Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,503 --> 00:00:46,039
Hey, are you ready?
2
00:00:46,421 --> 00:00:47,501
Yes, I am ready
3
00:00:48,382 --> 00:00:50,338
we want to wear shorts!
4
00:00:50,342 --> 00:00:52,424
Hey, take a picture of me!
5
00:00:52,427 --> 00:00:59,174
We want to wear shorts!
6
00:00:59,184 --> 00:01:00,299
Settle down!
7
00:01:00,727 --> 00:01:02,263
This behavior is unacceptable!
8
00:01:03,063 --> 00:01:04,098
Everybody, calm down!
9
00:01:04,356 --> 00:01:05,015
Cut it out!
10
00:01:05,148 --> 00:01:05,933
Quit messing around
11
00:01:06,066 --> 00:01:07,897
I said, no photos!
12
00:01:08,026 --> 00:01:11,564
We want to wear shorts!
13
00:01:13,490 --> 00:01:15,947
4321
14
00:01:16,076 --> 00:01:17,987
show a little respect!
15
00:01:18,579 --> 00:01:24,074
We want to wear shorts!
16
00:01:24,209 --> 00:01:25,494
Settle down
17
00:01:25,627 --> 00:01:27,288
this will not work
18
00:01:28,463 --> 00:01:29,999
this is wrong
19
00:01:30,132 --> 00:01:31,292
step back!
20
00:01:40,642 --> 00:01:43,008
This school is a liberal
and Democratic place
21
00:01:43,687 --> 00:01:46,144
we respect the opinions of our students
22
00:01:46,607 --> 00:01:48,814
however, we feel that inciting students
23
00:01:48,817 --> 00:01:52,526
to take off their skirts
at morning assembly
24
00:01:52,529 --> 00:01:54,736
was highly inappropriate
25
00:01:54,740 --> 00:01:56,071
we had no choice
26
00:01:56,074 --> 00:01:58,360
eighty percent of students
want to wear shorts!
27
00:01:58,368 --> 00:01:59,904
But you lot say no is no
28
00:02:00,287 --> 00:02:02,903
that's right! You say we can vote on it
29
00:02:02,914 --> 00:02:04,745
but in the end you still won't let us!
30
00:02:05,125 --> 00:02:06,285
Why do we even bother voting?
31
00:02:06,335 --> 00:02:07,415
Isn't that right? Isn't it?
32
00:02:07,628 --> 00:02:08,663
Yes! -Classmates!
33
00:02:08,837 --> 00:02:09,451
We want
34
00:02:09,463 --> 00:02:10,168
to wear shorts!
35
00:02:10,172 --> 00:02:10,831
We want
36
00:02:10,839 --> 00:02:11,578
to wear shorts!
37
00:02:11,590 --> 00:02:12,590
Xiao shu
38
00:02:16,345 --> 00:02:17,710
dad... -Silence!
39
00:02:18,513 --> 00:02:20,049
Are you Mr. Liam chen?
40
00:02:20,474 --> 00:02:21,179
Yes
41
00:02:21,183 --> 00:02:22,823
are you guardian of these two girls? -Yes
42
00:02:23,101 --> 00:02:24,682
please step this way
43
00:02:29,399 --> 00:02:31,606
so... when dealing with student problems
44
00:02:31,610 --> 00:02:33,441
we usually start by looking at
45
00:02:33,445 --> 00:02:34,810
their family background
46
00:02:34,821 --> 00:02:36,402
our documents indicate
47
00:02:36,823 --> 00:02:38,154
that you are their elder brother?
48
00:02:40,452 --> 00:02:40,861
That's correct
49
00:02:40,869 --> 00:02:42,575
he's my dad!
50
00:02:45,791 --> 00:02:48,658
Disruptive student behavior
51
00:02:48,669 --> 00:02:50,284
is often a sign of problems at home
52
00:02:50,295 --> 00:02:52,957
dad, no need to tell him anything!
53
00:02:52,964 --> 00:02:53,919
What does it matter
54
00:02:53,924 --> 00:02:55,505
we have nothing to be ashamed of
55
00:02:57,010 --> 00:02:59,046
there are no problems at home
56
00:03:01,765 --> 00:03:03,847
my two daughters are perfectly normal
57
00:03:06,061 --> 00:03:11,146
for these past ten years
58
00:03:11,149 --> 00:03:13,105
I have cared for them as well as anyone can
59
00:03:14,528 --> 00:03:16,689
although, on paper
60
00:03:17,406 --> 00:03:19,647
I can only be their elder brother
61
00:03:24,788 --> 00:03:26,449
But actually
62
00:03:27,833 --> 00:03:29,949
I'm their father
63
00:05:29,871 --> 00:05:31,577
Hurry up!
64
00:05:32,707 --> 00:05:33,913
Faster!
65
00:05:33,917 --> 00:05:34,702
Reach forwards!
66
00:05:34,709 --> 00:05:35,709
Hey!
67
00:05:36,211 --> 00:05:37,211
What?
68
00:05:37,671 --> 00:05:39,232
When you're done, don't rush off to shower
69
00:05:39,256 --> 00:05:40,621
there are snacks in our usual spot
70
00:05:41,007 --> 00:05:42,007
is that so?
71
00:05:43,176 --> 00:05:44,461
You'll see
72
00:06:00,360 --> 00:06:02,316
Fuck, he's such an asshole!
73
00:06:02,320 --> 00:06:05,608
He's like this every time. What to do?
74
00:06:05,615 --> 00:06:06,604
You go sort it out
75
00:06:06,616 --> 00:06:08,072
look at you, just a load of talk
76
00:06:08,076 --> 00:06:09,532
no way -son of a bitch
77
00:06:10,287 --> 00:06:12,073
dude, what are you eating?
Are you hiding food?
78
00:06:12,080 --> 00:06:13,240
It's nothing
79
00:06:13,540 --> 00:06:14,860
yeah right, you're still chewing!
80
00:06:15,125 --> 00:06:15,910
I'm not!
81
00:06:15,917 --> 00:06:17,623
Where is it? You gotta share!
82
00:06:17,627 --> 00:06:18,912
Don't be so stingy!
83
00:06:18,920 --> 00:06:20,831
He's hiding food somewhere!
84
00:06:28,597 --> 00:06:29,552
Nobody move!
85
00:06:29,556 --> 00:06:30,636
Who was peeping through the hole
86
00:06:30,640 --> 00:06:31,846
in the girls changing room?
87
00:06:31,850 --> 00:06:32,965
Show yourself!
88
00:06:32,976 --> 00:06:34,682
Mabel, what are you doing?
89
00:06:34,686 --> 00:06:36,286
This is the guys changing room, get out!
90
00:06:36,313 --> 00:06:38,349
Out!
91
00:06:38,607 --> 00:06:40,438
Screw you, you're delusional!
92
00:06:40,442 --> 00:06:41,306
Who wants to see that?!
93
00:06:41,318 --> 00:06:42,148
Out!
94
00:06:42,152 --> 00:06:43,232
Shut up!
95
00:06:43,236 --> 00:06:44,976
No one wants to own up, is that it?
96
00:06:45,196 --> 00:06:46,606
Get out! Didn't you understand?
97
00:06:46,615 --> 00:06:47,570
So what!
98
00:06:47,574 --> 00:06:48,279
Out!
99
00:06:48,283 --> 00:06:49,238
You can't scare me!
100
00:06:49,242 --> 00:06:50,448
You're not scared?
101
00:06:50,452 --> 00:06:52,238
How about this?
102
00:06:53,788 --> 00:06:55,574
You like to shake it, don't you?
103
00:06:55,916 --> 00:06:58,077
Spray it with bengay!
104
00:06:58,793 --> 00:07:01,876
Give me that, dickhead
105
00:07:01,880 --> 00:07:04,041
take a look at this! Streakers!
106
00:07:06,217 --> 00:07:08,128
Alert the neighbors!
107
00:07:08,136 --> 00:07:09,216
Come take a look!
108
00:07:09,220 --> 00:07:10,505
Don't you run away!
109
00:07:11,723 --> 00:07:13,884
If I catch you, you're dead!
110
00:07:15,810 --> 00:07:16,810
Hey!
111
00:07:27,697 --> 00:07:28,482
Stop taking pictures!
112
00:07:28,490 --> 00:07:29,570
Come on, just one photo
113
00:07:29,574 --> 00:07:32,407
check out these beauties!
114
00:07:38,166 --> 00:07:40,373
Such a mercenary
115
00:07:46,383 --> 00:07:47,793
The leave slip?
116
00:07:49,219 --> 00:07:53,007
Leave slips are hard to
come by these days...
117
00:07:56,142 --> 00:07:59,054
So... where are you two
off to with the slip?
118
00:07:59,688 --> 00:08:02,008
What do you want with these photos
in the student magazine?
119
00:08:06,820 --> 00:08:07,900
Officer, sir
120
00:08:08,196 --> 00:08:09,902
I found these subversive magazines
121
00:08:09,906 --> 00:08:11,521
on the grass by the pool
122
00:08:13,451 --> 00:08:15,531
I may have been wrong
about the boys in the swim team
123
00:08:16,579 --> 00:08:19,867
they didn't dig the hole outside
the girls toilets
124
00:08:21,418 --> 00:08:22,498
sir
125
00:08:22,836 --> 00:08:24,497
I believe rebels
126
00:08:24,504 --> 00:08:25,869
have infiltrated the school
127
00:08:28,717 --> 00:08:30,799
well done, Mabel!
128
00:08:31,344 --> 00:08:32,344
You've earned a merit
129
00:08:32,762 --> 00:08:33,762
thank you, sir!
130
00:08:34,305 --> 00:08:38,298
Liam, you stay! Go face the wall
131
00:08:42,105 --> 00:08:44,812
I'm saving your ass, why the face?
132
00:08:45,108 --> 00:08:45,642
Officer, ma'am
133
00:08:45,859 --> 00:08:47,474
here's the new draft of
our student magazine
134
00:08:47,485 --> 00:08:49,441
along with the edits you gave us last time.
135
00:08:49,446 --> 00:08:51,357
Please, take a look
136
00:08:54,284 --> 00:08:56,070
I told you last time about these two pieces
137
00:08:56,077 --> 00:08:57,692
they are not in keeping with kmt ideals!
138
00:08:58,246 --> 00:08:59,246
Pull them!
139
00:09:00,165 --> 00:09:01,280
But ma'am
140
00:09:01,291 --> 00:09:03,703
we've revised the parts you pointed out
141
00:09:03,710 --> 00:09:05,792
and several literature teachers
have looked them over
142
00:09:05,795 --> 00:09:07,581
they all say... - Which teachers?
143
00:09:09,591 --> 00:09:11,502
Ask them to come talk with me
144
00:09:12,844 --> 00:09:13,833
keep on messing around
145
00:09:13,845 --> 00:09:15,685
and I'll withhold publication
for the semester
146
00:09:17,766 --> 00:09:18,766
why?
147
00:09:19,559 --> 00:09:22,972
Ma'am, the magazine is
funded by the students...
148
00:09:22,979 --> 00:09:25,686
Do not question my decisions
149
00:09:26,107 --> 00:09:27,813
you, go face the wall!
150
00:09:33,865 --> 00:09:35,571
What the hell?
151
00:09:36,242 --> 00:09:37,762
Our nation is fighting communist China
152
00:09:38,161 --> 00:09:39,947
and several literature teachers
have looked them over
153
00:09:39,954 --> 00:09:41,874
and all you can do is
spread these useless ideas
154
00:09:42,123 --> 00:09:43,283
yes, ma'am
155
00:09:43,666 --> 00:09:45,998
if it weren't for us
ideology education officers
156
00:09:46,002 --> 00:09:47,708
this school would have gone up in flames
157
00:09:47,712 --> 00:09:50,044
yes, officer, anything you say
158
00:09:50,048 --> 00:09:52,960
you rebels had better watch yourselves
159
00:09:53,718 --> 00:09:55,299
do not even think about
160
00:09:55,303 --> 00:09:57,635
messing up the student magazine
161
00:10:05,772 --> 00:10:08,388
Ever since that oppressor
yin came to our school
162
00:10:08,691 --> 00:10:11,228
we've had nothing but trouble!
163
00:10:11,236 --> 00:10:14,774
Fuck! If we don't stick
together, we're screwed
164
00:10:14,781 --> 00:10:17,523
it's simple... rough her up a bit
165
00:10:17,534 --> 00:10:20,526
beat up a woman?
166
00:10:20,537 --> 00:10:22,949
Just the job for a sissy like you!
167
00:10:24,707 --> 00:10:26,117
Clamp your dick between your legs
168
00:10:26,126 --> 00:10:27,457
and come with me, then
169
00:10:28,002 --> 00:10:29,538
fuck off! You're so full of shit!
170
00:10:30,380 --> 00:10:33,588
There's a toilet next door.
Want to compare sizes?
171
00:10:33,591 --> 00:10:37,630
You lot are all talk and no action
172
00:10:38,096 --> 00:10:39,836
that hurts!
173
00:10:39,848 --> 00:10:40,963
Sorry
174
00:10:41,558 --> 00:10:43,844
the judo team was busted last week
175
00:10:44,310 --> 00:10:46,266
the captain got a major demerit
176
00:10:47,355 --> 00:10:49,346
coach tried to stand up for him,
but it was no use
177
00:10:51,025 --> 00:10:52,481
who knows who it'll be next week
178
00:10:52,902 --> 00:10:54,608
it's weird
179
00:10:55,196 --> 00:10:57,687
why is everyone getting busted lately?
180
00:10:58,575 --> 00:11:00,281
Is yin really that good at her job?
181
00:11:01,119 --> 00:11:03,201
They know everything we're up to...
182
00:11:04,622 --> 00:11:06,237
I think...
183
00:11:06,958 --> 00:11:09,040
There's a spy among us
184
00:11:12,797 --> 00:11:14,128
someone's coming!
185
00:11:14,132 --> 00:11:16,714
What are you all doing! Smoking?
186
00:11:17,093 --> 00:11:18,833
Mabel!
187
00:11:18,845 --> 00:11:20,801
What is this?
188
00:11:20,805 --> 00:11:24,138
Weren't you all big talkers? Chicken shit
189
00:11:24,142 --> 00:11:25,723
what the hell! -It's you
190
00:11:25,727 --> 00:11:27,968
Liam -yeah
191
00:11:28,897 --> 00:11:30,478
run along after your wife!
192
00:11:30,481 --> 00:11:33,473
Woo!
193
00:11:33,484 --> 00:11:36,601
Aaron, go change your diaper!
194
00:11:37,572 --> 00:11:39,563
Your tampon, more like
195
00:11:40,033 --> 00:11:41,033
shut up!
196
00:11:55,381 --> 00:11:56,791
One book, nt$10!
197
00:11:56,799 --> 00:11:57,799
Two for nt$20
198
00:11:58,176 --> 00:11:59,507
one book, nt$10!
199
00:12:00,345 --> 00:12:01,460
Two for nt$20
200
00:12:09,479 --> 00:12:11,060
One book, nt$10!
201
00:12:14,734 --> 00:12:16,019
One book, nt$10!
202
00:12:16,027 --> 00:12:16,766
Two for nt$20
203
00:12:16,778 --> 00:12:20,566
there's psychology,
philosophy, and photography
204
00:12:20,573 --> 00:12:21,573
what do you want?
205
00:12:24,744 --> 00:12:26,624
Kiddo, do you have the banned magazine,
freedom?
206
00:12:28,873 --> 00:12:29,908
Oh, give me a break
207
00:12:29,916 --> 00:12:31,031
don't be scared
208
00:12:31,042 --> 00:12:32,657
do I look like a police officer?
209
00:12:32,669 --> 00:12:34,250
I have been 'awakened'
210
00:12:38,091 --> 00:12:41,583
sir, today we have democracy but no freedom
211
00:12:41,886 --> 00:12:43,217
copies of freedom were all busted
212
00:12:43,221 --> 00:12:44,882
by kmt last week
213
00:12:44,889 --> 00:12:45,969
how about formosa?
214
00:12:45,974 --> 00:12:48,056
How much? -Nt$80
215
00:12:48,434 --> 00:12:51,141
I'll take one... -Thanks
216
00:12:52,480 --> 00:12:53,595
keep the change
217
00:12:53,606 --> 00:12:56,723
that's nice of you. Thank you!
218
00:12:56,734 --> 00:12:57,734
Thank you, sir!
219
00:12:57,819 --> 00:12:59,855
Remember to hold the next issue for me!
220
00:12:59,862 --> 00:13:01,898
Thank you sir, come again
221
00:13:04,200 --> 00:13:05,280
one book, nt$10!
222
00:13:05,285 --> 00:13:06,149
Two for nt$20
223
00:13:06,160 --> 00:13:08,151
Liam -Aaron
224
00:13:14,669 --> 00:13:18,582
So you two are over here on a date!
225
00:13:19,799 --> 00:13:22,916
No wonder you're always bugging me
for leave slips
226
00:13:23,928 --> 00:13:25,543
give me a break
227
00:13:25,847 --> 00:13:28,839
we're making a living here! What date?
228
00:13:29,183 --> 00:13:30,719
Attention, please!
229
00:13:30,727 --> 00:13:31,967
The head of police
230
00:13:31,978 --> 00:13:32,888
has graced us with his presence today
231
00:13:32,895 --> 00:13:34,295
would everybody please take a break
232
00:13:34,480 --> 00:13:38,689
we will resume shortly. Apologies!
233
00:13:46,034 --> 00:13:47,034
You!
234
00:13:47,535 --> 00:13:48,900
So sneaky!
235
00:13:49,120 --> 00:13:50,120
What?
236
00:13:50,496 --> 00:13:51,406
Selling banned books like this
237
00:13:51,414 --> 00:13:54,281
and snitching on us to
the ideology officers!
238
00:13:54,667 --> 00:13:55,827
Say it louder, why don't you!
239
00:13:57,170 --> 00:13:59,536
They're all printed by your family, anyway
240
00:14:07,347 --> 00:14:09,804
What was that? Taking advantage of me?
241
00:14:10,224 --> 00:14:11,224
Can't 1?
242
00:14:14,604 --> 00:14:15,604
What are you looking at?
243
00:14:22,153 --> 00:14:23,939
Here's 500
244
00:14:25,198 --> 00:14:26,404
but aunty, next week
245
00:14:27,575 --> 00:14:31,033
we have to pay for extra classes
246
00:14:38,461 --> 00:14:40,122
Tell Mabel to go easy with her money
247
00:14:40,129 --> 00:14:42,711
it's hard work for her poor mom
248
00:14:43,800 --> 00:14:46,007
but... -Good boy!
249
00:15:45,319 --> 00:15:49,062
Loser buys dinner tonight!
250
00:15:51,325 --> 00:15:52,325
Get ready...
251
00:15:52,910 --> 00:15:55,196
Hang on, this isn't fair
252
00:15:55,788 --> 00:15:57,904
you two swim every day!
253
00:15:58,332 --> 00:16:00,092
Fine, we'll give you a
ten second head start
254
00:16:00,126 --> 00:16:01,536
nah, five seconds is good!
255
00:16:01,961 --> 00:16:02,961
Oki
256
00:16:11,387 --> 00:16:12,422
What?
257
00:16:16,976 --> 00:16:18,136
I've got it!
258
00:16:22,023 --> 00:16:23,023
Mabel!
259
00:16:24,484 --> 00:16:25,644
Liam!
260
00:16:26,861 --> 00:16:28,271
Stop messing around!
261
00:16:31,407 --> 00:16:33,773
Aaron's such an idiot!
262
00:16:47,924 --> 00:16:49,960
Let's find Aaron
263
00:16:52,136 --> 00:16:53,216
Aaron
264
00:16:55,598 --> 00:16:57,054
Aaron
265
00:16:59,894 --> 00:17:03,011
an acrostic poem, very clever!
266
00:17:03,856 --> 00:17:05,392
Did you think I wouldn't notice if you hid
267
00:17:05,399 --> 00:17:07,319
the message in the first
character of each line?
268
00:17:07,527 --> 00:17:08,527
Read it
269
00:17:10,530 --> 00:17:11,530
read it!
270
00:17:11,822 --> 00:17:13,687
I am not your pet dog
271
00:17:21,541 --> 00:17:22,747
I'm telling you
272
00:17:23,125 --> 00:17:26,242
I am in charge at this school
273
00:17:26,254 --> 00:17:27,460
what I say goes!
274
00:17:30,174 --> 00:17:33,291
Yes. Of course!
275
00:17:33,970 --> 00:17:35,551
Everything you say is right
276
00:17:35,555 --> 00:17:37,386
everything we say is horseshit
277
00:17:38,808 --> 00:17:40,014
you have no shame!
278
00:17:42,311 --> 00:17:45,098
What is this haircut, a
display of rebellion?
279
00:17:46,107 --> 00:17:48,644
Aren't you treating us just like dogs now?
280
00:17:49,026 --> 00:17:50,391
You gave me this 'haircut'!
281
00:17:50,403 --> 00:17:52,234
It completely conforms to your standards
282
00:17:52,655 --> 00:17:53,861
how dare you! -How dare you!
283
00:17:53,864 --> 00:17:54,864
Shut up! -Shut up!
284
00:17:55,116 --> 00:17:56,731
Shut up! -Shut up!
285
00:17:57,285 --> 00:17:57,899
You shut up!
286
00:17:57,910 --> 00:17:59,150
Look at you, you're good for nothing
287
00:17:59,161 --> 00:18:00,446
other than making noise!
288
00:18:00,997 --> 00:18:01,907
You're planning to rebel!
289
00:18:01,914 --> 00:18:04,075
Is this all you've got?
290
00:18:04,792 --> 00:18:06,328
You're nothing but noise!
291
00:18:06,335 --> 00:18:06,994
You are a disgrace!
292
00:18:07,211 --> 00:18:08,542
I'm just a dog!
293
00:18:08,546 --> 00:18:09,911
What are you doing? -Watch me bark!
294
00:18:09,922 --> 00:18:11,082
Get in here!
295
00:18:11,424 --> 00:18:12,424
Get in!
296
00:18:14,635 --> 00:18:16,250
Stop that racket!
297
00:18:24,854 --> 00:18:26,094
Aaron
298
00:18:26,897 --> 00:18:28,182
just shave your head
299
00:18:41,203 --> 00:18:42,693
If I shave it, I lose
300
00:18:43,623 --> 00:18:45,534
why do you care so much?
301
00:18:46,083 --> 00:18:48,165
You can't beat these officers
302
00:18:49,211 --> 00:18:55,047
I was just imagining...
303
00:18:55,051 --> 00:18:57,212
Everyone dancing in the playground
304
00:18:59,805 --> 00:19:01,341
how happy we'd be!
305
00:19:03,684 --> 00:19:07,973
Aaron, quit dreaming, ok?
306
00:19:28,501 --> 00:19:31,368
Look! It's only hair!
307
00:19:31,712 --> 00:19:35,045
What does it matter? Just shave it off!
308
00:19:39,512 --> 00:19:41,969
Sorted. Let's get ice cream
309
00:19:43,891 --> 00:19:45,927
Aaron, get out here
310
00:19:50,815 --> 00:19:51,975
let's go
311
00:19:52,733 --> 00:19:54,143
Liam
312
00:21:30,080 --> 00:21:31,616
Hey
313
00:21:31,957 --> 00:21:33,288
do you want to go out?
314
00:21:35,127 --> 00:21:36,127
Huh?
315
00:21:45,221 --> 00:21:47,257
Oh no!
316
00:21:52,228 --> 00:21:55,846
Fuck! Crap!
317
00:21:58,359 --> 00:22:00,190
A remote-controlled timer?
318
00:22:04,198 --> 00:22:06,109
Impressive, very impressive!
319
00:22:06,116 --> 00:22:08,198
Good one!
320
00:22:08,202 --> 00:22:11,535
Fuck! I almost pissed myself
321
00:22:13,666 --> 00:22:15,782
one person dancing alone is a rebellion
322
00:22:17,795 --> 00:22:20,252
but if the whole school dances together
323
00:22:20,256 --> 00:22:21,666
that's the will of the people
324
00:22:25,845 --> 00:22:28,427
we have to organize a
dance in the playground
325
00:22:30,432 --> 00:22:32,047
we're all fighters here
326
00:22:33,561 --> 00:22:35,017
are you in?
327
00:22:42,111 --> 00:22:43,647
Here, your turn to draw
328
00:22:46,323 --> 00:22:47,028
you're my best friend
329
00:22:47,032 --> 00:22:48,472
if you don't join us I'll be lonely!
330
00:22:49,785 --> 00:22:51,446
If you're with me, come along!
331
00:23:08,429 --> 00:23:09,429
Idiot!
332
00:23:10,639 --> 00:23:12,550
You're on the swimming
team, why the smokes?
333
00:23:14,727 --> 00:23:16,647
Won't your girlfriend be
mad when she finds out?
334
00:23:21,775 --> 00:23:23,561
She's feisty, isn't she?
335
00:23:26,322 --> 00:23:27,812
She's not my girlfriend
336
00:23:28,532 --> 00:23:29,532
oh?
337
00:23:31,493 --> 00:23:33,575
What happened?
338
00:23:37,917 --> 00:23:39,498
She never was
339
00:24:10,574 --> 00:24:12,280
Liam, having fun?
340
00:24:12,284 --> 00:24:14,024
Liam, isn't this fun?
341
00:25:04,962 --> 00:25:06,748
Where have you two been lately?
342
00:25:08,882 --> 00:25:10,247
Nowhere special
343
00:25:10,676 --> 00:25:12,212
you never come along!
344
00:25:15,347 --> 00:25:17,212
Don't get up to no good with Liam
345
00:25:17,224 --> 00:25:17,804
otherwise...
346
00:25:17,808 --> 00:25:20,174
Otherwise what?
347
00:25:20,185 --> 00:25:21,185
You'll snitch on us?
348
00:25:24,481 --> 00:25:27,393
That's right, I will
349
00:25:30,904 --> 00:25:32,064
Mabel lin
350
00:25:36,076 --> 00:25:37,076
Mabel
351
00:25:42,583 --> 00:25:44,244
What's the deal with you and Liam?
352
00:25:48,088 --> 00:25:49,703
You want to marry him or what?
353
00:25:50,299 --> 00:25:51,880
Always with the questions
354
00:25:53,093 --> 00:25:55,334
no
355
00:25:55,345 --> 00:25:57,336
But he told me
356
00:25:57,347 --> 00:25:59,463
you aren't his girlfriend
357
00:26:02,061 --> 00:26:04,143
he's going after this
girl in the junior year
358
00:26:09,485 --> 00:26:12,272
If so, then let me be your boyfriend
359
00:26:20,913 --> 00:26:22,119
Mabel
360
00:26:23,624 --> 00:26:24,624
it's time to go
361
00:26:27,127 --> 00:26:28,913
the night market's about to start
362
00:26:32,174 --> 00:26:33,835
show your warm welcome, everyone
363
00:26:42,601 --> 00:26:44,637
Is hanako the dancer still here?
364
00:26:44,645 --> 00:26:45,851
Hanako?
365
00:26:46,355 --> 00:26:48,562
She ran off when we were
in taichung last week
366
00:26:48,565 --> 00:26:51,056
with my musician and ten grand in cash
367
00:26:53,779 --> 00:26:55,565
you're her son! You have to pay her debts
368
00:26:55,906 --> 00:26:57,146
I'm not her son
369
00:26:57,157 --> 00:26:58,146
don't lie!
370
00:26:58,158 --> 00:27:00,865
I saw you take money from her last time,
so pay up!
371
00:27:02,412 --> 00:27:03,902
Don't worry!
372
00:27:04,289 --> 00:27:06,996
Your mother's just changed workplaces,
that's all
373
00:27:08,168 --> 00:27:10,284
if there are any problems,
we're both here for you
374
00:27:13,090 --> 00:27:14,455
Mabel!
375
00:27:18,345 --> 00:27:19,585
Let me help you
376
00:27:21,807 --> 00:27:23,297
I'll do it, Mabel
377
00:29:03,367 --> 00:29:04,652
So you came
378
00:29:08,413 --> 00:29:09,744
if he wants to come
379
00:29:11,875 --> 00:29:13,581
he can catch up with us in a minute
380
00:29:22,803 --> 00:29:24,043
Come with me!
381
00:29:38,860 --> 00:29:40,020
Stand up
382
00:29:41,446 --> 00:29:42,526
crouch down
383
00:29:43,156 --> 00:29:44,156
stand up
384
00:29:44,533 --> 00:29:45,568
stand up
385
00:29:46,285 --> 00:29:47,821
stop fidgeting!
386
00:29:49,162 --> 00:29:53,906
Whose fault is it that you're all here?
387
00:29:56,503 --> 00:29:58,494
Not your ideology officers
388
00:29:59,548 --> 00:30:01,129
not your teachers
389
00:30:02,050 --> 00:30:03,961
it's your own fault!
390
00:30:05,762 --> 00:30:07,093
No respect!
391
00:30:07,723 --> 00:30:09,384
Vandals!
392
00:30:14,938 --> 00:30:16,724
Fond of drawing pictures, are you?
393
00:30:17,607 --> 00:30:19,643
Pictures should be drawn on paper!
394
00:30:19,651 --> 00:30:22,688
Why draw on the assembly stage?
395
00:30:24,031 --> 00:30:25,567
You like poetry, too?
396
00:30:25,574 --> 00:30:26,984
So the new student magazine is here
397
00:30:27,659 --> 00:30:28,364
hello, officer
398
00:30:28,368 --> 00:30:30,575
is this nonsense all you've got?
399
00:30:31,621 --> 00:30:32,861
You with the glasses!
400
00:30:39,254 --> 00:30:40,585
Students
401
00:30:42,466 --> 00:30:44,047
what is your duty?
402
00:30:45,594 --> 00:30:47,050
It is to study!
403
00:30:48,221 --> 00:30:50,257
Without education, what would you be?
404
00:30:51,683 --> 00:30:52,889
You'd be scum!
405
00:30:55,729 --> 00:30:57,265
On the assembly stage!
406
00:30:58,815 --> 00:31:02,228
Have you no sense of patriotism, no shame?
407
00:31:02,652 --> 00:31:04,108
How can you call yourself a student
408
00:31:04,112 --> 00:31:05,818
with no shame?
409
00:31:05,822 --> 00:31:06,822
Hello? Hello!
410
00:31:08,075 --> 00:31:10,066
Reconnect the microphone!
411
00:31:10,077 --> 00:31:11,567
Fix it!
412
00:31:21,963 --> 00:31:23,624
The editorial team...
413
00:31:23,632 --> 00:31:25,918
Get out here!
414
00:31:29,429 --> 00:31:31,715
What are you playing at? Don't move, stop!
415
00:31:31,723 --> 00:31:33,384
Hey you, stay where you are!
416
00:31:33,392 --> 00:31:34,848
Don't move!
417
00:31:39,523 --> 00:31:41,013
Special! Special!
418
00:31:41,024 --> 00:31:42,889
Take a look at this! Streakers!
419
00:31:42,901 --> 00:31:44,437
Special! Special!
420
00:31:44,444 --> 00:31:46,730
- When I catch you, you're dead!
- Stop dancing!
421
00:32:05,757 --> 00:32:07,668
Editorial team, get out here!
422
00:32:08,635 --> 00:32:09,875
Rebellion!
423
00:32:09,886 --> 00:32:12,377
You are all expelled!
424
00:32:12,389 --> 00:32:13,504
Do not dance!
425
00:32:21,106 --> 00:32:23,768
I'm not too bad, am 1?
426
00:32:27,404 --> 00:32:28,689
Be my girlfriend
427
00:32:33,201 --> 00:32:35,533
and you'll have all the
leave slips you like
428
00:32:37,122 --> 00:32:38,908
we're all free
429
00:33:38,975 --> 00:33:40,431
I know...
430
00:33:41,102 --> 00:33:42,683
I wasn't top of your list
431
00:33:45,982 --> 00:33:48,348
but I'm the best second choice around
432
00:34:06,002 --> 00:34:09,244
I want you to hold me like this always
433
00:34:09,256 --> 00:34:11,463
hold me like this forever and ever
434
00:34:12,509 --> 00:34:14,295
never let me go, ok?
435
00:34:59,055 --> 00:35:01,797
I love you
436
00:35:03,602 --> 00:35:05,843
I love you
437
00:35:07,439 --> 00:35:09,851
I love you
438
00:35:12,027 --> 00:35:13,437
what else?
439
00:35:13,445 --> 00:35:14,651
I love you
440
00:35:14,654 --> 00:35:15,689
that's right
441
00:35:15,697 --> 00:35:17,528
sa rang yo
442
00:35:17,532 --> 00:35:20,524
you're not listening
properly, sa rang 'hae' yo!
443
00:35:20,535 --> 00:35:21,320
What did I just say?
444
00:35:21,328 --> 00:35:22,864
Sa rang yo
445
00:35:22,871 --> 00:35:27,410
sa rang 'hae' yo
446
00:35:29,002 --> 00:35:29,616
getting married?
447
00:35:29,628 --> 00:35:32,540
12345678
448
00:35:33,590 --> 00:35:34,955
this is the largest scale student movement
449
00:35:34,966 --> 00:35:36,706
since the kmt government retreated to
Taiwan 40 years ago
450
00:35:36,718 --> 00:35:38,083
the students gathered here today
451
00:35:38,094 --> 00:35:40,085
are protesting for academic independence
452
00:35:40,096 --> 00:35:42,007
but also make four key demands
453
00:35:42,015 --> 00:35:45,223
firstly, dissolution of parliament
and complete reelection
454
00:35:45,226 --> 00:35:47,842
secondly, the call for a
national affairs conference...
455
00:35:47,854 --> 00:35:48,854
Getting married?
456
00:35:52,776 --> 00:35:53,776
Shit
457
00:35:56,196 --> 00:35:57,527
what the fuck? Let's go!
458
00:35:57,530 --> 00:35:59,395
Think you're a big deal, you newlywed?
459
00:35:59,407 --> 00:35:59,987
Fuck
460
00:36:00,408 --> 00:36:01,773
let's go! Hurry up!
461
00:36:04,537 --> 00:36:05,537
Fuck you! Go eat shit!
462
00:36:06,414 --> 00:36:07,244
Rebels with a cause!
463
00:36:07,248 --> 00:36:08,408
Long live freedom!
464
00:36:11,544 --> 00:36:12,544
Hey!
465
00:36:13,171 --> 00:36:14,707
Ms. Mabel, don't you still have a class?
466
00:36:14,714 --> 00:36:16,124
Ms. Cindy is standing in for me
467
00:36:16,132 --> 00:36:18,714
taking time off for a date?
468
00:36:18,718 --> 00:36:20,458
Yeah, right! I wish
469
00:36:23,348 --> 00:36:24,804
we're back!
470
00:36:24,808 --> 00:36:26,639
What took you so long?
471
00:36:26,643 --> 00:36:27,883
Everyone else is slaving away out there
472
00:36:27,894 --> 00:36:29,475
and you're in here sleeping
473
00:36:29,479 --> 00:36:31,015
fuck, your clothes!
474
00:36:31,022 --> 00:36:31,807
Hey, we're ready to go
475
00:36:31,815 --> 00:36:33,021
lemme just shower and change
476
00:36:33,024 --> 00:36:34,024
I'm filthy
477
00:36:42,826 --> 00:36:43,826
Liam
478
00:36:45,662 --> 00:36:46,902
where are the towels?
479
00:36:46,913 --> 00:36:48,699
Bottom drawer
480
00:36:50,250 --> 00:36:51,330
there aren't any
481
00:36:57,382 --> 00:36:58,713
You got a t-shirt?
482
00:36:58,717 --> 00:36:59,752
There should be some in the closet
483
00:36:59,759 --> 00:37:00,464
there aren't
484
00:37:00,468 --> 00:37:01,753
there are! Here
485
00:37:04,764 --> 00:37:05,503
we can't wait any longer!
486
00:37:05,515 --> 00:37:07,551
A-ping says that the riot police are coming
487
00:37:07,559 --> 00:37:08,559
really?
488
00:37:09,352 --> 00:37:10,307
Ok, I'll go with you
489
00:37:10,311 --> 00:37:10,891
wait one second
490
00:37:10,895 --> 00:37:12,010
I need to get paints,
brushes and everything
491
00:37:12,021 --> 00:37:13,682
we really don't have time!
492
00:37:14,774 --> 00:37:16,480
Ok. Tidy up a bit for me
493
00:37:16,484 --> 00:37:18,324
then let's meet in a bit
at the Plaza entrance
494
00:37:26,703 --> 00:37:27,703
Hello
495
00:37:29,038 --> 00:37:30,038
what is it?
496
00:37:31,916 --> 00:37:33,076
He just went out
497
00:37:35,628 --> 00:37:36,628
what?
498
00:37:49,476 --> 00:37:51,967
Very dashing -fuck!
499
00:37:52,437 --> 00:37:54,018
Mabel, that hurt!
500
00:37:54,522 --> 00:37:55,853
What took you so long?
501
00:37:55,857 --> 00:37:58,314
Shut up, it was the bus!
502
00:37:59,402 --> 00:38:00,402
No need
503
00:38:01,070 --> 00:38:02,776
I thought you're only free on weekends?
504
00:38:03,656 --> 00:38:05,192
Surprise inspection!
505
00:38:06,451 --> 00:38:07,736
Why is it that when I call Aaron lately
506
00:38:07,744 --> 00:38:09,704
he doesn't answer his phone and
keeps sending you?
507
00:38:11,623 --> 00:38:13,033
Get on!
508
00:38:13,041 --> 00:38:13,700
He's already at the Plaza
509
00:38:13,708 --> 00:38:14,788
I'll take you there
510
00:38:15,752 --> 00:38:16,752
wait!
511
00:38:19,130 --> 00:38:20,586
I want to go to the shoe store
512
00:38:20,590 --> 00:38:21,625
what for?
513
00:38:23,092 --> 00:38:24,798
A present!
514
00:38:28,223 --> 00:38:29,838
Don't fart!
515
00:38:29,849 --> 00:38:30,849
Boom!
516
00:38:36,481 --> 00:38:37,481
Hey!
517
00:38:40,276 --> 00:38:42,437
This is the style Aaron likes, right?
518
00:38:42,946 --> 00:38:44,436
I don't know
519
00:38:51,329 --> 00:38:52,910
Red or blue?
520
00:38:54,249 --> 00:38:55,364
How should I know?
521
00:39:03,341 --> 00:39:04,251
You're with him every day
522
00:39:04,259 --> 00:39:05,259
how can you not know?
523
00:39:06,302 --> 00:39:10,045
Hey, you're his girlfriend!
524
00:39:14,686 --> 00:39:16,392
Red or blue?
525
00:39:16,896 --> 00:39:18,602
Make up your own mind!
526
00:39:20,233 --> 00:39:21,393
Which is better?
527
00:39:21,401 --> 00:39:23,187
You're a real pain
528
00:39:27,949 --> 00:39:30,440
excuse me, how much are these?
529
00:39:30,451 --> 00:39:32,817
That pair is nt$3,200
530
00:39:34,330 --> 00:39:36,742
that expensive! Are they coated in gold?
531
00:39:36,749 --> 00:39:38,455
My prices are the cheapest around
532
00:39:41,462 --> 00:39:42,462
hey!
533
00:39:42,714 --> 00:39:44,124
Is he size 11 or 127?
534
00:39:44,132 --> 00:39:45,417
11.5
535
00:39:46,759 --> 00:39:49,250
can I have the blue ones in size 11.5?
536
00:39:49,262 --> 00:39:50,843
I'll go check
537
00:39:54,517 --> 00:40:02,517
we protest!
538
00:40:07,572 --> 00:40:09,528
They're... -Student ID
539
00:40:09,532 --> 00:40:11,397
always putting us down
540
00:40:11,409 --> 00:40:12,819
student ID
541
00:40:17,332 --> 00:40:20,790
miss, student ID!
542
00:40:21,419 --> 00:40:22,659
He's my boyfriend
543
00:40:22,670 --> 00:40:24,410
why do you need my student ID?
544
00:40:24,756 --> 00:40:26,371
Excuse me
545
00:40:26,382 --> 00:40:30,250
if students were to fall off buildings
546
00:40:30,261 --> 00:40:31,421
they would say
547
00:40:31,429 --> 00:40:33,340
it was suicide
548
00:40:33,848 --> 00:40:34,587
he's over there
549
00:40:34,599 --> 00:40:37,932
you'd say you didn't believe them,
and they'd say
550
00:40:37,936 --> 00:40:40,309
Aaron
551
00:40:40,313 --> 00:40:41,974
what are you doing here?
552
00:40:44,817 --> 00:40:45,961
Mabel, what are you doing here?
553
00:40:45,985 --> 00:40:48,397
Happy birthday to you
554
00:40:48,404 --> 00:40:50,019
I don't believe it. -My birthday?
555
00:40:50,031 --> 00:40:51,271
Isn't it two weeks away?
556
00:40:51,449 --> 00:40:52,529
Let's celebrate today!
557
00:40:52,533 --> 00:40:54,774
I might not be free next week
558
00:40:55,078 --> 00:40:58,696
I don't believe it!
559
00:40:59,624 --> 00:41:03,208
Fellow college students
from all over the country
560
00:41:03,211 --> 00:41:04,951
we are gathered here today
561
00:41:05,254 --> 00:41:07,336
is that a nicer view than me?
562
00:41:07,882 --> 00:41:09,247
You haven't seen me in forever
563
00:41:09,258 --> 00:41:10,247
and you won't even look at me
564
00:41:10,259 --> 00:41:12,921
not true! -There is peace
565
00:41:12,929 --> 00:41:16,672
freedom, and equality
566
00:41:16,683 --> 00:41:19,174
student autonomy
567
00:41:19,185 --> 00:41:21,392
university reform
568
00:41:21,396 --> 00:41:23,887
we're on strike!
569
00:41:24,691 --> 00:41:29,435
Today, a policeman told me
570
00:41:29,445 --> 00:41:32,937
foreigners can't take part in the protests
571
00:41:33,533 --> 00:41:36,491
otherwise they'll deport me!
572
00:41:36,494 --> 00:41:39,907
I said, excuse me, officer
573
00:41:40,498 --> 00:41:42,705
I'm taiwanese!
574
00:41:42,709 --> 00:41:45,416
I have a taiwanese ID!
575
00:41:51,426 --> 00:41:52,426
Thank you
576
00:41:54,178 --> 00:41:57,716
I would like to share my favorite poem
with you all
577
00:41:57,724 --> 00:42:01,967
it's a poem about love and equality
578
00:42:04,647 --> 00:42:06,729
if we are waves
579
00:42:08,276 --> 00:42:10,733
welling up from the same ocean
580
00:42:12,113 --> 00:42:14,069
if we are flowers
581
00:42:14,866 --> 00:42:18,029
growing from the same branch
582
00:42:18,036 --> 00:42:20,573
with different seasons... to blossom
583
00:42:24,000 --> 00:42:25,740
Aaron, isn't that the riot squad?
584
00:42:25,752 --> 00:42:27,413
Maybe it's the police
585
00:42:29,630 --> 00:42:31,495
don't worry
586
00:42:49,776 --> 00:42:51,107
Now
587
00:42:51,903 --> 00:42:53,939
here is a message for the police
588
00:42:54,322 --> 00:42:57,029
you can cut off our electricity,
it's no big deal!
589
00:42:57,033 --> 00:43:00,070
We have fireflies to light the way!
590
00:43:01,662 --> 00:43:04,369
Aaron, I love you!
591
00:43:11,464 --> 00:43:14,922
Let's continue to recite
poems and sing songs!
592
00:43:22,433 --> 00:43:23,969
You aren't scared?
593
00:43:24,685 --> 00:43:25,800
Of what?
594
00:43:26,437 --> 00:43:28,894
The parliament has been controlled
595
00:43:28,898 --> 00:43:30,889
by those old bastards for 40 years
596
00:43:36,280 --> 00:43:37,986
That looks like a plain clothes policeman
597
00:43:39,700 --> 00:43:41,406
by the sign over there
598
00:43:44,205 --> 00:43:46,491
I just saw him taking photos
599
00:43:52,547 --> 00:43:54,227
Scared he'll haul us in for interrogation?
600
00:43:57,385 --> 00:43:58,875
You are scared!
601
00:44:01,264 --> 00:44:03,676
I knew you were just along for the ride
602
00:44:03,683 --> 00:44:05,219
you're so clueless!
603
00:44:10,606 --> 00:44:11,891
If I had known earlier
604
00:44:11,899 --> 00:44:14,231
I would have come with sausages to sell
605
00:44:14,235 --> 00:44:17,102
these days anything with 'democracy'
on the label
606
00:44:17,113 --> 00:44:18,944
goes for twice the price
607
00:44:18,948 --> 00:44:21,735
come on! We're here for
a real, pure purpose
608
00:44:21,742 --> 00:44:25,451
pure! Let's see how pure you are
609
00:44:28,916 --> 00:44:29,916
what?
610
00:44:30,251 --> 00:44:31,866
I am all about fair treatment of friends
611
00:44:31,878 --> 00:44:33,243
it's for you
612
00:44:33,254 --> 00:44:33,868
is that so?
613
00:44:33,880 --> 00:44:37,498
Hey! How come he gets a present
614
00:44:37,508 --> 00:44:38,873
but I don't?
615
00:44:38,885 --> 00:44:40,546
Show the goods and they all come running
616
00:44:40,553 --> 00:44:42,384
of course, where's my present?
617
00:44:47,185 --> 00:44:48,721
Check it out, check it out!
618
00:44:53,107 --> 00:44:54,847
You're cr az y!
619
00:45:08,080 --> 00:45:09,741
A five
620
00:45:11,834 --> 00:45:13,290
and a six
621
00:45:14,253 --> 00:45:16,539
pass
622
00:45:16,547 --> 00:45:19,254
you want to pass for the six too?
623
00:45:39,820 --> 00:45:41,026
King
624
00:45:41,030 --> 00:45:42,486
that's it?
625
00:45:43,157 --> 00:45:44,613
A pair of 13, a pair of 2, and I'm...
626
00:45:44,617 --> 00:45:45,857
Wait!
627
00:45:46,827 --> 00:45:48,317
A flush!
628
00:45:49,372 --> 00:45:52,034
And a three of clubs for you!
629
00:45:52,041 --> 00:45:54,407
You idiot! Idiot! Idiot!
630
00:46:00,258 --> 00:46:00,792
How is that even possible?
631
00:46:00,800 --> 00:46:01,539
How can I have such shitty luck?
632
00:46:01,550 --> 00:46:02,585
Pay up!
633
00:46:02,593 --> 00:46:03,378
Hurry up!
634
00:46:03,386 --> 00:46:05,547
Let's go home!
635
00:46:05,554 --> 00:46:06,760
Wasted!
636
00:46:09,976 --> 00:46:11,512
Fuck your fucking father's rotten ass!
637
00:46:11,519 --> 00:46:14,010
Disgusting fuck!
638
00:46:14,897 --> 00:46:16,637
Sorry
639
00:46:16,649 --> 00:46:19,561
he goes nuts when he's drunk
640
00:46:19,568 --> 00:46:21,604
nothing but a waste of money!
641
00:46:21,612 --> 00:46:22,567
It's ridiculous, him getting wrecked
642
00:46:22,571 --> 00:46:24,402
like this every week
643
00:46:24,407 --> 00:46:26,398
every week?
644
00:46:26,742 --> 00:46:28,778
Didn't you know?
645
00:46:28,786 --> 00:46:30,492
It's true!
646
00:46:30,496 --> 00:46:34,114
He's a boozing whore
when you're not looking
647
00:46:35,918 --> 00:46:37,704
what are you talking about?
648
00:46:38,504 --> 00:46:41,211
You... coming all this way with the liquor
649
00:46:41,215 --> 00:46:43,001
to trick your husband back home
650
00:46:43,009 --> 00:46:45,125
thought you had it all
planned out, didn't you?
651
00:46:47,722 --> 00:46:50,179
You see right through me!
652
00:46:50,182 --> 00:46:52,264
You're such a smart girl
653
00:46:52,268 --> 00:46:53,268
but you don't even know
654
00:47:06,490 --> 00:47:07,650
Filthy bastard!
655
00:47:08,784 --> 00:47:11,321
Go shower and get into bed
656
00:47:16,792 --> 00:47:20,785
But tonight was really important
657
00:47:21,839 --> 00:47:25,002
fighting with the police feels heroic,
doesn't it?
658
00:47:25,176 --> 00:47:26,757
Go shower!
659
00:47:32,516 --> 00:47:33,756
Good boy
660
00:47:37,396 --> 00:47:39,036
I'll give you your birthday present later
661
00:47:39,148 --> 00:47:41,059
ok
662
00:48:07,760 --> 00:48:09,170
Are you ready?
663
00:48:09,178 --> 00:48:10,258
Ok
664
00:48:10,262 --> 00:48:11,342
Watch this!
665
00:48:11,347 --> 00:48:12,587
Ok
666
00:48:12,598 --> 00:48:15,923
Ssee ==
667
00:48:15,935 --> 00:48:17,095
oh boy
668
00:48:24,151 --> 00:48:26,358
So yours are the red ones right?
669
00:48:27,947 --> 00:48:29,107
No?
670
00:48:29,115 --> 00:48:30,651
No
671
00:48:31,117 --> 00:48:34,609
The blue ones then
672
00:48:34,620 --> 00:48:35,700
wrong again
673
00:48:35,704 --> 00:48:37,911
oh?
674
00:48:46,090 --> 00:48:47,921
The color isn't important
675
00:48:48,634 --> 00:48:51,046
so long as they're from you
676
00:48:51,053 --> 00:48:52,509
I love them
677
00:48:55,891 --> 00:48:57,506
it's all Liam's fault
678
00:48:57,518 --> 00:48:59,054
what was he doing buying the same shoes?
679
00:48:59,061 --> 00:49:00,676
And not telling me!
680
00:49:04,775 --> 00:49:07,266
It's fine for you
681
00:49:07,862 --> 00:49:10,353
wearing two pairs of shoes at once!
682
00:49:14,910 --> 00:49:16,901
I love you
683
00:49:17,663 --> 00:49:19,699
what did you say?
684
00:49:19,957 --> 00:49:22,164
I love you
685
00:49:23,878 --> 00:49:27,120
where did you pick up this mushy talk?
686
00:49:27,131 --> 00:49:28,917
I love you
687
00:49:31,427 --> 00:49:33,167
what do you want...
688
00:49:44,857 --> 00:49:46,142
Then tell me
689
00:49:48,152 --> 00:49:51,736
do you prefer the red or the blue?
690
00:50:14,136 --> 00:50:18,300
How come you're suddenly so horny?
691
00:51:19,743 --> 00:51:24,453
Don't be scared!
692
00:51:26,208 --> 00:51:29,245
Taiwan's never had an
opportunity like this before
693
00:51:31,714 --> 00:51:34,126
if we succeed, we will become somebody
694
00:51:35,676 --> 00:51:37,541
go to sleep
695
00:51:37,845 --> 00:51:42,635
when you wake up, Taiwan will be different
696
00:51:45,269 --> 00:51:47,260
we'll be free
697
00:51:50,691 --> 00:51:52,477
if the police come
698
00:51:53,902 --> 00:51:56,393
remember to be polite
699
00:51:57,448 --> 00:51:59,689
and don't fight them
700
00:53:44,179 --> 00:53:45,760
You're a great actor
701
00:53:49,143 --> 00:53:51,759
aren't you police supposed
to catch the bad guys?
702
00:53:53,731 --> 00:53:56,393
And now you're getting off with one of them
703
00:53:59,194 --> 00:54:02,061
fuck faggot!
704
00:54:03,657 --> 00:54:04,612
Thought you could run away?
705
00:54:04,616 --> 00:54:06,447
Sorry -screw you
706
00:55:07,221 --> 00:55:09,303
We made a note of the number plate
707
00:55:09,306 --> 00:55:10,921
don't you dare play dumb again
708
00:55:11,892 --> 00:55:14,178
I definitely saw two of them
709
00:55:14,186 --> 00:55:16,723
where's the other one? Go get him
710
00:55:17,481 --> 00:55:19,017
I threw the rock
711
00:55:19,733 --> 00:55:21,098
but is it ok
712
00:55:21,109 --> 00:55:22,724
that you threw firecrackers at people?
713
00:55:22,736 --> 00:55:25,978
Tell the truth, Aaron
714
00:55:26,490 --> 00:55:27,946
how could you have controlled the bike
715
00:55:27,950 --> 00:55:29,941
and thrown the rock at the same time?
716
00:55:29,952 --> 00:55:32,284
Whatever, I'll find a way
to pay for the damage
717
00:55:32,287 --> 00:55:33,618
pay?
718
00:55:34,456 --> 00:55:35,946
I don't want your money!
719
00:55:37,209 --> 00:55:39,700
I want him kicked out of school!
720
00:55:39,711 --> 00:55:42,327
Sorry... I'll talk to the kid
721
00:55:51,056 --> 00:55:53,843
It's fine. All taken care of
722
00:55:54,852 --> 00:55:56,092
really?
723
00:55:59,857 --> 00:56:02,314
Fuck, I want to smash someone!
724
00:56:02,317 --> 00:56:03,557
Fuck! -Aaron!
725
00:56:04,444 --> 00:56:06,685
Motherfuckers!
726
00:56:08,907 --> 00:56:09,907
Aaron!
727
00:56:13,787 --> 00:56:15,448
You can hit me
728
00:56:53,911 --> 00:56:58,029
Liam, don't be stupid
729
00:57:03,754 --> 00:57:07,042
Can't we all just be friends
730
00:57:07,049 --> 00:57:08,914
like before?
731
00:57:19,353 --> 00:57:20,718
Awesome!
732
00:57:21,980 --> 00:57:25,347
A-ping, what are you celebrating
with all that beer?
733
00:57:25,359 --> 00:57:27,566
Girl, give us a break!
734
00:57:27,569 --> 00:57:30,436
We don't need an occasion to drink, come on
735
00:57:32,032 --> 00:57:34,239
with food and all! -Yeah,
to go with the booze
736
00:57:45,087 --> 00:57:47,123
Aaron
737
00:57:50,217 --> 00:57:52,833
are you hiding something?
738
00:57:52,844 --> 00:57:54,209
No
739
00:57:55,222 --> 00:57:56,462
You are!
740
00:57:57,224 --> 00:57:58,555
I am not!
741
00:58:05,190 --> 00:58:06,771
You're the one with bad news for me
742
00:58:08,819 --> 00:58:10,025
you're a clever one
743
00:58:11,279 --> 00:58:13,019
two things, in fact
744
00:58:13,031 --> 00:58:14,151
which one do you want first?
745
00:58:14,700 --> 00:58:17,817
Two! I don't want to hear any at all
746
00:58:17,828 --> 00:58:21,946
no!
747
00:58:24,459 --> 00:58:26,415
I asked for a transfer to the Taipei branch
748
00:58:26,420 --> 00:58:27,626
it was approved
749
00:58:29,423 --> 00:58:30,879
what for?
750
00:58:31,341 --> 00:58:34,629
To keep an eye on you, both of you!
751
00:58:35,971 --> 00:58:37,177
Really?
752
00:58:39,266 --> 00:58:40,631
Perfect timing!
753
00:58:41,059 --> 00:58:42,219
What do you mean?
754
00:58:43,770 --> 00:58:46,261
Now Liam won't have to bother
755
00:58:46,273 --> 00:58:48,138
looking for a new roommate
756
00:58:49,067 --> 00:58:50,898
right, Liam?
757
00:58:52,195 --> 00:58:53,435
Huh?
758
00:59:03,540 --> 00:59:05,531
I was kicked out
759
00:59:10,547 --> 00:59:13,710
I'll be called for military service soon
760
00:59:20,307 --> 00:59:21,968
Kiss!
761
00:59:21,975 --> 00:59:23,715
Stop messing around!
762
00:59:23,727 --> 00:59:26,309
Wedding toast! Faster
763
00:59:26,313 --> 00:59:27,678
wedding toast!
764
00:59:27,689 --> 00:59:32,103
Kiss!
765
00:59:41,203 --> 00:59:42,909
I'm telling you, don't pretend
766
00:59:42,913 --> 00:59:43,993
who, who, who
767
00:59:43,997 --> 00:59:45,237
not me
768
00:59:45,248 --> 00:59:47,409
what a sissy
769
00:59:49,377 --> 00:59:51,038
it's you
770
01:00:07,104 --> 01:00:15,104
Kiss!
771
01:00:23,203 --> 01:00:24,318
That's enough
772
01:00:27,833 --> 01:00:29,198
that's enough!
773
01:00:30,085 --> 01:00:35,045
Come on! We're all friends here
774
01:00:35,048 --> 01:00:41,255
just kiss!
775
01:00:41,263 --> 01:00:44,130
Come on!
776
01:00:48,019 --> 01:00:49,725
It'll be over in a second
777
01:00:55,402 --> 01:00:58,644
One more!
778
01:01:01,575 --> 01:01:03,156
Long live friendship!
779
01:01:18,175 --> 01:01:20,006
How could you do that?
780
01:01:26,558 --> 01:01:28,298
It's ok, don't worry!
781
01:01:28,310 --> 01:01:29,470
Play my theme song!
782
01:02:12,437 --> 01:02:14,302
I don't want to live here anymore
783
01:02:25,825 --> 01:02:27,861
Don't you want to know why?
784
01:02:39,965 --> 01:02:41,421
Look at me!
785
01:04:25,737 --> 01:04:27,773
Go and buy some booze
786
01:04:30,367 --> 01:04:32,733
it's just military service
787
01:04:47,634 --> 01:04:49,340
I'll give you one last chance
788
01:04:56,267 --> 01:04:57,928
Old rules apply
789
01:05:08,947 --> 01:05:10,608
The gods made their decision
790
01:05:12,534 --> 01:05:14,616
a bet is a bet
791
01:05:25,004 --> 01:05:28,667
I want to hold you like
this forever and ever
792
01:05:31,511 --> 01:05:34,344
do you really want
793
01:05:34,347 --> 01:05:37,180
to hold me like this forever and ever?
794
01:05:47,986 --> 01:05:53,356
Hurry up and get the booze
795
01:05:55,076 --> 01:06:00,036
you can hold me when you're back. Go!
796
01:07:06,523 --> 01:07:09,686
Mabel!
797
01:07:53,403 --> 01:07:57,988
My dearest friends
798
01:07:57,991 --> 01:08:00,323
thank you for coming to my wedding!
799
01:08:00,326 --> 01:08:02,658
Every man has a gun
800
01:08:02,662 --> 01:08:04,027
the pansies are coming
801
01:08:04,038 --> 01:08:06,905
better run!
802
01:08:06,916 --> 01:08:11,455
Gay boy, gay boy, gay boy!
803
01:08:17,135 --> 01:08:21,048
Congratulations. -Thank you, I'm so happy!
804
01:08:21,055 --> 01:08:22,215
Thank you my darling husband
805
01:08:22,223 --> 01:08:23,838
you better be good to him, Simon
806
01:08:23,850 --> 01:08:26,432
Simon? You mean Simone!
807
01:08:26,436 --> 01:08:28,222
Shut up, you bitch!
808
01:08:28,229 --> 01:08:30,436
Ok, ok. You two talk it out
809
01:08:30,440 --> 01:08:31,771
I'm going to go mingle
810
01:08:37,655 --> 01:08:38,861
No need to look
811
01:08:38,865 --> 01:08:40,821
neither of them came
812
01:08:41,576 --> 01:08:44,283
you girls! Letting
friendships sour over a man
813
01:08:44,287 --> 01:08:45,902
look around
814
01:08:45,913 --> 01:08:47,904
we all have a history with the other
815
01:08:47,915 --> 01:08:49,906
but we're still one big
fuckin' happy family
816
01:08:49,917 --> 01:08:53,080
but as soon as there's an actual party
817
01:08:53,087 --> 01:08:54,952
they put all grudges aside
818
01:08:54,964 --> 01:08:56,079
and get tarted up for the ball
819
01:08:56,090 --> 01:08:57,421
sounds great, right?
820
01:08:59,093 --> 01:09:00,754
Come on
821
01:09:00,762 --> 01:09:01,547
let me give that ungrateful excuse
822
01:09:01,554 --> 01:09:04,512
of a man the whipping he deserves!
823
01:09:05,016 --> 01:09:06,131
What are you doing?
824
01:09:10,146 --> 01:09:11,511
Here we gol!
825
01:09:12,774 --> 01:09:16,648
Hello
826
01:09:17,570 --> 01:09:19,026
it's Mabel
827
01:09:21,240 --> 01:09:22,855
how.. How are you doing?
828
01:09:25,578 --> 01:09:26,909
I'm doing ok
829
01:09:31,751 --> 01:09:33,787
come on, it's been over ten years
830
01:09:33,795 --> 01:09:36,457
and now all you can do is make small talk?
831
01:09:36,464 --> 01:09:37,464
Ok
832
01:09:38,049 --> 01:09:40,711
Now, both of you, close your eyes!
833
01:09:40,718 --> 01:09:44,961
And experience the dialogue
between your souls
834
01:09:44,972 --> 01:09:47,179
the left tit says, sis, I miss you so much!
835
01:09:47,183 --> 01:09:49,515
The right tit says, I miss you too!
836
01:09:49,519 --> 01:09:50,474
Why are we doing this?
837
01:09:50,478 --> 01:09:51,968
Why is it that we're so close
838
01:09:51,979 --> 01:09:54,686
and yet our souls are so far apart?
839
01:09:54,691 --> 01:09:55,806
The left tit loves men
840
01:09:55,817 --> 01:09:57,432
the right tit also loves men!
841
01:09:57,443 --> 01:09:59,855
Why can't everyone just get along?
842
01:09:59,862 --> 01:10:01,193
I really miss you, sis!
843
01:10:01,197 --> 01:10:03,153
I miss you, too, sis! Let's make up!
844
01:10:03,157 --> 01:10:04,237
Let's never be apart again!
845
01:10:04,242 --> 01:10:04,856
Let's squeeze up together
846
01:10:04,867 --> 01:10:06,903
and make cleavage happen
847
01:10:13,960 --> 01:10:14,824
Hey
848
01:10:14,836 --> 01:10:16,497
I am pulling out all the stops for you two
849
01:10:16,504 --> 01:10:19,587
Liam, can't you at least say something?
850
01:10:19,882 --> 01:10:21,838
What's with this moody silence?
851
01:10:21,843 --> 01:10:24,505
A married woman shouldn't
act like such a tit
852
01:10:24,929 --> 01:10:28,888
if the leading lady part is available
853
01:10:28,891 --> 01:10:32,634
why would anyone audition
for the comic relief?
854
01:10:33,020 --> 01:10:36,604
Ok! You two have a nice chat
855
01:10:40,027 --> 01:10:41,483
hello
856
01:10:45,032 --> 01:10:47,569
it's nice to see
857
01:10:47,577 --> 01:10:49,613
all our old classmates settle down
858
01:10:52,373 --> 01:10:53,738
how about you?
859
01:10:54,542 --> 01:10:55,577
Not yet
860
01:10:58,504 --> 01:11:01,246
well, there's more freedom being single
861
01:11:03,718 --> 01:11:05,800
let's have dinner sometime
862
01:11:06,804 --> 01:11:08,590
it's been so long!
863
01:11:10,600 --> 01:11:13,717
Sure. Sometime
864
01:11:14,979 --> 01:11:16,219
Liam
865
01:11:24,238 --> 01:11:26,024
I miss you very much
866
01:11:34,332 --> 01:11:38,826
And then Pinocchio's nose
got longer and longer
867
01:11:39,337 --> 01:11:42,750
so he apologized to the fairy
868
01:11:42,757 --> 01:11:45,464
and told her he'd never lie again
869
01:11:46,010 --> 01:11:47,341
only then did the fairy
870
01:11:47,345 --> 01:11:49,927
turn him back to his original shape
871
01:11:55,770 --> 01:11:59,308
Do you want to go beddy-bye?
872
01:12:02,401 --> 01:12:04,141
No more running around!
873
01:12:05,071 --> 01:12:06,902
Or daddy will get mad
874
01:12:09,283 --> 01:12:12,616
ok, be good! Night night!
875
01:12:17,667 --> 01:12:20,204
You wanted the birkin bag in blue, right?
876
01:12:22,713 --> 01:12:24,578
I got Ron to move the order up for you
877
01:12:28,427 --> 01:12:29,542
thanks
878
01:12:34,100 --> 01:12:38,844
I talked to Liam on the phone today
879
01:12:40,648 --> 01:12:43,105
I barely even recognized his voice
880
01:12:47,864 --> 01:12:50,321
he's so shy it's annoying
881
01:12:52,618 --> 01:12:54,574
we should get together
882
01:12:54,579 --> 01:12:56,820
a meal and a chat will
straighten things out
883
01:12:57,456 --> 01:12:58,787
don't you think?
884
01:13:03,796 --> 01:13:05,411
The three of us?
885
01:13:08,593 --> 01:13:10,549
I told my family I had a business trip
886
01:13:10,553 --> 01:13:11,542
but then something came up
887
01:13:11,554 --> 01:13:14,170
I can't make it after all. I'm sorry
888
01:13:18,728 --> 01:13:19,968
whatever
889
01:13:35,369 --> 01:13:36,484
Strange
890
01:13:37,371 --> 01:13:38,907
what you looking for?
891
01:13:43,044 --> 01:13:45,410
Don't you always leave it by the sink?
892
01:13:46,005 --> 01:13:47,005
Right
893
01:14:05,149 --> 01:14:09,313
Miss lin, have you thought things
over since last time?
894
01:14:16,202 --> 01:14:18,739
It looks a little bigger
895
01:14:21,791 --> 01:14:23,076
which one?
896
01:14:23,960 --> 01:14:25,575
Both the baby and the tumor
897
01:14:26,545 --> 01:14:27,455
generally
898
01:14:27,463 --> 01:14:28,999
as the fetus grows
899
01:14:29,006 --> 01:14:30,917
the tumor also develops
900
01:14:30,925 --> 01:14:32,381
you have twins in here
901
01:14:32,385 --> 01:14:34,626
and the tumor situation is getting critical
902
01:14:34,637 --> 01:14:38,095
you should discuss this with your husband
903
01:14:47,149 --> 01:14:49,686
This is great!
904
01:14:49,694 --> 01:14:52,731
This really is excellent
905
01:14:52,738 --> 01:14:54,649
truly great! How did you manage this?
906
01:14:54,657 --> 01:14:55,442
Such a great deal
907
01:14:55,449 --> 01:14:58,691
what would you do without it?
908
01:14:58,703 --> 01:15:01,661
This is sunshine gym's first collaboration
with a shopping channel
909
01:15:01,664 --> 01:15:04,827
together we are launching
a diamond class vip promotion
910
01:15:04,834 --> 01:15:07,325
sales start tonight at 8 o'clock
911
01:15:07,336 --> 01:15:08,542
tonight, right here in this room
912
01:15:08,546 --> 01:15:09,535
we must extend a special thanks to
913
01:15:09,547 --> 01:15:11,162
premier chen of the executive yuan
914
01:15:11,173 --> 01:15:12,879
for gracing us with his presence
915
01:15:12,883 --> 01:15:16,000
are you a shareholder in this operation,
premier chen?
916
01:15:16,012 --> 01:15:17,718
Chairman liu and I
917
01:15:17,722 --> 01:15:20,259
are just plain old friends
918
01:15:24,228 --> 01:15:28,437
good old Aaron,
what are you doing hiding over here?
919
01:15:29,358 --> 01:15:31,394
With your wife and father-in-law
920
01:15:31,402 --> 01:15:33,063
both being interviewed on stage
921
01:15:33,070 --> 01:15:34,856
why aren't we seeing you up there, too?
922
01:15:35,489 --> 01:15:36,979
The premier is up front
923
01:15:36,991 --> 01:15:40,950
staff like me just have
to provide him with data
924
01:15:40,953 --> 01:15:42,614
no need to stand out from the crowd
925
01:15:43,414 --> 01:15:44,824
that can't be right!
926
01:15:44,832 --> 01:15:47,414
Isn't standing out from the crowd
what you do best?
927
01:15:50,921 --> 01:15:54,789
So I have a fair amount of your
company's stocks on hand
928
01:15:55,509 --> 01:15:56,999
give me some insider information
929
01:15:57,011 --> 01:15:58,501
the premier and chairman liu
930
01:15:58,512 --> 01:15:59,297
have been friends since way back...
931
01:15:59,305 --> 01:16:00,385
All right, all right, stop
932
01:16:00,389 --> 01:16:02,550
premier this, premier that...
933
01:16:02,558 --> 01:16:05,049
Isn't he your father-in-law?
934
01:16:05,061 --> 01:16:08,053
Why grovel like that?
935
01:16:16,489 --> 01:16:18,946
Seeing how tough your life is
936
01:16:18,949 --> 01:16:20,610
really makes me feel better about mine
937
01:16:53,109 --> 01:16:54,645
Say it again
938
01:16:57,947 --> 01:17:01,860
I want you to hold me like
this forever and ever
939
01:17:05,913 --> 01:17:06,823
what do you want
940
01:17:06,831 --> 01:17:07,991
I want you
941
01:17:09,416 --> 01:17:10,747
I want you
942
01:17:11,627 --> 01:17:13,117
say it again
943
01:17:13,129 --> 01:17:17,168
I want you to hold me like
this forever and ever
944
01:17:17,174 --> 01:17:19,335
tell me what you want
945
01:17:19,343 --> 01:17:20,082
I want you
946
01:17:20,094 --> 01:17:21,834
say it again
947
01:17:24,140 --> 01:17:26,381
tell me what you want
948
01:17:26,392 --> 01:17:29,805
I want you
949
01:17:31,981 --> 01:17:33,687
but what I want...
950
01:17:36,443 --> 01:17:38,149
You can't afford to give
951
01:18:01,635 --> 01:18:03,421
Dad, you sit here for a bit
952
01:18:03,429 --> 01:18:04,589
hey
953
01:18:04,597 --> 01:18:07,213
hey, it's me
954
01:18:07,474 --> 01:18:10,307
what's up? It's Mabel
955
01:18:10,311 --> 01:18:11,311
I know
956
01:18:11,896 --> 01:18:13,557
long time no speak
957
01:18:14,148 --> 01:18:15,763
how're you doing?
958
01:18:16,567 --> 01:18:17,977
Fine
959
01:18:19,278 --> 01:18:20,643
it's nothing, really
960
01:18:20,654 --> 01:18:22,815
I just wanted to call you
961
01:18:23,908 --> 01:18:24,988
where are you?
962
01:18:25,951 --> 01:18:28,488
Didn't we say we'd meet
up for dinner sometime?
963
01:18:30,497 --> 01:18:32,328
I've been busy at work lately
964
01:18:34,877 --> 01:18:36,868
when we say sometime
965
01:18:37,463 --> 01:18:39,829
we mean it, right?
966
01:18:45,304 --> 01:18:46,544
Hello?
967
01:18:48,224 --> 01:18:49,339
Hello?
968
01:18:50,893 --> 01:18:53,885
Hello?
969
01:18:54,188 --> 01:18:56,144
Of course... of course we mean it
970
01:18:59,485 --> 01:19:01,021
well, then
971
01:19:01,237 --> 01:19:02,272
when you're free
972
01:19:02,279 --> 01:19:04,019
give me a call
973
01:19:04,323 --> 01:19:08,157
sure. Bye. -Ok
974
01:19:38,607 --> 01:19:39,847
Magnolias for sale!
975
01:19:39,858 --> 01:19:41,268
Only nt$30!
976
01:19:43,487 --> 01:19:44,487
Thank you
977
01:19:44,822 --> 01:19:47,529
how much?
978
01:19:47,533 --> 01:19:49,194
One bunch for nt$20, two for nt$30
979
01:19:49,201 --> 01:19:52,409
I'll take two! Thank you
980
01:19:54,623 --> 01:19:55,954
Mabel
981
01:20:11,015 --> 01:20:13,472
Not just anyone can get a table here
982
01:20:14,101 --> 01:20:15,762
we come here all the time
983
01:20:16,854 --> 01:20:18,264
actually, it's a pretty good set-up
984
01:20:19,398 --> 01:20:21,559
meeting two or three times a month
985
01:20:22,067 --> 01:20:23,398
fewer fights and disagreements
986
01:20:26,739 --> 01:20:30,857
yeah, I realize this now
987
01:20:30,868 --> 01:20:35,578
the only person in the world
who would suffer for me
988
01:20:36,040 --> 01:20:37,280
is Mabel
989
01:20:51,847 --> 01:20:53,462
To those of us who suffer!
990
01:20:56,226 --> 01:20:57,432
Fuck it, to the sufferers!
991
01:20:57,686 --> 01:20:59,392
Oh, he's learned to swear!
992
01:20:59,646 --> 01:21:02,137
You start, Liam
993
01:21:02,483 --> 01:21:05,441
hair soaking wet
994
01:21:05,444 --> 01:21:07,901
I waited for you on the levee
995
01:21:07,905 --> 01:21:10,647
you were nowhere to be seen
996
01:21:19,249 --> 01:21:23,458
I waited for you on the levee
997
01:21:23,462 --> 01:21:25,999
and the sky began to weep
998
01:21:26,006 --> 01:21:29,419
I wanted to fetch an umbrella
999
01:21:29,426 --> 01:21:32,259
I was afraid you couldn't find me
1000
01:22:19,143 --> 01:22:22,681
I waited for you on the levee
1001
01:22:22,688 --> 01:22:25,646
and the sky began to weep
1002
01:22:25,649 --> 01:22:27,355
Aaron, your phone!
1003
01:22:30,529 --> 01:22:32,315
Aaron, your phone's ringing!
1004
01:22:41,498 --> 01:22:42,783
Hello
1005
01:22:42,791 --> 01:22:46,750
I waited for you on the levee
1006
01:22:48,297 --> 01:22:49,377
yes, premier
1007
01:22:49,381 --> 01:22:52,123
I am just having a meal with some friends
1008
01:22:53,594 --> 01:22:54,674
what?
1009
01:22:55,179 --> 01:22:57,010
Perhaps there's been a misunderstanding
1010
01:22:59,725 --> 01:23:01,215
it can't be
1011
01:23:01,560 --> 01:23:03,346
hold on, I'm checking it out now
1012
01:23:04,938 --> 01:23:06,724
yes, I'm watching it right now
1013
01:23:10,027 --> 01:23:12,894
it's been taken out of context
1014
01:23:14,406 --> 01:23:16,488
that's not what I meant
1015
01:23:19,995 --> 01:23:21,576
the press put words into my mouth
1016
01:23:22,915 --> 01:23:25,122
premier, as you're aware
1017
01:23:25,125 --> 01:23:25,614
the media...
1018
01:23:25,626 --> 01:23:28,242
Journalists like to stir up trouble
1019
01:23:28,253 --> 01:23:30,244
they'll make a scene out of one sentence
1020
01:23:30,881 --> 01:23:34,590
I would never have said
anything so carelessly
1021
01:23:38,388 --> 01:23:40,754
no, dad... I mean, premier
1022
01:23:43,852 --> 01:23:46,594
no! Dad, premier...
1023
01:23:50,108 --> 01:23:53,225
No, listen to me
1024
01:23:53,904 --> 01:23:55,064
it's not like that
1025
01:23:55,072 --> 01:23:56,983
I do spend time with my baby
1026
01:24:05,874 --> 01:24:08,536
I really do spend time with my baby
1027
01:24:14,341 --> 01:24:14,875
Are you done?
1028
01:24:14,883 --> 01:24:16,794
You think it's funny?
1029
01:24:21,098 --> 01:24:22,759
Dad, I'll call you back
1030
01:24:24,518 --> 01:24:25,803
ok, ok
1031
01:24:26,019 --> 01:24:27,555
it's ok, it's ok, it's ok
1032
01:24:27,563 --> 01:24:30,846
it's ok
1033
01:24:40,158 --> 01:24:41,523
It's ok...
1034
01:24:46,331 --> 01:24:48,287
You motherfucker, fuck you! What's ok!?
1035
01:24:49,835 --> 01:24:51,621
And you, are you a fucking worthless whore?
1036
01:24:51,628 --> 01:24:53,118
What, you can't have a life without him?
1037
01:24:53,130 --> 01:24:54,370
And you, go fuck yourself!
1038
01:24:54,381 --> 01:24:56,212
Go fuck your motherfucking self!
1039
01:24:56,216 --> 01:24:57,672
Talk about freedom and democracy!
1040
01:24:57,676 --> 01:24:59,212
You and your big talk can go fuck yourself
1041
01:24:59,219 --> 01:25:01,130
fuck you
1042
01:25:13,400 --> 01:25:15,231
Long live friendship, my ass!
1043
01:25:18,739 --> 01:25:20,650
Motherfuckers
1044
01:25:33,211 --> 01:25:34,747
Two things
1045
01:25:38,800 --> 01:25:41,166
one good, one bad
1046
01:25:47,017 --> 01:25:48,848
The bad first
1047
01:26:03,450 --> 01:26:05,486
I'm pregnant
1048
01:26:13,960 --> 01:26:16,280
The estate agent will come
by in a few days for a valuation
1049
01:26:17,547 --> 01:26:19,503
I'm leaving Taiwan
1050
01:26:24,429 --> 01:26:26,090
remember to clean everything
with disinfectant
1051
01:26:26,098 --> 01:26:27,304
pay close attention
1052
01:26:27,307 --> 01:26:28,592
to the sweat stains in the aerobics room
1053
01:26:28,600 --> 01:26:30,181
and the screen on the...
1054
01:26:36,942 --> 01:26:39,024
My dad used to say that with friends
1055
01:26:39,945 --> 01:26:41,025
whatever happens
1056
01:26:43,281 --> 01:26:45,772
you can always make it up over dinner
1057
01:26:55,127 --> 01:26:56,583
Do you know how to make this?
1058
01:26:59,005 --> 01:27:01,587
Yeah, it's easy
1059
01:27:12,144 --> 01:27:13,475
Still like things spicy?
1060
01:27:13,854 --> 01:27:14,934
Of course
1061
01:27:19,818 --> 01:27:21,979
this looks ok
1062
01:27:27,701 --> 01:27:29,532
See that family by the counter?
1063
01:27:31,872 --> 01:27:33,954
I stalked them twice
1064
01:27:35,292 --> 01:27:36,907
during the holidays
1065
01:27:39,504 --> 01:27:40,994
crazy, right?
1066
01:27:49,264 --> 01:27:51,255
Truth is, he's my boyfriend
1067
01:28:00,442 --> 01:28:02,023
He said that...
1068
01:28:02,027 --> 01:28:04,227
Ever since he was little,
he couldn't stand bitter melon
1069
01:28:05,906 --> 01:28:07,771
so when we were on military service
1070
01:28:09,075 --> 01:28:11,031
I used to eat his for him
1071
01:28:22,798 --> 01:28:24,379
After he got married
1072
01:28:25,258 --> 01:28:27,715
his wife wanted to train him out of it
1073
01:28:29,221 --> 01:28:32,258
so she serves a lot of bitter melon dishes
1074
01:28:34,142 --> 01:28:36,007
he doesn't want his children thinking
1075
01:28:36,478 --> 01:28:38,014
that he's a picky eater
1076
01:28:40,315 --> 01:28:43,432
so he's always pretending
to eat a few mouthfuls
1077
01:28:59,000 --> 01:29:00,456
He always tells me
1078
01:29:03,004 --> 01:29:04,494
I'm the only person in this world
1079
01:29:05,257 --> 01:29:07,248
who would endure bitterness for him
1080
01:29:14,224 --> 01:29:15,839
But the truth is...
1081
01:29:18,687 --> 01:29:21,019
That all the bitterness is self-inflicted
1082
01:29:39,833 --> 01:29:40,697
Hey
1083
01:29:40,709 --> 01:29:44,201
Liam, my family is right there!
1084
01:29:45,922 --> 01:29:47,583
What do you want?
1085
01:29:54,055 --> 01:29:55,465
Liam
1086
01:30:02,105 --> 01:30:03,561
All these years...
1087
01:30:04,858 --> 01:30:06,564
Thank you for everything
1088
01:30:18,330 --> 01:30:19,695
Why?
1089
01:30:29,382 --> 01:30:31,213
Because I looked into a mirror
1090
01:30:35,096 --> 01:30:37,337
and realised I was a miserable mess
1091
01:30:40,852 --> 01:30:44,390
daddy, I want to buy something!
1092
01:30:46,483 --> 01:30:48,348
Let's gol!
1093
01:30:48,360 --> 01:30:49,691
Go back to your family
1094
01:31:12,968 --> 01:31:14,708
I've been hiding all this time
1095
01:31:18,348 --> 01:31:20,339
you don't have to be like me
1096
01:31:28,358 --> 01:31:29,598
Don't worry
1097
01:31:33,780 --> 01:31:36,146
Aaron and I are going to have a family
1098
01:31:56,720 --> 01:31:59,132
At least one of us is happy
1099
01:32:01,433 --> 01:32:02,764
that's enough
1100
01:32:11,443 --> 01:32:15,106
Once we leave here, we'll be free
1101
01:32:57,280 --> 01:33:02,024
Pinocchio managed to escape
from the whale's belly
1102
01:33:05,288 --> 01:33:07,529
but he lost his father
1103
01:33:12,504 --> 01:33:17,965
but after that Pinocchio
1104
01:33:17,967 --> 01:33:20,458
did so many amazing things
1105
01:33:23,932 --> 01:33:25,422
and so
1106
01:33:26,810 --> 01:33:31,770
we should be brave, too, like Pinocchio
1107
01:33:33,191 --> 01:33:34,897
and to be like this we...
1108
01:33:38,279 --> 01:33:40,736
I'm going to get a cup of coffee, want one?
1109
01:33:40,740 --> 01:33:45,450
Share one?
1110
01:33:45,453 --> 01:33:50,948
Daddy, sing for me
1111
01:33:50,959 --> 01:33:55,453
want daddy to sing a song?
1112
01:33:55,463 --> 01:33:56,828
Ok then
1113
01:35:15,501 --> 01:35:18,334
Your name please?
1114
01:35:19,672 --> 01:35:21,003
Mabel lin
1115
01:35:22,050 --> 01:35:23,756
what operation are you undergoing today?
1116
01:35:25,929 --> 01:35:27,590
Abortion
1117
01:35:28,681 --> 01:35:31,969
ok, try to relax. Don't be nervous
1118
01:35:31,976 --> 01:35:34,558
in a moment, we're going
to apply the anesthetic
1119
01:35:35,480 --> 01:35:37,937
just relax
1120
01:35:38,691 --> 01:35:40,181
close your eyes
1121
01:36:04,300 --> 01:36:05,665
Wait
1122
01:36:46,301 --> 01:36:47,336
What's with the face?
1123
01:36:47,343 --> 01:36:49,550
Mabel! That hurt!
1124
01:37:04,068 --> 01:37:05,558
But it's all dried up
1125
01:37:11,617 --> 01:37:14,484
Liam, do this with me one more time
1126
01:37:30,053 --> 01:37:35,593
Loving you tenderly, loving you tenderly
1127
01:37:36,434 --> 01:37:40,677
my baby, my baby
1128
01:37:42,607 --> 01:37:48,193
missing you gently, missing you gently
1129
01:37:49,030 --> 01:37:54,241
my tears, my tears
1130
01:37:55,203 --> 01:38:00,539
who can give me warmer sunshine
1131
01:38:01,417 --> 01:38:06,707
who can give me a warmer dream
1132
01:38:07,840 --> 01:38:13,961
who can forgive me when all is done
1133
01:38:13,971 --> 01:38:19,216
and sooth my aching heart
1134
01:38:19,685 --> 01:38:26,022
this is my home, where I was born
1135
01:38:26,025 --> 01:38:32,021
where my childhood was, the best of times
1136
01:38:32,365 --> 01:38:38,577
it's the place I ran away from
1137
01:38:38,579 --> 01:38:44,449
and where my tears now return
1138
01:39:10,778 --> 01:39:16,239
Loving you tenderly, loving you tenderly
1139
01:39:17,076 --> 01:39:21,115
my baby, my baby
1140
01:39:23,458 --> 01:39:28,623
missing you gently, missing you gently
1141
01:39:29,589 --> 01:39:35,129
my tears, my tears
1142
01:39:35,887 --> 01:39:41,382
who can give me a lonelier window
1143
01:39:42,268 --> 01:39:47,388
a window keeping the storms at bay,
both outside and within?
1144
01:39:48,566 --> 01:39:54,653
Who can wave their hand
in ambivalence at the end
1145
01:39:54,655 --> 01:39:59,570
and wish me well on my unknown path?
1146
01:40:00,369 --> 01:40:06,660
This is my home, where I was born
1147
01:40:06,667 --> 01:40:12,913
where my childhood was, the best of times
1148
01:40:12,924 --> 01:40:19,295
it's the place I ran away from
1149
01:40:19,305 --> 01:40:25,141
and where my tears now return
1150
01:40:25,520 --> 01:40:31,857
this is my home, where I was born
1151
01:40:31,859 --> 01:40:38,150
where I had the warmest of times
1152
01:40:38,157 --> 01:40:44,528
it's the place I ran away from
1153
01:40:44,539 --> 01:40:50,751
and where my tears now return
1154
01:40:50,753 --> 01:40:56,999
this is my home, where I was born
1155
01:40:57,009 --> 01:41:03,346
where my childhood was, the best of times
1156
01:41:03,349 --> 01:41:09,595
it's the place I ran away from
1157
01:41:09,605 --> 01:41:15,942
and where my tears now return
69471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.