All language subtitles for girlfriend boyfriend 2012 chinese 1080p bluray x265-vxt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,503 --> 00:00:46,039 Hey, are you ready? 2 00:00:46,421 --> 00:00:47,501 Yes, I am ready 3 00:00:48,382 --> 00:00:50,338 we want to wear shorts! 4 00:00:50,342 --> 00:00:52,424 Hey, take a picture of me! 5 00:00:52,427 --> 00:00:59,174 We want to wear shorts! 6 00:00:59,184 --> 00:01:00,299 Settle down! 7 00:01:00,727 --> 00:01:02,263 This behavior is unacceptable! 8 00:01:03,063 --> 00:01:04,098 Everybody, calm down! 9 00:01:04,356 --> 00:01:05,015 Cut it out! 10 00:01:05,148 --> 00:01:05,933 Quit messing around 11 00:01:06,066 --> 00:01:07,897 I said, no photos! 12 00:01:08,026 --> 00:01:11,564 We want to wear shorts! 13 00:01:13,490 --> 00:01:15,947 4321 14 00:01:16,076 --> 00:01:17,987 show a little respect! 15 00:01:18,579 --> 00:01:24,074 We want to wear shorts! 16 00:01:24,209 --> 00:01:25,494 Settle down 17 00:01:25,627 --> 00:01:27,288 this will not work 18 00:01:28,463 --> 00:01:29,999 this is wrong 19 00:01:30,132 --> 00:01:31,292 step back! 20 00:01:40,642 --> 00:01:43,008 This school is a liberal and Democratic place 21 00:01:43,687 --> 00:01:46,144 we respect the opinions of our students 22 00:01:46,607 --> 00:01:48,814 however, we feel that inciting students 23 00:01:48,817 --> 00:01:52,526 to take off their skirts at morning assembly 24 00:01:52,529 --> 00:01:54,736 was highly inappropriate 25 00:01:54,740 --> 00:01:56,071 we had no choice 26 00:01:56,074 --> 00:01:58,360 eighty percent of students want to wear shorts! 27 00:01:58,368 --> 00:01:59,904 But you lot say no is no 28 00:02:00,287 --> 00:02:02,903 that's right! You say we can vote on it 29 00:02:02,914 --> 00:02:04,745 but in the end you still won't let us! 30 00:02:05,125 --> 00:02:06,285 Why do we even bother voting? 31 00:02:06,335 --> 00:02:07,415 Isn't that right? Isn't it? 32 00:02:07,628 --> 00:02:08,663 Yes! -Classmates! 33 00:02:08,837 --> 00:02:09,451 We want 34 00:02:09,463 --> 00:02:10,168 to wear shorts! 35 00:02:10,172 --> 00:02:10,831 We want 36 00:02:10,839 --> 00:02:11,578 to wear shorts! 37 00:02:11,590 --> 00:02:12,590 Xiao shu 38 00:02:16,345 --> 00:02:17,710 dad... -Silence! 39 00:02:18,513 --> 00:02:20,049 Are you Mr. Liam chen? 40 00:02:20,474 --> 00:02:21,179 Yes 41 00:02:21,183 --> 00:02:22,823 are you guardian of these two girls? -Yes 42 00:02:23,101 --> 00:02:24,682 please step this way 43 00:02:29,399 --> 00:02:31,606 so... when dealing with student problems 44 00:02:31,610 --> 00:02:33,441 we usually start by looking at 45 00:02:33,445 --> 00:02:34,810 their family background 46 00:02:34,821 --> 00:02:36,402 our documents indicate 47 00:02:36,823 --> 00:02:38,154 that you are their elder brother? 48 00:02:40,452 --> 00:02:40,861 That's correct 49 00:02:40,869 --> 00:02:42,575 he's my dad! 50 00:02:45,791 --> 00:02:48,658 Disruptive student behavior 51 00:02:48,669 --> 00:02:50,284 is often a sign of problems at home 52 00:02:50,295 --> 00:02:52,957 dad, no need to tell him anything! 53 00:02:52,964 --> 00:02:53,919 What does it matter 54 00:02:53,924 --> 00:02:55,505 we have nothing to be ashamed of 55 00:02:57,010 --> 00:02:59,046 there are no problems at home 56 00:03:01,765 --> 00:03:03,847 my two daughters are perfectly normal 57 00:03:06,061 --> 00:03:11,146 for these past ten years 58 00:03:11,149 --> 00:03:13,105 I have cared for them as well as anyone can 59 00:03:14,528 --> 00:03:16,689 although, on paper 60 00:03:17,406 --> 00:03:19,647 I can only be their elder brother 61 00:03:24,788 --> 00:03:26,449 But actually 62 00:03:27,833 --> 00:03:29,949 I'm their father 63 00:05:29,871 --> 00:05:31,577 Hurry up! 64 00:05:32,707 --> 00:05:33,913 Faster! 65 00:05:33,917 --> 00:05:34,702 Reach forwards! 66 00:05:34,709 --> 00:05:35,709 Hey! 67 00:05:36,211 --> 00:05:37,211 What? 68 00:05:37,671 --> 00:05:39,232 When you're done, don't rush off to shower 69 00:05:39,256 --> 00:05:40,621 there are snacks in our usual spot 70 00:05:41,007 --> 00:05:42,007 is that so? 71 00:05:43,176 --> 00:05:44,461 You'll see 72 00:06:00,360 --> 00:06:02,316 Fuck, he's such an asshole! 73 00:06:02,320 --> 00:06:05,608 He's like this every time. What to do? 74 00:06:05,615 --> 00:06:06,604 You go sort it out 75 00:06:06,616 --> 00:06:08,072 look at you, just a load of talk 76 00:06:08,076 --> 00:06:09,532 no way -son of a bitch 77 00:06:10,287 --> 00:06:12,073 dude, what are you eating? Are you hiding food? 78 00:06:12,080 --> 00:06:13,240 It's nothing 79 00:06:13,540 --> 00:06:14,860 yeah right, you're still chewing! 80 00:06:15,125 --> 00:06:15,910 I'm not! 81 00:06:15,917 --> 00:06:17,623 Where is it? You gotta share! 82 00:06:17,627 --> 00:06:18,912 Don't be so stingy! 83 00:06:18,920 --> 00:06:20,831 He's hiding food somewhere! 84 00:06:28,597 --> 00:06:29,552 Nobody move! 85 00:06:29,556 --> 00:06:30,636 Who was peeping through the hole 86 00:06:30,640 --> 00:06:31,846 in the girls changing room? 87 00:06:31,850 --> 00:06:32,965 Show yourself! 88 00:06:32,976 --> 00:06:34,682 Mabel, what are you doing? 89 00:06:34,686 --> 00:06:36,286 This is the guys changing room, get out! 90 00:06:36,313 --> 00:06:38,349 Out! 91 00:06:38,607 --> 00:06:40,438 Screw you, you're delusional! 92 00:06:40,442 --> 00:06:41,306 Who wants to see that?! 93 00:06:41,318 --> 00:06:42,148 Out! 94 00:06:42,152 --> 00:06:43,232 Shut up! 95 00:06:43,236 --> 00:06:44,976 No one wants to own up, is that it? 96 00:06:45,196 --> 00:06:46,606 Get out! Didn't you understand? 97 00:06:46,615 --> 00:06:47,570 So what! 98 00:06:47,574 --> 00:06:48,279 Out! 99 00:06:48,283 --> 00:06:49,238 You can't scare me! 100 00:06:49,242 --> 00:06:50,448 You're not scared? 101 00:06:50,452 --> 00:06:52,238 How about this? 102 00:06:53,788 --> 00:06:55,574 You like to shake it, don't you? 103 00:06:55,916 --> 00:06:58,077 Spray it with bengay! 104 00:06:58,793 --> 00:07:01,876 Give me that, dickhead 105 00:07:01,880 --> 00:07:04,041 take a look at this! Streakers! 106 00:07:06,217 --> 00:07:08,128 Alert the neighbors! 107 00:07:08,136 --> 00:07:09,216 Come take a look! 108 00:07:09,220 --> 00:07:10,505 Don't you run away! 109 00:07:11,723 --> 00:07:13,884 If I catch you, you're dead! 110 00:07:15,810 --> 00:07:16,810 Hey! 111 00:07:27,697 --> 00:07:28,482 Stop taking pictures! 112 00:07:28,490 --> 00:07:29,570 Come on, just one photo 113 00:07:29,574 --> 00:07:32,407 check out these beauties! 114 00:07:38,166 --> 00:07:40,373 Such a mercenary 115 00:07:46,383 --> 00:07:47,793 The leave slip? 116 00:07:49,219 --> 00:07:53,007 Leave slips are hard to come by these days... 117 00:07:56,142 --> 00:07:59,054 So... where are you two off to with the slip? 118 00:07:59,688 --> 00:08:02,008 What do you want with these photos in the student magazine? 119 00:08:06,820 --> 00:08:07,900 Officer, sir 120 00:08:08,196 --> 00:08:09,902 I found these subversive magazines 121 00:08:09,906 --> 00:08:11,521 on the grass by the pool 122 00:08:13,451 --> 00:08:15,531 I may have been wrong about the boys in the swim team 123 00:08:16,579 --> 00:08:19,867 they didn't dig the hole outside the girls toilets 124 00:08:21,418 --> 00:08:22,498 sir 125 00:08:22,836 --> 00:08:24,497 I believe rebels 126 00:08:24,504 --> 00:08:25,869 have infiltrated the school 127 00:08:28,717 --> 00:08:30,799 well done, Mabel! 128 00:08:31,344 --> 00:08:32,344 You've earned a merit 129 00:08:32,762 --> 00:08:33,762 thank you, sir! 130 00:08:34,305 --> 00:08:38,298 Liam, you stay! Go face the wall 131 00:08:42,105 --> 00:08:44,812 I'm saving your ass, why the face? 132 00:08:45,108 --> 00:08:45,642 Officer, ma'am 133 00:08:45,859 --> 00:08:47,474 here's the new draft of our student magazine 134 00:08:47,485 --> 00:08:49,441 along with the edits you gave us last time. 135 00:08:49,446 --> 00:08:51,357 Please, take a look 136 00:08:54,284 --> 00:08:56,070 I told you last time about these two pieces 137 00:08:56,077 --> 00:08:57,692 they are not in keeping with kmt ideals! 138 00:08:58,246 --> 00:08:59,246 Pull them! 139 00:09:00,165 --> 00:09:01,280 But ma'am 140 00:09:01,291 --> 00:09:03,703 we've revised the parts you pointed out 141 00:09:03,710 --> 00:09:05,792 and several literature teachers have looked them over 142 00:09:05,795 --> 00:09:07,581 they all say... - Which teachers? 143 00:09:09,591 --> 00:09:11,502 Ask them to come talk with me 144 00:09:12,844 --> 00:09:13,833 keep on messing around 145 00:09:13,845 --> 00:09:15,685 and I'll withhold publication for the semester 146 00:09:17,766 --> 00:09:18,766 why? 147 00:09:19,559 --> 00:09:22,972 Ma'am, the magazine is funded by the students... 148 00:09:22,979 --> 00:09:25,686 Do not question my decisions 149 00:09:26,107 --> 00:09:27,813 you, go face the wall! 150 00:09:33,865 --> 00:09:35,571 What the hell? 151 00:09:36,242 --> 00:09:37,762 Our nation is fighting communist China 152 00:09:38,161 --> 00:09:39,947 and several literature teachers have looked them over 153 00:09:39,954 --> 00:09:41,874 and all you can do is spread these useless ideas 154 00:09:42,123 --> 00:09:43,283 yes, ma'am 155 00:09:43,666 --> 00:09:45,998 if it weren't for us ideology education officers 156 00:09:46,002 --> 00:09:47,708 this school would have gone up in flames 157 00:09:47,712 --> 00:09:50,044 yes, officer, anything you say 158 00:09:50,048 --> 00:09:52,960 you rebels had better watch yourselves 159 00:09:53,718 --> 00:09:55,299 do not even think about 160 00:09:55,303 --> 00:09:57,635 messing up the student magazine 161 00:10:05,772 --> 00:10:08,388 Ever since that oppressor yin came to our school 162 00:10:08,691 --> 00:10:11,228 we've had nothing but trouble! 163 00:10:11,236 --> 00:10:14,774 Fuck! If we don't stick together, we're screwed 164 00:10:14,781 --> 00:10:17,523 it's simple... rough her up a bit 165 00:10:17,534 --> 00:10:20,526 beat up a woman? 166 00:10:20,537 --> 00:10:22,949 Just the job for a sissy like you! 167 00:10:24,707 --> 00:10:26,117 Clamp your dick between your legs 168 00:10:26,126 --> 00:10:27,457 and come with me, then 169 00:10:28,002 --> 00:10:29,538 fuck off! You're so full of shit! 170 00:10:30,380 --> 00:10:33,588 There's a toilet next door. Want to compare sizes? 171 00:10:33,591 --> 00:10:37,630 You lot are all talk and no action 172 00:10:38,096 --> 00:10:39,836 that hurts! 173 00:10:39,848 --> 00:10:40,963 Sorry 174 00:10:41,558 --> 00:10:43,844 the judo team was busted last week 175 00:10:44,310 --> 00:10:46,266 the captain got a major demerit 176 00:10:47,355 --> 00:10:49,346 coach tried to stand up for him, but it was no use 177 00:10:51,025 --> 00:10:52,481 who knows who it'll be next week 178 00:10:52,902 --> 00:10:54,608 it's weird 179 00:10:55,196 --> 00:10:57,687 why is everyone getting busted lately? 180 00:10:58,575 --> 00:11:00,281 Is yin really that good at her job? 181 00:11:01,119 --> 00:11:03,201 They know everything we're up to... 182 00:11:04,622 --> 00:11:06,237 I think... 183 00:11:06,958 --> 00:11:09,040 There's a spy among us 184 00:11:12,797 --> 00:11:14,128 someone's coming! 185 00:11:14,132 --> 00:11:16,714 What are you all doing! Smoking? 186 00:11:17,093 --> 00:11:18,833 Mabel! 187 00:11:18,845 --> 00:11:20,801 What is this? 188 00:11:20,805 --> 00:11:24,138 Weren't you all big talkers? Chicken shit 189 00:11:24,142 --> 00:11:25,723 what the hell! -It's you 190 00:11:25,727 --> 00:11:27,968 Liam -yeah 191 00:11:28,897 --> 00:11:30,478 run along after your wife! 192 00:11:30,481 --> 00:11:33,473 Woo! 193 00:11:33,484 --> 00:11:36,601 Aaron, go change your diaper! 194 00:11:37,572 --> 00:11:39,563 Your tampon, more like 195 00:11:40,033 --> 00:11:41,033 shut up! 196 00:11:55,381 --> 00:11:56,791 One book, nt$10! 197 00:11:56,799 --> 00:11:57,799 Two for nt$20 198 00:11:58,176 --> 00:11:59,507 one book, nt$10! 199 00:12:00,345 --> 00:12:01,460 Two for nt$20 200 00:12:09,479 --> 00:12:11,060 One book, nt$10! 201 00:12:14,734 --> 00:12:16,019 One book, nt$10! 202 00:12:16,027 --> 00:12:16,766 Two for nt$20 203 00:12:16,778 --> 00:12:20,566 there's psychology, philosophy, and photography 204 00:12:20,573 --> 00:12:21,573 what do you want? 205 00:12:24,744 --> 00:12:26,624 Kiddo, do you have the banned magazine, freedom? 206 00:12:28,873 --> 00:12:29,908 Oh, give me a break 207 00:12:29,916 --> 00:12:31,031 don't be scared 208 00:12:31,042 --> 00:12:32,657 do I look like a police officer? 209 00:12:32,669 --> 00:12:34,250 I have been 'awakened' 210 00:12:38,091 --> 00:12:41,583 sir, today we have democracy but no freedom 211 00:12:41,886 --> 00:12:43,217 copies of freedom were all busted 212 00:12:43,221 --> 00:12:44,882 by kmt last week 213 00:12:44,889 --> 00:12:45,969 how about formosa? 214 00:12:45,974 --> 00:12:48,056 How much? -Nt$80 215 00:12:48,434 --> 00:12:51,141 I'll take one... -Thanks 216 00:12:52,480 --> 00:12:53,595 keep the change 217 00:12:53,606 --> 00:12:56,723 that's nice of you. Thank you! 218 00:12:56,734 --> 00:12:57,734 Thank you, sir! 219 00:12:57,819 --> 00:12:59,855 Remember to hold the next issue for me! 220 00:12:59,862 --> 00:13:01,898 Thank you sir, come again 221 00:13:04,200 --> 00:13:05,280 one book, nt$10! 222 00:13:05,285 --> 00:13:06,149 Two for nt$20 223 00:13:06,160 --> 00:13:08,151 Liam -Aaron 224 00:13:14,669 --> 00:13:18,582 So you two are over here on a date! 225 00:13:19,799 --> 00:13:22,916 No wonder you're always bugging me for leave slips 226 00:13:23,928 --> 00:13:25,543 give me a break 227 00:13:25,847 --> 00:13:28,839 we're making a living here! What date? 228 00:13:29,183 --> 00:13:30,719 Attention, please! 229 00:13:30,727 --> 00:13:31,967 The head of police 230 00:13:31,978 --> 00:13:32,888 has graced us with his presence today 231 00:13:32,895 --> 00:13:34,295 would everybody please take a break 232 00:13:34,480 --> 00:13:38,689 we will resume shortly. Apologies! 233 00:13:46,034 --> 00:13:47,034 You! 234 00:13:47,535 --> 00:13:48,900 So sneaky! 235 00:13:49,120 --> 00:13:50,120 What? 236 00:13:50,496 --> 00:13:51,406 Selling banned books like this 237 00:13:51,414 --> 00:13:54,281 and snitching on us to the ideology officers! 238 00:13:54,667 --> 00:13:55,827 Say it louder, why don't you! 239 00:13:57,170 --> 00:13:59,536 They're all printed by your family, anyway 240 00:14:07,347 --> 00:14:09,804 What was that? Taking advantage of me? 241 00:14:10,224 --> 00:14:11,224 Can't 1? 242 00:14:14,604 --> 00:14:15,604 What are you looking at? 243 00:14:22,153 --> 00:14:23,939 Here's 500 244 00:14:25,198 --> 00:14:26,404 but aunty, next week 245 00:14:27,575 --> 00:14:31,033 we have to pay for extra classes 246 00:14:38,461 --> 00:14:40,122 Tell Mabel to go easy with her money 247 00:14:40,129 --> 00:14:42,711 it's hard work for her poor mom 248 00:14:43,800 --> 00:14:46,007 but... -Good boy! 249 00:15:45,319 --> 00:15:49,062 Loser buys dinner tonight! 250 00:15:51,325 --> 00:15:52,325 Get ready... 251 00:15:52,910 --> 00:15:55,196 Hang on, this isn't fair 252 00:15:55,788 --> 00:15:57,904 you two swim every day! 253 00:15:58,332 --> 00:16:00,092 Fine, we'll give you a ten second head start 254 00:16:00,126 --> 00:16:01,536 nah, five seconds is good! 255 00:16:01,961 --> 00:16:02,961 Oki 256 00:16:11,387 --> 00:16:12,422 What? 257 00:16:16,976 --> 00:16:18,136 I've got it! 258 00:16:22,023 --> 00:16:23,023 Mabel! 259 00:16:24,484 --> 00:16:25,644 Liam! 260 00:16:26,861 --> 00:16:28,271 Stop messing around! 261 00:16:31,407 --> 00:16:33,773 Aaron's such an idiot! 262 00:16:47,924 --> 00:16:49,960 Let's find Aaron 263 00:16:52,136 --> 00:16:53,216 Aaron 264 00:16:55,598 --> 00:16:57,054 Aaron 265 00:16:59,894 --> 00:17:03,011 an acrostic poem, very clever! 266 00:17:03,856 --> 00:17:05,392 Did you think I wouldn't notice if you hid 267 00:17:05,399 --> 00:17:07,319 the message in the first character of each line? 268 00:17:07,527 --> 00:17:08,527 Read it 269 00:17:10,530 --> 00:17:11,530 read it! 270 00:17:11,822 --> 00:17:13,687 I am not your pet dog 271 00:17:21,541 --> 00:17:22,747 I'm telling you 272 00:17:23,125 --> 00:17:26,242 I am in charge at this school 273 00:17:26,254 --> 00:17:27,460 what I say goes! 274 00:17:30,174 --> 00:17:33,291 Yes. Of course! 275 00:17:33,970 --> 00:17:35,551 Everything you say is right 276 00:17:35,555 --> 00:17:37,386 everything we say is horseshit 277 00:17:38,808 --> 00:17:40,014 you have no shame! 278 00:17:42,311 --> 00:17:45,098 What is this haircut, a display of rebellion? 279 00:17:46,107 --> 00:17:48,644 Aren't you treating us just like dogs now? 280 00:17:49,026 --> 00:17:50,391 You gave me this 'haircut'! 281 00:17:50,403 --> 00:17:52,234 It completely conforms to your standards 282 00:17:52,655 --> 00:17:53,861 how dare you! -How dare you! 283 00:17:53,864 --> 00:17:54,864 Shut up! -Shut up! 284 00:17:55,116 --> 00:17:56,731 Shut up! -Shut up! 285 00:17:57,285 --> 00:17:57,899 You shut up! 286 00:17:57,910 --> 00:17:59,150 Look at you, you're good for nothing 287 00:17:59,161 --> 00:18:00,446 other than making noise! 288 00:18:00,997 --> 00:18:01,907 You're planning to rebel! 289 00:18:01,914 --> 00:18:04,075 Is this all you've got? 290 00:18:04,792 --> 00:18:06,328 You're nothing but noise! 291 00:18:06,335 --> 00:18:06,994 You are a disgrace! 292 00:18:07,211 --> 00:18:08,542 I'm just a dog! 293 00:18:08,546 --> 00:18:09,911 What are you doing? -Watch me bark! 294 00:18:09,922 --> 00:18:11,082 Get in here! 295 00:18:11,424 --> 00:18:12,424 Get in! 296 00:18:14,635 --> 00:18:16,250 Stop that racket! 297 00:18:24,854 --> 00:18:26,094 Aaron 298 00:18:26,897 --> 00:18:28,182 just shave your head 299 00:18:41,203 --> 00:18:42,693 If I shave it, I lose 300 00:18:43,623 --> 00:18:45,534 why do you care so much? 301 00:18:46,083 --> 00:18:48,165 You can't beat these officers 302 00:18:49,211 --> 00:18:55,047 I was just imagining... 303 00:18:55,051 --> 00:18:57,212 Everyone dancing in the playground 304 00:18:59,805 --> 00:19:01,341 how happy we'd be! 305 00:19:03,684 --> 00:19:07,973 Aaron, quit dreaming, ok? 306 00:19:28,501 --> 00:19:31,368 Look! It's only hair! 307 00:19:31,712 --> 00:19:35,045 What does it matter? Just shave it off! 308 00:19:39,512 --> 00:19:41,969 Sorted. Let's get ice cream 309 00:19:43,891 --> 00:19:45,927 Aaron, get out here 310 00:19:50,815 --> 00:19:51,975 let's go 311 00:19:52,733 --> 00:19:54,143 Liam 312 00:21:30,080 --> 00:21:31,616 Hey 313 00:21:31,957 --> 00:21:33,288 do you want to go out? 314 00:21:35,127 --> 00:21:36,127 Huh? 315 00:21:45,221 --> 00:21:47,257 Oh no! 316 00:21:52,228 --> 00:21:55,846 Fuck! Crap! 317 00:21:58,359 --> 00:22:00,190 A remote-controlled timer? 318 00:22:04,198 --> 00:22:06,109 Impressive, very impressive! 319 00:22:06,116 --> 00:22:08,198 Good one! 320 00:22:08,202 --> 00:22:11,535 Fuck! I almost pissed myself 321 00:22:13,666 --> 00:22:15,782 one person dancing alone is a rebellion 322 00:22:17,795 --> 00:22:20,252 but if the whole school dances together 323 00:22:20,256 --> 00:22:21,666 that's the will of the people 324 00:22:25,845 --> 00:22:28,427 we have to organize a dance in the playground 325 00:22:30,432 --> 00:22:32,047 we're all fighters here 326 00:22:33,561 --> 00:22:35,017 are you in? 327 00:22:42,111 --> 00:22:43,647 Here, your turn to draw 328 00:22:46,323 --> 00:22:47,028 you're my best friend 329 00:22:47,032 --> 00:22:48,472 if you don't join us I'll be lonely! 330 00:22:49,785 --> 00:22:51,446 If you're with me, come along! 331 00:23:08,429 --> 00:23:09,429 Idiot! 332 00:23:10,639 --> 00:23:12,550 You're on the swimming team, why the smokes? 333 00:23:14,727 --> 00:23:16,647 Won't your girlfriend be mad when she finds out? 334 00:23:21,775 --> 00:23:23,561 She's feisty, isn't she? 335 00:23:26,322 --> 00:23:27,812 She's not my girlfriend 336 00:23:28,532 --> 00:23:29,532 oh? 337 00:23:31,493 --> 00:23:33,575 What happened? 338 00:23:37,917 --> 00:23:39,498 She never was 339 00:24:10,574 --> 00:24:12,280 Liam, having fun? 340 00:24:12,284 --> 00:24:14,024 Liam, isn't this fun? 341 00:25:04,962 --> 00:25:06,748 Where have you two been lately? 342 00:25:08,882 --> 00:25:10,247 Nowhere special 343 00:25:10,676 --> 00:25:12,212 you never come along! 344 00:25:15,347 --> 00:25:17,212 Don't get up to no good with Liam 345 00:25:17,224 --> 00:25:17,804 otherwise... 346 00:25:17,808 --> 00:25:20,174 Otherwise what? 347 00:25:20,185 --> 00:25:21,185 You'll snitch on us? 348 00:25:24,481 --> 00:25:27,393 That's right, I will 349 00:25:30,904 --> 00:25:32,064 Mabel lin 350 00:25:36,076 --> 00:25:37,076 Mabel 351 00:25:42,583 --> 00:25:44,244 What's the deal with you and Liam? 352 00:25:48,088 --> 00:25:49,703 You want to marry him or what? 353 00:25:50,299 --> 00:25:51,880 Always with the questions 354 00:25:53,093 --> 00:25:55,334 no 355 00:25:55,345 --> 00:25:57,336 But he told me 356 00:25:57,347 --> 00:25:59,463 you aren't his girlfriend 357 00:26:02,061 --> 00:26:04,143 he's going after this girl in the junior year 358 00:26:09,485 --> 00:26:12,272 If so, then let me be your boyfriend 359 00:26:20,913 --> 00:26:22,119 Mabel 360 00:26:23,624 --> 00:26:24,624 it's time to go 361 00:26:27,127 --> 00:26:28,913 the night market's about to start 362 00:26:32,174 --> 00:26:33,835 show your warm welcome, everyone 363 00:26:42,601 --> 00:26:44,637 Is hanako the dancer still here? 364 00:26:44,645 --> 00:26:45,851 Hanako? 365 00:26:46,355 --> 00:26:48,562 She ran off when we were in taichung last week 366 00:26:48,565 --> 00:26:51,056 with my musician and ten grand in cash 367 00:26:53,779 --> 00:26:55,565 you're her son! You have to pay her debts 368 00:26:55,906 --> 00:26:57,146 I'm not her son 369 00:26:57,157 --> 00:26:58,146 don't lie! 370 00:26:58,158 --> 00:27:00,865 I saw you take money from her last time, so pay up! 371 00:27:02,412 --> 00:27:03,902 Don't worry! 372 00:27:04,289 --> 00:27:06,996 Your mother's just changed workplaces, that's all 373 00:27:08,168 --> 00:27:10,284 if there are any problems, we're both here for you 374 00:27:13,090 --> 00:27:14,455 Mabel! 375 00:27:18,345 --> 00:27:19,585 Let me help you 376 00:27:21,807 --> 00:27:23,297 I'll do it, Mabel 377 00:29:03,367 --> 00:29:04,652 So you came 378 00:29:08,413 --> 00:29:09,744 if he wants to come 379 00:29:11,875 --> 00:29:13,581 he can catch up with us in a minute 380 00:29:22,803 --> 00:29:24,043 Come with me! 381 00:29:38,860 --> 00:29:40,020 Stand up 382 00:29:41,446 --> 00:29:42,526 crouch down 383 00:29:43,156 --> 00:29:44,156 stand up 384 00:29:44,533 --> 00:29:45,568 stand up 385 00:29:46,285 --> 00:29:47,821 stop fidgeting! 386 00:29:49,162 --> 00:29:53,906 Whose fault is it that you're all here? 387 00:29:56,503 --> 00:29:58,494 Not your ideology officers 388 00:29:59,548 --> 00:30:01,129 not your teachers 389 00:30:02,050 --> 00:30:03,961 it's your own fault! 390 00:30:05,762 --> 00:30:07,093 No respect! 391 00:30:07,723 --> 00:30:09,384 Vandals! 392 00:30:14,938 --> 00:30:16,724 Fond of drawing pictures, are you? 393 00:30:17,607 --> 00:30:19,643 Pictures should be drawn on paper! 394 00:30:19,651 --> 00:30:22,688 Why draw on the assembly stage? 395 00:30:24,031 --> 00:30:25,567 You like poetry, too? 396 00:30:25,574 --> 00:30:26,984 So the new student magazine is here 397 00:30:27,659 --> 00:30:28,364 hello, officer 398 00:30:28,368 --> 00:30:30,575 is this nonsense all you've got? 399 00:30:31,621 --> 00:30:32,861 You with the glasses! 400 00:30:39,254 --> 00:30:40,585 Students 401 00:30:42,466 --> 00:30:44,047 what is your duty? 402 00:30:45,594 --> 00:30:47,050 It is to study! 403 00:30:48,221 --> 00:30:50,257 Without education, what would you be? 404 00:30:51,683 --> 00:30:52,889 You'd be scum! 405 00:30:55,729 --> 00:30:57,265 On the assembly stage! 406 00:30:58,815 --> 00:31:02,228 Have you no sense of patriotism, no shame? 407 00:31:02,652 --> 00:31:04,108 How can you call yourself a student 408 00:31:04,112 --> 00:31:05,818 with no shame? 409 00:31:05,822 --> 00:31:06,822 Hello? Hello! 410 00:31:08,075 --> 00:31:10,066 Reconnect the microphone! 411 00:31:10,077 --> 00:31:11,567 Fix it! 412 00:31:21,963 --> 00:31:23,624 The editorial team... 413 00:31:23,632 --> 00:31:25,918 Get out here! 414 00:31:29,429 --> 00:31:31,715 What are you playing at? Don't move, stop! 415 00:31:31,723 --> 00:31:33,384 Hey you, stay where you are! 416 00:31:33,392 --> 00:31:34,848 Don't move! 417 00:31:39,523 --> 00:31:41,013 Special! Special! 418 00:31:41,024 --> 00:31:42,889 Take a look at this! Streakers! 419 00:31:42,901 --> 00:31:44,437 Special! Special! 420 00:31:44,444 --> 00:31:46,730 - When I catch you, you're dead! - Stop dancing! 421 00:32:05,757 --> 00:32:07,668 Editorial team, get out here! 422 00:32:08,635 --> 00:32:09,875 Rebellion! 423 00:32:09,886 --> 00:32:12,377 You are all expelled! 424 00:32:12,389 --> 00:32:13,504 Do not dance! 425 00:32:21,106 --> 00:32:23,768 I'm not too bad, am 1? 426 00:32:27,404 --> 00:32:28,689 Be my girlfriend 427 00:32:33,201 --> 00:32:35,533 and you'll have all the leave slips you like 428 00:32:37,122 --> 00:32:38,908 we're all free 429 00:33:38,975 --> 00:33:40,431 I know... 430 00:33:41,102 --> 00:33:42,683 I wasn't top of your list 431 00:33:45,982 --> 00:33:48,348 but I'm the best second choice around 432 00:34:06,002 --> 00:34:09,244 I want you to hold me like this always 433 00:34:09,256 --> 00:34:11,463 hold me like this forever and ever 434 00:34:12,509 --> 00:34:14,295 never let me go, ok? 435 00:34:59,055 --> 00:35:01,797 I love you 436 00:35:03,602 --> 00:35:05,843 I love you 437 00:35:07,439 --> 00:35:09,851 I love you 438 00:35:12,027 --> 00:35:13,437 what else? 439 00:35:13,445 --> 00:35:14,651 I love you 440 00:35:14,654 --> 00:35:15,689 that's right 441 00:35:15,697 --> 00:35:17,528 sa rang yo 442 00:35:17,532 --> 00:35:20,524 you're not listening properly, sa rang 'hae' yo! 443 00:35:20,535 --> 00:35:21,320 What did I just say? 444 00:35:21,328 --> 00:35:22,864 Sa rang yo 445 00:35:22,871 --> 00:35:27,410 sa rang 'hae' yo 446 00:35:29,002 --> 00:35:29,616 getting married? 447 00:35:29,628 --> 00:35:32,540 12345678 448 00:35:33,590 --> 00:35:34,955 this is the largest scale student movement 449 00:35:34,966 --> 00:35:36,706 since the kmt government retreated to Taiwan 40 years ago 450 00:35:36,718 --> 00:35:38,083 the students gathered here today 451 00:35:38,094 --> 00:35:40,085 are protesting for academic independence 452 00:35:40,096 --> 00:35:42,007 but also make four key demands 453 00:35:42,015 --> 00:35:45,223 firstly, dissolution of parliament and complete reelection 454 00:35:45,226 --> 00:35:47,842 secondly, the call for a national affairs conference... 455 00:35:47,854 --> 00:35:48,854 Getting married? 456 00:35:52,776 --> 00:35:53,776 Shit 457 00:35:56,196 --> 00:35:57,527 what the fuck? Let's go! 458 00:35:57,530 --> 00:35:59,395 Think you're a big deal, you newlywed? 459 00:35:59,407 --> 00:35:59,987 Fuck 460 00:36:00,408 --> 00:36:01,773 let's go! Hurry up! 461 00:36:04,537 --> 00:36:05,537 Fuck you! Go eat shit! 462 00:36:06,414 --> 00:36:07,244 Rebels with a cause! 463 00:36:07,248 --> 00:36:08,408 Long live freedom! 464 00:36:11,544 --> 00:36:12,544 Hey! 465 00:36:13,171 --> 00:36:14,707 Ms. Mabel, don't you still have a class? 466 00:36:14,714 --> 00:36:16,124 Ms. Cindy is standing in for me 467 00:36:16,132 --> 00:36:18,714 taking time off for a date? 468 00:36:18,718 --> 00:36:20,458 Yeah, right! I wish 469 00:36:23,348 --> 00:36:24,804 we're back! 470 00:36:24,808 --> 00:36:26,639 What took you so long? 471 00:36:26,643 --> 00:36:27,883 Everyone else is slaving away out there 472 00:36:27,894 --> 00:36:29,475 and you're in here sleeping 473 00:36:29,479 --> 00:36:31,015 fuck, your clothes! 474 00:36:31,022 --> 00:36:31,807 Hey, we're ready to go 475 00:36:31,815 --> 00:36:33,021 lemme just shower and change 476 00:36:33,024 --> 00:36:34,024 I'm filthy 477 00:36:42,826 --> 00:36:43,826 Liam 478 00:36:45,662 --> 00:36:46,902 where are the towels? 479 00:36:46,913 --> 00:36:48,699 Bottom drawer 480 00:36:50,250 --> 00:36:51,330 there aren't any 481 00:36:57,382 --> 00:36:58,713 You got a t-shirt? 482 00:36:58,717 --> 00:36:59,752 There should be some in the closet 483 00:36:59,759 --> 00:37:00,464 there aren't 484 00:37:00,468 --> 00:37:01,753 there are! Here 485 00:37:04,764 --> 00:37:05,503 we can't wait any longer! 486 00:37:05,515 --> 00:37:07,551 A-ping says that the riot police are coming 487 00:37:07,559 --> 00:37:08,559 really? 488 00:37:09,352 --> 00:37:10,307 Ok, I'll go with you 489 00:37:10,311 --> 00:37:10,891 wait one second 490 00:37:10,895 --> 00:37:12,010 I need to get paints, brushes and everything 491 00:37:12,021 --> 00:37:13,682 we really don't have time! 492 00:37:14,774 --> 00:37:16,480 Ok. Tidy up a bit for me 493 00:37:16,484 --> 00:37:18,324 then let's meet in a bit at the Plaza entrance 494 00:37:26,703 --> 00:37:27,703 Hello 495 00:37:29,038 --> 00:37:30,038 what is it? 496 00:37:31,916 --> 00:37:33,076 He just went out 497 00:37:35,628 --> 00:37:36,628 what? 498 00:37:49,476 --> 00:37:51,967 Very dashing -fuck! 499 00:37:52,437 --> 00:37:54,018 Mabel, that hurt! 500 00:37:54,522 --> 00:37:55,853 What took you so long? 501 00:37:55,857 --> 00:37:58,314 Shut up, it was the bus! 502 00:37:59,402 --> 00:38:00,402 No need 503 00:38:01,070 --> 00:38:02,776 I thought you're only free on weekends? 504 00:38:03,656 --> 00:38:05,192 Surprise inspection! 505 00:38:06,451 --> 00:38:07,736 Why is it that when I call Aaron lately 506 00:38:07,744 --> 00:38:09,704 he doesn't answer his phone and keeps sending you? 507 00:38:11,623 --> 00:38:13,033 Get on! 508 00:38:13,041 --> 00:38:13,700 He's already at the Plaza 509 00:38:13,708 --> 00:38:14,788 I'll take you there 510 00:38:15,752 --> 00:38:16,752 wait! 511 00:38:19,130 --> 00:38:20,586 I want to go to the shoe store 512 00:38:20,590 --> 00:38:21,625 what for? 513 00:38:23,092 --> 00:38:24,798 A present! 514 00:38:28,223 --> 00:38:29,838 Don't fart! 515 00:38:29,849 --> 00:38:30,849 Boom! 516 00:38:36,481 --> 00:38:37,481 Hey! 517 00:38:40,276 --> 00:38:42,437 This is the style Aaron likes, right? 518 00:38:42,946 --> 00:38:44,436 I don't know 519 00:38:51,329 --> 00:38:52,910 Red or blue? 520 00:38:54,249 --> 00:38:55,364 How should I know? 521 00:39:03,341 --> 00:39:04,251 You're with him every day 522 00:39:04,259 --> 00:39:05,259 how can you not know? 523 00:39:06,302 --> 00:39:10,045 Hey, you're his girlfriend! 524 00:39:14,686 --> 00:39:16,392 Red or blue? 525 00:39:16,896 --> 00:39:18,602 Make up your own mind! 526 00:39:20,233 --> 00:39:21,393 Which is better? 527 00:39:21,401 --> 00:39:23,187 You're a real pain 528 00:39:27,949 --> 00:39:30,440 excuse me, how much are these? 529 00:39:30,451 --> 00:39:32,817 That pair is nt$3,200 530 00:39:34,330 --> 00:39:36,742 that expensive! Are they coated in gold? 531 00:39:36,749 --> 00:39:38,455 My prices are the cheapest around 532 00:39:41,462 --> 00:39:42,462 hey! 533 00:39:42,714 --> 00:39:44,124 Is he size 11 or 127? 534 00:39:44,132 --> 00:39:45,417 11.5 535 00:39:46,759 --> 00:39:49,250 can I have the blue ones in size 11.5? 536 00:39:49,262 --> 00:39:50,843 I'll go check 537 00:39:54,517 --> 00:40:02,517 we protest! 538 00:40:07,572 --> 00:40:09,528 They're... -Student ID 539 00:40:09,532 --> 00:40:11,397 always putting us down 540 00:40:11,409 --> 00:40:12,819 student ID 541 00:40:17,332 --> 00:40:20,790 miss, student ID! 542 00:40:21,419 --> 00:40:22,659 He's my boyfriend 543 00:40:22,670 --> 00:40:24,410 why do you need my student ID? 544 00:40:24,756 --> 00:40:26,371 Excuse me 545 00:40:26,382 --> 00:40:30,250 if students were to fall off buildings 546 00:40:30,261 --> 00:40:31,421 they would say 547 00:40:31,429 --> 00:40:33,340 it was suicide 548 00:40:33,848 --> 00:40:34,587 he's over there 549 00:40:34,599 --> 00:40:37,932 you'd say you didn't believe them, and they'd say 550 00:40:37,936 --> 00:40:40,309 Aaron 551 00:40:40,313 --> 00:40:41,974 what are you doing here? 552 00:40:44,817 --> 00:40:45,961 Mabel, what are you doing here? 553 00:40:45,985 --> 00:40:48,397 Happy birthday to you 554 00:40:48,404 --> 00:40:50,019 I don't believe it. -My birthday? 555 00:40:50,031 --> 00:40:51,271 Isn't it two weeks away? 556 00:40:51,449 --> 00:40:52,529 Let's celebrate today! 557 00:40:52,533 --> 00:40:54,774 I might not be free next week 558 00:40:55,078 --> 00:40:58,696 I don't believe it! 559 00:40:59,624 --> 00:41:03,208 Fellow college students from all over the country 560 00:41:03,211 --> 00:41:04,951 we are gathered here today 561 00:41:05,254 --> 00:41:07,336 is that a nicer view than me? 562 00:41:07,882 --> 00:41:09,247 You haven't seen me in forever 563 00:41:09,258 --> 00:41:10,247 and you won't even look at me 564 00:41:10,259 --> 00:41:12,921 not true! -There is peace 565 00:41:12,929 --> 00:41:16,672 freedom, and equality 566 00:41:16,683 --> 00:41:19,174 student autonomy 567 00:41:19,185 --> 00:41:21,392 university reform 568 00:41:21,396 --> 00:41:23,887 we're on strike! 569 00:41:24,691 --> 00:41:29,435 Today, a policeman told me 570 00:41:29,445 --> 00:41:32,937 foreigners can't take part in the protests 571 00:41:33,533 --> 00:41:36,491 otherwise they'll deport me! 572 00:41:36,494 --> 00:41:39,907 I said, excuse me, officer 573 00:41:40,498 --> 00:41:42,705 I'm taiwanese! 574 00:41:42,709 --> 00:41:45,416 I have a taiwanese ID! 575 00:41:51,426 --> 00:41:52,426 Thank you 576 00:41:54,178 --> 00:41:57,716 I would like to share my favorite poem with you all 577 00:41:57,724 --> 00:42:01,967 it's a poem about love and equality 578 00:42:04,647 --> 00:42:06,729 if we are waves 579 00:42:08,276 --> 00:42:10,733 welling up from the same ocean 580 00:42:12,113 --> 00:42:14,069 if we are flowers 581 00:42:14,866 --> 00:42:18,029 growing from the same branch 582 00:42:18,036 --> 00:42:20,573 with different seasons... to blossom 583 00:42:24,000 --> 00:42:25,740 Aaron, isn't that the riot squad? 584 00:42:25,752 --> 00:42:27,413 Maybe it's the police 585 00:42:29,630 --> 00:42:31,495 don't worry 586 00:42:49,776 --> 00:42:51,107 Now 587 00:42:51,903 --> 00:42:53,939 here is a message for the police 588 00:42:54,322 --> 00:42:57,029 you can cut off our electricity, it's no big deal! 589 00:42:57,033 --> 00:43:00,070 We have fireflies to light the way! 590 00:43:01,662 --> 00:43:04,369 Aaron, I love you! 591 00:43:11,464 --> 00:43:14,922 Let's continue to recite poems and sing songs! 592 00:43:22,433 --> 00:43:23,969 You aren't scared? 593 00:43:24,685 --> 00:43:25,800 Of what? 594 00:43:26,437 --> 00:43:28,894 The parliament has been controlled 595 00:43:28,898 --> 00:43:30,889 by those old bastards for 40 years 596 00:43:36,280 --> 00:43:37,986 That looks like a plain clothes policeman 597 00:43:39,700 --> 00:43:41,406 by the sign over there 598 00:43:44,205 --> 00:43:46,491 I just saw him taking photos 599 00:43:52,547 --> 00:43:54,227 Scared he'll haul us in for interrogation? 600 00:43:57,385 --> 00:43:58,875 You are scared! 601 00:44:01,264 --> 00:44:03,676 I knew you were just along for the ride 602 00:44:03,683 --> 00:44:05,219 you're so clueless! 603 00:44:10,606 --> 00:44:11,891 If I had known earlier 604 00:44:11,899 --> 00:44:14,231 I would have come with sausages to sell 605 00:44:14,235 --> 00:44:17,102 these days anything with 'democracy' on the label 606 00:44:17,113 --> 00:44:18,944 goes for twice the price 607 00:44:18,948 --> 00:44:21,735 come on! We're here for a real, pure purpose 608 00:44:21,742 --> 00:44:25,451 pure! Let's see how pure you are 609 00:44:28,916 --> 00:44:29,916 what? 610 00:44:30,251 --> 00:44:31,866 I am all about fair treatment of friends 611 00:44:31,878 --> 00:44:33,243 it's for you 612 00:44:33,254 --> 00:44:33,868 is that so? 613 00:44:33,880 --> 00:44:37,498 Hey! How come he gets a present 614 00:44:37,508 --> 00:44:38,873 but I don't? 615 00:44:38,885 --> 00:44:40,546 Show the goods and they all come running 616 00:44:40,553 --> 00:44:42,384 of course, where's my present? 617 00:44:47,185 --> 00:44:48,721 Check it out, check it out! 618 00:44:53,107 --> 00:44:54,847 You're cr az y! 619 00:45:08,080 --> 00:45:09,741 A five 620 00:45:11,834 --> 00:45:13,290 and a six 621 00:45:14,253 --> 00:45:16,539 pass 622 00:45:16,547 --> 00:45:19,254 you want to pass for the six too? 623 00:45:39,820 --> 00:45:41,026 King 624 00:45:41,030 --> 00:45:42,486 that's it? 625 00:45:43,157 --> 00:45:44,613 A pair of 13, a pair of 2, and I'm... 626 00:45:44,617 --> 00:45:45,857 Wait! 627 00:45:46,827 --> 00:45:48,317 A flush! 628 00:45:49,372 --> 00:45:52,034 And a three of clubs for you! 629 00:45:52,041 --> 00:45:54,407 You idiot! Idiot! Idiot! 630 00:46:00,258 --> 00:46:00,792 How is that even possible? 631 00:46:00,800 --> 00:46:01,539 How can I have such shitty luck? 632 00:46:01,550 --> 00:46:02,585 Pay up! 633 00:46:02,593 --> 00:46:03,378 Hurry up! 634 00:46:03,386 --> 00:46:05,547 Let's go home! 635 00:46:05,554 --> 00:46:06,760 Wasted! 636 00:46:09,976 --> 00:46:11,512 Fuck your fucking father's rotten ass! 637 00:46:11,519 --> 00:46:14,010 Disgusting fuck! 638 00:46:14,897 --> 00:46:16,637 Sorry 639 00:46:16,649 --> 00:46:19,561 he goes nuts when he's drunk 640 00:46:19,568 --> 00:46:21,604 nothing but a waste of money! 641 00:46:21,612 --> 00:46:22,567 It's ridiculous, him getting wrecked 642 00:46:22,571 --> 00:46:24,402 like this every week 643 00:46:24,407 --> 00:46:26,398 every week? 644 00:46:26,742 --> 00:46:28,778 Didn't you know? 645 00:46:28,786 --> 00:46:30,492 It's true! 646 00:46:30,496 --> 00:46:34,114 He's a boozing whore when you're not looking 647 00:46:35,918 --> 00:46:37,704 what are you talking about? 648 00:46:38,504 --> 00:46:41,211 You... coming all this way with the liquor 649 00:46:41,215 --> 00:46:43,001 to trick your husband back home 650 00:46:43,009 --> 00:46:45,125 thought you had it all planned out, didn't you? 651 00:46:47,722 --> 00:46:50,179 You see right through me! 652 00:46:50,182 --> 00:46:52,264 You're such a smart girl 653 00:46:52,268 --> 00:46:53,268 but you don't even know 654 00:47:06,490 --> 00:47:07,650 Filthy bastard! 655 00:47:08,784 --> 00:47:11,321 Go shower and get into bed 656 00:47:16,792 --> 00:47:20,785 But tonight was really important 657 00:47:21,839 --> 00:47:25,002 fighting with the police feels heroic, doesn't it? 658 00:47:25,176 --> 00:47:26,757 Go shower! 659 00:47:32,516 --> 00:47:33,756 Good boy 660 00:47:37,396 --> 00:47:39,036 I'll give you your birthday present later 661 00:47:39,148 --> 00:47:41,059 ok 662 00:48:07,760 --> 00:48:09,170 Are you ready? 663 00:48:09,178 --> 00:48:10,258 Ok 664 00:48:10,262 --> 00:48:11,342 Watch this! 665 00:48:11,347 --> 00:48:12,587 Ok 666 00:48:12,598 --> 00:48:15,923 Ssee == 667 00:48:15,935 --> 00:48:17,095 oh boy 668 00:48:24,151 --> 00:48:26,358 So yours are the red ones right? 669 00:48:27,947 --> 00:48:29,107 No? 670 00:48:29,115 --> 00:48:30,651 No 671 00:48:31,117 --> 00:48:34,609 The blue ones then 672 00:48:34,620 --> 00:48:35,700 wrong again 673 00:48:35,704 --> 00:48:37,911 oh? 674 00:48:46,090 --> 00:48:47,921 The color isn't important 675 00:48:48,634 --> 00:48:51,046 so long as they're from you 676 00:48:51,053 --> 00:48:52,509 I love them 677 00:48:55,891 --> 00:48:57,506 it's all Liam's fault 678 00:48:57,518 --> 00:48:59,054 what was he doing buying the same shoes? 679 00:48:59,061 --> 00:49:00,676 And not telling me! 680 00:49:04,775 --> 00:49:07,266 It's fine for you 681 00:49:07,862 --> 00:49:10,353 wearing two pairs of shoes at once! 682 00:49:14,910 --> 00:49:16,901 I love you 683 00:49:17,663 --> 00:49:19,699 what did you say? 684 00:49:19,957 --> 00:49:22,164 I love you 685 00:49:23,878 --> 00:49:27,120 where did you pick up this mushy talk? 686 00:49:27,131 --> 00:49:28,917 I love you 687 00:49:31,427 --> 00:49:33,167 what do you want... 688 00:49:44,857 --> 00:49:46,142 Then tell me 689 00:49:48,152 --> 00:49:51,736 do you prefer the red or the blue? 690 00:50:14,136 --> 00:50:18,300 How come you're suddenly so horny? 691 00:51:19,743 --> 00:51:24,453 Don't be scared! 692 00:51:26,208 --> 00:51:29,245 Taiwan's never had an opportunity like this before 693 00:51:31,714 --> 00:51:34,126 if we succeed, we will become somebody 694 00:51:35,676 --> 00:51:37,541 go to sleep 695 00:51:37,845 --> 00:51:42,635 when you wake up, Taiwan will be different 696 00:51:45,269 --> 00:51:47,260 we'll be free 697 00:51:50,691 --> 00:51:52,477 if the police come 698 00:51:53,902 --> 00:51:56,393 remember to be polite 699 00:51:57,448 --> 00:51:59,689 and don't fight them 700 00:53:44,179 --> 00:53:45,760 You're a great actor 701 00:53:49,143 --> 00:53:51,759 aren't you police supposed to catch the bad guys? 702 00:53:53,731 --> 00:53:56,393 And now you're getting off with one of them 703 00:53:59,194 --> 00:54:02,061 fuck faggot! 704 00:54:03,657 --> 00:54:04,612 Thought you could run away? 705 00:54:04,616 --> 00:54:06,447 Sorry -screw you 706 00:55:07,221 --> 00:55:09,303 We made a note of the number plate 707 00:55:09,306 --> 00:55:10,921 don't you dare play dumb again 708 00:55:11,892 --> 00:55:14,178 I definitely saw two of them 709 00:55:14,186 --> 00:55:16,723 where's the other one? Go get him 710 00:55:17,481 --> 00:55:19,017 I threw the rock 711 00:55:19,733 --> 00:55:21,098 but is it ok 712 00:55:21,109 --> 00:55:22,724 that you threw firecrackers at people? 713 00:55:22,736 --> 00:55:25,978 Tell the truth, Aaron 714 00:55:26,490 --> 00:55:27,946 how could you have controlled the bike 715 00:55:27,950 --> 00:55:29,941 and thrown the rock at the same time? 716 00:55:29,952 --> 00:55:32,284 Whatever, I'll find a way to pay for the damage 717 00:55:32,287 --> 00:55:33,618 pay? 718 00:55:34,456 --> 00:55:35,946 I don't want your money! 719 00:55:37,209 --> 00:55:39,700 I want him kicked out of school! 720 00:55:39,711 --> 00:55:42,327 Sorry... I'll talk to the kid 721 00:55:51,056 --> 00:55:53,843 It's fine. All taken care of 722 00:55:54,852 --> 00:55:56,092 really? 723 00:55:59,857 --> 00:56:02,314 Fuck, I want to smash someone! 724 00:56:02,317 --> 00:56:03,557 Fuck! -Aaron! 725 00:56:04,444 --> 00:56:06,685 Motherfuckers! 726 00:56:08,907 --> 00:56:09,907 Aaron! 727 00:56:13,787 --> 00:56:15,448 You can hit me 728 00:56:53,911 --> 00:56:58,029 Liam, don't be stupid 729 00:57:03,754 --> 00:57:07,042 Can't we all just be friends 730 00:57:07,049 --> 00:57:08,914 like before? 731 00:57:19,353 --> 00:57:20,718 Awesome! 732 00:57:21,980 --> 00:57:25,347 A-ping, what are you celebrating with all that beer? 733 00:57:25,359 --> 00:57:27,566 Girl, give us a break! 734 00:57:27,569 --> 00:57:30,436 We don't need an occasion to drink, come on 735 00:57:32,032 --> 00:57:34,239 with food and all! -Yeah, to go with the booze 736 00:57:45,087 --> 00:57:47,123 Aaron 737 00:57:50,217 --> 00:57:52,833 are you hiding something? 738 00:57:52,844 --> 00:57:54,209 No 739 00:57:55,222 --> 00:57:56,462 You are! 740 00:57:57,224 --> 00:57:58,555 I am not! 741 00:58:05,190 --> 00:58:06,771 You're the one with bad news for me 742 00:58:08,819 --> 00:58:10,025 you're a clever one 743 00:58:11,279 --> 00:58:13,019 two things, in fact 744 00:58:13,031 --> 00:58:14,151 which one do you want first? 745 00:58:14,700 --> 00:58:17,817 Two! I don't want to hear any at all 746 00:58:17,828 --> 00:58:21,946 no! 747 00:58:24,459 --> 00:58:26,415 I asked for a transfer to the Taipei branch 748 00:58:26,420 --> 00:58:27,626 it was approved 749 00:58:29,423 --> 00:58:30,879 what for? 750 00:58:31,341 --> 00:58:34,629 To keep an eye on you, both of you! 751 00:58:35,971 --> 00:58:37,177 Really? 752 00:58:39,266 --> 00:58:40,631 Perfect timing! 753 00:58:41,059 --> 00:58:42,219 What do you mean? 754 00:58:43,770 --> 00:58:46,261 Now Liam won't have to bother 755 00:58:46,273 --> 00:58:48,138 looking for a new roommate 756 00:58:49,067 --> 00:58:50,898 right, Liam? 757 00:58:52,195 --> 00:58:53,435 Huh? 758 00:59:03,540 --> 00:59:05,531 I was kicked out 759 00:59:10,547 --> 00:59:13,710 I'll be called for military service soon 760 00:59:20,307 --> 00:59:21,968 Kiss! 761 00:59:21,975 --> 00:59:23,715 Stop messing around! 762 00:59:23,727 --> 00:59:26,309 Wedding toast! Faster 763 00:59:26,313 --> 00:59:27,678 wedding toast! 764 00:59:27,689 --> 00:59:32,103 Kiss! 765 00:59:41,203 --> 00:59:42,909 I'm telling you, don't pretend 766 00:59:42,913 --> 00:59:43,993 who, who, who 767 00:59:43,997 --> 00:59:45,237 not me 768 00:59:45,248 --> 00:59:47,409 what a sissy 769 00:59:49,377 --> 00:59:51,038 it's you 770 01:00:07,104 --> 01:00:15,104 Kiss! 771 01:00:23,203 --> 01:00:24,318 That's enough 772 01:00:27,833 --> 01:00:29,198 that's enough! 773 01:00:30,085 --> 01:00:35,045 Come on! We're all friends here 774 01:00:35,048 --> 01:00:41,255 just kiss! 775 01:00:41,263 --> 01:00:44,130 Come on! 776 01:00:48,019 --> 01:00:49,725 It'll be over in a second 777 01:00:55,402 --> 01:00:58,644 One more! 778 01:01:01,575 --> 01:01:03,156 Long live friendship! 779 01:01:18,175 --> 01:01:20,006 How could you do that? 780 01:01:26,558 --> 01:01:28,298 It's ok, don't worry! 781 01:01:28,310 --> 01:01:29,470 Play my theme song! 782 01:02:12,437 --> 01:02:14,302 I don't want to live here anymore 783 01:02:25,825 --> 01:02:27,861 Don't you want to know why? 784 01:02:39,965 --> 01:02:41,421 Look at me! 785 01:04:25,737 --> 01:04:27,773 Go and buy some booze 786 01:04:30,367 --> 01:04:32,733 it's just military service 787 01:04:47,634 --> 01:04:49,340 I'll give you one last chance 788 01:04:56,267 --> 01:04:57,928 Old rules apply 789 01:05:08,947 --> 01:05:10,608 The gods made their decision 790 01:05:12,534 --> 01:05:14,616 a bet is a bet 791 01:05:25,004 --> 01:05:28,667 I want to hold you like this forever and ever 792 01:05:31,511 --> 01:05:34,344 do you really want 793 01:05:34,347 --> 01:05:37,180 to hold me like this forever and ever? 794 01:05:47,986 --> 01:05:53,356 Hurry up and get the booze 795 01:05:55,076 --> 01:06:00,036 you can hold me when you're back. Go! 796 01:07:06,523 --> 01:07:09,686 Mabel! 797 01:07:53,403 --> 01:07:57,988 My dearest friends 798 01:07:57,991 --> 01:08:00,323 thank you for coming to my wedding! 799 01:08:00,326 --> 01:08:02,658 Every man has a gun 800 01:08:02,662 --> 01:08:04,027 the pansies are coming 801 01:08:04,038 --> 01:08:06,905 better run! 802 01:08:06,916 --> 01:08:11,455 Gay boy, gay boy, gay boy! 803 01:08:17,135 --> 01:08:21,048 Congratulations. -Thank you, I'm so happy! 804 01:08:21,055 --> 01:08:22,215 Thank you my darling husband 805 01:08:22,223 --> 01:08:23,838 you better be good to him, Simon 806 01:08:23,850 --> 01:08:26,432 Simon? You mean Simone! 807 01:08:26,436 --> 01:08:28,222 Shut up, you bitch! 808 01:08:28,229 --> 01:08:30,436 Ok, ok. You two talk it out 809 01:08:30,440 --> 01:08:31,771 I'm going to go mingle 810 01:08:37,655 --> 01:08:38,861 No need to look 811 01:08:38,865 --> 01:08:40,821 neither of them came 812 01:08:41,576 --> 01:08:44,283 you girls! Letting friendships sour over a man 813 01:08:44,287 --> 01:08:45,902 look around 814 01:08:45,913 --> 01:08:47,904 we all have a history with the other 815 01:08:47,915 --> 01:08:49,906 but we're still one big fuckin' happy family 816 01:08:49,917 --> 01:08:53,080 but as soon as there's an actual party 817 01:08:53,087 --> 01:08:54,952 they put all grudges aside 818 01:08:54,964 --> 01:08:56,079 and get tarted up for the ball 819 01:08:56,090 --> 01:08:57,421 sounds great, right? 820 01:08:59,093 --> 01:09:00,754 Come on 821 01:09:00,762 --> 01:09:01,547 let me give that ungrateful excuse 822 01:09:01,554 --> 01:09:04,512 of a man the whipping he deserves! 823 01:09:05,016 --> 01:09:06,131 What are you doing? 824 01:09:10,146 --> 01:09:11,511 Here we gol! 825 01:09:12,774 --> 01:09:16,648 Hello 826 01:09:17,570 --> 01:09:19,026 it's Mabel 827 01:09:21,240 --> 01:09:22,855 how.. How are you doing? 828 01:09:25,578 --> 01:09:26,909 I'm doing ok 829 01:09:31,751 --> 01:09:33,787 come on, it's been over ten years 830 01:09:33,795 --> 01:09:36,457 and now all you can do is make small talk? 831 01:09:36,464 --> 01:09:37,464 Ok 832 01:09:38,049 --> 01:09:40,711 Now, both of you, close your eyes! 833 01:09:40,718 --> 01:09:44,961 And experience the dialogue between your souls 834 01:09:44,972 --> 01:09:47,179 the left tit says, sis, I miss you so much! 835 01:09:47,183 --> 01:09:49,515 The right tit says, I miss you too! 836 01:09:49,519 --> 01:09:50,474 Why are we doing this? 837 01:09:50,478 --> 01:09:51,968 Why is it that we're so close 838 01:09:51,979 --> 01:09:54,686 and yet our souls are so far apart? 839 01:09:54,691 --> 01:09:55,806 The left tit loves men 840 01:09:55,817 --> 01:09:57,432 the right tit also loves men! 841 01:09:57,443 --> 01:09:59,855 Why can't everyone just get along? 842 01:09:59,862 --> 01:10:01,193 I really miss you, sis! 843 01:10:01,197 --> 01:10:03,153 I miss you, too, sis! Let's make up! 844 01:10:03,157 --> 01:10:04,237 Let's never be apart again! 845 01:10:04,242 --> 01:10:04,856 Let's squeeze up together 846 01:10:04,867 --> 01:10:06,903 and make cleavage happen 847 01:10:13,960 --> 01:10:14,824 Hey 848 01:10:14,836 --> 01:10:16,497 I am pulling out all the stops for you two 849 01:10:16,504 --> 01:10:19,587 Liam, can't you at least say something? 850 01:10:19,882 --> 01:10:21,838 What's with this moody silence? 851 01:10:21,843 --> 01:10:24,505 A married woman shouldn't act like such a tit 852 01:10:24,929 --> 01:10:28,888 if the leading lady part is available 853 01:10:28,891 --> 01:10:32,634 why would anyone audition for the comic relief? 854 01:10:33,020 --> 01:10:36,604 Ok! You two have a nice chat 855 01:10:40,027 --> 01:10:41,483 hello 856 01:10:45,032 --> 01:10:47,569 it's nice to see 857 01:10:47,577 --> 01:10:49,613 all our old classmates settle down 858 01:10:52,373 --> 01:10:53,738 how about you? 859 01:10:54,542 --> 01:10:55,577 Not yet 860 01:10:58,504 --> 01:11:01,246 well, there's more freedom being single 861 01:11:03,718 --> 01:11:05,800 let's have dinner sometime 862 01:11:06,804 --> 01:11:08,590 it's been so long! 863 01:11:10,600 --> 01:11:13,717 Sure. Sometime 864 01:11:14,979 --> 01:11:16,219 Liam 865 01:11:24,238 --> 01:11:26,024 I miss you very much 866 01:11:34,332 --> 01:11:38,826 And then Pinocchio's nose got longer and longer 867 01:11:39,337 --> 01:11:42,750 so he apologized to the fairy 868 01:11:42,757 --> 01:11:45,464 and told her he'd never lie again 869 01:11:46,010 --> 01:11:47,341 only then did the fairy 870 01:11:47,345 --> 01:11:49,927 turn him back to his original shape 871 01:11:55,770 --> 01:11:59,308 Do you want to go beddy-bye? 872 01:12:02,401 --> 01:12:04,141 No more running around! 873 01:12:05,071 --> 01:12:06,902 Or daddy will get mad 874 01:12:09,283 --> 01:12:12,616 ok, be good! Night night! 875 01:12:17,667 --> 01:12:20,204 You wanted the birkin bag in blue, right? 876 01:12:22,713 --> 01:12:24,578 I got Ron to move the order up for you 877 01:12:28,427 --> 01:12:29,542 thanks 878 01:12:34,100 --> 01:12:38,844 I talked to Liam on the phone today 879 01:12:40,648 --> 01:12:43,105 I barely even recognized his voice 880 01:12:47,864 --> 01:12:50,321 he's so shy it's annoying 881 01:12:52,618 --> 01:12:54,574 we should get together 882 01:12:54,579 --> 01:12:56,820 a meal and a chat will straighten things out 883 01:12:57,456 --> 01:12:58,787 don't you think? 884 01:13:03,796 --> 01:13:05,411 The three of us? 885 01:13:08,593 --> 01:13:10,549 I told my family I had a business trip 886 01:13:10,553 --> 01:13:11,542 but then something came up 887 01:13:11,554 --> 01:13:14,170 I can't make it after all. I'm sorry 888 01:13:18,728 --> 01:13:19,968 whatever 889 01:13:35,369 --> 01:13:36,484 Strange 890 01:13:37,371 --> 01:13:38,907 what you looking for? 891 01:13:43,044 --> 01:13:45,410 Don't you always leave it by the sink? 892 01:13:46,005 --> 01:13:47,005 Right 893 01:14:05,149 --> 01:14:09,313 Miss lin, have you thought things over since last time? 894 01:14:16,202 --> 01:14:18,739 It looks a little bigger 895 01:14:21,791 --> 01:14:23,076 which one? 896 01:14:23,960 --> 01:14:25,575 Both the baby and the tumor 897 01:14:26,545 --> 01:14:27,455 generally 898 01:14:27,463 --> 01:14:28,999 as the fetus grows 899 01:14:29,006 --> 01:14:30,917 the tumor also develops 900 01:14:30,925 --> 01:14:32,381 you have twins in here 901 01:14:32,385 --> 01:14:34,626 and the tumor situation is getting critical 902 01:14:34,637 --> 01:14:38,095 you should discuss this with your husband 903 01:14:47,149 --> 01:14:49,686 This is great! 904 01:14:49,694 --> 01:14:52,731 This really is excellent 905 01:14:52,738 --> 01:14:54,649 truly great! How did you manage this? 906 01:14:54,657 --> 01:14:55,442 Such a great deal 907 01:14:55,449 --> 01:14:58,691 what would you do without it? 908 01:14:58,703 --> 01:15:01,661 This is sunshine gym's first collaboration with a shopping channel 909 01:15:01,664 --> 01:15:04,827 together we are launching a diamond class vip promotion 910 01:15:04,834 --> 01:15:07,325 sales start tonight at 8 o'clock 911 01:15:07,336 --> 01:15:08,542 tonight, right here in this room 912 01:15:08,546 --> 01:15:09,535 we must extend a special thanks to 913 01:15:09,547 --> 01:15:11,162 premier chen of the executive yuan 914 01:15:11,173 --> 01:15:12,879 for gracing us with his presence 915 01:15:12,883 --> 01:15:16,000 are you a shareholder in this operation, premier chen? 916 01:15:16,012 --> 01:15:17,718 Chairman liu and I 917 01:15:17,722 --> 01:15:20,259 are just plain old friends 918 01:15:24,228 --> 01:15:28,437 good old Aaron, what are you doing hiding over here? 919 01:15:29,358 --> 01:15:31,394 With your wife and father-in-law 920 01:15:31,402 --> 01:15:33,063 both being interviewed on stage 921 01:15:33,070 --> 01:15:34,856 why aren't we seeing you up there, too? 922 01:15:35,489 --> 01:15:36,979 The premier is up front 923 01:15:36,991 --> 01:15:40,950 staff like me just have to provide him with data 924 01:15:40,953 --> 01:15:42,614 no need to stand out from the crowd 925 01:15:43,414 --> 01:15:44,824 that can't be right! 926 01:15:44,832 --> 01:15:47,414 Isn't standing out from the crowd what you do best? 927 01:15:50,921 --> 01:15:54,789 So I have a fair amount of your company's stocks on hand 928 01:15:55,509 --> 01:15:56,999 give me some insider information 929 01:15:57,011 --> 01:15:58,501 the premier and chairman liu 930 01:15:58,512 --> 01:15:59,297 have been friends since way back... 931 01:15:59,305 --> 01:16:00,385 All right, all right, stop 932 01:16:00,389 --> 01:16:02,550 premier this, premier that... 933 01:16:02,558 --> 01:16:05,049 Isn't he your father-in-law? 934 01:16:05,061 --> 01:16:08,053 Why grovel like that? 935 01:16:16,489 --> 01:16:18,946 Seeing how tough your life is 936 01:16:18,949 --> 01:16:20,610 really makes me feel better about mine 937 01:16:53,109 --> 01:16:54,645 Say it again 938 01:16:57,947 --> 01:17:01,860 I want you to hold me like this forever and ever 939 01:17:05,913 --> 01:17:06,823 what do you want 940 01:17:06,831 --> 01:17:07,991 I want you 941 01:17:09,416 --> 01:17:10,747 I want you 942 01:17:11,627 --> 01:17:13,117 say it again 943 01:17:13,129 --> 01:17:17,168 I want you to hold me like this forever and ever 944 01:17:17,174 --> 01:17:19,335 tell me what you want 945 01:17:19,343 --> 01:17:20,082 I want you 946 01:17:20,094 --> 01:17:21,834 say it again 947 01:17:24,140 --> 01:17:26,381 tell me what you want 948 01:17:26,392 --> 01:17:29,805 I want you 949 01:17:31,981 --> 01:17:33,687 but what I want... 950 01:17:36,443 --> 01:17:38,149 You can't afford to give 951 01:18:01,635 --> 01:18:03,421 Dad, you sit here for a bit 952 01:18:03,429 --> 01:18:04,589 hey 953 01:18:04,597 --> 01:18:07,213 hey, it's me 954 01:18:07,474 --> 01:18:10,307 what's up? It's Mabel 955 01:18:10,311 --> 01:18:11,311 I know 956 01:18:11,896 --> 01:18:13,557 long time no speak 957 01:18:14,148 --> 01:18:15,763 how're you doing? 958 01:18:16,567 --> 01:18:17,977 Fine 959 01:18:19,278 --> 01:18:20,643 it's nothing, really 960 01:18:20,654 --> 01:18:22,815 I just wanted to call you 961 01:18:23,908 --> 01:18:24,988 where are you? 962 01:18:25,951 --> 01:18:28,488 Didn't we say we'd meet up for dinner sometime? 963 01:18:30,497 --> 01:18:32,328 I've been busy at work lately 964 01:18:34,877 --> 01:18:36,868 when we say sometime 965 01:18:37,463 --> 01:18:39,829 we mean it, right? 966 01:18:45,304 --> 01:18:46,544 Hello? 967 01:18:48,224 --> 01:18:49,339 Hello? 968 01:18:50,893 --> 01:18:53,885 Hello? 969 01:18:54,188 --> 01:18:56,144 Of course... of course we mean it 970 01:18:59,485 --> 01:19:01,021 well, then 971 01:19:01,237 --> 01:19:02,272 when you're free 972 01:19:02,279 --> 01:19:04,019 give me a call 973 01:19:04,323 --> 01:19:08,157 sure. Bye. -Ok 974 01:19:38,607 --> 01:19:39,847 Magnolias for sale! 975 01:19:39,858 --> 01:19:41,268 Only nt$30! 976 01:19:43,487 --> 01:19:44,487 Thank you 977 01:19:44,822 --> 01:19:47,529 how much? 978 01:19:47,533 --> 01:19:49,194 One bunch for nt$20, two for nt$30 979 01:19:49,201 --> 01:19:52,409 I'll take two! Thank you 980 01:19:54,623 --> 01:19:55,954 Mabel 981 01:20:11,015 --> 01:20:13,472 Not just anyone can get a table here 982 01:20:14,101 --> 01:20:15,762 we come here all the time 983 01:20:16,854 --> 01:20:18,264 actually, it's a pretty good set-up 984 01:20:19,398 --> 01:20:21,559 meeting two or three times a month 985 01:20:22,067 --> 01:20:23,398 fewer fights and disagreements 986 01:20:26,739 --> 01:20:30,857 yeah, I realize this now 987 01:20:30,868 --> 01:20:35,578 the only person in the world who would suffer for me 988 01:20:36,040 --> 01:20:37,280 is Mabel 989 01:20:51,847 --> 01:20:53,462 To those of us who suffer! 990 01:20:56,226 --> 01:20:57,432 Fuck it, to the sufferers! 991 01:20:57,686 --> 01:20:59,392 Oh, he's learned to swear! 992 01:20:59,646 --> 01:21:02,137 You start, Liam 993 01:21:02,483 --> 01:21:05,441 hair soaking wet 994 01:21:05,444 --> 01:21:07,901 I waited for you on the levee 995 01:21:07,905 --> 01:21:10,647 you were nowhere to be seen 996 01:21:19,249 --> 01:21:23,458 I waited for you on the levee 997 01:21:23,462 --> 01:21:25,999 and the sky began to weep 998 01:21:26,006 --> 01:21:29,419 I wanted to fetch an umbrella 999 01:21:29,426 --> 01:21:32,259 I was afraid you couldn't find me 1000 01:22:19,143 --> 01:22:22,681 I waited for you on the levee 1001 01:22:22,688 --> 01:22:25,646 and the sky began to weep 1002 01:22:25,649 --> 01:22:27,355 Aaron, your phone! 1003 01:22:30,529 --> 01:22:32,315 Aaron, your phone's ringing! 1004 01:22:41,498 --> 01:22:42,783 Hello 1005 01:22:42,791 --> 01:22:46,750 I waited for you on the levee 1006 01:22:48,297 --> 01:22:49,377 yes, premier 1007 01:22:49,381 --> 01:22:52,123 I am just having a meal with some friends 1008 01:22:53,594 --> 01:22:54,674 what? 1009 01:22:55,179 --> 01:22:57,010 Perhaps there's been a misunderstanding 1010 01:22:59,725 --> 01:23:01,215 it can't be 1011 01:23:01,560 --> 01:23:03,346 hold on, I'm checking it out now 1012 01:23:04,938 --> 01:23:06,724 yes, I'm watching it right now 1013 01:23:10,027 --> 01:23:12,894 it's been taken out of context 1014 01:23:14,406 --> 01:23:16,488 that's not what I meant 1015 01:23:19,995 --> 01:23:21,576 the press put words into my mouth 1016 01:23:22,915 --> 01:23:25,122 premier, as you're aware 1017 01:23:25,125 --> 01:23:25,614 the media... 1018 01:23:25,626 --> 01:23:28,242 Journalists like to stir up trouble 1019 01:23:28,253 --> 01:23:30,244 they'll make a scene out of one sentence 1020 01:23:30,881 --> 01:23:34,590 I would never have said anything so carelessly 1021 01:23:38,388 --> 01:23:40,754 no, dad... I mean, premier 1022 01:23:43,852 --> 01:23:46,594 no! Dad, premier... 1023 01:23:50,108 --> 01:23:53,225 No, listen to me 1024 01:23:53,904 --> 01:23:55,064 it's not like that 1025 01:23:55,072 --> 01:23:56,983 I do spend time with my baby 1026 01:24:05,874 --> 01:24:08,536 I really do spend time with my baby 1027 01:24:14,341 --> 01:24:14,875 Are you done? 1028 01:24:14,883 --> 01:24:16,794 You think it's funny? 1029 01:24:21,098 --> 01:24:22,759 Dad, I'll call you back 1030 01:24:24,518 --> 01:24:25,803 ok, ok 1031 01:24:26,019 --> 01:24:27,555 it's ok, it's ok, it's ok 1032 01:24:27,563 --> 01:24:30,846 it's ok 1033 01:24:40,158 --> 01:24:41,523 It's ok... 1034 01:24:46,331 --> 01:24:48,287 You motherfucker, fuck you! What's ok!? 1035 01:24:49,835 --> 01:24:51,621 And you, are you a fucking worthless whore? 1036 01:24:51,628 --> 01:24:53,118 What, you can't have a life without him? 1037 01:24:53,130 --> 01:24:54,370 And you, go fuck yourself! 1038 01:24:54,381 --> 01:24:56,212 Go fuck your motherfucking self! 1039 01:24:56,216 --> 01:24:57,672 Talk about freedom and democracy! 1040 01:24:57,676 --> 01:24:59,212 You and your big talk can go fuck yourself 1041 01:24:59,219 --> 01:25:01,130 fuck you 1042 01:25:13,400 --> 01:25:15,231 Long live friendship, my ass! 1043 01:25:18,739 --> 01:25:20,650 Motherfuckers 1044 01:25:33,211 --> 01:25:34,747 Two things 1045 01:25:38,800 --> 01:25:41,166 one good, one bad 1046 01:25:47,017 --> 01:25:48,848 The bad first 1047 01:26:03,450 --> 01:26:05,486 I'm pregnant 1048 01:26:13,960 --> 01:26:16,280 The estate agent will come by in a few days for a valuation 1049 01:26:17,547 --> 01:26:19,503 I'm leaving Taiwan 1050 01:26:24,429 --> 01:26:26,090 remember to clean everything with disinfectant 1051 01:26:26,098 --> 01:26:27,304 pay close attention 1052 01:26:27,307 --> 01:26:28,592 to the sweat stains in the aerobics room 1053 01:26:28,600 --> 01:26:30,181 and the screen on the... 1054 01:26:36,942 --> 01:26:39,024 My dad used to say that with friends 1055 01:26:39,945 --> 01:26:41,025 whatever happens 1056 01:26:43,281 --> 01:26:45,772 you can always make it up over dinner 1057 01:26:55,127 --> 01:26:56,583 Do you know how to make this? 1058 01:26:59,005 --> 01:27:01,587 Yeah, it's easy 1059 01:27:12,144 --> 01:27:13,475 Still like things spicy? 1060 01:27:13,854 --> 01:27:14,934 Of course 1061 01:27:19,818 --> 01:27:21,979 this looks ok 1062 01:27:27,701 --> 01:27:29,532 See that family by the counter? 1063 01:27:31,872 --> 01:27:33,954 I stalked them twice 1064 01:27:35,292 --> 01:27:36,907 during the holidays 1065 01:27:39,504 --> 01:27:40,994 crazy, right? 1066 01:27:49,264 --> 01:27:51,255 Truth is, he's my boyfriend 1067 01:28:00,442 --> 01:28:02,023 He said that... 1068 01:28:02,027 --> 01:28:04,227 Ever since he was little, he couldn't stand bitter melon 1069 01:28:05,906 --> 01:28:07,771 so when we were on military service 1070 01:28:09,075 --> 01:28:11,031 I used to eat his for him 1071 01:28:22,798 --> 01:28:24,379 After he got married 1072 01:28:25,258 --> 01:28:27,715 his wife wanted to train him out of it 1073 01:28:29,221 --> 01:28:32,258 so she serves a lot of bitter melon dishes 1074 01:28:34,142 --> 01:28:36,007 he doesn't want his children thinking 1075 01:28:36,478 --> 01:28:38,014 that he's a picky eater 1076 01:28:40,315 --> 01:28:43,432 so he's always pretending to eat a few mouthfuls 1077 01:28:59,000 --> 01:29:00,456 He always tells me 1078 01:29:03,004 --> 01:29:04,494 I'm the only person in this world 1079 01:29:05,257 --> 01:29:07,248 who would endure bitterness for him 1080 01:29:14,224 --> 01:29:15,839 But the truth is... 1081 01:29:18,687 --> 01:29:21,019 That all the bitterness is self-inflicted 1082 01:29:39,833 --> 01:29:40,697 Hey 1083 01:29:40,709 --> 01:29:44,201 Liam, my family is right there! 1084 01:29:45,922 --> 01:29:47,583 What do you want? 1085 01:29:54,055 --> 01:29:55,465 Liam 1086 01:30:02,105 --> 01:30:03,561 All these years... 1087 01:30:04,858 --> 01:30:06,564 Thank you for everything 1088 01:30:18,330 --> 01:30:19,695 Why? 1089 01:30:29,382 --> 01:30:31,213 Because I looked into a mirror 1090 01:30:35,096 --> 01:30:37,337 and realised I was a miserable mess 1091 01:30:40,852 --> 01:30:44,390 daddy, I want to buy something! 1092 01:30:46,483 --> 01:30:48,348 Let's gol! 1093 01:30:48,360 --> 01:30:49,691 Go back to your family 1094 01:31:12,968 --> 01:31:14,708 I've been hiding all this time 1095 01:31:18,348 --> 01:31:20,339 you don't have to be like me 1096 01:31:28,358 --> 01:31:29,598 Don't worry 1097 01:31:33,780 --> 01:31:36,146 Aaron and I are going to have a family 1098 01:31:56,720 --> 01:31:59,132 At least one of us is happy 1099 01:32:01,433 --> 01:32:02,764 that's enough 1100 01:32:11,443 --> 01:32:15,106 Once we leave here, we'll be free 1101 01:32:57,280 --> 01:33:02,024 Pinocchio managed to escape from the whale's belly 1102 01:33:05,288 --> 01:33:07,529 but he lost his father 1103 01:33:12,504 --> 01:33:17,965 but after that Pinocchio 1104 01:33:17,967 --> 01:33:20,458 did so many amazing things 1105 01:33:23,932 --> 01:33:25,422 and so 1106 01:33:26,810 --> 01:33:31,770 we should be brave, too, like Pinocchio 1107 01:33:33,191 --> 01:33:34,897 and to be like this we... 1108 01:33:38,279 --> 01:33:40,736 I'm going to get a cup of coffee, want one? 1109 01:33:40,740 --> 01:33:45,450 Share one? 1110 01:33:45,453 --> 01:33:50,948 Daddy, sing for me 1111 01:33:50,959 --> 01:33:55,453 want daddy to sing a song? 1112 01:33:55,463 --> 01:33:56,828 Ok then 1113 01:35:15,501 --> 01:35:18,334 Your name please? 1114 01:35:19,672 --> 01:35:21,003 Mabel lin 1115 01:35:22,050 --> 01:35:23,756 what operation are you undergoing today? 1116 01:35:25,929 --> 01:35:27,590 Abortion 1117 01:35:28,681 --> 01:35:31,969 ok, try to relax. Don't be nervous 1118 01:35:31,976 --> 01:35:34,558 in a moment, we're going to apply the anesthetic 1119 01:35:35,480 --> 01:35:37,937 just relax 1120 01:35:38,691 --> 01:35:40,181 close your eyes 1121 01:36:04,300 --> 01:36:05,665 Wait 1122 01:36:46,301 --> 01:36:47,336 What's with the face? 1123 01:36:47,343 --> 01:36:49,550 Mabel! That hurt! 1124 01:37:04,068 --> 01:37:05,558 But it's all dried up 1125 01:37:11,617 --> 01:37:14,484 Liam, do this with me one more time 1126 01:37:30,053 --> 01:37:35,593 Loving you tenderly, loving you tenderly 1127 01:37:36,434 --> 01:37:40,677 my baby, my baby 1128 01:37:42,607 --> 01:37:48,193 missing you gently, missing you gently 1129 01:37:49,030 --> 01:37:54,241 my tears, my tears 1130 01:37:55,203 --> 01:38:00,539 who can give me warmer sunshine 1131 01:38:01,417 --> 01:38:06,707 who can give me a warmer dream 1132 01:38:07,840 --> 01:38:13,961 who can forgive me when all is done 1133 01:38:13,971 --> 01:38:19,216 and sooth my aching heart 1134 01:38:19,685 --> 01:38:26,022 this is my home, where I was born 1135 01:38:26,025 --> 01:38:32,021 where my childhood was, the best of times 1136 01:38:32,365 --> 01:38:38,577 it's the place I ran away from 1137 01:38:38,579 --> 01:38:44,449 and where my tears now return 1138 01:39:10,778 --> 01:39:16,239 Loving you tenderly, loving you tenderly 1139 01:39:17,076 --> 01:39:21,115 my baby, my baby 1140 01:39:23,458 --> 01:39:28,623 missing you gently, missing you gently 1141 01:39:29,589 --> 01:39:35,129 my tears, my tears 1142 01:39:35,887 --> 01:39:41,382 who can give me a lonelier window 1143 01:39:42,268 --> 01:39:47,388 a window keeping the storms at bay, both outside and within? 1144 01:39:48,566 --> 01:39:54,653 Who can wave their hand in ambivalence at the end 1145 01:39:54,655 --> 01:39:59,570 and wish me well on my unknown path? 1146 01:40:00,369 --> 01:40:06,660 This is my home, where I was born 1147 01:40:06,667 --> 01:40:12,913 where my childhood was, the best of times 1148 01:40:12,924 --> 01:40:19,295 it's the place I ran away from 1149 01:40:19,305 --> 01:40:25,141 and where my tears now return 1150 01:40:25,520 --> 01:40:31,857 this is my home, where I was born 1151 01:40:31,859 --> 01:40:38,150 where I had the warmest of times 1152 01:40:38,157 --> 01:40:44,528 it's the place I ran away from 1153 01:40:44,539 --> 01:40:50,751 and where my tears now return 1154 01:40:50,753 --> 01:40:56,999 this is my home, where I was born 1155 01:40:57,009 --> 01:41:03,346 where my childhood was, the best of times 1156 01:41:03,349 --> 01:41:09,595 it's the place I ran away from 1157 01:41:09,605 --> 01:41:15,942 and where my tears now return 69471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.