All language subtitles for Another.Year.German.DL.1080p.BluRay.x264-RSG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,360 --> 00:01:17,556 Wie lange geht das schon so? 2 00:01:19,280 --> 00:01:22,159 Keine Ahnung. - Ein paar Wochen? 3 00:01:22,320 --> 00:01:24,835 Schon sehr lange. - Ein Jahr? 4 00:01:27,800 --> 00:01:30,599 Ich vermute schon. - Ein ganzes Jahr? 5 00:01:31,200 --> 00:01:34,477 Da haben Sie aber lange gebraucht herzukommen. 6 00:01:34,640 --> 00:01:38,077 Glauben Sie, dass es aufhört? - Ich messe Ihren Blutdruck. 7 00:01:38,280 --> 00:01:41,273 Bitte legen Sie Ihren Arm auf den Tisch. 8 00:01:41,440 --> 00:01:45,719 Ja, genau so. Strecken Sie ihn aus und schieben Sie den Ärmel hoch. 9 00:01:46,560 --> 00:01:49,314 Dösen Sie tagsüber? 10 00:01:50,040 --> 00:01:51,554 Manchmal. 11 00:01:53,080 --> 00:01:56,517 Ich brauche etwas zum Einschlafen. - Ich weiß. 12 00:01:56,680 --> 00:02:00,754 Wie viel schlafen Sie nachts? - Gar nicht. Darum bin ich hier. 13 00:02:00,960 --> 00:02:03,634 Ich verstehe, meine Gute. Okay. 14 00:02:04,000 --> 00:02:05,957 Das spannt jetzt etwas. 15 00:02:20,440 --> 00:02:23,478 Haben Sie im Augenblick irgendwelche Sorgen? 16 00:02:24,400 --> 00:02:26,869 Keine finanziellen Probleme? - Nein. 17 00:02:27,080 --> 00:02:29,515 Was hat das denn damit zu tun? 18 00:02:29,720 --> 00:02:31,552 Und zu Hause? 19 00:02:32,800 --> 00:02:34,917 Wie läuft es mit Ihrem Mann? 20 00:02:37,800 --> 00:02:42,272 Beugen Sie sich vor und atmen Sie ein paar Mal tief durch den Mund ein. 21 00:02:51,040 --> 00:02:52,520 Und noch mal. 22 00:02:59,640 --> 00:03:01,871 Klingt wunderbar, alles frei. 23 00:03:03,520 --> 00:03:06,160 Haben Sie Kinder? - Ja. 24 00:03:06,360 --> 00:03:10,036 Leben sie noch bei Ihnen? - Mein Sohn arbeitet für seinen Vater. 25 00:03:10,200 --> 00:03:12,795 Die Tochter kommt nur, wenn sie was will. 26 00:03:13,160 --> 00:03:16,153 Und Sie? Sind Sie schon in den Wechseljahren? 27 00:03:16,480 --> 00:03:18,073 Ja. 28 00:03:18,200 --> 00:03:20,112 Und, alles in Ordnung? 29 00:03:23,960 --> 00:03:27,237 Geben Sie mir Schlaftabletten? - Das ist keine Lösung. 30 00:03:27,560 --> 00:03:31,873 Jedenfalls lassen sie mich schlafen. - Wie viel Alkohol trinken Sie? 31 00:03:32,280 --> 00:03:35,273 Ich trinke nicht, sondern mein Mann. - Ist das ein Problem? 32 00:03:35,920 --> 00:03:37,559 Nein. 33 00:03:38,760 --> 00:03:41,514 Nehmen Sie Drogen oder Medikamente? 34 00:03:42,120 --> 00:03:45,716 Und Kaffee? Trinken Sie viel, um wach zu bleiben? 35 00:03:45,920 --> 00:03:48,230 Kaffee. Ja. - Und Tee? 36 00:03:48,400 --> 00:03:51,199 Ja. - Darauf sollten wir mal achten. 37 00:03:54,480 --> 00:03:57,678 Also gut. Ihr Blutdruck ist leicht erhöht. 38 00:03:57,840 --> 00:03:59,911 Das bereitet mir keine Sorgen. 39 00:04:00,120 --> 00:04:05,320 Mit einem Bluttest überprüfen wir Ihre Schilddrüse. Machen Sie einen Termin. 40 00:04:05,480 --> 00:04:07,358 Einverstanden? - Ja. 41 00:04:08,880 --> 00:04:12,794 Ich gebe Ihnen noch was mit, das Ihnen hilft einzuschlafen. 42 00:04:13,000 --> 00:04:15,276 Aber nur für eine Woche. 43 00:04:15,480 --> 00:04:17,870 Wieso? - Schlaflosigkeit ist keine Krankheit. 44 00:04:18,080 --> 00:04:20,549 Tabletten sind da keine Lösung. 45 00:04:20,680 --> 00:04:22,876 Wir müssen die Ursache finden. 46 00:04:23,080 --> 00:04:27,233 Sie sind ganz offensichtlich unruhig und etwas depressiv. 47 00:04:27,880 --> 00:04:30,952 Kommen Sie wieder und reden Sie mit unserer Beraterin. 48 00:04:32,400 --> 00:04:35,598 Wozu? - Ich denke, sie kann Ihnen helfen. 49 00:04:38,440 --> 00:04:41,353 Aber jetzt geben Sie mir das Rezept. - Ja. 50 00:04:41,520 --> 00:04:44,354 Werden Sie die Beraterin aufsuchen? 51 00:04:44,520 --> 00:04:47,035 Ich denke, das würde Ihnen guttun. 52 00:04:48,240 --> 00:04:51,039 Denken Sie einen Moment darüber nach. 53 00:06:04,120 --> 00:06:06,954 Mach dir nicht den Rücken kaputt. - Ach was. 54 00:06:07,080 --> 00:06:10,357 Es wird immer schwerer. Die Arbeit ist was für junge Leute. 55 00:06:10,720 --> 00:06:13,030 Joe hat den Ort hier geliebt. 56 00:06:13,360 --> 00:06:15,716 Hast du mit meinem Stammhalter geredet? 57 00:06:16,040 --> 00:06:19,078 Ich hab auf seinen Anrufbeantworter gesprochen. 58 00:06:20,600 --> 00:06:22,478 Es regnet gleich wieder. 59 00:07:10,360 --> 00:07:12,670 Wie geht's? - Alles klar, Chef? 60 00:07:12,760 --> 00:07:16,276 Was hast du gefunden? - Bist du auf Gestein gestoßen? 61 00:07:16,480 --> 00:07:20,394 Ja, gerade eben, zum vierten Mal. Es sind ungefähr 17,5. 62 00:07:20,560 --> 00:07:24,315 - 17,5? Das muss eine Auswaschung sein. - Vermutlich. 63 00:07:24,480 --> 00:07:26,312 Na, Mick? - Hallo. 64 00:07:34,680 --> 00:07:36,797 Wie lange brauchen wir zurück? 65 00:07:36,960 --> 00:07:39,600 25 Minuten, bei dem Verkehr. Hunger? - Ja. 66 00:07:40,080 --> 00:07:41,719 Gut. 67 00:07:42,120 --> 00:07:43,952 Da ist es. 68 00:07:44,840 --> 00:07:47,071 Echter Londoner Lehm. Danke. 69 00:07:47,200 --> 00:07:49,157 Danke, Andy, mach's gut. 70 00:08:09,640 --> 00:08:12,155 Feinster Glimmer. - Kann ich mal sehen? 71 00:08:12,360 --> 00:08:14,158 Sieht ganz gut aus. 72 00:08:19,800 --> 00:08:21,519 Sehr schön. 73 00:08:24,120 --> 00:08:26,555 Das ist nur ganz dünn, oder? - Ja. 74 00:08:34,760 --> 00:08:38,356 Was war der glücklichste Moment in Ihrem Leben? 75 00:08:38,520 --> 00:08:40,239 Was meinen Sie? 76 00:08:40,560 --> 00:08:43,598 Ihre schönste Erinnerung. 77 00:08:44,520 --> 00:08:46,432 Denken Sie mal nach. 78 00:08:58,360 --> 00:09:00,955 Als Ihre Kinder geboren wurden? 79 00:09:04,680 --> 00:09:07,149 Ihr Hochzeitstag? - Ich weiß nicht. 80 00:09:08,560 --> 00:09:11,951 Lassen Sie sich Zeit. - Ich kann mich nicht erinnern. 81 00:09:12,160 --> 00:09:14,470 Können Sie oder wollen Sie nicht? 82 00:09:15,240 --> 00:09:19,871 Können Sie oder wollen Sie nicht? - Ich weiß nicht, was ich hier soll. 83 00:09:19,960 --> 00:09:23,590 Ich rede nicht über meine Familie. Das geht Sie nichts an. 84 00:09:24,520 --> 00:09:27,115 Ich will nachts schlafen, aber keiner hilft mir. 85 00:09:27,240 --> 00:09:30,836 Janet, ich will Ihnen helfen. Deswegen sind wir hier. 86 00:09:31,640 --> 00:09:35,554 Ich weiß, es ist nicht leicht, über persönliche Dinge zu reden. 87 00:09:35,720 --> 00:09:38,758 Nehmen Sie mal an, der Spieß dreht sich um 88 00:09:38,880 --> 00:09:42,317 und jemand kommt zu Ihnen, zum Beispiel Ihre Tochter. 89 00:09:42,600 --> 00:09:46,753 Sie sagt, sie hat Monate nicht geschlafen. Was sagen Sie zu ihr? 90 00:09:46,920 --> 00:09:48,877 Geh zum Arzt. 91 00:09:49,000 --> 00:09:51,071 Was würden Sie noch sagen? 92 00:09:52,920 --> 00:09:56,470 Keine Ahnung. - Welche Frage würden Sie ihr stellen? 93 00:09:58,760 --> 00:10:01,673 Ob sie regelmäßig isst oder so was in der Art. 94 00:10:03,880 --> 00:10:05,473 Gut. 95 00:10:05,640 --> 00:10:07,154 Noch was? 96 00:10:09,200 --> 00:10:12,113 Dass zwei Monate guter Schlaf das aus der Welt schaffen. 97 00:10:12,480 --> 00:10:16,110 Was aus der Welt schaffen? - Die Schlafprobleme! 98 00:10:21,920 --> 00:10:24,640 Auf einer Skala von eins bis zehn... 99 00:10:25,920 --> 00:10:28,799 Wie glücklich, meinen Sie, sind Sie? - Eins. 100 00:10:28,960 --> 00:10:30,553 Eins? 101 00:10:31,120 --> 00:10:34,830 Ich denke, da ist noch Luft nach oben, finden Sie nicht? 102 00:10:34,960 --> 00:10:38,795 Wodurch würde sich Ihr Leben verbessern, außer durch Schlaf? 103 00:10:38,960 --> 00:10:41,873 Ein anderes Leben. - Ein anderes Leben. 104 00:10:44,080 --> 00:10:46,515 Veränderung macht Angst, nicht? 105 00:10:49,560 --> 00:10:51,392 Nichts ändert sich. 106 00:10:54,600 --> 00:10:58,389 Ich hoffe, Sie nächste Woche wiederzusehen. Es liegt bei Ihnen. 107 00:10:58,640 --> 00:11:00,996 Sie müssen nicht. Wiedersehen. 108 00:11:09,240 --> 00:11:11,675 Wiedersehen, Simon. - Wiedersehen. 109 00:11:16,560 --> 00:11:19,871 Sieh dich mal an. Sieht aus, als ob du gleich platzt. 110 00:11:20,000 --> 00:11:23,277 So ist es auch. Der Kleine kämpft sich nach unten. 111 00:11:23,440 --> 00:11:28,071 Wenn er rausplumpst, sag Bescheid. - Das mach ich ganz bestimmt, Süße. 112 00:11:30,600 --> 00:11:32,671 Hi, Gerri. - Hallo, Mary. 113 00:11:33,040 --> 00:11:35,350 Du bist ein gern gesehener Gast. 114 00:11:35,520 --> 00:11:38,877 Arbeitest du die für mich ab? - Weil du es bist. 115 00:11:39,040 --> 00:11:41,555 Wie geht's dir? - Ich bin total überlastet. 116 00:11:41,800 --> 00:11:45,680 Und Kopfschmerzen habe ich auch. - Warst du beim Arzt? 117 00:11:45,840 --> 00:11:48,639 Hallo, Gemma. - Gehen wir danach was trinken? 118 00:11:48,800 --> 00:11:50,871 Gerne. - Super. Bist du sicher? 119 00:11:51,040 --> 00:11:53,475 Ich hab nur eine Stunde. Tom kocht heute Abend. 120 00:11:53,720 --> 00:11:55,791 Großartig. - Bis später. 121 00:11:56,000 --> 00:11:57,480 Ja. 122 00:12:11,600 --> 00:12:14,195 Ich hatte nie einen Mann, der kochen konnte. 123 00:12:14,360 --> 00:12:16,079 Nicht? - Nein. 124 00:12:16,160 --> 00:12:19,073 Sie konnten dafür anderes. - Das macht nicht satt. 125 00:12:19,320 --> 00:12:21,232 Aber dafür glücklich. 126 00:12:21,880 --> 00:12:24,111 Kannst du kochen? - Nur ein bisschen. 127 00:12:24,440 --> 00:12:26,796 Es ist nicht mein Ding. - Nein. 128 00:12:27,080 --> 00:12:30,073 Erinnere mich bloß nicht daran, Gerri. 129 00:12:30,280 --> 00:12:33,591 Schalte doch eine Anzeige: "Koch gesucht". 130 00:12:33,760 --> 00:12:38,073 "Koch, Schrägstrich, Freund gesucht, für umwerfendes Mädchen." 131 00:12:38,360 --> 00:12:41,353 Nein: "für erfahrene Frau mit Katze". 132 00:12:41,520 --> 00:12:45,594 Nein: "ziemlich erfahrene Frau". Wir wollen ihn nicht abschrecken. 133 00:12:51,920 --> 00:12:54,435 Toll, wie du und Tom alles zusammen macht. 134 00:12:54,760 --> 00:12:56,752 Wir haben großes Glück. - Ja. 135 00:12:56,920 --> 00:13:00,311 Aber ihr habt es auch verdient. Ihr seid echt toll. 136 00:13:00,520 --> 00:13:04,036 Mein Heiligenschein rutscht runter. - Heilige Gerri. 137 00:13:04,120 --> 00:13:08,000 Ich bin mit meinem Leben gerade sehr zufrieden, wie du weißt. 138 00:13:08,120 --> 00:13:11,750 Ich hab eine süße Gartenwohnung, einen guten Job, ich bin gesund. 139 00:13:11,920 --> 00:13:14,116 Ich bin unabhängig. Keiner schreibt mir was vor. 140 00:13:14,400 --> 00:13:19,350 Versteh mich nicht falsch, ich habe gute und schlechte Tage, wie jeder. 141 00:13:19,720 --> 00:13:22,918 Aber sonst! - Pflegst du dieses Jahr deinen Garten? 142 00:13:23,080 --> 00:13:27,279 Sag nichts. Ich fühl mich schuldig. Ich hab ihn vernachlässigt. 143 00:13:27,440 --> 00:13:31,070 Ja, das hast du. - Gestern putzte ich mir die Zähne, 144 00:13:31,200 --> 00:13:35,035 da sah ich zwei Narzissen, die aus dem Rasen herausragten. 145 00:13:35,160 --> 00:13:38,471 Ich muss ihn dieses Jahr schneiden. - Du brauchst einen Rasenmäher. 146 00:13:38,800 --> 00:13:41,998 Oder ich stelle einen Mann an. Rasenmäher sind zu teuer. 147 00:13:42,320 --> 00:13:45,358 Gärtner, Schrägstrich, Koch, Schrägstrich, Freund. 148 00:13:46,320 --> 00:13:50,758 Ich will im Moment nicht so viel ausgeben. Ich will einen Kleinwagen. 149 00:13:51,080 --> 00:13:53,231 Ach ja? - Ja, es wird langsam Zeit. 150 00:13:53,600 --> 00:13:55,831 Ein großer Schritt. - Aufregend, nicht? 151 00:13:56,160 --> 00:13:58,959 Ich hab etwas Geld, nicht viel, aber genug. 152 00:13:59,120 --> 00:14:03,990 Ich muss dafür aber in Sachen Schuhe, Klamotten und Schmuck sparen. 153 00:14:04,360 --> 00:14:08,070 Aber okay, mein Kleiderschrank platzt aus allen Nähten. 154 00:14:08,240 --> 00:14:13,190 Am Wochenende stehe ich ganz früh auf, sortiere meine Wintersachen aus, 155 00:14:13,320 --> 00:14:16,438 stopfe sie in Plastiktüten und verstau sie unterm Bett. 156 00:14:16,680 --> 00:14:19,036 Kann ich nachschenken? - Nein, ich gehe. 157 00:14:19,200 --> 00:14:21,795 Leerst du die Flasche nicht mit mir? - Nein. 158 00:14:22,040 --> 00:14:25,033 Ich denke, ich bleibe noch ein wenig hier. 159 00:14:27,240 --> 00:14:31,029 Hast du diese Woche von Joe gehört? - Nein, aber es geht ihm sicher gut. 160 00:14:31,200 --> 00:14:34,352 Hat er immer noch keine Freundin? - Keine Ahnung. 161 00:14:34,560 --> 00:14:37,712 Ein gut aussehender Mann wie er hat sicher eine am Start. 162 00:14:37,880 --> 00:14:40,873 Bis Donnerstag. Samstag kommst du zum Essen, ja? 163 00:14:41,040 --> 00:14:43,714 Wie süß von dir. Sag Tom liebe Grüße. 164 00:14:44,080 --> 00:14:46,914 Mach ich. Pass auf dich auf. - Na klar. 165 00:15:34,680 --> 00:15:37,275 Was gibt's zum Abendessen? - Arrabiata. 166 00:15:37,400 --> 00:15:40,518 Hast du Hunger? - Ich sterbe vor Hunger. 167 00:15:41,560 --> 00:15:43,153 Hallo. 168 00:15:44,760 --> 00:15:48,037 Probier mal. - Ich hoffe, es ist nicht zu scharf. 169 00:15:48,200 --> 00:15:50,078 Bei Chili weiß man nie. 170 00:15:53,840 --> 00:15:55,638 Nein. - Nein? 171 00:15:57,280 --> 00:15:59,954 Es kommt mir zu den Ohren raus. - Gut. 172 00:16:00,440 --> 00:16:02,909 Ein Glas Wein? - Nein, ich hatte schon ein paar. 173 00:16:03,120 --> 00:16:04,873 Na gut, ein bisschen. 174 00:16:05,040 --> 00:16:07,271 Das ist die richtige Einstellung. 175 00:16:08,400 --> 00:16:10,471 Wie war dein Tag? - Gut. 176 00:16:11,000 --> 00:16:14,550 Ich war unterwegs und hab mir die Hände schmutzig gemacht. 177 00:16:14,720 --> 00:16:16,996 Wie war's bei dir? - Enttäuschend. 178 00:16:17,160 --> 00:16:19,516 Reichst du mir die Petersilie rüber? 179 00:16:19,720 --> 00:16:23,316 Kein Durchbruch? - Der Lehrer, der trinkt, war da. 180 00:16:23,400 --> 00:16:26,518 Aha. - Er war stockbesoffen. 181 00:16:26,680 --> 00:16:29,912 Wirklich? - Ich war ganz schön verärgert. 182 00:16:31,400 --> 00:16:33,995 Und? - Ich kaufte ihm einen Doppelten. 183 00:16:34,320 --> 00:16:38,109 Ich setzte ihn unter Druck und sagte, dass es bei ihm liegt. 184 00:16:38,280 --> 00:16:41,751 Wie hat er das aufgenommen? - Weiß nicht, mal sehen. 185 00:16:42,080 --> 00:16:44,151 Na ja, wenigstens war er da. 186 00:16:45,040 --> 00:16:48,716 Hast du was von Joe gehört? - Nein. Ich muss noch E-Mails checken. 187 00:16:48,960 --> 00:16:51,555 Ich ruf ihn dann an. Ich würde ihn gern sehen. 188 00:16:51,920 --> 00:16:54,230 Es geht ihm sicher gut. 189 00:16:57,920 --> 00:17:01,516 Mr. Gupta? Joe Hepple. Freut mich, Sie kennenzulernen. 190 00:17:01,680 --> 00:17:03,990 Ich begleite ihn. - Gut. 191 00:17:04,120 --> 00:17:06,191 Folgen Sie mir, bitte. 192 00:17:08,080 --> 00:17:09,639 Hier entlang. 193 00:17:21,080 --> 00:17:23,356 Entschuldigen Sie die Unordnung. 194 00:17:24,240 --> 00:17:26,880 Sie sitzen hier, Mr. Gupta. Und... 195 00:17:27,560 --> 00:17:29,631 Sie nehmen hier Platz. 196 00:17:37,200 --> 00:17:40,398 Okay, wir haben alle Briefe geöffnet 197 00:17:40,680 --> 00:17:44,390 und ich habe alles gesehen, was ich im Moment sehen muss. 198 00:17:44,560 --> 00:17:47,678 Der Schriftverkehr scheint mir beträchtlich. 199 00:17:47,800 --> 00:17:51,510 Verständlicherweise konnte Mr. Gupta sie nicht öffnen, 200 00:17:51,680 --> 00:17:54,479 da er die letzten zehn Wochen im Krankenhaus war. 201 00:17:54,680 --> 00:17:59,152 Sie sehen fit aus und können es sicher kaum abwarten loszulegen, was? 202 00:18:02,720 --> 00:18:05,440 Verzeihen Sie, wie lange wird das dauern? 203 00:18:05,640 --> 00:18:08,917 Nicht sehr lange. - Ich muss zurück zur Arbeit. 204 00:18:10,480 --> 00:18:14,360 Wo arbeiten Sie? - Im Restaurant, Familienbetrieb. 205 00:18:14,680 --> 00:18:16,478 Lecker! 206 00:18:20,240 --> 00:18:26,111 Wichtig für Mr. Gupta ist, dass ihm im Moment keine Zwangsräumung droht. 207 00:18:37,120 --> 00:18:40,511 Ich schildere Ihnen kurz, was vor Gericht passiert. 208 00:18:40,720 --> 00:18:43,838 Ich werde Mr. Gupta an diesem Tag vertreten. 209 00:18:44,040 --> 00:18:49,195 Wir tragen dem Richter den Fall vor und er stimmt einer Vertagung zu. 210 00:18:49,320 --> 00:18:54,270 Dadurch haben wir genug Zeit, um alles zu klären. Entschuldigen Sie kurz. 211 00:18:54,480 --> 00:18:55,960 Hallo? 212 00:19:24,280 --> 00:19:26,351 Ich geh schon. - Okay. 213 00:19:27,080 --> 00:19:28,753 Hallo, Mary. - Hi, Gerri. 214 00:19:28,880 --> 00:19:31,440 Zum Glück hat es aufgehört zu regnen. - Ja. 215 00:19:31,600 --> 00:19:34,832 Komm rein. - Danke. Ich hab ein Geschenk gekauft. 216 00:19:35,040 --> 00:19:37,111 Danke. - Es ist nichts Großes. 217 00:19:37,240 --> 00:19:39,516 Hallo, Liebes. - Hallo, Tom. 218 00:19:40,800 --> 00:19:43,793 Ich hab eine geraucht. Ich weiß, du magst den Geruch nicht. 219 00:19:44,000 --> 00:19:46,390 Sei nicht albern. - Ich versuche aufzuhören. 220 00:19:46,520 --> 00:19:49,240 Ach ja? - Es ist was in der U-Bahn passiert. 221 00:19:49,440 --> 00:19:51,716 Was ist passiert? - Da war so ein Mann. 222 00:19:51,840 --> 00:19:54,912 Was hat er getan? - Er hat mich angesehen. 223 00:19:55,080 --> 00:19:58,437 Sobald ich hochguckte, sah er mich an. - Oje! 224 00:19:58,560 --> 00:20:01,553 Das war beunruhigend. - Jetzt bist du ja hier. 225 00:20:01,800 --> 00:20:07,159 Genau. Ich bin froh, bei euch zu sein. Das ist für dich, Tom. 226 00:20:07,320 --> 00:20:09,596 Nichts Besonderes. - Buenos Aires. 227 00:20:09,760 --> 00:20:13,470 Ich dachte... Ihr zwei wart doch in Argentinien, oder? 228 00:20:13,600 --> 00:20:15,796 Nein. - Wart ihr nicht? 229 00:20:15,960 --> 00:20:18,919 Nein. - Tom hat in Brasilien Löcher gegraben. 230 00:20:19,120 --> 00:20:22,397 Ja. - Manchmal bin ich so was von dumm. 231 00:20:22,560 --> 00:20:25,314 Das macht doch nichts. - Mal ehrlich! 232 00:20:25,480 --> 00:20:30,271 Was sollt ihr nur mit mir machen? Ich geh kurz hoch, dauert nicht lange. 233 00:20:36,880 --> 00:20:40,237 Weihnachten war ich das letzte Mal da. - Wirklich? 234 00:20:40,960 --> 00:20:43,839 Sind wir nur zu dritt? Das überrascht mich. 235 00:20:43,960 --> 00:20:46,077 Das sagte ich dir doch. - Ja? 236 00:20:46,360 --> 00:20:49,751 Wir wollten dich ganz für uns alleine. - Danke, Tom. 237 00:20:49,920 --> 00:20:52,230 Das sagen alle Jungs. 238 00:20:52,800 --> 00:20:56,680 Ich wusste nicht, ob ich mich für eine Dinnerparty feinmachen 239 00:20:56,840 --> 00:20:58,877 oder eher leger kommen soll. 240 00:20:59,080 --> 00:21:01,151 Du trägst genau das Richtige. 241 00:21:01,400 --> 00:21:04,313 Du siehst toll aus. - Ach, danke, Gerri. 242 00:21:04,520 --> 00:21:06,113 Tut mir leid. 243 00:21:06,320 --> 00:21:08,391 Ist es gestern spät geworden? 244 00:21:08,600 --> 00:21:10,717 Ich hab noch einen Film geguckt. 245 00:21:10,880 --> 00:21:14,874 Wurde heute gar nicht wach. An meinem freien Tag auszuschlafen, war toll. 246 00:21:15,280 --> 00:21:17,954 Wir blieben zu Hause und hörten Musik. 247 00:21:18,160 --> 00:21:19,719 Unter anderem. 248 00:21:20,400 --> 00:21:22,312 Kommt Joe noch? - Glaub nicht. 249 00:21:22,600 --> 00:21:26,276 Er kommt erst morgen. - Schade, dass ich ihn nicht sehe. 250 00:21:26,440 --> 00:21:28,796 Hat dir Gerri vom Auto erzählt? - Ja. 251 00:21:29,120 --> 00:21:31,635 Und, was sagst du? - Toll. Was für eins? 252 00:21:31,800 --> 00:21:36,033 Na ja, ich weiß noch nicht. Etwas Kleines und... Rotes. 253 00:21:36,360 --> 00:21:39,000 Klein und rot? Das grenzt es richtig ein. 254 00:21:39,320 --> 00:21:41,357 Ja. - Hoffentlich hast du Hunger. 255 00:21:41,640 --> 00:21:44,360 Ich bin am Verhungern. - Wir mästen dich. 256 00:21:44,480 --> 00:21:48,997 Toll, wenn einem jemand Essen kocht. Allein macht man sich nicht die Mühe. 257 00:21:49,440 --> 00:21:51,511 Du siehst gut aus. - Danke, Tom. 258 00:21:51,640 --> 00:21:54,519 Du bist ganz schön dünn. - Das war ich immer. 259 00:21:54,800 --> 00:21:56,871 Ich hingegen nehme im Alter zu. 260 00:21:57,040 --> 00:22:01,193 Du bist in jeder Hinsicht perfekt, und das weißt du auch. 261 00:22:07,400 --> 00:22:11,474 Setz dich doch, Mary, und schenk dir noch ein Glas ein. 262 00:22:13,480 --> 00:22:17,156 Wie geht es mit dem Dressing voran? - Sehr gut. 263 00:22:29,560 --> 00:22:32,280 Ihr fahrt wieder auf die Grüne Insel? 264 00:22:32,560 --> 00:22:35,394 Wir fahren mit dem Auto und mieten eine Hütte. 265 00:22:35,680 --> 00:22:38,434 Wir packen das Zelt ein. - Und die Schlafsäcke. 266 00:22:38,680 --> 00:22:41,798 Und bei gutem Wetter campen wir. - Oh nein. 267 00:22:42,000 --> 00:22:45,038 Im Zelt zu schlafen ist nichts für mich. 268 00:22:45,400 --> 00:22:49,280 Eine Pfadfinderin habe ich in dir nie gesehen, Mary. 269 00:22:49,600 --> 00:22:51,398 Sicher nicht, Tom. 270 00:22:52,200 --> 00:22:55,318 Aber ich bin immer bereit. 271 00:22:55,920 --> 00:22:59,709 Wozu bist du bereit? - Zu allem. Du kennst mich doch, Gerri. 272 00:22:59,840 --> 00:23:01,718 Oh ja. 273 00:23:03,400 --> 00:23:06,711 Ich werde dieses Jahr nicht in Urlaub fahren. 274 00:23:06,840 --> 00:23:08,832 Aber wann tu ich das schon mal? 275 00:23:08,960 --> 00:23:11,839 Ich hab niemanden, mit dem ich fahren kann. 276 00:23:13,000 --> 00:23:15,674 Ihr zwei habt's gut, ihr habt euch. 277 00:23:15,840 --> 00:23:18,036 Wir fahren zum Ring of Kerry. 278 00:23:20,320 --> 00:23:23,313 Wohin? - Zum Ring of Kerry, einer Region. 279 00:23:23,480 --> 00:23:27,633 Tralee, Dingle Bay. - Schön. Warst du da nicht schon mal? 280 00:23:27,720 --> 00:23:29,837 Ich war in Donegal. 281 00:23:30,600 --> 00:23:34,958 Der Geologe am Strand betrachtet, vom Meer abgewandt, die Klippen. 282 00:23:35,320 --> 00:23:41,237 Die Frau des Geologen aber betrachtet, von den Klippen abgewandt, das Meer. 283 00:23:45,120 --> 00:23:48,318 Ich kann es mir nicht leisten, ein Auto zu kaufen 284 00:23:48,480 --> 00:23:50,551 und Urlaub zu machen. 285 00:23:51,840 --> 00:23:56,915 Wenn ich jedoch mehr Geld hätte, dann könnte ich beides tun. 286 00:23:57,320 --> 00:24:00,472 Aber mit deinem Auto kannst du überallhin. 287 00:24:00,800 --> 00:24:02,792 Sehr günstig sogar. - Eben. 288 00:24:03,000 --> 00:24:05,674 Und genau aus dem Grund kauf ich es. 289 00:24:05,880 --> 00:24:11,319 Weißt du, ich will einfach losfahren und ausbrechen, nicht wahr, Gerri? 290 00:24:12,800 --> 00:24:15,713 Ich hab das Gefühl, jemand anders zu sein. 291 00:24:16,000 --> 00:24:18,799 Wirklich? Wer denn? - Tom! 292 00:24:21,880 --> 00:24:24,156 Ich würde gern in den Zug steigen... 293 00:24:25,800 --> 00:24:30,955 Aber wisst ihr, das Auto ist billiger als der Zug, nicht wahr? 294 00:24:31,120 --> 00:24:33,510 Nicht im Hinblick auf die Umwelt. 295 00:24:33,680 --> 00:24:35,558 Ach, du meinst... 296 00:24:38,240 --> 00:24:40,596 Das ist mein CO2-Fußabdruck. 297 00:24:40,720 --> 00:24:42,439 Ja, ich weiß. 298 00:24:45,320 --> 00:24:48,950 Weil Autos billiger sind, gibt es keinen Anreiz, den Zug zu nehmen. 299 00:24:49,760 --> 00:24:51,797 Was ist mit dem Flugzeug? 300 00:24:51,920 --> 00:24:56,039 Keine Regierung will Flugbenzin höher besteuern. 301 00:24:56,200 --> 00:24:59,113 Nein. - Sie stecken kein Geld in die Bahn! 302 00:24:59,320 --> 00:25:02,313 Alles, was wir tun, ist ein Tropfen auf den heißen Stein. 303 00:25:02,520 --> 00:25:04,989 Genau. - Und dann die großen Unternehmen. 304 00:25:05,200 --> 00:25:07,920 Sie lassen nachts das Licht in leeren Bürohäusern an. 305 00:25:08,080 --> 00:25:11,790 Aber wir sollen LED-Leuchten benutzen. - Ich weiß. 306 00:25:14,080 --> 00:25:17,517 Soll ich aufhören, Müll zu trennen? - Nein. 307 00:25:17,680 --> 00:25:20,354 Du musst mit gutem Beispiel vorangehen. 308 00:25:20,520 --> 00:25:23,433 Bau ein paar Tomaten an. - Und Zucchini. 309 00:25:26,360 --> 00:25:30,513 Eigentlich bin ich sehr umweltfreundlich eingestellt. 310 00:25:30,840 --> 00:25:32,479 Ach ja? - Ja. 311 00:25:32,840 --> 00:25:34,593 Ich fliege nicht. 312 00:25:35,160 --> 00:25:38,870 Ich lebe nicht in einem Haus, das zu groß für mich ist. 313 00:25:39,960 --> 00:25:42,714 Ich koche nicht. - Andere kochen für dich. 314 00:25:43,560 --> 00:25:45,950 Wer? - Die Leute in den Imbissbuden. 315 00:25:46,280 --> 00:25:50,069 Das zählt nicht. Jeder kauft sich Sachen im Imbiss. 316 00:25:50,240 --> 00:25:52,994 Du hast ganze Autobahnen gebaut, Tom. 317 00:25:53,440 --> 00:25:55,875 Wie umweltfreundlich ist das denn? 318 00:25:56,240 --> 00:25:59,233 Ganz genau. - Ja, es gibt immer mehr Autos. 319 00:25:59,480 --> 00:26:02,837 Wenigstens kaufe ich ein altes Auto. - Ein recyceltes. 320 00:26:02,960 --> 00:26:07,159 Immer sagt man uns, dass der Motor für eine florierende Wirtschaft 321 00:26:07,280 --> 00:26:09,749 der Verkauf von Neuwagen ist. 322 00:26:10,120 --> 00:26:11,918 Ja, Tom, aber... 323 00:26:12,760 --> 00:26:15,912 Wenn ich mir einen Neuwagen kaufe... 324 00:26:16,720 --> 00:26:19,554 dann ist das ein weiteres Auto! 325 00:26:19,880 --> 00:26:22,873 Da hast du absolut recht, Mary. 326 00:26:23,920 --> 00:26:26,389 Und willst du eine Tasse Kaffee? 327 00:26:28,240 --> 00:26:29,879 Nein, danke. 328 00:26:30,120 --> 00:26:32,077 Ich hätte gern das Übliche. 329 00:26:45,480 --> 00:26:46,914 Alles in Ordnung? 330 00:26:47,640 --> 00:26:49,518 Mir geht's gut, Mary. 331 00:26:49,680 --> 00:26:51,160 Und dir? 332 00:26:55,840 --> 00:26:57,638 Ich bin glücklich. 333 00:26:57,880 --> 00:26:59,314 Gut. 334 00:27:02,280 --> 00:27:04,476 Ich wollte nur sagen... 335 00:27:05,560 --> 00:27:09,349 Falls du jemals etwas loswerden willst... 336 00:27:11,120 --> 00:27:13,271 bin ich für dich da. 337 00:27:16,560 --> 00:27:20,713 Ich kann sehr gut zuhören. - Danke, Mary, aber es geht mir gut. 338 00:27:21,040 --> 00:27:22,872 Ja, ich weiß. 339 00:27:37,000 --> 00:27:39,276 Das ist sehr nett von dir, Mary. 340 00:27:42,800 --> 00:27:44,359 Ach, Gerri. 341 00:27:48,560 --> 00:27:52,679 Jeder braucht jemanden, mit dem er reden kann, nicht wahr? 342 00:27:53,000 --> 00:27:54,878 Ja, da hast du recht. 343 00:28:00,040 --> 00:28:03,192 Nun ja, wenn man weitermacht, geht es aufwärts. 344 00:28:04,680 --> 00:28:07,195 Bleib heute lieber hier. - Nein, nein. 345 00:28:07,360 --> 00:28:09,636 Ich finde, das solltest du aber. 346 00:28:10,360 --> 00:28:14,912 Also gut, Gerri, du bist der Boss. - Ich such dir ein T-Shirt raus. 347 00:28:15,080 --> 00:28:16,878 Machst du das? 348 00:28:22,040 --> 00:28:24,555 Ich hab eine Zahnbürste für dich. 349 00:28:24,760 --> 00:28:27,400 Manchmal frage ich mich, was er macht? 350 00:28:28,360 --> 00:28:31,353 Ob er an mich denkt. Ich wette, das tut er. 351 00:28:31,600 --> 00:28:33,193 Wie alt war er? 352 00:28:35,000 --> 00:28:36,957 Er wird 64. 353 00:28:37,080 --> 00:28:39,436 64? Er ist ja älter als ich! 354 00:28:39,800 --> 00:28:43,032 Fast Rentner. - Seine beste Zeit ist vorbei, Mary. 355 00:28:43,240 --> 00:28:45,630 Nein, Tom, er war wunderbar. 356 00:28:45,920 --> 00:28:47,877 Wir werden alle mal alt. 357 00:28:48,200 --> 00:28:52,831 Trotzdem war er wahnsinnig sexy. Weißt du, was ich meine, Gerri? 358 00:28:53,120 --> 00:28:58,195 So genau wollte ich es nicht wissen. - Im tiefsten Innern bereut er es. 359 00:28:58,360 --> 00:29:00,431 Ich hoffe, dass er es tut. 360 00:29:01,800 --> 00:29:04,076 Er war meine ganz große Liebe. 361 00:29:05,240 --> 00:29:07,311 Aber er war verheiratet. 362 00:29:09,960 --> 00:29:12,031 Was soll man machen, Tom? 363 00:29:12,360 --> 00:29:16,070 Man kann nicht mit einem Schild rumlaufen, auf dem steht: 364 00:29:16,240 --> 00:29:19,074 "Verlieb dich nicht, ich bin verheiratet." 365 00:29:19,400 --> 00:29:22,677 Manche Leute tragen einen Ring. - Er nicht. 366 00:29:24,440 --> 00:29:27,000 Er war kein schlechter Mensch. 367 00:29:31,640 --> 00:29:33,518 Er hat mich geliebt. 368 00:29:34,160 --> 00:29:36,800 Klingt für mich nach einem Heuchler. 369 00:29:37,280 --> 00:29:38,316 Tom! 370 00:29:46,000 --> 00:29:50,279 Glaubst du, es war mein Fehler, Tom? - Nein, glaub ich nicht, Mary. 371 00:29:51,240 --> 00:29:54,517 Ehrlich. - Es gehören immer zwei dazu. 372 00:29:56,120 --> 00:29:58,715 Du glaubst, es war mein Fehler. - Das sagte ich nicht. 373 00:29:58,880 --> 00:30:00,792 Ja, ich weiß. 374 00:30:04,200 --> 00:30:06,476 Mein großes Herz ist daran schuld. 375 00:30:06,880 --> 00:30:09,873 Wir alle müssen Entscheidungen treffen. 376 00:30:11,920 --> 00:30:15,072 Wieso mach ich immer alles falsch, Gerri? 377 00:30:18,960 --> 00:30:23,637 Was ist nur passiert, nachdem ich mich von diesem Arsch scheiden ließ? 378 00:30:23,800 --> 00:30:29,000 Ich hab zugelassen, dass er mich mit lumpigen 5000 Pfund abspeist! 379 00:30:29,160 --> 00:30:32,471 Und was ist mir davon geblieben? Null Komma nichts. 380 00:30:33,720 --> 00:30:37,077 Ich lebe in einer winzigen Mietwohnung, 381 00:30:37,200 --> 00:30:41,035 wo ich doch in meinem Alter mein eigenes Haus haben sollte. 382 00:30:43,360 --> 00:30:45,192 Das ist nicht fair. 383 00:30:56,040 --> 00:30:57,679 Dieses Schwein! 384 00:31:22,200 --> 00:31:23,793 Jesses! 385 00:31:25,880 --> 00:31:29,396 Sie wird immer schlimmer. - Nein, nur verzweifelter. 386 00:31:32,360 --> 00:31:34,750 Ich fühl mich ein bisschen schuldig. 387 00:31:35,600 --> 00:31:37,159 Warum denn? 388 00:31:37,320 --> 00:31:39,198 Na ja, du weißt schon... 389 00:31:39,360 --> 00:31:41,033 Ach was! 390 00:31:45,040 --> 00:31:46,474 Nein, 391 00:31:46,720 --> 00:31:48,313 du hast recht. 392 00:31:50,600 --> 00:31:54,230 Geschichte machte mir in der Schule keinen Spaß. 393 00:31:54,360 --> 00:31:55,919 Nicht? 394 00:31:56,120 --> 00:31:57,873 Na ja, vielleicht. 395 00:32:01,760 --> 00:32:05,515 Je älter man wird, umso mehr Relevanz scheint sie zu haben. 396 00:32:06,560 --> 00:32:08,631 Das liegt ganz klar auf der Hand. 397 00:32:16,840 --> 00:32:18,911 Bald sind wir auch Geschichte. 398 00:32:19,160 --> 00:32:20,753 Wie wahr. 399 00:32:26,560 --> 00:32:28,870 Was fällt Ihnen ein, auf dem Gehweg zu fahren? 400 00:32:29,000 --> 00:32:31,913 Ich verstoße gegen das Gesetz. - Wie geht's? 401 00:32:32,040 --> 00:32:33,872 Wie lange hast du gebraucht? - Eine Stunde. 402 00:32:34,040 --> 00:32:35,520 Platt? - Todmüde. 403 00:32:35,800 --> 00:32:38,110 Wurde wohl spät? - Hab 'nen Kater. Brauchst du Hilfe? 404 00:32:38,240 --> 00:32:40,994 Ja, bitte. - Ich stell das mal eben ab. 405 00:32:43,720 --> 00:32:46,280 Das ging aber schnell, gab es keinen Dünger? 406 00:32:46,440 --> 00:32:48,591 Kompost. - Joe ist ja auch da. 407 00:32:48,720 --> 00:32:51,519 Hallo, Mary. - Das ist aber eine Überraschung. 408 00:32:51,680 --> 00:32:54,912 Wie geht's dir? - Großartig. Oh, wie europäisch. 409 00:32:55,080 --> 00:32:57,197 Du schwitzt. - Ich bin den ganzen Morgen gefahren. 410 00:32:57,320 --> 00:32:59,551 Ach ja? Deinen Helm find ich toll. 411 00:32:59,800 --> 00:33:03,271 Gib deiner Mum immer einen Kuss. - Das vergess ich nie. 412 00:33:03,400 --> 00:33:05,835 Weil du ein guter Junge bist. - Genau. 413 00:33:06,080 --> 00:33:08,470 Als kleines Kind warst du ungezogen. 414 00:33:08,640 --> 00:33:11,155 Das bin ich heute noch manchmal. - Ja? 415 00:33:11,320 --> 00:33:13,596 Deinen Mantel find ich toll. - Danke. 416 00:33:13,760 --> 00:33:16,355 Ist das nicht übertrieben für einen Sonntag? 417 00:33:16,520 --> 00:33:19,991 Hast du damit geschlafen? - Ich hab in deinem Bett geschlafen. 418 00:33:20,160 --> 00:33:22,755 Hast du das Bettzeug gewechselt? - Nein. Ist das ein Problem? 419 00:33:22,960 --> 00:33:26,840 Das wird sich noch zeigen. - Tut mir leid, ich steh dir im Weg. 420 00:33:28,560 --> 00:33:30,631 All diese starken Männer. 421 00:33:30,840 --> 00:33:34,675 Sieh dir seine Muskeln an. - Deshalb haben wir ihn gekriegt. 422 00:33:35,720 --> 00:33:37,996 Ich geh dann mal. - Ich fahr dich zum Bahnhof. 423 00:33:38,200 --> 00:33:40,999 Nein, schon gut. Der Spaziergang tut mir gut. 424 00:33:41,200 --> 00:33:42,714 Ja. 425 00:33:42,880 --> 00:33:45,156 Tut mir leid wegen... Ihr wisst schon. 426 00:33:45,320 --> 00:33:47,437 Schon gut. - Es war schön, dich zu sehen. 427 00:33:47,640 --> 00:33:49,871 Danke, Tom. - Geht's dir gut? 428 00:33:50,040 --> 00:33:51,759 Ja, du weißt ja... 429 00:33:52,000 --> 00:33:54,390 Wir hatten eine wilde Nacht, Joe. 430 00:33:56,360 --> 00:33:58,238 Also, ich geh dann mal. 431 00:34:00,360 --> 00:34:03,080 Danke für das Frühstück. Es war köstlich. 432 00:34:03,280 --> 00:34:05,590 Das hab ich gern gemacht, Mary. - Ja. 433 00:34:05,760 --> 00:34:08,320 Schön dich zu sehen, Joe. Bis bald. - Wir sehen uns. 434 00:34:08,520 --> 00:34:10,159 Ja, hoffentlich. 435 00:34:11,040 --> 00:34:12,793 Einen schönen Tag euch. 436 00:34:13,120 --> 00:34:15,191 Mach's gut. - Wiedersehen. 437 00:34:15,400 --> 00:34:17,676 Bis Dienstag, Gerri. - Pass auf dich auf. 438 00:34:18,080 --> 00:34:21,312 Wiedersehen. Wiedersehen, Joe. - Wiedersehen. 439 00:34:21,440 --> 00:34:23,397 Wiedersehen. - Wiedersehen. 440 00:34:49,520 --> 00:34:51,159 Bitte sehr. 441 00:34:52,600 --> 00:34:55,320 Vorzüglich. - Ein Geschenk für dich. 442 00:35:04,000 --> 00:35:06,310 Matt heiratet bald. - Matthew? 443 00:35:06,600 --> 00:35:09,434 Der mit der Gitarre? - Nein, das ist Paul. 444 00:35:11,120 --> 00:35:12,554 Ach, Matt. 445 00:35:12,960 --> 00:35:15,395 Toll. - Kennst du die fragliche Dame? 446 00:35:15,520 --> 00:35:17,671 Sicher. - Hat sie ihn verdient? 447 00:35:18,040 --> 00:35:21,317 Sie hassen sich. - Du meinst, ob er sie verdient hat? 448 00:35:21,680 --> 00:35:24,593 Verzeihen Sie bitte, werte Frauenrechtlerin. 449 00:35:24,960 --> 00:35:27,794 Ist der Junggesellenabschied in Buenos Aires? 450 00:35:28,160 --> 00:35:30,152 Nein, in Dublin. - Wie nett. 451 00:35:30,280 --> 00:35:32,715 Noch eine Hauptstadt, die fällt. 452 00:35:33,120 --> 00:35:36,113 Wir lassen sie, wie sie ist. - Wann fahrt ihr? 453 00:35:36,320 --> 00:35:38,710 Im Juli. Die Hochzeit ist im August. - Toll. 454 00:35:38,880 --> 00:35:40,678 Ich mache Tee. 455 00:35:47,200 --> 00:35:51,160 Und wann ist es bei dir so weit? - Mittwoch in einer Woche. 456 00:35:51,480 --> 00:35:54,279 Wusste ich gar nicht. - Ich wollte euch überraschen. 457 00:35:54,400 --> 00:35:58,155 Ich wusste es. - Ich hab noch gar keinen Hut gekauft. 458 00:36:04,640 --> 00:36:06,438 Irgendwas Neues? 459 00:36:07,200 --> 00:36:10,876 Hast du jemanden? - Diesbezüglich gibt es nichts Neues. 460 00:36:14,200 --> 00:36:15,759 Was? 461 00:36:44,920 --> 00:36:46,752 Darf ich mal, bitte? 462 00:37:12,800 --> 00:37:16,077 Wer klopft denn da an meine Tür? - Ich bin's nur. 463 00:37:16,440 --> 00:37:18,557 Verzieh dich! - Tom, mein Bester. 464 00:37:18,680 --> 00:37:22,071 Hallo, Gerri, Liebes. - Hallo, Ken, wie geht's dir? 465 00:37:22,240 --> 00:37:25,119 Gut. - Brich mir nicht die Rippen. 466 00:37:25,280 --> 00:37:29,240 Gib deine Tasche her. - Ich muss mal. Ich renn hoch, ja? 467 00:37:30,680 --> 00:37:34,469 Ich stell sie auf dein Bett. Du schläfst in Joes Zimmer. 468 00:37:41,200 --> 00:37:43,715 Jetzt geht's mir besser. - Ich nehm deine Jacke. 469 00:37:43,880 --> 00:37:47,590 Danke, Kumpel. Oh, Gerri. - Vorsichtig, Ken. 470 00:37:48,360 --> 00:37:50,920 Willst du ein Bier? - Sehr gerne. Danke. 471 00:37:56,840 --> 00:37:58,513 Ihr Verrückten. 472 00:38:07,440 --> 00:38:09,796 Das schmeckt fantastisch. - Danke. 473 00:38:12,320 --> 00:38:15,119 Besser? - Das ist das Erste seit dem Frühstück. 474 00:38:15,440 --> 00:38:17,113 Ja? - Ja. 475 00:38:18,160 --> 00:38:21,039 Es ist toll, euch beide zu sehen. Prost! 476 00:38:21,240 --> 00:38:22,720 Prost! 477 00:38:28,520 --> 00:38:32,230 Was macht deine Wohnung? - Immer das gleiche alte Lied. 478 00:38:32,600 --> 00:38:36,674 Hast du schon eine Putzfrau? - Die würde sich umdrehen und gehen. 479 00:38:37,000 --> 00:38:40,630 Vielleicht würde sie das ausfüllen. - Unordentlich, aber ansonsten okay. 480 00:38:40,800 --> 00:38:44,430 Ich brauche fünf Minuten zur Arbeit. Ich nehme den Bus. 481 00:38:44,600 --> 00:38:47,160 Wenn ich den verpasse, lauf ich immer. 482 00:38:47,320 --> 00:38:49,915 In einem Café hol ich mir Frühstück. 483 00:38:50,160 --> 00:38:54,040 Sind die Brötchen alle, esse ich ein Croissant, dazu Tee. 484 00:38:54,280 --> 00:38:58,479 Ich muss es reinschmuggeln. Wegen Steve. Er ist ein Faschist. 485 00:38:58,640 --> 00:39:02,031 Er ist dein Chef, oder? - Ja, mein Vorgesetzter. 486 00:39:02,440 --> 00:39:06,753 Ist er immer noch da? - Ja, er ist erst zwei Jahre bei uns. 487 00:39:07,440 --> 00:39:10,353 35-jähriger Uni-Absolvent, der mich wie ein Kind behandelt. 488 00:39:10,680 --> 00:39:13,240 Du bist auch Uni-Absolvent. - Wir alle. 489 00:39:13,520 --> 00:39:15,796 Stimmt ja. - Hast du das vergessen? 490 00:39:16,560 --> 00:39:18,677 Willst du etwas Salat? - Nein. 491 00:39:18,840 --> 00:39:20,479 Sicher? 492 00:39:21,000 --> 00:39:25,552 40 Jahre lang holst du Leute aus der Arbeitslosigkeit raus. 493 00:39:25,880 --> 00:39:29,351 Und wer dankt es dir? Ich hab's satt! - Geh doch in Rente. 494 00:39:30,560 --> 00:39:34,713 Ach, ich weiß nicht. - Du bekommst eine dynamische Rente. 495 00:39:35,080 --> 00:39:37,037 Hätte vor zwei Jahren gehen können. - Und? 496 00:39:37,400 --> 00:39:39,517 Das ist nicht so einfach. - Nein? 497 00:39:39,760 --> 00:39:43,276 Was würdest du machen, wenn du in Rente wärst, Ken? 498 00:39:43,960 --> 00:39:45,599 In den Pub gehen, 499 00:39:45,720 --> 00:39:48,189 essen, trinken, fröhlich sein. 500 00:39:49,840 --> 00:39:52,036 Keine Ahnung. 501 00:39:54,920 --> 00:39:56,798 Wie geht's Joe? - Gut. 502 00:39:56,960 --> 00:39:59,873 Du wirst ihn am Sonntag sehen. - Großartig. 503 00:40:00,080 --> 00:40:02,356 Hat er eine Freundin? - Ich glaube nicht. 504 00:40:02,480 --> 00:40:04,472 Nicht, dass wir wüssten. 505 00:40:04,600 --> 00:40:07,274 Wer kommt noch zum Grillen? - Jack und Janey. 506 00:40:07,600 --> 00:40:10,115 Tanya, eine Ärztin aus der Arbeit. - Mary. 507 00:40:10,800 --> 00:40:13,315 Ach, Mary... Sie auch? 508 00:40:14,920 --> 00:40:18,550 Und dann kommst natürlich du, der Ehrengast. 509 00:40:18,880 --> 00:40:20,951 Da bin ich mir nicht sicher. 510 00:40:22,280 --> 00:40:25,671 Was hast du sonst noch so getrieben? - Nicht viel. 511 00:40:27,800 --> 00:40:30,554 Rat mal, wo ich neulich war. 512 00:40:30,800 --> 00:40:33,315 Wo? - Beim Spiel Hull gegen Derby. 513 00:40:33,480 --> 00:40:35,278 Für wen warst du? - Derby. 514 00:40:35,640 --> 00:40:37,950 Ja? - Ich stand still bei den Hull-Fans. 515 00:40:38,360 --> 00:40:41,319 Konntest du jubeln? - Nein, sie waren scheiße. 516 00:40:41,680 --> 00:40:45,276 Ich glaube, mein Bruder verpasste nicht ein Heimspiel. 517 00:40:45,440 --> 00:40:47,716 Ich und Dad standen mit ihm auf der Tribüne. 518 00:40:48,080 --> 00:40:50,879 Samstags lieferte er Carl bei deiner Mum ab. 519 00:40:51,280 --> 00:40:52,600 Ach ja. 520 00:40:52,800 --> 00:40:55,110 Man hörte die Zuschauerrufe im Wohnzimmer. 521 00:40:55,480 --> 00:40:58,871 Ja, es war ja nur drei Straßen weiter. - Unser Haus wackelte. 522 00:40:59,200 --> 00:41:01,271 Unser Haus auch. Alle. 523 00:41:01,680 --> 00:41:05,879 In den goldenen Jahren waren wir das Zentrum der Fußballwelt. 524 00:41:06,160 --> 00:41:08,277 Du warst doch nie da. - Manchmal schon. 525 00:41:08,480 --> 00:41:10,711 Ich war nicht so verrückt wie er. 526 00:41:12,200 --> 00:41:15,989 Ronnie kann sicher nicht mehr hin, bei den Ticketpreisen. 527 00:41:16,200 --> 00:41:18,556 Wie geht's ihm? Hab ihn Jahre nicht gesehen. 528 00:41:18,840 --> 00:41:20,638 Er ist 70. - Schon? 529 00:41:20,920 --> 00:41:23,799 Carl ist 41. - Linda arbeitet immer noch. 530 00:41:24,160 --> 00:41:27,232 Sie hat ihn stets versorgt. Die Arme geht am Stock. 531 00:41:27,480 --> 00:41:31,440 Ist Carl immer noch so? - Soweit wir wissen, ja. Sehr traurig. 532 00:41:31,840 --> 00:41:34,309 Linda ist todunglücklich. - Ronnie auch. 533 00:41:34,480 --> 00:41:37,359 Er hat sich abgekapselt. - Ich war mal mit Ronnie trinken. 534 00:41:37,520 --> 00:41:41,799 Als mein Dad im Heim war, bin ich öfter nach Derby. Er war immer im Pub. 535 00:41:41,920 --> 00:41:45,834 Ein Vorteil, wenn man nicht unter der Tyrannei der Arbeit leidet. 536 00:41:46,200 --> 00:41:49,477 Er schmiss nie eine Runde. - Nennst du ihn einen Lumpen? 537 00:41:49,800 --> 00:41:51,678 Ja. - Das ist er auch. 538 00:41:51,920 --> 00:41:53,673 Ich weiß. 539 00:42:06,960 --> 00:42:08,838 Ich meine, ich... 540 00:42:12,080 --> 00:42:16,199 Wenn man älter wird, kann man nicht mehr dahin, wo man früher war. 541 00:42:16,400 --> 00:42:19,074 Keiner mag alte Käuze. - Du musst ja nicht hin. 542 00:42:19,240 --> 00:42:21,436 Aber es sind meine Pubs. - Sind sie nicht. 543 00:42:21,840 --> 00:42:24,958 Das sind keine Pubs mehr, sondern protzige Bars. 544 00:42:25,120 --> 00:42:26,918 Dinge ändern sich. 545 00:42:27,080 --> 00:42:30,391 Als ich anfing zu arbeiten, verkehrten wir alle miteinander. 546 00:42:30,520 --> 00:42:35,117 Freitagabends gingen wir alle ins Pub auf ein Bier und Curry. 547 00:42:35,400 --> 00:42:38,518 Aber jetzt... - Das ist hart, nicht wahr? 548 00:42:41,040 --> 00:42:44,317 Ich meine, mit wem soll ich in Urlaub fahren? 549 00:42:44,520 --> 00:42:47,035 Da ist niemand, das ist einfach so. 550 00:42:49,040 --> 00:42:52,829 Das einzige Mal, wo ich in Urlaub gefahren bin, war mit Pam. 551 00:42:53,720 --> 00:42:56,440 Spanien... ein Albtraum! 552 00:42:56,760 --> 00:43:00,470 Warst du nicht mit Andrea weg? - Sie ist mit ihrer Schwester weg. 553 00:43:00,800 --> 00:43:04,589 Ach ja. - Hat mich sitzen lassen, die Schlampe. 554 00:43:05,280 --> 00:43:08,273 Das hinterlässt einen schlechten Beigeschmack. 555 00:43:09,040 --> 00:43:12,033 Mädchen in Bikinis voller Sonnenöl. 556 00:43:12,160 --> 00:43:15,358 Jungs, die ihre Muskeln spielen lassen. Nichts für mich. 557 00:43:15,720 --> 00:43:18,758 Ach, ich weiß nicht. - Klingt doch nett. 558 00:43:21,080 --> 00:43:23,549 Wie wär's mit Kultururlaub? 559 00:43:23,680 --> 00:43:26,514 Kultur ist nicht mein Ding. - Pub-Kultur! 560 00:43:28,040 --> 00:43:32,193 Junge Leute, junge Leute... Alles ist für junge Leute gemacht! 561 00:43:32,360 --> 00:43:36,434 Die Bars sind voller junger Leute, die sich wegen nichts aufregen! 562 00:43:36,840 --> 00:43:41,198 Du hattest oft Kneipenverbot, weil du dich wegen nichts aufgeregt hast, 563 00:43:41,360 --> 00:43:42,999 als du jung warst. 564 00:43:44,480 --> 00:43:45,960 Stimmt. 565 00:43:48,200 --> 00:43:52,717 "Ken, wir mögen dich. Du bist ein netter Kerl. Du bist gut beim Dart. 566 00:43:52,880 --> 00:43:56,590 Aber wenn du über Politik redest, gibt's Hausverbot!" 567 00:44:02,880 --> 00:44:06,112 Diese Jugend ist einfach so verdammt laut. 568 00:44:07,080 --> 00:44:11,632 Das Isle-of-Wight-Festival, 1968: Da waren wir auch ganz schön laut. 569 00:44:12,000 --> 00:44:13,912 Wir nicht, er. - Du auch. 570 00:44:14,200 --> 00:44:17,637 Du warst laut! - Ich weiß, dass ich laut war. 571 00:44:17,840 --> 00:44:21,595 Erinnert ihr euch an "Plastic Penny"? - "Plastic Penny". 572 00:44:21,960 --> 00:44:24,316 Was wurde aus ihnen? - Du standst auf sie. 573 00:44:29,360 --> 00:44:32,558 Junge Leute haben das Recht, laut zu sein. 574 00:44:32,880 --> 00:44:35,520 Ich weiß, mein Fehler. Ich treffe nicht 575 00:44:36,240 --> 00:44:38,709 die richtigen Leute. Immer derselbe Trott. 576 00:44:39,000 --> 00:44:41,037 Nicht dein Fehler. - Es ist der Trott. 577 00:44:41,240 --> 00:44:44,995 Darum willst du nicht in Rente gehen. - Ja, ich weiß. 578 00:44:47,440 --> 00:44:50,114 Mir graut immer davor, sonntags in den Zug zu steigen. 579 00:44:50,400 --> 00:44:53,040 Warum denn? - Ich denke dann immer... 580 00:44:54,760 --> 00:44:58,720 In Hull wartet nichts mehr auf mich... nur mein Job. 581 00:45:00,920 --> 00:45:04,755 Die Mehrzahl meiner Kumpel ist tot. - Gordons Tod traf dich sehr. 582 00:45:05,040 --> 00:45:07,874 Und der seiner Frau. - Ist sie auch tot? 583 00:45:08,120 --> 00:45:10,794 Ja. - Ja, sie sind beide tot. 584 00:45:13,120 --> 00:45:16,909 Komisch, auf dem Weg zu euch hab ich an ihn gedacht. 585 00:45:17,040 --> 00:45:20,317 Irgendwo in Lincolnshire sah ich aus dem Fenster... 586 00:45:20,440 --> 00:45:22,875 Da sah ich diesen beschissenen Baum. 587 00:45:28,160 --> 00:45:29,833 Er... 588 00:45:35,120 --> 00:45:37,919 Er erinnerte mich an sein Begräbnis. 589 00:45:39,680 --> 00:45:41,319 Ach, Ken. 590 00:45:45,400 --> 00:45:46,959 Ken. 591 00:45:48,080 --> 00:45:49,673 Ken. 592 00:45:50,080 --> 00:45:51,753 Komm her. 593 00:45:53,000 --> 00:45:55,640 Es tut mir leid, Gerri. - Schon gut. 594 00:46:00,960 --> 00:46:03,759 Schon gut, Ken. - Es tut mir leid, Tom. 595 00:46:20,600 --> 00:46:22,319 Wie geht's dir? 596 00:46:23,240 --> 00:46:26,597 Ich fühl mich scheiße. - Du siehst auch scheiße aus. 597 00:46:27,360 --> 00:46:31,149 Und wie geht's dir abgesehen davon? - Auch scheiße. 598 00:46:33,880 --> 00:46:36,190 Ich fahr mit dir um die Wette. - Was? 599 00:46:36,360 --> 00:46:39,353 Hoch zum Snake Pass, um die Wette. - Klar doch. 600 00:46:40,400 --> 00:46:43,791 Wann warst du zuletzt auf einem Rad? - 1896. 601 00:46:43,920 --> 00:46:45,752 Auf einem Hochrad. 602 00:46:49,760 --> 00:46:51,558 Ich sag dir was. 603 00:46:52,000 --> 00:46:56,791 Du und ich, wir gehen zu Fuß, von Edale nach Matlock Bath. 604 00:46:58,400 --> 00:47:03,156 Wir nehmen uns alle Zeit der Welt und machen Halt in netten Pubs, ja? 605 00:47:03,320 --> 00:47:06,552 Ich sag dir was: Ich geh ins Pub und du gehst wandern. 606 00:47:06,800 --> 00:47:09,554 Vergiss es, du schleppst die Taschen. 607 00:47:13,040 --> 00:47:14,838 Was meinst du? 608 00:47:18,160 --> 00:47:20,755 Im Ernst, wir läuten den Herbst ein. 609 00:47:29,560 --> 00:47:31,677 Was machen wir nur mit dir? 610 00:47:38,320 --> 00:47:41,552 So kannst du nicht weitermachen, das ist mal klar. 611 00:48:39,200 --> 00:48:42,272 Spielt jeder für sich oder im Team? - Im Team. 612 00:48:42,480 --> 00:48:46,520 Ich schlage vor, dass der Beste mit dem Schlechtesten spielt. 613 00:48:46,680 --> 00:48:48,956 Gute Idee. - Also Joe mit Ken. 614 00:48:49,080 --> 00:48:51,151 Danke. - Wir beide also, Ken. 615 00:48:51,320 --> 00:48:53,596 Um was geht's? - Eine Flasche Wein. 616 00:48:54,000 --> 00:48:55,593 Bereit? - Ja. 617 00:48:55,800 --> 00:48:57,314 Du fängst an. 618 00:48:57,480 --> 00:48:59,312 Ich? - Ja, du hast die Ehre. 619 00:48:59,440 --> 00:49:04,640 Das Vater-Sohn-Gespann tritt gegen jene unbekannten Außenseiter an. 620 00:49:04,840 --> 00:49:06,957 Das sind wir, Ken. - Viel Glück, Tom. 621 00:49:07,120 --> 00:49:10,033 Das wünsch ich dir auch. Darf ich sagen, 622 00:49:10,200 --> 00:49:14,991 welch große Ehre es für mich ist, ein weiteres Mal mit dir zu spielen? 623 00:49:15,120 --> 00:49:17,999 Sieh zu und lerne, Ken. - Wir spielen um Wein. 624 00:49:18,160 --> 00:49:19,640 Richtig. 625 00:49:20,960 --> 00:49:22,553 Na dann los. 626 00:49:31,880 --> 00:49:34,873 Ich wusste es! Ich wusste, dass du das tust. 627 00:49:35,040 --> 00:49:38,397 Mein Leben lang musste ich deinen Unsinn ertragen. 628 00:49:38,600 --> 00:49:41,559 Aber jetzt ist endgültig Schluss damit. 629 00:49:45,840 --> 00:49:50,596 Verjag nicht die Tiere, Ken. - Wie oft gehst du nachts pullern? 630 00:49:50,840 --> 00:49:54,311 Das kann ich nicht mehr zählen. - Lass das mal checken. 631 00:49:54,480 --> 00:49:55,516 Ja. 632 00:49:58,440 --> 00:50:00,511 Toller Abschlag. - Klasse. 633 00:50:00,720 --> 00:50:04,396 Guter Abschlag, Partner. - Guter Abschlag, Jack, sorry. 634 00:50:06,200 --> 00:50:08,271 Alles in Ordnung? - Ja. 635 00:50:09,200 --> 00:50:11,635 Soll ich sie rausnehmen, Joe? - Ja. 636 00:50:12,600 --> 00:50:15,354 Viel Glück, Partner. - Alles oder nichts. 637 00:50:24,560 --> 00:50:26,358 Sieht gut aus. 638 00:50:30,440 --> 00:50:32,511 Mein Partner. - Oh ja! 639 00:51:09,680 --> 00:51:11,478 Gerri! Tom! 640 00:51:11,640 --> 00:51:14,712 Da ist sie ja. - Tut mir leid, dass ich spät dran bin. 641 00:51:14,960 --> 00:51:18,590 Was ist denn passiert? - Ich hab drei Stunden gebraucht. 642 00:51:18,840 --> 00:51:21,719 Ich musste einen Polizisten fragen. - Hast du dich verfahren? 643 00:51:21,960 --> 00:51:24,270 Tut mir leid. - Du warst schon oft hier. 644 00:51:24,400 --> 00:51:28,553 Du kennst doch den Weg. - Ja, aber ich bin mit dem Auto hier. 645 00:51:28,720 --> 00:51:32,316 Was ist passiert? - Wie dumm von mir, ich versau alles. 646 00:51:32,480 --> 00:51:34,711 Es sollte eine Überraschung sein. - Du hast ein Auto? 647 00:51:34,840 --> 00:51:36,433 Ja. - Oh Gott! 648 00:51:36,600 --> 00:51:40,230 Ich hab es sehr billig gekriegt. Sie wollten 700. 649 00:51:40,400 --> 00:51:43,120 Ich bot 600 an. Wir einigten uns auf 650. 650 00:51:43,240 --> 00:51:46,199 Sie waren sehr nett. Ich glaube, es waren Brüder. 651 00:51:46,320 --> 00:51:48,391 Einer hatte einen Goldzahn. - Ja? 652 00:51:48,520 --> 00:51:53,436 Sie wollten es bar. Also musste ich Mittwoch und Donnerstag Geld abheben. 653 00:51:53,520 --> 00:51:56,638 Und Freitag. Ich konnte es erst nach der Arbeit abheben. 654 00:51:56,840 --> 00:52:01,198 Sie riefen mich Freitagmorgen an und fragten, wann ich mit dem Geld komme. 655 00:52:01,360 --> 00:52:04,637 Die Versicherung war mir gar nicht in den Sinn gekommen. 656 00:52:04,800 --> 00:52:08,157 Also kümmerte ich mich in meiner Mittagspause darum. 657 00:52:08,320 --> 00:52:12,314 Sie war sehr teuer, weil ich seit 1984 nicht mehr gefahren bin. 658 00:52:12,480 --> 00:52:17,157 Ich hab es Donnerstag nicht erzählt, weil ich euch überraschen wollte. 659 00:52:17,360 --> 00:52:20,000 Toll. Darf ich dir das abnehmen? - Ja, danke. 660 00:52:20,160 --> 00:52:22,994 Ich danke dir. - Ach, Tom. Tut mir leid. 661 00:52:23,680 --> 00:52:26,115 Krieg ich ein kleines Glas? - Sicher? 662 00:52:26,280 --> 00:52:30,672 Du solltest nicht trinken und fahren. - Zwei Gläser sind okay, oder, Tanya? 663 00:52:30,840 --> 00:52:32,832 Ja, kleine. - Das ist okay, Tom. 664 00:52:33,080 --> 00:52:34,514 Na gut. 665 00:52:35,480 --> 00:52:37,199 Hi, Gerri. - Hi. 666 00:52:37,360 --> 00:52:39,431 Tut mir echt leid. - Sei nicht albern. 667 00:52:39,520 --> 00:52:41,273 Hi, Tanya. - Hallo. 668 00:52:41,440 --> 00:52:44,000 Wir vermissen dich in der Arbeit, oder, Gerri? 669 00:52:44,160 --> 00:52:48,120 Wann ist der Mutterschutz vorbei? - Gib uns eine Chance! 670 00:52:48,280 --> 00:52:50,795 Hallo, Joe. Es ist toll, dich zu sehen. 671 00:52:50,920 --> 00:52:52,639 Find ich auch. 672 00:52:52,800 --> 00:52:55,076 Hi, Ken. Geht's gut? - Hi. Ja. 673 00:52:55,200 --> 00:52:57,271 Setz dich doch, Mary. - Ja. 674 00:52:57,480 --> 00:52:59,517 Sitzt hier jemand? - Nein. 675 00:52:59,680 --> 00:53:01,512 Das ist reizend. 676 00:53:02,280 --> 00:53:04,351 Hi, Jack. - Ich dachte, du lässt mich aus. 677 00:53:04,480 --> 00:53:06,199 Tut mir leid. 678 00:53:06,360 --> 00:53:09,159 Wo ist Janey? - Sie ist etwas angeschlagen. 679 00:53:09,360 --> 00:53:12,319 Tut mir leid, das zu hören. Ich bin am Verhungern. 680 00:53:12,520 --> 00:53:14,352 Ach, das Baby! - Oh ja. 681 00:53:14,520 --> 00:53:16,477 Sorry, Tanya. - Schon gut. 682 00:53:16,640 --> 00:53:20,270 Hallo, Klein-Isaac. - Begrüß die komische Frau. 683 00:53:20,440 --> 00:53:23,911 Tut mir leid, ich hab ihn ganz übersehen. Er schläft ja. 684 00:53:24,120 --> 00:53:26,635 Er ist ganz schön gewachsen. - Das ist normal. 685 00:53:26,800 --> 00:53:28,678 Hier. - Danke, Tom. 686 00:53:28,840 --> 00:53:30,718 Ich geb ihn dir wieder. 687 00:53:33,640 --> 00:53:35,552 Das ist schon besser. 688 00:53:37,080 --> 00:53:39,675 Wir haben dir was zu essen aufgehoben. Hoffentlich ist es noch warm. 689 00:53:39,840 --> 00:53:42,435 Danke. - Ich mach dir gern was Frisches. 690 00:53:42,600 --> 00:53:45,832 Keine Umstände. - Du wurdest also nicht verhaftet? 691 00:53:46,040 --> 00:53:48,350 Nein, er war sehr nett zu mir. 692 00:53:48,640 --> 00:53:51,314 Wie viel Leistung bringt dein Auto? 693 00:53:52,560 --> 00:53:55,394 Wie meinst du das? - Wie groß ist der Motor? 694 00:53:55,560 --> 00:53:57,233 Ich weiß nicht. 695 00:53:58,200 --> 00:54:00,920 Ich glaube, er ist ungefähr so groß. 696 00:54:04,280 --> 00:54:06,511 Was ist so lustig? - Seid nicht gemein. 697 00:54:06,720 --> 00:54:10,111 Er meint, wie stark der Motor ist. Wie viel Kubikm? 698 00:54:10,240 --> 00:54:13,597 Das solltest du wissen. - Die Zahlen hinten: 1,6 oder 1,9. 699 00:54:13,760 --> 00:54:16,559 Ich weiß, was du meinst. Das ist Jungskram. 700 00:54:16,680 --> 00:54:19,149 Das ist nicht wichtig. - Nein, Tanya. 701 00:54:19,920 --> 00:54:22,355 Ich rauche eine, bevor ich esse. 702 00:54:22,640 --> 00:54:25,758 Entschuldige mich. - Nehmen wir Isaac hier rüber. 703 00:54:25,880 --> 00:54:30,397 Ich dachte, draußen stört es nicht. - Es stört nicht. Mach nur. 704 00:54:30,720 --> 00:54:33,792 Alles okay? - Ja, Bewegung kann nicht schaden. 705 00:54:35,200 --> 00:54:39,194 Hier, nimm doch eine von denen. - Nein, danke, ich hab welche. 706 00:54:43,240 --> 00:54:44,674 Danke. 707 00:54:46,040 --> 00:54:48,157 Ich rauch eine mit dir. 708 00:54:50,120 --> 00:54:54,956 Normalerweise rauche ich nicht, nur eine oder zwei, ab und zu. 709 00:55:02,280 --> 00:55:04,112 Wie geht's dir? 710 00:55:05,120 --> 00:55:07,760 Mir geht's richtig gut, danke, Ken. 711 00:55:09,360 --> 00:55:13,400 Du bist immer noch alleine, oder? - Ja, und mir gefällt es so. 712 00:55:13,560 --> 00:55:15,313 Genau wie ich. 713 00:55:24,680 --> 00:55:26,512 Es geht ihm gut. 714 00:55:27,160 --> 00:55:29,880 Ja, sehr gut. Er ist ein hungriger Bursche. 715 00:55:30,080 --> 00:55:31,833 Ja? - Wie sein Dad. 716 00:55:32,000 --> 00:55:34,469 Ist er ein guter Vater? - Ja. 717 00:55:34,640 --> 00:55:37,712 Kann er Windeln wechseln? - Mehr oder weniger. 718 00:55:38,640 --> 00:55:40,836 Du kannst das sicher sehr gut. 719 00:55:40,960 --> 00:55:43,395 Oh ja. - Genau wie Gerri früher. 720 00:55:43,600 --> 00:55:46,672 Was war ich früher? - Kümmere dich um deinen Kram. 721 00:55:46,840 --> 00:55:49,833 Wir haben über dich, nicht mit dir geredet. 722 00:55:50,000 --> 00:55:52,993 Janey hat sich gefreut, dass du Freitag kurz da warst. 723 00:55:53,240 --> 00:55:55,675 Wie geht es ihr? - Nicht gut. 724 00:55:56,520 --> 00:55:59,797 Sie ist erschöpft. Schon das Treppensteigen haut sie um. 725 00:56:00,000 --> 00:56:01,957 Das habe ich auch bemerkt. 726 00:56:02,120 --> 00:56:06,592 Etwas abnehmen täte ihr gut, aber ohne Bewegung geht das nicht. 727 00:56:06,720 --> 00:56:08,791 Und wie geht es dir? - Gut. 728 00:56:08,960 --> 00:56:11,270 Wir lassen uns nicht unterkriegen. 729 00:56:11,440 --> 00:56:13,113 Gut so. 730 00:56:19,680 --> 00:56:22,718 Vielen Dank, ich kann mir selber einschenken. 731 00:56:22,880 --> 00:56:25,793 Tut mir leid. - All das Essen im Kühlschrank. 732 00:56:26,120 --> 00:56:29,670 Meiner ist komplett leer. Bis nachher, ja? 733 00:56:32,680 --> 00:56:34,797 Da ist sie. - Kann ich in die Mitte? 734 00:56:34,960 --> 00:56:38,840 Aber natürlich. - Gerate nie zwischen Mutter und Sohn. 735 00:56:39,720 --> 00:56:42,360 Das ist mein zweites Glas. - Sicher? 736 00:56:42,480 --> 00:56:46,156 Ja, dann ist Schluss. - Das könnte der richtige Weg sein. 737 00:56:46,360 --> 00:56:48,591 Ja, ich denke schon, Gerri. 738 00:56:48,720 --> 00:56:52,396 Als ich heute herfuhr, fühlte ich mich wie ein Mensch. 739 00:56:52,560 --> 00:56:54,916 Wirklich? - Ja, völlig unbefangen. 740 00:56:55,080 --> 00:56:59,233 Obwohl die gesamte Fahrt der reinste Albtraum war. Furchtbar! 741 00:56:59,400 --> 00:57:04,156 Die Leute waren so wütend auf mich. Weißt du, es ist ein nettes Auto. 742 00:57:04,320 --> 00:57:09,679 Ihr müsst es euch dann mal ansehen. Ich fühle mich wie was Besonderes. 743 00:57:09,800 --> 00:57:13,111 Das Baby im Arm sah toll bei dir aus. - Es ist reizend. 744 00:57:13,400 --> 00:57:16,552 Du freust dich sicher schon drauf, Oma zu werden. 745 00:57:16,720 --> 00:57:20,475 Da musst du meinen Sohn fragen. - Mit mir hat das nichts zu tun. 746 00:57:20,680 --> 00:57:25,118 Er ist toll. Du solltest mal mit mir und deiner Mum was trinken gehen. 747 00:57:25,320 --> 00:57:27,755 Ja? - Ja, wir gehen oft aus, nicht? 748 00:57:27,960 --> 00:57:30,429 Gelegentlich. - Ja, ich weiß. 749 00:57:30,600 --> 00:57:33,957 Deine Mum muss nicht mitkommen. - Nur du und ich? 750 00:57:34,360 --> 00:57:37,910 Wir kennen uns schon eine Weile. Wir sind alte Freunde. 751 00:57:38,080 --> 00:57:40,595 Schenkst du mir noch mal nach, Joe? 752 00:57:40,760 --> 00:57:42,194 Ja, Mami. 753 00:57:42,440 --> 00:57:43,920 Danke. 754 00:57:47,000 --> 00:57:48,912 Alles klar? - Ja. 755 00:57:54,040 --> 00:57:55,793 Da kommt Ken. 756 00:57:58,080 --> 00:58:00,197 Geht es ihm gut? - Ja. 757 00:58:01,480 --> 00:58:03,631 Er ist ein guter Junge. - Oh ja. 758 00:58:07,120 --> 00:58:10,397 Er könnte ganz gut aussehen, wenn er wollte. 759 00:58:13,160 --> 00:58:16,551 Er sollte ein paar Kilo abnehmen, findest du nicht? 760 00:58:16,920 --> 00:58:20,038 Als junger Mann sah er sehr gut aus. - Ehrlich? 761 00:58:22,360 --> 00:58:24,192 Er hat ein gutes Herz. 762 00:58:26,400 --> 00:58:29,154 Das Leben ist nicht immer gut zu uns, nicht? 763 00:58:29,440 --> 00:58:31,113 Nein, Gerri. 764 00:58:43,840 --> 00:58:46,480 Die grauen Haare machen mir nichts aus. 765 00:58:47,520 --> 00:58:51,992 Das macht einen Mann in seinem Alter interessant, aber... 766 00:58:53,880 --> 00:58:55,599 Du weißt schon... 767 00:59:09,600 --> 00:59:13,435 Wir rufen dich nächste Woche an. - Nächstes Mal spielen wir besser. 768 00:59:13,600 --> 00:59:15,478 Bis dann. - Mach's gut. 769 00:59:21,960 --> 00:59:24,236 Hallo, Joe. - Hi. 770 00:59:24,440 --> 00:59:27,433 Du kehrst also zu mir zurück? Das tun sie alle. 771 00:59:27,600 --> 00:59:29,159 Ach ja? 772 00:59:29,280 --> 00:59:31,590 Ja, in meine Albträume. - So schlimm? 773 00:59:31,960 --> 00:59:35,317 Die Geschichte lassen wir heut lieber. - Okay. 774 00:59:35,480 --> 00:59:37,278 Nicht heute. 775 00:59:39,280 --> 00:59:42,796 Wie geht's dir, Joe? Ist das Leben gut zu dir? 776 00:59:42,920 --> 00:59:45,640 Kann mich nicht beschweren. - Wirklich? 777 00:59:45,800 --> 00:59:48,713 Ja. - Willst du mir etwas anvertrauen? 778 00:59:49,760 --> 00:59:51,194 Ich glaube nicht. 779 00:59:51,600 --> 00:59:56,117 Weißt du, du kannst wirklich jederzeit mit mir reden. 780 00:59:57,360 --> 00:59:59,556 Wenn ich dich brauche, komm ich zu dir. 781 00:59:59,880 --> 01:00:01,109 Ja. 782 01:00:01,320 --> 01:00:03,960 Ich bin jederzeit für dich da. 783 01:00:04,920 --> 01:00:07,799 Danke, Mary. Und wie geht's dir? 784 01:00:11,200 --> 01:00:14,034 Na ja, ganz gut. Nein, großartig. 785 01:00:14,360 --> 01:00:17,512 Du siehst gut aus. - Ach, wirklich? Danke. 786 01:00:18,320 --> 01:00:21,472 Plötzlich fühle ich mich wie befreit. 787 01:00:21,840 --> 01:00:24,150 Du bist jetzt völlig unbefangen. - Ja. 788 01:00:24,320 --> 01:00:27,597 Du bist unabhängig. Die Welt liegt dir zu Füßen. 789 01:00:27,720 --> 01:00:32,351 Das ist aufregend, nicht? Ich fühle mich wie Thelma und Louise. 790 01:00:32,600 --> 01:00:35,718 Dieser kleine Wagen wird mein Leben verändern. 791 01:00:35,960 --> 01:00:37,713 Na hoffentlich. 792 01:00:38,680 --> 01:00:43,880 Ich fühle mich zwar etwas schuldig, aber letzten Endes... Was soll's? 793 01:00:44,000 --> 01:00:47,960 Das ist mein kleines Geschenk an mich. - Verständlich. 794 01:00:48,160 --> 01:00:52,598 Wenn ich mich nicht gut um mich kümmere, wer soll es dann tun? 795 01:00:52,720 --> 01:00:57,556 Wie wirst du das Auto nennen? - Weiß nicht. Braucht es einen Namen? 796 01:00:57,880 --> 01:01:00,952 Ich gebe allen Dingen einen Namen. - Zum Beispiel? 797 01:01:01,200 --> 01:01:04,477 Also, meine Nase heißt Roger. - Du meinst... 798 01:01:05,160 --> 01:01:08,597 Deine Körperteile? - Ja. Ich stelle dir nicht jedes vor. 799 01:01:10,680 --> 01:01:14,515 Auch nicht den kleinen Percy? - Mein Knie kennst du also schon? 800 01:01:16,520 --> 01:01:19,991 Lass uns mal zusammen ausgehen, es wird sicher lustig. 801 01:01:20,160 --> 01:01:22,800 Einverstanden. - Die Sache ist die: 802 01:01:23,040 --> 01:01:25,680 Wir haben uns immer gut verstanden. 803 01:01:26,000 --> 01:01:27,514 Ja. 804 01:01:30,440 --> 01:01:33,558 Es ist toll, wenn so was passiert, nicht wahr? 805 01:01:37,800 --> 01:01:40,315 Weißt du noch, als du mir die Kiste gezeigt hast? 806 01:01:40,640 --> 01:01:42,074 Ja. 807 01:01:42,440 --> 01:01:45,751 Du hast mir nie gesagt, was drin ist. - Auch jetzt nicht. 808 01:01:45,880 --> 01:01:47,917 Ich weiß es. - Was? 809 01:01:49,880 --> 01:01:51,951 Das verrat ich dir nicht. 810 01:01:52,800 --> 01:01:56,111 Ich denke immer noch daran zurück. Wir haben gegrillt. 811 01:01:57,800 --> 01:02:00,031 Es riecht immer noch genauso. 812 01:02:00,200 --> 01:02:02,317 Es ist ganz schön dreckig hier. 813 01:02:02,480 --> 01:02:06,360 Deine Kinder werden sicher sehr gerne hier drin spielen. 814 01:02:06,560 --> 01:02:08,153 Eines Tages. 815 01:02:11,280 --> 01:02:14,273 Gibt es einen besonderen Menschen in deinem Leben? 816 01:02:14,440 --> 01:02:16,557 Nein. - Oh, gut. 817 01:02:17,200 --> 01:02:20,272 Nein, was ich meine, ist, dass es dir damit gut geht. 818 01:02:20,440 --> 01:02:24,639 Ach ja? - Du bist jung. Du willst was erleben. 819 01:02:24,840 --> 01:02:28,072 Um mich auszutoben, oder was? - Na ja... Ja. 820 01:02:28,560 --> 01:02:31,075 Leb einfach. Denk nicht an morgen. 821 01:02:31,800 --> 01:02:34,679 Viele Freunde von mir heiraten. - Ja. 822 01:02:34,840 --> 01:02:37,912 Aber du musst vorsichtig sein, Joe. Denn... 823 01:02:38,880 --> 01:02:43,875 Ich hab mit Mitte 20 geheiratet. Zugegebenermaßen war es der Falsche. 824 01:02:44,040 --> 01:02:46,839 Ich war zu jung, um damit klarzukommen. 825 01:02:47,040 --> 01:02:51,671 Mit Mitte 30 traf ich den Richtigen. Außerdem war ich auch reifer. 826 01:02:51,840 --> 01:02:53,911 Da war ich bereit dafür. 827 01:02:57,160 --> 01:02:59,834 Er hat mich zwar verlassen, aber... 828 01:03:00,920 --> 01:03:02,832 Was soll man machen? 829 01:03:05,120 --> 01:03:07,077 Es ist nie zu spät, Mary. 830 01:03:07,960 --> 01:03:09,792 Ach, ich weiß, Joe. 831 01:03:10,000 --> 01:03:14,279 Außerdem kennst du mich ja: Für mich ist das Glas immer halbvoll. 832 01:03:14,400 --> 01:03:16,710 Aber das ist nicht so ganz ohne. 833 01:03:17,560 --> 01:03:23,079 Ich treffe ältere Männer, die eine Jüngere wollen. Ich bin also geeignet. 834 01:03:24,200 --> 01:03:25,839 Aber... 835 01:03:26,280 --> 01:03:31,958 Wenn sie dann herausfinden, dass ich nicht so jung bin, wie sie dachten... 836 01:03:32,360 --> 01:03:34,511 interessiere ich sie nicht mehr. 837 01:03:35,280 --> 01:03:38,034 Mein Aussehen spielt mir einen Streich. 838 01:03:40,720 --> 01:03:42,996 Was meinst du? Wie alt sehe ich aus? 839 01:03:47,280 --> 01:03:48,316 60... 840 01:03:49,440 --> 01:03:52,399 70. - Ach, hör auf! 841 01:04:02,400 --> 01:04:05,120 Schon gut, das musst du nicht beantworten. 842 01:04:05,240 --> 01:04:08,278 Wann gehen wir nun einen trinken? - Weiß nicht. 843 01:04:08,440 --> 01:04:11,000 Ich checke mal meine Termine. - Ja, ruf mich an. 844 01:04:11,200 --> 01:04:13,271 Mach ich. Ich verspreche es. 845 01:04:21,800 --> 01:04:25,840 Na, Kumpel? Dein Zug fährt. Wir sollten los. Ich fahr dich. 846 01:04:26,040 --> 01:04:28,111 Du hast zu viel getrunken. - Ja? 847 01:04:28,240 --> 01:04:29,913 Ja. - Ich fühl mich okay. 848 01:04:30,080 --> 01:04:32,595 Wir rufen ihm ein Kleintaxi. - Ich nehm die U-Bahn. 849 01:04:32,840 --> 01:04:36,629 Ihr wollt ein Kleintaxi rufen? - Das braucht 20 Minuten hierher. 850 01:04:36,840 --> 01:04:39,309 Ich hab damit schlechte Erfahrungen gemacht. 851 01:04:39,560 --> 01:04:41,836 Du fährst mit der U-Bahn, oder, Joe? - Klar. 852 01:04:42,000 --> 01:04:45,198 Fahr nicht mit der U-Bahn. Du kannst mein Navi sein. 853 01:04:45,320 --> 01:04:48,950 Klingt nach Spaß. - Du kannst sie beide mitnehmen. 854 01:04:49,120 --> 01:04:52,511 Ich weiß nicht, ob Mary das hinkriegt. - Aber klar. 855 01:04:52,720 --> 01:04:55,030 U-Bahn ist okay. - Gute Idee. 856 01:04:55,240 --> 01:04:58,472 Wie komme ich nach King's Cross? - Ich zeig's dir. 857 01:04:58,640 --> 01:05:03,271 Super. Ist das okay für dich, Mary? - Ja, das ist eine gute Übung für mich. 858 01:05:03,480 --> 01:05:07,315 Ich muss noch mal, bevor es losgeht. - Also, ich weiß nicht. 859 01:05:07,480 --> 01:05:10,393 Alles wird gut. - Ich pack meine Tasche. 860 01:05:10,560 --> 01:05:12,438 Tom. - Was? 861 01:05:14,800 --> 01:05:18,032 Was sagst du, Tom? - Klein und rot, was du wolltest. 862 01:05:18,240 --> 01:05:20,800 Was hast du getan, Mary? - Toll, oder? 863 01:05:20,960 --> 01:05:23,953 Den hast du aber schön eingeparkt. - Ach. 864 01:05:24,120 --> 01:05:28,911 Ach Gott, ich hab nicht abgeschlossen. Zum Glück wurde es nicht geklaut. 865 01:05:30,080 --> 01:05:32,879 Es hat übrigens 1,4 Kubik. 866 01:05:33,880 --> 01:05:37,760 Komm mal wieder, jetzt, wo du den Weg nicht kennst. 867 01:05:41,920 --> 01:05:43,798 Was machst du da? 868 01:05:57,960 --> 01:06:00,520 Ach, Joe, was mach ich nur ohne dich? 869 01:06:00,720 --> 01:06:03,918 Du schaffst das. - Fahr doch bis King's Cross mit. 870 01:06:04,120 --> 01:06:07,830 Wir schaffen das, Mary. - Ken, du kennst London nicht mal! 871 01:06:08,000 --> 01:06:09,559 Es gibt Schilder. 872 01:06:09,680 --> 01:06:12,957 Toll, dass du da bist und mir sagst, wo ich hinmuss. 873 01:06:13,120 --> 01:06:15,919 Gern doch. - Ich fahr dich, wohin du willst. 874 01:06:16,080 --> 01:06:19,312 Ich fahr dich sogar nach Hause. - Hier ist okay. 875 01:06:19,480 --> 01:06:21,870 Ach, Gott. Na gut, ich halte an. 876 01:06:28,320 --> 01:06:32,200 Mach's gut. Schön, dich zu sehen. Vergiss nicht anzurufen. 877 01:06:32,320 --> 01:06:33,879 Okay. - Tschüss. 878 01:06:34,040 --> 01:06:35,918 Pass auf dich auf. 879 01:06:36,080 --> 01:06:39,152 Wo muss ich lang? - Geradeaus, die Einbahnstraße rein. 880 01:06:39,320 --> 01:06:41,198 Okay, Wiedersehen. - Ja. 881 01:06:41,320 --> 01:06:43,039 Tschüss. - Ich komm vor. 882 01:06:43,200 --> 01:06:46,079 Nein, dafür haben wir keine Zeit, Ken. 883 01:06:46,560 --> 01:06:48,438 Um Himmels willen. 884 01:06:50,720 --> 01:06:53,315 Kein Grund, die Tür zuzuknallen. 885 01:07:03,920 --> 01:07:05,673 Beeil dich. - Ich renne. 886 01:07:05,880 --> 01:07:07,473 Bis bald. 887 01:07:07,680 --> 01:07:10,752 Wiedersehen, Mary. - Wiedersehen, Ken. 888 01:07:11,000 --> 01:07:13,071 Ich mag dich. Kann ich anrufen? - Nein. 889 01:07:13,240 --> 01:07:16,597 Ich kann dich besuchen kommen. - Nimm deine Hand weg! 890 01:07:16,800 --> 01:07:19,474 Tut mir leid. - Ich werde ehrlich zu dir sein. 891 01:07:19,680 --> 01:07:22,957 Diese Art Gefühle hege ich nicht für dich. Tut mir leid. 892 01:07:23,120 --> 01:07:24,679 Verstehe. 893 01:07:27,800 --> 01:07:32,795 Sorry, ich konnte mich nicht bremsen. - Schon gut. Beeil dich, dein Zug geht. 894 01:07:33,000 --> 01:07:36,152 Danke fürs Mitnehmen. - Schon gut. Wiedersehen. 895 01:07:36,960 --> 01:07:38,553 Allmächtiger! 896 01:08:58,680 --> 01:09:01,957 Ich setz den Kessel auf. - Je früher, desto besser. 897 01:09:04,520 --> 01:09:06,989 Was machst du denn hier, du Lümmel? 898 01:09:07,200 --> 01:09:09,351 Ich wollte euch überraschen? - Joe. 899 01:09:09,480 --> 01:09:12,234 Das ist dir gelungen. - Schön, dich zu sehen. 900 01:09:13,400 --> 01:09:16,871 Hallo! Sorry, er zwang mich, mich zu verstecken. 901 01:09:17,080 --> 01:09:19,231 Sie haben mich zu Tode erschreckt. - Wer ist sie? 902 01:09:19,400 --> 01:09:22,120 Das ist Katie. Das sind Tom und Gerri. 903 01:09:22,280 --> 01:09:24,875 Hallo. - Tom und Gerri, das ist genial. 904 01:09:25,080 --> 01:09:28,357 Na ja, wir haben uns über die Jahre daran gewöhnt. 905 01:09:28,480 --> 01:09:31,075 Wie ist noch mal Ihr Name? - Katie. 906 01:09:31,240 --> 01:09:33,675 Wart ihr im Schrebergarten? - Ja. 907 01:09:33,840 --> 01:09:37,800 Wir haben die letzte Ernte eingeholt. - Ganz tolle Tomaten. 908 01:09:38,000 --> 01:09:40,071 Ja. - Das klingt großartig. 909 01:09:41,320 --> 01:09:43,994 Wir machen uns ein Sandwich. - Habt ihr Hunger? 910 01:09:44,200 --> 01:09:46,192 Ich bin am Verhungern. - Ja. 911 01:09:46,360 --> 01:09:49,159 Ich zieh mich um. - Ja, runter mit den Klamotten. 912 01:09:49,360 --> 01:09:51,556 Geht ruhig schon rüber. - Gut. 913 01:09:54,080 --> 01:09:57,073 Die Küche ist schön groß, nicht? - Ja, riesig. 914 01:09:57,400 --> 01:10:00,074 Klappe! - Danke für die Blumen, Katie. 915 01:10:00,200 --> 01:10:02,032 Wie finden Sie sie? - Toll. 916 01:10:02,160 --> 01:10:04,880 Na ja, geht so. - Setzen Sie sich doch. 917 01:10:05,080 --> 01:10:08,517 Wie habt ihr euch kennengelernt? - In einer vollen Bar. 918 01:10:08,720 --> 01:10:12,396 Wir wurden beide versetzt. - Verbundenheit der Sitzengelassenen. 919 01:10:12,560 --> 01:10:15,314 So was in der Art. - Und wann war das? 920 01:10:15,520 --> 01:10:17,716 Ungefähr vor drei Monaten. - Ja. 921 01:10:17,840 --> 01:10:20,560 Du hast uns nichts gesagt. - Ein Meister der Diskretion. 922 01:10:20,720 --> 01:10:22,791 Er hat's drauf. - Mein mysteriöser Sohn. 923 01:10:22,960 --> 01:10:25,111 Du kennst mich. - Muss wichtig sein. 924 01:10:25,320 --> 01:10:28,199 Stille Wasser sind tief. - Ich will dich geheim halten. 925 01:10:28,320 --> 01:10:31,552 Ihr Sohn ist irre. - Er ist deswegen in Behandlung. 926 01:10:31,840 --> 01:10:35,197 Greift zu. Nehmt euch, was ihr wollt. - Danke. 927 01:10:35,520 --> 01:10:38,160 Mum und Dad wissen alles über dich. - Ja? 928 01:10:38,520 --> 01:10:40,751 Was arbeiten sie? - Mein Dad ist Postbote. 929 01:10:40,960 --> 01:10:43,077 Meine Mum verkauft Make-up. 930 01:10:43,240 --> 01:10:45,436 Und Sie? - Ich bin Ergotherapeutin. 931 01:10:45,800 --> 01:10:48,110 Wirklich, wo denn? - Im Royal Free. 932 01:10:48,440 --> 01:10:50,397 Ein tolles Krankenhaus. - Ja. 933 01:10:50,760 --> 01:10:54,276 Haben Sie Spezialgebiete? - Altenpflege und Schlaganfall-Reha. 934 01:10:54,600 --> 01:10:57,798 Was ist denn Hetero-Reha? - Schlaganfall-Reha! 935 01:10:58,200 --> 01:11:00,431 Du wirst wirklich taub. - Ach so. 936 01:11:00,560 --> 01:11:04,190 Ich dachte, Sie sagten Hetero-Reha. - Was soll das sein? 937 01:11:04,440 --> 01:11:06,636 Für Schwule, die sich umorientieren? 938 01:11:06,920 --> 01:11:11,870 Heteros, die versuchten, schwul zu sein, nun aber rehabilitiert werden. 939 01:11:12,440 --> 01:11:15,433 Sie sind Beraterin, Gerri? - Ja, das bin ich. 940 01:11:15,760 --> 01:11:19,800 Einen Beitrag zu leisten ist sicher ein tolles Gefühl, nicht? 941 01:11:20,240 --> 01:11:23,597 Ja, das ist es. - Na ja, kommt auf den Fall an. 942 01:11:23,920 --> 01:11:27,880 Sie helfen ihr sicher auch dabei. - Ich meine euch Pflegeleute. 943 01:11:28,040 --> 01:11:30,794 Mir ist das egal. - Wissen wir doch. 944 01:11:32,040 --> 01:11:35,397 Ich weiß, Sie sind Geologe. Was tun Sie da genau? 945 01:11:35,760 --> 01:11:39,436 Genau gesagt, bin ich technischer Geologe. Das heißt... 946 01:11:39,760 --> 01:11:41,672 Er buddelt Löcher. - Ich... 947 01:11:42,040 --> 01:11:44,396 Du buddelst Löcher. - Ja, gut. 948 01:11:44,680 --> 01:11:47,195 Sie nennen die Dinge beim Namen. 949 01:11:47,520 --> 01:11:50,718 Ich sag immer Schaufel dazu. - Nein, Gabel. 950 01:11:50,880 --> 01:11:54,999 Ich nenne es Anhängeranlage mit Hammerbohrloch-Einheit. 951 01:11:55,440 --> 01:11:57,272 Deshalb liebe ich ihn. 952 01:11:57,480 --> 01:12:02,396 Ich teste, ob der Boden für technische Projekte und Bauprojekte geeignet ist. 953 01:12:02,720 --> 01:12:05,076 Klingt toll. Woran arbeiten Sie gerade? 954 01:12:05,400 --> 01:12:08,950 An einem Tunnel von acht Metern Durchmesser, 955 01:12:09,160 --> 01:12:12,995 der den Druck vom viktorianischen Abwassersystem nimmt. 956 01:12:13,400 --> 01:12:17,440 Mein lieber Schwan! Acht Meter, das ist ja riesig! 957 01:12:17,720 --> 01:12:22,272 Ja. Er folgt der Themse 32 Kilometer, bis zu 80 Meter unter der Erde. 958 01:12:22,680 --> 01:12:24,717 Und das nur für diesen Haushalt! 959 01:12:25,000 --> 01:12:29,472 Das ist ein ziemlich großes Projekt, das wir zu mehreren machen. 960 01:12:29,640 --> 01:12:33,839 Es wird erst nach meinem Tod fertig. - Oh nein! Dann aber schnell. 961 01:12:37,680 --> 01:12:40,400 Greifen Sie zu. Wollen Sie Schinken? 962 01:12:40,680 --> 01:12:43,434 Nein, danke, ich bin Vegetarierin. - Ja? 963 01:12:43,600 --> 01:12:46,274 Aber der Käse ist lecker. - Greifen Sie zu. 964 01:12:46,640 --> 01:12:48,677 Danke. - Was habt ihr geplant? 965 01:12:48,880 --> 01:12:51,031 Ach, wir kriegen Besuch. 966 01:12:51,360 --> 01:12:53,670 Klingt verdächtig. - Mary kommt zum Tee. 967 01:12:54,000 --> 01:12:55,992 Wusst ich's doch. - Wer ist Mary? 968 01:12:56,320 --> 01:12:58,710 Eine Freundin aus der Arbeit. - Aha. 969 01:12:59,080 --> 01:13:00,514 Sie... Ja. 970 01:13:01,200 --> 01:13:04,318 Sie ist eine Marke. - Dann frag ich nicht weiter. 971 01:13:08,720 --> 01:13:11,872 Ach, Joe. Es ist so schön, dich zu sehen. 972 01:13:12,040 --> 01:13:14,760 Was für eine Überraschung. Wie geht's? - Gut. 973 01:13:14,920 --> 01:13:16,991 Du siehst toll aus. - Du auch. 974 01:13:17,160 --> 01:13:18,719 Danke. 975 01:13:19,840 --> 01:13:23,356 Hallo, Mary. Ich bin Tom, sein Vater. Ich wohne hier. 976 01:13:23,480 --> 01:13:25,039 Ach, Tom. 977 01:13:25,240 --> 01:13:27,471 Meine zwei liebsten Männer. 978 01:13:27,600 --> 01:13:30,399 Rein mit dir. - Du hast nicht angerufen. 979 01:13:30,560 --> 01:13:33,997 Tut mir leid. - Wir wollten doch einen trinken gehen. 980 01:13:34,360 --> 01:13:37,000 Ich hab eine Überraschung für dich. - Nicht doch. 981 01:13:37,360 --> 01:13:39,556 Hallo. - Katie, das ist Mary. 982 01:13:39,760 --> 01:13:42,719 Schön, Sie kennenzulernen. - Das ist Joes Freundin. 983 01:13:42,880 --> 01:13:45,998 Tolle Jacke. Riech mal das Basilikum von deiner Mum. 984 01:13:46,160 --> 01:13:48,277 Sie macht ihm Pesto. - Lecker. 985 01:13:48,440 --> 01:13:50,591 Ich nehme die Jacke. - Wie geht's? 986 01:13:50,880 --> 01:13:53,315 Es geht mir sehr gut. Danke, Gerri. 987 01:13:53,480 --> 01:13:55,790 Wie war die Fahrt hierher? - Gut. 988 01:13:57,560 --> 01:14:00,758 Nein, eigentlich nicht. - Hast du dich wieder verfahren? 989 01:14:00,880 --> 01:14:02,758 Nein, es ist das Auto. 990 01:14:03,440 --> 01:14:05,511 Alles okay damit? - Was ist passiert? 991 01:14:05,840 --> 01:14:09,117 Es ist nicht angesprungen. Ein Albtraum, ich kam mit der U-Bahn. 992 01:14:09,280 --> 01:14:12,318 Ach ja? - Ja. Und das Auto wurde geknackt. 993 01:14:12,440 --> 01:14:16,434 Tut mir leid, das zu hören. - Ich machte meinen Großeinkauf. 994 01:14:16,560 --> 01:14:20,952 Das ist toll, weil ich das nie konnte, als ich noch kein Auto hatte. 995 01:14:21,120 --> 01:14:23,874 Ich bin früh los, um nicht im Dunkeln heimzufahren. 996 01:14:24,040 --> 01:14:28,319 Ich brachte drei Taschen rein und vergaß die vierte auf dem Vordersitz. 997 01:14:28,520 --> 01:14:33,515 Drinnen dachte ich: "Das ist erledigt, jetzt entspann ich mit einem Wein." 998 01:14:33,680 --> 01:14:37,037 Eigentlich hatte ich einen sehr schönen Abend. 999 01:14:37,240 --> 01:14:42,474 Aber heute früh im Bad... Es war das Klopapier, was ich im Wagen vergaß... 1000 01:14:42,640 --> 01:14:45,792 Ich rannte raus, die Scheibe war eingeschlagen. 1001 01:14:46,000 --> 01:14:49,710 Überall war Glas, und mein ganzes Klopapier war weg. 1002 01:14:50,000 --> 01:14:52,435 Sicher Jugendliche. - Ja, wahrscheinlich. 1003 01:14:52,640 --> 01:14:56,111 Sind Sie versichert? - Natürlich bin ich versichert. 1004 01:14:56,440 --> 01:14:59,911 Dann ist doch gut. - Man darf nicht unversichert fahren. 1005 01:15:00,240 --> 01:15:03,870 Dann wird das Fenster ja ersetzt. - Ich weiß. 1006 01:15:04,240 --> 01:15:06,471 Jedenfalls ließ ich es stehen. 1007 01:15:06,760 --> 01:15:08,717 Es ist ja nur ein Auto. 1008 01:15:08,840 --> 01:15:11,958 Setz dich hin, Mary. - Tom, setz den Kessel auf. 1009 01:15:12,120 --> 01:15:13,998 Gute Idee. 1010 01:15:14,160 --> 01:15:16,470 Das hat mich ganz schön gestresst. 1011 01:15:16,680 --> 01:15:20,151 Das Auto ist die reinste Katastrophe. - Ich weiß. 1012 01:15:20,360 --> 01:15:22,511 Wieso stößt du es nicht ab, Mary? 1013 01:15:22,680 --> 01:15:25,240 Es war so teuer, ich kann es nicht verkaufen. 1014 01:15:25,560 --> 01:15:27,791 Wenn du es behältst, wird es nur schlimmer. 1015 01:15:27,960 --> 01:15:30,475 Du weißt ja, was ich davon halte. - Ja. 1016 01:15:31,080 --> 01:15:33,549 Um ehrlich zu sein, hab ich es satt, Tom. 1017 01:15:33,720 --> 01:15:36,599 Ich hatte schon drei Pannen. - Drei Pannen? 1018 01:15:36,880 --> 01:15:39,918 Mein Auspuff fiel ab, der Vergaser ging kaputt. 1019 01:15:40,040 --> 01:15:42,111 Kannst du das Auto zurückbringen? 1020 01:15:42,280 --> 01:15:45,876 Ich hatte drei Monate Garantie auf Reparaturen, nicht auf die Teile. 1021 01:15:46,200 --> 01:15:48,760 Du meinst umgekehrt, oder? 1022 01:15:49,080 --> 01:15:50,639 Nein. 1023 01:15:51,160 --> 01:15:53,834 Ach ja, richtig. Ach, ich weiß nicht. 1024 01:15:53,960 --> 01:15:56,031 Der Scheibenwischer wurde abgerissen. 1025 01:15:56,280 --> 01:16:00,832 Ich habe drei Punkte wegen überhöhter Geschwindigkeit, je 60. 1026 01:16:01,120 --> 01:16:03,794 Ja. - Es macht merkwürdige Geräusche. 1027 01:16:03,920 --> 01:16:07,231 Ich wurde abgeschleppt, obwohl ich nicht im Parkverbot stand. 1028 01:16:07,600 --> 01:16:11,150 Ich hab sieben Strafzettel... Nein, neun Strafzettel! 1029 01:16:11,280 --> 01:16:15,957 Und dann hatte ich eine Panne auf der Autobahn auf dem Weg nach Brighton. 1030 01:16:16,160 --> 01:16:21,110 Ich wurde nach Crawley abgeschleppt. Ich hasse Crawley, ich wuchs dort auf. 1031 01:16:21,320 --> 01:16:24,631 Ich fuhr mit dem Zug heim und am nächsten Tag wieder nach Crawley. 1032 01:16:24,800 --> 01:16:28,157 Ein Typ hat mich ständig befummelt. Es kostete mich fast 500. 1033 01:16:28,320 --> 01:16:32,075 Das Wochenende in Brighton war futsch, mein Sommerurlaub. 1034 01:16:32,440 --> 01:16:34,238 Ja. - Das ist nicht fair. 1035 01:16:34,480 --> 01:16:36,437 Nein. - Mach dir nichts draus. 1036 01:16:36,760 --> 01:16:38,991 Setz dich, entspann dich. - Danke. 1037 01:16:39,360 --> 01:16:42,432 Jetzt sind Sie ja hier. - Wie heißen Sie noch mal? 1038 01:16:42,760 --> 01:16:44,319 Katie. 1039 01:16:47,200 --> 01:16:50,716 Die gute Nachricht ist, ich hab einen Kuchen für dich gebacken. 1040 01:16:50,880 --> 01:16:53,952 Danke, Gerri. - Weil sie wusste, dass du kommst. 1041 01:16:54,240 --> 01:16:56,994 Geben Sie mir das Rezept mit? - Gerne. 1042 01:16:57,280 --> 01:16:59,272 Noch haben Sie nicht probiert. - Er riecht lecker. 1043 01:16:59,640 --> 01:17:03,429 Ich will das Rezept auch. Ich hab noch nie Kuchen gebacken. 1044 01:17:03,600 --> 01:17:05,671 Klar. - Backt doch um die Wette. 1045 01:17:05,840 --> 01:17:11,199 Besser nicht. Als ich mal Früchtebrot machte, ist es zusammengesunken. 1046 01:17:11,480 --> 01:17:14,279 Du bist eine gute Köchin. - Danke. 1047 01:17:16,400 --> 01:17:19,711 Was sagst du zu den beiden? - Eine echte Überraschung. 1048 01:17:19,880 --> 01:17:23,271 Dieses Monster versteckte sie hinter der Wohnzimmertür. 1049 01:17:23,640 --> 01:17:26,997 Hat mich erschreckt. - Tom war kurz vorm Herzinfarkt. 1050 01:17:27,200 --> 01:17:31,513 Sie hat den Test bestanden. - Du auch, was mich überrascht. 1051 01:17:32,240 --> 01:17:36,757 Jemanden so zu behandeln: furchtbar. - Wir wussten gar nichts davon. 1052 01:17:37,040 --> 01:17:39,316 Mein großes Geheimnis. - Oh, danke! 1053 01:17:39,560 --> 01:17:43,110 Scheint was Ernstes zu sein. - Schön, Sie kennenzulernen. 1054 01:17:43,480 --> 01:17:46,678 Das Mittagessen war toll. - Davon sagtest du nichts. 1055 01:17:47,000 --> 01:17:50,311 Wir essen jeden Tag zu Mittag. - Das weiß ich, Joe. 1056 01:17:50,720 --> 01:17:53,189 Brot und Käse. - Nichts Besonderes. 1057 01:17:53,360 --> 01:17:57,149 Für mich war es das. Es gab Tomaten aus dem Schrebergarten. 1058 01:17:57,320 --> 01:17:59,277 Haben Sie sie probiert? - Ja, oft. 1059 01:17:59,520 --> 01:18:01,591 Sie gibt mir immer was aus dem Garten. 1060 01:18:01,760 --> 01:18:05,037 Du kannst ein paar mitnehmen, Mary. - Großartig. 1061 01:18:05,400 --> 01:18:07,790 Ich nehme sie mit in die U-Bahn. 1062 01:18:08,760 --> 01:18:11,559 Und, was machen Sie so, Jackie? - Katie. 1063 01:18:12,200 --> 01:18:15,398 Katie. - Schon gut. Ich bin Ergotherapeutin. 1064 01:18:18,040 --> 01:18:21,078 Sie kümmert sich um Schlaganfall- Patienten und Senioren. 1065 01:18:21,440 --> 01:18:25,878 Und ich bin bei Ihnen um die Ecke aufgewachsen, in Croydon. 1066 01:18:26,040 --> 01:18:29,238 Ich war da nur auf der Hochschule. - Auf welcher denn? 1067 01:18:31,040 --> 01:18:33,714 Croydon College. - Wie passend. 1068 01:18:35,480 --> 01:18:38,279 Haben Sie da eine Ausbildung zur Sekretärin gemacht? 1069 01:18:38,480 --> 01:18:41,632 Wie kommen Sie auf Sekretärin? - Das sind Sie doch? 1070 01:18:42,920 --> 01:18:44,991 Das hat Gerri erzählt. - Ja. 1071 01:18:47,360 --> 01:18:51,639 Nun, ich habe mein Diplom gemacht. Ich kümmere mich um die Ärzte. 1072 01:18:51,920 --> 01:18:53,479 Fabelhaft. 1073 01:18:55,080 --> 01:18:59,199 Arbeiten Sie schon lange zusammen? - Ungefähr 20 Jahre, nicht? 1074 01:18:59,560 --> 01:19:01,552 Ja. - Sie kennt Joe, seit er zehn ist. 1075 01:19:01,960 --> 01:19:06,159 Nein! Ich wette, Sie haben ein paar peinliche Geschichten auf Lager. 1076 01:19:06,440 --> 01:19:11,196 Eigentlich eher nette Geschichten, auch ganz besondere Momente, oder? 1077 01:19:11,600 --> 01:19:14,115 Ja, Mary. - Die bleiben unser Geheimnis. 1078 01:19:14,480 --> 01:19:17,234 Sie ist so was wie seine Tante. - Das würde ich nicht sagen. 1079 01:19:17,680 --> 01:19:20,718 Zumindest bist du das für uns. - Tantchen Mary. 1080 01:19:21,040 --> 01:19:25,159 Ich finde das total süß. - Also gut, wer will ein Stück Kuchen? 1081 01:19:25,480 --> 01:19:27,153 Sehr gerne. 1082 01:19:31,600 --> 01:19:33,273 Tantchen Mary. 1083 01:19:34,200 --> 01:19:36,669 Danke, Joe. - Danke, Mum. 1084 01:19:38,880 --> 01:19:42,317 Seniorenbetreuung muss eintönig sein. - Ich find es toll. 1085 01:19:43,280 --> 01:19:45,511 Man lernt sie sehr gut kennen. 1086 01:19:46,480 --> 01:19:50,440 Na ja, irgendwann sind wir alle mal alt. Klopf auf Holz! 1087 01:19:50,880 --> 01:19:53,031 Manche von uns sind es schon. 1088 01:19:55,080 --> 01:19:57,879 Wir kümmern uns auch um alte Leute, nicht wahr? 1089 01:19:58,040 --> 01:20:00,635 Nein, nicht auf dieselbe Art und Weise. 1090 01:20:07,840 --> 01:20:10,480 Wunderbar, der Kuchen. - Danke, Katie. 1091 01:20:16,920 --> 01:20:19,515 Also, wir sehen uns, wenn wir uns sehen. 1092 01:20:19,720 --> 01:20:21,791 Hoffentlich bald. - Man weiß nie, wann. 1093 01:20:22,000 --> 01:20:25,232 Du versteckst dich im Schuppen. - Oder im Bad. 1094 01:20:25,400 --> 01:20:27,995 Oder im Klo. - Kommt doch zum Abendessen. 1095 01:20:28,160 --> 01:20:32,040 Gerne. Ich hab gehört, ihr kocht toll. Ich will keinen Druck machen. 1096 01:20:32,160 --> 01:20:34,391 Toms Curry ist klasse. - Ich liebe Curry. 1097 01:20:34,680 --> 01:20:38,037 Es kam deshalb noch nie zum Prozess. - Na dann. 1098 01:20:38,160 --> 01:20:40,550 Wir sprechen uns später. - Wiedersehen. 1099 01:20:40,760 --> 01:20:43,559 Vielen Dank. - Danke für die Blumen. 1100 01:20:43,760 --> 01:20:46,480 Gerne. Schön, Sie kennenzulernen. - Gleichfalls. 1101 01:20:46,600 --> 01:20:50,753 Hat mich gefreut, Mary. Ich hoffe, Ihr Auto ist bald wieder ganz. 1102 01:20:50,920 --> 01:20:52,752 Wiedersehen, Katie. - Wiedersehen. 1103 01:20:52,880 --> 01:20:55,600 Bis bald. - Wiedersehen. Gute Reise. 1104 01:20:55,800 --> 01:20:57,280 Wiedersehen. 1105 01:20:58,480 --> 01:21:01,154 Und? - Den Tag streich ich im Kalender an. 1106 01:21:01,240 --> 01:21:04,950 Wem sagst du das! Entschuldigt mich, ich hab noch zu tun. 1107 01:21:05,120 --> 01:21:06,554 In Ordnung. 1108 01:21:06,760 --> 01:21:10,197 Ich wollte dir auch Blumen mitbringen, aber alles hatte zu. 1109 01:21:10,320 --> 01:21:12,118 Sei nicht albern. 1110 01:21:18,400 --> 01:21:19,959 Gerri? 1111 01:21:20,600 --> 01:21:23,195 Was? - Was hältst du von ihr? 1112 01:21:23,360 --> 01:21:25,477 Sie ist wunderbar, nicht? 1113 01:21:27,200 --> 01:21:30,591 Na ja, ich weiß nicht. - Joe mag sie. 1114 01:21:30,800 --> 01:21:34,476 Ja, aber, weißt du... - Sie scheinen sich zu verstehen. 1115 01:21:34,800 --> 01:21:38,919 Na ja, er ist noch ganz schön jung. - Er ist 30 Jahre alt, Mary. 1116 01:21:40,360 --> 01:21:45,389 Ich meine, er sollte nicht überstürzt handeln. Er kennt sie noch nicht lang. 1117 01:21:45,600 --> 01:21:48,911 Ich glaube, Joe weiß ganz genau, was er tut. 1118 01:21:51,480 --> 01:21:53,790 Nun, das hoffe ich. 1119 01:21:57,160 --> 01:22:00,756 Vergiss deine Tomaten nicht, Mary. - Nein, nein. 1120 01:22:04,080 --> 01:22:07,471 Ich hätte eine Flasche Wein mitbringen sollen. 1121 01:22:17,000 --> 01:22:20,755 Ich mach mich dann mal auf den Weg. - In Ordnung, Mary. 1122 01:22:33,160 --> 01:22:36,597 Danke fürs Kommen, Mary. - Ich seh dich Dienstag, ja? 1123 01:22:36,840 --> 01:22:38,399 Ja. Wiedersehen. 1124 01:22:38,560 --> 01:22:40,199 Wiedersehen. 1125 01:22:52,120 --> 01:22:55,113 Ganz schön traurig. - Sehr ärgerlich. 1126 01:22:55,320 --> 01:22:58,552 Ja. Überrascht es dich? - Natürlich tut es das. 1127 01:22:58,720 --> 01:23:01,235 Nein, eigentlich nicht. - Nein. 1128 01:23:01,360 --> 01:23:03,272 Es ist enttäuschend. 1129 01:23:04,200 --> 01:23:06,317 Und, wann lädst du sie wieder ein? 1130 01:23:08,840 --> 01:23:10,797 Hast du das schon gesehen? 1131 01:23:11,680 --> 01:23:13,319 Außergewöhnlich. 1132 01:23:14,680 --> 01:23:16,911 Ich mag... Wie heißt sie? - Katie. 1133 01:23:17,080 --> 01:23:20,835 Sie ist lustig, findest du nicht? - Ja, sie ist reizend. 1134 01:23:20,960 --> 01:23:23,316 Unser Sohn ist ein stiller Held. 1135 01:23:25,560 --> 01:23:28,155 So sind wir Männer nun mal. 1136 01:24:52,120 --> 01:24:54,476 Hat sich nicht viel verändert, was? 1137 01:24:57,920 --> 01:24:59,593 Hallo, Kumpel. 1138 01:25:04,440 --> 01:25:06,352 Wie geht's dir, Ron? 1139 01:25:08,400 --> 01:25:11,393 Hallo, Ronnie. - Erkennst du ihn, das ist Joe. 1140 01:25:11,520 --> 01:25:13,591 Du bist etwas gewachsen. 1141 01:25:22,760 --> 01:25:24,991 Wie kommst du zurecht, Ronnie? 1142 01:25:25,160 --> 01:25:28,392 Ich bin froh, wenn's vorbei ist. - Das ist der schwerste Tag. 1143 01:25:28,560 --> 01:25:30,153 Ja. 1144 01:25:30,280 --> 01:25:32,590 Sie war reizend. - Ja, das war sie. 1145 01:25:32,760 --> 01:25:34,479 Sehr freundlich. 1146 01:25:38,280 --> 01:25:40,954 Hast du am Wochenende etwas gegessen? 1147 01:25:41,120 --> 01:25:45,080 Ich hab mir Bohnen gemacht. - Du brauchst mehr als das, nicht? 1148 01:25:45,760 --> 01:25:48,150 Willst du jetzt was? - Nein. 1149 01:25:48,320 --> 01:25:50,118 Bist du sicher? - Ja. 1150 01:25:50,280 --> 01:25:53,478 Wir haben ein paar Brote mitgebracht. - Und Bier. 1151 01:25:55,240 --> 01:25:58,711 Wo bleibt Carl? - Ich hab ihm Ort und Zeit genannt. 1152 01:25:59,000 --> 01:26:02,676 Die Frage ist, ob er überhaupt kommt. - Das ist seine Sache. 1153 01:26:02,880 --> 01:26:04,997 Besser wär's für ihn. 1154 01:26:06,320 --> 01:26:08,516 Danke. - Der Leichenwagen kommt bald. 1155 01:26:08,720 --> 01:26:10,234 Ja. 1156 01:26:16,280 --> 01:26:17,999 Hier, Ronnie. 1157 01:26:19,640 --> 01:26:23,395 Kann ich ein Bier haben? - Ja, klar, nimm dir eins. 1158 01:26:34,240 --> 01:26:35,754 Danke. 1159 01:26:40,440 --> 01:26:43,353 Hallo. Mr. Hepple? - Ja, ich bin Tom Hepple. 1160 01:26:43,520 --> 01:26:46,513 Wir haben telefoniert. Das ist mein Bruder Ronnie. 1161 01:26:46,640 --> 01:26:48,757 Er ist Lindas Ehemann. 1162 01:26:48,960 --> 01:26:52,431 Sind Sie so weit? - Ja, das sind wir. Wir sind zu viert. 1163 01:26:59,880 --> 01:27:02,554 Hast du den Schlüssel, Ronnie? - Ja. 1164 01:27:02,680 --> 01:27:04,194 Gut. 1165 01:27:57,560 --> 01:27:59,153 Bitte. 1166 01:28:02,320 --> 01:28:03,754 Danke. 1167 01:28:10,200 --> 01:28:11,839 Mr. Hepple? - Ja? 1168 01:28:12,000 --> 01:28:15,630 Das ist Robert, Ihr Pastor. - Ich bin Tom Hepple. 1169 01:28:15,760 --> 01:28:17,274 Ach ja. 1170 01:28:17,440 --> 01:28:20,160 Äh... Das ist mein Bruder Ronnie. 1171 01:28:20,960 --> 01:28:22,713 Lindas Ehemann. 1172 01:28:22,920 --> 01:28:25,435 Robert Saunter, ich leite den Gottesdienst. 1173 01:28:25,600 --> 01:28:30,550 Wir erwarten noch Ronnies Sohn, Carl, aber er ist noch nicht eingetroffen. 1174 01:28:33,200 --> 01:28:36,830 Ach so. Nun... wir sollten besser anfangen. 1175 01:28:37,040 --> 01:28:38,713 Ja, ja. - Okay. 1176 01:28:38,840 --> 01:28:40,957 Sind Sie alle so weit? - Ja. 1177 01:28:44,000 --> 01:28:45,514 Bitte. 1178 01:28:56,840 --> 01:28:58,433 Bitte. 1179 01:28:58,640 --> 01:29:01,758 "Ich bin die Auferstehung und das Leben", sagt der Herr. 1180 01:29:01,880 --> 01:29:05,715 "Wer an mich glaubt, wird leben, auch wenn er gestorben ist, 1181 01:29:05,880 --> 01:29:09,635 und wer da lebt und glaubt an mich, wird nimmermehr sterben. 1182 01:29:09,800 --> 01:29:14,397 Ich bin gewiss, dass weder Tod noch Leben, weder Engel noch Fürstentümer 1183 01:29:14,560 --> 01:29:17,678 noch Gewalten, weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges, 1184 01:29:17,800 --> 01:29:21,510 weder Hohes noch Tiefes noch keine andere Kreatur 1185 01:29:21,640 --> 01:29:26,795 mag uns scheiden von der Liebe Gottes, die in Christo Jesu ist, dem Herrn." 1186 01:29:33,520 --> 01:29:37,400 Wir vertrauen unsere Schwester, Linda Margaret, Gottes Gnade an. 1187 01:29:37,720 --> 01:29:41,634 Und nun übergeben wir ihren Körper, um ihn einzuäschern. 1188 01:29:41,760 --> 01:29:45,720 Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub. 1189 01:29:45,880 --> 01:29:49,760 In der Hoffnung auf Auferstehung und ewiges Leben 1190 01:29:49,920 --> 01:29:51,991 durch den Herrn Jesus Christus, 1191 01:29:52,240 --> 01:29:54,596 welcher unseren hinfälligen Leib umwandeln wird, 1192 01:29:54,720 --> 01:29:57,952 dass er gleich werde seinem verherrlichten Leibe, 1193 01:29:58,120 --> 01:30:01,875 der starb, beerdigt wurde und für uns wiederauferstand. 1194 01:30:02,080 --> 01:30:04,959 Ihm sei die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen. 1195 01:30:06,240 --> 01:30:09,074 Möge Gott Ihnen Trost und Frieden geben, 1196 01:30:09,320 --> 01:30:11,915 Licht und Freude in dieser und der nächsten Welt. 1197 01:30:12,640 --> 01:30:14,996 Der Segen Gottes, des Herrn, 1198 01:30:15,160 --> 01:30:18,915 der Vater, der Sohn und der Heilige Geist 1199 01:30:19,040 --> 01:30:23,034 seien mit Ihnen und mögen stets mit Ihnen sein. Amen. 1200 01:30:24,880 --> 01:30:26,758 Herzlich willkommen. 1201 01:30:44,160 --> 01:30:46,277 Soll das ein Witz sein? 1202 01:30:46,440 --> 01:30:48,671 Hallo, Carl. - War's das schon? 1203 01:30:48,880 --> 01:30:50,439 Ja, Carl. 1204 01:30:52,040 --> 01:30:53,793 Tut mir sehr leid. 1205 01:31:24,960 --> 01:31:26,713 Nicht zu fassen. 1206 01:31:27,160 --> 01:31:30,915 Wieso habt ihr nicht gewartet? - Da ist gleich noch eine. 1207 01:31:31,040 --> 01:31:34,033 Wegen fünf Minuten? - Wir haben gefragt. 1208 01:31:34,160 --> 01:31:37,198 Was hat dich aufgehalten? - Stau auf der Autobahn. 1209 01:31:37,400 --> 01:31:39,756 Das hättest du einberechnen sollen. - Hab ich. 1210 01:31:39,920 --> 01:31:43,038 Offenbar nicht gut genug. - Das verzeih ich dir nie. 1211 01:31:43,200 --> 01:31:47,717 Gib mir nicht die Schuld dafür. Ich wusste, dass du dich so aufführst. 1212 01:31:48,880 --> 01:31:50,792 Carl. - Was? 1213 01:31:51,520 --> 01:31:53,193 Ich bin's, Joe. 1214 01:31:53,440 --> 01:31:55,159 Ach ja, richtig. 1215 01:31:56,960 --> 01:31:58,838 Es tut mir leid, Carl. 1216 01:31:59,840 --> 01:32:03,834 Wir fahren wieder zum Haus deiner Mum. Komm doch mit. 1217 01:32:04,000 --> 01:32:07,232 Ich muss da sowieso noch mal hin. - Wir sehen uns dort. 1218 01:32:07,440 --> 01:32:10,638 Ich bin Tom, Ronnies Bruder. - Freut mich. 1219 01:32:10,800 --> 01:32:13,031 Hallo, sind Sie Freunde von Linda? - Ja. 1220 01:32:13,200 --> 01:32:16,352 Wie lang arbeiteten Sie zusammen? Kommen Sie mit zum Haus? 1221 01:32:16,560 --> 01:32:19,553 Gut, wir sehen uns dort. - Sind Sie mobil? 1222 01:32:19,760 --> 01:32:22,719 Ja, wir sind mit dem Auto da. - Kennen Sie den Weg? 1223 01:32:22,880 --> 01:32:25,395 Ja. - Okay, dann sehen wir uns dort. 1224 01:32:35,760 --> 01:32:38,958 Wann hast du Carl zum letzten Mal gesehen? 1225 01:32:39,120 --> 01:32:42,238 Vor ein paar Jahren. - Er kam unerwartet, was? 1226 01:32:43,160 --> 01:32:47,473 Er kommt, wann es ihm beliebt. - Wann haben wir ihn zuletzt gesehen? 1227 01:32:47,640 --> 01:32:50,394 Ich weiß nicht mehr, vor fünf oder zehn Jahren. 1228 01:32:50,560 --> 01:32:53,075 In dem Jahr, als eure Mum starb. - Ja? 1229 01:32:53,920 --> 01:32:55,673 1979. 1230 01:32:56,040 --> 01:32:57,918 Nein. - Nein, 1995. 1231 01:32:58,240 --> 01:32:59,799 Genau. 1232 01:33:00,880 --> 01:33:04,715 Keine Ahnung. - Und wann war er mit uns in London? 1233 01:33:04,840 --> 01:33:07,309 In den 80ern. - Als du neun warst. 1234 01:33:08,240 --> 01:33:10,675 Er trug immer schon schwarz, nicht? 1235 01:33:11,480 --> 01:33:15,440 Echt tragisch. Er war reizend als Kind, immer lustig. 1236 01:33:18,240 --> 01:33:19,913 Ach ja? 1237 01:33:25,880 --> 01:33:28,111 Hallo, kommen Sie rein. - Danke. 1238 01:33:28,280 --> 01:33:30,875 Hallo, kommen Sie rein. - Hallo. 1239 01:33:31,040 --> 01:33:33,271 Da entlang, bitte. - Danke. 1240 01:33:33,960 --> 01:33:36,998 Haben Sie es gut gefunden? - Ja, ohne Probleme. 1241 01:33:37,120 --> 01:33:40,158 Soll ich Ihre Jacke nehmen? - Nein, danke. 1242 01:33:40,280 --> 01:33:43,352 Was ist mit Ihren Jacken, meine Damen? - Ja, danke. 1243 01:33:43,560 --> 01:33:46,951 Gut, gut. - Ist da drüben noch ein Stuhl, Joe? 1244 01:33:47,960 --> 01:33:49,599 Ja. 1245 01:33:54,200 --> 01:33:57,671 Das war ein sehr schöner Gottesdienst. - Ja, nicht? 1246 01:33:57,840 --> 01:34:00,514 Einfach und direkt. 1247 01:34:00,720 --> 01:34:03,713 So wolltest du es doch. Nichts Ausgefallenes. 1248 01:34:03,920 --> 01:34:05,400 Ja. 1249 01:34:07,600 --> 01:34:10,320 Gut, dass es nicht geregnet hat. - Ja. 1250 01:34:10,960 --> 01:34:13,236 Es ist sehr schön dort, nicht? 1251 01:34:14,640 --> 01:34:18,998 Wir erlebten dort einige Beerdigungen. - Oh ja, in all den Jahren. 1252 01:34:19,120 --> 01:34:23,160 Wie lange waren Sie in der Bäckerei? - Ungefähr zehn Jahre. 1253 01:34:23,320 --> 01:34:26,552 Und Sie, Maggie? - Nicht ganz so lange. 1254 01:34:27,280 --> 01:34:30,193 Sie war eine reizende Frau. - Ja, das war sie. 1255 01:34:30,320 --> 01:34:33,597 Wir standen uns nicht so nahe. - Wir werden sie vermissen. 1256 01:34:33,760 --> 01:34:35,274 Es war so ein Schock. 1257 01:34:37,200 --> 01:34:42,116 Das wird eine ganz schöne Veränderung. Du musst dich um dich selbst kümmern. 1258 01:34:42,320 --> 01:34:44,915 Man gewöhnt sich dran, Ronnie. 1259 01:34:45,040 --> 01:34:48,033 Bei mir sind es jetzt acht Jahre. - Ja? 1260 01:34:50,960 --> 01:34:52,599 Da kommt Carl. 1261 01:34:59,200 --> 01:35:01,760 Alles in Ordnung, Carl? - Na, Carl? 1262 01:35:01,960 --> 01:35:04,350 Kann ich mal durch, Kumpel? 1263 01:35:05,560 --> 01:35:09,349 Willst du was trinken, Carl? - Wir haben Tee und Bier. 1264 01:35:10,680 --> 01:35:12,956 Ein paar Flaschen Wein. 1265 01:35:13,200 --> 01:35:15,271 Ich hol mir was, danke. 1266 01:35:17,720 --> 01:35:19,871 Sind Sie von hier, Frank? - Ja. 1267 01:35:20,040 --> 01:35:23,431 Ich wohne nur ein paar Straßen weiter, in der Palmer Street. 1268 01:35:23,600 --> 01:35:26,718 Aha. Ich lebe seit 40 Jahren nicht mehr in Derby. 1269 01:35:26,880 --> 01:35:29,031 Wie geht's dir? - Gut, und dir? 1270 01:35:29,440 --> 01:35:32,433 Uns geht's gut. Das muss ein Schock für dich gewesen sein. 1271 01:35:32,640 --> 01:35:35,075 Allerdings. - Wo wohnst du jetzt? 1272 01:35:35,240 --> 01:35:37,709 In Yorkshire. - Hast du Arbeit? 1273 01:35:37,880 --> 01:35:40,111 Kein Bedarf in Sachen Verhör. 1274 01:35:41,440 --> 01:35:44,160 Es ist Essen da, falls du was willst. 1275 01:35:48,880 --> 01:35:51,349 Ist Post für mich da? - Nein. 1276 01:35:52,480 --> 01:35:54,631 Und von dir auch nicht. - Hä? 1277 01:35:54,760 --> 01:35:58,913 Von dir ist auch keine da. - Deinen Humor hast du nicht verloren. 1278 01:36:01,920 --> 01:36:04,640 Wer hat das Zeug da alles besorgt? - Wir. 1279 01:36:04,840 --> 01:36:07,435 Wir haben es mitgebracht. - Aus London? 1280 01:36:08,080 --> 01:36:11,437 Toll! Du musstest dich um nichts kümmern, Ronnie. 1281 01:36:11,640 --> 01:36:13,950 Wir haben es ihm angeboten. - Ach ja? 1282 01:36:14,160 --> 01:36:16,914 Ja. - Er ist aber dafür verantwortlich! 1283 01:36:18,400 --> 01:36:20,995 Unterschätze nicht den Schock, den er hatte. 1284 01:36:21,280 --> 01:36:24,956 Ja, ich weiß. Er ist sehr empfindlich, dein Bruder. 1285 01:36:25,960 --> 01:36:28,429 Seine Frau ist gestorben. - Seine Frau? 1286 01:36:29,400 --> 01:36:32,359 Er ist nie für sie da gewesen. - Und du? 1287 01:36:32,760 --> 01:36:35,229 Wie? - Bist du für sie da gewesen? 1288 01:36:36,240 --> 01:36:38,436 Auf meine Art. - Auf welche Art? 1289 01:36:38,800 --> 01:36:40,712 Sie wusste, was ich für sie empfand. 1290 01:36:41,040 --> 01:36:42,952 Klappe! - Red nicht so in meinem Haus mit mir! 1291 01:36:43,240 --> 01:36:45,152 Dein Haus? - Meins und seins! 1292 01:36:45,560 --> 01:36:47,233 Tom! 1293 01:36:51,440 --> 01:36:54,194 Was guckst du so? - Ich gucke dich an, Carl. 1294 01:36:54,520 --> 01:36:56,637 Das gefällt mir aber nicht. 1295 01:37:03,840 --> 01:37:06,639 Hängen Sie hier nicht länger ab als nötig. 1296 01:37:08,440 --> 01:37:11,114 Lasst uns gehen. - Entschuldigt mich. 1297 01:37:12,400 --> 01:37:14,835 Ich bedaure das alles sehr. 1298 01:37:15,000 --> 01:37:17,310 Wollen Sie Ihre Jacken? Wundert mich nicht. 1299 01:37:17,480 --> 01:37:20,951 Danke fürs Kommen. - Soll ich euch mitnehmen? 1300 01:37:21,120 --> 01:37:23,760 Ja, danke. - Schaffen Sie das, Frank? 1301 01:37:23,920 --> 01:37:27,038 Ja, ja, ich fahr sie nach Hause. - Danke. 1302 01:37:27,760 --> 01:37:31,117 Pass auf dich auf, Ronnie. - Danke fürs Kommen. 1303 01:37:31,320 --> 01:37:35,394 Das Ganze tut mir schrecklich leid. - Ach, keine Sorge. 1304 01:37:35,600 --> 01:37:37,956 Wiedersehen. - Machen Sie's gut. 1305 01:37:42,040 --> 01:37:43,520 Verdammt. 1306 01:37:47,440 --> 01:37:49,511 Alles in Ordnung, Ronnie? 1307 01:37:52,960 --> 01:37:55,031 Ich weiß nicht weiter. 1308 01:37:57,040 --> 01:38:00,238 Ach, scheiß auf ihn! Er haut sowieso bald ab. 1309 01:38:26,920 --> 01:38:28,752 Ich sag dir was... 1310 01:38:30,360 --> 01:38:32,591 Wieso kommst du nicht mit uns? 1311 01:38:33,600 --> 01:38:35,273 Nach London. 1312 01:38:37,920 --> 01:38:40,515 Nein. Nein. Mach dir keine Sorgen. 1313 01:38:40,760 --> 01:38:42,558 Warum denn nicht? 1314 01:38:44,000 --> 01:38:46,834 Nur für ein paar Tage oder eine Woche. 1315 01:38:47,000 --> 01:38:48,832 Egal wie lange. 1316 01:38:49,840 --> 01:38:53,038 Dann stetzen wir dich wieder in den Zug nach Hause. 1317 01:38:55,920 --> 01:38:57,639 Ich weiß nicht. 1318 01:39:00,000 --> 01:39:02,117 Na, denk mal drüber nach. 1319 01:39:23,280 --> 01:39:25,317 Und, was meinst du? 1320 01:39:25,440 --> 01:39:28,433 Komm doch mit, bis es dir wieder besser geht. 1321 01:39:30,480 --> 01:39:32,551 Seid ihr sicher? - Ja. 1322 01:39:36,960 --> 01:39:38,519 Okay. - Gut. 1323 01:39:38,680 --> 01:39:41,354 Ich pack ein paar Sachen und dann los. - Ja. 1324 01:39:41,520 --> 01:39:44,115 Hast du eine Tasche? - Ich denke schon. 1325 01:39:44,240 --> 01:39:47,312 Dein Dad ist ein paar Tage bei uns. - Ja? 1326 01:39:48,520 --> 01:39:52,434 Ich glaube, da ist eine unterm Bett. - Wie ist sie gestorben? 1327 01:39:54,120 --> 01:39:55,600 Was? 1328 01:39:58,760 --> 01:40:01,036 Sie war tot, als ich aufwachte. 1329 01:40:02,080 --> 01:40:03,639 Zufrieden? 1330 01:40:05,320 --> 01:40:07,437 Darf ich mal, Carl? - Ich mach das. 1331 01:40:07,640 --> 01:40:09,711 Ich mach schon. - Lass mal. 1332 01:40:09,960 --> 01:40:11,679 Setz dich hin. 1333 01:40:21,600 --> 01:40:25,310 Wieso tu ich das? Um es Mum abzunehmen? Sie ist tot! 1334 01:40:25,480 --> 01:40:28,234 Hör mir zu, Carl... - Nein, nein, nein. 1335 01:40:30,640 --> 01:40:32,711 Ich hol mir eine Flasche Wein. 1336 01:40:33,320 --> 01:40:36,119 Wir haben massig Wein da, Carl. - Carl! 1337 01:40:41,200 --> 01:40:43,271 Der kommt nicht wieder. 1338 01:40:48,680 --> 01:40:51,673 Schlafanzug... und ein paar Hemden. 1339 01:40:53,280 --> 01:40:55,795 Ziehst du dich noch um? - Ja. 1340 01:40:56,000 --> 01:40:58,071 Willst du das hier? - Ja. 1341 01:41:19,040 --> 01:41:21,953 Wie geht's dir? Kommst du klar? 1342 01:41:22,840 --> 01:41:24,433 Ja, sicher. 1343 01:41:26,200 --> 01:41:28,078 Wir fahren bald los. 1344 01:42:27,480 --> 01:42:28,994 Hallo. 1345 01:42:31,280 --> 01:42:33,078 Ist Gerri da? 1346 01:42:35,160 --> 01:42:36,594 Nein. 1347 01:42:42,120 --> 01:42:44,999 Ist Tom da? - Nein, sie sind außer Haus. 1348 01:42:48,040 --> 01:42:50,191 Worum geht's denn? 1349 01:42:52,680 --> 01:42:55,991 Ich... Ich wollte sie einfach nur sehen. 1350 01:42:57,920 --> 01:43:01,994 Sie haben nichts gesagt. - Nein, das können sie auch nicht. 1351 01:43:03,600 --> 01:43:06,593 Ich bin einfach ganz spontan hergekommen. 1352 01:43:09,720 --> 01:43:13,509 Ich bin eine Freundin von Gerri. Wir arbeiten zusammen. 1353 01:43:16,360 --> 01:43:18,920 Sind sie in den Schrebergarten? 1354 01:43:19,720 --> 01:43:21,279 Ja. 1355 01:43:28,440 --> 01:43:30,352 Kann ich reinkommen... 1356 01:43:32,200 --> 01:43:34,431 um... um auf sie zu warten? 1357 01:43:36,160 --> 01:43:39,551 Ich weiß nicht. - Mir ist ganz schön kalt. 1358 01:43:40,760 --> 01:43:42,274 Ich bin allein. 1359 01:43:44,200 --> 01:43:47,352 Ich werde Sie nicht ausrauben oder so was. 1360 01:43:50,280 --> 01:43:54,194 Ich kann Ihnen das Haus beschreiben, wenn Sie wollen. 1361 01:43:58,560 --> 01:44:00,756 Wenn man in die Küche kommt... 1362 01:44:02,520 --> 01:44:06,958 dann steht rechts der Herd und die Spüle ist direkt vor einem. 1363 01:44:07,160 --> 01:44:09,550 Und links... - Ja, ja, schon gut. 1364 01:44:10,960 --> 01:44:12,474 Danke. 1365 01:44:18,600 --> 01:44:20,478 Ich bin Mary. 1366 01:44:23,480 --> 01:44:27,599 Wie ist Ihr Name? - Ronnie. Tom ist mein Bruder. 1367 01:44:30,880 --> 01:44:34,317 Ist... Ist Ihre Frau nicht gerade gestorben? 1368 01:44:34,480 --> 01:44:36,949 Ja. - Es tut mir sehr leid. 1369 01:44:37,160 --> 01:44:38,799 Schon gut. 1370 01:44:47,480 --> 01:44:50,598 Soll ich Ihnen einen Tee machen? 1371 01:44:50,720 --> 01:44:52,439 Nein, danke. 1372 01:44:54,640 --> 01:44:57,474 Ist es okay, wenn ich mir einen mache? 1373 01:45:00,120 --> 01:45:03,909 Ich denke nicht, dass es Gerri und Tom was ausmacht. 1374 01:45:04,120 --> 01:45:05,713 Gut. 1375 01:45:41,280 --> 01:45:43,795 Sind Sie für ein paar Tage hier? 1376 01:45:43,920 --> 01:45:45,673 Ja. - Aha. 1377 01:45:49,160 --> 01:45:51,994 Ich hab noch kein Frühstück gegessen. 1378 01:45:52,680 --> 01:45:55,639 Haben Sie schon gefrühstückt? - Ja. 1379 01:45:56,280 --> 01:45:58,351 Mit Tom und Gerri? - Ja. 1380 01:46:05,320 --> 01:46:07,391 Wollen Sie eine Umarmung? 1381 01:46:16,680 --> 01:46:19,320 Sind Sie sicher, dass Sie keinen Tee wollen? 1382 01:46:19,480 --> 01:46:21,711 Na gut, machen Sie einen. - Ja. 1383 01:46:29,920 --> 01:46:31,798 Das ist schon besser. 1384 01:46:34,920 --> 01:46:37,515 Es ist wirklich toll, hier zu sein. 1385 01:46:38,320 --> 01:46:40,391 Ich war Monate nicht hier. 1386 01:46:42,720 --> 01:46:45,952 Sie laden mich oft ein. Wir sind ganz alte Freunde. 1387 01:46:52,880 --> 01:46:55,952 Schlafen Sie in Joes Zimmer? - Ja. 1388 01:46:58,160 --> 01:47:01,312 Er hat ganz schön viel Krimskrams. 1389 01:47:05,000 --> 01:47:07,754 War er bei der Beerdigung? - Ja. 1390 01:47:09,440 --> 01:47:11,955 Mit seiner Freundin? - Nein. 1391 01:47:16,400 --> 01:47:19,916 Sie kommen später hier vorbei. - Ach wirklich? 1392 01:47:28,840 --> 01:47:31,958 Tut mir leid, dass ich so schrecklich aussehe. 1393 01:47:32,760 --> 01:47:35,355 Ich bin erst um fünf ins Bett gekommen. 1394 01:47:35,840 --> 01:47:38,309 Dann konnte ich nicht schlafen. 1395 01:47:39,440 --> 01:47:42,911 Ich bin wieder aufgestanden und gleich hergekommen. 1396 01:47:50,440 --> 01:47:52,591 Hat mich Gerri mal erwähnt? 1397 01:47:54,560 --> 01:47:55,596 Nein. 1398 01:47:56,520 --> 01:47:58,034 Mary? 1399 01:47:59,000 --> 01:48:00,559 Nein. 1400 01:48:17,920 --> 01:48:20,389 Sie sehen aus wie Tom. 1401 01:48:21,320 --> 01:48:22,515 Ja? 1402 01:48:22,840 --> 01:48:24,433 Ja. 1403 01:48:26,400 --> 01:48:29,074 Sie haben ein hübsches Gesicht. 1404 01:48:30,440 --> 01:48:32,909 Tom hat auch ein hübsches Gesicht. 1405 01:48:37,000 --> 01:48:38,912 Wie hieß Ihre Frau? 1406 01:48:39,840 --> 01:48:41,354 Linda. 1407 01:48:43,080 --> 01:48:44,753 War sie nett? 1408 01:49:04,200 --> 01:49:07,159 Haben Sie gestern zu Abend gegessen? - Huhn. 1409 01:49:07,560 --> 01:49:09,199 Ach, schön. 1410 01:49:10,520 --> 01:49:13,080 Sie können gut kochen, nicht? - Ja. 1411 01:49:14,560 --> 01:49:16,472 Ich kann nicht kochen. 1412 01:49:17,200 --> 01:49:19,431 Können Sie kochen? - Nö. 1413 01:49:25,120 --> 01:49:28,238 Ich hab gestern fast nichts gegessen. 1414 01:49:29,240 --> 01:49:31,596 Wollen Sie einen Toast? 1415 01:49:35,520 --> 01:49:37,432 Nein, schon gut, danke. 1416 01:49:42,640 --> 01:49:47,112 Gegen eine Zigarette hätte ich allerdings nichts. Rauchen Sie? 1417 01:49:47,280 --> 01:49:49,875 Ja. - Sehr gut. 1418 01:49:51,720 --> 01:49:54,599 Meine Freundin drehte sie sich auch selbst. 1419 01:49:58,040 --> 01:50:02,432 Wollen Sie so eine haben? - Nein, schon gut, ich rauche meine. 1420 01:50:03,640 --> 01:50:06,519 Na gut, um der guten alten Zeiten willen. 1421 01:50:11,280 --> 01:50:13,749 Wir müssen nach draußen. 1422 01:50:15,040 --> 01:50:18,875 Können wir nicht drin rauchen? Sie werden nichts merken. 1423 01:50:34,200 --> 01:50:36,271 Das ruft Erinnerungen wach. 1424 01:50:38,880 --> 01:50:41,395 Haben Sie schon mal Gras geraucht? 1425 01:50:42,160 --> 01:50:44,277 Hab's ein paar Mal probiert. 1426 01:50:45,080 --> 01:50:49,393 Wir haben es immer geraucht, ich und meine beste Freundin Monica. 1427 01:50:51,320 --> 01:50:53,516 Hab sie lange nicht gesehen. 1428 01:50:55,720 --> 01:50:58,030 Haben Sie die Beatles gemocht? 1429 01:50:58,760 --> 01:51:03,073 Geht so. Ich stand mehr auf Elvis und Jerry Lee Lewis. 1430 01:51:03,400 --> 01:51:04,993 Ja. 1431 01:51:06,320 --> 01:51:08,915 "I'm all shook up." 1432 01:51:16,680 --> 01:51:19,320 Haben Sie Kinder? - Ich hab einen Sohn. 1433 01:51:21,800 --> 01:51:24,269 Ist er verheiratet? 1434 01:51:26,080 --> 01:51:27,833 Weiß nicht. 1435 01:51:36,520 --> 01:51:38,432 Haben Sie Kinder? 1436 01:51:38,640 --> 01:51:40,199 Nein. 1437 01:51:42,920 --> 01:51:44,434 Leider nicht. 1438 01:51:54,640 --> 01:51:58,156 Müssen Sie bald wieder heimfahren? - Ja. 1439 01:51:59,120 --> 01:52:03,433 Ich muss ein paar Dinge regeln. - Hilft Ihr Sohn Ihnen nicht dabei? 1440 01:52:03,800 --> 01:52:05,393 Nein. 1441 01:52:18,280 --> 01:52:21,671 Ich könnte vorbeikommen und Ihnen helfen, wenn Sie wollen. 1442 01:52:22,880 --> 01:52:25,475 Müssen Sie umziehen? - Nein. 1443 01:52:28,480 --> 01:52:32,076 Ich könnte ein paar Tage freinehmen. 1444 01:52:36,000 --> 01:52:37,912 Ist Ihnen warm genug? 1445 01:52:39,960 --> 01:52:43,158 Es geht schon. Lassen Sie uns fertig rauchen. 1446 01:52:53,880 --> 01:52:55,758 Kennen Sie Ken? 1447 01:52:55,920 --> 01:52:57,479 Ken? 1448 01:52:57,640 --> 01:53:01,316 Ja. - Aha. War er auch bei der Beerdigung? 1449 01:53:02,280 --> 01:53:03,919 Nein. 1450 01:53:04,800 --> 01:53:07,156 Er ist etwas merkwürdig, nicht? 1451 01:53:08,280 --> 01:53:10,112 Ach ja? 1452 01:53:21,080 --> 01:53:23,914 Ich rauche gar nicht richtig. 1453 01:53:27,320 --> 01:53:29,994 Ich hab gestern Abend zu viel getrunken. 1454 01:53:31,000 --> 01:53:33,356 Ich hatte einen schlechten Tag. 1455 01:53:33,520 --> 01:53:37,400 Mein Auto hatte eine Panne und musste abgeschleppt werden. 1456 01:53:37,560 --> 01:53:41,156 Sie sagten, eine Reparatur sei sinnlos, und gaben mir 20. 1457 01:53:42,120 --> 01:53:44,954 Das ist nicht viel. - Was hat man von 20? 1458 01:53:47,640 --> 01:53:51,111 Davon hab ich mir Champagner gekauft. - Ach ja? 1459 01:53:52,920 --> 01:53:54,400 Ja. 1460 01:53:59,280 --> 01:54:01,954 Haben Sie ihn ausgetrunken? 1461 01:54:03,760 --> 01:54:06,116 Ja, hab ich. 1462 01:54:17,920 --> 01:54:21,197 Ich glaube, ich muss mich etwas hinlegen. 1463 01:54:27,520 --> 01:54:30,797 Es ist schön, jemanden zu haben, mit dem man reden kann. 1464 01:54:33,080 --> 01:54:34,560 Ja. 1465 01:54:38,240 --> 01:54:40,436 Es ist friedlich hier. 1466 01:54:47,320 --> 01:54:50,199 Vielleicht ziehe ich irgendwo anders hin. 1467 01:54:52,320 --> 01:54:54,232 Und fange neu an. 1468 01:54:57,720 --> 01:55:00,474 Ich hab mal auf Mallorca gearbeitet. 1469 01:55:11,200 --> 01:55:13,999 Sie werden bald zurück sein. 1470 01:55:16,640 --> 01:55:18,233 Ja. 1471 01:55:34,160 --> 01:55:36,277 Bitte sehr. - Danke. 1472 01:55:50,920 --> 01:55:53,594 Hallo, Ronnie. - Wir sind wieder da. 1473 01:55:53,840 --> 01:55:55,797 Hallo, Gerri. 1474 01:55:56,400 --> 01:55:58,278 Hallo, Mary. - Mein lieber Schwan! 1475 01:55:58,680 --> 01:56:01,240 Hallo, Tom. - Was machst du hier? 1476 01:56:02,320 --> 01:56:04,789 Na ja, ich hab gedacht, ich... 1477 01:56:09,000 --> 01:56:11,276 Ich zieh nur meine Schuhe aus. 1478 01:56:12,240 --> 01:56:15,119 Was tut sie hier? - Nervensäge! Ausgerechnet heute. 1479 01:56:15,320 --> 01:56:16,959 Ohne Mist. 1480 01:56:27,400 --> 01:56:29,357 Alles in Ordnung, Gerri? 1481 01:56:29,520 --> 01:56:31,910 Alles in bester Ordnung, Mary. 1482 01:56:35,640 --> 01:56:39,236 Bist du mit dem Auto da? - Nein, mit der U-Bahn. 1483 01:56:39,400 --> 01:56:41,073 Ach ja? 1484 01:56:43,160 --> 01:56:47,552 Ein Anruf vorher wäre nett gewesen. - Ach, das tut mir wirklich leid. 1485 01:56:55,440 --> 01:56:59,320 Joe und Katie kommen heute. - Ronnie hat mir davon erzählt. 1486 01:57:06,600 --> 01:57:08,273 Alles klar? 1487 01:57:10,200 --> 01:57:12,476 Willst du Tee, Ronnie? - Ja. 1488 01:57:19,120 --> 01:57:22,113 Setz dich, Mary, und trink eine Tasse Tee. 1489 01:57:50,480 --> 01:57:52,278 Wie geht's voran? 1490 01:57:52,440 --> 01:57:53,999 Unaufhaltsam. 1491 01:57:54,720 --> 01:57:58,350 Ich weiß nicht, was ich tun soll. - Dann weiß ich es auch nicht. 1492 01:57:58,480 --> 01:58:01,075 Ich kann sie nicht einfach rausschmeißen. 1493 01:58:01,200 --> 01:58:02,998 Nicht? - Nein. 1494 01:58:03,160 --> 01:58:06,358 Nicht in ihrer Verfassung. - Ich weiß, die Ärmste. 1495 01:58:07,800 --> 01:58:12,795 Joe und Katie können damit umgehen. - Ich weiß. Essen ist auch genug da. 1496 01:58:13,000 --> 01:58:16,437 Dann geht das in Ordnung. - Na gut, dann mal los. 1497 01:58:31,560 --> 01:58:34,678 Kann ich dir dabei helfen? - Nein, danke, Mary. 1498 01:58:37,760 --> 01:58:41,720 Würdest du gern zum Essen bleiben? - Nein, ich will nicht stören. 1499 01:58:42,120 --> 01:58:44,954 Das tust du nicht. Wir haben genug Essen da. 1500 01:58:46,080 --> 01:58:48,675 Bist du noch wütend auf mich? 1501 01:58:48,840 --> 01:58:51,400 Ich war nicht wütend auf dich, Mary. 1502 01:58:51,560 --> 01:58:54,678 Aber du hast mich enttäuscht. - Ach, Gerri. 1503 01:58:56,320 --> 01:58:58,596 Das würde ich niemals wollen. 1504 01:59:00,240 --> 01:59:04,632 Es tut mir wirklich sehr leid. - Ich weiß, du hast dich entschuldigt. 1505 01:59:11,160 --> 01:59:12,958 Ich vermisse dich. 1506 01:59:14,440 --> 01:59:19,799 Wir sehen uns in der Arbeit, aber wir reden nicht mehr miteinander. 1507 01:59:21,680 --> 01:59:25,879 Ich fühl mich schrecklich. - Das ist meine Familie, Mary. 1508 01:59:26,080 --> 01:59:28,549 Das musst du verstehen. - Ja. 1509 01:59:32,840 --> 01:59:34,559 Komm her. 1510 01:59:54,640 --> 01:59:57,200 Du bist für deine Taten verantwortlich. 1511 01:59:57,520 --> 01:59:59,193 Ich weiß. 1512 02:00:04,600 --> 02:00:07,035 Nun hör mir mal zu, Mary. 1513 02:00:09,280 --> 02:00:11,715 Du musst mit jemandem reden. 1514 02:00:11,880 --> 02:00:13,951 Nein, das will ich nicht. 1515 02:00:14,800 --> 02:00:18,760 Ich denke, es würde dir helfen. - Ich will nur mit dir reden. 1516 02:00:19,680 --> 02:00:24,675 Ich rede mit einem meiner Kollegen. - Ich will, dass wir Freunde bleiben. 1517 02:00:24,960 --> 02:00:29,239 Das steht nicht zur Debatte. Du brauchst professionelle Hilfe. 1518 02:00:29,400 --> 02:00:31,756 Dann wärst du viel glücklicher. 1519 02:00:33,560 --> 02:00:36,439 Lass uns am Dienstag darüber reden. - Okay. 1520 02:00:36,560 --> 02:00:39,997 Und du denkst mal drüber nach. - Wir könnten was trinken gehen. 1521 02:00:40,240 --> 02:00:42,471 Hilf mir doch, den Tisch zu decken. 1522 02:00:49,760 --> 02:00:52,229 Ronnie ist wirklich nett, nicht? 1523 02:01:13,640 --> 02:01:16,872 Ich hab euch durchs Fenster gesehen. - Wie geht's dir? 1524 02:01:17,120 --> 02:01:18,759 Gut, und dir? - Gut. 1525 02:01:18,920 --> 02:01:21,799 Katie, schön, dich zu sehen. - Gleichfalls. 1526 02:01:22,040 --> 02:01:24,635 Wie geht's Ihnen? - Gut. Mary ist da. 1527 02:01:25,600 --> 02:01:27,193 Hallo. 1528 02:01:28,240 --> 02:01:30,596 Wir haben Schokolade mitgebracht. - Gut. 1529 02:01:30,760 --> 02:01:33,480 Nein, geben Sie sie wieder her. - Die ist weg. 1530 02:01:33,600 --> 02:01:36,752 Kann ich Ihnen die Sachen abnehmen. - Ja, danke. 1531 02:01:41,640 --> 02:01:44,474 Ich hab den längsten Schal der Welt, sorry. 1532 02:01:44,640 --> 02:01:46,552 Und 'nen Teewärmer aufm Kopf. 1533 02:01:46,680 --> 02:01:48,512 Ich stell Ihnen Ronnie vor. - Ja. 1534 02:01:48,640 --> 02:01:50,472 Mary ist auch da. 1535 02:01:51,160 --> 02:01:53,356 Hallo, Katie. - Wie geht's, Mary? 1536 02:01:53,520 --> 02:01:55,830 Gut, danke. Hallo, Joe. - Hallo. 1537 02:01:56,000 --> 02:01:59,630 Sie müssen Ronnie sein. Freut mich, hab viel von Ihnen gehört. 1538 02:01:59,760 --> 02:02:01,319 Hallo. - Das ist Katie. 1539 02:02:01,480 --> 02:02:04,314 Mein großer Bruder. - Gut, was trinken wir? 1540 02:02:04,480 --> 02:02:06,995 Ich trinke, was alle trinken. - Ich nehm Rotwein. 1541 02:02:07,160 --> 02:02:08,833 Es gibt Fisch. - Dann Weißwein. 1542 02:02:09,000 --> 02:02:11,196 Nehm ich auch. - Ein Bier, Ronnie? 1543 02:02:11,320 --> 02:02:13,039 Ja. - Weißwein, Mary? 1544 02:02:13,240 --> 02:02:15,675 Ja, wenn das okay ist. - Ich mach das. 1545 02:02:15,840 --> 02:02:17,991 Ich hol dir ein Bier, Ronnie. 1546 02:02:18,240 --> 02:02:20,755 Ich hab gehört, Sie sind Derby-Fan. 1547 02:02:20,920 --> 02:02:22,673 Ja. - Toller Klub. 1548 02:02:22,760 --> 02:02:25,355 Ich muss zugeben, ich bin Crystal-Palace-Fan. 1549 02:02:25,600 --> 02:02:29,196 Ich hoffe, wir schaffen es wieder in die Premier League. 1550 02:02:29,400 --> 02:02:32,438 Wie stehen Derbys Chancen? - Nicht schlecht. 1551 02:02:32,600 --> 02:02:34,353 Ich drück die Daumen. 1552 02:02:43,320 --> 02:02:46,438 Wir trafen uns am ersten Tag an der Uni in Manchester. 1553 02:02:46,600 --> 02:02:49,877 Am ersten Tag? - Wir waren im selben Studentenheim. 1554 02:02:50,040 --> 02:02:54,080 Wir trafen uns auf der Treppe. - Ich fiel runter, als sie raufkam. 1555 02:02:54,280 --> 02:02:58,240 Ich fiel die Treppen rauf. - Dann hat sich ja nichts geändert. 1556 02:02:59,040 --> 02:03:03,751 Toms erster Job nach der Uni war im Ausland. Er war zwei Jahre weg. 1557 02:03:03,920 --> 02:03:06,754 Sie haben das nicht persönlich genommen, oder? 1558 02:03:06,920 --> 02:03:09,355 Wir waren gerade neun Monate in London, 1559 02:03:09,520 --> 02:03:13,799 da bekam ich den ersten Job als Geologe in Westaustralien, im Outback. 1560 02:03:13,920 --> 02:03:16,799 Ganz allein unter australischen Cowboys. 1561 02:03:16,960 --> 02:03:20,351 Das war wie im Wilden Westen. - Korkhüte und Bier... 1562 02:03:20,520 --> 02:03:23,957 Du hast da auch gearbeitet, nicht? - Ja, ein Jahr in Sydney. 1563 02:03:24,160 --> 02:03:28,393 Es war einmalig. Die Australier wissen, wie man Spaß hat. 1564 02:03:28,520 --> 02:03:32,719 Ja. Du hast mich in meinem ersten Weihnachtsurlaub besucht. 1565 02:03:32,920 --> 02:03:35,754 Weihnachten am Strand. - Grillen am Strand? 1566 02:03:35,840 --> 02:03:40,278 Als Tom nach zwei Jahren mit dem Job fertig war, besuchte ich ihn wieder... 1567 02:03:40,440 --> 02:03:43,592 Dann kam eure große Tour. - Ja, Heimreise über Land. 1568 02:03:43,760 --> 02:03:48,755 Wir brauchten sieben Monate. Mit dem Boot von Fremantle nach Singapur, 1569 02:03:48,920 --> 02:03:51,674 von Singapur nach Malaysia und Thailand. 1570 02:03:51,800 --> 02:03:53,439 Burma. - Indien. 1571 02:03:53,560 --> 02:03:57,554 Ich würde so gern mal nach Indien. - Durch Nepal gewandert. 1572 02:03:57,680 --> 02:04:00,752 Am Strand von Goa. Ein absoluter Traumurlaub. 1573 02:04:00,920 --> 02:04:04,470 Pakistan, Afghanistan, Iran... - Ja. 1574 02:04:04,680 --> 02:04:07,639 Türkei. Rüber auf die griechischen Inseln. 1575 02:04:07,800 --> 02:04:13,273 Das Tolle war... Ich hab in den zwei Jahren relativ gutes Geld verdient. 1576 02:04:13,400 --> 02:04:17,872 Da ich kaum was dafür kaufte, hatten wir ein großzügiges Budget. 1577 02:04:18,720 --> 02:04:22,873 Einige Leute konnten nur trampen. Wir sind mit dem Bus gefahren. 1578 02:04:23,040 --> 02:04:24,793 Das macht sicher was aus. 1579 02:04:24,880 --> 02:04:27,793 Warst du nicht auch auf den griechischen Inseln, Mary? 1580 02:04:27,880 --> 02:04:29,473 Ja. 1581 02:04:29,680 --> 02:04:32,559 Welche Insel war es noch gleich? - Korfu. 1582 02:04:32,760 --> 02:04:36,959 Was haben Sie auf Korfu gemacht? - Ich hab nur eine Bar betrieben. 1583 02:04:37,120 --> 02:04:40,113 Du warst Cocktail-Kellnerin, nicht? - Ja. 1584 02:04:40,360 --> 02:04:43,478 Wann fahrt ihr nach Paris? - Freitag in einer Woche. 1585 02:04:43,600 --> 02:04:46,798 Unser Zug fährt ganz früh los: um 6:22 Uhr. 1586 02:04:48,240 --> 02:04:51,950 In Paris kommen wir... wann an? - Kurz vor zehn. 1587 02:04:52,120 --> 02:04:53,998 Frühstück an der Seine. 1588 02:04:54,160 --> 02:04:58,074 Habt ihr euer Hotel schon gebucht? - Ja, es ist sehr hübsch. 1589 02:04:58,200 --> 02:05:00,999 Es ist im Marais-Viertel. - Aha. 1590 02:05:01,160 --> 02:05:02,958 Gut für Weihnachtseinkäufe. 119862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.