Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,900 --> 00:02:33,400
I was about nine or ten.
2
00:02:33,250 --> 00:02:36,083
So, I beat the killer.
3
00:02:35,275 --> 00:02:39,525
My old man made me fight
this older kid in the neighborhood.
4
00:02:42,025 --> 00:02:43,066
He said I was a pussy.
5
00:02:45,108 --> 00:02:47,400
If I didn't want to
be a pussy my whole life,
6
00:02:47,400 --> 00:02:49,858
I needed to kick this kid's ass.
7
00:03:00,358 --> 00:03:03,733
Beat him to a pulp.
8
00:03:04,083 --> 00:03:06,500
He told me I might
not be a pussy after all.
9
00:03:54,791 --> 00:03:57,583
Got some
product coming in from New York
10
00:04:19,483 --> 00:04:20,483
the next few days.
11
00:04:22,650 --> 00:04:23,900
Need a nice white face to pick it up
12
00:04:23,900 --> 00:04:25,525
and deliver it when the time comes.
13
00:04:25,816 --> 00:04:26,316
What kind of product?
14
00:04:33,025 --> 00:04:34,858
Look, how you going
with the fuck I'm bringing on?
15
00:04:37,066 --> 00:04:40,066
You ain't fixing to ask
me specifics about my pride.
16
00:04:40,316 --> 00:04:40,566
Are you?
17
00:04:44,066 --> 00:04:44,775
You mean your fan yet?
18
00:04:45,691 --> 00:04:47,025
No, no, don't tell me what you meant.
19
00:04:47,025 --> 00:04:47,900
I fucking heard your ass.
20
00:04:52,275 --> 00:04:52,775
Good.
21
00:04:53,650 --> 00:04:53,858
Good.
22
00:04:54,983 --> 00:04:55,316
I'm sorry.
23
00:04:58,608 --> 00:04:59,983
Don't come in here and act like you got
24
00:04:59,983 --> 00:05:01,483
some fucking weight behind your ass.
25
00:05:01,483 --> 00:05:02,275
You know the fucking drill.
26
00:05:03,275 --> 00:05:04,733
You're gonna take the
fucking job or you're not.
27
00:05:06,375 --> 00:05:07,666
How the fuck do you get that, really?
28
00:05:09,900 --> 00:05:10,233
How's that number?
29
00:05:12,233 --> 00:05:12,900
Looks about right.
30
00:05:27,625 --> 00:05:31,625
Somebody tell this fuck pic
that we don't stop staring at me
31
00:05:31,400 --> 00:05:32,441
You know, New York is my old man.
32
00:05:33,483 --> 00:05:34,983
No fucking throwback right there.
33
00:05:36,941 --> 00:05:37,525
Does it talk?
34
00:05:38,775 --> 00:05:40,566
I understood it was a
real deal back in the day, man.
35
00:05:41,691 --> 00:05:42,983
Was ain't his homes.
36
00:05:44,691 --> 00:05:46,150
Only past his cell by date.
37
00:05:54,316 --> 00:05:55,691
and I have to break his shoulders.
38
00:05:56,733 --> 00:05:57,483
My present ends.
39
00:06:02,441 --> 00:06:04,066
Oh, whoa, whoa, whoa.
40
00:06:04,358 --> 00:06:05,316
Take it easy, man.
41
00:06:06,441 --> 00:06:08,025
Won't fuck us till we got some game, huh?
42
00:06:09,650 --> 00:06:10,150
Oh, I can.
43
00:06:12,275 --> 00:06:13,191
So we gotta deal with what?
44
00:06:15,858 --> 00:06:16,066
Deal.
45
00:06:24,566 --> 00:06:26,566
Dude, you really didn't
know I was saying shit like that.
46
00:06:27,066 --> 00:06:27,983
Do you know who those guys are?
47
00:06:28,608 --> 00:06:30,066
Somebody had to say something.
48
00:06:31,233 --> 00:06:33,441
I've never seen
anyone back level so fast.
49
00:06:33,775 --> 00:06:35,525
Hey, who's your fucking boss?
50
00:06:39,025 --> 00:06:40,191
You're gonna be a boss one day.
51
00:06:41,316 --> 00:06:41,816
You gotta start acting like one.
52
00:07:02,983 --> 00:07:04,733
You really need
that to find your way home?
53
00:07:06,025 --> 00:07:08,275
No, but my near system is real
54
00:07:08,275 --> 00:07:09,566
dying traffic back in my home, brothers.
55
00:07:15,566 --> 00:07:16,858
I guess I'll be here.
56
00:07:20,775 --> 00:07:23,400
I'll get rid of the cell phone source.
57
00:07:25,191 --> 00:07:27,900
That blood's gonna
kill you, you know that?
58
00:07:31,525 --> 00:07:32,733
You think I'm a tool, tell me how.
59
00:07:32,416 --> 00:07:37,583
There he is.
60
00:07:34,525 --> 00:07:36,691
I'll get it, and
I'll take care of the tool.
61
00:07:37,650 --> 00:07:38,858
We're just green, is all.
62
00:08:04,358 --> 00:08:05,650
Is that a kid buying a good price?
63
00:08:08,150 --> 00:08:11,525
Well, he's got an okay price.
64
00:08:13,691 --> 00:08:14,358
Sorry, shit to bed.
65
00:08:15,900 --> 00:08:18,108
I would've been scared
too, I didn't say it's possible.
66
00:08:19,358 --> 00:08:21,441
You know when he
managed to get his degree from BC?
67
00:08:21,900 --> 00:08:23,066
I wanted him to go to law school.
68
00:08:24,400 --> 00:08:27,316
He had other ideas, he
wants to be a tough guy, like you.
69
00:08:30,525 --> 00:08:31,983
You know, he set
this whole deal up himself.
70
00:08:32,316 --> 00:08:33,983
He's trying to prove to
everybody he's a shot caller.
71
00:08:37,400 --> 00:08:38,566
What do you think?
72
00:08:39,483 --> 00:08:40,400
I mean, none of my business.
73
00:08:40,400 --> 00:08:42,441
I'm not sure he's ever gonna be ready.
74
00:08:42,733 --> 00:08:45,400
You know, he's just not
cut out for it, like you and me.
75
00:08:46,066 --> 00:08:48,233
He just needs some time, Mr.
76
00:08:53,483 --> 00:08:55,525
Did you forget my fucking name again?
77
00:08:57,775 --> 00:08:59,108
Did you forget my fucking name?
78
00:09:01,858 --> 00:09:05,150
I've been having some trouble sleeping
79
00:09:05,150 --> 00:09:06,191
when I get these headaches.
80
00:09:07,608 --> 00:09:10,316
All right, just make
sure the kid doesn't fuck this up.
81
00:09:10,441 --> 00:09:10,691
He's gonna.
82
00:09:32,483 --> 00:09:33,233
Hey, there he is.
83
00:09:35,941 --> 00:09:36,816
Like, walk over here.
84
00:09:37,025 --> 00:09:38,233
Are you late with the rest again?
85
00:09:39,233 --> 00:09:40,233
You got anything or not?
86
00:09:41,233 --> 00:09:42,900
I've got a hot kick,
I could use some sparring.
87
00:09:47,566 --> 00:09:48,691
I don't fucking need that.
88
00:10:29,333 --> 00:10:31,791
You okay?
89
00:10:57,691 --> 00:10:58,983
Yeah, yeah, yeah, I'm fine.
90
00:11:04,316 --> 00:11:05,275
What'd you think, in a mech?
91
00:11:07,025 --> 00:11:08,108
Hey, he got punch.
92
00:11:09,025 --> 00:11:12,441
He's got some juice, a bit mouthy.
93
00:11:16,108 --> 00:11:17,108
Did you forget something?
94
00:11:23,441 --> 00:11:23,733
Oh.
95
00:11:34,900 --> 00:11:35,400
Hey.
96
00:11:37,525 --> 00:11:39,691
Tilda says on my
single shots to cut you off.
97
00:11:39,858 --> 00:11:40,441
I had three drinks.
98
00:11:40,900 --> 00:11:42,608
I don't see Tilda, do you?
99
00:11:47,875 --> 00:11:50,208
Crazy bitch.
100
00:12:12,441 --> 00:12:16,441
You're touching a
motherfucking lady like that.
101
00:12:20,400 --> 00:12:22,316
Don't fuck your, I'm gonna get on you.
102
00:12:22,483 --> 00:12:24,316
I will fuck you up, bitch.
103
00:12:24,316 --> 00:12:24,941
You're gonna fuck me.
104
00:12:25,983 --> 00:12:26,733
I'll throw you up, man.
105
00:12:27,233 --> 00:12:27,400
No.
106
00:12:27,816 --> 00:12:28,150
I'm fucking good.
107
00:12:28,525 --> 00:12:28,816
Hey.
108
00:12:28,816 --> 00:12:30,400
I know what happens when I get up, man.
109
00:12:30,525 --> 00:12:30,733
Hey.
110
00:12:31,108 --> 00:12:32,525
I'm gonna put my fucking hands on you.
111
00:12:33,191 --> 00:12:34,400
Come on, pal, take it outside.
112
00:12:36,233 --> 00:12:36,900
What'd you say to me?
113
00:12:38,400 --> 00:12:39,525
I said take it outside.
114
00:12:40,525 --> 00:12:41,775
Now get the fuck out of here.
115
00:12:42,108 --> 00:12:42,900
Go back to your drink.
116
00:12:46,816 --> 00:12:47,775
Hey, you killed him!
117
00:12:49,358 --> 00:12:52,066
Being dead is just stupid.
118
00:12:58,983 --> 00:13:00,983
Hey, hey, asshole.
119
00:13:01,150 --> 00:13:02,941
Look, lady, I don't want no trouble.
120
00:13:03,650 --> 00:13:06,191
You knock out my
boyfriend and you don't want no trouble?
121
00:13:06,483 --> 00:13:07,108
He had a coming.
122
00:13:10,566 --> 00:13:12,441
Okay, baby, he had a coming.
123
00:13:15,400 --> 00:13:16,608
Who's gonna walk me home?
124
00:13:23,441 --> 00:13:24,608
Easy, baby, easy.
125
00:13:25,483 --> 00:13:26,150
Be easy.
126
00:13:27,983 --> 00:13:29,275
I know you need to be something.
127
00:13:29,566 --> 00:13:31,650
Yeah, I'll get this.
128
00:13:34,316 --> 00:13:34,525
How?
129
00:13:37,525 --> 00:13:40,608
Ah, easy.
130
00:13:43,691 --> 00:13:44,191
Easy.
131
00:13:50,691 --> 00:13:50,816
Easy.
132
00:13:54,941 --> 00:13:55,233
Easy.
133
00:13:56,441 --> 00:13:56,650
Easy.
134
00:14:08,483 --> 00:14:10,733
How do you get out of here, sweet blue?
135
00:14:12,733 --> 00:14:13,483
I like the noise.
136
00:14:14,691 --> 00:14:16,775
I mean, that young guy,
he screams like every night,
137
00:14:17,066 --> 00:14:19,525
so this is like music to me.
138
00:14:20,441 --> 00:14:21,066
I hate the silence.
139
00:14:22,191 --> 00:14:23,775
I got the, the, the bah.
140
00:14:25,233 --> 00:14:27,650
I think the silence reminds me of home.
141
00:14:29,650 --> 00:14:30,066
Where's Sam?
142
00:14:34,441 --> 00:14:37,066
Well, it's like, really?
143
00:14:37,900 --> 00:14:38,816
Really good part.
144
00:14:40,066 --> 00:14:41,275
Big house on Cliff Road.
145
00:14:43,025 --> 00:14:45,400
And I was a good girl, too.
146
00:14:46,983 --> 00:14:49,108
What the hell happened to you?
147
00:14:52,733 --> 00:14:52,900
Don't.
148
00:14:54,691 --> 00:14:56,233
Yo, Larry, shut the fuck up.
149
00:14:56,233 --> 00:14:57,025
I got company.
150
00:14:57,858 --> 00:14:59,816
Congratulations, have a nice evening.
151
00:15:00,941 --> 00:15:01,191
What?
152
00:15:04,775 --> 00:15:07,650
See, you can't do that in Wellesley.
153
00:15:09,650 --> 00:15:10,108
That's not.
154
00:15:20,400 --> 00:15:20,733
Get out.
155
00:15:21,233 --> 00:15:21,441
What?
156
00:15:22,400 --> 00:15:22,775
Lupin?
157
00:15:24,775 --> 00:15:25,400
That's my name.
158
00:15:26,066 --> 00:15:27,275
You're kidding me.
159
00:15:28,275 --> 00:15:30,025
I mean, it's not my
real name, it's my nickname.
160
00:15:30,775 --> 00:15:31,941
Actually, it's not even my nickname.
161
00:15:32,941 --> 00:15:34,691
When I was in school,
they used to call me Lupin
162
00:15:34,691 --> 00:15:35,900
because I was so fucking crazy.
163
00:15:37,066 --> 00:15:38,025
So it's kinda close, right?
164
00:15:39,275 --> 00:15:40,608
It's trippy, don't you think?
165
00:15:40,900 --> 00:15:42,400
Yeah, it must be feet.
166
00:15:45,108 --> 00:15:45,775
So who is she?
167
00:15:47,983 --> 00:15:48,900
Oh, some whore.
168
00:15:51,316 --> 00:15:52,733
That's not nice.
169
00:15:53,650 --> 00:15:55,316
Listen, she charged me 10 bucks,
170
00:15:55,775 --> 00:15:57,441
so I don't know
what else you would call her.
171
00:15:59,275 --> 00:16:01,233
I thought I was the wife.
172
00:16:03,275 --> 00:16:05,733
Got her name tattooed
in my hat, went back to shore.
173
00:16:07,233 --> 00:16:08,816
She was shagging until all my friends.
174
00:16:09,858 --> 00:16:10,775
That was the end of that.
175
00:16:14,441 --> 00:16:16,025
It's fucking romantic is what that is.
176
00:17:46,191 --> 00:17:46,983
Yeah, boss.
177
00:17:48,275 --> 00:17:49,983
And if you didn't go over to Dr. Grogo's,
178
00:17:49,983 --> 00:17:50,900
pick something up for me.
179
00:17:53,025 --> 00:17:53,316
Uh-huh.
180
00:17:53,900 --> 00:17:54,775
Remember your dress, right?
181
00:17:56,150 --> 00:17:56,900
Of course I do.
182
00:18:19,608 --> 00:18:22,025
Those are the bombers, 30 mils.
183
00:18:24,400 --> 00:18:24,941
They're all sealed.
184
00:18:26,400 --> 00:18:27,858
That's what you said last time.
185
00:18:28,275 --> 00:18:30,441
Hey, man, they were sealed.
186
00:18:30,441 --> 00:18:31,650
Any tampering happened?
187
00:18:31,650 --> 00:18:32,608
That was on the other end.
188
00:18:32,900 --> 00:18:36,066
You sell that shit, you've
gotta put your name on it, Doc.
189
00:18:36,608 --> 00:18:38,025
Any blanks of this bag.
190
00:18:38,066 --> 00:18:39,733
Okay, okay, I get it.
191
00:18:41,608 --> 00:18:42,691
I'll let him go for 15.
192
00:18:45,900 --> 00:18:47,566
Okay, man, 12.
193
00:18:48,733 --> 00:18:50,358
I don't have time for this shit, Doc.
194
00:18:52,275 --> 00:18:53,441
Fine, 10.
195
00:18:59,483 --> 00:19:00,191
Let me ask you something.
196
00:19:03,108 --> 00:19:05,858
I've been having
some memory issues lately.
197
00:19:06,650 --> 00:19:06,983
Like what?
198
00:19:08,441 --> 00:19:11,483
I forget names and
directions, shit like that.
199
00:19:12,233 --> 00:19:12,941
How bad is it?
200
00:19:14,066 --> 00:19:16,650
I forgot where I lived
for a few minutes this morning.
201
00:19:18,191 --> 00:19:19,316
It's not the first time.
202
00:19:21,150 --> 00:19:22,733
It's not good, it's not good at all.
203
00:19:24,066 --> 00:19:25,316
You should get that checked out.
204
00:20:14,150 --> 00:20:14,650
Good afternoon.
205
00:20:15,400 --> 00:20:15,691
Hi.
206
00:20:19,025 --> 00:20:19,358
Okay.
207
00:20:24,900 --> 00:20:26,566
Have you heard of CTE?
208
00:20:29,191 --> 00:20:31,691
Stands for chronic,
traumatic encephalopathy.
209
00:20:33,358 --> 00:20:35,483
Lots of football
players and boxers development.
210
00:20:37,775 --> 00:20:38,816
Too many glows to the head.
211
00:20:39,441 --> 00:20:39,858
Why strong?
212
00:20:41,025 --> 00:20:42,316
That's what they used to call it.
213
00:20:43,858 --> 00:20:46,608
Have you sustained multiple concussions
214
00:20:46,733 --> 00:20:48,066
over the course of your life?
215
00:20:49,858 --> 00:20:50,691
You could say that.
216
00:20:52,608 --> 00:20:53,608
Starting at what age?
217
00:20:54,900 --> 00:20:55,441
I don't know.
218
00:20:57,358 --> 00:20:59,983
First one was
probably around six or seven,
219
00:21:00,525 --> 00:21:01,108
maybe younger.
220
00:21:03,025 --> 00:21:04,941
So this took place at home?
221
00:21:05,608 --> 00:21:06,733
Just tell me what I got
222
00:21:06,733 --> 00:21:08,400
and what I need to take to get better.
223
00:21:12,316 --> 00:21:13,691
There is no treatment.
224
00:21:15,733 --> 00:21:16,191
No drugs.
225
00:21:17,150 --> 00:21:19,150
And it's a fairly advanced case.
226
00:21:26,483 --> 00:21:28,775
Do you have anyone?
227
00:21:31,150 --> 00:21:31,358
Wife?
228
00:21:32,566 --> 00:21:32,650
Kids?
229
00:21:35,066 --> 00:21:36,733
No, I don't know.
230
00:21:36,900 --> 00:21:37,983
I've got a couple of kids.
231
00:21:38,691 --> 00:21:38,900
Why?
232
00:21:40,400 --> 00:21:41,733
In the next couple of years,
233
00:21:42,400 --> 00:21:44,650
you can expect a fairly sharp decline.
234
00:21:47,066 --> 00:21:49,275
Eventually, you won't
be able to care for yourself.
235
00:21:52,150 --> 00:21:52,608
Bullshit.
236
00:21:55,691 --> 00:21:56,733
I know it's hard.
237
00:21:57,275 --> 00:21:58,566
Listen, you don't know me.
238
00:22:00,066 --> 00:22:01,233
Just tell me how long I have.
239
00:22:03,525 --> 00:22:06,816
Until you're
incapacitated, I can't predict that.
240
00:22:06,858 --> 00:22:08,608
Just tell me, how long do I have?
241
00:22:14,275 --> 00:22:14,900
I don't know.
242
00:22:18,025 --> 00:22:20,816
A couple of years at the most.
243
00:22:23,941 --> 00:22:24,441
Could be sooner.
244
00:24:13,441 --> 00:24:13,650
Hello?
245
00:24:16,358 --> 00:24:17,066
Hello, Daisy.
246
00:24:18,900 --> 00:24:19,275
Dad?
247
00:24:21,691 --> 00:24:23,108
Is something wrong?
248
00:24:24,775 --> 00:24:24,941
No.
249
00:24:25,191 --> 00:24:26,275
Did someone die or something?
250
00:24:28,608 --> 00:24:30,275
I just want us to say hello.
251
00:24:30,816 --> 00:24:31,400
Are you drunk?
252
00:24:32,775 --> 00:24:33,066
No.
253
00:24:33,566 --> 00:24:35,441
What the hell do you want then?
254
00:24:36,941 --> 00:24:38,525
Can I come by and see you?
255
00:24:39,191 --> 00:24:39,608
Fuck no.
256
00:24:42,941 --> 00:24:45,608
Okay, I didn't mean to bother you.
257
00:24:45,733 --> 00:24:47,108
No, I don't wanna see you.
258
00:24:47,650 --> 00:24:48,733
We have nothing to talk about.
259
00:24:49,275 --> 00:24:50,983
I've got an okay thing going on right now
260
00:24:50,983 --> 00:24:52,983
and I don't need you or anyone else
261
00:24:53,275 --> 00:24:55,233
talking about for me.
262
00:24:57,483 --> 00:24:57,691
Okay.
263
00:24:59,233 --> 00:25:05,150
Have you heard from my son?
264
00:25:06,150 --> 00:25:06,733
Your son?
265
00:25:07,566 --> 00:25:08,316
You hear me, Colin?
266
00:25:09,566 --> 00:25:11,233
Yeah, yeah, yeah, Colin.
267
00:25:16,358 --> 00:25:19,858
Yeah, there's no,
but I'm gonna go see him.
268
00:25:21,983 --> 00:25:22,900
The call's dead.
269
00:25:24,525 --> 00:25:24,816
What?
270
00:25:26,816 --> 00:25:26,900
When?
271
00:25:28,025 --> 00:25:29,066
Almost two years ago.
272
00:25:31,608 --> 00:25:32,650
I didn't even know.
273
00:25:32,333 --> 00:25:33,125
Colin, Colin.
274
00:25:34,108 --> 00:25:34,316
What?
275
00:25:36,358 --> 00:25:37,650
Why didn't anybody tell me?
276
00:25:38,441 --> 00:25:40,400
Why would they, Dad?
277
00:25:40,733 --> 00:25:42,400
You didn't even
remember his fucking name.
278
00:25:44,566 --> 00:25:45,566
Where is he buried?
279
00:25:57,191 --> 00:25:57,233
Colin?
280
00:25:59,691 --> 00:26:00,400
Colin, Colin.
281
00:26:05,566 --> 00:26:05,775
Fucking idiot.
282
00:26:07,233 --> 00:26:07,441
Colin.
283
00:26:25,791 --> 00:26:28,166
You should take better
fucking care of this place.
284
00:27:44,566 --> 00:27:46,150
I thought I told you not to come.
285
00:27:47,191 --> 00:27:48,400
Just wanted to see ya.
286
00:27:49,150 --> 00:27:50,900
Okay, well you saw me.
287
00:27:51,400 --> 00:27:52,650
You're gonna fuck off now, Dad.
288
00:27:53,691 --> 00:27:54,941
Excuse me.
289
00:27:59,733 --> 00:28:00,608
Son of a bitch.
290
00:28:01,775 --> 00:28:04,400
And to invite you
and your family for dinner.
291
00:28:06,066 --> 00:28:07,650
And why on earth would I want to do that?
292
00:28:11,733 --> 00:28:12,275
Hi, sweetie.
293
00:28:13,691 --> 00:28:14,566
And your grandfather.
294
00:28:16,566 --> 00:28:17,775
Get your butt back inside.
295
00:28:23,525 --> 00:28:25,400
Why are you selling the house?
296
00:28:26,650 --> 00:28:28,400
You really think I
can afford to buy a house?
297
00:28:29,441 --> 00:28:31,441
I rent it, the owner died,
298
00:28:31,441 --> 00:28:33,150
and his kids are
selling it out from under us.
299
00:28:35,150 --> 00:28:35,733
Are you working?
300
00:28:37,400 --> 00:28:37,816
I'm dancing.
301
00:28:38,941 --> 00:28:39,233
It's dripping?
302
00:28:40,108 --> 00:28:41,358
No, I joined the fucker bowl, shoy.
303
00:28:42,025 --> 00:28:43,316
Hey, hey, hey.
304
00:28:43,441 --> 00:28:43,775
Hey, Mom.
305
00:28:44,066 --> 00:28:44,108
Hi.
306
00:28:46,566 --> 00:28:47,900
This is your grandfather.
307
00:28:50,316 --> 00:28:54,275
Hey. So you're the boxing?
308
00:28:55,483 --> 00:28:55,900
Who us?
309
00:28:58,150 --> 00:29:00,066
You play for Dorchester?
310
00:29:01,441 --> 00:29:01,733
New England?
311
00:29:02,191 --> 00:29:02,400
New?
312
00:29:03,650 --> 00:29:04,691
They have the football team.
313
00:29:04,691 --> 00:29:06,733
He punched out the Dorchester coach's son
314
00:29:06,733 --> 00:29:08,150
and then kicked him off the team.
315
00:29:09,400 --> 00:29:10,150
It's not funny.
316
00:29:11,900 --> 00:29:12,983
I don't even want to play football.
317
00:29:14,775 --> 00:29:15,900
You gotta go clean up.
318
00:29:15,900 --> 00:29:17,650
It's funny coming from a mile away.
319
00:29:17,650 --> 00:29:21,150
Super. Goodbye. Goodbye.
320
00:29:25,858 --> 00:29:27,066
What'd you find, Jesus, or something?
321
00:29:29,816 --> 00:29:31,025
Just want to explain.
322
00:29:34,150 --> 00:29:35,525
You don't understand.
323
00:29:35,816 --> 00:29:38,150
No, that's just that I do understand.
324
00:29:39,150 --> 00:29:40,900
You were a fucking asshole to us.
325
00:29:41,358 --> 00:29:43,108
Just like my baby's daddies are assholes.
326
00:29:43,525 --> 00:29:45,566
Just like your dad
was an asshole and his dad,
327
00:29:45,900 --> 00:29:48,816
and on and on,
back to the asshole caveman
328
00:29:48,983 --> 00:29:50,775
that spawned you all.
329
00:29:51,316 --> 00:29:52,483
It's a fucking family curse.
330
00:29:54,108 --> 00:29:56,400
The curse of the asshole father.
331
00:30:00,733 --> 00:30:02,816
But then, just think about it, yeah?
332
00:30:05,775 --> 00:30:06,066
Okay.
333
00:30:07,400 --> 00:30:08,358
I thought about it.
334
00:30:09,150 --> 00:30:09,566
Fuck off.
335
00:30:45,900 --> 00:31:02,691
(waterrenched
336
00:31:02,691 --> 00:31:04,775
water devil ests
337
00:31:15,233 --> 00:31:16,358
up
338
00:31:16,358 --> 00:31:16,566
yeah
339
00:31:16,566 --> 00:31:22,316
you were dead
340
00:31:23,108 --> 00:31:23,525
and
341
00:31:38,483 --> 00:31:39,150
Are you still mad?
342
00:31:45,316 --> 00:31:48,191
Nah, I ain't mad no more, kid.
343
00:31:52,900 --> 00:31:53,441
We gonna fish?
344
00:32:06,400 --> 00:32:06,941
Where are we going?
345
00:32:08,733 --> 00:32:09,275
We'll see.
346
00:32:11,525 --> 00:32:12,608
We don't see any land.
347
00:32:14,941 --> 00:32:15,566
Enjoy the ride.
348
00:32:15,941 --> 00:32:17,025
There'll be land soon enough.
349
00:32:18,816 --> 00:32:19,066
Promise?
350
00:32:20,650 --> 00:32:20,983
I promise.
351
00:32:25,733 --> 00:32:26,650
What's that sound?
352
00:32:28,816 --> 00:32:29,525
It's a guitar.
353
00:32:31,525 --> 00:32:32,066
It's in the engine.
354
00:34:02,983 --> 00:34:03,275
Yo!
355
00:34:06,191 --> 00:34:06,858
Yo, you lost?
356
00:34:09,275 --> 00:34:09,483
What?
357
00:34:11,900 --> 00:34:13,025
Yeah, you're the boy out there
358
00:34:13,025 --> 00:34:13,941
just for what it's about.
359
00:34:14,483 --> 00:34:15,275
Look at you now.
360
00:34:17,483 --> 00:34:18,316
What do you do?
361
00:34:20,816 --> 00:34:21,066
Against it.
362
00:34:22,233 --> 00:34:22,983
Against it?
363
00:34:23,941 --> 00:34:25,608
Are you born without a filter?
364
00:34:26,691 --> 00:34:28,358
Is that something you have to work at?
365
00:34:29,358 --> 00:34:29,608
Whatever.
366
00:34:31,816 --> 00:34:33,191
It's all just a bunch of boo boo.
367
00:34:34,025 --> 00:34:34,400
Boo boo?
368
00:34:35,108 --> 00:34:37,525
Well, you know, you know, like,
369
00:34:37,566 --> 00:34:40,650
boo boo just means
like, it's a big ass boo boo shit.
370
00:34:44,066 --> 00:34:44,900
I've eaten weak.
371
00:34:49,441 --> 00:34:50,525
I was a shit story.
372
00:34:53,400 --> 00:34:55,483
I sure as hell ain't a bunch of boo boo.
373
00:34:58,858 --> 00:34:59,900
So deep.
374
00:35:01,650 --> 00:35:03,191
Feel like I need to run, let's race.
375
00:35:03,775 --> 00:35:04,483
Come on, let's race.
376
00:35:04,525 --> 00:35:04,733
No.
377
00:35:05,066 --> 00:35:07,150
Oh, oh, oh, okay,
sock and knee, sock and knee.
378
00:35:08,900 --> 00:35:09,775
How about backwards race?
379
00:35:10,691 --> 00:35:11,400
That's even worse.
380
00:35:11,733 --> 00:35:11,983
What?
381
00:35:12,358 --> 00:35:12,941
It's worse.
382
00:35:14,150 --> 00:35:15,775
Stop after people look at those people.
383
00:35:16,483 --> 00:35:17,483
They gonna look all right.
384
00:35:17,775 --> 00:35:18,233
Come on.
385
00:35:18,816 --> 00:35:19,775
You gonna buy me a Guinness?
386
00:35:20,400 --> 00:35:21,941
I'll make him stop looking at me by me.
387
00:35:22,650 --> 00:35:25,275
Come on, you can't do this.
388
00:35:28,525 --> 00:35:30,358
Hey, where's the screaming drunk?
389
00:35:32,941 --> 00:35:34,483
It's too early for him.
390
00:35:34,900 --> 00:35:35,858
He's a closing act.
391
00:35:42,233 --> 00:35:43,816
What are these bumps in your tattoos?
392
00:35:45,566 --> 00:35:45,816
Scars.
393
00:35:48,691 --> 00:35:49,441
Cigarette burns.
394
00:35:50,983 --> 00:35:52,941
Life gives you lemons, you make flowers.
395
00:35:55,150 --> 00:35:56,233
What did this to you?
396
00:35:57,983 --> 00:35:58,691
Some asshole.
397
00:36:00,816 --> 00:36:00,858
I'm gonna talk about it.
398
00:36:01,483 --> 00:36:02,650
I'm gonna talk about it.
399
00:36:31,483 --> 00:36:32,650
Does he get your own scars?
400
00:36:33,525 --> 00:36:35,191
Yep, no, he doesn't.
401
00:36:37,566 --> 00:36:38,358
How'd you get those?
402
00:36:39,483 --> 00:36:40,233
Some asshole.
403
00:36:47,900 --> 00:36:50,483
So where are you going?
404
00:36:51,566 --> 00:36:52,733
I have to go to New York.
405
00:36:56,358 --> 00:36:57,400
You never kissed me goodbye?
406
00:36:58,275 --> 00:36:58,483
No.
407
00:37:02,108 --> 00:37:02,983
I don't have time for that.
408
00:37:06,150 --> 00:37:07,400
Quite the sweet talk you were.
409
00:37:32,191 --> 00:37:32,400
Hey.
410
00:37:35,150 --> 00:37:36,233
Hey, yeah.
411
00:37:38,233 --> 00:37:38,400
What?
412
00:37:39,316 --> 00:37:40,816
I have so much longer, it's 10.990.
413
00:37:43,483 --> 00:37:45,275
Why aren't you using your rhythm?
414
00:37:46,900 --> 00:37:48,358
And you're very funny, smart ass.
415
00:37:48,983 --> 00:37:50,316
You said New York would milling down,
416
00:37:50,525 --> 00:37:52,108
so much less way to get there.
417
00:37:55,733 --> 00:37:58,900
Can you forget?
418
00:37:59,858 --> 00:38:00,358
No.
419
00:38:01,608 --> 00:38:02,816
Go ahead, use your toy.
420
00:38:04,233 --> 00:38:05,858
Yeah, then you forgot how to get there.
421
00:38:06,525 --> 00:38:06,900
Bullshit.
422
00:38:34,025 --> 00:38:34,941
Rise up northeast corner.
423
00:38:36,441 --> 00:38:36,941
Where's your party?
424
00:38:38,483 --> 00:38:38,941
Like a loop.
425
00:38:43,858 --> 00:38:44,566
Are you looking for it?
426
00:38:46,066 --> 00:38:47,400
Anything that doesn't fit.
427
00:38:50,525 --> 00:38:50,983
Keep driving.
428
00:38:54,525 --> 00:38:55,483
Slow it, slow it.
429
00:39:21,816 --> 00:39:22,358
Is that us?
430
00:39:34,566 --> 00:39:34,775
Yeah.
431
00:39:37,525 --> 00:39:38,441
See you back in Boston.
432
00:39:38,441 --> 00:39:39,275
Hey, no, no, no.
433
00:39:42,066 --> 00:39:42,733
I'm coming with you.
434
00:39:43,733 --> 00:39:44,691
No, it's not happening.
435
00:39:45,025 --> 00:39:46,525
Hey, geez, what is wrong with you?
436
00:39:48,150 --> 00:39:50,316
Bob said he was in 11
business, he bought him up.
437
00:39:50,900 --> 00:39:51,108
Remember?
438
00:39:52,233 --> 00:39:53,233
I got another sphere.
439
00:39:54,900 --> 00:39:56,650
This business is all done on the bottom.
440
00:40:07,025 --> 00:40:07,858
All I know is back there.
441
00:40:08,900 --> 00:40:09,400
No, you don't.
442
00:40:11,566 --> 00:40:13,483
Jobs like this, you
gotta learn not to look.
443
00:40:14,025 --> 00:40:16,066
Just do your
business and look the other way.
444
00:40:28,608 --> 00:40:28,816
Jobs.
445
00:40:31,025 --> 00:40:37,025
Just be cool.
446
00:40:37,733 --> 00:40:38,441
Ah, shit.
447
00:40:38,983 --> 00:40:39,108
Shit.
448
00:40:45,691 --> 00:40:49,691
Fuck, fuck, fuck.
449
00:40:50,400 --> 00:40:51,775
Do me a favor and get on the floor.
450
00:40:53,400 --> 00:40:53,566
Why?
451
00:40:54,150 --> 00:40:54,900
Get on the floor.
452
00:40:55,108 --> 00:40:55,358
Why?
453
00:40:56,566 --> 00:40:59,150
This guy passes us and
he's gonna take a good long walk.
454
00:41:00,608 --> 00:41:02,650
I don't need him
seeing you shit your pants.
455
00:41:02,941 --> 00:41:03,608
No, Bob, I'm cool.
456
00:41:04,066 --> 00:41:05,233
I'm cool, you're not.
457
00:41:06,066 --> 00:41:07,400
Do me a favor and get down.
458
00:41:07,858 --> 00:41:09,275
Fuck, fuck, fuck,
get on the fucking floor.
459
00:41:09,275 --> 00:41:10,858
No, I'm not getting on the fucking floor.
460
00:41:12,900 --> 00:41:13,983
Hey, stop.
461
00:41:15,191 --> 00:41:16,233
Get down, get down.
462
00:41:16,608 --> 00:41:18,066
No, you're not.
463
00:41:18,108 --> 00:41:19,650
Get down, stay there, stay there.
464
00:41:20,608 --> 00:41:21,025
Stay there.
465
00:41:23,941 --> 00:41:40,816
Ah.
466
00:41:42,608 --> 00:41:42,816
Fuck.
467
00:41:48,358 --> 00:41:49,858
This is fucking bullshit, man.
468
00:41:52,566 --> 00:41:53,900
I'm telling Bob, it's just the enemy.
469
00:41:54,650 --> 00:41:55,733
You were saving your ass.
470
00:41:57,650 --> 00:41:59,566
I didn't even say you lacked respect.
471
00:42:00,191 --> 00:42:00,900
I didn't even show it.
472
00:42:01,900 --> 00:42:03,650
Then don't just hand that shit out, son.
473
00:42:03,650 --> 00:42:04,650
You got it, Herman. You got it, Herman.
474
00:42:18,733 --> 00:42:21,608
I know, it's like
you're a shit-milled man about me.
475
00:42:23,608 --> 00:42:24,525
Try to hold him back.
476
00:42:25,775 --> 00:42:27,566
That rocket fuel's making you paranoid.
477
00:42:58,566 --> 00:42:59,358
Create the dinosaur.
478
00:43:00,233 --> 00:43:01,983
Hey, fuckbait, where do you want this?
479
00:43:02,733 --> 00:43:04,400
I'm just taking a
round back, Jurassic Park.
480
00:43:06,025 --> 00:43:06,733
You're smart, man.
481
00:43:09,941 --> 00:43:19,775
What are you doing?
482
00:43:20,066 --> 00:43:20,691
Don't get out.
483
00:43:22,400 --> 00:43:24,566
Those guys don't want
us seeing what's back there.
484
00:43:31,691 --> 00:43:32,316
You afraid of that guy?
485
00:43:34,400 --> 00:43:35,150
Just stay put.
486
00:43:54,525 --> 00:43:56,275
No, no, don't get away from him.
487
00:43:57,400 --> 00:43:57,566
No!
488
00:44:01,775 --> 00:44:03,316
Shit back off, you know.
489
00:44:03,983 --> 00:44:06,900
Get out of here.
490
00:44:07,108 --> 00:44:08,441
You just do it, you fucker.
491
00:44:09,816 --> 00:44:10,358
Shut up.
492
00:44:27,941 --> 00:44:29,483
All right, here we go, number four.
493
00:44:29,775 --> 00:44:30,400
Here we go.
494
00:44:30,858 --> 00:44:31,775
You got this.
495
00:44:32,275 --> 00:44:34,400
Come on, Trey, knock them on his ass.
496
00:44:36,566 --> 00:44:40,358
Come on, Trey.
497
00:44:41,858 --> 00:44:43,025
Get up off the ground.
498
00:44:43,483 --> 00:44:44,566
Come on, focus.
499
00:44:45,858 --> 00:44:46,816
Come on, you got this.
500
00:44:47,025 --> 00:44:48,900
All right, all
right, here we go, here we go.
501
00:44:53,066 --> 00:44:55,025
I like him playing football.
502
00:44:55,858 --> 00:45:00,400
You mind?
503
00:45:01,900 --> 00:45:02,400
Free country.
504
00:45:03,941 --> 00:45:05,400
Jesus, he's playing terrible.
505
00:45:06,358 --> 00:45:08,900
Come on, hit somebody.
506
00:45:14,358 --> 00:45:16,150
Please tell me
that's not a beer in there.
507
00:45:22,691 --> 00:45:25,733
Here we go, here we go, here we go, Trey.
508
00:45:26,316 --> 00:45:27,108
That's my boy.
509
00:45:32,316 --> 00:45:38,400
All right, let's do it again.
510
00:45:41,691 --> 00:45:44,066
Okay, excuse me,
where's my little Patriots player?
511
00:45:44,066 --> 00:45:45,316
Give me a hug, oh my God.
512
00:45:46,358 --> 00:45:49,858
Oh, so good, I'm so proud of you.
513
00:45:49,858 --> 00:45:50,441
Thank you, Mom.
514
00:45:50,733 --> 00:45:51,566
Yeah, all right.
515
00:45:52,483 --> 00:45:53,400
I gotta go pick up Katie.
516
00:45:54,358 --> 00:45:55,275
You look good out there.
517
00:45:56,316 --> 00:45:56,816
I did okay.
518
00:45:59,691 --> 00:46:00,483
There's something for you.
519
00:46:08,150 --> 00:46:08,983
That's my old reel.
520
00:46:09,983 --> 00:46:10,650
It's a Fluger.
521
00:46:11,900 --> 00:46:13,816
I need for the heavy duty deep sea stuff,
522
00:46:13,816 --> 00:46:15,900
but it'll be good for what you need.
523
00:46:17,566 --> 00:46:18,983
But I don't fit.
524
00:46:18,983 --> 00:46:19,483
Doesn't matter.
525
00:46:20,233 --> 00:46:20,775
What do you say?
526
00:46:22,358 --> 00:46:22,691
Thank you.
527
00:46:24,608 --> 00:46:25,525
All right, we're gonna go to Katie.
528
00:46:26,441 --> 00:46:28,608
Just like I say in
Washington, is he my friend?
529
00:46:30,066 --> 00:46:31,983
I did, fine, just being one by dinner.
530
00:46:32,400 --> 00:46:33,108
Okay. Okay.
531
00:46:33,108 --> 00:46:34,108
Bye, Mom. Bye, Caleb.
532
00:46:37,066 --> 00:46:38,650
It's in the court so
you can hang out in parts.
533
00:46:40,775 --> 00:46:41,400
Take it easy.
534
00:46:47,441 --> 00:46:48,983
Yo, Dre, there you are.
535
00:46:51,608 --> 00:46:52,816
I wanna go with my friends.
536
00:46:52,858 --> 00:46:53,816
You're right, Mom, with me.
537
00:46:54,650 --> 00:46:55,900
What? I promised you, Mom.
538
00:46:57,250 --> 00:46:59,041
Why did you punch that goat to sun out?
539
00:46:58,983 --> 00:46:59,191
Mom.
540
00:47:01,733 --> 00:47:15,400
I have a question for you.
541
00:47:25,275 --> 00:47:26,316
Katie, you've shouted me.
542
00:47:29,775 --> 00:47:31,733
Sometimes you've just gotta walk away.
543
00:47:42,525 --> 00:47:43,483
Mom says you're in prison.
544
00:47:45,983 --> 00:47:46,316
What for?
545
00:47:47,816 --> 00:47:48,650
Not walking away.
546
00:47:50,858 --> 00:47:53,775
I've done so much stupid shit in my life,
547
00:47:53,775 --> 00:47:54,775
I can't even tell you.
548
00:48:01,108 --> 00:48:02,400
Are you still doing stupid shit?
549
00:48:10,858 --> 00:48:11,400
Mom said you probably weren't.
550
00:48:13,441 --> 00:48:16,775
I lost it, your mom told you.
551
00:48:20,316 --> 00:48:25,566
As you ran on your family.
552
00:48:26,566 --> 00:48:44,316
Is it true? What is boxing like?
553
00:48:57,275 --> 00:49:01,400
What are you doing here?
554
00:49:01,775 --> 00:49:02,650
Think the end of the month.
555
00:49:03,066 --> 00:49:03,900
This is my grandson.
556
00:49:05,066 --> 00:49:06,483
I want him to take a look around.
557
00:49:07,941 --> 00:49:08,316
You want to be a
boxer like your grandfather?
558
00:49:11,483 --> 00:49:12,691
I don't really know.
559
00:49:13,525 --> 00:49:15,691
Hey, this guy back in the day,
560
00:49:16,400 --> 00:49:18,691
if he punched you,
your fucking ancestors it feels.
561
00:49:20,066 --> 00:49:21,191
Is it a joke, kid?
562
00:49:22,108 --> 00:49:23,066
Make yourself a home kid.
563
00:49:28,025 --> 00:49:30,275
Hey, what's these two?
564
00:49:34,108 --> 00:49:34,816
Which one's better?
565
00:49:37,566 --> 00:49:38,233
They both look good.
566
00:49:40,066 --> 00:49:40,983
What's their foot worth?
567
00:49:42,066 --> 00:49:43,066
Just their foot worth.
568
00:49:46,108 --> 00:49:47,900
The guy on the right has more power.
569
00:49:49,608 --> 00:49:50,316
Well, what's the girl?
570
00:49:51,566 --> 00:49:53,733
She's coming at him
from five different angles.
571
00:49:54,525 --> 00:49:56,358
Moving, sticking, getting out of there.
572
00:49:57,733 --> 00:49:58,358
See what I mean?
573
00:50:00,400 --> 00:50:02,441
Calm, control, moving fast.
574
00:50:03,233 --> 00:50:04,150
Okay, now start punching.
575
00:50:04,400 --> 00:50:04,733
Who left?
576
00:50:05,191 --> 00:50:05,400
Left.
577
00:50:06,191 --> 00:50:06,400
Right.
578
00:50:07,358 --> 00:50:08,066
Stay still.
579
00:50:08,775 --> 00:50:10,941
I'm gonna hit you if you stay still.
580
00:50:13,650 --> 00:50:16,108
Left, right, left, right.
581
00:50:17,150 --> 00:50:17,566
That's it.
582
00:50:18,941 --> 00:50:19,400
Stay still.
583
00:50:20,566 --> 00:50:21,775
Stay still, that's it.
584
00:50:23,358 --> 00:50:24,233
Back over this way.
585
00:50:24,941 --> 00:50:25,400
Keep moving.
586
00:50:26,608 --> 00:50:27,150
Good job.
587
00:50:30,025 --> 00:50:30,816
There you go.
588
00:50:31,650 --> 00:50:32,858
You're a natural kid.
589
00:50:54,275 --> 00:50:54,400
Hey.
590
00:50:56,483 --> 00:50:58,400
Don't tell your
mom I took you to the gym.
591
00:51:00,191 --> 00:51:00,733
You're a veteran.
592
00:51:01,858 --> 00:51:02,900
Damn right I am.
593
00:51:03,858 --> 00:51:04,150
Me too.
594
00:51:54,983 --> 00:52:01,483
rain god d!!
595
00:52:04,066 --> 00:52:07,275
Washington cold irrespective of what
596
00:52:07,275 --> 00:52:09,900
the cold is Yes, not down deep.
597
00:52:12,108 --> 00:52:13,483
Did you go to the bottom?
598
00:52:14,650 --> 00:52:15,191
Sure I did.
599
00:52:17,900 --> 00:52:19,316
Does that work, guys, like us belong?
600
00:52:21,900 --> 00:52:22,191
Dear.
601
00:52:38,316 --> 00:52:42,441
Just don't think about it.
602
00:52:43,483 --> 00:52:43,650
Hey!
603
00:52:45,316 --> 00:52:47,233
Just don't think about it.
604
00:52:47,858 --> 00:52:49,608
Do like I taught you.
605
00:52:50,775 --> 00:52:53,316
Look the other way, and enjoy the music.
606
00:54:15,416 --> 00:54:17,666
He gets arrested this one Saturday night.
607
00:54:40,983 --> 00:54:43,941
And we can't raise the
money to bail him out until Monday.
608
00:54:45,316 --> 00:54:47,316
So I figured I would take the boat out,
609
00:54:47,316 --> 00:54:51,066
and he'd never find out about it.
610
00:54:56,316 --> 00:54:57,316
He found out.
611
00:55:08,316 --> 00:55:11,400
He never took me fishing again.
612
00:55:17,316 --> 00:55:20,233
It was the one
thing we loved doing together.
613
00:55:24,525 --> 00:55:27,941
And he took it away to punish me.
614
00:55:46,441 --> 00:55:47,316
Jurassic Park.
615
00:55:48,858 --> 00:55:49,941
What are you doing here on a Sunday?
616
00:55:50,566 --> 00:55:51,900
You've got some girls here, right?
617
00:55:52,025 --> 00:55:53,566
I thought maybe I should take a look.
618
00:55:57,358 --> 00:55:59,566
You're a dirty old dinosaur, homie.
619
00:56:00,816 --> 00:56:03,191
You got my attitude from D.D.
620
00:56:04,816 --> 00:56:05,650
Come on, old jig.
621
00:56:07,816 --> 00:56:10,066
Hey, I gotta give you props, Bill.
622
00:56:10,358 --> 00:56:12,275
You delivered us a good crop right here.
623
00:56:13,233 --> 00:56:17,650
All right now,
lovely ladies, smile for me.
624
00:56:22,316 --> 00:56:22,775
Hey.
625
00:56:24,233 --> 00:56:24,483
Smile.
626
00:56:30,316 --> 00:56:32,441
12, ah, come.
627
00:56:32,858 --> 00:56:33,400
It's my baby.
628
00:56:34,233 --> 00:56:35,525
A whole lot of trouble right here,
629
00:56:35,525 --> 00:56:36,733
if you like that kind of stuff.
630
00:56:38,441 --> 00:56:40,566
And then, smile.
631
00:56:42,525 --> 00:56:43,733
Come on, don't tell me no sir.
632
00:56:46,983 --> 00:56:47,691
Come on, come in.
633
00:56:48,900 --> 00:56:49,441
It's okay, sir.
634
00:56:52,316 --> 00:56:53,316
That's good.
635
00:57:04,316 --> 00:57:25,316
No, no, no.
636
00:57:43,316 --> 00:57:47,066
No, I don't know why I'm here.
637
00:57:57,316 --> 00:58:01,275
Do you have family in the U.S.?
638
00:58:02,483 --> 00:58:03,233
Familia.
639
00:58:07,316 --> 00:58:08,733
You want me to call?
640
00:58:15,816 --> 00:58:16,191
Just sorry.
641
00:58:20,608 --> 00:58:20,983
I know.
642
00:58:27,441 --> 00:58:28,691
Do you get anything at home?
643
00:58:30,066 --> 00:58:30,441
How much?
644
00:58:32,316 --> 00:58:32,900
$20,000.
645
00:58:34,566 --> 00:58:35,816
20,000, and he'll let you go.
646
00:58:36,400 --> 00:58:37,316
I will be free.
647
00:58:57,900 --> 00:59:00,775
I can't help you.
648
00:59:31,191 --> 00:59:31,400
Yeah?
649
00:59:32,608 --> 00:59:34,691
Okay, the priest
could meet you after mass.
650
00:59:35,483 --> 00:59:35,941
Got it.
651
00:59:36,775 --> 00:59:37,941
Get the whole nut, right?
652
00:59:38,316 --> 00:59:38,733
No excuses.
653
01:00:03,875 --> 01:00:04,541
Hey, Father.
654
01:00:10,541 --> 01:00:11,208
Fuckin' idiot.
655
01:00:27,358 --> 01:00:27,983
What's the rush?
656
01:01:07,900 --> 01:01:07,941
How?
657
01:01:09,733 --> 01:01:12,691
I don't know what I was thinking about.
658
01:01:25,316 --> 01:01:27,316
It's all there, 20,000.
659
01:01:30,400 --> 01:01:32,233
Don't wanna know you got this.
660
01:01:33,525 --> 01:01:34,983
I'll buy you another month.
661
01:01:36,608 --> 01:01:38,608
Hey, Father, you still take a trish?
662
01:01:39,983 --> 01:01:41,525
I don't have that kind of time.
663
01:01:41,525 --> 01:01:42,525
I'll see you next month.
664
01:02:55,666 --> 01:02:56,500
Who the fuck are you?
665
01:03:18,733 --> 01:03:19,400
Do I know you?
666
01:03:23,816 --> 01:03:24,316
Who are you?
667
01:03:26,316 --> 01:03:27,275
Fuck you.
668
01:03:28,316 --> 01:03:30,525
You gonna kill me either way?
669
01:03:32,108 --> 01:03:33,983
Let me tell you what's gonna happen.
670
01:03:35,191 --> 01:03:36,441
It'll be dead in a few minutes.
671
01:03:37,733 --> 01:03:39,191
And I'm gonna find out where you live.
672
01:03:40,691 --> 01:03:43,191
I'm guessing I'm
gonna find someone there.
673
01:03:45,775 --> 01:03:46,358
Maybe you girl.
674
01:04:00,150 --> 01:04:01,233
He's a big motherfucker.
675
01:04:03,941 --> 01:04:05,316
Big spider taro is right?
676
01:04:08,316 --> 01:04:10,191
He said you'd be hard to kill.
677
01:05:44,983 --> 01:05:47,566
You don't think these
girls will take 20 grand, dude?
678
01:05:48,275 --> 01:05:49,608
That's not what the guy told me.
679
01:05:52,316 --> 01:05:53,566
You owe anybody any money?
680
01:05:54,608 --> 01:05:55,941
Nothing worth that kind of attention.
681
01:05:58,691 --> 01:05:58,900
Revenge?
682
01:06:00,316 --> 01:06:01,483
Now that's the one list.
683
01:06:01,625 --> 01:06:02,083
Nice work.
684
01:06:06,400 --> 01:06:07,691
So who the fuck are these guys?
685
01:06:08,733 --> 01:06:10,775
Eh, it's just some fucking amateurist.
686
01:06:13,483 --> 01:06:14,108
You don't understand.
687
01:06:14,108 --> 01:06:15,275
I'm worried about you a little bit.
688
01:06:18,525 --> 01:06:19,275
You're worried now.
689
01:06:56,525 --> 01:06:56,775
Hey.
690
01:06:58,316 --> 01:06:59,483
And what up, bud?
691
01:06:59,816 --> 01:07:00,816
You shouldn't be here.
692
01:07:01,275 --> 01:07:02,150
Oh yeah, why not?
693
01:07:02,608 --> 01:07:03,608
Just go home.
694
01:07:04,775 --> 01:07:07,441
So why don't you talk about your house?
695
01:07:07,441 --> 01:07:08,441
I like my privacy.
696
01:07:10,233 --> 01:07:12,150
I took all the way out here to see you
697
01:07:12,150 --> 01:07:13,316
and this is the reading I get?
698
01:07:13,316 --> 01:07:14,900
How do you even know where I live?
699
01:07:14,900 --> 01:07:16,275
I went to your wallet the other day.
700
01:07:17,316 --> 01:07:20,066
I know it sounded a
little crazy out loud, right?
701
01:07:21,316 --> 01:07:22,441
This is the world.
702
01:07:23,316 --> 01:07:24,525
New place.
703
01:07:29,441 --> 01:07:30,566
It's a shitty rental.
704
01:07:36,316 --> 01:07:38,691
There's nothing to do here.
705
01:07:41,066 --> 01:07:42,233
You want to eat?
706
01:07:43,858 --> 01:07:44,316
Doesn't work.
707
01:07:48,066 --> 01:07:48,608
I must have music.
708
01:07:49,316 --> 01:07:50,316
I don't have music.
709
01:07:50,900 --> 01:07:51,733
Everybody got music.
710
01:07:52,608 --> 01:07:53,108
I don't.
711
01:07:59,066 --> 01:08:10,316
It's all mine.
712
01:08:17,941 --> 01:08:18,525
Okay, they're mine.
713
01:08:29,608 --> 01:08:31,775
I can't notice
that I had memory problems.
714
01:08:34,441 --> 01:08:34,733
Yeah?
715
01:08:36,816 --> 01:08:37,983
I just thought you were an alcoholic.
716
01:08:39,191 --> 01:08:39,691
I am.
717
01:08:42,316 --> 01:08:43,316
I'm a real prize.
718
01:08:46,316 --> 01:08:46,483
No.
719
01:08:54,316 --> 01:08:56,150
It's too quiet here.
720
01:09:02,858 --> 01:09:04,650
You know my son I told you about?
721
01:09:05,691 --> 01:09:06,400
When we died?
722
01:09:07,275 --> 01:09:07,525
Yeah.
723
01:09:10,316 --> 01:09:12,316
He overdosed on heroin.
724
01:09:16,316 --> 01:09:17,566
I'm sorry.
725
01:09:26,108 --> 01:09:28,900
He was gay.
726
01:09:35,566 --> 01:09:36,775
Did that bother you?
727
01:09:37,483 --> 01:09:38,316
I don't know.
728
01:09:39,275 --> 01:09:40,400
I guess so, yeah.
729
01:09:42,316 --> 01:09:45,316
Maybe if I'd been
around more when he was growing up.
730
01:09:46,358 --> 01:09:47,191
I guess it would have been different.
731
01:09:51,525 --> 01:09:53,525
To what you think, you so fucking macho?
732
01:09:54,025 --> 01:09:55,358
She's gonna rub off on her?
733
01:09:56,941 --> 01:09:58,483
Shit don't work like that.
734
01:10:11,858 --> 01:10:13,983
We aren't gonna end well, you and me.
735
01:10:14,316 --> 01:10:15,941
You know that, right?
736
01:10:26,358 --> 01:10:32,108
You ever like that scene in
the movies where the gas will leave?
737
01:10:35,441 --> 01:10:37,025
Oh, slowly.
738
01:10:39,483 --> 01:10:41,316
Towards the flame.
739
01:10:46,858 --> 01:10:50,025
So not later.
740
01:11:00,525 --> 01:11:05,316
But not tonight.
741
01:11:32,483 --> 01:11:32,650
Hey.
742
01:11:39,983 --> 01:11:40,358
It's me.
743
01:11:41,400 --> 01:11:42,316
Yeah, I know.
744
01:11:45,483 --> 01:11:45,941
What are you doing?
745
01:11:48,941 --> 01:11:52,233
Listening to that guy playing the guitar.
746
01:11:58,316 --> 01:11:59,733
What guitar?
747
01:12:02,400 --> 01:12:03,733
He was just playing.
748
01:12:04,400 --> 01:12:05,108
Can you hear him?
749
01:12:07,233 --> 01:12:07,358
No.
750
01:12:08,941 --> 01:12:10,316
You hear things.
751
01:12:37,316 --> 01:12:41,275
I'm taking my daughter and her
kids out to dinner on Friday night.
752
01:12:41,316 --> 01:12:44,400
I want you to come with me.
753
01:12:47,358 --> 01:12:48,191
You sure about that?
754
01:12:49,816 --> 01:12:51,316
Yeah, for sure.
755
01:13:11,858 --> 01:13:14,775
You look nice.
756
01:13:15,775 --> 01:13:16,816
I need a drink.
757
01:13:17,608 --> 01:13:18,775
No, I thank you.
758
01:13:19,233 --> 01:13:20,400
You look lovely too.
759
01:13:23,608 --> 01:13:24,983
Hey, can I get a drink?
760
01:13:25,900 --> 01:13:26,233
Sure.
761
01:13:27,566 --> 01:13:28,733
Double bourbon rocks.
762
01:13:29,108 --> 01:13:29,400
What kind?
763
01:13:30,233 --> 01:13:30,816
It's you kind.
764
01:13:33,983 --> 01:13:35,441
In for the lady.
765
01:13:36,316 --> 01:13:37,316
Just a glass of wine please.
766
01:13:42,983 --> 01:13:44,816
Down Sally, they'll be here.
767
01:13:45,816 --> 01:13:46,900
It's all good, come on.
768
01:13:55,316 --> 01:13:56,108
You know what I'm coming.
769
01:13:57,441 --> 01:13:58,441
You know what I'm coming.
770
01:13:59,066 --> 01:14:02,191
Maybe I gave you the wrong address.
771
01:14:03,400 --> 01:14:04,066
Sure did.
772
01:14:04,733 --> 01:14:08,733
I'm sorry but I simply
cannot hold this table any longer.
773
01:14:09,150 --> 01:14:09,650
Fuck off.
774
01:14:11,316 --> 01:14:13,066
Sally, I said fuck off.
775
01:14:14,150 --> 01:14:15,650
And who says simply cannot?
776
01:14:16,025 --> 01:14:17,233
No one talks like that.
777
01:14:18,358 --> 01:14:19,525
Would you like to speak to our manager?
778
01:14:20,025 --> 01:14:21,025
No, no, no, no, no.
779
01:14:21,316 --> 01:14:22,275
That's not necessary.
780
01:14:23,275 --> 01:14:23,441
Yes.
781
01:14:24,025 --> 01:14:24,941
Okay.
782
01:14:25,316 --> 01:14:28,608
Hey, hey, okay.
783
01:14:28,608 --> 01:14:29,816
What the fuck are you looking at?
784
01:14:31,316 --> 01:14:32,566
I am motherfuckers.
785
01:14:34,316 --> 01:14:34,733
Okay.
786
01:14:36,316 --> 01:14:37,358
Let's just go home.
787
01:14:37,775 --> 01:14:40,316
Where's the person
we were supposed to be?
788
01:14:42,275 --> 01:14:42,441
Daisy?
789
01:14:42,816 --> 01:14:43,233
Yeah.
790
01:14:43,233 --> 01:14:44,233
What about Colin?
791
01:14:45,066 --> 01:14:46,191
Colin couldn't make it.
792
01:14:47,233 --> 01:14:47,483
Daisy?
793
01:14:49,733 --> 01:14:50,316
Yeah, your daughter.
794
01:14:51,566 --> 01:14:53,191
My daughter's not coming, is she?
795
01:14:53,816 --> 01:14:55,316
No, I don't think she's gonna be here.
796
01:14:55,316 --> 01:14:56,316
I gave her the wrong address.
797
01:14:58,191 --> 01:15:01,441
My daughter's not coming, is she?
798
01:15:02,316 --> 01:15:03,191
No, she's not coming.
799
01:15:03,733 --> 01:15:04,566
What's her name?
800
01:15:05,400 --> 01:15:07,316
Your daughter's name is Daisy Bailey.
801
01:16:21,566 --> 01:16:24,525
What the hell's happening here?
802
01:16:24,775 --> 01:16:26,108
Why didn't you tell me you were sick?
803
01:16:29,650 --> 01:16:30,191
You told her?
804
01:16:30,983 --> 01:16:32,233
Yeah, I called her last night.
805
01:16:33,191 --> 01:16:35,441
I mean, I thought, you know, you were--
806
01:16:35,441 --> 01:16:36,775
You fucking told her.
807
01:16:36,816 --> 01:16:37,066
Hey.
808
01:16:37,775 --> 01:16:38,816
Yeah, she should know.
809
01:16:39,316 --> 01:16:40,108
Get out of my house.
810
01:16:42,108 --> 01:16:43,858
Dad, stop, she didn't mean anything.
811
01:16:44,150 --> 01:16:46,733
Get out and I'll throw
you a hippie, crazy fuck bitch.
812
01:16:46,775 --> 01:16:47,275
Cut it out.
813
01:16:49,941 --> 01:16:50,566
You want me to hit me?
814
01:16:51,608 --> 01:16:52,608
You want me to hit me?
815
01:16:53,483 --> 01:16:55,525
Okay, okay, fucking hit me.
816
01:16:56,316 --> 01:16:58,233
Hit me, you fucking
pussy, I know you want to.
817
01:16:58,316 --> 01:16:59,233
Dre, get back in the car.
818
01:17:01,108 --> 01:17:03,900
Dre, please, go get in the car right now.
819
01:17:05,500 --> 01:17:07,791
I didn't want you to know.
820
01:17:05,525 --> 01:17:05,775
Go.
821
01:17:39,150 --> 01:17:41,275
Oh, she didn't deserve that.
822
01:17:44,566 --> 01:17:44,816
Fuck.
823
01:17:53,941 --> 01:17:55,900
Why didn't you come to dinner last night?
824
01:17:56,900 --> 01:17:58,733
So the guy walks
away and never came back.
825
01:18:00,691 --> 01:18:00,983
Fuck.
826
01:18:09,066 --> 01:18:10,066
I had to go pack,
827
01:18:10,066 --> 01:18:11,441
because now we gotta be out in two days.
828
01:18:12,483 --> 01:18:14,150
But where will you go?
829
01:18:14,775 --> 01:18:15,525
I'll figure it out.
830
01:18:17,275 --> 01:18:18,941
Is there anything I can do?
831
01:18:21,400 --> 01:18:22,900
I can take care of myself.
832
01:18:29,108 --> 01:18:29,858
Are you gonna get treatment?
833
01:18:31,233 --> 01:18:31,858
I don't know.
834
01:18:34,275 --> 01:18:34,941
Well, you got a doctor.
835
01:18:36,316 --> 01:18:36,858
I did.
836
01:18:37,316 --> 01:18:39,025
That bitch can't help me.
837
01:18:39,650 --> 01:18:39,858
Nice.
838
01:18:44,900 --> 01:18:48,108
Hey, you need my
help to find a new doctor?
839
01:18:49,500 --> 01:18:50,541
I'm so shit storming.
840
01:18:51,108 --> 01:18:52,358
Why would you do that?
841
01:18:57,608 --> 01:19:00,316
Well, if you need my help, let me know.
842
01:19:36,625 --> 01:19:37,083
What's your name?
843
01:20:01,025 --> 01:20:02,191
What's your fucking name?
844
01:20:05,066 --> 01:20:05,150
Fuck.
845
01:20:09,650 --> 01:20:09,775
Yeah.
846
01:20:11,441 --> 01:20:12,441
I met my son.
847
01:20:14,025 --> 01:20:14,816
He's there.
848
01:20:15,233 --> 01:20:16,275
Yeah, he's a big dude.
849
01:20:16,941 --> 01:20:17,566
Dude, dude.
850
01:20:23,400 --> 01:20:24,233
Tattoo, tattoo.
851
01:20:25,400 --> 01:20:26,400
Big dude, tattoo.
852
01:20:27,275 --> 01:20:28,108
Big dude, tattoo.
853
01:20:28,275 --> 01:20:28,816
Tattoo, tattoo.
854
01:20:28,941 --> 01:20:30,233
On his neck.
855
01:20:30,900 --> 01:20:31,816
I can't remember.
856
01:20:33,733 --> 01:20:34,941
He's not fucking here.
857
01:20:35,358 --> 01:20:35,983
He's not the only one here.
858
01:20:53,941 --> 01:20:55,316
Here comes the packing tank.
859
01:20:55,608 --> 01:20:56,108
Shoo, shoo.
860
01:20:56,858 --> 01:20:57,525
Thank you.
861
01:20:57,983 --> 01:20:58,775
Keep it coming.
862
01:21:03,900 --> 01:21:05,316
Shoo, shoo, shoo.
863
01:21:06,400 --> 01:21:08,025
Train is leaving the station.
864
01:21:11,525 --> 01:21:12,441
Shoo, shoo, shoo.
865
01:21:12,983 --> 01:21:17,733
Train is leaving the station.
866
01:21:17,816 --> 01:21:18,400
Shoo, shoo, shoo, shoo. What?
867
01:21:19,983 --> 01:21:22,025
I need to talk to Dre.
868
01:21:26,525 --> 01:21:26,775
All right.
869
01:21:27,941 --> 01:21:35,108
I need to talk to
Dre. All right.
870
01:21:37,775 --> 01:21:37,858
Hey.
871
01:21:41,858 --> 01:21:45,483
Can we talk?
872
01:21:51,650 --> 01:21:52,358
Dre, I am.
873
01:21:52,400 --> 01:21:55,275
I am.
874
01:21:55,275 --> 01:21:59,025
It's hard.
875
01:22:01,400 --> 01:22:02,566
Life is hard.
876
01:22:07,441 --> 01:22:08,150
I am.
877
01:22:13,400 --> 01:22:14,275
I am.
878
01:22:22,400 --> 01:22:27,733
I am.
879
01:22:27,733 --> 01:22:31,566
What you saw yesterday, my anger,
880
01:22:33,400 --> 01:22:36,775
what I'm saying is, don't be like that.
881
01:22:38,316 --> 01:22:39,191
Don't be like me.
882
01:23:10,650 --> 01:23:11,400
I'm a fucking idiot.
883
01:23:27,650 --> 01:23:27,775
$40,000.
884
01:23:30,275 --> 01:23:33,316
That's for the payment on the house.
885
01:23:34,691 --> 01:23:35,941
My daughter, Daisy.
886
01:23:39,400 --> 01:23:40,566
That's a good car.
887
01:23:41,233 --> 01:23:42,525
I know that's a lot of money.
888
01:23:45,691 --> 01:23:49,400
I'm willing to pay
whatever interest you decide on.
889
01:23:53,233 --> 01:23:53,941
Mr. Conant.
890
01:23:58,066 --> 01:24:03,941
So, Mr. Conant, I
know 40,000 is a lot of money,
891
01:24:03,941 --> 01:24:08,858
but I've been looking for
you for 30 years, 30 long years.
892
01:24:29,983 --> 01:24:30,400
Mr. Conant?
893
01:24:33,191 --> 01:24:33,566
Have a seat.
894
01:24:38,441 --> 01:24:39,233
Who's, uh--
895
01:24:39,233 --> 01:24:39,900
It works for me.
896
01:24:46,275 --> 01:24:48,816
So, uh, Sir Dr. Groovy yesterday
897
01:24:49,108 --> 01:24:50,400
came by for his oxy money.
898
01:24:53,400 --> 01:24:53,525
Okay.
899
01:24:56,650 --> 01:24:59,108
He said something about you maybe have
900
01:24:59,108 --> 01:25:01,275
some sort of brain disease or something.
901
01:25:01,816 --> 01:25:02,816
He said I might.
902
01:25:08,066 --> 01:25:11,358
I mean, I can't even
put it towards how sorry I am.
903
01:25:11,358 --> 01:25:11,983
Get to the point.
904
01:25:15,150 --> 01:25:16,275
I'll have to let you go.
905
01:25:18,691 --> 01:25:19,108
Let me go.
906
01:25:21,775 --> 01:25:23,691
Boss, it's me.
907
01:25:23,983 --> 01:25:24,483
I'm fine.
908
01:25:25,941 --> 01:25:26,191
Please.
909
01:25:27,900 --> 01:25:29,316
What about the other day?
910
01:25:29,900 --> 01:25:30,650
The shooters.
911
01:25:31,483 --> 01:25:32,441
I got all your money.
912
01:25:33,650 --> 01:25:34,608
What's your phone number?
913
01:25:35,608 --> 01:25:35,816
You.
914
01:25:44,191 --> 01:25:44,983
617.
915
01:25:46,400 --> 01:25:47,483
617.
916
01:25:57,025 --> 01:25:57,900
What's your address?
917
01:25:58,250 --> 01:25:58,625
I'm sorry.
918
01:26:08,691 --> 01:26:11,400
Gee, SpongeBob, I don't know.
919
01:26:11,400 --> 01:26:11,900
I am.
920
01:26:11,900 --> 01:26:12,858
No, fuck this guy.
921
01:26:21,733 --> 01:26:23,900
I can't have somebody in
your condition working for me.
922
01:26:24,608 --> 01:26:25,400
It's just too risky.
923
01:26:27,291 --> 01:26:30,041
This, this doesn't make sense, boss.
924
01:26:34,066 --> 01:26:35,358
So, that's it.
925
01:26:38,025 --> 01:26:39,400
After 30 years,
926
01:26:41,358 --> 01:26:41,733
very soon.
927
01:26:52,608 --> 01:26:53,275
Come on, man.
928
01:26:54,441 --> 01:26:55,525
Listen, I'm prolonging this.
929
01:26:57,441 --> 01:26:58,358
The door's over there.
930
01:27:00,483 --> 01:27:01,150
We need directions.
931
01:27:05,833 --> 01:27:06,791
First thing on the job?
932
01:27:29,400 --> 01:27:29,608
Yeah.
933
01:27:42,566 --> 01:27:42,858
You.
934
01:27:45,191 --> 01:27:47,108
You hired those guys to kill me.
935
01:27:49,566 --> 01:27:50,691
Did you know about this?
936
01:27:51,191 --> 01:27:53,941
Look, you just walk away, all right?
937
01:27:54,733 --> 01:27:55,525
There'll be no repercussions.
938
01:27:56,316 --> 01:27:57,316
There are like repercussions.
939
01:27:58,191 --> 01:27:58,816
But when you're safe,
940
01:27:59,900 --> 01:28:01,066
There's no winning here for you.
941
01:28:01,900 --> 01:28:03,275
Open, you're fucking safe.
942
01:28:04,775 --> 01:28:05,608
You're fucking crazy.
943
01:28:06,775 --> 01:28:07,650
Hey, hey!
944
01:28:09,691 --> 01:28:10,233
Don't kill him!
945
01:28:10,441 --> 01:28:12,275
Don't kill him,
don't kill him, all right?
946
01:28:12,941 --> 01:28:13,566
Won't believe he's safe.
947
01:28:20,858 --> 01:28:21,608
Back up.
948
01:28:25,691 --> 01:28:27,691
Pull the back up, and the guns.
949
01:28:43,108 --> 01:28:45,275
I came in here to ask you for a favor.
950
01:28:47,150 --> 01:28:49,400
And you get rid of me like a dog shit
951
01:28:49,400 --> 01:28:51,066
in the bottom of your fucking shoe.
952
01:28:53,983 --> 01:28:54,608
Come on, man.
953
01:28:56,358 --> 01:28:57,066
Come on, man.
954
01:28:58,608 --> 01:28:59,858
I mean, isn't anybody enough?
955
01:28:59,858 --> 01:29:02,233
Can't you just walk away?
956
01:29:12,400 --> 01:29:12,608
Yeah.
957
01:29:22,691 --> 01:29:23,566
Can you make me promise?
958
01:29:26,858 --> 01:29:27,608
Kids stays alive.
959
01:29:30,691 --> 01:29:31,108
Sit down.
960
01:29:38,650 --> 01:29:38,858
All right?
961
01:30:11,983 --> 01:30:14,108
What's the fucking
emergency you had to rush down here
962
01:30:14,108 --> 01:30:15,066
in the middle of the night for?
963
01:30:15,400 --> 01:30:17,400
Like you have been, I
think that has to do with it.
964
01:30:17,983 --> 01:30:19,358
I was playing poker.
965
01:30:19,941 --> 01:30:20,941
I've seen you play cards.
966
01:30:21,316 --> 01:30:22,066
I did you a favor.
967
01:30:24,858 --> 01:30:28,733
Jesus, you going on a shooting spree?
968
01:30:29,525 --> 01:30:29,816
Maybe.
969
01:30:31,816 --> 01:30:34,400
This is for you.
970
01:30:35,900 --> 01:30:37,525
Got my attention.
971
01:30:38,816 --> 01:30:40,941
Can you get a
cashiest check for 70 grand?
972
01:30:41,858 --> 01:30:42,150
Sure.
973
01:30:44,275 --> 01:30:47,900
I want you to put a
down payment on this house.
974
01:30:48,400 --> 01:30:50,400
Take the chick to my daughter.
975
01:30:51,566 --> 01:30:54,566
Help her with the
paperwork and tax stuff.
976
01:30:56,691 --> 01:30:58,650
Use it by turn wheels.
977
01:30:59,108 --> 01:30:59,733
Just watch yourself.
978
01:31:02,691 --> 01:31:10,233
You okay?
979
01:31:10,566 --> 01:31:11,108
You okay?
980
01:31:13,691 --> 01:31:13,858
Yeah.
981
01:31:15,441 --> 01:31:15,691
I'm good.
982
01:31:18,983 --> 01:31:20,441
Should I ask you
where you're going to go?
983
01:31:24,691 --> 01:31:30,858
It was nice knowing you.
984
01:31:39,941 --> 01:31:41,400
Come on, come on, pick up.
985
01:31:52,191 --> 01:31:52,483
Fuck.
986
01:32:07,691 --> 01:32:09,566
You home?
987
01:32:32,525 --> 01:32:35,025
Holy shit.
988
01:32:35,025 --> 01:32:39,691
You ready?
989
01:32:39,691 --> 01:32:44,900
How do you, why the hell
would you do this to yourself?
990
01:32:46,483 --> 01:32:49,066
Come on.
991
01:32:49,650 --> 01:32:50,983
Oh, shit.
992
01:32:51,233 --> 01:32:51,483
Come on.
993
01:32:52,358 --> 01:32:52,816
Oh, shit.
994
01:32:54,525 --> 01:32:56,233
Let's get you one, answer three.
995
01:33:02,733 --> 01:33:03,900
They found me.
996
01:33:03,900 --> 01:33:04,108
No.
997
01:33:13,858 --> 01:33:16,900
How do you feel?
998
01:33:20,066 --> 01:33:21,400
Tired, screwed up.
999
01:33:27,983 --> 01:33:30,650
When I said the
things were going in well,
1000
01:33:31,316 --> 01:33:33,608
I know it would be
in, but fuck things up.
1001
01:34:35,983 --> 01:34:36,691
You need help.
1002
01:34:40,566 --> 01:34:41,441
You're helping me.
1003
01:34:44,983 --> 01:34:45,316
I'm serious.
1004
01:34:53,650 --> 01:34:54,691
You are helping me.
1005
01:35:59,233 --> 01:36:00,608
For them old friends of Rastafari.
1006
01:36:02,525 --> 01:36:03,400
I wanna talk some business.
1007
01:36:11,566 --> 01:36:13,941
What's your business?
1008
01:36:15,441 --> 01:36:16,900
I wanna buy one of your girls.
1009
01:36:20,941 --> 01:36:22,108
You father love you, huh?
1010
01:36:25,441 --> 01:36:26,858
You gonna pay a bill?
1011
01:36:30,275 --> 01:36:32,066
You and me, we're pieces of shit.
1012
01:36:33,108 --> 01:36:35,483
You're a funny guy.
1013
01:36:36,233 --> 01:36:38,233
We live off pain and weakness.
1014
01:36:38,608 --> 01:36:42,358
We're bullies. We're bullies. We're bullies.
We're bullies. We're bullies. Hey, you didn't buy the boot,
1015
01:36:42,358 --> 01:36:43,191
that gonna change all that?
1016
01:36:47,650 --> 01:36:48,025
30,000.
1017
01:36:56,066 --> 01:36:58,150
Not bad.
1018
01:37:02,441 --> 01:37:03,900
Which one you want?
1019
01:37:05,066 --> 01:37:06,608
The little one with the curly hair,
1020
01:37:07,025 --> 01:37:08,441
and the bond bangs.
1021
01:37:13,316 --> 01:37:13,858
Shame for sale.
1022
01:37:15,483 --> 01:37:19,733
Hey, I'm offering you
10,000 above asking price.
1023
01:37:20,108 --> 01:37:20,858
Shame for sale.
1024
01:37:21,691 --> 01:37:22,108
Why not?
1025
01:37:31,358 --> 01:37:33,441
Bono Pinedero's got a
little carried away with her tonight.
1026
01:37:40,275 --> 01:37:40,858
What was her name?
1027
01:37:43,483 --> 01:37:43,775
Adacetti.
1028
01:37:45,483 --> 01:37:46,900
What are you gonna do with her?
1029
01:37:48,733 --> 01:37:49,566
I don't know, man.
1030
01:37:56,441 --> 01:37:57,858
You can't change the world, beautiful.
1031
01:37:58,650 --> 01:37:59,941
The world don't wanna be changed.
1032
01:38:07,108 --> 01:38:08,441
I really don't wanna hurt anyone else.
1033
01:38:08,483 --> 01:38:09,900
Not even you.
1034
01:38:10,858 --> 01:38:12,733
So just do what I say, okay?
1035
01:38:14,775 --> 01:38:17,316
Come on.
1036
01:38:37,816 --> 01:38:39,691
Tell your boy in
the front door to go home.
1037
01:38:40,733 --> 01:38:41,275
Do it.
1038
01:38:41,441 --> 01:38:43,233
Amando, you can knock off now.
1039
01:38:43,941 --> 01:38:44,191
You sure?
1040
01:38:44,858 --> 01:38:46,691
Yeah, yeah, yeah, yeah, I got it covered.
1041
01:38:47,108 --> 01:38:47,316
What?
1042
01:38:54,316 --> 01:38:55,275
Get the girls out of here.
1043
01:39:06,858 --> 01:39:07,733
John, stay inside.
1044
01:39:09,816 --> 01:39:10,775
John, stay inside.
1045
01:39:11,858 --> 01:39:13,608
Hey, you, inside.
1046
01:39:14,525 --> 01:39:14,900
Stay inside.
1047
01:39:20,108 --> 01:39:24,900
Which way do you want me to go?
1048
01:39:26,483 --> 01:39:26,691
Kachin.
1049
01:39:26,941 --> 01:39:27,150
Kachin?
1050
01:39:27,441 --> 01:39:28,775
Come on, girls.
1051
01:39:28,983 --> 01:39:29,608
Kachin, kachin.
1052
01:39:31,191 --> 01:39:31,858
You, sit down.
1053
01:39:34,525 --> 01:39:35,108
You, go.
1054
01:39:38,108 --> 01:39:40,441
In there, inside, bring, bring in here.
1055
01:39:40,483 --> 01:39:43,900
Come on.
1056
01:39:44,691 --> 01:39:45,316
There you go.
1057
01:39:46,775 --> 01:39:48,483
Libra, go, go.
1058
01:39:50,608 --> 01:39:50,983
Pay now.
1059
01:39:54,275 --> 01:39:55,025
Easy, easy.
1060
01:40:05,441 --> 01:40:07,441
You're letting up my soul!
1061
01:40:15,775 --> 01:40:17,900
I said that's some guy
who stopped right there, bitch.
1062
01:40:21,441 --> 01:40:23,608
He believe in our gun, Behelpons.
1063
01:40:24,900 --> 01:40:26,025
I can finish it off.
1064
01:40:27,775 --> 01:40:28,900
You want me to make it quick?
1065
01:40:31,191 --> 01:40:32,441
After you, fuckbake.
1066
01:40:45,983 --> 01:40:46,775
Just go, go.
1067
01:40:48,541 --> 01:40:50,000
Don't wake up your mom.
1068
01:41:13,441 --> 01:41:15,025
You hear me?
1069
01:41:30,650 --> 01:41:31,608
Don't come any closer.
1070
01:41:33,941 --> 01:41:34,441
Are you okay?
1071
01:41:35,358 --> 01:41:36,233
Yeah, I'm fine.
1072
01:41:37,566 --> 01:41:38,608
Listen to me, Dre.
1073
01:41:40,900 --> 01:41:42,858
You're gonna hear some bad stuff about me
1074
01:41:43,191 --> 01:41:44,275
in the next few days.
1075
01:41:48,525 --> 01:41:51,650
Maybe the only way
for me to do something right
1076
01:41:51,583 --> 01:41:52,000
I tried.
1077
01:41:52,650 --> 01:41:54,066
is by doing something bad.
1078
01:41:57,191 --> 01:41:59,108
I don't get it.
1079
01:42:01,441 --> 01:42:03,650
It might not make any sense to you now.
1080
01:42:16,691 --> 01:42:17,316
I tried.
1081
01:42:18,858 --> 01:42:19,650
Go back inside.
1082
01:42:21,233 --> 01:42:21,733
I'll be fine.
1083
01:42:22,150 --> 01:42:24,150
Go on, go on, go on.
1084
01:43:19,875 --> 01:43:20,041
Hello?
1085
01:43:47,025 --> 01:43:55,816
Hello?
1086
01:44:09,608 --> 01:44:09,816
Anybody here?
68895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.