 00:16:04,171
I'm sorry, did you have a-- Ow!
410
00:16:04,880 --> 00:16:07,007
Dammit, will you quit smashing me-- Ow!
411
00:16:07,091 --> 00:16:08,258
[crowd laughing]
412
00:16:08,342 --> 00:16:09,343
[laughing]
413
00:16:09,426 --> 00:16:11,178
Goddamn-- Ow! [grunts]
414
00:16:11,887 --> 00:16:12,721
-[metal clangs]
-Wow.
415
00:16:13,097 --> 00:16:15,474
Fame is a fickle mistress, huh?
416
00:16:15,557 --> 00:16:17,142
Wait a minute, hang on.
417
00:16:17,726 --> 00:16:18,560
He's right.
418
00:16:18,644 --> 00:16:19,520
-Wait, what?
-Huh?
419
00:16:19,603 --> 00:16:21,105
What other choice do we have?
420
00:16:21,188 --> 00:16:23,148
If we stay here, we're as good as dead.
421
00:16:23,232 --> 00:16:26,235
[groans] Which serve you right,
by the way.
422
00:16:26,318 --> 00:16:28,988
So, how do we even do this?
423
00:16:30,072 --> 00:16:32,074
[screaming]
424
00:16:32,157 --> 00:16:34,576
-[all mock screaming]
-[Archer laughing]
425
00:16:34,660 --> 00:16:36,245
[roars]
426
00:16:36,328 --> 00:16:37,496
[crowd cheering]
427
00:16:37,579 --> 00:16:40,624
Yeah, see? I mean, just like that,
they're cheering for the other guys, li--
428
00:16:40,708 --> 00:16:41,542
Wait a minute.
429
00:16:42,042 --> 00:16:44,294
[all mock screaming]
430
00:16:44,378 --> 00:16:47,339
Oh, no, no, no, no, no, that's Archer!
431
00:16:47,423 --> 00:16:48,465
Move, Nana!
432
00:16:49,425 --> 00:16:50,926
Well, why do I have to carry him?
433
00:16:51,010 --> 00:16:52,886
-Because look at you.
-Look at you!
434
00:16:52,970 --> 00:16:54,471
Why are you a bird?
435
00:16:54,555 --> 00:16:56,724
Why are you a rockslide with tits?
436
00:16:57,433 --> 00:17:00,102
[sobbing]
437
00:17:00,185 --> 00:17:01,353
-Burn.
-Ow!
438
00:17:01,437 --> 00:17:02,438
Shut up!
439
00:17:02,521 --> 00:17:03,647
-Can we go?
-Damn it!
440
00:17:03,731 --> 00:17:05,607
It's my plan, I'm the group leader--
441
00:17:05,691 --> 00:17:07,651
-[lasers zapping]
-[all exclaim]
442
00:17:07,735 --> 00:17:09,486
[thugs growling]
443
00:17:09,570 --> 00:17:11,822
Archer!
444
00:17:11,905 --> 00:17:13,240
And I say let's go!
445
00:17:13,323 --> 00:17:14,658
[all wailing]
446
00:17:17,536 --> 00:17:18,787
-[woman yelps]
-[glass shatters]
447
00:17:18,871 --> 00:17:20,456
[grumbles]
448
00:17:20,539 --> 00:17:21,790
[Archer wails] Move!
449
00:17:23,751 --> 00:17:26,587
[sighs] Still my fourth best birthday.
450
00:17:27,504 --> 00:17:28,338
Mm, third.
451
00:17:30,549 --> 00:17:33,093
[gunfire]
452
00:17:33,719 --> 00:17:35,846
-[electrical sputtering]
-Mother!
453
00:17:38,348 --> 00:17:39,725
[Malory] Calm down.
454
00:17:41,143 --> 00:17:43,145
Let's go! Let's go, come on!
455
00:17:43,228 --> 00:17:44,938
God damn it, I'm the group leader!
456
00:17:45,022 --> 00:17:46,940
Yeah, way to lead, buddy.
457
00:17:48,817 --> 00:17:51,487
Archer!
458
00:17:52,613 --> 00:17:54,531
Eat dicks, Barry 6.
459
00:17:55,240 --> 00:17:58,410
[thrusters whooshing]
460
00:18:03,373 --> 00:18:05,876
[sighs]
461
00:18:09,338 --> 00:18:10,881
Friggin' Bort.
462
00:18:12,299 --> 00:18:15,302
[thrusters whooshing softly]
463
00:18:17,346 --> 00:18:21,100
[slurping, chewing]
464
00:18:25,854 --> 00:18:28,190
[spoon clinking softly]
465
00:18:28,273 --> 00:18:32,444
[chewing]
466
00:18:32,528 --> 00:18:35,280
[spoon clinking]
467
00:18:50,879 --> 00:18:51,880
[slurps]
468
00:18:53,549 --> 00:18:57,136
[clears throat] So, uh, listen, uh, I know
things got a little heated down there,
469
00:18:57,219 --> 00:19:01,098
and maybe we said and did some things
that we wish we could take back, but...
470
00:19:01,682 --> 00:19:03,892
I hope we can put all that behind us and--
471
00:19:03,976 --> 00:19:06,937
Sterling stole something from Barry 6
and it's in the safe,
472
00:19:07,020 --> 00:19:09,815
so this whole idiotic fiasco
was his fault!
473
00:19:09,898 --> 00:19:10,983
[angry chatter] Archer!
474
00:19:11,066 --> 00:19:12,109
Well, Mother...
475
00:19:12,442 --> 00:19:14,278
-touched my penis.
-[everyone] Eww!
476
00:19:14,361 --> 00:19:16,405
Yeah, since we're playing the blame game!
477
00:19:16,488 --> 00:19:21,160
So just picture Mother's
big old nasty bird claw touching my cock!
478
00:19:24,246 --> 00:19:27,332
-[sniffs] What the...
-Uh-oh.
479
00:19:27,416 --> 00:19:29,751
[everyone] Jesus Space Christ!
What is that?
480
00:19:29,835 --> 00:19:31,712
-Goddamn it!
-[chuckles] Well...
481
00:19:32,087 --> 00:19:34,548
That's our Pam!
482
00:19:36,925 --> 00:19:38,177
What the hell are you doing?
483
00:19:38,677 --> 00:19:40,137
Freeze frame.
484
00:19:43,182 --> 00:19:45,100
[theme music playing]
31497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.